1
00:00:05,557 --> 00:00:07,662
[person 1] We are all
just thrilled for you.
2
00:00:07,662 --> 00:00:10,182
Thank you so much, Karl.
3
00:00:10,182 --> 00:00:13,565
[person 2] Just don'’t let
this little interlude
impede your creativity.
4
00:00:13,565 --> 00:00:15,049
[patient] Oh, I won'’t, Yves.
5
00:00:15,049 --> 00:00:19,019
I think this baby will inspire
me to do my best work.
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,159
We can'’t wait to see
what comes next year.
7
00:00:21,159 --> 00:00:23,747
You are among the finest
young designers we have.
8
00:00:23,747 --> 00:00:26,957
I'’m so lucky to know you both.
9
00:00:26,957 --> 00:00:31,065
[Karl grunts] But, darling,
where is your family?
10
00:00:31,652 --> 00:00:34,586
You mean the baby'’s father?
11
00:00:35,759 --> 00:00:37,485
Stuck in traffic?
12
00:00:39,487 --> 00:00:41,558
[crying] Where are you
taking me?
13
00:00:41,558 --> 00:00:43,077
- Shh.
- [panting]
14
00:00:43,077 --> 00:00:44,389
What are you going to do?
15
00:00:44,389 --> 00:00:46,115
- We already told you.
- [inhales sharply]
16
00:00:46,115 --> 00:00:48,048
It hurts!
17
00:00:48,048 --> 00:00:50,740
You'’re having a fucking baby.
Of course it hurts.
18
00:00:50,740 --> 00:00:52,949
[patient sobbing]
19
00:00:54,606 --> 00:00:56,435
[whimpering]
20
00:01:02,165 --> 00:01:04,823
Good evening, Ms. Preecher.
I'’m Dr. Andrew Hill.
21
00:01:04,823 --> 00:01:07,757
Do you understand the procedure
you'’ll be undergoing today?
22
00:01:07,757 --> 00:01:09,966
I-I don'’t think I--
23
00:01:09,966 --> 00:01:13,107
Well, you made an agreement
that cannot be reneged.
24
00:01:13,107 --> 00:01:14,660
But I--Sorry.
25
00:01:15,454 --> 00:01:16,835
Can you open your legs
for me, please?
26
00:01:16,835 --> 00:01:18,699
[groaning]
Thank you.
27
00:01:19,286 --> 00:01:21,046
Little wider. Little wider.
28
00:01:22,289 --> 00:01:24,636
Very good. Okay.
29
00:01:24,636 --> 00:01:27,604
You'’re looking good.
Now push.
30
00:01:27,604 --> 00:01:29,399
[screaming]
31
00:01:29,399 --> 00:01:31,125
[Dr. Hill] Push. Come on.
32
00:01:31,125 --> 00:01:35,267
You'’re gonna have to push
a whole lot harder than that.
Okay?
33
00:01:35,267 --> 00:01:36,303
Come on!
34
00:01:37,166 --> 00:01:39,409
- [Dr. Hill groaning] Oh.
- [squelches]
35
00:01:39,409 --> 00:01:40,652
Jesus.
36
00:01:41,170 --> 00:01:42,171
Goddamn it!
37
00:01:42,171 --> 00:01:43,448
Push.[whimpering]
38
00:01:43,448 --> 00:01:44,828
Oh, God. It'’s gonna be
a long night.
39
00:01:44,828 --> 00:01:47,003
A little help, please?
A little help?
40
00:01:49,212 --> 00:01:50,489
Okay.
41
00:01:53,803 --> 00:01:55,632
[whimpering intensifies]
42
00:01:57,841 --> 00:01:59,740
It'’s okay. It's okay. It'’s okay.
43
00:02:00,361 --> 00:02:02,639
All this-- It'’s all worth it.
44
00:02:03,192 --> 00:02:04,296
[panting] All worth it.
45
00:02:04,296 --> 00:02:06,160
It'’s all worth it.
46
00:02:06,160 --> 00:02:07,437
Okay.
47
00:02:07,437 --> 00:02:11,165
- Push. Push. Push. Good.
Yeah. [groans]
- [screaming]
48
00:02:11,752 --> 00:02:13,892
He'’s crowning. He's crowning.
49
00:02:15,583 --> 00:02:17,551
Come on. Come on. Come on.
50
00:02:19,035 --> 00:02:20,830
- [Dr. Hill grunting]
- [squelches]
51
00:02:20,830 --> 00:02:22,590
[Ms. Preecher screaming]
52
00:02:24,040 --> 00:02:26,249
- [slaps]
- [baby whimpers, roars]
53
00:02:27,526 --> 00:02:28,941
[baby crying]
54
00:02:29,701 --> 00:02:31,185
[screaming]
55
00:02:35,120 --> 00:02:37,812
[Dex] So what exactly
would it entail?
56
00:02:37,812 --> 00:02:39,849
[Virginia] Just telling the jury
what you saw.
57
00:02:39,849 --> 00:02:41,333
I didn'’t see anything, Mom.
58
00:02:41,333 --> 00:02:44,371
Then you can simply testify
as a character witness.
59
00:02:44,371 --> 00:02:45,682
Testifying to your character?
60
00:02:45,682 --> 00:02:47,201
And against your father'’s.
61
00:02:50,687 --> 00:02:53,897
I don'’t have anything
- against Dad.
- Well, of course you don'’t.
62
00:02:53,897 --> 00:02:56,176
He bought you the life
- you have.
- That'’s not true.
63
00:02:56,176 --> 00:02:59,075
He sent you to RISD
to be an artist.
When that didn'’t work out,
64
00:02:59,075 --> 00:03:02,527
he bought you
a ludicrously expensive condo
to cheer you up.
65
00:03:02,527 --> 00:03:04,080
- Mom.
- Then he bought you a wedding
66
00:03:04,080 --> 00:03:06,047
- to a woman who happened to die.
- Stop this.
67
00:03:06,047 --> 00:03:08,153
Darling, I'’m just stating facts.
68
00:03:11,570 --> 00:03:12,847
Drop it.
69
00:03:12,847 --> 00:03:15,125
The trial? I can'’t, darling.
70
00:03:15,125 --> 00:03:18,577
I'’m all set to file tomorrow.
I'’ve hired Luther Feldman.
71
00:03:19,923 --> 00:03:22,202
[chuckling] Luther Feldman
really thinks you have a case?
72
00:03:22,202 --> 00:03:26,033
He represented not one,
but three of Harvey Weinstein'’s
victims.
73
00:03:26,033 --> 00:03:28,104
He does not take on
cases lightly.
74
00:03:29,174 --> 00:03:31,349
I just don'’t want you
to come out of this
looking crazy.
75
00:03:31,349 --> 00:03:35,422
[Virginia] Everyone already
treats me like I'’m crazy.
What harm can this do?
76
00:03:35,974 --> 00:03:38,079
This isn'’t a lark, darling.
77
00:03:38,079 --> 00:03:40,910
No one accuses a person
they once loved of assault
78
00:03:40,910 --> 00:03:43,153
because they have nothing
better to do.
79
00:03:44,293 --> 00:03:47,088
No one accuses anyone
of sexual misconduct
80
00:03:47,088 --> 00:03:50,816
for any reason that isn'’t
rooted in desperation.
81
00:03:52,853 --> 00:03:55,304
I love you,
and I want to help you.
82
00:03:55,304 --> 00:03:56,926
But?
83
00:03:57,754 --> 00:03:58,928
I always thought it was funny
84
00:03:58,928 --> 00:04:01,620
that we consider men
the braver sex.
85
00:04:02,656 --> 00:04:05,003
Women will do anything
to help each other.
86
00:04:06,453 --> 00:04:10,940
Some men won'’t even stand up
for the woman who birthed them.
87
00:04:16,428 --> 00:04:17,981
I need to get home to Anna.
88
00:04:17,981 --> 00:04:20,777
[Virginia] Didn'’t you say
she was in the city today?
89
00:04:24,125 --> 00:04:26,680
You'’re going to regret
not believing me.
90
00:05:36,439 --> 00:05:40,063
Congratulations on your GG
- nom, Anna.
- Hi. Thank you. [giggles]
91
00:05:40,063 --> 00:05:42,756
We are thrilled
- to be working with you.
- Hi.
92
00:05:42,756 --> 00:05:44,758
[Derek chuckles]
93
00:05:44,758 --> 00:05:48,244
Oh, my God. Anna. Hi. Congrats.
94
00:05:48,244 --> 00:05:50,039
Oh. [stammers] You too.
[chuckles]
95
00:05:50,039 --> 00:05:52,006
[chuckling] Oh. I meant
on the pregnancy.
96
00:05:52,006 --> 00:05:54,077
Who cares about awards?
So silly.
97
00:05:54,077 --> 00:05:56,425
Ah. Right. [chuckles]
98
00:05:56,425 --> 00:05:58,081
Do you work with Siobhan?
99
00:05:58,737 --> 00:06:00,049
She'’s my best friend.
100
00:06:00,049 --> 00:06:02,223
[Babette chuckles] Small world.
I love her.
101
00:06:02,223 --> 00:06:04,225
Isn'’t awards season so intense?
102
00:06:04,225 --> 00:06:06,296
- [inhales] I'’m exhausted.
- Hmm.
103
00:06:06,296 --> 00:06:09,610
And I'’m only 21.
I can'’t imagine how you feel.
104
00:06:10,335 --> 00:06:13,511
Oh, my God. Are those Suprêmes?
105
00:06:13,511 --> 00:06:15,720
Oh, yeah. They'’re, you know,
from that--
106
00:06:15,720 --> 00:06:19,379
I thought they were only sold
in two drops a day,
one per customer?
107
00:06:19,379 --> 00:06:21,760
- Yeah, I actually-- I know the--
- May I?
108
00:06:22,968 --> 00:06:25,937
Mmm. I really shouldn'’t.
[chuckles, sucks]
109
00:06:25,937 --> 00:06:27,559
I wanna stay a sample size.
[chuckles]
110
00:06:27,559 --> 00:06:28,905
[chuckles]
111
00:06:28,905 --> 00:06:31,391
[phone vibrates]
112
00:06:31,391 --> 00:06:33,634
[Babette] Oh. So sorry.
I have to take this.
113
00:06:34,152 --> 00:06:35,395
It'’s Lorne Michaels.
114
00:06:36,430 --> 00:06:37,431
Hi, Lorne.
115
00:06:39,364 --> 00:06:42,298
No, that Saturday won'’t work.
She has another event.
116
00:06:42,816 --> 00:06:43,955
Oh, hey, sweetie. One sec.
117
00:06:43,955 --> 00:06:45,439
Okay. I'’ll let you know.
118
00:06:45,439 --> 00:06:48,097
I'’ll check with her team
and get back to you. Okay.
119
00:06:48,097 --> 00:06:49,754
Oh, my God. Are those Suprêmes?
120
00:06:49,754 --> 00:06:51,549
What the fuck was Babette
doing here?
121
00:06:51,549 --> 00:06:54,655
Please don'’t talk
disrespectfully about
one of my other clients.
122
00:06:54,655 --> 00:06:57,831
Siobhan, she'’s in my category.
123
00:06:57,831 --> 00:06:59,419
I don'’t have
a noncompete clause.
124
00:06:59,419 --> 00:07:01,628
Come on. You'’re--
You'’re my best friend.
125
00:07:01,628 --> 00:07:03,388
We'’re also work colleagues.
126
00:07:04,285 --> 00:07:05,908
We have to maintain boundaries,
127
00:07:05,908 --> 00:07:08,186
and this is one
you don'’t wanna cross.
128
00:07:09,359 --> 00:07:10,395
Okay.
129
00:07:11,638 --> 00:07:13,571
[scoffs] Wow.[typing]
130
00:07:13,571 --> 00:07:17,298
Okay. Well, I brought you
these overpriced
131
00:07:17,298 --> 00:07:19,991
stupid pastries
to say thank you.
132
00:07:19,991 --> 00:07:22,372
And I sincerely appreciate it.
133
00:07:23,995 --> 00:07:25,997
Why are you doing this to me?
134
00:07:25,997 --> 00:07:29,621
[inhales deeply] It'’s not
all about you, babe.
We'’ve all got bills to pay.
135
00:07:30,622 --> 00:07:32,797
Are you punishing me
because I got pregnant?
136
00:07:32,797 --> 00:07:34,039
Wow.
137
00:07:34,695 --> 00:07:36,214
Paranoid much?
138
00:07:37,733 --> 00:07:41,253
- [typing stops]
- Relax. You'’re out of the red.
139
00:07:42,013 --> 00:07:44,464
Vomitgate'’s behind us.
Enjoy this.
140
00:07:47,018 --> 00:07:48,398
Or try to.
141
00:07:48,398 --> 00:07:50,055
[typing resumes]
142
00:07:50,055 --> 00:07:51,367
[softly] Okay.
143
00:07:52,437 --> 00:07:54,888
- [typing stops]
- [Siobhan] Wait.
I have something for you.
144
00:07:57,028 --> 00:07:59,582
Gotta keep your energy up.
It'’s awards season.
145
00:08:00,065 --> 00:08:01,342
[typing resumes]
146
00:08:31,890 --> 00:08:33,374
[horn honks]
147
00:08:47,699 --> 00:08:48,942
[door opens]
148
00:08:48,942 --> 00:08:50,460
[Kamal] Do you need anything,
Miss Alcott?
149
00:08:52,324 --> 00:08:55,017
I'’m sorry if this is
a strange thing to ask,
150
00:08:55,017 --> 00:08:59,228
but my wife loves Vogue magazine,
151
00:08:59,228 --> 00:09:03,577
and she asked
if you would sign this for her?
152
00:09:04,613 --> 00:09:07,339
I-I didn'’t know
you were married.
153
00:09:08,133 --> 00:09:10,101
Five years next month.
[chuckles]
154
00:09:11,274 --> 00:09:13,345
[clicks tongue] Let me
find a pen.
155
00:09:28,326 --> 00:09:31,467
[voices chanting in Latin]
156
00:09:41,650 --> 00:09:42,651
[chanting stops]
157
00:10:25,728 --> 00:10:28,144
You did a very brave thing
just now, Ms. Harding.
158
00:10:28,144 --> 00:10:32,390
Thank you, Luther.
I'’m so grateful for your
support and guidance.
159
00:10:32,390 --> 00:10:34,530
[Luther] Well, I'’m proud
to represent you.
160
00:10:34,530 --> 00:10:37,637
You'’re paving the way
for many other women
just like you.
161
00:10:38,189 --> 00:10:39,535
There are far too many.
162
00:10:55,689 --> 00:10:58,727
[voice laughing]
163
00:10:59,728 --> 00:11:02,558
[barking]
164
00:11:06,735 --> 00:11:08,391
[goats bleating]
165
00:11:11,705 --> 00:11:17,400
[laughing continues]
166
00:11:24,753 --> 00:11:26,582
[laughing intensifies]
167
00:11:26,582 --> 00:11:27,652
[laughing stops]
168
00:11:34,417 --> 00:11:36,212
I need to talk to you.
169
00:11:41,597 --> 00:11:44,807
[Ms. Preecher] I know what
it'’s like not to be believed.
170
00:11:45,221 --> 00:11:46,602
I was 25.
171
00:11:47,396 --> 00:11:50,433
I was rising up
in the world of fashion.
172
00:11:51,331 --> 00:11:54,437
Ever since I was a child,
I wanted to be a designer.
173
00:11:54,817 --> 00:11:56,232
I came to FIT,
174
00:11:56,232 --> 00:11:58,752
but I didn'’t even
get a chance to graduate.
175
00:11:58,752 --> 00:12:03,446
I was scooped up
by Lagerfeld and Saint Laurent.
176
00:12:03,446 --> 00:12:05,828
They dubbed me protégé.
177
00:12:06,967 --> 00:12:08,382
And then?
178
00:12:08,382 --> 00:12:13,180
I had a one-night stand
during Fleet Week. Ugh.
179
00:12:14,526 --> 00:12:17,115
I was going to have it
taken care of.
180
00:12:17,115 --> 00:12:20,740
I was on my way
to the clinic... [sighs]
181
00:12:21,533 --> 00:12:24,053
...when I was approached
by a woman.
182
00:12:24,053 --> 00:12:26,676
She said she could help me.
183
00:12:27,470 --> 00:12:31,095
She said that if I gave her
the baby--
184
00:12:31,095 --> 00:12:32,752
Why did she want the baby?
185
00:12:32,752 --> 00:12:37,170
I don'’t know. I didn't then,
and I still don'’t.
186
00:12:37,722 --> 00:12:40,311
But I have theories.
187
00:12:40,863 --> 00:12:42,451
I put them on the Internet,
188
00:12:42,451 --> 00:12:44,902
and no one believes me.
189
00:12:44,902 --> 00:12:47,180
They call me conspiracist.
190
00:12:47,180 --> 00:12:52,288
But I know these women
are planning something.
191
00:12:53,220 --> 00:12:55,326
Why did you go through
with it all?
192
00:12:55,326 --> 00:13:01,159
She said she would give me
the world if I gave her
this one thing.
193
00:13:01,953 --> 00:13:02,954
And you did.
194
00:13:02,954 --> 00:13:05,198
I sold the patent to my handbag
195
00:13:05,854 --> 00:13:07,407
to Marc Jacobs.
196
00:13:08,235 --> 00:13:10,720
I didn'’t know who he was.
No one did then.
197
00:13:10,720 --> 00:13:13,206
Now they'’re worldwide sensation.
198
00:13:13,206 --> 00:13:17,831
I live from the sales,
but it'’s not enough.
It'’s never enough.
199
00:13:19,005 --> 00:13:20,247
[chuckles]
200
00:13:22,663 --> 00:13:26,357
Are you telling me all this
because of my husband?
201
00:13:26,357 --> 00:13:29,532
Your husband? God, no.
202
00:13:30,361 --> 00:13:32,812
I don'’t know anything
about that asshole.
203
00:13:34,537 --> 00:13:37,161
I'’m telling you this
because of your son.
204
00:13:37,161 --> 00:13:39,163
[whispering] Your son is
in great danger,
205
00:13:39,163 --> 00:13:40,854
and so is his wife.
206
00:13:42,028 --> 00:13:45,169
They'’ve been coming
for your family for a long time.
207
00:13:45,169 --> 00:13:46,480
What? Why?
208
00:13:46,480 --> 00:13:48,517
They are angry at him.
209
00:13:49,725 --> 00:13:53,246
One of their most powerful
players defected
210
00:13:53,246 --> 00:13:55,455
because she fell in love
with him.
211
00:13:56,180 --> 00:13:57,353
Adeline?
212
00:13:57,353 --> 00:13:59,148
[shushes, whispers]
Lower your voice.
213
00:13:59,148 --> 00:14:00,391
They'’re everywhere.
214
00:14:02,048 --> 00:14:03,566
Believe me.
215
00:14:05,189 --> 00:14:07,191
[Dex] We'’re so grateful
you could get up here, Dr. Hill.
216
00:14:07,191 --> 00:14:09,503
[Dr. Hill] Oh, well,
it'’s not something
I would normally do,
217
00:14:09,503 --> 00:14:12,575
but given the specificity
of your circumstances...
218
00:14:13,611 --> 00:14:14,508
Okay.
219
00:14:14,508 --> 00:14:16,579
There you go. [grunts]
220
00:14:16,579 --> 00:14:18,547
[groans]
I know. I know.
221
00:14:18,547 --> 00:14:20,273
It hurts. I'’m sorry about that,
my dear... Ow.
222
00:14:20,273 --> 00:14:22,896
...but what you'’re experiencing
is a relatively common condition
223
00:14:22,896 --> 00:14:25,416
for women in their third
trimester called rib flare.
224
00:14:25,416 --> 00:14:27,625
But I'’m only
in the second trimester.
225
00:14:28,143 --> 00:14:29,558
Okay. Well, uh,
226
00:14:29,558 --> 00:14:31,422
I guess the little guy'’s
growing pretty fast.
227
00:14:31,422 --> 00:14:33,355
But, uh, everything is
healthy otherwise.
228
00:14:33,355 --> 00:14:36,220
He'’s just putting some pressure
on your ribs as he grows,
229
00:14:36,220 --> 00:14:37,600
especially on this side.
230
00:14:37,600 --> 00:14:39,775
So, any pain there?[laughs]
231
00:14:39,775 --> 00:14:42,536
No, actually. [breathes heavily]
Okay. Well, that confirms
it then.
232
00:14:42,536 --> 00:14:43,917
[laughs][Dr. Hill] Yeah.
233
00:14:43,917 --> 00:14:47,058
Remember, this is good news,
for baby at least.
234
00:14:47,058 --> 00:14:49,923
For mom, it could make things
a little bit uncomfortable.
235
00:14:49,923 --> 00:14:54,721
Now, Cora in my office
can send over some light
exercises I recommend.
236
00:14:54,721 --> 00:14:58,759
Um, baths and prenatal yoga
are also really helpful too.
237
00:14:59,657 --> 00:15:02,798
Baths and yoga.
That'’s-- That's all you can do?
238
00:15:04,179 --> 00:15:07,837
I mean, I-I can'’t keep going on
in-in-in this much pain.
239
00:15:07,837 --> 00:15:09,632
Well, I'’m sorry
that nobody ever said
240
00:15:09,632 --> 00:15:12,118
that pregnancy was gonna be
a walk in the park, Ms. Alcott.
241
00:15:12,118 --> 00:15:13,602
[chuckles]
242
00:15:19,194 --> 00:15:22,783
Uh. Okay. [smacks lips, grunts]
243
00:15:22,783 --> 00:15:26,339
Why don'’t you describe your pain
a little more clearly to me?
244
00:15:28,272 --> 00:15:33,104
Um, it'’s-- it's the rib and,
uh, just this, like,
245
00:15:33,104 --> 00:15:37,591
stabbing pain in-- [swallows]
in my groin on and off.
246
00:15:37,591 --> 00:15:41,285
Well, sounds like you have round
ligament pain on top
of the rib flare.
247
00:15:41,285 --> 00:15:42,803
But Cora can help with that too.
248
00:15:42,803 --> 00:15:46,359
She just got licensed
as a pelvic floor therapist.
249
00:15:46,359 --> 00:15:48,464
So, we'’ll set up an appointment.
250
00:15:49,707 --> 00:15:50,984
What does that entail?
251
00:15:50,984 --> 00:15:52,192
[Dr. Hill] Miss Alcott,
252
00:15:53,021 --> 00:15:54,815
I need to know that you'’re
willing to do
253
00:15:54,815 --> 00:15:57,646
everything you can
for a healthy pregnancy.
254
00:15:58,854 --> 00:16:01,788
I am. I mean of c--
of course I am.
255
00:16:01,788 --> 00:16:05,309
Okay. Well, good
because it also means
no travel whatsoever
256
00:16:05,309 --> 00:16:07,552
for the remainder
of the pregnancy.
257
00:16:08,243 --> 00:16:09,520
Wait. What?
258
00:16:12,350 --> 00:16:15,733
She'’s nominated for
a Golden Globe.
Ceremony'’s in a couple weeks.
259
00:16:15,733 --> 00:16:19,461
Yes, I understand all that,
but the time has come
to ask yourselves a question:
260
00:16:19,461 --> 00:16:23,016
"What'’s more important?
A baby or an award?"
261
00:16:23,016 --> 00:16:25,674
I mean, get used to having
your dreams crushed.
262
00:16:25,674 --> 00:16:27,538
That'’s what being a parent is.
263
00:16:27,538 --> 00:16:29,885
My oldest just found out
she didn'’t get early admission
for U Penn.
264
00:16:29,885 --> 00:16:32,646
It'’s like Hiroshima
all over again in my house.
265
00:16:32,646 --> 00:16:35,511
Pregnancy is
like everything else.
266
00:16:35,511 --> 00:16:38,169
Use common sense,
you should be just fine.
267
00:16:38,169 --> 00:16:40,102
Stop listening to your gut?
268
00:16:41,276 --> 00:16:42,553
[whispers] Watch out.
269
00:16:48,076 --> 00:16:49,111
[Anna sighs]
270
00:16:49,801 --> 00:16:50,802
[groans]
271
00:16:51,527 --> 00:16:53,012
[Dex] What can I do for you, baby?
272
00:16:53,460 --> 00:16:54,737
[Anna sighs]
273
00:16:55,083 --> 00:16:56,808
[sighs]
274
00:17:01,572 --> 00:17:03,470
Invite Sonia over for dinner.
275
00:17:04,368 --> 00:17:05,714
Sonia?
276
00:17:05,714 --> 00:17:07,750
Yeah, she'’s out here
for the gallery anyways.
277
00:17:08,648 --> 00:17:11,064
Maybe some girl time
will be good for me.
278
00:17:11,547 --> 00:17:13,584
Okay. Sure.
279
00:17:16,932 --> 00:17:17,864
Very nice.
280
00:17:17,864 --> 00:17:19,383
Think about pulling the baby
281
00:17:19,383 --> 00:17:21,730
down into the mat
as you exhale.
282
00:17:23,007 --> 00:17:25,492
Are you still having
any lower back pain?
283
00:17:26,321 --> 00:17:28,219
No, actually. Feels good.
284
00:17:28,219 --> 00:17:31,774
See? Your body will always
tell you
when something'’s wrong.
285
00:18:04,117 --> 00:18:05,118
[goat bleating]
286
00:18:05,636 --> 00:18:11,435
[clomping approaches]
287
00:18:11,435 --> 00:18:12,470
[bleating]
288
00:18:12,470 --> 00:18:15,128
[screaming]
289
00:18:15,128 --> 00:18:16,716
[pants]
290
00:18:23,481 --> 00:18:24,689
Hello?
291
00:18:59,862 --> 00:19:01,899
[sighs] The centerpiece
is doing too much.
292
00:19:01,899 --> 00:19:03,832
I think we need something simpler.
293
00:19:03,832 --> 00:19:06,075
Oh, does this look good to you,
Miss Alcott?
294
00:19:06,075 --> 00:19:07,249
Looks great.
295
00:19:08,319 --> 00:19:09,872
[sighs] Okay.
296
00:19:13,359 --> 00:19:18,191
- Sonia.
- I'’m so sorry.
I know I'’m way too early.
297
00:19:18,191 --> 00:19:20,366
[chuckling] That'’s fine.
That'’s fine.
298
00:19:21,263 --> 00:19:23,990
I just-- I forget how close
everything is out here.
299
00:19:23,990 --> 00:19:25,233
[laughs]
300
00:19:25,233 --> 00:19:27,511
We'’re just getting situated.
[laughs]
301
00:19:27,511 --> 00:19:28,788
Fab.
302
00:19:29,789 --> 00:19:31,515
[Sonia sighs]
303
00:19:31,515 --> 00:19:32,895
Great light.
304
00:19:35,864 --> 00:19:37,555
[softly] Are you all right?
305
00:19:38,798 --> 00:19:42,250
Miss Shawcross,
can I g-grab your jacket?
306
00:19:42,250 --> 00:19:45,184
- [Sonia] Oh, thank you so much.
- [Nicolette] Sure.
307
00:19:48,221 --> 00:19:50,223
I don'’t know why she was
looking at you like that.
308
00:19:50,223 --> 00:19:53,053
She was probably just taken
aback by my stunning beauty.
309
00:19:53,053 --> 00:19:54,917
[both chuckle]
310
00:19:56,402 --> 00:20:00,129
Look, I just wanted to say,
before Dex came back,
311
00:20:01,269 --> 00:20:04,133
I'’m-I'm sorry
if I'’ve been cold to you.
312
00:20:04,133 --> 00:20:10,899
Stop. You'’re pregnant
and campaigning
for an Oscar nomination.
313
00:20:10,899 --> 00:20:12,970
You can behave any way you like.
314
00:20:13,591 --> 00:20:14,903
Oh, speaking of which.
315
00:20:16,145 --> 00:20:17,388
Some baby gifts.
316
00:20:17,388 --> 00:20:20,426
Oh, you-- you did not
have to do that. [chuckles]
317
00:20:20,426 --> 00:20:24,913
Please. Babies are the only
people who deserve gifts.
318
00:20:24,913 --> 00:20:28,261
Really, I'’m amazed
any of us survived the trauma
319
00:20:28,261 --> 00:20:31,920
of being forced into a world
we never consented to live in.
320
00:20:33,093 --> 00:20:35,130
Oh, God. Speaking of trauma,
321
00:20:35,958 --> 00:20:39,203
Dex told me what'’s been
happening to you.
322
00:20:40,342 --> 00:20:42,724
He told you about the stalker?
323
00:20:42,724 --> 00:20:46,452
Ugh. Sounds like
a literal nightmare.
324
00:20:47,280 --> 00:20:49,627
Yeah, it'’s-it's been hell.
325
00:20:50,318 --> 00:20:51,802
[sighs]
326
00:20:53,528 --> 00:20:54,598
You know, I--
327
00:20:55,840 --> 00:20:58,429
[chuckling] I actually thought
that you were following me
328
00:20:58,429 --> 00:21:01,121
at one point. [chuckles]
329
00:21:01,121 --> 00:21:03,123
I-I know that sounds crazy.
I just--
330
00:21:03,123 --> 00:21:08,750
I saw someone wearing
those green heels you had on
at the gallery.
331
00:21:08,750 --> 00:21:10,683
Oh, God, I never wear green.
332
00:21:11,822 --> 00:21:14,307
Oh, no, the color
washes me out terribly.
333
00:21:14,307 --> 00:21:15,826
Even on my feet.
334
00:21:19,001 --> 00:21:20,520
I must be misremembering.
335
00:21:20,520 --> 00:21:22,798
Oh, pregnancy hormones.
336
00:21:22,798 --> 00:21:24,386
God, I could only imagine.
337
00:21:36,018 --> 00:21:38,849
- Darling.
- Ew. Don'’t call me that.
338
00:21:42,231 --> 00:21:43,267
Could you
339
00:21:44,372 --> 00:21:45,373
put down your phone?
340
00:21:46,201 --> 00:21:48,030
If only just for
the rest of the meal.
341
00:21:50,343 --> 00:21:53,208
Thirty seconds.
That'’s all I ask.
342
00:21:55,728 --> 00:21:58,662
Do you realize there'’s hundreds
of millions of dollars in deals
343
00:21:58,662 --> 00:21:59,697
in your hand right now?
344
00:22:00,940 --> 00:22:05,841
But there is nothing more
valuable than human connection.
345
00:22:05,841 --> 00:22:07,981
I already came over here
for dinner with you
346
00:22:07,981 --> 00:22:11,122
as if we'’re, like, a couple.
347
00:22:12,020 --> 00:22:14,402
And now I have to fucking
listen to you talk?
348
00:22:14,402 --> 00:22:16,818
That'’s way too much
to ask of me, Hamish.
349
00:22:16,818 --> 00:22:18,198
I need to know something.
350
00:22:18,198 --> 00:22:20,200
Just answer my question,
and I will give it back.
351
00:22:20,200 --> 00:22:22,410
- Are you fucking kidding me?
- Tell me the truth.
352
00:22:22,410 --> 00:22:23,859
About what?
353
00:22:23,859 --> 00:22:26,379
That film script you gave me
just over a year ago--
354
00:22:27,138 --> 00:22:29,175
the one you told me
to put my name on
355
00:22:29,175 --> 00:22:32,316
and direct without any other
information whatsoever,
356
00:22:32,799 --> 00:22:34,560
including who wrote it
357
00:22:34,560 --> 00:22:36,734
and how you got
your hands on it--
358
00:22:36,734 --> 00:22:38,495
that film,
which everyone told me,
359
00:22:38,495 --> 00:22:41,498
including my own agents,
would go absolutely nowhere,
360
00:22:41,498 --> 00:22:44,742
especially if I cast
Anna Victoria Alcott,
361
00:22:44,742 --> 00:22:49,229
who you insisted upon--
is now a frontline awards contender
362
00:22:49,229 --> 00:22:53,061
and has been nominated
for no less than 11
Golden Globes.
363
00:22:53,924 --> 00:22:55,788
Why are you saying that
like it'’s a bad thing?
364
00:22:55,788 --> 00:22:58,066
What the fuck is going on,
Siobhan?
365
00:23:01,932 --> 00:23:03,934
And who the hell are you?
366
00:23:06,764 --> 00:23:10,975
Well, I was determined to use
my own menses
as the primary material.
367
00:23:10,975 --> 00:23:14,185
I had to collect it,
store it, save it.
368
00:23:14,979 --> 00:23:16,912
Everyone thought I was mad.
369
00:23:16,912 --> 00:23:20,640
Well, that'’s what they always
say about women who end up
being geniuses.
370
00:23:20,640 --> 00:23:22,953
Pain is the touchstone
of growth.
371
00:23:24,472 --> 00:23:26,784
[Dex] Well, sometimes pain
is just pain.
372
00:23:26,784 --> 00:23:28,096
Dex.
373
00:23:28,648 --> 00:23:30,339
[chuckles]
Not in my world.
374
00:23:31,617 --> 00:23:36,760
I decided the first time
my mum hit me, I was never
gonna waste any of it.
375
00:23:36,760 --> 00:23:37,933
Your mom hit you?
376
00:23:37,933 --> 00:23:39,279
[Sonia] Almost every day.
377
00:23:39,279 --> 00:23:42,800
Well, she was borderline
or bipolar.
378
00:23:43,594 --> 00:23:45,976
Both. Who knows? [chuckles]
379
00:23:45,976 --> 00:23:48,288
You know, women weren'’t
diagnosed in those days.
380
00:23:48,288 --> 00:23:50,981
They just screamed behind doors.
381
00:23:53,155 --> 00:23:56,711
So, I moved to Berlin
when I was 17
to get away from her.
382
00:23:57,505 --> 00:24:00,611
Started alchemizing my pain
into art,
383
00:24:00,611 --> 00:24:05,374
and now I'’m grateful
for everything
she put me through.
384
00:24:06,514 --> 00:24:07,515
Landed me here,
385
00:24:08,826 --> 00:24:10,069
with you.
386
00:24:29,260 --> 00:24:31,124
- [Dex] So much fun.
- [Sonia] You'’re an excellent host.
387
00:24:31,124 --> 00:24:32,505
- Thank you.
- Not as good as Anna.
388
00:24:32,505 --> 00:24:33,817
- [Anna chuckling] So fun.
- [Dex] Yeah, it was.
389
00:24:33,817 --> 00:24:35,094
It was a great time.
390
00:24:35,819 --> 00:24:37,165
[Anna] Let me walk you
to your car.
391
00:24:37,165 --> 00:24:39,512
- [Sonia] Thank you.
- [Dex] Okay. Great, great.
392
00:24:40,651 --> 00:24:42,204
I'’ll see you at the gallery.
393
00:24:44,759 --> 00:24:48,245
[Anna] I, um... [stammers]
...wanted to ask you something.
394
00:24:49,867 --> 00:24:51,110
[Sonia] Yeah.
395
00:24:52,698 --> 00:24:54,113
Have you seen this photo?
396
00:24:56,253 --> 00:24:57,703
Um, no.
397
00:24:58,220 --> 00:24:59,946
I can'’t say I have.
398
00:25:01,051 --> 00:25:04,054
Bloody hell. She looks
just like me.
399
00:25:04,054 --> 00:25:06,539
Yeah, that'’s--
that'’s what I thought.
400
00:25:06,539 --> 00:25:09,646
But as a carefree blonde.
With eyebrows.
401
00:25:09,646 --> 00:25:11,889
And no facial piercings.
402
00:25:13,926 --> 00:25:15,479
Did Dex say the same thing?
403
00:25:18,378 --> 00:25:21,520
Are you sure you don'’t know her?
404
00:25:21,520 --> 00:25:27,629
I'’d remember meeting someone
who resembles my less evil twin.
405
00:25:34,463 --> 00:25:35,534
Sorry, it--
406
00:25:35,534 --> 00:25:36,535
Hey.
407
00:25:37,225 --> 00:25:38,675
God, I can only imagine
408
00:25:38,675 --> 00:25:41,091
the amount of pressure
you'’re under right now.
409
00:25:41,919 --> 00:25:45,923
Okay? You have to be
gentle with yourself.
410
00:25:46,614 --> 00:25:47,649
Okay?
411
00:25:51,446 --> 00:25:53,931
Mmm. [kisses]
412
00:25:55,070 --> 00:25:58,591
Call me if you need any help.
413
00:26:00,282 --> 00:26:02,284
My hotel'’s 15 minutes away.
414
00:26:12,778 --> 00:26:14,331
[Anna] Looking for something?
415
00:26:15,125 --> 00:26:17,299
[Nicolette] Did you have
a nice time?
416
00:26:17,299 --> 00:26:18,611
How do you know Sonia?
417
00:26:18,611 --> 00:26:19,612
I don'’t.
418
00:26:20,475 --> 00:26:22,822
Hmm.
But you knew
her last name.
419
00:26:22,822 --> 00:26:24,272
Because Mr. Harding
told me.
420
00:26:24,272 --> 00:26:26,101
Oh, don'’t call him that.
421
00:26:27,620 --> 00:26:29,484
And you don'’t need to call me
Miss Alcott either.
422
00:26:29,484 --> 00:26:31,900
- Miss Baldwin likes us to.
- But I don'’t.
423
00:26:31,900 --> 00:26:34,593
I'’m only comfortable doing
what Miss Baldwin asks.
424
00:26:35,766 --> 00:26:38,320
You were looking at her
like you knew her.
425
00:26:38,320 --> 00:26:42,497
She just looks so much
like an old friend of mine--
426
00:26:42,497 --> 00:26:43,567
Adeline.
427
00:26:44,672 --> 00:26:45,673
Who'’s Adeline?
428
00:26:50,850 --> 00:26:52,369
Thank you for tonight.
429
00:26:54,682 --> 00:26:56,407
[paper rustling]
430
00:27:03,691 --> 00:27:05,209
You opened my gift?
431
00:27:05,209 --> 00:27:06,694
Well, I couldn'’t resist.
432
00:27:10,180 --> 00:27:11,388
[Nicolette] Hmm.
433
00:27:25,195 --> 00:27:27,680
[grunts] Kamal.
434
00:27:27,680 --> 00:27:29,717
We'’re going to
physical therapy,
not the house.
435
00:27:29,717 --> 00:27:32,202
Well, this is the address
the doctor'’s office gave me.
436
00:27:37,932 --> 00:27:43,662
I had no idea. That'’s so crazy.
How long have you guys
lived here?
437
00:27:43,662 --> 00:27:46,181
Well, Dex has been here,
like, 15 years.
438
00:27:46,181 --> 00:27:51,014
That long? I-I always forget
he'’s older.
He looks good for his age.
439
00:27:51,014 --> 00:27:52,049
[chuckles]
440
00:27:53,223 --> 00:27:55,984
Um, yeah and I'’ve been here
since we got engaged.
441
00:27:55,984 --> 00:27:57,745
So, like, five years ago.
442
00:27:58,711 --> 00:28:00,817
[smacks lips] You can have
a seat on the table.
443
00:28:00,817 --> 00:28:01,990
[mouthing] Okay.
444
00:28:01,990 --> 00:28:03,371
Um, should I take my shoes off?
445
00:28:03,371 --> 00:28:05,028
[smacks lips] Um, just
take off everything
446
00:28:05,028 --> 00:28:06,719
from the waist down,
and we'’re good.
447
00:28:08,100 --> 00:28:09,688
- [chuckles]
- Oh, oh.
448
00:28:09,688 --> 00:28:13,105
Well, we can certainly do
external pelvic massage as well.
449
00:28:13,105 --> 00:28:17,765
If you'’re open to deeper work,
it really helps
if I have access internally.
450
00:28:18,248 --> 00:28:19,456
Up to you.
451
00:28:20,284 --> 00:28:21,734
Yeah, I don'’t know about that.
[chuckles]
452
00:28:21,734 --> 00:28:25,393
No problem at all.
"It'’s your body." [chuckles]
453
00:28:27,809 --> 00:28:30,260
So, I guess the pain'’s
gotten better then?
454
00:28:32,434 --> 00:28:33,884
Let'’s just give it a try.
455
00:28:33,884 --> 00:28:35,437
I'’ll give you some privacy.
456
00:28:44,930 --> 00:28:46,172
[sighs]
457
00:28:47,311 --> 00:28:48,934
Sign this consent form for me.
458
00:28:48,934 --> 00:28:51,764
- What is all this?
- Just standard practice.
[chuckles]
459
00:28:57,701 --> 00:28:58,737
Lie down for me.
460
00:29:01,670 --> 00:29:05,605
You'’ll feel some coldness
and pressure.
461
00:29:05,605 --> 00:29:08,505
It'’s nothing
you haven'’t felt before.[sighs]
462
00:29:11,819 --> 00:29:12,785
[sighs]
463
00:29:13,648 --> 00:29:16,099
[Cora] Your right
iliococcygeus is tight.
464
00:29:16,099 --> 00:29:17,652
I'’m gonna try to release it.
465
00:29:18,618 --> 00:29:20,206
Ow. [grunts]
466
00:29:21,138 --> 00:29:22,346
[Cora] Any better?
467
00:29:23,140 --> 00:29:24,659
I ca-- I can'’t really tell.
468
00:29:24,659 --> 00:29:28,456
Your left pubococcygeus
needs releasing too. One moment.
469
00:29:28,456 --> 00:29:30,285
Okay. [grunts] I wa--
I want you to stop.
470
00:29:30,285 --> 00:29:31,528
Just one moment.
471
00:29:33,081 --> 00:29:36,326
You know, uh-- [stammers]
I'’m not--
I'’m not really sure about this.
472
00:29:36,326 --> 00:29:37,810
Just one moment.
473
00:29:37,810 --> 00:29:40,951
- Okay. I want you to stop.
- It'’s almost released.
474
00:29:40,951 --> 00:29:42,815
Get your fingers out of me!
475
00:29:44,679 --> 00:29:47,164
Not everyone'’s ready
for the deeper work.
476
00:29:58,866 --> 00:30:02,766
[scratching in distance]
477
00:30:09,014 --> 00:30:10,429
- What are you doing?
- [gasps]
478
00:30:12,880 --> 00:30:14,502
I heard that noise again.
479
00:30:15,192 --> 00:30:17,574
- What noise?
- You didn'’t hear it?
480
00:30:19,438 --> 00:30:22,855
Right. You think the house
is haunted or something.
481
00:30:26,376 --> 00:30:29,379
Anna. [sighs] Anna. Anna.
482
00:30:34,108 --> 00:30:35,868
Cora molested me today.
483
00:30:37,905 --> 00:30:39,320
[scoffs, chuckling] What?
484
00:30:39,320 --> 00:30:40,528
I'’m serious.
485
00:30:40,528 --> 00:30:41,840
She stuck her fingers
inside of me.
486
00:30:41,840 --> 00:30:43,531
When I told her to stop,
she wouldn'’t.
487
00:30:43,531 --> 00:30:45,015
[chuckling] Oh, I'’m sorry.
I'’m sorry. [exhales]
488
00:30:45,913 --> 00:30:48,501
- What are you talking about?
- Dex, it'’s not funny.
489
00:30:48,501 --> 00:30:50,227
Cora is a trained
physical therapist, babe.
490
00:30:50,227 --> 00:30:51,608
I really don'’t think
that she would--
491
00:30:51,608 --> 00:30:54,542
Why don'’t you ever
just fucking believe me?
492
00:30:55,888 --> 00:30:58,546
Where are you going?
Don'’t ignore me, Anna.
493
00:31:01,583 --> 00:31:03,620
Are you out
of your fucking mind?
494
00:31:04,793 --> 00:31:07,244
You know what, Dex? Maybe I am.
495
00:31:07,969 --> 00:31:09,281
And you know what else?
496
00:31:09,281 --> 00:31:10,938
I like myself
a lot fucking better this way.
497
00:31:12,767 --> 00:31:15,597
I know you'’re upset
that you can'’t go
to the Golden Globes.
498
00:31:16,805 --> 00:31:18,255
[laughing]
499
00:31:18,946 --> 00:31:21,914
Don'’t laugh at me.
500
00:31:23,951 --> 00:31:30,129
Wait. You-- You-- You think
this is about the--
the Golden Globes?
501
00:31:30,129 --> 00:31:31,717
[laughing]
502
00:31:31,717 --> 00:31:35,859
What the hell is wrong with you?
503
00:31:36,342 --> 00:31:37,550
Huh?
504
00:31:37,550 --> 00:31:39,069
You thought you could bury
your grief
505
00:31:39,069 --> 00:31:41,900
about your beautiful dead wife
by marrying me?
506
00:31:43,349 --> 00:31:45,420
Thought I'’d be your cute
little prop?
507
00:31:45,420 --> 00:31:48,113
I mean, what century
do you think it is, Dex?
508
00:31:48,837 --> 00:31:51,254
And what exactly
are you offering me?
509
00:31:51,254 --> 00:31:53,946
I don'’t-- I don't know
what to do. I don'’t know
what to do, Anna.
510
00:31:53,946 --> 00:31:54,982
Admit it.
511
00:31:56,121 --> 00:31:58,917
I'’m not having an affair.
512
00:31:58,917 --> 00:32:00,849
[scoffs] I know that.
513
00:32:00,849 --> 00:32:02,955
I mean admit that
you think I'’m crazy.
514
00:32:03,956 --> 00:32:05,820
Just admit that you think
I'’ve made everything up.
515
00:32:05,820 --> 00:32:08,788
That you think there
was never a stalker
in our apartment.
516
00:32:08,788 --> 00:32:10,756
That you think I wrote
on the mirror
517
00:32:10,756 --> 00:32:12,309
and called the cops
to get attention
518
00:32:12,309 --> 00:32:13,793
or some dumb shit.
519
00:32:14,380 --> 00:32:15,519
That I made up the fake nurse.
520
00:32:15,519 --> 00:32:16,969
That I planted
the fucking dolls.
521
00:32:16,969 --> 00:32:17,970
Yes!
522
00:32:18,453 --> 00:32:19,661
[exhales]
523
00:32:21,836 --> 00:32:22,837
Okay?
524
00:32:23,286 --> 00:32:25,322
Of course. Yes!
525
00:32:27,117 --> 00:32:29,464
I knew it. I fucking knew it.
526
00:32:29,464 --> 00:32:31,708
What else am I supposed
to think, Anna?
527
00:32:32,571 --> 00:32:34,504
None of it makes any sense.
528
00:32:34,504 --> 00:32:36,644
[clicks tongue]
You'’re right about that.
529
00:32:37,334 --> 00:32:38,577
I love you.
530
00:32:39,164 --> 00:32:41,476
I love you. But--
531
00:32:41,476 --> 00:32:44,307
This-This isn'’t love.
This is suffocation.
532
00:32:44,307 --> 00:32:46,999
This is how you treat a child.
533
00:32:48,035 --> 00:32:50,175
What-- [sighs]
534
00:32:50,175 --> 00:32:51,279
What do you need?
535
00:32:51,279 --> 00:32:53,005
I need you to believe me.
536
00:32:54,041 --> 00:32:56,422
[sighs] I don'’t know
if I can do that.
537
00:32:59,667 --> 00:33:00,875
Thanks for your honesty.
538
00:33:08,779 --> 00:33:10,954
I'’m gonna watch the Globes.
You coming?
539
00:33:11,541 --> 00:33:12,852
[door slams]
540
00:33:34,564 --> 00:33:38,533
It is my great honor to present
this year'’s Golden Globe Award
541
00:33:38,533 --> 00:33:41,709
for Best Actress
in a Motion Picture - Drama.
542
00:33:41,709 --> 00:33:43,918
And the award goes to...
543
00:33:44,367 --> 00:33:45,747
[envelope opens]
544
00:33:46,921 --> 00:33:50,097
- ...Babette Eno, Daddy,
Do You Love Me.
- [audience cheering]
545
00:33:55,757 --> 00:33:58,622
Um, I can'’t believe
I'’m even up here.
546
00:33:58,622 --> 00:34:00,452
I wouldn'’t be here
if it weren'’t for
547
00:34:00,452 --> 00:34:03,765
the amazing shoulders
I'’ve been privileged
to stand on.
548
00:34:03,765 --> 00:34:07,252
My fellow nominees,
thank you for paving the way
for me.
549
00:34:08,253 --> 00:34:10,669
- Anna Victoria Alcott,
wherever--
- [coughing]
550
00:34:11,739 --> 00:34:13,051
[stomach grumbling]
551
00:34:38,697 --> 00:34:40,802
[laughter echoing]
552
00:34:48,810 --> 00:34:50,674
[laughter continues]
553
00:35:02,341 --> 00:35:04,619
- [laughter stops]
- [whirring]
554
00:35:09,037 --> 00:35:12,006
- ["Rock-a-bye Baby" ringtone
playing]
- [phone buzzing]
555
00:35:16,079 --> 00:35:18,806
Shouldn'’t you be
at the Golden Globes
with your new fucking client?
556
00:35:18,806 --> 00:35:20,635
[Siobhan] Look,
I'’m disappointed too.
557
00:35:20,635 --> 00:35:22,706
But I'’m gonna ask you something.
558
00:35:23,190 --> 00:35:25,295
Do you want an Oscar?
559
00:35:25,295 --> 00:35:26,848
You know I do.
560
00:35:27,539 --> 00:35:29,886
Do you want it
as much as a baby?
561
00:35:32,406 --> 00:35:33,821
Yes.
562
00:35:33,821 --> 00:35:37,135
Are you willing to do
whatever I say to get it?
563
00:35:39,102 --> 00:35:40,483
Yes.
564
00:35:40,483 --> 00:35:42,830
Good. I'’ll call you
in the morning.
565
00:35:42,830 --> 00:35:44,245
[line disconnects]
566
00:35:46,074 --> 00:35:47,179
[screams]
567
00:35:50,941 --> 00:35:53,220
[inhales sharply, grunts]
568
00:35:57,224 --> 00:35:58,225
What'’s wrong?
569
00:36:01,366 --> 00:36:02,574
[Anna sighs]
570
00:36:10,961 --> 00:36:12,066
[gasps]
571
00:36:13,861 --> 00:36:15,207
[phone buzzing]