1 00:00:01,877 --> 00:00:04,212 NARRATOR: Once upon a time, an evil queen 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,758 banished every storybook character you've ever known to our world. 3 00:00:09,259 --> 00:00:13,179 Who knows the truth and who can break the spell? 4 00:00:13,347 --> 00:00:14,514 You don't play with the curse. 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,475 I don't understand. You're not going to kill me? 6 00:00:17,559 --> 00:00:18,893 Run! 7 00:00:19,061 --> 00:00:21,771 But you not only lied to her, you lied to me. 8 00:00:21,897 --> 00:00:22,939 What are you saying? 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,565 That we shouldn't be together. 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,859 It's been 24 hours since Kathryn went missing. 11 00:00:26,944 --> 00:00:27,944 Have you found anything? 12 00:00:28,070 --> 00:00:29,445 EMMA: I need you to come to the Sheriff's station with me 13 00:00:29,571 --> 00:00:31,030 and tell me everything. 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,458 (FOOTSTEPS APPROACH) 15 00:00:44,044 --> 00:00:45,378 Thank you. 16 00:00:48,090 --> 00:00:51,926 I hope Kathryn is somewhere warm. Not out in the cold. 17 00:00:54,096 --> 00:00:55,263 David. 18 00:00:56,223 --> 00:00:58,933 I think you need to start worrying about yourself a little bit more here. 19 00:00:59,435 --> 00:01:00,476 Your wife is missing. 20 00:01:00,561 --> 00:01:02,603 You are in love with another woman. 21 00:01:02,730 --> 00:01:05,314 There's this unexplained phone call... 22 00:01:05,816 --> 00:01:08,025 I know. I know. I just... 23 00:01:09,153 --> 00:01:11,195 I can't explain why it says that. 24 00:01:13,115 --> 00:01:14,615 I didn't do anything to my wife. 25 00:01:15,117 --> 00:01:17,410 I'm pretty good at spotting a liar, 26 00:01:17,494 --> 00:01:19,078 and honestly, 27 00:01:19,163 --> 00:01:21,456 liars have better material. 28 00:01:25,210 --> 00:01:26,669 Now, go home. 29 00:01:29,548 --> 00:01:31,132 I can go? 30 00:01:33,177 --> 00:01:36,095 We don't even know if there was a crime yet. 31 00:01:36,180 --> 00:01:38,306 So, get some sleep. 32 00:01:39,516 --> 00:01:40,850 Thank you. 33 00:01:42,603 --> 00:01:45,605 And, David, maybe get a lawyer. 34 00:01:55,073 --> 00:01:57,366 (WOLF HOWLS IN DISTANCE) 35 00:01:57,493 --> 00:01:59,368 You can't be serious. 36 00:01:59,453 --> 00:02:01,579 A whole year without a roof over your head? 37 00:02:01,663 --> 00:02:02,789 You get used to it. 38 00:02:02,873 --> 00:02:04,290 And plus I had the motorcycle, 39 00:02:04,374 --> 00:02:06,751 so if I didn't like a place after a while... 40 00:02:06,835 --> 00:02:08,127 (IMITATES WHOOSHING) 41 00:02:08,212 --> 00:02:10,171 - GRANNY: Ruby? - (SIGHS) 42 00:02:11,381 --> 00:02:14,050 I've never even been out of Storybrooke. 43 00:02:14,676 --> 00:02:17,094 What was your favorite place? 44 00:02:17,179 --> 00:02:18,179 Nepal. 45 00:02:18,764 --> 00:02:20,097 Best people. 46 00:02:20,182 --> 00:02:23,309 They have these prayer temples, 47 00:02:23,393 --> 00:02:27,188 carved into mountains that are overrun with lemurs. 48 00:02:27,648 --> 00:02:29,315 - What's a lemur? - Ruby! 49 00:02:29,399 --> 00:02:31,150 Just give me a sec! 50 00:02:31,235 --> 00:02:32,610 They're little animals. 51 00:02:33,028 --> 00:02:35,488 Yeah. And they have these eyes that reflect light, 52 00:02:35,572 --> 00:02:38,366 so at night it looks like they glow. 53 00:02:39,117 --> 00:02:43,120 Ruby, stop flirting and get over here! 54 00:02:45,123 --> 00:02:46,499 WOMAN: Who's there? 55 00:02:47,042 --> 00:02:48,459 Let me in. 56 00:02:48,544 --> 00:02:51,170 WOMAN: I'm just a poor old widow. Spare me! 57 00:02:51,255 --> 00:02:52,922 - Let me in, or I'll... - Yes? 58 00:02:53,423 --> 00:02:55,383 I'll huff, and I'll puff, and I'll blow... 59 00:02:55,634 --> 00:02:58,344 (CHUCKLES) You'll huff and puff? 60 00:02:58,804 --> 00:02:59,971 I couldn't think of nothing. 61 00:03:00,055 --> 00:03:02,890 So you thought you'd level the house with the power of your breath? 62 00:03:03,225 --> 00:03:04,392 Hmm. 63 00:03:05,561 --> 00:03:07,228 Well, a case could be made... 64 00:03:07,771 --> 00:03:09,480 - (CHUCKLING) Oh! - Shh! 65 00:03:10,315 --> 00:03:11,858 Granny's in the other room. 66 00:03:11,942 --> 00:03:13,568 You know she doesn't like me opening the shutters. 67 00:03:13,652 --> 00:03:14,861 No, she doesn't like me. 68 00:03:15,445 --> 00:03:17,071 That's what I meant. 69 00:03:18,240 --> 00:03:20,199 - You gotta get out of here. - I know. 70 00:03:20,576 --> 00:03:21,576 Anywhere. 71 00:03:21,660 --> 00:03:23,911 A blacksmith's boy can get work all over. 72 00:03:25,247 --> 00:03:27,415 You'd leave everyone you know? 73 00:03:28,125 --> 00:03:29,250 You'd do that for me? 74 00:03:29,751 --> 00:03:30,918 I'd do anything for you. 75 00:03:32,754 --> 00:03:34,755 (CHUCKLES) 76 00:03:35,465 --> 00:03:38,676 Peter, watch out, your air of danger is slipping. 77 00:03:39,636 --> 00:03:41,596 Come out. Just for a minute. 78 00:03:42,931 --> 00:03:44,724 It's already dark. She'd never let me. 79 00:03:44,808 --> 00:03:47,184 GRANNY: Red? Where are you? What are you doing? 80 00:03:47,269 --> 00:03:48,394 Let go. 81 00:03:48,478 --> 00:03:50,521 Pay the price. One kiss. 82 00:03:50,606 --> 00:03:52,273 GRANNY: Red, get in here! 83 00:03:58,447 --> 00:03:59,697 (GIGGLES) 84 00:04:10,584 --> 00:04:11,667 What's going on? 85 00:04:11,752 --> 00:04:13,920 Nothing that concerns you. 86 00:04:14,004 --> 00:04:15,755 Just a bunch of fools trying to get themselves killed 87 00:04:15,839 --> 00:04:17,465 over a few dead sheep. 88 00:04:17,549 --> 00:04:19,425 Wolf took out a dozen last night. 89 00:04:19,509 --> 00:04:21,636 So you called me in here to what? 90 00:04:21,720 --> 00:04:24,221 Just to keep me in sight? 91 00:04:24,306 --> 00:04:25,556 TOMKINS: Good evening, Red. 92 00:04:25,641 --> 00:04:27,516 We're just forming up a hunting party. 93 00:04:27,601 --> 00:04:28,601 You're hunting the wolf? 94 00:04:29,061 --> 00:04:31,062 Can I go with them, please? I'll be safe in a big group. 95 00:04:31,146 --> 00:04:32,313 Don't be ludicrous. You're staying inside 96 00:04:32,397 --> 00:04:33,689 and you're keeping that hood on. 97 00:04:33,774 --> 00:04:35,566 You know red repels wolves. 98 00:04:35,651 --> 00:04:36,901 They're not wearing red. 99 00:04:36,985 --> 00:04:39,236 They're damn fools, too. 100 00:04:39,321 --> 00:04:41,238 There're only two more nights left in wolfstime. 101 00:04:41,323 --> 00:04:43,407 Let it take a few sheep. 102 00:04:43,492 --> 00:04:45,660 Now, go home. 103 00:04:47,162 --> 00:04:48,871 I hope they kill the wolf. 104 00:04:48,956 --> 00:04:50,581 Then we can have lives again. 105 00:04:50,666 --> 00:04:53,209 You just want to roam around the woods with that wastrel, Peter. 106 00:04:53,293 --> 00:04:54,961 He's not a wastrel. 107 00:04:55,045 --> 00:04:56,921 He works hard. He has plans. 108 00:04:57,005 --> 00:04:58,381 Oh, I am sure he does. 109 00:04:59,257 --> 00:05:00,383 Now come on. 110 00:05:00,467 --> 00:05:02,343 You know what to do. 111 00:05:09,851 --> 00:05:11,686 Now, go to sleep, girl. 112 00:05:11,770 --> 00:05:12,979 Yes, Granny. 113 00:05:13,063 --> 00:05:16,440 I hope I don't see that boy mooning around here tomorrow. 114 00:05:16,525 --> 00:05:17,942 And wear the hood! 115 00:05:18,026 --> 00:05:19,443 Yes, Granny. 116 00:05:28,036 --> 00:05:30,413 I can't believe you did that. That was humiliating. 117 00:05:30,497 --> 00:05:33,082 I want you to start working Saturday nights. 118 00:05:33,166 --> 00:05:35,292 Come on. We have an agreement about Saturday night. 119 00:05:35,377 --> 00:05:38,713 I want to start training you to do the books and the reorders. 120 00:05:38,797 --> 00:05:40,423 Business is booming lately, 121 00:05:40,507 --> 00:05:41,882 and with more money comes more paperwork. 122 00:05:42,718 --> 00:05:44,927 Yeah, none of that sounds good. 123 00:05:45,012 --> 00:05:46,095 It's gotta be done. 124 00:05:46,555 --> 00:05:48,931 Is this a punishment? For talking to that guy? 125 00:05:49,433 --> 00:05:51,726 If I wanted to punish you, I'd have better reasons. 126 00:05:51,810 --> 00:05:53,102 For one thing, you were late. 127 00:05:53,186 --> 00:05:54,603 For another thing, Liza, 128 00:05:54,688 --> 00:05:56,564 you dress like a drag queen during fleet week. 129 00:05:56,940 --> 00:05:58,524 And you dress like Norman Bates 130 00:05:58,608 --> 00:06:00,151 when he dresses like Norman Bates' mother. 131 00:06:01,570 --> 00:06:03,988 Ruby, you're a grown woman. 132 00:06:04,072 --> 00:06:05,656 You can't keep acting like some kid. 133 00:06:06,241 --> 00:06:09,994 You just want me to act like you until I turn into you. 134 00:06:10,078 --> 00:06:12,496 Well, I am not a fossil yet, Granny. 135 00:06:12,581 --> 00:06:14,707 I should be out there having adventures with lemurs! 136 00:06:15,917 --> 00:06:18,836 Well, as long as you work here, you are gonna listen to me. 137 00:06:18,920 --> 00:06:20,171 I didn't ask to work here. 138 00:06:20,255 --> 00:06:21,255 Then what's keeping you? 139 00:06:21,673 --> 00:06:23,466 Nothing. I quit! 140 00:06:24,468 --> 00:06:26,635 (DOOR BELLS JINGLE) 141 00:06:30,348 --> 00:06:31,932 Did you get any sleep at all last night? 142 00:06:32,017 --> 00:06:34,185 I'll sleep with the trolls in the afterlife. 143 00:06:34,269 --> 00:06:35,269 Here. 144 00:06:35,353 --> 00:06:36,562 I'll get the shutters. 145 00:06:36,646 --> 00:06:38,522 You go check if that wolf left the chickens alone. 146 00:06:38,607 --> 00:06:39,940 Yes, Granny. 147 00:06:40,317 --> 00:06:41,525 (SIGHS) 148 00:06:43,070 --> 00:06:44,070 Wear your hood! 149 00:06:50,118 --> 00:06:51,494 (CLUCKING) 150 00:07:02,255 --> 00:07:03,589 (THUDDING) 151 00:07:12,599 --> 00:07:14,391 I'm sorry. I can go. 152 00:07:14,976 --> 00:07:16,560 - Are you stealing our eggs? - No. 153 00:07:18,522 --> 00:07:19,897 Not a lot. 154 00:07:19,981 --> 00:07:22,191 Hey, hey. It's all right. 155 00:07:23,318 --> 00:07:24,485 Thank you. 156 00:07:24,986 --> 00:07:28,739 It was just that last night, there was something out there. 157 00:07:29,324 --> 00:07:33,786 It was howling, and I heard it, and it was so cold, so... 158 00:07:33,870 --> 00:07:35,996 Hey, come on. 159 00:07:36,832 --> 00:07:38,624 Come with me. 160 00:07:41,711 --> 00:07:43,295 Everyone calls me Red. 161 00:07:45,507 --> 00:07:46,674 I'm Sn... 162 00:07:47,926 --> 00:07:48,968 Frosty. 163 00:07:49,719 --> 00:07:51,679 Frosty? Really? 164 00:07:52,264 --> 00:07:56,100 No. It's just that someone's looking for me, so... 165 00:07:56,393 --> 00:07:58,686 You don't know or trust me yet. 166 00:07:59,187 --> 00:08:02,898 Hey, I get it. I just need something to call you. 167 00:08:04,651 --> 00:08:07,236 Uh, Margaret. Oh, no. 168 00:08:07,320 --> 00:08:08,445 Uh, Mary. 169 00:08:09,698 --> 00:08:10,781 Mary. 170 00:08:11,199 --> 00:08:14,743 Well, then, Mary, come on. 171 00:08:23,461 --> 00:08:25,212 I just gotta bring in some water before we go in. 172 00:08:25,297 --> 00:08:27,047 It'll just take a second. 173 00:08:27,883 --> 00:08:29,967 What was all that howling? 174 00:08:30,051 --> 00:08:33,053 It's wolfstime. Killer wolf out there. 175 00:08:33,138 --> 00:08:36,182 As big as a pony but a lot more bloodthirsty. 176 00:08:36,266 --> 00:08:39,977 (SIGHS) It's been stalking the area pretty regular. It kills cattle and... 177 00:08:40,061 --> 00:08:43,230 Hang on. This sticks sometimes. Could you just... 178 00:08:46,568 --> 00:08:47,735 (GRUNTS) 179 00:08:49,070 --> 00:08:51,030 Look. Look at that. 180 00:08:51,823 --> 00:08:53,199 Mary. 181 00:08:53,283 --> 00:08:54,283 Look at the water. 182 00:08:54,993 --> 00:08:57,536 Mary. 183 00:08:58,163 --> 00:08:59,705 Mary? 184 00:09:00,707 --> 00:09:01,999 (SPLASHES) 185 00:09:05,587 --> 00:09:07,379 (PANTING) 186 00:09:15,639 --> 00:09:17,264 (OWL HOOTING) 187 00:09:19,893 --> 00:09:22,519 Is he okay? David? 188 00:09:22,604 --> 00:09:25,314 Oh, yeah. He's a little shaken up, but he's headed home. He's fine. 189 00:09:25,398 --> 00:09:26,690 Any word from Kathryn? 190 00:09:26,775 --> 00:09:27,983 Nothing new. 191 00:09:28,068 --> 00:09:29,526 Did you check with Boston again? 192 00:09:29,611 --> 00:09:31,070 She's not there, Mary Margaret. 193 00:09:31,154 --> 00:09:34,365 (SIGHS) So we have no idea what happened to her? 194 00:09:34,449 --> 00:09:36,617 All we know is that she found out about you two, 195 00:09:36,701 --> 00:09:40,120 gave you a well-deserved slap and then disappeared. 196 00:09:41,456 --> 00:09:43,082 "Well-deserved"? 197 00:09:44,960 --> 00:09:46,377 Do you really believe that? 198 00:09:46,461 --> 00:09:47,962 No. 199 00:09:48,046 --> 00:09:50,422 I'm just preparing you for what everyone else is gonna think. 200 00:09:53,260 --> 00:09:56,303 You two are gonna look bad until we figure the truth out. 201 00:09:57,472 --> 00:09:58,806 You mean David? 202 00:09:59,474 --> 00:10:02,559 That people are going to think, in order to 203 00:10:02,644 --> 00:10:04,270 be free with me, he... 204 00:10:04,354 --> 00:10:06,063 Some are. 205 00:10:06,147 --> 00:10:07,606 And he's not doing himself any favors. 206 00:10:07,691 --> 00:10:09,233 So if there's anything you could think of 207 00:10:09,317 --> 00:10:10,818 to pin down his whereabouts that night... 208 00:10:10,902 --> 00:10:13,070 He wasn't with me. We really are through. 209 00:10:13,154 --> 00:10:14,321 Sorry, no. Don't need a ride. 210 00:10:14,406 --> 00:10:15,698 MAN: It's awfully cold out here. 211 00:10:15,782 --> 00:10:16,991 I'm fine. Really. 212 00:10:17,492 --> 00:10:19,743 I can carry your bag. Where are you headed? 213 00:10:19,828 --> 00:10:21,203 MARY: Dr. Whale? 214 00:10:22,289 --> 00:10:25,124 Mary Margaret. Emma. Hello there. 215 00:10:25,458 --> 00:10:26,750 Hey. 216 00:10:26,835 --> 00:10:30,296 I was just having a talk with Ruby here, but I should... 217 00:10:30,380 --> 00:10:31,922 Yeah. Yeah, you should. 218 00:10:32,007 --> 00:10:33,090 Yeah. 219 00:10:37,804 --> 00:10:38,804 Was he bothering you? 220 00:10:38,888 --> 00:10:41,974 (SCOFFS) The day I can't handle a letch is the day I leave town. 221 00:10:43,310 --> 00:10:44,935 Which this is, I guess. 222 00:10:45,020 --> 00:10:46,312 You're leaving? 223 00:10:47,522 --> 00:10:50,482 I had a fight with Granny, quit my job. 224 00:10:50,567 --> 00:10:51,567 You quit? 225 00:10:52,861 --> 00:10:53,861 Where are you going? 226 00:10:55,280 --> 00:10:57,531 I don't know. (CHUCKLES) 227 00:10:58,450 --> 00:10:59,575 Away. 228 00:11:00,869 --> 00:11:03,120 Yeah, well, buses out of town don't really happen. 229 00:11:03,538 --> 00:11:06,040 And you might want a destination first. 230 00:11:11,629 --> 00:11:14,298 Hey, if you need a place to figure things out, 231 00:11:14,382 --> 00:11:16,884 you could always come home with us. 232 00:11:19,346 --> 00:11:22,514 (STAMMERS) Yeah. Just for a little while. 233 00:11:24,017 --> 00:11:25,059 Come on. 234 00:11:30,357 --> 00:11:32,399 (INDISTINCT SHOUTING) 235 00:11:34,069 --> 00:11:36,278 The one thing I know is that 236 00:11:36,363 --> 00:11:39,782 last night was the very last massacre! 237 00:11:39,866 --> 00:11:40,949 ALL: Yeah! 238 00:11:41,034 --> 00:11:43,660 TOMKINS: You know, if I had stayed with that party for another 10 minutes, 239 00:11:43,745 --> 00:11:45,829 I too would be among the dead. 240 00:11:45,914 --> 00:11:47,831 And when I think if I'd only doubled back, 241 00:11:47,916 --> 00:11:50,167 maybe I could have caught it in the act. 242 00:11:50,251 --> 00:11:53,796 Maybe I would have been able to slay the creature. 243 00:11:53,880 --> 00:11:55,881 You would not. 244 00:11:55,965 --> 00:11:57,841 Widow Lucas. 245 00:11:57,926 --> 00:12:00,636 This creature is more powerful than you can imagine. 246 00:12:00,720 --> 00:12:01,929 You wouldn't have a chance. 247 00:12:02,555 --> 00:12:06,350 Stay inside, hide your children, forget your livestock. 248 00:12:06,434 --> 00:12:08,727 You've said all this before. 249 00:12:08,812 --> 00:12:10,312 But I haven't said how I know. 250 00:12:11,231 --> 00:12:12,523 Nearly three score years ago, 251 00:12:12,607 --> 00:12:16,318 I was a child with six older brothers 252 00:12:16,403 --> 00:12:17,403 big as oak trees, 253 00:12:17,487 --> 00:12:19,905 all of them veterans of the second Ogres-war. 254 00:12:19,989 --> 00:12:22,866 And my father, the biggest of them all. 255 00:12:23,410 --> 00:12:26,703 Come one wolfstime, he decided to go out and take on the wolf. 256 00:12:26,788 --> 00:12:30,124 A different wolf back then, of course, but just as fearsome. 257 00:12:31,126 --> 00:12:33,877 They went out there to protect me. 258 00:12:33,962 --> 00:12:35,462 I was supposed to be asleep, 259 00:12:35,547 --> 00:12:39,716 but I crawled out on the roof to watch and lay down in the thatch. 260 00:12:39,801 --> 00:12:42,678 They had the beast surrounded, the seven of them, 261 00:12:42,762 --> 00:12:44,721 with spears all pointed in at it. 262 00:12:44,806 --> 00:12:46,223 And then it started. 263 00:12:46,307 --> 00:12:47,558 It was lunging. 264 00:12:47,642 --> 00:12:49,560 Not at the men, at the spears, 265 00:12:50,311 --> 00:12:53,063 grabbing with its teeth, breaking the shafts. 266 00:12:53,148 --> 00:12:55,023 They stabbed it with the splintered end, 267 00:12:55,108 --> 00:12:56,567 but it didn't matter. 268 00:12:56,651 --> 00:12:59,194 It tore their throats so fast 269 00:12:59,279 --> 00:13:03,282 that not one of them got a chance to scream, or pray, 270 00:13:06,327 --> 00:13:07,786 or say goodbye. 271 00:13:09,497 --> 00:13:13,584 When my father died, I tumbled from the roof. 272 00:13:13,668 --> 00:13:17,171 And I landed in the blood in front of the wolf. 273 00:13:17,839 --> 00:13:20,841 I felt its breath on my face. 274 00:13:21,676 --> 00:13:24,720 And it clamped its hot jaw on my arm 275 00:13:25,472 --> 00:13:27,389 and I rolled away. 276 00:13:30,143 --> 00:13:31,810 (PEOPLE MURMURING) 277 00:13:35,648 --> 00:13:38,650 Then it looked at me with eyes so black they weren't even there. 278 00:13:38,735 --> 00:13:40,611 And it walked away. 279 00:13:40,695 --> 00:13:42,821 You ever see a wild animal just turn its back and walk away 280 00:13:42,906 --> 00:13:44,781 like you don't matter? 281 00:13:44,866 --> 00:13:48,535 If this wolf is like that one, there is no defeating it. 282 00:13:49,204 --> 00:13:51,830 It's already won just by existing in our world. 283 00:13:53,124 --> 00:13:56,293 You don't kill it. You just hide. 284 00:13:58,755 --> 00:14:01,590 So, your granny is kind of intense. 285 00:14:01,674 --> 00:14:03,509 Yeah. (CHUCKLES) A bit. 286 00:14:05,678 --> 00:14:08,096 I feel like a rat in a trap. 287 00:14:10,266 --> 00:14:12,392 Is this trap keeping you from 288 00:14:13,520 --> 00:14:15,270 being with someone? 289 00:14:16,481 --> 00:14:17,648 How did you know? 290 00:14:17,732 --> 00:14:19,816 Well, I saw some looks exchanged back there. 291 00:14:19,901 --> 00:14:21,652 And I hate to break it to you, but it wasn't subtle. 292 00:14:21,736 --> 00:14:23,362 (GIGGLES) 293 00:14:23,613 --> 00:14:24,988 Yes. 294 00:14:26,074 --> 00:14:28,784 Peter. We've been friends forever, 295 00:14:29,494 --> 00:14:31,703 but now things are... 296 00:14:32,997 --> 00:14:34,706 Well, changing. 297 00:14:35,542 --> 00:14:36,708 That must be nice. 298 00:14:37,919 --> 00:14:39,461 Do you have someone? 299 00:14:39,546 --> 00:14:42,798 Oh, no. And I'm not sure that's in my future. 300 00:14:42,882 --> 00:14:44,341 You're lucky, Red. 301 00:14:44,425 --> 00:14:45,467 I know. 302 00:14:47,720 --> 00:14:49,471 And we're talking about going away together, 303 00:14:50,932 --> 00:14:54,017 but I don't even get any time with him. 304 00:14:54,102 --> 00:14:56,687 Granny's too afraid of the wolf to let me out alone. 305 00:14:57,146 --> 00:14:58,605 You saw what the wolf did. 306 00:15:00,024 --> 00:15:02,234 Sometimes I wonder if she's right. 307 00:15:02,318 --> 00:15:04,069 Oh, she's right about the wolf. 308 00:15:04,904 --> 00:15:07,489 But she's wrong to use it to keep you from love. 309 00:15:08,992 --> 00:15:10,826 You think that's what she's doing? 310 00:15:17,750 --> 00:15:19,501 Let's kill the wolf. 311 00:15:20,253 --> 00:15:21,295 Uh... 312 00:15:23,590 --> 00:15:24,715 Hang on. 313 00:15:24,799 --> 00:15:25,924 We'd be heroes. 314 00:15:26,467 --> 00:15:29,261 Red, teams of trained hunters have been killed. 315 00:15:29,345 --> 00:15:31,555 But they go at night, when it's got the advantage. 316 00:15:31,639 --> 00:15:33,515 If we went now, we could find it slumbering in its den 317 00:15:33,600 --> 00:15:34,850 and kill it in its sleep. 318 00:15:34,934 --> 00:15:35,934 - Oh... - Come on. 319 00:15:36,436 --> 00:15:37,644 Red, I don't know. 320 00:15:39,147 --> 00:15:42,983 (SIGHS) I'm going, with or without you. 321 00:15:43,401 --> 00:15:45,110 But you're right. 322 00:15:46,154 --> 00:15:49,031 I can't let her keep me trapped forever. 323 00:16:25,151 --> 00:16:26,401 (TWIG SNAPS) 324 00:16:27,111 --> 00:16:28,111 (RUSTLING) 325 00:16:30,698 --> 00:16:32,366 (FOOTSTEPS APPROACH) 326 00:16:33,534 --> 00:16:34,868 (RUSTLING) 327 00:16:45,004 --> 00:16:46,046 (SIGHS) 328 00:16:48,174 --> 00:16:49,591 It's you. 329 00:16:52,720 --> 00:16:53,887 (SIGHS) 330 00:16:55,306 --> 00:16:57,057 You okay? 331 00:16:58,017 --> 00:16:59,518 You're looking for Kathryn, too? 332 00:17:00,186 --> 00:17:01,978 I'm looking. 333 00:17:03,898 --> 00:17:06,400 She knows you didn't do anything. 334 00:17:06,484 --> 00:17:07,651 Emma, I mean. 335 00:17:07,735 --> 00:17:11,488 She can tell when people are lying. So she knows. 336 00:17:12,699 --> 00:17:14,032 And I'll stand with you. 337 00:17:14,117 --> 00:17:16,743 I'll tell everyone this isn't possible. 338 00:17:18,996 --> 00:17:21,832 And she's going to turn up somewhere. 339 00:17:22,709 --> 00:17:24,042 That's why we're out here, right? 340 00:17:24,460 --> 00:17:26,086 I'm looking. 341 00:17:29,465 --> 00:17:30,465 David? 342 00:17:36,681 --> 00:17:40,058 David! 343 00:17:53,656 --> 00:17:55,115 What about that? 344 00:17:55,241 --> 00:17:57,868 That's a dog. See how small that is? 345 00:17:57,952 --> 00:18:00,912 Don't look where the snow's drifted, it covers tracks. 346 00:18:02,290 --> 00:18:04,958 Hey. Over here. 347 00:18:05,918 --> 00:18:08,128 That is a rabbit. 348 00:18:08,796 --> 00:18:11,047 What we're looking for will be huge. 349 00:18:12,300 --> 00:18:14,760 Like a dog print, but big, 350 00:18:14,844 --> 00:18:18,305 like eight-inches across, with big long claws. 351 00:18:19,640 --> 00:18:20,974 Like these? 352 00:18:24,061 --> 00:18:26,980 (SIGHS DEEPLY) Yes. 353 00:18:30,985 --> 00:18:32,319 And those. 354 00:18:33,780 --> 00:18:36,448 Oh, my gods. How big is this thing? 355 00:18:38,785 --> 00:18:40,494 This was one stride? 356 00:18:41,621 --> 00:18:44,831 From here to there? 357 00:18:46,000 --> 00:18:47,125 Come on. 358 00:18:47,877 --> 00:18:50,796 Over there, through the brush and off towards the hill. 359 00:18:51,923 --> 00:18:53,340 You're good at this. 360 00:18:53,424 --> 00:18:54,633 When there's something I want, 361 00:18:55,468 --> 00:18:57,677 I'm good at tracking it down. 362 00:19:01,098 --> 00:19:02,599 (PHONE RINGS) 363 00:19:03,518 --> 00:19:05,018 HENRY: Wanna be a bike messenger? 364 00:19:05,102 --> 00:19:06,102 Bike messenger? 365 00:19:06,187 --> 00:19:09,272 That's about taking things to people in a little basket. 366 00:19:09,357 --> 00:19:12,943 No. Yeah, see, I'm not so great at bike-riding. 367 00:19:13,027 --> 00:19:17,280 How about taking things on foot to people in a little basket? 368 00:19:17,365 --> 00:19:20,534 - I'm not so sure that's a real job. - (PHONE RINGS) 369 00:19:20,952 --> 00:19:22,786 Why do the phones keep doing that? 370 00:19:22,870 --> 00:19:25,747 Oh, the non-emergency calls go to a machine when Emma is busy. 371 00:19:25,873 --> 00:19:27,707 (RINGING) 372 00:19:28,876 --> 00:19:31,002 Sheriff's station. How can I help you? 373 00:19:31,128 --> 00:19:33,296 Mmm-hmm. I'll get her to return. 374 00:19:33,381 --> 00:19:35,048 - Thank you, too. - (RINGING) 375 00:19:35,842 --> 00:19:38,343 Sheriff's station. Hey, Ms. Ginger. 376 00:19:39,178 --> 00:19:42,722 No, that's not a prowler. That's Archie's dog, Pongo. 377 00:19:42,807 --> 00:19:44,975 Throw him a vanilla wafer. He'll quiet down. 378 00:19:45,059 --> 00:19:47,644 Did you still want to talk to Emma? 379 00:19:47,728 --> 00:19:50,146 Great. Glad I could help. (CHUCKLES) 380 00:19:51,065 --> 00:19:52,899 How's it going, you two? 381 00:19:53,234 --> 00:19:55,318 Great. Except I can't do anything. 382 00:19:56,237 --> 00:19:57,988 I'm sure that's not true. 383 00:19:58,072 --> 00:19:59,823 I just saw you on the phone. That was good. 384 00:19:59,907 --> 00:20:02,325 That? That's nothing. 385 00:20:02,410 --> 00:20:04,411 - No, no, it isn't. - (SIGHS) 386 00:20:08,249 --> 00:20:10,250 I actually have some money in the budget, 387 00:20:10,334 --> 00:20:12,335 if you want to help out around here. 388 00:20:12,420 --> 00:20:15,422 Yes! Thank you! Yes. 389 00:20:15,506 --> 00:20:18,091 Um, I could answer phones and help out. 390 00:20:19,427 --> 00:20:20,719 Is there anything else that you need done? 391 00:20:20,803 --> 00:20:23,722 Organize files, cleaning up? Please, I want to be useful. 392 00:20:24,891 --> 00:20:26,850 I'm swamped with the Kathryn Nolan thing. 393 00:20:26,934 --> 00:20:28,226 If you maybe want to grab us lunch, 394 00:20:28,311 --> 00:20:30,812 I would never say no to a grilled cheese. 395 00:20:31,147 --> 00:20:33,189 Done. You want anything? 396 00:20:34,233 --> 00:20:37,193 Two chocolate chip cookies, a half a pie and a hot dog. 397 00:20:37,278 --> 00:20:38,862 He ate at school. 398 00:20:39,322 --> 00:20:41,489 Hey! Lunch, Mary Margaret? I'm getting for everyone. 399 00:20:41,574 --> 00:20:43,658 No, I'm not hungry. 400 00:20:43,743 --> 00:20:44,993 David's in the woods. 401 00:20:45,620 --> 00:20:47,662 There's something wrong with him. 402 00:20:47,747 --> 00:20:49,122 He looked right through me. It's like... 403 00:20:51,125 --> 00:20:53,126 It's like he was a different person. 404 00:20:58,758 --> 00:20:59,799 (SIGHS) 405 00:21:04,472 --> 00:21:05,722 Here's another one. 406 00:21:05,806 --> 00:21:07,766 Right. And then here's... 407 00:21:11,854 --> 00:21:12,979 What? 408 00:21:13,940 --> 00:21:18,568 This print, it looks like it's half wolf and half boot. 409 00:21:18,653 --> 00:21:19,736 See? 410 00:21:19,820 --> 00:21:21,363 Wolves don't wear boots. 411 00:21:21,447 --> 00:21:23,490 No, they don't. 412 00:21:25,201 --> 00:21:27,869 And it just continues like it was a man. 413 00:21:28,913 --> 00:21:30,956 Like it was a man and a wolf. 414 00:21:31,040 --> 00:21:33,792 Red, what kind of monster is this? 415 00:21:50,893 --> 00:21:52,894 RED RIDING HOOD: So... SNOW WHITE: Yeah. 416 00:21:53,187 --> 00:21:57,023 Wolfstime is once a month. On the full moon. 417 00:21:57,316 --> 00:21:59,067 There's a story I heard once, about a creature... 418 00:21:59,151 --> 00:22:01,152 Hey. 419 00:22:01,237 --> 00:22:03,863 Aren't we awfully close to the cottage? 420 00:22:18,379 --> 00:22:19,879 Who's gone to your window, Red? 421 00:22:27,513 --> 00:22:28,763 (SIGHS) 422 00:22:29,765 --> 00:22:31,474 Is it Peter? 423 00:22:31,559 --> 00:22:34,936 Red, has he been at your window? 424 00:22:35,021 --> 00:22:36,146 Last night. 425 00:22:37,648 --> 00:22:39,107 Before the killings. 426 00:22:39,400 --> 00:22:41,317 And he never joined the guys to hunt the wolf. 427 00:22:41,402 --> 00:22:42,944 But I'm sure he wouldn't have killed them. 428 00:22:43,029 --> 00:22:44,571 He wouldn't. 429 00:22:44,739 --> 00:22:46,614 But when the wolf takes over... 430 00:22:46,699 --> 00:22:48,199 What about tonight's hunting party? 431 00:22:49,285 --> 00:22:50,827 They're gonna kill him. 432 00:22:51,245 --> 00:22:53,371 Or he's gonna kill them. 433 00:22:55,082 --> 00:22:56,583 It doesn't have to be that way. 434 00:22:57,835 --> 00:22:58,877 What can we do? 435 00:22:58,961 --> 00:23:00,587 Tell him. 436 00:23:01,088 --> 00:23:03,840 If he doesn't know, tell him. Stop him. 437 00:23:03,924 --> 00:23:06,676 If he'll listen to anyone, if he'll believe anyone, it's you. 438 00:23:06,761 --> 00:23:08,178 You think I can save him? 439 00:23:08,262 --> 00:23:10,388 I think you can save everyone. 440 00:23:11,932 --> 00:23:13,349 It's gonna be dark soon. 441 00:23:15,102 --> 00:23:17,896 Granny will be out of her mind with worry if we're not home. 442 00:23:17,980 --> 00:23:19,397 She'll go out there. 443 00:23:20,649 --> 00:23:21,858 Mary, this is so bad. 444 00:23:23,778 --> 00:23:25,487 So do something. 445 00:23:28,949 --> 00:23:30,450 You're right. 446 00:23:32,328 --> 00:23:34,204 I have to. 447 00:23:42,296 --> 00:23:44,047 (DOOR BELLS JINGLE) 448 00:23:46,008 --> 00:23:47,634 (DOOR CLOSES) 449 00:23:50,137 --> 00:23:52,263 I need a couple of grilled cheeses. 450 00:23:52,348 --> 00:23:54,766 I'm working over at the Sheriff's station now. 451 00:23:54,850 --> 00:23:56,559 Sort of like a... 452 00:23:56,644 --> 00:23:58,812 Like a deputy, you know? 453 00:23:59,105 --> 00:24:01,314 I guess sometimes your fate finds you. 454 00:24:02,691 --> 00:24:05,693 Seems kind of like you're doing the same thing you've always done. 455 00:24:08,197 --> 00:24:10,156 - Plus so much more. - Hmm. 456 00:24:11,450 --> 00:24:12,659 Those will be right up. 457 00:24:13,994 --> 00:24:15,161 Yeah. 458 00:24:16,789 --> 00:24:18,748 Tony has to unwrap the cheese slices. 459 00:24:21,377 --> 00:24:23,545 I help solve crimes. 460 00:24:25,005 --> 00:24:27,006 I'm sure you do. 461 00:24:30,344 --> 00:24:32,428 I hope you're finding what you're looking for. 462 00:24:33,681 --> 00:24:34,681 I am. 463 00:24:39,019 --> 00:24:43,356 You think this wolf-man is me? Red, you know me. 464 00:24:43,691 --> 00:24:45,483 I know it's not you really. 465 00:24:45,860 --> 00:24:47,902 But I think it's using your body. 466 00:24:48,571 --> 00:24:49,779 Wouldn't I know? 467 00:24:49,864 --> 00:24:51,781 Wouldn't I wake up in the woods? 468 00:24:51,866 --> 00:24:53,741 - Wouldn't I remember something? - Maybe. 469 00:24:53,826 --> 00:24:55,743 Maybe it makes you forget. 470 00:25:00,207 --> 00:25:01,583 Oh, my gods. 471 00:25:03,627 --> 00:25:05,587 Those men, 472 00:25:05,671 --> 00:25:07,881 they died. 473 00:25:07,965 --> 00:25:08,965 If I did that... 474 00:25:09,049 --> 00:25:10,175 Forget the past, 475 00:25:10,259 --> 00:25:12,010 think of the future. 476 00:25:12,761 --> 00:25:14,220 We can go now, Peter! 477 00:25:14,722 --> 00:25:16,472 And have lives. 478 00:25:16,557 --> 00:25:19,142 All we need to do is tie you up during the wolfstime. 479 00:25:19,226 --> 00:25:20,393 And I know where to get rope. 480 00:25:22,730 --> 00:25:23,897 No. 481 00:25:25,566 --> 00:25:27,066 Not rope. 482 00:25:27,860 --> 00:25:29,027 (CLANKING) 483 00:25:30,112 --> 00:25:31,112 Chains. 484 00:25:31,197 --> 00:25:32,864 Just in case. 485 00:25:33,574 --> 00:25:35,742 Just in case you're right. 486 00:25:36,118 --> 00:25:38,119 I'll show you how to rig it up so that I can't get out. 487 00:25:38,204 --> 00:25:39,370 And then you need to get away from me. 488 00:25:39,455 --> 00:25:40,914 No. 489 00:25:43,250 --> 00:25:44,626 I'm staying with you. 490 00:25:46,212 --> 00:25:48,296 I'll stay with you all night. 491 00:25:49,590 --> 00:25:52,008 And for all the nights to come. 492 00:25:53,969 --> 00:25:55,261 You'd do that for me? 493 00:25:56,096 --> 00:25:57,931 I'd do anything for you. 494 00:26:02,770 --> 00:26:03,853 (SIGHS) 495 00:26:07,942 --> 00:26:10,360 Okay, kid, I don't mean to kick you out, 496 00:26:10,444 --> 00:26:12,654 but I gotta go see if David's in some kind of trouble out there. 497 00:26:12,738 --> 00:26:14,656 It's okay. I'm supposed to meet my mom. 498 00:26:16,742 --> 00:26:18,159 - There. - Nice. 499 00:26:19,662 --> 00:26:21,871 You know, you can let Ruby do more. 500 00:26:21,956 --> 00:26:23,414 She's Little Red Riding Hood. 501 00:26:24,208 --> 00:26:27,669 With the little basket? (CHUCKLES) Yeah, she seems like a badass. 502 00:26:27,753 --> 00:26:29,337 She is. She just doesn't remember how cool she is 503 00:26:29,421 --> 00:26:30,922 or what she's capable of. 504 00:26:31,006 --> 00:26:33,049 - But it's true. - (SIGHS) 505 00:26:34,176 --> 00:26:35,593 - Hey, Ruby. - Hey, Henry. 506 00:26:35,678 --> 00:26:37,428 Got your grilled cheese. 507 00:26:37,763 --> 00:26:39,097 Thank you. 508 00:26:42,393 --> 00:26:44,227 - You all right? - I guess. 509 00:26:44,311 --> 00:26:48,231 I mean, this is something I know how to do, so yay. 510 00:26:50,693 --> 00:26:52,277 Okay. Let's pack these back up. 511 00:26:52,361 --> 00:26:54,529 And we can eat it in the car. 512 00:26:54,613 --> 00:26:56,406 I need to do a little wilderness search, 513 00:26:56,490 --> 00:26:57,949 and I need your help. 514 00:26:58,033 --> 00:26:59,909 I'm pretty sure I'm just gonna screw it up. 515 00:26:59,994 --> 00:27:02,245 I mean, I'll screw it up with flair, but... 516 00:27:02,329 --> 00:27:04,622 No, you won't. Come on. 517 00:27:04,707 --> 00:27:05,707 You can do this. 518 00:27:07,501 --> 00:27:10,336 This place is massive. How are we supposed to find one guy? 519 00:27:10,421 --> 00:27:12,672 Shh. Hey, shh. We might be able to hear him. 520 00:27:12,798 --> 00:27:14,299 It's massive. 521 00:27:14,383 --> 00:27:16,551 I'm following the path because there are boot prints 522 00:27:16,635 --> 00:27:17,802 so just stay close. 523 00:27:17,886 --> 00:27:20,930 I shouldn't even be here. I'm just gonna screw everything up. 524 00:27:21,015 --> 00:27:22,890 - Wait. - Ruby. 525 00:27:23,017 --> 00:27:24,809 I hear him. 526 00:27:24,893 --> 00:27:26,227 - Really? - Yeah, really. 527 00:27:26,353 --> 00:27:28,688 I hear him or something, 528 00:27:28,814 --> 00:27:30,773 I mean, I know where he is. Don't you? 529 00:27:30,858 --> 00:27:31,858 No. 530 00:27:33,235 --> 00:27:34,319 What are you doing? 531 00:27:34,403 --> 00:27:35,862 - He's over here! - Ruby. 532 00:27:37,865 --> 00:27:39,198 Ruby? 533 00:27:46,457 --> 00:27:47,457 David? 534 00:27:49,918 --> 00:27:53,212 Oh, God. Come on. David. Come on. Wake up. 535 00:27:53,714 --> 00:27:55,340 David, wake up! 536 00:27:55,841 --> 00:27:56,799 Hey. 537 00:27:56,884 --> 00:27:58,051 Emma? 538 00:27:59,011 --> 00:28:00,887 What? Ruby? 539 00:28:01,221 --> 00:28:02,722 Do you remember where you are? 540 00:28:02,806 --> 00:28:04,390 No, I... 541 00:28:05,601 --> 00:28:07,060 What the hell? 542 00:28:07,895 --> 00:28:10,855 I was in your office and... 543 00:28:12,775 --> 00:28:14,275 Did you bring me here? 544 00:28:14,735 --> 00:28:17,779 You don't remember anything since you were in my office? 545 00:28:17,863 --> 00:28:19,322 Last night? 546 00:28:20,949 --> 00:28:21,949 No. 547 00:28:23,744 --> 00:28:24,786 I don't. 548 00:28:33,295 --> 00:28:36,672 Well, he's bruised, scratched up, a little dehydrated... 549 00:28:36,757 --> 00:28:37,840 What did you expect? 550 00:28:38,217 --> 00:28:39,425 He's got a cut on his head. 551 00:28:39,760 --> 00:28:41,052 WHALE: It's superficial. 552 00:28:41,595 --> 00:28:43,638 I can refer him to Dr. Hopper for a mental health eval, 553 00:28:44,098 --> 00:28:46,682 but it's my opinion that whatever caused this blackout is 554 00:28:46,767 --> 00:28:49,435 the same phenomenon we observed when he came out of his coma. 555 00:28:49,812 --> 00:28:52,772 Moving around, acting out, not remembering it later. 556 00:28:54,066 --> 00:28:55,316 We will figure it out. 557 00:28:55,734 --> 00:28:58,820 (SIGHS) It's so strange. I can't even believe it happened. 558 00:28:59,947 --> 00:29:03,032 How functional could he be during one of these episodes? 559 00:29:03,117 --> 00:29:05,326 I mean, he talked to someone. 560 00:29:05,786 --> 00:29:08,830 People in similar states, even under sleep medication, 561 00:29:08,914 --> 00:29:10,456 do all sorts of things. 562 00:29:10,541 --> 00:29:12,917 Cooking, talking, driving a car. 563 00:29:13,502 --> 00:29:16,504 You want to know if I could've made that call. 564 00:29:17,589 --> 00:29:18,840 Or more. 565 00:29:20,634 --> 00:29:23,386 You want to know if I could've, what, kidnapped her? 566 00:29:25,264 --> 00:29:26,806 - Killed her? - Take it easy, there. 567 00:29:26,890 --> 00:29:29,350 No one's saying you did anything bad, David. 568 00:29:29,435 --> 00:29:32,645 No, but it would explain why it didn't seem like I was lying. 569 00:29:33,188 --> 00:29:34,230 I wouldn't know. 570 00:29:34,314 --> 00:29:35,940 Stop talking, David. 571 00:29:36,024 --> 00:29:37,567 What are you doing here? 572 00:29:37,651 --> 00:29:40,528 Why doesn't this man have a lawyer present? 573 00:29:40,612 --> 00:29:42,071 Have you even read him his rights? 574 00:29:42,156 --> 00:29:44,949 No. Because he's not under arrest. We're just talking. 575 00:29:45,451 --> 00:29:47,702 Right. Just talking. 576 00:29:47,786 --> 00:29:49,078 What are you doing here? 577 00:29:49,163 --> 00:29:52,540 Mayor Mills is still Mr. Nolan's emergency contact. 578 00:29:52,958 --> 00:29:54,792 You have to be kidding me. 579 00:29:54,877 --> 00:29:56,627 I thought that changed to Kathryn. 580 00:29:56,712 --> 00:29:58,713 Well, Kathryn is currently unavailable. 581 00:29:59,965 --> 00:30:02,008 Some people haven't found her yet. 582 00:30:02,384 --> 00:30:05,428 Stop trying to place blame and just find her. 583 00:30:05,512 --> 00:30:07,680 There's a whole lot of Maine to search, Regina. 584 00:30:07,764 --> 00:30:10,099 Well, you covered this room. 585 00:30:10,184 --> 00:30:12,310 I suggest you branch out. 586 00:30:22,196 --> 00:30:23,654 (PHONE RINGS) 587 00:30:24,281 --> 00:30:25,656 Sheriff's station, thank you for calling. 588 00:30:25,741 --> 00:30:26,782 How may I direct... 589 00:30:26,867 --> 00:30:27,950 EMMA ON PHONE: Hey, stop. It's me. 590 00:30:28,035 --> 00:30:29,118 Here's the thing. 591 00:30:29,203 --> 00:30:31,120 The last time David went for a dreamwalk, 592 00:30:31,205 --> 00:30:33,206 he went to the toll bridge. You know the one? 593 00:30:33,290 --> 00:30:34,332 It's a crazy hunch, 594 00:30:34,416 --> 00:30:36,626 but I want you to take my Bug and go and see if he was there. 595 00:30:36,710 --> 00:30:38,753 I could get somebody else to. 596 00:30:38,837 --> 00:30:40,004 Ruby, you were great out there. 597 00:30:40,088 --> 00:30:42,423 I still don't know how you found him. You can do this. 598 00:30:43,258 --> 00:30:44,425 I don't know. 599 00:30:44,510 --> 00:30:47,470 It's gonna be dark out soon. David's gonna be let out. 600 00:30:47,554 --> 00:30:49,305 If something's there, we gotta get there first. 601 00:30:49,389 --> 00:30:50,556 We don't have time to argue. 602 00:30:51,892 --> 00:30:52,934 Can you do this? 603 00:31:06,949 --> 00:31:08,491 I mean, what am I even looking for? 604 00:31:08,575 --> 00:31:09,951 Anything out of the ordinary. 605 00:31:10,035 --> 00:31:11,953 Something that doesn't belong there. 606 00:31:18,293 --> 00:31:20,795 And if I find something? 607 00:31:20,879 --> 00:31:22,129 Just follow your instincts. 608 00:31:40,399 --> 00:31:41,566 (THUD) 609 00:31:43,735 --> 00:31:45,027 (SCRAPING) 610 00:31:51,326 --> 00:31:52,493 (SIGHS) 611 00:31:52,578 --> 00:31:57,081 You can't give me a clue what I'm looking for? 612 00:31:57,874 --> 00:31:58,916 Anything of Kathryn's. 613 00:32:03,964 --> 00:32:06,173 Ruby? What's going on? 614 00:32:07,301 --> 00:32:08,593 Did you find something? 615 00:32:14,266 --> 00:32:15,766 (SCREAMS) 616 00:32:15,851 --> 00:32:18,060 - Ruby? - (WHIMPERING) 617 00:32:18,979 --> 00:32:20,354 Ruby? 618 00:32:24,067 --> 00:32:25,568 (FOOTSTEPS) 619 00:32:26,194 --> 00:32:27,653 (DOOR OPENS) 620 00:32:30,324 --> 00:32:31,991 Where's Mary? 621 00:32:33,327 --> 00:32:35,661 Come on, girl, wake up. We'd best bar the door. 622 00:32:35,746 --> 00:32:37,580 If Mary's not back by now, she'll have to take her chances. 623 00:32:39,333 --> 00:32:40,625 (GASPS) 624 00:32:40,709 --> 00:32:42,668 - She's in no danger. - What have you done? 625 00:32:42,753 --> 00:32:44,128 No, it's okay, it's all right, 626 00:32:44,212 --> 00:32:45,338 - it's fine. - Where is she? 627 00:32:45,422 --> 00:32:46,756 Well, she's with Peter, 628 00:32:46,840 --> 00:32:49,050 and I know you don't like him, but that's really beside the point. 629 00:32:49,134 --> 00:32:50,926 You stupid, careless, ridiculous girl. 630 00:32:51,011 --> 00:32:53,429 No, you don't understand. 631 00:32:54,848 --> 00:32:56,349 Peter isn't... 632 00:32:56,433 --> 00:32:57,767 This is going to be difficult to accept. 633 00:32:57,851 --> 00:32:59,185 You just have to trust me. 634 00:33:00,479 --> 00:33:02,104 He's the wolf. 635 00:33:02,189 --> 00:33:03,356 You think Peter is the wolf? 636 00:33:03,440 --> 00:33:04,607 Yes. 637 00:33:04,691 --> 00:33:08,653 This terrible creature is also human. 638 00:33:09,488 --> 00:33:10,571 It's okay, though. 639 00:33:10,864 --> 00:33:13,115 He won't hurt her. She's got him tied up. 640 00:33:13,200 --> 00:33:14,784 He's tied up? 641 00:33:14,868 --> 00:33:16,118 Oh, that poor boy. 642 00:33:16,203 --> 00:33:17,411 (CLANKS) 643 00:33:17,496 --> 00:33:20,581 Red! No! Red! 644 00:33:20,666 --> 00:33:23,334 - It's me! Don't! Don't, please! - (GROWLING) 645 00:33:23,418 --> 00:33:27,088 Red! No! 646 00:33:27,673 --> 00:33:29,340 Red! (GRUNTS) 647 00:33:29,841 --> 00:33:30,800 - Red! - (GROWLS) 648 00:33:30,884 --> 00:33:31,884 No. 649 00:33:37,432 --> 00:33:40,601 Is... Is that what I think it is? 650 00:33:41,561 --> 00:33:42,937 Yeah. 651 00:33:43,730 --> 00:33:45,231 I can't look. 652 00:33:49,569 --> 00:33:50,736 (SIGHS) 653 00:33:54,825 --> 00:33:56,409 Are you okay? 654 00:33:57,411 --> 00:34:00,830 (SIGHS) I don't know what I am. 655 00:34:01,998 --> 00:34:04,542 It's gonna be all right. We can figure out what happened now. 656 00:34:04,626 --> 00:34:05,918 (CHUCKLES) 657 00:34:10,090 --> 00:34:12,883 Ruby, you did good. 658 00:34:14,511 --> 00:34:16,887 This is doing good? 659 00:34:16,972 --> 00:34:19,598 Yeah. It's amazing. 660 00:34:20,392 --> 00:34:23,018 First, you found David, and now this. 661 00:34:24,271 --> 00:34:27,440 I know you say you don't know what you are, but whatever it is, 662 00:34:27,524 --> 00:34:29,942 I gotta say, I'm impressed. 663 00:34:30,694 --> 00:34:35,531 (CHUCKLES) Don't be. I was scared out of my mind. 664 00:34:37,534 --> 00:34:39,285 But you did it anyway. 665 00:34:44,124 --> 00:34:45,833 (WOLF HOWLS) 666 00:34:45,917 --> 00:34:46,876 SNOW WHITE: You knew? 667 00:34:46,960 --> 00:34:48,210 GRANNY: Of course I knew. 668 00:34:48,295 --> 00:34:51,172 Her mother was one too before a hunting party killed her. 669 00:34:51,965 --> 00:34:53,382 I thought maybe Red didn't get it, 670 00:34:53,800 --> 00:34:55,885 but when she was 13, it started. 671 00:34:56,136 --> 00:34:58,095 I paid a wizard for that cloak. 672 00:34:58,180 --> 00:34:59,722 It keeps her from turning, but she doesn't wear it, 673 00:34:59,806 --> 00:35:01,640 and she's found some way out of the house. 674 00:35:02,058 --> 00:35:03,601 Why didn't you tell her? 675 00:35:03,685 --> 00:35:05,561 I didn't want her to have that burden. 676 00:35:05,645 --> 00:35:07,646 It's a terrible burden. 677 00:35:08,315 --> 00:35:09,690 That story you told. 678 00:35:09,775 --> 00:35:11,734 That was her grandfather. 679 00:35:11,818 --> 00:35:15,237 He marked me that night, then came back, found me, 680 00:35:15,322 --> 00:35:16,405 turned me. 681 00:35:16,490 --> 00:35:18,699 Turned you. You're... 682 00:35:19,534 --> 00:35:21,118 (WOLF HOWLS) 683 00:35:21,828 --> 00:35:24,914 Granny? How are you tracking her? 684 00:35:25,499 --> 00:35:26,582 By smell. 685 00:35:26,666 --> 00:35:29,210 I still have that, even though the rest of it has faded away. 686 00:35:31,922 --> 00:35:34,965 Gods, I was a fool to think I could keep this from her. 687 00:35:35,050 --> 00:35:38,427 I am a fool, and I've cost so many lives. 688 00:35:39,179 --> 00:35:41,722 You didn't mean to. That's the main thing. 689 00:35:41,807 --> 00:35:44,517 - Is it? - (WOLF HOWLING) 690 00:35:45,018 --> 00:35:46,519 Here. 691 00:35:49,022 --> 00:35:51,273 A silver-tipped arrow will drop her. 692 00:35:51,525 --> 00:35:52,942 - Oh... - Shh! 693 00:35:54,027 --> 00:35:55,194 Follow me. 694 00:35:56,863 --> 00:36:00,616 We're approaching from downwind, so we have a chance. 695 00:36:07,082 --> 00:36:08,582 (SQUELCHING) 696 00:36:21,930 --> 00:36:23,180 - (TWIG SNAPS) - (GASPS) 697 00:36:23,890 --> 00:36:25,224 (GROWLING) 698 00:36:26,935 --> 00:36:28,477 - (YELPS) - (THUD) 699 00:36:29,729 --> 00:36:30,896 Cloak! 700 00:36:30,981 --> 00:36:33,607 - (WOLF WHIMPERING) - (BREATHES HEAVILY) 701 00:36:36,736 --> 00:36:38,237 (GROWLING) 702 00:36:40,490 --> 00:36:41,866 (WIND BLOWS) 703 00:36:42,909 --> 00:36:44,743 It's too late. 704 00:36:46,538 --> 00:36:47,788 He's gone. 705 00:36:48,498 --> 00:36:50,165 RED RIDING HOOD: Who's gone? 706 00:36:50,792 --> 00:36:53,794 Get up, girl! Get ready to run! 707 00:36:54,629 --> 00:36:55,921 - What's going on? - Come on, Red. 708 00:36:56,006 --> 00:36:57,006 Don't you hear them? 709 00:36:57,799 --> 00:36:58,799 We have to go. 710 00:36:58,884 --> 00:37:00,301 Go? I don't understand. 711 00:37:00,385 --> 00:37:01,927 I'll explain it later. We must hurry. 712 00:37:02,429 --> 00:37:05,764 Huh? I'm confused. What's happening? 713 00:37:07,601 --> 00:37:10,144 Where's Peter? (PANTING) 714 00:37:12,439 --> 00:37:14,565 He wasn't the wolf. 715 00:37:20,488 --> 00:37:21,864 Granny? 716 00:37:21,948 --> 00:37:24,033 I was wrong to keep it from you. 717 00:37:24,784 --> 00:37:26,201 But now you have to go. 718 00:37:26,786 --> 00:37:28,746 - (MEN SHOUTING IN DISTANCE) - Red, go! 719 00:37:29,205 --> 00:37:30,539 It's me? 720 00:37:30,749 --> 00:37:32,583 (SHOUTING GROWS LOUDER) 721 00:37:34,961 --> 00:37:37,546 (CRYING) Oh, gods, it's me. 722 00:37:37,631 --> 00:37:39,381 Red, go! 723 00:37:39,466 --> 00:37:41,508 I don't want to go like this! 724 00:37:41,635 --> 00:37:43,010 - GRANNY: You have to. - No. 725 00:37:43,386 --> 00:37:45,930 - No, no, no, no. - It's okay. It's gonna be okay. 726 00:37:46,306 --> 00:37:47,890 - Mary, there's no time. - I know. 727 00:37:47,974 --> 00:37:50,184 - I'll get her out of here. - Go. 728 00:37:55,440 --> 00:37:56,774 (SHOUTING) 729 00:37:58,944 --> 00:38:00,569 (DOOR BELLS JINGLE) 730 00:38:03,198 --> 00:38:04,531 You look good. 731 00:38:04,658 --> 00:38:05,866 Thanks. 732 00:38:06,409 --> 00:38:07,660 You want something for the Sheriff? 733 00:38:08,119 --> 00:38:09,161 No. 734 00:38:10,246 --> 00:38:11,246 (GROANS) 735 00:38:11,331 --> 00:38:12,373 Your arm okay? 736 00:38:12,457 --> 00:38:15,167 Same as it is every full moon. Ah! 737 00:38:18,296 --> 00:38:19,713 What are you doing here, Ruby? 738 00:38:19,798 --> 00:38:22,675 Are you here to tell me more about your fine new job? 739 00:38:24,844 --> 00:38:26,595 I want to come back. 740 00:38:28,848 --> 00:38:31,266 Why? You were pretty mad. 741 00:38:31,977 --> 00:38:33,519 I wasn't mad. 742 00:38:34,437 --> 00:38:35,604 Looked like mad from here. 743 00:38:35,689 --> 00:38:38,857 Mmm-hmm. Yeah. Here's the thing. (CHUCKLES) 744 00:38:40,026 --> 00:38:44,279 You were talking about having me do all this stuff, and I wasn't sure... 745 00:38:45,490 --> 00:38:48,742 I said that you wanted me to turn into you. 746 00:38:48,827 --> 00:38:52,204 But what I meant was, 747 00:38:52,789 --> 00:38:54,373 I don't know how to be you. 748 00:38:56,626 --> 00:38:59,128 You're a tough act to follow. 749 00:39:01,881 --> 00:39:02,923 Oh. 750 00:39:04,009 --> 00:39:08,303 And then you wanted me to take on all this extra responsibility and... 751 00:39:09,055 --> 00:39:11,890 I guess I just got scared. 752 00:39:13,935 --> 00:39:15,728 Don't be. You shouldn't be. 753 00:39:16,479 --> 00:39:20,399 Well, I am. But it's okay. 754 00:39:21,985 --> 00:39:23,819 I can do it anyway. 755 00:39:24,738 --> 00:39:28,741 I sort of found someone in myself that was more than I expected. 756 00:39:30,660 --> 00:39:33,245 What about adventure? What about lemurs? 757 00:39:33,747 --> 00:39:37,249 Emma was my lemur. Did that. 758 00:39:38,168 --> 00:39:40,627 Found out I could do that. 759 00:39:41,463 --> 00:39:44,256 And also that I don't want to. 760 00:39:45,675 --> 00:39:49,428 I don't want a job where a good day means ruining someone's life. 761 00:39:49,512 --> 00:39:52,431 I wanna do something that makes me happy. 762 00:39:53,433 --> 00:39:54,933 Somewhere I love. 763 00:39:56,102 --> 00:39:58,687 Look, just so you know, 764 00:39:59,439 --> 00:40:01,273 I wanted you to do the books and everything 765 00:40:01,357 --> 00:40:04,109 so you can take over when I retire. 766 00:40:04,778 --> 00:40:06,612 Own the whole place. 767 00:40:09,115 --> 00:40:10,783 - Own it? - Sure. 768 00:40:11,951 --> 00:40:15,537 I mean, who else would I give it to but someone who loves me back? 769 00:40:27,884 --> 00:40:28,926 Proud of you. 770 00:40:30,345 --> 00:40:31,386 What was that? 771 00:40:31,471 --> 00:40:33,222 You heard me. 772 00:40:37,769 --> 00:40:40,104 David, it's going to be okay. 773 00:40:40,188 --> 00:40:42,106 Really? How do you know that? 774 00:40:43,108 --> 00:40:46,151 Because I honestly can't say anything about my actions anymore. 775 00:40:46,236 --> 00:40:47,528 There has to be an explanation. 776 00:40:51,366 --> 00:40:52,825 You're right. 777 00:40:53,576 --> 00:40:55,452 But the problem is, 778 00:40:55,537 --> 00:40:57,162 I don't think it's a good one. 779 00:41:00,291 --> 00:41:01,416 (DOOR CLOSES) 780 00:41:08,675 --> 00:41:10,759 What is it? Did you find her? 781 00:41:11,177 --> 00:41:13,595 We found a box. 782 00:41:15,515 --> 00:41:18,183 What does that mean? 783 00:41:18,685 --> 00:41:20,602 We think it... 784 00:41:20,687 --> 00:41:22,521 We think that she... 785 00:41:23,022 --> 00:41:24,022 What? 786 00:41:26,401 --> 00:41:28,193 There is a human heart inside it. 787 00:41:31,865 --> 00:41:33,115 Oh, my God. 788 00:41:33,908 --> 00:41:35,117 DAVID: (SOBBING) No. 789 00:41:36,619 --> 00:41:37,870 (CRYING) 790 00:41:38,121 --> 00:41:39,705 We're gonna send it out for some tests, 791 00:41:39,789 --> 00:41:42,624 but there aren't any other missing people. 792 00:41:45,044 --> 00:41:46,753 (WHISPERS) Maybe you should go. 793 00:41:48,381 --> 00:41:49,506 There is more. 794 00:41:50,508 --> 00:41:51,508 What? 795 00:41:52,802 --> 00:41:54,761 There were fingerprints inside the lid of the box. 796 00:41:54,888 --> 00:41:56,471 I ran them through the records of everyone in town, 797 00:41:56,556 --> 00:41:57,639 and there was a match. 798 00:42:04,647 --> 00:42:05,814 - Arrest me. - No! 799 00:42:05,899 --> 00:42:06,982 David... 800 00:42:07,066 --> 00:42:08,817 Arrest me. Emma, do it. 801 00:42:08,902 --> 00:42:10,027 David, the fingerprints weren't yours. 802 00:42:10,737 --> 00:42:11,737 (WHISPERS) What? 803 00:42:13,281 --> 00:42:15,782 They were Mary Margaret's.