1 00:00:44,120 --> 00:00:45,287 Let me guess. 2 00:00:45,338 --> 00:00:47,289 You work the late shift, 3 00:00:47,340 --> 00:00:49,324 some shit-hole diner. 4 00:00:49,375 --> 00:00:51,860 Now you're taking the shortcut home. 5 00:00:51,928 --> 00:00:54,796 You don't go home till I say. 6 00:01:00,803 --> 00:01:02,554 Make me fight for it, 7 00:01:02,639 --> 00:01:04,940 I'll carve you up in big thick slices, 8 00:01:05,007 --> 00:01:07,359 then plug every hole you got. 9 00:01:10,229 --> 00:01:11,313 What you did? 10 00:01:11,364 --> 00:01:12,180 What I do. 11 00:01:12,248 --> 00:01:13,615 This works, too. 12 00:01:15,952 --> 00:01:17,519 Queenie. 13 00:01:19,789 --> 00:01:20,989 Queenie. 14 00:01:24,285 --> 00:01:25,652 What the hell are you doing? 15 00:01:25,703 --> 00:01:27,871 Nothing you'd understand. 16 00:01:27,964 --> 00:01:29,631 This is voodoo. 17 00:01:29,699 --> 00:01:32,100 You're a witch. We need you back in the coven. 18 00:01:32,168 --> 00:01:34,269 Marie Laveau set me straight. 19 00:01:34,337 --> 00:01:35,837 You were never my friends. 20 00:01:35,905 --> 00:01:37,393 Oh, boo-friggin'-hoo. 21 00:01:37,461 --> 00:01:40,262 You switched because girls were mean to you? 22 00:01:40,330 --> 00:01:42,298 Fiona slit my throat. You don't see me bitching out. 23 00:01:42,365 --> 00:01:44,900 We know our coven's a shit show right now. 24 00:01:44,968 --> 00:01:47,503 But things are changing. A new Supreme is rising. 25 00:01:47,571 --> 00:01:50,539 And who's that? You? 26 00:01:50,607 --> 00:01:53,542 Fiona filled my head with that bullshit, too. 27 00:01:53,610 --> 00:01:56,378 That bitch will say anything if it gets her what she wants. 28 00:02:01,226 --> 00:02:04,069 This isn't for you. Yet. 29 00:02:07,949 --> 00:02:09,325 Holy shit. 30 00:02:09,392 --> 00:02:10,785 You just killed an innocent man! 31 00:02:10,852 --> 00:02:13,287 Innocent? Shows what you know. 32 00:02:18,110 --> 00:02:20,795 This bastard raped three schoolgirls that we know of, 33 00:02:20,862 --> 00:02:21,762 probably more. 34 00:02:21,830 --> 00:02:24,064 Marie Laveau needs a dark heart, 35 00:02:24,116 --> 00:02:25,833 and I'm gonna give it to her. 36 00:02:29,938 --> 00:02:31,905 Voodoo Queen is making a special potion 37 00:02:31,957 --> 00:02:33,541 to give me more powers. 38 00:02:33,608 --> 00:02:34,809 Fiona ever do that? 39 00:02:34,876 --> 00:02:36,243 Huh? 40 00:02:36,311 --> 00:02:39,339 Voodoo, witchcraft. 41 00:02:39,407 --> 00:02:42,076 This town ain't big enough for the two of us. 42 00:02:42,143 --> 00:02:44,511 War is coming. 43 00:02:44,579 --> 00:02:46,964 And you're gonna lose. 44 00:03:43,191 --> 00:03:53,665 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com. 45 00:03:56,281 --> 00:03:59,203 Meningeal carcinomatosis. 46 00:03:59,323 --> 00:04:01,157 That's what the doctor called it. 47 00:04:01,225 --> 00:04:04,160 Tiny seedlings that the cancer planted 48 00:04:04,228 --> 00:04:07,497 in the lining of my spine. 49 00:04:07,565 --> 00:04:10,017 The little bastards are Satan's diet pill. 50 00:04:13,637 --> 00:04:15,238 I used to think I understood pain. 51 00:04:15,305 --> 00:04:17,689 A burn, a cut, a broken bone. 52 00:04:17,809 --> 00:04:19,314 Heartbreak. 53 00:04:19,434 --> 00:04:23,413 But this is as if I've been dipped in the River Styx 54 00:04:23,480 --> 00:04:28,084 and all the suffering of all the souls that ever were 55 00:04:28,152 --> 00:04:31,121 or will be has soaked my body. 56 00:04:32,857 --> 00:04:34,892 My body doesn't belong to me-- 57 00:04:35,012 --> 00:04:37,299 not that I'd want it in this state. 58 00:04:37,572 --> 00:04:39,963 I'm starting to look less Samantha 59 00:04:40,030 --> 00:04:42,766 and more Endora every day. 60 00:04:42,833 --> 00:04:45,735 And what could be more painful 61 00:04:45,803 --> 00:04:48,905 than having to tell your child that you're going to die? 62 00:04:48,973 --> 00:04:51,103 The doctors say it's terminal. 63 00:04:51,223 --> 00:04:52,766 Do me a favor. 64 00:04:53,064 --> 00:04:55,912 Die before Thanksgiving, so none of us have to suffer 65 00:04:55,980 --> 00:04:59,716 through that mess of raisins and Styrofoam you call stuffing. 66 00:05:02,186 --> 00:05:04,988 They say love is the best medicine. 67 00:05:05,055 --> 00:05:08,024 You are so beautiful. 68 00:05:08,092 --> 00:05:11,861 You're just a fool in love. 69 00:05:11,929 --> 00:05:13,763 You like the way I look, 70 00:05:13,831 --> 00:05:15,799 take a picture. 71 00:05:15,866 --> 00:05:19,002 A month from now, I'll be a... 72 00:05:19,069 --> 00:05:23,573 a balding and toothless skeleton. 73 00:05:23,641 --> 00:05:26,776 So run away with me. 74 00:05:26,844 --> 00:05:29,729 Paris. 75 00:05:29,814 --> 00:05:31,815 Rome. Marrakesh. 76 00:05:33,250 --> 00:05:35,218 We can spend that month together. 77 00:05:44,495 --> 00:05:48,031 I don't want you watching me decay. 78 00:05:48,098 --> 00:05:50,300 Are you scared? 79 00:05:50,367 --> 00:05:54,137 I'm not scared of dying. 80 00:05:54,205 --> 00:05:57,307 I'm scared of living like this. 81 00:05:57,374 --> 00:06:01,744 The constant pain and the ugliness. 82 00:06:03,080 --> 00:06:05,915 You ever consider making it stop? 83 00:06:05,983 --> 00:06:08,985 No. 84 00:06:09,053 --> 00:06:11,354 I wouldn't give anyone the satisfaction 85 00:06:11,422 --> 00:06:13,656 of me killing myself. 86 00:06:13,724 --> 00:06:15,325 Mm. I'll stay alive 87 00:06:15,392 --> 00:06:17,293 just to spite them. 88 00:06:18,629 --> 00:06:19,729 You know, 89 00:06:19,780 --> 00:06:23,132 the only reason... 90 00:06:25,402 --> 00:06:28,738 ...my cancer is moving so fast 91 00:06:28,806 --> 00:06:31,374 and my hair's falling out like dead weight... 92 00:06:35,379 --> 00:06:39,115 ...is because one of those girls is coming into her own. 93 00:06:39,183 --> 00:06:41,951 Flexing her muscle. 94 00:06:42,002 --> 00:06:45,221 I just have to figure out 95 00:06:45,289 --> 00:06:48,491 which one of those little pecker-heads it is. 96 00:06:52,329 --> 00:06:53,096 Bitch. 97 00:06:53,147 --> 00:06:55,181 Her name is Nan. 98 00:06:55,266 --> 00:06:56,349 Dark-sided. The whole lot of them. 99 00:06:56,433 --> 00:06:57,483 They worship the devil. 100 00:06:57,568 --> 00:06:59,185 That's not true, Mother. 101 00:06:59,270 --> 00:07:01,187 Where else could they get their dark power from? 102 00:07:01,272 --> 00:07:02,972 Look what they did to you. 103 00:07:03,023 --> 00:07:04,440 You don't get it! They saved me! 104 00:07:05,943 --> 00:07:08,945 Only Jesus can save you. 105 00:07:08,996 --> 00:07:10,980 But only if you repent. 106 00:07:11,031 --> 00:07:14,200 Only if you cleanse yourself of all the impurities. 107 00:07:16,203 --> 00:07:18,871 "Let the wicked forsake their ways and the unrighteous 108 00:07:18,956 --> 00:07:19,956 their thoughts." 109 00:07:20,007 --> 00:07:22,759 Nothing happened in that house. 110 00:07:22,826 --> 00:07:25,178 You brought this on yourself. You had no business going 111 00:07:25,262 --> 00:07:26,396 to that house. You don't have 112 00:07:26,463 --> 00:07:28,097 to do this, Mother. Oh, but I do. 113 00:07:28,165 --> 00:07:30,433 You're unclean. 114 00:07:30,500 --> 00:07:31,935 From the inside out. 115 00:07:32,002 --> 00:07:33,853 But we're going to fix that. 116 00:07:36,974 --> 00:07:38,174 Take off your pants. 117 00:08:26,407 --> 00:08:29,275 Don't! No, no! No! No! 118 00:08:29,360 --> 00:08:31,527 She's hurting him. 119 00:08:31,595 --> 00:08:33,363 Sit down, Nan. 120 00:08:33,430 --> 00:08:37,333 Let go of everything outside this room right now. 121 00:08:37,401 --> 00:08:39,836 Losing Queenie is a terrible failure. 122 00:08:39,903 --> 00:08:41,070 My failure. 123 00:08:41,138 --> 00:08:44,574 But as of now, she's dead to me. 124 00:08:44,641 --> 00:08:47,243 And no one else will slip through the cracks. 125 00:08:47,311 --> 00:08:48,811 Let's get back to the battle plan. 126 00:08:48,879 --> 00:08:51,314 It begins with killing Fiona. 127 00:08:51,382 --> 00:08:53,082 - We can't afford to wait. - I should be the one. 128 00:08:53,150 --> 00:08:54,784 I want to slit her throat. No. 129 00:08:54,852 --> 00:08:56,719 You have to stay hidden until it's time. 130 00:08:56,787 --> 00:08:58,021 She cannot know you're back. 131 00:08:58,088 --> 00:08:59,589 We have one shot. 132 00:08:59,656 --> 00:09:00,623 That's it. 133 00:09:00,691 --> 00:09:01,691 Our plan has to be flawless. 134 00:09:01,759 --> 00:09:03,993 So does the execution. 135 00:09:04,061 --> 00:09:05,928 Failure turns this into 136 00:09:05,996 --> 00:09:07,130 a suicide mission. 137 00:09:07,197 --> 00:09:08,931 Where the hell is Spalding? 138 00:09:08,999 --> 00:09:11,484 Delphine? I'll get it. 139 00:09:22,629 --> 00:09:23,779 Misty? 140 00:09:23,831 --> 00:09:25,631 You have to save me. 141 00:09:28,118 --> 00:09:31,054 I knew the world could be a dark and evil place. 142 00:09:31,121 --> 00:09:34,257 It drove me to my haven in the swamp. 143 00:09:34,308 --> 00:09:37,927 I had my Stevie. My garden. 144 00:09:37,978 --> 00:09:40,763 I tried to disappear into nature. 145 00:09:40,814 --> 00:09:43,166 But I have been found. 146 00:09:53,877 --> 00:09:55,878 Aw. 147 00:09:55,946 --> 00:09:59,215 Aw, you probably have no idea where you are. 148 00:09:59,283 --> 00:10:01,217 Hmm. 149 00:10:01,285 --> 00:10:04,287 You've been through a terrifying ordeal, 150 00:10:04,354 --> 00:10:05,642 but you came back. 151 00:10:05,762 --> 00:10:07,036 You're safe now. 152 00:10:07,144 --> 00:10:08,845 Not likely, my dear. 153 00:10:08,912 --> 00:10:12,535 There's a man in the woods with a gun circling the shack. 154 00:10:12,655 --> 00:10:16,826 I saw the assassin when he nearly stepped on my face. 155 00:10:20,357 --> 00:10:22,292 Do you hear that? 156 00:10:22,359 --> 00:10:25,128 No. 157 00:10:25,195 --> 00:10:28,064 The cicadas have stopped singing. 158 00:10:41,445 --> 00:10:43,546 We hid in the swamp through the night. 159 00:10:43,614 --> 00:10:45,932 Made our way here when I was sure he was gone. 160 00:10:46,016 --> 00:10:47,600 Who's there? 161 00:10:47,685 --> 00:10:49,736 A witch. 162 00:10:49,820 --> 00:10:50,853 Seeking safety. 163 00:10:50,904 --> 00:10:52,588 Somebody is looking to kill me. 164 00:11:08,405 --> 00:11:10,740 You're Misty Day. 165 00:11:10,808 --> 00:11:13,209 You were set on fire and left for dead. 166 00:11:13,277 --> 00:11:16,412 Whatever troubles you had, they are ours now. 167 00:11:16,480 --> 00:11:18,948 You're under the protection of this coven. 168 00:11:19,016 --> 00:11:21,084 This is your house. 169 00:11:21,151 --> 00:11:23,152 Could my friend stay, also? 170 00:11:24,822 --> 00:11:26,302 I left her out back in the greenhouse. 171 00:11:31,595 --> 00:11:34,280 Hello? 172 00:11:34,365 --> 00:11:36,932 Don't worry. You're amongst friends. 173 00:11:38,736 --> 00:11:41,571 Of course I am, Cordelia. 174 00:11:41,622 --> 00:11:43,873 So long as Fiona isn't with you. 175 00:11:43,940 --> 00:11:47,210 Myrtle? Oh, my God. 176 00:11:47,277 --> 00:11:49,145 I thought I'd never see you again. 177 00:11:49,213 --> 00:11:51,914 Poor choice of words, girl. 178 00:11:51,982 --> 00:11:53,616 But given my wretched appearance, 179 00:11:53,684 --> 00:11:56,619 maybe it's a good thing you're blind as a butter knife. 180 00:11:56,687 --> 00:11:59,021 How did your hair grow back so quick? 181 00:11:59,089 --> 00:12:01,224 Oh, little bird, 182 00:12:01,291 --> 00:12:04,127 I've been buying in bulk from North Korea for years. 183 00:12:05,696 --> 00:12:07,597 What have they done to you? 184 00:12:07,664 --> 00:12:10,333 I've lost my eyes. 185 00:12:10,401 --> 00:12:13,436 You were burned at the stake, 186 00:12:13,504 --> 00:12:16,472 and our own Supreme murdered one of her witches. 187 00:12:16,540 --> 00:12:18,274 I'm afraid this coven has fallen 188 00:12:18,342 --> 00:12:20,343 on hard times. 189 00:12:20,411 --> 00:12:21,778 Or maybe it's the best of times. 190 00:12:22,472 --> 00:12:24,006 Resurrection 191 00:12:24,074 --> 00:12:25,941 is a feat more difficult 192 00:12:26,009 --> 00:12:28,744 than all the tests of the Seven Wonders. 193 00:12:28,812 --> 00:12:30,813 Those of us who have recently died 194 00:12:30,881 --> 00:12:34,000 have been brought back to life by the hand of one person here. 195 00:12:34,120 --> 00:12:36,457 Misty Day. 196 00:12:37,214 --> 00:12:40,756 Behold, our next Supreme. 197 00:12:50,073 --> 00:12:52,368 Our journey starts today. 198 00:12:52,488 --> 00:12:54,977 Sort some sounds and read the books, 199 00:12:55,097 --> 00:12:56,877 and we'll be on our way. 200 00:12:58,567 --> 00:13:01,002 I can't. 201 00:13:01,070 --> 00:13:02,564 Not now. 202 00:13:02,684 --> 00:13:06,007 We're doing a thing downstairs, so you have to stay here, okay? 203 00:13:06,075 --> 00:13:07,842 And get real smart. 204 00:13:07,910 --> 00:13:10,160 So you can finally tell me what's going on in your head. 205 00:13:13,849 --> 00:13:15,383 Relax. 206 00:13:15,451 --> 00:13:16,572 We're sharing him, remember? 207 00:13:24,527 --> 00:13:27,028 What's this? 208 00:13:27,096 --> 00:13:28,430 We're gonna be busy all night. 209 00:13:28,497 --> 00:13:30,632 Now he has something to do. 210 00:13:30,699 --> 00:13:33,601 Why can't he watch porn and jerk off like any other guy? 211 00:13:33,669 --> 00:13:35,437 And why can't he learn something 212 00:13:35,504 --> 00:13:37,305 so he can rejoin society and have a life? 213 00:13:41,010 --> 00:13:42,410 Be good, baby. 214 00:13:42,478 --> 00:13:44,679 We'll have fun later. 215 00:14:02,882 --> 00:14:04,699 See if you can guess... 216 00:14:08,370 --> 00:14:11,589 Mothballs and history. 217 00:14:11,674 --> 00:14:15,727 It's a cocktail I swoon for. 218 00:14:15,811 --> 00:14:17,545 - I feel like a queen. - How does 219 00:14:17,596 --> 00:14:19,581 putting on this smelly old stuff help us get rid of Fiona? 220 00:14:19,648 --> 00:14:21,716 It's part of a ceremony called the "Sacred Taking," 221 00:14:21,784 --> 00:14:24,719 which allows for the ascension of the new Supreme. 222 00:14:24,787 --> 00:14:27,088 And we're sure Misty's the next Supreme? 223 00:14:27,156 --> 00:14:29,457 I'm certain of her credentials. 224 00:14:29,525 --> 00:14:30,859 She's brought back 225 00:14:30,926 --> 00:14:34,129 more people from the dead than Jesus Christ. 226 00:14:34,196 --> 00:14:36,063 Disappointed? 227 00:14:36,115 --> 00:14:37,298 You thought it was you, didn't you? 228 00:14:37,366 --> 00:14:39,000 Well, I knew it wasn't you, 229 00:14:39,067 --> 00:14:41,836 because when Fiona cut your throat, you died. 230 00:14:41,904 --> 00:14:44,005 It could be any one of us. 231 00:14:44,072 --> 00:14:46,040 Not really. It's pretty obvious. 232 00:14:46,108 --> 00:14:47,542 And what does that mean? 233 00:14:47,593 --> 00:14:49,711 Being the Supreme isn't something to wish for. 234 00:14:49,778 --> 00:14:52,614 It's not a gift. It's a burden. 235 00:14:52,681 --> 00:14:55,450 How many of these women had happy lives? 236 00:14:56,819 --> 00:14:58,620 They had the power, 237 00:14:58,687 --> 00:15:01,422 but with it came the crushing responsibility of the coven. 238 00:15:01,490 --> 00:15:03,958 They all bowed under the weight, 239 00:15:04,026 --> 00:15:07,729 except my mother" who ran from it. 240 00:15:09,465 --> 00:15:11,733 Can I say something? 241 00:15:12,935 --> 00:15:14,969 I don't want to be the Supreme. 242 00:15:15,037 --> 00:15:16,838 Nobody gets to choose. 243 00:15:16,906 --> 00:15:18,656 When Fiona dies, 244 00:15:18,741 --> 00:15:22,076 whoever it is... will be. 245 00:15:26,215 --> 00:15:27,582 Now, give me your hands. 246 00:15:27,650 --> 00:15:28,783 We're ready to begin. 247 00:15:33,322 --> 00:15:36,724 The Sacred Taking is a ritual used in times of crisis 248 00:15:36,792 --> 00:15:39,093 to ensure the survival of the coven. 249 00:15:39,144 --> 00:15:40,929 It has been invoked three times in our history. 250 00:15:40,980 --> 00:15:45,132 The first, during the Salem Witch Trials in 1692. 251 00:15:45,184 --> 00:15:48,770 The coven had decided to flee south, 252 00:15:48,837 --> 00:15:50,738 away from Salem and the persecution 253 00:15:50,806 --> 00:15:54,309 of the Court of Oyer and Terminer. 254 00:15:54,376 --> 00:15:56,945 The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, 255 00:15:56,996 --> 00:15:59,163 suffered from consumption, 256 00:15:59,248 --> 00:16:01,449 and knew she would be too weak to make the journey. 257 00:16:03,819 --> 00:16:06,621 She gathered her witches and invoked the Sacred Taking. 258 00:16:09,925 --> 00:16:12,994 It's the most hallowed sacrifice a Supreme can make. 259 00:16:13,062 --> 00:16:16,464 Prudence took her own life, 260 00:16:16,515 --> 00:16:19,000 which allowed a new Supreme to rise 261 00:16:19,068 --> 00:16:21,402 and lead them to safety. 262 00:16:22,888 --> 00:16:25,056 Can you imagine 263 00:16:25,140 --> 00:16:27,058 those poor Salem witches, 264 00:16:27,142 --> 00:16:29,777 traveling all the way down here in covered wagons 265 00:16:29,845 --> 00:16:32,981 without a proper charcuterie platter or a bidet? 266 00:16:33,032 --> 00:16:36,517 Absolutely savage! 267 00:16:36,585 --> 00:16:38,703 Does nobody see the flaw in this plan? 268 00:16:38,787 --> 00:16:40,538 You really expect that narcissistic bitch 269 00:16:40,623 --> 00:16:42,407 to kill herself for this coven? 270 00:16:42,491 --> 00:16:45,026 Not without a push. 271 00:17:20,629 --> 00:17:24,766 ♪ When I look out my window 272 00:17:24,833 --> 00:17:29,971 ♪ Many sights to see 273 00:17:30,039 --> 00:17:34,108 ♪ And when I look in my window... ♪ 274 00:17:36,945 --> 00:17:40,381 I just love this room, especially the walk-in closet. 275 00:17:40,449 --> 00:17:42,717 I need that. 276 00:17:42,785 --> 00:17:46,521 And my Warhol Mao would look great 277 00:17:46,588 --> 00:17:49,757 on this wall. 278 00:17:49,825 --> 00:17:52,360 Madison? Surprise, bitch. 279 00:17:52,428 --> 00:17:54,962 I bet you thought you'd seen the last of me. 280 00:17:55,030 --> 00:17:58,366 Hmm. How soon can you have all of your stuff out of here? 281 00:17:58,434 --> 00:17:59,984 I really need my own room. 282 00:18:00,069 --> 00:18:03,571 Oh, and a bed. 283 00:18:03,639 --> 00:18:06,607 I can't wait to break it in. 284 00:18:06,675 --> 00:18:08,442 God knows it's not getting any action 285 00:18:08,494 --> 00:18:10,278 from you, Grandma. 286 00:18:10,346 --> 00:18:12,513 What are you? 287 00:18:12,581 --> 00:18:14,682 ♪ Must be the season of the witch, yeah... ♪ 288 00:18:14,750 --> 00:18:17,885 Who brought you back? 289 00:18:17,953 --> 00:18:19,954 Are you deaf? 290 00:18:20,005 --> 00:18:21,422 I'm the next Supreme. 291 00:18:21,490 --> 00:18:23,958 I brought myself back. 292 00:18:24,009 --> 00:18:27,895 Looks like you've got some 'splainin' to do. 293 00:18:27,963 --> 00:18:30,598 Maybe we should call the Council. 294 00:18:30,666 --> 00:18:33,334 Oh, wait. You killed Myrtle, too. 295 00:18:33,402 --> 00:18:35,203 Well, that won't matter. 296 00:18:35,270 --> 00:18:36,637 We all know the playbook on this. 297 00:18:36,689 --> 00:18:38,840 You killed me, so we burn you at the stake. 298 00:18:38,907 --> 00:18:40,408 I'm gonna bring marshmallows 299 00:18:40,476 --> 00:18:42,110 and graham crackers to make s'mores. 300 00:18:43,545 --> 00:18:45,646 Does Cordelia know? 301 00:18:45,698 --> 00:18:47,248 That you killed me? 302 00:18:47,315 --> 00:18:49,117 Everyone knows. 303 00:18:49,184 --> 00:18:52,253 You'll be hash browns by this time tomorrow. 304 00:18:52,321 --> 00:18:54,122 Of course, you're half-dead already. 305 00:18:54,189 --> 00:18:56,557 ♪ Sure is strange... 306 00:18:56,625 --> 00:18:57,992 Get out! 307 00:19:01,697 --> 00:19:03,231 Poor Fifi. 308 00:19:03,298 --> 00:19:05,633 As my powers grow... 309 00:19:05,684 --> 00:19:08,035 yours fade away. 310 00:19:08,103 --> 00:19:09,871 Let me break this down for you-- 311 00:19:09,938 --> 00:19:12,607 and stop me if I talk too fast. 312 00:19:12,674 --> 00:19:14,776 I'm in, you're out. 313 00:19:14,843 --> 00:19:16,978 And you can 314 00:19:17,045 --> 00:19:19,253 leave this world one of two ways. 315 00:19:19,321 --> 00:19:21,155 You can burn at the stake tomorrow, 316 00:19:21,222 --> 00:19:23,724 which would be messy and painful, 317 00:19:23,775 --> 00:19:25,526 although very entertaining. 318 00:19:27,062 --> 00:19:28,362 Or... 319 00:19:29,731 --> 00:19:32,666 ...you can swallow these pills 320 00:19:32,734 --> 00:19:35,135 and go to sleep. 321 00:19:35,203 --> 00:19:37,137 Stop suffering. 322 00:19:37,205 --> 00:19:38,431 And stop our suffering. 323 00:19:38,551 --> 00:19:40,479 The choice is yours. 324 00:19:54,856 --> 00:19:58,091 ♪ You got to pick up every stitch ♪ 325 00:20:00,278 --> 00:20:02,780 ♪ Two rabbits running in the ditch... ♪ 326 00:20:02,864 --> 00:20:05,099 Going somewhere? 327 00:20:06,668 --> 00:20:08,669 Oh. 328 00:20:08,737 --> 00:20:11,438 Is everyone back from the dead, 329 00:20:11,506 --> 00:20:14,408 or have I already died and gone to heaven? 330 00:20:14,476 --> 00:20:18,078 Well, I suppose it would be hell, you know. 331 00:20:18,146 --> 00:20:21,782 I've been resurrected by our new Supreme, young Madison. 332 00:20:21,850 --> 00:20:25,052 She rather reminds me of you in your youth, 333 00:20:25,119 --> 00:20:28,055 thin as a pin with a dreadful case of the "me, me, mes." 334 00:20:28,123 --> 00:20:29,223 Yes. 335 00:20:29,290 --> 00:20:33,010 Well, I wish her the best. 336 00:20:33,094 --> 00:20:37,564 I will be... on the island... 337 00:20:37,632 --> 00:20:39,099 of Patmos. 338 00:20:39,150 --> 00:20:40,818 That's not one of the choices, darling. 339 00:20:40,902 --> 00:20:43,904 Take your own life or be burned, I believe it was. 340 00:20:43,971 --> 00:20:47,441 No, I'm not ready. 341 00:20:49,444 --> 00:20:51,278 I have finally 342 00:20:51,346 --> 00:20:54,606 found someone belong to. 343 00:20:58,686 --> 00:21:00,888 Someone I truly love. 344 00:21:00,955 --> 00:21:03,791 No details, darling. I couldn't bear it. 345 00:21:03,858 --> 00:21:07,061 I am very ill, Myrtle. 346 00:21:07,120 --> 00:21:08,921 I won't st long. 347 00:21:08,997 --> 00:21:10,622 And he wants 348 00:21:10,690 --> 00:21:12,324 to take care of me. 349 00:21:12,392 --> 00:21:15,260 You haven't thought through this, Fiona. 350 00:21:15,328 --> 00:21:17,830 Maybe it's your weakened state. 351 00:21:22,387 --> 00:21:25,328 You're still my beautiful angel. 352 00:21:29,550 --> 00:21:33,253 This dream of a perfect love you're clinging to 353 00:21:33,321 --> 00:21:37,157 is just a nasty trick life is playing on you. 354 00:21:37,225 --> 00:21:40,827 You will die the same way you lived your life-- 355 00:21:40,878 --> 00:21:43,897 alone and disappointed by everyone. 356 00:21:49,070 --> 00:21:51,304 What's the matter? 357 00:21:52,974 --> 00:21:55,208 Huh? 358 00:21:55,276 --> 00:21:57,277 He won't stay till the end. 359 00:21:57,345 --> 00:21:59,246 They promise, 360 00:21:59,313 --> 00:22:01,748 but... they don't. 361 00:22:01,816 --> 00:22:04,751 You are nothing... 362 00:22:04,819 --> 00:22:08,388 but an envious old bitch. 363 00:22:26,507 --> 00:22:29,342 Where are you going? 364 00:22:29,410 --> 00:22:32,846 This is taking too long for you to die. 365 00:22:35,516 --> 00:22:38,585 Don't... don't leave. 366 00:22:38,653 --> 00:22:40,587 The smells-- they make me sick. 367 00:22:42,156 --> 00:22:45,558 Your breath, your piss, 368 00:22:45,610 --> 00:22:48,361 your shit-- this whole room smells of death! 369 00:22:48,412 --> 00:22:50,530 I know. I' die soon. 370 00:22:50,581 --> 00:22:51,698 I promise. 371 00:23:00,208 --> 00:23:01,875 How'd it go? 372 00:23:01,943 --> 00:23:04,344 Boffo. 373 00:23:04,411 --> 00:23:06,079 She thinks I'm the next Supreme. 374 00:23:06,147 --> 00:23:08,248 Why can't it be me? Because you have 375 00:23:08,316 --> 00:23:10,117 no style and your pits smell like fish sticks. 376 00:23:12,153 --> 00:23:14,554 Do you think I could be the Supreme? 377 00:23:17,425 --> 00:23:20,060 You guys suck balls. 378 00:23:24,815 --> 00:23:26,316 Nan... 379 00:23:49,023 --> 00:23:50,757 Luke? 380 00:23:58,516 --> 00:24:00,100 Luke? 381 00:24:08,809 --> 00:24:10,510 Luke? 382 00:24:14,282 --> 00:24:15,916 Oh, God. 383 00:24:15,983 --> 00:24:19,286 You're preparing the corpse. 384 00:24:21,656 --> 00:24:23,590 Be a dear, will you? 385 00:24:23,658 --> 00:24:25,959 Come hold this mirror for me. 386 00:24:26,027 --> 00:24:28,228 My hand shakes so from those meds. 387 00:24:36,003 --> 00:24:38,838 Life is a carnival, Myrtle. 388 00:24:41,876 --> 00:24:43,443 Oh, my God. 389 00:24:43,511 --> 00:24:46,279 Do you remember Levon? 390 00:24:46,347 --> 00:24:49,015 The drummer with The Band. 391 00:24:49,083 --> 00:24:51,651 Great God, he was something. 392 00:24:51,719 --> 00:24:54,020 I was so crazy about him. 393 00:24:55,656 --> 00:24:58,658 We had such a... 394 00:24:58,726 --> 00:25:02,262 wild six months together in Woodstock. 395 00:25:02,330 --> 00:25:04,564 Anyway, the point is... 396 00:25:07,535 --> 00:25:11,271 ...some play it safe on the merry-go-round, 397 00:25:11,339 --> 00:25:15,041 others go for the thrills on the roller coaster. 398 00:25:16,744 --> 00:25:20,513 I mean, I could sit here and boo-hoo my choices, 399 00:25:20,581 --> 00:25:23,583 torment myself... 400 00:25:23,651 --> 00:25:27,053 over the selfish detours I have taken. 401 00:25:30,024 --> 00:25:33,593 But what good would it do now? Hmm? 402 00:25:33,661 --> 00:25:37,397 Do me a favor, get me my fur from the closet. 403 00:25:41,535 --> 00:25:44,671 They were all over me at season. 404 00:25:46,240 --> 00:25:49,109 But Levon, mm... 405 00:25:49,176 --> 00:25:50,777 Oh, my. 406 00:25:50,845 --> 00:25:53,646 It was preemptive, I suppose, 407 00:25:53,714 --> 00:25:55,815 my leaving. 408 00:25:55,883 --> 00:26:00,253 Get out of town before they run you out on a rail. 409 00:26:02,757 --> 00:26:04,791 I've always been rigorous 410 00:26:04,859 --> 00:26:07,694 about not staying too long at the party. 411 00:26:07,762 --> 00:26:09,496 Bad form. 412 00:26:09,563 --> 00:26:11,865 Know when it's over. 413 00:26:13,901 --> 00:26:16,669 Look after my beautiful Delia, will you? 414 00:26:18,839 --> 00:26:20,573 My most... 415 00:26:20,641 --> 00:26:23,910 terrible failure. 416 00:26:23,978 --> 00:26:27,680 One that'll torment me into eternity, I imagine. 417 00:26:31,752 --> 00:26:34,988 And you've chosen the perfect color for your lips. 418 00:26:35,056 --> 00:26:37,123 I could never pull off the corals. 419 00:26:45,199 --> 00:26:48,168 Make sure they hang my portrait in the place I chose. 420 00:26:50,354 --> 00:26:53,239 Don't let them store me in the basement 421 00:26:53,307 --> 00:26:56,009 with that disgraced... Russian witch. 422 00:27:19,166 --> 00:27:20,433 Half of it's paste, 423 00:27:20,501 --> 00:27:24,037 but goddamn half of it's good. 424 00:27:37,118 --> 00:27:39,486 Madame. 425 00:27:39,553 --> 00:27:41,087 Wake up. 426 00:27:47,862 --> 00:27:49,095 Spalding? 427 00:27:52,960 --> 00:27:57,196 You need to take this. We must purge you of this poison. 428 00:27:59,003 --> 00:28:00,544 You can speak. 429 00:28:00,664 --> 00:28:01,562 Yes. 430 00:28:01,685 --> 00:28:03,486 I was murdered. 431 00:28:03,553 --> 00:28:06,188 Those idiot girls thought they could silence me, 432 00:28:06,256 --> 00:28:08,290 but they've only given me voice 433 00:28:08,358 --> 00:28:10,292 here in the spirit world. 434 00:28:10,360 --> 00:28:11,892 300 years, 435 00:28:12,027 --> 00:28:15,229 my family has been a clan of watchers. 436 00:28:15,297 --> 00:28:18,733 And now... 437 00:28:18,801 --> 00:28:21,135 I see everything. 438 00:28:29,044 --> 00:28:30,712 Take this. 439 00:28:33,515 --> 00:28:35,516 No, Spalding... 440 00:28:35,584 --> 00:28:37,785 you don't understand. 441 00:28:37,853 --> 00:28:40,388 I am finally... 442 00:28:40,456 --> 00:28:42,724 trying to do... 443 00:28:42,791 --> 00:28:45,460 something decent... 444 00:28:45,527 --> 00:28:48,496 something noble for the coven. 445 00:28:49,798 --> 00:28:52,677 Horseshit. 446 00:28:54,493 --> 00:28:58,496 You're making a martyr of yourself by giving up. 447 00:28:58,564 --> 00:29:00,865 You've been tricked. 448 00:29:00,933 --> 00:29:05,136 You've allowed a pack of lesser witches to buffalo you 449 00:29:05,204 --> 00:29:07,072 into this ignominious end. 450 00:29:07,139 --> 00:29:09,441 I won't permit it. 451 00:29:10,643 --> 00:29:12,677 I don't understand. 452 00:29:12,745 --> 00:29:15,246 They've been running a number on you. 453 00:29:15,314 --> 00:29:16,748 Huh? 454 00:29:16,816 --> 00:29:19,250 Madison Montgomery is not the next Supreme. 455 00:29:19,318 --> 00:29:21,453 She didn't conquer death. 456 00:29:21,520 --> 00:29:24,723 She was brought back by some dirty little... 457 00:29:24,790 --> 00:29:27,592 swamp witch. 458 00:29:27,660 --> 00:29:30,428 They've been leading you to your doom 459 00:29:30,496 --> 00:29:32,630 with lies. 460 00:29:32,698 --> 00:29:34,833 Lies... 461 00:29:34,900 --> 00:29:37,769 you swallowed more easily 462 00:29:37,837 --> 00:29:40,438 than those pills. 463 00:29:40,506 --> 00:29:41,906 Huh? 464 00:30:17,109 --> 00:30:20,578 Oh, Spalding... 465 00:30:20,646 --> 00:30:23,581 you've always been my silent sentinel. 466 00:30:25,384 --> 00:30:28,019 And I will avenge your murder. 467 00:30:30,389 --> 00:30:33,191 Right after I've avenged my own. 468 00:30:46,172 --> 00:30:47,572 Delphine? 469 00:30:52,278 --> 00:30:54,312 Is that a Jumpin' Jack with cheese I smell? 470 00:31:03,222 --> 00:31:04,823 Mmm. 471 00:31:04,890 --> 00:31:06,224 Oh! 472 00:31:06,292 --> 00:31:07,725 Heaven. 473 00:31:07,793 --> 00:31:10,228 Ain't they feeding you? 474 00:31:10,296 --> 00:31:13,565 All they ever do is bleed me for her poultice. 475 00:31:13,632 --> 00:31:17,735 Come tomorrow, I'm gonna be dry as a bone. 476 00:31:22,875 --> 00:31:26,211 Whatever did I do to deserve this betrayal? 477 00:31:26,278 --> 00:31:29,547 Didn't you like my pot pie 478 00:31:29,615 --> 00:31:32,083 and my peach crumble 479 00:31:32,151 --> 00:31:34,919 I learned how to make just for you? 480 00:31:37,056 --> 00:31:40,024 You put me in here. 481 00:31:40,092 --> 00:31:41,993 You can get me out. 482 00:31:42,061 --> 00:31:44,162 Only for a minute, 483 00:31:44,230 --> 00:31:47,232 just so I can stretch my legs. 484 00:31:47,299 --> 00:31:51,236 This cage is just un-unfit for a human. 485 00:31:51,303 --> 00:31:53,338 Which is why it's so perfect for you. 486 00:31:53,405 --> 00:31:55,240 What I told you 487 00:31:55,307 --> 00:31:57,041 about feeding the animals? 488 00:31:57,109 --> 00:31:58,510 Queenie? 489 00:31:58,577 --> 00:31:59,911 I'm sorry, reine. 490 00:32:01,347 --> 00:32:03,381 Mm. 491 00:32:12,274 --> 00:32:14,692 You know, 492 00:32:14,760 --> 00:32:18,096 when I had the idea to have you brought back to me, 493 00:32:18,163 --> 00:32:22,767 I thought of all the many ways I could dispose of you. 494 00:32:22,835 --> 00:32:25,637 But I've found it give me great pleasure 495 00:32:25,704 --> 00:32:28,907 just to know you in a cage. 496 00:32:28,974 --> 00:32:31,342 Shut your mouth, Negress. 497 00:32:31,410 --> 00:32:35,046 Bring me something to drink in a clean glass, 498 00:32:35,114 --> 00:32:36,881 so I can enjoy my food in silence. 499 00:32:36,949 --> 00:32:38,316 I'm not your damn maid! 500 00:32:38,384 --> 00:32:39,984 And if I were you, 501 00:32:40,052 --> 00:32:42,754 I wouldn't be so eager to show my arrogance 502 00:32:42,821 --> 00:32:44,556 from that side of the cage. 503 00:32:44,623 --> 00:32:48,192 What you gonna do? Kill me? 504 00:32:50,329 --> 00:32:52,397 I can't die. 505 00:32:55,301 --> 00:32:58,236 Eh, throw me back in the box. 506 00:32:58,303 --> 00:33:00,705 I seen enough of this world. 507 00:33:00,773 --> 00:33:02,607 I'll take no part 508 00:33:02,675 --> 00:33:05,109 in a country that has a darkie in the White House. 509 00:33:07,212 --> 00:33:10,315 Hundred years from now, when they dig me up again, 510 00:33:10,382 --> 00:33:13,618 the natural order will be restored. 511 00:33:21,760 --> 00:33:23,928 You think I only have those two choices? 512 00:33:23,996 --> 00:33:26,230 The mistake you make is 513 00:33:26,298 --> 00:33:28,433 from a lack of imagination. 514 00:33:28,500 --> 00:33:31,336 I'm not afraid of you. 515 00:33:31,403 --> 00:33:34,138 I wouldn't give you that satisfaction. 516 00:33:36,942 --> 00:33:40,979 Dear God! Oh, my God! 517 00:33:41,046 --> 00:33:43,247 You know, you're right, Delphine. 518 00:33:43,315 --> 00:33:46,317 This gave me no satisfaction. 519 00:33:46,385 --> 00:33:50,071 But we've only just begun. 520 00:33:57,133 --> 00:33:58,533 We can't go next door. 521 00:33:58,584 --> 00:33:59,485 It's the first place she'll look. 522 00:33:59,764 --> 00:34:00,998 Then where? 523 00:34:01,066 --> 00:34:02,046 I don't care. Anywhere. 524 00:34:02,166 --> 00:34:03,316 Just us. 525 00:34:03,436 --> 00:34:05,902 You mean boyfriend-girlfriend? 526 00:34:07,564 --> 00:34:10,158 Yes, there's an intruder in my house right now. 527 00:34:10,250 --> 00:34:11,884 I'm staring at her. 528 00:34:11,952 --> 00:34:13,653 She's armed and dangerous. That's a lie! 529 00:34:13,720 --> 00:34:16,622 How dare you come into my house after what you've done. 530 00:34:16,690 --> 00:34:18,324 Stay away from her! 531 00:34:18,392 --> 00:34:19,892 We're leaving, Mother. You can't stop us. 532 00:34:19,960 --> 00:34:21,027 The hell I can't. 533 00:34:21,094 --> 00:34:22,528 I'm your mother. 534 00:34:22,596 --> 00:34:25,131 I made you and I can unmake you. 535 00:34:33,140 --> 00:34:34,307 No! 536 00:34:35,742 --> 00:34:37,426 Luke. 537 00:34:37,511 --> 00:34:39,578 Don't leave me! 538 00:34:39,630 --> 00:34:41,764 I'm your Supreme. 539 00:34:57,347 --> 00:35:00,249 How about something less doleful, Myrtle? 540 00:35:00,317 --> 00:35:03,453 It's Schubert's last sonata. 541 00:35:03,520 --> 00:35:06,355 It's all about acceptance of death. 542 00:35:06,423 --> 00:35:08,224 This is so incredibly 543 00:35:08,292 --> 00:35:10,560 stressful and weird. 544 00:35:10,627 --> 00:35:12,662 You don't feel anything? 545 00:35:12,730 --> 00:35:15,648 My stomach feels like a storm's about to hit, 546 00:35:15,733 --> 00:35:18,301 but it's probably just my nerves. 547 00:35:18,368 --> 00:35:21,571 I'm not exactly what you call a natural born leader. 548 00:35:21,638 --> 00:35:23,406 Neither was King George, 549 00:35:23,474 --> 00:35:25,475 but one rises to the occasion. 550 00:35:25,542 --> 00:35:27,610 Your feet should be getting warmer. 551 00:35:27,661 --> 00:35:29,912 I'm told it starts 552 00:35:29,980 --> 00:35:31,464 as a tingle in the cooch. 553 00:35:32,325 --> 00:35:36,819 For me, it started as a classic migraine. 554 00:35:36,887 --> 00:35:39,756 Auras, nausea, 555 00:35:39,823 --> 00:35:42,425 pain behind the eyes. 556 00:35:42,493 --> 00:35:43,926 You know, Myrtle, 557 00:35:43,994 --> 00:35:47,663 Schubert was emotional, not mawkish. 558 00:35:51,809 --> 00:35:54,070 So where... 559 00:35:54,138 --> 00:35:56,806 is this gifted little swamp witch 560 00:35:56,874 --> 00:35:59,242 that everyone's been talking about? 561 00:36:04,665 --> 00:36:06,949 I'm going with him. 562 00:36:15,359 --> 00:36:16,893 Well, well, well. 563 00:36:17,242 --> 00:36:21,063 So you're the swamp witch I've heard so much about. 564 00:36:21,131 --> 00:36:23,366 It's not every day 565 00:36:23,433 --> 00:36:26,002 we see a witch with the power of resurgence. 566 00:36:26,069 --> 00:36:30,339 According to my daughter, a power fit for a Supreme. 567 00:36:30,407 --> 00:36:31,641 Hey, ladies, 568 00:36:31,708 --> 00:36:34,243 you can't be in here. Yes, we can. 569 00:36:34,311 --> 00:36:37,814 You're gonna tell us what happened here, Officer. 570 00:36:37,881 --> 00:36:39,886 There was a shooting. 571 00:36:39,953 --> 00:36:42,055 Maybe a robbery gone wrong. 572 00:36:42,122 --> 00:36:43,356 Son has a grievous head wound. 573 00:36:43,424 --> 00:36:44,824 Mother is dead. 574 00:36:44,892 --> 00:36:46,259 We're waiting on the coroner. 575 00:36:48,662 --> 00:36:51,664 That's perfect. 576 00:36:51,732 --> 00:36:53,249 Here's one 577 00:36:53,333 --> 00:36:55,935 you can... use your talent on. 578 00:37:19,159 --> 00:37:21,094 They think maybe it was a robbery. 579 00:37:21,161 --> 00:37:23,062 And my mother? Misty? 580 00:37:23,130 --> 00:37:25,098 I saw Fiona go inside. 581 00:37:25,165 --> 00:37:26,899 Lead me. 582 00:37:35,142 --> 00:37:37,043 Wait. 583 00:37:37,111 --> 00:37:39,979 There's something here. 584 00:38:23,657 --> 00:38:25,491 This was no robbery. 585 00:38:25,559 --> 00:38:28,394 He was after us. 586 00:38:30,497 --> 00:38:32,765 This road goes two ways. 587 00:38:32,833 --> 00:38:34,383 See if you can guess 588 00:38:34,468 --> 00:38:35,835 which road the friends will take. 589 00:38:35,903 --> 00:38:37,236 - Click... - This... 590 00:38:37,304 --> 00:38:39,038 This road goes two ways. 591 00:38:39,106 --> 00:38:41,340 Click on the microphone button 592 00:38:41,391 --> 00:38:43,075 and say the word. 593 00:39:03,297 --> 00:39:05,298 It's not you. We're under attack. 594 00:39:05,365 --> 00:39:07,767 None of us are safe. I have to get you out of here. 595 00:39:07,835 --> 00:39:09,535 No! 596 00:39:11,672 --> 00:39:14,440 This... road... 597 00:39:14,508 --> 00:39:16,843 goes... 598 00:39:16,910 --> 00:39:21,514 two... ways. 599 00:39:24,952 --> 00:39:26,586 What does it mean, Kyle? 600 00:39:29,923 --> 00:39:32,325 I... 601 00:39:32,392 --> 00:39:33,526 love... 602 00:39:35,495 --> 00:39:38,030 ...you. 603 00:39:45,672 --> 00:39:47,290 I love you, too. 604 00:40:00,254 --> 00:40:03,255 Where are all the servants? 605 00:40:03,307 --> 00:40:05,558 I might have slept until noon. 606 00:40:10,764 --> 00:40:12,598 You didn't really make this coffee 607 00:40:12,666 --> 00:40:14,333 all on your own, did you? 608 00:40:14,401 --> 00:40:16,168 I'm not entirely helpless, Mother. 609 00:40:16,236 --> 00:40:18,838 Oh, no, of course not. 610 00:40:18,906 --> 00:40:21,474 Though I do think we might move your bed downstairs. 611 00:40:21,541 --> 00:40:24,610 I mean, we wouldn't want you to have a... 612 00:40:24,678 --> 00:40:26,779 accident coming down those steps. 613 00:40:26,847 --> 00:40:27,680 Wouldn't we? 614 00:40:27,748 --> 00:40:29,215 I'd much rather be found 615 00:40:29,283 --> 00:40:30,583 at the bottom of those stairs 616 00:40:30,651 --> 00:40:31,817 than be burned at the stake. 617 00:40:32,986 --> 00:40:34,453 According to Auntie Myrtle, 618 00:40:34,521 --> 00:40:36,082 that just hurts like hell. Oh, Cordelia. 619 00:40:36,123 --> 00:40:37,723 You don't really think I'd do 620 00:40:37,791 --> 00:40:39,158 something like that to my own daughter? 621 00:40:39,226 --> 00:40:40,459 Cut the shit, Fiona. 622 00:40:40,527 --> 00:40:41,994 We both know I tried 623 00:40:42,062 --> 00:40:43,896 to orchestrate your death last night. 624 00:40:43,964 --> 00:40:45,364 Yes. 625 00:40:45,432 --> 00:40:47,133 And very nearly succeeded. 626 00:40:47,200 --> 00:40:49,635 If you're waiting for me to get down on my knees 627 00:40:49,703 --> 00:40:51,437 and beg for your forgiveness, you can forget it. 628 00:40:51,505 --> 00:40:53,239 It's not gonna happen. 629 00:40:53,307 --> 00:40:54,607 Beg? 630 00:40:54,675 --> 00:40:56,976 I might throw you a parade. 631 00:40:57,044 --> 00:40:59,379 What you and your girls demonstrated last night 632 00:40:59,499 --> 00:41:01,109 was real grit. 633 00:41:01,396 --> 00:41:04,784 I finally have hope for the future of this coven. 634 00:41:08,005 --> 00:41:09,088 And you, 635 00:41:09,156 --> 00:41:10,156 my dear... 636 00:41:14,628 --> 00:41:17,129 ...I'm so proud of. 637 00:41:19,900 --> 00:41:22,001 You really are my daughter. 638 00:41:24,970 --> 00:41:27,506 Now you're proud? 639 00:41:30,007 --> 00:41:31,808 Hell... 640 00:41:31,876 --> 00:41:34,411 if I knew how easy it was to win your approval, 641 00:41:34,478 --> 00:41:36,513 I would have made an attempt on your life 642 00:41:36,580 --> 00:41:37,853 way before now. 643 00:41:40,985 --> 00:41:42,218 What's this? 644 00:41:42,286 --> 00:41:43,586 A silver bullet. 645 00:41:43,637 --> 00:41:46,556 I found it last night in the street. 646 00:41:46,624 --> 00:41:47,857 It's blessed. 647 00:41:47,925 --> 00:41:49,225 Mm-hmm. 648 00:41:49,293 --> 00:41:50,693 Witch hunters. 649 00:41:51,829 --> 00:41:53,129 I'll admit, when I found it, 650 00:41:53,197 --> 00:41:54,664 I was glad you were still with us. 651 00:41:54,732 --> 00:41:57,700 We need you now, Fiona. 652 00:41:57,768 --> 00:41:59,969 More than ever. 653 00:42:03,426 --> 00:42:06,009 Where are the servants? 654 00:42:55,650 --> 00:42:57,251 Who was it? 655 00:42:57,371 --> 00:42:59,026 I don't know. 656 00:43:13,888 --> 00:43:16,122 Help. 657 00:43:16,893 --> 00:43:27,652 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com