1
00:00:10,666 --> 00:00:14,866
:و به زن فرمود
«درد و زحمت تو را در ایام حاملگی و در وقت زاییدن دوچندان میکنم»
2
00:00:14,890 --> 00:00:17,690
[ پیدایش، فصل ۳ آیۀ ۱۶ ]
3
00:01:10,401 --> 00:01:13,507
یه غریبه بیاجازه اومده بود تو خونهم
4
00:01:14,809 --> 00:01:17,081
نمیـ... نمیدونم
5
00:01:18,150 --> 00:01:21,823
...آره، آره، ولی
!اگه باز سروکلهش پیدا شه چی؟
6
00:01:22,859 --> 00:01:25,998
میشه فوراً مأمور بفرستید اینجا؟
7
00:01:29,506 --> 00:01:31,576
«ساختمون «فورمن» تو محلۀ «بروکلین هایتس
8
00:01:33,381 --> 00:01:35,183
...چی؟! نه. نه
9
00:01:36,787 --> 00:01:38,324
...من نمیـ
10
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
[یک هفته قبل]
11
00:02:19,172 --> 00:02:21,008
سلام، عشقم. پروازت چطور بود؟
12
00:02:21,075 --> 00:02:22,813
کجایی پس؟ -
دارم حاضر میشم -
13
00:02:22,879 --> 00:02:24,950
قرار بود بیست دقیقه پیش کلینیک باشیها
14
00:02:25,016 --> 00:02:27,555
.نه، عشقم
وقتِ «بازیابی تخمک» ساعت نُه صبحـه دیگه
15
00:02:27,622 --> 00:02:28,924
ساعت هشتـه، آنا
16
00:02:28,991 --> 00:02:30,394
تازه یه ساعت زودتر باید اینجا میبودی
17
00:02:30,461 --> 00:02:31,663
نه، عزیزدلم. اشتباه میکنی
18
00:02:31,730 --> 00:02:33,601
...حداقل سه باری نوبتمونو چک کردم
19
00:02:33,667 --> 00:02:35,405
دکتر هیل میگه هرچه زودتر باید خودتو برسونی
20
00:02:35,472 --> 00:02:37,308
وگرنه باز میرسیم به خونۀ اول
21
00:02:37,375 --> 00:02:40,113
کِی اینجایی؟
22
00:03:54,997 --> 00:03:56,366
خیلی دیر کردم؟
23
00:03:56,433 --> 00:03:58,704
اگه سریع آمادی شی که
،مستقیم بری اتاق عمل
24
00:03:58,771 --> 00:04:00,342
لابهلای نوبتها میفرستنمون تو
25
00:04:01,076 --> 00:04:04,047
شرمنده -
عیب نداره. بجنب -
26
00:04:08,724 --> 00:04:11,196
همراه من بیاید، خانم آلکات
27
00:04:12,698 --> 00:04:16,072
تا حالا تجربۀ آرامبخشیِ آگاهانه داشتی، خانم آلکات؟
28
00:04:16,139 --> 00:04:18,778
بله. کل این کارها رو قبلاً هم انجام دادم
29
00:04:18,844 --> 00:04:20,146
اونم دو بار
30
00:04:20,214 --> 00:04:22,852
بسیار عالی
31
00:04:22,919 --> 00:04:24,189
یه سوزش جزئی داره
32
00:04:24,255 --> 00:04:26,226
یواشیواش گیج میشی و
33
00:04:26,293 --> 00:04:29,031
بعدش ممکنـه خوابت ببره
ممکنم هست نبره
34
00:04:29,098 --> 00:04:30,501
در هر صورت
35
00:04:30,568 --> 00:04:32,103
حس خوشایندیـه
36
00:04:35,544 --> 00:04:37,415
ایندفعه جواب میگیریم
37
00:04:37,482 --> 00:04:38,985
حس خوبی دارم
38
00:04:39,051 --> 00:04:40,354
هنوزم دوستم داری؟
39
00:04:40,421 --> 00:04:41,790
با وجود اینکه من با پرواز نصفهشبی
40
00:04:41,856 --> 00:04:44,395
خودمو از برلین رسوندم اینجا، ولی
تو دیر اومدی؟
41
00:04:45,364 --> 00:04:46,600
دارم
42
00:04:46,666 --> 00:04:48,403
...یعنی میگم
43
00:04:50,040 --> 00:04:52,311
با وجود اینکه مشکل دارم؟
44
00:04:53,881 --> 00:04:56,921
تو هیچ مشکلی نداری، عزیزدلم
45
00:04:56,987 --> 00:04:59,859
ما هم مثل سی درصدِ زوجها
46
00:04:59,926 --> 00:05:01,830
درگیر نازاییِ بدونعلت هستیم
47
00:05:01,896 --> 00:05:04,235
تقصیر کسی نیست
48
00:05:06,138 --> 00:05:08,377
وقتی کوچولوی قشنگمون به دنیا بیاد
49
00:05:08,444 --> 00:05:10,681
میفهمیم ارزشش رو داشته
50
00:05:45,999 --> 00:05:55,499
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
51
00:05:55,523 --> 00:06:04,023
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
52
00:06:41,166 --> 00:06:50,966
« ترجمه از یاشار جماران و کیارش نعمتگرگانی »
::.:: KiarashNg & TAMAGOTCHi ::.::
53
00:06:51,250 --> 00:06:54,288
خانم آلکات. خانم آلکات؟
54
00:06:56,793 --> 00:06:58,897
دکتر هیل هستم
55
00:06:59,966 --> 00:07:02,438
صدامو میشنوی؟
56
00:07:04,943 --> 00:07:06,012
!خوش اومدی
57
00:07:06,078 --> 00:07:07,114
همسرت هم اینجا پیشمونـه
58
00:07:07,181 --> 00:07:08,115
سلام، عزیزم
59
00:07:08,182 --> 00:07:10,019
حالِت چطوره؟
60
00:07:11,657 --> 00:07:13,661
راستش... افتضاح
61
00:07:13,728 --> 00:07:15,931
خب، کاملاً عادیـه
62
00:07:15,998 --> 00:07:20,541
میتونی جوابِ چندتا سؤالم رو بدی؟
63
00:07:22,312 --> 00:07:23,714
اسمت چیـه؟
64
00:07:23,780 --> 00:07:26,554
...آنا. ویکتوریـ
65
00:07:26,620 --> 00:07:27,989
...ویکتوری -
خوبـه. همین کافیـه -
66
00:07:28,055 --> 00:07:29,826
آنا ویکتوریا آلکات
67
00:07:29,892 --> 00:07:32,198
بگو ببینم امروز چندمـه؟
68
00:07:32,265 --> 00:07:33,968
چهارم سپتامبر
69
00:07:34,035 --> 00:07:35,271
!خیلی هم عالی
70
00:07:35,338 --> 00:07:36,673
حالا یه خبری برات دارم
71
00:07:36,740 --> 00:07:39,045
نُه تا تخمک رو تونستم بازیابی کنم و
72
00:07:39,111 --> 00:07:40,681
حسابی از نتیجه راضیم
73
00:07:40,748 --> 00:07:41,950
خوبـه یعنی؟
74
00:07:42,017 --> 00:07:43,387
.کاملاً راضیم
برات شیاف پروژسترون هم
75
00:07:43,454 --> 00:07:45,190
مینویسم که
76
00:07:45,257 --> 00:07:47,127
باید از همین امشب مصرفشو شروع کنی
77
00:07:47,195 --> 00:07:49,833
تا رحِمت آماده شه برای
78
00:07:49,900 --> 00:07:51,804
کاشت جنین
79
00:07:51,870 --> 00:07:53,172
خب؟
80
00:07:53,240 --> 00:07:54,409
اینا انحصاری خودمونن
81
00:07:54,476 --> 00:07:55,778
مختص کاشت جنین فریزشدهن
82
00:07:55,845 --> 00:07:57,816
پس باید حتماً جای سرد نگهداری بشن
83
00:07:57,882 --> 00:07:58,951
نکتۀ خیلی مهمیـهها
84
00:07:59,018 --> 00:08:00,688
دقت کردی؟ خب -
بله -
85
00:08:00,755 --> 00:08:02,258
یهکم استراحت کن
86
00:08:02,325 --> 00:08:03,727
منم در مورد رویانهات که
،بهزودی قراره تبدیل شن به جنین
87
00:08:03,794 --> 00:08:07,134
،هر اطلاعات جدیدی داشتم
فوراً در جریانت میذارم
88
00:08:07,202 --> 00:08:08,603
تبریک میگم
89
00:08:08,670 --> 00:08:12,344
واقعاً نسبت به موفقیتمون خوشبینم
90
00:08:16,052 --> 00:08:18,323
چرا فقط به تو گفت؟
91
00:08:19,392 --> 00:08:22,432
واقعاً این لازمـه حالا؟
92
00:08:22,498 --> 00:08:24,336
روند معمولِ کار ـه، خانم آلکات
93
00:08:24,403 --> 00:08:25,738
...میگم
94
00:08:25,804 --> 00:08:27,909
عادیـه آدم اینقدر درد داشته باشه؟
95
00:08:27,975 --> 00:08:31,316
متأسفانه درد مزمن جزء لاینفکِ کار ـه
96
00:08:31,383 --> 00:08:34,623
...آخه درد عادی که نیست
97
00:08:34,690 --> 00:08:35,725
متوجهم، عزیزم
98
00:08:35,791 --> 00:08:38,563
ولی هیچچیز باارزشی راحت بهدست نمیاد
99
00:08:39,699 --> 00:08:42,272
حالِ شما؟
یهسری قرصهای لازم برای دوران بارداری
100
00:08:42,338 --> 00:08:44,209
اگه مایلید میتونم با کارتِ
اَمریکناکسپرستون
101
00:08:44,275 --> 00:08:46,045
حساب کنم -
عالی میشه -
102
00:08:46,111 --> 00:08:47,381
اینم شیاف پروژسترون که
103
00:08:47,448 --> 00:08:49,017
دکتر هیل تجویز کردن
104
00:08:49,084 --> 00:08:50,688
باید هرچه زودتر
105
00:08:50,755 --> 00:08:52,525
بذاریدشون تو یخچال -
حتماً -
106
00:08:53,293 --> 00:08:55,531
ساکتون جا نمونه، آقای آلکات
107
00:08:55,597 --> 00:08:57,268
میرم ماشین بگیرم، خب؟
108
00:08:57,335 --> 00:08:59,238
ممنون
109
00:09:14,400 --> 00:09:16,200
[شیوان کوربین]
110
00:09:27,295 --> 00:09:29,198
کمک نمیخواید، خانم آلکات؟
111
00:09:29,265 --> 00:09:31,469
نیازی نیست. تشکر
112
00:09:36,179 --> 00:09:38,383
!میدونم کیای
113
00:09:39,352 --> 00:09:40,822
مرسی که بینندهمون هستید
114
00:09:40,888 --> 00:09:42,591
!بیننده؟
115
00:09:44,196 --> 00:09:45,864
تو همونی
116
00:09:45,931 --> 00:09:47,335
خانم پریچر
117
00:09:47,402 --> 00:09:48,404
...میدونید که اجازه ندارید
118
00:09:48,470 --> 00:09:50,607
ببخشید همسرم منتظرمـه
119
00:09:53,513 --> 00:09:54,782
!خانم پریچر؟ خانم پرچیر
120
00:10:12,183 --> 00:10:13,687
خوبی تو؟
121
00:10:15,625 --> 00:10:17,862
اون زنه رو صبح نزدیک خونهمون هم دیدم
122
00:10:19,398 --> 00:10:21,202
شاید از بیمارهای دکتر هیل ـه
123
00:10:21,269 --> 00:10:22,438
اونقدرهام چیز عجیبی نیست
124
00:10:22,505 --> 00:10:23,874
به انتخاب مجلۀ نیویورک
125
00:10:23,941 --> 00:10:26,813
بهترین متخصص درمان ناباروریِ
اینجاست دیگه
126
00:10:26,880 --> 00:10:28,484
اگه دنبال بارداری بود
127
00:10:28,551 --> 00:10:30,587
!نباید سیگار میکشیدها
128
00:10:30,654 --> 00:10:32,425
...وایسا ببینم، بهنظر تو از اینا نیست کهـ
129
00:10:32,492 --> 00:10:33,760
که چی؟ -
...مثلاً -
130
00:10:33,827 --> 00:10:35,898
خیال میکنی تعقیباینات میکنه؟
131
00:10:38,002 --> 00:10:39,205
من که میگم بعید ـه، عشقم
132
00:10:39,272 --> 00:10:40,474
درستـه ستارۀ سینما شدی، ولی
133
00:10:40,541 --> 00:10:42,244
بعیده کسی تو رو زیرنظر بگیره
134
00:10:42,311 --> 00:10:44,047
البته فعلاً
135
00:10:45,818 --> 00:10:47,755
بریم اینا رو برسونیم به یخچال و
136
00:10:47,822 --> 00:10:49,959
یه ناهاری هم بخوریم، خب؟
137
00:10:59,746 --> 00:11:02,116
میخوای بازی کنیم؟
138
00:11:04,020 --> 00:11:05,490
سایمون
139
00:11:09,532 --> 00:11:10,701
تِرِیا -
!همچین اسمی نداریم -
140
00:11:10,768 --> 00:11:13,874
چرا، خوبشم داریم -
خیلیخب. تِرِیا -
141
00:11:13,941 --> 00:11:16,145
پیاس ۸
« ابتدایی دولتی »
142
00:11:16,212 --> 00:11:17,314
!پس پیشدبستانی چی شد؟
143
00:11:17,381 --> 00:11:19,386
ایوای! پیشدبستانی رو کلاً یادم رفت
144
00:11:19,452 --> 00:11:21,356
اینطوری میخوای بابا شی؟
145
00:11:21,423 --> 00:11:23,460
مشارکتی باشه و نزدیک خونه
146
00:11:24,562 --> 00:11:26,533
من میرسونم، تو میاری
147
00:11:26,600 --> 00:11:29,338
خب پس. اگه پسر بود سایمون
148
00:11:29,405 --> 00:11:30,841
...اگه دختر بود تِرِیا
149
00:11:30,907 --> 00:11:32,445
!ولی همچین اسمی نداریمها
150
00:11:32,512 --> 00:11:33,480
مهدکودک مشارکتی
151
00:11:33,547 --> 00:11:35,718
...ابتدایی پیاس ۸
152
00:11:35,784 --> 00:11:37,988
نوبت توئه راهنمایی رو انتخاب کنی -
«سنت اَن» -
153
00:11:38,055 --> 00:11:40,227
!عشقم، باید خوب پولی دربیاریها
154
00:11:40,294 --> 00:11:41,430
چون شهریۀ اونجا شوخیبردار نیست
155
00:11:41,496 --> 00:11:43,032
پس جنابعالی چیکارهای؟
156
00:11:43,099 --> 00:11:44,702
خودت سنت اَن رو انتخاب کردی
157
00:11:44,769 --> 00:11:46,071
دبیرستان رو تو بگو
158
00:11:46,138 --> 00:11:47,308
سنت اَن
159
00:11:47,375 --> 00:11:49,546
!ای پدرسوخته
160
00:11:57,428 --> 00:12:00,099
...اگه ایندفعه هم نشه چی -
حتماً میشه -
161
00:12:03,306 --> 00:12:05,109
بهت قول میدم
162
00:12:08,584 --> 00:12:10,287
!لوس نشو
163
00:12:10,354 --> 00:12:12,492
شکموی من کیـه؟
164
00:12:12,559 --> 00:12:14,128
بخوربخور
165
00:12:14,195 --> 00:12:15,731
آفرین
166
00:13:34,522 --> 00:13:36,926
اگه اینطوریـه به دنیلز بگو
!بیاد بره تو کونم
167
00:13:36,993 --> 00:13:40,166
قرار نیست یه نشست مطبوعاتی مهم رو فدای
یه آگهی مسخره بکنه
168
00:13:41,068 --> 00:13:43,807
!بهترینبودن آدم رو هلاک میکنهها
169
00:13:44,876 --> 00:13:46,446
این یکی رو نمیتونم امضا کنم، شیوان
170
00:13:46,512 --> 00:13:48,049
حداقل مال پونزده سال پیشـه
171
00:13:48,116 --> 00:13:49,819
،پرکارتر که بشی
172
00:13:49,886 --> 00:13:51,155
طرفدارهام عکسهای جدیدتری میفرستن
173
00:13:51,223 --> 00:13:53,526
دیدی هیچوقت مجبورم نمیکرد
از این کارها بکنم
174
00:13:53,593 --> 00:13:55,029
دیدی عقبافتاده بود
175
00:13:55,096 --> 00:13:57,401
واسه همین هم عذرشو خواستی و اومدی اینجا
176
00:13:57,468 --> 00:13:58,437
سراغ شرکتِ من
177
00:13:58,504 --> 00:14:00,608
حالا که حرفش پیش اومد
اینم بگم
178
00:14:00,674 --> 00:14:02,578
یه مقاله در موردت فرستادم واسه تایمز و
179
00:14:02,645 --> 00:14:03,747
منتظر جوابشونم
180
00:14:03,814 --> 00:14:05,484
!عالیـه
181
00:14:05,551 --> 00:14:07,321
!وای، خدا
182
00:14:07,388 --> 00:14:08,624
ببین چه خبری رسید
183
00:14:08,690 --> 00:14:11,930
اندی کوهن میخواد فقط با خود تو
مصاحبه کنه
184
00:14:11,997 --> 00:14:14,269
بدون اینکه یکی از این دوزاریهای
براوو تیوی» ور دلت نشسته باشه»
185
00:14:14,335 --> 00:14:15,771
!جداً؟ خدایا! کِی؟
186
00:14:15,838 --> 00:14:18,376
پنجشنبه -
همین پنجشنبه؟ -
187
00:14:19,212 --> 00:14:21,983
آنا، این اولین حضورت
تو یه تاکشوی شبانهست
188
00:14:22,050 --> 00:14:24,355
یهـ... یه کاریش میکنم -
!خدا رو شکر -
189
00:14:24,422 --> 00:14:27,561
یه لحظه گفتم نکنه زوالعقل زودرس گرفته باشی
190
00:14:27,628 --> 00:14:29,665
...آها، راستی
191
00:14:29,732 --> 00:14:32,070
یکی از طرفدارهات خواسته
اینو براش امضا کنی
192
00:14:32,136 --> 00:14:33,973
!ای خدا
193
00:14:35,043 --> 00:14:37,448
سرِ این کار آبروم رفت
194
00:14:37,515 --> 00:14:39,051
بهخاطر همین افتادی سرِ زبونها
195
00:14:39,118 --> 00:14:41,121
بد و خوبش هم که خدا میدونه -
خوبـه -
196
00:14:41,188 --> 00:14:43,893
.همین باعث شد به اینجا برسیم
به مسیر بردن جایزۀ اُسکار
197
00:14:45,897 --> 00:14:47,701
تأکید شده رو بدنش امضا بزنی
198
00:14:48,870 --> 00:14:50,307
!جدی میگی؟
199
00:14:50,373 --> 00:14:51,476
بله
200
00:14:51,542 --> 00:14:53,280
طرفدارها خُلوضعن دیگه
201
00:14:53,347 --> 00:14:55,951
بالاتنهش اونقدر غیرعادی باریکـه که
202
00:14:56,018 --> 00:14:57,321
!اسمم کامل روش جا نمیشه
203
00:14:57,387 --> 00:14:58,557
مخفف بنویس
204
00:15:00,494 --> 00:15:01,662
انگار دارم به خودم توهین میکنم
205
00:15:01,729 --> 00:15:04,134
بازیگر بودن یعنی همین
206
00:15:04,201 --> 00:15:06,005
خب... مصاحبۀ پنجشنبهت
207
00:15:06,071 --> 00:15:07,941
با اندی رو قطعیش کنم دیگه؟
208
00:15:08,800 --> 00:15:10,600
[کاشت جنین، پنجشنبه ۷ سپتامبر، ۱۰ صبح]
209
00:15:11,549 --> 00:15:12,685
آره
210
00:15:12,751 --> 00:15:14,288
باشه
211
00:15:15,423 --> 00:15:16,359
آنا؟
212
00:15:16,425 --> 00:15:17,361
جونم؟
213
00:15:17,427 --> 00:15:18,763
...عروسکه
214
00:15:23,507 --> 00:15:25,142
من نذاشتمش اونجا
215
00:15:26,144 --> 00:15:29,452
خدایا! استراحتلازمی
216
00:15:30,221 --> 00:15:31,556
خودت میدونی خیلی برام عزیزی
217
00:15:31,623 --> 00:15:33,493
ولی این مصداق بارزِ
به حاشیه بردنِ اصل قضیهست
218
00:15:33,560 --> 00:15:34,829
هیچکسِ دیگهای خبر نداره
219
00:15:34,896 --> 00:15:36,766
البته به جز دِکس دیگه
220
00:15:36,832 --> 00:15:38,937
!اگه بدونی چقدر برات خوشحالم
221
00:15:39,004 --> 00:15:40,274
خوبـه حالا! هنوز هیچی نشده
222
00:15:40,341 --> 00:15:41,309
ولی میشه
223
00:15:41,375 --> 00:15:42,745
فعلاً نمیشه مطمئن بود
224
00:15:42,812 --> 00:15:44,516
یه علاقۀ خاصی داری که
225
00:15:44,582 --> 00:15:46,419
از اتفاقهای رؤیایی کابوس بسازی
226
00:15:46,486 --> 00:15:48,657
یعنی چی اونوقت؟
227
00:15:48,724 --> 00:15:51,763
ببین، یهو شدی ستارۀ درجهیک سینما؛
اونم بعد از سالها
228
00:15:51,830 --> 00:15:54,402
ضدآفتاب مالیدن به خودت و
229
00:15:54,469 --> 00:15:57,241
نگاه سکسی کردن به دوربین
توی سیدبلیو
230
00:15:57,308 --> 00:15:59,678
...هوم -
با یه فیلم کمبودجۀ مستقل -
231
00:15:59,745 --> 00:16:01,516
که همه خیال میکردیم جاش
232
00:16:01,583 --> 00:16:02,684
ته سبد تخفیفیهای والمارت ـه
233
00:16:02,751 --> 00:16:03,687
البته بهت برنخورهها
234
00:16:03,753 --> 00:16:05,156
نه. عین حقیقتـه
235
00:16:05,223 --> 00:16:07,662
بعدش متخصص درمان ناباروری
مشهورت هم
236
00:16:07,728 --> 00:16:10,032
گفته ایندفعه شانس موفقیتت
237
00:16:10,099 --> 00:16:11,936
خیلی بالاست -
آخه دفعۀ قبل هم همینو گفت -
238
00:16:12,003 --> 00:16:15,744
دقیقاً منظورم همین طرزفکرتـه
239
00:16:18,383 --> 00:16:20,220
نیمۀ پر لیوان رو ببین
240
00:16:20,287 --> 00:16:22,691
الان زندگیت پر از اتفاقهای خوبـه
241
00:16:22,758 --> 00:16:24,229
خیلی میترسم
242
00:16:24,295 --> 00:16:26,299
همین یعنی تو مسیرِ درستی
243
00:16:26,366 --> 00:16:28,336
کدوم مسیر؟ -
مسیر زندگیت -
244
00:16:33,613 --> 00:16:37,053
...میگم... واسه تو سختـه در موردش صحبت
245
00:16:37,120 --> 00:16:39,458
نه -
اصلاً نذاشتی حرفمو بزنم که -
246
00:16:39,525 --> 00:16:41,429
خواستی بپرسی ببینی
صحبت کردن در مورد
247
00:16:41,496 --> 00:16:44,435
روند لقاح مصنوعیِ تو چون خودم ناموفق بودم
برام سختـه یا نه
248
00:16:46,339 --> 00:16:48,811
خوشحالیِ تو یعنی خوشحالیِ من
249
00:16:48,877 --> 00:16:50,313
بهترین دوستمیها
250
00:16:50,380 --> 00:16:53,486
تنها فایدۀ اومد و رفت به
251
00:16:53,553 --> 00:16:54,855
اون انجمن حمایتی آیویاِف وامونده
252
00:16:54,922 --> 00:16:56,192
آشنا شدن با تو بود
253
00:16:56,259 --> 00:16:58,430
...دست بردار
بههرحال یه روزی
254
00:16:58,496 --> 00:17:00,066
آشنا میشدیم -
شاید -
255
00:17:00,132 --> 00:17:01,769
!ببخشیدها
من بازیگرم، تو هم یه مدیربرنامۀ کاربلد
256
00:17:01,836 --> 00:17:05,411
بازیگری هستی که تا من پستهای
اینْستاگرامش رو ندیده بودم
257
00:17:05,477 --> 00:17:07,614
نمیدونست مدیربرنامۀ جدید لازم داره
258
00:17:07,681 --> 00:17:09,585
آها! باشه حالا
259
00:17:09,652 --> 00:17:11,289
هشتگ ایموجیِ شراب
260
00:17:11,356 --> 00:17:13,260
هشتگ عشقوحال شبانه -
!بس کن -
261
00:17:15,530 --> 00:17:18,035
خبری نشده؟
262
00:17:18,102 --> 00:17:20,607
خبری شه که فوراً بهت میگم، عشقم
263
00:17:20,674 --> 00:17:22,744
.بیا اینور
بیا اینور. بیا
264
00:17:22,811 --> 00:17:24,682
...میدونم. ولی آخه
265
00:17:24,749 --> 00:17:26,386
انتظار کشیدن خیلی سختـه
266
00:17:26,453 --> 00:17:28,089
میفهممت
267
00:17:28,824 --> 00:17:30,427
میگم نکنه همۀ جنینها از دست رفتن و
268
00:17:30,494 --> 00:17:32,531
داره ایندست و اوندست میکنه که
چطور بهمون خبر بده؟
269
00:17:32,598 --> 00:17:36,373
خود دکتر گفت یه چند روزی زمان میبره
270
00:17:36,439 --> 00:17:38,677
آدم از چهارده تا سی سالگی
خداخدا میکنه که
271
00:17:38,743 --> 00:17:40,380
این اتفاق نیفته، بعد حالا
272
00:17:40,447 --> 00:17:44,788
با هزار بدبختی باید بدن رو راضی کرد
!همون کار رو بکنه؟
273
00:17:47,495 --> 00:17:49,532
واسه همه سختـه
274
00:17:49,599 --> 00:17:51,836
حالا برای هرکی به یه نحوی
275
00:17:51,903 --> 00:17:53,539
منظورت آدلاین ـه؟
276
00:17:57,013 --> 00:17:59,618
ببین، میدونم دوست نداری بهخاطر اون حادثه
277
00:17:59,685 --> 00:18:01,355
...در موردش حرف بزنی، ولی
278
00:18:01,422 --> 00:18:02,391
مشکلی ندارم
279
00:18:02,458 --> 00:18:03,893
هر بار که بحثش رو پیش میکشم
280
00:18:03,960 --> 00:18:05,363
فوراً ساکت میشی
281
00:18:05,430 --> 00:18:07,635
نه، اینطور نیست -
دقیقاً الانم همون کار رو کردی -
282
00:18:07,701 --> 00:18:09,103
زنم بود، آنا
283
00:18:09,170 --> 00:18:11,141
همهکسم بود
284
00:18:12,979 --> 00:18:15,984
قبل از اینکه با تو آشنا شم
285
00:18:17,854 --> 00:18:20,026
...بعدشم
286
00:18:20,092 --> 00:18:21,696
...اونطوری که فوت کرد
287
00:18:21,762 --> 00:18:24,301
هیچکس نمیتونه با همچین اتفاقی کنار بیاد
288
00:18:32,417 --> 00:18:34,087
متأسفم
289
00:18:37,828 --> 00:18:39,531
چه سؤالی داری؟
290
00:18:40,834 --> 00:18:42,638
میدونم بالاخره آخرش میخواستید، ولی
291
00:18:42,705 --> 00:18:45,410
...میخوام بدونم شما
292
00:18:45,477 --> 00:18:46,546
تلاشی کردید؟
293
00:18:46,613 --> 00:18:48,483
که بچهدار شیم؟ نه
294
00:18:48,565 --> 00:18:50,802
چرا نه؟
295
00:18:52,708 --> 00:18:55,814
صرفاً تو برنامهمون نبود
296
00:19:00,573 --> 00:19:01,978
آنا
297
00:19:02,044 --> 00:19:03,146
چیه؟
298
00:19:12,932 --> 00:19:14,310
چیزی نیست، چیزی نیست
299
00:19:14,335 --> 00:19:16,372
حتماً از یکی از این درختها افتاده
300
00:19:16,439 --> 00:19:19,649
میدونستی انسان در طول عمرش...
301
00:19:19,674 --> 00:19:21,435
بهطور متوسط ۴۵۰ گرم عنکبوت
تو خواب قورت میده؟
302
00:19:21,460 --> 00:19:23,249
خرافاته بابا
303
00:19:23,274 --> 00:19:25,701
چهمیدونم!
304
00:19:30,133 --> 00:19:31,402
آنا
305
00:19:31,469 --> 00:19:33,073
- تو اینا رو گذاشتی بیرون؟
- خیلیخب، برو
306
00:19:33,139 --> 00:19:34,608
چی؟
307
00:19:35,377 --> 00:19:38,450
نه، دیشب دوباره گذاشته بودمشون تو یخچال
308
00:19:38,516 --> 00:19:40,520
پس واسه چی رو اوپنه؟
309
00:19:41,789 --> 00:19:43,726
وایسا ببینم، ایوت امروز نیومده؟
310
00:19:43,793 --> 00:19:45,731
همیشه جمعهها میاد
311
00:19:45,797 --> 00:19:47,234
نه، خودم میدونم کِی میاد
312
00:19:47,301 --> 00:19:48,670
صرفاً...
313
00:19:48,737 --> 00:19:50,942
اشکالی نداره، عزیزم.
تحتتأثیر کلی دارویی...
314
00:19:51,008 --> 00:19:53,013
و ذهنت خیلی درگیره
315
00:19:53,848 --> 00:19:56,252
مطمئنی پایهای امشب
با تالیا و تئو شام بخوریم؟
316
00:19:56,318 --> 00:19:57,956
آخه...
317
00:19:58,022 --> 00:19:59,692
- معلومه
- ...میتونیم لغوش کنیم
318
00:19:59,759 --> 00:20:01,029
نه، خوبه که اینقدر به فکر...
319
00:20:01,096 --> 00:20:04,068
جنین و... جنین...
320
00:20:04,135 --> 00:20:05,604
نباشم
321
00:20:05,670 --> 00:20:07,140
اشکالی نداره یهسره همونجا ببینمت؟
322
00:20:07,207 --> 00:20:08,676
باید یه سری به نمایشگاه بزنم
323
00:20:08,743 --> 00:20:10,113
راحت باش بابا
324
00:21:00,047 --> 00:21:01,449
- ببخشید که دیر کردم
- سلام
325
00:21:01,515 --> 00:21:02,718
دیر نکردی
326
00:21:02,785 --> 00:21:04,355
خودمون خیلی زود اومدیم
327
00:21:04,421 --> 00:21:05,891
مامانبابای تئو محتکر بودن دیگه
328
00:21:05,958 --> 00:21:07,661
- همیشه باید بگی؟
- از روی عشق میگم، عزیزم
329
00:21:07,727 --> 00:21:09,532
شراب میخوری؟
330
00:21:09,599 --> 00:21:10,901
عه... نه، مرسی
331
00:21:10,968 --> 00:21:12,839
یهکم بخور، خوششانسی میاره
332
00:21:13,773 --> 00:21:15,010
قبل از هرچیز،
333
00:21:15,076 --> 00:21:17,281
بهسلامتی آنا
و موفقیت بزرگ اخیرش
334
00:21:17,348 --> 00:21:18,483
بهسلامتی
335
00:21:18,549 --> 00:21:20,420
لایقترین بودی
336
00:21:20,487 --> 00:21:21,723
البته باید بگم...
337
00:21:21,789 --> 00:21:23,092
بهزور فیلم رو تا ته دیدم
338
00:21:23,159 --> 00:21:24,494
بدجوری زهرهترکم کرد
339
00:21:24,561 --> 00:21:25,931
بهنظر من حرف نداشت
340
00:21:25,998 --> 00:21:27,534
- خب...
- تئو خیلی از من...
341
00:21:27,601 --> 00:21:28,736
- باهوشتره
- صرفاً چون میدونه...
342
00:21:28,803 --> 00:21:30,040
نیستم، همچین حرفی میزنه
343
00:21:30,107 --> 00:21:32,144
بهسلامتی دکس...
344
00:21:32,211 --> 00:21:35,817
و نمایشگاه جدیدمون که قراره
موفقیتآمیز باشه هم بخوریم
345
00:21:35,885 --> 00:21:37,922
نمایشگاه جدیدتون چیه؟
346
00:21:37,989 --> 00:21:39,758
دکستر، من اصلاً همچین حرفی نمیزنم،
347
00:21:39,826 --> 00:21:42,364
ولی این یه بار حق با تو بود
348
00:21:42,430 --> 00:21:44,068
تالیا از هنرمندی که تا برلین...
349
00:21:44,134 --> 00:21:46,573
واسه دیدارش رفته بودم
خوشش نیومد
350
00:21:46,639 --> 00:21:47,842
نه بابا، تلطیفش نکن
351
00:21:47,909 --> 00:21:49,711
حالم از آثارش بهم خورد
352
00:21:49,778 --> 00:21:53,453
ولی دکس ترغیبم کرد
خطر کنم و...
353
00:21:53,519 --> 00:21:55,490
چیزی نمونده کل بلیتها فروش برن
354
00:21:55,557 --> 00:21:57,762
کل بلیتها؟ حتی قبل از افتتاحیه؟
355
00:21:57,829 --> 00:21:59,766
دقیقاً. باورنکردنیه، باورنکردنیه
356
00:21:59,833 --> 00:22:01,937
خب، اسمش چیه؟
357
00:22:02,003 --> 00:22:04,041
از اونجایی که خیلی شبیه آدلاین ـه،
358
00:22:04,108 --> 00:22:07,314
خیلی شوکه شدم که ازش خوشم نمیاومد
359
00:22:08,549 --> 00:22:10,286
وای خدا! کاش الان...
360
00:22:10,353 --> 00:22:12,959
.بود و میدیدت
خیلی بهت افتخار میکرد، دکس
361
00:22:13,026 --> 00:22:13,760
تالیا...
362
00:22:13,827 --> 00:22:15,497
همین الان حضور روحش رو...
363
00:22:15,564 --> 00:22:17,101
پیشمون حس میکنم
364
00:22:17,167 --> 00:22:19,171
! - ای خدا
- شما حس نمیکنین؟
365
00:22:19,238 --> 00:22:21,108
عذر میخوام
366
00:22:40,881 --> 00:22:42,919
از دکتر بچهساز خبری نشد؟
367
00:22:42,986 --> 00:22:45,290
بهنظرت دکس هنوز عاشقشه؟
368
00:22:45,357 --> 00:22:46,793
عاشق کی؟ آدلاین؟
369
00:22:46,860 --> 00:22:48,162
عزیزم، اون که مُرده
370
00:22:48,229 --> 00:22:51,235
آخه یهموقعهایی حس میکنم
اصلاً نمیتونم...
371
00:22:52,371 --> 00:22:53,840
به گرد پاش برسم
372
00:22:53,907 --> 00:22:54,976
ببخشید
373
00:22:55,043 --> 00:22:57,080
تأثیر هورمونهامه و...
374
00:22:57,147 --> 00:22:58,951
اشکالی نداره. خودتو خالی کن
375
00:22:59,018 --> 00:23:00,187
اصلیترین ترست چیه؟
376
00:23:00,254 --> 00:23:02,791
میترسم تخمکهام اینقدر کهنه و بهدردنخور باشن...
377
00:23:02,859 --> 00:23:04,628
که بچهم عنکبوت به دنیا بیاد
378
00:23:04,695 --> 00:23:07,367
خب، احتمال اینکه همچین اتفاقی بیفته...
379
00:23:07,434 --> 00:23:08,937
بهشدت کمه
380
00:23:09,004 --> 00:23:11,208
تازه بهت قول میدم
اگه همچین اتفاقی افتاد،
381
00:23:11,275 --> 00:23:13,279
کمکت میکنم بچهعنکبوت
کوچولوت رو بزرگ کنی...
382
00:23:13,346 --> 00:23:15,583
و به چشم بچۀ خودم نگاهش میکنم
383
00:23:15,650 --> 00:23:17,221
خیلی مسخرهای
384
00:23:20,660 --> 00:23:23,934
آنا، خیلی عذر میخوام
385
00:23:24,001 --> 00:23:25,170
نه، اشکالی نداره
386
00:23:25,237 --> 00:23:27,174
داره بابا. خیلی بیشعورم
387
00:23:27,241 --> 00:23:29,178
نباید اینقدر مشروب بخورم
388
00:23:29,244 --> 00:23:31,115
احمقانهترین حرفها رو میزنم
389
00:23:31,181 --> 00:23:33,119
تالیا، بههرحال دوست صمیمیت بوده
390
00:23:33,186 --> 00:23:35,323
معلومه که بحثش پیشمیاد
391
00:23:35,390 --> 00:23:38,029
دلت خیلی براش تنگه
392
00:23:39,365 --> 00:23:40,968
واقعاً خیلی تنگه
393
00:23:42,037 --> 00:23:43,273
ولی خیلی بامزهستها...
394
00:23:43,340 --> 00:23:45,677
که اگه همدیگه رو میشناختین،
حسابی از هم خوشتون میاومد
395
00:23:45,743 --> 00:23:47,414
جداً مطمئنم
396
00:23:48,383 --> 00:23:50,153
میشه بگم میزمون رو عوض کنن؟
397
00:23:50,220 --> 00:23:52,458
یه تخمجن کوچولو کنارمون نشسته...
398
00:23:52,524 --> 00:23:56,332
که مدام بابت مِنو به جون مامانباباش غر میزنه
399
00:23:56,399 --> 00:23:58,102
مخم سوت میکشه که ملت...
400
00:23:58,169 --> 00:23:59,973
بچهشون رو میارن همچین جایی
401
00:24:00,040 --> 00:24:02,913
ولی راستش رو بخوای،
کلاً مخم سوت میکشه...
402
00:24:02,979 --> 00:24:04,749
که ملت میخوان بچهدار بشن، خلاصه...
403
00:24:04,815 --> 00:24:07,054
این یکی رو زیاد موافق نیستم
404
00:24:07,121 --> 00:24:08,858
آدم کل بچگیش رو منتظره...
405
00:24:08,925 --> 00:24:10,227
تا بتونه آزادانه تصمیم بگیره،
406
00:24:10,294 --> 00:24:11,495
اونوقت چه تصمیمی میگیره؟
407
00:24:11,562 --> 00:24:13,332
تصمیم میگیره یه موجود زائد به دنیا بیاره...
408
00:24:13,399 --> 00:24:15,437
که گرمایش زمین رو تشدید میکنه،
409
00:24:15,503 --> 00:24:16,974
از بدن آدم تغذیه میکنه...
410
00:24:17,040 --> 00:24:20,246
و مسئولیت بقاش با خود آدمه
411
00:24:23,920 --> 00:24:25,556
رنگش خیلی بهت میاد
412
00:24:25,623 --> 00:24:27,527
وای
413
00:24:27,594 --> 00:24:28,730
مال خودت
414
00:24:28,796 --> 00:24:30,033
نه بابا، قرمز به من نمیاد
415
00:24:30,100 --> 00:24:32,537
تعارف نمیکنم
416
00:24:50,006 --> 00:24:52,144
آنا؟ نمیای؟
417
00:24:52,210 --> 00:24:54,014
چرا
418
00:25:10,882 --> 00:25:12,451
دکتر هیل ـه
419
00:25:12,517 --> 00:25:13,987
خیلیخب
420
00:25:15,858 --> 00:25:17,227
خیلیخب، آنا الان کنارمه
421
00:25:17,294 --> 00:25:18,696
خبر خوبی دارم
422
00:25:18,763 --> 00:25:20,766
دو جنین در حال رشد داریم،
423
00:25:20,834 --> 00:25:22,771
شرایط هردوشون حرف نداره،
424
00:25:22,839 --> 00:25:26,245
در نتیجه، احتمال دوام یکیشون خیلی زیاده
425
00:25:26,311 --> 00:25:29,651
کاشت جنین رو پسفردا انجام میدیم
426
00:25:29,718 --> 00:25:31,155
پسفردا؟
427
00:25:31,222 --> 00:25:33,592
آره... پنجشنبه
428
00:25:34,929 --> 00:25:37,233
عذر میخوام، دکتر هیل،
429
00:25:37,300 --> 00:25:39,605
اگه بندازیمش جمعه
خیلی بد میشه؟
430
00:25:39,671 --> 00:25:41,609
آنا
431
00:25:41,676 --> 00:25:43,313
پنجشنبه مهمون برنامۀ اندی کوهنم
432
00:25:43,380 --> 00:25:46,285
خب، خانم آلکات،
433
00:25:46,352 --> 00:25:48,323
قبلاً هم گفته بودم هرچه زودتر
کاشت جنین رو انجام بدیم،
434
00:25:48,389 --> 00:25:51,596
احتمال رشد موفقیتآمیزش بیشتره
435
00:25:51,662 --> 00:25:53,099
خودم میدونم، ولی...
436
00:25:53,166 --> 00:25:55,536
ولی... خیلیخب
چرا که نـ... تصمیم خودتونه
437
00:25:58,543 --> 00:26:00,280
بندازیمش جمعه
438
00:26:00,347 --> 00:26:02,217
- ممنون
- خیلیخب
439
00:26:02,284 --> 00:26:04,154
ساعت ۱۱ صبح مطبم باشین
440
00:26:04,221 --> 00:26:05,624
میبینمتون
441
00:26:07,794 --> 00:26:09,131
آنا...
442
00:26:09,198 --> 00:26:12,538
عزیزم، خودم میدونم، ولی مجبورم
443
00:26:12,563 --> 00:26:14,593
[کاشت جنین، ۸ سپتامبر، ۱۱ صبح]
[ذخیره]
444
00:26:14,618 --> 00:26:15,953
[ساعت ۱۱ صبح]
[کاشت جنین]
445
00:26:15,978 --> 00:26:17,948
خیلیخب
446
00:26:20,787 --> 00:26:26,198
راستی، واقعاً هنرمنده شبیه آدلاین ـه؟
447
00:26:27,067 --> 00:26:29,337
سونیا رو میگی؟
بههیچوجه
448
00:26:45,147 --> 00:26:47,353
[سافاری در یک هفتۀ اخیر،
جلوی ۵۱ ردیاب را گرفته است]
449
00:26:53,138 --> 00:26:55,960
[آدلاین هاردینگ]
450
00:26:55,985 --> 00:26:58,366
[نتایج جستوجوی آدلاین هاردینگ]
451
00:26:58,391 --> 00:26:59,910
[مرگ ناگهانی سرآشپز برندۀ جایزه جیمز بیرد
در آتشسوزی تصادفی آشپرخانه]
452
00:27:09,881 --> 00:27:12,255
[تصویر مراسم عروسی
آدلاین هاردینگ، سرآشپز برندۀ جایزه...]
453
00:27:12,279 --> 00:27:13,587
[بههمراه دکس هاردینگ، شوهرش]
454
00:27:16,789 --> 00:27:19,322
[نمایش نظرات]
455
00:27:19,347 --> 00:27:20,107
[خیلی از آنا خوشگلتر بود. چه غمانگیز]
456
00:27:20,131 --> 00:27:21,050
[چه حادثۀ وحشتناکی]
[تسلیت به دوستان و خانواده]
457
00:27:23,065 --> 00:27:24,665
[کاربر «نابودی آنا»]
[خیلی از آنا خوشگلتر بود. چه غمانگیز]
458
00:27:24,690 --> 00:27:26,282
[پروفایل کاربر «نابودی آنا»]
459
00:27:28,539 --> 00:27:31,205
[خیلی از آنا خوشگلتر بود. چه غمانگیز]
[زنیکۀ پیرسگ]
460
00:27:34,965 --> 00:27:37,292
[ساعت ۱۱ صبح]
[کاشت جنین]
461
00:27:38,795 --> 00:27:39,595
[ساعت ۱۱ صبح]
[کاشت جنین]
462
00:27:40,129 --> 00:27:42,048
[ساعت ۱۲ صبح]
[کاشت جنین]
463
00:27:52,088 --> 00:27:53,354
[رمز عبور]
464
00:27:53,379 --> 00:27:56,287
[رمز عبور کنونی]
[رمز عبور جدید]
465
00:27:59,438 --> 00:28:00,471
[تغییر رمز عبور]
466
00:28:00,496 --> 00:28:01,452
[رمز عبور با موفقیت تغییر یافت]
467
00:28:18,789 --> 00:28:21,362
خانم آلکات، باید بگم...
468
00:28:21,428 --> 00:28:22,932
دارم یهکم نگران میشم
469
00:28:22,998 --> 00:28:24,735
ببینین، فقط میخوام وقتمون رو به بعداً...
470
00:28:24,802 --> 00:28:25,938
موکول کنین
471
00:28:26,005 --> 00:28:27,607
هر وقتی باشه خوبه
خودتون بگین
472
00:28:27,674 --> 00:28:29,711
خیلیخب، فـ...
473
00:28:31,949 --> 00:28:34,488
یکی تقویمم رو هک کرده بود
474
00:28:34,555 --> 00:28:36,592
خب، واقعاً ناراحتکنندهست، خانم عزیز
475
00:28:36,659 --> 00:28:40,233
ساعت ۱۰ صبح همون روز خوبه؟
476
00:28:40,300 --> 00:28:42,570
عالیه
477
00:28:42,637 --> 00:28:44,341
ممنون
478
00:28:51,076 --> 00:28:52,800
[ساعت ۱۰ صبح]
[جمعه]
479
00:28:52,825 --> 00:28:55,196
شرمندهم، ولی بهنظرم...
480
00:28:55,262 --> 00:28:56,766
این چیزها کاملاً عادیه
481
00:28:56,833 --> 00:28:58,602
یه روانی سه بار...
482
00:28:58,669 --> 00:29:00,006
از خونۀ کورتنی کاکس...
483
00:29:00,073 --> 00:29:02,177
لباسزیرش رو دزدیده بود
484
00:29:02,243 --> 00:29:03,713
پلیسها کاری نکردن
485
00:29:03,779 --> 00:29:05,550
بهنظرشون اگه زنی
در ملأ عام فعالیت کنه،
486
00:29:05,617 --> 00:29:07,453
خودش میخواد اذیتش کنن
487
00:29:07,520 --> 00:29:08,857
حال آدم بهم میخوره
488
00:29:11,062 --> 00:29:13,165
بچرخ ببینم
489
00:29:15,737 --> 00:29:16,973
!«یککلام «رؤیایی
490
00:29:17,040 --> 00:29:18,776
حالت چطوره؟
491
00:29:19,912 --> 00:29:21,716
وای، عزیزم
492
00:29:21,783 --> 00:29:22,919
مشکلی نیست
493
00:29:22,985 --> 00:29:26,025
.خودم هواتو دارم
ولی هر کاری میکنی، گریه نکن
494
00:29:26,092 --> 00:29:28,062
نباید صورتت تو برنامۀ اندی پف کرده باشه
495
00:29:50,875 --> 00:29:53,612
همراهیم کنین که به ستارۀ
ناراحتکنندهترین فیلمی...
496
00:29:53,679 --> 00:29:55,784
که طی چند سال اخیر دیدم،
خوشآمد بگیم:
497
00:29:55,851 --> 00:29:58,256
آنا ویکتوریا آلکات
498
00:29:58,322 --> 00:29:59,959
خیلی خوشحالیم که تشریف آوردی
499
00:30:00,026 --> 00:30:03,433
باید بهت بگم عاشق این فیلم شدم،
500
00:30:03,499 --> 00:30:06,239
البته باید اعتراف کنم
از وقتی دیدمش، اصلاً...
501
00:30:06,305 --> 00:30:07,909
چشم رو هم نذاشتم. جدی میگم
502
00:30:07,976 --> 00:30:10,480
خب، منم بعد از فیلمبرداریش
اصلاً چشم رو هم نذاشتم، اینه که...
503
00:30:10,546 --> 00:30:11,582
شک ندارم
504
00:30:11,648 --> 00:30:13,185
این نقش اینقدر خوبه
که بهنظرم...
505
00:30:13,252 --> 00:30:15,122
هر بازیگری حاضره
براش آدم بکُشه
506
00:30:15,189 --> 00:30:16,425
اندی، کاملاً درست میگی
507
00:30:16,491 --> 00:30:17,929
منم یکی رو کُشتم
که نقش رو بهم دادن
508
00:30:17,995 --> 00:30:19,564
واقعاً؟
509
00:30:19,631 --> 00:30:21,034
ولی نمیتونم بهت بگم کی رو کُشتم
510
00:30:21,101 --> 00:30:23,506
خب، میخواستم همین سؤال رو بپرسم
511
00:30:23,573 --> 00:30:24,909
ولی میتونم راهنماییت کنم
512
00:30:24,976 --> 00:30:26,846
دل کسی براش تنگ نمیشه
513
00:30:26,913 --> 00:30:28,316
فهمیدم
514
00:30:28,383 --> 00:30:29,651
تام ساندووال رو میگی
515
00:30:29,718 --> 00:30:32,257
...نه
ولی با تام ساندووال سکس کردم...
516
00:30:32,324 --> 00:30:33,358
که مهمون این برنامه بشم
517
00:30:33,425 --> 00:30:34,595
وای، مـ... میشه از این حرفها زد؟
518
00:30:34,662 --> 00:30:37,033
آره، روش بوق میذاریم
519
00:30:37,100 --> 00:30:38,636
خیلی حال کردم
520
00:30:47,487 --> 00:30:49,224
ببین، حالت خوبه؟
521
00:30:53,198 --> 00:30:54,567
هیچ مشکلی نیست.
تو از اکثر افراد...
522
00:30:54,634 --> 00:30:55,770
خیلی دلرباتری
523
00:30:55,838 --> 00:30:56,973
وقتی حالت بد باشه،
524
00:30:57,039 --> 00:30:59,578
در حد حال خوب هیلاری سوانک
ظاهر میشی، متوجهی؟
525
00:30:59,645 --> 00:31:00,915
مرسی؟
526
00:31:00,982 --> 00:31:02,784
!وای خدایا
527
00:31:03,519 --> 00:31:06,258
همین الان گفتن شاید
تو فهرست «تایم ۱۰۰» لحاظت کنن
528
00:31:06,324 --> 00:31:08,462
ایول بابا
529
00:31:17,080 --> 00:31:18,850
شیوان؟
530
00:31:23,625 --> 00:31:25,596
وای خدایا! اندی خیلی بامزهست
531
00:31:25,663 --> 00:31:29,204
گمون کنم اون عروسکها
دارن دوباره محبوب میشن
532
00:31:29,270 --> 00:31:31,075
اینا که دیگه تولید نمیشن
533
00:31:31,142 --> 00:31:32,677
تو «ایبی» میفروشن، عزیزم
534
00:31:49,139 --> 00:31:51,305
[کاربر «نابودی آنا»]
535
00:31:51,539 --> 00:31:55,427
[نابودی آنا]
[بحث راجعبه آنا ویکتوریا آلکات]
536
00:31:55,452 --> 00:31:56,672
[چه جندۀ شهرت پیر و رقتانگیزی]
[نگاهش بیروحه]
537
00:31:59,331 --> 00:32:00,517
[چه جندۀ شهرت پیر و رقتانگیزی]
[نگاهش بیروحه]
538
00:32:00,548 --> 00:32:05,542
[بچهدار شدن این زنیکۀ تباه خیلی ترسناکه]
[درمانگاه باروری ریورساید]
539
00:32:08,123 --> 00:32:09,322
[پریچر]
540
00:32:24,247 --> 00:32:25,917
دکس؟
541
00:32:39,010 --> 00:32:40,881
عزیزم؟
542
00:32:56,178 --> 00:32:58,315
دکس!
543
00:33:24,385 --> 00:33:25,778
[ساعت ۱۰ صبح]
[جمعه]
544
00:33:34,420 --> 00:33:35,623
سلام، عزیزم
545
00:33:35,690 --> 00:33:37,160
کدوم گوری هستی؟
546
00:33:37,227 --> 00:33:38,830
چی؟ حالت خوبه؟
547
00:33:38,897 --> 00:33:40,500
خیر سرت رفتی مهمونی؟
548
00:33:40,567 --> 00:33:42,270
عزیزم، اومدم افتتاحیه
549
00:33:42,336 --> 00:33:43,339
چی؟
550
00:33:43,405 --> 00:33:44,975
افتتاحیۀ خودمه
551
00:33:45,042 --> 00:33:46,278
افتتاحیۀ خودته؟
552
00:33:46,345 --> 00:33:47,447
تو که... تو که بهم نگفته بودی...
553
00:33:47,514 --> 00:33:48,883
ما که صحبت کرده بودیم،
554
00:33:48,950 --> 00:33:50,353
به نتیجه رسیدیم
با برنامۀ اندی کوهن...
555
00:33:50,419 --> 00:33:52,056
و کاشت جنین صبحش
فشار زیادی روته
556
00:33:56,164 --> 00:33:58,735
منم میام
557
00:34:23,987 --> 00:34:26,859
همینه، آنا!
لبخند بزن!
558
00:34:26,926 --> 00:34:28,795
لبخند زیبات رو ببینیم
559
00:34:28,863 --> 00:34:30,065
- احسنت
- خیلی خوشگل شدی
560
00:34:30,132 --> 00:34:31,235
برگرد، پشت لباست رو هم ببینیم!
561
00:34:39,986 --> 00:34:41,822
یکی دیگه هم بگیریم، اینجا رو نگاه کن!
562
00:35:18,061 --> 00:35:21,001
این یکی رو با خون پریودم کشیدم
563
00:35:24,040 --> 00:35:25,343
شما باید...
564
00:35:25,409 --> 00:35:26,345
سونیا هستم
565
00:35:26,411 --> 00:35:28,516
.سونیا شاکراس هستم
نقاش آثار
566
00:35:28,582 --> 00:35:31,021
راستی، رنگ لبت رو خیلی دوست دارم
567
00:35:31,088 --> 00:35:32,991
وای، مرسی
568
00:35:33,058 --> 00:35:35,229
تو که هیچوقت رژ قرمز نمیزنی
569
00:35:36,665 --> 00:35:39,504
راستش طرفدار پروپاقرصتم
570
00:35:39,571 --> 00:35:41,909
طرفدار شوهرت هم هستم
571
00:35:51,728 --> 00:35:53,665
- سلام، سلام
!وای خدا -
572
00:35:53,732 --> 00:35:55,436
منو ترسوندی
573
00:35:55,503 --> 00:35:56,805
بیا بریم بیرون
574
00:35:56,872 --> 00:35:58,977
نه، چیزیم نیست
575
00:35:59,044 --> 00:36:01,047
خیلی هم چیزیته
576
00:36:01,114 --> 00:36:02,517
- چی؟
- هیس
577
00:36:02,583 --> 00:36:04,554
خیلیخب، به من نگو «هیس»
578
00:36:04,621 --> 00:36:05,924
نباید اینجا از این کارها کنی
579
00:36:05,991 --> 00:36:07,393
امشب شب منه
580
00:36:27,000 --> 00:36:30,105
بالاخره روز مهم رسید. هیجانزدهای؟
581
00:36:31,141 --> 00:36:32,143
خیلیخب
582
00:36:32,210 --> 00:36:34,113
خب، با خودم گفتم
شاید دلت بخواد ببینیش
583
00:36:34,180 --> 00:36:37,086
پسرکوچولوت ایشونه
584
00:36:37,153 --> 00:36:39,357
شایدم دختر باشه
585
00:36:39,423 --> 00:36:43,933
شاید هم جنسیتش به قول بچهها «کوئیر» باشه
586
00:36:45,292 --> 00:36:47,052
[جنین]
[آنا ویکتوریا آلکات]
587
00:36:53,953 --> 00:36:57,226
واسه کاشت جنینت آمادهای، خانم آلکات؟
588
00:36:57,293 --> 00:37:00,166
کس دیگهای هم حق ورود به اینجا رو داره؟
589
00:37:00,233 --> 00:37:01,501
فقط متخصصها
590
00:37:01,568 --> 00:37:06,077
آها، میشه لطفاً پاتون رو
کمی بیشتر باز کنین؟
591
00:37:06,144 --> 00:37:08,649
خیلیخب
592
00:37:08,715 --> 00:37:10,519
خیلیخب
593
00:37:10,586 --> 00:37:12,123
بعیده درد خاصی...
594
00:37:12,190 --> 00:37:15,062
داشته باشه
595
00:37:43,585 --> 00:37:45,824
عزیزم...
596
00:37:48,429 --> 00:37:50,867
حالت چطوره؟
597
00:37:51,768 --> 00:37:54,273
خیلی...
598
00:37:56,678 --> 00:37:58,181
گیجم
599
00:38:00,353 --> 00:38:02,189
برات دمنوش بیارم؟
600
00:38:02,256 --> 00:38:03,492
نیارم؟
601
00:38:03,559 --> 00:38:05,128
خوراکی بیارم؟
602
00:38:10,205 --> 00:38:11,808
ببین
603
00:38:12,543 --> 00:38:15,015
جنینمون حین استراحت مراقبته
604
00:38:15,082 --> 00:38:16,718
کنار مامانشه
605
00:38:35,222 --> 00:38:44,722
« ترجمه از یاشار جماران و کیارش نعمتگرگانی »
::.:: KiarashNg & TAMAGOTCHi ::.::
606
00:39:44,055 --> 00:39:48,661
[هشدار تقویم]
[قرار جدیدی اضافه شد]
607
00:39:48,686 --> 00:39:50,014
[ساعت ۱۱ صبح]
[تو آینه نگاه کن :)]
608
00:40:08,746 --> 00:40:12,392
[همچین کاری نکن، آنا]
609
00:40:12,616 --> 00:40:22,116
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
610
00:40:22,140 --> 00:40:30,640
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجی موویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez