1
00:00:03,888 --> 00:00:04,954
(screaming)
2
00:00:04,956 --> 00:00:06,255
(Shelby) I never thought about
3
00:00:06,257 --> 00:00:08,724
what could be
in the wilderness.
4
00:00:08,726 --> 00:00:10,159
Hiding in the dark.
5
00:00:12,150 --> 00:00:14,150
(eerie voices)
6
00:00:15,566 --> 00:00:16,966
(phone ringing)
7
00:00:16,968 --> 00:00:17,967
Hello.
8
00:00:17,969 --> 00:00:19,168
I thought I was dreaming.
9
00:00:20,939 --> 00:00:22,038
(static)
10
00:00:26,311 --> 00:00:28,044
Do you see her?
11
00:00:31,382 --> 00:00:33,049
I didn't think
it could get any worse.
12
00:00:33,051 --> 00:00:35,117
(calling) Hey!
13
00:00:45,797 --> 00:00:47,029
(screaming)
14
00:00:48,299 --> 00:00:51,000
(screaming continues)
15
00:00:53,270 --> 00:00:55,273
(eerie ghostly voices)
16
00:00:55,273 --> 00:00:57,606
I am the queen of every hive.
17
00:00:57,608 --> 00:01:01,310
I am the fire on every hill.
(ghostly voices continue)
18
00:01:01,310 --> 00:01:03,990
- I am the shield over every head.
- (Shelby panting)
19
00:01:03,990 --> 00:01:06,440
- I am the spear of battle.
- (Shelby panting)
20
00:01:06,440 --> 00:01:08,310
Who but I am both the tree
21
00:01:08,310 --> 00:01:09,650
and the lightning
that strikes it.
22
00:01:09,650 --> 00:01:10,987
(screaming)
23
00:01:10,989 --> 00:01:13,055
(panting)
24
00:01:19,430 --> 00:01:21,497
(panting slows)
25
00:01:25,837 --> 00:01:27,903
(leaves rustling)
26
00:01:27,903 --> 00:01:30,900
(crickets chirping)
27
00:01:30,900 --> 00:01:33,900
(indistinct night animals calling)
28
00:01:37,900 --> 00:01:39,900
(leaves rustling)
29
00:01:44,789 --> 00:01:50,659
(Shelby) I never thought about
what could be in the wilderness.
30
00:01:50,661 --> 00:01:53,129
Hiding in the dark, or...
31
00:01:53,131 --> 00:01:56,966
Or what it'd take
for me just to survive.
32
00:01:56,968 --> 00:01:59,668
(The Butcher) This deserter was
found at the edge of the wood
33
00:01:59,670 --> 00:02:03,005
with our provisions stolen
from the storehouse.
34
00:02:03,007 --> 00:02:06,475
Justice demands penance
for his betrayal.
35
00:02:06,477 --> 00:02:09,080
For he is but
a cloven beast,
36
00:02:09,080 --> 00:02:11,514
rotting in the mire
and muck,
37
00:02:11,516 --> 00:02:15,718
as unclean
as his festering soul.
38
00:02:15,720 --> 00:02:16,852
(muffled screams, evil laughing)
39
00:02:16,854 --> 00:02:18,888
Speak, pig, speak!
(muffled screams, evil laughing)
40
00:02:18,890 --> 00:02:20,956
(screaming)
41
00:02:23,895 --> 00:02:26,896
Let him be purified.
42
00:02:26,898 --> 00:02:27,930
(grunting)
43
00:02:27,932 --> 00:02:30,266
(yelling)
44
00:02:30,268 --> 00:02:32,902
(fire roaring)
45
00:02:32,904 --> 00:02:36,505
(muffled screaming)
46
00:02:36,507 --> 00:02:37,673
(gasps)
47
00:02:38,910 --> 00:02:40,609
(twig snaps)
48
00:02:40,611 --> 00:02:42,511
Seize her!
49
00:02:42,513 --> 00:02:44,914
(distorted yelling)
50
00:02:44,916 --> 00:02:46,982
(panting)
51
00:02:51,422 --> 00:02:53,289
(car horn blaring)
(tires screeching)
52
00:02:53,291 --> 00:02:55,424
(gasps)
53
00:02:55,426 --> 00:02:57,126
(car engine idling)
54
00:02:59,363 --> 00:03:00,930
(gasps)
55
00:03:01,933 --> 00:03:04,733
Lee brought her to the hospital.
56
00:03:04,735 --> 00:03:07,330
And when she woke up,
Shelby told the police
57
00:03:07,330 --> 00:03:11,107
a lot of wild stories...
58
00:03:11,109 --> 00:03:15,077
about when she got
to the human sacrifice.
59
00:03:15,079 --> 00:03:17,079
They sent an officer out
to investigate,
60
00:03:17,081 --> 00:03:20,116
but they couldn't find anything.
61
00:03:20,118 --> 00:03:22,718
They also told the nurses
to take some blood
62
00:03:22,720 --> 00:03:25,988
to check and see
if Shelby was on drugs.
63
00:03:25,990 --> 00:03:28,757
Hallucinogens.
64
00:03:28,759 --> 00:03:30,392
She was clean.
65
00:03:32,390 --> 00:03:34,390
(indistinct chat over P.A.)
66
00:03:34,390 --> 00:03:36,390
Hi.
67
00:03:38,803 --> 00:03:40,569
- (quietly) Bam.
- (Shelby laughs)
68
00:03:44,976 --> 00:03:47,009
I like my teddy bear.
69
00:03:48,312 --> 00:03:50,079
I should have been
there to protect you
70
00:03:50,081 --> 00:03:51,747
from whatever this was.
71
00:03:51,749 --> 00:03:53,315
I'm sorry.
72
00:03:53,317 --> 00:03:55,084
But I'm here now,
73
00:03:55,086 --> 00:03:57,480
and we will find
somewhere else to stay.
74
00:03:57,480 --> 00:03:58,821
I promise you that.
75
00:03:58,823 --> 00:04:00,222
No.
76
00:04:02,160 --> 00:04:05,027
I think it was
one of the mountain men.
77
00:04:05,029 --> 00:04:07,690
The whole thing was
an elaborate hoax.
78
00:04:07,690 --> 00:04:09,965
They are desperate
to scare us away, Matt.
79
00:04:09,967 --> 00:04:11,267
Look at me.
80
00:04:11,269 --> 00:04:12,301
(sighs)
81
00:04:12,303 --> 00:04:15,638
We can't let them.
82
00:04:15,640 --> 00:04:17,840
We can't leave.
83
00:04:17,842 --> 00:04:21,043
Not when every cent we have
is tied up in that house.
84
00:04:21,045 --> 00:04:23,312
(Shelby) If it was a fight
they wanted,
85
00:04:23,314 --> 00:04:25,948
it was a fight
they were gonna get.
86
00:04:26,040 --> 00:04:27,940
American Horror Story S06E02
"Chapter 2"
87
00:04:27,940 --> 00:04:30,940
Sync and corrected by
Gianluca Belfiglio
88
00:04:34,620 --> 00:04:37,390
Looking back,
I understand why the court
89
00:04:37,390 --> 00:04:40,062
gave Mason full custody.
90
00:04:40,064 --> 00:04:41,864
(sighs)
91
00:04:41,866 --> 00:04:44,166
What kind of mother
does the things I did
92
00:04:44,168 --> 00:04:45,968
during those times?
93
00:04:47,905 --> 00:04:50,570
It's my great shame.
I hate myself for it.
94
00:04:50,570 --> 00:04:53,010
(vehicle approaching)
95
00:04:53,010 --> 00:04:55,010
I didn't want to bring her
to the house.
96
00:04:55,012 --> 00:04:58,247
Not with everything
that was going on.
97
00:05:01,185 --> 00:05:03,819
(SUV door closes)
98
00:05:03,821 --> 00:05:05,854
Mama says this was a farmhouse.
99
00:05:05,856 --> 00:05:09,090
Where's the chickens
and the pigs and stuff?
100
00:05:09,090 --> 00:05:11,727
Come on, baby.
101
00:05:11,729 --> 00:05:16,060
(Lee) But I was really trying
to reconnect with Flora,
102
00:05:16,060 --> 00:05:17,830
regain her trust,
103
00:05:17,830 --> 00:05:20,836
that special
mother-daughter bond.
104
00:05:22,907 --> 00:05:24,170
- Bye, Daddy.
- Bye.
105
00:05:24,170 --> 00:05:26,242
(Lee) I figured if I
kept her inside,
106
00:05:26,244 --> 00:05:30,246
and kept a close eye on her,
it would be all right.
107
00:05:30,248 --> 00:05:32,081
(lock clicks)
108
00:05:34,952 --> 00:05:38,250
(items clatter)
Ah! Good one. (laughs)
109
00:05:38,256 --> 00:05:40,256
Hey, you hungry?
110
00:05:40,258 --> 00:05:41,924
Okay.
111
00:05:41,926 --> 00:05:43,959
I'll be right back.
112
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
(clattering)
113
00:05:52,603 --> 00:05:54,803
You can put
my little girl anywhere,
114
00:05:54,805 --> 00:05:56,739
and she will make herself
at home.
115
00:05:56,741 --> 00:05:59,875
She will make any place
her place.
116
00:06:05,983 --> 00:06:07,916
(Lee chuckles)
117
00:06:07,918 --> 00:06:10,986
(Flora quietly) She's gonna hurt us?
118
00:06:13,057 --> 00:06:14,990
(quite talking continues in distance)
119
00:06:14,992 --> 00:06:16,792
(Lee) Baby?
120
00:06:16,794 --> 00:06:19,862
(Flora) If I give you my doll,
will she stay away?
121
00:06:21,832 --> 00:06:23,599
(sighs)
122
00:06:23,601 --> 00:06:25,634
(Flora continues talking quietly)
123
00:06:29,407 --> 00:06:31,473
(Flora talking quietly)
124
00:06:35,680 --> 00:06:38,280
(chuckles) Hey, baby.
125
00:06:38,282 --> 00:06:40,649
Who are you talking to?
126
00:06:40,651 --> 00:06:41,984
Priscilla.
127
00:06:41,986 --> 00:06:43,652
She's my friend.
128
00:06:45,923 --> 00:06:47,022
(chuckles)
129
00:06:47,022 --> 00:06:49,460
(hinges squeak)
(door shuts)
130
00:06:49,460 --> 00:06:53,162
I heard this happens a lot
with children of divorce.
131
00:06:53,164 --> 00:06:55,030
They start making things up.
132
00:06:55,032 --> 00:06:58,000
Acting out.
133
00:06:58,002 --> 00:07:01,036
It broke my heart to think
I had done this to her.
134
00:07:01,038 --> 00:07:04,470
So what were you
and Priscilla talking about?
135
00:07:04,470 --> 00:07:06,040
Or is that a secret?
136
00:07:06,040 --> 00:07:07,940
She's gonna make
a bonnet for me
137
00:07:07,940 --> 00:07:09,545
just like hers
if we help her.
138
00:07:09,547 --> 00:07:12,047
- (Flora drinks in sips)
- Oh. A bonnet.
139
00:07:12,049 --> 00:07:14,950
Help her do what?
140
00:07:14,952 --> 00:07:16,919
Make it stop.
141
00:07:18,456 --> 00:07:20,155
Make what stop?
142
00:07:20,157 --> 00:07:22,925
She said she's tired
of all the blood.
143
00:07:29,900 --> 00:07:30,966
(glass shatters)
144
00:07:33,003 --> 00:07:35,304
(exhales) Stay right here.
145
00:07:46,050 --> 00:07:48,117
(wind whooshing softly)
146
00:07:49,110 --> 00:07:52,110
(suspenseful music)
147
00:08:12,710 --> 00:08:15,210
What's your sister thinking?
148
00:08:15,210 --> 00:08:18,080
Uh, she wants to see her kid.
149
00:08:18,082 --> 00:08:20,349
You know how Mason is.
150
00:08:20,351 --> 00:08:23,051
She don't want to give him
a reason to keep her away.
151
00:08:23,053 --> 00:08:26,755
She thinks
I'm full of shit.
152
00:08:26,757 --> 00:08:30,592
She knows you're under
a lot of pressure.
153
00:08:30,594 --> 00:08:33,195
She knows
I'm not lying.
154
00:08:33,197 --> 00:08:35,397
She was in the basement
with me when those inbreds
155
00:08:35,399 --> 00:08:37,232
came into our home
and hung those things.
156
00:08:37,234 --> 00:08:39,935
I know.
157
00:08:39,937 --> 00:08:42,070
I agree. We're not gonna
lose our life savings
158
00:08:42,070 --> 00:08:43,739
on account of
these assholes.
159
00:08:43,741 --> 00:08:45,808
We fight.
160
00:08:47,040 --> 00:08:51,580
At least until
we can sell.
161
00:08:51,582 --> 00:08:54,283
Hey.
162
00:08:54,285 --> 00:08:56,485
Are you sure that's
what you want to do?
163
00:08:57,621 --> 00:09:00,055
We might not
have a choice.
164
00:09:00,057 --> 00:09:01,123
Good night.
165
00:09:04,795 --> 00:09:06,962
(Shelby) I felt a little guilty.
166
00:09:06,964 --> 00:09:09,465
Matt knew that
I wasn't happy there,
167
00:09:09,467 --> 00:09:13,001
and I knew that Lee thought
I was making up stories.
168
00:09:13,003 --> 00:09:16,171
It was easier to believe that.
169
00:09:16,173 --> 00:09:20,976
I mean...
the alternative was scary.
170
00:09:20,978 --> 00:09:23,912
Someone didn't want us
in that house,
171
00:09:23,914 --> 00:09:26,050
and they were gonna make
damn sure that we left
172
00:09:26,050 --> 00:09:27,616
and never came back.
173
00:09:27,618 --> 00:09:30,686
(inhuman howling)
174
00:09:33,457 --> 00:09:34,690
Shelby?
175
00:09:34,692 --> 00:09:36,592
(door creaks)
176
00:09:36,594 --> 00:09:37,926
Shelby, what are you doing?
177
00:09:37,928 --> 00:09:39,161
Someone's outside.
178
00:09:39,163 --> 00:09:41,096
- What?
- Yeah, I'm going out there.
179
00:09:41,098 --> 00:09:43,660
- Are you crazy?
- No. I'm not crazy, I'm pissed off.
180
00:09:43,660 --> 00:09:46,902
I'm not gonna sit here cowering
under the covers this time.
181
00:09:48,706 --> 00:09:50,772
(crickets chirping)
182
00:09:53,511 --> 00:09:55,611
Shel.
(twig snaps)
183
00:09:55,613 --> 00:09:57,846
- I don't see anything.
- Shh-shh-shh-shh.
184
00:09:57,848 --> 00:09:59,915
- (whispers) What did you hear?
- Listen.
185
00:10:01,886 --> 00:10:04,052
(footsteps running)
186
00:10:07,191 --> 00:10:08,590
(Shelby) Hello?
187
00:10:10,027 --> 00:10:12,060
(footsteps running)
188
00:10:12,062 --> 00:10:13,395
Who's out there?!
189
00:10:13,397 --> 00:10:16,064
Show yourself!
190
00:10:24,008 --> 00:10:25,841
Shel.
191
00:10:25,843 --> 00:10:28,644
Shelby!
192
00:10:28,646 --> 00:10:30,979
I just wanted it to stop.
193
00:10:30,981 --> 00:10:33,649
I wanted them to know
that they couldn't scare me,
194
00:10:33,651 --> 00:10:35,584
that we wouldn't be bullied.
195
00:10:35,586 --> 00:10:37,286
(Shelby) Damn it.
196
00:10:40,324 --> 00:10:43,091
Matt? Matt?!
197
00:10:43,093 --> 00:10:45,594
(whimpers)
198
00:10:45,596 --> 00:10:48,263
Matt?
199
00:10:48,265 --> 00:10:49,998
Shelby?!
200
00:10:50,000 --> 00:10:51,600
Shit.
201
00:10:51,602 --> 00:10:53,902
(branch snaps, quiet snorting)
202
00:10:56,674 --> 00:10:58,273
(loud squealing, snorting)
203
00:11:00,377 --> 00:11:01,944
(sighs)
204
00:11:01,946 --> 00:11:03,980
Shelby!
205
00:11:03,980 --> 00:11:07,082
You hear about people getting
lost in the woods, but...
206
00:11:09,019 --> 00:11:10,780
that's how quick
it can happen.
207
00:11:10,780 --> 00:11:12,588
(Shelby) Matt?
208
00:11:12,590 --> 00:11:14,456
Matt?!
209
00:11:14,458 --> 00:11:16,925
(Matt) Shelby?!
210
00:11:16,927 --> 00:11:19,795
(panting)
211
00:11:19,797 --> 00:11:22,164
(fire crackling)
212
00:11:23,867 --> 00:11:25,867
(gasps softly)
213
00:11:25,867 --> 00:11:27,860
(footsteps rustling)
214
00:11:28,305 --> 00:11:30,772
(panting)
215
00:11:32,409 --> 00:11:35,177
Hey. You okay?
216
00:11:49,126 --> 00:11:51,660
(Shelby) No.
217
00:11:51,662 --> 00:11:55,163
(Matt) This was beyond having
a cross burned on your lawn.
218
00:12:04,074 --> 00:12:07,442
(Matt grunting)
219
00:12:10,681 --> 00:12:12,748
You okay?
220
00:12:14,785 --> 00:12:17,880
There was something demonic
about it.
221
00:12:17,880 --> 00:12:20,622
Matt called the police, and
we directed them to the spot.
222
00:12:20,624 --> 00:12:23,650
This time,
the cops had to believe us.
223
00:12:23,650 --> 00:12:24,920
(Shelby) What if the fire
had spread?
224
00:12:24,920 --> 00:12:27,120
What if our house
had burned down?
225
00:12:27,120 --> 00:12:28,230
Would you have
even bothered?
226
00:12:28,230 --> 00:12:29,364
Hey, we're sending
units around
227
00:12:29,366 --> 00:12:31,933
to track down Ishmael
Polk and his sons.
228
00:12:31,935 --> 00:12:35,070
Once we find them, we'll
bring them in for questioning.
229
00:12:35,070 --> 00:12:36,371
Questioning?
230
00:12:36,373 --> 00:12:38,273
Is that the best
you can do?
231
00:12:38,275 --> 00:12:40,776
Once they're out, they're just
gonna come back again.
232
00:12:40,778 --> 00:12:42,477
Who knows
what they'll do next time?
233
00:12:42,479 --> 00:12:45,347
There is nothing protecting us
from retaliation.
234
00:12:45,349 --> 00:12:48,617
If you let these people come
after us again, we will have
235
00:12:48,619 --> 00:12:50,152
no choice but to go public.
236
00:12:50,154 --> 00:12:52,354
Oh, I'm putting a squad
car in your driveway.
237
00:12:52,356 --> 00:12:54,220
You'll have 24-hour protection
238
00:12:54,220 --> 00:12:56,391
until we know
what we're dealing with.
239
00:12:56,393 --> 00:12:58,293
(Matt) Shelby was fierce.
240
00:12:58,295 --> 00:12:59,630
I almost felt
241
00:12:59,630 --> 00:13:01,296
sorry for the cop.
242
00:13:01,298 --> 00:13:04,066
But the police protection
was long overdue.
243
00:13:04,068 --> 00:13:07,869
We felt like we could finally
relax and get some sleep.
244
00:13:07,871 --> 00:13:10,472
(phone ringing in distance)
245
00:13:25,989 --> 00:13:28,323
(phone continues ringing)
246
00:13:31,161 --> 00:13:32,894
Hello?
(crackling sound over the phone)
247
00:13:32,896 --> 00:13:33,929
(old woman) Please.
248
00:13:33,931 --> 00:13:35,697
(static crackling)
249
00:13:35,699 --> 00:13:37,899
Who is this?
250
00:13:37,901 --> 00:13:39,668
- They're hurting me.
- Hello?
251
00:13:39,670 --> 00:13:41,503
Why do you let them
hurt me?
252
00:13:41,505 --> 00:13:43,505
(static continues)
253
00:13:43,507 --> 00:13:45,574
Hello?
254
00:13:49,246 --> 00:13:51,480
(old woman) No. No.
255
00:13:52,449 --> 00:13:56,610
Mm. No.
256
00:13:56,610 --> 00:13:58,687
I don't want it.
257
00:13:58,689 --> 00:14:00,720
Please stop.
258
00:14:00,720 --> 00:14:02,524
(whimpering)
(lights buzzing)
259
00:14:02,526 --> 00:14:05,393
You'll take it and like it.
260
00:14:05,395 --> 00:14:07,929
What the hell is this?!
261
00:14:07,931 --> 00:14:09,931
What's the trouble?
262
00:14:09,933 --> 00:14:12,060
Margaret refuses
to take her medicine.
263
00:14:12,060 --> 00:14:13,830
Who are you people?!
264
00:14:13,830 --> 00:14:14,970
Is that true, Margaret?
265
00:14:14,972 --> 00:14:17,240
It makes me ill.
266
00:14:17,240 --> 00:14:18,200
Was that back talk?
267
00:14:18,200 --> 00:14:19,241
(whimpers)
268
00:14:19,243 --> 00:14:20,809
It was.
269
00:14:20,811 --> 00:14:22,144
(whimpering)
270
00:14:25,415 --> 00:14:27,048
(whimpering)
271
00:14:27,050 --> 00:14:28,617
You've been warned.
272
00:14:30,621 --> 00:14:35,220
(women laughing)
273
00:14:35,220 --> 00:14:37,826
I thought I was dreaming.
274
00:14:41,165 --> 00:14:43,999
I had to be dreaming.
275
00:14:44,001 --> 00:14:46,568
(giggling)
276
00:14:46,570 --> 00:14:49,571
(women laughing)
277
00:14:49,573 --> 00:14:51,600
"M" is for Margaret!
278
00:14:51,600 --> 00:14:53,775
(laughter)
(lights buzzing)
279
00:14:53,777 --> 00:14:55,477
(gasps)
280
00:15:06,390 --> 00:15:08,990
(Matt yelling)
281
00:15:08,990 --> 00:15:10,720
(Lee) It was after 3:00
282
00:15:10,720 --> 00:15:14,296
in the morning
when the noise outside woke me.
283
00:15:14,298 --> 00:15:16,865
(Matt) Hey! Hey! Hey, wake up!
(knocking)
284
00:15:16,867 --> 00:15:20,560
Wake up! Wake up! Wake up!
There's someone in our house!
285
00:15:20,560 --> 00:15:22,604
- She shot her! She shot her! She's dead.
- What?
286
00:15:22,606 --> 00:15:23,630
I couldn't understand
how anyone
287
00:15:23,630 --> 00:15:25,841
could have gotten
into the house.
288
00:15:25,843 --> 00:15:28,376
Not with a cop sitting
right outside the door.
289
00:15:28,378 --> 00:15:30,512
(suspenseful music)
290
00:15:30,514 --> 00:15:33,081
(floorboards creaking)
291
00:16:01,712 --> 00:16:03,311
Sir?
292
00:16:07,684 --> 00:16:10,552
I don't understand.
293
00:16:10,554 --> 00:16:11,920
They were just here.
294
00:16:11,922 --> 00:16:13,520
You must have
been dreaming.
295
00:16:13,520 --> 00:16:15,220
(Matt) Started to think
296
00:16:15,220 --> 00:16:17,390
that maybe I had suffered
some sort of neurological damage
297
00:16:17,390 --> 00:16:19,060
from the attack
back in Los Angeles.
298
00:16:19,060 --> 00:16:22,597
I... secretly hoped that I had.
299
00:16:22,599 --> 00:16:25,200
At least that would have
made sense.
300
00:16:25,202 --> 00:16:27,769
(Lee) My brother
and sister-in-law
301
00:16:27,771 --> 00:16:31,430
were fast getting
the reputation of being kooks.
302
00:16:31,430 --> 00:16:33,241
Kooks who liked to cry wolf.
303
00:16:33,243 --> 00:16:35,010
I knew the next time the cops
304
00:16:35,012 --> 00:16:37,310
might not be
so quick to respond.
305
00:16:37,310 --> 00:16:40,515
So many weird things
were happening. It...
306
00:16:40,517 --> 00:16:44,150
It's amazing how long a person
can rationalize the irrational.
307
00:16:44,150 --> 00:16:46,154
(loud knocking)
308
00:16:47,124 --> 00:16:48,890
(sighs)
309
00:16:48,892 --> 00:16:51,359
Is she ready?
310
00:16:51,361 --> 00:16:54,296
Yeah. Her things are.
311
00:16:54,298 --> 00:16:56,631
Come.
312
00:16:57,801 --> 00:17:00,035
(door creaks)
313
00:17:00,037 --> 00:17:02,604
(sighs)
314
00:17:02,606 --> 00:17:08,143
Seems to be playing a surprise
game of hide-and-seek.
315
00:17:08,145 --> 00:17:10,280
Flora invented
her own special version
316
00:17:10,280 --> 00:17:12,814
of hide-and-seek
when she was three.
317
00:17:12,816 --> 00:17:15,250
Flora? It's time to go, baby.
318
00:17:15,252 --> 00:17:17,450
(Lee) She wouldn't tell us
that we were playing.
319
00:17:17,450 --> 00:17:19,054
Where are you hiding?
320
00:17:19,056 --> 00:17:20,588
(Lee) Part of the fun for her...
321
00:17:20,590 --> 00:17:23,460
- Sweetheart? Baby girl?
- Got to go.
322
00:17:23,460 --> 00:17:25,520
(Lee) ...was seeing how long
it would take us to realize
323
00:17:25,520 --> 00:17:26,660
she was hiding.
324
00:17:26,660 --> 00:17:28,964
For a second,
it made me feel nostalgic.
325
00:17:28,966 --> 00:17:30,665
- Flora?
- (Lee) Both of us, I think.
326
00:17:35,639 --> 00:17:37,672
(sighs)
327
00:17:44,448 --> 00:17:46,514
(Flora whispering)
328
00:17:53,991 --> 00:17:56,057
(Flora talking quietly)
329
00:18:00,130 --> 00:18:01,129
Take her.
330
00:18:01,131 --> 00:18:02,764
I got you! (laughs)
331
00:18:03,030 --> 00:18:05,100
Where'd she go?
332
00:18:05,102 --> 00:18:07,469
Where did who go?
333
00:18:07,471 --> 00:18:09,671
Priscilla.
334
00:18:09,673 --> 00:18:12,674
The little girl
with the funny clothes.
335
00:18:12,676 --> 00:18:14,843
I was offering her Mandy.
336
00:18:14,845 --> 00:18:16,410
Oh, your doll?
337
00:18:16,410 --> 00:18:17,946
Why would you do that?
338
00:18:17,948 --> 00:18:20,515
As a trade.
339
00:18:20,517 --> 00:18:22,283
So she wouldn't kill us.
340
00:18:27,024 --> 00:18:29,591
They're going to kill us all.
341
00:18:32,729 --> 00:18:35,096
And save me for last.
342
00:18:40,704 --> 00:18:43,138
Mason! Mason, please!
343
00:18:43,140 --> 00:18:45,070
Just let me kiss her good-bye!
344
00:18:45,070 --> 00:18:46,341
- Come on!
- Put your seatbelt on.
345
00:18:46,343 --> 00:18:47,876
- (Lee) It's okay.
- No!
346
00:18:47,878 --> 00:18:49,770
She's not coming back here.
347
00:18:49,770 --> 00:18:51,710
How does an eight-year-old
even know how to say that?
348
00:18:51,710 --> 00:18:52,680
"Kill me last"?
349
00:18:52,680 --> 00:18:54,015
I don't know what's
going on in this house,
350
00:18:54,017 --> 00:18:55,350
- but she's never coming back here!
- (Flora crying)
351
00:18:55,352 --> 00:18:56,851
It's okay.
Don't worry. It's o...
352
00:18:56,853 --> 00:18:58,520
It's okay. It's okay.
Calm down.
353
00:18:58,520 --> 00:19:00,822
Please! Please! Please!
354
00:19:00,824 --> 00:19:02,290
- I'm calling the judge.
- (Flora) I don't want to leave.
355
00:19:02,290 --> 00:19:03,290
Daddy, please.
356
00:19:03,290 --> 00:19:05,160
Stop!
357
00:19:07,097 --> 00:19:09,631
(Lee) That's the day
I fell off the wagon.
358
00:19:11,568 --> 00:19:14,102
(glass shatters)
359
00:19:14,104 --> 00:19:16,738
Someone's downstairs.
360
00:19:16,740 --> 00:19:18,606
(groans) Oh.
361
00:19:21,078 --> 00:19:22,777
(sighs)
362
00:19:22,779 --> 00:19:25,080
(slurring) I'm sorry, Shel...
363
00:19:25,082 --> 00:19:28,083
Shelby.
364
00:19:28,085 --> 00:19:30,250
I broke your bowl.
365
00:19:30,250 --> 00:19:31,920
Oh, shit.
366
00:19:31,922 --> 00:19:34,289
I didn't mean to.
367
00:19:34,291 --> 00:19:36,791
Lee, have you even been
to sleep yet?
368
00:19:38,028 --> 00:19:40,295
What the hell, Lee?!
369
00:19:43,366 --> 00:19:45,600
Shit.
370
00:19:45,602 --> 00:19:47,602
- I didn't do that.
- Okay.
371
00:19:47,604 --> 00:19:49,470
- Uh-uh.
- All right, come on, come on.
372
00:19:49,470 --> 00:19:52,300
(Matt) Neither one of us
believed her, but people do
373
00:19:52,300 --> 00:19:54,840
strange things when they are
under the influence.
374
00:19:54,840 --> 00:19:56,544
Hell, I've done plenty myself.
375
00:19:56,546 --> 00:20:00,048
But it opened my eyes,
seeing her like that.
376
00:20:00,050 --> 00:20:01,916
(Matt) I mean, Lee was always
the strong one.
377
00:20:01,918 --> 00:20:03,350
She always took care of things.
378
00:20:03,350 --> 00:20:06,287
I mean, my sister was the rock
of our family.
379
00:20:06,289 --> 00:20:08,423
You got to get
your shit together, girl.
380
00:20:08,425 --> 00:20:09,991
- (Lee groans)
- Come on.
381
00:20:09,993 --> 00:20:12,594
You don't think
I know that?
382
00:20:12,596 --> 00:20:15,763
I'm trying,
but I'm weak.
383
00:20:15,765 --> 00:20:17,460
(sighs)
384
00:20:17,460 --> 00:20:20,835
- You can't... you can't let him find out.
- Okay.
385
00:20:20,837 --> 00:20:22,900
- Now, now, come on.
- Or I'll never...
386
00:20:22,900 --> 00:20:25,000
- see my daughter again.
- Calm down. Stop. Stop.
387
00:20:25,008 --> 00:20:26,300
- Don't think about it.
- No.
388
00:20:26,300 --> 00:20:29,077
- We'll figure it out, okay?
- (Lee groans)
389
00:20:29,079 --> 00:20:31,513
Just let me take of you
for once, all right?
390
00:20:31,515 --> 00:20:34,015
- Oh, shit. Oh, shit.
- (Shelby in distance) Matt?
391
00:20:34,017 --> 00:20:36,351
- Shh, shh.
- (Shelby) Could you come here, please?
392
00:20:36,353 --> 00:20:38,450
(whispers) Just rest.
Rest, girl. Rest.
393
00:20:38,450 --> 00:20:39,821
(groans)
394
00:20:39,823 --> 00:20:42,190
(sighs)
395
00:20:57,874 --> 00:21:00,508
Do you see her?
396
00:21:04,181 --> 00:21:06,381
I see her.
397
00:21:13,890 --> 00:21:16,691
Matt?
398
00:21:16,693 --> 00:21:18,259
There's something there.
399
00:21:27,671 --> 00:21:29,737
(creaking)
400
00:21:45,188 --> 00:21:47,121
(groans)
401
00:21:48,191 --> 00:21:50,525
(gasping)
402
00:21:50,527 --> 00:21:54,062
(Lee) I was three sheets
to the wind,
403
00:21:54,064 --> 00:21:56,197
but I knew
Matt had left the room.
404
00:21:56,199 --> 00:21:57,865
I felt...
405
00:21:57,867 --> 00:22:00,368
I sensed something...
406
00:22:00,370 --> 00:22:04,005
someone... watching over me.
407
00:22:06,776 --> 00:22:08,843
(quiet squishing)
408
00:22:21,691 --> 00:22:23,324
(gasps)
409
00:22:28,565 --> 00:22:31,032
(gasping)
410
00:22:31,034 --> 00:22:34,269
(panting)
411
00:22:38,375 --> 00:22:40,074
(sighs)
412
00:22:40,076 --> 00:22:41,743
(squealing)
413
00:22:41,745 --> 00:22:43,144
(screams)
414
00:22:44,281 --> 00:22:46,347
(panting)
415
00:22:57,060 --> 00:22:59,560
(Matt) We didn't know
who that little girl was.
416
00:22:59,560 --> 00:23:01,760
The way she was dressed,
we figured
417
00:23:01,760 --> 00:23:02,597
she had to be
a member of that
418
00:23:02,599 --> 00:23:04,232
hillbilly Polk family.
419
00:23:04,234 --> 00:23:07,170
We were worried that maybe
they put her out there
420
00:23:07,170 --> 00:23:09,337
to lure us into a trap
or something.
421
00:23:12,008 --> 00:23:15,977
But we both felt, whatever
was going on in that cellar,
422
00:23:15,979 --> 00:23:18,346
we were going to find out.
423
00:23:18,348 --> 00:23:20,348
Together.
424
00:23:22,952 --> 00:23:25,887
(Shelby) It was like someone
had been living down there.
425
00:23:28,024 --> 00:23:30,091
Who knows how long ago or...
426
00:23:30,093 --> 00:23:32,560
for how long?
427
00:23:37,834 --> 00:23:39,534
It made my skin crawl.
428
00:23:39,536 --> 00:23:42,370
The girl didn't lead us there
as a trap.
429
00:23:42,372 --> 00:23:45,270
Mm-mm. She wanted us
to find that camera.
430
00:23:45,270 --> 00:23:47,275
What we didn't know was why.
431
00:23:47,277 --> 00:23:49,944
What was on that tape
that she wanted us to see?
432
00:23:50,980 --> 00:23:53,648
I am not what I am.
433
00:23:53,650 --> 00:23:56,017
This...
434
00:23:56,019 --> 00:23:59,520
is not what I envisioned
when I first came here.
435
00:23:59,522 --> 00:24:02,323
But there are forces
that will not let me sleep.
436
00:24:02,325 --> 00:24:05,420
They keep coming to me,
showing me horrible things,
437
00:24:05,420 --> 00:24:06,794
escalating every night,
438
00:24:06,796 --> 00:24:09,360
(pants) until it got physical.
Look, look.
439
00:24:09,360 --> 00:24:11,065
Here's what they did to me.
440
00:24:11,067 --> 00:24:12,500
(panting)
441
00:24:12,502 --> 00:24:14,869
I'm too afraid
to go back into that house now.
442
00:24:14,871 --> 00:24:17,270
I fear that whatever
malevolent force is there
443
00:24:17,270 --> 00:24:18,840
intends to kill me.
444
00:24:18,842 --> 00:24:22,910
So... (breaths anxiously)
I'm living here in the cellar.
445
00:24:22,910 --> 00:24:24,645
It's... It's cold. It's smelly.
446
00:24:24,647 --> 00:24:27,250
And... And despite appearances,
I am not crazy!
447
00:24:27,250 --> 00:24:29,884
I am an academic.
I am an author.
448
00:24:29,886 --> 00:24:32,320
Is this the same guy you saw
in the video in the woods?
449
00:24:32,322 --> 00:24:33,921
Yeah, that's him.
450
00:24:33,923 --> 00:24:37,692
What he said on that tape
451
00:24:37,694 --> 00:24:40,695
sounded insane.
452
00:24:40,697 --> 00:24:42,864
But...
453
00:24:42,866 --> 00:24:47,001
looking into his eyes
as he told the story...
454
00:24:47,003 --> 00:24:49,230
we were immediately pulled in.
455
00:24:49,230 --> 00:24:50,570
(man) Okay, from the beginning.
456
00:24:50,570 --> 00:24:54,575
Today is October 11, 1997.
457
00:24:54,577 --> 00:24:58,413
This recording will be
my last testament. Maybe.
458
00:24:58,415 --> 00:25:03,618
Um, I want to tell the truth,
as much as I know of it.
459
00:25:03,620 --> 00:25:06,754
Fact: my name is
Dr. Elias Cunningham.
460
00:25:06,756 --> 00:25:09,624
I am a professor
at Bradley University.
461
00:25:09,626 --> 00:25:11,990
Fact: I came here
two months ago
462
00:25:11,990 --> 00:25:13,628
to begin research
on my new book, a, uh...
463
00:25:13,630 --> 00:25:16,063
a true crime novel
in the vein of "Helter Skelter."
464
00:25:16,065 --> 00:25:19,066
Uh, my initial subjects
were two nurses,
465
00:25:19,068 --> 00:25:21,235
Miranda and Bridget Jane.
466
00:25:21,237 --> 00:25:23,730
They were sisters who spent
every waking moment together.
467
00:25:23,730 --> 00:25:25,373
They couldn't bear to be apart.
468
00:25:25,375 --> 00:25:28,110
They worked in an assisted
living facility in Rochester
469
00:25:28,110 --> 00:25:30,640
in 1988.
470
00:25:30,640 --> 00:25:32,914
It was suspected but never
proven that they were
471
00:25:32,916 --> 00:25:35,416
behind the mysterious deaths
of two elderly patients.
472
00:25:35,418 --> 00:25:38,310
They quit their jobs before
any charges could be filed,
473
00:25:38,310 --> 00:25:41,120
and they wound up here,
in, uh... in North Carolina,
474
00:25:41,120 --> 00:25:45,927
where they opened a assisted
living facility of their own.
475
00:25:45,929 --> 00:25:47,295
The house they purchased
476
00:25:47,297 --> 00:25:49,230
had previously been unoccupied
for 15 years.
477
00:25:49,230 --> 00:25:52,834
The family before... a father,
a mother, two daughters...
478
00:25:52,836 --> 00:25:54,400
had lived in the house
only for a brief time
479
00:25:54,400 --> 00:25:55,970
before they suddenly vacated.
480
00:25:55,972 --> 00:25:57,505
They left
all their possessions behind.
481
00:25:57,507 --> 00:25:59,507
They left no forwarding address.
482
00:25:59,509 --> 00:26:02,410
But this ominous history
didn't deter my subjects.
483
00:26:02,412 --> 00:26:04,645
It may have even drawn them
to the house.
484
00:26:04,647 --> 00:26:08,749
Fact: the living facility
they opened was cheap,
485
00:26:08,751 --> 00:26:10,952
which ensured a bounty
of applicants, but they had
486
00:26:10,954 --> 00:26:13,087
their own unique criterion
for accepting applicants.
487
00:26:13,089 --> 00:26:15,450
They wanted families
who were tired of
488
00:26:15,450 --> 00:26:17,890
taking care of their relatives,
families who just wanted
489
00:26:17,890 --> 00:26:19,820
a place to store them
until they died.
490
00:26:19,820 --> 00:26:22,830
But the most bizarre criteria
for accepting
491
00:26:22,832 --> 00:26:25,700
a patience had to do with
the letter of their first name.
492
00:26:36,112 --> 00:26:37,912
(grunting)
493
00:26:41,384 --> 00:26:44,820
They chose people
and murdered them
494
00:26:44,820 --> 00:26:47,590
because they were using
the letters of their names
495
00:26:47,590 --> 00:26:50,892
to spell out
their favorite word.
496
00:26:52,829 --> 00:26:55,263
"R" is for Roger.
497
00:26:56,232 --> 00:26:58,533
(humming)
498
00:26:58,535 --> 00:27:00,768
(coughing)
499
00:27:03,172 --> 00:27:06,040
"E" is for Eunice. (chuckles)
500
00:27:06,543 --> 00:27:08,370
(laughing)
501
00:27:08,370 --> 00:27:09,710
(Bridget) "M"
502
00:27:09,712 --> 00:27:10,978
is for Margaret!
503
00:27:10,980 --> 00:27:12,179
(both laughing)
504
00:27:12,181 --> 00:27:14,682
I found Miranda's diary.
505
00:27:14,684 --> 00:27:16,250
What started
as a sick sisterly game
506
00:27:16,250 --> 00:27:17,885
soon became
an act of defiance...
507
00:27:17,887 --> 00:27:21,350
against people, against society,
against life itself.
508
00:27:21,350 --> 00:27:23,524
Miranda became convinced
that each soul
509
00:27:23,526 --> 00:27:25,560
they took would add a lifetime
to their passion
510
00:27:25,562 --> 00:27:27,862
and ensure
that their love would...
511
00:27:27,864 --> 00:27:29,864
would eclipse eternity.
512
00:27:29,866 --> 00:27:32,460
Fact: October 29, 1989,
513
00:27:32,460 --> 00:27:34,470
police were called
to investigate the facility.
514
00:27:34,470 --> 00:27:35,770
Apparently some relatives
515
00:27:35,772 --> 00:27:37,370
became concerned
when no one answered
516
00:27:37,370 --> 00:27:39,040
the telephone there
for three weeks.
517
00:27:39,042 --> 00:27:42,944
Bridget and Miranda were gone.
518
00:27:42,946 --> 00:27:46,780
They found not a single
personal item in the house.
519
00:27:46,780 --> 00:27:49,780
They alerted the FBI,
even the Mexican police,
520
00:27:49,780 --> 00:27:52,987
but the nurses had disappeared.
521
00:27:56,259 --> 00:28:00,027
The only thing they left behind
was a word, unfinished,
522
00:28:00,029 --> 00:28:02,263
on the wall.
523
00:28:02,265 --> 00:28:04,832
"Murder."
524
00:28:08,204 --> 00:28:10,972
The house was put up for sale.
525
00:28:10,974 --> 00:28:12,073
They tried to make it
presentable.
526
00:28:12,075 --> 00:28:14,740
They put in new carpeting,
repainted all the walls.
527
00:28:14,740 --> 00:28:15,576
But each time
528
00:28:15,578 --> 00:28:17,740
they covered the letters,
even if they looked away
529
00:28:17,740 --> 00:28:21,515
for a minute,
the word would reappear again.
530
00:28:31,761 --> 00:28:33,120
What, Matt?
531
00:28:33,120 --> 00:28:35,162
- (whispers) "M" is for Margaret.
- What?
532
00:28:35,164 --> 00:28:37,200
"M." "M."
"M" is for "Margaret."
533
00:28:37,200 --> 00:28:38,065
Matt.
534
00:28:40,803 --> 00:28:42,870
What are you doing?
535
00:28:45,008 --> 00:28:46,774
It's here.
536
00:28:46,776 --> 00:28:48,843
It's here.
She said it.
537
00:28:48,845 --> 00:28:50,344
I saw it.
538
00:28:50,346 --> 00:28:52,680
Matt, what are
you talking about?
539
00:29:05,695 --> 00:29:07,995
(panting)
540
00:29:08,931 --> 00:29:11,298
(Shelby) It seemed...
541
00:29:11,300 --> 00:29:13,968
totally crazy.
542
00:29:13,970 --> 00:29:17,038
But everything he said
on that tape was true.
543
00:29:17,040 --> 00:29:19,874
The letters on the wall
proved it.
544
00:29:19,876 --> 00:29:21,942
And he wasn't finished.
545
00:29:23,846 --> 00:29:25,713
There is an official story,
546
00:29:25,715 --> 00:29:27,980
and that story is about
two homicidal nurses
547
00:29:27,980 --> 00:29:30,750
who killed five elderly patients
and fled the country.
548
00:29:30,750 --> 00:29:31,750
They got away with murder,
549
00:29:31,750 --> 00:29:33,480
but I know the truth now
and I am convinced
550
00:29:33,480 --> 00:29:34,580
that is not what happened.
551
00:29:34,580 --> 00:29:37,058
They didn't leave,
they were stopped.
552
00:29:37,060 --> 00:29:39,493
Something got to them
553
00:29:39,495 --> 00:29:41,996
before they were able to take
their final victim
554
00:29:41,998 --> 00:29:43,698
and finish spelling "murder."
555
00:29:43,700 --> 00:29:45,900
Not by the police,
by something
556
00:29:45,902 --> 00:29:47,990
even more evil
than they were.
557
00:29:47,990 --> 00:29:49,170
Something here.
558
00:29:49,172 --> 00:29:50,538
Everywhere.
559
00:29:50,540 --> 00:29:51,839
In the air.
560
00:29:51,841 --> 00:29:54,141
In the woods.
561
00:29:54,143 --> 00:29:56,510
(voice quivering) In that house.
562
00:29:56,512 --> 00:30:02,483
I haven't set foot
in that house... in days.
563
00:30:02,485 --> 00:30:05,886
But I'm going back in there.
564
00:30:05,888 --> 00:30:07,855
I don't know if I will survive,
565
00:30:07,857 --> 00:30:11,492
but I have to see
exactly what it is.
566
00:30:17,066 --> 00:30:19,133
(panting)
567
00:30:27,777 --> 00:30:29,777
I know you're in here.
568
00:30:32,048 --> 00:30:33,347
Show yourself.
569
00:30:39,856 --> 00:30:41,822
- (Shelby gasps)
- Okay. All right, okay.
570
00:30:45,862 --> 00:30:48,429
(sobbing)
571
00:30:48,431 --> 00:30:50,931
Show yourself!
572
00:30:50,933 --> 00:30:52,933
(metal scraping on glass)
573
00:30:56,930 --> 00:30:59,930
(Dr. Cunningham breaths heavily)
574
00:31:02,779 --> 00:31:05,045
Oh, my... Turn it off.
575
00:31:05,047 --> 00:31:06,413
Wait, wait, wait.
576
00:31:06,415 --> 00:31:08,482
(panting)
577
00:31:13,422 --> 00:31:14,989
(screams, whimpers)
578
00:31:14,991 --> 00:31:16,950
(distant thump)
What was that?
579
00:31:16,950 --> 00:31:18,050
Wait.
580
00:31:18,050 --> 00:31:21,050
(door opens with sinister creaking)
581
00:31:37,810 --> 00:31:42,850
We wanted out.
We wanted our money back.
582
00:31:42,852 --> 00:31:44,550
We wanted our lives back.
583
00:31:44,550 --> 00:31:46,050
The bank sold it to us,
584
00:31:46,050 --> 00:31:49,089
and the bank was just gonna
have to take it back.
585
00:31:49,091 --> 00:31:50,450
I just called their rep and said
586
00:31:50,450 --> 00:31:52,220
we needed to discuss
our options.
587
00:31:52,220 --> 00:31:53,661
No choice?
588
00:31:53,663 --> 00:31:55,029
Well, of course
we have a choice.
589
00:31:55,031 --> 00:31:56,330
We could sue you for fraud.
590
00:31:56,332 --> 00:31:58,430
Some nurses ran
a facility here
591
00:31:58,430 --> 00:32:00,835
and they killed their patients,
under this roof.
592
00:32:00,837 --> 00:32:02,630
Why are we finding
all this out now?
593
00:32:02,630 --> 00:32:04,171
Let me explain
this once more.
594
00:32:04,173 --> 00:32:05,940
When you bid
on this house,
595
00:32:05,942 --> 00:32:08,375
you committed to buy
the property as is.
596
00:32:08,377 --> 00:32:10,010
Any due diligence
needed to be
597
00:32:10,012 --> 00:32:11,960
complete by the time
you raised your hand.
598
00:32:11,960 --> 00:32:13,848
It wouldn't have made
a difference though, would it?
599
00:32:13,850 --> 00:32:16,510
We found out about the nurses,
Googled their story,
600
00:32:16,510 --> 00:32:18,853
but it doesn't correspond
with our house.
601
00:32:18,855 --> 00:32:21,488
Why? Because you changed
the street address.
602
00:32:21,490 --> 00:32:23,290
What else are you
trying to hide?
603
00:32:23,292 --> 00:32:25,520
You entered a contract
with this bank, ma'am.
604
00:32:25,520 --> 00:32:26,827
I'm not a realtor.
605
00:32:26,829 --> 00:32:29,396
I've met my
obligations here.
606
00:32:29,398 --> 00:32:31,232
(briefcase clicks)
607
00:32:31,234 --> 00:32:33,500
If you decide to sell,
we can offer your buyer
608
00:32:33,500 --> 00:32:34,902
very competitive rates.
609
00:32:34,904 --> 00:32:36,537
(sighs)
610
00:32:36,539 --> 00:32:38,372
(Shelby) We were railroaded.
611
00:32:38,374 --> 00:32:41,408
There was no going backwards.
612
00:32:41,410 --> 00:32:43,577
We were trapped.
613
00:32:43,579 --> 00:32:47,848
We'll never get back
what we paid for this.
614
00:32:47,850 --> 00:32:50,550
Those swamp people
would buy it tomorrow
615
00:32:50,550 --> 00:32:51,585
if we gave 'em a holler.
616
00:32:51,587 --> 00:32:53,187
(scoffs) No way.
617
00:32:53,189 --> 00:32:55,923
Oh, I feel sick to my stomach.
618
00:32:59,061 --> 00:33:00,861
I didn't think
it could get any worse.
619
00:33:00,863 --> 00:33:03,197
Then it did.
620
00:33:03,199 --> 00:33:05,666
Is that Lee?
621
00:33:08,930 --> 00:33:10,230
(brakes squeal)
622
00:33:10,230 --> 00:33:12,040
(Lee) All right, here we are.
623
00:33:12,040 --> 00:33:13,707
(Matt) When I saw Lee
with Flora...
624
00:33:13,709 --> 00:33:15,576
(car door opens)
625
00:33:15,578 --> 00:33:17,111
(Lee sighs)
626
00:33:18,714 --> 00:33:20,080
All right, come on, baby.
627
00:33:20,082 --> 00:33:23,017
I was looking at my sister
committing a felony.
628
00:33:23,019 --> 00:33:25,019
I just wanted to see her.
629
00:33:31,960 --> 00:33:35,965
(crow cowing)
630
00:33:35,965 --> 00:33:38,365
(sighs)
631
00:33:38,367 --> 00:33:40,367
But then there she was.
632
00:33:40,369 --> 00:33:42,230
- (Flora laughter)
- (Lee) Next thing I knew,
633
00:33:42,230 --> 00:33:43,938
we were driving back
to the house.
634
00:33:43,940 --> 00:33:45,406
I'll get you something to drink.
635
00:33:45,408 --> 00:33:47,341
Okay.
636
00:33:50,579 --> 00:33:52,613
- Lee...
- Oh...
637
00:33:52,615 --> 00:33:55,549
There's nothing that
we need to talk about.
638
00:33:55,551 --> 00:33:58,319
(Matt sighs)
639
00:33:58,321 --> 00:33:59,880
Does Mason know?
640
00:33:59,880 --> 00:34:02,256
Mason does not
control my life.
641
00:34:02,258 --> 00:34:04,959
Hey, Flora, why don't
we do your homework
642
00:34:04,961 --> 00:34:07,161
in the other room and you
can have a snack in a minute.
643
00:34:07,163 --> 00:34:10,130
- Okay.
- Okay.
644
00:34:10,132 --> 00:34:13,000
(zips bag)
Come on.
645
00:34:13,002 --> 00:34:14,501
Hey.
646
00:34:18,841 --> 00:34:20,741
(softly) Okay.
647
00:34:24,347 --> 00:34:25,980
Are you drunk?
648
00:34:27,817 --> 00:34:29,850
I would never endanger my child
649
00:34:29,852 --> 00:34:33,020
by driving with
a drop of alcohol in my system.
650
00:34:33,022 --> 00:34:36,220
Then you must have
lost your mind.
651
00:34:36,220 --> 00:34:38,993
He's going to the judge.
652
00:34:38,995 --> 00:34:41,462
He's gonna make sure
I never see her again.
653
00:34:41,464 --> 00:34:43,664
Not after this stunt.
654
00:34:43,666 --> 00:34:45,199
Lee...
655
00:34:45,201 --> 00:34:47,001
Lee, you're a
police officer.
656
00:34:47,003 --> 00:34:49,670
And technically
this is kidnapping.
657
00:34:49,672 --> 00:34:53,070
He's gonna go to the cops,
if he hasn't already.
658
00:34:53,070 --> 00:34:55,976
This is bad, Lee.
This is really bad.
659
00:34:55,978 --> 00:34:58,512
There could be an AMBER Alert
out on you right now.
660
00:35:01,550 --> 00:35:03,317
She's my daughter!
661
00:35:03,319 --> 00:35:05,486
I have a right to see her!
662
00:35:05,488 --> 00:35:06,720
You have a custody agreement.
663
00:35:06,720 --> 00:35:09,223
Which he is trying to break.
664
00:35:09,225 --> 00:35:11,959
(Shelby) Yes, yes, Mason,
she's here.
665
00:35:11,961 --> 00:35:14,561
- She's safe.
- (Lee sighs sharply)
666
00:35:14,563 --> 00:35:17,498
No, Flora's doing
her homework right now.
667
00:35:17,500 --> 00:35:19,730
Yes, I know
that you are angry.
668
00:35:19,730 --> 00:35:21,969
You have every right
to be furious.
669
00:35:21,971 --> 00:35:22,970
(whispers) Lee...
670
00:35:22,972 --> 00:35:25,240
No, no, no,
no, no, Mason.
671
00:35:25,240 --> 00:35:27,007
Please don't involve them.
672
00:35:27,009 --> 00:35:29,043
You don't want Flora
to have to see
673
00:35:29,045 --> 00:35:31,645
her mother dealing
with the police.
674
00:35:31,647 --> 00:35:33,280
It wasn't malicious.
675
00:35:33,280 --> 00:35:36,050
She just wanted to
see her daughter.
676
00:35:36,052 --> 00:35:37,918
Yes, of course, yes.
677
00:35:37,920 --> 00:35:39,420
We'll be here.
678
00:35:39,422 --> 00:35:41,055
Okay.
679
00:35:41,057 --> 00:35:42,589
Bye.
680
00:35:44,527 --> 00:35:46,160
It's gonna be okay.
681
00:35:46,162 --> 00:35:48,662
He's really pissed,
682
00:35:48,664 --> 00:35:51,698
but I think I talked him
off the ledge.
683
00:35:51,700 --> 00:35:55,169
Well, thank you for that.
684
00:35:55,171 --> 00:35:57,805
I'm so sorry.
685
00:36:06,882 --> 00:36:08,015
Hey.
686
00:36:09,385 --> 00:36:11,185
I understand.
687
00:36:12,922 --> 00:36:14,788
Really I do.
688
00:36:14,790 --> 00:36:17,091
(Lee) I know what I did
was insane.
689
00:36:17,093 --> 00:36:19,793
Did I really want to be on
the run with an eight-year-old?
690
00:36:19,795 --> 00:36:22,930
To turn her life upside down,
even more than it was?
691
00:36:22,932 --> 00:36:25,632
To hide her away
from her father forever?
692
00:36:27,636 --> 00:36:29,603
Flora deserved better.
693
00:36:29,605 --> 00:36:32,005
(girl giggling in distance)
694
00:36:46,580 --> 00:36:48,789
Let me say good-bye to Flora.
695
00:36:48,791 --> 00:36:50,991
Before he comes for her.
696
00:36:50,993 --> 00:36:54,094
It's the right thing, Lee.
697
00:36:54,096 --> 00:36:57,090
- She's in the living room.
- Yeah.
698
00:37:04,840 --> 00:37:07,741
(door creaking)
699
00:37:07,743 --> 00:37:11,078
(Lee) We looked everywhere
in that house.
700
00:37:11,080 --> 00:37:13,013
My baby was gone.
701
00:37:13,015 --> 00:37:14,414
Where are you?!
702
00:37:14,416 --> 00:37:15,816
Flora!
703
00:37:19,088 --> 00:37:20,754
Flora!
704
00:37:22,691 --> 00:37:24,758
Flora?
705
00:37:25,928 --> 00:37:27,261
Flora?
706
00:37:27,560 --> 00:37:29,530
(twigs snapping, leaves rustling)
707
00:37:33,302 --> 00:37:34,868
- (Lee screams)
- (Shelby gasps)
708
00:37:34,870 --> 00:37:35,969
Did you hear that?
709
00:37:35,971 --> 00:37:39,373
(Lee screaming)
710
00:37:39,375 --> 00:37:41,008
(whimpering)
711
00:37:41,010 --> 00:37:42,910
Oh, my...
712
00:38:00,410 --> 00:38:03,910
Sync and corrected by
Gianluca Belfiglio