1 00:00:04,819 --> 00:00:08,232 تقدیم به همه پارسی زبانان ایران 2 00:00:08,256 --> 00:00:13,373 404 - Not Found تقدیم میکند 404.NotFound.team@gmail.com 3 00:00:13,433 --> 00:00:15,433 https://t.me/Sub404 4 00:00:16,601 --> 00:00:18,636 آیوی ، صدا رو شنیدی ؟ 5 00:00:18,669 --> 00:00:20,138 آیوی 6 00:00:28,379 --> 00:00:31,149 یه دلقک 7 00:00:31,182 --> 00:00:32,483 تو تخت با منه 8 00:00:32,517 --> 00:00:34,119 نه . به پلیس زنگ میزنیم 9 00:00:34,152 --> 00:00:36,354 آز طبقه ی بالاست 10 00:00:37,822 --> 00:00:39,357 ...آیوی 11 00:00:42,393 --> 00:00:43,961 پشت من بمون 12 00:00:51,469 --> 00:00:53,671 کجاست ؟ 13 00:00:55,673 --> 00:00:57,108 باشه عزیزم 14 00:00:57,142 --> 00:00:58,343 نه 15 00:01:15,393 --> 00:01:16,694 باشه 16 00:01:16,727 --> 00:01:18,163 کجاست ؟ 17 00:01:18,196 --> 00:01:20,431 همونجا بود 18 00:01:31,742 --> 00:01:33,010 اونجا 19 00:01:33,044 --> 00:01:36,047 ممکنه اونجا باشه ممکنه اونجا باشه 20 00:01:53,798 --> 00:01:55,766 ...اون یه ؟ 21 00:01:55,800 --> 00:01:58,103 نمیتونه ...نمیتونه 22 00:01:59,537 --> 00:02:02,407 نمیتونه توهم من باشه 23 00:02:04,909 --> 00:02:07,112 متاسفم 24 00:02:09,947 --> 00:02:13,118 نمیدونم دیگه چه قدر میتونم تحمل کنم 25 00:02:24,762 --> 00:02:27,965 بیا اینجا .بیا اینجا 26 00:02:33,671 --> 00:02:35,906 فکر کنم یه مشکلی 27 00:02:35,940 --> 00:02:38,109 دارم 28 00:02:41,011 --> 00:02:44,048 دیگه نمیدونم چی واقعی ه 29 00:02:46,917 --> 00:02:49,120 من واقعی ام 30 00:02:52,123 --> 00:02:53,958 تو واقعی ای 31 00:02:56,994 --> 00:02:59,730 چیزی که بین ماست 32 00:03:02,433 --> 00:03:04,369 واقعیت داره 33 00:03:40,671 --> 00:03:42,006 ممم؟ 34 00:04:10,268 --> 00:04:12,970 ...جیغ بکشی 35 00:04:13,003 --> 00:04:15,273 میکشمت 36 00:05:07,258 --> 00:05:09,727 مامان 37 00:05:14,832 --> 00:05:17,034 آز آز 38 00:05:17,067 --> 00:05:19,737 بیدار شو عزیزم داری کابوس میبینی 39 00:05:19,770 --> 00:05:21,606 آز بیدار شو 40 00:05:21,639 --> 00:05:22,740 باشه عزیزم 41 00:05:22,773 --> 00:05:23,974 آره باشه 42 00:05:24,008 --> 00:05:24,942 مشکلی نیست 43 00:05:24,975 --> 00:05:27,011 تو در امانی عزیزم 44 00:05:28,145 --> 00:05:31,181 دلقکها من رو میکشن 45 00:05:32,249 --> 00:05:34,018 بیا اینجا مامان رو میخوام 46 00:05:35,119 --> 00:05:36,954 مامان باشه 47 00:05:36,987 --> 00:05:38,923 باشه 48 00:05:38,956 --> 00:05:40,791 آره 49 00:06:52,916 --> 00:06:54,769 حمله ی وحشیانه ای توسط موبایل ضبط شده 50 00:06:54,836 --> 00:06:57,821 چیزی که به عنوان جرم عجیب 51 00:06:57,855 --> 00:07:00,224 در شهر کوچک میشگان شروع شد جلوه ی 52 00:07:00,258 --> 00:07:01,925 سیاسی غیر منتظره ای گرفته 53 00:07:02,888 --> 00:07:06,358 دو هفته قبل از امروز بود که مردی محلی کای آندرسون 54 00:07:06,392 --> 00:07:08,527 توسط کارگران مهاجر مورد ضرب و شتم قرار گرفت 55 00:07:08,560 --> 00:07:10,696 بیرون فروشگاه محلی فلزآلات 56 00:07:10,729 --> 00:07:13,532 حمله توسط میدو و هریسون ویلتون ضبط شد 57 00:07:13,565 --> 00:07:16,502 و اختصاصا به ما شبکه 7 داده شد 58 00:07:16,535 --> 00:07:18,870 ویدیو حتی شدت وحشیانه گری رو به تصویر نمیکشه 59 00:07:18,904 --> 00:07:20,839 اوه خدا رو شکر به خاطر تکنولوژی مدرن 60 00:07:20,872 --> 00:07:23,475 فقط امیدوارم اونا رو متهم به جرم کنه 61 00:07:23,509 --> 00:07:25,311 حمله کننده گان در دستگاه توقیف آیس 62 00:07:25,344 --> 00:07:28,280 نگه داری میشند در حالی که مسئولان تصمیم میگیرند 63 00:07:28,314 --> 00:07:29,848 که آیا دادگاهی براشون تشکیل بدند 64 00:07:29,881 --> 00:07:31,850 یا سریعا منتقلشون کنند 65 00:07:31,883 --> 00:07:33,652 من بیزارم 66 00:07:33,685 --> 00:07:35,721 و مغضوب 67 00:07:35,754 --> 00:07:39,325 وقتی رئیس جمهور ترامپ اون ها رو مجرمین و تجاوزگزان خواند 68 00:07:39,358 --> 00:07:42,528 شرورانه مورد حمله ی پی سی پلیس قرار گرفت 69 00:07:42,561 --> 00:07:44,563 من تو این شهر بزرگ شدم 70 00:07:44,596 --> 00:07:46,665 و یادم میاد زمانی رو که جامعه مون امن بود 71 00:07:46,698 --> 00:07:48,500 ولی الان دیگه نیست 72 00:07:48,534 --> 00:07:51,303 به صورتم نگاه کنید 73 00:07:51,337 --> 00:07:53,872 به صورتم نگاه کنید ، میشگان 74 00:07:53,905 --> 00:07:55,073 دیگه اعتراض نمیکنم 75 00:07:55,106 --> 00:07:56,975 به خاطر همین اینجام در سیتی هال 76 00:07:57,008 --> 00:07:59,345 کاغذ بازی م رو انجام میدم تا بتونم 77 00:07:59,378 --> 00:08:02,914 تا بتونم جایی در شورای شهر به دست بیارم ، که خالی مونده 78 00:08:04,550 --> 00:08:07,319 به خاطر قتل غم انگیز عضو شورا، چنگ 79 00:08:09,187 --> 00:08:11,757 به کای اندرسون رای بدید به مردی رای بدید 80 00:08:11,790 --> 00:08:14,426 که میتونه ترستون رو از بین ببره 81 00:08:14,460 --> 00:08:16,228 اونا اون بیرون اند 82 00:08:16,262 --> 00:08:18,664 83 00:08:18,697 --> 00:08:20,699 84 00:08:20,732 --> 00:08:22,768 85 00:09:54,125 --> 00:09:56,127 میتونم کمکتون کنم ؟ آه 86 00:10:16,848 --> 00:10:19,050 خانم ها و آقایان امشب باید به کار بیافتیم 87 00:10:19,084 --> 00:10:22,454 مثل ماشین روغن خورده ، از اون جایی که آیوی داره زود میره 88 00:10:22,488 --> 00:10:23,789 این یعنی که همه ی بخش ها باید تمیز باشن 89 00:10:23,822 --> 00:10:25,657 همه غذا ها تا نیم ساعت آماده باشند 90 00:10:25,691 --> 00:10:27,893 قبل از این که باز کنیم وقتی آیوی نیست من رئیسم 91 00:10:27,926 --> 00:10:29,327 این یعنی که وقتی دارم صحبت میکنم 92 00:10:29,361 --> 00:10:31,730 گوش میدید پدرو 93 00:10:31,763 --> 00:10:33,665 همچنین به این معنیه که همه به انگلیسی صحبت میکنیم 94 00:10:33,699 --> 00:10:35,801 تو آشپز خونه ی من تا بتونیم همه با هم ارتباط برقرار کنیم 95 00:10:35,834 --> 00:10:37,135 بیا بخورش بابا 96 00:10:37,168 --> 00:10:39,838 لعنت به تو اون چرت و پرتی که گفتی 97 00:10:39,871 --> 00:10:42,474 دیگه تو آشپز خونه ی من به کار نمیبری وگرنه این ملاقه رو رد میکنم تو کونت 98 00:10:42,508 --> 00:10:43,685 روکن ببینم چی داری انگلسی صحبت کن لعنتی 99 00:10:43,709 --> 00:10:45,911 هی وو وو چه خبرتونه شما دو تا ؟ 100 00:10:45,944 --> 00:10:47,946 بندازش . هر دوتاتون . الان 101 00:10:49,748 --> 00:10:51,750 برگرد سرکارت پدرو 102 00:10:53,852 --> 00:10:56,054 باید این عوضی رو اخراج کنی قرار نیست اخراج کنم 103 00:10:56,087 --> 00:10:59,357 یه مهاجر تو این اوضاع 104 00:11:00,551 --> 00:11:01,752 آیوی کجاس؟ 105 00:11:06,952 --> 00:11:09,887 خیلی خوش شانسی جنده 106 00:11:17,543 --> 00:11:19,511 آز؟ 107 00:11:19,545 --> 00:11:21,547 آز 108 00:11:29,955 --> 00:11:32,624 خب حالا چی؟ نمیخوای امروز باهام حرف بزنی؟ 109 00:11:32,658 --> 00:11:34,593 درس و مشق دارم 110 00:11:34,626 --> 00:11:36,728 دروغگو از همون لحظه ای که از مدرسه آوردمت 111 00:11:36,762 --> 00:11:38,764 داری ساز مخالف میزنی 112 00:11:40,599 --> 00:11:43,535 بیا من اینو برات گرفتم 113 00:11:43,569 --> 00:11:44,936 فقط به مادر هات نگو 114 00:11:44,970 --> 00:11:46,204 ببین آز 115 00:11:46,237 --> 00:11:47,706 تو چی به مادر هام گفتی؟ 116 00:11:47,739 --> 00:11:48,983 درباره ی چیزی که وسط خیابون اتفاق افتاد؟ 117 00:11:49,007 --> 00:11:50,709 اونا فکر میکنن همه چیز رو از خودم درآوردم 118 00:11:50,742 --> 00:11:52,778 نه اونا فکر میکنن تو اینو تصور کردی 119 00:11:52,811 --> 00:11:54,112 این یه کمی فرق داره 120 00:11:54,145 --> 00:11:57,382 داری مسخره‌م میکنی؟ 121 00:11:57,415 --> 00:11:58,793 ببین آز مردم اون چیزی رو که میخوان 122 00:11:58,817 --> 00:12:00,619 باور میکنن 123 00:12:00,652 --> 00:12:02,954 رازش اینه که بدونی اونا دوس دارن چی رو باور کنن 124 00:12:02,988 --> 00:12:04,990 و بعد چیزی رو که میخوان بهشون بدی 125 00:12:09,995 --> 00:12:11,563 چیکار داری میکنی؟ 126 00:12:11,597 --> 00:12:13,599 تو ترسیدی 127 00:12:18,837 --> 00:12:20,806 اگه برگردن چی؟ 128 00:12:20,839 --> 00:12:24,242 اونایی که این کارو کردن؟ 129 00:12:24,275 --> 00:12:26,812 اونا نمیان سراغ تو 130 00:12:26,845 --> 00:12:27,946 از کجا میدونی؟ 131 00:12:27,979 --> 00:12:29,648 من یه شاهد بودم 132 00:12:29,681 --> 00:12:31,683 ولی کسی خبر نداره باشه؟ 133 00:12:35,386 --> 00:12:37,355 انگشت سوگندت رو بده 134 00:12:37,388 --> 00:12:39,424 چرا؟ 135 00:12:39,457 --> 00:12:41,426 میخوام یه حقه یادت بدم 136 00:12:41,459 --> 00:12:42,794 که میتونه کمکت کنه 137 00:12:42,828 --> 00:12:43,895 یالا زودباش 138 00:12:44,896 --> 00:12:47,899 انگشت به انگشت 139 00:12:50,836 --> 00:12:52,270 آز ما حالا به هم وصل شدیم 140 00:12:52,303 --> 00:12:54,540 جسم به جسم 141 00:12:54,573 --> 00:12:55,941 اگه دروغ بگی 142 00:12:55,974 --> 00:12:58,544 من میفهمم 143 00:12:58,577 --> 00:13:00,546 تو از اون خونه اونور خیابون میترسی 144 00:13:00,579 --> 00:13:03,114 حتی نمی تونی موقع برگشتن به خونه نگاش کنی 145 00:13:03,148 --> 00:13:06,084 ای کاش هیچ‌وقت نمی رفتیم اونجا 146 00:13:07,586 --> 00:13:09,821 کسی اونجا اومده اسباب بیاره؟ 147 00:13:09,855 --> 00:13:13,792 چه حسی داشتی؟ 148 00:13:13,825 --> 00:13:16,294 عصبی- وحشت زده- 149 00:13:16,327 --> 00:13:18,964 انگشت به انگشت (انگشت قسم خوردن) 150 00:13:18,997 --> 00:13:21,700 جسم به جسم 151 00:13:21,733 --> 00:13:24,536 تو ترست رو به من منتقل میکنی آز 152 00:13:24,570 --> 00:13:27,138 من برات نگهش میدارم 153 00:13:27,172 --> 00:13:30,075 این هردوتامون رو قوی تر میکنه 154 00:13:34,279 --> 00:13:36,281 آز؟ 155 00:13:38,183 --> 00:13:40,686 آزیمندیس 156 00:13:42,921 --> 00:13:45,557 آزی؟ 157 00:13:46,497 --> 00:13:48,377 اون اونطرف خیابون با همسایه های جدیده 158 00:13:48,393 --> 00:13:50,461 من فقط اومد یه ژاکت براش ببرم 159 00:13:51,897 --> 00:13:53,899 اون تنها اونجاست؟ 160 00:13:53,932 --> 00:13:55,233 آره اونا خیلی باحالن 161 00:13:55,266 --> 00:13:57,268 اوه خدای من 162 00:14:00,405 --> 00:14:02,540 آز 163 00:14:03,775 --> 00:14:05,243 !!یا پیغمبر 164 00:14:05,276 --> 00:14:08,346 آز 165 00:14:08,379 --> 00:14:09,447 عالیه میدونم،باشه؟ 166 00:14:09,480 --> 00:14:12,017 آزی آزی از اونجا دور شو 167 00:14:12,050 --> 00:14:13,752 ممکنه نیشت بزنن ما که نمی دونیم تو 168 00:14:13,785 --> 00:14:15,553 ممکنه آلرژی داشته باشی یا همچین چیزی 169 00:14:15,587 --> 00:14:17,555 اوه نه نه نه نه مشکلی نیست اونا نیش نمیزنن 170 00:14:17,589 --> 00:14:18,900 نه وقتی دارن دائما کار میکنن 171 00:14:18,924 --> 00:14:20,792 مامانا کندو رو نگاه کنین 172 00:14:31,803 --> 00:14:33,772 اوه اون حالش خوبه؟ 173 00:14:33,805 --> 00:14:35,073 خورشید خیلی تیزه 174 00:14:37,075 --> 00:14:38,409 من خوبم 175 00:14:38,443 --> 00:14:39,745 سلام من هریسون هستم 176 00:14:39,778 --> 00:14:41,747 هریسون ویلتون و ایشون هم خانومم میدو هستن 177 00:14:41,780 --> 00:14:43,414 من..من متاسفم امیدوارم مشکلی نداشته باشه که ما 178 00:14:43,448 --> 00:14:45,817 این بچه رو دعوت کردیم که کلونی کوچیک ما رو ببینه 179 00:14:45,851 --> 00:14:47,161 بچه ها عاشقشن 180 00:14:47,185 --> 00:14:48,787 و یجورایی باعث میشه فکر کنیم خودمون هم بچه شدیم 181 00:14:50,202 --> 00:14:51,970 از کجا میدونی اونا نیش نمیزنن؟ 182 00:14:52,590 --> 00:14:55,460 من یه جایی خوندم که یه زنبوردار کالیفرنیایی 183 00:14:55,493 --> 00:14:57,495 توسط زنبورهاش کشته شده 184 00:14:57,528 --> 00:15:00,666 اگه داستانی درباره یه اتفاق وحشتناک وجود داشته باشه 185 00:15:00,699 --> 00:15:02,834 الی ازش خبر داره 186 00:15:02,868 --> 00:15:05,837 معذرت میخوام من آیوی میفیر ریچاردز هستم و 187 00:15:05,871 --> 00:15:08,807 ایشون هم همسر خیلی نگرانم الی 188 00:15:08,840 --> 00:15:11,176 اوه خدایا شکرت همیشه گفتم بهترین راه 189 00:15:11,209 --> 00:15:12,811 برای بالا بردن ارزش زمین محله 190 00:15:12,844 --> 00:15:15,013 اینه که چندتا لزبین بیان اونجا زندگی کنن 191 00:15:15,046 --> 00:15:16,581 صاحب خونه های مسئولیت پذیر 192 00:15:16,601 --> 00:15:18,116 معمولا یکی از شماها فنی تره 193 00:15:18,149 --> 00:15:20,318 حدس میزنم اون یه نفر شما باشی 194 00:15:20,351 --> 00:15:22,688 یکم قبل تر چه خبر شده بود؟ 195 00:15:22,721 --> 00:15:24,656 خانوم کوچولوی شلوار اسنوپی 196 00:15:26,658 --> 00:15:27,993 اه...اممم ببخشید 197 00:15:29,895 --> 00:15:32,630 ببخشید من فقط...یکم عصبی بودم 198 00:15:32,664 --> 00:15:35,000 که انقدر سریع بعد اون حادثه یه نفر اینجا اساس کشی میکنه 199 00:15:35,033 --> 00:15:37,202 اوه منظورت همون قتل و خودکشیه؟ 200 00:15:37,235 --> 00:15:38,636 اوه 201 00:15:40,672 --> 00:15:42,640 ببخشید این باعث میشه که ما 202 00:15:42,674 --> 00:15:44,676 حس شوخ طبعی و حال بهتری داشته باشیم 203 00:15:44,710 --> 00:15:47,278 حقیقتا بعد از این که ما خبر رو از اخبار شنیدیم 204 00:15:47,312 --> 00:15:48,880 ما به صاحب خونه زنگ زدیم 205 00:15:49,881 --> 00:15:52,851 خانواده ی چنگ، مستاجر بودن؟؟ 206 00:15:52,884 --> 00:15:54,219 من اینو نمیدونستم 207 00:15:54,252 --> 00:15:56,021 ما یه حسی داشتیم که مالک 208 00:15:56,054 --> 00:15:58,690 تحریک شده باشه برای فروش 209 00:15:58,724 --> 00:15:59,691 و شده بودن 210 00:15:59,725 --> 00:16:01,727 خوب ما یکم مشکلات اعتباری داشتیم (بدهی مالی) 211 00:16:01,760 --> 00:16:04,295 یه سلب مالکیت خونه از طرف بانک 212 00:16:04,329 --> 00:16:06,531 خب. اه....یکم سخت بود 213 00:16:06,564 --> 00:16:07,899 این صابخونه ها فقط 214 00:16:07,933 --> 00:16:09,534 اجاره خونه امضاء شده رو واسمون فرستادن 215 00:16:09,567 --> 00:16:12,537 واو ...شما ها خیلی 216 00:16:12,570 --> 00:16:13,905 صادقید 217 00:16:13,939 --> 00:16:15,741 اه..خوب 218 00:16:15,774 --> 00:16:18,643 این جوری که دنیا میگذره الان نه؟ 219 00:16:18,676 --> 00:16:20,345 همشو بریز بیرون (گفتن همه چیزبه همه ) 220 00:16:20,378 --> 00:16:22,547 میدونی رادیکال 221 00:16:22,580 --> 00:16:24,182 نترس صادقت فیس بوک 222 00:16:24,215 --> 00:16:25,851 تویتر. و و و 223 00:16:25,884 --> 00:16:27,685 "همگی منو نگاه کنید" نه؟ 224 00:16:27,719 --> 00:16:28,887 ببخشید قربان 225 00:16:28,920 --> 00:16:31,689 در جواب به سوالی که قبل پرسیدی 226 00:16:31,723 --> 00:16:34,559 کندو یک نمونه عالی از 227 00:16:34,592 --> 00:16:37,695 اجتماع طبیعیه. به این خاطر که هر عضوی از کندو 228 00:16:37,729 --> 00:16:41,166 به یک وظیفه ی منحصر به فرد صد در صد متعهده 229 00:16:41,199 --> 00:16:43,580 اونجا هیچ جروبحثی نیست هیچ شکایت و غری نیست هیچ "من"ی وجود نداره 230 00:16:44,269 --> 00:16:46,271 من تحسینشون میکنم 231 00:16:49,040 --> 00:16:51,376 بچه ها یه لیوان لیموناد لایت با یخ دوست دارید؟ 232 00:16:51,409 --> 00:16:53,749 من باید از زیر افتاب برم 233 00:16:59,053 --> 00:17:02,875 من نمیتونم اینارو بدونه اینکه به بیانسه فکر کنم بخورم (اسم آلبوم بیانسه لیموناده) 234 00:17:02,995 --> 00:17:04,597 ممنون که اومدید 235 00:17:04,631 --> 00:17:07,099 من این درگیریه مداومو با خورشید دارم 236 00:17:07,133 --> 00:17:09,469 قبلا دوسش داشتم خودمو مثل بیکن سرخ میکردم 237 00:17:09,502 --> 00:17:11,304 اما بعدش سرطان پوست گرفتم 238 00:17:11,338 --> 00:17:12,939 چند سال پیش واسه همین هیچ وقت 239 00:17:12,972 --> 00:17:14,941 بیشتر از ده دقیقه هر بار بیرون نمی مونم 240 00:17:14,974 --> 00:17:16,576 من هنوزم تومور میگیرم 241 00:17:16,609 --> 00:17:18,311 با این گرم شدن جهانی 242 00:17:18,345 --> 00:17:20,179 ما هممون سرطان میگیریم 243 00:17:20,212 --> 00:17:22,248 مجبور شدم از کارم استعفا بدم 244 00:17:22,281 --> 00:17:23,616 من تو کار دارو بودم 245 00:17:23,650 --> 00:17:27,119 حالا از خونه کار میکنم و اتسی زندگیه منه 246 00:17:27,153 --> 00:17:29,589 طرفدار بزرگ نیکول کیدمنی؟ نه؟ 247 00:17:29,622 --> 00:17:32,246 بزرگترینشون ما معاون مدیر بودیم 248 00:17:32,286 --> 00:17:33,326 تو کلوپ هوادارانش تو میشیگان 249 00:17:33,360 --> 00:17:35,127 حالا سریال "دروغ های کوچک و بزرگ" رو دیدی؟ 250 00:17:35,161 --> 00:17:36,262 اون متعالی بود 251 00:17:36,295 --> 00:17:37,764 ...عزیزم 252 00:17:37,797 --> 00:17:40,166 همجنسگراییتو داری نشون میدی- چی شد؟ - 253 00:17:40,199 --> 00:17:41,668 تو هم جنس بازی؟ 254 00:17:41,701 --> 00:17:43,202 بله 255 00:17:43,235 --> 00:17:45,338 ما تو دبیرستان دوست صمیمی بودیم و یه قراری گذاشتیم 256 00:17:45,372 --> 00:17:48,341 که اگه تا 35 سالگی ازدواج نکردیم با هم ازدواج کنیم 257 00:17:48,375 --> 00:17:52,144 اون هفته ای یک شب میره به دیتروید برای انجام.....حالا هرچی 258 00:17:52,178 --> 00:17:54,347 و قانون اینکه منو احمق فرض نکنه 259 00:17:54,381 --> 00:17:56,449 و داروشو مصرف کنه (دارویی برای درمان ایدز) 260 00:17:56,483 --> 00:17:58,193 و میدونی. مدو واقعا دوست نداره لمس بشه 261 00:17:58,217 --> 00:18:01,888 ...به خاطر سرطانش. خب پس 262 00:18:01,921 --> 00:18:03,490 یه نوعی همش باهم جور شد 263 00:18:05,658 --> 00:18:07,860 واو اه. میدونی 264 00:18:07,894 --> 00:18:10,229 ما الان همشو ریختیم رو دایره مگه نه؟ 265 00:18:10,262 --> 00:18:11,664 به ما از خودتون بگین 266 00:18:14,066 --> 00:18:16,469 ما باید بریم. اه .حقیقتا 267 00:18:16,503 --> 00:18:18,871 ما باید که آز رو ببریم حمام 268 00:18:18,905 --> 00:18:20,573 اما خیلی ازتون ممنونیم 269 00:18:20,607 --> 00:18:22,308 از مهمون نوازیتون 270 00:18:22,341 --> 00:18:23,876 خوب . هر وقت دوست دارید یه سری بزنید 271 00:18:23,910 --> 00:18:26,413 اگر خواستین وقت بگزرونین یا براو یا چیزه دیگه تماشا کنید (براو:نام برنامه تلوزیونی) 272 00:18:26,446 --> 00:18:28,381 من همه قسمتای خانه داران واقعیو دیدم حتی اتلانتارو 273 00:18:28,415 --> 00:18:31,250 هی . تو دوچرخه ثابت میزنی؟ و اگه یه وقتی 274 00:18:31,283 --> 00:18:32,985 خواستی واقعا ورزش کنی من مربیم 275 00:18:33,019 --> 00:18:34,754 اون طرف تو باشگاه "فان تایم" تو نورت ویلا 276 00:18:34,787 --> 00:18:36,823 اوه. من به پیلاتس معتادم 277 00:18:36,856 --> 00:18:38,124 این اذیتتون نمیکنه؟ 278 00:18:40,126 --> 00:18:43,596 که اینجا باشین انقدر زود ؟ بعد از اتفاقی که اینجا افتاده؟ 279 00:18:43,630 --> 00:18:46,433 ما راحت نمیترسیم 280 00:18:56,576 --> 00:18:58,578 از دیدنتون خوشحال شدم 281 00:19:00,547 --> 00:19:02,549 آزی 282 00:19:04,917 --> 00:19:06,352 بله. اونا غیر عادین 283 00:19:06,385 --> 00:19:08,287 ولی به اندازه کافی خوب به نظر میان 284 00:19:08,320 --> 00:19:10,356 ایوی ... بیخیال بشکه ها؟ 285 00:19:10,389 --> 00:19:12,358 اینا چی بود؟ چیو میتونن 286 00:19:12,391 --> 00:19:15,862 این همه انبار کنن؟ 287 00:19:15,895 --> 00:19:18,465 کاری که اونا میکنن به ما هیچ ربطی نداره 288 00:19:18,498 --> 00:19:20,467 تو به هیچی مشکوک نیستی؟ 289 00:19:20,500 --> 00:19:22,268 نه ...چرا نه؟ این خیلی مشک 290 00:19:22,301 --> 00:19:24,203 مامانا سلام عسلم 291 00:19:24,236 --> 00:19:26,372 نمیتونم بخوابم عزیز دلم 292 00:19:26,405 --> 00:19:29,075 ما که بهت گفتیم قبل از خواب شکلات نخور 293 00:19:29,108 --> 00:19:31,277 من نخوردم !!آزی 294 00:19:31,310 --> 00:19:34,380 من نمیخوام تو اتاقم بخوابم 295 00:19:34,413 --> 00:19:36,683 من ترسیدم 296 00:19:39,519 --> 00:19:41,287 باشه 297 00:19:41,320 --> 00:19:43,656 بیا اینجا کلی جا تو اتاق هست 298 00:19:43,690 --> 00:19:46,559 این تخت کالیفورنیا ست (اشاره به بزرگ بودن تخت) 299 00:19:46,593 --> 00:19:48,294 بیا بپر اینجا 300 00:19:48,327 --> 00:19:50,730 بیا اینجا. اوه اوه. خدای من 301 00:19:50,763 --> 00:19:52,832 اینجا خیلی قلقلک داریم 302 00:19:52,865 --> 00:19:55,301 ...و این قلقلک چونست. این قلقلکه لعنتی 303 00:19:55,334 --> 00:19:57,303 چی شده؟ مشکل چیه؟ 304 00:19:57,336 --> 00:19:59,181 یک چیزی سیستم امنیتی رستوران رو فعال کرده 305 00:19:59,205 --> 00:20:02,675 دستگاهه خیلی اشتباه داره باید عوضش کنم 306 00:20:02,709 --> 00:20:05,411 داری میری؟ 307 00:20:05,444 --> 00:20:07,313 آره رفیق ولی زود برمیگردم 308 00:20:07,346 --> 00:20:09,348 باشه 309 00:20:11,718 --> 00:20:13,720 من میتونم برم 310 00:20:18,390 --> 00:20:21,193 اصلا مشکلی نیست مطمئنی؟ 311 00:20:21,227 --> 00:20:24,531 آره 312 00:20:24,564 --> 00:20:26,465 ...حتما، تو 313 00:20:26,499 --> 00:20:28,434 تو همینجا بمون 314 00:20:28,467 --> 00:20:30,503 من... من رفتنم زیاد طول نمیکشه 315 00:20:30,537 --> 00:20:33,305 ...فقط اینکه میدونی حدودا یک ساعت طول میکشه 316 00:20:33,339 --> 00:20:35,775 باشه 317 00:20:35,808 --> 00:20:38,911 کد غیر مسلح کردن تاریخ تولد آزه 318 00:20:41,080 --> 00:20:42,791 اگه به نظر رسید که یه نفر وارد شده نرو تو 319 00:20:42,815 --> 00:20:44,551 نرو تو باشه- 320 00:20:48,220 --> 00:20:50,222 حلش میکنم، خوب؟ 321 00:23:12,626 --> 00:23:15,829 هی، حدس بزن کی انفاقی اومده توی محله؟ 322 00:23:15,862 --> 00:23:17,965 الی حالت چطوره؟ 323 00:23:24,404 --> 00:23:25,940 چای؟ 324 00:23:25,973 --> 00:23:27,441 حتما 325 00:23:27,474 --> 00:23:29,576 بدون شکر لطفا 326 00:23:33,280 --> 00:23:35,515 یه فنجون میخوای؟ 327 00:23:35,549 --> 00:23:38,618 نه من باید... از حیاط پشتی برای رستوران 328 00:23:38,652 --> 00:23:40,454 چند تا داروی گیاهی جمع کنم 329 00:23:40,487 --> 00:23:41,755 ...ولی اممم 330 00:23:41,788 --> 00:23:43,790 شماها میتونین حرف بزنین 331 00:23:49,463 --> 00:23:51,598 ... خیلی دقیق نیست ولی 332 00:23:51,631 --> 00:23:53,433 فکر کنم خوب منظورشو رسوند 333 00:24:00,474 --> 00:24:03,610 بهت گفته که سر در گم شدم؟ 334 00:24:03,643 --> 00:24:05,579 وقتی قرار هاتو از دست دادی 335 00:24:05,612 --> 00:24:07,747 من اولین کسی بودم که رسیدم 336 00:24:09,016 --> 00:24:10,284 ممنون 337 00:24:10,317 --> 00:24:12,519 آیوی بهم گفت چه اتفاقی افتاده 338 00:24:17,657 --> 00:24:19,659 درمورد قتل هفته ی پیش داخل رستوران 339 00:24:28,268 --> 00:24:32,039 بهت گفت من کسی بودم که اونو کشت؟ 340 00:24:35,142 --> 00:24:38,278 ...وقتی من پیداش کردم 341 00:24:38,312 --> 00:24:40,647 راجر هنوز زنده بود 342 00:24:40,680 --> 00:24:43,650 ...سعی کردم کمکش کنم ولی 343 00:24:47,654 --> 00:24:49,173 الی 344 00:24:49,223 --> 00:24:50,367 تو نکشتیش 345 00:24:50,411 --> 00:24:53,146 تو سعی کردی جونشو نجات بدی 346 00:24:53,179 --> 00:24:55,882 این حقیقته و پلیس قطعا اینو میدونه 347 00:24:59,199 --> 00:25:01,301 پلیس 348 00:25:02,155 --> 00:25:03,675 اونا فقط میخواستن منو 349 00:25:03,681 --> 00:25:06,806 به مظنونین معمول اضافه کنن 350 00:25:06,840 --> 00:25:09,609 خدمتکار، گفتی اسمش چی بود؟ 351 00:25:09,643 --> 00:25:11,545 اونی که دعوا کرد؟ 352 00:25:11,578 --> 00:25:14,614 پدرو مورالس بود 353 00:25:14,648 --> 00:25:17,051 چیز دیگه ای هست که بخوای درموردش بهم بگی؟ 354 00:25:17,084 --> 00:25:19,119 اون قاتل نیست 355 00:25:19,153 --> 00:25:22,489 خوب، با توجه به... زنت 356 00:25:22,522 --> 00:25:24,060 آقای مورالس روی قربانی چاقو کشید 357 00:25:24,091 --> 00:25:26,059 چند ساعت قبل از اینکه به قتل برسه 358 00:25:27,727 --> 00:25:30,495 به خاطر این که راجر اول تهدیدش کرده بود 359 00:25:30,536 --> 00:25:32,172 تو گفتی که اون میخواست اخراجش کنه 360 00:25:32,599 --> 00:25:34,668 تا الآن هیچ مدرک مستقیمی بر علیهش نداریم 361 00:25:34,701 --> 00:25:37,171 ولی میدونیم که انگیزه و دسترسی داشته 362 00:25:37,204 --> 00:25:38,944 من پدرو رو از وقتی که رستوران باز شده میشناسم 363 00:25:38,952 --> 00:25:41,054 اون این کارو نکرده 364 00:25:41,968 --> 00:25:43,203 دقیقا وضعیت 365 00:25:43,250 --> 00:25:45,920 مهاجرت آقای مورالس چه جوریه؟ 366 00:25:45,932 --> 00:25:47,834 اون آمریکاییه 367 00:25:48,849 --> 00:25:50,410 ...الی 368 00:25:50,450 --> 00:25:52,953 بیا درمورد اینکه الآن چه حسی داری صحبت کنیم 369 00:25:59,226 --> 00:26:02,462 حس میکنم که انگار بیگناهیمو ثابت کردن 370 00:26:05,465 --> 00:26:09,012 ترس های من عکس العملهای مناسبی بودن 371 00:26:09,049 --> 00:26:12,352 برای چیزی که به طور غریزی میدونستم واقعیته 372 00:26:12,390 --> 00:26:15,761 تمام وجودم داره همینو بهم میگه 373 00:26:17,143 --> 00:26:19,980 جهان به گند کشیده شده 374 00:26:20,647 --> 00:26:23,214 و انتخابات بدترش کرده 375 00:26:23,242 --> 00:26:25,211 هرکاری که بشه انجام میدم 376 00:26:25,231 --> 00:26:27,500 تا خانوادم در امنیت باشن 377 00:26:27,934 --> 00:26:30,070 دقیقا میدونم چی میخوای 378 00:26:30,257 --> 00:26:33,093 از وقتی که اوباما انتخاب شده داره تفنگ میخره 379 00:26:33,127 --> 00:26:35,229 اره فقط مسئله زمانش بوده 380 00:26:35,262 --> 00:26:37,431 قبل از اینکه اون اصلاحات قانون اساسی و حقوق بشرو برامون بیاره 381 00:26:37,464 --> 00:26:40,767 من یه اسلحه خریدم بعدش شده بود مثل خوردن چیپس 382 00:26:40,800 --> 00:26:42,402 مجبور بودم یکی دیگه بخرم 383 00:26:42,436 --> 00:26:44,404 احساس کردم خیلی مردونه س 384 00:26:49,342 --> 00:26:51,177 فکر میکنی به اسلحه نیاز دارم؟ 385 00:26:51,645 --> 00:26:54,448 این تنها چیزیه که باعث میشه دوباره احساس امنیت کنی 386 00:26:54,481 --> 00:26:56,450 این یکی چطور؟ 387 00:26:56,947 --> 00:26:58,818 تو میتونی باهاش زامبی های اخر زمانو متوقف کنی 388 00:26:58,852 --> 00:27:01,288 با AR-15 و تجهیزات کاملش 389 00:27:01,321 --> 00:27:02,822 390 00:27:02,856 --> 00:27:05,559 فکر کنم از پس حمل اسلحه ای به این بزرگی برنمیام 391 00:27:05,592 --> 00:27:07,093 خب قبلا هم اینو شنیدم 392 00:27:08,295 --> 00:27:10,664 بفرما 393 00:27:10,697 --> 00:27:14,301 میتونی یکی از اینا داشته باشی 394 00:27:14,334 --> 00:27:16,170 به جز این 395 00:27:16,203 --> 00:27:19,539 اوه اون هفت تیر نیکول هستش و بیشتر در کوهستان های سرد مورد استفاده قرار میگیره 396 00:27:23,851 --> 00:27:25,685 الی 397 00:27:25,746 --> 00:27:28,182 الی این تو نیستی 398 00:27:28,221 --> 00:27:30,623 ....فکر کنم جدا تو باید 399 00:27:30,783 --> 00:27:32,539 الی 400 00:27:32,620 --> 00:27:34,255 من فکر کنم جدا باید تجدید نظر کنی از این کارت 401 00:27:34,695 --> 00:27:36,963 ایا تو داری به عنوان یک درمانگر با من صحبت میکنی 402 00:27:36,997 --> 00:27:38,528 یا به عنوان یک ازادی خواه؟ 403 00:27:38,537 --> 00:27:41,348 بخاطر اینکه اولین واکنش منو به همراه خواهد داشت 404 00:27:41,375 --> 00:27:44,188 تا اینکه من شروع به دلیل اوردنم بکنم 405 00:27:46,065 --> 00:27:47,979 باشه 406 00:27:48,014 --> 00:27:50,399 پس حتما یه چیزی هست که میخوای که به زنت بگی 407 00:27:50,430 --> 00:27:52,733 !! خیر! ابدا 408 00:27:52,732 --> 00:27:54,901 و تو هم قرار نیست بهش چیزی بگی 409 00:27:55,148 --> 00:27:57,885 از حرفای محرمانه ی بین بیمار و دکتره (اجازه نداری به کسی بگی) 410 00:28:00,133 --> 00:28:02,035 درسته 411 00:28:07,808 --> 00:28:09,610 بهم زنگ بزن 412 00:28:18,365 --> 00:28:20,400 خوب، نظرت چیه؟ 413 00:28:20,434 --> 00:28:22,536 خوب، با توجه به اتفاقایی که براش افتاده 414 00:28:22,569 --> 00:28:24,586 من فکر می کنم مستحکم کردن خونه 415 00:28:24,610 --> 00:28:26,979 از واکنش های معمولی به حساب بیاد 416 00:28:27,173 --> 00:28:28,946 برای پیشگیریه 417 00:28:28,968 --> 00:28:31,204 بهش کمک میکنه که بیشتر حس کنه کنترل دستشه 418 00:28:31,445 --> 00:28:33,813 پس...چیزی برای نگرانی وجود نداره؟ 419 00:28:33,847 --> 00:28:35,582 ...خوب 420 00:28:35,615 --> 00:28:39,519 من نگران اینم که داره نشونه های اولیه ای از آگروفوبیا از خودش بروز میده (آگروفوبیا: انزوا طلبی) 421 00:28:39,553 --> 00:28:41,421 من جات بودم، حواسمو میدادم بهش 422 00:28:41,455 --> 00:28:42,856 ....من نمی تونم 423 00:28:42,876 --> 00:28:44,610 یعنی، یکیمون باید کار کنه 424 00:28:45,058 --> 00:28:46,526 ...ولی من 425 00:28:46,560 --> 00:28:48,395 یه پرستار تمام وقت استخدام کردم 426 00:28:48,428 --> 00:28:51,130 شاید اون بتونه کمک کنه 427 00:28:54,468 --> 00:28:57,904 چیزه دیگه ای هست که بخوای بهم بگی؟ 428 00:28:59,793 --> 00:29:02,095 نه فعلا چیزی نیس 429 00:29:02,642 --> 00:29:06,280 خیلی... قوت قلب نمیده حرفت 430 00:29:07,481 --> 00:29:10,550 بیشتر از این کاری از دستم بر نمیاد 431 00:29:11,290 --> 00:29:13,092 ممنون 432 00:29:30,303 --> 00:29:32,705 باورم نمیشه این کارو کردی 433 00:29:32,744 --> 00:29:34,246 من نگرانتم 434 00:29:34,294 --> 00:29:35,461 باشه 435 00:29:35,535 --> 00:29:37,837 باید باشی 436 00:30:22,196 --> 00:30:23,830 سلام خانم 437 00:30:23,843 --> 00:30:25,008 خانوم 438 00:30:25,048 --> 00:30:26,688 هیچ وقت نفهمیدم خانوم درسته یا خانم 439 00:30:26,693 --> 00:30:28,695 این روزا هرچی بگی بهشون بر میخوره 440 00:30:29,729 --> 00:30:33,166 من تو رو تو تلویزیون دیدم 441 00:30:33,253 --> 00:30:37,391 تو همون عوضیی هستی که لاته ریخت رو منو زنم 442 00:30:37,530 --> 00:30:39,365 درست میگم؟ 443 00:30:39,359 --> 00:30:40,739 اون تو بودی؟ 444 00:30:40,766 --> 00:30:42,068 من خیلی متاسفم 445 00:30:42,095 --> 00:30:44,497 باشه؟ من آقای شل دستم 446 00:30:44,523 --> 00:30:46,091 آقای دست کره ای 447 00:30:46,226 --> 00:30:48,061 من که فکر نمیکنم تصادفی بوده باشه 448 00:30:48,548 --> 00:30:50,817 مطمئنم قبلن یکی دوباری اشتباه کردی تو زندگیت 449 00:30:50,850 --> 00:30:54,354 که بخوای براشون بخشیده بشی 450 00:30:54,388 --> 00:30:56,656 چی میخوای؟ 451 00:30:56,690 --> 00:30:58,658 میخوام کاندید شورای شهر بشم 452 00:30:58,692 --> 00:31:01,528 امیدم اینه که رای بیارم و مشهور شم و تو یادها بمونم 453 00:31:01,561 --> 00:31:03,997 به عنوان کسی که یه تغییر اساسی توی این شهر ایجاد کرد 454 00:31:04,030 --> 00:31:06,566 نه کسی که وحشیانه کتک خورده و تحقیر شده 455 00:31:06,600 --> 00:31:09,536 یا کسی که تصادفی لاته شو رو تو ریخت 456 00:31:09,569 --> 00:31:12,138 ببین... تو باید به یه مرد کتک خورده یه 457 00:31:12,171 --> 00:31:14,508 راهی بدی که خودشو بدست بیاره تو چشم خودش 458 00:31:14,541 --> 00:31:17,477 اگرنه اون در خطر کشیده شدن به سمت تاریکیه 459 00:31:17,511 --> 00:31:20,547 مثل المان بعد جنگ جهانی اول 460 00:31:20,580 --> 00:31:24,384 میتونم بیام تو و باهات راجع به یه سری از ایده هام صحبت کنم؟ 461 00:31:24,418 --> 00:31:25,752 نه 462 00:31:25,785 --> 00:31:27,421 نه نمیتونی 463 00:31:27,454 --> 00:31:30,524 اخرین باری که احساس امنیت کردی کی بود؟ 464 00:31:30,557 --> 00:31:33,693 یعنی، وقتی رو یادت میاد که همش نمیترسیدی؟ 465 00:31:33,727 --> 00:31:35,762 466 00:31:35,795 --> 00:31:38,364 ...ببخشید،ام این چه ربطی داره به 467 00:31:38,398 --> 00:31:40,099 این که تو کاندید شورای شهر شدی؟؟ 468 00:31:40,133 --> 00:31:42,368 %میدونستی که 40 احتمال بیشتری هست 469 00:31:42,402 --> 00:31:44,404 که قربانی یک جنایت وحشیانه بشی 470 00:31:44,438 --> 00:31:46,372 که یه مهاجر غیر قانونی اونو انجام داده؟ 471 00:31:46,406 --> 00:31:48,207 و امار قتل و تجاوز 472 00:31:48,241 --> 00:31:50,009 از همیشه بیشتره؟ 473 00:31:50,043 --> 00:31:53,613 ا-اینا درست نیست اون عددا به نظرم درست نمیاد 474 00:31:53,647 --> 00:31:55,749 اطلاعاتتو از کجا میری؟ 475 00:31:55,782 --> 00:31:58,384 فیس بوک 476 00:31:58,418 --> 00:32:00,454 !فیس بوک 477 00:32:00,487 --> 00:32:04,624 باعش، خب شاید لازم باشه که صحتشو دوباره چک کنی 478 00:32:04,658 --> 00:32:06,793 دیگه هیچ حزب سیاسی ای وجود نداره خانم 479 00:32:06,826 --> 00:32:09,228 ...الان فقط...خانوم الان فقط اونان و شما 480 00:32:09,262 --> 00:32:12,466 و کسایی مثل من که حاضرن بین شما بایستند 481 00:32:12,499 --> 00:32:14,968 من علاقه دارم به کمک گرفتن از مردم 482 00:32:15,001 --> 00:32:16,970 ارتباط برقرار کردن با بقیه مردم 483 00:32:17,003 --> 00:32:18,404 پل ساختن 484 00:32:18,438 --> 00:32:20,440 نه دیوار 485 00:32:22,476 --> 00:32:25,011 اون چیه پشت سرت؟ 486 00:32:26,680 --> 00:32:28,682 این دره جدیده 487 00:32:30,684 --> 00:32:32,385 محکمه 488 00:32:32,418 --> 00:32:34,888 یه در به این محکمی واسه چی میخوای؟ 489 00:32:34,921 --> 00:32:37,957 میله های جلو پنجره 490 00:32:37,991 --> 00:32:40,660 چاقو واسه چی میخوای که زنگ درو جواب بدی؟؟ 491 00:32:40,694 --> 00:32:43,229 میخوای همه این فلزا رو آب کنی 492 00:32:43,262 --> 00:32:45,465 باهاشون پل بسازی؟ 493 00:32:47,501 --> 00:32:50,003 ازت میخوام که الان بری 494 00:32:50,036 --> 00:32:52,271 این بیرون خیلی گرمه میشه بیام تو 495 00:32:52,305 --> 00:32:54,073 یه لیوان اب بخورم؟لطفا؟- نه- 496 00:32:54,107 --> 00:32:55,475 نه نمیتونی 497 00:32:55,509 --> 00:32:56,610 میتونم از تلفنتون استفاده کنم؟ 498 00:32:56,643 --> 00:32:58,478 ماشینم خراب شده خوشگله لطفا 499 00:32:58,512 --> 00:33:00,914 ازت میخوام که از ملک من بری بیرون 500 00:33:00,947 --> 00:33:03,416 میتونم از دستشوییتون استفاده کنم؟ نمیبینی که من صدمه دیدم 501 00:33:03,449 --> 00:33:04,818 مگه من تو طبقه اسیب پذیر حساب نمیشم؟ 502 00:33:04,851 --> 00:33:06,620 الان میرم به پلیس زنگ میزنم 503 00:33:07,884 --> 00:33:12,071 خیلی راحته البته تا وقتی که اونی که میان بگیرنش تویی 504 00:33:14,561 --> 00:33:17,965 پلیسا اومدن تو خونه من یه سری ...سوال ازم پرسیدن انگار که 505 00:33:17,970 --> 00:33:19,772 من مظنون بودم 506 00:33:19,791 --> 00:33:21,527 دخترمو مثل چی ترسوندن 507 00:33:21,548 --> 00:33:23,117 می خواستن مدارکمو ببینن 508 00:33:23,149 --> 00:33:24,883 من تو سن دیگو به دنیا اومدم 509 00:33:25,077 --> 00:33:26,279 باشه خیلی خب 510 00:33:26,573 --> 00:33:28,212 اروم باش 511 00:33:28,241 --> 00:33:31,143 باید خونمه مو برا بار دوم گرو میذاشتم 512 00:33:31,191 --> 00:33:32,626 که بتونم این سفارشارو بدم 513 00:33:32,979 --> 00:33:36,482 باید هرچی که اینجا بود ...و دور مینداختم وقتی 514 00:33:46,059 --> 00:33:48,562 تو منو میشناسی ایوی 515 00:33:48,595 --> 00:33:50,296 میدونی که من اینکارو نکردم،درسته؟ 516 00:33:50,870 --> 00:33:52,972 پدرو، تو ادم خوبی هستی 517 00:33:53,273 --> 00:33:56,108 هر کسی که اینجا کار میکنه مثل خانواده منه 518 00:33:57,076 --> 00:33:59,445 این روزا ترسناکه که قهوه ای باشی 519 00:34:02,368 --> 00:34:05,863 مامان منو نمیبره تو تخت نه؟ 520 00:34:05,883 --> 00:34:07,885 من بهش گفتم اینکارو میکنم اون داره دزدگیرا رو چک میکنه 521 00:34:08,134 --> 00:34:10,416 نمیخوای بخوابونمت یا ازین جور مسخره بازیا 522 00:34:10,450 --> 00:34:11,576 میخوای؟ 523 00:34:11,758 --> 00:34:12,960 نه 524 00:34:13,060 --> 00:34:15,195 خوبه شب بخیر 525 00:34:15,789 --> 00:34:18,357 هی 526 00:34:18,391 --> 00:34:21,928 شاید باید دوباره قسم انگشتی بخوریم؟ 527 00:34:21,961 --> 00:34:23,563 چرا؟ 528 00:34:23,597 --> 00:34:27,200 میترسم که اون چیزا دوباره برگردن 529 00:34:27,233 --> 00:34:29,200 تو خواب منظورمه 530 00:34:29,235 --> 00:34:32,805 اصن نمیدونم که خوابم یا بیدار 531 00:34:32,924 --> 00:34:36,828 خب اگه مطمن نیستی بپرس 532 00:34:55,855 --> 00:34:57,790 وای خدای من- یا مسیح- 533 00:34:57,977 --> 00:35:01,714 تو از همیشه هم گرفته تری 534 00:35:08,061 --> 00:35:09,830 باید اینا رو بخورم 535 00:35:11,944 --> 00:35:14,747 به ایوی قول دادم که میخورم ولی نمیخوام 536 00:35:17,183 --> 00:35:19,418 باعث میشن احساس گنگی کنم 537 00:35:20,393 --> 00:35:23,129 راه های دیگه ای هم واسه اروم شدن هست- چی؟- 538 00:35:23,369 --> 00:35:24,870 مثلا مدیتیشن؟ 539 00:35:26,833 --> 00:35:28,301 امتحانش کردم 540 00:35:28,415 --> 00:35:31,851 خب من بیشتر داشتم به شراب قرمز فکر میکردم 541 00:35:31,891 --> 00:35:34,428 و نمک حمام (ماده ای توی اب حمام میریزند و عطر دارد) 542 00:36:03,002 --> 00:36:05,505 لازم نیس این کارو بکنی 543 00:36:05,672 --> 00:36:07,641 عیب نداره 544 00:36:09,489 --> 00:36:11,223 پر بخاره 545 00:36:22,995 --> 00:36:25,179 بقیشو خودم میتونم 546 00:36:25,244 --> 00:36:27,579 باشه... خب عالیه 547 00:36:28,461 --> 00:36:30,597 من میرم به آز سر بزنم 548 00:37:12,980 --> 00:37:14,567 دیدی 549 00:37:14,600 --> 00:37:17,536 عالیه مگه نه؟ 550 00:37:18,554 --> 00:37:20,473 وینتر 551 00:37:21,707 --> 00:37:23,743 فقط یه ذره به جلو خم شو 552 00:37:25,813 --> 00:37:27,874 اگه آزی چیزی بخواد چی؟ 553 00:37:27,927 --> 00:37:29,929 اون کاملا خوابه صداشو میشنویم 554 00:37:30,023 --> 00:37:31,291 بیا 555 00:37:31,371 --> 00:37:33,839 بذار تو رو ریلکس کنیم 556 00:37:42,968 --> 00:37:45,871 چه حسی داره؟ 557 00:37:46,265 --> 00:37:49,035 عالی 558 00:37:49,068 --> 00:37:50,736 خوبه 559 00:37:50,782 --> 00:37:52,913 اون تنشت رو رها کن 560 00:37:52,972 --> 00:37:55,041 بذار بره 561 00:38:18,085 --> 00:38:19,786 استرس نداشته باش 562 00:38:19,818 --> 00:38:23,122 به زنت نمیگم که قرصاتو نخوردی 563 00:38:23,143 --> 00:38:25,645 بین خودمون میمونه 564 00:38:31,177 --> 00:38:33,079 اوه لعنتی لعنتی 565 00:38:38,671 --> 00:38:40,873 من خوابم؟ 566 00:38:41,720 --> 00:38:44,023 یا تو واقعی هستی؟ 567 00:38:44,057 --> 00:38:45,791 خوابی 568 00:39:01,072 --> 00:39:02,883 به آز سر زدی؟حالش خوبه؟- بیهوشه- 569 00:39:02,907 --> 00:39:04,852 دیدی برق کل منطقه رفته؟- اره- 570 00:39:04,876 --> 00:39:07,378 کمکم کن یه چنتا شمع بذاریم اصلا نمیدونم چنتا داریم 571 00:39:07,411 --> 00:39:09,580 ولی شاید بتونیم دوتا تو هر اتاق بذاریم 572 00:39:11,484 --> 00:39:12,483 !لزبینها 573 00:39:12,516 --> 00:39:14,252 بهمون حمله شده 574 00:39:14,285 --> 00:39:16,254 چی؟- خاموشی، تروریسمه- 575 00:39:16,287 --> 00:39:18,656 همین الان تو رادیو شنیدم هشت تا ایالت کلا خاموش شدن 576 00:39:18,689 --> 00:39:20,591 همشون همزمان این اتفاق همین جوری نمیفته 577 00:39:20,624 --> 00:39:22,593 یکی از دوستام توی شرکت برق کار میکرد 578 00:39:22,626 --> 00:39:24,262 یه عالمه نگهبان اونجا دارن 579 00:39:24,295 --> 00:39:25,830 سیستمهای پشتیبان 580 00:39:25,864 --> 00:39:28,008 یه چیز به این گندگی برنامه ریزی میخواد یه تشکیلات میخواد 581 00:39:28,032 --> 00:39:30,277 ممکنه کار روسها باشه ممکنه سومالیاییها باشن 582 00:39:30,301 --> 00:39:31,846 ممکنه اون دیوونه های عجیب غریب تو کره شمالی باشن 583 00:39:31,870 --> 00:39:33,838 گندش بزنن چیکار باید بکنیم؟ 584 00:39:33,872 --> 00:39:35,406 مطمئن شین درهاتون قفله 585 00:39:35,439 --> 00:39:37,842 مردم وحشت میکنن بیا این شمعارو بگیر 586 00:39:37,876 --> 00:39:39,778 موم ارگانیک از زنبور عسلهای خودم 587 00:39:39,811 --> 00:39:41,512 یه چند روزی دووم میارن 588 00:39:41,545 --> 00:39:43,447 حداقل تا وقتی ک اشوبگرها بیان و برن 589 00:39:43,481 --> 00:39:45,249 توی خونه بمونین 590 00:39:45,283 --> 00:39:47,752 لطفا نرو 591 00:39:47,786 --> 00:39:50,588 گه 592 00:39:50,621 --> 00:39:53,091 593 00:39:57,227 --> 00:39:59,964 وینتر چی کار داری میکنی؟ 594 00:40:01,427 --> 00:40:02,466 چی کار داری میکنی؟ 595 00:40:02,500 --> 00:40:04,044 اون گفت مردم قراره حمله کنن من نمیخوام منتظر شم که 596 00:40:04,068 --> 00:40:05,780 یه اشغال بیاد شیشه هامو بشکنه و همه وسایلای منو 597 00:40:05,804 --> 00:40:07,438 شنیدی که چی گفت 598 00:40:07,471 --> 00:40:09,073 نمیتونی بری اون بیرون امن نیست 599 00:40:09,107 --> 00:40:10,617 من باید برم خونه لپ تاپم اونجاس 600 00:40:10,641 --> 00:40:12,410 سرامیکهام، همه زندگیم 601 00:40:12,443 --> 00:40:13,711 همه اونارو میتونی جایگزین کنی 602 00:40:13,744 --> 00:40:15,213 باید اینجا بمونی 603 00:40:15,246 --> 00:40:17,048 ما در امانیم لطفا 604 00:40:17,081 --> 00:40:19,417 لطفا آز نیازت داره من نیازت دارم 605 00:40:19,450 --> 00:40:21,085 همه چی که راجع به تو نیست 606 00:40:21,119 --> 00:40:24,455 وینتر لطفا نرو 607 00:40:24,488 --> 00:40:27,458 لطفا نرو 608 00:40:38,803 --> 00:40:43,574 609 00:40:47,045 --> 00:40:49,313 سلام عزیزم برق اونجا هم قطعه؟ 610 00:40:49,347 --> 00:40:51,916 اره اره اوی خدا من آیوی 611 00:40:51,950 --> 00:40:54,485 اگه روسیه ای ها باشند چی؟یا حتی داعشی ها؟ 612 00:40:54,518 --> 00:40:56,921 باشه اروم باش 613 00:40:56,955 --> 00:40:58,923 باید اروم باشی خب؟ معلومه ترس برت داشته 614 00:40:58,957 --> 00:41:01,425 نمیتونم اروم باشم فقط خودمو دارم 615 00:41:01,459 --> 00:41:05,296 خودمو دارم و باتریمم در حال تموم شدنه 616 00:41:05,329 --> 00:41:06,530 کی میای خونه؟ 617 00:41:06,564 --> 00:41:08,332 خب نمیدونم بخاطر اینکه من اینجا هستم 618 00:41:08,366 --> 00:41:10,344 برای گرفتن یک ژنراتور(موتور برق) بخاطر اینکه همه چی رو از دست دادیم 619 00:41:10,368 --> 00:41:12,036 ما در سرد خونه هستیم باشه؟ و 620 00:41:12,070 --> 00:41:13,838 من واقعا داره اینجا بهم احساس فلج شدن دست میده 621 00:41:13,872 --> 00:41:15,673 لطفا بهت نیاز دارم 622 00:41:17,909 --> 00:41:19,878 آیوی ؟الو؟ 623 00:41:19,911 --> 00:41:23,381 لعنتی 624 00:41:23,414 --> 00:41:24,983 منظورم همین بود دیگه؟ 625 00:41:25,016 --> 00:41:27,118 صدام ترسناک بود؟ نه 626 00:41:27,151 --> 00:41:29,820 من با زنم همینطوری حرف میزنم 627 00:41:33,424 --> 00:41:35,659 تلفنش فقط شارژ تموم کرد 628 00:41:35,693 --> 00:41:39,363 میشه برام یک کاری انجام بدی 629 00:41:39,397 --> 00:41:41,332 این شارژرو بهش برسونی 630 00:41:43,334 --> 00:41:46,504 اصلا میدونی چیه؟بهتر نیست همه اینا رو براش ببری؟ 631 00:41:46,537 --> 00:41:48,806 من کمی اب معدنی دارم 632 00:43:06,450 --> 00:43:08,452 لعنتی 633 00:43:10,688 --> 00:43:12,156 بجنب 634 00:43:14,325 --> 00:43:17,828 چه بلایی سر باتری بکاپ(پشتیبان)اومده؟ 635 00:43:17,861 --> 00:43:19,730 لعنتی 636 00:43:29,473 --> 00:43:31,309 اوه خدای من 637 00:43:31,342 --> 00:43:33,344 اوه خدای من 638 00:44:26,830 --> 00:44:29,133 آزی پاشو عزیزم باید پاشی 639 00:44:29,167 --> 00:44:30,368 این وقته صبح نه بجنب 640 00:44:30,401 --> 00:44:33,404 عینکمو..برش دار برش دار آز 641 00:44:33,437 --> 00:44:36,040 بحنب باشه 642 00:44:36,074 --> 00:44:38,642 کجا داریم میریم؟ شش 643 00:44:38,676 --> 00:44:40,144 آزی ساکت 644 00:44:42,180 --> 00:44:43,981 بجنب دستمو بگیر 645 00:44:44,014 --> 00:44:45,583 این یک تفنگه؟ من میترسم 646 00:44:45,616 --> 00:44:47,351 آزی لطفا یک کلمم حرف نزن 647 00:44:47,385 --> 00:44:49,687 باشه باشه 648 00:44:49,720 --> 00:44:51,222 بجنب این طرف 649 00:44:55,626 --> 00:44:57,295 همینجا وایسا 650 00:44:59,863 --> 00:45:02,600 آزی خوب به حرفام گوش کن 651 00:45:02,633 --> 00:45:04,235 خب؟ باشه؟ 652 00:45:04,268 --> 00:45:05,769 باشه باشه 653 00:45:05,803 --> 00:45:07,771 وقتی که درو باز کردم 654 00:45:07,805 --> 00:45:09,273 ازت میخوام بدوئی بری 655 00:45:09,307 --> 00:45:11,409 ازت میخوام مثل باد باشی بدوئی بری 656 00:45:11,442 --> 00:45:13,411 باشه ما به سمت خونه همسایه میدوئیم 657 00:45:13,444 --> 00:45:15,679 و دستمم لطفا ول نکن 658 00:45:15,713 --> 00:45:17,848 باشه؟ اوهوم 659 00:45:17,881 --> 00:45:19,883 باشه؟ 660 00:45:19,907 --> 00:45:29,100 کاری از تیم ترجمه ی 404 Not Found @Got_movie ارائه ای از