1 00:00:03,888 --> 00:00:04,954 (screaming) 2 00:00:04,956 --> 00:00:06,255 (Shelby) I never thought about 3 00:00:06,257 --> 00:00:08,724 what could be in the wilderness. 4 00:00:08,726 --> 00:00:10,159 Hiding in the dark. 5 00:00:12,150 --> 00:00:14,150 (eerie voices) 6 00:00:15,566 --> 00:00:16,966 (phone ringing) 7 00:00:16,968 --> 00:00:17,967 Hello. 8 00:00:17,969 --> 00:00:19,168 I thought I was dreaming. 9 00:00:20,939 --> 00:00:22,038 (static) 10 00:00:26,311 --> 00:00:28,044 Do you see her? 11 00:00:31,382 --> 00:00:33,049 I didn't think it could get any worse. 12 00:00:33,051 --> 00:00:35,117 (calling) Hey! 13 00:00:45,797 --> 00:00:47,029 (screaming) 14 00:00:48,299 --> 00:00:51,000 (screaming continues) 15 00:00:53,270 --> 00:00:55,273 (eerie ghostly voices) 16 00:00:55,273 --> 00:00:57,606 I am the queen of every hive. 17 00:00:57,608 --> 00:01:01,310 I am the fire on every hill. (ghostly voices continue) 18 00:01:01,310 --> 00:01:03,990 - I am the shield over every head. - (Shelby panting) 19 00:01:03,990 --> 00:01:06,440 - I am the spear of battle. - (Shelby panting) 20 00:01:06,440 --> 00:01:08,310 Who but I am both the tree 21 00:01:08,310 --> 00:01:09,650 and the lightning that strikes it. 22 00:01:09,650 --> 00:01:10,987 (screaming) 23 00:01:10,989 --> 00:01:13,055 (panting) 24 00:01:19,430 --> 00:01:21,497 (panting slows) 25 00:01:25,837 --> 00:01:27,903 (leaves rustling) 26 00:01:27,903 --> 00:01:30,900 (crickets chirping) 27 00:01:30,900 --> 00:01:33,900 (indistinct night animals calling) 28 00:01:37,900 --> 00:01:39,900 (leaves rustling) 29 00:01:44,789 --> 00:01:50,659 (Shelby) I never thought about what could be in the wilderness. 30 00:01:50,661 --> 00:01:53,129 Hiding in the dark, or... 31 00:01:53,131 --> 00:01:56,966 Or what it'd take for me just to survive. 32 00:01:56,968 --> 00:01:59,668 (The Butcher) This deserter was found at the edge of the wood 33 00:01:59,670 --> 00:02:03,005 with our provisions stolen from the storehouse. 34 00:02:03,007 --> 00:02:06,475 Justice demands penance for his betrayal. 35 00:02:06,477 --> 00:02:09,080 For he is but a cloven beast, 36 00:02:09,080 --> 00:02:11,514 rotting in the mire and muck, 37 00:02:11,516 --> 00:02:15,718 as unclean as his festering soul. 38 00:02:15,720 --> 00:02:16,852 (muffled screams, evil laughing) 39 00:02:16,854 --> 00:02:18,888 Speak, pig, speak! (muffled screams, evil laughing) 40 00:02:18,890 --> 00:02:20,956 (screaming) 41 00:02:23,895 --> 00:02:26,896 Let him be purified. 42 00:02:26,898 --> 00:02:27,930 (grunting) 43 00:02:27,932 --> 00:02:30,266 (yelling) 44 00:02:30,268 --> 00:02:32,902 (fire roaring) 45 00:02:32,904 --> 00:02:36,505 (muffled screaming) 46 00:02:36,507 --> 00:02:37,673 (gasps) 47 00:02:38,910 --> 00:02:40,609 (twig snaps) 48 00:02:40,611 --> 00:02:42,511 Seize her! 49 00:02:42,513 --> 00:02:44,914 (distorted yelling) 50 00:02:44,916 --> 00:02:46,982 (panting) 51 00:02:51,422 --> 00:02:53,289 (car horn blaring) (tires screeching) 52 00:02:53,291 --> 00:02:55,424 (gasps) 53 00:02:55,426 --> 00:02:57,126 (car engine idling) 54 00:02:59,363 --> 00:03:00,930 (gasps) 55 00:03:01,933 --> 00:03:04,733 Lee brought her to the hospital. 56 00:03:04,735 --> 00:03:07,330 And when she woke up, Shelby told the police 57 00:03:07,330 --> 00:03:11,107 a lot of wild stories... 58 00:03:11,109 --> 00:03:15,077 about when she got to the human sacrifice. 59 00:03:15,079 --> 00:03:17,079 They sent an officer out to investigate, 60 00:03:17,081 --> 00:03:20,116 but they couldn't find anything. 61 00:03:20,118 --> 00:03:22,718 They also told the nurses to take some blood 62 00:03:22,720 --> 00:03:25,988 to check and see if Shelby was on drugs. 63 00:03:25,990 --> 00:03:28,757 Hallucinogens. 64 00:03:28,759 --> 00:03:30,392 She was clean. 65 00:03:32,390 --> 00:03:34,390 (indistinct chat over P.A.) 66 00:03:34,390 --> 00:03:36,390 Hi. 67 00:03:38,803 --> 00:03:40,569 - (quietly) Bam. - (Shelby laughs) 68 00:03:44,976 --> 00:03:47,009 I like my teddy bear. 69 00:03:48,312 --> 00:03:50,079 I should have been there to protect you 70 00:03:50,081 --> 00:03:51,747 from whatever this was. 71 00:03:51,749 --> 00:03:53,315 I'm sorry. 72 00:03:53,317 --> 00:03:55,084 But I'm here now, 73 00:03:55,086 --> 00:03:57,480 and we will find somewhere else to stay. 74 00:03:57,480 --> 00:03:58,821 I promise you that. 75 00:03:58,823 --> 00:04:00,222 No. 76 00:04:02,160 --> 00:04:05,027 I think it was one of the mountain men. 77 00:04:05,029 --> 00:04:07,690 The whole thing was an elaborate hoax. 78 00:04:07,690 --> 00:04:09,965 They are desperate to scare us away, Matt. 79 00:04:09,967 --> 00:04:11,267 Look at me. 80 00:04:11,269 --> 00:04:12,301 (sighs) 81 00:04:12,303 --> 00:04:15,638 We can't let them. 82 00:04:15,640 --> 00:04:17,840 We can't leave. 83 00:04:17,842 --> 00:04:21,043 Not when every cent we have is tied up in that house. 84 00:04:21,045 --> 00:04:23,312 (Shelby) If it was a fight they wanted, 85 00:04:23,314 --> 00:04:25,948 it was a fight they were gonna get. 86 00:04:26,040 --> 00:04:27,940 American Horror Story S06E02 "Chapter 2" 87 00:04:27,940 --> 00:04:30,940 Sync and corrected by Gianluca Belfiglio 88 00:04:34,620 --> 00:04:37,390 Looking back, I understand why the court 89 00:04:37,390 --> 00:04:40,062 gave Mason full custody. 90 00:04:40,064 --> 00:04:41,864 (sighs) 91 00:04:41,866 --> 00:04:44,166 What kind of mother does the things I did 92 00:04:44,168 --> 00:04:45,968 during those times? 93 00:04:47,905 --> 00:04:50,570 It's my great shame. I hate myself for it. 94 00:04:50,570 --> 00:04:53,010 (vehicle approaching) 95 00:04:53,010 --> 00:04:55,010 I didn't want to bring her to the house. 96 00:04:55,012 --> 00:04:58,247 Not with everything that was going on. 97 00:05:01,185 --> 00:05:03,819 (SUV door closes) 98 00:05:03,821 --> 00:05:05,854 Mama says this was a farmhouse. 99 00:05:05,856 --> 00:05:09,090 Where's the chickens and the pigs and stuff? 100 00:05:09,090 --> 00:05:11,727 Come on, baby. 101 00:05:11,729 --> 00:05:16,060 (Lee) But I was really trying to reconnect with Flora, 102 00:05:16,060 --> 00:05:17,830 regain her trust, 103 00:05:17,830 --> 00:05:20,836 that special mother-daughter bond. 104 00:05:22,907 --> 00:05:24,170 - Bye, Daddy. - Bye. 105 00:05:24,170 --> 00:05:26,242 (Lee) I figured if I kept her inside, 106 00:05:26,244 --> 00:05:30,246 and kept a close eye on her, it would be all right. 107 00:05:30,248 --> 00:05:32,081 (lock clicks) 108 00:05:34,952 --> 00:05:38,250 (items clatter) Ah! Good one. (laughs) 109 00:05:38,256 --> 00:05:40,256 Hey, you hungry? 110 00:05:40,258 --> 00:05:41,924 Okay. 111 00:05:41,926 --> 00:05:43,959 I'll be right back. 112 00:05:48,600 --> 00:05:50,600 (clattering) 113 00:05:52,603 --> 00:05:54,803 You can put my little girl anywhere, 114 00:05:54,805 --> 00:05:56,739 and she will make herself at home. 115 00:05:56,741 --> 00:05:59,875 She will make any place her place. 116 00:06:05,983 --> 00:06:07,916 (Lee chuckles) 117 00:06:07,918 --> 00:06:10,986 (Flora quietly) She's gonna hurt us? 118 00:06:13,057 --> 00:06:14,990 (quite talking continues in distance) 119 00:06:14,992 --> 00:06:16,792 (Lee) Baby? 120 00:06:16,794 --> 00:06:19,862 (Flora) If I give you my doll, will she stay away? 121 00:06:21,832 --> 00:06:23,599 (sighs) 122 00:06:23,601 --> 00:06:25,634 (Flora continues talking quietly) 123 00:06:29,407 --> 00:06:31,473 (Flora talking quietly) 124 00:06:35,680 --> 00:06:38,280 (chuckles) Hey, baby. 125 00:06:38,282 --> 00:06:40,649 Who are you talking to? 126 00:06:40,651 --> 00:06:41,984 Priscilla. 127 00:06:41,986 --> 00:06:43,652 She's my friend. 128 00:06:45,923 --> 00:06:47,022 (chuckles) 129 00:06:47,022 --> 00:06:49,460 (hinges squeak) (door shuts) 130 00:06:49,460 --> 00:06:53,162 I heard this happens a lot with children of divorce. 131 00:06:53,164 --> 00:06:55,030 They start making things up. 132 00:06:55,032 --> 00:06:58,000 Acting out. 133 00:06:58,002 --> 00:07:01,036 It broke my heart to think I had done this to her. 134 00:07:01,038 --> 00:07:04,470 So what were you and Priscilla talking about? 135 00:07:04,470 --> 00:07:06,040 Or is that a secret? 136 00:07:06,040 --> 00:07:07,940 She's gonna make a bonnet for me 137 00:07:07,940 --> 00:07:09,545 just like hers if we help her. 138 00:07:09,547 --> 00:07:12,047 - (Flora drinks in sips) - Oh. A bonnet. 139 00:07:12,049 --> 00:07:14,950 Help her do what? 140 00:07:14,952 --> 00:07:16,919 Make it stop. 141 00:07:18,456 --> 00:07:20,155 Make what stop? 142 00:07:20,157 --> 00:07:22,925 She said she's tired of all the blood. 143 00:07:29,900 --> 00:07:30,966 (glass shatters) 144 00:07:33,003 --> 00:07:35,304 (exhales) Stay right here. 145 00:07:46,050 --> 00:07:48,117 (wind whooshing softly) 146 00:07:49,110 --> 00:07:52,110 (suspenseful music) 147 00:08:12,710 --> 00:08:15,210 What's your sister thinking? 148 00:08:15,210 --> 00:08:18,080 Uh, she wants to see her kid. 149 00:08:18,082 --> 00:08:20,349 You know how Mason is. 150 00:08:20,351 --> 00:08:23,051 She don't want to give him a reason to keep her away. 151 00:08:23,053 --> 00:08:26,755 She thinks I'm full of shit. 152 00:08:26,757 --> 00:08:30,592 She knows you're under a lot of pressure. 153 00:08:30,594 --> 00:08:33,195 She knows I'm not lying. 154 00:08:33,197 --> 00:08:35,397 She was in the basement with me when those inbreds 155 00:08:35,399 --> 00:08:37,232 came into our home and hung those things. 156 00:08:37,234 --> 00:08:39,935 I know. 157 00:08:39,937 --> 00:08:42,070 I agree. We're not gonna lose our life savings 158 00:08:42,070 --> 00:08:43,739 on account of these assholes. 159 00:08:43,741 --> 00:08:45,808 We fight. 160 00:08:47,040 --> 00:08:51,580 At least until we can sell. 161 00:08:51,582 --> 00:08:54,283 Hey. 162 00:08:54,285 --> 00:08:56,485 Are you sure that's what you want to do? 163 00:08:57,621 --> 00:09:00,055 We might not have a choice. 164 00:09:00,057 --> 00:09:01,123 Good night. 165 00:09:04,795 --> 00:09:06,962 (Shelby) I felt a little guilty. 166 00:09:06,964 --> 00:09:09,465 Matt knew that I wasn't happy there, 167 00:09:09,467 --> 00:09:13,001 and I knew that Lee thought I was making up stories. 168 00:09:13,003 --> 00:09:16,171 It was easier to believe that. 169 00:09:16,173 --> 00:09:20,976 I mean... the alternative was scary. 170 00:09:20,978 --> 00:09:23,912 Someone didn't want us in that house, 171 00:09:23,914 --> 00:09:26,050 and they were gonna make damn sure that we left 172 00:09:26,050 --> 00:09:27,616 and never came back. 173 00:09:27,618 --> 00:09:30,686 (inhuman howling) 174 00:09:33,457 --> 00:09:34,690 Shelby? 175 00:09:34,692 --> 00:09:36,592 (door creaks) 176 00:09:36,594 --> 00:09:37,926 Shelby, what are you doing? 177 00:09:37,928 --> 00:09:39,161 Someone's outside. 178 00:09:39,163 --> 00:09:41,096 - What? - Yeah, I'm going out there. 179 00:09:41,098 --> 00:09:43,660 - Are you crazy? - No. I'm not crazy, I'm pissed off. 180 00:09:43,660 --> 00:09:46,902 I'm not gonna sit here cowering under the covers this time. 181 00:09:48,706 --> 00:09:50,772 (crickets chirping) 182 00:09:53,511 --> 00:09:55,611 Shel. (twig snaps) 183 00:09:55,613 --> 00:09:57,846 - I don't see anything. - Shh-shh-shh-shh. 184 00:09:57,848 --> 00:09:59,915 - (whispers) What did you hear? - Listen. 185 00:10:01,886 --> 00:10:04,052 (footsteps running) 186 00:10:07,191 --> 00:10:08,590 (Shelby) Hello? 187 00:10:10,027 --> 00:10:12,060 (footsteps running) 188 00:10:12,062 --> 00:10:13,395 Who's out there?! 189 00:10:13,397 --> 00:10:16,064 Show yourself! 190 00:10:24,008 --> 00:10:25,841 Shel. 191 00:10:25,843 --> 00:10:28,644 Shelby! 192 00:10:28,646 --> 00:10:30,979 I just wanted it to stop. 193 00:10:30,981 --> 00:10:33,649 I wanted them to know that they couldn't scare me, 194 00:10:33,651 --> 00:10:35,584 that we wouldn't be bullied. 195 00:10:35,586 --> 00:10:37,286 (Shelby) Damn it. 196 00:10:40,324 --> 00:10:43,091 Matt? Matt?! 197 00:10:43,093 --> 00:10:45,594 (whimpers) 198 00:10:45,596 --> 00:10:48,263 Matt? 199 00:10:48,265 --> 00:10:49,998 Shelby?! 200 00:10:50,000 --> 00:10:51,600 Shit. 201 00:10:51,602 --> 00:10:53,902 (branch snaps, quiet snorting) 202 00:10:56,674 --> 00:10:58,273 (loud squealing, snorting) 203 00:11:00,377 --> 00:11:01,944 (sighs) 204 00:11:01,946 --> 00:11:03,980 Shelby! 205 00:11:03,980 --> 00:11:07,082 You hear about people getting lost in the woods, but... 206 00:11:09,019 --> 00:11:10,780 that's how quick it can happen. 207 00:11:10,780 --> 00:11:12,588 (Shelby) Matt? 208 00:11:12,590 --> 00:11:14,456 Matt?! 209 00:11:14,458 --> 00:11:16,925 (Matt) Shelby?! 210 00:11:16,927 --> 00:11:19,795 (panting) 211 00:11:19,797 --> 00:11:22,164 (fire crackling) 212 00:11:23,867 --> 00:11:25,867 (gasps softly) 213 00:11:25,867 --> 00:11:27,860 (footsteps rustling) 214 00:11:28,305 --> 00:11:30,772 (panting) 215 00:11:32,409 --> 00:11:35,177 Hey. You okay? 216 00:11:49,126 --> 00:11:51,660 (Shelby) No. 217 00:11:51,662 --> 00:11:55,163 (Matt) This was beyond having a cross burned on your lawn. 218 00:12:04,074 --> 00:12:07,442 (Matt grunting) 219 00:12:10,681 --> 00:12:12,748 You okay? 220 00:12:14,785 --> 00:12:17,880 There was something demonic about it. 221 00:12:17,880 --> 00:12:20,622 Matt called the police, and we directed them to the spot. 222 00:12:20,624 --> 00:12:23,650 This time, the cops had to believe us. 223 00:12:23,650 --> 00:12:24,920 (Shelby) What if the fire had spread? 224 00:12:24,920 --> 00:12:27,120 What if our house had burned down? 225 00:12:27,120 --> 00:12:28,230 Would you have even bothered? 226 00:12:28,230 --> 00:12:29,364 Hey, we're sending units around 227 00:12:29,366 --> 00:12:31,933 to track down Ishmael Polk and his sons. 228 00:12:31,935 --> 00:12:35,070 Once we find them, we'll bring them in for questioning. 229 00:12:35,070 --> 00:12:36,371 Questioning? 230 00:12:36,373 --> 00:12:38,273 Is that the best you can do? 231 00:12:38,275 --> 00:12:40,776 Once they're out, they're just gonna come back again. 232 00:12:40,778 --> 00:12:42,477 Who knows what they'll do next time? 233 00:12:42,479 --> 00:12:45,347 There is nothing protecting us from retaliation. 234 00:12:45,349 --> 00:12:48,617 If you let these people come after us again, we will have 235 00:12:48,619 --> 00:12:50,152 no choice but to go public. 236 00:12:50,154 --> 00:12:52,354 Oh, I'm putting a squad car in your driveway. 237 00:12:52,356 --> 00:12:54,220 You'll have 24-hour protection 238 00:12:54,220 --> 00:12:56,391 until we know what we're dealing with. 239 00:12:56,393 --> 00:12:58,293 (Matt) Shelby was fierce. 240 00:12:58,295 --> 00:12:59,630 I almost felt 241 00:12:59,630 --> 00:13:01,296 sorry for the cop. 242 00:13:01,298 --> 00:13:04,066 But the police protection was long overdue. 243 00:13:04,068 --> 00:13:07,869 We felt like we could finally relax and get some sleep. 244 00:13:07,871 --> 00:13:10,472 (phone ringing in distance) 245 00:13:25,989 --> 00:13:28,323 (phone continues ringing) 246 00:13:31,161 --> 00:13:32,894 Hello? (crackling sound over the phone) 247 00:13:32,896 --> 00:13:33,929 (old woman) Please. 248 00:13:33,931 --> 00:13:35,697 (static crackling) 249 00:13:35,699 --> 00:13:37,899 Who is this? 250 00:13:37,901 --> 00:13:39,668 - They're hurting me. - Hello? 251 00:13:39,670 --> 00:13:41,503 Why do you let them hurt me? 252 00:13:41,505 --> 00:13:43,505 (static continues) 253 00:13:43,507 --> 00:13:45,574 Hello? 254 00:13:49,246 --> 00:13:51,480 (old woman) No. No. 255 00:13:52,449 --> 00:13:56,610 Mm. No. 256 00:13:56,610 --> 00:13:58,687 I don't want it. 257 00:13:58,689 --> 00:14:00,720 Please stop. 258 00:14:00,720 --> 00:14:02,524 (whimpering) (lights buzzing) 259 00:14:02,526 --> 00:14:05,393 You'll take it and like it. 260 00:14:05,395 --> 00:14:07,929 What the hell is this?! 261 00:14:07,931 --> 00:14:09,931 What's the trouble? 262 00:14:09,933 --> 00:14:12,060 Margaret refuses to take her medicine. 263 00:14:12,060 --> 00:14:13,830 Who are you people?! 264 00:14:13,830 --> 00:14:14,970 Is that true, Margaret? 265 00:14:14,972 --> 00:14:17,240 It makes me ill. 266 00:14:17,240 --> 00:14:18,200 Was that back talk? 267 00:14:18,200 --> 00:14:19,241 (whimpers) 268 00:14:19,243 --> 00:14:20,809 It was. 269 00:14:20,811 --> 00:14:22,144 (whimpering) 270 00:14:25,415 --> 00:14:27,048 (whimpering) 271 00:14:27,050 --> 00:14:28,617 You've been warned. 272 00:14:30,621 --> 00:14:35,220 (women laughing) 273 00:14:35,220 --> 00:14:37,826 I thought I was dreaming. 274 00:14:41,165 --> 00:14:43,999 I had to be dreaming. 275 00:14:44,001 --> 00:14:46,568 (giggling) 276 00:14:46,570 --> 00:14:49,571 (women laughing) 277 00:14:49,573 --> 00:14:51,600 "M" is for Margaret! 278 00:14:51,600 --> 00:14:53,775 (laughter) (lights buzzing) 279 00:14:53,777 --> 00:14:55,477 (gasps) 280 00:15:06,390 --> 00:15:08,990 (Matt yelling) 281 00:15:08,990 --> 00:15:10,720 (Lee) It was after 3:00 282 00:15:10,720 --> 00:15:14,296 in the morning when the noise outside woke me. 283 00:15:14,298 --> 00:15:16,865 (Matt) Hey! Hey! Hey, wake up! (knocking) 284 00:15:16,867 --> 00:15:20,560 Wake up! Wake up! Wake up! There's someone in our house! 285 00:15:20,560 --> 00:15:22,604 - She shot her! She shot her! She's dead. - What? 286 00:15:22,606 --> 00:15:23,630 I couldn't understand how anyone 287 00:15:23,630 --> 00:15:25,841 could have gotten into the house. 288 00:15:25,843 --> 00:15:28,376 Not with a cop sitting right outside the door. 289 00:15:28,378 --> 00:15:30,512 (suspenseful music) 290 00:15:30,514 --> 00:15:33,081 (floorboards creaking) 291 00:16:01,712 --> 00:16:03,311 Sir? 292 00:16:07,684 --> 00:16:10,552 I don't understand. 293 00:16:10,554 --> 00:16:11,920 They were just here. 294 00:16:11,922 --> 00:16:13,520 You must have been dreaming. 295 00:16:13,520 --> 00:16:15,220 (Matt) Started to think 296 00:16:15,220 --> 00:16:17,390 that maybe I had suffered some sort of neurological damage 297 00:16:17,390 --> 00:16:19,060 from the attack back in Los Angeles. 298 00:16:19,060 --> 00:16:22,597 I... secretly hoped that I had. 299 00:16:22,599 --> 00:16:25,200 At least that would have made sense. 300 00:16:25,202 --> 00:16:27,769 (Lee) My brother and sister-in-law 301 00:16:27,771 --> 00:16:31,430 were fast getting the reputation of being kooks. 302 00:16:31,430 --> 00:16:33,241 Kooks who liked to cry wolf. 303 00:16:33,243 --> 00:16:35,010 I knew the next time the cops 304 00:16:35,012 --> 00:16:37,310 might not be so quick to respond. 305 00:16:37,310 --> 00:16:40,515 So many weird things were happening. It... 306 00:16:40,517 --> 00:16:44,150 It's amazing how long a person can rationalize the irrational. 307 00:16:44,150 --> 00:16:46,154 (loud knocking) 308 00:16:47,124 --> 00:16:48,890 (sighs) 309 00:16:48,892 --> 00:16:51,359 Is she ready? 310 00:16:51,361 --> 00:16:54,296 Yeah. Her things are. 311 00:16:54,298 --> 00:16:56,631 Come. 312 00:16:57,801 --> 00:17:00,035 (door creaks) 313 00:17:00,037 --> 00:17:02,604 (sighs) 314 00:17:02,606 --> 00:17:08,143 Seems to be playing a surprise game of hide-and-seek. 315 00:17:08,145 --> 00:17:10,280 Flora invented her own special version 316 00:17:10,280 --> 00:17:12,814 of hide-and-seek when she was three. 317 00:17:12,816 --> 00:17:15,250 Flora? It's time to go, baby. 318 00:17:15,252 --> 00:17:17,450 (Lee) She wouldn't tell us that we were playing. 319 00:17:17,450 --> 00:17:19,054 Where are you hiding? 320 00:17:19,056 --> 00:17:20,588 (Lee) Part of the fun for her... 321 00:17:20,590 --> 00:17:23,460 - Sweetheart? Baby girl? - Got to go. 322 00:17:23,460 --> 00:17:25,520 (Lee) ...was seeing how long it would take us to realize 323 00:17:25,520 --> 00:17:26,660 she was hiding. 324 00:17:26,660 --> 00:17:28,964 For a second, it made me feel nostalgic. 325 00:17:28,966 --> 00:17:30,665 - Flora? - (Lee) Both of us, I think. 326 00:17:35,639 --> 00:17:37,672 (sighs) 327 00:17:44,448 --> 00:17:46,514 (Flora whispering) 328 00:17:53,991 --> 00:17:56,057 (Flora talking quietly) 329 00:18:00,130 --> 00:18:01,129 Take her. 330 00:18:01,131 --> 00:18:02,764 I got you! (laughs) 331 00:18:03,030 --> 00:18:05,100 Where'd she go? 332 00:18:05,102 --> 00:18:07,469 Where did who go? 333 00:18:07,471 --> 00:18:09,671 Priscilla. 334 00:18:09,673 --> 00:18:12,674 The little girl with the funny clothes. 335 00:18:12,676 --> 00:18:14,843 I was offering her Mandy. 336 00:18:14,845 --> 00:18:16,410 Oh, your doll? 337 00:18:16,410 --> 00:18:17,946 Why would you do that? 338 00:18:17,948 --> 00:18:20,515 As a trade. 339 00:18:20,517 --> 00:18:22,283 So she wouldn't kill us. 340 00:18:27,024 --> 00:18:29,591 They're going to kill us all. 341 00:18:32,729 --> 00:18:35,096 And save me for last. 342 00:18:40,704 --> 00:18:43,138 Mason! Mason, please! 343 00:18:43,140 --> 00:18:45,070 Just let me kiss her good-bye! 344 00:18:45,070 --> 00:18:46,341 - Come on! - Put your seatbelt on. 345 00:18:46,343 --> 00:18:47,876 - (Lee) It's okay. - No! 346 00:18:47,878 --> 00:18:49,770 She's not coming back here. 347 00:18:49,770 --> 00:18:51,710 How does an eight-year-old even know how to say that? 348 00:18:51,710 --> 00:18:52,680 "Kill me last"? 349 00:18:52,680 --> 00:18:54,015 I don't know what's going on in this house, 350 00:18:54,017 --> 00:18:55,350 - but she's never coming back here! - (Flora crying) 351 00:18:55,352 --> 00:18:56,851 It's okay. Don't worry. It's o... 352 00:18:56,853 --> 00:18:58,520 It's okay. It's okay. Calm down. 353 00:18:58,520 --> 00:19:00,822 Please! Please! Please! 354 00:19:00,824 --> 00:19:02,290 - I'm calling the judge. - (Flora) I don't want to leave. 355 00:19:02,290 --> 00:19:03,290 Daddy, please. 356 00:19:03,290 --> 00:19:05,160 Stop! 357 00:19:07,097 --> 00:19:09,631 (Lee) That's the day I fell off the wagon. 358 00:19:11,568 --> 00:19:14,102 (glass shatters) 359 00:19:14,104 --> 00:19:16,738 Someone's downstairs. 360 00:19:16,740 --> 00:19:18,606 (groans) Oh. 361 00:19:21,078 --> 00:19:22,777 (sighs) 362 00:19:22,779 --> 00:19:25,080 (slurring) I'm sorry, Shel... 363 00:19:25,082 --> 00:19:28,083 Shelby. 364 00:19:28,085 --> 00:19:30,250 I broke your bowl. 365 00:19:30,250 --> 00:19:31,920 Oh, shit. 366 00:19:31,922 --> 00:19:34,289 I didn't mean to. 367 00:19:34,291 --> 00:19:36,791 Lee, have you even been to sleep yet? 368 00:19:38,028 --> 00:19:40,295 What the hell, Lee?! 369 00:19:43,366 --> 00:19:45,600 Shit. 370 00:19:45,602 --> 00:19:47,602 - I didn't do that. - Okay. 371 00:19:47,604 --> 00:19:49,470 - Uh-uh. - All right, come on, come on. 372 00:19:49,470 --> 00:19:52,300 (Matt) Neither one of us believed her, but people do 373 00:19:52,300 --> 00:19:54,840 strange things when they are under the influence. 374 00:19:54,840 --> 00:19:56,544 Hell, I've done plenty myself. 375 00:19:56,546 --> 00:20:00,048 But it opened my eyes, seeing her like that. 376 00:20:00,050 --> 00:20:01,916 (Matt) I mean, Lee was always the strong one. 377 00:20:01,918 --> 00:20:03,350 She always took care of things. 378 00:20:03,350 --> 00:20:06,287 I mean, my sister was the rock of our family. 379 00:20:06,289 --> 00:20:08,423 You got to get your shit together, girl. 380 00:20:08,425 --> 00:20:09,991 - (Lee groans) - Come on. 381 00:20:09,993 --> 00:20:12,594 You don't think I know that? 382 00:20:12,596 --> 00:20:15,763 I'm trying, but I'm weak. 383 00:20:15,765 --> 00:20:17,460 (sighs) 384 00:20:17,460 --> 00:20:20,835 - You can't... you can't let him find out. - Okay. 385 00:20:20,837 --> 00:20:22,900 - Now, now, come on. - Or I'll never... 386 00:20:22,900 --> 00:20:25,000 - see my daughter again. - Calm down. Stop. Stop. 387 00:20:25,008 --> 00:20:26,300 - Don't think about it. - No. 388 00:20:26,300 --> 00:20:29,077 - We'll figure it out, okay? - (Lee groans) 389 00:20:29,079 --> 00:20:31,513 Just let me take of you for once, all right? 390 00:20:31,515 --> 00:20:34,015 - Oh, shit. Oh, shit. - (Shelby in distance) Matt? 391 00:20:34,017 --> 00:20:36,351 - Shh, shh. - (Shelby) Could you come here, please? 392 00:20:36,353 --> 00:20:38,450 (whispers) Just rest. Rest, girl. Rest. 393 00:20:38,450 --> 00:20:39,821 (groans) 394 00:20:39,823 --> 00:20:42,190 (sighs) 395 00:20:57,874 --> 00:21:00,508 Do you see her? 396 00:21:04,181 --> 00:21:06,381 I see her. 397 00:21:13,890 --> 00:21:16,691 Matt? 398 00:21:16,693 --> 00:21:18,259 There's something there. 399 00:21:27,671 --> 00:21:29,737 (creaking) 400 00:21:45,188 --> 00:21:47,121 (groans) 401 00:21:48,191 --> 00:21:50,525 (gasping) 402 00:21:50,527 --> 00:21:54,062 (Lee) I was three sheets to the wind, 403 00:21:54,064 --> 00:21:56,197 but I knew Matt had left the room. 404 00:21:56,199 --> 00:21:57,865 I felt... 405 00:21:57,867 --> 00:22:00,368 I sensed something... 406 00:22:00,370 --> 00:22:04,005 someone... watching over me. 407 00:22:06,776 --> 00:22:08,843 (quiet squishing) 408 00:22:21,691 --> 00:22:23,324 (gasps) 409 00:22:28,565 --> 00:22:31,032 (gasping) 410 00:22:31,034 --> 00:22:34,269 (panting) 411 00:22:38,375 --> 00:22:40,074 (sighs) 412 00:22:40,076 --> 00:22:41,743 (squealing) 413 00:22:41,745 --> 00:22:43,144 (screams) 414 00:22:44,281 --> 00:22:46,347 (panting) 415 00:22:57,060 --> 00:22:59,560 (Matt) We didn't know who that little girl was. 416 00:22:59,560 --> 00:23:01,760 The way she was dressed, we figured 417 00:23:01,760 --> 00:23:02,597 she had to be a member of that 418 00:23:02,599 --> 00:23:04,232 hillbilly Polk family. 419 00:23:04,234 --> 00:23:07,170 We were worried that maybe they put her out there 420 00:23:07,170 --> 00:23:09,337 to lure us into a trap or something. 421 00:23:12,008 --> 00:23:15,977 But we both felt, whatever was going on in that cellar, 422 00:23:15,979 --> 00:23:18,346 we were going to find out. 423 00:23:18,348 --> 00:23:20,348 Together. 424 00:23:22,952 --> 00:23:25,887 (Shelby) It was like someone had been living down there. 425 00:23:28,024 --> 00:23:30,091 Who knows how long ago or... 426 00:23:30,093 --> 00:23:32,560 for how long? 427 00:23:37,834 --> 00:23:39,534 It made my skin crawl. 428 00:23:39,536 --> 00:23:42,370 The girl didn't lead us there as a trap. 429 00:23:42,372 --> 00:23:45,270 Mm-mm. She wanted us to find that camera. 430 00:23:45,270 --> 00:23:47,275 What we didn't know was why. 431 00:23:47,277 --> 00:23:49,944 What was on that tape that she wanted us to see? 432 00:23:50,980 --> 00:23:53,648 I am not what I am. 433 00:23:53,650 --> 00:23:56,017 This... 434 00:23:56,019 --> 00:23:59,520 is not what I envisioned when I first came here. 435 00:23:59,522 --> 00:24:02,323 But there are forces that will not let me sleep. 436 00:24:02,325 --> 00:24:05,420 They keep coming to me, showing me horrible things, 437 00:24:05,420 --> 00:24:06,794 escalating every night, 438 00:24:06,796 --> 00:24:09,360 (pants) until it got physical. Look, look. 439 00:24:09,360 --> 00:24:11,065 Here's what they did to me. 440 00:24:11,067 --> 00:24:12,500 (panting) 441 00:24:12,502 --> 00:24:14,869 I'm too afraid to go back into that house now. 442 00:24:14,871 --> 00:24:17,270 I fear that whatever malevolent force is there 443 00:24:17,270 --> 00:24:18,840 intends to kill me. 444 00:24:18,842 --> 00:24:22,910 So... (breaths anxiously) I'm living here in the cellar. 445 00:24:22,910 --> 00:24:24,645 It's... It's cold. It's smelly. 446 00:24:24,647 --> 00:24:27,250 And... And despite appearances, I am not crazy! 447 00:24:27,250 --> 00:24:29,884 I am an academic. I am an author. 448 00:24:29,886 --> 00:24:32,320 Is this the same guy you saw in the video in the woods? 449 00:24:32,322 --> 00:24:33,921 Yeah, that's him. 450 00:24:33,923 --> 00:24:37,692 What he said on that tape 451 00:24:37,694 --> 00:24:40,695 sounded insane. 452 00:24:40,697 --> 00:24:42,864 But... 453 00:24:42,866 --> 00:24:47,001 looking into his eyes as he told the story... 454 00:24:47,003 --> 00:24:49,230 we were immediately pulled in. 455 00:24:49,230 --> 00:24:50,570 (man) Okay, from the beginning. 456 00:24:50,570 --> 00:24:54,575 Today is October 11, 1997. 457 00:24:54,577 --> 00:24:58,413 This recording will be my last testament. Maybe. 458 00:24:58,415 --> 00:25:03,618 Um, I want to tell the truth, as much as I know of it. 459 00:25:03,620 --> 00:25:06,754 Fact: my name is Dr. Elias Cunningham. 460 00:25:06,756 --> 00:25:09,624 I am a professor at Bradley University. 461 00:25:09,626 --> 00:25:11,990 Fact: I came here two months ago 462 00:25:11,990 --> 00:25:13,628 to begin research on my new book, a, uh... 463 00:25:13,630 --> 00:25:16,063 a true crime novel in the vein of "Helter Skelter." 464 00:25:16,065 --> 00:25:19,066 Uh, my initial subjects were two nurses, 465 00:25:19,068 --> 00:25:21,235 Miranda and Bridget Jane. 466 00:25:21,237 --> 00:25:23,730 They were sisters who spent every waking moment together. 467 00:25:23,730 --> 00:25:25,373 They couldn't bear to be apart. 468 00:25:25,375 --> 00:25:28,110 They worked in an assisted living facility in Rochester 469 00:25:28,110 --> 00:25:30,640 in 1988. 470 00:25:30,640 --> 00:25:32,914 It was suspected but never proven that they were 471 00:25:32,916 --> 00:25:35,416 behind the mysterious deaths of two elderly patients. 472 00:25:35,418 --> 00:25:38,310 They quit their jobs before any charges could be filed, 473 00:25:38,310 --> 00:25:41,120 and they wound up here, in, uh... in North Carolina, 474 00:25:41,120 --> 00:25:45,927 where they opened a assisted living facility of their own. 475 00:25:45,929 --> 00:25:47,295 The house they purchased 476 00:25:47,297 --> 00:25:49,230 had previously been unoccupied for 15 years. 477 00:25:49,230 --> 00:25:52,834 The family before... a father, a mother, two daughters... 478 00:25:52,836 --> 00:25:54,400 had lived in the house only for a brief time 479 00:25:54,400 --> 00:25:55,970 before they suddenly vacated. 480 00:25:55,972 --> 00:25:57,505 They left all their possessions behind. 481 00:25:57,507 --> 00:25:59,507 They left no forwarding address. 482 00:25:59,509 --> 00:26:02,410 But this ominous history didn't deter my subjects. 483 00:26:02,412 --> 00:26:04,645 It may have even drawn them to the house. 484 00:26:04,647 --> 00:26:08,749 Fact: the living facility they opened was cheap, 485 00:26:08,751 --> 00:26:10,952 which ensured a bounty of applicants, but they had 486 00:26:10,954 --> 00:26:13,087 their own unique criterion for accepting applicants. 487 00:26:13,089 --> 00:26:15,450 They wanted families who were tired of 488 00:26:15,450 --> 00:26:17,890 taking care of their relatives, families who just wanted 489 00:26:17,890 --> 00:26:19,820 a place to store them until they died. 490 00:26:19,820 --> 00:26:22,830 But the most bizarre criteria for accepting 491 00:26:22,832 --> 00:26:25,700 a patience had to do with the letter of their first name. 492 00:26:36,112 --> 00:26:37,912 (grunting) 493 00:26:41,384 --> 00:26:44,820 They chose people and murdered them 494 00:26:44,820 --> 00:26:47,590 because they were using the letters of their names 495 00:26:47,590 --> 00:26:50,892 to spell out their favorite word. 496 00:26:52,829 --> 00:26:55,263 "R" is for Roger. 497 00:26:56,232 --> 00:26:58,533 (humming) 498 00:26:58,535 --> 00:27:00,768 (coughing) 499 00:27:03,172 --> 00:27:06,040 "E" is for Eunice. (chuckles) 500 00:27:06,543 --> 00:27:08,370 (laughing) 501 00:27:08,370 --> 00:27:09,710 (Bridget) "M" 502 00:27:09,712 --> 00:27:10,978 is for Margaret! 503 00:27:10,980 --> 00:27:12,179 (both laughing) 504 00:27:12,181 --> 00:27:14,682 I found Miranda's diary. 505 00:27:14,684 --> 00:27:16,250 What started as a sick sisterly game 506 00:27:16,250 --> 00:27:17,885 soon became an act of defiance... 507 00:27:17,887 --> 00:27:21,350 against people, against society, against life itself. 508 00:27:21,350 --> 00:27:23,524 Miranda became convinced that each soul 509 00:27:23,526 --> 00:27:25,560 they took would add a lifetime to their passion 510 00:27:25,562 --> 00:27:27,862 and ensure that their love would... 511 00:27:27,864 --> 00:27:29,864 would eclipse eternity. 512 00:27:29,866 --> 00:27:32,460 Fact: October 29, 1989, 513 00:27:32,460 --> 00:27:34,470 police were called to investigate the facility. 514 00:27:34,470 --> 00:27:35,770 Apparently some relatives 515 00:27:35,772 --> 00:27:37,370 became concerned when no one answered 516 00:27:37,370 --> 00:27:39,040 the telephone there for three weeks. 517 00:27:39,042 --> 00:27:42,944 Bridget and Miranda were gone. 518 00:27:42,946 --> 00:27:46,780 They found not a single personal item in the house. 519 00:27:46,780 --> 00:27:49,780 They alerted the FBI, even the Mexican police, 520 00:27:49,780 --> 00:27:52,987 but the nurses had disappeared. 521 00:27:56,259 --> 00:28:00,027 The only thing they left behind was a word, unfinished, 522 00:28:00,029 --> 00:28:02,263 on the wall. 523 00:28:02,265 --> 00:28:04,832 "Murder." 524 00:28:08,204 --> 00:28:10,972 The house was put up for sale. 525 00:28:10,974 --> 00:28:12,073 They tried to make it presentable. 526 00:28:12,075 --> 00:28:14,740 They put in new carpeting, repainted all the walls. 527 00:28:14,740 --> 00:28:15,576 But each time 528 00:28:15,578 --> 00:28:17,740 they covered the letters, even if they looked away 529 00:28:17,740 --> 00:28:21,515 for a minute, the word would reappear again. 530 00:28:31,761 --> 00:28:33,120 What, Matt? 531 00:28:33,120 --> 00:28:35,162 - (whispers) "M" is for Margaret. - What? 532 00:28:35,164 --> 00:28:37,200 "M." "M." "M" is for "Margaret." 533 00:28:37,200 --> 00:28:38,065 Matt. 534 00:28:40,803 --> 00:28:42,870 What are you doing? 535 00:28:45,008 --> 00:28:46,774 It's here. 536 00:28:46,776 --> 00:28:48,843 It's here. She said it. 537 00:28:48,845 --> 00:28:50,344 I saw it. 538 00:28:50,346 --> 00:28:52,680 Matt, what are you talking about? 539 00:29:05,695 --> 00:29:07,995 (panting) 540 00:29:08,931 --> 00:29:11,298 (Shelby) It seemed... 541 00:29:11,300 --> 00:29:13,968 totally crazy. 542 00:29:13,970 --> 00:29:17,038 But everything he said on that tape was true. 543 00:29:17,040 --> 00:29:19,874 The letters on the wall proved it. 544 00:29:19,876 --> 00:29:21,942 And he wasn't finished. 545 00:29:23,846 --> 00:29:25,713 There is an official story, 546 00:29:25,715 --> 00:29:27,980 and that story is about two homicidal nurses 547 00:29:27,980 --> 00:29:30,750 who killed five elderly patients and fled the country. 548 00:29:30,750 --> 00:29:31,750 They got away with murder, 549 00:29:31,750 --> 00:29:33,480 but I know the truth now and I am convinced 550 00:29:33,480 --> 00:29:34,580 that is not what happened. 551 00:29:34,580 --> 00:29:37,058 They didn't leave, they were stopped. 552 00:29:37,060 --> 00:29:39,493 Something got to them 553 00:29:39,495 --> 00:29:41,996 before they were able to take their final victim 554 00:29:41,998 --> 00:29:43,698 and finish spelling "murder." 555 00:29:43,700 --> 00:29:45,900 Not by the police, by something 556 00:29:45,902 --> 00:29:47,990 even more evil than they were. 557 00:29:47,990 --> 00:29:49,170 Something here. 558 00:29:49,172 --> 00:29:50,538 Everywhere. 559 00:29:50,540 --> 00:29:51,839 In the air. 560 00:29:51,841 --> 00:29:54,141 In the woods. 561 00:29:54,143 --> 00:29:56,510 (voice quivering) In that house. 562 00:29:56,512 --> 00:30:02,483 I haven't set foot in that house... in days. 563 00:30:02,485 --> 00:30:05,886 But I'm going back in there. 564 00:30:05,888 --> 00:30:07,855 I don't know if I will survive, 565 00:30:07,857 --> 00:30:11,492 but I have to see exactly what it is. 566 00:30:17,066 --> 00:30:19,133 (panting) 567 00:30:27,777 --> 00:30:29,777 I know you're in here. 568 00:30:32,048 --> 00:30:33,347 Show yourself. 569 00:30:39,856 --> 00:30:41,822 - (Shelby gasps) - Okay. All right, okay. 570 00:30:45,862 --> 00:30:48,429 (sobbing) 571 00:30:48,431 --> 00:30:50,931 Show yourself! 572 00:30:50,933 --> 00:30:52,933 (metal scraping on glass) 573 00:30:56,930 --> 00:30:59,930 (Dr. Cunningham breaths heavily) 574 00:31:02,779 --> 00:31:05,045 Oh, my... Turn it off. 575 00:31:05,047 --> 00:31:06,413 Wait, wait, wait. 576 00:31:06,415 --> 00:31:08,482 (panting) 577 00:31:13,422 --> 00:31:14,989 (screams, whimpers) 578 00:31:14,991 --> 00:31:16,950 (distant thump) What was that? 579 00:31:16,950 --> 00:31:18,050 Wait. 580 00:31:18,050 --> 00:31:21,050 (door opens with sinister creaking) 581 00:31:37,810 --> 00:31:42,850 We wanted out. We wanted our money back. 582 00:31:42,852 --> 00:31:44,550 We wanted our lives back. 583 00:31:44,550 --> 00:31:46,050 The bank sold it to us, 584 00:31:46,050 --> 00:31:49,089 and the bank was just gonna have to take it back. 585 00:31:49,091 --> 00:31:50,450 I just called their rep and said 586 00:31:50,450 --> 00:31:52,220 we needed to discuss our options. 587 00:31:52,220 --> 00:31:53,661 No choice? 588 00:31:53,663 --> 00:31:55,029 Well, of course we have a choice. 589 00:31:55,031 --> 00:31:56,330 We could sue you for fraud. 590 00:31:56,332 --> 00:31:58,430 Some nurses ran a facility here 591 00:31:58,430 --> 00:32:00,835 and they killed their patients, under this roof. 592 00:32:00,837 --> 00:32:02,630 Why are we finding all this out now? 593 00:32:02,630 --> 00:32:04,171 Let me explain this once more. 594 00:32:04,173 --> 00:32:05,940 When you bid on this house, 595 00:32:05,942 --> 00:32:08,375 you committed to buy the property as is. 596 00:32:08,377 --> 00:32:10,010 Any due diligence needed to be 597 00:32:10,012 --> 00:32:11,960 complete by the time you raised your hand. 598 00:32:11,960 --> 00:32:13,848 It wouldn't have made a difference though, would it? 599 00:32:13,850 --> 00:32:16,510 We found out about the nurses, Googled their story, 600 00:32:16,510 --> 00:32:18,853 but it doesn't correspond with our house. 601 00:32:18,855 --> 00:32:21,488 Why? Because you changed the street address. 602 00:32:21,490 --> 00:32:23,290 What else are you trying to hide? 603 00:32:23,292 --> 00:32:25,520 You entered a contract with this bank, ma'am. 604 00:32:25,520 --> 00:32:26,827 I'm not a realtor. 605 00:32:26,829 --> 00:32:29,396 I've met my obligations here. 606 00:32:29,398 --> 00:32:31,232 (briefcase clicks) 607 00:32:31,234 --> 00:32:33,500 If you decide to sell, we can offer your buyer 608 00:32:33,500 --> 00:32:34,902 very competitive rates. 609 00:32:34,904 --> 00:32:36,537 (sighs) 610 00:32:36,539 --> 00:32:38,372 (Shelby) We were railroaded. 611 00:32:38,374 --> 00:32:41,408 There was no going backwards. 612 00:32:41,410 --> 00:32:43,577 We were trapped. 613 00:32:43,579 --> 00:32:47,848 We'll never get back what we paid for this. 614 00:32:47,850 --> 00:32:50,550 Those swamp people would buy it tomorrow 615 00:32:50,550 --> 00:32:51,585 if we gave 'em a holler. 616 00:32:51,587 --> 00:32:53,187 (scoffs) No way. 617 00:32:53,189 --> 00:32:55,923 Oh, I feel sick to my stomach. 618 00:32:59,061 --> 00:33:00,861 I didn't think it could get any worse. 619 00:33:00,863 --> 00:33:03,197 Then it did. 620 00:33:03,199 --> 00:33:05,666 Is that Lee? 621 00:33:08,930 --> 00:33:10,230 (brakes squeal) 622 00:33:10,230 --> 00:33:12,040 (Lee) All right, here we are. 623 00:33:12,040 --> 00:33:13,707 (Matt) When I saw Lee with Flora... 624 00:33:13,709 --> 00:33:15,576 (car door opens) 625 00:33:15,578 --> 00:33:17,111 (Lee sighs) 626 00:33:18,714 --> 00:33:20,080 All right, come on, baby. 627 00:33:20,082 --> 00:33:23,017 I was looking at my sister committing a felony. 628 00:33:23,019 --> 00:33:25,019 I just wanted to see her. 629 00:33:31,960 --> 00:33:35,965 (crow cowing) 630 00:33:35,965 --> 00:33:38,365 (sighs) 631 00:33:38,367 --> 00:33:40,367 But then there she was. 632 00:33:40,369 --> 00:33:42,230 - (Flora laughter) - (Lee) Next thing I knew, 633 00:33:42,230 --> 00:33:43,938 we were driving back to the house. 634 00:33:43,940 --> 00:33:45,406 I'll get you something to drink. 635 00:33:45,408 --> 00:33:47,341 Okay. 636 00:33:50,579 --> 00:33:52,613 - Lee... - Oh... 637 00:33:52,615 --> 00:33:55,549 There's nothing that we need to talk about. 638 00:33:55,551 --> 00:33:58,319 (Matt sighs) 639 00:33:58,321 --> 00:33:59,880 Does Mason know? 640 00:33:59,880 --> 00:34:02,256 Mason does not control my life. 641 00:34:02,258 --> 00:34:04,959 Hey, Flora, why don't we do your homework 642 00:34:04,961 --> 00:34:07,161 in the other room and you can have a snack in a minute. 643 00:34:07,163 --> 00:34:10,130 - Okay. - Okay. 644 00:34:10,132 --> 00:34:13,000 (zips bag) Come on. 645 00:34:13,002 --> 00:34:14,501 Hey. 646 00:34:18,841 --> 00:34:20,741 (softly) Okay. 647 00:34:24,347 --> 00:34:25,980 Are you drunk? 648 00:34:27,817 --> 00:34:29,850 I would never endanger my child 649 00:34:29,852 --> 00:34:33,020 by driving with a drop of alcohol in my system. 650 00:34:33,022 --> 00:34:36,220 Then you must have lost your mind. 651 00:34:36,220 --> 00:34:38,993 He's going to the judge. 652 00:34:38,995 --> 00:34:41,462 He's gonna make sure I never see her again. 653 00:34:41,464 --> 00:34:43,664 Not after this stunt. 654 00:34:43,666 --> 00:34:45,199 Lee... 655 00:34:45,201 --> 00:34:47,001 Lee, you're a police officer. 656 00:34:47,003 --> 00:34:49,670 And technically this is kidnapping. 657 00:34:49,672 --> 00:34:53,070 He's gonna go to the cops, if he hasn't already. 658 00:34:53,070 --> 00:34:55,976 This is bad, Lee. This is really bad. 659 00:34:55,978 --> 00:34:58,512 There could be an AMBER Alert out on you right now. 660 00:35:01,550 --> 00:35:03,317 She's my daughter! 661 00:35:03,319 --> 00:35:05,486 I have a right to see her! 662 00:35:05,488 --> 00:35:06,720 You have a custody agreement. 663 00:35:06,720 --> 00:35:09,223 Which he is trying to break. 664 00:35:09,225 --> 00:35:11,959 (Shelby) Yes, yes, Mason, she's here. 665 00:35:11,961 --> 00:35:14,561 - She's safe. - (Lee sighs sharply) 666 00:35:14,563 --> 00:35:17,498 No, Flora's doing her homework right now. 667 00:35:17,500 --> 00:35:19,730 Yes, I know that you are angry. 668 00:35:19,730 --> 00:35:21,969 You have every right to be furious. 669 00:35:21,971 --> 00:35:22,970 (whispers) Lee... 670 00:35:22,972 --> 00:35:25,240 No, no, no, no, no, Mason. 671 00:35:25,240 --> 00:35:27,007 Please don't involve them. 672 00:35:27,009 --> 00:35:29,043 You don't want Flora to have to see 673 00:35:29,045 --> 00:35:31,645 her mother dealing with the police. 674 00:35:31,647 --> 00:35:33,280 It wasn't malicious. 675 00:35:33,280 --> 00:35:36,050 She just wanted to see her daughter. 676 00:35:36,052 --> 00:35:37,918 Yes, of course, yes. 677 00:35:37,920 --> 00:35:39,420 We'll be here. 678 00:35:39,422 --> 00:35:41,055 Okay. 679 00:35:41,057 --> 00:35:42,589 Bye. 680 00:35:44,527 --> 00:35:46,160 It's gonna be okay. 681 00:35:46,162 --> 00:35:48,662 He's really pissed, 682 00:35:48,664 --> 00:35:51,698 but I think I talked him off the ledge. 683 00:35:51,700 --> 00:35:55,169 Well, thank you for that. 684 00:35:55,171 --> 00:35:57,805 I'm so sorry. 685 00:36:06,882 --> 00:36:08,015 Hey. 686 00:36:09,385 --> 00:36:11,185 I understand. 687 00:36:12,922 --> 00:36:14,788 Really I do. 688 00:36:14,790 --> 00:36:17,091 (Lee) I know what I did was insane. 689 00:36:17,093 --> 00:36:19,793 Did I really want to be on the run with an eight-year-old? 690 00:36:19,795 --> 00:36:22,930 To turn her life upside down, even more than it was? 691 00:36:22,932 --> 00:36:25,632 To hide her away from her father forever? 692 00:36:27,636 --> 00:36:29,603 Flora deserved better. 693 00:36:29,605 --> 00:36:32,005 (girl giggling in distance) 694 00:36:46,580 --> 00:36:48,789 Let me say good-bye to Flora. 695 00:36:48,791 --> 00:36:50,991 Before he comes for her. 696 00:36:50,993 --> 00:36:54,094 It's the right thing, Lee. 697 00:36:54,096 --> 00:36:57,090 - She's in the living room. - Yeah. 698 00:37:04,840 --> 00:37:07,741 (door creaking) 699 00:37:07,743 --> 00:37:11,078 (Lee) We looked everywhere in that house. 700 00:37:11,080 --> 00:37:13,013 My baby was gone. 701 00:37:13,015 --> 00:37:14,414 Where are you?! 702 00:37:14,416 --> 00:37:15,816 Flora! 703 00:37:19,088 --> 00:37:20,754 Flora! 704 00:37:22,691 --> 00:37:24,758 Flora? 705 00:37:25,928 --> 00:37:27,261 Flora? 706 00:37:27,560 --> 00:37:29,530 (twigs snapping, leaves rustling) 707 00:37:33,302 --> 00:37:34,868 - (Lee screams) - (Shelby gasps) 708 00:37:34,870 --> 00:37:35,969 Did you hear that? 709 00:37:35,971 --> 00:37:39,373 (Lee screaming) 710 00:37:39,375 --> 00:37:41,008 (whimpering) 711 00:37:41,010 --> 00:37:42,910 Oh, my... 712 00:38:00,410 --> 00:38:03,910 Sync and corrected by Gianluca Belfiglio