1 00:00:18,418 --> 00:00:19,537 سيكون هذا جيداً 2 00:00:19,633 --> 00:00:22,434 لهذا لدي 75 آلة تصوير في المنزل توثق كل شيء 3 00:00:24,405 --> 00:00:27,139 شيلبي)، اهلاً) 4 00:00:27,207 --> 00:00:29,295 (هيا يا (مات افعل شيئاً 5 00:00:29,415 --> 00:00:32,177 ضاجع الرجل زوجتك واستهزأ بك 6 00:00:32,246 --> 00:00:33,545 أمام البلد بأكمله 7 00:00:33,614 --> 00:00:36,481 !(مات)! (مات) !(مات)! (مات) 8 00:00:36,550 --> 00:00:38,550 !(مات) 9 00:00:38,619 --> 00:00:40,100 !ابتعد عنه 10 00:00:40,220 --> 00:00:45,590 نعم! من لن يعود بعد مشاهدة ذلك في أمريكا؟ 11 00:00:45,659 --> 00:00:48,293 اهلاً! العشاء 12 00:00:51,632 --> 00:00:55,133 شكراً - هاك - 13 00:00:55,202 --> 00:00:57,302 طلبت سلطة 14 00:00:57,371 --> 00:00:59,304 نعم، حسناً، نحن في نورث كارولينا 15 00:00:59,373 --> 00:01:02,174 إن لم تكن محاطة بالخبز ومقلية فهي ليست صالحة للأكل 16 00:01:02,656 --> 00:01:05,310 سيد)، هل تحدثت إلى (دايانا)؟) 17 00:01:05,379 --> 00:01:07,312 كنت اتصل بها طوال اليوم ولم تجب 18 00:01:07,381 --> 00:01:09,481 هل ستعود؟ - (لا نحتاج (دايانا - 19 00:01:09,550 --> 00:01:12,217 لن اهدر طاقتي على شخص لا يريد ان يكون 20 00:01:12,286 --> 00:01:14,152 جزءً من التاريخ 21 00:01:14,221 --> 00:01:15,287 حسنًا 22 00:01:32,471 --> 00:01:34,339 هل رأيت ذلك؟ 23 00:01:34,408 --> 00:01:35,474 رأيت ماذا؟ 24 00:01:35,542 --> 00:01:39,244 طعن شخص ما (روري) للتو 25 00:01:39,313 --> 00:01:41,313 أنت مضحك للغاية - لا، اقسم بذلك - 26 00:01:43,150 --> 00:01:45,283 دعنا.. دعنا نشاهده مجدداً 27 00:01:49,623 --> 00:01:52,090 إليسا)؟) 28 00:01:52,159 --> 00:01:54,326 هل أنتِ بخير؟ 29 00:02:01,435 --> 00:02:03,368 إليسا)؟) 30 00:02:08,575 --> 00:02:12,410 !تبًا! تبًا! احضر آلة التصوير 31 00:02:12,479 --> 00:02:14,446 !احضر آلة التصوير !احضر آلة التصوير 32 00:02:14,515 --> 00:02:18,083 !تبًا 33 00:02:18,152 --> 00:02:20,185 !يا إلهي! يا إلهي 34 00:02:20,254 --> 00:02:22,320 !يا إلهي! تبًا 35 00:02:22,389 --> 00:02:25,090 !تبًا! تبًا 36 00:02:25,159 --> 00:02:28,059 !تبًا 37 00:02:30,197 --> 00:02:32,164 ...(تبًا! تبًا! (سيدني سيدني)، هل أنت بخير؟) 38 00:02:32,232 --> 00:02:34,132 !تبًا! تبًا 39 00:02:34,201 --> 00:02:36,134 !تبًا! تبًا !تبًا 40 00:02:49,449 --> 00:02:53,428 أنا الشجرة والبرق الذي يصعقها 41 00:02:53,548 --> 00:03:00,557 تمت الترجمة من قبل : سيف الجعيد IG - @Outofthewaves : للتواصل تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي 42 00:03:04,068 --> 00:03:06,935 روري)؟) 43 00:03:13,310 --> 00:03:15,944 روري)؟) 44 00:03:17,081 --> 00:03:19,915 !(روري) 45 00:03:29,326 --> 00:03:32,361 ليس بالأعلى 46 00:03:32,429 --> 00:03:34,111 اخبرتك 47 00:03:34,432 --> 00:03:36,535 (ر" تشير إلى (روري" - هل بإمكانك - 48 00:03:36,655 --> 00:03:39,234 التوقف عن إرعابها؟ إنه زوجها 49 00:03:39,303 --> 00:03:42,825 إن كنت خائفاً لم عدت على اي حال؟ 50 00:03:45,816 --> 00:03:47,816 اتظنون انه يختبئ منا؟ 51 00:03:47,884 --> 00:03:49,926 هل نظرت تحت الأسرة؟ 52 00:03:50,046 --> 00:03:51,467 في الخزائن؟ 53 00:03:57,070 --> 00:04:00,662 سنبدأ بالبحث هنا 54 00:04:00,731 --> 00:04:03,228 حسناً، سأتفقد هذا المكان 55 00:04:03,640 --> 00:04:05,606 سنسمع صراخ شخص ما بأي لحظة 56 00:04:05,675 --> 00:04:08,543 (لا تكن متشائمًا يا (مات 57 00:04:08,611 --> 00:04:11,913 هل ستلصقين ذلك الجهاز في وجهي طوال فترة مكوثنا هنا؟ 58 00:04:11,981 --> 00:04:14,615 نعم ولكنني لن اصورك فقط 59 00:04:14,684 --> 00:04:17,485 سأصور الأمر برمته - ولكنهم وضعوا آلات تصوير بجميع أنحاء المنزل - 60 00:04:17,554 --> 00:04:18,653 وهم من يتحكم بها 61 00:04:18,721 --> 00:04:20,388 ويُعدلها ليسردوا قصتهم 62 00:04:20,457 --> 00:04:21,756 آلة التصوير هذه قصتي 63 00:04:21,825 --> 00:04:23,791 سيعلم الناس انني لم اكذب 64 00:04:23,860 --> 00:04:27,361 يا رفاق، من الأفضل ان تأتوا لرؤية هذا 65 00:04:30,533 --> 00:04:31,632 هل هي دماء؟ 66 00:04:31,701 --> 00:04:35,436 اديت ما يكفي من أفلام الرعب 67 00:04:35,505 --> 00:04:38,439 رائحتها ليست كرائحة شراب الذرة 68 00:04:38,508 --> 00:04:41,576 حسناً، إن كانت دمائه فأين هي الجثة؟ 69 00:04:41,644 --> 00:04:45,078 !يا إلهي 70 00:04:45,198 --> 00:04:47,515 !(يا إلهي! (براد بيت 71 00:04:47,584 --> 00:04:48,716 ماذا؟ 72 00:04:48,785 --> 00:04:50,852 حصل (روري) على عرض افضل 73 00:04:50,920 --> 00:04:52,753 تركنا ليعود إلى لوس أنجلس 74 00:04:52,822 --> 00:04:54,789 لتصوير فيلمٍ لابد من ان (سيدني) ارغمه على فعل هذا 75 00:04:54,858 --> 00:04:56,924 !ليرعبنا أمام آلات التصوير 76 00:04:56,993 --> 00:04:59,694 !(أنت مغفلٌ يا (سيدني 77 00:04:59,762 --> 00:05:02,763 حسناً، لم تنجح خدعتك !لأنني افهمك 78 00:05:02,832 --> 00:05:06,018 كنت مجنونة لأنني ظننت بأنها قد تنجح 79 00:05:08,094 --> 00:05:11,262 قال دومًا ان العمر ليس سوى رقماً 80 00:05:12,475 --> 00:05:14,575 ولكنني علمت 81 00:05:14,644 --> 00:05:18,679 لا بأس للرجل ان يكون اكبر من عروسه بـ 15 عاماً 82 00:05:18,748 --> 00:05:20,848 ...و لكن للمرأة 83 00:05:20,917 --> 00:05:23,551 إنه جبل إفرست 84 00:05:23,620 --> 00:05:28,856 على كل الشروط ان تكون مثالية للتسلق 85 00:05:28,925 --> 00:05:32,527 واعتقد ان الأكسجين نفد من عنده 86 00:05:36,599 --> 00:05:38,466 تبًا 87 00:05:38,535 --> 00:05:39,867 خائن 88 00:05:39,936 --> 00:05:43,938 ثعبانٌ حقير 89 00:05:44,007 --> 00:05:47,875 ألقى إهانات شريرة نحوي 90 00:05:49,779 --> 00:05:53,714 لم يجدر به إبعادي 91 00:05:53,783 --> 00:05:56,517 ...يستحق ان يُشوى 92 00:05:56,586 --> 00:05:59,453 ...للأبد في أعماق نار 93 00:05:59,522 --> 00:06:02,690 كل هذه الدماء 94 00:06:10,833 --> 00:06:13,734 كان لديها طفلاً 95 00:06:13,803 --> 00:06:15,670 يا إلهي 96 00:06:17,674 --> 00:06:21,442 كان لدى (إليسا) طفلاً 97 00:06:24,614 --> 00:06:26,514 أحببتها 98 00:06:26,583 --> 00:06:29,750 حرصت دومًا على ان احظى بخيمةٍ باردة عندما كان الجو ساخنًا 99 00:06:31,654 --> 00:06:33,454 يا إلهي 100 00:06:33,523 --> 00:06:35,656 ماذا فعلت؟ 101 00:06:38,528 --> 00:06:41,562 سلبت من ذلك الطفل أمه 102 00:06:44,634 --> 00:06:46,667 سرقوا مني أرضي 103 00:06:46,736 --> 00:06:49,704 جردوني من كرامتي 104 00:06:49,772 --> 00:06:51,839 كانت جميع الأفاعي متشابهة 105 00:06:51,908 --> 00:06:53,975 كان عليهم جميعًا الموت 106 00:06:54,043 --> 00:06:56,711 ستخمد جثثهم اللعينة عطش 107 00:06:56,779 --> 00:06:58,579 الآلهة القديمة 108 00:06:58,648 --> 00:07:00,514 ستحتفظ بأسطورتي 109 00:07:05,521 --> 00:07:08,422 كان قدري 110 00:07:08,491 --> 00:07:10,791 اختاروني 111 00:07:10,860 --> 00:07:14,495 كنت المفضلة لدى المعجبين 112 00:07:16,699 --> 00:07:21,502 قلل الناس من شأني طوال حياتي 113 00:07:21,571 --> 00:07:24,572 حجزوني لثلاث حلقات فقط 114 00:07:24,641 --> 00:07:27,508 ولكنني حصلت على خمسة 115 00:07:27,577 --> 00:07:30,645 لأن المعجبين ارادوا المزيد 116 00:07:30,713 --> 00:07:33,614 ارادوا الجزارة 117 00:07:35,785 --> 00:07:38,719 أنا الشجرة 118 00:07:38,788 --> 00:07:41,422 والبرق الذي يصعقها 119 00:07:44,494 --> 00:07:45,860 هل هنالك شخصٌ ما؟ 120 00:07:50,700 --> 00:07:52,833 هل هنالك شخصٌ ما؟ 121 00:08:10,987 --> 00:08:14,622 لا يبدو هذا صحيحًا 122 00:08:14,691 --> 00:08:16,857 إذًا هذا ليس بالتأكيد الوقت المناسب لنثمل 123 00:08:16,926 --> 00:08:20,774 إنها السادسة صباحًا - اتركيها بشأنها - 124 00:08:21,168 --> 00:08:24,832 تبًا، نحتاج جميعاً شرابًا بعد ليلة البارحة 125 00:08:24,901 --> 00:08:26,767 او اثنين 126 00:08:26,836 --> 00:08:29,403 او عشرة هل بإمكاني؟ 127 00:08:31,674 --> 00:08:34,775 لا يذهب احد إلى قبره وهو يندم على الإستمتاع 128 00:08:34,844 --> 00:08:36,510 هل تدرك ما تفعل؟ 129 00:08:36,579 --> 00:08:37,745 أنت تساعد مدمنة على الشرب 130 00:08:37,814 --> 00:08:41,515 وكأنك تسلم لقاتلٍ سلاحًا بذخيرة 131 00:08:41,584 --> 00:08:46,554 نعم، حسناً، اعتقد انك الخبيرة 132 00:08:54,664 --> 00:08:56,497 لا تستطيعين تجنبي 133 00:08:56,566 --> 00:08:59,467 (للأبد يا (شيلب - استطيع وسأفعل - 134 00:08:59,535 --> 00:09:01,635 لم يجدر بك ان تعود إلى هنا 135 00:09:01,704 --> 00:09:03,537 بالطبع كان يجدر بي العودة 136 00:09:04,707 --> 00:09:07,742 أنتِ تعلمين بأنه كان علي رؤيتك مجدداً 137 00:09:07,810 --> 00:09:09,477 نعم، حسنًا، لا اريد رؤيتك 138 00:09:09,545 --> 00:09:10,578 أحب زوجي 139 00:09:10,646 --> 00:09:12,580 أنا هنا من اجله 140 00:09:12,648 --> 00:09:15,783 نعم، حسنًا، إنه ليس هنا من اجلك 141 00:09:15,852 --> 00:09:18,452 ولكنني هنا 142 00:09:18,521 --> 00:09:20,454 (هيا يا (شيلب 143 00:09:20,523 --> 00:09:24,725 لم يلمسك مثلما لمستك ابدًا 144 00:09:24,794 --> 00:09:26,694 بنهاية الأسبوع تلك، اتتذكرين؟ - !توقف - 145 00:09:26,763 --> 00:09:29,830 اعلم انك تتذكرين 146 00:09:29,899 --> 00:09:31,632 اعلم بذلك لأنك ترتجفين 147 00:09:31,701 --> 00:09:33,400 أنا لا ارتجف 148 00:09:33,469 --> 00:09:34,535 أنا اهتز 149 00:09:34,604 --> 00:09:38,672 بالغضب يا المغفل 150 00:09:39,876 --> 00:09:41,776 اهلاً يا صاح 151 00:09:41,844 --> 00:09:43,811 ...يا إلهي 152 00:09:43,880 --> 00:09:45,846 هل تريدها؟ 153 00:09:45,915 --> 00:09:49,884 تستطيع الحصول عليها لا اهتم بما ستفعله بها 154 00:09:49,952 --> 00:09:51,919 ضاجعها هنا لا اهتم 155 00:09:51,988 --> 00:09:55,656 ابتعدي عن طريقي وحسب 156 00:10:06,736 --> 00:10:10,437 اتعرفون اكثر ما أحبه بالمسلسلات الواقعية؟ 157 00:10:10,506 --> 00:10:11,639 الرجل السيء 158 00:10:11,707 --> 00:10:12,840 (باك)، (أوماروسا) 159 00:10:12,909 --> 00:10:14,775 تلك العاهرة المجنونة بالساق المزيفة 160 00:10:14,844 --> 00:10:16,677 نعم، انجزت واجباتي 161 00:10:16,746 --> 00:10:18,746 (بالطبع اهتم بـ (شيلبي 162 00:10:18,815 --> 00:10:20,915 اعني، إنها مثيرة 163 00:10:20,983 --> 00:10:23,751 ولكن دفع لي (سيدني) المال لأعود لسببٍ واحد 164 00:10:23,820 --> 00:10:26,554 وسببٍ واحد فقط المشاهدات 165 00:10:27,957 --> 00:10:30,591 اترون هذا؟ 166 00:10:30,660 --> 00:10:32,693 تفقدوا هذا 167 00:10:37,700 --> 00:10:41,769 اعدني (سيد) لأدمر حياة هؤلاء الناس 168 00:10:41,838 --> 00:10:43,871 واسجل كل لحظة منها 169 00:10:43,940 --> 00:10:45,806 آلة تصوير جسدية 170 00:10:45,875 --> 00:10:48,709 قريبة وشخصية 171 00:10:50,780 --> 00:10:51,912 انصتوا 172 00:10:51,981 --> 00:10:53,881 إن كان علي ان ألعب دور المغفل 173 00:10:53,950 --> 00:10:56,550 لكي يشاهدنا الناس للمشاهدات العالية 174 00:10:56,619 --> 00:10:57,885 إذًا هذا هو ما سأفعله 175 00:10:57,954 --> 00:10:59,620 ما هو الجانب المشرق؟ 176 00:10:59,689 --> 00:11:01,522 دعوني اخبركم ما هو الجانب المشرق 177 00:11:01,591 --> 00:11:04,525 الرجل السيء يتصدر كل مسلسل 178 00:11:04,594 --> 00:11:06,427 والآن، دعوني اسألكم شيئًا 179 00:11:06,495 --> 00:11:07,862 يا الإعتباطيون 180 00:11:07,930 --> 00:11:11,398 ما هو الأكثر أهمية من كمية الظهور على الشاشة؟ 181 00:12:00,883 --> 00:12:02,816 مُنتهكة 182 00:12:02,885 --> 00:12:04,818 هذه الأرض 183 00:12:04,887 --> 00:12:07,454 تنتمي إلى قومي 184 00:12:07,523 --> 00:12:09,690 ليس مرحب بك 185 00:12:09,759 --> 00:12:13,594 سيكون العقاب موتك 186 00:12:13,663 --> 00:12:15,663 ...(آغنس) 187 00:12:18,668 --> 00:12:20,734 اردت ان اكون على المسلسل فقط 188 00:12:20,803 --> 00:12:23,637 ولكنه لم يسمح لي 189 00:12:23,706 --> 00:12:25,673 قال 190 00:12:25,741 --> 00:12:28,575 لا يهتم احد بي بعد الآن 191 00:12:28,644 --> 00:12:29,877 انزلي السكين 192 00:12:29,946 --> 00:12:31,879 (أرجوكِ يا (آغنس 193 00:12:31,948 --> 00:12:33,747 أنا الجزارة 194 00:12:33,816 --> 00:12:37,618 وكل ما يهدد ويتخطى أرضي 195 00:12:37,687 --> 00:12:39,620 يؤذيني اتتجرأين 196 00:12:39,689 --> 00:12:41,588 على العودة؟ 197 00:12:41,657 --> 00:12:44,558 ألم تتعلمي شيئًا يا (شيلبي ميلر)؟ 198 00:12:57,006 --> 00:12:58,939 ماذا تفعلين؟ 199 00:12:59,008 --> 00:13:02,476 اعلم انني على وشك الموت 200 00:13:02,545 --> 00:13:04,578 واريد من العالم ان يعلم بالتحديد 201 00:13:04,647 --> 00:13:06,847 من قتلني 202 00:13:06,916 --> 00:13:09,550 الدماء، الدماء... الحياة إلى الموت 203 00:13:09,618 --> 00:13:11,552 ليُنهك الشر 204 00:13:11,620 --> 00:13:14,421 اسلم هذه التضحية 205 00:13:14,991 --> 00:13:16,590 !خنزير 206 00:13:16,659 --> 00:13:20,761 !سأرتدي جلدك كفرو الحيوان 207 00:13:29,805 --> 00:13:33,440 حسنًا 208 00:13:39,915 --> 00:13:43,550 هيا بنا هيا بنا يا فتاة 209 00:13:43,619 --> 00:13:45,486 هيا بنا، سأعتني بك سأعتني بك 210 00:13:50,793 --> 00:13:54,528 اين (آغنس) بحق اللعنة؟ 211 00:14:07,789 --> 00:14:10,584 !يا إلهي! اسرع! اسرع احتاج الضمادات 212 00:14:10,883 --> 00:14:13,951 اسرع! هيا يا عزيزتي حاولي البقاء معي 213 00:14:14,020 --> 00:14:15,753 !يا إلهي اعطني هذا 214 00:14:15,822 --> 00:14:17,755 بإمكاني المساعدة - تريد الآن المساعدة؟ - 215 00:14:17,824 --> 00:14:19,824 اين كنت عندما كانت (آغنس) هنا بالسكين؟ 216 00:14:19,892 --> 00:14:21,959 !بجد يا فتية هيا بنا 217 00:14:22,028 --> 00:14:24,028 حسناً، ابقي رأسها مرتفع 218 00:14:24,096 --> 00:14:27,932 لفها، ها نحن حاول ان تبقيها ضيقة 219 00:14:28,000 --> 00:14:29,600 اربطها حول صدرها هيا 220 00:14:29,669 --> 00:14:31,936 افلتي ذراعك يا عزيزتي 221 00:14:32,004 --> 00:14:34,772 إنها تعمل - "كنت ممرضة في "جلالتها - 222 00:14:34,841 --> 00:14:38,776 مستشفى؟ - لا يا عزيزي بل المسرح بالويست إند - 223 00:14:38,845 --> 00:14:41,946 لا تعمل الهواتف قطع شخصٌ ما الأسلاك 224 00:14:42,014 --> 00:14:45,683 سيدني)، اُصيبت (شيلبي) فعلاً) 225 00:14:45,751 --> 00:14:47,651 عليك ان ترسل سيارة إسعاف لعينة 226 00:14:47,720 --> 00:14:49,620 !إلى المنزل فورًا 227 00:14:49,689 --> 00:14:51,755 مرت ساعة 228 00:14:51,824 --> 00:14:53,090 لم تأتي سيارة إسعاف 229 00:14:53,159 --> 00:14:55,893 (لم تأتي رسالة من (سيدني 230 00:14:55,962 --> 00:15:00,064 تبدو (شيلبي) بحالة مستقرة 231 00:15:00,132 --> 00:15:02,733 للآن 232 00:15:04,770 --> 00:15:06,837 أنا اعاني هنا 233 00:15:06,906 --> 00:15:08,806 سأعترف 234 00:15:08,875 --> 00:15:10,875 أنا خائفة 235 00:15:10,943 --> 00:15:12,910 لا يمكن ان تكون مقطورات الإنتاج بعيدة 236 00:15:12,979 --> 00:15:15,112 ...لذا لا يجدر بك ان تواجه صعوبة بإيجادها 237 00:15:15,181 --> 00:15:16,013 !أنا؟ - نعم - 238 00:15:16,082 --> 00:15:17,982 (لن اترك جانب (شيلبي 239 00:15:18,050 --> 00:15:20,651 إن كنت تظن بأنني سأذهب للخارج واضيع في تلك الغابة 240 00:15:20,720 --> 00:15:22,653 مع وجود امرأة مسنة مختلة تجري حول المكان بساطور فبإمكانك تقبيل 241 00:15:22,722 --> 00:15:23,821 ...مؤخرتك - !هذه تراهات - 242 00:15:23,890 --> 00:15:26,123 (مات)، ابقى مع (شيلبي) أنا سأذهب 243 00:15:26,192 --> 00:15:28,692 !لن تذهبي لوحدك - !سأذهب معها - 244 00:15:28,761 --> 00:15:31,128 لست متأكدة من انني اثق بأنك ستعودين بالمساعدة 245 00:15:31,197 --> 00:15:32,830 تستطيعين ان تثقي بهذا - !يا إلهي - 246 00:15:32,899 --> 00:15:33,964 احضرت 247 00:15:34,033 --> 00:15:36,700 !سلاحًا إلى هنا؟ - نعم، فعلت ذلك - 248 00:15:36,769 --> 00:15:38,769 هل ظننت بأنني سأعود غير مسلحة؟ 249 00:15:38,838 --> 00:15:40,838 من الأرجح انها تراقبنا الآن 250 00:15:40,907 --> 00:15:43,073 إن رأيتها أولاً، سأطلق عليها فورًا - انظروا - 251 00:15:43,142 --> 00:15:45,075 اعلم ان هذا يخالف معتقداتكم 252 00:15:45,144 --> 00:15:47,845 ولكن هل تستطيعون تجنب سكب الدماء؟ 253 00:15:47,914 --> 00:15:51,048 هنالك طريق سري للخروج من المنزل 254 00:15:51,117 --> 00:15:53,651 حسناً، انتبهوا لرءوسكم 255 00:15:53,719 --> 00:15:55,719 هل يجدر بنا التواجد بالأسفل؟ 256 00:15:55,788 --> 00:15:57,021 هذا افضل طريق 257 00:15:57,089 --> 00:16:00,024 لن يدرك من يراقب المنزل غيابنا 258 00:16:00,092 --> 00:16:03,060 هل أنتِ متأكدة من ذلك؟ 259 00:16:03,129 --> 00:16:06,730 ذلك اللعين (سيدني) لا ينسى شيئًا أليس كذلك؟ 260 00:16:06,799 --> 00:16:09,800 يريد اللعين توثيق كل شيء 261 00:16:09,869 --> 00:16:12,770 عندما اراه، سأحشر رِجلي بعمق في مؤخرته 262 00:16:12,838 --> 00:16:14,872 حتى تتحطم أسنانه 263 00:16:25,952 --> 00:16:28,986 سأصور كل شيء لأستخدمها كأدلة عندما اقاضي مؤخراتهم 264 00:16:29,055 --> 00:16:31,021 (لا اصدق ما فعلته (آغنس 265 00:16:31,090 --> 00:16:33,824 علمت انها كانت منزعجة لأنها خسرت جائزة الساتورن 266 00:16:33,893 --> 00:16:36,126 ولكنني لم اعلم بأنها ستجعلها قاتلة 267 00:16:36,195 --> 00:16:38,829 حافظا على الهدوء كلاكما 268 00:16:38,898 --> 00:16:41,932 هل سمعتما ذلك؟ 269 00:16:47,006 --> 00:16:48,939 عزيزي؟ 270 00:16:49,008 --> 00:16:51,675 !يا إلهي 271 00:16:51,744 --> 00:16:53,043 روري)؟) 272 00:16:53,112 --> 00:16:55,713 هل هذا أنت؟ 273 00:17:00,119 --> 00:17:02,820 قفا خلفي 274 00:17:04,123 --> 00:17:07,958 !يا إلهي - !ما كان ذلك؟ - 275 00:17:09,996 --> 00:17:11,795 !يا إلهي 276 00:17:11,864 --> 00:17:13,764 !اجريا 277 00:17:17,069 --> 00:17:18,869 تبًا 278 00:17:18,938 --> 00:17:20,004 !يا إلهي 279 00:17:20,072 --> 00:17:21,772 !ما هو ذلك الشيء بحق الجحيم؟ 280 00:17:21,841 --> 00:17:24,942 رأيتك تطلقين عليه أربع مرات 281 00:17:25,011 --> 00:17:26,977 !بعيناي 282 00:17:27,046 --> 00:17:29,079 هل سيتبعنا؟ - لا اظن ذلك - 283 00:17:29,148 --> 00:17:31,015 يظن (مات) انه يُفضل النفق 284 00:17:31,083 --> 00:17:33,050 ماذا؟! علمت عن وجود !ذلك المخلوق بالأسفل؟ 285 00:17:33,119 --> 00:17:35,853 كم مرة علينا ان نخبركما !بأن هذا حقيقي؟ 286 00:17:35,921 --> 00:17:37,357 هل تصدقانا الآن؟ 287 00:17:37,477 --> 00:17:40,554 ام هل ترغبان بإنكار ما رأيتماه بأعينكما؟ 288 00:17:40,674 --> 00:17:42,960 (علينا ان نجد (سيدني 289 00:17:44,997 --> 00:17:47,831 لنذهب من هذا الطريق هيا بنا 290 00:17:47,900 --> 00:17:51,535 تبًا - لي)، لنذهب) - 291 00:17:57,643 --> 00:17:59,743 خذي هذه 292 00:18:00,880 --> 00:18:03,547 للألم 293 00:18:13,092 --> 00:18:16,860 ...اتعلمين 294 00:18:16,929 --> 00:18:18,996 أحببتك فعلاً 295 00:18:19,065 --> 00:18:21,665 وأنا افسدتها 296 00:18:21,734 --> 00:18:25,836 عندما كنت ثملة ومثيرة للشفقة (بإحدى نهايات الأسبوع يا (مات 297 00:18:25,905 --> 00:18:27,838 لم اكن برشدي 298 00:18:27,907 --> 00:18:29,840 انتهى زواجنا بيوم إنتقالنا إلى هذا المنزل 299 00:18:29,909 --> 00:18:32,876 سلب هذا المكان شيئًا مني ...أنا... أنا 300 00:18:32,945 --> 00:18:36,613 لم اشعر بأنني بشري (منذ عامين يا (شيلبي 301 00:18:36,682 --> 00:18:38,082 أنا... أنا عالق 302 00:18:38,150 --> 00:18:41,085 ما زلت اتجول ضائعًا في هذه الغابة 303 00:18:41,153 --> 00:18:43,954 اتظنين انني رغبت بالعودة؟ 304 00:18:44,023 --> 00:18:46,990 لم امتلك خيارًا 305 00:18:50,896 --> 00:18:55,566 خسر كلانا شيء هنا 306 00:18:55,634 --> 00:18:59,002 ولكن بإمكاننا استرداده 307 00:19:04,944 --> 00:19:09,746 اين يفترض بتلك المقطورة ان تكون بحق الجحيم؟ 308 00:19:09,815 --> 00:19:11,915 يشارف النهار على الإنتهاء 309 00:19:13,085 --> 00:19:16,887 لي)، أليس هذا هو القمر الدموي؟) 310 00:19:16,956 --> 00:19:19,623 اتظنين انه يجدر بنا العودة إلى المنزل الآن؟ 311 00:19:19,692 --> 00:19:20,958 تبًا 312 00:19:21,026 --> 00:19:22,693 تحتاج (شيلبي) مساعدتنا 313 00:19:22,761 --> 00:19:24,661 تمهلي 314 00:19:24,730 --> 00:19:26,630 اردت منا تصديقك أليس كذلك؟ 315 00:19:26,699 --> 00:19:28,665 ألم تقولي ان القمر الدموي يعني ان امور سيئة 316 00:19:28,734 --> 00:19:30,667 تشارف على الحدوث؟ إذًا هل يجدر بنا فعلاً 317 00:19:30,736 --> 00:19:32,669 ان نكون بالخارج هكذا 318 00:19:32,738 --> 00:19:34,905 مع هذا القمر في السماء؟ - إن لم نجد - 319 00:19:34,974 --> 00:19:37,574 المقطورة، سينبغي علينا الذهاب للبلدة - البلدة - 320 00:19:37,643 --> 00:19:38,643 على بعد خمسة أميال 321 00:19:39,111 --> 00:19:40,711 ولكن هيا بنا 322 00:19:43,082 --> 00:19:44,114 !(سيدني) 323 00:19:44,183 --> 00:19:46,049 !(سيدني) - !تبًا - 324 00:19:46,118 --> 00:19:47,951 (سيدني) - !سأنال من مؤخرتك - 325 00:19:48,020 --> 00:19:50,888 !يا... يا إلهي 326 00:19:50,956 --> 00:19:52,956 !يا إلهي 327 00:19:53,025 --> 00:19:54,858 !يا إلهي! يا إلهي !يا إلهي 328 00:19:54,927 --> 00:19:56,093 !(يا إلهي يا (سيدني 329 00:19:56,162 --> 00:19:58,629 اظن انه ميت - اتظنين؟ - 330 00:19:58,697 --> 00:20:00,797 !اتركيني بشأني !لست أمريكية 331 00:20:00,866 --> 00:20:03,634 !لست معتادة على هذه المذبحة 332 00:20:03,702 --> 00:20:07,037 !يا إلهي! يا إلهي 333 00:20:07,106 --> 00:20:09,840 !ماذا تفعلين بحق الرب؟ 334 00:20:09,909 --> 00:20:12,042 اتريدين إحضار المساعدة ام لا؟ 335 00:20:12,111 --> 00:20:13,644 !يا إلهي - !جدا هاتف - 336 00:20:13,712 --> 00:20:15,879 !يا إلهي 337 00:20:15,948 --> 00:20:17,948 !يا إلهي! يا إلهي !يا إلهي 338 00:20:18,017 --> 00:20:20,884 !يا إلهي! يا إلهي 339 00:20:20,953 --> 00:20:22,986 !يا إلهي 340 00:20:23,055 --> 00:20:25,656 هيا، هيا هيا 341 00:20:25,724 --> 00:20:27,858 !هيا! تبًا 342 00:20:27,927 --> 00:20:29,826 !هيا! هيا 343 00:20:29,895 --> 00:20:31,862 لا يوجد هاتف ولا حاسب محمول 344 00:20:31,931 --> 00:20:33,897 !ولا شيء لعين 345 00:20:33,966 --> 00:20:36,033 ماذا عن السيارة؟ - السيارة معطلة تمامًا - 346 00:20:36,101 --> 00:20:38,869 !تبًا! تبًا 347 00:20:38,938 --> 00:20:41,004 علينا ان نخرج من هنا 348 00:20:41,073 --> 00:20:42,973 اين يفترض بنا ان نذهب؟ - لا اعلم - 349 00:20:43,042 --> 00:20:45,943 !نحن في منتصف المجهول اللعين 350 00:20:46,011 --> 00:20:49,613 !تبًا - !يا إلهي - 351 00:20:58,958 --> 00:21:00,657 !(يا إلهي! إنها (آغنس 352 00:21:00,726 --> 00:21:01,726 !يا إلهي 353 00:21:03,762 --> 00:21:04,895 !يا إلهي 354 00:21:04,964 --> 00:21:07,130 !يا إلهي 355 00:21:07,199 --> 00:21:10,601 !اجريا! اجريا - !تبًا! تبًا - 356 00:21:12,871 --> 00:21:14,938 لن نصل إلى البلدة 357 00:21:15,007 --> 00:21:17,741 ولا اشعر بالراحة بالتواجد هنا مع ذلك الشيء 358 00:21:17,810 --> 00:21:18,909 فوق رؤوسنا 359 00:21:18,978 --> 00:21:20,911 توقفي عن التحدث بهذه الطريقة 360 00:21:20,980 --> 00:21:22,946 يجدر بنا العودة 361 00:21:23,015 --> 00:21:24,615 بحق 362 00:21:26,919 --> 00:21:28,952 ...انظري - ...إنها - 363 00:21:29,021 --> 00:21:30,988 اعلم اننا نشعر جميعًا بالرعب الآن 364 00:21:31,056 --> 00:21:34,691 ولكن لا نستطيع الإستسلام لا نستطيع فعل ذلك الآن 365 00:21:34,760 --> 00:21:36,827 ما هذا؟ 366 00:21:40,899 --> 00:21:41,798 هل هذه المساعدة؟ 367 00:21:41,867 --> 00:21:43,867 !ابتعدا عن الطريق... الآن 368 00:21:57,249 --> 00:21:59,983 اظن اننا فقدناهم يجدر بنا ان نتوقف هنا 369 00:22:00,052 --> 00:22:03,654 ...(روري) 370 00:22:03,722 --> 00:22:07,724 ...إن وجدت هذا 371 00:22:07,793 --> 00:22:12,829 اعلم انك اهديتني افضل اشهر حياتي 372 00:22:12,898 --> 00:22:17,034 ...لم اعرف الحب حتى قابلتك 373 00:22:17,102 --> 00:22:20,971 وسأظل دومًا ممتنة لذلك 374 00:22:21,040 --> 00:22:22,873 وأنا أحبك 375 00:22:22,941 --> 00:22:27,077 آمل ان تجد... آمل ان تجد هذا 376 00:22:27,146 --> 00:22:29,112 !(أودري)؟ (أودري) - ماذا؟ - 377 00:22:29,181 --> 00:22:31,982 ماذا؟ - !أنتِ تنزفين - 378 00:22:32,051 --> 00:22:34,051 هل تعرضت للأذى؟ 379 00:22:53,465 --> 00:22:54,932 يا إلهي 380 00:22:56,535 --> 00:23:00,601 يا عزيزي، ماذا فعلوا بك؟ 381 00:23:00,721 --> 00:23:01,821 شغلي آلة تصويرك 382 00:23:01,889 --> 00:23:03,722 ماذا؟! لن اصور هذا 383 00:23:03,791 --> 00:23:05,057 !يا المختلة 384 00:23:05,126 --> 00:23:06,859 على الناس ان يروه 385 00:23:06,928 --> 00:23:08,828 !هذا زوجها بحق الرب 386 00:23:08,896 --> 00:23:10,863 شغلي آلة تصويرك اللعينة 387 00:23:16,904 --> 00:23:17,837 !يا إلهي 388 00:23:17,905 --> 00:23:20,840 !وجدونا 389 00:23:20,908 --> 00:23:23,642 !(أودري)! (أودري)! (أودري) 390 00:23:23,711 --> 00:23:25,778 !تبًا... اختبئا 391 00:23:25,847 --> 00:23:27,012 ما هو؟ 392 00:23:27,081 --> 00:23:29,748 !اذهبا 393 00:23:29,817 --> 00:23:32,985 يا عزيزتي، اعلم ان هذا فظيع ولكن علينا الخروج من هنا 394 00:23:33,054 --> 00:23:34,820 !الآن 395 00:23:34,889 --> 00:23:35,788 !لا اريد ان اعيش ...اتركيني 396 00:23:35,857 --> 00:23:37,723 !تعالي 397 00:23:54,775 --> 00:23:57,042 اتلتقطين الصور يا المسنة؟ 398 00:24:08,189 --> 00:24:11,824 ...ستُطهر النار جسدي 399 00:24:13,661 --> 00:24:15,594 وتقهر الخوف في قلبي 400 00:24:54,936 --> 00:24:58,037 ...اُشبعت 401 00:24:58,105 --> 00:25:00,873 !بقوة القمر الدموي 402 00:25:00,942 --> 00:25:04,677 ستقدس الأرض بالدماء 403 00:25:04,745 --> 00:25:06,879 !وتُطهر بالنيران 404 00:25:06,948 --> 00:25:09,848 هذا المنزل وكل محتوياته 405 00:25:09,917 --> 00:25:13,886 !ستستهلكها النيران 406 00:25:13,955 --> 00:25:17,756 لن يبقى سوى الرماد بنهاية هذه الليلة 407 00:26:32,900 --> 00:26:35,534 انتظرتك 408 00:26:45,579 --> 00:26:46,979 ...(شيلبي) 409 00:26:47,048 --> 00:26:48,947 شيلبي)، (شيلبي)، استيقظي) 410 00:26:49,016 --> 00:26:50,983 (استيقظي يا (شيلبي هيا 411 00:26:51,052 --> 00:26:52,918 هيا، عليك ان ترافقيني 412 00:26:52,987 --> 00:26:54,720 عليك ان ترافقيني (هيا بنا يا (شيلبي 413 00:26:54,789 --> 00:26:56,555 عليك ان ترافقيني 414 00:27:29,857 --> 00:27:31,824 ابتعدي عنه 415 00:27:31,892 --> 00:27:35,661 !ابتعدي عنه !ابتعدي عنه 416 00:27:35,730 --> 00:27:36,730 !ابتعدي عنه 417 00:27:37,798 --> 00:27:38,997 (مات)، (مات) 418 00:27:39,066 --> 00:27:41,600 علينا ان نخرج من هنا 419 00:27:41,669 --> 00:27:43,535 علينا ان نذهب - !اتيت من اجلها - 420 00:27:43,604 --> 00:27:45,037 ماذا؟ 421 00:27:45,106 --> 00:27:46,905 (أنا أحبها يا (شيلبي 422 00:27:46,974 --> 00:27:49,641 إنها سبب عودتي 423 00:28:26,962 --> 00:28:28,959 لم يصور هذا؟ 424 00:28:29,236 --> 00:28:30,864 هل تعمل لدى (سيدني)؟ 425 00:28:30,932 --> 00:28:32,899 يعمل؟ 426 00:28:32,968 --> 00:28:34,791 لم يعمل بيوم في حياته 427 00:28:34,911 --> 00:28:37,837 إلا إن حسبت زراعة الحشيش 428 00:28:37,906 --> 00:28:41,541 هذا الفتى ماهر بذلك 429 00:28:41,610 --> 00:28:43,910 يجيد شيئان فقط ...الحشيش و 430 00:28:43,979 --> 00:28:45,578 إلتقاط الصور 431 00:28:47,616 --> 00:28:48,948 لدي المال 432 00:28:49,017 --> 00:28:52,852 بإمكاني ان اجعل حياتكم سهلة 433 00:28:52,921 --> 00:28:57,624 نحب حياتنا مثلما هي 434 00:28:57,692 --> 00:29:01,761 نجني الكثير من المال بمحصولنا 435 00:29:01,830 --> 00:29:04,464 عائلة (بولك) جزء من الغابة 436 00:29:04,533 --> 00:29:06,766 نعيش على الأرض 437 00:29:06,835 --> 00:29:09,502 نعزل أنفسنا 438 00:29:09,571 --> 00:29:14,674 لم نحصل قطًا على المساعدة ولم نطلبها من اي احد 439 00:29:14,743 --> 00:29:19,646 حتى القانون يعلم ألا يزعجنا 440 00:29:19,714 --> 00:29:24,484 نعود لأكثر من 150 عامًا الآن 441 00:29:25,821 --> 00:29:27,787 اقطعها 442 00:29:27,856 --> 00:29:29,989 أرجوك لا 443 00:29:30,058 --> 00:29:32,959 أرجوك لا، أرجوك لا - اثبتي، اثبتي - 444 00:29:33,028 --> 00:29:35,762 اقطعها، اقطعها اقطعها وحسب 445 00:29:35,831 --> 00:29:36,896 انزعها 446 00:29:40,969 --> 00:29:42,735 ساندوها 447 00:29:55,016 --> 00:29:57,784 افركه 448 00:29:57,853 --> 00:29:59,752 افركه - نعم، افركه - 449 00:29:59,821 --> 00:30:01,921 هيا، نعم، افركه - افركه - 450 00:30:01,990 --> 00:30:03,590 افركه 451 00:30:03,658 --> 00:30:05,792 لا تهدري اي قطرة 452 00:30:05,861 --> 00:30:07,660 غطي كل بوصة 453 00:30:07,729 --> 00:30:08,761 يا إلهي 454 00:30:08,830 --> 00:30:12,966 هذا زيت فستق جيد 455 00:30:13,034 --> 00:30:15,835 يا إلهي 456 00:30:15,904 --> 00:30:17,837 لا نبخل بالتتبيل ابدًا 457 00:30:19,040 --> 00:30:21,641 هذا يكفي 458 00:30:21,710 --> 00:30:23,510 لن يستغرق اكثر من بضع ساعات الآن 459 00:30:23,578 --> 00:30:26,946 !ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ 460 00:30:28,750 --> 00:30:30,850 يعرف الجميع ان سر اللحم الحلو 461 00:30:30,919 --> 00:30:32,886 هو التغريض 462 00:30:32,954 --> 00:30:34,921 !لا 463 00:30:44,065 --> 00:30:47,834 عدت من اجله 464 00:30:49,704 --> 00:30:50,770 ...(شيلبي) 465 00:30:50,839 --> 00:30:52,972 سلمي المخل 466 00:30:53,041 --> 00:30:56,976 شيلبي)، أرجوك) أرجوك، أرجوك، (شيلبي)، أرجوك 467 00:30:57,045 --> 00:30:58,645 سلمي المخل رجاءً 468 00:30:58,713 --> 00:31:00,647 أرجوك 469 00:31:00,715 --> 00:31:03,516 شيلبي)، سلمي المخل رجاءً) 470 00:31:03,585 --> 00:31:04,717 لا بأس 471 00:31:04,786 --> 00:31:05,786 حسناً 472 00:31:09,691 --> 00:31:13,626 !يا إلهي! يا إلهي !يا إلهي 473 00:31:13,695 --> 00:31:16,629 اهدئي 474 00:31:16,698 --> 00:31:18,698 ...(مات)، (مات) 475 00:31:18,767 --> 00:31:22,669 ...مات... مات... مات ...مات.. ما 476 00:31:22,737 --> 00:31:23,977 !ليس حيًا - انصتي، انصتي إلي - 477 00:31:24,039 --> 00:31:25,772 انصتي إلي 478 00:31:25,840 --> 00:31:28,575 ...انصتي، سوف - لا، قتلته - 479 00:31:28,643 --> 00:31:30,009 أنا قتلته - اعلم ذلك - 480 00:31:30,078 --> 00:31:31,678 انصتي - ماذا سأ... ماذا سأفعل؟ - 481 00:31:31,746 --> 00:31:33,913 انصتي، انصتي - ماذا سأفعل؟ - 482 00:31:33,982 --> 00:31:36,082 سننتظر عودة الفتيات هنا 483 00:31:36,151 --> 00:31:38,017 ثم ستسلمين نفسك - ماذا؟ - 484 00:31:38,086 --> 00:31:39,652 هل تفهمين؟ 485 00:31:39,721 --> 00:31:40,920 ...لا 486 00:31:40,989 --> 00:31:43,656 ...لا، لا، (دوميـ 487 00:31:43,725 --> 00:31:45,892 ...دومينيك)، لا، عليك) عليك مساعدتي 488 00:31:45,961 --> 00:31:47,694 ...أرجوك، لم اقصد لم اقصد إيذاء 489 00:31:47,762 --> 00:31:48,861 اعلم، اعلم ذلك 490 00:31:48,930 --> 00:31:50,897 (انصتي يا (شيلبي أنا اساعدك فعلاً 491 00:31:50,966 --> 00:31:53,833 أنا اساعدك 492 00:31:53,902 --> 00:31:54,901 ولكن هنالك آلات تصوير بكل مكان - ماذا؟ - 493 00:31:54,970 --> 00:31:57,637 إنها بكل مكان 494 00:31:57,706 --> 00:31:59,906 يشاهد (سيدني) كل شيء 495 00:32:02,777 --> 00:32:03,910 يعلمون انك القاتلة 496 00:32:06,081 --> 00:32:07,847 اعني، أنا... حاولت إيقافك 497 00:32:07,916 --> 00:32:08,956 ولكنك فقدت رشدك 498 00:32:09,076 --> 00:32:10,883 لم يكن بوسعي شيء 499 00:32:13,120 --> 00:32:18,524 افضل خيار لك هو ان تعترفي وتذهبي بهدوء 500 00:32:19,794 --> 00:32:21,828 ...أنا 501 00:32:21,896 --> 00:32:23,730 ...لم اقصد 502 00:32:23,798 --> 00:32:26,666 لم اقصد إيذائه - اعلم، اعلم ذلك يا فتاة - 503 00:32:26,735 --> 00:32:30,003 اعلم، انتظري، انتظري 504 00:32:31,906 --> 00:32:34,574 اعلم، اعلم، اعلم ذلك يا عزيزتي 505 00:32:34,643 --> 00:32:36,643 اعلم ذلك 506 00:32:36,711 --> 00:32:37,844 أحببته كثيرًا - اعلم ذلك - 507 00:32:37,912 --> 00:32:39,912 أحببته كثيرًا 508 00:32:39,981 --> 00:32:42,949 اعلم ذلك - حقاً؟ اتعلم ذلك؟ - 509 00:32:43,018 --> 00:32:45,051 ماذا تفعل؟ - انتظري - 510 00:32:45,120 --> 00:32:47,553 ماذا؟ لا - تعالي هنا - 511 00:32:47,622 --> 00:32:49,022 لا، تمهل، لا، لا 512 00:32:51,366 --> 00:32:53,026 ...لا اريد - انصتي - 513 00:32:53,094 --> 00:32:54,332 اتوا 514 00:32:54,452 --> 00:32:56,963 انصتي، عليك ان تجلسي هنا حسنًا؟ 515 00:32:57,032 --> 00:32:58,631 اجلسي هنا 516 00:33:07,676 --> 00:33:10,009 تبًا 517 00:33:10,078 --> 00:33:12,745 هل بإمكاني الحصول على بعض منه؟ 518 00:33:12,814 --> 00:33:15,848 لم يتبقى لدي سواه أرجوك 519 00:33:15,917 --> 00:33:17,717 اغرب عن وجهي 520 00:33:17,786 --> 00:33:19,686 أرجوك، أرجوك 521 00:33:19,754 --> 00:33:21,788 مرحبًا يا آنسات 522 00:33:21,856 --> 00:33:24,691 ابتسمي لآلة التصوير 523 00:33:24,759 --> 00:33:26,726 ابتسمي 524 00:33:26,795 --> 00:33:28,027 !ابتسمي 525 00:33:28,096 --> 00:33:30,963 !(جيثر) 526 00:33:31,032 --> 00:33:36,903 اترك الفتيات 527 00:33:36,971 --> 00:33:39,906 تناولا الطعام 528 00:33:39,974 --> 00:33:41,808 تحتاجان الحفاظ على قوتكما 529 00:33:44,713 --> 00:33:45,745 أرجوك 530 00:33:45,814 --> 00:33:48,781 أرجوك، أرجوك، أرجوك أرجوك دعينا نذهب 531 00:33:51,786 --> 00:33:55,588 لن نخبر اي احد عن هذا 532 00:33:55,657 --> 00:33:59,692 اقسم بذلك اقسم بذلك 533 00:33:59,761 --> 00:34:01,761 !يا إلهي - أرجوك - 534 00:34:01,830 --> 00:34:03,863 يا إلهي! اين هي (لي)؟ 535 00:34:03,932 --> 00:34:06,532 هيا بنا الآن لا تتصرفا بوقاحة 536 00:34:06,601 --> 00:34:09,736 أنتما ضيفانا 537 00:34:09,804 --> 00:34:11,771 كُلا 538 00:34:11,840 --> 00:34:13,873 ماذا فعلتم بها يا الوحوش؟ 539 00:34:13,942 --> 00:34:15,007 !قالت كُلا 540 00:34:21,850 --> 00:34:23,649 هيا بنا الآن 541 00:34:23,718 --> 00:34:25,852 إنها صعبة المضغ ولكنها ليست بذلك السوء 542 00:34:25,920 --> 00:34:26,920 !يا إلهي 543 00:34:30,825 --> 00:34:33,793 !لا! لا! لا يا (مونيه)! لا !لا! لا! لا! لا! لا 544 00:34:33,862 --> 00:34:35,595 هيا بنا الآن 545 00:34:43,138 --> 00:34:44,871 هيا بنا، هيا بنا - تؤدي (مونيه) عملاً جيدًا - 546 00:34:44,939 --> 00:34:47,039 هيا بنا، تناوليها 547 00:34:47,108 --> 00:34:51,644 أنتِ ايضاً هيا بنا 548 00:34:55,183 --> 00:34:58,718 أنا ملكة جميع الخلايا 549 00:34:58,787 --> 00:35:01,654 ..أنا النار 550 00:35:01,723 --> 00:35:03,890 لم تصور هذا بحق الجحيم؟ 551 00:35:03,958 --> 00:35:07,760 أنا الدرع الذي يعلو جميع الرؤوس 552 00:35:07,829 --> 00:35:13,533 !وحوش سامة! لا تنتمي هذه الأرض إليكم 553 00:35:13,601 --> 00:35:15,001 !إنها أرضي 554 00:35:15,069 --> 00:35:18,905 !تلوثون هذه الأرض بتواجدكم فيها 555 00:35:18,973 --> 00:35:23,876 !ستشعرون الآن بغيظ الجزارة 556 00:35:23,945 --> 00:35:30,650 !إنتقام مجيد يُشكل بحريق عظيم 557 00:35:30,718 --> 00:35:34,520 يا إلهي، كيف سنوقفهم من الدخول إلى المنزل؟ 558 00:35:34,589 --> 00:35:37,590 لا تستطيع إيقافهم 559 00:35:43,698 --> 00:35:47,700 !إخوتي 560 00:35:47,769 --> 00:35:51,571 !اتيتم لتساعدوني بالإنتقام 561 00:35:54,843 --> 00:35:56,843 !قضي عليكم 562 00:36:13,661 --> 00:36:16,529 أنتِ الجزارة 563 00:36:21,536 --> 00:36:23,636 قدوتي 564 00:36:27,909 --> 00:36:29,642 صانعتي 565 00:36:32,647 --> 00:36:34,614 أنا آسفة 566 00:36:34,682 --> 00:36:36,749 اردت ان اظهر على التلفاز فقط 567 00:36:41,022 --> 00:36:42,855 !تبًا 568 00:36:46,094 --> 00:37:23,417 اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم IG - @Outofthewaves تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي