1 00:00:03,678 --> 00:00:04,712 Ben... 2 00:00:04,779 --> 00:00:06,343 Harmon! 3 00:00:06,411 --> 00:00:08,581 I am not leaving here till I have my $1,000! 4 00:00:08,648 --> 00:00:09,582 Screw you! 5 00:00:09,650 --> 00:00:11,618 You owe me! 6 00:00:11,685 --> 00:00:13,053 Oh, here. 7 00:00:13,120 --> 00:00:14,959 Here, take one. 8 00:00:15,027 --> 00:00:16,131 And go! 9 00:00:16,198 --> 00:00:18,473 You little brats! 10 00:00:18,541 --> 00:00:19,508 You little rotten-- go! 11 00:00:19,576 --> 00:00:21,277 Come on, come on. 12 00:00:21,345 --> 00:00:22,512 Hey, honey. 13 00:00:22,580 --> 00:00:23,884 Dad, there's some freaky dude 14 00:00:23,951 --> 00:00:25,318 at the door screaming about money. 15 00:00:25,386 --> 00:00:27,121 I think he might be one of your patients. 16 00:00:27,189 --> 00:00:28,623 I don't know, should I call the cops? 17 00:00:28,691 --> 00:00:29,626 No. No. 18 00:00:29,694 --> 00:00:30,999 Just-Just keep the door closed. 19 00:00:31,067 --> 00:00:32,002 Is it locked? 20 00:00:32,070 --> 00:00:33,003 Yeah. 21 00:00:34,606 --> 00:00:36,878 Okay, we're on our way home right now. 22 00:00:36,946 --> 00:00:39,515 Violet, just-just keep the door locked. 23 00:00:39,583 --> 00:00:41,450 Ah. 24 00:00:41,518 --> 00:00:43,185 I know you're in there. 25 00:00:44,454 --> 00:00:45,754 Is that your daughter? 26 00:01:37,663 --> 00:01:39,630 Tate? 27 00:01:39,698 --> 00:01:41,032 Hey. 28 00:01:42,635 --> 00:01:44,002 It's been insane here. 29 00:01:44,069 --> 00:01:46,537 First the cops were outside, then some freak 30 00:01:46,605 --> 00:01:48,639 started banging on the door, screaming about money. 31 00:01:48,707 --> 00:01:49,874 Hey, hey. 32 00:01:49,942 --> 00:01:52,778 Shit like tend to go down on Halloween. 33 00:01:52,846 --> 00:01:54,080 It's probably just asshole kids. 34 00:01:54,147 --> 00:01:55,749 It's fine now. 35 00:01:55,816 --> 00:01:56,784 I'm here. 36 00:02:00,056 --> 00:02:02,591 I painted it black. 37 00:02:02,659 --> 00:02:06,396 I know how you don't like normal things. 38 00:02:06,464 --> 00:02:08,632 You're the first boy to ever give me a flower. 39 00:02:09,701 --> 00:02:11,502 Thank you. I love it. 40 00:02:11,570 --> 00:02:12,870 You ready to go on our date? 41 00:02:12,938 --> 00:02:15,841 Yeah. 42 00:02:21,415 --> 00:02:22,316 Violet? 43 00:02:23,418 --> 00:02:24,918 Violet?! 44 00:02:24,986 --> 00:02:26,921 Violet? 45 00:02:26,989 --> 00:02:28,289 Violet! Violet! 46 00:02:28,357 --> 00:02:29,157 Violet? 47 00:02:29,224 --> 00:02:30,458 Violet! 48 00:02:30,526 --> 00:02:32,493 Viol... 49 00:02:32,561 --> 00:02:33,461 Ben! 50 00:02:33,529 --> 00:02:34,662 She's not here. 51 00:02:34,730 --> 00:02:35,964 Call her cell phone. 52 00:02:47,443 --> 00:02:49,211 Violet, where are you? 53 00:02:49,279 --> 00:02:50,412 I'm just hanging with friends. 54 00:02:50,480 --> 00:02:52,014 We told you not to leave. 55 00:02:52,082 --> 00:02:53,082 I'm sorry. 56 00:02:53,150 --> 00:02:54,417 I should've called you earlier. 57 00:02:54,484 --> 00:02:56,152 Is this the part where you make me come home? 58 00:02:56,220 --> 00:02:58,722 Are you safe? I swear. 59 00:03:00,692 --> 00:03:01,859 Are you having fun? Yeah. 60 00:03:01,927 --> 00:03:03,061 What happened with the guy 61 00:03:03,128 --> 00:03:04,929 who was banging on the door? 62 00:03:04,997 --> 00:03:06,097 It was just some kids. 63 00:03:06,165 --> 00:03:07,299 I think they were playing a prank. 64 00:03:07,366 --> 00:03:08,700 They went away. 65 00:03:08,768 --> 00:03:09,835 I want you home in an hour. 66 00:03:09,902 --> 00:03:12,304 Okay. All right, bye. 67 00:03:12,372 --> 00:03:13,839 Who was that? My mom. 68 00:03:13,907 --> 00:03:14,840 Aw... 69 00:03:18,745 --> 00:03:20,913 I spoke to Violet. 70 00:03:20,981 --> 00:03:22,314 She was out with friends. 71 00:03:22,382 --> 00:03:24,350 What are you doing with a knife? 72 00:03:24,417 --> 00:03:26,285 I'm sick of those kids wrecking our house. 73 00:03:26,352 --> 00:03:28,721 They destroyed the pumpkins on the front porch. 74 00:03:28,788 --> 00:03:31,157 So your plan is to kill them? 75 00:03:34,128 --> 00:03:36,263 I'll go clean up the mess out front. 76 00:03:36,331 --> 00:03:37,531 Okay. 77 00:03:37,599 --> 00:03:40,367 Clearly, we've both had a long day. 78 00:03:44,173 --> 00:03:45,740 I'm gonna go take a bath. 79 00:03:45,808 --> 00:03:48,143 Then tomorrow, 80 00:03:48,211 --> 00:03:49,812 I'd like to talk about you moving out. 81 00:03:49,879 --> 00:03:52,014 I'm not leaving this house. 82 00:03:53,550 --> 00:03:55,952 And I'm not giving up on this family. 83 00:03:58,856 --> 00:04:00,958 You hear me? 84 00:04:01,026 --> 00:04:02,893 I'm not 85 00:04:02,961 --> 00:04:04,963 giving up on this family! 86 00:04:52,282 --> 00:05:05,135 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 87 00:05:23,130 --> 00:05:24,263 I want my money. 88 00:05:27,519 --> 00:05:29,654 You stupid... 89 00:05:31,190 --> 00:05:32,619 Son of a bitch. 90 00:05:32,739 --> 00:05:33,780 Where is she?! Who?! 91 00:05:33,953 --> 00:05:35,053 Hayden! I know she's out here somewhere. 92 00:05:35,121 --> 00:05:36,622 Get your hands off of me! Help! 93 00:05:36,689 --> 00:05:38,324 Where is she?! She's under the gazebo! 94 00:05:38,391 --> 00:05:39,859 There's nothing under this gazebo and you know it. 95 00:05:39,926 --> 00:05:40,993 This was all staged. Why? 96 00:05:41,061 --> 00:05:42,361 What are you talking about?! 97 00:05:42,429 --> 00:05:43,596 She was at my door ten minutes ago! 98 00:05:43,664 --> 00:05:44,797 What? 99 00:05:44,865 --> 00:05:46,332 Oh, shit! 100 00:05:46,400 --> 00:05:47,534 Was she pissed? 101 00:05:47,602 --> 00:05:49,603 I'm pissed! 102 00:05:49,671 --> 00:05:51,738 All this for $1,000? 103 00:05:51,806 --> 00:05:53,407 I don't think so. 104 00:05:53,475 --> 00:05:55,076 What are you two playing at? 105 00:05:55,143 --> 00:05:58,879 I won't be the victim of your sick extortion. 106 00:05:58,947 --> 00:06:00,013 You're in this together! 107 00:06:00,081 --> 00:06:02,883 Oh, wow. 108 00:06:02,951 --> 00:06:04,951 You really don't get it, do you? 109 00:06:05,019 --> 00:06:07,853 Your narrow, clinical worldview doesn't let you. 110 00:06:07,921 --> 00:06:09,288 Buddy, you are so screwed. 111 00:06:11,325 --> 00:06:12,758 You know what the thing about the dead is? 112 00:06:12,825 --> 00:06:14,293 They got nothing left to lose! 113 00:06:14,360 --> 00:06:15,527 Enough of this bullshit! 114 00:06:15,595 --> 00:06:16,862 I want some goddamn answers! 115 00:06:18,098 --> 00:06:20,800 Baby... 116 00:06:20,868 --> 00:06:23,569 you don't even know what the goddamn question is. 117 00:06:23,637 --> 00:06:24,604 Where is she?! 118 00:06:26,907 --> 00:06:28,374 Beats me. 119 00:06:28,442 --> 00:06:29,676 Tell me! 120 00:06:30,811 --> 00:06:33,347 She could be anywhere. 121 00:06:33,415 --> 00:06:34,682 Probably here. 122 00:06:34,749 --> 00:06:37,385 You better watch your back. 123 00:06:37,453 --> 00:06:38,786 As well as your front. 124 00:06:38,854 --> 00:06:41,757 Because, you thought she was dangerous before... 125 00:06:41,824 --> 00:06:43,292 Let me tell you who's dangerous. 126 00:06:43,359 --> 00:06:44,793 That would be me! 127 00:06:44,861 --> 00:06:46,729 You really want to keep going with this story, Larry?! 128 00:06:46,797 --> 00:06:48,531 'Cause I'm right at the edge! 129 00:06:48,598 --> 00:06:50,700 And if I go over, I'm taking you with me! 130 00:06:50,768 --> 00:06:51,701 Do it. 131 00:06:51,769 --> 00:06:52,902 Oh, do it now. 132 00:06:52,970 --> 00:06:54,537 Oh, I'm begging you. 133 00:06:54,604 --> 00:06:56,272 Please, kill me, Ben. 134 00:06:56,340 --> 00:06:57,640 Kill me. 135 00:07:01,845 --> 00:07:03,712 That way, 136 00:07:03,780 --> 00:07:06,715 I can come back and haunt you, too. 137 00:07:11,154 --> 00:07:14,290 You see that crazy bitch, you tell her we're done. 138 00:07:14,357 --> 00:07:15,991 I'm not playing your games. 139 00:07:16,059 --> 00:07:19,595 You come back on this property, and I will kill you. 140 00:07:19,663 --> 00:07:20,663 You hear me? 141 00:07:20,731 --> 00:07:21,631 I will kill you. 142 00:07:25,904 --> 00:07:29,206 Promises, promises. 143 00:07:39,383 --> 00:07:40,917 Hi. Hi. 144 00:07:40,985 --> 00:07:42,985 Um, sorry to bother you, but your alarm was triggered. 145 00:07:43,053 --> 00:07:44,620 Is everything okay here? Yeah. 146 00:07:44,688 --> 00:07:46,655 You know, our daughter went out a little while ago. 147 00:07:46,723 --> 00:07:47,889 I bet she set it off. 148 00:07:47,957 --> 00:07:49,924 Oh, okay, okay. 149 00:07:49,992 --> 00:07:52,226 Who, uh, who did this to your pumpkin patch? 150 00:07:52,294 --> 00:07:54,328 I don't know. 151 00:07:54,395 --> 00:07:56,663 It looks like asshole kids to me. 152 00:07:56,731 --> 00:07:57,631 Yeah. 153 00:07:57,699 --> 00:07:58,999 Yeah, well, you catch them doing 154 00:07:59,067 --> 00:08:01,635 any more mischief, send them my way. 155 00:08:01,703 --> 00:08:03,370 Will do. 156 00:08:03,438 --> 00:08:05,339 And thank you so much for responding so quickly. 157 00:08:06,674 --> 00:08:09,677 I must say, since we hired you, I feel... 158 00:08:09,744 --> 00:08:10,444 Safer? 159 00:08:10,512 --> 00:08:12,546 Yeah, yeah. 160 00:08:12,614 --> 00:08:14,481 Good. 161 00:08:14,549 --> 00:08:15,749 Okay. Have a good night. 162 00:08:15,817 --> 00:08:16,917 Thank you. 163 00:08:35,101 --> 00:08:36,301 I want to. 164 00:08:37,838 --> 00:08:38,705 Oh, no. 165 00:08:41,676 --> 00:08:43,277 Sorry. 166 00:08:43,345 --> 00:08:45,112 I thought... 167 00:08:45,180 --> 00:08:46,180 I just... 168 00:08:46,248 --> 00:08:48,884 Violet, I swear... 169 00:08:48,951 --> 00:08:51,120 I want to be with you so badly. 170 00:08:51,187 --> 00:08:54,156 And that's never happened to me. 171 00:08:54,224 --> 00:08:56,359 With a girl. 172 00:08:56,427 --> 00:08:58,928 Are you gay? 173 00:08:58,996 --> 00:09:00,463 No. 174 00:09:00,531 --> 00:09:02,365 I just... 175 00:09:10,474 --> 00:09:14,143 Maybe it's those meds your dad gave me. 176 00:09:14,211 --> 00:09:15,612 ...do that, you know. 177 00:09:21,219 --> 00:09:22,686 I'm gonna go. 178 00:09:22,754 --> 00:09:24,622 No, no. No, Vi. 179 00:09:26,492 --> 00:09:27,759 I'm not ready to go. 180 00:09:27,827 --> 00:09:29,495 Not yet. 181 00:09:42,875 --> 00:09:46,811 I used to come here... 182 00:09:46,879 --> 00:09:49,013 when the world closed in 183 00:09:49,081 --> 00:09:51,816 and got so small I couldn't breathe. 184 00:09:56,221 --> 00:10:01,258 I'd look out at the ocean, and I'd think... 185 00:10:01,326 --> 00:10:04,662 "Yo, douche bag, 186 00:10:04,730 --> 00:10:06,831 high school counts for jack shit." 187 00:10:11,204 --> 00:10:14,273 Kurt Cobain, 188 00:10:14,340 --> 00:10:17,375 Quentin Tarantino, 189 00:10:17,443 --> 00:10:19,543 Brando, De Niro, 190 00:10:19,611 --> 00:10:22,446 Pacino... 191 00:10:22,513 --> 00:10:24,648 all high school dropouts. 192 00:10:32,989 --> 00:10:35,924 I... 193 00:10:35,992 --> 00:10:38,493 hated high school. 194 00:10:43,700 --> 00:10:47,002 So I'd come here 195 00:10:47,070 --> 00:10:49,539 and I'd look out at this 196 00:10:49,606 --> 00:10:53,643 vast, limitless expanse. 197 00:10:53,711 --> 00:11:00,116 Then it's like, that's your life, man. 198 00:11:00,184 --> 00:11:04,455 You can do anything, 199 00:11:04,522 --> 00:11:06,924 be anything. 200 00:11:06,992 --> 00:11:11,463 Screw high school. That's... 201 00:11:11,530 --> 00:11:15,566 It's just a blip in your timeline. 202 00:11:15,634 --> 00:11:17,034 Don't get stuck there. 203 00:11:34,051 --> 00:11:35,886 There's someone here. 204 00:11:41,326 --> 00:11:42,894 Nice costumes. 205 00:11:42,962 --> 00:11:45,097 What are you, the Dead Breakfast Club? 206 00:11:45,164 --> 00:11:47,265 You know, there's a whole lot of beach, guys. 207 00:11:47,333 --> 00:11:49,201 Good job, Tate. You finally came out of hiding. 208 00:11:49,269 --> 00:11:51,971 We've been waiting for years for you to show your face. 209 00:11:52,039 --> 00:11:55,475 - But you like Mommy's little safe house, don't you? - I don't know you. 210 00:11:55,542 --> 00:11:58,344 You know, I'm actually surprised you have the balls to show your face around here. 211 00:11:58,412 --> 00:12:01,547 Yeah. Maybe you should have worn a mask. I'm not really into Halloween. 212 00:12:01,614 --> 00:12:03,582 But this year's different, right? You have a date. 213 00:12:03,650 --> 00:12:05,045 How cute is that? 214 00:12:05,165 --> 00:12:06,498 Leave her alone. 215 00:12:08,287 --> 00:12:10,955 We don't want her. We want you. 216 00:12:11,022 --> 00:12:12,490 How about we drown him? 217 00:12:12,557 --> 00:12:14,258 No, we should shoot him right between the eyes. 218 00:12:14,326 --> 00:12:17,295 Ha, ha, Halloween pranks. 219 00:12:17,362 --> 00:12:20,131 Somebody please waste this bitch. Yeah, why does he get a girlfriend? 220 00:12:20,199 --> 00:12:22,834 I don't have a girlfriend. Do you have a girlfriend? 221 00:12:22,902 --> 00:12:25,571 Kyle, you? No. I haven't had sex in a long time. 222 00:12:25,638 --> 00:12:29,542 Come on, let's go. This beach sucks. 223 00:12:29,609 --> 00:12:32,445 Someone should pick up the trash. 224 00:12:56,100 --> 00:12:58,234 Hello. 225 00:12:58,302 --> 00:12:59,636 You called me? 226 00:12:59,704 --> 00:13:02,472 Yeah, I did. 227 00:13:02,539 --> 00:13:06,309 I think it's time for us to have a conversation. 228 00:13:06,377 --> 00:13:07,978 Has he told you about Boston? 229 00:13:08,045 --> 00:13:10,380 Here's the thing, Hayden, 230 00:13:10,448 --> 00:13:14,484 I know that you might find this hard to believe, 231 00:13:14,552 --> 00:13:18,488 but I was your age once too, and not really that long ago. 232 00:13:18,556 --> 00:13:21,192 And I wasn't such a saint either. 233 00:13:21,259 --> 00:13:23,026 I fell in love with a married man, 234 00:13:23,094 --> 00:13:25,062 and I lived and breathed the fantasy 235 00:13:25,130 --> 00:13:27,832 that we were going to be together forever. 236 00:13:27,899 --> 00:13:31,335 Soul mates and lovers, and everyone was going to be happy, 237 00:13:31,403 --> 00:13:34,038 and everybody lived forever. 238 00:13:34,106 --> 00:13:36,708 And that didn't happen, Hayden. 239 00:13:36,776 --> 00:13:40,212 'Cause it never happens that way, it never does. 240 00:13:40,280 --> 00:13:42,682 'Cause what he's looking for has nothing to do with you. 241 00:13:42,750 --> 00:13:44,117 It's got nothing to do with anybody. 242 00:13:44,185 --> 00:13:45,869 There's something missing in him. 243 00:13:45,989 --> 00:13:48,989 He found something in me he'll never find in you again. 244 00:13:49,057 --> 00:13:51,692 He said my face was soft like a baby, 245 00:13:51,760 --> 00:13:52,993 and between my thighs 246 00:13:53,061 --> 00:13:55,562 I tasted like raspberries and cream. 247 00:13:55,630 --> 00:13:57,209 You know what I really regret 248 00:13:57,329 --> 00:13:59,970 when I walked in on you screwing my husband? 249 00:14:00,090 --> 00:14:03,244 Was that I didn't just rip your smug little face off! 250 00:14:03,364 --> 00:14:07,311 Way too late for any of that now, Mrs. Harmon. 251 00:14:07,431 --> 00:14:09,108 Ask him about Boston. 252 00:14:39,786 --> 00:14:41,536 Hayden is in the house! Where? 253 00:14:41,663 --> 00:14:43,264 I didn't see her, but I know she's here. Where is she? 254 00:14:43,332 --> 00:14:44,999 I'll look around. I can talk to her. Do not talk to her. 255 00:14:45,067 --> 00:14:47,068 I want to call the police and have her arrested... 256 00:14:47,136 --> 00:14:49,537 You're overreacting. ...and thrown in jail. I am not overreacting! 257 00:14:49,604 --> 00:14:51,238 Hayden is just a confused little girl. 258 00:14:51,306 --> 00:14:53,541 She's not going to hurt you, Vivien... Stop protecting her! 259 00:14:53,608 --> 00:14:55,976 I'm not protecting her! I'm protecting you! 260 00:14:56,044 --> 00:14:59,212 You seriously want ten cop cars 261 00:14:59,280 --> 00:15:01,648 out in front of Murder House on Halloween night?! 262 00:15:01,716 --> 00:15:04,217 You think that's going to help us sell this place? 263 00:15:04,285 --> 00:15:06,420 Just wait here. Hayden! 264 00:15:25,773 --> 00:15:27,507 Hayden? 265 00:15:30,645 --> 00:15:32,346 You down here? 266 00:15:52,833 --> 00:15:54,733 Hayden? 267 00:15:56,803 --> 00:15:58,003 Hayden? 268 00:15:59,940 --> 00:16:02,174 I love it when you say my name. 269 00:16:03,643 --> 00:16:05,377 Say it again. 270 00:16:07,747 --> 00:16:12,684 Hayden, you have to leave. 271 00:16:12,752 --> 00:16:16,721 Such a mean thing to do. 272 00:16:16,789 --> 00:16:19,590 Close the door in my face? 273 00:16:21,493 --> 00:16:23,961 How could you do that to the mother of your child, Ben? 274 00:16:25,663 --> 00:16:29,332 Come on, you remember, don't you? 275 00:16:30,600 --> 00:16:33,769 Hayden, I know what this is. 276 00:16:33,837 --> 00:16:36,171 You can't extort me. 277 00:16:36,239 --> 00:16:37,439 You and that psychopath. 278 00:16:37,507 --> 00:16:39,108 Kiss me. 279 00:16:39,175 --> 00:16:40,476 I miss your mouth. 280 00:16:40,544 --> 00:16:42,212 I miss the way it tastes. 281 00:16:42,279 --> 00:16:45,148 I'm aching for you. 282 00:16:45,216 --> 00:16:48,652 My tongue is swollen, my lips are raw. 283 00:16:59,766 --> 00:17:01,967 I'm rotting from the inside out. 284 00:17:02,035 --> 00:17:05,638 What's happening to me? 285 00:17:05,706 --> 00:17:09,610 Oh, right, a gazebo, Ben? 286 00:17:09,678 --> 00:17:12,680 Not even a decent headstone? A gazebo?! 287 00:17:12,748 --> 00:17:15,316 You thought I was gone, so you 288 00:17:15,384 --> 00:17:17,952 just thought you could throw me away like I didn't matter?! 289 00:17:18,020 --> 00:17:19,453 Like I never even existed?! 290 00:17:19,521 --> 00:17:21,289 Is that what you think of women, Ben? 291 00:17:21,356 --> 00:17:24,659 Like they're just some disposable nothings 292 00:17:24,726 --> 00:17:27,228 that you can sit on top of as you casually drink ice tea? 293 00:17:27,296 --> 00:17:28,930 Stop screwing with me! 294 00:17:28,997 --> 00:17:32,500 What is this? What do you want? 295 00:17:32,568 --> 00:17:35,804 I want your wife to know the truth about you. 296 00:17:35,871 --> 00:17:39,507 You're sick, Hayden. 297 00:17:39,575 --> 00:17:42,977 You need help. Professional help. 298 00:17:43,045 --> 00:17:44,746 A therapist, Ben? 299 00:17:44,814 --> 00:17:46,181 Is that what I need? 300 00:17:50,619 --> 00:17:53,588 I really owe you an apology. 301 00:17:53,656 --> 00:17:55,256 Here goes. 302 00:17:55,324 --> 00:17:57,892 I'm so sorry about what I did to you. 303 00:17:57,960 --> 00:18:00,027 It was nothing personal... I'll deal with you later. 304 00:18:00,095 --> 00:18:02,296 Right now I need to take care of Vivien. 305 00:18:02,364 --> 00:18:03,831 Oh, please. 306 00:18:03,899 --> 00:18:05,099 Let me help. 307 00:18:05,166 --> 00:18:09,603 I haven't used this in ages. 308 00:18:18,078 --> 00:18:20,780 What are you doing? 309 00:18:20,847 --> 00:18:23,148 I'm redecorating. 310 00:18:23,216 --> 00:18:25,217 I'm sorry, Vivien, I really am. 311 00:18:25,285 --> 00:18:27,352 But you ruined my Halloween, 312 00:18:27,420 --> 00:18:29,020 and now you have to pay. 313 00:18:29,088 --> 00:18:30,521 Stop it! 314 00:18:30,589 --> 00:18:35,025 All I wanted was one night with my guy, some Halloween fun, 315 00:18:35,093 --> 00:18:39,263 some crafting in a house that I love and have bled for, 316 00:18:39,331 --> 00:18:42,966 and you ruined it, and he left. And now he's out at the bars. 317 00:18:43,034 --> 00:18:45,736 He's probably on his fourth unprotected blowjob. 318 00:18:45,804 --> 00:18:49,808 You are a psychopath. I am calling my security company. 319 00:18:49,875 --> 00:18:52,510 You don't get it, do you? 320 00:18:52,578 --> 00:18:55,047 No one can protect you now. 321 00:18:56,149 --> 00:18:57,917 Get out of my house! 322 00:18:57,984 --> 00:19:00,152 Get out of my house! 323 00:19:00,220 --> 00:19:02,855 Get out of my house! Get out! 324 00:19:02,922 --> 00:19:05,557 Ben?! Get out of my house! 325 00:19:05,625 --> 00:19:06,892 It's mine! 326 00:19:06,959 --> 00:19:09,128 Get out! 327 00:19:09,195 --> 00:19:11,764 Ben! 328 00:19:11,831 --> 00:19:14,266 Ben? 329 00:19:16,202 --> 00:19:17,669 Ben? 330 00:19:26,912 --> 00:19:29,013 Ben? 331 00:19:43,429 --> 00:19:46,631 What is it, hon? What is it, baby? 332 00:19:46,699 --> 00:19:47,833 What is it, sweet girl? 333 00:20:13,959 --> 00:20:16,059 Are you seriously going to act 334 00:20:16,127 --> 00:20:17,695 like nothing happened at the beach? 335 00:20:17,762 --> 00:20:20,732 They totally knew you, Tate. But I don't know them. 336 00:20:20,799 --> 00:20:22,734 Then why do they hate you? 337 00:20:22,802 --> 00:20:24,402 They-They're just high school assholes. 338 00:20:24,470 --> 00:20:27,506 I mean, the world's full of them. 339 00:20:27,574 --> 00:20:32,044 It's popular kids who get off on being mean and cruel. 340 00:20:32,112 --> 00:20:34,847 I thought you understood that. 341 00:20:34,915 --> 00:20:38,218 Tate, I can tell you're totally freaked out. 342 00:20:45,725 --> 00:20:47,392 It's them. 343 00:20:47,460 --> 00:20:50,961 They followed us here? This is bullshit. 344 00:20:54,766 --> 00:20:56,533 Hayden? 345 00:20:56,601 --> 00:20:57,934 Ben! 346 00:21:02,274 --> 00:21:05,542 Hayden, where are you? 347 00:21:05,610 --> 00:21:07,444 I wanted to apologize. 348 00:21:07,512 --> 00:21:09,413 Oh, you wanted to apologize, really? 349 00:21:09,480 --> 00:21:11,348 I just thought it would be a shame 350 00:21:11,416 --> 00:21:14,017 to let all those lovely bubbles go to waste. 351 00:21:14,085 --> 00:21:17,554 I'm sure your maid can deal with the ring. 352 00:21:17,622 --> 00:21:20,424 Where are you? 353 00:21:20,492 --> 00:21:22,926 Come over here, girl. 354 00:21:22,993 --> 00:21:26,128 I would be happy to. Just tell me where you are. 355 00:21:26,196 --> 00:21:27,863 I wasn't talking to you. 356 00:21:27,931 --> 00:21:29,631 I love what you've done with this kitchen. 357 00:21:29,699 --> 00:21:31,366 Hallie, girl? 358 00:22:03,068 --> 00:22:06,237 Hallie! 359 00:22:18,590 --> 00:22:21,725 Oh, great, he sends his little girlfriend out. 360 00:22:21,792 --> 00:22:24,078 With a pair of scissors. You gonna make us some paper dolls? 361 00:22:24,198 --> 00:22:25,554 This is private property. 362 00:22:25,674 --> 00:22:26,796 I have every right to call the cops. 363 00:22:26,888 --> 00:22:28,888 Go ahead, call them. You'll probably need them. 364 00:22:28,956 --> 00:22:30,089 Screw that. 365 00:22:30,157 --> 00:22:31,424 She deserves whatever happens to her. 366 00:22:31,492 --> 00:22:34,160 Yeah, she's like those lonely, fat chicks that 367 00:22:34,227 --> 00:22:35,160 marry guys on Death Row. 368 00:22:35,228 --> 00:22:37,944 You're deeply, deeply disturbed. 369 00:22:38,064 --> 00:22:40,332 You guys need to take your disgusting 370 00:22:40,400 --> 00:22:42,134 made-up faces and go home. Made-up? 371 00:22:42,202 --> 00:22:43,969 Now. 372 00:22:44,037 --> 00:22:45,371 Home? Where is that? 373 00:22:45,438 --> 00:22:47,239 I'm an only child. After what happened, 374 00:22:47,307 --> 00:22:49,475 my parents split up, sold the house, moved away. 375 00:22:49,543 --> 00:22:50,677 No forwarding address. 376 00:22:50,744 --> 00:22:53,012 So I don't have a home. 377 00:22:57,518 --> 00:23:00,420 Parents suck, but I can't fix it for you. 378 00:23:00,488 --> 00:23:02,056 Can you fix this? Can you give 379 00:23:02,124 --> 00:23:04,526 me back my scholarship to Georgia Tech? 380 00:23:04,593 --> 00:23:06,561 I'm supposed to be starting quarterback freshman year. 381 00:23:06,629 --> 00:23:08,797 - She doesn't care. - She's in love, and she'll do anything 382 00:23:08,865 --> 00:23:11,600 for him, including giving him her virginity. 383 00:23:11,668 --> 00:23:12,802 Tonight was the night, wasn't it? 384 00:23:12,870 --> 00:23:14,837 None of your business. 385 00:23:14,905 --> 00:23:16,672 KYLE Stupid slut. 386 00:23:16,740 --> 00:23:18,273 She's worse than he is. 387 00:23:18,341 --> 00:23:20,043 She thinks it's okay what he did to us. 388 00:23:20,110 --> 00:23:21,844 What did he do to you?! 389 00:23:21,912 --> 00:23:22,678 She doesn't know. 390 00:23:22,746 --> 00:23:23,980 About what? 391 00:23:30,388 --> 00:23:32,155 It's okay. 392 00:23:32,223 --> 00:23:36,091 How have you not heard about Westfield High? We just moved here. 393 00:23:36,159 --> 00:23:37,993 Pick up a yearbook, bitch. Or read a newspaper. 394 00:23:38,061 --> 00:23:41,730 We're kind of famous. So you're popular 395 00:23:41,797 --> 00:23:44,165 and you're pissed off. I don't know who you are. 396 00:23:44,233 --> 00:23:46,701 Let's put her down, out of her misery. 397 00:23:46,769 --> 00:23:48,469 Leave her alone! 398 00:23:48,537 --> 00:23:50,504 Finally, the Prodigal Son returns. 399 00:23:50,572 --> 00:23:52,939 Come on down, man. We've got some questions. 400 00:23:53,007 --> 00:23:54,341 Go inside. I can handle this. 401 00:23:54,409 --> 00:23:55,342 I seriously doubt that. 402 00:23:55,410 --> 00:23:56,176 Go inside! 403 00:23:56,243 --> 00:23:57,644 No. They want to hurt you. 404 00:23:57,712 --> 00:23:58,578 Karma's a bitch, Tate. 405 00:23:58,646 --> 00:24:00,046 You want to talk to me? 406 00:24:00,114 --> 00:24:01,214 Let's see how fast you can run. 407 00:24:20,036 --> 00:24:21,804 Hello. Hey, my boyfriend's in trouble. 408 00:24:21,872 --> 00:24:23,372 There's a bunch of kids chasing him. 409 00:24:23,440 --> 00:24:25,741 I think they're gonna kill him. 410 00:24:25,809 --> 00:24:28,410 Come with me to my house now. 411 00:24:28,478 --> 00:24:30,079 Leave me alone, you crazy bitch! 412 00:24:30,147 --> 00:24:32,548 Addy is dead because of you! 413 00:24:46,462 --> 00:24:48,696 Hallie! Hallie. 414 00:24:48,764 --> 00:24:50,231 Hallie, come here. Hallie, come here! 415 00:24:51,433 --> 00:24:55,068 What do you want, Hayden?! 416 00:24:55,136 --> 00:24:57,604 For the truth to be known, finally, 417 00:24:57,672 --> 00:24:58,972 and for once. 418 00:24:59,040 --> 00:25:01,175 I'm not interested in anything you have to say. 419 00:25:01,242 --> 00:25:03,043 How well do you know your husband? 420 00:25:03,111 --> 00:25:04,812 Too well. Get out. 421 00:25:04,880 --> 00:25:07,581 What do you think he's capable of? 422 00:25:07,649 --> 00:25:09,717 Adultery, clearly. 423 00:25:09,785 --> 00:25:10,685 What about murder? 424 00:25:12,921 --> 00:25:14,589 If you're trying to shock me, 425 00:25:14,657 --> 00:25:17,592 or show me how enlightened you are 426 00:25:17,660 --> 00:25:22,364 about my perfect life, you're a little late. 427 00:25:22,432 --> 00:25:26,036 Leave. 428 00:25:26,103 --> 00:25:27,971 Not until you know. 429 00:25:28,039 --> 00:25:30,507 Not until you understand, 430 00:25:30,575 --> 00:25:34,445 really understand who it is you're married to. 431 00:25:35,948 --> 00:25:38,282 That's all I want, Vivien... 432 00:25:38,350 --> 00:25:41,385 for you to know the truth. 433 00:25:41,452 --> 00:25:46,122 That's why we have to talk about Boston, 434 00:25:46,190 --> 00:25:47,557 about the pregnancy, 435 00:25:47,625 --> 00:25:50,693 about everything. 436 00:25:50,761 --> 00:25:52,928 He told you I'm pregnant? 437 00:25:52,995 --> 00:25:54,663 What? 438 00:25:56,999 --> 00:25:58,166 You're pregnant? 439 00:26:03,807 --> 00:26:05,608 Oh, God, that's why. 440 00:26:05,675 --> 00:26:08,210 That's why. 441 00:26:09,913 --> 00:26:13,048 "It's your choice," he said. 442 00:26:13,116 --> 00:26:15,351 "Yours." 443 00:26:17,321 --> 00:26:20,824 But there was never any other choice! 444 00:26:32,971 --> 00:26:35,873 He didn't want me to keep my baby, 445 00:26:35,941 --> 00:26:38,142 because he already had yours. 446 00:26:51,123 --> 00:26:54,959 What do you think you're doing to my house? 447 00:27:10,276 --> 00:27:12,010 You're a disgrace. 448 00:27:13,747 --> 00:27:17,550 Is that all the fight you have left in you? 449 00:27:17,617 --> 00:27:22,587 How can you allow that ghoul to take the only thing 450 00:27:22,655 --> 00:27:24,556 that gives your pathetic life any meaning at all? 451 00:27:27,759 --> 00:27:29,960 Hold still. 452 00:27:32,631 --> 00:27:34,765 I will not permit 453 00:27:34,833 --> 00:27:37,401 another failure in this house. 454 00:27:40,806 --> 00:27:42,573 Save the baby. 455 00:27:51,618 --> 00:27:54,420 Hayden, I don't know what he did to you or what you think... 456 00:27:54,488 --> 00:27:56,923 That's the trouble! You don't know! 457 00:27:56,991 --> 00:27:58,357 I'm not some silly schoolgirl! 458 00:27:58,425 --> 00:28:00,326 I'm a woman! 459 00:28:00,394 --> 00:28:02,161 And I matter! 460 00:28:02,229 --> 00:28:03,629 You're hurt. 461 00:28:03,697 --> 00:28:06,332 Yes, I'm hurt! 462 00:28:06,399 --> 00:28:07,900 He hurt me. 463 00:28:07,968 --> 00:28:10,202 And he'll hurt you 464 00:28:10,270 --> 00:28:13,205 and that baby. 465 00:28:13,273 --> 00:28:16,875 That's why it's better for you and for it 466 00:28:16,943 --> 00:28:18,410 if we just end this now. 467 00:28:18,478 --> 00:28:20,878 I'm going to cut it out of you now. 468 00:28:20,946 --> 00:28:22,713 No! Hayden, no! 469 00:28:22,781 --> 00:28:25,216 As him about Boston! Ask him! 470 00:28:25,283 --> 00:28:26,783 Tell me about Boston, Ben! 471 00:28:26,851 --> 00:28:28,352 Tell her! Tell me about Boston, Ben! 472 00:28:28,419 --> 00:28:30,354 Tell her! 473 00:28:30,421 --> 00:28:32,722 I lied to you, Vivien. 474 00:28:32,790 --> 00:28:34,958 I didn't go to Boston to be with a patient. 475 00:28:35,025 --> 00:28:37,761 I went there to be with Hayden. She needed me. 476 00:28:37,828 --> 00:28:41,564 She needed you because she was pregnant, Ben? 477 00:28:41,632 --> 00:28:43,233 But that's not true, is it? 478 00:28:43,301 --> 00:28:44,902 Because you hadn't seen her in over a year. 479 00:28:44,969 --> 00:28:47,004 Isn't that right? 480 00:28:50,710 --> 00:28:52,877 I went back. 481 00:28:52,945 --> 00:28:56,048 Months later, I went back. 482 00:28:56,116 --> 00:28:59,218 I lied about that, too. 483 00:28:59,285 --> 00:29:01,842 There, she knows everything, Hayden. Now put it down. 484 00:29:02,931 --> 00:29:03,974 Please. 485 00:29:07,705 --> 00:29:09,193 - Mrs. Harmon? - Yeah! 486 00:29:09,260 --> 00:29:10,748 You activated the panic button? 487 00:29:10,868 --> 00:29:12,470 Yes. She's the intruder? 488 00:29:12,590 --> 00:29:13,412 Yes. 489 00:29:23,872 --> 00:29:27,269 CONSTANCE She wanted to be a pretty girl. 490 00:29:28,581 --> 00:29:32,183 Of course, she didn't look so pretty... 491 00:29:32,251 --> 00:29:34,666 lying on that table 492 00:29:35,205 --> 00:29:39,444 under those harsh, energy-efficient lights. 493 00:29:41,003 --> 00:29:43,499 May I have a moment, please? 494 00:30:07,521 --> 00:30:12,726 One of the many comforts of having children is knowing 495 00:30:12,793 --> 00:30:16,096 one's youth has not fled, but merely been passed down 496 00:30:16,163 --> 00:30:17,263 to a new generation. 497 00:30:29,610 --> 00:30:33,679 They say when a parent dies, 498 00:30:33,747 --> 00:30:39,018 a child feels his own mortality. 499 00:30:39,086 --> 00:30:43,322 But when a child dies, 500 00:30:43,389 --> 00:30:48,259 it's immortality that a parent loses. 501 00:31:03,041 --> 00:31:05,243 Look at you, my pretty girl. 502 00:31:07,113 --> 00:31:10,048 My beautiful, beautiful baby. 503 00:31:15,322 --> 00:31:17,490 Constance, I'm so sorry. 504 00:31:20,260 --> 00:31:24,062 Well, you did encourage her, that's true. 505 00:31:24,130 --> 00:31:26,498 But you were just trying to be kind, weren't you? 506 00:31:29,868 --> 00:31:34,038 I was the one who sent her out into the world tonight. 507 00:31:34,105 --> 00:31:36,940 And it did what it will do. 508 00:31:37,008 --> 00:31:38,642 Go ahead, drink your, 509 00:31:38,709 --> 00:31:40,877 drink your tea, honey. 510 00:31:42,213 --> 00:31:43,981 Can I have one of those? 511 00:31:44,048 --> 00:31:47,885 Oh, a cigarette? 512 00:31:47,953 --> 00:31:48,986 Certainly. 513 00:31:50,989 --> 00:31:54,793 Just don't let your mama know 514 00:31:54,861 --> 00:31:56,695 that I am encouraging your vices. 515 00:32:04,004 --> 00:32:06,973 You know, Adelaide was a willful child. 516 00:32:07,041 --> 00:32:12,013 I suppose if she inherited anything from me, it was that. 517 00:32:12,080 --> 00:32:14,248 In truth, I think 518 00:32:14,316 --> 00:32:16,016 my little monster was more like me 519 00:32:16,084 --> 00:32:17,719 than any of my other children. 520 00:32:17,786 --> 00:32:18,920 I didn't know you had other children. 521 00:32:22,623 --> 00:32:24,191 Tate is my son. 522 00:32:24,258 --> 00:32:26,059 What? 523 00:32:26,127 --> 00:32:30,496 He cannot know about this, Violet. 524 00:32:30,564 --> 00:32:33,465 He cannot know 525 00:32:33,533 --> 00:32:36,836 that his sister has passed. 526 00:32:36,903 --> 00:32:38,337 Not now. 527 00:32:38,405 --> 00:32:40,240 He doesn't... 528 00:32:40,307 --> 00:32:46,080 react well to certain things. 529 00:32:46,148 --> 00:32:49,517 So you... you have to promise me. 530 00:32:50,886 --> 00:32:53,555 I don't understand. 531 00:32:53,623 --> 00:32:55,624 Well, he's a sensitive boy. 532 00:32:55,692 --> 00:32:57,826 You've seen that. 533 00:32:57,894 --> 00:33:00,529 He's a young man with... 534 00:33:00,596 --> 00:33:02,597 too deep feelings, 535 00:33:02,665 --> 00:33:04,766 the soul of a poet. 536 00:33:04,834 --> 00:33:07,469 But none of the grit or steel 537 00:33:07,536 --> 00:33:10,304 that acts as a bulwark against this... 538 00:33:10,372 --> 00:33:14,642 these horrors of this world. 539 00:33:14,710 --> 00:33:16,077 The steel that... 540 00:33:16,144 --> 00:33:18,279 has protected me. 541 00:33:18,347 --> 00:33:20,648 That Adelaide possessed. 542 00:33:21,817 --> 00:33:23,218 And that... 543 00:33:23,286 --> 00:33:25,420 that you have, too. 544 00:33:27,824 --> 00:33:29,258 I, uh... 545 00:33:29,326 --> 00:33:31,995 I think... 546 00:33:32,062 --> 00:33:36,800 that's why he's taken so with you. 547 00:33:36,868 --> 00:33:39,869 He craves your strength. 548 00:33:42,405 --> 00:33:44,239 Look. 549 00:33:46,476 --> 00:33:48,977 Maybe he misses his sister. 550 00:33:50,512 --> 00:33:54,315 But we must protect him, Violet. 551 00:34:05,894 --> 00:34:07,962 I used to run track. 552 00:34:08,030 --> 00:34:10,398 We know. Is somebody going to explain this to me? 553 00:34:10,466 --> 00:34:13,034 Do you believe in God? Is that what this is about? 554 00:34:13,101 --> 00:34:14,201 You guys are with Campus Crusade. 555 00:34:15,671 --> 00:34:17,772 You asked me if I believed in God, 556 00:34:17,839 --> 00:34:19,406 and you put a gun to my head. 557 00:34:19,474 --> 00:34:20,774 I said yes. 558 00:34:20,842 --> 00:34:23,744 It wasn't even true, and I said yes. 559 00:34:23,812 --> 00:34:26,313 And then... you pulled the trigger. 560 00:34:27,983 --> 00:34:29,383 What is this? 561 00:34:29,451 --> 00:34:31,686 Is this part of a Halloween act? 562 00:34:31,753 --> 00:34:33,454 Because, I mean, the makeup, it's chilling, 563 00:34:33,522 --> 00:34:34,488 but the performance... 564 00:34:36,124 --> 00:34:37,825 No more bullshit, Tate! 565 00:34:37,893 --> 00:34:39,460 You owe us an explanation! 566 00:34:39,527 --> 00:34:41,161 Why are you doing this to me? 567 00:34:41,229 --> 00:34:42,863 What do you... 568 00:34:42,931 --> 00:34:44,865 Why did you target the jocks? 569 00:34:44,933 --> 00:34:47,267 I never did anything to you! 570 00:34:47,335 --> 00:34:48,535 It wasn't just the jocks, man. 571 00:34:48,603 --> 00:34:50,938 I mean, look at me. Look at Amir. 572 00:34:51,005 --> 00:34:53,607 Did you ever once go to a football game? 573 00:34:53,675 --> 00:34:55,643 This guy was honor roll. 574 00:34:55,778 --> 00:34:58,245 He could have been valedictorian. 575 00:34:58,313 --> 00:35:00,214 Asshole! No, I'm not going to change 576 00:35:00,282 --> 00:35:02,917 the world, okay, but he could have. 577 00:35:02,985 --> 00:35:04,051 He could have been something, 578 00:35:04,119 --> 00:35:05,653 and you ruined all that potential. 579 00:35:05,721 --> 00:35:07,522 We want to know why. 580 00:35:07,589 --> 00:35:08,689 You owe us that. 581 00:35:08,757 --> 00:35:09,857 Way more than that. 582 00:35:09,925 --> 00:35:11,325 You got the wrong guy, okay? 583 00:35:11,393 --> 00:35:12,493 No. Don't you re. 584 00:35:12,560 --> 00:35:13,928 We have been looking for you for years. 585 00:35:13,996 --> 00:35:15,329 He's screwing with us. 586 00:35:15,397 --> 00:35:16,563 Maybe he's in denial. 587 00:35:16,631 --> 00:35:17,732 Maybe he's psychotic. 588 00:35:17,800 --> 00:35:18,967 Get out! 589 00:35:19,034 --> 00:35:20,969 Get out of my head! 590 00:35:21,036 --> 00:35:22,637 We aren't in your head. 591 00:35:22,705 --> 00:35:25,273 We are right here. 592 00:35:25,341 --> 00:35:27,208 Chloe, sun's coming up. Please just say it. 593 00:35:28,744 --> 00:35:30,211 Just say what you did. 594 00:35:36,219 --> 00:35:38,853 I should be 34 years old. 595 00:35:38,921 --> 00:35:41,790 And married, with babies. 596 00:35:41,857 --> 00:35:43,792 I don't know you. 597 00:35:46,262 --> 00:35:48,229 I'm sorry. 598 00:35:48,297 --> 00:35:50,465 I don't know you. 599 00:35:51,700 --> 00:35:53,200 Come on. We got to go. 600 00:36:26,801 --> 00:36:30,370 How was your night? 601 00:36:30,438 --> 00:36:33,607 My mother's dead. 602 00:36:33,675 --> 00:36:35,910 I'm sorry. 603 00:36:35,978 --> 00:36:38,613 I couldn't go with her. 604 00:36:38,680 --> 00:36:40,114 No. 605 00:36:43,385 --> 00:36:46,119 I am not speaking to you. 606 00:36:46,187 --> 00:36:48,188 I'm sorry, baby. 607 00:36:48,256 --> 00:36:51,224 I can't help myself. 608 00:36:51,291 --> 00:36:55,495 I feel like I'm doomed for all of eternity 609 00:36:55,562 --> 00:36:58,831 to be trapped in an unhappy, adulterous relationship 610 00:36:58,899 --> 00:37:01,110 wrecking on this goddamn house... 611 00:37:03,170 --> 00:37:06,539 ...which will never be just the way I want it. 612 00:37:06,607 --> 00:37:07,808 You are. 613 00:37:11,813 --> 00:37:14,882 So what is it with you girls? 614 00:37:14,950 --> 00:37:17,585 Young, everything to live for, 615 00:37:17,653 --> 00:37:19,754 but you throw it all away 616 00:37:19,822 --> 00:37:22,557 on some guy you can't even have. 617 00:37:22,625 --> 00:37:24,759 I did have him. 618 00:37:24,827 --> 00:37:27,161 We were in love. 619 00:37:27,229 --> 00:37:29,864 He was just too guilty to leave her. 620 00:37:29,932 --> 00:37:32,466 A lovely woman like Mrs. Harmon-- 621 00:37:32,534 --> 00:37:34,468 pretending that you nuked her dog. 622 00:37:36,404 --> 00:37:39,606 That's just evil-- just plain evil. 623 00:37:39,674 --> 00:37:42,709 You don't do things like that out of love. 624 00:37:42,777 --> 00:37:45,111 What'd you put in there anyway? 625 00:37:45,179 --> 00:37:46,946 Tomatoes. 626 00:37:47,014 --> 00:37:48,715 It was a joke. 627 00:37:48,783 --> 00:37:50,317 Stupid Halloween prank. 628 00:37:50,384 --> 00:37:51,518 I see. 629 00:37:53,020 --> 00:37:56,290 Oh, you don't see anything. 630 00:37:56,357 --> 00:37:58,892 He was the love of my life. 631 00:37:58,960 --> 00:38:01,094 What's going to happen now? 632 00:38:02,296 --> 00:38:03,396 You're going to jail. 633 00:39:51,648 --> 00:40:02,555 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com