1
00:00:01,234 --> 00:00:03,562
Previously on "Once Upon a Time"...
2
00:00:03,883 --> 00:00:05,843
- Come with me.
- Searching for werewolves?
3
00:00:05,868 --> 00:00:07,261
Helping someone else find their path
4
00:00:07,277 --> 00:00:08,476
will help you with yours.
5
00:00:08,512 --> 00:00:10,212
You will see me again!
6
00:00:10,247 --> 00:00:12,480
[Screams]
7
00:00:12,678 --> 00:00:14,583
Enjoy Oz, Witch.
8
00:00:14,618 --> 00:00:16,300
Regina: What happened
between you and Hades?
9
00:00:16,325 --> 00:00:17,557
Zelena: He fell in love with me.
10
00:00:19,349 --> 00:00:20,689
Nice shot.
11
00:00:22,413 --> 00:00:23,684
Snow: Red?
12
00:00:34,775 --> 00:00:35,812
Snow: Is she okay?
13
00:00:35,837 --> 00:00:37,354
- Why is she down here?
- She's not...
14
00:00:37,379 --> 00:00:38,573
No, she's still breathing.
15
00:00:38,609 --> 00:00:40,043
Well, how long do you
think she'll be out?
16
00:00:40,068 --> 00:00:42,435
I don't know. We hit her
with some strong stuff.
17
00:00:42,460 --> 00:00:43,878
Where has she been since
she left Storybrooke?
18
00:00:43,914 --> 00:00:45,486
I don't know. She went to find her pack.
19
00:00:45,511 --> 00:00:46,634
Unless they're dead,
20
00:00:46,659 --> 00:00:48,183
I'd say she's sniffing
in the wrong place.
21
00:00:48,218 --> 00:00:50,318
Any explanation for
what she's doing here?
22
00:00:50,354 --> 00:00:51,888
Just this.
23
00:00:59,886 --> 00:01:02,864
- _
- Over here. This way.
24
00:01:03,670 --> 00:01:04,799
Right behind you.
25
00:01:04,835 --> 00:01:07,802
[Sniffing]
26
00:01:07,838 --> 00:01:09,838
[Breathing heavily]
27
00:01:09,873 --> 00:01:11,040
What is it?
28
00:01:11,065 --> 00:01:13,241
I lost the scent again.
29
00:01:13,277 --> 00:01:14,931
Ruby, it's okay. We'll find your pack.
30
00:01:14,956 --> 00:01:17,377
That's what you said
yesterday and the day before.
31
00:01:18,463 --> 00:01:19,914
It's late. Come on.
32
00:01:26,169 --> 00:01:28,156
Tell me everything you
know about this land.
33
00:01:28,191 --> 00:01:30,091
There's supposed to be a lot of singing.
34
00:01:30,484 --> 00:01:31,415
Singing?
35
00:01:31,440 --> 00:01:32,594
Well, there was in the movie.
36
00:01:32,629 --> 00:01:33,629
I saw it in Storybrooke.
37
00:01:33,664 --> 00:01:34,884
I think there was a book, too.
38
00:01:34,909 --> 00:01:36,564
Ruby, this isn't a book or a movie.
39
00:01:37,392 --> 00:01:39,234
Well, whatever it is,
40
00:01:39,366 --> 00:01:40,586
there's no trace of my pack's scent.
41
00:01:40,611 --> 00:01:42,404
I don't think they were
ever here to begin with.
42
00:01:42,561 --> 00:01:43,805
Well, we better start
looking for a way back
43
00:01:43,840 --> 00:01:45,006
to the Enchanted Forest.
44
00:01:45,042 --> 00:01:46,808
[Sniffs] Wait.
45
00:01:47,423 --> 00:01:49,811
[Creature snarling]
46
00:01:55,385 --> 00:01:57,819
[Dog whimpers]
47
00:01:58,242 --> 00:02:00,088
It's okay. [Chuckles]
48
00:02:00,266 --> 00:02:01,856
I think I know who this little guy is.
49
00:02:02,319 --> 00:02:03,147
Toto?
50
00:02:03,172 --> 00:02:05,126
WOMAN: I wouldn't do that if I were you.
51
00:02:06,730 --> 00:02:08,176
Toto only barks for one reason...
52
00:02:08,201 --> 00:02:10,072
when he has sniffed out a witch.
53
00:02:10,097 --> 00:02:11,933
Who is it? Who's the witch?
54
00:02:12,206 --> 00:02:14,174
He's not barking because I'm a witch.
55
00:02:14,199 --> 00:02:15,182
It's...
56
00:02:15,207 --> 00:02:17,272
- [Whimpers]
- Ruby, it's okay. You can tell her.
57
00:02:19,513 --> 00:02:22,410
I'm... I'm part wolf.
58
00:02:22,822 --> 00:02:26,012
But there's nothing to be scared of.
59
00:02:26,652 --> 00:02:27,415
See?
60
00:02:27,451 --> 00:02:30,362
- [Barking]
- Wait, don't! Toto!
61
00:02:30,387 --> 00:02:31,524
Why did you do that?
62
00:02:31,549 --> 00:02:33,798
- Toto.
- Well, let us help you.
63
00:02:33,823 --> 00:02:35,056
You've done enough.
64
00:02:35,436 --> 00:02:36,974
You're going the wrong way.
65
00:02:37,001 --> 00:02:38,325
Now you're an expert on Oz.
66
00:02:38,350 --> 00:02:41,162
No. But I can tell you...
67
00:02:41,198 --> 00:02:42,697
[Sniffs]
68
00:02:42,733 --> 00:02:44,766
he's headed northwest.
69
00:02:44,899 --> 00:02:46,281
Straight into the wind.
70
00:02:46,306 --> 00:02:48,470
Through a juniper field
into a valley of pines.
71
00:02:48,505 --> 00:02:49,825
[Sword sheathes]
72
00:02:51,335 --> 00:02:52,741
Come on.
73
00:02:54,945 --> 00:02:58,012
[Wind howling]
74
00:02:58,170 --> 00:02:59,214
No.
75
00:02:59,810 --> 00:03:01,082
What is it?
76
00:03:01,380 --> 00:03:03,959
The Wicked Witch. Let's go.
77
00:03:15,132 --> 00:03:16,357
[Whoosh]
78
00:03:16,382 --> 00:03:18,590
Would you prefer I send
you chocolates next time?
79
00:03:18,615 --> 00:03:20,060
If you're looking for a thank you,
80
00:03:20,085 --> 00:03:22,771
maybe you should write your
name on the card next time.
81
00:03:23,124 --> 00:03:26,841
I'm afraid I didn't
come to woo you, Zelena.
82
00:03:26,877 --> 00:03:29,477
I came to warn you.
83
00:03:30,466 --> 00:03:31,746
About what?
84
00:03:32,227 --> 00:03:35,303
You have a visitor from Oz.
85
00:03:35,328 --> 00:03:37,868
What? Who?
86
00:03:37,893 --> 00:03:40,822
Let's just say a werewolf
crash-landed here...
87
00:03:40,857 --> 00:03:43,525
feisty, looks good in red.
88
00:03:43,560 --> 00:03:45,397
Oh, no.
89
00:03:45,422 --> 00:03:48,313
Oh, that's impossible, not
after what I did to her.
90
00:03:48,799 --> 00:03:51,138
Must have been quite
[chuckles] well, wicked
91
00:03:51,163 --> 00:03:53,501
for her to chase you
all the way down here.
92
00:03:55,565 --> 00:03:58,106
Wicked doesn't begin to describe it.
93
00:03:58,141 --> 00:03:59,799
Whatever goodwill I've
earned with my sister
94
00:03:59,824 --> 00:04:02,010
will evaporate the minute
she learns the truth
95
00:04:02,045 --> 00:04:04,179
of what I did to their friend.
96
00:04:04,999 --> 00:04:06,966
I need to leave before they find me.
97
00:04:06,991 --> 00:04:08,950
The Underworld? Easier said than done.
98
00:04:08,985 --> 00:04:11,152
Need I remind you I'm very much alive.
99
00:04:11,553 --> 00:04:12,821
And I have my own way home.
100
00:04:12,856 --> 00:04:16,112
And you daughter... you're
just gonna leave her down here?
101
00:04:16,137 --> 00:04:17,725
No, she's why I'm leaving.
102
00:04:17,761 --> 00:04:19,961
If I stay, if I face that wolf,
103
00:04:19,996 --> 00:04:22,630
I'm just gonna do something
else that I'll regret.
104
00:04:22,666 --> 00:04:24,966
And then Regina will
never let me see her again.
105
00:04:25,001 --> 00:04:28,937
You certainly won't get your
daughter back by running.
106
00:04:31,126 --> 00:04:32,337
Stay.
107
00:04:33,267 --> 00:04:34,209
Face them.
108
00:04:34,244 --> 00:04:35,443
[Chuckles lightly]
109
00:04:35,681 --> 00:04:37,245
Let me guess with you.
110
00:04:37,619 --> 00:04:39,047
We make quite a team.
111
00:04:39,072 --> 00:04:40,955
You can trust me, Zelena.
112
00:04:41,845 --> 00:04:44,071
I'll give you everything you want.
113
00:04:45,618 --> 00:04:46,754
Sorry, Hades,
114
00:04:48,243 --> 00:04:50,180
my time in the Underworld is over.
115
00:04:53,693 --> 00:04:55,263
[Sighs]
116
00:04:56,107 --> 00:04:57,165
Do what you must.
117
00:04:58,221 --> 00:05:00,832
But just know either way
118
00:05:01,741 --> 00:05:03,893
I'm gonna take care of that wolf.
119
00:05:08,201 --> 00:05:09,377
[Exhales sharply]
120
00:05:22,229 --> 00:05:23,537
[Door closes]
121
00:05:23,568 --> 00:05:25,902
Stop torturing yourself, Belle.
122
00:05:26,302 --> 00:05:28,461
No, I... I gave Gaston this book
123
00:05:28,486 --> 00:05:31,602
to teach him that a true hero
124
00:05:31,627 --> 00:05:33,764
needs to show his enemy compassion.
125
00:05:33,789 --> 00:05:34,461
Right?
126
00:05:34,486 --> 00:05:37,492
But in the moment that I
could've shown him mercy,
127
00:05:37,953 --> 00:05:40,336
what, I send him to a
fate worse than death.
128
00:05:40,361 --> 00:05:42,595
Belle, you were trying
to protect our child.
129
00:05:42,630 --> 00:05:43,946
Yeah, and... and you know,
130
00:05:43,971 --> 00:05:46,238
if Hades had actually
destroyed the contract,
131
00:05:46,263 --> 00:05:49,249
then maybe I could live with what I did.
132
00:05:49,874 --> 00:05:53,030
But he found a loophole, and
I darkened my soul, Rumple,
133
00:05:53,055 --> 00:05:55,783
just... just to save you.
134
00:05:55,808 --> 00:05:59,814
And now we can free our child
from Hades' grasp together.
135
00:05:59,839 --> 00:06:03,299
No, I-I need to make
this right on my own.
136
00:06:03,324 --> 00:06:04,697
I leave it up to you,
137
00:06:05,181 --> 00:06:07,384
you'll just make me do
something else I'll regret.
138
00:06:11,474 --> 00:06:12,880
The Underworld?
139
00:06:14,043 --> 00:06:14,644
I don't understand.
140
00:06:14,669 --> 00:06:16,010
I used a tracking spell
141
00:06:16,171 --> 00:06:17,781
so the cyclone would bring me to Zelena.
142
00:06:17,806 --> 00:06:19,623
Ruby, she's down here, too.
143
00:06:19,648 --> 00:06:21,632
Wait, love, you came down
here looking for Zelena?
144
00:06:21,657 --> 00:06:23,498
Regina: [Sighs] Why
am I not surprised?
145
00:06:23,523 --> 00:06:25,086
What did my sister do now?
146
00:06:25,557 --> 00:06:26,990
It's my friend, Dorothy.
147
00:06:27,015 --> 00:06:28,719
Zelena wanted her magic slippers
148
00:06:28,744 --> 00:06:30,825
so that she could get back to her baby.
149
00:06:31,285 --> 00:06:33,072
Ruby, what did Zelena do to your friend?
150
00:06:33,097 --> 00:06:34,395
That's why I'm here. I don't know.
151
00:06:35,172 --> 00:06:38,698
Dorothy went to face
her and just disappeared.
152
00:06:38,723 --> 00:06:41,002
Mulan and I looked everywhere,
but we couldn't find her.
153
00:06:41,875 --> 00:06:43,727
[Sighs] Snow, this is all my fault.
154
00:06:43,752 --> 00:06:45,952
None of this would have happened
if I hadn't show up in Oz.
155
00:06:45,977 --> 00:06:47,133
It's just one more life
156
00:06:47,139 --> 00:06:48,697
that I have destroyed
because of what I am.
157
00:06:48,722 --> 00:06:50,784
That is not true, and you know it.
158
00:06:51,028 --> 00:06:53,797
Ruby, we'll find out what
happened to Dorothy. I promise.
159
00:06:53,822 --> 00:06:55,830
Emma: There's only one
way we're gonna do that.
160
00:06:55,866 --> 00:06:57,432
It's time to talk to Zelena.
161
00:06:58,337 --> 00:06:59,667
Regina: I'm coming.
162
00:07:00,496 --> 00:07:03,071
I actually thought we were
getting somewhere with her.
163
00:07:03,460 --> 00:07:05,587
David. Will you do
something while I'm gone?
164
00:07:05,612 --> 00:07:06,230
Sure. What is it?
165
00:07:06,255 --> 00:07:08,168
Well, we haven't...
166
00:07:08,193 --> 00:07:09,678
Neal hasn't heard our voices in days,
167
00:07:09,713 --> 00:07:11,279
- and I'm getting a little...
- Yeah, me too.
168
00:07:11,438 --> 00:07:12,594
I'll call him for the both of us.
169
00:07:12,619 --> 00:07:14,530
Thank you. Oh, take Hook with you.
170
00:07:14,555 --> 00:07:16,289
Streets aren't safe for
anyone to be alone right now.
171
00:07:16,314 --> 00:07:17,615
Yeah, I'll be careful.
172
00:07:17,872 --> 00:07:19,487
Believe me, I will
tell Neal the reason why
173
00:07:19,523 --> 00:07:21,056
his mother is not on the line...
174
00:07:21,702 --> 00:07:24,259
'cause she's out doing
what she does best,
175
00:07:25,045 --> 00:07:26,294
being a hero.
176
00:07:33,756 --> 00:07:36,205
Hook: Careful, lad. Hades
has eyes and ears everywhere.
177
00:07:36,408 --> 00:07:37,772
We can't trust anyone here.
178
00:07:37,851 --> 00:07:39,319
Is the line always this long?
179
00:07:39,344 --> 00:07:41,511
It's not a line. Something's wrong. Hey!
180
00:07:41,904 --> 00:07:43,134
What do you think you're doing?
181
00:07:43,159 --> 00:07:44,759
What does it look like, darling?
182
00:07:44,846 --> 00:07:46,797
I'm fulfilling my
mayoral responsibilities
183
00:07:46,822 --> 00:07:48,885
by supervising some
municipal improvements.
184
00:07:48,910 --> 00:07:50,607
Get on with it, Claude. Rip it out.
185
00:07:50,658 --> 00:07:51,723
No, no, no, no!
186
00:07:51,896 --> 00:07:53,479
This is the only
chance these people have
187
00:07:53,504 --> 00:07:54,826
to contact their loved ones.
188
00:07:54,862 --> 00:07:56,662
Oh, you mean it's your only opportunity
189
00:07:56,697 --> 00:07:59,255
to reach out and haunt your infant son.
190
00:07:59,809 --> 00:08:02,347
Looks like Chisel Chin, Jr.
Will just have to go to bed
191
00:08:02,372 --> 00:08:03,637
without what I can imagine
192
00:08:03,662 --> 00:08:05,586
are terribly dull bedtime stories.
193
00:08:05,611 --> 00:08:07,011
Cruella, why are you doing this?
194
00:08:07,150 --> 00:08:08,886
Is this because I won't
write you back to life?
195
00:08:09,455 --> 00:08:11,281
No, Henry darling.
196
00:08:11,453 --> 00:08:12,579
I'm not the one that ordered
197
00:08:12,604 --> 00:08:14,685
all the phones to be
ripped out down here.
198
00:08:14,966 --> 00:08:15,819
Hades.
199
00:08:16,099 --> 00:08:17,974
Well, with all you
heroes running around,
200
00:08:17,999 --> 00:08:19,671
the place he feels has
a little too much hope
201
00:08:19,696 --> 00:08:20,856
bubbling up in his realm.
202
00:08:20,881 --> 00:08:22,414
Well, you can tell him
it's gonna take a lot more
203
00:08:22,449 --> 00:08:24,403
than ripping out
phones to discourage us.
204
00:08:24,428 --> 00:08:25,639
I will.
205
00:08:27,038 --> 00:08:31,106
But in the meantime, if
you wanted to strike a deal,
206
00:08:31,131 --> 00:08:34,675
I could look the other way
while you made one last call.
207
00:08:34,700 --> 00:08:37,812
I'm assuming I'd have
the author and his pen
208
00:08:37,837 --> 00:08:40,678
to write me back to life.
209
00:08:41,241 --> 00:08:42,730
We're not making deals with you.
210
00:08:42,755 --> 00:08:43,981
[Exhales]
211
00:08:45,767 --> 00:08:47,018
Have it your way.
212
00:08:47,712 --> 00:08:48,819
Do it, Claude.
213
00:08:51,226 --> 00:08:52,957
Ta-ta, darlings.
214
00:09:00,657 --> 00:09:02,624
Zelena: I'll come back for
you when the time's right,
215
00:09:02,649 --> 00:09:04,192
my little sweet pea.
216
00:09:04,918 --> 00:09:07,310
But for now, you're with the people
217
00:09:07,335 --> 00:09:08,797
that can give you what you need.
218
00:09:12,385 --> 00:09:14,269
You're not going anywhere, sis.
219
00:09:14,723 --> 00:09:17,706
[Sighs] How do you expect
me to become mother material
220
00:09:17,731 --> 00:09:18,964
if you won't leave me be?
221
00:09:18,989 --> 00:09:23,651
Well, we were planning on it
until someone you screwed over
222
00:09:23,676 --> 00:09:25,577
literally dropped out of the sky.
223
00:09:25,602 --> 00:09:27,644
What did you do to Dorothy?
224
00:09:28,821 --> 00:09:30,414
Dorothy: It touched down right here.
225
00:09:30,449 --> 00:09:32,781
Toto? Toto!
226
00:09:32,806 --> 00:09:34,017
There's nothing here.
227
00:09:34,053 --> 00:09:35,252
- Or here.
- Toto.
228
00:09:38,090 --> 00:09:39,754
Looking for me?
229
00:09:41,964 --> 00:09:44,291
I see you picked up a few
strays while I was gone.
230
00:09:44,316 --> 00:09:45,237
Watch it, Zelena.
231
00:09:45,262 --> 00:09:47,384
You really want to mess with us again?
232
00:09:47,472 --> 00:09:49,273
You know you're not
welcome in Oz anymore.
233
00:09:49,298 --> 00:09:51,855
You think I want to be in
this emerald-tinted dump?
234
00:09:51,991 --> 00:09:54,483
I was banished here by your friends.
235
00:09:54,508 --> 00:09:56,627
I'm sure they had good reason.
236
00:09:56,662 --> 00:10:00,045
Of course. To keep me
from my newborn baby.
237
00:10:00,389 --> 00:10:01,432
Right.
238
00:10:01,670 --> 00:10:02,889
It's the truth.
239
00:10:03,584 --> 00:10:06,003
You see, Dorothy, you
may have the love of Oz,
240
00:10:06,287 --> 00:10:10,474
but I have something better
the love of my child.
241
00:10:10,509 --> 00:10:12,736
She needs her mommy,
so you're gonna take me
242
00:10:12,761 --> 00:10:14,694
straight back to her right now.
243
00:10:16,558 --> 00:10:17,964
Where are my silver slippers?
244
00:10:18,175 --> 00:10:19,465
You gave them to me,
245
00:10:19,612 --> 00:10:20,700
and I'm not going to give them back.
246
00:10:21,167 --> 00:10:22,230
Well, then...
247
00:10:23,521 --> 00:10:25,438
maybe you'll think again
248
00:10:26,005 --> 00:10:28,298
when you see who I found
sniffing through this rubble.
249
00:10:28,323 --> 00:10:29,275
[Whimpers]
250
00:10:29,310 --> 00:10:30,851
Toto. Don't you...
251
00:10:30,876 --> 00:10:32,587
Your mutt for the slippers.
252
00:10:33,017 --> 00:10:34,423
You've got until sundown tomorrow
253
00:10:34,448 --> 00:10:37,116
to decide which you prefer.
254
00:10:38,623 --> 00:10:39,772
[Laughs]
255
00:10:43,537 --> 00:10:46,048
Regina: Zelena, tell us
what you did to Dorothy.
256
00:10:46,073 --> 00:10:48,334
Fight your instincts and help us.
257
00:10:49,053 --> 00:10:51,607
It's the only way you'll ever
see your little girl again.
258
00:10:52,287 --> 00:10:53,045
Trust me.
259
00:10:54,201 --> 00:10:55,218
No.
260
00:10:56,181 --> 00:10:57,921
I'm afraid I can't fix this.
261
00:10:58,531 --> 00:11:00,007
Even I can't help Dorothy now.
262
00:11:00,378 --> 00:11:01,341
Why not?
263
00:11:02,901 --> 00:11:04,206
[Sighs]
264
00:11:10,474 --> 00:11:12,207
You killed her?
265
00:11:12,465 --> 00:11:13,720
Not quite.
266
00:11:14,088 --> 00:11:15,970
I took a page out of your book, Regina.
267
00:11:16,932 --> 00:11:18,533
Sleeping curse.
268
00:11:18,558 --> 00:11:19,653
You need to wake her up.
269
00:11:19,678 --> 00:11:21,823
That's what I'm trying
to tell you... I can't.
270
00:11:22,076 --> 00:11:24,710
Dorothy may have the
love of the people of Oz,
271
00:11:25,456 --> 00:11:27,734
but there's only one thing
that could help her now.
272
00:11:27,826 --> 00:11:29,159
True love's kiss.
273
00:11:29,393 --> 00:11:31,860
No family, unmarried,
unloved, all alone.
274
00:11:32,611 --> 00:11:35,538
There's no one that can
give Dorothy what she needs.
275
00:11:36,419 --> 00:11:38,083
I'm afraid sometimes...
276
00:11:38,867 --> 00:11:40,605
I'm just too clever.
277
00:11:48,283 --> 00:11:49,716
It's a simple trade really.
278
00:11:49,931 --> 00:11:52,218
- The slippers for my daughter.
- Regina: Really?
279
00:11:52,407 --> 00:11:56,022
You think you're in a position
to bargain with your own child?
280
00:11:56,421 --> 00:11:58,972
You trapped Dorothy in
an unbreakable curse.
281
00:11:58,997 --> 00:12:00,627
I'm sorry if I'm good at what I do.
282
00:12:00,662 --> 00:12:03,742
Stop hiding behind all that bluster.
283
00:12:04,610 --> 00:12:06,510
You're not proud you're caught.
284
00:12:07,914 --> 00:12:08,779
Look.
285
00:12:09,305 --> 00:12:10,280
I get it.
286
00:12:10,704 --> 00:12:12,804
You did a terrible
thing, but just because
287
00:12:12,872 --> 00:12:15,172
you made one bad move...
288
00:12:16,030 --> 00:12:17,106
or 30...
289
00:12:17,275 --> 00:12:20,543
Doesn't mean you can't
make a good one now.
290
00:12:22,085 --> 00:12:23,088
Zelena.
291
00:12:25,916 --> 00:12:27,791
You can come back from this.
292
00:12:28,955 --> 00:12:30,843
Trust me, I know.
293
00:12:31,694 --> 00:12:32,928
[Chuckles lightly]
294
00:12:33,687 --> 00:12:34,717
Think so?
295
00:12:34,749 --> 00:12:36,803
Well, there's only
one way to find out...
296
00:12:38,092 --> 00:12:39,476
if you try.
297
00:12:41,628 --> 00:12:43,567
[Sighs]
298
00:12:48,769 --> 00:12:49,706
Here.
299
00:12:50,104 --> 00:12:51,603
You can keep your pep talks.
300
00:12:52,960 --> 00:12:55,540
I have no delusions that
anything will change.
301
00:12:56,056 --> 00:12:58,852
Not you, not me.
302
00:12:59,415 --> 00:13:01,045
I hope they wake her.
303
00:13:01,994 --> 00:13:03,431
And if you need me,
304
00:13:04,017 --> 00:13:05,524
I'll be right here.
305
00:13:10,001 --> 00:13:11,568
We have to do something.
306
00:13:11,603 --> 00:13:12,807
Dorothy is all alone back there.
307
00:13:12,832 --> 00:13:13,939
She doesn't have anyone.
308
00:13:13,964 --> 00:13:15,525
Not for long.
309
00:13:16,432 --> 00:13:19,628
These can at least get you back to Oz.
310
00:13:19,653 --> 00:13:21,662
How did you get her to
hand those over to you?
311
00:13:22,115 --> 00:13:24,037
You're not going to believe
me, but all I did was ask.
312
00:13:24,073 --> 00:13:26,741
What good are slippers if
there is no one back in Oz
313
00:13:26,766 --> 00:13:28,049
that can give Dorothy true love's kiss?
314
00:13:28,074 --> 00:13:29,770
Are you sure there isn't anyone?
315
00:13:30,817 --> 00:13:32,650
Her family was awful to her.
316
00:13:33,223 --> 00:13:35,235
And the only person
that she has ever loved
317
00:13:35,260 --> 00:13:36,860
was her deceased Aunt Em.
318
00:13:37,325 --> 00:13:38,617
She may still be here.
319
00:13:38,642 --> 00:13:40,154
All we have to do is find her.
320
00:13:43,619 --> 00:13:46,013
Ruby: This is the best shot
we've got to get Toto back.
321
00:13:46,469 --> 00:13:48,469
Are you sure it'll work on her?
322
00:13:49,223 --> 00:13:51,145
[Sighs] Sleeping powder
knocked Zelena out before.
323
00:13:51,170 --> 00:13:51,897
It should again.
324
00:13:51,922 --> 00:13:54,205
I just need one more
ingredient to give it its kick.
325
00:13:54,392 --> 00:13:55,172
Poppies.
326
00:13:55,423 --> 00:13:56,877
I know exactly where we can get some.
327
00:13:56,902 --> 00:13:58,814
I'm coming with you. Mulan,
keep the cauldron going.
328
00:13:58,839 --> 00:13:59,971
I can handle myself.
329
00:13:59,996 --> 00:14:01,679
I wasn't asking permission.
330
00:14:10,170 --> 00:14:11,820
[Owl hoots]
331
00:14:14,522 --> 00:14:18,457
Either you're still mad at
me or you don't like to talk.
332
00:14:19,493 --> 00:14:21,093
You really want me to answer that?
333
00:14:22,266 --> 00:14:24,163
Toto's more than a pet, isn't he?
334
00:14:25,507 --> 00:14:26,390
You're right.
335
00:14:27,140 --> 00:14:28,180
I don't like to talk.
336
00:14:30,238 --> 00:14:32,805
Shouldn't I know what
we're fighting for?
337
00:14:34,438 --> 00:14:35,107
Fine.
338
00:14:35,258 --> 00:14:36,407
You want to know?
339
00:14:37,618 --> 00:14:40,102
The first time I visited
Oz, I was just a kid.
340
00:14:40,868 --> 00:14:42,970
I wasn't here long, but
when I went back to Kansas,
341
00:14:43,330 --> 00:14:45,063
I told my family what happened.
342
00:14:45,181 --> 00:14:46,357
What? They didn't believe you?
343
00:14:46,702 --> 00:14:47,892
They tried to have me committed.
344
00:14:50,624 --> 00:14:51,733
I'm sorry.
345
00:14:51,967 --> 00:14:52,924
Don't be.
346
00:14:53,192 --> 00:14:56,004
Showed me who my real
family was... Aunt Em.
347
00:14:56,277 --> 00:14:57,762
She believed me.
348
00:14:57,926 --> 00:15:00,065
She kept me from getting locked up.
349
00:15:00,248 --> 00:15:01,600
Is she still back in Kansas?
350
00:15:03,053 --> 00:15:04,667
She died not long after that.
351
00:15:04,692 --> 00:15:07,472
But just before she
did, she gave me Toto.
352
00:15:08,846 --> 00:15:10,508
He's all you have left of her.
353
00:15:10,772 --> 00:15:12,510
He's the only one who understands me.
354
00:15:13,678 --> 00:15:15,880
Don't worry. We're gonna get him back.
355
00:15:20,259 --> 00:15:21,929
You know, I understand
what it's like to feel
356
00:15:21,954 --> 00:15:23,120
like you don't belong anywhere.
357
00:15:23,392 --> 00:15:24,188
Really, Wolfie?
358
00:15:24,829 --> 00:15:26,766
Your family tried to have you committed?
359
00:15:26,791 --> 00:15:29,660
No, my entire village
ran me out of town.
360
00:15:29,899 --> 00:15:31,063
Really?
361
00:15:31,844 --> 00:15:33,264
With torches and pitchforks.
362
00:15:34,213 --> 00:15:35,524
Because you're a wolf?
363
00:15:37,291 --> 00:15:38,657
I didn't always know I was,
364
00:15:38,725 --> 00:15:40,592
and I certainly didn't back then.
365
00:15:40,627 --> 00:15:41,726
I wasn't in control.
366
00:15:42,482 --> 00:15:45,434
And one night, I accidentally...
367
00:15:46,442 --> 00:15:47,675
killed my boyfriend.
368
00:15:49,957 --> 00:15:50,811
Wow.
369
00:15:51,074 --> 00:15:51,676
Yeah.
370
00:15:53,199 --> 00:15:55,406
I lived on the run after that, and...
371
00:15:57,109 --> 00:15:59,787
I eventually learned
to control my power,
372
00:16:00,374 --> 00:16:02,056
made some friends along the way.
373
00:16:02,519 --> 00:16:04,667
I ended up in a town
called Storybrooke, but...
374
00:16:05,826 --> 00:16:08,427
I still felt like there
was something missing.
375
00:16:08,817 --> 00:16:10,908
And you came to Oz looking for answers.
376
00:16:10,933 --> 00:16:12,399
I came here looking for my pack.
377
00:16:12,434 --> 00:16:15,255
I thought maybe they were
what was missing, but...
378
00:16:18,153 --> 00:16:20,521
after searching for so long, I'm...
379
00:16:23,123 --> 00:16:24,911
not sure if they're the answer anymore.
380
00:16:30,616 --> 00:16:32,249
What are you looking for?
381
00:16:36,155 --> 00:16:37,655
I'm not sure.
382
00:16:38,360 --> 00:16:39,990
Well, maybe that's the problem.
383
00:16:40,157 --> 00:16:42,226
Come on. Field's up ahead.
384
00:16:47,066 --> 00:16:48,832
[Thunder rumbles]
385
00:16:49,665 --> 00:16:51,525
That's her. That's Auntie Em.
386
00:16:51,651 --> 00:16:54,271
It's not cracked or tipped.
She's still down here.
387
00:16:54,296 --> 00:16:55,791
Well, what are we waiting
for? Let's find her.
388
00:16:55,916 --> 00:16:57,501
It's not that simple.
389
00:16:57,526 --> 00:16:59,365
If she's dead, she can't
just leave the Underworld
390
00:16:59,390 --> 00:17:01,515
to give Dorothy true love's kiss.
391
00:17:02,226 --> 00:17:03,597
Maybe she doesn't have to.
392
00:17:04,085 --> 00:17:06,711
The other day, the Blind
Witch bottled David's breath.
393
00:17:06,736 --> 00:17:08,002
What? Why would she do that?
394
00:17:08,037 --> 00:17:10,706
Yeah, well, she roasted
children in her previous life.
395
00:17:10,731 --> 00:17:11,848
Do we even want the answer to that?
396
00:17:11,873 --> 00:17:14,530
The point is maybe we
can do the same thing
397
00:17:14,555 --> 00:17:15,805
with the kiss from Aunt Em.
398
00:17:15,845 --> 00:17:18,414
Ruby could use the slippers
to deliver it Dorothy in Oz.
399
00:17:19,573 --> 00:17:22,745
David: Snow! We've been
looking everywhere for you.
400
00:17:22,770 --> 00:17:24,566
What is it? Did you talk to Neal?
401
00:17:24,591 --> 00:17:26,015
Hades ripped out the phone.
402
00:17:26,455 --> 00:17:27,981
He's cut us off from Storybrooke.
403
00:17:28,006 --> 00:17:29,219
What? Why?
404
00:17:29,244 --> 00:17:30,372
Snow, Neal's fine.
405
00:17:30,397 --> 00:17:31,697
Wait, no, we don't know that.
406
00:17:32,308 --> 00:17:33,968
I mean, maybe Hades
did this for a reason.
407
00:17:33,993 --> 00:17:35,983
Maybe he's gonna make
a move on Storybrooke
408
00:17:36,008 --> 00:17:37,250
now that we're trapped down here.
409
00:17:37,275 --> 00:17:39,443
This is exactly what he wants
for us all to lose hope.
410
00:17:39,478 --> 00:17:41,674
Well, it's hard not to when our
child's life might be in danger.
411
00:17:41,699 --> 00:17:43,347
Mom, I think it's time.
412
00:17:43,551 --> 00:17:44,568
For what?
413
00:17:44,593 --> 00:17:46,493
For you to go home both of you.
414
00:17:48,106 --> 00:17:49,553
We haven't completed our mission.
415
00:17:49,588 --> 00:17:50,687
We haven't defeated Hades.
416
00:17:50,723 --> 00:17:52,110
You've done more for me than you know
417
00:17:52,135 --> 00:17:53,258
and so many down here.
418
00:17:53,283 --> 00:17:55,826
And I meant what I said...
we came because we wanted to.
419
00:17:55,861 --> 00:17:56,894
Because I needed you.
420
00:17:58,142 --> 00:18:00,063
Now your other kid needs you more.
421
00:18:00,342 --> 00:18:01,496
And Storybrooke might, too.
422
00:18:01,521 --> 00:18:02,536
Well, what about Hades?
423
00:18:02,561 --> 00:18:04,499
We don't even know how
to begin to fight him yet.
424
00:18:04,524 --> 00:18:06,742
Well, we'll just have to
find a way to wage our war
425
00:18:06,767 --> 00:18:08,066
without the Charmings.
426
00:18:08,727 --> 00:18:11,527
But this is the Underworld.
We can't just walk out.
427
00:18:11,552 --> 00:18:13,094
You can with the slippers.
428
00:18:13,927 --> 00:18:15,516
Go to Oz with Ruby.
429
00:18:15,703 --> 00:18:16,520
Once you help Dorothy,
430
00:18:16,545 --> 00:18:18,201
you can click your way
back to Storybrooke.
431
00:18:18,464 --> 00:18:22,165
Mom, Dad, you've done enough.
432
00:18:23,890 --> 00:18:26,046
Go take care of the rest of our family.
433
00:18:27,242 --> 00:18:28,339
I'm gonna be okay.
434
00:18:29,909 --> 00:18:31,501
Regina: You all are
forgetting something.
435
00:18:31,907 --> 00:18:34,399
Hades carved Snow's name on a tombstone.
436
00:18:34,720 --> 00:18:35,838
Emma, you couldn't take it off.
437
00:18:35,863 --> 00:18:38,260
Even with the slippers, she can't leave.
438
00:18:40,100 --> 00:18:41,061
I can't...
439
00:18:42,553 --> 00:18:43,619
but you can.
440
00:18:47,337 --> 00:18:48,870
[Knock on door]
441
00:18:50,874 --> 00:18:54,042
Belle. To what do I owe the honor?
442
00:18:54,077 --> 00:18:56,942
Are you here to tear my
crying baby from my arms again?
443
00:18:56,967 --> 00:18:58,105
I need your help.
444
00:18:58,130 --> 00:18:58,801
[Scoffs]
445
00:18:58,826 --> 00:19:02,094
Please. I'm asking you as a mother.
446
00:19:03,626 --> 00:19:06,160
And what makes you think
Hades would listen to me?
447
00:19:06,510 --> 00:19:08,343
I know that he's in love with you.
448
00:19:08,992 --> 00:19:10,345
[Chuckles]
449
00:19:10,836 --> 00:19:13,359
My sister's got an even
bigger mouth than I thought.
450
00:19:14,320 --> 00:19:16,654
Sorry, but Hades would never rip up
451
00:19:16,679 --> 00:19:20,210
one of his precious
contracts even if I asked.
452
00:19:20,515 --> 00:19:22,717
Please, Zelena, you know what it's like
453
00:19:22,742 --> 00:19:24,093
to have to lose a child.
454
00:19:26,508 --> 00:19:30,299
Why come to me when you've
got the Dark One on your side.
455
00:19:30,797 --> 00:19:33,765
Yeah, can't really trust him right now.
456
00:19:33,790 --> 00:19:36,805
So, you finally see the
beast behind the man.
457
00:19:37,080 --> 00:19:38,879
[Chuckles] Maybe you can understand
458
00:19:38,915 --> 00:19:42,049
why I'm not rushing to
Hades with open arms.
459
00:19:43,113 --> 00:19:45,488
Well, I don't think it's
because of me and Rumple.
460
00:19:46,035 --> 00:19:47,788
I think it's because you're scared.
461
00:19:47,876 --> 00:19:49,290
Of the Lord of Death?
462
00:19:49,459 --> 00:19:51,392
[Laughs]
463
00:19:51,709 --> 00:19:52,693
Please.
464
00:19:53,092 --> 00:19:54,762
I just know the truth.
465
00:19:55,006 --> 00:19:57,193
I'm never going to get my happy ending.
466
00:19:57,748 --> 00:20:00,167
Not with Hades, not with my
daughter, not with anyone.
467
00:20:00,578 --> 00:20:02,507
How do you know that
if you haven't tried?
468
00:20:02,532 --> 00:20:04,199
Oh, I have tried.
469
00:20:04,468 --> 00:20:07,015
[Scoffs] Look where I am.
470
00:20:07,051 --> 00:20:09,752
[Chuckles] Drinking with the bookworm.
471
00:20:13,691 --> 00:20:14,502
Oh, come on.
472
00:20:14,527 --> 00:20:16,963
If I disgust you that much,
maybe you should leave.
473
00:20:17,017 --> 00:20:18,056
[Gulps]
474
00:20:18,095 --> 00:20:18,869
No.
475
00:20:19,339 --> 00:20:20,605
No, it's, uh...
476
00:20:20,803 --> 00:20:22,622
it's... it's not that.
477
00:20:22,738 --> 00:20:24,071
[Sniffs]
478
00:20:24,301 --> 00:20:26,790
It's just morning sickness.
479
00:20:26,821 --> 00:20:28,036
You remember what that's like.
480
00:20:28,072 --> 00:20:30,105
[Scoffs] Actually, I don't.
481
00:20:30,141 --> 00:20:31,406
Not since the Dark Swan
482
00:20:31,442 --> 00:20:33,876
made sure my pregnancy
lasted all of 10 minutes.
483
00:20:34,413 --> 00:20:35,390
Wait.
484
00:20:36,062 --> 00:20:39,727
Hades, if... if he decides
he wants my child now,
485
00:20:39,752 --> 00:20:41,727
he could speed up my pregnancy, too.
486
00:20:42,127 --> 00:20:44,253
I'd love to say that he
isn't capable of such a thing,
487
00:20:44,288 --> 00:20:45,721
but I can assure you he is.
488
00:20:45,756 --> 00:20:46,470
No.
489
00:20:46,611 --> 00:20:49,242
And I... I thought that
I had time on my side.
490
00:20:50,735 --> 00:20:51,801
I guess I don't.
491
00:20:53,664 --> 00:20:55,339
[Sighs]
492
00:20:55,369 --> 00:20:57,534
That's not necessarily true.
493
00:20:59,472 --> 00:21:01,003
There may be a way.
494
00:21:13,128 --> 00:21:14,694
[Sighs]
495
00:21:15,797 --> 00:21:16,789
Anything?
496
00:21:17,461 --> 00:21:19,479
Just that Auntie Em died in Kansas...
497
00:21:19,504 --> 00:21:21,434
no details, not a clue.
498
00:21:23,916 --> 00:21:28,218
I can't believe it has to be me.
499
00:21:29,320 --> 00:21:30,810
Snow should be home.
500
00:21:31,484 --> 00:21:34,054
She should be with our
boy. She should be going.
501
00:21:34,430 --> 00:21:35,647
She missed this time with Emma,
502
00:21:35,672 --> 00:21:37,145
and now it's happening all over again.
503
00:21:37,170 --> 00:21:38,970
We shouldn't be here.
504
00:21:41,967 --> 00:21:42,539
I didn't...
505
00:21:42,564 --> 00:21:45,465
No, no, no, you're right.
You shouldn't be here.
506
00:21:45,958 --> 00:21:50,327
I realized that I haven't
said it yet, but thank you.
507
00:21:51,471 --> 00:21:53,486
I didn't want Emma to do this,
508
00:21:53,511 --> 00:21:54,845
let alone drag everyone along.
509
00:21:54,870 --> 00:21:56,445
Hey, we made our own choices.
510
00:21:56,603 --> 00:21:58,314
Really? I didn't know you cared.
511
00:21:58,339 --> 00:21:59,582
All right, I did it for Emma.
512
00:21:59,617 --> 00:22:01,120
Ah, figured.
513
00:22:01,167 --> 00:22:02,752
And I... [Sighs]
514
00:22:02,893 --> 00:22:05,521
guess you've grown on me a bit.
515
00:22:05,556 --> 00:22:07,420
- Hmm?
- [Chuckles]
516
00:22:07,655 --> 00:22:09,187
Well, I tend to have
that effect on people.
517
00:22:09,212 --> 00:22:10,547
All right, don't push it.
518
00:22:11,297 --> 00:22:14,997
Look, your name's not
on the headstone, mate.
519
00:22:15,679 --> 00:22:16,465
You can go.
520
00:22:16,906 --> 00:22:18,087
Ruby is your ticket out of here.
521
00:22:18,112 --> 00:22:19,178
You have to take it.
522
00:22:19,630 --> 00:22:21,480
[Sighs]
523
00:22:21,708 --> 00:22:22,993
I wish it didn't have to be like this,
524
00:22:23,018 --> 00:22:26,986
but you're right.
525
00:22:28,017 --> 00:22:29,922
I just hope we can help Ruby.
526
00:22:32,087 --> 00:22:33,584
Dorothy: The poppy field.
527
00:22:34,467 --> 00:22:36,420
This is Zelena's territory.
528
00:22:37,983 --> 00:22:39,123
We need to be careful.
529
00:22:45,346 --> 00:22:46,181
I'm sorry.
530
00:22:46,206 --> 00:22:47,377
For what?
531
00:22:47,949 --> 00:22:49,148
Calling you "Wolfie."
532
00:22:49,183 --> 00:22:50,049
[Chuckles]
533
00:22:50,084 --> 00:22:50,832
If I had known...
534
00:22:50,857 --> 00:22:52,219
No. It's okay.
535
00:22:52,253 --> 00:22:55,021
I actually kind of like it. [Chuckles]
536
00:22:56,318 --> 00:22:58,034
But I do think it's only fair
537
00:22:58,059 --> 00:23:00,025
that I get to give you a nickname, too.
538
00:23:01,839 --> 00:23:02,561
Really?
539
00:23:02,660 --> 00:23:03,308
Really.
540
00:23:04,165 --> 00:23:05,410
[Chuckles]
541
00:23:07,034 --> 00:23:08,573
How about "Kansas"?
542
00:23:08,776 --> 00:23:09,643
[Laughs]
543
00:23:10,765 --> 00:23:13,465
All right, Wolfie, Kansas it is.
544
00:23:15,563 --> 00:23:16,717
Careful.
545
00:23:20,795 --> 00:23:23,682
One sniff of that, and
we'll be snoozing all night.
546
00:23:25,576 --> 00:23:26,388
Thanks.
547
00:23:31,794 --> 00:23:33,592
[Screeching]
548
00:23:35,424 --> 00:23:37,154
Zelena... she found us.
549
00:23:37,179 --> 00:23:38,928
There's more on the way.
550
00:23:40,896 --> 00:23:42,362
We'll never outrun them.
551
00:23:42,398 --> 00:23:43,530
Well, sure we can.
552
00:23:43,792 --> 00:23:44,658
How?
553
00:23:44,712 --> 00:23:45,726
Do you trust me?
554
00:23:45,751 --> 00:23:46,776
Uh...
555
00:23:47,169 --> 00:23:50,671
[Screeching continues]
556
00:23:50,833 --> 00:23:51,706
Yes.
557
00:24:08,430 --> 00:24:09,779
Oh.
558
00:24:19,161 --> 00:24:21,535
[Screeching]
559
00:24:32,546 --> 00:24:34,546
[Screeching]
560
00:24:38,800 --> 00:24:42,302
[Wolf howls]
561
00:24:46,267 --> 00:24:47,759
What happened?
562
00:24:47,784 --> 00:24:51,063
Zelena. We were almost monkey chow.
563
00:24:51,651 --> 00:24:53,217
[Panting]
564
00:24:59,120 --> 00:25:01,454
[Whoosh]
565
00:25:02,824 --> 00:25:05,225
[Breathing heavily]
566
00:25:08,778 --> 00:25:10,396
Are you okay?
567
00:25:15,532 --> 00:25:17,036
Dorothy?
568
00:25:17,204 --> 00:25:20,292
Yeah, I'm just... tired.
569
00:25:21,159 --> 00:25:22,518
Maybe it was all the poppies.
570
00:25:23,065 --> 00:25:24,510
I'm gonna get some shut eye.
571
00:25:37,196 --> 00:25:40,397
[Sniffing]
572
00:25:40,422 --> 00:25:43,704
Sorry, no dogs allowed.
573
00:25:43,729 --> 00:25:45,636
No one talks to me
like that in my diner.
574
00:25:45,661 --> 00:25:48,746
It's not yours, dear, not yet.
575
00:25:48,771 --> 00:25:51,919
There's a tombstone in the
cemetery... Emily Brown.
576
00:25:51,944 --> 00:25:54,244
Why don't you make this easy
and tell us where to find her?
577
00:25:55,436 --> 00:25:57,194
What do I get out of it?
578
00:25:57,219 --> 00:25:59,006
The wolf keeps her cloak on.
579
00:25:59,553 --> 00:26:02,452
Unless you want to start putting
your customers on the menu.
580
00:26:02,477 --> 00:26:03,803
Fine.
581
00:26:04,233 --> 00:26:05,103
I know her.
582
00:26:05,389 --> 00:26:07,054
- Yeah?
- Yeah.
583
00:26:08,061 --> 00:26:09,629
I hate that Auntie Em.
584
00:26:09,654 --> 00:26:10,918
Why's that?
585
00:26:10,943 --> 00:26:12,559
She's the competition.
586
00:26:14,263 --> 00:26:15,562
Auntie Em: Welcome to Auntie's.
587
00:26:15,577 --> 00:26:17,591
The potpies are my own family recipe,
588
00:26:17,616 --> 00:26:19,969
but we do a good roasted chicken, too.
589
00:26:20,278 --> 00:26:22,011
Rotisserie... any way you want.
590
00:26:22,483 --> 00:26:25,951
But the soup, well,
the soup is to die for.
591
00:26:26,528 --> 00:26:28,284
Unless you're already dead.
592
00:26:28,401 --> 00:26:30,426
Then it's, uh... well,
you know what I mean.
593
00:26:30,458 --> 00:26:31,871
We're trying to help Dorothy.
594
00:26:33,340 --> 00:26:34,803
You know my Dorothy?
595
00:26:35,108 --> 00:26:35,936
Yes.
596
00:26:36,330 --> 00:26:38,330
She's not down here, is she?
597
00:26:38,553 --> 00:26:41,999
No, she's alive, but
she needs your help.
598
00:26:42,024 --> 00:26:43,344
She needs true love's kiss.
599
00:26:43,369 --> 00:26:45,035
All you need to do is blow
a kiss into the bottle.
600
00:26:45,070 --> 00:26:47,019
Maybe helping Dorothy is
your unfinished business.
601
00:26:47,044 --> 00:26:48,776
Maybe that's why you're down here.
602
00:26:51,644 --> 00:26:53,435
Oh!
603
00:26:53,460 --> 00:26:54,712
What? What?
604
00:26:54,747 --> 00:26:56,493
- [Bottle shatters]
- What's happening?
605
00:26:56,518 --> 00:26:58,360
- Emma, what did you do?
- Can somebody help her?
606
00:26:58,385 --> 00:26:59,987
- Emma.
- I didn't do anything.
607
00:27:00,022 --> 00:27:01,989
No! No!
608
00:27:02,024 --> 00:27:03,824
Somebody do something.
609
00:27:05,013 --> 00:27:06,994
[Breathing heavily]
610
00:27:07,458 --> 00:27:08,962
What the hell was that?
611
00:27:09,083 --> 00:27:11,131
I don't think the soup agreed with her.
612
00:27:11,681 --> 00:27:12,881
You did this.
613
00:27:13,936 --> 00:27:15,469
Mm. Guilty.
614
00:27:15,504 --> 00:27:16,294
[Silverware clatters]
615
00:27:16,319 --> 00:27:17,817
A little water from the River of Souls
616
00:27:18,173 --> 00:27:20,818
gives the soup a little
something... special.
617
00:27:20,843 --> 00:27:22,843
Why would you hurt her? She
was just a sweet old lady.
618
00:27:22,937 --> 00:27:25,045
Mm. Isn't it obvious?
619
00:27:25,405 --> 00:27:26,871
Because you're trying to help her.
620
00:27:26,907 --> 00:27:28,525
And Dorothy,
621
00:27:28,550 --> 00:27:30,955
who happens to be Zelena's sworn enemy.
622
00:27:31,666 --> 00:27:33,422
Did she put you up to this?
623
00:27:33,583 --> 00:27:35,749
Trust me, she has no idea I'm here.
624
00:27:35,774 --> 00:27:37,816
This is about so much
more than just your sister.
625
00:27:37,851 --> 00:27:40,719
Let's call it a teachable moment.
626
00:27:40,951 --> 00:27:42,582
You wouldn't be here
unless you were scared
627
00:27:42,607 --> 00:27:44,222
we might actually win this fight.
628
00:27:44,731 --> 00:27:46,258
[Chuckles]
629
00:27:46,293 --> 00:27:47,359
Yes.
630
00:27:47,470 --> 00:27:50,262
Is that so, Savior?
631
00:27:52,232 --> 00:27:57,150
Because I don't think
Dorothy's dear old aunt
632
00:27:58,212 --> 00:28:00,538
[Chuckles] would agree with you.
633
00:28:03,743 --> 00:28:05,899
Citizens of the Underworld,
634
00:28:07,067 --> 00:28:11,495
from now on, this is what happens
635
00:28:11,520 --> 00:28:15,823
to anyone who deals with
these so-called heroes.
636
00:28:16,132 --> 00:28:20,010
So, who's next in line for their help?
637
00:28:20,931 --> 00:28:22,025
Oh.
638
00:28:22,353 --> 00:28:24,562
No? Mm.
639
00:28:24,717 --> 00:28:26,505
It's hard to be a savior
640
00:28:26,530 --> 00:28:28,717
when no on wants you to save them.
641
00:28:34,827 --> 00:28:37,594
[Crickets chirping]
642
00:28:37,630 --> 00:28:39,429
I gave the vial of powder to Dorothy.
643
00:28:39,465 --> 00:28:40,664
We attack at first light.
644
00:28:40,699 --> 00:28:41,388
Good.
645
00:28:41,825 --> 00:28:42,521
Good.
646
00:28:43,013 --> 00:28:45,602
That doesn't sound like a
very convincing battle cry.
647
00:28:47,073 --> 00:28:48,405
Ruby, what's going on?
648
00:28:53,624 --> 00:28:58,113
When we were on our
trek, Dorothy asked me
649
00:28:58,138 --> 00:28:59,937
what I've been looking
for this whole time.
650
00:28:59,973 --> 00:29:04,208
And I told her that didn't know.
651
00:29:04,628 --> 00:29:05,667
Well, do you?
652
00:29:06,273 --> 00:29:07,726
[Sighs]
653
00:29:09,984 --> 00:29:11,232
I think...
654
00:29:14,013 --> 00:29:15,185
I think that...
655
00:29:16,161 --> 00:29:18,958
I've been looking for someone like her.
656
00:29:21,318 --> 00:29:23,566
And I know we just met,
657
00:29:23,995 --> 00:29:28,490
but I have never felt like
this about anyone before.
658
00:29:30,724 --> 00:29:32,727
[Chuckles] That's great.
659
00:29:34,412 --> 00:29:35,498
So, what's wrong?
660
00:29:38,762 --> 00:29:41,278
You saw how she looked
at me when I transformed.
661
00:29:42,600 --> 00:29:45,059
She could barely bring
herself to say anything.
662
00:29:45,860 --> 00:29:49,238
Maybe she was feeling
exactly what you were.
663
00:29:50,603 --> 00:29:53,200
Maybe she didn't know
how to put it into words.
664
00:29:53,216 --> 00:29:55,415
Maybe she was just freaked out.
665
00:29:55,440 --> 00:29:57,220
Maybe it was all too much for her.
666
00:29:57,245 --> 00:29:58,464
Ruby.
667
00:30:00,519 --> 00:30:02,256
Don't make the same mistake I did.
668
00:30:02,644 --> 00:30:05,359
Don't wait until it's too late
to tell someone how you feel.
669
00:30:07,730 --> 00:30:09,348
[Sighs]
670
00:30:10,824 --> 00:30:11,999
You really think I should?
671
00:30:14,202 --> 00:30:16,241
[Hinges creak]
672
00:30:37,287 --> 00:30:38,886
[Footsteps approach]
673
00:30:38,911 --> 00:30:41,343
There you are. Hey, it's not safe here.
674
00:30:41,641 --> 00:30:42,754
What are we gonna do now, Snow?
675
00:30:42,763 --> 00:30:44,415
What we always do...
find a way to fix things.
676
00:30:44,440 --> 00:30:46,230
But no one can wake Dorothy up now.
677
00:30:46,932 --> 00:30:48,963
Well, I mean, I don't
think that's entirely true.
678
00:30:49,774 --> 00:30:51,565
Well, who else can give
her true love's kiss?
679
00:30:56,176 --> 00:30:57,909
I don't know. I don't know.
680
00:30:59,279 --> 00:31:02,347
Maybe... you.
681
00:31:02,886 --> 00:31:03,444
What?
682
00:31:05,785 --> 00:31:07,619
Ruby, you're my best friend.
683
00:31:07,644 --> 00:31:08,762
I know you.
684
00:31:09,707 --> 00:31:11,019
And I see how worried you are.
685
00:31:13,220 --> 00:31:15,093
You can tell me.
686
00:31:18,817 --> 00:31:20,035
You're right.
687
00:31:20,637 --> 00:31:21,995
So, why are you standing here?
688
00:31:22,020 --> 00:31:23,486
Why aren't you on the way to Oz?
689
00:31:23,521 --> 00:31:24,993
True love is two-way street,
690
00:31:25,018 --> 00:31:27,743
and Dorothy I don't
think feels the same.
691
00:31:27,768 --> 00:31:29,100
Why? What makes you think that?
692
00:31:29,166 --> 00:31:31,467
She kind of bailed on me back in Oz.
693
00:31:31,663 --> 00:31:32,528
So?
694
00:31:32,905 --> 00:31:34,931
Love's... Love's a funny thing.
695
00:31:36,644 --> 00:31:39,331
When I met Charming,
I hit him in the face.
696
00:31:40,917 --> 00:31:43,072
People in love hurt
each other all the time.
697
00:31:43,785 --> 00:31:45,221
Yeah, maybe. Maybe.
698
00:31:45,246 --> 00:31:46,415
Um...
699
00:31:48,235 --> 00:31:51,047
But, uh, it's just...
700
00:31:51,438 --> 00:31:53,349
[Sighs]
701
00:31:54,212 --> 00:31:56,762
I've never been so scared
about anything before.
702
00:31:56,787 --> 00:32:01,184
That's a great sign 'cause
love is freaking scary.
703
00:32:01,778 --> 00:32:03,511
I'm about to say goodbye to David
704
00:32:03,536 --> 00:32:07,574
for what might be a
really, really long time.
705
00:32:08,246 --> 00:32:09,988
And you know why I'm okay with it?
706
00:32:10,235 --> 00:32:13,563
Because what you get
back when you love someone
707
00:32:13,922 --> 00:32:16,104
far outweighs the risk.
708
00:32:21,048 --> 00:32:23,415
All right, I'll I'll try.
709
00:32:24,208 --> 00:32:25,884
[Chuckles]
710
00:32:29,423 --> 00:32:32,412
Whew. Ready.
711
00:32:34,198 --> 00:32:35,406
Put these one.
712
00:32:36,096 --> 00:32:37,349
Think of where you want to go.
713
00:32:37,374 --> 00:32:39,701
Then click your heels three times.
714
00:32:40,162 --> 00:32:43,490
David, you should take
her hand and hold tight.
715
00:32:44,419 --> 00:32:46,237
So, I guess this is goodbye.
716
00:32:47,441 --> 00:32:49,040
[Laughs]
717
00:32:49,262 --> 00:32:51,441
We have done this before,
we can do it again.
718
00:32:51,466 --> 00:32:53,564
When you get home, tell
Neal that I will be there
719
00:32:53,589 --> 00:32:54,814
as fast as I can.
720
00:32:54,839 --> 00:32:56,848
Well, I was actually hoping
721
00:32:56,883 --> 00:32:59,367
that you could
tell him that for me.
722
00:32:59,663 --> 00:33:01,401
David, you know I can't leave.
723
00:33:02,440 --> 00:33:03,521
Now you can.
724
00:33:04,244 --> 00:33:04,822
What?
725
00:33:05,143 --> 00:33:07,009
I removed your name from the headstone.
726
00:33:07,864 --> 00:33:09,445
Regina: Am I missing something?
727
00:33:09,578 --> 00:33:10,638
Emma already tried that.
728
00:33:10,663 --> 00:33:12,729
Yeah, and it didn't work.
729
00:33:12,859 --> 00:33:14,892
Because you tried to erase the names.
730
00:33:15,429 --> 00:33:17,109
The rule down here is simple...
731
00:33:18,220 --> 00:33:19,826
a life for a life.
732
00:33:22,428 --> 00:33:24,185
So, I traded mine for yours.
733
00:33:24,263 --> 00:33:25,663
- David!
- No, no.
734
00:33:25,894 --> 00:33:27,673
If one of us gets to
go home and see our son,
735
00:33:27,698 --> 00:33:28,899
it should be you.
736
00:33:29,540 --> 00:33:31,431
How did you know to do this?
737
00:33:31,466 --> 00:33:32,632
Simple, love.
738
00:33:33,076 --> 00:33:35,268
Hades overlooked one
thing during my escape...
739
00:33:35,293 --> 00:33:36,158
he enchanted my hand
740
00:33:36,183 --> 00:33:38,204
to carve these markers
in the first place.
741
00:33:38,399 --> 00:33:42,086
I can't erase the names,
but I can change them.
742
00:33:44,263 --> 00:33:46,027
Come on. Our boy waits for you.
743
00:33:46,052 --> 00:33:48,579
Um... I was ready for you to go.
744
00:33:48,604 --> 00:33:49,546
No, it's better this way.
745
00:33:49,571 --> 00:33:51,787
You can look after him, and
if Storybrooke's in trouble,
746
00:33:51,812 --> 00:33:53,920
there's no better
leader than Snow White.
747
00:33:55,896 --> 00:33:57,648
- You sure?
- Go to our son.
748
00:33:58,637 --> 00:33:59,789
Go home.
749
00:34:01,718 --> 00:34:03,251
I'll be back before you know it.
750
00:34:05,090 --> 00:34:07,847
Mom, I'm not very good at goodbyes.
751
00:34:07,872 --> 00:34:10,766
I know. It runs in the family.
752
00:34:12,196 --> 00:34:14,032
Snow, while you're up there,
753
00:34:15,251 --> 00:34:17,542
will look in on Roland for Robin Hood.
754
00:34:17,674 --> 00:34:19,249
I know he'd want me to ask you that.
755
00:34:19,464 --> 00:34:21,672
Of course. Tell him not to worry.
756
00:34:23,187 --> 00:34:24,654
[Sighs]
757
00:34:40,431 --> 00:34:41,463
Ready?
758
00:34:42,261 --> 00:34:43,799
Let's go find Dorothy.
759
00:35:19,755 --> 00:35:21,275
[Sighs]
760
00:35:21,662 --> 00:35:23,136
Hello, Hades.
761
00:35:24,812 --> 00:35:26,031
Zelena.
762
00:35:27,055 --> 00:35:29,748
Well, you're the last person
I expected to show up here.
763
00:35:29,773 --> 00:35:32,670
Little chat with the
bookworm made me realize...
764
00:35:34,709 --> 00:35:36,795
maybe I haven't given you a fair chance.
765
00:35:37,514 --> 00:35:39,980
Well, you're just in time to see this.
766
00:35:40,925 --> 00:35:45,044
Auntie Em. Freshly bottled today.
767
00:35:45,469 --> 00:35:48,384
All that trouble to
punish one moldy old aunt.
768
00:35:48,409 --> 00:35:51,093
Well, with the old lady
gone, Dorothy has no one,
769
00:35:51,118 --> 00:35:53,119
and I know how much you hate that girl.
770
00:35:58,721 --> 00:36:00,288
She came to my chamber.
771
00:36:00,489 --> 00:36:02,774
She tried to make me take a nap.
772
00:36:03,739 --> 00:36:06,679
So I did something much worse.
773
00:36:08,447 --> 00:36:10,780
[Laughs]
774
00:36:11,303 --> 00:36:13,482
Dorothy's gonna be asleep forever.
775
00:36:13,507 --> 00:36:15,240
What do you get out of it?
776
00:36:20,363 --> 00:36:22,096
[Chuckles lightly]
777
00:36:26,040 --> 00:36:28,492
Other than your happiness?
778
00:36:30,211 --> 00:36:31,901
Hm, nothing.
779
00:36:32,924 --> 00:36:34,120
Really?
780
00:36:35,127 --> 00:36:36,335
[Chuckles lightly]
781
00:36:36,360 --> 00:36:38,193
This was all for me?
782
00:36:38,563 --> 00:36:41,498
I know this is hard for you to believe,
783
00:36:41,533 --> 00:36:42,891
but that's why I did it...
784
00:36:43,251 --> 00:36:45,641
To show you it's
possible to be selfless.
785
00:36:46,821 --> 00:36:50,057
You're scared I'm
going to disappoint you,
786
00:36:50,082 --> 00:36:51,307
aren't you?
787
00:36:51,510 --> 00:36:53,543
[Exhales sharply]
788
00:36:54,094 --> 00:36:55,022
Terrified.
789
00:36:55,047 --> 00:36:56,413
[Chuckles lightly]
790
00:36:57,984 --> 00:37:00,664
I think that's a chance I'm
just going to have to take.
791
00:37:02,504 --> 00:37:03,810
Let's start...
792
00:37:05,919 --> 00:37:10,376
by toasting to Dorothy's
eternal slumber.
793
00:37:19,489 --> 00:37:22,557
[Crickets chirping]
794
00:37:24,861 --> 00:37:27,195
[Growls, barks]
795
00:37:27,230 --> 00:37:28,663
What is it, Toto?
796
00:37:28,699 --> 00:37:30,632
[Growls]
797
00:37:35,972 --> 00:37:38,106
- Ruby!
- Snow.
798
00:37:38,904 --> 00:37:40,241
You found her.
799
00:37:40,804 --> 00:37:42,254
I've been waiting for you to get back.
800
00:37:42,279 --> 00:37:44,279
- She's under...
- A sleeping curse, I know.
801
00:37:44,608 --> 00:37:46,083
Thank you for taking care of her.
802
00:37:46,108 --> 00:37:48,049
I've had some experience
with sort of thing.
803
00:37:54,678 --> 00:37:56,920
Ruby, you can do this.
804
00:37:57,969 --> 00:37:59,534
- Go.
- Okay.
805
00:38:02,549 --> 00:38:04,386
[Sighs]
806
00:38:41,824 --> 00:38:43,891
[Inhales deeply]
807
00:38:47,742 --> 00:38:48,725
Wolfie?
808
00:38:48,750 --> 00:38:49,863
Kansas.
809
00:38:50,613 --> 00:38:52,566
[Barking]
810
00:38:56,416 --> 00:38:58,138
[Groans]
811
00:39:00,293 --> 00:39:01,893
You left without saying anything.
812
00:39:04,056 --> 00:39:05,314
I was afraid.
813
00:39:08,926 --> 00:39:11,985
I couldn't lose you to Zelena.
814
00:39:15,265 --> 00:39:17,532
Well, yeah, but I almost lost you.
815
00:39:20,558 --> 00:39:21,831
You didn't.
816
00:39:23,096 --> 00:39:24,650
You came back for me.
817
00:39:26,332 --> 00:39:27,879
I always will.
818
00:39:27,914 --> 00:39:29,750
[Both chuckle]
819
00:39:36,295 --> 00:39:38,495
[Chuckles]
820
00:39:57,285 --> 00:39:59,133
[Sighs]
821
00:40:06,263 --> 00:40:08,864
After what Hades did, we
have to hit back and hard.
822
00:40:08,899 --> 00:40:10,723
Aye, love, but how?
823
00:40:11,208 --> 00:40:12,434
Grandpa.
824
00:40:13,332 --> 00:40:15,412
I thought you'd like to see the latest.
825
00:40:17,528 --> 00:40:18,918
Grandma made it back to Storybrooke.
826
00:40:18,943 --> 00:40:20,049
[Exhales sharply]
827
00:40:21,893 --> 00:40:23,312
Thanks, kid.
828
00:40:23,698 --> 00:40:25,747
Now let's go figure
out how to join them.
829
00:40:25,913 --> 00:40:27,282
What is it?
830
00:40:27,318 --> 00:40:29,117
Snow... she made it.
831
00:40:39,528 --> 00:40:42,195
[Door closes, bells jingle]
832
00:40:42,434 --> 00:40:43,763
Belle, where have you been?
833
00:40:43,872 --> 00:40:45,699
Trying to find a way
to fix your mistake.
834
00:40:45,734 --> 00:40:46,656
So have I.
835
00:40:46,681 --> 00:40:48,559
Doing research... this
is gonna take some time.
836
00:40:48,809 --> 00:40:50,637
Which is exactly what we don't have.
837
00:40:51,020 --> 00:40:53,614
Hades can take our baby
whenever he wants to
838
00:40:53,639 --> 00:40:55,134
just like Emma did to Zelena.
839
00:40:55,159 --> 00:40:56,543
Well, I won't let that happen.
840
00:40:56,815 --> 00:40:59,412
I can't take the chance
that you'll stop him in time,
841
00:40:59,984 --> 00:41:02,349
not when there's a way that
I cause pause everything...
842
00:41:03,125 --> 00:41:04,819
Even my pregnancy.
843
00:41:06,094 --> 00:41:07,367
Where did you get that?
844
00:41:07,392 --> 00:41:08,863
From Zelena, but don't worry.
845
00:41:08,924 --> 00:41:11,194
The sleeping curse,
it'll halt everything.
846
00:41:11,219 --> 00:41:12,057
Ah!
847
00:41:12,297 --> 00:41:14,752
I can prick my finger
quicker than you can stop me.
848
00:41:15,697 --> 00:41:18,333
As long as I'm asleep,
Hades can't take the baby,
849
00:41:18,358 --> 00:41:19,928
and you'll have all the time you need
850
00:41:19,953 --> 00:41:21,019
to destroy the contract.
851
00:41:21,045 --> 00:41:22,655
Belle, you're only
gonna make things worse.
852
00:41:22,680 --> 00:41:25,346
I'm doing what I need
to to protect our child.
853
00:41:25,371 --> 00:41:27,338
There's only one way out
of a sleeping curse...
854
00:41:27,363 --> 00:41:28,671
True love's kiss.
855
00:41:28,696 --> 00:41:29,515
I know.
856
00:41:29,540 --> 00:41:30,847
You think this is gonna force me
857
00:41:30,872 --> 00:41:32,403
to become the man you want me to be?
858
00:41:32,614 --> 00:41:34,690
To go back to the light
just to wake you up?
859
00:41:35,606 --> 00:41:37,735
My love, I already told
you... I'm not that man.
860
00:41:37,760 --> 00:41:39,409
No. I know.
861
00:41:39,682 --> 00:41:42,353
You're not the one who's
going to wake me, Rumple.
862
00:41:43,030 --> 00:41:44,063
My father is.
863
00:41:44,088 --> 00:41:45,482
Oh, no, Belle, please don't... don't...
864
00:41:45,507 --> 00:41:48,023
After you destroy the contract,
865
00:41:49,302 --> 00:41:52,208
you do whatever it takes
to get me back to him.
866
00:41:54,358 --> 00:41:55,775
No!
867
00:41:56,715 --> 00:41:58,087
Oh, Belle.
868
00:41:58,611 --> 00:41:59,828
Belle.
869
00:42:01,196 --> 00:42:02,720
Oh, no.
870
00:42:03,688 --> 00:42:05,421
Belle, no.
871
00:42:07,000 --> 00:42:08,733
[Exhales sharply]
872
00:42:12,757 --> 00:42:17,757
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -