1 00:00:05,557 --> 00:00:07,662 [person 1] We are all just thrilled for you. 2 00:00:07,662 --> 00:00:10,182 Thank you so much, Karl. 3 00:00:10,182 --> 00:00:13,565 [person 2] Just don'’t let this little interlude impede your creativity. 4 00:00:13,565 --> 00:00:15,049 [patient] Oh, I won'’t, Yves. 5 00:00:15,049 --> 00:00:19,019 I think this baby will inspire me to do my best work. 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,159 We can'’t wait to see what comes next year. 7 00:00:21,159 --> 00:00:23,747 You are among the finest young designers we have. 8 00:00:23,747 --> 00:00:26,957 I'’m so lucky to know you both. 9 00:00:26,957 --> 00:00:31,065 [Karl grunts] But, darling, where is your family? 10 00:00:31,652 --> 00:00:34,586 You mean the baby'’s father? 11 00:00:35,759 --> 00:00:37,485 Stuck in traffic? 12 00:00:39,487 --> 00:00:41,558 [crying] Where are you taking me? 13 00:00:41,558 --> 00:00:43,077 - Shh. - [panting] 14 00:00:43,077 --> 00:00:44,389 What are you going to do? 15 00:00:44,389 --> 00:00:46,115 - We already told you. - [inhales sharply] 16 00:00:46,115 --> 00:00:48,048 It hurts! 17 00:00:48,048 --> 00:00:50,740 You'’re having a fucking baby. Of course it hurts. 18 00:00:50,740 --> 00:00:52,949 [patient sobbing] 19 00:00:54,606 --> 00:00:56,435 [whimpering] 20 00:01:02,165 --> 00:01:04,823 Good evening, Ms. Preecher. I'’m Dr. Andrew Hill. 21 00:01:04,823 --> 00:01:07,757 Do you understand the procedure you'’ll be undergoing today? 22 00:01:07,757 --> 00:01:09,966 I-I don'’t think I-- 23 00:01:09,966 --> 00:01:13,107 Well, you made an agreement that cannot be reneged. 24 00:01:13,107 --> 00:01:14,660 But I--Sorry. 25 00:01:15,454 --> 00:01:16,835 Can you open your legs for me, please? 26 00:01:16,835 --> 00:01:18,699 [groaning] Thank you. 27 00:01:19,286 --> 00:01:21,046 Little wider. Little wider. 28 00:01:22,289 --> 00:01:24,636 Very good. Okay. 29 00:01:24,636 --> 00:01:27,604 You'’re looking good. Now push. 30 00:01:27,604 --> 00:01:29,399 [screaming] 31 00:01:29,399 --> 00:01:31,125 [Dr. Hill] Push. Come on. 32 00:01:31,125 --> 00:01:35,267 You'’re gonna have to push a whole lot harder than that. Okay? 33 00:01:35,267 --> 00:01:36,303 Come on! 34 00:01:37,166 --> 00:01:39,409 - [Dr. Hill groaning] Oh. - [squelches] 35 00:01:39,409 --> 00:01:40,652 Jesus. 36 00:01:41,170 --> 00:01:42,171 Goddamn it! 37 00:01:42,171 --> 00:01:43,448 Push.[whimpering] 38 00:01:43,448 --> 00:01:44,828 Oh, God. It'’s gonna be a long night. 39 00:01:44,828 --> 00:01:47,003 A little help, please? A little help? 40 00:01:49,212 --> 00:01:50,489 Okay. 41 00:01:53,803 --> 00:01:55,632 [whimpering intensifies] 42 00:01:57,841 --> 00:01:59,740 It'’s okay. It's okay. It'’s okay. 43 00:02:00,361 --> 00:02:02,639 All this-- It'’s all worth it. 44 00:02:03,192 --> 00:02:04,296 [panting] All worth it. 45 00:02:04,296 --> 00:02:06,160 It'’s all worth it. 46 00:02:06,160 --> 00:02:07,437 Okay. 47 00:02:07,437 --> 00:02:11,165 - Push. Push. Push. Good. Yeah. [groans] - [screaming] 48 00:02:11,752 --> 00:02:13,892 He'’s crowning. He's crowning. 49 00:02:15,583 --> 00:02:17,551 Come on. Come on. Come on. 50 00:02:19,035 --> 00:02:20,830 - [Dr. Hill grunting] - [squelches] 51 00:02:20,830 --> 00:02:22,590 [Ms. Preecher screaming] 52 00:02:24,040 --> 00:02:26,249 - [slaps] - [baby whimpers, roars] 53 00:02:27,526 --> 00:02:28,941 [baby crying] 54 00:02:29,701 --> 00:02:31,185 [screaming] 55 00:02:35,120 --> 00:02:37,812 [Dex] So what exactly would it entail? 56 00:02:37,812 --> 00:02:39,849 [Virginia] Just telling the jury what you saw. 57 00:02:39,849 --> 00:02:41,333 I didn'’t see anything, Mom. 58 00:02:41,333 --> 00:02:44,371 Then you can simply testify as a character witness. 59 00:02:44,371 --> 00:02:45,682 Testifying to your character? 60 00:02:45,682 --> 00:02:47,201 And against your father'’s. 61 00:02:50,687 --> 00:02:53,897 I don'’t have anything - against Dad. - Well, of course you don'’t. 62 00:02:53,897 --> 00:02:56,176 He bought you the life - you have. - That'’s not true. 63 00:02:56,176 --> 00:02:59,075 He sent you to RISD to be an artist. When that didn'’t work out, 64 00:02:59,075 --> 00:03:02,527 he bought you a ludicrously expensive condo to cheer you up. 65 00:03:02,527 --> 00:03:04,080 - Mom. - Then he bought you a wedding 66 00:03:04,080 --> 00:03:06,047 - to a woman who happened to die. - Stop this. 67 00:03:06,047 --> 00:03:08,153 Darling, I'’m just stating facts. 68 00:03:11,570 --> 00:03:12,847 Drop it. 69 00:03:12,847 --> 00:03:15,125 The trial? I can'’t, darling. 70 00:03:15,125 --> 00:03:18,577 I'’m all set to file tomorrow. I'’ve hired Luther Feldman. 71 00:03:19,923 --> 00:03:22,202 [chuckling] Luther Feldman really thinks you have a case? 72 00:03:22,202 --> 00:03:26,033 He represented not one, but three of Harvey Weinstein'’s victims. 73 00:03:26,033 --> 00:03:28,104 He does not take on cases lightly. 74 00:03:29,174 --> 00:03:31,349 I just don'’t want you to come out of this looking crazy. 75 00:03:31,349 --> 00:03:35,422 [Virginia] Everyone already treats me like I'’m crazy. What harm can this do? 76 00:03:35,974 --> 00:03:38,079 This isn'’t a lark, darling. 77 00:03:38,079 --> 00:03:40,910 No one accuses a person they once loved of assault 78 00:03:40,910 --> 00:03:43,153 because they have nothing better to do. 79 00:03:44,293 --> 00:03:47,088 No one accuses anyone of sexual misconduct 80 00:03:47,088 --> 00:03:50,816 for any reason that isn'’t rooted in desperation. 81 00:03:52,853 --> 00:03:55,304 I love you, and I want to help you. 82 00:03:55,304 --> 00:03:56,926 But? 83 00:03:57,754 --> 00:03:58,928 I always thought it was funny 84 00:03:58,928 --> 00:04:01,620 that we consider men the braver sex. 85 00:04:02,656 --> 00:04:05,003 Women will do anything to help each other. 86 00:04:06,453 --> 00:04:10,940 Some men won'’t even stand up for the woman who birthed them. 87 00:04:16,428 --> 00:04:17,981 I need to get home to Anna. 88 00:04:17,981 --> 00:04:20,777 [Virginia] Didn'’t you say she was in the city today? 89 00:04:24,125 --> 00:04:26,680 You'’re going to regret not believing me. 90 00:05:36,439 --> 00:05:40,063 Congratulations on your GG - nom, Anna. - Hi. Thank you. [giggles] 91 00:05:40,063 --> 00:05:42,756 We are thrilled - to be working with you. - Hi. 92 00:05:42,756 --> 00:05:44,758 [Derek chuckles] 93 00:05:44,758 --> 00:05:48,244 Oh, my God. Anna. Hi. Congrats. 94 00:05:48,244 --> 00:05:50,039 Oh. [stammers] You too. [chuckles] 95 00:05:50,039 --> 00:05:52,006 [chuckling] Oh. I meant on the pregnancy. 96 00:05:52,006 --> 00:05:54,077 Who cares about awards? So silly. 97 00:05:54,077 --> 00:05:56,425 Ah. Right. [chuckles] 98 00:05:56,425 --> 00:05:58,081 Do you work with Siobhan? 99 00:05:58,737 --> 00:06:00,049 She'’s my best friend. 100 00:06:00,049 --> 00:06:02,223 [Babette chuckles] Small world. I love her. 101 00:06:02,223 --> 00:06:04,225 Isn'’t awards season so intense? 102 00:06:04,225 --> 00:06:06,296 - [inhales] I'’m exhausted. - Hmm. 103 00:06:06,296 --> 00:06:09,610 And I'’m only 21. I can'’t imagine how you feel. 104 00:06:10,335 --> 00:06:13,511 Oh, my God. Are those Suprêmes? 105 00:06:13,511 --> 00:06:15,720 Oh, yeah. They'’re, you know, from that-- 106 00:06:15,720 --> 00:06:19,379 I thought they were only sold in two drops a day, one per customer? 107 00:06:19,379 --> 00:06:21,760 - Yeah, I actually-- I know the-- - May I? 108 00:06:22,968 --> 00:06:25,937 Mmm. I really shouldn'’t. [chuckles, sucks] 109 00:06:25,937 --> 00:06:27,559 I wanna stay a sample size. [chuckles] 110 00:06:27,559 --> 00:06:28,905 [chuckles] 111 00:06:28,905 --> 00:06:31,391 [phone vibrates] 112 00:06:31,391 --> 00:06:33,634 [Babette] Oh. So sorry. I have to take this. 113 00:06:34,152 --> 00:06:35,395 It'’s Lorne Michaels. 114 00:06:36,430 --> 00:06:37,431 Hi, Lorne. 115 00:06:39,364 --> 00:06:42,298 No, that Saturday won'’t work. She has another event. 116 00:06:42,816 --> 00:06:43,955 Oh, hey, sweetie. One sec. 117 00:06:43,955 --> 00:06:45,439 Okay. I'’ll let you know. 118 00:06:45,439 --> 00:06:48,097 I'’ll check with her team and get back to you. Okay. 119 00:06:48,097 --> 00:06:49,754 Oh, my God. Are those Suprêmes? 120 00:06:49,754 --> 00:06:51,549 What the fuck was Babette doing here? 121 00:06:51,549 --> 00:06:54,655 Please don'’t talk disrespectfully about one of my other clients. 122 00:06:54,655 --> 00:06:57,831 Siobhan, she'’s in my category. 123 00:06:57,831 --> 00:06:59,419 I don'’t have a noncompete clause. 124 00:06:59,419 --> 00:07:01,628 Come on. You'’re-- You'’re my best friend. 125 00:07:01,628 --> 00:07:03,388 We'’re also work colleagues. 126 00:07:04,285 --> 00:07:05,908 We have to maintain boundaries, 127 00:07:05,908 --> 00:07:08,186 and this is one you don'’t wanna cross. 128 00:07:09,359 --> 00:07:10,395 Okay. 129 00:07:11,638 --> 00:07:13,571 [scoffs] Wow.[typing] 130 00:07:13,571 --> 00:07:17,298 Okay. Well, I brought you these overpriced 131 00:07:17,298 --> 00:07:19,991 stupid pastries to say thank you. 132 00:07:19,991 --> 00:07:22,372 And I sincerely appreciate it. 133 00:07:23,995 --> 00:07:25,997 Why are you doing this to me? 134 00:07:25,997 --> 00:07:29,621 [inhales deeply] It'’s not all about you, babe. We'’ve all got bills to pay. 135 00:07:30,622 --> 00:07:32,797 Are you punishing me because I got pregnant? 136 00:07:32,797 --> 00:07:34,039 Wow. 137 00:07:34,695 --> 00:07:36,214 Paranoid much? 138 00:07:37,733 --> 00:07:41,253 - [typing stops] - Relax. You'’re out of the red. 139 00:07:42,013 --> 00:07:44,464 Vomitgate'’s behind us. Enjoy this. 140 00:07:47,018 --> 00:07:48,398 Or try to. 141 00:07:48,398 --> 00:07:50,055 [typing resumes] 142 00:07:50,055 --> 00:07:51,367 [softly] Okay. 143 00:07:52,437 --> 00:07:54,888 - [typing stops] - [Siobhan] Wait. I have something for you. 144 00:07:57,028 --> 00:07:59,582 Gotta keep your energy up. It'’s awards season. 145 00:08:00,065 --> 00:08:01,342 [typing resumes] 146 00:08:31,890 --> 00:08:33,374 [horn honks] 147 00:08:47,699 --> 00:08:48,942 [door opens] 148 00:08:48,942 --> 00:08:50,460 [Kamal] Do you need anything, Miss Alcott? 149 00:08:52,324 --> 00:08:55,017 I'’m sorry if this is a strange thing to ask, 150 00:08:55,017 --> 00:08:59,228 but my wife loves Vogue magazine, 151 00:08:59,228 --> 00:09:03,577 and she asked if you would sign this for her? 152 00:09:04,613 --> 00:09:07,339 I-I didn'’t know you were married. 153 00:09:08,133 --> 00:09:10,101 Five years next month. [chuckles] 154 00:09:11,274 --> 00:09:13,345 [clicks tongue] Let me find a pen. 155 00:09:28,326 --> 00:09:31,467 [voices chanting in Latin] 156 00:09:41,650 --> 00:09:42,651 [chanting stops] 157 00:10:25,728 --> 00:10:28,144 You did a very brave thing just now, Ms. Harding. 158 00:10:28,144 --> 00:10:32,390 Thank you, Luther. I'’m so grateful for your support and guidance. 159 00:10:32,390 --> 00:10:34,530 [Luther] Well, I'’m proud to represent you. 160 00:10:34,530 --> 00:10:37,637 You'’re paving the way for many other women just like you. 161 00:10:38,189 --> 00:10:39,535 There are far too many. 162 00:10:55,689 --> 00:10:58,727 [voice laughing] 163 00:10:59,728 --> 00:11:02,558 [barking] 164 00:11:06,735 --> 00:11:08,391 [goats bleating] 165 00:11:11,705 --> 00:11:17,400 [laughing continues] 166 00:11:24,753 --> 00:11:26,582 [laughing intensifies] 167 00:11:26,582 --> 00:11:27,652 [laughing stops] 168 00:11:34,417 --> 00:11:36,212 I need to talk to you. 169 00:11:41,597 --> 00:11:44,807 [Ms. Preecher] I know what it'’s like not to be believed. 170 00:11:45,221 --> 00:11:46,602 I was 25. 171 00:11:47,396 --> 00:11:50,433 I was rising up in the world of fashion. 172 00:11:51,331 --> 00:11:54,437 Ever since I was a child, I wanted to be a designer. 173 00:11:54,817 --> 00:11:56,232 I came to FIT, 174 00:11:56,232 --> 00:11:58,752 but I didn'’t even get a chance to graduate. 175 00:11:58,752 --> 00:12:03,446 I was scooped up by Lagerfeld and Saint Laurent. 176 00:12:03,446 --> 00:12:05,828 They dubbed me protégé. 177 00:12:06,967 --> 00:12:08,382 And then? 178 00:12:08,382 --> 00:12:13,180 I had a one-night stand during Fleet Week. Ugh. 179 00:12:14,526 --> 00:12:17,115 I was going to have it taken care of. 180 00:12:17,115 --> 00:12:20,740 I was on my way to the clinic... [sighs] 181 00:12:21,533 --> 00:12:24,053 ...when I was approached by a woman. 182 00:12:24,053 --> 00:12:26,676 She said she could help me. 183 00:12:27,470 --> 00:12:31,095 She said that if I gave her the baby-- 184 00:12:31,095 --> 00:12:32,752 Why did she want the baby? 185 00:12:32,752 --> 00:12:37,170 I don'’t know. I didn't then, and I still don'’t. 186 00:12:37,722 --> 00:12:40,311 But I have theories. 187 00:12:40,863 --> 00:12:42,451 I put them on the Internet, 188 00:12:42,451 --> 00:12:44,902 and no one believes me. 189 00:12:44,902 --> 00:12:47,180 They call me conspiracist. 190 00:12:47,180 --> 00:12:52,288 But I know these women are planning something. 191 00:12:53,220 --> 00:12:55,326 Why did you go through with it all? 192 00:12:55,326 --> 00:13:01,159 She said she would give me the world if I gave her this one thing. 193 00:13:01,953 --> 00:13:02,954 And you did. 194 00:13:02,954 --> 00:13:05,198 I sold the patent to my handbag 195 00:13:05,854 --> 00:13:07,407 to Marc Jacobs. 196 00:13:08,235 --> 00:13:10,720 I didn'’t know who he was. No one did then. 197 00:13:10,720 --> 00:13:13,206 Now they'’re worldwide sensation. 198 00:13:13,206 --> 00:13:17,831 I live from the sales, but it'’s not enough. It'’s never enough. 199 00:13:19,005 --> 00:13:20,247 [chuckles] 200 00:13:22,663 --> 00:13:26,357 Are you telling me all this because of my husband? 201 00:13:26,357 --> 00:13:29,532 Your husband? God, no. 202 00:13:30,361 --> 00:13:32,812 I don'’t know anything about that asshole. 203 00:13:34,537 --> 00:13:37,161 I'’m telling you this because of your son. 204 00:13:37,161 --> 00:13:39,163 [whispering] Your son is in great danger, 205 00:13:39,163 --> 00:13:40,854 and so is his wife. 206 00:13:42,028 --> 00:13:45,169 They'’ve been coming for your family for a long time. 207 00:13:45,169 --> 00:13:46,480 What? Why? 208 00:13:46,480 --> 00:13:48,517 They are angry at him. 209 00:13:49,725 --> 00:13:53,246 One of their most powerful players defected 210 00:13:53,246 --> 00:13:55,455 because she fell in love with him. 211 00:13:56,180 --> 00:13:57,353 Adeline? 212 00:13:57,353 --> 00:13:59,148 [shushes, whispers] Lower your voice. 213 00:13:59,148 --> 00:14:00,391 They'’re everywhere. 214 00:14:02,048 --> 00:14:03,566 Believe me. 215 00:14:05,189 --> 00:14:07,191 [Dex] We'’re so grateful you could get up here, Dr. Hill. 216 00:14:07,191 --> 00:14:09,503 [Dr. Hill] Oh, well, it'’s not something I would normally do, 217 00:14:09,503 --> 00:14:12,575 but given the specificity of your circumstances... 218 00:14:13,611 --> 00:14:14,508 Okay. 219 00:14:14,508 --> 00:14:16,579 There you go. [grunts] 220 00:14:16,579 --> 00:14:18,547 [groans] I know. I know. 221 00:14:18,547 --> 00:14:20,273 It hurts. I'’m sorry about that, my dear... Ow. 222 00:14:20,273 --> 00:14:22,896 ...but what you'’re experiencing is a relatively common condition 223 00:14:22,896 --> 00:14:25,416 for women in their third trimester called rib flare. 224 00:14:25,416 --> 00:14:27,625 But I'’m only in the second trimester. 225 00:14:28,143 --> 00:14:29,558 Okay. Well, uh, 226 00:14:29,558 --> 00:14:31,422 I guess the little guy'’s growing pretty fast. 227 00:14:31,422 --> 00:14:33,355 But, uh, everything is healthy otherwise. 228 00:14:33,355 --> 00:14:36,220 He'’s just putting some pressure on your ribs as he grows, 229 00:14:36,220 --> 00:14:37,600 especially on this side. 230 00:14:37,600 --> 00:14:39,775 So, any pain there?[laughs] 231 00:14:39,775 --> 00:14:42,536 No, actually. [breathes heavily] Okay. Well, that confirms it then. 232 00:14:42,536 --> 00:14:43,917 [laughs][Dr. Hill] Yeah. 233 00:14:43,917 --> 00:14:47,058 Remember, this is good news, for baby at least. 234 00:14:47,058 --> 00:14:49,923 For mom, it could make things a little bit uncomfortable. 235 00:14:49,923 --> 00:14:54,721 Now, Cora in my office can send over some light exercises I recommend. 236 00:14:54,721 --> 00:14:58,759 Um, baths and prenatal yoga are also really helpful too. 237 00:14:59,657 --> 00:15:02,798 Baths and yoga. That'’s-- That's all you can do? 238 00:15:04,179 --> 00:15:07,837 I mean, I-I can'’t keep going on in-in-in this much pain. 239 00:15:07,837 --> 00:15:09,632 Well, I'’m sorry that nobody ever said 240 00:15:09,632 --> 00:15:12,118 that pregnancy was gonna be a walk in the park, Ms. Alcott. 241 00:15:12,118 --> 00:15:13,602 [chuckles] 242 00:15:19,194 --> 00:15:22,783 Uh. Okay. [smacks lips, grunts] 243 00:15:22,783 --> 00:15:26,339 Why don'’t you describe your pain a little more clearly to me? 244 00:15:28,272 --> 00:15:33,104 Um, it'’s-- it's the rib and, uh, just this, like, 245 00:15:33,104 --> 00:15:37,591 stabbing pain in-- [swallows] in my groin on and off. 246 00:15:37,591 --> 00:15:41,285 Well, sounds like you have round ligament pain on top of the rib flare. 247 00:15:41,285 --> 00:15:42,803 But Cora can help with that too. 248 00:15:42,803 --> 00:15:46,359 She just got licensed as a pelvic floor therapist. 249 00:15:46,359 --> 00:15:48,464 So, we'’ll set up an appointment. 250 00:15:49,707 --> 00:15:50,984 What does that entail? 251 00:15:50,984 --> 00:15:52,192 [Dr. Hill] Miss Alcott, 252 00:15:53,021 --> 00:15:54,815 I need to know that you'’re willing to do 253 00:15:54,815 --> 00:15:57,646 everything you can for a healthy pregnancy. 254 00:15:58,854 --> 00:16:01,788 I am. I mean of c-- of course I am. 255 00:16:01,788 --> 00:16:05,309 Okay. Well, good because it also means no travel whatsoever 256 00:16:05,309 --> 00:16:07,552 for the remainder of the pregnancy. 257 00:16:08,243 --> 00:16:09,520 Wait. What? 258 00:16:12,350 --> 00:16:15,733 She'’s nominated for a Golden Globe. Ceremony'’s in a couple weeks. 259 00:16:15,733 --> 00:16:19,461 Yes, I understand all that, but the time has come to ask yourselves a question: 260 00:16:19,461 --> 00:16:23,016 "What'’s more important? A baby or an award?" 261 00:16:23,016 --> 00:16:25,674 I mean, get used to having your dreams crushed. 262 00:16:25,674 --> 00:16:27,538 That'’s what being a parent is. 263 00:16:27,538 --> 00:16:29,885 My oldest just found out she didn'’t get early admission for U Penn. 264 00:16:29,885 --> 00:16:32,646 It'’s like Hiroshima all over again in my house. 265 00:16:32,646 --> 00:16:35,511 Pregnancy is like everything else. 266 00:16:35,511 --> 00:16:38,169 Use common sense, you should be just fine. 267 00:16:38,169 --> 00:16:40,102 Stop listening to your gut? 268 00:16:41,276 --> 00:16:42,553 [whispers] Watch out. 269 00:16:48,076 --> 00:16:49,111 [Anna sighs] 270 00:16:49,801 --> 00:16:50,802 [groans] 271 00:16:51,527 --> 00:16:53,012 [Dex] What can I do for you, baby? 272 00:16:53,460 --> 00:16:54,737 [Anna sighs] 273 00:16:55,083 --> 00:16:56,808 [sighs] 274 00:17:01,572 --> 00:17:03,470 Invite Sonia over for dinner. 275 00:17:04,368 --> 00:17:05,714 Sonia? 276 00:17:05,714 --> 00:17:07,750 Yeah, she'’s out here for the gallery anyways. 277 00:17:08,648 --> 00:17:11,064 Maybe some girl time will be good for me. 278 00:17:11,547 --> 00:17:13,584 Okay. Sure. 279 00:17:16,932 --> 00:17:17,864 Very nice. 280 00:17:17,864 --> 00:17:19,383 Think about pulling the baby 281 00:17:19,383 --> 00:17:21,730 down into the mat as you exhale. 282 00:17:23,007 --> 00:17:25,492 Are you still having any lower back pain? 283 00:17:26,321 --> 00:17:28,219 No, actually. Feels good. 284 00:17:28,219 --> 00:17:31,774 See? Your body will always tell you when something'’s wrong. 285 00:18:04,117 --> 00:18:05,118 [goat bleating] 286 00:18:05,636 --> 00:18:11,435 [clomping approaches] 287 00:18:11,435 --> 00:18:12,470 [bleating] 288 00:18:12,470 --> 00:18:15,128 [screaming] 289 00:18:15,128 --> 00:18:16,716 [pants] 290 00:18:23,481 --> 00:18:24,689 Hello? 291 00:18:59,862 --> 00:19:01,899 [sighs] The centerpiece is doing too much. 292 00:19:01,899 --> 00:19:03,832 I think we need something simpler. 293 00:19:03,832 --> 00:19:06,075 Oh, does this look good to you, Miss Alcott? 294 00:19:06,075 --> 00:19:07,249 Looks great. 295 00:19:08,319 --> 00:19:09,872 [sighs] Okay. 296 00:19:13,359 --> 00:19:18,191 - Sonia. - I'’m so sorry. I know I'’m way too early. 297 00:19:18,191 --> 00:19:20,366 [chuckling] That'’s fine. That'’s fine. 298 00:19:21,263 --> 00:19:23,990 I just-- I forget how close everything is out here. 299 00:19:23,990 --> 00:19:25,233 [laughs] 300 00:19:25,233 --> 00:19:27,511 We'’re just getting situated. [laughs] 301 00:19:27,511 --> 00:19:28,788 Fab. 302 00:19:29,789 --> 00:19:31,515 [Sonia sighs] 303 00:19:31,515 --> 00:19:32,895 Great light. 304 00:19:35,864 --> 00:19:37,555 [softly] Are you all right? 305 00:19:38,798 --> 00:19:42,250 Miss Shawcross, can I g-grab your jacket? 306 00:19:42,250 --> 00:19:45,184 - [Sonia] Oh, thank you so much. - [Nicolette] Sure. 307 00:19:48,221 --> 00:19:50,223 I don'’t know why she was looking at you like that. 308 00:19:50,223 --> 00:19:53,053 She was probably just taken aback by my stunning beauty. 309 00:19:53,053 --> 00:19:54,917 [both chuckle] 310 00:19:56,402 --> 00:20:00,129 Look, I just wanted to say, before Dex came back, 311 00:20:01,269 --> 00:20:04,133 I'’m-I'm sorry if I'’ve been cold to you. 312 00:20:04,133 --> 00:20:10,899 Stop. You'’re pregnant and campaigning for an Oscar nomination. 313 00:20:10,899 --> 00:20:12,970 You can behave any way you like. 314 00:20:13,591 --> 00:20:14,903 Oh, speaking of which. 315 00:20:16,145 --> 00:20:17,388 Some baby gifts. 316 00:20:17,388 --> 00:20:20,426 Oh, you-- you did not have to do that. [chuckles] 317 00:20:20,426 --> 00:20:24,913 Please. Babies are the only people who deserve gifts. 318 00:20:24,913 --> 00:20:28,261 Really, I'’m amazed any of us survived the trauma 319 00:20:28,261 --> 00:20:31,920 of being forced into a world we never consented to live in. 320 00:20:33,093 --> 00:20:35,130 Oh, God. Speaking of trauma, 321 00:20:35,958 --> 00:20:39,203 Dex told me what'’s been happening to you. 322 00:20:40,342 --> 00:20:42,724 He told you about the stalker? 323 00:20:42,724 --> 00:20:46,452 Ugh. Sounds like a literal nightmare. 324 00:20:47,280 --> 00:20:49,627 Yeah, it'’s-it's been hell. 325 00:20:50,318 --> 00:20:51,802 [sighs] 326 00:20:53,528 --> 00:20:54,598 You know, I-- 327 00:20:55,840 --> 00:20:58,429 [chuckling] I actually thought that you were following me 328 00:20:58,429 --> 00:21:01,121 at one point. [chuckles] 329 00:21:01,121 --> 00:21:03,123 I-I know that sounds crazy. I just-- 330 00:21:03,123 --> 00:21:08,750 I saw someone wearing those green heels you had on at the gallery. 331 00:21:08,750 --> 00:21:10,683 Oh, God, I never wear green. 332 00:21:11,822 --> 00:21:14,307 Oh, no, the color washes me out terribly. 333 00:21:14,307 --> 00:21:15,826 Even on my feet. 334 00:21:19,001 --> 00:21:20,520 I must be misremembering. 335 00:21:20,520 --> 00:21:22,798 Oh, pregnancy hormones. 336 00:21:22,798 --> 00:21:24,386 God, I could only imagine. 337 00:21:36,018 --> 00:21:38,849 - Darling. - Ew. Don'’t call me that. 338 00:21:42,231 --> 00:21:43,267 Could you 339 00:21:44,372 --> 00:21:45,373 put down your phone? 340 00:21:46,201 --> 00:21:48,030 If only just for the rest of the meal. 341 00:21:50,343 --> 00:21:53,208 Thirty seconds. That'’s all I ask. 342 00:21:55,728 --> 00:21:58,662 Do you realize there'’s hundreds of millions of dollars in deals 343 00:21:58,662 --> 00:21:59,697 in your hand right now? 344 00:22:00,940 --> 00:22:05,841 But there is nothing more valuable than human connection. 345 00:22:05,841 --> 00:22:07,981 I already came over here for dinner with you 346 00:22:07,981 --> 00:22:11,122 as if we'’re, like, a couple. 347 00:22:12,020 --> 00:22:14,402 And now I have to fucking listen to you talk? 348 00:22:14,402 --> 00:22:16,818 That'’s way too much to ask of me, Hamish. 349 00:22:16,818 --> 00:22:18,198 I need to know something. 350 00:22:18,198 --> 00:22:20,200 Just answer my question, and I will give it back. 351 00:22:20,200 --> 00:22:22,410 - Are you fucking kidding me? - Tell me the truth. 352 00:22:22,410 --> 00:22:23,859 About what? 353 00:22:23,859 --> 00:22:26,379 That film script you gave me just over a year ago-- 354 00:22:27,138 --> 00:22:29,175 the one you told me to put my name on 355 00:22:29,175 --> 00:22:32,316 and direct without any other information whatsoever, 356 00:22:32,799 --> 00:22:34,560 including who wrote it 357 00:22:34,560 --> 00:22:36,734 and how you got your hands on it-- 358 00:22:36,734 --> 00:22:38,495 that film, which everyone told me, 359 00:22:38,495 --> 00:22:41,498 including my own agents, would go absolutely nowhere, 360 00:22:41,498 --> 00:22:44,742 especially if I cast Anna Victoria Alcott, 361 00:22:44,742 --> 00:22:49,229 who you insisted upon-- is now a frontline awards contender 362 00:22:49,229 --> 00:22:53,061 and has been nominated for no less than 11 Golden Globes. 363 00:22:53,924 --> 00:22:55,788 Why are you saying that like it'’s a bad thing? 364 00:22:55,788 --> 00:22:58,066 What the fuck is going on, Siobhan? 365 00:23:01,932 --> 00:23:03,934 And who the hell are you? 366 00:23:06,764 --> 00:23:10,975 Well, I was determined to use my own menses as the primary material. 367 00:23:10,975 --> 00:23:14,185 I had to collect it, store it, save it. 368 00:23:14,979 --> 00:23:16,912 Everyone thought I was mad. 369 00:23:16,912 --> 00:23:20,640 Well, that'’s what they always say about women who end up being geniuses. 370 00:23:20,640 --> 00:23:22,953 Pain is the touchstone of growth. 371 00:23:24,472 --> 00:23:26,784 [Dex] Well, sometimes pain is just pain. 372 00:23:26,784 --> 00:23:28,096 Dex. 373 00:23:28,648 --> 00:23:30,339 [chuckles] Not in my world. 374 00:23:31,617 --> 00:23:36,760 I decided the first time my mum hit me, I was never gonna waste any of it. 375 00:23:36,760 --> 00:23:37,933 Your mom hit you? 376 00:23:37,933 --> 00:23:39,279 [Sonia] Almost every day. 377 00:23:39,279 --> 00:23:42,800 Well, she was borderline or bipolar. 378 00:23:43,594 --> 00:23:45,976 Both. Who knows? [chuckles] 379 00:23:45,976 --> 00:23:48,288 You know, women weren'’t diagnosed in those days. 380 00:23:48,288 --> 00:23:50,981 They just screamed behind doors. 381 00:23:53,155 --> 00:23:56,711 So, I moved to Berlin when I was 17 to get away from her. 382 00:23:57,505 --> 00:24:00,611 Started alchemizing my pain into art, 383 00:24:00,611 --> 00:24:05,374 and now I'’m grateful for everything she put me through. 384 00:24:06,514 --> 00:24:07,515 Landed me here, 385 00:24:08,826 --> 00:24:10,069 with you. 386 00:24:29,260 --> 00:24:31,124 - [Dex] So much fun. - [Sonia] You'’re an excellent host. 387 00:24:31,124 --> 00:24:32,505 - Thank you. - Not as good as Anna. 388 00:24:32,505 --> 00:24:33,817 - [Anna chuckling] So fun. - [Dex] Yeah, it was. 389 00:24:33,817 --> 00:24:35,094 It was a great time. 390 00:24:35,819 --> 00:24:37,165 [Anna] Let me walk you to your car. 391 00:24:37,165 --> 00:24:39,512 - [Sonia] Thank you. - [Dex] Okay. Great, great. 392 00:24:40,651 --> 00:24:42,204 I'’ll see you at the gallery. 393 00:24:44,759 --> 00:24:48,245 [Anna] I, um... [stammers] ...wanted to ask you something. 394 00:24:49,867 --> 00:24:51,110 [Sonia] Yeah. 395 00:24:52,698 --> 00:24:54,113 Have you seen this photo? 396 00:24:56,253 --> 00:24:57,703 Um, no. 397 00:24:58,220 --> 00:24:59,946 I can'’t say I have. 398 00:25:01,051 --> 00:25:04,054 Bloody hell. She looks just like me. 399 00:25:04,054 --> 00:25:06,539 Yeah, that'’s-- that'’s what I thought. 400 00:25:06,539 --> 00:25:09,646 But as a carefree blonde. With eyebrows. 401 00:25:09,646 --> 00:25:11,889 And no facial piercings. 402 00:25:13,926 --> 00:25:15,479 Did Dex say the same thing? 403 00:25:18,378 --> 00:25:21,520 Are you sure you don'’t know her? 404 00:25:21,520 --> 00:25:27,629 I'’d remember meeting someone who resembles my less evil twin. 405 00:25:34,463 --> 00:25:35,534 Sorry, it-- 406 00:25:35,534 --> 00:25:36,535 Hey. 407 00:25:37,225 --> 00:25:38,675 God, I can only imagine 408 00:25:38,675 --> 00:25:41,091 the amount of pressure you'’re under right now. 409 00:25:41,919 --> 00:25:45,923 Okay? You have to be gentle with yourself. 410 00:25:46,614 --> 00:25:47,649 Okay? 411 00:25:51,446 --> 00:25:53,931 Mmm. [kisses] 412 00:25:55,070 --> 00:25:58,591 Call me if you need any help. 413 00:26:00,282 --> 00:26:02,284 My hotel'’s 15 minutes away. 414 00:26:12,778 --> 00:26:14,331 [Anna] Looking for something? 415 00:26:15,125 --> 00:26:17,299 [Nicolette] Did you have a nice time? 416 00:26:17,299 --> 00:26:18,611 How do you know Sonia? 417 00:26:18,611 --> 00:26:19,612 I don'’t. 418 00:26:20,475 --> 00:26:22,822 Hmm. But you knew her last name. 419 00:26:22,822 --> 00:26:24,272 Because Mr. Harding told me. 420 00:26:24,272 --> 00:26:26,101 Oh, don'’t call him that. 421 00:26:27,620 --> 00:26:29,484 And you don'’t need to call me Miss Alcott either. 422 00:26:29,484 --> 00:26:31,900 - Miss Baldwin likes us to. - But I don'’t. 423 00:26:31,900 --> 00:26:34,593 I'’m only comfortable doing what Miss Baldwin asks. 424 00:26:35,766 --> 00:26:38,320 You were looking at her like you knew her. 425 00:26:38,320 --> 00:26:42,497 She just looks so much like an old friend of mine-- 426 00:26:42,497 --> 00:26:43,567 Adeline. 427 00:26:44,672 --> 00:26:45,673 Who'’s Adeline? 428 00:26:50,850 --> 00:26:52,369 Thank you for tonight. 429 00:26:54,682 --> 00:26:56,407 [paper rustling] 430 00:27:03,691 --> 00:27:05,209 You opened my gift? 431 00:27:05,209 --> 00:27:06,694 Well, I couldn'’t resist. 432 00:27:10,180 --> 00:27:11,388 [Nicolette] Hmm. 433 00:27:25,195 --> 00:27:27,680 [grunts] Kamal. 434 00:27:27,680 --> 00:27:29,717 We'’re going to physical therapy, not the house. 435 00:27:29,717 --> 00:27:32,202 Well, this is the address the doctor'’s office gave me. 436 00:27:37,932 --> 00:27:43,662 I had no idea. That'’s so crazy. How long have you guys lived here? 437 00:27:43,662 --> 00:27:46,181 Well, Dex has been here, like, 15 years. 438 00:27:46,181 --> 00:27:51,014 That long? I-I always forget he'’s older. He looks good for his age. 439 00:27:51,014 --> 00:27:52,049 [chuckles] 440 00:27:53,223 --> 00:27:55,984 Um, yeah and I'’ve been here since we got engaged. 441 00:27:55,984 --> 00:27:57,745 So, like, five years ago. 442 00:27:58,711 --> 00:28:00,817 [smacks lips] You can have a seat on the table. 443 00:28:00,817 --> 00:28:01,990 [mouthing] Okay. 444 00:28:01,990 --> 00:28:03,371 Um, should I take my shoes off? 445 00:28:03,371 --> 00:28:05,028 [smacks lips] Um, just take off everything 446 00:28:05,028 --> 00:28:06,719 from the waist down, and we'’re good. 447 00:28:08,100 --> 00:28:09,688 - [chuckles] - Oh, oh. 448 00:28:09,688 --> 00:28:13,105 Well, we can certainly do external pelvic massage as well. 449 00:28:13,105 --> 00:28:17,765 If you'’re open to deeper work, it really helps if I have access internally. 450 00:28:18,248 --> 00:28:19,456 Up to you. 451 00:28:20,284 --> 00:28:21,734 Yeah, I don'’t know about that. [chuckles] 452 00:28:21,734 --> 00:28:25,393 No problem at all. "It'’s your body." [chuckles] 453 00:28:27,809 --> 00:28:30,260 So, I guess the pain'’s gotten better then? 454 00:28:32,434 --> 00:28:33,884 Let'’s just give it a try. 455 00:28:33,884 --> 00:28:35,437 I'’ll give you some privacy. 456 00:28:44,930 --> 00:28:46,172 [sighs] 457 00:28:47,311 --> 00:28:48,934 Sign this consent form for me. 458 00:28:48,934 --> 00:28:51,764 - What is all this? - Just standard practice. [chuckles] 459 00:28:57,701 --> 00:28:58,737 Lie down for me. 460 00:29:01,670 --> 00:29:05,605 You'’ll feel some coldness and pressure. 461 00:29:05,605 --> 00:29:08,505 It'’s nothing you haven'’t felt before.[sighs] 462 00:29:11,819 --> 00:29:12,785 [sighs] 463 00:29:13,648 --> 00:29:16,099 [Cora] Your right iliococcygeus is tight. 464 00:29:16,099 --> 00:29:17,652 I'’m gonna try to release it. 465 00:29:18,618 --> 00:29:20,206 Ow. [grunts] 466 00:29:21,138 --> 00:29:22,346 [Cora] Any better? 467 00:29:23,140 --> 00:29:24,659 I ca-- I can'’t really tell. 468 00:29:24,659 --> 00:29:28,456 Your left pubococcygeus needs releasing too. One moment. 469 00:29:28,456 --> 00:29:30,285 Okay. [grunts] I wa-- I want you to stop. 470 00:29:30,285 --> 00:29:31,528 Just one moment. 471 00:29:33,081 --> 00:29:36,326 You know, uh-- [stammers] I'’m not-- I'’m not really sure about this. 472 00:29:36,326 --> 00:29:37,810 Just one moment. 473 00:29:37,810 --> 00:29:40,951 - Okay. I want you to stop. - It'’s almost released. 474 00:29:40,951 --> 00:29:42,815 Get your fingers out of me! 475 00:29:44,679 --> 00:29:47,164 Not everyone'’s ready for the deeper work. 476 00:29:58,866 --> 00:30:02,766 [scratching in distance] 477 00:30:09,014 --> 00:30:10,429 - What are you doing? - [gasps] 478 00:30:12,880 --> 00:30:14,502 I heard that noise again. 479 00:30:15,192 --> 00:30:17,574 - What noise? - You didn'’t hear it? 480 00:30:19,438 --> 00:30:22,855 Right. You think the house is haunted or something. 481 00:30:26,376 --> 00:30:29,379 Anna. [sighs] Anna. Anna. 482 00:30:34,108 --> 00:30:35,868 Cora molested me today. 483 00:30:37,905 --> 00:30:39,320 [scoffs, chuckling] What? 484 00:30:39,320 --> 00:30:40,528 I'’m serious. 485 00:30:40,528 --> 00:30:41,840 She stuck her fingers inside of me. 486 00:30:41,840 --> 00:30:43,531 When I told her to stop, she wouldn'’t. 487 00:30:43,531 --> 00:30:45,015 [chuckling] Oh, I'’m sorry. I'’m sorry. [exhales] 488 00:30:45,913 --> 00:30:48,501 - What are you talking about? - Dex, it'’s not funny. 489 00:30:48,501 --> 00:30:50,227 Cora is a trained physical therapist, babe. 490 00:30:50,227 --> 00:30:51,608 I really don'’t think that she would-- 491 00:30:51,608 --> 00:30:54,542 Why don'’t you ever just fucking believe me? 492 00:30:55,888 --> 00:30:58,546 Where are you going? Don'’t ignore me, Anna. 493 00:31:01,583 --> 00:31:03,620 Are you out of your fucking mind? 494 00:31:04,793 --> 00:31:07,244 You know what, Dex? Maybe I am. 495 00:31:07,969 --> 00:31:09,281 And you know what else? 496 00:31:09,281 --> 00:31:10,938 I like myself a lot fucking better this way. 497 00:31:12,767 --> 00:31:15,597 I know you'’re upset that you can'’t go to the Golden Globes. 498 00:31:16,805 --> 00:31:18,255 [laughing] 499 00:31:18,946 --> 00:31:21,914 Don'’t laugh at me. 500 00:31:23,951 --> 00:31:30,129 Wait. You-- You-- You think this is about the-- the Golden Globes? 501 00:31:30,129 --> 00:31:31,717 [laughing] 502 00:31:31,717 --> 00:31:35,859 What the hell is wrong with you? 503 00:31:36,342 --> 00:31:37,550 Huh? 504 00:31:37,550 --> 00:31:39,069 You thought you could bury your grief 505 00:31:39,069 --> 00:31:41,900 about your beautiful dead wife by marrying me? 506 00:31:43,349 --> 00:31:45,420 Thought I'’d be your cute little prop? 507 00:31:45,420 --> 00:31:48,113 I mean, what century do you think it is, Dex? 508 00:31:48,837 --> 00:31:51,254 And what exactly are you offering me? 509 00:31:51,254 --> 00:31:53,946 I don'’t-- I don't know what to do. I don'’t know what to do, Anna. 510 00:31:53,946 --> 00:31:54,982 Admit it. 511 00:31:56,121 --> 00:31:58,917 I'’m not having an affair. 512 00:31:58,917 --> 00:32:00,849 [scoffs] I know that. 513 00:32:00,849 --> 00:32:02,955 I mean admit that you think I'’m crazy. 514 00:32:03,956 --> 00:32:05,820 Just admit that you think I'’ve made everything up. 515 00:32:05,820 --> 00:32:08,788 That you think there was never a stalker in our apartment. 516 00:32:08,788 --> 00:32:10,756 That you think I wrote on the mirror 517 00:32:10,756 --> 00:32:12,309 and called the cops to get attention 518 00:32:12,309 --> 00:32:13,793 or some dumb shit. 519 00:32:14,380 --> 00:32:15,519 That I made up the fake nurse. 520 00:32:15,519 --> 00:32:16,969 That I planted the fucking dolls. 521 00:32:16,969 --> 00:32:17,970 Yes! 522 00:32:18,453 --> 00:32:19,661 [exhales] 523 00:32:21,836 --> 00:32:22,837 Okay? 524 00:32:23,286 --> 00:32:25,322 Of course. Yes! 525 00:32:27,117 --> 00:32:29,464 I knew it. I fucking knew it. 526 00:32:29,464 --> 00:32:31,708 What else am I supposed to think, Anna? 527 00:32:32,571 --> 00:32:34,504 None of it makes any sense. 528 00:32:34,504 --> 00:32:36,644 [clicks tongue] You'’re right about that. 529 00:32:37,334 --> 00:32:38,577 I love you. 530 00:32:39,164 --> 00:32:41,476 I love you. But-- 531 00:32:41,476 --> 00:32:44,307 This-This isn'’t love. This is suffocation. 532 00:32:44,307 --> 00:32:46,999 This is how you treat a child. 533 00:32:48,035 --> 00:32:50,175 What-- [sighs] 534 00:32:50,175 --> 00:32:51,279 What do you need? 535 00:32:51,279 --> 00:32:53,005 I need you to believe me. 536 00:32:54,041 --> 00:32:56,422 [sighs] I don'’t know if I can do that. 537 00:32:59,667 --> 00:33:00,875 Thanks for your honesty. 538 00:33:08,779 --> 00:33:10,954 I'’m gonna watch the Globes. You coming? 539 00:33:11,541 --> 00:33:12,852 [door slams] 540 00:33:34,564 --> 00:33:38,533 It is my great honor to present this year'’s Golden Globe Award 541 00:33:38,533 --> 00:33:41,709 for Best Actress in a Motion Picture - Drama. 542 00:33:41,709 --> 00:33:43,918 And the award goes to... 543 00:33:44,367 --> 00:33:45,747 [envelope opens] 544 00:33:46,921 --> 00:33:50,097 - ...Babette Eno, Daddy, Do You Love Me. - [audience cheering] 545 00:33:55,757 --> 00:33:58,622 Um, I can'’t believe I'’m even up here. 546 00:33:58,622 --> 00:34:00,452 I wouldn'’t be here if it weren'’t for 547 00:34:00,452 --> 00:34:03,765 the amazing shoulders I'’ve been privileged to stand on. 548 00:34:03,765 --> 00:34:07,252 My fellow nominees, thank you for paving the way for me. 549 00:34:08,253 --> 00:34:10,669 - Anna Victoria Alcott, wherever-- - [coughing] 550 00:34:11,739 --> 00:34:13,051 [stomach grumbling] 551 00:34:38,697 --> 00:34:40,802 [laughter echoing] 552 00:34:48,810 --> 00:34:50,674 [laughter continues] 553 00:35:02,341 --> 00:35:04,619 - [laughter stops] - [whirring] 554 00:35:09,037 --> 00:35:12,006 - ["Rock-a-bye Baby" ringtone playing] - [phone buzzing] 555 00:35:16,079 --> 00:35:18,806 Shouldn'’t you be at the Golden Globes with your new fucking client? 556 00:35:18,806 --> 00:35:20,635 [Siobhan] Look, I'’m disappointed too. 557 00:35:20,635 --> 00:35:22,706 But I'’m gonna ask you something. 558 00:35:23,190 --> 00:35:25,295 Do you want an Oscar? 559 00:35:25,295 --> 00:35:26,848 You know I do. 560 00:35:27,539 --> 00:35:29,886 Do you want it as much as a baby? 561 00:35:32,406 --> 00:35:33,821 Yes. 562 00:35:33,821 --> 00:35:37,135 Are you willing to do whatever I say to get it? 563 00:35:39,102 --> 00:35:40,483 Yes. 564 00:35:40,483 --> 00:35:42,830 Good. I'’ll call you in the morning. 565 00:35:42,830 --> 00:35:44,245 [line disconnects] 566 00:35:46,074 --> 00:35:47,179 [screams] 567 00:35:50,941 --> 00:35:53,220 [inhales sharply, grunts] 568 00:35:57,224 --> 00:35:58,225 What'’s wrong? 569 00:36:01,366 --> 00:36:02,574 [Anna sighs] 570 00:36:10,961 --> 00:36:12,066 [gasps] 571 00:36:13,861 --> 00:36:15,207 [phone buzzing]