1 00:00:01,807 --> 00:00:04,522 انچه گذشت 2 00:00:04,539 --> 00:00:07,084 کشتن من سخت تر از این حرفتاست 3 00:00:07,109 --> 00:00:09,119 "هوک" کاپتان "هوک"؟ 4 00:00:09,137 --> 00:00:10,370 ما جا لباسی رو اتیش زدیم نه 5 00:00:10,400 --> 00:00:11,798 باید دنبال یه دروازه دیگه بگردیم 6 00:00:11,822 --> 00:00:14,982 که به کتاب داستان برگردیم یع قطب نمای جادویی هست."کورا" دنبالشه 7 00:00:15,010 --> 00:00:16,857 بالا رفتنش موضوعی نیست که واسش نگران باشی 8 00:00:16,889 --> 00:00:18,154 موضوع نگران کننده اون قول هستش که اون بالاست 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,927 بیشتری مدتی که یه جا موندی 2 سال بوده 10 00:00:19,950 --> 00:00:22,423 از چیه تالاهاسی خیلی خوشت اومد؟ 11 00:00:22,435 --> 00:00:23,347 اون سمّه 12 00:00:23,381 --> 00:00:24,648 عاشقتم هنری 13 00:00:24,683 --> 00:00:26,517 تو منو نجات دادی 14 00:00:42,131 --> 00:00:44,831 یه کم از اونی که توی داستان بود ترسناک تره 15 00:00:44,866 --> 00:00:46,366 منو یاد مرگ میندازه 16 00:00:46,400 --> 00:00:48,001 دلگرم کنندست 17 00:00:48,036 --> 00:00:50,170 خب.قطب نماتون منتظر شماست 18 00:00:50,204 --> 00:00:51,772 می تونیم بریم؟ 19 00:00:51,806 --> 00:00:54,107 .... وایسا بینم.این لوبیا ها 20 00:00:54,142 --> 00:00:56,076 ....می تونن 21 00:00:56,110 --> 00:00:57,343 دروازه بسازن 22 00:00:57,378 --> 00:00:58,945 چرا یکی نگیریم و نریم خونه؟ 23 00:00:58,980 --> 00:01:00,445 چرا باید حتما قطب نما رو بگیریم؟ 24 00:01:00,480 --> 00:01:02,048 چون دیگه لوبیا نیستن 25 00:01:02,082 --> 00:01:03,582 عزیزم هر داستانی که فکر میکنی میدونی 26 00:01:03,616 --> 00:01:05,184 تغریبا اشتباست 27 00:01:05,218 --> 00:01:07,219 یه نفر به اسم جک بود و یه گاو داشت 28 00:01:07,253 --> 00:01:10,322 و یه چیزی در مورد قول شیطانی و گنجینش 29 00:01:10,356 --> 00:01:12,091 و یه غاز تخم طلا 30 00:01:12,125 --> 00:01:13,358 (یا یه چنگ(نوعی الت موسیقی 31 00:01:13,393 --> 00:01:15,760 داستان زیبایی به نظر میاد 32 00:01:15,795 --> 00:01:18,362 ولی حقیقت یه کم خوف ناک تره 33 00:01:18,397 --> 00:01:19,864 قول ها لوبیا ها رو پرورش دادن 34 00:01:19,899 --> 00:01:21,632 ولی به جای این که درست ازشون استفاده کنن 35 00:01:21,667 --> 00:01:24,069 از اونا برای غارت سرزمین ها استفاده کردن 36 00:01:24,103 --> 00:01:26,437 جک مردی بود که جنگ وحشت ناکی رو انجام داد 37 00:01:26,471 --> 00:01:29,040 جز یکی همه ی قول ها رو از بین برد 38 00:01:29,075 --> 00:01:32,009 لوبیا ها وقتی قول ها مردن از بین رفتن 39 00:01:32,043 --> 00:01:34,978 اگه اونا جادوی مخصوص خودشونو نداشته باشن پس کس دیگه ای نداره 40 00:01:35,013 --> 00:01:36,279 خیلی بده 41 00:01:36,314 --> 00:01:40,117 قول های شیطانی که با ل.بیا دروازه های جادویی درست می کنن؟ 42 00:01:40,151 --> 00:01:42,786 چرا هیچ کسی نمیره بالا و چند تا دیگه پرورش نمیده؟ 43 00:01:42,821 --> 00:01:44,722 چون یه قول زنده موند 44 00:01:44,756 --> 00:01:47,390 قوی ترین و وحشت ناک ترین اونا 45 00:01:47,425 --> 00:01:49,625 .... و ما باید ازش گذر کنیم تا 46 00:01:49,659 --> 00:01:52,228 برسیم به قطب نمای جادوویی 47 00:01:52,262 --> 00:01:53,295 در حقیقت 48 00:01:53,330 --> 00:01:55,231 گنج باقی مونده 49 00:01:55,265 --> 00:01:57,066 و قطب نما جزئی از اونه 50 00:01:57,101 --> 00:01:58,935 اون می تونه ما رو به سرزمین شما راه نمایی کنه 51 00:01:58,969 --> 00:02:00,002 کورا راه هایی داره 52 00:02:00,037 --> 00:02:01,771 تا با خاکستر جا لباسی دروازه باز کنه 53 00:02:01,805 --> 00:02:04,639 ولی نمی تونه بدون قطب نما سرزمین شما رو پیدا کنه 54 00:02:04,673 --> 00:02:06,474 وقتی که گرفتیمش 55 00:02:06,508 --> 00:02:09,745 خاکستر ها رو ازش میدزدیم و فرار می کنیم 56 00:02:09,779 --> 00:02:11,412 از کجا بدونیم تو از ما استفاده نمی کنی تا 57 00:02:11,447 --> 00:02:13,181 قطب نما رو برای کورا ببری؟ 58 00:02:13,216 --> 00:02:16,684 چون شما چهار تا همراه های مطمئن تری هستید 59 00:02:16,719 --> 00:02:18,519 همه ی چیزی که من می خوام اینه که برگردم 60 00:02:18,554 --> 00:02:20,788 .من قسم اعتماد* می خورم برای هرکسی که منو اول ببره (نوعی قسم که وفا داری رو به شخص مقابل نشون میده) 61 00:02:22,624 --> 00:02:24,291 پس بهتره که شروع به بالا رفتن کنیم 62 00:02:24,325 --> 00:02:25,893 ...درسته خب 63 00:02:25,927 --> 00:02:27,394 ... یادم رفت بگم که قول 64 00:02:27,428 --> 00:02:30,731 برای جلو گیری از تجاوز شاخ و برگ لوبیا رو جادو کرده 65 00:02:30,766 --> 00:02:32,299 خب پس چطوری بریم اون بالا 66 00:02:32,333 --> 00:02:34,601 من از کورا یه چیزی برای مقابله با این موضوع دارم 67 00:02:34,636 --> 00:02:36,335 ..... اگه مهربون باشید و دست منو 68 00:02:46,180 --> 00:02:47,981 مرسی.دوشیزه 69 00:02:54,587 --> 00:02:56,588 یکی دیگه از اینا دارم 70 00:02:56,622 --> 00:02:58,190 کورا با من خیلی صمیمی بود 71 00:02:58,224 --> 00:02:59,524 ...خب 72 00:02:59,558 --> 00:03:02,060 کدوم یکی از شما خوشگلا می خواد جاش رو بگیره؟ 73 00:03:02,095 --> 00:03:03,528 هان؟؟؟ 74 00:03:03,562 --> 00:03:05,530 یالا.سرش دعوا کنین 75 00:03:05,564 --> 00:03:08,299 ناراحت نباشین که می دونی خیلی درگیر بشین 76 00:03:48,705 --> 00:03:50,139 خیلی با حال بود 77 00:03:50,173 --> 00:03:54,009 ولی می تونستی از من بخوای کلید ها رو بدم بهت 78 00:04:00,682 --> 00:04:05,682 Once Upon A Time قسمت ششم @!-!@|) مترجم : احــــــــد 79 00:04:05,718 --> 00:04:10,718 کاری از تـــــــیم تـــــــرجمه ایــــــــران فیــــــــلم www.IranFilm33.com 80 00:04:12,593 --> 00:04:14,494 رانندگیت رو بکن.خوبه 81 00:04:14,528 --> 00:04:16,496 من ماشینت رو دزدیدم چون ممکن بود جونت در خطر بیفته 82 00:04:16,530 --> 00:04:18,165 نیل کسیدی هستم 83 00:04:18,199 --> 00:04:19,499 باشه ولی من اسمم رو به تو نمی گم 84 00:04:19,533 --> 00:04:21,168 نه.نیاز نیست تو رو بازداشت کنم 85 00:04:21,202 --> 00:04:23,837 وقتی که دزدی هنوز در حال وقوع هستش 86 00:04:23,872 --> 00:04:26,073 " اما سوان" 87 00:04:26,107 --> 00:04:27,807 اسم قشنگیه 88 00:04:27,842 --> 00:04:30,709 خب اینجا زندگی میکنی یا 89 00:04:30,744 --> 00:04:32,811 منتظر بودی که ماشینت رو بدوزدن؟ 90 00:04:32,846 --> 00:04:34,513 چرا بهت پیشنهاد یه نوشیدنی ندم؟ 91 00:04:34,547 --> 00:04:37,516 ببخشید؟ هی چشت به جاده باشه 92 00:04:38,952 --> 00:04:41,254 من با تو نوشیدنی نمی خورم شاید منحرف باشی 93 00:04:41,288 --> 00:04:43,756 شاید منحرف باشم ولی تو قطعا ماشین دزدی 94 00:04:43,790 --> 00:04:45,090 گفتم متاسفم 95 00:04:45,124 --> 00:04:46,358 در واقع نگفته بودی 96 00:04:47,826 --> 00:04:49,261 اه.لعنتی 97 00:04:49,295 --> 00:04:51,829 واسه همین گفتن چشت به جاده باشه 98 00:04:56,335 --> 00:04:58,003 پیچ کشتی 99 00:05:00,373 --> 00:05:02,339 !مدارک و گواهی نامه لطفا 100 00:05:02,374 --> 00:05:03,608 .سلام 101 00:05:03,642 --> 00:05:05,676 ببخشید ولی این ماشین در حقیقت ماله منه 102 00:05:05,711 --> 00:05:09,113 داشتم به دوست دخترم یاد میدادم چطوری رانندگی کنه 103 00:05:09,147 --> 00:05:11,816 خیلی چیزا باید یاد بگیره 104 00:05:11,850 --> 00:05:13,050 می دونم 105 00:05:13,084 --> 00:05:15,920 ...... ولی می دونی که زن ها 106 00:05:21,058 --> 00:05:22,692 باشه این دفعه حرفت رو باور می کنم 107 00:05:22,727 --> 00:05:24,728 ....این دفعه هشدار دادم دفعه بعد دیگه 108 00:05:24,762 --> 00:05:27,330 بله خیلی ممنونم 109 00:05:27,364 --> 00:05:30,300 تو دیگه کی هستی؟یه جورایی از اونایی که از زن ها متنفرن؟ 110 00:05:30,334 --> 00:05:31,868 خواهش می کنم 111 00:05:31,903 --> 00:05:33,368 اه برو چه شانسی اوردیم 112 00:05:34,355 --> 00:05:35,980 ما؟ 113 00:05:38,393 --> 00:05:40,142 ماشین تو هم نیست نه؟ 114 00:05:40,176 --> 00:05:41,544 ها؟؟؟ 115 00:05:41,578 --> 00:05:43,913 من یه ماشین دزدی رو دزدیدم 116 00:05:43,947 --> 00:05:46,482 حالا یه نوشیدنی چطوره؟ 117 00:05:54,122 --> 00:05:56,057 با تمام احترام ولی من بهترین تجهیزات رو دارم 118 00:05:56,091 --> 00:05:58,159 تا الان توی چند تا جنگ بودی؟ 119 00:05:58,193 --> 00:05:59,928 .من باید برم تو؟تو تا الان جنگ نکردی 120 00:05:59,962 --> 00:06:02,296 موضوع اینه که ما بریم خونه و به عشقمون برشیم 121 00:06:02,331 --> 00:06:04,432 ...چرا تو باید چون من معشوقه ای ندارم 122 00:06:04,466 --> 00:06:06,900 اگه من شکست خوردم تو می تونی ادامه بدی 123 00:06:06,935 --> 00:06:08,902 من میرم.من میرم و شکست هم نمی خورم 124 00:06:08,937 --> 00:06:10,270 تو تازه واردی به خاطر برگشتن پیش هنری ــه 125 00:06:10,304 --> 00:06:13,774 مهم نیست باید با چی رو به رو بشم 126 00:06:13,808 --> 00:06:15,943 نمی خوای که با من بحث کنی؟ 127 00:06:15,977 --> 00:06:17,845 فایده ای هم داره؟ 128 00:06:17,879 --> 00:06:19,145 نه 129 00:06:20,881 --> 00:06:22,782 چیزی توی کیف هست که بتونه منو واسه مقابله با قول کمک کنه؟ 130 00:06:22,816 --> 00:06:24,249 یه قلاب 131 00:06:24,284 --> 00:06:25,451 هی 132 00:06:25,486 --> 00:06:27,086 با من بیا 133 00:06:30,657 --> 00:06:32,758 ...این 134 00:06:32,793 --> 00:06:34,259 پودریه که از گیاه تریاک گرفته شده 135 00:06:34,294 --> 00:06:35,561 باید ازش تنفس کنه 136 00:06:35,596 --> 00:06:36,795 شمشیرت چقدر قویه؟ 137 00:06:36,829 --> 00:06:38,497 قوی ترین در تمام سرزمین 138 00:06:38,531 --> 00:06:40,966 انقدری قوی هست که بتونه تنه گیاه لوبیا رو از بین ببره؟ 139 00:06:41,000 --> 00:06:42,534 اره 140 00:06:42,568 --> 00:06:43,835 10 ساعت به من مهلت بده 141 00:06:43,870 --> 00:06:45,570 اگه نیومدم گیاه رو از بین ببر و به راه خودتون اداه بدید 142 00:06:45,605 --> 00:06:46,738 اسنو (سفید برفی) این کار رو نمیکنه 143 00:06:46,772 --> 00:06:48,607 به خاطر همینه که دارم از تو درخواست می کنم 144 00:06:50,309 --> 00:06:52,043 اگه بر نگشتم برسونش به خونه 145 00:06:53,979 --> 00:06:55,579 !!!!خانم ها 146 00:06:57,081 --> 00:06:59,717 توی این جهان ما برده ی زمانیم (دیر شده) 147 00:06:59,751 --> 00:07:02,720 و وقت ما توی این دنیا داره تموم میشه 148 00:07:09,459 --> 00:07:10,927 امیدوار بودم تو نتخاب نمیشدی 149 00:07:10,961 --> 00:07:12,061 کارت رو بکن 150 00:07:12,095 --> 00:07:13,429 دستت رو بزار این جا 151 00:07:13,463 --> 00:07:15,932 دختر خوب 152 00:07:15,966 --> 00:07:19,035 این بهت اجازه میده که بیای بالا یه سری خطر های دیگه هست 153 00:07:20,704 --> 00:07:22,605 خدا رو شکر من هستم که ازت محافظت کنم 154 00:07:25,708 --> 00:07:27,543 یه دستی نمی تونم برم بالا می تونم؟ 155 00:07:34,250 --> 00:07:37,019 فکرشم نکن که واسه یه ثانیه هم شده چشم ازت بردارم 156 00:07:37,053 --> 00:07:40,022 اگه برداری ناپدید میشم 157 00:07:40,056 --> 00:07:40,988 بریم 158 00:08:20,646 --> 00:08:22,346 اولین تنه ی لوبیاییه که دیدی؟ 159 00:08:22,380 --> 00:08:25,115 خب.اولی رو هیچ وقت یادت نمیره 160 00:08:26,073 --> 00:08:27,351 می دونی 161 00:08:27,385 --> 00:08:29,520 اکثر مردا سکوتت رو غیر منطقی می دونن 162 00:08:29,554 --> 00:08:32,889 ولی من مبارزه رو دوست دارم (مبارزه این که انقدر حرف بزنی تا طرف سکوتش رو بشکنه) 163 00:08:32,924 --> 00:08:34,258 دارم تمرکز می کنم 164 00:08:34,292 --> 00:08:35,792 نه.ترسیدی 165 00:08:35,826 --> 00:08:37,793 ترسدی که حرف بزنی 166 00:08:37,827 --> 00:08:39,195 تا خودت و شخصیتت رو فاش کنی 167 00:08:39,229 --> 00:08:41,230 باور کن 168 00:08:41,265 --> 00:08:42,398 اگه این کار رو بکنی همه چیز واست روان تر می شه 169 00:08:42,433 --> 00:08:44,434 انگار قبلا مردم بهت اعتماد نداشتن 170 00:08:44,468 --> 00:08:47,203 .... اه. دزد دریایی بودن 171 00:08:47,237 --> 00:08:49,838 خب نیازی ندارم که تو بهم بگی 172 00:08:49,873 --> 00:08:52,275 شخصیتت واضحه 173 00:08:52,309 --> 00:08:53,542 واقعا؟ 174 00:08:53,576 --> 00:08:56,378 کاملا.بزار بینم 175 00:08:56,412 --> 00:08:58,213 تو داوطلب شدی بیای بالا چون 176 00:08:58,247 --> 00:09:00,248 با انگیزه ترین اونایی 177 00:09:00,283 --> 00:09:01,816 باید برگردی پیش یه بچه 178 00:09:01,850 --> 00:09:04,119 این یه حدس نیست گوش وایسادنه 179 00:09:04,153 --> 00:09:05,753 ولی نمی خوای ترکش کنی 180 00:09:05,788 --> 00:09:07,489 همون طوری که خودت ترک شدی 181 00:09:07,523 --> 00:09:09,224 واقعا؟ 182 00:09:09,258 --> 00:09:10,458 همون طوری که گقتم 183 00:09:10,492 --> 00:09:12,093 شخصیتت کاملا واضحه 184 00:09:12,127 --> 00:09:13,761 از کجا می دونی؟ 185 00:09:13,796 --> 00:09:17,465 .سال ها در ناکجا زندکی کردم خونه ی پسران گم شده 186 00:09:17,499 --> 00:09:20,167 همشون از چشماشون یک چیز رو می شد فهمید 187 00:09:20,202 --> 00:09:23,537 همون قیافه ای که وقتی تنهات گذاشتن به خودت گرفتی 188 00:09:23,572 --> 00:09:25,473 اره.خب. من جهان من ناکجا نبود 189 00:09:25,507 --> 00:09:28,274 ولی یتیم یتیمه 190 00:09:28,309 --> 00:09:32,746 عشق خیلی توی زندگیت نادر بوده این طور نیست؟ 191 00:09:32,780 --> 00:09:35,448 تا الان عاشق شدی؟ 192 00:09:38,620 --> 00:09:41,787 نه.نشدم 193 00:09:43,957 --> 00:09:46,291 فکر کنم این اقا کچولو یه کم گرسنست 194 00:09:47,560 --> 00:09:48,560 برو و هر چی می خوای بگیر عزیزم 195 00:09:48,595 --> 00:09:50,395 بقیش با من باشه 196 00:09:51,798 --> 00:09:54,533 هی مرد.چطوری؟ 197 00:09:54,567 --> 00:09:55,701 بهتر بودم 198 00:09:55,736 --> 00:09:58,503 ...گوش کن.منو خانمم 199 00:09:58,537 --> 00:09:59,904 واقعا گم شدیم 200 00:10:00,906 --> 00:10:03,207 می خوایم بریم یوجین 201 00:10:03,242 --> 00:10:06,344 و فکر کنم راه رو اشتباه اومدیم 202 00:10:06,378 --> 00:10:07,746 می تونی بهم نشون بدی چی شده؟ (را رو نشون بدی) 203 00:10:07,780 --> 00:10:09,413 کجا هستیم اصلا؟ 204 00:10:09,448 --> 00:10:11,482 خب باشه.به نظرت من راه نمای تور های مسافرتی هستم؟ 205 00:10:11,517 --> 00:10:14,518 چرا اول نقشه رو نمی خری ؟ بعدش من کمکت می کنم 206 00:10:14,552 --> 00:10:16,486 باشه 207 00:10:20,692 --> 00:10:24,327 ... باشه.مشکلت اینه که 208 00:10:25,563 --> 00:10:28,231 تو از این جا اومدی می بینی؟ 209 00:10:28,266 --> 00:10:29,866 اه خدا مشکل همینه 210 00:10:29,900 --> 00:10:32,068 اره.حالا کاری که باید بکنی اینه که باید بری به سمت جنوب 211 00:10:32,102 --> 00:10:34,470 "باید کل راه رو بری به سمت جنوب در راستای شهر "سَلِم 212 00:10:34,504 --> 00:10:35,972 درسته همین پایین.دیدی؟ هی 213 00:10:36,006 --> 00:10:38,307 باشه.از این جا باید بری فهمیدی؟ 214 00:10:38,341 --> 00:10:40,342 ...هی اقا.او داره یه چیزیرو می دزده !!!!! اه خدا خدا 215 00:10:40,377 --> 00:10:42,578 عزیزم؟ ...اه اه فکر کنم 216 00:10:42,612 --> 00:10:44,047 فکر کنم وقتشه امادست؟ 217 00:10:44,081 --> 00:10:45,514 اه اره ...ندیدی که 218 00:10:45,549 --> 00:10:47,549 اه اه.خیلی بد جور درد می کنه کمک نیاز دارین؟ 219 00:10:47,583 --> 00:10:49,084 ... نه نه.اقا.ندیدید ...اه خدا 220 00:10:49,118 --> 00:10:50,886 خیلی بد درد می کنه واو واو باشه باشه 221 00:10:50,920 --> 00:10:53,388 زنگ بزنم اورژانس؟ نه.مشکلی نیست ماشینم همین رو به روـه 222 00:10:53,422 --> 00:10:55,957 می دونم می دونم.نفس بکش نفس بکش اه اه اه خدا 223 00:10:55,992 --> 00:10:56,992 نفس بکش.بریم یالا 224 00:10:57,026 --> 00:10:58,894 اه خدایا 225 00:10:58,928 --> 00:11:01,529 نی دونی که داشتن دزدی می کردن؟ 226 00:11:01,564 --> 00:11:02,663 اون کوچولو نجاتمون داد 227 00:11:02,698 --> 00:11:03,764 البته که همین طوره 228 00:11:03,799 --> 00:11:05,666 معجزه تولد 229 00:11:10,105 --> 00:11:12,807 خوب چیزایی زدیم به جیب 230 00:11:12,841 --> 00:11:14,041 مر30 231 00:11:14,076 --> 00:11:15,743 واست یه گردن بند کلید گرفتم 232 00:11:17,145 --> 00:11:18,878 خوشت میاد؟ 233 00:11:18,879 --> 00:11:20,180 اره 234 00:11:23,417 --> 00:11:26,419 کافیه باید بریم 235 00:11:30,224 --> 00:11:31,791 خوبه بیاید بچه ها 236 00:11:36,295 --> 00:11:38,430 20 دقیقه مونده تا خونه رو بدن به ما 237 00:11:45,238 --> 00:11:46,939 می خوای دوش بگیری؟ 238 00:11:46,973 --> 00:11:49,208 ببین خانواده "گرانلا" اینو جا گذاشتن 239 00:11:49,242 --> 00:11:51,475 چی هست؟ یه شکار چی رویا*اصیله امریکاییه (نوعی اویز که بالای سر بچه میزارند و صدای زیبایی هم داره) 240 00:11:51,509 --> 00:11:53,745 همه ی کابوس ها رو دور می کنه 241 00:11:53,779 --> 00:11:56,147 و فقط خواب های خوش رو باقی میزاره تا از خونت محافظت کنن 242 00:11:56,181 --> 00:11:58,182 دور کننده کابوس ـه؟ 243 00:11:58,217 --> 00:11:59,516 اره 244 00:11:59,551 --> 00:12:03,218 نگهش دار پس اره؟کجا اویزون کنم؟توی ماشین؟ 245 00:12:03,822 --> 00:12:06,322 به خوبیه خونه نیست 246 00:12:06,357 --> 00:12:09,926 شاید وقتش باشه یه جای واقعی (خونه)بگیریم 247 00:12:09,961 --> 00:12:11,094 ....داری میگی 248 00:12:11,129 --> 00:12:13,230 چرا نه؟ 249 00:12:13,264 --> 00:12:14,798 به اندازه کافی توی خیابون اویزون بودیم 250 00:12:14,832 --> 00:12:18,635 شاید وقتش باشه "بانی و کلاید "بازی رو بزاریم کنار (دو تن از یاغی های معروف امریکا) 251 00:12:18,669 --> 00:12:21,404 ... خب فک کنم وقتشه که 252 00:12:21,405 --> 00:12:22,772 باهم؟ 253 00:12:22,806 --> 00:12:24,340 نمی خوای؟ مثلا کجا؟ناکجا؟ 254 00:12:25,942 --> 00:12:27,176 جدی میگم می تونیم از پسش بر بیایم 255 00:12:27,210 --> 00:12:28,244 کجا؟ 256 00:12:37,954 --> 00:12:38,987 کجا؟می گم کجا 257 00:12:39,021 --> 00:12:41,122 چشت رو ببند و اشاره کن 258 00:12:41,157 --> 00:12:43,492 هر جای که نشون دادی 259 00:12:43,526 --> 00:12:45,894 خونمونه 260 00:12:54,737 --> 00:12:55,703 "تالاهاسی" شهری در امریکا 261 00:12:55,737 --> 00:12:56,905 انگار یه برنده داریم (منظورش خود دخترست) 262 00:12:56,939 --> 00:12:58,506 نزدیک ساحله؟ 263 00:12:58,540 --> 00:13:00,108 اره.فلوریدا همینه دیگه همه چیز نزدیک ساحله 264 00:13:00,142 --> 00:13:02,643 باشه پس میریم تالاهاسی میریم تالاهاسی 265 00:13:02,678 --> 00:13:05,746 مطمئنی؟ ... این 266 00:13:05,781 --> 00:13:07,315 واقعا چی می خوای؟ 267 00:13:07,349 --> 00:13:10,384 چیزی که می خوام توئی 268 00:13:28,067 --> 00:13:29,935 این چیه؟ 269 00:13:29,969 --> 00:13:32,404 زمان رو بهمون نشون میده 270 00:13:34,841 --> 00:13:37,475 جایی باید بری؟ 271 00:13:37,509 --> 00:13:40,511 زمان دستمون میمونه می تونیم یکی یکی بخوابیم 272 00:13:40,546 --> 00:13:42,046 انگار باید دوباره تمام شب رو راه بریم 273 00:13:42,080 --> 00:13:43,781 پس باید تا می تونیم استراحت کنیم 274 00:13:43,816 --> 00:13:44,816 شیفت اول مال من 275 00:13:44,850 --> 00:13:47,117 منم با تو بیدار می مونم 276 00:13:47,152 --> 00:13:49,019 باشه 277 00:13:52,324 --> 00:13:53,957 اخرین باری که خوابیدی کی بوده؟ 278 00:13:53,991 --> 00:13:56,125 واقعا نمی خوام بخوابم 279 00:13:56,160 --> 00:13:57,828 نه بعد اون اتفاقی که واسم افتاد 280 00:13:57,862 --> 00:13:59,463 طلسم خواب 281 00:13:59,497 --> 00:14:02,532 یه باری که خوابیدم کابوس های وحشت ناکی دیدم 282 00:14:02,567 --> 00:14:04,601 از اثرات جانبیشه 283 00:14:04,635 --> 00:14:06,370 همین اتفاق واسه منم افتاد 284 00:14:06,404 --> 00:14:07,604 افتاد؟ 285 00:14:07,638 --> 00:14:09,072 یه ماه خواب می دیدم 286 00:14:09,106 --> 00:14:11,474 چارمینگ...شوهرم 287 00:14:11,508 --> 00:14:12,742 اون منو بیدار می کرد 288 00:14:12,776 --> 00:14:15,344 وقتی گریه می کردم.یه شمع روشن می کرد 289 00:14:15,379 --> 00:14:20,182 می گفت شمع کابوس ها رو میگیره 290 00:14:20,216 --> 00:14:22,551 تا وقتی دوباره بخوابم حوام رو داشت 291 00:14:22,586 --> 00:14:24,820 به نظر میاد مثل اسمش زندگی میکرد (چارمینگ یعنی دلربا) 292 00:14:24,855 --> 00:14:26,087 اره 293 00:14:28,624 --> 00:14:30,392 اممم 294 00:14:30,426 --> 00:14:32,293 چرا امتحان نمیکنی... که بخوابی؟ 295 00:14:32,327 --> 00:14:33,995 من هوات رو دارم 296 00:14:34,029 --> 00:14:35,363 چیزیت نمیشه 297 00:14:35,398 --> 00:14:36,698 مر30 298 00:15:11,064 --> 00:15:13,565 اینجا چی شده؟ 299 00:15:13,599 --> 00:15:15,434 جاییه که اخرین نبرد رخ داده 300 00:15:15,468 --> 00:15:17,168 دستت رو بده به من 301 00:15:17,202 --> 00:15:18,336 چی؟ 302 00:15:18,370 --> 00:15:20,038 دستت ... بریده شده...بزار کمکت کنم 303 00:15:20,072 --> 00:15:23,107 نه نه نه خوبه نه نیست 304 00:15:23,142 --> 00:15:24,776 خب حالا می خوای ادم با شخصیتی باشی؟ 305 00:15:24,811 --> 00:15:26,611 قول ها می تونن بوی خون رو احساس کنن 306 00:15:26,646 --> 00:15:28,747 و من همیشه با شخصیتم 307 00:15:32,317 --> 00:15:34,885 اه اه .این دیگه چه کوفتیه؟ 308 00:15:34,920 --> 00:15:35,953 مشروب 309 00:15:35,987 --> 00:15:37,755 حروم شد 310 00:15:44,696 --> 00:15:46,496 نقشه اینه 311 00:15:46,530 --> 00:15:48,898 منتظر می مونیم تا قول بخوابه 312 00:15:48,933 --> 00:15:52,902 وقتی خوابید قائمکی میریم توی قارش 313 00:15:52,937 --> 00:15:54,437 جایی که گنج ها هستن 314 00:15:54,472 --> 00:15:56,439 جایی که قطب نما هست 315 00:15:59,510 --> 00:16:01,543 و بعدش؟ 316 00:16:01,578 --> 00:16:03,311 ....الفرار 317 00:16:03,346 --> 00:16:05,881 من اونقدی وقت ندارم که منتظر بمونم بخوابه 318 00:16:05,915 --> 00:16:08,316 چودری که مولان به من داد رو باید استفاده کنیم 319 00:16:08,351 --> 00:16:09,852 باید بی هوشش کنیم 320 00:16:09,886 --> 00:16:11,353 خب.ریسکش زیاده 321 00:16:11,387 --> 00:16:14,422 پس وایسیم تا یخوابه؟ 322 00:16:14,457 --> 00:16:16,358 نکته همینه 323 00:16:16,392 --> 00:16:19,560 تو یه دختر سر سختی 324 00:16:20,863 --> 00:16:22,630 می دونی چطوری یه دزد دریایی رو متقاعد کنی 325 00:16:24,199 --> 00:16:27,468 میلا کیه؟ رو خالکوبیت 326 00:16:29,337 --> 00:16:31,438 یکی مال خیلی وقت پیش 327 00:16:31,473 --> 00:16:33,007 کجاست؟ 328 00:16:33,041 --> 00:16:34,474 مرده 329 00:16:36,511 --> 00:16:38,111 طلا 330 00:16:41,048 --> 00:16:43,216 رامپلستیلسکین 331 00:16:43,250 --> 00:16:45,184 اون بیشتر از یه دست از تو گرفته نه؟ 332 00:16:47,722 --> 00:16:49,722 به خاطر همینه که می خوای بکشیش 333 00:16:49,756 --> 00:16:51,757 واسه کسی که تا الان عاشق نشده 334 00:16:51,791 --> 00:16:54,059 کاملا باهوش به نظر میای این طور نیست؟ 335 00:16:54,093 --> 00:16:57,630 شاید یه زمانی عاشق بودم 336 00:17:00,867 --> 00:17:02,167 دونات خریدم 337 00:17:02,201 --> 00:17:03,869 ژله دارش رو خریدم 338 00:17:03,904 --> 00:17:04,937 چی شده؟ 339 00:17:04,971 --> 00:17:06,037 هیچی؟ 340 00:17:06,071 --> 00:17:07,438 نه نه هی 341 00:17:07,472 --> 00:17:08,673 چی شده؟ 342 00:17:11,376 --> 00:17:13,811 این روی دیوار اداره پست بود 343 00:17:15,080 --> 00:17:18,683 حتی نمی دونستم اونا این دزدی رو انجام دادن 344 00:17:18,717 --> 00:17:20,184 کی این طوری شد؟ 345 00:17:20,218 --> 00:17:23,520 من توی فونیکس دربان بودم 346 00:17:23,555 --> 00:17:25,722 جواهر فروشیی شدیدا محافظت شده 347 00:17:25,757 --> 00:17:28,158 مدیرش یه ادم مست بود 348 00:17:28,192 --> 00:17:31,094 یادش رفت در کیف ساعت های گرون رو ببنده 349 00:17:31,128 --> 00:17:32,195 ...نیل 350 00:17:32,229 --> 00:17:34,364 دوبار مقاومت کردم 351 00:17:34,398 --> 00:17:37,000 سومین بار ازم خواستن برم بگیرم 352 00:17:37,035 --> 00:17:38,868 بعدش چند تا کیف ساعت برداشتم 353 00:17:38,902 --> 00:17:41,203 و پریدم توی یه قطار که به سمت پورت لند میرفت 354 00:17:41,237 --> 00:17:43,105 مغازه ها بیمه دارن 355 00:17:43,139 --> 00:17:45,575 همشون رو گذاشتم توی یه صندق توی توی ایستگاه قطار 356 00:17:45,609 --> 00:17:46,709 هنوزم اونجان 357 00:17:46,743 --> 00:17:48,210 خیلی سخته از اون جا درش بیاریم 358 00:17:48,244 --> 00:17:49,579 پس تو فرارکردی و کسی هم نفهمید 359 00:17:49,613 --> 00:17:51,447 نه این طوری نیست 360 00:17:52,649 --> 00:17:53,848 شاید مدیر اونجا مست بود 361 00:17:53,883 --> 00:17:56,417 ولی دوربین های امنیتی کاملا هوشیار بودن 362 00:17:56,452 --> 00:18:00,088 فکر کردم ابا از اسیاب افتاده ولی نه انگار 363 00:18:00,122 --> 00:18:03,257 متاسفم باید تالاهاسی رو بی خیال بشی 364 00:18:04,894 --> 00:18:06,895 باید برم کانادا 365 00:18:06,929 --> 00:18:07,963 خوبه 366 00:18:07,997 --> 00:18:09,764 من مِپل سیروپ دوست دارم (نوعی شربت مخصوص اون منطقه) 367 00:18:09,799 --> 00:18:11,732 باید تنهایی برم کانادا 368 00:18:11,766 --> 00:18:14,102 چرا؟ 369 00:18:14,136 --> 00:18:15,970 اگه منو دستگیر کنن و تو هم باشی 370 00:18:16,004 --> 00:18:17,938 ...تو توی درد سر می افتی دستگیر نمیشی 371 00:18:17,973 --> 00:18:19,440 چطوری این حرف رو میزنی؟ فکر می کنی گذشتن از مرز اسونه؟ 372 00:18:19,475 --> 00:18:20,641 کارت شناسایی و پاسپورت تقلبی می گیریم 373 00:18:20,675 --> 00:18:22,110 اون خیلی پول می خواد.ما یه ماشین دزدی دارم 374 00:18:22,144 --> 00:18:23,711 قانونیش می کنیم 375 00:18:23,745 --> 00:18:25,613 پلاک یه ماشین دیگه رو میچسبونیم روش 376 00:18:25,647 --> 00:18:27,046 اما.نمیزارم تو روی صندلی کنار من بشینی 377 00:18:27,081 --> 00:18:29,349 با 20 هزار دلار وایسا وایسا واقعا می گم وایسا وایسا 378 00:18:29,383 --> 00:18:31,084 چطوره من برم و ساعت ها رو از توی صندق در بیارم؟ 379 00:18:31,119 --> 00:18:33,786 کسی دنبال من نیست می تونیم گولشون بزنیم 380 00:18:33,821 --> 00:18:35,555 و بعدش پولی داریم که هر کاری خواستیم می تونیم با اون بکنیم 381 00:18:35,590 --> 00:18:38,125 می تونیم هر جا می خوایم بریم می فهمی؟ 382 00:18:38,159 --> 00:18:41,128 می تونی هویتت رو تغییر بدی و بریم به تالاهاسی 383 00:18:41,162 --> 00:18:43,863 خب می خوای ساعت ها رو بدزدی 384 00:18:43,897 --> 00:18:46,065 تا منو واسه فرار با ساعت های دزدی کمک کنی؟ 385 00:18:46,100 --> 00:18:47,100 اره 386 00:18:47,134 --> 00:18:50,737 دقیقا این کاریه که می خوام بکنم 387 00:18:52,106 --> 00:18:53,706 نمی تونم بزارم این ریسک رو بکنی 388 00:18:53,741 --> 00:18:56,142 ******!!!!عاشقتم!!!!**** 389 00:18:57,878 --> 00:18:59,878 من همین طور 390 00:19:02,481 --> 00:19:04,516 فکر می کنی می تونی؟ 391 00:19:04,550 --> 00:19:06,284 می دونم می تونم 392 00:19:14,326 --> 00:19:16,360 اماده ای ؟ 393 00:19:16,394 --> 00:19:17,795 اره 394 00:19:57,567 --> 00:19:59,367 اه لعنتی 395 00:20:07,342 --> 00:20:08,309 !هی 396 00:20:08,343 --> 00:20:10,211 گنده بک 397 00:20:11,747 --> 00:20:13,514 اره تو هی 398 00:20:13,548 --> 00:20:15,249 می خوای یه ادم بکشی؟ 399 00:20:15,283 --> 00:20:17,819 ها؟می خوای ادم بکشی؟ 400 00:20:19,353 --> 00:20:22,155 من بدترین ادم این دور و برم یالا 401 00:20:24,291 --> 00:20:25,692 یالا دیگه 402 00:20:25,727 --> 00:20:27,360 یالا 403 00:20:42,843 --> 00:20:45,678 هوک؟ 404 00:20:45,713 --> 00:20:47,714 هوک 405 00:20:49,550 --> 00:20:51,183 بی هوشه 406 00:20:53,185 --> 00:20:54,386 نمی خواستم ناراحتت کنم 407 00:20:54,420 --> 00:20:56,688 ولی فک کنم یه تیم درست کردیم 408 00:20:58,891 --> 00:21:00,896 بریم قطب نما رو بگیریم 409 00:21:19,662 --> 00:21:21,730 هی ارورا؟ 410 00:21:21,765 --> 00:21:23,465 فقط یه خواب بود 411 00:21:23,500 --> 00:21:25,601 فقط یه خواب 412 00:21:25,635 --> 00:21:27,469 خیلی بدجور بود 413 00:21:27,504 --> 00:21:29,304 چرا نمی گی چی بود؟ چرا چیزی در موردش به من نمگی؟ 414 00:21:29,338 --> 00:21:32,007 یالا.بایست بگو 415 00:21:35,344 --> 00:21:38,980 مثل دفعه قبل بود 416 00:21:40,682 --> 00:21:43,751 توی این اتاق بود اتاق قرمز 417 00:21:43,786 --> 00:21:46,653 براق بود.دیوارش به قرمزی خون بود 418 00:21:46,687 --> 00:21:49,523 هیچ پنجره و دری نبود عاقلانه نبود 419 00:21:49,557 --> 00:21:51,758 نمی تونستم جایی برم گیر کرده بودم 420 00:21:53,561 --> 00:21:55,029 دیوار ها اتیش گرفته بودن 421 00:21:55,063 --> 00:21:57,932 وحشت ناک بود 422 00:21:57,966 --> 00:21:59,266 چیزی نیست 423 00:21:59,301 --> 00:22:00,934 من یه گوشه خودمو جمع کرده بودم 424 00:22:00,968 --> 00:22:04,137 و به اون گوشه نگاه می کردم 425 00:22:04,171 --> 00:22:06,339 توی سایه ها یه کس دیگه ای بود 426 00:22:08,242 --> 00:22:11,844 چشاش رو دیدم دقیقا داشت به من نگاه می کرد 427 00:22:11,878 --> 00:22:13,980 چیزی نیست 428 00:22:14,014 --> 00:22:16,449 دیگه تموم شد 429 00:22:16,483 --> 00:22:19,284 این کابوس ها 430 00:22:19,319 --> 00:22:22,955 ناپدید می شن قول می دم 431 00:22:22,989 --> 00:22:24,456 واسه تو ناپدید شد؟ 432 00:22:24,490 --> 00:22:27,259 اره.یالا 433 00:22:28,928 --> 00:22:30,329 یالا 434 00:22:30,363 --> 00:22:33,297 پیشت می شینم تا دوباره بخوابی 435 00:22:33,332 --> 00:22:35,333 از کی دیگه می تونم مراقبت کنم؟ 436 00:22:49,613 --> 00:22:51,381 اونا همه ی بزرگ ترین 437 00:22:51,415 --> 00:22:53,850 گنج های دزدیده شده رو اینجا جمع کردن 438 00:22:53,884 --> 00:22:55,251 مقدار زیادی جواهر 439 00:22:55,286 --> 00:22:59,889 و همه ی اتاق ها با سکه پر شدن 440 00:22:59,923 --> 00:23:01,858 بیا بریم سر وقت کار خودمون قطب نما 441 00:23:03,194 --> 00:23:05,560 چرا انقدر عجله داری؟ 442 00:23:05,595 --> 00:23:09,698 فکر می کنی جادوی اون پودر قوا رو بی هوش نگه میداره؟ 443 00:23:09,732 --> 00:23:11,367 نمی دونم 444 00:23:11,401 --> 00:23:13,502 عجله من به همین خاطره 445 00:23:15,138 --> 00:23:16,571 خیلی درست میگی دختر 446 00:23:16,606 --> 00:23:20,442 بیا.همه ی چیزایی که می خوام درست رو به روی ماست 447 00:24:10,622 --> 00:24:13,291 اونا همه ی قول های خانه دار رو هم می کشن؟ (به خاطر به هم ریخته بودن خونه میگه) 448 00:24:13,325 --> 00:24:14,759 چه طوری قطب نما رو توی این کثافت بازاز پیدا کنیم؟ 449 00:24:14,793 --> 00:24:15,826 با گشتن 450 00:24:15,861 --> 00:24:18,129 شروع کن به گشتن 451 00:24:18,164 --> 00:24:21,933 دارم فکر می کنم چقدر از این گنج ها رو می تونیم ببریم پایین 452 00:24:21,967 --> 00:24:24,402 البته به جز قطب نما 453 00:24:24,437 --> 00:24:26,270 این دیگه چیه؟ 454 00:24:26,304 --> 00:24:29,573 باید جک باشه 455 00:24:29,607 --> 00:24:30,740 ... همون جکی که 456 00:24:30,775 --> 00:24:31,741 قول ها رو میکشت 457 00:24:31,776 --> 00:24:33,610 با این خلال دندون می کشت؟ 458 00:24:35,113 --> 00:24:37,414 وا وا وا و 459 00:24:37,449 --> 00:24:39,783 به خاطر وقته 460 00:24:39,817 --> 00:24:42,285 ...اهم 461 00:24:42,319 --> 00:24:44,120 سیم ضامن مین هستش 462 00:24:44,154 --> 00:24:47,557 کاملا یه سیستم امنیتی 463 00:24:48,591 --> 00:24:51,026 خب.دلیل خوبی برای بغل کردن من بود 464 00:24:51,061 --> 00:24:53,862 ولی دفعه بعد خودمونی تر باش 465 00:24:53,897 --> 00:24:56,466 بیا قطب نما رو پیدا کنیم 466 00:24:56,500 --> 00:24:57,732 و بریم خونه 467 00:25:01,637 --> 00:25:02,904 اول شما 468 00:25:04,107 --> 00:25:05,273 هممم 469 00:25:14,416 --> 00:25:15,416 اه خدا رو شکر 470 00:25:16,985 --> 00:25:18,452 بزار ببینمشون 471 00:25:20,021 --> 00:25:21,555 اونقدی که فکر می کردم نیست 472 00:25:21,590 --> 00:25:24,191 اره.ولی خیلی می ارزه راحت بیست هزار دلارـه 473 00:25:24,226 --> 00:25:26,160 بیست هزار دلار؟؟؟ 474 00:25:29,097 --> 00:25:30,663 تالاهاسی 475 00:25:32,266 --> 00:25:34,367 باید برم دلالی که جنس دزدی اب می کنه رو ببینم 476 00:25:34,401 --> 00:25:36,068 با پول ها می بینمت 477 00:25:36,103 --> 00:25:37,703 یادته کجا؟ 478 00:25:37,738 --> 00:25:39,272 توی پارکینگ کنار خط راهن اره 479 00:25:39,306 --> 00:25:40,806 سر ساعت 9 480 00:25:40,841 --> 00:25:43,343 واسه این که اختلالی پیش نیاد 481 00:25:47,913 --> 00:25:50,215 خب فکر کنم این یکی رو نگه می داریم نه؟ 482 00:25:50,250 --> 00:25:52,817 چطوری نگه نداریم؟ ببین چقدر بهت میاد 483 00:25:55,622 --> 00:25:58,524 تالاهاسی عزیزم 484 00:25:58,558 --> 00:26:00,225 تقریبا رسیدیم خونه 485 00:26:07,466 --> 00:26:09,634 خونه 486 00:26:31,822 --> 00:26:34,557 هی هی 487 00:26:34,591 --> 00:26:36,725 اشتباه گرفتی 488 00:26:36,759 --> 00:26:38,260 من حتی از چراغ قرمزم رد نشدم 489 00:26:38,295 --> 00:26:39,728 این طوری نیست 490 00:26:39,762 --> 00:26:42,130 می خوای از اما حفاظت کنی؟ با من بیا 491 00:26:42,165 --> 00:26:43,599 چی؟ 492 00:26:43,633 --> 00:26:44,633 بلند شو 493 00:26:44,668 --> 00:26:45,801 از کجا "اما" رو میشناسی؟ 494 00:26:45,835 --> 00:26:47,936 اسمم "اگِست"ـه 495 00:26:47,970 --> 00:26:49,370 و داستانش طولانیه 496 00:26:49,405 --> 00:26:52,006 ولی اگه می خوای بشنوی به من اعتماد کن 497 00:27:00,183 --> 00:27:02,216 خب باشه اگِست 498 00:27:02,251 --> 00:27:03,752 پلیس نیستی؟ 499 00:27:03,786 --> 00:27:05,553 کی هستی؟دو دقیقه مهلت داری بگی 500 00:27:05,587 --> 00:27:09,357 فکر کن من فرشته ی محافظ "اما" هستم 501 00:27:09,391 --> 00:27:11,259 فرشته محافظ؟ 502 00:27:11,293 --> 00:27:13,227 باید بگم کار خیلی مسخره ای انجام دادی 503 00:27:13,262 --> 00:27:17,065 من طی دو سال اخیر دارم دنبالش می گردم 504 00:27:17,099 --> 00:27:18,532 حالا بالاخره پیداش کردم 505 00:27:18,566 --> 00:27:21,234 و داره با خیال راحت از مغازه ها دزدی میکنه با یه ولگرد 506 00:27:21,269 --> 00:27:24,204 دوباره بگو کی داره کار مسخره انجام میده؟ بزار یه چیزی بهت بگم 507 00:27:24,238 --> 00:27:25,973 اشنایی با من بهترین اتفاقه که تا الان براش افتاده 508 00:27:26,007 --> 00:27:28,308 دو سال؟بقیه زندگیش کجا بودی؟ 509 00:27:28,342 --> 00:27:30,343 من کامل نیستم 510 00:27:30,378 --> 00:27:33,380 این جهان پر از چیز های فریبندست 511 00:27:33,414 --> 00:27:36,049 به نظر میاد توی نه گفتن زیاد خوب نیستم 512 00:27:36,083 --> 00:27:37,383 من ایت طوری به وجود نیومدم 513 00:27:37,417 --> 00:27:38,851 ولی الان اینجام 514 00:27:38,886 --> 00:27:40,753 کی هستی تو اصلا؟ 515 00:27:40,788 --> 00:27:44,290 ما توی دوران بچه گی توی یه خونه بودیم 516 00:27:44,324 --> 00:27:46,726 و فکر کردم اون جاش توی سیستم امنه 517 00:27:46,760 --> 00:27:48,861 ولی حالا که بیرونه بازم جاش امنه؟ 518 00:27:48,896 --> 00:27:52,064 تو برگرد.قول می دوم ازش محافظت کنم 519 00:27:52,098 --> 00:27:54,766 ما قول دادیم از هم محافظت کنیم 520 00:27:54,801 --> 00:27:57,569 تو عاشقشی خوبه 521 00:27:57,603 --> 00:28:00,205 این یعنی باید کار صحیح رو به خاطرش انجام بدی 522 00:28:00,239 --> 00:28:02,074 این تمام کاریه که من دارم واسش انجام میدم 523 00:28:02,108 --> 00:28:03,575 پی ترکش کن 524 00:28:03,609 --> 00:28:05,010 هرگز 525 00:28:05,044 --> 00:28:07,178 اون یه سرنوشتی داره 526 00:28:07,212 --> 00:28:10,280 و تو ... با این زندگی 527 00:28:10,315 --> 00:28:12,049 تو اونو از این سرنویشت دور نگه می داری 528 00:28:13,585 --> 00:28:15,119 باشه 529 00:28:15,153 --> 00:28:17,588 به جادو اعتقاد داری؟ 530 00:28:20,358 --> 00:28:22,025 بستگی داری چی کار بکنی 531 00:28:22,059 --> 00:28:24,894 پس اعتقاد داری 532 00:28:24,929 --> 00:28:26,295 بهم اعتماد کن 533 00:28:29,700 --> 00:28:31,701 می خوام بهت یه چیزی رو نشون بدم 534 00:28:31,736 --> 00:28:35,038 چیزی که باعث میشه یه طور دیگه ای به بقیه چیزا نگاه کنی 535 00:28:35,072 --> 00:28:38,273 و وقتی چیزی که من این جا دارم رو ببینی.به حرفام گوش میدی 536 00:28:38,307 --> 00:28:40,743 هر چیزی که بگم رو باور خواهی کرد 537 00:28:45,248 --> 00:28:46,615 باشه خوبه 538 00:29:02,265 --> 00:29:04,766 خب دارم گوش می دم 539 00:29:04,800 --> 00:29:07,101 یه طلسم هست 540 00:29:08,871 --> 00:29:11,238 و باید از بین بره 541 00:29:11,273 --> 00:29:15,108 اما کلیدشه 542 00:29:15,143 --> 00:29:18,111 من موظف بودم که اونو توی مسیر نگه دارم 543 00:29:18,146 --> 00:29:21,047 و تو دوست من 544 00:29:21,082 --> 00:29:23,150 و تو توی یه تیر اندازی دست گیر می شدی 545 00:29:26,187 --> 00:29:28,621 حالا می خوام یه داستان برات بگم 546 00:29:28,656 --> 00:29:31,857 و وقتی تموم شد باید تصمیمت رو بگیری 547 00:29:31,892 --> 00:29:35,895 که کار درست رو انجام بدی 548 00:29:35,929 --> 00:29:37,263 یا نه؟ 549 00:29:37,298 --> 00:29:39,832 ...خب 550 00:29:39,866 --> 00:29:41,801 اماده ای؟ 551 00:29:57,116 --> 00:29:59,049 .... شماره ای که با ان 552 00:29:59,083 --> 00:30:00,584 تماس گرفتید در دست رس نمی باشد 553 00:30:00,619 --> 00:30:01,885 ...اگر فکر می کنید این پیام رو اشتباه در یافت کردید 554 00:30:01,920 --> 00:30:03,887 دقیقا اشتباه دریافت کردم 555 00:30:03,922 --> 00:30:05,856 ولی اون تو رو گول زده 556 00:30:05,890 --> 00:30:07,858 دستات رو ببر بالای سرت لطفا خانم 557 00:30:07,892 --> 00:30:10,194 صبر کن بینم.چرا؟ به خاطر داشتن اجناس دزدی 558 00:30:10,228 --> 00:30:11,261 براتون خرج بر می داره 559 00:30:11,296 --> 00:30:13,063 من چیزی ندارم 560 00:30:13,097 --> 00:30:15,998 ببخشید که اینو می گم ولی پسرـه رفت 561 00:30:16,033 --> 00:30:18,234 دیگه الان رسیده کانادا 562 00:30:18,268 --> 00:30:20,704 یه زنگی زد و به ما گفت که یه نگاه به 563 00:30:20,738 --> 00:30:24,374 به ایستگاه قطار بندازیم 564 00:30:24,408 --> 00:30:26,409 ساعت رو بده به من 565 00:30:26,444 --> 00:30:28,445 حالا 566 00:30:34,050 --> 00:30:36,284 حقوق خودت رو که می دونی؟ 567 00:30:38,455 --> 00:30:40,356 اره 568 00:30:40,390 --> 00:30:42,591 افرین دختر خوب.برگرد 569 00:30:45,261 --> 00:30:46,728 بقیه ساعت ها کو؟ 570 00:30:46,762 --> 00:30:48,796 رفتن 571 00:30:48,831 --> 00:30:52,166 دیگه بر نمی گردن 572 00:30:52,200 --> 00:30:54,736 بریم 573 00:30:54,770 --> 00:30:59,006 خب فقط میدونیم یه جایی این توئه؟ 574 00:30:59,040 --> 00:31:00,675 این طور به نظر میاد 575 00:31:02,977 --> 00:31:04,578 یه کمکی به من بکن.دوست داری؟ 576 00:31:05,946 --> 00:31:07,647 که نتونم ببینم چی داری میریزی توی جیبت؟ امکان نداره 577 00:31:07,682 --> 00:31:08,749 تو یه کمک به من می کنی 578 00:31:08,783 --> 00:31:11,485 یه چیز جدید رو امتحان کن عزیزم 579 00:31:11,519 --> 00:31:12,853 بهش می گن اعتماد 580 00:31:14,856 --> 00:31:16,556 کنار هم و به سرعت این کار رو می کنیم 581 00:31:16,591 --> 00:31:19,558 .... کی می دونه چقدر مونده تا 582 00:31:23,930 --> 00:31:25,030 یکی بیدار شده 583 00:31:29,736 --> 00:31:33,205 سریع برو زیر یه چیزی 584 00:31:37,643 --> 00:31:39,677 ااااااااا 585 00:31:44,316 --> 00:31:46,083 هوک؟ 586 00:31:53,758 --> 00:31:54,658 یااااااااااااااا 587 00:32:10,367 --> 00:32:12,268 یه کم منتظر بودم 588 00:32:12,302 --> 00:32:15,737 کجا می رفتی؟ 589 00:32:15,772 --> 00:32:17,573 سعی می کردم خودم رو گم و گور کنم 590 00:32:17,607 --> 00:32:20,876 جواب نداد 591 00:32:22,412 --> 00:32:24,880 می خوام در مورد اما باهات بحث کنم 592 00:32:24,914 --> 00:32:27,349 امیدوارم نخوای سعی کنی دوباره بری پیشش 593 00:32:27,383 --> 00:32:31,586 ....فقط....احساس می کنم انگار اگه می دونستم حالش خوبه 594 00:32:31,620 --> 00:32:34,022 می تونستم به راهم ادامه بدم 595 00:32:34,056 --> 00:32:35,457 حالش خوبه؟ 596 00:32:35,491 --> 00:32:37,925 حالش خوب میشه.یازده ماه رو گذرونده 597 00:32:40,662 --> 00:32:43,397 باید من جاش می بودممن باید این مدت رو می گذروندم 598 00:32:43,431 --> 00:32:45,966 نه.مراقب بودیم.همه چیز خوبه 599 00:32:46,001 --> 00:32:47,134 چطوری خوبه؟ 600 00:32:47,168 --> 00:32:49,370 این یه محل با حداقل حفاظت توی فونیکس هستش 601 00:32:49,404 --> 00:32:51,538 و نه من بهت نمی گم کدوم یکی 602 00:32:51,572 --> 00:32:53,440 از اونجا میاد بیرون و خوب میشه 603 00:32:53,475 --> 00:32:55,642 تو به قولت عمل کن و پاک بمون 604 00:32:55,676 --> 00:32:57,344 و اون یه زندگی خوب خواهد داشت 605 00:32:57,379 --> 00:33:01,381 اون کاری رو که باید انجام بده رو می تونه انجام بده 606 00:33:01,415 --> 00:33:02,681 و من نمی تونم پیشش باشم 607 00:33:02,716 --> 00:33:04,884 تو باید به من قول بدی که تو اونجا خواهی بود 608 00:33:04,918 --> 00:33:07,286 قول می دم 609 00:33:07,321 --> 00:33:11,024 خب باید یه کاری برام بکنی 610 00:33:12,993 --> 00:33:15,994 من ساعت ها رو اب کردم 611 00:33:16,029 --> 00:33:17,795 منو سرزنش نکن همش رو میدم به اون 612 00:33:17,830 --> 00:33:21,066 و اون ماشین.یه پلاک هم براش گرفتم 613 00:33:21,100 --> 00:33:22,401 و مجازه 614 00:33:22,435 --> 00:33:23,735 ...من فقط 615 00:33:23,769 --> 00:33:25,837 شاید احساس کنه من پیششم می دونی؟ 616 00:33:25,871 --> 00:33:29,174 پول چیزی نیست که به اون احتیاج داره نه واسه چیزی که در انتظارشه 617 00:33:29,208 --> 00:33:32,043 میشه ببینی که این به دستش میرسه؟ 618 00:33:34,012 --> 00:33:35,612 البته 619 00:33:41,886 --> 00:33:44,821 و یه چیز دیگه 620 00:33:44,856 --> 00:33:46,589 اگه چیزی تغییر کرد 621 00:33:46,623 --> 00:33:48,358 و اون کارش رو انجام داد 622 00:33:48,392 --> 00:33:51,027 این جنون تموم شد و اون ازاد شد 623 00:33:51,062 --> 00:33:52,962 یه کارت پوستال برات می فرستم 624 00:34:01,072 --> 00:34:02,738 من چیزی که تو فکر می کنی نیستم 625 00:34:02,773 --> 00:34:05,041 تو یه دزدی.منو مسموم کردی 626 00:34:05,075 --> 00:34:07,577 پس من کاملا مطمئنم که فکر می کنم چی هستی 627 00:34:07,611 --> 00:34:09,445 نه ببین.تو یه قطب نما داری 628 00:34:09,479 --> 00:34:10,580 من بهش احتیاج دارم 629 00:34:10,614 --> 00:34:12,514 اهمیت نمی دم به چی احتباج داری 630 00:34:12,549 --> 00:34:14,584 نه برای پسرم می خوام 631 00:34:14,618 --> 00:34:16,619 می خوام پسرم رو نجات بدم 632 00:34:16,653 --> 00:34:18,853 تو خانواده نداری؟ 633 00:34:18,888 --> 00:34:20,188 نه 634 00:34:20,222 --> 00:34:22,423 به خاطر این که ادم ها همشون رو کشتن 635 00:34:31,500 --> 00:34:33,735 اه اه 636 00:34:33,769 --> 00:34:34,902 اه 637 00:34:59,093 --> 00:35:01,327 سیستم امنیتی قشنگیه 638 00:35:01,361 --> 00:35:02,662 موثر بود 639 00:35:02,696 --> 00:35:04,563 نه نه نه نه 640 00:35:04,598 --> 00:35:06,398 می تونم از صورتت بهت بگم این چیه 641 00:35:06,433 --> 00:35:09,001 بزار حدس بزنم.... این شمشیر سمسه 642 00:35:09,035 --> 00:35:11,237 تو یه قطب نما داری 643 00:35:11,271 --> 00:35:12,505 می خوامش 644 00:35:12,539 --> 00:35:15,241 تو به هر حال منو می کشی 645 00:35:15,275 --> 00:35:16,609 پس ادامه بده 646 00:35:16,643 --> 00:35:18,810 بکش 647 00:35:18,845 --> 00:35:20,212 تو منو نمیشناسی 648 00:35:20,247 --> 00:35:21,947 می دونم مهربونی 649 00:35:21,981 --> 00:35:24,649 اونا ما رو کشتن و لوبیا های ما رو از بین بردن 650 00:35:24,683 --> 00:35:26,751 من یه چیز دیگه ای شنیدم 651 00:35:26,785 --> 00:35:30,355 چون برنده میگه داستان چطوریه (یعنی کسی که برنده شد داستان رو طبق میل خودش در میاره) 652 00:35:30,389 --> 00:35:32,490 باشه بس کن 653 00:35:32,525 --> 00:35:35,593 این جاست 654 00:35:40,632 --> 00:35:42,899 ببین 655 00:35:42,933 --> 00:35:45,269 من ادم بدی نیستم 656 00:35:55,246 --> 00:35:57,981 شاید تو واقعیت رو می گی 657 00:35:58,015 --> 00:36:00,116 زیاد مهم نیست 658 00:36:00,151 --> 00:36:02,451 من باید برم.بازم کسی مثل تو هست؟ 659 00:36:02,486 --> 00:36:05,055 نه 660 00:36:05,089 --> 00:36:06,355 من تنهام 661 00:36:11,761 --> 00:36:14,229 این چیه؟ 662 00:36:14,263 --> 00:36:16,665 این لوبیاست؟ 663 00:36:16,700 --> 00:36:18,167 می تونه دروازه بسازه؟ 664 00:36:18,201 --> 00:36:20,335 دیگه نه 665 00:36:20,369 --> 00:36:22,370 مثل بقیه از بین رفته 666 00:36:22,405 --> 00:36:24,472 اینو به عنوان یاداوری به گردنم انداختم 667 00:36:24,507 --> 00:36:26,675 یاداوری این که شما همه ی ما رو کشتید 668 00:36:32,681 --> 00:36:35,049 اشتباه می کنی 669 00:36:41,090 --> 00:36:42,190 اه 670 00:36:42,224 --> 00:36:45,558 اه 671 00:37:03,877 --> 00:37:06,045 برو 672 00:37:06,079 --> 00:37:07,146 چرا؟ 673 00:37:09,015 --> 00:37:12,618 چون می تونستی منو بکشی ولی نکشتی 674 00:37:12,652 --> 00:37:16,721 یه لطف بهت کردم حالا قبل این که نظرم عوض بشه برو 675 00:37:22,128 --> 00:37:24,829 ...درواقع 676 00:37:24,864 --> 00:37:26,364 دوتا لطف به من بده کاری 677 00:37:26,398 --> 00:37:27,732 چی؟ 678 00:37:27,767 --> 00:37:30,135 این طوری که من می بینم من می تونستم دوبار بکشمت 679 00:37:30,169 --> 00:37:32,136 با شم و وقتی که بی هوش بودی 680 00:37:32,170 --> 00:37:34,872 نکشتمت 681 00:37:34,906 --> 00:37:36,506 چی می خوای؟ 682 00:37:39,244 --> 00:37:40,778 هوک 683 00:37:40,812 --> 00:37:43,881 تو کارت عالیه 684 00:37:43,915 --> 00:37:46,316 عالی بود 685 00:37:46,350 --> 00:37:48,651 می تونم ببینمش؟ 686 00:37:48,685 --> 00:37:50,352 قطب نما رو 687 00:37:55,125 --> 00:37:57,626 از افسانه هم زیبا تره 688 00:38:02,266 --> 00:38:05,400 یالا بریم 689 00:38:07,804 --> 00:38:10,105 چی کار می کنی؟ 690 00:38:10,139 --> 00:38:11,907 چی کار می کنی؟ 691 00:38:11,941 --> 00:38:14,475 ....هوک.من 692 00:38:14,510 --> 00:38:16,377 ...من منی تونم 693 00:38:16,412 --> 00:38:19,681 اما.به من نگاه کن.من تا الان بهت دروغ گفتم؟ 694 00:38:19,715 --> 00:38:21,949 من اوردمت اینجا 695 00:38:21,983 --> 00:38:24,351 امنیت خودمو به خطر انداختم تا به تو کمک کنم 696 00:38:24,385 --> 00:38:28,022 قطب نما دست توئه چرا این کار رو با من می کنی؟ 697 00:38:28,056 --> 00:38:30,224 نمی تونم شانسم رو در مورد تو امتحان کنم (که به من خیانت می کنی یا نه) 698 00:38:31,993 --> 00:38:33,861 متاسفم 699 00:38:33,895 --> 00:38:35,796 متاسفی؟متاسفی؟ 700 00:38:35,830 --> 00:38:37,163 من تو رو اوردم اینجا.من قطب نما رو برات گرفتم 701 00:38:37,198 --> 00:38:39,165 من قطب نما رو گرفتم 702 00:38:39,200 --> 00:38:40,867 می خوای منو اینجا ول کنی تا بمیرم؟ 703 00:38:40,901 --> 00:38:43,303 تا اون حیون منو بخوره و استخونام رو خورد کنه؟ 704 00:38:43,337 --> 00:38:45,104 اون حیون نیست 705 00:38:45,139 --> 00:38:47,673 و تو نمی میری 706 00:38:47,708 --> 00:38:50,609 فقط می خوام یه کم جلوتر از تو برم 707 00:38:50,644 --> 00:38:51,877 سوان 708 00:38:51,911 --> 00:38:54,612 سوان 709 00:38:54,647 --> 00:38:56,648 !سوان 710 00:39:14,532 --> 00:39:16,200 واو وایسا چی کار می کنی؟ 711 00:39:16,235 --> 00:39:18,135 بایست عقب اما به من 10 ساعت وقت داد 712 00:39:18,170 --> 00:39:20,238 نه نه نه چی م خوای بزاری بمیره؟ 713 00:39:20,272 --> 00:39:21,505 10 ساعت گذشته 714 00:39:21,539 --> 00:39:23,507 شاید تا الان مرده باشه 715 00:39:23,541 --> 00:39:25,375 نه 716 00:39:25,409 --> 00:39:28,245 .اه 717 00:39:28,279 --> 00:39:29,645 نه 718 00:39:29,680 --> 00:39:31,681 نه وایسا 719 00:39:32,917 --> 00:39:34,517 بس کنید بس کنید 720 00:39:34,551 --> 00:39:36,519 ارزوی دخترت بود 721 00:39:37,889 --> 00:39:40,256 اهمیتی نداره چی گفته 722 00:39:40,290 --> 00:39:43,058 تو دخترم رو به خطر نمی اندازی 723 00:39:43,093 --> 00:39:45,361 بس کنید 724 00:39:45,395 --> 00:39:47,596 اما 725 00:39:47,630 --> 00:39:49,598 اه 726 00:39:49,632 --> 00:39:50,933 خوبی؟ 727 00:39:50,967 --> 00:39:52,734 دوتا زمین لرزه و یه پرش از تنه ی لوبیا 728 00:39:52,769 --> 00:39:54,703 فکر کنم مخم داره هنوز می لرزه 729 00:39:54,737 --> 00:39:56,670 من کاری که گفته بود رو کردم 730 00:39:56,705 --> 00:39:58,106 نه بیشتر 731 00:39:58,140 --> 00:39:59,507 گرفتیش؟ 732 00:39:59,541 --> 00:40:00,608 اره 733 00:40:00,642 --> 00:40:03,044 هوک کجاست؟ 734 00:40:03,078 --> 00:40:05,246 یه جا معطلش کردم .بریم.وسایلتون رو بردارین 735 00:40:05,281 --> 00:40:07,315 ده ساعت وقت داریم تا اون بیاد دنبالمون 736 00:40:07,349 --> 00:40:09,217 چی ؟چطوری؟ 737 00:40:09,251 --> 00:40:11,852 یه رفیق رو گذاشتم که مراقبش باشه 738 00:40:13,854 --> 00:40:15,755 تو بهش گفتی تنه رو قطع کنه؟ 739 00:40:15,790 --> 00:40:17,090 ...اره.نمی تونستم ریسک کنم 740 00:40:17,125 --> 00:40:19,226 ما با هم بر می گردیم 741 00:40:19,260 --> 00:40:20,961 این تنها راهه 742 00:40:20,995 --> 00:40:23,263 می فهمی؟ 743 00:40:26,500 --> 00:40:27,567 اره 744 00:40:27,601 --> 00:40:29,335 خوبه 745 00:40:29,369 --> 00:40:32,604 حالا بریم خاکستر ها رو از کورا بگیریم 746 00:40:32,639 --> 00:40:33,839 اره و میریم خونه 747 00:40:45,017 --> 00:40:47,986 سوان.نامه داری 748 00:40:48,020 --> 00:40:49,955 کسی رو به اسم پوکت میشناسی؟ 749 00:40:49,989 --> 00:40:54,225 باید جلوت بازش کنم.قانونه 750 00:40:56,628 --> 00:40:57,929 خب ببین 751 00:40:57,964 --> 00:41:00,398 کلید ماشین 752 00:41:00,433 --> 00:41:03,601 امیدوارم ماشینی که با این باز میشه رو داشته باشی 753 00:41:03,635 --> 00:41:07,003 چیز دیگه ای نیست نامه ای نیست ببخشید 754 00:41:07,037 --> 00:41:10,239 ولی خبر خوب اینه که یه ماشین داری وقتی که رفتی بیرون 755 00:41:14,479 --> 00:41:16,079 و یه بچه 756 00:41:16,113 --> 00:41:18,114 تبریک می گم 757 00:41:29,225 --> 00:41:30,759 !!!!اه 758 00:41:30,794 --> 00:41:32,194 هنری؟ 759 00:41:33,830 --> 00:41:34,964 هنری 760 00:41:34,998 --> 00:41:36,398 هی هی هی هی چیزی نیست 761 00:41:36,432 --> 00:41:37,766 چیزنی نیست.چیزی نیست 762 00:41:37,801 --> 00:41:39,934 بدترین کابوس رو دیدم 763 00:41:39,969 --> 00:41:40,969 حالا دیگه تموم شده 764 00:41:41,004 --> 00:41:43,038 باشه باشه؟ 765 00:41:43,072 --> 00:41:45,307 هی 766 00:41:45,341 --> 00:41:46,908 این کمک میکنه 767 00:41:52,715 --> 00:41:55,282 یه شمع؟ 768 00:41:55,317 --> 00:41:58,019 اره.اون کابوس ها رو دور میکنه 769 00:41:58,053 --> 00:41:59,253 باشه 770 00:41:59,287 --> 00:42:00,821 حالا بهم بگو 771 00:42:00,855 --> 00:42:02,823 چی خیلی بد بود؟ 772 00:42:02,857 --> 00:42:05,626 توی یه اتاق بودم و 773 00:42:06,694 --> 00:42:08,962 قرمز بود 774 00:42:08,997 --> 00:42:10,998 و هیچ در و پنجره ای 775 00:42:11,032 --> 00:42:12,532 نبود 776 00:42:12,566 --> 00:42:14,200 ...و این دیوار ها 777 00:42:15,903 --> 00:42:18,338 اتیش گرفته بودن 778 00:42:18,372 --> 00:42:22,242 و من یه گوشه بودم 779 00:42:22,276 --> 00:42:25,778 و ... و داشتم دنبال چیزی می گشتم 780 00:42:25,812 --> 00:42:27,746 و یه کسی اونجا بود 781 00:42:27,780 --> 00:42:30,049 از بین شعله ها به من خیره شده بود 782 00:42:30,083 --> 00:42:32,284 ... بعدش بیدار شدم و 783 00:42:32,318 --> 00:42:34,053 نترس.باشه؟ 784 00:42:34,087 --> 00:42:37,222 فقط یه کابوس بود 785 00:42:38,247 --> 00:42:53,247 @!-!@|) مترجم: احد کاری از تـــــــیم تــــــــرجمه ایـــــــــران فــــــــــیلم