1
00:00:00,008 --> 00:00:01,920
...آنچه در "روزي روزگاري" گذشت
2
00:00:01,945 --> 00:00:04,389
رعشههای دستم، بخاطر یه الهام بوجود میان
من میمیرم
3
00:00:04,414 --> 00:00:06,827
مخفی نگه داشتن این راز از خانوادهم
خیلی سخته
4
00:00:06,852 --> 00:00:09,086
این خوشبختی فقط یه خیال واهیـه
5
00:00:09,155 --> 00:00:12,489
میخوام ببینی وجودت چقدر بی فایدهست
6
00:00:12,558 --> 00:00:14,191
...ولی وقتی که از صفحهی شطرنج پرت شی بیرون
7
00:00:15,194 --> 00:00:17,061
همهچیز از هم میپاشه
8
00:00:17,129 --> 00:00:18,395
فکر میکردم تو با رجینا فرق میکنی
9
00:00:18,464 --> 00:00:20,230
من همون خواهریم که تو میخوای، زلینا
10
00:00:20,299 --> 00:00:22,733
تو هرگز به کم بسنده نمیکنی
11
00:00:22,802 --> 00:00:23,600
12
00:00:23,669 --> 00:00:24,535
اسم من شیرینـه
13
00:00:24,603 --> 00:00:25,402
من کمک معلم جدید شما هستم
14
00:00:25,471 --> 00:00:26,670
اینهمه راهو نیومدم
15
00:00:26,739 --> 00:00:28,038
که از پیدا کردن علاالدین ناامید بشم
16
00:00:28,107 --> 00:00:29,973
پیداش میکنیم، جزمین
17
00:00:34,155 --> 00:00:37,062
پایتخت آگرابا
18
00:00:37,261 --> 00:00:44,968
تايني موويز شما را به ديدن دنيايي اسرارآميز و
...شخصيتهاي شيرين داستاني دعوت ميکند
http://3tinyz.com/
19
00:00:45,197 --> 00:00:48,356
...سالها پیش
20
00:00:55,000 --> 00:00:58,001
!زانو بزن، جونور
21
00:01:00,339 --> 00:01:03,073
!بشین! یالا بشین
22
00:01:09,748 --> 00:01:14,485
سلطان وجود دزد در آگرابا رو نمیتونه تحمل کنه
23
00:01:16,522 --> 00:01:19,823
مهم تر از اون، من هم نمیتونم تحمل کنم
24
00:01:19,892 --> 00:01:23,694
شهرمون پر از دله دزد شده
25
00:01:26,065 --> 00:01:27,798
شما جونور ها
26
00:01:27,867 --> 00:01:29,833
چیزی بیشتر از موشهای خیابانی نیستین
27
00:01:36,075 --> 00:01:38,836
حالا همون شکلی هستین، که باید باشین
28
00:01:48,687 --> 00:01:51,188
پس به همون اندازه که مردم میگن جسوری؟
29
00:01:51,257 --> 00:01:53,524
نه والا
30
00:01:53,592 --> 00:01:57,027
فقط دیرم شده
باید برم سر کارم توی نونوایی
31
00:01:57,096 --> 00:01:58,662
خیلی دیرم شده
32
00:01:58,731 --> 00:02:00,164
باید مخمر خمیر نون ور بیاد، خودت که بهتر میدونی-
تو یه نانوا نیستی
33
00:02:00,232 --> 00:02:01,598
...خب، حقیقت اینه که
34
00:02:01,667 --> 00:02:03,333
و دروغگوی افتضاحی هستی
35
00:02:03,402 --> 00:02:06,036
آروم باش. نیومدم که گزارشتو بدم
36
00:02:06,105 --> 00:02:09,606
اومدم که تو رو استخدام کنم، علاالدین
37
00:02:10,876 --> 00:02:13,143
انگار توی وضع نابرابری قرار گرفتم
38
00:02:13,212 --> 00:02:14,344
کی هستی؟
39
00:02:19,518 --> 00:02:21,218
تو شاهدخت هستی
40
00:02:21,287 --> 00:02:22,019
جزمین
41
00:02:22,087 --> 00:02:23,787
اینجا چیکار میکنی؟
42
00:02:23,856 --> 00:02:26,623
نباید توی قصری چیزی باشی؟
43
00:02:26,692 --> 00:02:28,625
من از قصر اصلا خوشم نمیاد
44
00:02:28,694 --> 00:02:29,826
مخصوصا بعد از اینکه جعفر
45
00:02:29,895 --> 00:02:31,228
مشاور پدرم شده
46
00:02:31,297 --> 00:02:32,563
اون یه آدم مستبده
47
00:02:32,631 --> 00:02:34,698
داره از قلب مهربون پدرم سو استفاده میکنه
48
00:02:34,767 --> 00:02:37,034
،و آگرابا رو از درون نابود میکنه
49
00:02:37,102 --> 00:02:39,336
شهروندها رو گرسندگی میده و
و حکم هایی بیرحمانه براشون صادر میکنه
50
00:02:39,405 --> 00:02:41,205
اونم وقتی که مردم بیچاره فقط دارن
،سعی میکنن یه تیکه نون خشک
51
00:02:41,273 --> 00:02:42,940
برای خانوادهشون ببرن
52
00:02:43,008 --> 00:02:45,042
بخاطر همین سراغ تو اومدم
53
00:02:45,110 --> 00:02:47,878
میخوای نون بدزدم؟-
نخیر-
54
00:02:47,947 --> 00:02:49,746
میخوام بهم کمک کنی جعفر رو شکست بدم
55
00:02:51,150 --> 00:02:53,450
من جعفرو شکست بدم؟
56
00:02:53,519 --> 00:02:55,719
مگه ندیدی الان چیکار کردی؟
57
00:02:55,788 --> 00:02:57,621
مردم رو تبدیل به موش کرد
58
00:02:57,690 --> 00:02:58,956
ناسلامتی جادو داره
59
00:02:59,024 --> 00:03:00,557
خواهش میکنم
60
00:03:00,626 --> 00:03:02,159
فقط تو از پسش برمیای
61
00:03:02,228 --> 00:03:03,493
به کمکت احتیاج دارم، علاالدین
62
00:03:03,562 --> 00:03:05,662
آگرابا به کمکت نیاز داره-
شرمنده، شاهدخت خانم-
63
00:03:05,731 --> 00:03:07,264
تنها کسی که بهش کمک میکنم، خودم هستم
64
00:03:07,333 --> 00:03:08,632
توی جیبت رو نگاه کن
65
00:03:08,701 --> 00:03:10,267
چی؟-
!ببین-
66
00:03:13,305 --> 00:03:15,739
جواهر طلایی آگرابا
67
00:03:15,808 --> 00:03:17,941
یکی از بزرگترین گنجینههای سلطنتی-
بگیرش-
68
00:03:18,010 --> 00:03:19,509
برام مهم نیست چقدر بهم دستمزد میدی
69
00:03:19,578 --> 00:03:20,577
منظورمو متوجه نشدی
70
00:03:20,646 --> 00:03:21,478
این که دستمزد نیست
71
00:03:21,547 --> 00:03:23,747
!وای، نه! گم شده
72
00:03:23,816 --> 00:03:25,115
!جواهر سلطنتی-
هیس. باشه قبول
73
00:03:25,184 --> 00:03:26,683
!دزد-
باشه، ساکت باش-
74
00:03:26,752 --> 00:03:28,252
باشه، انجامش میدم
75
00:03:28,320 --> 00:03:30,120
انجامش میدم
76
00:03:33,926 --> 00:03:35,726
خب حالا قراره چی رو بدزدیم؟
77
00:03:35,794 --> 00:03:38,228
چیز خاصی نیست
78
00:03:38,297 --> 00:03:40,497
فقط قدرتمندترین جادو در سرتاسر قلمروهاست
79
00:03:40,566 --> 00:03:43,300
سلاحی که به اسم "الماس تراش نخورده" مشهوره
80
00:03:43,369 --> 00:03:44,835
که اینطور
81
00:03:50,142 --> 00:03:52,242
اِما، واقعا فکر نمیکنم دنبال کردن یه پرنده
82
00:03:52,311 --> 00:03:53,977
شکل موثری در روانکاوی باشه
83
00:03:54,046 --> 00:03:55,879
دفعهی قبل، منو پیش اوراکل برد
84
00:03:55,948 --> 00:03:56,980
دوباره ما رو میبره
85
00:03:57,049 --> 00:03:59,082
اون دختر میدونه توی الهاماتم چه خبره
86
00:03:59,151 --> 00:04:01,518
به گفتهی خودش میدونه
ولی من میتونم واقعا کمکت کنم
87
00:04:01,587 --> 00:04:03,287
برای تعبیر خواب نیومدیم که
88
00:04:03,355 --> 00:04:04,688
اِما، این کار
89
00:04:04,757 --> 00:04:06,390
متضاد روانکاویه
90
00:04:06,458 --> 00:04:08,191
منظورم اینه که... من و تو داریم پیشرفت میکنیم-
خب، من اینطور نمیبینم-
91
00:04:08,260 --> 00:04:10,028
با وجود تمام ساعتهایی که روی مبل مطب تو نشستم
92
00:04:10,028 --> 00:04:12,829
دستم هنوز میلرزه
و اون الهام ها هنوزم دست از سرم بر نمیدارن
93
00:04:12,898 --> 00:04:14,998
پس حرف زدن بسه
امروز دست به کار میشیم
94
00:04:17,269 --> 00:04:18,602
اونجا رو
95
00:04:21,006 --> 00:04:22,873
سلام؟
96
00:04:24,476 --> 00:04:26,176
هی
97
00:04:27,846 --> 00:04:28,879
...وای نه، اون
98
00:04:30,015 --> 00:04:31,315
آره انگار
99
00:04:31,383 --> 00:04:32,449
آخه کی یه همچین کاری میکنه؟
100
00:04:32,518 --> 00:04:34,084
هیس
101
00:04:35,754 --> 00:04:37,354
!وایسا
102
00:04:38,257 --> 00:04:40,090
!هی
103
00:04:40,159 --> 00:04:41,458
!هی، صبر کن! صبر کن
104
00:04:46,844 --> 00:04:52,382
«روزي روزگاري»
قـسـمـت پنج از فـصـل ششم
«موشهای خیابانی»
105
00:04:52,406 --> 00:04:58,245
مترجم: شيرين
Shirin DC
106
00:05:00,946 --> 00:05:03,013
به گمونم شیرین دنبال چیزی بیشتر از
107
00:05:03,082 --> 00:05:04,915
یه سابقهی درخشان در آموزش و پرورش میگرده
108
00:05:04,983 --> 00:05:06,249
البته اگه اسم واقعیش همین باشه
109
00:05:06,318 --> 00:05:07,484
بریم سر در بیاریم
110
00:05:12,057 --> 00:05:15,192
خب، بیا حرف بزنیم
111
00:05:15,260 --> 00:05:16,693
تو واقعا کی هستی، شیرین؟
112
00:05:16,762 --> 00:05:18,362
اینجا چیکار میکنی؟
113
00:05:18,430 --> 00:05:19,763
اجازه بده کمکت کنیم
114
00:05:19,832 --> 00:05:22,766
بهمون بگو کی هستی
115
00:05:22,835 --> 00:05:24,134
...من
116
00:05:24,203 --> 00:05:25,936
نمیتونم بهتون بگم
117
00:05:26,004 --> 00:05:29,306
توی سرزمین داستانهای ناگفته
118
00:05:29,375 --> 00:05:31,308
،سالها مجبور بودم هویت واقعیم رو پنهان کنم
119
00:05:31,377 --> 00:05:35,112
هاید میتونه از هویتم بر علیه من استفاده کنه
120
00:05:35,180 --> 00:05:36,713
هاید فوت شده
121
00:05:36,782 --> 00:05:38,115
جدا؟-
آره، مرده-
122
00:05:38,183 --> 00:05:39,916
دیگه لازم نیست ازش بترسی
123
00:05:43,222 --> 00:05:44,788
من شاهدخت جزمین، از سرزمین آگرابا هستم
124
00:05:46,358 --> 00:05:49,259
و قسم میخورم که در این جرم بیگناهم
125
00:05:51,163 --> 00:05:52,404
حرفتو باور میکنم
126
00:05:52,435 --> 00:05:55,465
جدا؟-
من یه جور ابر قدرت دارم-
127
00:05:55,534 --> 00:05:58,568
پس اگه کار تو نبود، پس کار کیه؟
128
00:05:58,637 --> 00:06:00,470
اصلا نمیدونم
129
00:06:00,539 --> 00:06:03,340
اون دختر دوستم بود
130
00:06:03,409 --> 00:06:05,575
داشت بهم کمک میکرد مردی رو که
131
00:06:05,644 --> 00:06:08,412
سالها پیش دوستش داشتم رو پیدا کنم
132
00:06:08,480 --> 00:06:09,880
علاالدین؟
133
00:06:09,948 --> 00:06:10,914
اونو میشناسی؟
134
00:06:10,983 --> 00:06:12,549
نه، فقط کارتون شما رو دیدم
135
00:06:13,619 --> 00:06:15,152
یه چیزی منحصر به این دنیاست
136
00:06:15,220 --> 00:06:16,953
ولی حالا کجاست؟
137
00:06:17,022 --> 00:06:19,856
ای کاش میدونستم
138
00:06:19,925 --> 00:06:21,491
مرد خاصی بود
139
00:06:21,560 --> 00:06:24,961
یه ناجی بود
140
00:06:26,231 --> 00:06:27,230
چی؟-
چی؟-
141
00:06:39,445 --> 00:06:42,212
دیگه وقت اومدنت شده بود، دکتر جون
142
00:06:43,882 --> 00:06:45,849
چی میخوای؟
143
00:06:45,918 --> 00:06:49,453
میخوام درمورد اِما سوان حرف بزنم
144
00:06:49,521 --> 00:06:52,456
میدونی که نمیتونم در مورد مریضهام حرف بزنم
145
00:06:52,524 --> 00:06:56,326
اوه، گمون کنم بخاطر من استثنا قائل شی
146
00:06:56,395 --> 00:07:01,164
قبل از اینکه مرگ زودهنگام آقای هاید برسه
147
00:07:01,233 --> 00:07:04,634
بهم گفت که اوراکل به اِما الهاماتی از آیندهش رو نشون داده
148
00:07:04,703 --> 00:07:08,538
و خود اوراکل حاضر نشد بهم بگه چه الهامی بود
...بنابراین
149
00:07:08,607 --> 00:07:09,573
پس کار تو بود
150
00:07:09,641 --> 00:07:10,774
تو اون دخترو کشتی
151
00:07:10,843 --> 00:07:12,275
،اگه شنیدن چنین چیزی غافلگیرت کرد
152
00:07:12,344 --> 00:07:14,110
چندان توی شناختن آدمها مهارت نداری
153
00:07:14,179 --> 00:07:16,346
احتمالا خصیصهی خوبی برای یه روانشناس نیست
154
00:07:16,415 --> 00:07:19,382
ولی از اونجایی که اوراکل مرده
،به اطلاعات نیاز دارم
155
00:07:19,451 --> 00:07:21,718
و تو، جیرجیک خان، تنها منبع اطلاعات منی
156
00:07:23,088 --> 00:07:25,589
یادت نمیاد چه تیم خوبی بودیم؟
157
00:07:25,657 --> 00:07:29,392
بیا به یاد گذشتههای خوبمون دوباره یه تیم بشیم
158
00:07:31,463 --> 00:07:32,662
نه
159
00:07:32,731 --> 00:07:35,532
خب، همیشه میدونستم وجدان داری
160
00:07:35,601 --> 00:07:38,568
جدیدا دم درآوردی، داری جربزه هم پیدا میکنی؟
161
00:07:40,205 --> 00:07:41,571
اهمیتی نداره
162
00:07:43,475 --> 00:07:45,976
اگه بهم در مورد الهام اِما چیزی نمیگی
163
00:07:46,044 --> 00:07:48,411
پس خودم ازش میپرسم
164
00:07:52,943 --> 00:07:54,542
وقت خوابته
165
00:07:54,611 --> 00:07:56,277
اینم از این
166
00:07:56,346 --> 00:07:58,446
هیس، هیس، هیس
167
00:08:01,419 --> 00:08:02,719
اینجا چه خبره...؟
168
00:08:04,589 --> 00:08:05,822
امان از دست این خواهر
169
00:08:05,890 --> 00:08:07,824
فکر میکنه هیچ کار بهتری ندارم انجام بدم
170
00:08:07,892 --> 00:08:08,992
فقط باید حواسم به قربانی هاش باشه
171
00:08:09,812 --> 00:08:11,345
بذار برم، خواهش میکنم
172
00:08:11,370 --> 00:08:13,208
افسوس
173
00:08:13,233 --> 00:08:15,266
،با اینکه خواهر شیطانیم خیلی آب زیرکاهه
174
00:08:15,497 --> 00:08:17,267
معمولا دلایل قانع کنندهای برای کارهاش داره
175
00:08:17,335 --> 00:08:18,567
مجبور نیستی به حرفاش گوش کنی
176
00:08:18,622 --> 00:08:20,756
میتونی هر کاری که خودت فکر میکنی
به صلاحته انجام بدی
177
00:08:20,825 --> 00:08:23,726
مجبور نیستی همیشه زیر سایهی یکی دیگه باشی
178
00:08:25,363 --> 00:08:26,662
داری منو روانکاوی میکنی؟
179
00:08:29,300 --> 00:08:30,966
پس داری روانکاویم میکنی
180
00:08:31,035 --> 00:08:32,468
به اندازهکافی کار دارم
181
00:08:32,536 --> 00:08:34,503
حوصلهی نگهداری از یکی دیگه رو ندارم
182
00:08:43,547 --> 00:08:46,148
اِما، باید صحبت کنیم
183
00:08:46,217 --> 00:08:48,183
یادم نمیاد برای یه جلسهی مشاوره دیگه
وقت گرفته باشم
184
00:08:48,252 --> 00:08:49,718
برای یه جلسه دیگه وقت تعیین کردیم؟
185
00:08:49,787 --> 00:08:50,919
نه، نه، نه، نه
186
00:08:50,988 --> 00:08:52,888
فقط داشتم به شرایطت فکر میکردم
187
00:08:52,957 --> 00:08:54,857
و فکرش از سرم بیرون نمیرفت
188
00:08:54,925 --> 00:08:56,125
و به نظرم باید بیشتر روی اون الهامت
189
00:08:56,193 --> 00:08:58,227
کار کنیم
190
00:08:58,295 --> 00:08:59,661
فکر نکنم لازم باشه
191
00:08:59,730 --> 00:09:00,963
اوضاع تغییر کرده
192
00:09:01,032 --> 00:09:02,297
جدا؟
193
00:09:02,366 --> 00:09:03,632
...آره، یه ناجی دیگه وجود داره
194
00:09:03,701 --> 00:09:05,200
یه ناجی که قبل از من وجود داشته، آرچی
195
00:09:05,269 --> 00:09:06,235
اون زندهست
196
00:09:08,139 --> 00:09:10,339
صبر کن ببینم،... یه ناجی دیگه؟
197
00:09:10,408 --> 00:09:11,907
آره. علاالدین
198
00:09:11,976 --> 00:09:13,375
خودت که میدونی، همون آهنگ "یه دنیای جدید" و
قالیچهی پرندهی کارتون علاالدین
199
00:09:13,444 --> 00:09:14,576
همون علاالدین. اون زندهست
200
00:09:14,645 --> 00:09:17,146
حالش خوبه، که اگه واقعا حالش خوب باشه
201
00:09:17,214 --> 00:09:19,381
پس شاید الهامات من اهمیتی ندارن
202
00:09:19,450 --> 00:09:20,516
شاید اشتباهن
203
00:09:20,584 --> 00:09:22,384
،شاید همهی ناجی ها نمیمیرن
204
00:09:22,453 --> 00:09:25,087
اونوقت دیگه اشکالی نداره که به خانوادهم چیزی نگفتم
205
00:09:25,156 --> 00:09:26,321
چون دیگه چیزی نیست که بگم
206
00:09:26,390 --> 00:09:27,456
بعدا میبینمت
207
00:09:32,563 --> 00:09:36,665
،پس این الماس تراش نخورده
208
00:09:36,734 --> 00:09:38,867
یه جواهر و یه سلاحه؟
209
00:09:38,936 --> 00:09:41,070
وقتی به غار شگفتیها رسیدیم
210
00:09:41,138 --> 00:09:43,205
به جواب سوالات میرسی-
غار شگفتیها؟-
211
00:09:43,274 --> 00:09:45,674
توی داستانها نوشته بود که
الماسو میشه اونجا پیدا کرد
212
00:09:45,743 --> 00:09:47,443
داستانها؟
213
00:09:47,511 --> 00:09:50,112
بخاطر یه مشت داستان اومدیم اینجا؟
214
00:09:50,181 --> 00:09:52,681
حوصلهم سر رفته بود و قصر هم پر از کتاب بود
215
00:09:52,750 --> 00:09:53,749
کمی کتابخونی کردم
216
00:09:53,818 --> 00:09:56,185
،این غار شگفتیها که ازش حرف میزنی
217
00:09:56,253 --> 00:09:57,953
شگفتی رو به صورت جمع به کار بردن
218
00:09:58,022 --> 00:10:00,289
چون با وجود اینکه اسمش خیلی احمقانهست
219
00:10:00,357 --> 00:10:02,357
شگفتی ها میتونن سودآور باشن
220
00:10:02,426 --> 00:10:04,560
اینکه مسابقهی "هر کی زودتر پیدا کرد، برندهست" نیست
221
00:10:04,628 --> 00:10:06,595
در واقع دقیقا همینه
222
00:10:06,664 --> 00:10:08,764
چیزی که هست اینه که یه مسئلهی جدیه
223
00:10:08,833 --> 00:10:11,033
لطفا انقدر فقط به خودت فکر نکن
224
00:10:11,102 --> 00:10:12,568
علیاحضرت چقدر قضاوتگر تشریف دارن
225
00:10:12,636 --> 00:10:16,238
من میتونستم در آرامش توی قصرم بشینم
226
00:10:16,307 --> 00:10:17,306
.حتی با وجود جعفر
227
00:10:17,374 --> 00:10:19,308
من ایینجام و دارم سعی میکنم
باعث و بانی یه تغییر باشم
228
00:10:19,376 --> 00:10:20,542
تا دنیا رو به مکان بهتری تبدیل کنم
229
00:10:20,611 --> 00:10:23,078
متوجه هستی که مردم سالهاست
در رنج و عذاب زندگی میکنن؟
230
00:10:23,147 --> 00:10:24,680
چی؟
231
00:10:24,748 --> 00:10:27,282
نمیشه همهی تقصیرها رو گردن جعفر انداخت
232
00:10:28,519 --> 00:10:31,587
وقتی پشت دیوارهای قصر گیر افتاده باشی
233
00:10:31,655 --> 00:10:34,123
و غرق کتابها شده باشی، اینجور چیزها رو نمیبینی
234
00:10:34,191 --> 00:10:35,124
235
00:10:35,192 --> 00:10:36,492
چیو نمیبینم؟
236
00:10:36,560 --> 00:10:38,427
سالهاست که مردم پایتخت در رنج و عذابن
237
00:10:38,496 --> 00:10:41,497
درست وقتی این رنج و عذاب روی خانوادهت تاثیر گذاشت
238
00:10:41,565 --> 00:10:44,032
یهو تصمیم گرفتی قهرمانانه رفتار کنی
239
00:10:45,302 --> 00:10:47,903
خب، دیر اومدن بهتر از نیومدنه-
آره-
240
00:10:47,972 --> 00:10:50,572
هیچکدوم از ما قهرمان نیستیم
241
00:10:50,641 --> 00:10:51,840
بیا صادق باشیم
242
00:10:51,909 --> 00:10:53,375
من ممکنه یه موش خیابونی خودخواه باشم
243
00:10:53,444 --> 00:10:55,777
ولی تو، یه شاهدخت خودخواهی
244
00:10:55,846 --> 00:10:57,446
حداقل الان دارم یه کاری انجام میدم
245
00:10:57,515 --> 00:10:58,714
تو چیکار میکنی؟
246
00:10:58,782 --> 00:10:59,848
فقط غر میزنی
247
00:10:59,917 --> 00:11:02,551
آره، درسته
248
00:11:02,620 --> 00:11:05,487
موش خیابونی خودخواه
249
00:11:05,556 --> 00:11:06,588
250
00:11:07,291 --> 00:11:09,258
اینو از یه دستفروش خیابونی دزدیدم
251
00:11:14,598 --> 00:11:15,430
میخوای؟
252
00:11:19,303 --> 00:11:20,636
ممنونم
253
00:11:37,788 --> 00:11:40,522
حدس میزنم خودش باشه
254
00:11:40,591 --> 00:11:42,958
چیزی بیشتر از یه خونهی ببر شکله، نه؟
255
00:11:43,027 --> 00:11:44,626
درسته
256
00:11:44,695 --> 00:11:46,061
غار شگفتیها
257
00:11:46,130 --> 00:11:47,196
خب دیگه
258
00:11:51,335 --> 00:11:53,335
مراقب باش، شاهدخت
259
00:12:03,380 --> 00:12:05,547
خیلی خب
260
00:12:05,616 --> 00:12:07,482
حالا چی؟
261
00:12:07,551 --> 00:12:08,951
فکر میکردم تو یه دزد هستی
262
00:12:09,019 --> 00:12:11,019
مگه یه ورود دزدکی چقدر میتونه سخت باشه؟
263
00:12:12,089 --> 00:12:13,855
خیلی خب
264
00:12:19,163 --> 00:12:21,096
فهمیدم
265
00:12:21,165 --> 00:12:22,231
فهمیدی؟-
اوهوم-
266
00:12:22,299 --> 00:12:24,399
بیا روش داستانهای تو رو پیش بگیریم
267
00:12:24,468 --> 00:12:26,902
تابحال داستان "علی بابا" رو خوندی؟
268
00:12:26,971 --> 00:12:27,936
آمادهای؟
269
00:12:30,074 --> 00:12:33,942
!سسامی باز شو
270
00:12:40,217 --> 00:12:41,883
ای بابا
271
00:12:41,952 --> 00:12:43,552
اینم از اون داستانها
272
00:13:01,405 --> 00:13:02,804
خانمها مقدمن، شاهدخت
273
00:13:09,613 --> 00:13:10,846
مشکل چیه؟
274
00:13:10,914 --> 00:13:12,414
برای پیدا کردن علاالدین به بن بست خوردیم
275
00:13:12,483 --> 00:13:13,715
یه طلسم ردیابی رو امتحان کردیم
276
00:13:13,784 --> 00:13:14,583
کار نکرد
277
00:13:14,652 --> 00:13:15,817
هیچکدوم از وسایلش متعلق به اون نبودن
278
00:13:15,886 --> 00:13:17,352
هرچیزی که داره رو دزدیده
279
00:13:17,421 --> 00:13:19,121
و میخوایم از تلاش دست برداریم؟-
دقیقا دست برنمیداریم-
280
00:13:19,189 --> 00:13:21,690
ولی اوضاع خوب به نظر نمیاد
281
00:13:21,759 --> 00:13:23,258
پس، ممکنه نتونیم علاالدین رو پیدا کنیم
282
00:13:25,729 --> 00:13:28,096
پس یعنی بهونههات دارن تموم میشن، اِما
283
00:13:28,165 --> 00:13:30,098
منو تا اینجا دنبال کردی؟-
آره-
284
00:13:30,167 --> 00:13:32,301
منظورم اینه که، ببین
285
00:13:32,369 --> 00:13:33,935
نمیتونستم وقتی میدونم
286
00:13:34,004 --> 00:13:36,738
میخوای به دروغ گفتن به خودت و خانوادهت ادامه بدی
287
00:13:36,807 --> 00:13:37,639
دست روی دست بذارم
288
00:13:37,708 --> 00:13:39,708
چه خبر شده؟
289
00:13:39,777 --> 00:13:41,143
اِما یه راز داره
290
00:13:41,211 --> 00:13:42,644
آرچی-
نه-
291
00:13:42,713 --> 00:13:44,012
ادامه بده
292
00:13:44,081 --> 00:13:47,416
کیلیان-
...اِما، اگه آرچی فکر میکنه اینکار کمکت میکنه-
293
00:13:47,484 --> 00:13:48,817
جیرجیرک همیشه هواتو داشته
294
00:13:48,886 --> 00:13:50,252
مامان، خواهش میکنم
295
00:13:51,789 --> 00:13:53,522
...من
296
00:13:56,260 --> 00:14:00,729
الهاماتی از چیزی که فکر میکنم آیندهمه رو دیدم
297
00:14:00,798 --> 00:14:02,798
دستم به رعشه میوفته
298
00:14:04,501 --> 00:14:05,834
...در اون الهام
299
00:14:07,371 --> 00:14:08,537
من میمیرم
300
00:14:12,176 --> 00:14:13,775
بر طبق گفتهی هاید، همهی ناجی ها میمیرن
301
00:14:15,412 --> 00:14:17,379
،علاالدین هم یه ناجی بوده
302
00:14:17,448 --> 00:14:19,915
،پس با خودم گفتم اگه بتونم پیداش کنم
...اگه زنده پیداش کنم
303
00:14:22,553 --> 00:14:25,420
میتونه بهم کمک کنه از سرنوشتم جلوگیری کنم
304
00:14:28,726 --> 00:14:30,225
پس بهمون دروغ گفتی؟
305
00:14:30,294 --> 00:14:31,893
بهمون اعتماد نداری؟-
ما خانوادهی تو هستیم-
306
00:14:31,962 --> 00:14:33,328
نمیشه از خانوادهت رازی رو مخفی کنی
307
00:14:33,397 --> 00:14:35,831
میمیری؟ کی تو رو میکشه؟
308
00:14:46,022 --> 00:14:48,178
پس، من اونجا نیستم؟
309
00:14:48,498 --> 00:14:50,798
کسی که زیر شنله، وقتی دارم از بقیه
310
00:14:50,860 --> 00:14:51,792
محافظت میکنم منو میکشه
311
00:14:51,861 --> 00:14:53,060
ولی نه، تو اونجا نیستی
312
00:14:53,129 --> 00:14:54,495
خب، فکر میکنی من کجام؟
313
00:14:56,712 --> 00:14:57,411
مُردم؟
314
00:15:00,736 --> 00:15:02,436
یا همون شخص شنل پوش هستم؟
315
00:15:02,505 --> 00:15:04,271
نگران نباش، رجینا
316
00:15:04,340 --> 00:15:06,307
این یه الهامه. خواب که نیست
317
00:15:06,375 --> 00:15:09,410
ناخوداگاهم که نیست بگیم من همچین فکری میکنم
318
00:15:09,478 --> 00:15:12,246
یه راه دیگه برای ردیابی علاالدین پیدا میکنم
319
00:15:12,315 --> 00:15:13,747
،اگه در آینده نمیتونم بهتون کمکی کنم
320
00:15:13,816 --> 00:15:15,416
حداقل خیر سرم الان یه نقشی داشته باشم-
رجینا-
321
00:15:15,484 --> 00:15:16,984
فقط یک ساعت بهم مهلت بده
322
00:15:17,053 --> 00:15:18,285
توی سردابم میبینمت
323
00:15:18,354 --> 00:15:19,253
از پسش برمیام
324
00:15:23,959 --> 00:15:25,726
حقیقت داره؟-
چی؟-
325
00:15:25,795 --> 00:15:27,194
علاالدین مرده؟
326
00:15:27,263 --> 00:15:29,129
نمیدونم
327
00:15:41,477 --> 00:15:42,876
!ببین
328
00:15:42,945 --> 00:15:44,044
329
00:15:46,449 --> 00:15:48,215
چهارپایهی الماس نشان میخوای، شاهدخت؟
330
00:15:50,353 --> 00:15:51,719
ای وای، نه
331
00:15:51,787 --> 00:15:54,088
تلهست
332
00:15:54,156 --> 00:15:55,823
...از اینجا بلندش کنی
333
00:15:55,891 --> 00:15:59,026
بووم-
آره-
334
00:15:59,095 --> 00:16:00,427
نمیشه اینجا چیزی گذاشت
335
00:16:00,496 --> 00:16:01,562
زیادی نازکه
336
00:16:06,635 --> 00:16:08,302
337
00:16:08,371 --> 00:16:10,003
...کمکم کن یه چیزی پیدا کنم که
338
00:16:11,374 --> 00:16:12,606
این به درد میخوره
339
00:16:17,213 --> 00:16:18,645
خیلی خب
340
00:16:29,792 --> 00:16:31,024
341
00:16:35,131 --> 00:16:38,232
زیرکانه بود
342
00:16:38,300 --> 00:16:40,167
خب، بانوی من
343
00:16:40,236 --> 00:16:42,503
...الماس نتراشیده رو به شما تقدیـ
344
00:16:50,880 --> 00:16:52,012
!بشین
345
00:17:04,093 --> 00:17:06,960
اون دیگه چی بود؟
346
00:17:07,029 --> 00:17:09,263
جادو-
هان؟-
347
00:17:09,331 --> 00:17:11,665
تو جادو داری
348
00:17:16,305 --> 00:17:18,472
میدونستی همچین اتفاقی میوفته؟
349
00:17:18,541 --> 00:17:22,810
خب، نمیدونستم ستون قراره رو سرمون خراب شه
ولی آره میدونستم جادو داری
350
00:17:22,878 --> 00:17:24,511
،شک کرده بودم
351
00:17:24,580 --> 00:17:26,780
و حالا ثابت کردی درست حدس زده بودم
352
00:17:26,849 --> 00:17:28,048
چی بهت ثابت شده؟
353
00:17:28,117 --> 00:17:29,683
الماس نتراشیده اون سنگ نبود
354
00:17:29,752 --> 00:17:31,185
تو هستی
355
00:17:31,253 --> 00:17:34,254
سلاح تویی
356
00:17:34,323 --> 00:17:38,425
تو میتونی جعفر رو به چالش بکشی و اونو شکست بدی
357
00:17:38,494 --> 00:17:40,561
تو قراره ناجی آگرابا باشی
358
00:17:47,937 --> 00:17:49,002
هی
359
00:17:49,772 --> 00:17:54,541
اگه بخوای میتونی با ایکس باکس بازی کنی
360
00:17:56,445 --> 00:17:57,744
یا هرچیز دیگهای که کمکی میکنه
361
00:17:58,914 --> 00:18:01,682
معذرت میخوام که مزاحم شدم
362
00:18:01,750 --> 00:18:04,251
نه، چه حرفیه
363
00:18:04,320 --> 00:18:08,589
میدونم این قضیه برای توام خیلی سخته
364
00:18:08,657 --> 00:18:11,425
بخاطر علاالدین
365
00:18:11,494 --> 00:18:13,260
بابتش متاسفم
366
00:18:15,531 --> 00:18:18,265
بدترین بخش اینه که
367
00:18:18,334 --> 00:18:22,269
ناجی ها محکوم به مرگ هستن
368
00:18:22,338 --> 00:18:25,272
،وقتی توی آگرابا در یه غار بودیم
369
00:18:25,341 --> 00:18:27,808
من کسی بودم که علاالدین رو در این مسیر قرار داد
370
00:18:31,347 --> 00:18:32,546
منم برای مامانم همین کارو کردم
371
00:18:37,052 --> 00:18:39,253
من اونو اینجا آوردم تا یه نفرینو بشکنه
372
00:18:39,321 --> 00:18:40,888
اون بیچاره فقط داشت زندگیشو میکرد
373
00:18:42,625 --> 00:18:44,858
علالدین هم همینطور
374
00:18:46,128 --> 00:18:48,428
...شاید
375
00:18:48,497 --> 00:18:52,699
شاید هاید در مورد مردن ناجی ها اشتباه میکنه
376
00:18:53,802 --> 00:18:56,303
امیدوارم همینطور باشه
377
00:18:56,372 --> 00:18:57,638
برای هردومون
378
00:19:05,648 --> 00:19:07,814
باید صادق میبودی
379
00:19:07,883 --> 00:19:09,116
دروغ نگفتم
380
00:19:09,184 --> 00:19:12,986
فقط... ترسیدم
381
00:19:13,055 --> 00:19:15,489
که دقیقا یعنی وقتشه تا با مادرت صحبت کنی
382
00:19:15,558 --> 00:19:17,224
میتونی منو ببخشی؟
383
00:19:17,293 --> 00:19:18,892
معلومه که میبخشمت
384
00:19:18,961 --> 00:19:19,993
ما والدین تو هستیم
385
00:19:20,062 --> 00:19:22,262
ما همیشه تو رو میبخشیم
386
00:19:22,331 --> 00:19:24,331
ولی اون چی؟
387
00:19:25,668 --> 00:19:28,101
شما میخواین یه رابطه رو بسازین
388
00:19:28,170 --> 00:19:31,004
ببین، من و پدرت ممکنه بی نقص نباشیم
389
00:19:31,073 --> 00:19:33,674
ولی هیچی رو از هم مخفی نمیکنیم
390
00:19:33,742 --> 00:19:35,375
لیروی پشت خط بود
391
00:19:35,444 --> 00:19:37,511
با آرچی وقت مشاوره داشت
392
00:19:37,580 --> 00:19:40,380
ولی سر و کلهی آرچی پیدا نشد
393
00:19:40,449 --> 00:19:42,616
آرچی که مشخص بود کلی وقت آراد داره
394
00:19:42,685 --> 00:19:43,784
اون آرچی نبود
395
00:19:45,421 --> 00:19:47,554
ملکه. آرچی گیر اون افتاده
396
00:19:47,623 --> 00:19:49,256
همینجوری تکونش بده. دخترم خوشش میاد
397
00:19:49,478 --> 00:19:51,411
،اگه میدونی چی به صلاحته
398
00:19:51,436 --> 00:19:53,411
با صورتت هم شکلک درمیاری بچم خوشحال شه
399
00:19:56,432 --> 00:19:57,431
خوب شد بلاخره تشریف آوردی
400
00:19:57,499 --> 00:19:59,499
خوبه، تو اینجایی
401
00:19:59,568 --> 00:20:01,435
عجب روزی بود
402
00:20:01,503 --> 00:20:02,869
ممنون که از اون مرتیکه نگهبانی کردی
403
00:20:02,938 --> 00:20:04,771
آره، ممنون که ازم پرسیدی وقتشو دارم یا نه
404
00:20:04,840 --> 00:20:07,374
میتونستم زنگ بزنم و تحویلش بدم، رجینا
405
00:20:07,443 --> 00:20:10,944
آره، میتونستی. ولی نکردی
406
00:20:11,013 --> 00:20:13,080
اصلا میدونی چیه، خواهر جون؟
407
00:20:13,148 --> 00:20:15,616
دقیقا میدونم به چی احتیاج داری
408
00:20:15,684 --> 00:20:17,317
همراهم بیا
409
00:20:17,386 --> 00:20:18,685
همراهت بیام؟
410
00:20:18,754 --> 00:20:20,287
پس رابین چی؟
411
00:20:20,356 --> 00:20:22,440
یه پرستار سر و مر و گنده اونجا نشسته
412
00:20:22,958 --> 00:20:26,168
اگه بچه بمیره، تو هم همراهش گور به گور میشی
413
00:20:26,395 --> 00:20:27,794
دیدی؟
414
00:20:27,863 --> 00:20:29,930
حالا دور این آشغالدونی یه طلسم محافظت کننده بذار
415
00:20:29,999 --> 00:20:33,266
تا اون جونور داخل بمونه
و راه بیوفت
416
00:20:33,335 --> 00:20:37,070
خواهر کوچیکترت میتونه همهچیزو درست کنه
417
00:20:42,646 --> 00:20:44,611
اسپای روزانه سه خرس
[اشاره به داستان موطلایی و سه خرس]
418
00:20:45,030 --> 00:20:47,664
مدل موی جدید گلد رو دیدی؟
419
00:20:47,733 --> 00:20:49,833
آره، امروز بهش برخوردم
420
00:20:49,902 --> 00:20:51,701
بهش میاد، نه؟
421
00:20:51,770 --> 00:20:55,138
اون مرد احتیاج داشت از
اون دختر خرخون چرندباف فاصله بگیره
422
00:20:55,207 --> 00:20:57,240
...تابحال تو و سیاهپوش
423
00:20:57,309 --> 00:20:58,441
شما دو تا چی؟
424
00:20:58,510 --> 00:21:00,143
خدا نکنه
425
00:21:00,212 --> 00:21:02,746
نه
426
00:21:02,814 --> 00:21:06,650
ولی یه بار سعیمو کردم
427
00:21:06,718 --> 00:21:08,318
...اون روزها که خبیث بودم
428
00:21:08,387 --> 00:21:10,053
میدونی که اون روزهای خباثت
حتما لازم نیست تموم بشن
429
00:21:14,860 --> 00:21:17,727
الان چی جلوی تو رو گرفته؟
430
00:21:17,796 --> 00:21:20,830
منظورم اینه که، مگه همیشه همینو نمیخواستی؟
431
00:21:20,899 --> 00:21:27,003
یه خانواده که درکت کنه
و تو رو انتخاب کنه؟
432
00:21:27,072 --> 00:21:30,574
رجینا و بقیه فقط تو رو تحمل میکنن
433
00:21:30,642 --> 00:21:32,809
اونا ازت میخوان که قریحههات رو سرکوب کنی
434
00:21:32,878 --> 00:21:37,747
ولی من تو رو انتخاب میکنم چون خبیث هستی
435
00:21:37,816 --> 00:21:40,183
اگه دخترم نخواد چی؟
436
00:21:40,252 --> 00:21:41,651
درک میکنم
437
00:21:42,955 --> 00:21:44,955
یادت نره، من ده سال آزگار
438
00:21:45,023 --> 00:21:47,424
به هنری در مورد هویتم دروغ گفتم
439
00:21:47,492 --> 00:21:51,795
چون فکر میکردم اگه هویت واقعی منو میدید
440
00:21:51,863 --> 00:21:52,996
منو پس میزنه
441
00:21:54,533 --> 00:21:56,967
ولی مگه دقیقا همین اتفاق نیوفتاد؟
442
00:21:57,035 --> 00:22:00,103
فقط چون من بهش دروغ گفتم
443
00:22:00,172 --> 00:22:02,138
ببین، من هرگز بهش یه شانس ندادم
444
00:22:02,207 --> 00:22:04,641
تا من واقعی رو قبول کنه
445
00:22:07,579 --> 00:22:11,014
ولی تو، زلینا
446
00:22:11,083 --> 00:22:16,786
تو جون سخت، قدرتمند و خبیث هستی
447
00:22:19,391 --> 00:22:21,958
ولی دخترت هرگز هویت واقعیت رو با آغوش باز نمیپذیره
448
00:22:22,027 --> 00:22:24,661
مگر اینکه اول خودت بپذیریشون
449
00:22:24,730 --> 00:22:26,162
کی میدونه؟
450
00:22:28,267 --> 00:22:31,468
شاید اونم مثل تو شگفت آور و خبیث از آب دربیاد
451
00:22:42,914 --> 00:22:45,949
خیلی سریع رفتی
452
00:22:46,018 --> 00:22:47,784
خب، شرمنده
دارم سعی میکنم جونتو نجات بدم
453
00:22:47,853 --> 00:22:49,552
منصفانهست
454
00:22:49,621 --> 00:22:51,521
هنری چطوره؟
455
00:22:52,557 --> 00:22:53,657
خودت چطوری؟
456
00:22:53,725 --> 00:22:56,559
راستش، برای سر در آوردن از این قضیه اضطراب دارم
457
00:22:56,628 --> 00:22:59,429
توی این لیوان کابوس آور چی درست میکنی؟
458
00:22:59,498 --> 00:23:01,831
یه جور طلسم ردیابی متفاوته
459
00:23:03,402 --> 00:23:06,403
فکر کردم هرچیزی که علاالدین داره، مال دزدیـه
460
00:23:06,471 --> 00:23:08,104
،منم همینطور فکر میکردم
461
00:23:08,173 --> 00:23:10,040
ولی بعد متوجه شدم
462
00:23:10,108 --> 00:23:12,375
یه چیزی هست که علاالدین ندزدیده
463
00:23:12,444 --> 00:23:13,710
جادوش
464
00:23:13,779 --> 00:23:16,346
این معجون جادو های شبیه به هم رو متصل میکنه
465
00:23:16,415 --> 00:23:18,281
در این مورد، جادوی دو ناجی
466
00:23:18,350 --> 00:23:19,916
من و علاالدین
467
00:23:19,985 --> 00:23:21,284
فقط باید بنوشی
468
00:23:21,353 --> 00:23:23,586
بریم علاالدین رو پیدا کنیم
469
00:23:25,891 --> 00:23:28,758
پس، میدونستی؟
470
00:23:28,827 --> 00:23:30,527
،تمام این مدت میدونستی
471
00:23:30,595 --> 00:23:32,362
و اصلا فکر نکردی که بهم بگی؟
472
00:23:32,431 --> 00:23:34,664
حرفمو باور میکردی؟-
معلومه که نه-
473
00:23:34,733 --> 00:23:37,967
باید تنها باشم
474
00:23:40,272 --> 00:23:41,338
هر طور مایلی
475
00:23:42,808 --> 00:23:43,773
...ولی قبل از اینکه برم
476
00:23:46,278 --> 00:23:48,745
،این جواهر چندین نسل قبل
477
00:23:48,814 --> 00:23:52,115
توسط مردم به خانوادهی من هدیه داده شده
478
00:23:52,184 --> 00:23:55,518
هدیهای بخاطر آزاد کردن مردم از شر تاریکی
479
00:23:55,587 --> 00:23:58,488
این جواهر متعلق یه قهرمانه
480
00:23:58,557 --> 00:23:59,889
،و حالا متعلق به توئه
481
00:23:59,958 --> 00:24:04,194
،چون حتی اگه به خودت باور نداشته باشی
من بهت باور دارم
482
00:24:18,810 --> 00:24:21,778
سلام، علاالدین
483
00:24:21,847 --> 00:24:25,215
ناجی بودن چه حسی داره؟
484
00:24:25,283 --> 00:24:26,182
،حس خیلی خوبی داره
485
00:24:26,251 --> 00:24:28,618
چون میتونم تو رو شکست بدم
486
00:24:28,687 --> 00:24:30,620
این نکته توی توضیحات کار ذکر نشده؟
487
00:24:30,689 --> 00:24:32,622
آره
488
00:24:32,691 --> 00:24:35,225
شاید باشه
489
00:24:35,293 --> 00:24:36,726
ولی بعد چی میشه؟
490
00:24:38,196 --> 00:24:39,529
به خوبی و خوشی زندگی میکنم؟
491
00:24:39,598 --> 00:24:41,464
دقیقا نه
492
00:24:41,533 --> 00:24:43,266
دلت میخواد ببینی
493
00:24:43,335 --> 00:24:47,036
عاقبت تلاشهای قهرمانانهت چیه؟
494
00:24:47,105 --> 00:24:50,407
این پرندهای معمولی نیست
495
00:24:50,475 --> 00:24:52,675
یه جور اوراکلـه
496
00:24:52,744 --> 00:24:54,677
...و چیزی که الان داره نشونت میده
497
00:24:56,581 --> 00:24:57,814
آیندهی توئه
498
00:24:59,885 --> 00:25:01,484
قشنگ نیست، نه؟
499
00:25:01,553 --> 00:25:05,255
ولی مرگ سرنوشت تمام ناجی هاست
500
00:25:05,323 --> 00:25:07,891
راهی برای تغییر دادنش هست؟
501
00:25:07,959 --> 00:25:11,060
خب، آینده2ی تو روی سنگ حک نشده
502
00:25:11,129 --> 00:25:14,564
روشی برای تغییر دادن سرنوشتت وجود داره
503
00:25:14,633 --> 00:25:15,799
با این
504
00:25:22,274 --> 00:25:25,208
.زمانی متعلق به "سه سرنوشت" بود
سه سرنوشت: سه زن با ردای سفید که]
[در اساطیر یونان تجسم انسانی سرنوشت هستن
505
00:25:25,277 --> 00:25:28,578
این قیچی میتونه ارتباط تو با سرنوشتت رو ببره
506
00:25:28,647 --> 00:25:30,447
،زنده میمونی
507
00:25:30,515 --> 00:25:34,150
و دیگه ناجی نخواهی بود
508
00:25:34,219 --> 00:25:37,320
پس، من... هیچ قدرتی نخواهم داشت؟
509
00:25:37,389 --> 00:25:41,958
ولی زندگی طولانی، کامیاب و خوشحالی خواهی داشت
510
00:25:42,027 --> 00:25:47,931
که تمام گنجینههای غار شگفتیها مخارجش رو میپردازن
511
00:25:48,900 --> 00:25:51,201
خودت که گفتی، علاالدین
512
00:25:53,038 --> 00:25:55,371
تو نخواستی که یه ناجی بشی
513
00:25:55,440 --> 00:25:56,940
،شاید وقتی آزاد بشی
514
00:25:57,008 --> 00:25:58,775
بتونی برای خودت یه مقام جدید بخری
515
00:26:00,045 --> 00:26:01,778
شاهزاده علاالدین
516
00:26:01,847 --> 00:26:05,281
آوای دل انگیزتری نسبت به ناجی مُرده نداره؟
517
00:26:11,405 --> 00:26:12,337
پدر؟
518
00:26:13,045 --> 00:26:14,744
تو اینجایی؟
519
00:26:15,227 --> 00:26:16,126
پدر
520
00:26:17,449 --> 00:26:20,850
جزمین، عزیزم
521
00:26:20,919 --> 00:26:23,887
قصر جدیدمو دیدی؟
522
00:26:23,955 --> 00:26:26,322
وقت بازی با اسباب بازی رو نداریم، پدر
523
00:26:26,391 --> 00:26:28,625
باید تو رو به مکانی امن ببرم
524
00:26:28,694 --> 00:26:30,527
یه نبرد بزرگ در راهه
525
00:26:30,595 --> 00:26:32,362
ولی آگرابا در صلحه
526
00:26:32,431 --> 00:26:33,930
آگرابا داره نابود میشه
527
00:26:34,288 --> 00:26:35,787
میدونم الان نمیتونی ببینی
528
00:26:35,856 --> 00:26:38,156
،ولی جعفر سرزمینمون رو از هم پاشونده
529
00:26:38,225 --> 00:26:40,459
بخاطر همین یه ناجی پیدا کردم که میتونه شکستش بده
530
00:26:40,527 --> 00:26:43,095
وزیر سلطنتی رو شکست بده؟
531
00:26:43,897 --> 00:26:46,598
بوی خیانت میاد
532
00:26:46,667 --> 00:26:49,101
به حرفش گوش نده، پدر
533
00:26:49,169 --> 00:26:51,370
جعفر شما رو تحت سلطهی خودش قرار داده
534
00:26:51,438 --> 00:26:53,205
آره. همینطوره
535
00:26:56,343 --> 00:26:58,276
تا بتونم هر بلایی میخوام سرت بیارم
536
00:26:58,345 --> 00:26:59,978
از من فاصله بگیر
537
00:27:00,047 --> 00:27:02,114
ناجی به زودی اینجا میاد
538
00:27:02,182 --> 00:27:03,915
منظور علاالدینه؟
539
00:27:03,984 --> 00:27:05,017
،همون دزد با قلب از طلا
540
00:27:05,085 --> 00:27:07,753
یا با قلبی که خواستار طلاست؟
541
00:27:07,821 --> 00:27:10,031
تو اونو نمیشناسی-
من خوب میشناسمش-
542
00:27:10,056 --> 00:27:13,124
ناجی تو طلاها رو گرفت و فرار کرد
543
00:27:13,961 --> 00:27:16,194
حالا تمام چیزی که
544
00:27:16,263 --> 00:27:19,564
بین من و تخت پادشاهی فاصله انداخته، تویی
545
00:27:29,076 --> 00:27:30,942
!انقدر به خودت مطمئن نباش
546
00:27:41,522 --> 00:27:44,289
باید از قیچی استفاده میکردی
547
00:27:44,358 --> 00:27:46,691
آره، شاید
548
00:27:46,760 --> 00:27:47,926
،ولی من هنوز ناجی هستم
549
00:27:47,995 --> 00:27:50,195
و برام مهم نیست بخاطرش چه بهایی میپردازم
550
00:27:57,237 --> 00:27:58,637
به عنوان یه دزد حرف میزنی
551
00:27:58,705 --> 00:28:00,739
که تابحال هرگز بابت چیزی بهایی نپرداخته
552
00:28:03,043 --> 00:28:04,609
ولی میپردازی
553
00:28:04,678 --> 00:28:08,613
و یه روزی متوجه میشی که امروز پیروز نشدی
554
00:28:10,417 --> 00:28:11,316
جزمین
555
00:28:11,385 --> 00:28:12,818
جزمین، حالت خوبه؟
556
00:28:12,886 --> 00:28:14,019
خوبم
557
00:28:14,088 --> 00:28:15,954
...فقط، فکر نمیکردم-
مشکل چیه؟-
558
00:28:16,023 --> 00:28:18,056
قالیچهی پرنده زیاده روی بود؟-
نه-
559
00:28:18,125 --> 00:28:21,893
فقط فکر کردم تو ما رو رها کردی
560
00:28:21,962 --> 00:28:23,829
...آره، خب
561
00:28:25,299 --> 00:28:28,467
صادقانه بگم، نزدیک بود برم
562
00:28:28,535 --> 00:28:31,002
چی نظرتو عوض کرد؟
563
00:28:32,606 --> 00:28:33,572
تو
564
00:28:36,176 --> 00:28:38,043
!جزمین
565
00:28:38,979 --> 00:28:41,513
این مرد جوان کیه؟
566
00:28:41,582 --> 00:28:44,683
و چرا یه قصر عروسکی توی اتاق پادشاهی منه؟
567
00:28:46,753 --> 00:28:50,088
من یکی از دوستان دختر شما هستم
568
00:28:52,493 --> 00:28:55,193
اومدم چیزی رو که گم کرده بهش برگردونم
569
00:28:58,699 --> 00:29:00,132
نگهش دار
570
00:29:00,200 --> 00:29:02,067
حالا دیگه مال توئه
571
00:29:02,136 --> 00:29:04,035
تا همیشه یادت بمونه که
572
00:29:04,104 --> 00:29:08,206
یه دوست داری که بهت باور داره
573
00:29:10,210 --> 00:29:11,810
داریم نزدیک میشیم
574
00:29:11,879 --> 00:29:14,312
انگار... به هم متصلیم
575
00:29:22,789 --> 00:29:24,556
از این طرف
576
00:29:35,973 --> 00:29:37,539
اینجاست. علاالدین همینجاست
577
00:29:37,930 --> 00:29:39,763
اینجا؟
578
00:29:39,788 --> 00:29:42,222
دقیقا داخل قبرستان هستیم
579
00:29:42,576 --> 00:29:44,743
..توی یه جور
580
00:29:44,811 --> 00:29:47,012
دخمهی فراموش شده
581
00:29:47,080 --> 00:29:48,813
اینجا یه دخمهست
582
00:29:48,882 --> 00:29:51,116
علاالدین نمیتونه اینجا باشه
583
00:29:51,185 --> 00:29:53,585
حتما اشتباه کردی
584
00:29:53,654 --> 00:29:54,986
فکر نکنم
585
00:29:56,790 --> 00:30:00,425
چرا بیرون نمی ایستیم تا بقیه اینجارو یه نگاهی بندازن؟
586
00:30:00,494 --> 00:30:02,794
نه، یکی از اون مشعل ها رو به من بده
587
00:30:27,988 --> 00:30:29,054
جزمین؟
588
00:30:32,626 --> 00:30:34,326
حق با تو بود
589
00:30:34,394 --> 00:30:37,395
اون اینجاست
590
00:30:37,464 --> 00:30:40,265
مطمئنی... اون علاالدینه؟
591
00:30:42,970 --> 00:30:44,569
آره
592
00:30:46,907 --> 00:30:48,673
خیلی متاسفم
593
00:30:54,548 --> 00:30:57,482
مامان
594
00:30:57,551 --> 00:31:00,919
...این یعنی
595
00:31:00,988 --> 00:31:04,923
نمیدونم
596
00:31:04,992 --> 00:31:06,725
فکر کنم بهتره چند لحظه تنها باشم
597
00:31:36,773 --> 00:31:37,772
مامان؟
598
00:31:37,841 --> 00:31:38,773
بچه جون
599
00:31:38,842 --> 00:31:41,202
گفتم که میخوام تنها باشم
600
00:31:41,227 --> 00:31:42,492
میدونم
601
00:31:42,979 --> 00:31:45,079
...ولی
602
00:31:47,078 --> 00:31:48,110
معذرت میخوام
603
00:31:48,179 --> 00:31:49,545
چی؟
604
00:31:49,613 --> 00:31:51,413
همهی اینا تقصیر منه
605
00:31:53,217 --> 00:31:55,417
چی... داری چی میگی؟
606
00:31:55,486 --> 00:31:57,953
اگه هرگز در خونهت رو نمیزدم
607
00:31:58,006 --> 00:32:00,764
اگه از اول هرگز تو رو به اِستوریبروک نمیکشوندم
608
00:32:00,789 --> 00:32:04,524
هیچکدوم از این اتفاقات نمی افتاد
609
00:32:04,760 --> 00:32:06,927
من مجبورت کردم که ناجی بشی
610
00:32:07,098 --> 00:32:09,198
تو منو مجبور به هیچ کاری نکردی
611
00:32:09,266 --> 00:32:11,066
تو کمکم کردی باور داشته باشم
612
00:32:11,135 --> 00:32:13,769
باور داشتن مانع اتفاقات آینده نمیشه
613
00:32:13,838 --> 00:32:15,037
شاید نشه
614
00:32:15,106 --> 00:32:17,473
ولی بهم یه خانواده داد
615
00:32:17,541 --> 00:32:18,974
منو یه مادر کرد
616
00:32:19,043 --> 00:32:22,010
من توی زندگیم واقعا جادو دارم
617
00:32:22,079 --> 00:32:23,245
تو رو دارم
618
00:32:26,717 --> 00:32:28,884
اگه به گذشته برمیگشتم، هیچی رو تغییر نمیدادم
619
00:32:30,287 --> 00:32:32,087
ولای منصفانه نیست
620
00:32:32,156 --> 00:32:33,555
بچه جون
621
00:32:33,624 --> 00:32:36,625
بیا نگران پایان این داستان نباشیم، باشه؟
622
00:32:36,694 --> 00:32:38,494
پایانها همیشه افتضاحن
623
00:32:38,562 --> 00:32:41,263
...بیا فقط
624
00:32:41,332 --> 00:32:45,033
بیا از این مسیر کنار هم لذت ببریم
625
00:32:52,843 --> 00:32:53,775
یکی اونجاست
626
00:32:55,446 --> 00:32:57,579
عقب وایستا. من حواسم هست
627
00:32:58,749 --> 00:33:01,383
فکر میکنی میتونی با اون وضع جادو کنی؟
628
00:33:03,821 --> 00:33:05,521
علاالدین؟
629
00:33:05,589 --> 00:33:07,756
،از یه ناجی به ناجی دیگه
630
00:33:07,825 --> 00:33:10,325
اون رعشه اصلا خوشایند نیست، نه؟
631
00:33:13,030 --> 00:33:15,531
حال سلطان چطوره؟
632
00:33:15,599 --> 00:33:17,833
به لطف تو، دوباره همون آدم سابق شده
633
00:33:17,902 --> 00:33:19,401
کلی کمک گرفتم
634
00:33:19,470 --> 00:33:20,569
ولی به کسی نگو
635
00:33:20,638 --> 00:33:21,803
شهرتمو نباید خراب کرد. خودت که میدونی
636
00:33:21,872 --> 00:33:23,238
راستی، یادم انداختی
637
00:33:23,307 --> 00:33:25,174
پدرم اصرار داره از گننجینهی سلطنتی
638
00:33:25,242 --> 00:33:26,408
هر چیی که میخوای برداری
639
00:33:26,477 --> 00:33:28,877
من جایزه نمیخوام
640
00:33:30,080 --> 00:33:31,480
دزد بزرگ آگرابا
641
00:33:31,549 --> 00:33:33,215
ثروت سلطان رو رد میکنه؟
642
00:33:33,284 --> 00:33:34,683
آره
643
00:33:34,752 --> 00:33:36,018
شهرتت به فنا رفت
644
00:33:37,488 --> 00:33:41,056
خب، پس ناجی چی میخواد؟
645
00:33:45,729 --> 00:33:49,731
فقط ناجی باشه و بقیه رو نجات بده
646
00:33:49,800 --> 00:33:51,099
درسته
647
00:33:51,168 --> 00:33:54,203
خب، امروز یه شاهین پیغام رسان دریافت کردیم
648
00:33:54,271 --> 00:33:55,938
جعفر در استانهای شرقی دیده شده
649
00:33:57,474 --> 00:33:58,373
خیلی خب
650
00:34:00,611 --> 00:34:02,377
همراهم بیا
651
00:34:02,446 --> 00:34:03,545
چی؟
652
00:34:03,614 --> 00:34:04,880
ما یه تیم خوب هستیم
653
00:34:04,949 --> 00:34:08,016
میتونیم با هم با جعفر بجنگیم
654
00:34:08,085 --> 00:34:09,918
میتونم دنیا رو بهت نشون بدم
655
00:34:09,987 --> 00:34:12,421
نظرت چیه، شاهدخت؟
656
00:34:16,026 --> 00:34:18,193
...من
657
00:34:18,262 --> 00:34:19,828
نمیتونم
658
00:34:19,897 --> 00:34:22,898
کلی کار برای انجام دارم
659
00:34:22,967 --> 00:34:24,700
یکی یه زمانی بهم گفت
660
00:34:24,768 --> 00:34:27,869
که مردم سرزمینم سالهاست رنج میکشن
661
00:34:27,938 --> 00:34:29,238
حق با اون بود
662
00:34:30,541 --> 00:34:32,241
همینطور گفت که من خودخواهم
663
00:34:32,309 --> 00:34:34,509
بازم درسته
664
00:34:34,578 --> 00:34:36,345
من بودم به حرفش گوش نمیدادم
665
00:34:36,413 --> 00:34:38,080
به نظر میاد آدم رذلی باشه
666
00:34:41,952 --> 00:34:44,419
این خداحافظی نیست
667
00:34:44,488 --> 00:34:46,588
و جعفر رو شکست میدی
668
00:34:46,657 --> 00:34:48,824
...و بعد
669
00:34:48,892 --> 00:34:50,092
میدونی منو کجا پیدا کنی
670
00:34:52,896 --> 00:34:55,764
اونوقت میبینمت
671
00:34:55,833 --> 00:34:57,332
شاهدخت
672
00:35:44,223 --> 00:35:47,124
برای روز بارونی
یا طوفانی که در راهه
(روز مبادا)
673
00:35:47,193 --> 00:35:50,695
وقتی که بار مسئولیت ناجی
از تحملش فراتر میشه
674
00:35:50,763 --> 00:35:52,763
بعدا بابتش ازم تشکر میکنی
675
00:35:55,935 --> 00:35:57,902
تو ازش استفاده کردی
676
00:35:57,971 --> 00:35:59,503
آره، کردم
677
00:35:59,572 --> 00:36:02,340
و آگرابا سقوط کرد
678
00:36:02,408 --> 00:36:05,643
پس... به جنگل مسحور شده فرار کردم
679
00:36:05,712 --> 00:36:08,112
و توسط نفرین به اینجا اومدم
680
00:36:08,181 --> 00:36:10,982
پس تمام این مدت توی اِستوریبروک بودی؟
681
00:36:11,050 --> 00:36:13,084
خوشبختانه، کلانترهای شهر
682
00:36:13,153 --> 00:36:16,254
سرشون گرم نجات دنیاست
و حواسشون به یه دزد معمولی نیست
683
00:36:16,322 --> 00:36:18,489
البته تقصیر کلانترها هم نیست، من دزد ماهریم
684
00:36:18,558 --> 00:36:20,191
پس تو جواهر رو اونجا گذاشتی
685
00:36:20,259 --> 00:36:22,460
نمیخواستی پیدات کنیم
686
00:36:22,528 --> 00:36:26,731
خب، اصلا قسدم نبود آفتابی بشم
687
00:36:26,799 --> 00:36:29,800
ولی بعد از اینکه حرفای تو و اون پسرک رو شنیدم
688
00:36:29,869 --> 00:36:32,870
نمیتونستم اینو پیش خودم نگه دارم
689
00:36:38,177 --> 00:36:41,612
ولی جزمین.... دنبالت میگرده
690
00:36:41,681 --> 00:36:43,047
باید بری پیشش
691
00:36:46,386 --> 00:36:48,652
اون اولین کسی بود که
692
00:36:48,721 --> 00:36:51,622
کنارش میتونستم شخصی غیر از
یه موش خیابونی خودخواه باشم
693
00:36:51,691 --> 00:36:53,391
نمیتونم وقتی میفهمه من چیزی جز این نیستم
694
00:36:53,459 --> 00:36:55,693
توی چشماش نگاه کنم
695
00:36:55,762 --> 00:36:58,062
منم... یه موش خیابونی بودم
696
00:36:58,131 --> 00:36:59,730
کلی اشتباهات مرتکب شدم
697
00:36:59,799 --> 00:37:02,633
ولی کسانی رو پیدا کردم که منو
قوی نگه میدارن و بهم اهمیت میدن
698
00:37:02,702 --> 00:37:05,603
همونطور که مشخصه جزمین به تو اهمیت میده
699
00:37:05,671 --> 00:37:07,405
شاید اشتباه واقعی
700
00:37:07,473 --> 00:37:09,573
این بوده که بر مسئولیت ناجی رو تمام خودت به گردن گرفتی
701
00:37:11,511 --> 00:37:12,877
داستان ما هرگز حتی شروع نشد
702
00:37:12,945 --> 00:37:14,245
...شما دو تا هرگز
703
00:37:14,313 --> 00:37:15,546
...توی فیلم، شما
704
00:37:15,615 --> 00:37:17,848
وظایفمون همیشه سد راهمون شدن
705
00:37:17,917 --> 00:37:19,617
برای شروع هیچوقت دیر نیست
706
00:37:19,685 --> 00:37:21,052
707
00:37:34,400 --> 00:37:35,900
سلام، شاهدخت
708
00:37:42,608 --> 00:37:43,541
علاالدین؟
709
00:37:51,017 --> 00:37:52,183
فکر کردم مُردی
710
00:37:52,251 --> 00:37:55,453
فکر کردم دیگه هرگز نمیبینمت
711
00:38:03,796 --> 00:38:06,197
خب، حالا چی؟
712
00:38:06,265 --> 00:38:09,800
حالا باید کمکم کنی
713
00:38:09,869 --> 00:38:12,002
بخاطر همین دنبالت میگشتم
714
00:38:12,071 --> 00:38:14,472
آگرابا در معرض خطر هولناکیه
715
00:38:14,540 --> 00:38:16,073
ما به ناجی احتیاج داریم
716
00:38:17,877 --> 00:38:19,577
آره
717
00:38:19,645 --> 00:38:22,346
راجع به اون موضوع
718
00:38:27,787 --> 00:38:29,520
کجا بودین؟
719
00:38:30,723 --> 00:38:32,289
آره، مادر بودن آسون نیست. مگه نه؟
720
00:38:32,358 --> 00:38:35,126
یه روز توی اسپا دقیقا همون چیزی بود
که مامانی بهش احتیاج داشت
721
00:38:35,194 --> 00:38:36,894
تا دوباره به رگ و ریشهش برگرده، مگه نه؟
722
00:38:36,963 --> 00:38:38,295
رگ و ریشه؟
723
00:38:38,364 --> 00:38:40,164
میخواید... چیکار کنید؟
724
00:38:40,233 --> 00:38:41,765
میخواین منو شکنجه بدین؟
725
00:38:41,834 --> 00:38:42,766
منو بکشین؟
726
00:38:44,403 --> 00:38:45,402
بیخیال بابا
727
00:38:45,471 --> 00:38:48,472
مسخره نباش
728
00:38:48,541 --> 00:38:52,877
اینکار برای سلیقهی من زیادی شیطانیه
729
00:38:52,945 --> 00:38:54,578
نه
730
00:38:54,647 --> 00:38:57,148
باید به دخترم نشون بدم مامان جونش کیه
731
00:38:59,318 --> 00:39:00,518
خبیث
732
00:39:08,861 --> 00:39:11,428
یه قیچی؟
733
00:39:11,782 --> 00:39:14,349
چرا جادو همیشه انقدر تحت الفظیه؟
734
00:39:15,820 --> 00:39:17,352
به محض اینکه تونستیم اومدیم
735
00:39:17,421 --> 00:39:18,520
هنوزم اثری از آرچی نیست
736
00:39:18,589 --> 00:39:19,700
...اون
737
00:39:19,725 --> 00:39:21,591
آره. خودشه
738
00:39:21,959 --> 00:39:23,091
ببینید، اونو اینجا آوردم
739
00:39:23,160 --> 00:39:24,393
چون دیگه نمیخوام راز نگه دارم
740
00:39:24,462 --> 00:39:25,527
ولی نمیخوام ازش استفاده کنم
741
00:39:25,596 --> 00:39:26,716
اِما
742
00:39:26,741 --> 00:39:27,739
فقط حرفامو بشنوید
743
00:39:27,764 --> 00:39:29,716
علاالدین به کسایی که دوستشون داشت اعتماد نکرد
744
00:39:29,741 --> 00:39:30,874
بخاطر همین شکست خورد
745
00:39:31,935 --> 00:39:34,202
ولی من به ما ایمان دارم که یه راه سومی پیدا میکنیم
746
00:39:34,270 --> 00:39:36,804
ما همیشه همینکارو میکنیم
747
00:39:36,873 --> 00:39:38,240
ولی اگه نتونستیم
748
00:39:38,265 --> 00:39:41,766
و جادوم واقعا بهایی داشته باشه
749
00:39:41,880 --> 00:39:42,979
میپردازمش
750
00:39:44,061 --> 00:39:46,461
درسته ناجی هستم
ولی همینطور عضوی از این خانوادهم
751
00:39:50,459 --> 00:39:54,194
خب، منم به خودمون باور دارم-
همهمون داریم-
752
00:39:54,263 --> 00:39:56,563
ما میتونیم از تو و این شهر محافظت کنیم
753
00:39:57,900 --> 00:40:01,135
اگه همینو میخوای، منم کنارت هستم، سوان
754
00:40:02,004 --> 00:40:03,070
هی
755
00:40:03,139 --> 00:40:04,738
متاسفم
756
00:40:05,808 --> 00:40:09,109
متاسفم که بهت اعتماد نکردم
757
00:40:09,178 --> 00:40:11,378
دیگه از راز خبری نیست
758
00:40:13,449 --> 00:40:14,415
بگیرش
759
00:40:17,086 --> 00:40:18,385
نمیخوام وقتی به دست آدم بدی افتاد
760
00:40:18,454 --> 00:40:19,653
ازش به عنوانسلاح استفاده بشه
761
00:40:21,324 --> 00:40:23,057
باید از شرش خلاص شیم
762
00:40:39,175 --> 00:40:41,608
کیلومترها زیر دریاست
763
00:40:41,677 --> 00:40:44,478
دیگه هیچکس نمیتونه پیداش کنه
حتی خود پوسایدون
[خدای دریاها در اساطیر یونان]
764
00:40:48,484 --> 00:40:49,416
ممنونم
765
00:40:51,554 --> 00:40:53,554
یه طوفان در راهه
766
00:40:53,622 --> 00:40:54,588
به نظر میاد یه شب بی نقص برای
767
00:40:54,657 --> 00:40:55,923
آتیش کردن و عرق نیشکر جانانهست
768
00:40:55,991 --> 00:40:57,191
به نظر عالی میاد
769
00:40:57,259 --> 00:40:59,360
فقط باید یه سر به کشتیم بزنم
770
00:40:59,428 --> 00:41:00,661
بادبان رو محکم کنم
771
00:41:01,897 --> 00:41:04,231
پیتزا یا نودل چینی؟
772
00:41:04,300 --> 00:41:06,767
هرچی تو بخوای، سوان
773
00:41:06,836 --> 00:41:08,869
بهت قول میدم هر چی دلت بخواد همون میشه
774
00:41:27,457 --> 00:41:37,245
با ما در ارتباط باشيد
Telegram.Me/ONCEpersian
Facebook.com/ONCEpersian