1
00:00:01,201 --> 00:00:02,999
Previously
on Once Upon A Time...
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,799
What you have is a gift.
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,667
I wanted to use my magic
to help someone for so long.
4
00:00:07,741 --> 00:00:10,802
You're still trying to fill the hole
in your heart I created.
5
00:00:10,978 --> 00:00:12,922
- You can't stop me.
- I'm not here to stop you.
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,641
I'm here to do it for you.
7
00:00:15,482 --> 00:00:16,540
Now you are mine.
8
00:00:18,418 --> 00:00:19,749
Hello, Rumple.
9
00:00:20,521 --> 00:00:21,579
How did you get here?
10
00:00:21,755 --> 00:00:23,883
If you don't do what I'm asking,
the Savior will die.
11
00:00:24,057 --> 00:00:26,219
This is the only hope
the Savior has of defeating her.
12
00:00:26,393 --> 00:00:28,384
What happens at the end
of the book?
13
00:00:28,595 --> 00:00:30,393
The Savior fights
the Final Battle.
14
00:00:30,597 --> 00:00:32,759
No one wants
to be around to see that.
15
00:00:50,717 --> 00:00:51,717
Excuse me,
16
00:00:52,119 --> 00:00:53,746
but your tree
is blocking the path.
17
00:00:53,921 --> 00:00:55,889
You should move it
before somebody gets hurt.
18
00:00:56,423 --> 00:00:57,857
I'm afraid
it's already too late.
19
00:00:59,059 --> 00:01:00,185
The poor thing.
20
00:01:01,061 --> 00:01:02,859
It must not have
survived the fall.
21
00:01:07,568 --> 00:01:08,865
How did you do that?
22
00:01:14,942 --> 00:01:16,137
Magic.
23
00:01:16,944 --> 00:01:18,070
Are you a witch?
24
00:01:19,947 --> 00:01:21,142
She's a freak!
25
00:01:21,882 --> 00:01:23,111
Haven't you ever heard?
26
00:01:23,317 --> 00:01:25,251
About the monster
who lives in the shack?
27
00:01:25,619 --> 00:01:27,451
The freak with magic?
28
00:01:28,956 --> 00:01:30,890
That nest didn't fall out
of the tree, did it?
29
00:01:31,058 --> 00:01:33,584
No. It made good
target practice, though.
30
00:01:34,428 --> 00:01:36,260
And so will you.
31
00:01:38,131 --> 00:01:39,826
Why don't you practice
on my axe?
32
00:01:47,174 --> 00:01:49,438
- Are you all right?
- Yes.
33
00:01:50,043 --> 00:01:51,101
Thank you.
34
00:01:54,114 --> 00:01:55,343
Well, that was a first.
35
00:01:55,582 --> 00:01:58,142
Not a lot of people want to befriend
the girl with magic.
36
00:01:59,786 --> 00:02:00,981
Maybe they're right.
37
00:02:01,922 --> 00:02:03,253
Maybe I am a monster.
38
00:02:03,624 --> 00:02:06,685
You used your magic for good.
That doesn't make you a monster.
39
00:02:07,194 --> 00:02:08,662
It makes you special.
40
00:02:10,964 --> 00:02:12,159
You really think so?
41
00:02:12,833 --> 00:02:13,857
I'm Stanum.
42
00:02:15,469 --> 00:02:16,469
Zelena.
43
00:02:19,806 --> 00:02:21,618
Hang on a minute, darling.
44
00:02:21,642 --> 00:02:22,837
Mommy's coming.
45
00:02:23,310 --> 00:02:26,473
I'm going as fast as I can.
There.
46
00:02:27,781 --> 00:02:30,341
Not too hot and not too cold.
Just right.
47
00:02:31,351 --> 00:02:33,718
Is somebody ready
for their breakfast?
48
00:02:35,222 --> 00:02:36,280
Robin?
49
00:02:37,791 --> 00:02:42,456
Keeping a watchful eye on an infant
can be so hard all by yourself.
50
00:02:42,629 --> 00:02:46,224
But worry not.
I have plenty of experience,
51
00:02:46,834 --> 00:02:49,804
- and I am happy to help.
- Give me back my daughter.
52
00:02:49,970 --> 00:02:52,200
Oh, can't I hold her
a little longer?
53
00:02:52,906 --> 00:02:55,341
I never grow tired
of that new baby smell.
54
00:02:55,409 --> 00:02:57,639
Lay a hand on her again,
and you'll lose it.
55
00:02:57,811 --> 00:02:59,836
Oh, no need to be so hostile,
56
00:03:00,180 --> 00:03:01,909
especially around the child.
57
00:03:04,585 --> 00:03:06,644
I came here because I heard
you were wicked,
58
00:03:07,187 --> 00:03:09,315
and I thought
we could help each other.
59
00:03:11,058 --> 00:03:12,253
Why would I help you?
60
00:03:12,426 --> 00:03:15,726
Oh. Isn't it obvious?
Look around.
61
00:03:16,196 --> 00:03:19,359
You're out here, living alone
in the middle of nowhere.
62
00:03:20,133 --> 00:03:22,363
You look like you
could use a friend,
63
00:03:23,337 --> 00:03:25,829
especially with
the Final Battle approaching,
64
00:03:26,673 --> 00:03:28,038
I could be that friend.
65
00:03:28,709 --> 00:03:31,542
One wouldn't want to be alone
for what's coming.
66
00:03:33,380 --> 00:03:34,609
Is that a threat?
67
00:03:36,450 --> 00:03:38,214
Because I'm not afraid of you.
68
00:03:38,585 --> 00:03:39,746
Oh...
69
00:03:39,920 --> 00:03:41,684
But you should be.
70
00:03:42,956 --> 00:03:46,290
You most certainly
should be.
71
00:03:48,529 --> 00:03:51,362
I'll be in the dwarf tunnels,
if you change your mind.
72
00:03:51,965 --> 00:03:53,057
Until then.
73
00:04:18,592 --> 00:04:21,653
- Something smells delicious.
- It's just from a box.
74
00:04:21,995 --> 00:04:23,759
I'm not talking
about the pancakes.
75
00:04:35,008 --> 00:04:36,066
What?
76
00:04:36,677 --> 00:04:38,441
I'm just... happy.
77
00:04:39,079 --> 00:04:40,604
It still surprises me sometimes.
78
00:04:41,014 --> 00:04:42,209
I know. Me, too.
79
00:04:51,592 --> 00:04:52,821
To hell with the pancakes.
80
00:04:57,231 --> 00:04:58,289
Oh, great. You're up.
81
00:04:59,366 --> 00:05:00,527
Mom. Uh...
82
00:05:00,701 --> 00:05:02,635
Your mother has a key.
Good to know.
83
00:05:02,803 --> 00:05:04,481
I know I'm a little early,
but I woke up this morning,
84
00:05:04,505 --> 00:05:05,768
and it just hit me.
85
00:05:07,641 --> 00:05:08,870
Am I interrupting something?
86
00:05:09,042 --> 00:05:10,601
- Yes!
- No. We were... uh...
87
00:05:10,777 --> 00:05:12,777
We were just making some pancakes.
88
00:05:13,514 --> 00:05:15,278
Pancakes. Right.
89
00:05:15,782 --> 00:05:18,308
Uh... Maybe I should come back
after you've had... pancakes.
90
00:05:18,485 --> 00:05:20,351
Don't worry.
I've lost my appetite.
91
00:05:20,521 --> 00:05:22,881
I have to go and have
a quick and bracing shower.
92
00:05:25,993 --> 00:05:26,993
Mom,
93
00:05:27,494 --> 00:05:29,690
as much as I love
our unexpected visits,
94
00:05:29,897 --> 00:05:32,127
is there something
pressing today?
95
00:05:33,133 --> 00:05:34,464
Wedding planning.
96
00:05:35,669 --> 00:05:39,299
Um, I have been putting together
a few ideas.
97
00:05:41,675 --> 00:05:44,406
You did all this
since Hook and I got engaged?
98
00:05:44,645 --> 00:05:46,272
I might have started
a bit before that.
99
00:05:46,413 --> 00:05:47,744
Like, how long ago?
100
00:05:48,282 --> 00:05:51,149
Um... Well, it was definitely
after the first curse.
101
00:05:51,718 --> 00:05:53,686
Look, I know I'm excited,
but can you blame me?
102
00:05:53,854 --> 00:05:56,585
I have missed a lot of the milestones
in your life, Emma.
103
00:05:56,757 --> 00:05:58,748
I want to make the
absolute most of this one.
104
00:06:03,230 --> 00:06:04,288
Me too, mom.
105
00:06:08,502 --> 00:06:10,698
Regina, what's up?
106
00:06:12,706 --> 00:06:14,484
- We'll be right there.
- I was about to wring
107
00:06:14,508 --> 00:06:17,102
her scrawny, little neck,
and then she just poofed away.
108
00:06:17,377 --> 00:06:19,088
Makes sense she's headed
to the dwarf tunnels.
109
00:06:19,112 --> 00:06:20,190
It's the easy place to hide.
110
00:06:20,214 --> 00:06:22,080
And there are miles of them
below Storybrooke.
111
00:06:22,249 --> 00:06:23,809
Pinning her down
in there won't be easy.
112
00:06:23,884 --> 00:06:25,852
Well, the good news is,
whatever her plan was
113
00:06:26,019 --> 00:06:27,748
for the Final Battle,
she needs help.
114
00:06:28,722 --> 00:06:31,521
Which means, we have time
to figure out how to stop her.
115
00:06:31,692 --> 00:06:33,854
Well, perhaps that's
where this piece of wand comes in.
116
00:06:34,328 --> 00:06:36,956
Tiger Lily said it had been used
to banish the Black Fairy once.
117
00:06:37,197 --> 00:06:39,478
If we can find the other half,
perhaps we can do it again.
118
00:06:39,533 --> 00:06:40,533
So, where do we look?
119
00:06:40,634 --> 00:06:42,693
I'm not waiting around
for some piece of wand.
120
00:06:43,036 --> 00:06:45,095
The only reason I didn't
blast that noir-colored nit
121
00:06:45,272 --> 00:06:47,206
out of existence
is because of Robin.
122
00:06:47,341 --> 00:06:49,552
So if one of you'd be kind enough
to watch her for a minute,
123
00:06:49,576 --> 00:06:51,656
I'll do what I intended
and go and take care of this.
124
00:06:51,812 --> 00:06:55,476
Well, hold on. You can't just go down
there alone and confront her.
125
00:06:55,649 --> 00:06:58,050
Why not?
What, you think I can't defeat her?
126
00:06:58,485 --> 00:07:00,715
- I'm more powerful than you.
- Oh, really?
127
00:07:01,121 --> 00:07:02,782
Is that why I had
to rip out my own heart
128
00:07:02,890 --> 00:07:04,255
to save you from the Evil Queen?
129
00:07:04,424 --> 00:07:06,035
Look, I would've been fine
without your help.
130
00:07:06,059 --> 00:07:08,059
Believe what you want.
You're not going down there.
131
00:07:08,128 --> 00:07:10,597
Okay!
Sibling rivalry aside,
132
00:07:11,064 --> 00:07:12,088
Regina's right.
133
00:07:12,366 --> 00:07:14,210
We need to get the wand back
before we go up against her,
134
00:07:14,234 --> 00:07:17,226
and when we do, we're going
to do this together.
135
00:07:17,404 --> 00:07:18,667
- Thank you.
- Okay, fine.
136
00:07:18,839 --> 00:07:21,103
Have it your way,
but you're doing it without me.
137
00:07:24,645 --> 00:07:27,410
- She gonna be okay?
- Yeah. She just needs to cool off.
138
00:07:27,581 --> 00:07:30,812
In the meantime, why don't I take
that piece of wand back to my vault,
139
00:07:31,084 --> 00:07:32,984
see if I can cast
a locator spell on it.
140
00:07:33,187 --> 00:07:35,732
What about us? I mean, we can't just
sit around here doing nothing.
141
00:07:35,756 --> 00:07:37,956
Well, we won't be.
We have plenty to do to keep us busy.
142
00:07:38,025 --> 00:07:38,821
We do?
143
00:07:38,926 --> 00:07:40,860
Well, you've obviously
never planned a wedding.
144
00:07:41,028 --> 00:07:43,122
You really wanna
pick out centerpieces
145
00:07:43,297 --> 00:07:45,595
- on the eve of the Final Battle?
- I do.
146
00:07:45,999 --> 00:07:47,277
David and I went through
with our wedding
147
00:07:47,301 --> 00:07:48,393
after you threatened us.
148
00:07:49,102 --> 00:07:50,501
It gave people hope.
149
00:07:51,271 --> 00:07:53,763
Why should Emma and Hook's
be any different?
150
00:07:54,608 --> 00:07:56,186
So, who's ready
to put their hearts
151
00:07:56,210 --> 00:07:57,541
into some wedding planning?
152
00:08:01,048 --> 00:08:03,039
The Black Fairy
has Gideon's heart?
153
00:08:04,551 --> 00:08:05,882
I knew it.
154
00:08:06,053 --> 00:08:07,613
I knew our son
couldn't do those things.
155
00:08:07,654 --> 00:08:09,281
I knew he wasn't evil.
156
00:08:12,659 --> 00:08:15,856
You know, this means
he can be saved.
157
00:08:17,064 --> 00:08:19,726
The Blue Fairy is even older
than me, Belle.
158
00:08:21,568 --> 00:08:23,559
She knew my mother
before she became...
159
00:08:24,171 --> 00:08:25,171
evil.
160
00:08:25,506 --> 00:08:26,837
Which means that.
161
00:08:27,040 --> 00:08:28,906
Blue could have the answer
to stopping her.
162
00:08:29,443 --> 00:08:30,887
I know I played right
into my mother's hands
163
00:08:30,911 --> 00:08:32,174
and took her magic.
164
00:08:32,546 --> 00:08:34,014
Now I can't wake her,
165
00:08:34,314 --> 00:08:36,146
which means,
if she does know anything,
166
00:08:37,050 --> 00:08:39,451
- right now she's useless.
- Yeah but...
167
00:08:39,753 --> 00:08:41,231
you couldn't have known
that your mother
168
00:08:41,255 --> 00:08:43,155
was pulling all the strings,
Rumple.
169
00:08:44,024 --> 00:08:46,493
You did what you had to
to protect Gideon.
170
00:08:47,461 --> 00:08:50,590
Now, we just have to find a way
to get Blue out of her coma.
171
00:08:51,031 --> 00:08:52,909
Yeah, well, the first step
is returning her magic.
172
00:08:52,933 --> 00:08:54,833
Her heart remains frozen
till then.
173
00:08:55,903 --> 00:08:58,099
Well, any idea how?
174
00:08:58,539 --> 00:09:02,100
No, and I'm afraid,
I've exhausted all my books here.
175
00:09:03,010 --> 00:09:04,876
I'm gonna go
to the Sorcerer's Mansion,
176
00:09:05,412 --> 00:09:06,937
- see what I can find.
- Okay.
177
00:09:07,247 --> 00:09:08,271
Good luck.
178
00:09:17,191 --> 00:09:18,191
Okay.
179
00:09:23,030 --> 00:09:26,261
- Rumple?
- No. It's me.
180
00:09:27,367 --> 00:09:28,630
I had to wait until he left.
181
00:09:29,269 --> 00:09:30,293
Zelena.
182
00:09:32,239 --> 00:09:33,900
Well, what do we have here?
183
00:09:35,142 --> 00:09:37,133
- Is she...
- N... No. Uh, her...
184
00:09:37,511 --> 00:09:39,536
heart's stopped
because her magic's gone.
185
00:09:39,746 --> 00:09:41,646
- Rumple's taking care of it.
- Is he now?
186
00:09:41,915 --> 00:09:43,246
Well, I never liked her anyway.
187
00:09:43,417 --> 00:09:47,149
- Your secret's safe with me.
- Okay. Good to know. Uh...
188
00:09:48,455 --> 00:09:49,581
Why are you here?
189
00:09:50,123 --> 00:09:51,318
I need a favor.
190
00:09:51,658 --> 00:09:54,286
I was wondering if you
could watch Robin for me.
191
00:09:54,661 --> 00:09:56,151
Yeah, yeah, of course.
192
00:09:56,563 --> 00:09:58,053
I'd be happy to.
193
00:09:58,765 --> 00:10:01,632
Yeah, I think we've got
a bassinet we could use.
194
00:10:02,002 --> 00:10:03,094
Come on.
195
00:10:09,076 --> 00:10:10,134
There you go.
196
00:10:11,545 --> 00:10:14,810
Don't worry, darling.
Mommy won't be gone long.
197
00:10:15,449 --> 00:10:18,976
She just has to go and pluck
that big, bad fairy's wings.
198
00:10:40,707 --> 00:10:41,707
Hello?
199
00:10:54,955 --> 00:10:56,389
Henry.
200
00:10:56,990 --> 00:10:59,049
- Henry!
- Grandpa.
201
00:11:01,662 --> 00:11:02,720
Didn't you hear me?
202
00:11:04,031 --> 00:11:06,864
- Sorry. I was writing.
- That's your Author's pen.
203
00:11:09,403 --> 00:11:11,667
Henry, I know there's been
a lot going on lately,
204
00:11:11,839 --> 00:11:13,883
but please tell me you haven't tried
to change things.
205
00:11:13,907 --> 00:11:15,267
You know how dangerous
that can be.
206
00:11:15,309 --> 00:11:17,300
Of course not.
I know better than that.
207
00:11:18,245 --> 00:11:19,337
Good.
208
00:11:19,513 --> 00:11:22,414
Also, I already tried a few days ago,
and it didn't work.
209
00:11:23,016 --> 00:11:24,016
Look.
210
00:11:30,023 --> 00:11:31,149
See?
211
00:11:31,992 --> 00:11:34,086
I couldn't change things
even if I wanted to.
212
00:11:34,728 --> 00:11:36,696
She has to fight
in the Final Battle.
213
00:11:36,864 --> 00:11:38,059
There's no escaping it.
214
00:11:39,266 --> 00:11:41,860
Okay. So, what are you doing?
215
00:11:43,670 --> 00:11:45,035
Trying to translate this.
216
00:11:45,672 --> 00:11:47,731
That's the page you made
in Regina's vault.
217
00:11:48,242 --> 00:11:50,870
Isaac said, the Author's powers
are trying to tell me something.
218
00:11:51,011 --> 00:11:52,255
I thought, maybe,
they came out like that
219
00:11:52,279 --> 00:11:54,077
because I was using
a regular pen.
220
00:11:54,414 --> 00:11:56,212
But this one's not working
any better.
221
00:11:56,283 --> 00:11:57,560
What's the point
of having these powers
222
00:11:57,584 --> 00:11:59,052
when I can't use them
to help anyone?
223
00:11:59,520 --> 00:12:01,181
We're going to help her,
Henry, but...
224
00:12:01,355 --> 00:12:03,722
we can't drive ourselves crazy
while we're doing it.
225
00:12:04,291 --> 00:12:06,611
You know, sometimes the best thing
you can do is step away.
226
00:12:06,960 --> 00:12:08,724
- Step away?
- Yeah. You know,
227
00:12:09,730 --> 00:12:11,960
live life, which is why
I came back here.
228
00:12:12,432 --> 00:12:15,026
I forgot my wallet,
and I'm probably gonna need it.
229
00:12:15,435 --> 00:12:17,403
We're looking
at wedding venues today.
230
00:12:18,972 --> 00:12:20,371
Wedding venues?
231
00:12:20,674 --> 00:12:23,302
Living our life?
This reeks of Grandma.
232
00:12:23,610 --> 00:12:25,374
Not giving up hope
and all that stuff.
233
00:12:25,679 --> 00:12:27,477
She's usually right
about these things.
234
00:12:27,748 --> 00:12:30,149
Come on. Leave this here.
You can come back for it all later.
235
00:12:45,999 --> 00:12:47,057
Regina!
236
00:12:47,301 --> 00:12:49,395
Hi. What, uh...
What can I help you with?
237
00:12:49,570 --> 00:12:51,690
I was putting together
a locator spell when I realized
238
00:12:51,805 --> 00:12:53,239
I was out of eye of n...
239
00:12:54,308 --> 00:12:55,605
Is that Robin?
240
00:12:55,909 --> 00:12:57,669
Yeah. Zelena asked me
to watch her for a bit.
241
00:12:57,744 --> 00:12:59,007
Isn't she adorable?
242
00:13:00,647 --> 00:13:03,014
Er... Is something wrong?
243
00:13:04,251 --> 00:13:05,650
Not right now.
244
00:13:07,421 --> 00:13:08,820
But there's about to be.
245
00:13:31,011 --> 00:13:32,945
Ugh. The salt, please.
246
00:13:37,384 --> 00:13:38,384
Your Wickedness,
247
00:13:38,652 --> 00:13:40,984
there's a man here to see you.
He says he needs help.
248
00:13:42,389 --> 00:13:45,450
Don't people remember I exiled
that charlatan wizard ages ago?
249
00:13:46,059 --> 00:13:48,118
Maybe it's time I did something
to remind them.
250
00:13:49,396 --> 00:13:50,557
Well, send him in.
251
00:13:56,670 --> 00:13:59,696
Hello, Zelena.
It's good to see you again.
252
00:14:00,908 --> 00:14:02,069
Do I know you?
253
00:14:02,309 --> 00:14:05,836
Perhaps you'd know me better
if I were holding a bird's nest.
254
00:14:06,780 --> 00:14:07,804
Stanum.
255
00:14:09,082 --> 00:14:10,516
It's been a long time.
256
00:14:11,084 --> 00:14:13,712
And I see I'm not the only one
who's changed.
257
00:14:14,321 --> 00:14:15,550
What are you doing here?
258
00:14:16,156 --> 00:14:18,090
I was hoping you'd help
an old friend.
259
00:14:18,826 --> 00:14:21,591
I chopped down a tree belonging to
the Wicked Witch of the North,
260
00:14:21,795 --> 00:14:22,990
and she punished me,
261
00:14:24,097 --> 00:14:26,395
- by giving me a terrible curse.
- What?
262
00:14:26,900 --> 00:14:30,029
- She turned your clothes to tin?
- That's just it.
263
00:14:30,737 --> 00:14:34,264
It's not just my clothes.
It's me. And it's spreading.
264
00:14:35,008 --> 00:14:38,000
And unless I find a new heart soon,
there won't be any of me left.
265
00:14:38,345 --> 00:14:41,007
You'll be
a walking tin can.
266
00:14:44,184 --> 00:14:46,175
Well, what am I supposed
to do about any of this?
267
00:14:46,353 --> 00:14:47,753
There's an
enchanted object,
268
00:14:47,921 --> 00:14:50,447
The Crimson Heart.
It's said to be hidden in the woods,
269
00:14:50,624 --> 00:14:52,615
and there's a horrible monster
that guards it.
270
00:14:52,826 --> 00:14:54,590
I need your help to get it.
271
00:14:54,895 --> 00:14:57,694
Mmm. So, you get a heart.
272
00:14:58,398 --> 00:15:00,765
What do I get out
of this little arrangement?
273
00:15:01,135 --> 00:15:03,229
Whatever happened to you
using your magic for good?
274
00:15:03,403 --> 00:15:05,132
Well, it's as you said.
275
00:15:05,773 --> 00:15:07,207
I've changed.
276
00:15:07,875 --> 00:15:10,435
And using magic to be wicked
is a lot more fun.
277
00:15:10,611 --> 00:15:11,737
That may be,
278
00:15:12,112 --> 00:15:14,979
but I don't think being wicked
is the reason you're not helping me.
279
00:15:15,582 --> 00:15:16,947
You act powerful,
280
00:15:17,885 --> 00:15:19,410
but I think
you're really afraid.
281
00:15:19,586 --> 00:15:22,317
How dare you talk
to me like that?
282
00:15:22,956 --> 00:15:24,287
Do you know who I am?
283
00:15:24,458 --> 00:15:26,552
- What I can do?
- Yes.
284
00:15:27,427 --> 00:15:29,555
I just don't have much
to lose anymore.
285
00:15:31,331 --> 00:15:33,425
Hope you enjoy
having dinner by yourself.
286
00:15:38,105 --> 00:15:39,163
Guards!
287
00:15:41,809 --> 00:15:44,437
I'm not afraid
of some monster in the woods.
288
00:15:44,878 --> 00:15:48,337
I'm the most powerful witch
in all of Oz.
289
00:15:49,883 --> 00:15:52,079
Now let's get that heart,
and I'll prove it.
290
00:16:14,208 --> 00:16:15,039
Zelena.
291
00:16:15,209 --> 00:16:17,337
Regina, what are you doing
down here?
292
00:16:17,511 --> 00:16:19,775
Isn't it obvious?
I came to get you out of here
293
00:16:19,947 --> 00:16:22,644
- before you get yourself killed.
- I'm not going anywhere.
294
00:16:22,816 --> 00:16:26,116
- Just get out of my way.
- It's for your own good.
295
00:16:26,286 --> 00:16:28,948
Oh, so now you care
about my own good?
296
00:16:29,456 --> 00:16:30,934
You're not going to blame me
for something?
297
00:16:30,958 --> 00:16:32,478
What the hell
is that supposed to mean?
298
00:16:32,526 --> 00:16:35,393
It means, that in all your sobbing
over Robin's death
299
00:16:35,562 --> 00:16:38,293
and your broken heart,
all you did was blame me.
300
00:16:39,399 --> 00:16:41,731
I sacrificed Hades for you,
301
00:16:42,002 --> 00:16:44,300
the man I loved,
to save your life.
302
00:16:44,538 --> 00:16:45,801
And in return...
303
00:16:46,507 --> 00:16:48,839
I get blamed. And now
you're here to lecture me?
304
00:16:49,009 --> 00:16:50,568
No, thanks.
305
00:16:50,844 --> 00:16:53,711
I'm not welcome
at the hero's table? Fine!
306
00:16:53,947 --> 00:16:55,358
I'll just take care
of this by myself.
307
00:16:55,382 --> 00:16:57,214
- Zelena...
- Sis, please!
308
00:16:59,419 --> 00:17:02,320
- I've got work to do. Get off me!
- No.
309
00:17:07,694 --> 00:17:09,093
You shouldn't have done that.
310
00:17:23,076 --> 00:17:25,010
- So, what do you think?
- It's nice.
311
00:17:25,412 --> 00:17:28,609
I still think we could consider
getting married on the sea.
312
00:17:29,216 --> 00:17:30,216
Wouldn't it be romantic
313
00:17:30,350 --> 00:17:31,910
to exchange our vows
on the Jolly Roger?
314
00:17:32,085 --> 00:17:34,611
Not if half your guests
are getting sick over the side.
315
00:17:36,089 --> 00:17:39,024
- I guess the lad has a point.
- I think Granny's will be perfect.
316
00:17:39,426 --> 00:17:42,020
We can have the ceremony outside.
After dinner,
317
00:17:42,196 --> 00:17:44,597
we push the tables aside
for dancing.
318
00:17:44,765 --> 00:17:46,995
There's music on the jukebox.
What do you think, David?
319
00:17:49,536 --> 00:17:50,560
I don't know.
320
00:17:51,872 --> 00:17:53,116
What do you mean,
you don't know?
321
00:17:53,140 --> 00:17:55,180
We have shared so many
happy memories here together.
322
00:17:55,275 --> 00:17:57,801
- Don't you wanna add one more?
- Let's be honest.
323
00:17:58,011 --> 00:17:59,945
Not all of them have
been happy, and...
324
00:18:00,380 --> 00:18:02,815
not all of them
have been together, either.
325
00:18:03,016 --> 00:18:04,142
What are you talking about?
326
00:18:04,384 --> 00:18:06,029
For starters, how about
your first date with Whale?
327
00:18:06,053 --> 00:18:07,452
- Ouch.
- Dad!
328
00:18:07,721 --> 00:18:09,450
We were cursed.
Are you really bringing
329
00:18:09,623 --> 00:18:10,715
that up right now?
330
00:18:10,891 --> 00:18:12,535
That can't possibly
be the reason you don't wanna
331
00:18:12,559 --> 00:18:14,637
- have Emma's wedding here.
- Okay, well, how about this?
332
00:18:14,661 --> 00:18:16,151
This place is a scrap heap.
333
00:18:16,563 --> 00:18:17,907
You want another one?
It's not big enough.
334
00:18:17,931 --> 00:18:20,457
Emma's a princess,
and her wedding is a royal affair.
335
00:18:21,135 --> 00:18:24,571
You want to find some place bigger?
Fine. Let's go find one.
336
00:18:25,038 --> 00:18:26,062
Happy to.
337
00:18:31,345 --> 00:18:32,403
What's going on?
338
00:18:32,679 --> 00:18:35,614
I don't know, love.
I don't know at all.
339
00:18:43,090 --> 00:18:45,616
This is exactly why I told you
not to come down here.
340
00:18:45,792 --> 00:18:48,284
Are you implying
that this is my fault?
341
00:18:48,462 --> 00:18:50,829
I'm not implying
anything. I'm saying it.
342
00:18:51,999 --> 00:18:53,810
If you'd just listened to me,
we wouldn't be trapped
343
00:18:53,834 --> 00:18:55,268
a half a mile under Storybrooke.
344
00:18:55,436 --> 00:18:57,962
And if you hadn't crashed my party,
I'd be wiping the mine floor
345
00:18:58,138 --> 00:19:01,073
- with the Black Fairy by now.
- I wouldn't be so sure about that.
346
00:19:01,508 --> 00:19:03,704
She's the most powerful
evil we've ever faced.
347
00:19:03,877 --> 00:19:06,209
Which is why I was launching
a sneak attack.
348
00:19:06,380 --> 00:19:08,872
Yeah, without the one weapon
we know can defeat her.
349
00:19:09,082 --> 00:19:13,212
You may need a fairy wand.
Emma may need a fairy wand.
350
00:19:13,387 --> 00:19:15,651
- I don't.
- Is that what this is about?
351
00:19:16,623 --> 00:19:18,455
You proving you're better
than all of us?
352
00:19:18,625 --> 00:19:21,720
No! It's about stopping the woman
who threatened my baby.
353
00:19:21,895 --> 00:19:23,226
Yeah, on your own.
354
00:19:24,631 --> 00:19:26,360
Why does it matter
so much, Zelena?
355
00:19:27,568 --> 00:19:30,538
Why do you have to be better
than everyone else?
356
00:19:33,207 --> 00:19:34,207
Because I am.
357
00:19:34,842 --> 00:19:36,742
Now, I'm going to find
the Black Fairy,
358
00:19:36,910 --> 00:19:38,571
and destroy her
before she finds us.
359
00:19:38,812 --> 00:19:40,190
So unless you want
the rest of these mines
360
00:19:40,214 --> 00:19:42,342
to come crashing down
on top of us...
361
00:19:42,583 --> 00:19:45,018
- Don't try to stop me.
- Zelena!
362
00:19:55,028 --> 00:19:56,757
We must be near
the monster's den.
363
00:19:57,397 --> 00:19:59,024
Well, then let's get on with it.
364
00:19:59,266 --> 00:20:02,566
There's a village full of munchkins
I still need to terrorize tonight.
365
00:20:04,037 --> 00:20:05,869
You know, it's just
the two of us, Zelena.
366
00:20:06,039 --> 00:20:08,440
- You don't have to pretend anymore.
- Pretend what?
367
00:20:08,609 --> 00:20:10,907
That you'd rather
be doing something else.
368
00:20:11,211 --> 00:20:14,044
All right, Stanum, tell me,
why am I out here helping you?
369
00:20:14,281 --> 00:20:16,181
Because you have
nothing better to do.
370
00:20:16,784 --> 00:20:19,549
And you'd rather be out in the woods
with an old friend
371
00:20:20,187 --> 00:20:23,157
than sitting alone
in that Emerald castle of yours.
372
00:20:23,290 --> 00:20:25,918
That couldn't
be further from the truth.
373
00:20:26,427 --> 00:20:29,158
I've got lots of important work
to do back at my chambers.
374
00:20:29,363 --> 00:20:30,363
Such as?
375
00:20:30,697 --> 00:20:33,598
Creating one of the most
powerful spells ever to exist,
376
00:20:34,435 --> 00:20:36,631
one that will allow me
to travel back in time.
377
00:20:36,804 --> 00:20:40,763
Ah. And where exactly do you plan
on going with this time travel spell?
378
00:20:41,375 --> 00:20:42,740
Back to the beginning,
379
00:20:43,277 --> 00:20:44,972
to when my mother gave me up,
380
00:20:45,412 --> 00:20:47,210
to show her I'm more powerful
than my sister,
381
00:20:47,381 --> 00:20:49,748
that I'm the one
she should've kept.
382
00:20:51,251 --> 00:20:53,652
Seems like you're going
to an awful lot of trouble to...
383
00:20:53,954 --> 00:20:56,252
be with someone
who didn't want you to begin with.
384
00:20:56,423 --> 00:20:57,423
Careful.
385
00:20:57,624 --> 00:20:59,319
The last person
to speak so freely to me
386
00:20:59,493 --> 00:21:01,393
is now peeling bananas
with their feet.
387
00:21:01,562 --> 00:21:02,562
Yeah.
388
00:21:03,230 --> 00:21:05,460
Well, you wouldn't be
so upset unless...
389
00:21:06,066 --> 00:21:08,091
what I was saying was true.
390
00:21:08,268 --> 00:21:10,669
Do you have a better idea
of how I can get what I want?
391
00:21:11,205 --> 00:21:13,606
As a matter of fact, I do.
392
00:21:17,478 --> 00:21:18,478
No.
393
00:21:21,515 --> 00:21:23,950
I'm the only one who hurts people
in these woods.
394
00:21:28,155 --> 00:21:31,022
- Zelena!
- I told you. You're not stopping me.
395
00:21:33,627 --> 00:21:35,152
- Wait.
- What?
396
00:21:38,532 --> 00:21:39,829
Fairy crystals.
397
00:21:40,768 --> 00:21:42,964
And it's just the beginning
of a vein.
398
00:21:47,608 --> 00:21:51,010
Well, at least now we know why
the Black Fairy's holed up down here.
399
00:21:51,445 --> 00:21:53,277
What would she want
with all that light magic?
400
00:21:53,447 --> 00:21:54,647
That's the thing.
401
00:21:55,282 --> 00:21:58,479
I'm not interested
in light magic.
402
00:21:59,520 --> 00:22:03,514
So, you're the big, bad Evil Queen
who cast my curse.
403
00:22:04,625 --> 00:22:06,719
No wonder it was such
a pathetic failure.
404
00:22:06,960 --> 00:22:09,122
- Is that so?
- Gideon.
405
00:22:16,703 --> 00:22:19,536
So, does this mean you're here
to take me up on my offer then?
406
00:22:19,706 --> 00:22:22,403
Afraid not.
See, I'm stronger than my sister,
407
00:22:22,576 --> 00:22:24,704
and I came down here
to do one thing.
408
00:22:24,878 --> 00:22:26,972
- Kill you.
- Not today.
409
00:22:33,153 --> 00:22:34,416
You keep him busy.
410
00:22:35,155 --> 00:22:36,884
She messed with the wrong witch.
411
00:23:07,621 --> 00:23:10,522
- You can't run forever.
- I don't have to.
412
00:23:13,060 --> 00:23:16,462
You should have taken me up
on my offer when you had the chance.
413
00:23:16,630 --> 00:23:17,630
Why?
414
00:23:21,068 --> 00:23:24,060
Don't you know?
Wicked always wins.
415
00:23:25,072 --> 00:23:28,599
And now I'm going to end you,
once and for all.
416
00:23:38,819 --> 00:23:40,617
The saddest part is...
417
00:23:41,488 --> 00:23:44,082
you really believe
that you can do that.
418
00:23:48,495 --> 00:23:49,894
Now...
419
00:23:50,497 --> 00:23:53,091
You want to see real magic?
420
00:23:59,473 --> 00:24:00,497
No!
421
00:24:03,577 --> 00:24:04,577
Zelena.
422
00:24:04,745 --> 00:24:06,509
You played your part well,
my son.
423
00:24:08,315 --> 00:24:10,306
- That's impossible.
- What's the matter?
424
00:24:10,818 --> 00:24:12,616
Not as strong as you thought,
dear?
425
00:24:15,322 --> 00:24:16,585
Let her go.
426
00:24:18,826 --> 00:24:20,954
You were right
about one thing.
427
00:24:21,528 --> 00:24:23,121
You are stronger
than your sister.
428
00:24:25,866 --> 00:24:28,460
Which is why I need you
to channel your magic
429
00:24:29,036 --> 00:24:30,936
to weaponize these crystals,
430
00:24:31,638 --> 00:24:35,006
with a dose of dark magic,
your dark magic.
431
00:24:35,209 --> 00:24:38,543
- They can be, oh, so much more.
- My magic?
432
00:24:39,279 --> 00:24:43,147
- What about yours?
- Oh, darling, don't you see?
433
00:24:43,717 --> 00:24:46,414
Your magic is useful
because it's unstable.
434
00:24:46,820 --> 00:24:49,448
You're so desperate for love,
so desperate to prove yourself.
435
00:24:49,623 --> 00:24:52,115
Your heart is in disarray.
436
00:24:52,659 --> 00:24:55,321
Well, don't look
so surprised.
437
00:24:55,529 --> 00:24:57,122
Anyone can see it.
438
00:24:57,698 --> 00:25:01,657
I, on the other hand,
am quite pleased with myself.
439
00:25:08,642 --> 00:25:10,906
- You set me up.
- No.
440
00:25:11,812 --> 00:25:13,837
I just knew you'd make
the wrong decision.
441
00:25:15,149 --> 00:25:16,878
What are you going
to do with all of this?
442
00:25:17,050 --> 00:25:19,018
What I came here for,
443
00:25:19,520 --> 00:25:21,318
start the Final Battle.
444
00:25:22,256 --> 00:25:23,451
But worry not,
445
00:25:23,924 --> 00:25:27,383
You won't be around
to regret your mistake much longer.
446
00:25:28,095 --> 00:25:29,392
No one will.
447
00:25:54,922 --> 00:25:56,356
These are my woods,
448
00:25:56,890 --> 00:26:00,087
so I think it's time you learned
who's really king of this forest.
449
00:26:02,096 --> 00:26:03,222
Me.
450
00:26:22,316 --> 00:26:23,316
Zelena!
451
00:26:38,232 --> 00:26:40,963
And here I thought lions
were supposed to be brave.
452
00:26:41,768 --> 00:26:42,826
Coward.
453
00:26:43,470 --> 00:26:45,996
- You saved me.
- You're lucky I did.
454
00:26:49,810 --> 00:26:50,810
Wow.
455
00:26:53,413 --> 00:26:56,007
- What's happening to you?
- I don't have much time.
456
00:26:56,683 --> 00:26:57,683
This way.
457
00:27:09,029 --> 00:27:10,292
Are you okay?
458
00:27:11,031 --> 00:27:12,157
Yes. What happened?
459
00:27:13,133 --> 00:27:14,931
- Are we...
- Yeah. Outside the fairy mines.
460
00:27:15,135 --> 00:27:17,297
The Black Fairy must have
magicked us up here.
461
00:27:19,273 --> 00:27:20,873
Because now that she has
dark fairy dust,
462
00:27:20,941 --> 00:27:22,568
there's nothing we can do
to stop her.
463
00:27:23,177 --> 00:27:24,269
Well, that's not true.
464
00:27:24,611 --> 00:27:27,011
We can go back down there
and get the crystals for ourselves.
465
00:27:27,047 --> 00:27:30,176
You really think it'll be that easy,
after what we just went through?
466
00:27:30,350 --> 00:27:31,818
I think you've done
enough for today.
467
00:27:31,985 --> 00:27:33,429
You really think this
is all my fault?
468
00:27:33,453 --> 00:27:35,581
Think? If you
didn't have to prove
469
00:27:35,722 --> 00:27:37,383
you were stronger
than everyone else,
470
00:27:37,591 --> 00:27:39,369
she wouldn't be sitting
on a magical nuke right now.
471
00:27:39,393 --> 00:27:41,953
- So, let me fix it.
- And make things worse?
472
00:27:42,296 --> 00:27:45,322
If being the best
is so important to you, Zelena,
473
00:27:45,966 --> 00:27:48,060
why don't you go someplace
where you can be on top?
474
00:27:49,236 --> 00:27:50,533
What are you saying?
475
00:27:50,804 --> 00:27:51,896
Go back to Oz.
476
00:27:53,407 --> 00:27:55,527
At least there you can't make things
any worse for us.
477
00:27:58,412 --> 00:28:00,881
- You don't mean that.
- Well, I'm afraid I do.
478
00:28:02,916 --> 00:28:05,476
Now, if you'll excuse me,
I have to find the Charming family
479
00:28:05,652 --> 00:28:07,746
so we can figure out
how to clean up your mess.
480
00:28:07,988 --> 00:28:09,717
Regina!
481
00:28:19,399 --> 00:28:21,390
- Well, it's definitely...
- Bigger?
482
00:28:21,835 --> 00:28:24,702
Well, I think this space
has great potential.
483
00:28:24,872 --> 00:28:26,432
We could string lights
from the ceiling,
484
00:28:26,507 --> 00:28:28,339
put some trees around.
It could be transformed
485
00:28:28,509 --> 00:28:31,570
- into something really magical.
- Yeah. I think it could be.
486
00:28:31,745 --> 00:28:33,110
Anyone else feel a draft?
487
00:28:33,347 --> 00:28:35,027
It's probably just
a window open somewhere.
488
00:28:35,282 --> 00:28:37,546
And look at the walls,
the whole place needs a paint job.
489
00:28:38,385 --> 00:28:41,878
Okay, Dad, I know that technically
we're all royalty or whatever,
490
00:28:42,056 --> 00:28:44,267
but unless you want to do
a destination wedding at your castle
491
00:28:44,291 --> 00:28:46,453
in the Enchanted Forest or,
like, Excalibur in Vegas,
492
00:28:46,660 --> 00:28:48,672
I don't think we're gonna find
what you're looking for.
493
00:28:48,696 --> 00:28:50,255
- That's not a bad idea. No.
- Vegas?
494
00:28:50,430 --> 00:28:52,421
No, the Enchanted Forest,
our castle.
495
00:28:52,766 --> 00:28:54,544
How many beans would it take
to get everyone back there?
496
00:28:54,568 --> 00:28:55,568
David!
497
00:28:55,769 --> 00:28:57,464
May I speak with you outside
for a second?
498
00:28:58,806 --> 00:28:59,967
Sure.
499
00:29:01,375 --> 00:29:05,209
- So, elopement?
- Aye. I'll bring the rum.
500
00:29:08,715 --> 00:29:09,910
What is really going on?
501
00:29:10,951 --> 00:29:13,318
You can't really believe
this place is good enough.
502
00:29:13,587 --> 00:29:16,079
This isn't some town meeting
about parking regulations.
503
00:29:16,256 --> 00:29:18,468
- It's our daughter's wedding.
- And if we wanted to get married
504
00:29:18,492 --> 00:29:22,588
in our bathroom, it would be perfect
and exactly what it's supposed to be.
505
00:29:22,896 --> 00:29:24,207
None of that matters,
and you know it.
506
00:29:24,231 --> 00:29:26,097
- So, what is this really about?
- I just...
507
00:29:26,467 --> 00:29:28,799
I don't know why
we have to rush into this.
508
00:29:29,703 --> 00:29:30,795
Rushing...
509
00:29:31,939 --> 00:29:33,338
Oh, David, if this
is about Hook,
510
00:29:33,507 --> 00:29:35,441
that ship has sailed,
and there's a pirate on it.
511
00:29:35,609 --> 00:29:36,508
- Deal with it.
- No.
512
00:29:36,610 --> 00:29:37,887
This has nothing to do with Hook.
513
00:29:37,911 --> 00:29:39,511
This is about
why we insist on doing this
514
00:29:39,713 --> 00:29:41,273
with everything else
going on right now.
515
00:29:41,315 --> 00:29:42,612
Well, because, David, we agreed
516
00:29:42,783 --> 00:29:45,013
that we don't give in to fear,
and our people need hope.
517
00:29:45,185 --> 00:29:48,246
Well, what about what we need, Snow?
What our family needs?
518
00:29:48,422 --> 00:29:49,981
What are you talking about?
519
00:29:53,727 --> 00:29:56,128
The day I married you
was the best day of my life.
520
00:29:57,431 --> 00:29:59,297
Until the Evil Queen
burst through those doors
521
00:29:59,466 --> 00:30:02,197
and threatened everyone we loved.
Then it became one of the worst.
522
00:30:02,636 --> 00:30:03,967
I don't want that for Emma.
523
00:30:04,872 --> 00:30:06,340
When I walk her down the aisle,
524
00:30:06,440 --> 00:30:07,784
the only thing
she should be thinking about
525
00:30:07,808 --> 00:30:09,674
is the wonderful years
ahead, not...
526
00:30:09,943 --> 00:30:12,435
Gideon or the Black Fairy,
not any of it.
527
00:30:14,781 --> 00:30:16,926
With everything she's been through,
the least we can do
528
00:30:16,950 --> 00:30:19,146
is give her a real wedding day.
529
00:30:20,621 --> 00:30:21,679
What if...
530
00:30:22,122 --> 00:30:23,817
we're not around
to give her that?
531
00:30:24,758 --> 00:30:27,557
- What if she's not?
- She will be.
532
00:30:29,863 --> 00:30:31,353
That's where the hope comes in.
533
00:30:33,133 --> 00:30:34,133
Mom.
534
00:30:36,236 --> 00:30:37,236
Dad's right.
535
00:30:37,905 --> 00:30:38,905
Maybe...
536
00:30:40,307 --> 00:30:42,776
maybe postponing the wedding
is the best thing,
537
00:30:42,976 --> 00:30:44,976
until we know
that the Black Fairy can't interrupt.
538
00:30:45,813 --> 00:30:47,474
What if we can't stop her?
539
00:30:48,048 --> 00:30:49,209
Well...
540
00:30:49,883 --> 00:30:52,181
then it would be
a really short marriage anyway.
541
00:30:56,690 --> 00:30:58,180
We love each other.
542
00:30:59,793 --> 00:31:01,386
We want to do this
when it's right.
543
00:31:03,897 --> 00:31:05,975
Not out of fear and not
because we think we might die,
544
00:31:05,999 --> 00:31:08,058
but because we all know
it's the right time.
545
00:31:13,941 --> 00:31:15,875
- Hey. I'm back.
- Hey.
546
00:31:16,810 --> 00:31:19,609
How... how did your business go?
547
00:31:20,414 --> 00:31:23,509
Not as productive as I'd hoped,
but it doesn't matter anymore.
548
00:31:23,751 --> 00:31:24,843
How was she?
549
00:31:25,252 --> 00:31:27,118
She... she's a sweetheart.
550
00:31:27,387 --> 00:31:29,185
I'm... I'm happy
to watch her anytime.
551
00:31:29,390 --> 00:31:32,690
I don't think
that'll be necessary, but thank you.
552
00:31:33,460 --> 00:31:35,189
What do you say, Robin? Hmm?
553
00:31:35,929 --> 00:31:38,296
I think it's time we went
where we belong.
554
00:31:38,732 --> 00:31:40,427
Home.
555
00:32:52,506 --> 00:32:53,701
The Crimson Heart.
556
00:32:56,543 --> 00:32:59,012
- So, what now?
- There's only one way to find out.
557
00:33:00,514 --> 00:33:02,608
- Ready?
- Yes.
558
00:33:20,968 --> 00:33:22,231
What's wrong?
559
00:33:22,402 --> 00:33:23,402
That thing...
560
00:33:24,171 --> 00:33:25,332
was draining my magic.
561
00:33:25,506 --> 00:33:26,632
What? Why?
562
00:33:26,807 --> 00:33:28,673
Because there's no magic
in that heart.
563
00:33:28,842 --> 00:33:30,571
It's just a worthless
piece of glass.
564
00:33:31,245 --> 00:33:33,339
For it to work,
it needs someone else's magic.
565
00:33:33,814 --> 00:33:34,814
My magic.
566
00:33:38,685 --> 00:33:39,846
You knew about this.
567
00:33:40,954 --> 00:33:44,254
- Zelena, I swear, I had no idea.
- You're lying.
568
00:33:45,326 --> 00:33:47,886
Who put you up to this?
Was it Dorothy?
569
00:33:48,962 --> 00:33:51,007
I never should have let
that gingham-clad, goody two shoes
570
00:33:51,031 --> 00:33:52,556
go back to her
wretched little farm!
571
00:33:52,733 --> 00:33:55,828
I don't know anyone named Dorothy,
and I promise you, I...
572
00:33:56,503 --> 00:33:58,699
I would never trick you
like that...
573
00:34:01,675 --> 00:34:05,270
You want to know how to find
what it is you're searching for?
574
00:34:05,979 --> 00:34:07,003
This is it.
575
00:34:07,214 --> 00:34:09,759
- What are you talking about?
- It's what I was trying to tell you
576
00:34:09,783 --> 00:34:11,012
before the lion attack.
577
00:34:11,185 --> 00:34:14,416
You don't need a time travel spell
so you won't be alone.
578
00:34:15,255 --> 00:34:17,246
You just need some friends.
579
00:34:20,127 --> 00:34:22,721
Let me guess, like you?
580
00:34:23,263 --> 00:34:26,756
Do you actually think
I would give up my magic
581
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
to save you?
582
00:34:28,135 --> 00:34:30,900
So you could have a friend that would
accept you when no one else did?
583
00:34:31,438 --> 00:34:33,202
Yes.
584
00:34:34,141 --> 00:34:35,199
No.
585
00:34:36,243 --> 00:34:39,474
Weren't you the one who told me
magic made me special?
586
00:34:39,747 --> 00:34:41,806
Magic isn't
what made you special.
587
00:34:42,483 --> 00:34:45,475
Your willingness
to use it for good is.
588
00:34:47,654 --> 00:34:49,383
If you leave me here to rust,
589
00:34:49,756 --> 00:34:52,020
you might walk away from here
with your power...
590
00:34:53,227 --> 00:34:57,130
but you'll be alone a very long time.
591
00:34:58,799 --> 00:35:00,767
That's a risk
I'll just have to take.
592
00:35:08,475 --> 00:35:10,671
Sorry, Stanum.
You're wrong.
593
00:35:11,111 --> 00:35:13,478
Magic is what made me special.
594
00:35:15,082 --> 00:35:17,744
- And I won't give it up.
- Zelena.
595
00:35:19,620 --> 00:35:22,146
- Zelena.
- Enjoy life as a statue.
596
00:35:22,322 --> 00:35:24,313
Maybe Dorothy will come back
and save you.
597
00:35:26,860 --> 00:35:29,591
- She did what?
- You've got to be kidding me.
598
00:35:29,964 --> 00:35:31,523
Unfortunately, I'm not.
599
00:35:32,966 --> 00:35:34,866
How is it that
even when your sister
600
00:35:35,069 --> 00:35:36,346
isn't the villain
that we're fighting,
601
00:35:36,370 --> 00:35:38,134
she's still the villain
that we're fighting?
602
00:35:38,305 --> 00:35:40,000
Believe me.
I had it outwith her.
603
00:35:40,374 --> 00:35:41,773
She will no longer be a problem.
604
00:35:41,942 --> 00:35:44,287
Do we even know what the Black Fairy
needs the crystals for?
605
00:35:44,311 --> 00:35:45,779
To start the Final Battle,
606
00:35:46,447 --> 00:35:47,471
so she says.
607
00:35:47,881 --> 00:35:49,212
And has she done it?
608
00:35:49,883 --> 00:35:50,883
Has it started?
609
00:35:51,485 --> 00:35:52,543
I don't know, Henry.
610
00:35:53,220 --> 00:35:54,517
But we'll figure it out.
611
00:35:55,689 --> 00:35:57,249
Have you gotten anywhere
with that wand?
612
00:35:57,324 --> 00:35:59,224
Unfortunately,
I got a little sidetracked.
613
00:35:59,460 --> 00:36:01,519
But now that my family issues
614
00:36:01,729 --> 00:36:03,663
are under control, I'm back on it.
615
00:36:03,731 --> 00:36:06,666
Maybe not as under control
as you'd like.
616
00:36:07,401 --> 00:36:09,495
What are you doing here?
I thought we agreed
617
00:36:09,670 --> 00:36:11,866
- you were better off in Oz.
- No.
618
00:36:12,406 --> 00:36:13,532
You agreed.
619
00:36:13,841 --> 00:36:14,967
And I was going to go,
620
00:36:16,343 --> 00:36:18,368
- but then I changed my mind.
- Why?
621
00:36:19,113 --> 00:36:20,547
Because,
despite what you may think,
622
00:36:20,714 --> 00:36:22,546
there's nothing for me in Oz.
623
00:36:23,317 --> 00:36:25,843
Anyone who ever cared for me there
now hates me.
624
00:36:28,589 --> 00:36:30,233
Look, I know you and I
aren't exactly the sisters
625
00:36:30,257 --> 00:36:32,225
that our mothers
wanted us to be but...
626
00:36:35,162 --> 00:36:36,926
you're all I've got, Regina.
627
00:36:38,665 --> 00:36:41,362
Going down to those mines
was foolish and arrogant.
628
00:36:41,535 --> 00:36:42,764
And I'm sorry, but...
629
00:36:44,772 --> 00:36:46,069
I think I can help now.
630
00:36:47,341 --> 00:36:48,433
What do you mean?
631
00:36:48,609 --> 00:36:50,008
The Black Fairy used my magic
632
00:36:50,144 --> 00:36:52,044
to turn those fairy crystals dark,
so...
633
00:36:53,213 --> 00:36:55,011
my magic
is still tethered to it.
634
00:36:55,416 --> 00:36:56,884
Well, how does that help us?
635
00:36:57,217 --> 00:36:59,413
Because it also means
that we can destroy it.
636
00:37:00,587 --> 00:37:01,679
With this.
637
00:37:03,090 --> 00:37:04,090
What's that?
638
00:37:05,259 --> 00:37:07,455
Something I picked up
from Oz via tornado.
639
00:37:07,795 --> 00:37:08,956
And what will it do?
640
00:37:10,397 --> 00:37:11,728
Destroy my magic.
641
00:37:57,978 --> 00:37:59,207
What's wrong?
642
00:38:03,016 --> 00:38:04,745
If something should happen,
643
00:38:06,120 --> 00:38:08,851
- promise me you'll look after Robin.
- Of course.
644
00:38:09,923 --> 00:38:12,324
- But nothing is going to happen.
- Just promise.
645
00:38:15,362 --> 00:38:16,362
I promise.
646
00:38:17,331 --> 00:38:18,331
Me too.
647
00:38:19,833 --> 00:38:20,925
She's one of us.
648
00:38:21,769 --> 00:38:23,430
We'll protect her
with our lives.
649
00:38:27,508 --> 00:38:28,508
Okay.
650
00:39:20,761 --> 00:39:22,160
How do you feel?
651
00:39:24,531 --> 00:39:25,589
Weak.
652
00:39:28,102 --> 00:39:29,866
But you've never
looked stronger.
653
00:39:32,339 --> 00:39:33,773
Zelena, I'm so sorry.
654
00:39:35,509 --> 00:39:36,509
For everything.
655
00:39:39,880 --> 00:39:41,211
I'm so proud of you.
656
00:39:45,419 --> 00:39:49,014
If this crystal is back to normal,
does that mean all of them are, too?
657
00:39:49,523 --> 00:39:50,547
Yes.
658
00:39:51,525 --> 00:39:53,550
The Black Fairy's back
to square one.
659
00:39:55,195 --> 00:39:56,526
We should call Mother Superior.
660
00:39:56,697 --> 00:39:58,241
She can get the dwarfs
to start mining this stuff.
661
00:39:58,265 --> 00:40:00,393
- It could come in handy.
- Well, good luck with that.
662
00:40:00,634 --> 00:40:03,433
She was the first person I called
to locate that wand fragment.
663
00:40:04,405 --> 00:40:06,806
I left a dozen messages,
but I haven't heard back.
664
00:40:07,808 --> 00:40:08,808
Gold.
665
00:40:10,277 --> 00:40:13,212
Gold's got her, in the back
of his shop.
666
00:40:15,149 --> 00:40:17,982
I'm not proud of what I did,
but I did what I thought
667
00:40:18,152 --> 00:40:19,415
was best for my son.
668
00:40:19,586 --> 00:40:20,781
We both did.
669
00:40:22,289 --> 00:40:23,586
What are you doing here?
670
00:40:24,224 --> 00:40:26,386
- We're here to help you.
- You're welcome.
671
00:40:26,560 --> 00:40:27,618
Help me with what?
672
00:40:27,795 --> 00:40:31,095
Your little fairy problem,
which you don't seem able to solve.
673
00:40:31,665 --> 00:40:32,757
The Blue Fairy.
674
00:40:33,367 --> 00:40:34,835
We might be able to wake her.
675
00:40:35,135 --> 00:40:37,069
Unless you found a way.
676
00:40:38,739 --> 00:40:39,968
Not yet, but I will.
677
00:40:41,108 --> 00:40:44,669
But we might not need to wait,
Rumple, if you just let them try.
678
00:40:47,514 --> 00:40:48,514
Look.
679
00:40:50,451 --> 00:40:54,115
I realized today just how much
we missed out on with Gideon.
680
00:40:55,122 --> 00:40:57,523
And that's time
that we will never get back.
681
00:40:58,625 --> 00:41:02,084
But now that he's come here,
I refuse to let her
682
00:41:02,629 --> 00:41:04,620
steal any more
of our time with him.
683
00:41:09,169 --> 00:41:10,193
Get on with it.
684
00:41:32,526 --> 00:41:33,823
We did it.
685
00:41:34,728 --> 00:41:36,025
Her heart's beating again.
686
00:41:37,731 --> 00:41:40,200
Then it's only a matter of time
before we wake her up.
687
00:41:45,239 --> 00:41:47,298
First, they destroy
your dark magic.
688
00:41:48,575 --> 00:41:50,566
Now, they're one step closer
to waking her.
689
00:41:51,345 --> 00:41:52,710
I won't let them!
690
00:41:55,249 --> 00:41:57,684
That piece of wand she has hidden
must be powerful.
691
00:41:59,153 --> 00:42:00,518
Are you really so afraid of it?
692
00:42:01,155 --> 00:42:02,155
Of course not.
693
00:42:02,723 --> 00:42:06,023
That wand was never the reason
I wanted that insipid fairy asleep.
694
00:42:06,994 --> 00:42:08,018
Then what was it?
695
00:42:11,398 --> 00:42:13,059
She knows my darkest secret,
696
00:42:14,702 --> 00:42:16,466
one my son can never discover.
697
00:42:19,506 --> 00:42:21,406
The real reason I gave him up.