1 00:00:51,225 --> 00:00:53,401 Son of a bitch. 2 00:02:26,363 --> 00:02:28,409 Dad? 3 00:02:29,410 --> 00:02:31,673 It's Dee Dee. 4 00:02:31,716 --> 00:02:33,414 Open the door! 5 00:02:34,980 --> 00:02:36,721 I know you in there. 6 00:02:36,765 --> 00:02:38,723 And I know what you doing. 7 00:02:38,767 --> 00:02:40,725 We can talk about this right now, 8 00:02:40,769 --> 00:02:43,598 or we can talk about this with Mom later. 9 00:02:45,339 --> 00:02:47,167 All right, fine! 10 00:02:47,210 --> 00:02:49,343 You and that skank better cover up. 11 00:02:59,353 --> 00:03:02,312 What the... fuck? 12 00:03:38,870 --> 00:03:40,263 I'm not gonna hurt you. 13 00:03:40,307 --> 00:03:41,587 I just need to stop the bleeding. 14 00:03:56,932 --> 00:03:58,412 Dad? 15 00:03:58,455 --> 00:04:00,370 Dee Dee, what... 16 00:04:00,414 --> 00:04:02,851 what the hell are you doing here? 17 00:04:02,894 --> 00:04:05,810 Mom said you'd been disappearing a lot. 18 00:04:05,854 --> 00:04:07,527 I-I thought you were justrunning around behind her back. 19 00:04:07,551 --> 00:04:08,813 I didn't... I didn't expe... 20 00:04:08,857 --> 00:04:11,555 You were never supposed to know this side of me. 21 00:04:11,599 --> 00:04:13,253 No one was. 22 00:04:14,428 --> 00:04:16,256 How long? 23 00:04:18,562 --> 00:04:21,130 My entire life. 24 00:04:22,479 --> 00:04:27,049 It's a pain... I wake up with, a hunger... 25 00:04:27,092 --> 00:04:28,790 I can't satisfy... 26 00:04:28,833 --> 00:04:31,314 no matter how much I feed it. 27 00:04:32,576 --> 00:04:35,013 I was born with this. 28 00:04:36,406 --> 00:04:38,539 - And I'll die with it. - No, no. 29 00:04:38,582 --> 00:04:41,063 No one is born with that kind of darkness. 30 00:04:41,106 --> 00:04:43,021 Do you really believe that? 31 00:04:43,065 --> 00:04:45,459 I know it. 32 00:04:45,502 --> 00:04:46,373 You're not evil. 33 00:04:46,416 --> 00:04:48,331 You raised me. You loved me. 34 00:04:48,375 --> 00:04:49,985 This is not you. This is not my daddy. 35 00:04:52,770 --> 00:04:54,294 Please, Daddy. 36 00:04:54,337 --> 00:04:55,817 Please. 37 00:04:55,860 --> 00:04:58,123 Please, Daddy. 38 00:04:59,124 --> 00:05:01,431 Please, just put the knife down. 39 00:05:01,475 --> 00:05:03,694 I'm a psychologist. I can help you. 40 00:05:03,738 --> 00:05:06,523 You can change. 41 00:05:06,567 --> 00:05:09,047 Please, Daddy, please. 42 00:05:15,967 --> 00:05:18,492 I almost believe you, Dee Dee. 43 00:06:45,753 --> 00:06:47,494 Just because something seems inconceivable 44 00:06:47,537 --> 00:06:49,713 doesn't mean that it can't be true. 45 00:06:49,757 --> 00:06:51,846 You were floating. 46 00:06:51,889 --> 00:06:53,804 Satan. Satan. 47 00:06:53,848 --> 00:06:56,372 I was reborn. Dead, then raised up 48 00:06:56,416 --> 00:06:59,810 by the Unholy One himself. 49 00:06:59,854 --> 00:07:02,073 He thinks I'm pretty cool, Dee Dee. 50 00:07:02,117 --> 00:07:04,554 No one's called me that name in years, 51 00:07:04,598 --> 00:07:06,687 - not since... - That night. I know. 52 00:07:06,730 --> 00:07:08,515 Satan showed me everything. 53 00:07:08,558 --> 00:07:10,517 Your old man had a wild appetite. 54 00:07:10,560 --> 00:07:13,258 - What the fuck are you? - Isn't it obvious? 55 00:07:13,302 --> 00:07:15,217 Evil. Pure. 56 00:07:15,260 --> 00:07:18,786 Uncut. You think it can be treated like an infection, 57 00:07:18,829 --> 00:07:20,657 but there is no cure, no pill to take. 58 00:07:20,701 --> 00:07:23,355 The darkness resides in everyone. 59 00:07:25,575 --> 00:07:27,577 Even you. 60 00:07:28,535 --> 00:07:30,188 N-No, you're wrong. 61 00:07:30,232 --> 00:07:33,278 Look at your little experiment with Mr. Jingles. 62 00:07:33,322 --> 00:07:35,498 He was locked up. 63 00:07:35,542 --> 00:07:38,153 Youreleased him into the world. 64 00:07:38,196 --> 00:07:40,764 In a way, he didn't kill anyone. 65 00:07:40,808 --> 00:07:42,766 You did. 66 00:07:42,810 --> 00:07:45,639 You think you were studying evil? 67 00:07:45,682 --> 00:07:47,336 You areevil. 68 00:07:47,379 --> 00:07:50,382 I was only trying to do good. I... Shit. 69 00:07:53,211 --> 00:07:55,213 Don't take my word for it. 70 00:07:57,738 --> 00:07:59,522 He's right, Dee Dee. 71 00:08:00,871 --> 00:08:03,352 Evil is born, 72 00:08:03,395 --> 00:08:05,789 and you are the fruit of its seed. 73 00:08:05,833 --> 00:08:08,531 The darkness is inside you. 74 00:08:12,143 --> 00:08:13,754 This isn't real. 75 00:08:13,797 --> 00:08:15,799 You're not real. 76 00:08:15,843 --> 00:08:18,323 You are your father's daughter. 77 00:08:18,367 --> 00:08:20,500 Accept it. 78 00:08:20,543 --> 00:08:22,589 Follow in my footsteps. 79 00:08:23,894 --> 00:08:27,028 There's nothing else you can do. 80 00:08:33,121 --> 00:08:35,297 It's not big enough. 81 00:08:35,340 --> 00:08:36,777 No one can see it. 82 00:08:36,820 --> 00:08:38,779 We need to build a signal fire. 83 00:08:38,822 --> 00:08:40,520 Big enough for a plane to see! 84 00:08:40,563 --> 00:08:42,652 The cabins, the trees... we have 85 00:08:42,696 --> 00:08:45,481 - to burn it all! - We're not burning shit, okay? 86 00:08:45,525 --> 00:08:47,091 We need to find an exit plan. 87 00:08:47,135 --> 00:08:48,310 Yeah, she's right. 88 00:08:48,353 --> 00:08:49,529 Xavier, you need to relax. 89 00:08:49,572 --> 00:08:50,617 Just breathe. 90 00:08:50,660 --> 00:08:52,575 You want me to breathe? 91 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 I have breathed the fire 92 00:08:54,229 --> 00:08:56,579 of a thousand white-hot suns! 93 00:09:01,628 --> 00:09:04,326 Dude, stop! 94 00:09:04,369 --> 00:09:05,762 Xavier, put that down! 95 00:09:05,806 --> 00:09:07,895 Get back! Get out of the way! 96 00:09:07,938 --> 00:09:09,287 Don't you see? 97 00:09:09,331 --> 00:09:10,593 It all has to burn. 98 00:09:12,421 --> 00:09:16,512 Forgive me, but I had to stop him before he hurt someone! 99 00:09:17,992 --> 00:09:20,429 Let's get him to a cabin. 100 00:09:20,472 --> 00:09:21,912 We can't stay here. We have to rally, 101 00:09:21,952 --> 00:09:24,346 go through the woods... We'll find help eventually. 102 00:09:24,389 --> 00:09:26,019 No. Those woods are a maze, and in this dark 103 00:09:26,043 --> 00:09:27,871 we'll be walking around in circles. 104 00:09:27,915 --> 00:09:28,742 And don't forget about the traps. 105 00:09:28,785 --> 00:09:30,526 She's right. I mean, Jingles could have 106 00:09:30,570 --> 00:09:31,982 this whole place booby-trapped, for all we know. 107 00:09:32,006 --> 00:09:33,461 Xavier can't even walk. We should just 108 00:09:33,485 --> 00:09:34,922 stay here till sunrise. 109 00:09:34,965 --> 00:09:36,837 There is safety in numbers. 110 00:09:36,880 --> 00:09:38,403 And we have a gun. 111 00:09:38,447 --> 00:09:40,667 Oh, some bad news on that front. 112 00:09:40,710 --> 00:09:43,452 I used all my bullets tryingto protect Trevor from Jingles. 113 00:09:43,495 --> 00:09:45,236 I wish I could have done more. 114 00:09:45,280 --> 00:09:46,673 But there is another option. 115 00:09:46,716 --> 00:09:47,911 Yesterday I saw two people camping 116 00:09:47,935 --> 00:09:49,371 on the other side of the lake. 117 00:09:49,414 --> 00:09:51,373 Two of us could take a boat across. 118 00:09:51,416 --> 00:09:52,635 Maybe they have a car. 119 00:09:52,679 --> 00:09:54,855 - God willing.-Good idea. - Chet'll go with you. 120 00:09:58,815 --> 00:10:00,425 Sure. 121 00:10:00,469 --> 00:10:02,427 I love boats. 122 00:10:02,471 --> 00:10:04,647 You're very brave. God bless you. 123 00:10:04,691 --> 00:10:06,257 Be careful, you guys. 124 00:10:13,700 --> 00:10:15,266 Do you think we should wake him up? 125 00:10:15,310 --> 00:10:17,791 I don't think you're supposed to sleep with a concussion. 126 00:10:17,834 --> 00:10:21,490 I think the less he sees of this night, the better. 127 00:10:22,752 --> 00:10:24,667 Yeah. 128 00:10:24,711 --> 00:10:26,713 I guess you're right. 129 00:10:26,756 --> 00:10:28,628 Don't you think it's kind of weird 130 00:10:28,671 --> 00:10:31,239 that Margaret didn't mention the campers before? 131 00:10:31,282 --> 00:10:33,458 Yeah, well, she's a weird chick. 132 00:10:57,308 --> 00:10:58,832 Ray. 133 00:11:00,355 --> 00:11:01,399 Ray is out there! 134 00:11:01,443 --> 00:11:02,792 No, Ray bitched out. 135 00:11:02,836 --> 00:11:03,924 Took off on Trevor's bike 136 00:11:03,967 --> 00:11:05,316 - and left us. - No, no. 137 00:11:05,360 --> 00:11:07,188 I'm telling you, he-he's out there. 138 00:11:07,231 --> 00:11:08,493 Maybe he got to the call box 139 00:11:08,537 --> 00:11:09,973 or-or found help! 140 00:11:10,017 --> 00:11:12,976 No. Don't worry. I promise, I'll be right back. 141 00:11:13,020 --> 00:11:15,762 Yeah, keep that close, okay? 142 00:11:23,595 --> 00:11:25,989 Bertie. 143 00:11:26,033 --> 00:11:28,775 Bertie, don't make me do it, please. 144 00:11:28,818 --> 00:11:32,387 Please, just make me a sandwich. 145 00:11:32,430 --> 00:11:34,302 Oh, Bertie, please. 146 00:11:34,345 --> 00:11:35,782 Please, don't make me do it. 147 00:11:35,825 --> 00:11:37,740 Hey. Hey. 148 00:11:37,784 --> 00:11:39,394 You okay? 149 00:11:41,048 --> 00:11:43,137 Yeah. 150 00:11:43,180 --> 00:11:44,878 The fire. 151 00:11:44,921 --> 00:11:46,923 Did it work? 152 00:11:46,967 --> 00:11:48,795 Is someone coming? 153 00:11:48,838 --> 00:11:50,492 No one's coming. 154 00:11:51,536 --> 00:11:53,538 Huh? 155 00:11:57,934 --> 00:12:00,502 Where is everyone? 156 00:12:00,545 --> 00:12:01,958 Chet and Jesus Lady went to find help. 157 00:12:01,982 --> 00:12:03,679 Brooke went after Ray. 158 00:12:03,723 --> 00:12:05,986 Ray? 159 00:12:08,379 --> 00:12:09,729 Ray. 160 00:12:10,817 --> 00:12:13,515 Ray! Ray, over here! 161 00:12:14,385 --> 00:12:17,519 Hi. 162 00:12:17,562 --> 00:12:19,086 I knew you wouldn't bail on us. 163 00:12:19,129 --> 00:12:20,522 Did you get help? 164 00:12:20,565 --> 00:12:22,132 Help? 165 00:12:22,176 --> 00:12:23,830 You were going to the call box. 166 00:12:23,873 --> 00:12:26,963 No, no, I've just... been walking. 167 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 I'm sorry, I'm-I'm kind of foggy. 168 00:12:28,660 --> 00:12:30,097 Okay, well, try to focus. 169 00:12:30,140 --> 00:12:32,316 Montana said you left on Trevor's motorcycle. 170 00:12:32,360 --> 00:12:34,318 - Then what? - Um... 171 00:12:34,362 --> 00:12:36,407 No. Yeah, yeah, yeah, yeah. Right, I did. 172 00:12:36,451 --> 00:12:38,758 Uh, but, uh, I got on a bike, 173 00:12:38,801 --> 00:12:40,803 and I rode out of camp, but I guess... 174 00:12:40,847 --> 00:12:42,413 I was walking again, 175 00:12:42,457 --> 00:12:44,807 but I guess I've... I've fallen off? 176 00:12:44,851 --> 00:12:47,114 Did you hit your head or something? 177 00:12:47,157 --> 00:12:49,551 Shit. 178 00:12:49,594 --> 00:12:52,119 - That's Jingles. - Come on, come on, come on. 179 00:13:06,437 --> 00:13:09,092 I don't see anything out there. 180 00:13:09,136 --> 00:13:10,398 There's not even a light. 181 00:13:12,966 --> 00:13:15,142 Don't worry, Margaret. 182 00:13:15,185 --> 00:13:17,144 We're gonna find help. 183 00:13:17,187 --> 00:13:19,450 We're gonna get out of this nightmare. 184 00:13:19,494 --> 00:13:22,714 Do you ever think about death, Chet? 185 00:13:23,759 --> 00:13:25,195 I thought about it pretty hard 186 00:13:25,239 --> 00:13:27,937 when I was in that pit. It's terrifying. 187 00:13:27,981 --> 00:13:30,157 The rot and the maggots, 188 00:13:30,200 --> 00:13:32,115 and your insides turn to jelly. 189 00:13:32,159 --> 00:13:34,161 And what if that's just it? You die, 190 00:13:34,204 --> 00:13:35,989 and then nothing. 191 00:13:36,032 --> 00:13:38,252 Just big, black nothing. 192 00:13:38,295 --> 00:13:41,472 Well, you wouldn't feel that wayif you believed in God. 193 00:13:41,516 --> 00:13:44,127 God judges the righteous and the wicked, 194 00:13:44,171 --> 00:13:45,999 for when the cold hand of death 195 00:13:46,042 --> 00:13:48,392 squeezes the last breath from your lungs, 196 00:13:48,436 --> 00:13:51,047 it'll be too late to ask for forgiveness. 197 00:13:52,135 --> 00:13:53,920 Thanks for the heads-up. 198 00:13:53,963 --> 00:13:55,443 You've lost a lot of blood. 199 00:13:55,486 --> 00:13:57,445 Make peace with your maker. 200 00:13:57,488 --> 00:13:59,360 Confess your sins. 201 00:13:59,403 --> 00:14:01,318 - You won't get another chance. - Relax. 202 00:14:01,362 --> 00:14:03,190 We're gonna make it out of here. 203 00:14:03,233 --> 00:14:05,192 Why are you so concerned about my soul? 204 00:14:05,235 --> 00:14:07,672 Because I can see your torment. 205 00:14:07,716 --> 00:14:11,415 I know you're harboring a terrible secret. 206 00:14:11,459 --> 00:14:14,462 For all your outward masculinity, 207 00:14:14,505 --> 00:14:18,248 I can always tell the real boysfrom the fake ones. 208 00:14:18,292 --> 00:14:19,728 Fuck you, Margaret. 209 00:14:19,771 --> 00:14:21,251 You don't know anything about me. 210 00:14:22,296 --> 00:14:23,732 I tried. 211 00:14:23,775 --> 00:14:25,299 God is my witness. 212 00:14:25,342 --> 00:14:27,257 Oh, and you're so pure? 213 00:14:27,301 --> 00:14:28,998 There's nothing that you have to confess? 214 00:14:29,042 --> 00:14:31,087 Actually, I do. 215 00:14:34,874 --> 00:14:37,311 There's nothing on the other side. 216 00:14:37,354 --> 00:14:40,444 I just needed to get each one of you alone with me. 217 00:14:40,488 --> 00:14:43,143 Why? 218 00:14:46,320 --> 00:14:48,322 So I can kill you. 219 00:14:53,153 --> 00:14:55,198 What are you doing? 220 00:14:56,417 --> 00:14:58,375 What are you doing? 221 00:15:15,392 --> 00:15:18,787 No. No! No, no, no, no, no, no... 222 00:15:58,653 --> 00:16:00,524 I think he's gone. 223 00:16:00,568 --> 00:16:02,178 I think we should stay put. 224 00:16:02,222 --> 00:16:03,460 Margaret's gone across the lake for help. 225 00:16:03,484 --> 00:16:05,094 I don't think it's safe to move around. 226 00:16:05,138 --> 00:16:08,097 I'm-I'm not gonna let anything happen to you. 227 00:16:08,141 --> 00:16:09,620 Aren't you scared? 228 00:16:11,187 --> 00:16:14,103 I am. I am, yeah. 229 00:16:14,147 --> 00:16:16,192 Who would have thought, when this day started, 230 00:16:16,236 --> 00:16:18,455 you and I would end up here, 231 00:16:18,499 --> 00:16:21,415 running from a deranged psycho killer? 232 00:16:21,458 --> 00:16:26,246 I guess nothing ever turns out quite how you imagine it. 233 00:16:26,289 --> 00:16:29,292 Even moving to L.A., I, uh... 234 00:16:29,336 --> 00:16:34,254 I had this dumb idea, this, this dream... 235 00:16:34,297 --> 00:16:35,995 to... 236 00:16:39,172 --> 00:16:41,043 To be somebody? 237 00:16:41,087 --> 00:16:42,566 No. 238 00:16:42,610 --> 00:16:44,568 To be nobody. 239 00:16:44,612 --> 00:16:47,136 And why would you want to do that? 240 00:16:49,225 --> 00:16:53,229 When I was a kid, I was a total nerd. 241 00:16:53,273 --> 00:16:55,188 I was always the best in my class. 242 00:16:55,231 --> 00:16:59,975 And there was this kid who always came in second, 243 00:17:00,019 --> 00:17:03,718 and he hated coming in second. 244 00:17:05,241 --> 00:17:07,330 One day, he just stopped talking to me. 245 00:17:07,374 --> 00:17:10,855 Got everybody else in the classto stop talking to me, too. 246 00:17:12,379 --> 00:17:13,641 I didn't want him to be mad, 247 00:17:13,684 --> 00:17:16,209 so I started pretending I didn't know things. 248 00:17:16,252 --> 00:17:20,213 I would, you know, get the answers wrong on purpose. 249 00:17:20,256 --> 00:17:21,866 Mm-hmm. 250 00:17:24,130 --> 00:17:27,524 When he became first, he asked me to get ice cream. 251 00:17:29,091 --> 00:17:31,137 I said yes. 252 00:17:33,226 --> 00:17:38,100 When he asked me to marry him, I said yes, 253 00:17:38,144 --> 00:17:41,016 even though... 254 00:17:41,060 --> 00:17:44,846 I wasn't sure if I really loved him. 255 00:17:48,371 --> 00:17:52,984 I pretended for so long to be somebody that I wasn't. 256 00:17:55,291 --> 00:17:57,293 Now I don't even know who I am. 257 00:18:04,126 --> 00:18:06,520 I kind of know what that's like. 258 00:18:06,563 --> 00:18:08,087 You do? 259 00:18:09,827 --> 00:18:11,612 Yeah. 260 00:18:11,655 --> 00:18:14,615 I always wanted to be a doctor. 261 00:18:14,658 --> 00:18:17,139 Like... like Quincy. 262 00:18:18,793 --> 00:18:22,362 So I, I worked my ass off to get into the best schools, 263 00:18:22,405 --> 00:18:24,190 the best fraternities. 264 00:18:24,233 --> 00:18:26,583 I got so wrapped up in trying to impress 265 00:18:26,627 --> 00:18:29,412 the people I thought could make my life easier 266 00:18:29,456 --> 00:18:31,806 that I forgot who I was in the first place. 267 00:18:35,810 --> 00:18:42,121 And in the end, it cost me. 268 00:18:43,426 --> 00:18:45,298 Cost me a lot. 269 00:18:48,779 --> 00:18:52,522 So what I'm saying is... 270 00:18:52,566 --> 00:18:54,350 don't feel like you have to change 271 00:18:54,394 --> 00:18:55,960 to fit into the world. 272 00:18:58,224 --> 00:19:01,575 'Cause you're pretty rad just the way you are. 273 00:19:12,760 --> 00:19:14,153 Why'd you do that? 274 00:19:15,980 --> 00:19:17,373 I don't know. 275 00:19:17,417 --> 00:19:19,375 Because I felt like it. 276 00:19:19,419 --> 00:19:23,466 Chances are we're not gonna makeit out of here alive tonight, 277 00:19:23,510 --> 00:19:25,947 and I don't want to die when... 278 00:19:25,990 --> 00:19:28,384 I don't even feel like I've lived. 279 00:19:28,428 --> 00:19:30,430 So let's do it. 280 00:19:31,866 --> 00:19:33,128 Let's live. 281 00:19:39,308 --> 00:19:40,308 Highway to Heaven, man. 282 00:19:42,355 --> 00:19:44,835 I still have an audition on the books. 283 00:19:44,879 --> 00:19:49,405 Possible two-episode arc as a cheery bellhop. 284 00:19:49,449 --> 00:19:54,236 How's a burn victim ever supposed to play cheery? Hmm? 285 00:19:54,280 --> 00:19:55,585 I don't like this. 286 00:19:55,629 --> 00:19:57,413 Brooke should be back by now. 287 00:19:57,457 --> 00:19:59,377 Screw this. You stay here, I'm gonna go find her. 288 00:20:01,635 --> 00:20:04,203 - Not another step. - I'm not here to clash. 289 00:20:04,246 --> 00:20:05,987 I only want to help us get out of here. 290 00:20:06,030 --> 00:20:07,356 Says the bitch who punched me in the throat. 291 00:20:07,380 --> 00:20:09,208 I suggest you leave now 292 00:20:09,251 --> 00:20:10,881 before I get the urge to kick more of your ass. 293 00:20:10,905 --> 00:20:12,665 I thought I could help people all around the world. 294 00:20:12,689 --> 00:20:15,214 I never would have put you in harm's way otherwise. 295 00:20:15,257 --> 00:20:17,216 The hell are you talking about? 296 00:20:19,261 --> 00:20:20,436 Mr. Jingles. 297 00:20:22,569 --> 00:20:23,570 I released him. 298 00:20:23,613 --> 00:20:25,224 I led him to the camp. 299 00:20:25,267 --> 00:20:26,592 What happened here tonight... It's... 300 00:20:26,616 --> 00:20:28,270 it's my fault. 301 00:20:29,619 --> 00:20:31,882 You did this to me? 302 00:20:32,927 --> 00:20:34,885 Look at my fucking face! 303 00:20:34,929 --> 00:20:36,887 My Rabbit is parked in the staff lot. 304 00:20:36,931 --> 00:20:39,344 - If the three of us pull together, we can survive this. - No. 305 00:20:39,368 --> 00:20:41,675 It's your fault I'm a monster. 306 00:20:41,718 --> 00:20:45,113 It's your fault I'll never be on the cover of TV Guide! 307 00:20:45,156 --> 00:20:47,420 It's your fault my future is in radio! 308 00:20:50,597 --> 00:20:52,381 You don't want to do this. Please. 309 00:20:52,425 --> 00:20:54,078 No. 310 00:20:54,122 --> 00:20:55,341 Yes, I do. 311 00:21:00,476 --> 00:21:02,478 Get out of my way! 312 00:21:07,440 --> 00:21:10,356 Oh, man. 313 00:21:10,399 --> 00:21:12,445 That was kind of amazing. 314 00:21:16,623 --> 00:21:18,494 Was it good for you? 315 00:21:18,538 --> 00:21:20,496 Mm-hmm. 316 00:21:20,540 --> 00:21:23,282 Yeah, it... was. 317 00:21:26,676 --> 00:21:29,505 I mean, I think so. 318 00:21:29,549 --> 00:21:32,334 I don't really have anything to compare it to. 319 00:21:34,554 --> 00:21:36,556 You were my first. 320 00:21:39,733 --> 00:21:41,735 Are you serious? 321 00:21:44,346 --> 00:21:46,348 I thought you were engaged. 322 00:21:47,480 --> 00:21:50,091 We, uh, never... 323 00:21:53,224 --> 00:21:56,489 So... I popped your cherry. 324 00:22:00,580 --> 00:22:02,538 How do you feel? 325 00:22:05,236 --> 00:22:07,326 Thirsty. 326 00:22:24,560 --> 00:22:26,345 Brooke? 327 00:22:28,477 --> 00:22:30,914 What is it? What is it? 328 00:22:34,048 --> 00:22:35,397 Oh, my God. 329 00:22:37,051 --> 00:22:38,922 Is that my head in there? 330 00:22:38,966 --> 00:22:41,577 Yes. Oh, my God. 331 00:22:41,621 --> 00:22:43,492 - What are you? - Brooke, please... 332 00:22:43,536 --> 00:22:45,538 No, don't touch me! Don't... 333 00:23:01,423 --> 00:23:02,903 Holy shit. Where have you been? 334 00:23:02,946 --> 00:23:04,426 Are you dead, too? Is everyone 335 00:23:04,470 --> 00:23:05,819 in this whole fucking place dead? 336 00:23:05,862 --> 00:23:07,429 Slow down. I'm not dead. 337 00:23:07,473 --> 00:23:09,257 I think I would know if I was dead. 338 00:23:09,300 --> 00:23:11,390 Well, he didn't. He was standing 339 00:23:11,433 --> 00:23:13,740 right here, and his head was right over there. 340 00:23:13,783 --> 00:23:15,698 - What are you talking about? - Ray. 341 00:23:15,742 --> 00:23:18,832 He's dead. And I know that doesn't make any sense, but... 342 00:23:18,875 --> 00:23:21,269 I can't breathe. I feel like 343 00:23:21,312 --> 00:23:22,855 the world is crumbling out from under me. 344 00:23:22,879 --> 00:23:24,881 I don't know what's real. 345 00:23:24,925 --> 00:23:26,753 I-I don't even trust myself. 346 00:23:28,581 --> 00:23:31,235 Maybe I really am just losing it. 347 00:23:31,279 --> 00:23:33,716 I wish I never came to this place. 348 00:23:33,760 --> 00:23:35,936 Don't worry, Brooke. 349 00:23:36,850 --> 00:23:38,286 Ah! 350 00:23:38,329 --> 00:23:40,897 You'll be leaving soon. 351 00:23:53,736 --> 00:23:55,434 God. 352 00:23:55,477 --> 00:23:57,653 You're always playing the victim. 353 00:23:57,697 --> 00:23:59,133 People look at you and they see 354 00:23:59,176 --> 00:24:01,570 sweet, innocent Brooke. 355 00:24:01,614 --> 00:24:03,180 Such a "good girl." 356 00:24:03,224 --> 00:24:05,008 BUT I SEE WHAT YOU REALLY ARE: 357 00:24:05,052 --> 00:24:07,837 A fucking black hole where light goes to die. 358 00:24:07,881 --> 00:24:10,318 - What? - And people peg me as the bad girl? 359 00:24:10,361 --> 00:24:12,451 Why... 'cause I've got rad hair? 360 00:24:12,494 --> 00:24:15,758 'Cause I act on my feelings? Where's my sympathy?! 361 00:24:21,590 --> 00:24:23,505 Why are you doing this? 362 00:24:23,549 --> 00:24:28,510 When I saw you that day, it was like fate. 363 00:24:28,554 --> 00:24:31,731 Out of all the places in the world you could have been, 364 00:24:31,774 --> 00:24:34,603 there you were, right in front of me. 365 00:24:35,735 --> 00:24:37,650 And then, out of the sky, 366 00:24:37,693 --> 00:24:40,783 an AK-47 fell in my lap. 367 00:24:40,827 --> 00:24:42,959 It was like the cosmos telling me 368 00:24:43,003 --> 00:24:45,048 I was right to hold onto this rage, 369 00:24:45,092 --> 00:24:48,008 because I was waiting for you to empty out the entire 370 00:24:48,051 --> 00:24:49,270 clip! 371 00:24:49,313 --> 00:24:50,663 Wait. 372 00:24:50,706 --> 00:24:52,229 You sent him? 373 00:24:52,273 --> 00:24:54,275 Why? 374 00:24:57,539 --> 00:24:59,498 Believe me. 375 00:24:59,541 --> 00:25:01,804 I wanted to kill you myself. 376 00:25:01,848 --> 00:25:03,545 But I didn't know if I had it in me. 377 00:25:04,590 --> 00:25:06,069 I know I seem pretty bitchin', 378 00:25:06,113 --> 00:25:08,463 but I have moments of doubt, too. 379 00:25:08,507 --> 00:25:11,727 There was only one person inmy life who ever believed in me. 380 00:25:13,120 --> 00:25:15,035 My brother. 381 00:25:15,078 --> 00:25:17,341 And you killed him! 382 00:25:17,385 --> 00:25:19,300 I never killed anybody! 383 00:25:21,171 --> 00:25:23,652 Your maniac fiancé pulled the trigger, 384 00:25:23,696 --> 00:25:25,306 but you're the reason he's dead. 385 00:25:26,655 --> 00:25:29,397 Sam was your brother? 386 00:25:50,766 --> 00:25:54,117 You never should have brought me here. 387 00:25:54,161 --> 00:25:56,206 I know. 388 00:25:58,948 --> 00:26:01,298 I just wanted to understand him. 389 00:26:01,342 --> 00:26:04,127 Was my father ever the man I loved? 390 00:26:05,781 --> 00:26:09,045 Or was he... was he always a killer? 391 00:26:11,439 --> 00:26:12,832 I wasn't. 392 00:26:21,623 --> 00:26:24,583 Margaret killed all those counselors 393 00:26:24,626 --> 00:26:26,628 in the '70s. 394 00:26:28,978 --> 00:26:31,154 Oh. 395 00:26:38,422 --> 00:26:41,251 She made everyone believe that I did it. 396 00:26:43,950 --> 00:26:46,474 She made me believe that I did it. 397 00:26:49,216 --> 00:26:51,784 Outside the war... 398 00:26:51,827 --> 00:26:53,916 I never killed anyone before tonight. 399 00:26:58,704 --> 00:27:00,227 Then kill me. 400 00:27:01,750 --> 00:27:03,709 It's all my fault. 401 00:27:03,752 --> 00:27:05,754 All of this. 402 00:27:14,458 --> 00:27:17,070 I can't live with this darkness. Just do it. 403 00:27:22,336 --> 00:27:23,903 No. 404 00:27:26,079 --> 00:27:28,037 There's only one kill left. 405 00:27:32,738 --> 00:27:37,046 You... you don't get off so easy. 406 00:27:37,090 --> 00:27:39,875 You're gonna have to live with what you've done. 407 00:27:49,276 --> 00:27:51,539 Fucking bitch! 408 00:28:32,275 --> 00:28:34,538 What are you gonna do with that, Brooke? 409 00:28:34,582 --> 00:28:36,802 Stay away from me. You're psychotic! 410 00:28:36,845 --> 00:28:38,760 Maybe. A little. 411 00:28:38,804 --> 00:28:40,936 But that doesn't change how this is gonna end. 412 00:28:51,947 --> 00:28:53,514 Those belong to you. 413 00:28:53,557 --> 00:28:55,037 You're Mr. Jingles. 414 00:28:55,081 --> 00:28:57,823 I should have shot you in the head. 415 00:28:57,866 --> 00:29:00,434 I'm gonna rip you apart. 416 00:29:22,412 --> 00:29:25,372 I played Robin Hood in '79. 417 00:29:25,415 --> 00:29:27,766 Stagedoor Dinner Theater, Tustin. 418 00:29:27,809 --> 00:29:30,769 And thanks to Camp Redwood, I'm back in character. 419 00:29:38,951 --> 00:29:40,735 When you put me in that oven, 420 00:29:40,779 --> 00:29:44,086 you cooked up your worst nightmare, asshole. 421 00:30:13,289 --> 00:30:14,725 Margaret? 422 00:30:14,769 --> 00:30:17,206 Oh, God, Margaret. Talk to me. 423 00:30:17,250 --> 00:30:19,252 Margaret? 424 00:30:20,340 --> 00:30:21,602 Are you okay? 425 00:30:21,645 --> 00:30:24,083 Never better, actually. 426 00:31:06,603 --> 00:31:12,261 Do you accept Satan as your master? 427 00:31:50,256 --> 00:31:52,519 Here we are at Camp Redwood. 428 00:31:52,562 --> 00:31:54,521 You all ready for a fun summer? 429 00:31:54,564 --> 00:31:56,218 Yeah! 430 00:32:00,701 --> 00:32:03,965 I want you to know in your bones. 431 00:32:04,009 --> 00:32:05,140 You did this! 432 00:32:05,184 --> 00:32:08,361 You selfish, evil whore! 433 00:33:12,164 --> 00:33:13,817 Oh! 434 00:33:13,861 --> 00:33:15,123 Oh, my God. 435 00:33:15,167 --> 00:33:17,125 Ma'am? 436 00:33:17,169 --> 00:33:18,344 Are you all right? 437 00:33:18,387 --> 00:33:20,433 Oh, thank God you're here. 438 00:33:20,476 --> 00:33:22,217 Don't worry, ma'am, you're safe now. 439 00:33:22,261 --> 00:33:23,914 Do you know what happened here? 440 00:33:23,958 --> 00:33:26,004 Do you know who she is? 441 00:33:26,047 --> 00:33:27,570 Yeah, she's one of my counselors. 442 00:33:27,614 --> 00:33:28,702 And she went crazy. 443 00:33:28,745 --> 00:33:29,964 She attacked everyone. 444 00:33:30,008 --> 00:33:32,271 She attacked me. 445 00:33:32,314 --> 00:33:34,795 Let's get you down... Please help me. 446 00:33:52,204 --> 00:33:54,510 What am I supposed to do with this? 447 00:33:54,554 --> 00:33:56,860 There was no body next to it? 448 00:33:56,904 --> 00:33:58,577 Found it in the refrigerator. I heard there was 449 00:33:58,601 --> 00:34:00,168 a motorcycle wreck by the entrance. 450 00:34:00,212 --> 00:34:02,692 - That body had no head. - Bag it separately. 451 00:34:02,736 --> 00:34:04,616 We'll deal with who it belongs to at the morgue. 452 00:34:23,452 --> 00:34:26,325 Sir, do you need help? 453 00:34:26,368 --> 00:34:28,240 Uh, yeah. I de-I definitely do. 454 00:34:28,283 --> 00:34:29,850 Are you hurt? 455 00:34:29,893 --> 00:34:31,852 Yeah. Real bad. 456 00:34:31,895 --> 00:34:35,029 Uh, I just don't know how or where, exactly. 457 00:34:35,073 --> 00:34:37,423 Okay, have a seat. I'm just gonna take some vitals. 458 00:34:39,425 --> 00:34:41,296 Look, I have to get out of here, okay? 459 00:34:41,340 --> 00:34:43,168 I can't stay in this place another second. 460 00:34:43,211 --> 00:34:45,213 - I have to get out right now. - Just take it easy. 461 00:34:45,257 --> 00:34:48,173 It was all bad. All that blood and death. 462 00:34:48,216 --> 00:34:49,391 This camp is fucked up. 463 00:34:49,435 --> 00:34:51,393 I just want to go home. Please. 464 00:34:58,400 --> 00:35:00,010 Let's get him to the hospital. 465 00:35:07,888 --> 00:35:10,064 Sir, we're gonna take good care of you. 466 00:35:10,108 --> 00:35:11,892 Just relax. 467 00:35:11,935 --> 00:35:13,372 You're safe now. 468 00:36:09,384 --> 00:36:11,821 I just wanted to go home. 469 00:36:11,865 --> 00:36:13,475 This is home. 470 00:36:26,880 --> 00:36:28,447 Hey! 471 00:36:33,887 --> 00:36:36,629 Son of a bitch. 472 00:36:41,895 --> 00:36:42,983 Ma'am? 473 00:36:43,026 --> 00:36:44,767 You okay? 474 00:36:49,250 --> 00:36:50,295 Tell me what's wrong. 475 00:36:50,338 --> 00:36:53,123 I'm fucking dead, that's what. 476 00:36:55,561 --> 00:36:57,476 Whoa! Easy. 477 00:36:57,519 --> 00:36:58,757 You think if I killed you right now 478 00:36:58,781 --> 00:37:00,218 they'd give me the chair? 479 00:37:00,261 --> 00:37:02,350 Most definitely. 480 00:37:07,442 --> 00:37:09,444 Agree to disagree. 481 00:37:09,488 --> 00:37:11,533 What the hell, Montana? 482 00:37:11,577 --> 00:37:13,405 There is no Montana. 483 00:37:13,448 --> 00:37:15,145 Only Zuul. 484 00:37:18,714 --> 00:37:20,499 It's a joke, lighten up. 485 00:37:20,542 --> 00:37:23,545 You guys are doing this purgatory thing all wrong. 486 00:37:23,589 --> 00:37:25,634 We can be gods here. 487 00:37:28,289 --> 00:37:30,291 Ugh, you guys are fucking boring. 488 00:37:30,335 --> 00:37:31,814 Let's go. 489 00:37:34,034 --> 00:37:35,296 Come on. 490 00:38:04,586 --> 00:38:05,805 Seat belt. 491 00:38:05,848 --> 00:38:07,807 Seat belt? 492 00:38:25,607 --> 00:38:28,306 Captioned by Media Access Group at WGBH