1 00:00:18,918 --> 00:00:20,037 سيكون هذا جيداً 2 00:00:20,133 --> 00:00:22,934 لهذا لدي 75 آلة تصوير في المنزل توثق كل شيء 3 00:00:24,905 --> 00:00:27,639 شيلبي)، اهلاً) 4 00:00:27,707 --> 00:00:29,795 (هيا يا (مات افعل شيئاً 5 00:00:29,915 --> 00:00:32,677 ضاجع الرجل زوجتك واستهزأ بك 6 00:00:32,746 --> 00:00:34,045 أمام البلد بأكمله 7 00:00:34,114 --> 00:00:36,981 !(مات)! (مات) !(مات)! (مات) 8 00:00:37,050 --> 00:00:39,050 !(مات) 9 00:00:39,119 --> 00:00:40,600 !ابتعد عنه 10 00:00:40,720 --> 00:00:46,090 نعم! من لن يعود بعد مشاهدة ذلك في أمريكا؟ 11 00:00:46,159 --> 00:00:48,793 اهلاً! العشاء 12 00:00:52,132 --> 00:00:55,633 شكراً - هاك - 13 00:00:55,702 --> 00:00:57,802 طلبت سلطة 14 00:00:57,871 --> 00:00:59,804 نعم، حسناً، نحن في نورث كارولينا 15 00:00:59,873 --> 00:01:02,674 إن لم تكن محاطة بالخبز ومقلية فهي ليست صالحة للأكل 16 00:01:03,156 --> 00:01:05,810 سيد)، هل تحدثت إلى (دايانا)؟) 17 00:01:05,879 --> 00:01:07,812 كنت اتصل بها طوال اليوم ولم تجب 18 00:01:07,881 --> 00:01:09,981 هل ستعود؟ - (لا نحتاج (دايانا - 19 00:01:10,050 --> 00:01:12,717 لن اهدر طاقتي على شخص لا يريد ان يكون 20 00:01:12,786 --> 00:01:14,652 جزءً من التاريخ 21 00:01:14,721 --> 00:01:15,787 حسنًا 22 00:01:32,971 --> 00:01:34,839 هل رأيت ذلك؟ 23 00:01:34,908 --> 00:01:35,974 رأيت ماذا؟ 24 00:01:36,042 --> 00:01:39,744 طعن شخص ما (روري) للتو 25 00:01:39,813 --> 00:01:41,813 أنت مضحك للغاية - لا، اقسم بذلك - 26 00:01:43,650 --> 00:01:45,783 دعنا.. دعنا نشاهده مجدداً 27 00:01:50,123 --> 00:01:52,590 إليسا)؟) 28 00:01:52,659 --> 00:01:54,826 هل أنتِ بخير؟ 29 00:02:01,935 --> 00:02:03,868 إليسا)؟) 30 00:02:09,075 --> 00:02:12,910 !تبًا! تبًا! احضر آلة التصوير 31 00:02:12,979 --> 00:02:14,946 !احضر آلة التصوير !احضر آلة التصوير 32 00:02:15,015 --> 00:02:18,583 !تبًا 33 00:02:18,652 --> 00:02:20,685 !يا إلهي! يا إلهي 34 00:02:20,754 --> 00:02:22,820 !يا إلهي! تبًا 35 00:02:22,889 --> 00:02:25,590 !تبًا! تبًا 36 00:02:25,659 --> 00:02:28,559 !تبًا 37 00:02:30,697 --> 00:02:32,664 ...(تبًا! تبًا! (سيدني سيدني)، هل أنت بخير؟) 38 00:02:32,732 --> 00:02:34,632 !تبًا! تبًا 39 00:02:34,701 --> 00:02:36,634 !تبًا! تبًا !تبًا 40 00:02:49,949 --> 00:02:53,928 أنا الشجرة والبرق الذي يصعقها 41 00:02:54,048 --> 00:03:01,057 تمت الترجمة من قبل : سيف الجعيد IG - @Outofthewaves : للتواصل تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي 42 00:03:04,568 --> 00:03:07,435 روري)؟) 43 00:03:13,810 --> 00:03:16,444 روري)؟) 44 00:03:17,581 --> 00:03:20,415 !(روري) 45 00:03:29,826 --> 00:03:32,861 ليس بالأعلى 46 00:03:32,929 --> 00:03:34,611 اخبرتك 47 00:03:34,932 --> 00:03:37,035 (ر" تشير إلى (روري" - هل بإمكانك - 48 00:03:37,155 --> 00:03:39,734 التوقف عن إرعابها؟ إنه زوجها 49 00:03:39,803 --> 00:03:43,325 إن كنت خائفاً لم عدت على اي حال؟ 50 00:03:46,316 --> 00:03:48,316 اتظنون انه يختبئ منا؟ 51 00:03:48,384 --> 00:03:50,426 هل نظرت تحت الأسرة؟ 52 00:03:50,546 --> 00:03:51,967 في الخزائن؟ 53 00:03:57,570 --> 00:04:01,162 سنبدأ بالبحث هنا 54 00:04:01,231 --> 00:04:03,728 حسناً، سأتفقد هذا المكان 55 00:04:04,140 --> 00:04:06,106 سنسمع صراخ شخص ما بأي لحظة 56 00:04:06,175 --> 00:04:09,043 (لا تكن متشائمًا يا (مات 57 00:04:09,111 --> 00:04:12,413 هل ستلصقين ذلك الجهاز في وجهي طوال فترة مكوثنا هنا؟ 58 00:04:12,481 --> 00:04:15,115 نعم ولكنني لن اصورك فقط 59 00:04:15,184 --> 00:04:17,985 سأصور الأمر برمته - ولكنهم وضعوا آلات تصوير بجميع أنحاء المنزل - 60 00:04:18,054 --> 00:04:19,153 وهم من يتحكم بها 61 00:04:19,221 --> 00:04:20,888 ويُعدلها ليسردوا قصتهم 62 00:04:20,957 --> 00:04:22,256 آلة التصوير هذه قصتي 63 00:04:22,325 --> 00:04:24,291 سيعلم الناس انني لم اكذب 64 00:04:24,360 --> 00:04:27,861 يا رفاق، من الأفضل ان تأتوا لرؤية هذا 65 00:04:31,033 --> 00:04:32,132 هل هي دماء؟ 66 00:04:32,201 --> 00:04:35,936 اديت ما يكفي من أفلام الرعب 67 00:04:36,005 --> 00:04:38,939 رائحتها ليست كرائحة شراب الذرة 68 00:04:39,008 --> 00:04:42,076 حسناً، إن كانت دمائه فأين هي الجثة؟ 69 00:04:42,144 --> 00:04:45,578 !يا إلهي 70 00:04:45,698 --> 00:04:48,015 !(يا إلهي! (براد بيت 71 00:04:48,084 --> 00:04:49,216 ماذا؟ 72 00:04:49,285 --> 00:04:51,352 حصل (روري) على عرض افضل 73 00:04:51,420 --> 00:04:53,253 تركنا ليعود إلى لوس أنجلس 74 00:04:53,322 --> 00:04:55,289 لتصوير فيلمٍ لابد من ان (سيدني) ارغمه على فعل هذا 75 00:04:55,358 --> 00:04:57,424 !ليرعبنا أمام آلات التصوير 76 00:04:57,493 --> 00:05:00,194 !(أنت مغفلٌ يا (سيدني 77 00:05:00,262 --> 00:05:03,263 حسناً، لم تنجح خدعتك !لأنني افهمك 78 00:05:03,332 --> 00:05:06,518 كنت مجنونة لأنني ظننت بأنها قد تنجح 79 00:05:08,594 --> 00:05:11,762 قال دومًا ان العمر ليس سوى رقماً 80 00:05:12,975 --> 00:05:15,075 ولكنني علمت 81 00:05:15,144 --> 00:05:19,179 لا بأس للرجل ان يكون اكبر من عروسه بـ 15 عاماً 82 00:05:19,248 --> 00:05:21,348 ...و لكن للمرأة 83 00:05:21,417 --> 00:05:24,051 إنه جبل إفرست 84 00:05:24,120 --> 00:05:29,356 على كل الشروط ان تكون مثالية للتسلق 85 00:05:29,425 --> 00:05:33,027 واعتقد ان الأكسجين نفد من عنده 86 00:05:37,099 --> 00:05:38,966 تبًا 87 00:05:39,035 --> 00:05:40,367 خائن 88 00:05:40,436 --> 00:05:44,438 ثعبانٌ حقير 89 00:05:44,507 --> 00:05:48,375 ألقى إهانات شريرة نحوي 90 00:05:50,279 --> 00:05:54,214 لم يجدر به إبعادي 91 00:05:54,283 --> 00:05:57,017 ...يستحق ان يُشوى 92 00:05:57,086 --> 00:05:59,953 ...للأبد في أعماق نار 93 00:06:00,022 --> 00:06:03,190 كل هذه الدماء 94 00:06:11,333 --> 00:06:14,234 كان لديها طفلاً 95 00:06:14,303 --> 00:06:16,170 يا إلهي 96 00:06:18,174 --> 00:06:21,942 كان لدى (إليسا) طفلاً 97 00:06:25,114 --> 00:06:27,014 أحببتها 98 00:06:27,083 --> 00:06:30,250 حرصت دومًا على ان احظى بخيمةٍ باردة عندما كان الجو ساخنًا 99 00:06:32,154 --> 00:06:33,954 يا إلهي 100 00:06:34,023 --> 00:06:36,156 ماذا فعلت؟ 101 00:06:39,028 --> 00:06:42,062 سلبت من ذلك الطفل أمه 102 00:06:45,134 --> 00:06:47,167 سرقوا مني أرضي 103 00:06:47,236 --> 00:06:50,204 جردوني من كرامتي 104 00:06:50,272 --> 00:06:52,339 كانت جميع الأفاعي متشابهة 105 00:06:52,408 --> 00:06:54,475 كان عليهم جميعًا الموت 106 00:06:54,543 --> 00:06:57,211 ستخمد جثثهم اللعينة عطش 107 00:06:57,279 --> 00:06:59,079 الآلهة القديمة 108 00:06:59,148 --> 00:07:01,014 ستحتفظ بأسطورتي 109 00:07:06,021 --> 00:07:08,922 كان قدري 110 00:07:08,991 --> 00:07:11,291 اختاروني 111 00:07:11,360 --> 00:07:14,995 كنت المفضلة لدى المعجبين 112 00:07:17,199 --> 00:07:22,002 قلل الناس من شأني طوال حياتي 113 00:07:22,071 --> 00:07:25,072 حجزوني لثلاث حلقات فقط 114 00:07:25,141 --> 00:07:28,008 ولكنني حصلت على خمسة 115 00:07:28,077 --> 00:07:31,145 لأن المعجبين ارادوا المزيد 116 00:07:31,213 --> 00:07:34,114 ارادوا الجزارة 117 00:07:36,285 --> 00:07:39,219 أنا الشجرة 118 00:07:39,288 --> 00:07:41,922 والبرق الذي يصعقها 119 00:07:44,994 --> 00:07:46,360 هل هنالك شخصٌ ما؟ 120 00:07:51,200 --> 00:07:53,333 هل هنالك شخصٌ ما؟ 121 00:08:11,487 --> 00:08:15,122 لا يبدو هذا صحيحًا 122 00:08:15,191 --> 00:08:17,357 إذًا هذا ليس بالتأكيد الوقت المناسب لنثمل 123 00:08:17,426 --> 00:08:21,274 إنها السادسة صباحًا - اتركيها بشأنها - 124 00:08:21,668 --> 00:08:25,332 تبًا، نحتاج جميعاً شرابًا بعد ليلة البارحة 125 00:08:25,401 --> 00:08:27,267 او اثنين 126 00:08:27,336 --> 00:08:29,903 او عشرة هل بإمكاني؟ 127 00:08:32,174 --> 00:08:35,275 لا يذهب احد إلى قبره وهو يندم على الإستمتاع 128 00:08:35,344 --> 00:08:37,010 هل تدرك ما تفعل؟ 129 00:08:37,079 --> 00:08:38,245 أنت تساعد مدمنة على الشرب 130 00:08:38,314 --> 00:08:42,015 وكأنك تسلم لقاتلٍ سلاحًا بذخيرة 131 00:08:42,084 --> 00:08:47,054 نعم، حسناً، اعتقد انك الخبيرة 132 00:08:55,164 --> 00:08:56,997 لا تستطيعين تجنبي 133 00:08:57,066 --> 00:08:59,967 (للأبد يا (شيلب - استطيع وسأفعل - 134 00:09:00,035 --> 00:09:02,135 لم يجدر بك ان تعود إلى هنا 135 00:09:02,204 --> 00:09:04,037 بالطبع كان يجدر بي العودة 136 00:09:05,207 --> 00:09:08,242 أنتِ تعلمين بأنه كان علي رؤيتك مجدداً 137 00:09:08,310 --> 00:09:09,977 نعم، حسنًا، لا اريد رؤيتك 138 00:09:10,045 --> 00:09:11,078 أحب زوجي 139 00:09:11,146 --> 00:09:13,080 أنا هنا من اجله 140 00:09:13,148 --> 00:09:16,283 نعم، حسنًا، إنه ليس هنا من اجلك 141 00:09:16,352 --> 00:09:18,952 ولكنني هنا 142 00:09:19,021 --> 00:09:20,954 (هيا يا (شيلب 143 00:09:21,023 --> 00:09:25,225 لم يلمسك مثلما لمستك ابدًا 144 00:09:25,294 --> 00:09:27,194 بنهاية الأسبوع تلك، اتتذكرين؟ - !توقف - 145 00:09:27,263 --> 00:09:30,330 اعلم انك تتذكرين 146 00:09:30,399 --> 00:09:32,132 اعلم بذلك لأنك ترتجفين 147 00:09:32,201 --> 00:09:33,900 أنا لا ارتجف 148 00:09:33,969 --> 00:09:35,035 أنا اهتز 149 00:09:35,104 --> 00:09:39,172 بالغضب يا المغفل 150 00:09:40,376 --> 00:09:42,276 اهلاً يا صاح 151 00:09:42,344 --> 00:09:44,311 ...يا إلهي 152 00:09:44,380 --> 00:09:46,346 هل تريدها؟ 153 00:09:46,415 --> 00:09:50,384 تستطيع الحصول عليها لا اهتم بما ستفعله بها 154 00:09:50,452 --> 00:09:52,419 ضاجعها هنا لا اهتم 155 00:09:52,488 --> 00:09:56,156 ابتعدي عن طريقي وحسب 156 00:10:07,236 --> 00:10:10,937 اتعرفون اكثر ما أحبه بالمسلسلات الواقعية؟ 157 00:10:11,006 --> 00:10:12,139 الرجل السيء 158 00:10:12,207 --> 00:10:13,340 (باك)، (أوماروسا) 159 00:10:13,409 --> 00:10:15,275 تلك العاهرة المجنونة بالساق المزيفة 160 00:10:15,344 --> 00:10:17,177 نعم، انجزت واجباتي 161 00:10:17,246 --> 00:10:19,246 (بالطبع اهتم بـ (شيلبي 162 00:10:19,315 --> 00:10:21,415 اعني، إنها مثيرة 163 00:10:21,483 --> 00:10:24,251 ولكن دفع لي (سيدني) المال لأعود لسببٍ واحد 164 00:10:24,320 --> 00:10:27,054 وسببٍ واحد فقط المشاهدات 165 00:10:28,457 --> 00:10:31,091 اترون هذا؟ 166 00:10:31,160 --> 00:10:33,193 تفقدوا هذا 167 00:10:38,200 --> 00:10:42,269 اعدني (سيد) لأدمر حياة هؤلاء الناس 168 00:10:42,338 --> 00:10:44,371 واسجل كل لحظة منها 169 00:10:44,440 --> 00:10:46,306 آلة تصوير جسدية 170 00:10:46,375 --> 00:10:49,209 قريبة وشخصية 171 00:10:51,280 --> 00:10:52,412 انصتوا 172 00:10:52,481 --> 00:10:54,381 إن كان علي ان ألعب دور المغفل 173 00:10:54,450 --> 00:10:57,050 لكي يشاهدنا الناس للمشاهدات العالية 174 00:10:57,119 --> 00:10:58,385 إذًا هذا هو ما سأفعله 175 00:10:58,454 --> 00:11:00,120 ما هو الجانب المشرق؟ 176 00:11:00,189 --> 00:11:02,022 دعوني اخبركم ما هو الجانب المشرق 177 00:11:02,091 --> 00:11:05,025 الرجل السيء يتصدر كل مسلسل 178 00:11:05,094 --> 00:11:06,927 والآن، دعوني اسألكم شيئًا 179 00:11:06,995 --> 00:11:08,362 يا الإعتباطيون 180 00:11:08,430 --> 00:11:11,898 ما هو الأكثر أهمية من كمية الظهور على الشاشة؟ 181 00:12:01,383 --> 00:12:03,316 مُنتهكة 182 00:12:03,385 --> 00:12:05,318 هذه الأرض 183 00:12:05,387 --> 00:12:07,954 تنتمي إلى قومي 184 00:12:08,023 --> 00:12:10,190 ليس مرحب بك 185 00:12:10,259 --> 00:12:14,094 سيكون العقاب موتك 186 00:12:14,163 --> 00:12:16,163 ...(آغنس) 187 00:12:19,168 --> 00:12:21,234 اردت ان اكون على المسلسل فقط 188 00:12:21,303 --> 00:12:24,137 ولكنه لم يسمح لي 189 00:12:24,206 --> 00:12:26,173 قال 190 00:12:26,241 --> 00:12:29,075 لا يهتم احد بي بعد الآن 191 00:12:29,144 --> 00:12:30,377 انزلي السكين 192 00:12:30,446 --> 00:12:32,379 (أرجوكِ يا (آغنس 193 00:12:32,448 --> 00:12:34,247 أنا الجزارة 194 00:12:34,316 --> 00:12:38,118 وكل ما يهدد ويتخطى أرضي 195 00:12:38,187 --> 00:12:40,120 يؤذيني اتتجرأين 196 00:12:40,189 --> 00:12:42,088 على العودة؟ 197 00:12:42,157 --> 00:12:45,058 ألم تتعلمي شيئًا يا (شيلبي ميلر)؟ 198 00:12:57,506 --> 00:12:59,439 ماذا تفعلين؟ 199 00:12:59,508 --> 00:13:02,976 اعلم انني على وشك الموت 200 00:13:03,045 --> 00:13:05,078 واريد من العالم ان يعلم بالتحديد 201 00:13:05,147 --> 00:13:07,347 من قتلني 202 00:13:07,416 --> 00:13:10,050 الدماء، الدماء... الحياة إلى الموت 203 00:13:10,118 --> 00:13:12,052 ليُنهك الشر 204 00:13:12,120 --> 00:13:14,921 اسلم هذه التضحية 205 00:13:15,491 --> 00:13:17,090 !خنزير 206 00:13:17,159 --> 00:13:21,261 !سأرتدي جلدك كفرو الحيوان 207 00:13:30,305 --> 00:13:33,940 حسنًا 208 00:13:40,415 --> 00:13:44,050 هيا بنا هيا بنا يا فتاة 209 00:13:44,119 --> 00:13:45,986 هيا بنا، سأعتني بك سأعتني بك 210 00:13:51,293 --> 00:13:55,028 اين (آغنس) بحق اللعنة؟ 211 00:14:08,289 --> 00:14:11,084 !يا إلهي! اسرع! اسرع احتاج الضمادات 212 00:14:11,383 --> 00:14:14,451 اسرع! هيا يا عزيزتي حاولي البقاء معي 213 00:14:14,520 --> 00:14:16,253 !يا إلهي اعطني هذا 214 00:14:16,322 --> 00:14:18,255 بإمكاني المساعدة - تريد الآن المساعدة؟ - 215 00:14:18,324 --> 00:14:20,324 اين كنت عندما كانت (آغنس) هنا بالسكين؟ 216 00:14:20,392 --> 00:14:22,459 !بجد يا فتية هيا بنا 217 00:14:22,528 --> 00:14:24,528 حسناً، ابقي رأسها مرتفع 218 00:14:24,596 --> 00:14:28,432 لفها، ها نحن حاول ان تبقيها ضيقة 219 00:14:28,500 --> 00:14:30,100 اربطها حول صدرها هيا 220 00:14:30,169 --> 00:14:32,436 افلتي ذراعك يا عزيزتي 221 00:14:32,504 --> 00:14:35,272 إنها تعمل - "كنت ممرضة في "جلالتها - 222 00:14:35,341 --> 00:14:39,276 مستشفى؟ - لا يا عزيزي بل المسرح بالويست إند - 223 00:14:39,345 --> 00:14:42,446 لا تعمل الهواتف قطع شخصٌ ما الأسلاك 224 00:14:42,514 --> 00:14:46,183 سيدني)، اُصيبت (شيلبي) فعلاً) 225 00:14:46,251 --> 00:14:48,151 عليك ان ترسل سيارة إسعاف لعينة 226 00:14:48,220 --> 00:14:50,120 !إلى المنزل فورًا 227 00:14:50,189 --> 00:14:52,255 مرت ساعة 228 00:14:52,324 --> 00:14:53,590 لم تأتي سيارة إسعاف 229 00:14:53,659 --> 00:14:56,393 (لم تأتي رسالة من (سيدني 230 00:14:56,462 --> 00:15:00,564 تبدو (شيلبي) بحالة مستقرة 231 00:15:00,632 --> 00:15:03,233 للآن 232 00:15:05,270 --> 00:15:07,337 أنا اعاني هنا 233 00:15:07,406 --> 00:15:09,306 سأعترف 234 00:15:09,375 --> 00:15:11,375 أنا خائفة 235 00:15:11,443 --> 00:15:13,410 لا يمكن ان تكون مقطورات الإنتاج بعيدة 236 00:15:13,479 --> 00:15:15,612 ...لذا لا يجدر بك ان تواجه صعوبة بإيجادها 237 00:15:15,681 --> 00:15:16,513 !أنا؟ - نعم - 238 00:15:16,582 --> 00:15:18,482 (لن اترك جانب (شيلبي 239 00:15:18,550 --> 00:15:21,151 إن كنت تظن بأنني سأذهب للخارج واضيع في تلك الغابة 240 00:15:21,220 --> 00:15:23,153 مع وجود امرأة مسنة مختلة تجري حول المكان بساطور فبإمكانك تقبيل 241 00:15:23,222 --> 00:15:24,321 ...مؤخرتك - !هذه تراهات - 242 00:15:24,390 --> 00:15:26,623 (مات)، ابقى مع (شيلبي) أنا سأذهب 243 00:15:26,692 --> 00:15:29,192 !لن تذهبي لوحدك - !سأذهب معها - 244 00:15:29,261 --> 00:15:31,628 لست متأكدة من انني اثق بأنك ستعودين بالمساعدة 245 00:15:31,697 --> 00:15:33,330 تستطيعين ان تثقي بهذا - !يا إلهي - 246 00:15:33,399 --> 00:15:34,464 احضرت 247 00:15:34,533 --> 00:15:37,200 !سلاحًا إلى هنا؟ - نعم، فعلت ذلك - 248 00:15:37,269 --> 00:15:39,269 هل ظننت بأنني سأعود غير مسلحة؟ 249 00:15:39,338 --> 00:15:41,338 من الأرجح انها تراقبنا الآن 250 00:15:41,407 --> 00:15:43,573 إن رأيتها أولاً، سأطلق عليها فورًا - انظروا - 251 00:15:43,642 --> 00:15:45,575 اعلم ان هذا يخالف معتقداتكم 252 00:15:45,644 --> 00:15:48,345 ولكن هل تستطيعون تجنب سكب الدماء؟ 253 00:15:48,414 --> 00:15:51,548 هنالك طريق سري للخروج من المنزل 254 00:15:51,617 --> 00:15:54,151 حسناً، انتبهوا لرءوسكم 255 00:15:54,219 --> 00:15:56,219 هل يجدر بنا التواجد بالأسفل؟ 256 00:15:56,288 --> 00:15:57,521 هذا افضل طريق 257 00:15:57,589 --> 00:16:00,524 لن يدرك من يراقب المنزل غيابنا 258 00:16:00,592 --> 00:16:03,560 هل أنتِ متأكدة من ذلك؟ 259 00:16:03,629 --> 00:16:07,230 ذلك اللعين (سيدني) لا ينسى شيئًا أليس كذلك؟ 260 00:16:07,299 --> 00:16:10,300 يريد اللعين توثيق كل شيء 261 00:16:10,369 --> 00:16:13,270 عندما اراه، سأحشر رِجلي بعمق في مؤخرته 262 00:16:13,338 --> 00:16:15,372 حتى تتحطم أسنانه 263 00:16:26,452 --> 00:16:29,486 سأصور كل شيء لأستخدمها كأدلة عندما اقاضي مؤخراتهم 264 00:16:29,555 --> 00:16:31,521 (لا اصدق ما فعلته (آغنس 265 00:16:31,590 --> 00:16:34,324 علمت انها كانت منزعجة لأنها خسرت جائزة الساتورن 266 00:16:34,393 --> 00:16:36,626 ولكنني لم اعلم بأنها ستجعلها قاتلة 267 00:16:36,695 --> 00:16:39,329 حافظا على الهدوء كلاكما 268 00:16:39,398 --> 00:16:42,432 هل سمعتما ذلك؟ 269 00:16:47,506 --> 00:16:49,439 عزيزي؟ 270 00:16:49,508 --> 00:16:52,175 !يا إلهي 271 00:16:52,244 --> 00:16:53,543 روري)؟) 272 00:16:53,612 --> 00:16:56,213 هل هذا أنت؟ 273 00:17:00,619 --> 00:17:03,320 قفا خلفي 274 00:17:04,623 --> 00:17:08,458 !يا إلهي - !ما كان ذلك؟ - 275 00:17:10,496 --> 00:17:12,295 !يا إلهي 276 00:17:12,364 --> 00:17:14,264 !اجريا 277 00:17:17,569 --> 00:17:19,369 تبًا 278 00:17:19,438 --> 00:17:20,504 !يا إلهي 279 00:17:20,572 --> 00:17:22,272 !ما هو ذلك الشيء بحق الجحيم؟ 280 00:17:22,341 --> 00:17:25,442 رأيتك تطلقين عليه أربع مرات 281 00:17:25,511 --> 00:17:27,477 !بعيناي 282 00:17:27,546 --> 00:17:29,579 هل سيتبعنا؟ - لا اظن ذلك - 283 00:17:29,648 --> 00:17:31,515 يظن (مات) انه يُفضل النفق 284 00:17:31,583 --> 00:17:33,550 ماذا؟! علمت عن وجود !ذلك المخلوق بالأسفل؟ 285 00:17:33,619 --> 00:17:36,353 كم مرة علينا ان نخبركما !بأن هذا حقيقي؟ 286 00:17:36,421 --> 00:17:37,857 هل تصدقانا الآن؟ 287 00:17:37,977 --> 00:17:41,054 ام هل ترغبان بإنكار ما رأيتماه بأعينكما؟ 288 00:17:41,174 --> 00:17:43,460 (علينا ان نجد (سيدني 289 00:17:45,497 --> 00:17:48,331 لنذهب من هذا الطريق هيا بنا 290 00:17:48,400 --> 00:17:52,035 تبًا - لي)، لنذهب) - 291 00:17:58,143 --> 00:18:00,243 خذي هذه 292 00:18:01,380 --> 00:18:04,047 للألم 293 00:18:13,592 --> 00:18:17,360 ...اتعلمين 294 00:18:17,429 --> 00:18:19,496 أحببتك فعلاً 295 00:18:19,565 --> 00:18:22,165 وأنا افسدتها 296 00:18:22,234 --> 00:18:26,336 عندما كنت ثملة ومثيرة للشفقة (بإحدى نهايات الأسبوع يا (مات 297 00:18:26,405 --> 00:18:28,338 لم اكن برشدي 298 00:18:28,407 --> 00:18:30,340 انتهى زواجنا بيوم إنتقالنا إلى هذا المنزل 299 00:18:30,409 --> 00:18:33,376 سلب هذا المكان شيئًا مني ...أنا... أنا 300 00:18:33,445 --> 00:18:37,113 لم اشعر بأنني بشري (منذ عامين يا (شيلبي 301 00:18:37,182 --> 00:18:38,582 أنا... أنا عالق 302 00:18:38,650 --> 00:18:41,585 ما زلت اتجول ضائعًا في هذه الغابة 303 00:18:41,653 --> 00:18:44,454 اتظنين انني رغبت بالعودة؟ 304 00:18:44,523 --> 00:18:47,490 لم امتلك خيارًا 305 00:18:51,396 --> 00:18:56,066 خسر كلانا شيء هنا 306 00:18:56,134 --> 00:18:59,502 ولكن بإمكاننا استرداده 307 00:19:05,444 --> 00:19:10,246 اين يفترض بتلك المقطورة ان تكون بحق الجحيم؟ 308 00:19:10,315 --> 00:19:12,415 يشارف النهار على الإنتهاء 309 00:19:13,585 --> 00:19:17,387 لي)، أليس هذا هو القمر الدموي؟) 310 00:19:17,456 --> 00:19:20,123 اتظنين انه يجدر بنا العودة إلى المنزل الآن؟ 311 00:19:20,192 --> 00:19:21,458 تبًا 312 00:19:21,526 --> 00:19:23,193 تحتاج (شيلبي) مساعدتنا 313 00:19:23,261 --> 00:19:25,161 تمهلي 314 00:19:25,230 --> 00:19:27,130 اردت منا تصديقك أليس كذلك؟ 315 00:19:27,199 --> 00:19:29,165 ألم تقولي ان القمر الدموي يعني ان امور سيئة 316 00:19:29,234 --> 00:19:31,167 تشارف على الحدوث؟ إذًا هل يجدر بنا فعلاً 317 00:19:31,236 --> 00:19:33,169 ان نكون بالخارج هكذا 318 00:19:33,238 --> 00:19:35,405 مع هذا القمر في السماء؟ - إن لم نجد - 319 00:19:35,474 --> 00:19:38,074 المقطورة، سينبغي علينا الذهاب للبلدة - البلدة - 320 00:19:38,143 --> 00:19:39,143 على بعد خمسة أميال 321 00:19:39,611 --> 00:19:41,211 ولكن هيا بنا 322 00:19:43,582 --> 00:19:44,614 !(سيدني) 323 00:19:44,683 --> 00:19:46,549 !(سيدني) - !تبًا - 324 00:19:46,618 --> 00:19:48,451 (سيدني) - !سأنال من مؤخرتك - 325 00:19:48,520 --> 00:19:51,388 !يا... يا إلهي 326 00:19:51,456 --> 00:19:53,456 !يا إلهي 327 00:19:53,525 --> 00:19:55,358 !يا إلهي! يا إلهي !يا إلهي 328 00:19:55,427 --> 00:19:56,593 !(يا إلهي يا (سيدني 329 00:19:56,662 --> 00:19:59,129 اظن انه ميت - اتظنين؟ - 330 00:19:59,197 --> 00:20:01,297 !اتركيني بشأني !لست أمريكية 331 00:20:01,366 --> 00:20:04,134 !لست معتادة على هذه المذبحة 332 00:20:04,202 --> 00:20:07,537 !يا إلهي! يا إلهي 333 00:20:07,606 --> 00:20:10,340 !ماذا تفعلين بحق الرب؟ 334 00:20:10,409 --> 00:20:12,542 اتريدين إحضار المساعدة ام لا؟ 335 00:20:12,611 --> 00:20:14,144 !يا إلهي - !جدا هاتف - 336 00:20:14,212 --> 00:20:16,379 !يا إلهي 337 00:20:16,448 --> 00:20:18,448 !يا إلهي! يا إلهي !يا إلهي 338 00:20:18,517 --> 00:20:21,384 !يا إلهي! يا إلهي 339 00:20:21,453 --> 00:20:23,486 !يا إلهي 340 00:20:23,555 --> 00:20:26,156 هيا، هيا هيا 341 00:20:26,224 --> 00:20:28,358 !هيا! تبًا 342 00:20:28,427 --> 00:20:30,326 !هيا! هيا 343 00:20:30,395 --> 00:20:32,362 لا يوجد هاتف ولا حاسب محمول 344 00:20:32,431 --> 00:20:34,397 !ولا شيء لعين 345 00:20:34,466 --> 00:20:36,533 ماذا عن السيارة؟ - السيارة معطلة تمامًا - 346 00:20:36,601 --> 00:20:39,369 !تبًا! تبًا 347 00:20:39,438 --> 00:20:41,504 علينا ان نخرج من هنا 348 00:20:41,573 --> 00:20:43,473 اين يفترض بنا ان نذهب؟ - لا اعلم - 349 00:20:43,542 --> 00:20:46,443 !نحن في منتصف المجهول اللعين 350 00:20:46,511 --> 00:20:50,113 !تبًا - !يا إلهي - 351 00:20:59,458 --> 00:21:01,157 !(يا إلهي! إنها (آغنس 352 00:21:01,226 --> 00:21:02,226 !يا إلهي 353 00:21:04,262 --> 00:21:05,395 !يا إلهي 354 00:21:05,464 --> 00:21:07,630 !يا إلهي 355 00:21:07,699 --> 00:21:11,101 !اجريا! اجريا - !تبًا! تبًا - 356 00:21:13,371 --> 00:21:15,438 لن نصل إلى البلدة 357 00:21:15,507 --> 00:21:18,241 ولا اشعر بالراحة بالتواجد هنا مع ذلك الشيء 358 00:21:18,310 --> 00:21:19,409 فوق رؤوسنا 359 00:21:19,478 --> 00:21:21,411 توقفي عن التحدث بهذه الطريقة 360 00:21:21,480 --> 00:21:23,446 يجدر بنا العودة 361 00:21:23,515 --> 00:21:25,115 بحق 362 00:21:27,419 --> 00:21:29,452 ...انظري - ...إنها - 363 00:21:29,521 --> 00:21:31,488 اعلم اننا نشعر جميعًا بالرعب الآن 364 00:21:31,556 --> 00:21:35,191 ولكن لا نستطيع الإستسلام لا نستطيع فعل ذلك الآن 365 00:21:35,260 --> 00:21:37,327 ما هذا؟ 366 00:21:41,399 --> 00:21:42,298 هل هذه المساعدة؟ 367 00:21:42,367 --> 00:21:44,367 !ابتعدا عن الطريق... الآن 368 00:21:57,749 --> 00:22:00,483 اظن اننا فقدناهم يجدر بنا ان نتوقف هنا 369 00:22:00,552 --> 00:22:04,154 ...(روري) 370 00:22:04,222 --> 00:22:08,224 ...إن وجدت هذا 371 00:22:08,293 --> 00:22:13,329 اعلم انك اهديتني افضل اشهر حياتي 372 00:22:13,398 --> 00:22:17,534 ...لم اعرف الحب حتى قابلتك 373 00:22:17,602 --> 00:22:21,471 وسأظل دومًا ممتنة لذلك 374 00:22:21,540 --> 00:22:23,373 وأنا أحبك 375 00:22:23,441 --> 00:22:27,577 آمل ان تجد... آمل ان تجد هذا 376 00:22:27,646 --> 00:22:29,612 !(أودري)؟ (أودري) - ماذا؟ - 377 00:22:29,681 --> 00:22:32,482 ماذا؟ - !أنتِ تنزفين - 378 00:22:32,551 --> 00:22:34,551 هل تعرضت للأذى؟ 379 00:22:53,965 --> 00:22:55,432 يا إلهي 380 00:22:57,035 --> 00:23:01,101 يا عزيزي، ماذا فعلوا بك؟ 381 00:23:01,221 --> 00:23:02,321 شغلي آلة تصويرك 382 00:23:02,389 --> 00:23:04,222 ماذا؟! لن اصور هذا 383 00:23:04,291 --> 00:23:05,557 !يا المختلة 384 00:23:05,626 --> 00:23:07,359 على الناس ان يروه 385 00:23:07,428 --> 00:23:09,328 !هذا زوجها بحق الرب 386 00:23:09,396 --> 00:23:11,363 شغلي آلة تصويرك اللعينة 387 00:23:17,404 --> 00:23:18,337 !يا إلهي 388 00:23:18,405 --> 00:23:21,340 !وجدونا 389 00:23:21,408 --> 00:23:24,142 !(أودري)! (أودري)! (أودري) 390 00:23:24,211 --> 00:23:26,278 !تبًا... اختبئا 391 00:23:26,347 --> 00:23:27,512 ما هو؟ 392 00:23:27,581 --> 00:23:30,248 !اذهبا 393 00:23:30,317 --> 00:23:33,485 يا عزيزتي، اعلم ان هذا فظيع ولكن علينا الخروج من هنا 394 00:23:33,554 --> 00:23:35,320 !الآن 395 00:23:35,389 --> 00:23:36,288 !لا اريد ان اعيش ...اتركيني 396 00:23:36,357 --> 00:23:38,223 !تعالي 397 00:23:55,275 --> 00:23:57,542 اتلتقطين الصور يا المسنة؟ 398 00:24:08,689 --> 00:24:12,324 ...ستُطهر النار جسدي 399 00:24:14,161 --> 00:24:16,094 وتقهر الخوف في قلبي 400 00:24:55,436 --> 00:24:58,537 ...اُشبعت 401 00:24:58,605 --> 00:25:01,373 !بقوة القمر الدموي 402 00:25:01,442 --> 00:25:05,177 ستقدس الأرض بالدماء 403 00:25:05,245 --> 00:25:07,379 !وتُطهر بالنيران 404 00:25:07,448 --> 00:25:10,348 هذا المنزل وكل محتوياته 405 00:25:10,417 --> 00:25:14,386 !ستستهلكها النيران 406 00:25:14,455 --> 00:25:18,256 لن يبقى سوى الرماد بنهاية هذه الليلة 407 00:26:33,400 --> 00:26:36,034 انتظرتك 408 00:26:46,079 --> 00:26:47,479 ...(شيلبي) 409 00:26:47,548 --> 00:26:49,447 شيلبي)، (شيلبي)، استيقظي) 410 00:26:49,516 --> 00:26:51,483 (استيقظي يا (شيلبي هيا 411 00:26:51,552 --> 00:26:53,418 هيا، عليك ان ترافقيني 412 00:26:53,487 --> 00:26:55,220 عليك ان ترافقيني (هيا بنا يا (شيلبي 413 00:26:55,289 --> 00:26:57,055 عليك ان ترافقيني 414 00:27:30,357 --> 00:27:32,324 ابتعدي عنه 415 00:27:32,392 --> 00:27:36,161 !ابتعدي عنه !ابتعدي عنه 416 00:27:36,230 --> 00:27:37,230 !ابتعدي عنه 417 00:27:38,298 --> 00:27:39,497 (مات)، (مات) 418 00:27:39,566 --> 00:27:42,100 علينا ان نخرج من هنا 419 00:27:42,169 --> 00:27:44,035 علينا ان نذهب - !اتيت من اجلها - 420 00:27:44,104 --> 00:27:45,537 ماذا؟ 421 00:27:45,606 --> 00:27:47,405 (أنا أحبها يا (شيلبي 422 00:27:47,474 --> 00:27:50,141 إنها سبب عودتي 423 00:28:27,462 --> 00:28:29,459 لم يصور هذا؟ 424 00:28:29,736 --> 00:28:31,364 هل تعمل لدى (سيدني)؟ 425 00:28:31,432 --> 00:28:33,399 يعمل؟ 426 00:28:33,468 --> 00:28:35,291 لم يعمل بيوم في حياته 427 00:28:35,411 --> 00:28:38,337 إلا إن حسبت زراعة الحشيش 428 00:28:38,406 --> 00:28:42,041 هذا الفتى ماهر بذلك 429 00:28:42,110 --> 00:28:44,410 يجيد شيئان فقط ...الحشيش و 430 00:28:44,479 --> 00:28:46,078 إلتقاط الصور 431 00:28:48,116 --> 00:28:49,448 لدي المال 432 00:28:49,517 --> 00:28:53,352 بإمكاني ان اجعل حياتكم سهلة 433 00:28:53,421 --> 00:28:58,124 نحب حياتنا مثلما هي 434 00:28:58,192 --> 00:29:02,261 نجني الكثير من المال بمحصولنا 435 00:29:02,330 --> 00:29:04,964 عائلة (بولك) جزء من الغابة 436 00:29:05,033 --> 00:29:07,266 نعيش على الأرض 437 00:29:07,335 --> 00:29:10,002 نعزل أنفسنا 438 00:29:10,071 --> 00:29:15,174 لم نحصل قطًا على المساعدة ولم نطلبها من اي احد 439 00:29:15,243 --> 00:29:20,146 حتى القانون يعلم ألا يزعجنا 440 00:29:20,214 --> 00:29:24,984 نعود لأكثر من 150 عامًا الآن 441 00:29:26,321 --> 00:29:28,287 اقطعها 442 00:29:28,356 --> 00:29:30,489 أرجوك لا 443 00:29:30,558 --> 00:29:33,459 أرجوك لا، أرجوك لا - اثبتي، اثبتي - 444 00:29:33,528 --> 00:29:36,262 اقطعها، اقطعها اقطعها وحسب 445 00:29:36,331 --> 00:29:37,396 انزعها 446 00:29:41,469 --> 00:29:43,235 ساندوها 447 00:29:55,516 --> 00:29:58,284 افركه 448 00:29:58,353 --> 00:30:00,252 افركه - نعم، افركه - 449 00:30:00,321 --> 00:30:02,421 هيا، نعم، افركه - افركه - 450 00:30:02,490 --> 00:30:04,090 افركه 451 00:30:04,158 --> 00:30:06,292 لا تهدري اي قطرة 452 00:30:06,361 --> 00:30:08,160 غطي كل بوصة 453 00:30:08,229 --> 00:30:09,261 يا إلهي 454 00:30:09,330 --> 00:30:13,466 هذا زيت فستق جيد 455 00:30:13,534 --> 00:30:16,335 يا إلهي 456 00:30:16,404 --> 00:30:18,337 لا نبخل بالتتبيل ابدًا 457 00:30:19,540 --> 00:30:22,141 هذا يكفي 458 00:30:22,210 --> 00:30:24,010 لن يستغرق اكثر من بضع ساعات الآن 459 00:30:24,078 --> 00:30:27,446 !ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ 460 00:30:29,250 --> 00:30:31,350 يعرف الجميع ان سر اللحم الحلو 461 00:30:31,419 --> 00:30:33,386 هو التغريض 462 00:30:33,454 --> 00:30:35,421 !لا 463 00:30:44,565 --> 00:30:48,334 عدت من اجله 464 00:30:50,204 --> 00:30:51,270 ...(شيلبي) 465 00:30:51,339 --> 00:30:53,472 سلمي المخل 466 00:30:53,541 --> 00:30:57,476 شيلبي)، أرجوك) أرجوك، أرجوك، (شيلبي)، أرجوك 467 00:30:57,545 --> 00:30:59,145 سلمي المخل رجاءً 468 00:30:59,213 --> 00:31:01,147 أرجوك 469 00:31:01,215 --> 00:31:04,016 شيلبي)، سلمي المخل رجاءً) 470 00:31:04,085 --> 00:31:05,217 لا بأس 471 00:31:05,286 --> 00:31:06,286 حسناً 472 00:31:10,191 --> 00:31:14,126 !يا إلهي! يا إلهي !يا إلهي 473 00:31:14,195 --> 00:31:17,129 اهدئي 474 00:31:17,198 --> 00:31:19,198 ...(مات)، (مات) 475 00:31:19,267 --> 00:31:23,169 ...مات... مات... مات ...مات.. ما 476 00:31:23,237 --> 00:31:24,477 !ليس حيًا - انصتي، انصتي إلي - 477 00:31:24,539 --> 00:31:26,272 انصتي إلي 478 00:31:26,340 --> 00:31:29,075 ...انصتي، سوف - لا، قتلته - 479 00:31:29,143 --> 00:31:30,509 أنا قتلته - اعلم ذلك - 480 00:31:30,578 --> 00:31:32,178 انصتي - ماذا سأ... ماذا سأفعل؟ - 481 00:31:32,246 --> 00:31:34,413 انصتي، انصتي - ماذا سأفعل؟ - 482 00:31:34,482 --> 00:31:36,582 سننتظر عودة الفتيات هنا 483 00:31:36,651 --> 00:31:38,517 ثم ستسلمين نفسك - ماذا؟ - 484 00:31:38,586 --> 00:31:40,152 هل تفهمين؟ 485 00:31:40,221 --> 00:31:41,420 ...لا 486 00:31:41,489 --> 00:31:44,156 ...لا، لا، (دوميـ 487 00:31:44,225 --> 00:31:46,392 ...دومينيك)، لا، عليك) عليك مساعدتي 488 00:31:46,461 --> 00:31:48,194 ...أرجوك، لم اقصد لم اقصد إيذاء 489 00:31:48,262 --> 00:31:49,361 اعلم، اعلم ذلك 490 00:31:49,430 --> 00:31:51,397 (انصتي يا (شيلبي أنا اساعدك فعلاً 491 00:31:51,466 --> 00:31:54,333 أنا اساعدك 492 00:31:54,402 --> 00:31:55,401 ولكن هنالك آلات تصوير بكل مكان - ماذا؟ - 493 00:31:55,470 --> 00:31:58,137 إنها بكل مكان 494 00:31:58,206 --> 00:32:00,406 يشاهد (سيدني) كل شيء 495 00:32:03,277 --> 00:32:04,410 يعلمون انك القاتلة 496 00:32:06,581 --> 00:32:08,347 اعني، أنا... حاولت إيقافك 497 00:32:08,416 --> 00:32:09,456 ولكنك فقدت رشدك 498 00:32:09,576 --> 00:32:11,383 لم يكن بوسعي شيء 499 00:32:13,620 --> 00:32:19,024 افضل خيار لك هو ان تعترفي وتذهبي بهدوء 500 00:32:20,294 --> 00:32:22,328 ...أنا 501 00:32:22,396 --> 00:32:24,230 ...لم اقصد 502 00:32:24,298 --> 00:32:27,166 لم اقصد إيذائه - اعلم، اعلم ذلك يا فتاة - 503 00:32:27,235 --> 00:32:30,503 اعلم، انتظري، انتظري 504 00:32:32,406 --> 00:32:35,074 اعلم، اعلم، اعلم ذلك يا عزيزتي 505 00:32:35,143 --> 00:32:37,143 اعلم ذلك 506 00:32:37,211 --> 00:32:38,344 أحببته كثيرًا - اعلم ذلك - 507 00:32:38,412 --> 00:32:40,412 أحببته كثيرًا 508 00:32:40,481 --> 00:32:43,449 اعلم ذلك - حقاً؟ اتعلم ذلك؟ - 509 00:32:43,518 --> 00:32:45,551 ماذا تفعل؟ - انتظري - 510 00:32:45,620 --> 00:32:48,053 ماذا؟ لا - تعالي هنا - 511 00:32:48,122 --> 00:32:49,522 لا، تمهل، لا، لا 512 00:32:51,866 --> 00:32:53,526 ...لا اريد - انصتي - 513 00:32:53,594 --> 00:32:54,832 اتوا 514 00:32:54,952 --> 00:32:57,463 انصتي، عليك ان تجلسي هنا حسنًا؟ 515 00:32:57,532 --> 00:32:59,131 اجلسي هنا 516 00:33:08,176 --> 00:33:10,509 تبًا 517 00:33:10,578 --> 00:33:13,245 هل بإمكاني الحصول على بعض منه؟ 518 00:33:13,314 --> 00:33:16,348 لم يتبقى لدي سواه أرجوك 519 00:33:16,417 --> 00:33:18,217 اغرب عن وجهي 520 00:33:18,286 --> 00:33:20,186 أرجوك، أرجوك 521 00:33:20,254 --> 00:33:22,288 مرحبًا يا آنسات 522 00:33:22,356 --> 00:33:25,191 ابتسمي لآلة التصوير 523 00:33:25,259 --> 00:33:27,226 ابتسمي 524 00:33:27,295 --> 00:33:28,527 !ابتسمي 525 00:33:28,596 --> 00:33:31,463 !(جيثر) 526 00:33:31,532 --> 00:33:37,403 اترك الفتيات 527 00:33:37,471 --> 00:33:40,406 تناولا الطعام 528 00:33:40,474 --> 00:33:42,308 تحتاجان الحفاظ على قوتكما 529 00:33:45,213 --> 00:33:46,245 أرجوك 530 00:33:46,314 --> 00:33:49,281 أرجوك، أرجوك، أرجوك أرجوك دعينا نذهب 531 00:33:52,286 --> 00:33:56,088 لن نخبر اي احد عن هذا 532 00:33:56,157 --> 00:34:00,192 اقسم بذلك اقسم بذلك 533 00:34:00,261 --> 00:34:02,261 !يا إلهي - أرجوك - 534 00:34:02,330 --> 00:34:04,363 يا إلهي! اين هي (لي)؟ 535 00:34:04,432 --> 00:34:07,032 هيا بنا الآن لا تتصرفا بوقاحة 536 00:34:07,101 --> 00:34:10,236 أنتما ضيفانا 537 00:34:10,304 --> 00:34:12,271 كُلا 538 00:34:12,340 --> 00:34:14,373 ماذا فعلتم بها يا الوحوش؟ 539 00:34:14,442 --> 00:34:15,507 !قالت كُلا 540 00:34:22,350 --> 00:34:24,149 هيا بنا الآن 541 00:34:24,218 --> 00:34:26,352 إنها صعبة المضغ ولكنها ليست بذلك السوء 542 00:34:26,420 --> 00:34:27,420 !يا إلهي 543 00:34:31,325 --> 00:34:34,293 !لا! لا! لا يا (مونيه)! لا !لا! لا! لا! لا! لا 544 00:34:34,362 --> 00:34:36,095 هيا بنا الآن 545 00:34:43,638 --> 00:34:45,371 هيا بنا، هيا بنا - تؤدي (مونيه) عملاً جيدًا - 546 00:34:45,439 --> 00:34:47,539 هيا بنا، تناوليها 547 00:34:47,608 --> 00:34:52,144 أنتِ ايضاً هيا بنا 548 00:34:55,683 --> 00:34:59,218 أنا ملكة جميع الخلايا 549 00:34:59,287 --> 00:35:02,154 ..أنا النار 550 00:35:02,223 --> 00:35:04,390 لم تصور هذا بحق الجحيم؟ 551 00:35:04,458 --> 00:35:08,260 أنا الدرع الذي يعلو جميع الرؤوس 552 00:35:08,329 --> 00:35:14,033 !وحوش سامة! لا تنتمي هذه الأرض إليكم 553 00:35:14,101 --> 00:35:15,501 !إنها أرضي 554 00:35:15,569 --> 00:35:19,405 !تلوثون هذه الأرض بتواجدكم فيها 555 00:35:19,473 --> 00:35:24,376 !ستشعرون الآن بغيظ الجزارة 556 00:35:24,445 --> 00:35:31,150 !إنتقام مجيد يُشكل بحريق عظيم 557 00:35:31,218 --> 00:35:35,020 يا إلهي، كيف سنوقفهم من الدخول إلى المنزل؟ 558 00:35:35,089 --> 00:35:38,090 لا تستطيع إيقافهم 559 00:35:44,198 --> 00:35:48,200 !إخوتي 560 00:35:48,269 --> 00:35:52,071 !اتيتم لتساعدوني بالإنتقام 561 00:35:55,343 --> 00:35:57,343 !قضي عليكم 562 00:36:14,161 --> 00:36:17,029 أنتِ الجزارة 563 00:36:22,036 --> 00:36:24,136 قدوتي 564 00:36:28,409 --> 00:36:30,142 صانعتي 565 00:36:33,147 --> 00:36:35,114 أنا آسفة 566 00:36:35,182 --> 00:36:37,249 اردت ان اظهر على التلفاز فقط 567 00:36:41,522 --> 00:36:43,355 !تبًا 568 00:36:46,594 --> 00:37:23,917 اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم IG - @Outofthewaves تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي