1 00:00:17,000 --> 00:00:21,623 I think again because of the brutality of the killing here, the circumstances... 2 00:00:21,655 --> 00:00:24,935 Out top story tonight. A salvage murder in the 4th parish has brought the locals there.. 3 00:00:24,960 --> 00:00:29,155 ...shaping up as one of the most disturbing story of 1988 so far. 4 00:00:29,190 --> 00:00:34,049 Martha Livingston allegedly killed four of her friends before hanging herself... 5 00:00:34,094 --> 00:00:36,558 in what the authorities are calling a ritualistic murder... 6 00:00:36,597 --> 00:00:42,887 ... a cult related case. It's the biggest thing that happens since Lizzie Borden 7 00:00:43,505 --> 00:00:47,859 5 young people killed as part of a bizarre satanic ritual... 8 00:00:49,242 --> 00:00:54,525 WFAL7 Jean Stanton, is live at Lawford parish with that story... 9 00:00:54,749 --> 00:00:59,708 Neighbors said they are puzzled that someone they described as quiet and who kept to herself could be capable of the.. . 10 00:00:59,743 --> 00:01:03,023 Those around this area surely remembered the Martha Livingston murders that shocked all.. 11 00:01:03,047 --> 00:01:05,620 More than twenty years after the Livingston murders, some ... 12 00:01:05,645 --> 00:01:10,678 residence maintained paranormal phenomena played a role in those murders.. 13 00:01:11,213 --> 00:01:15,705 It's Grace's first time using a medium to cleanse a house of negative energy... 14 00:01:15,730 --> 00:01:20,296 but she is willing to try anyway... - It's interesting because we'll do an open house and ... 15 00:01:20,297 --> 00:01:23,833 ...people would walk in and like: "Who lived here and why did they moved 16 00:01:23,858 --> 00:01:25,515 - Did somebody die in here? - .. Someone says 17 00:01:25,541 --> 00:01:30,021 that ghosts are nothing more than lost souls who were stuck in their sorrows.... 18 00:01:30,066 --> 00:01:33,447 But whatever you believe about the afterlife, it's undeniable 19 00:01:33,472 --> 00:01:37,733 that something horrific happened in this house all those years ago... 20 00:02:04,830 --> 00:02:06,711 I'll be there. 21 00:02:08,594 --> 00:02:10,603 I said I'll be there. 22 00:02:11,751 --> 00:02:14,297 Why am I in a bad mood? 23 00:02:14,752 --> 00:02:19,549 Uh... Deb heard noises next door, wanted me to check it out. 24 00:02:19,574 --> 00:02:20,950 Yeah. 25 00:02:21,531 --> 00:02:23,573 Livingston House. 26 00:02:24,022 --> 00:02:27,816 No, it's completely quiet. 27 00:02:37,006 --> 00:02:39,021 I'll call you back. 28 00:03:26,967 --> 00:03:29,722 This is probably a stupid question, but this is the best you got? 29 00:03:29,747 --> 00:03:33,521 - Very stupid question. - Huh, ha, ha, ha. I'll take it. 30 00:03:34,477 --> 00:03:37,493 - Hello. - Hi Detective. Sorry to bother you but I got a call 31 00:03:37,518 --> 00:03:40,589 about a disturbance from the 4 LaForte Road out by the section of the swarm. 32 00:03:40,614 --> 00:03:43,687 We need immediately assistance and my closest officer is 20 minutes out. 33 00:03:43,713 --> 00:03:46,169 Uh no. That's alright Margery, I'm 2 minutes away I'll take it. 34 00:03:46,194 --> 00:03:48,574 Sorry, to bother you. I know you had a date tonight. 35 00:03:48,609 --> 00:03:52,225 If only the bad guys respected my social calendar. 36 00:04:44,632 --> 00:04:45,730 Halt! 37 00:04:45,755 --> 00:04:48,898 Goddamn it, Leonard. You scared the shit out of me. 38 00:04:48,933 --> 00:04:50,958 - You okay? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 39 00:04:51,006 --> 00:04:55,171 - What the hell is going on? - There's blood in there. 40 00:04:55,802 --> 00:04:59,137 - Stay here. Do not move. - Yeah, yeah, yeah. 41 00:05:05,506 --> 00:05:08,139 Police! 42 00:05:08,530 --> 00:05:10,308 Police. 43 00:05:47,930 --> 00:05:54,058 This is detective Lewis. Requesting backup and EMS vehicles at number 4 LaForte Road. 44 00:05:54,083 --> 00:05:58,420 I repeat. I need backup and EMS vehicles at number 4 LaForte Road. 45 00:05:58,445 --> 00:05:59,985 - Copy that. 46 00:06:32,610 --> 00:06:34,728 Police! 47 00:08:07,085 --> 00:08:08,600 Margery, where... 48 00:08:11,140 --> 00:08:15,413 Police! Hold it boy. Stop. I said stop. 49 00:08:15,438 --> 00:08:17,204 Stop...! 50 00:08:19,900 --> 00:08:22,679 Stay down. Stay down. 51 00:08:24,635 --> 00:08:26,342 Alright. Alright, alright. 52 00:08:26,367 --> 00:08:28,309 You okay? 53 00:08:28,334 --> 00:08:31,606 Look at me. Look at me. Stay with me. You okay? 54 00:08:31,632 --> 00:08:34,008 Alright. You're okay. 55 00:08:34,032 --> 00:08:36,512 You're okay... 56 00:08:38,761 --> 00:08:42,035 ONE WEEK EARLIER 57 00:08:42,060 --> 00:08:44,476 Are you okay? 58 00:08:44,500 --> 00:08:45,988 John? 59 00:08:47,052 --> 00:08:48,459 John? 60 00:08:51,379 --> 00:08:53,292 Are you okay? 61 00:08:54,582 --> 00:08:56,993 Are you gonna answer my brother? 62 00:08:57,781 --> 00:09:00,800 Yeah. Sorry man, what was the question? 63 00:09:01,787 --> 00:09:04,236 You were talking about what you saw in the house. 64 00:09:04,261 --> 00:09:07,358 You said you were having visions of her. 65 00:09:07,759 --> 00:09:10,665 I just want to clarify who the 'her' was. 66 00:09:10,698 --> 00:09:13,437 Was it one of the victims, or uh.. 67 00:09:13,463 --> 00:09:15,494 -... the owner of the house? - No. 68 00:09:17,091 --> 00:09:18,991 No, it was my mum. 69 00:09:20,986 --> 00:09:25,080 She died a few years ago, and uh... 70 00:09:27,539 --> 00:09:33,936 I don't know. I just keep... seeing her in this house... 71 00:09:33,961 --> 00:09:36,315 but I've never been inside of it before. 72 00:09:37,140 --> 00:09:40,678 She's... sitting there. 73 00:09:41,947 --> 00:09:43,907 Smiling. 74 00:09:45,205 --> 00:09:47,675 Telling me to let go. 75 00:09:48,213 --> 00:09:52,215 She is younger than I remembered her. She's closer to my age. 76 00:09:52,712 --> 00:09:54,736 And you've always had these visions? 77 00:09:54,872 --> 00:09:58,278 No, only just started a few months ago. 78 00:09:59,435 --> 00:10:02,009 This is a... This is really great stuff. 79 00:10:02,034 --> 00:10:04,321 Bryan's going to love this. 80 00:10:04,842 --> 00:10:06,320 Bryan? 81 00:10:06,746 --> 00:10:08,853 Yeah, Bryan Purcell. 82 00:10:13,204 --> 00:10:17,652 Hey. Hey, please don't walk away from this. I feel like we are actually getting somewhere. 83 00:10:17,677 --> 00:10:20,729 -Why didn't you tell me that Bryan was involved? - Because I didn't think it mattered. 84 00:10:20,764 --> 00:10:23,308 You didn't think that it matter that your ex-boyfriend was coming along? 85 00:10:23,332 --> 00:10:25,293 It's was three years ago. 86 00:10:25,770 --> 00:10:31,228 Look. I was going to tell you, but I needed to know if you would come first. 87 00:10:32,297 --> 00:10:35,829 Hey, look. Sam, I appreciate what you're trying to do man, but I uh.... 88 00:10:35,864 --> 00:10:38,922 - I don't this stuff to cure my nightmares okay. - Okay. 89 00:10:38,947 --> 00:10:42,904 But visions like this aren't just going to go away unless we really hit them head on. 90 00:10:42,949 --> 00:10:46,187 - What does that mean head on? - It means we go to the house. 91 00:10:46,222 --> 00:10:48,016 Once inside of it, we'll evaluate your connection. 92 00:10:48,041 --> 00:10:51,576 See if these visions have any sense of realistic within the structure itself. 93 00:10:51,601 --> 00:10:52,979 Yeah. Bryan? 94 00:10:53,013 --> 00:10:56,924 Bryan, Jules and Donnie would be there to evaluate the paranormal aspects.. 95 00:10:56,959 --> 00:10:59,545 They believe that where there were victims, there are spirits. 96 00:10:59,570 --> 00:11:00,687 No. 97 00:11:00,712 --> 00:11:05,149 Bryan does not care about victims, or spirits, or anything going on with me, okay. 98 00:11:05,194 --> 00:11:08,962 He is an opportunist who only cares about capturing ghost on tape, 99 00:11:08,987 --> 00:11:10,609 so that he can make as much money out of it as he can. 100 00:11:10,634 --> 00:11:14,294 Which is why he is going to insist, we go with or without you. 101 00:11:14,319 --> 00:11:19,363 Look. A lot of unexplained things happened in that house all those years ago. 102 00:11:19,408 --> 00:11:23,034 I think that when your mother heard about it, it stucked with her. 103 00:11:23,059 --> 00:11:26,411 I think those things haunted her. like they are haunting you. 104 00:11:26,696 --> 00:11:29,085 But hey. Don't listen to me to me. 105 00:11:29,109 --> 00:11:32,689 It's your mom. She's the one telling you to let go. 106 00:11:37,913 --> 00:11:40,080 You haven't slept in weeks. 107 00:11:40,891 --> 00:11:43,228 I understand your skepticism, 108 00:11:43,370 --> 00:11:46,336 and this might not work. But what if it does? 109 00:11:48,360 --> 00:11:50,701 Just try it. 110 00:11:50,994 --> 00:11:52,754 Please. 111 00:11:52,859 --> 00:11:56,509 Her name is Michelle Chapman. We think she's the suspect's girlfriend. 112 00:11:56,542 --> 00:11:58,767 No sign of her yet but we did find her purse inside. 113 00:11:58,791 --> 00:12:01,673 - Let me try to pull the prints from the murder weapon. - Alright. 114 00:12:01,729 --> 00:12:04,202 - Don’t hang around on my account. Go find some prints. - Yes sir. 115 00:12:04,227 --> 00:12:05,938 Here, here, here... 116 00:12:12,627 --> 00:12:15,857 - How many are there? - So far 13 cameras. 117 00:12:15,892 --> 00:12:18,625 Almost the entire house is covered, but we're not seeing anything. 118 00:12:18,660 --> 00:12:21,750 - God damn it. Erased? - No. Scrambled. Dead air. 119 00:12:21,775 --> 00:12:23,707 There's recorded information but... 120 00:12:23,732 --> 00:12:27,602 We got a mass murderer from that many angles, and you are telling me we don't have a single thing? 121 00:12:27,627 --> 00:12:31,264 - I have a good feeling about this. - Henry, what are you doing with the freezer? 122 00:12:31,289 --> 00:12:34,125 - Sometimes freezing the drives helps the data recovery. - Henry... 123 00:12:34,150 --> 00:12:35,938 ... there's going to be more murders if you screw up those drives. 124 00:12:35,963 --> 00:12:37,369 I'm telling you right now. 125 00:12:37,394 --> 00:12:38,889 Look. We'll bagged it. 126 00:12:38,928 --> 00:12:41,884 And we'll try to defragment the data files and see if we can recovery anything but... 127 00:12:41,932 --> 00:12:45,423 6 drives, 2 terabytes full of raw data could take sometime. 128 00:12:49,503 --> 00:12:52,413 - Hey, Percy. - Hey, Percy. 129 00:13:03,863 --> 00:13:06,962 - His rights been read? - Yes sir. Reeves got it. 130 00:13:17,626 --> 00:13:19,618 How are you doing, John? 131 00:13:22,027 --> 00:13:25,360 - Have you found Michelle yet? - Not yet, so... 132 00:13:25,385 --> 00:13:27,764 Hoping you could help us with that. 133 00:13:27,789 --> 00:13:32,155 - He took her. He took her away. - Who took her? 134 00:13:32,337 --> 00:13:35,439 I got to go find her. 'Cos he couldn’t have gone far. 135 00:13:35,487 --> 00:13:38,748 How many of you were there, John. 6? Were there 6 of you? 136 00:13:38,774 --> 00:13:40,820 Are you listening to me? 137 00:13:41,007 --> 00:13:44,208 You got to get out there and... find her. 138 00:13:44,240 --> 00:13:47,405 We're looking for Michelle right now. I promise you that. 139 00:13:47,492 --> 00:13:52,614 But what I need from you right now is... tell me who is missing? 140 00:13:52,773 --> 00:13:56,512 John, look at these photos right here. And tell me who is missing? 141 00:14:01,463 --> 00:14:04,686 - Bryan Purcell. - Bryan Purcell. 142 00:14:08,518 --> 00:14:11,820 - When's the last time you saw Bryan? - I don't know. 143 00:14:11,846 --> 00:14:15,245 You don't know? You said he took her. Where did he take her? 144 00:14:15,277 --> 00:14:16,725 - I don't know. - Where? 145 00:14:16,749 --> 00:14:20,643 - It happened so fast. I don't know. - Did Bryan Purcell kill these people, here? 146 00:14:20,668 --> 00:14:22,904 Did he kill your friends? 147 00:14:24,314 --> 00:14:25,583 No? 148 00:14:25,623 --> 00:14:27,892 It was the house. 149 00:14:28,754 --> 00:14:30,362 It was the house. 150 00:14:30,387 --> 00:14:34,340 The house did... did something to him. 151 00:14:34,365 --> 00:14:36,750 "The house did something to him." 152 00:14:37,966 --> 00:14:41,236 If that could hold up in the court of the law, John. You know... 153 00:14:41,284 --> 00:14:44,599 Usually convicted houses in the state Louisiana. 154 00:14:44,824 --> 00:14:47,061 This house is different. 155 00:14:47,093 --> 00:14:49,063 What were you doing in the house, John? 156 00:14:49,088 --> 00:14:51,781 They woke it up. They... 157 00:14:51,820 --> 00:14:55,479 They try to contact to the other side and they woke it up. 158 00:14:55,504 --> 00:14:58,362 They woke it up. They woke up the house. 159 00:14:58,403 --> 00:15:00,659 I only did it for Michelle. 160 00:15:00,739 --> 00:15:03,938 It's my fault. Please be alive. - John.... 161 00:15:03,962 --> 00:15:05,266 Please be alive. 162 00:15:05,291 --> 00:15:07,566 Listen to me John. I need you to stay calm, okay. 163 00:15:07,591 --> 00:15:12,054 If it was Bryan.You have to find him. Before he hurts Michelle. 164 00:15:12,117 --> 00:15:13,747 Okay. You have to find him! 165 00:15:13,772 --> 00:15:17,516 - We will. - Please... Please... 166 00:15:18,262 --> 00:15:21,191 Please. 167 00:15:26,273 --> 00:15:29,671 Detective. No prints on the axe. Wiped clean. 168 00:15:29,696 --> 00:15:32,772 There can't be any prints on the axe, Jenkins. The house did it. 169 00:15:32,797 --> 00:15:33,997 Sir? 170 00:15:34,030 --> 00:15:36,474 - Never mind. - You want me to bring him to the station? 171 00:15:36,499 --> 00:15:38,647 Uh..no. I want you to keep him here. 172 00:15:38,672 --> 00:15:41,605 We got two people out there, could be victims, could be killers. 173 00:15:41,637 --> 00:15:43,655 Right now this guy is my only shoot at putting this thing together 174 00:15:43,682 --> 00:15:46,054 - So I want him close to me, yeah. - Yes sir. 175 00:15:46,110 --> 00:15:48,989 - Keep him here... Okay. - Yes sir. 176 00:15:49,227 --> 00:15:52,224 Dispatch. That's a negative on the transport. 177 00:16:10,304 --> 00:16:12,426 - Hi. - Hey. 178 00:16:12,450 --> 00:16:16,227 - It's... it's me. You busy? - Yeah, I'm busy being stood up. 179 00:16:16,269 --> 00:16:19,868 - I'm sorry about that, something came up. - Two hours I've been waiting , Lewis. 180 00:16:19,893 --> 00:16:21,439 If you could just let me get a word in. 181 00:16:21,464 --> 00:16:24,548 I got a triple homicide here in the Livingston house. 182 00:16:26,532 --> 00:16:27,937 What? 183 00:16:28,611 --> 00:16:31,581 - Martha Livingston? - Yeah. 184 00:16:31,783 --> 00:16:33,561 Do you have someone in custody? 185 00:16:33,586 --> 00:16:37,352 I do. I do. But uh...he's in shock right now. Says he can't remembers anything 186 00:16:37,377 --> 00:16:40,867 Plus I got 2 people who are missing, the entire force is looking for. 187 00:16:40,892 --> 00:16:45,142 - Oh. Copycat crime maybe. - No, no... no maybe. 188 00:16:45,180 --> 00:16:48,529 - Kid saying they woke the house up. - Huh. 189 00:16:48,554 --> 00:16:50,471 - Yeah. - Okay, I'm on my way. 190 00:16:50,496 --> 00:16:52,538 - Alright good, it's a date. 191 00:16:52,583 --> 00:16:56,284 No, no. It was suppose to be a date. It's definitely not a date. 192 00:16:58,951 --> 00:17:01,227 - Reeves. - Yes sir. 193 00:17:01,252 --> 00:17:03,985 Get everything you can on the Livingston case, okay. 194 00:17:04,010 --> 00:17:05,631 Yes, yes sir. 195 00:17:11,184 --> 00:17:16,126 Hello... it's Jules here. I'm in the car... waiting. So bored. 196 00:17:16,151 --> 00:17:18,711 - Bryan, say something. - Uh. (car horn) 197 00:17:20,419 --> 00:17:23,456 Where are they? 198 00:17:23,481 --> 00:17:25,318 Speak of the devil. 199 00:17:25,832 --> 00:17:28,523 Let's go, you lovebirds. 200 00:17:31,954 --> 00:17:33,060 Hey. 201 00:17:33,513 --> 00:17:34,692 Donnie. 202 00:17:34,973 --> 00:17:36,107 Donnie. 203 00:17:36,536 --> 00:17:40,738 You didn't speak with real people today. You okay with that? 204 00:17:41,193 --> 00:17:44,808 - Don’t waste the batteries, Jules. - Give me the camera. 205 00:17:46,409 --> 00:17:49,483 - Hey guys. - Jules. 206 00:17:49,968 --> 00:17:53,344 - Good morning, Michelle. Good morning John. - Hi. 207 00:17:53,370 --> 00:17:58,378 You guys are perfect for each other. Matching haircuts and everything. 208 00:17:58,403 --> 00:18:00,406 Oh... your's looks like a wet dog. 209 00:18:00,473 --> 00:18:04,872 Truth. - You're the third John Michelle dated since she's been with me. So... 210 00:18:05,020 --> 00:18:10,175 Truth.- It's so clear that you're not over Michelle, and it's really embarrassing for you, man. 211 00:18:10,200 --> 00:18:11,871 Nice bangs (hair). 212 00:18:11,896 --> 00:18:15,785 Hey. Even though you're not the first, but definitely the most interesting. 213 00:18:15,811 --> 00:18:18,339 A honest to god, a haunted house in the mounts of Louisiana? 214 00:18:18,364 --> 00:18:19,487 It's not a haunted house, Bryan. 215 00:18:19,512 --> 00:18:21,868 - Let's go find out. - Bryan. Lay off. 216 00:18:22,892 --> 00:18:26,732 - Hey. Your eyes look great on film. - Those aren't my eyes, Bryan. 217 00:18:29,941 --> 00:18:33,880 That's something. Anything from inside the house? 218 00:18:33,940 --> 00:18:35,922 Nothing yet. Still working on it. 219 00:18:35,947 --> 00:18:38,411 Jenkins, where're we at on the background for the Purcell kid? 220 00:18:38,436 --> 00:18:39,774 Should have it any minute. 221 00:18:39,822 --> 00:18:42,992 - Detective Klein just landed. She 's walking up. 222 00:18:43,017 --> 00:18:44,870 Good, good, good, good. 223 00:18:46,584 --> 00:18:47,899 Hey. 224 00:18:48,059 --> 00:18:50,529 Good excuse to miss date night. 225 00:18:50,656 --> 00:18:53,309 - Ha. It's called a phone call. - I know. 226 00:18:53,367 --> 00:18:55,887 I mean, assuming you can get this guy to make some sense. 227 00:18:55,912 --> 00:18:58,995 Because right now he's just mumbling about how the house did it. 228 00:18:59,055 --> 00:19:02,170 - I'm sure you are very understanding about that. - Seeing how I don't even like when you read my horoscope. 229 00:19:02,195 --> 00:19:04,965 No, I'm not interested in talking about the house is a murder suspect. 230 00:19:04,990 --> 00:19:06,912 - So, where is he? - What? Wait. 231 00:19:06,937 --> 00:19:10,012 When this is all over. I still got a bottle of wine in my car. 232 00:19:10,179 --> 00:19:14,503 I tell you what. I'll share that wine with you, if you let me read your horoscope. How's that? 233 00:19:14,528 --> 00:19:16,405 - Not a chance. - Hm. 234 00:19:21,925 --> 00:19:23,209 Klein. 235 00:19:23,293 --> 00:19:24,617 Henry. 236 00:19:25,894 --> 00:19:28,396 John. This is Dr. Elizabeth Klein. 237 00:19:28,420 --> 00:19:31,221 She's the department psychologist. 238 00:19:31,926 --> 00:19:34,733 Hello, John. I'm Elizabeth. 239 00:19:34,758 --> 00:19:36,349 How're you doing, huh? 240 00:19:37,200 --> 00:19:38,987 I'm going to let you two talk. 241 00:19:39,012 --> 00:19:41,415 - Let me know if you need anything. - Okay. 242 00:19:42,505 --> 00:19:43,783 Hey. 243 00:19:45,522 --> 00:19:47,315 You might be in a little bit of shock. 244 00:19:47,340 --> 00:19:50,668 - Henry, can you get me the blanket please. - Of course. 245 00:19:52,834 --> 00:19:57,684 After a traumatic experience like this, most people shut down. 246 00:19:57,971 --> 00:20:00,003 So you are not alone. 247 00:20:00,259 --> 00:20:04,855 But the thing that gets most people moving is to have a strong purpose 248 00:20:04,880 --> 00:20:08,508 Let me show you that purpose. Can you do that John? 249 00:20:11,100 --> 00:20:13,131 Can you? 250 00:20:17,516 --> 00:20:20,873 I never should have told her about this place. 251 00:20:23,349 --> 00:20:26,801 Who shouldn't you have told that? Michelle? 252 00:20:27,517 --> 00:20:28,627 She... 253 00:20:29,364 --> 00:20:32,501 She used to... hang out with them. 254 00:20:33,078 --> 00:20:35,157 Before I met her. 255 00:20:36,716 --> 00:20:39,919 'Hunting ghosts', they called it. 256 00:20:40,407 --> 00:20:42,971 Is that what they were here for? 257 00:20:46,297 --> 00:20:50,440 Hey, the police said you blacked out. It's probably from the shock. 258 00:20:50,740 --> 00:20:54,430 Is there anything at all that you can tell me, that you remember? 259 00:20:55,285 --> 00:20:59,247 I can remember some stuff from earlier today. 260 00:21:00,140 --> 00:21:04,515 Why don't you walk me through what you remember. Maybe it'll help to bring something up. 261 00:21:05,789 --> 00:21:07,869 I can try. 262 00:21:12,799 --> 00:21:15,444 Alright. A little introduction here. 263 00:21:15,469 --> 00:21:21,195 Samuel B. Chapman. Looking very serious and smart with his energy drink. 264 00:21:21,254 --> 00:21:25,088 Jules Carter, our occult specialist / research guru. 265 00:21:25,113 --> 00:21:27,821 - I'm also a sexy bitch. - That you are. 266 00:21:27,847 --> 00:21:33,126 Donald Smith, technological connoisseur and resident mouth breather. 267 00:21:33,155 --> 00:21:34,742 Alright. Alright... 268 00:21:34,767 --> 00:21:37,620 Do it. Go... 269 00:21:38,241 --> 00:21:42,046 - Go. Put your meat in his mouth. - He's taking it. 270 00:21:42,127 --> 00:21:43,447 I'm waiting. 271 00:21:46,378 --> 00:21:49,203 Damn redneck, hillbillies. 272 00:21:58,367 --> 00:22:01,507 So tell us what's been happening with you. 273 00:22:01,751 --> 00:22:03,247 Uh well... 274 00:22:03,282 --> 00:22:08,138 The house that we're going to is in a small town where my mom grew up. 275 00:22:08,163 --> 00:22:13,442 And... about 25 years ago, there was an incident. 276 00:22:13,467 --> 00:22:15,995 I think they called it mass murder. 277 00:22:16,036 --> 00:22:19,672 Yeah. The Martha Livingston murders. 278 00:22:19,697 --> 00:22:21,885 But no one lived in the house since. 279 00:22:21,910 --> 00:22:23,448 How you know the house? 280 00:22:23,479 --> 00:22:27,529 Growing up, my mom was kind of friends with Martha Livingston. 281 00:22:27,554 --> 00:22:31,317 The girl who lived there and, who...you know.. 282 00:22:31,342 --> 00:22:33,263 Did she ever talked to you about the murders? 283 00:22:33,288 --> 00:22:38,585 No, no. No one talk about it. I think the whole town just want it to go away. 284 00:22:38,610 --> 00:22:41,497 You don't think this is real, do you? 285 00:22:41,522 --> 00:22:42,693 No. 286 00:22:42,718 --> 00:22:45,153 I think we actually do the things that we can say we can do, right? 287 00:22:45,193 --> 00:22:46,926 - Bryan, easy up man. This is just an interview. - Shut the hell up. 288 00:22:46,952 --> 00:22:49,719 I just want to know why this guy always acts he's too cool for all of us. 289 00:22:49,744 --> 00:22:51,498 Not all of you, Bryan. 290 00:22:51,523 --> 00:22:55,735 Fuck. You know what I think. I think you're actually curious about this house. 291 00:22:55,760 --> 00:22:58,340 You think there's some kind of connection that you can't fully explain. 292 00:22:58,365 --> 00:23:02,689 You don't believe any of this, of course. Because we're all full of shit. And here you are. 293 00:23:02,724 --> 00:23:06,100 So why don't you admit that deep down you hope that we can make sense of this for you. 294 00:23:06,125 --> 00:23:07,534 Bryan, stop. 295 00:23:07,559 --> 00:23:10,166 You don't have to come here with us. You know that. 296 00:23:10,191 --> 00:23:14,716 They were gonna edit a documentary, trying to capture spirits on film. 297 00:23:15,220 --> 00:23:20,498 So. Once you got to the house. Did you manage to capture spirits? 298 00:23:24,270 --> 00:23:26,532 Oh. Alright. 299 00:23:26,609 --> 00:23:30,101 - Watch the mud. - Yeah. Watch your shoes. 300 00:23:32,914 --> 00:23:34,690 What are those? 301 00:23:34,726 --> 00:23:37,099 I think they're Abilene chimes. 302 00:23:38,138 --> 00:23:40,754 - Suppose to beckon the dead. - There's more. 303 00:23:40,779 --> 00:23:42,314 Holy shit. 304 00:23:43,252 --> 00:23:47,328 - Am I crazy? I don't feel any wind. - It's acting weird. 305 00:23:51,340 --> 00:23:52,663 Aw...! 306 00:23:53,240 --> 00:23:55,083 - What. Are you okay? - Aw. 307 00:23:55,780 --> 00:23:56,916 - What happened? - Aw... 308 00:23:56,941 --> 00:23:59,556 You guys... are so gullible. 309 00:23:59,582 --> 00:24:03,114 - Oh... my god. - Ha, ha, ha. You make funny jokes. 310 00:24:04,795 --> 00:24:05,974 What? No? 311 00:24:05,999 --> 00:24:07,186 Come on. 312 00:24:07,212 --> 00:24:09,229 - You like it. - No. 313 00:24:09,254 --> 00:24:11,315 - Tough crowd. - Let's go. 314 00:24:18,166 --> 00:24:20,247 Donnie, catch up. 315 00:24:46,480 --> 00:24:48,386 Is this real? 316 00:24:50,122 --> 00:24:52,084 Ah... Jesus. 317 00:24:53,618 --> 00:24:57,139 - At least this house isn't open to visitors. - Why you say that? 318 00:24:57,164 --> 00:24:59,715 That gas lamp dates back to 1800s. 319 00:24:59,742 --> 00:25:03,266 Used to use as a few passing by on the road could see if the master of the house is home. 320 00:25:03,299 --> 00:25:07,777 - It was open for guest, when it was lit, meant it was. - I promise we'll be good guest. 321 00:25:07,817 --> 00:25:10,443 Let's uh... be up and running in an hour. Yeah. 322 00:25:10,467 --> 00:25:14,067 Thing is going to take sometime, I don't really want to stay here longer than we have to. 323 00:25:14,092 --> 00:25:17,478 - What thing? - It's an evocation. It's like a seance. 324 00:25:17,503 --> 00:25:20,636 We try to summon the spirits to see if you could get the victims to communicate. 325 00:25:20,662 --> 00:25:23,732 What if we summon Martha Livingston instead? 326 00:25:23,757 --> 00:25:27,531 We won't, because among other precautions. We're only going to use good energies to summon. 327 00:25:27,563 --> 00:25:28,422 Good energy. 328 00:25:28,447 --> 00:25:30,053 - Yeah. - Alright. 329 00:25:30,078 --> 00:25:32,419 So let me see if I have this straight? 330 00:25:32,444 --> 00:25:36,473 You guys came to the house to do a seance to communicate with the dead. 331 00:25:36,499 --> 00:25:44,077 And it's so happens that Martha Livingston and her friends also did a seance in this house 2 decades ago. 332 00:25:45,468 --> 00:25:47,649 Do you see what I'm getting at? 333 00:25:53,746 --> 00:25:58,611 It seems that someone intended to repeat the murders in exactly the same way. 334 00:25:58,636 --> 00:26:00,503 That happened 20 years ago. 335 00:26:06,642 --> 00:26:11,653 I don't know if it's Bryan Purcell, or someone else or you. 336 00:26:11,814 --> 00:26:17,534 But the truth is if we don't to the bottom of this, you are looking at spending the rest of your life in prison. 337 00:26:18,887 --> 00:26:23,616 And I've to tell you when that happens, I'm not going to be able to help you anymore. 338 00:26:23,640 --> 00:26:27,296 I just... I just.... I want to remember. 339 00:26:28,281 --> 00:26:31,966 All I care about is that they find Michelle. 340 00:26:32,095 --> 00:26:35,077 And... And that she's alive. 341 00:26:36,458 --> 00:26:40,058 So tell me. How did you get inside the house? 342 00:27:03,508 --> 00:27:06,628 - Oh my god, this place is awesome. - Alright. 343 00:27:13,316 --> 00:27:15,955 Shut off your phones, so I can read the house. 344 00:27:17,953 --> 00:27:19,576 - John, are you okay? - Why? 345 00:27:19,601 --> 00:27:21,004 - You're bleeding. - What? 346 00:27:21,030 --> 00:27:22,473 Your nose is bleeding. 347 00:27:25,169 --> 00:27:29,529 - Does that happened to you a lot? - Uh, no. No, never. 348 00:27:29,554 --> 00:27:34,040 He gets sensitive to change in pressure. I'd see that happens before when spirits are around. 349 00:27:34,065 --> 00:27:37,265 Congratulations. Popped your cherry. 350 00:27:37,753 --> 00:27:39,609 It's a good sign. 351 00:27:46,282 --> 00:27:48,309 Alright, let's get audio and video up. 352 00:27:48,341 --> 00:27:52,635 Donnie set up the batteries and don't be afraid to tell people what you need. 353 00:27:52,660 --> 00:27:55,850 It doesn't sounds good If things happened, we don't get it on camera. 354 00:27:57,661 --> 00:28:01,424 Why did Sam Chapman think you had such a connection to the house? 355 00:28:01,799 --> 00:28:05,432 So your mother knew Martha and the victims, but so what. What does that have to do with you? 356 00:28:05,457 --> 00:28:07,544 I'm trying to understand that. 357 00:28:08,919 --> 00:28:10,581 My mother... 358 00:28:13,006 --> 00:28:16,008 She was inside the house, the night of the murders. 359 00:28:16,360 --> 00:28:18,999 You mean Sara Matthews? 360 00:28:19,151 --> 00:28:21,597 The one who escaped. That was your mother? 361 00:28:21,808 --> 00:28:23,558 I didn't tell the crew... 362 00:28:24,268 --> 00:28:25,702 ... or Michelle. But... 363 00:28:25,727 --> 00:28:27,817 Looking back. I... I should have. 364 00:28:27,842 --> 00:28:32,680 John, hon. This is not going to look good in a court of law. You know that, right? 365 00:28:32,770 --> 00:28:35,701 All I can do... is just tell the truth. 366 00:28:35,726 --> 00:28:37,278 It's all I can do. 367 00:28:37,483 --> 00:28:40,176 And the truth is you have visions. 368 00:28:40,201 --> 00:28:41,540 Yes. 369 00:28:41,975 --> 00:28:45,375 Of my mom in the house. 370 00:28:47,441 --> 00:28:50,226 Tell me that I... I need to let go. 371 00:28:55,533 --> 00:28:58,759 Yo. Here's your walkie. 372 00:28:58,784 --> 00:29:00,019 Thanks. 373 00:29:02,039 --> 00:29:05,007 - This must be the infamous Martha Livingston. - Yeah. 374 00:29:05,033 --> 00:29:06,839 She's kind of hot. 375 00:29:07,037 --> 00:29:09,511 - I would do her. - Me too. 376 00:29:10,679 --> 00:29:13,025 You know any of those birds? 377 00:29:13,050 --> 00:29:17,554 It's a grackle. It's an important symbol to the people of the occult. 378 00:29:17,859 --> 00:29:22,553 Said it was used as a messenger in the old world between the devil and his followers. 379 00:29:22,578 --> 00:29:24,127 Oh shit. 380 00:29:24,793 --> 00:29:28,698 - You got to be careful. - Don't tell Bryan. 381 00:29:29,397 --> 00:29:31,104 I'm going to tell him. 382 00:29:31,834 --> 00:29:34,257 - It was an accident. - I have to tell him. 383 00:29:34,562 --> 00:29:36,916 You leave me no choice. 384 00:29:42,625 --> 00:29:45,680 Okay dude. I think this is going to be the best room for evocation. 385 00:29:45,705 --> 00:29:48,159 It's got like the highest reading. 386 00:29:52,169 --> 00:29:53,860 No way. 387 00:29:54,223 --> 00:29:57,272 What... Camera Glasses? 388 00:29:59,407 --> 00:30:00,950 What did I say? 389 00:30:01,593 --> 00:30:05,183 - Don't touch anything. - Chill there, Bryan. 390 00:30:34,615 --> 00:30:36,633 Attic's clear. 391 00:31:01,917 --> 00:31:04,830 I'm not getting a feed from your camera. 392 00:31:06,086 --> 00:31:08,725 Okay, copy that. 393 00:31:21,330 --> 00:31:25,001 Uh... it's almost. Yeah, that did it. 394 00:31:25,026 --> 00:31:26,270 You got it. 395 00:31:28,943 --> 00:31:33,138 I... want to put a baby in you. 396 00:31:52,751 --> 00:31:54,660 Anyone here? 397 00:32:26,827 --> 00:32:28,914 My name is Sam Chapman. 398 00:32:29,748 --> 00:32:34,163 We're trapped inside the house. He's gone... crazy. 399 00:32:35,530 --> 00:32:37,275 He's got an axe. 400 00:32:37,679 --> 00:32:39,684 He's gone crazy. He is killing everyone. 401 00:32:39,709 --> 00:32:41,752 I don't know what to do? 402 00:32:44,495 --> 00:32:46,438 I just want to go home. 403 00:32:46,516 --> 00:32:47,759 I just want to go home. 404 00:32:47,784 --> 00:32:50,014 Aw...! 405 00:33:00,601 --> 00:33:02,105 Oh my god... 406 00:33:02,130 --> 00:33:04,472 How did you retrieve these files. How did you do this? 407 00:33:05,061 --> 00:33:06,707 The uh.. the frozen hard drives sir. 408 00:33:06,730 --> 00:33:09,908 Okay, get another freezer down here. I want you to freeze all these hard drives. Now! 409 00:33:09,933 --> 00:33:11,341 - Okay. - Yes sir. 410 00:33:11,981 --> 00:33:16,404 Just try, if you can. There must be something else. 411 00:33:16,429 --> 00:33:17,885 Dr. Klein. 412 00:33:18,171 --> 00:33:20,356 Excuse me for a second, John. 413 00:33:23,801 --> 00:33:26,723 - How's it going? - You are not going to believe this. 414 00:33:26,783 --> 00:33:30,257 - Sara Matthews was his mother. - Who is that? 415 00:33:30,461 --> 00:33:34,659 The lone survivor. The one who escaped before Martha could murder her. 416 00:33:34,684 --> 00:33:36,394 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 417 00:33:36,418 --> 00:33:39,547 Jesus Christ. The more I learned about this kid, the less I trust him. 418 00:33:39,627 --> 00:33:43,235 Alright. Tell him we going through the footage, we can't get anything. 419 00:33:43,262 --> 00:33:45,394 - Go at him with that. See how he reacts. - Okay, I will. 420 00:33:45,419 --> 00:33:50,164 Also get the guys to look for some interview tapes from Sara Matthews soon after the murders. 421 00:33:50,189 --> 00:33:51,182 Oh. Yeah, yeah, yeah. 422 00:33:51,207 --> 00:33:53,286 I'm going back in. I think we're get somewhere. - (Alright) 423 00:33:54,259 --> 00:33:56,013 Hey. John. 424 00:33:57,517 --> 00:34:00,146 This is strange but um... 425 00:34:00,835 --> 00:34:03,853 They can't get any footage from inside the house. 426 00:34:04,592 --> 00:34:05,938 I don't understand. 427 00:34:05,963 --> 00:34:08,925 You guys came all the way down here to document a haunted house. 428 00:34:08,950 --> 00:34:11,389 And then, there's no documentation. 429 00:34:11,415 --> 00:34:13,690 Nothing to show what happened in that house. 430 00:34:13,715 --> 00:34:15,101 Can you explain that? 431 00:34:15,126 --> 00:34:16,713 I don't know. 432 00:34:16,738 --> 00:34:20,014 That's my point. I can't explain it. 433 00:34:21,526 --> 00:34:24,206 I just told you what happened. 434 00:34:27,758 --> 00:34:29,711 Can I just have a little more light? 435 00:34:29,743 --> 00:34:30,865 Oh yeah. 436 00:34:30,893 --> 00:34:34,169 Sorry, I don't want to get the wrong angles on those ghosts. 437 00:34:34,195 --> 00:34:37,479 - Yeah, that's right. - Very picky. Diva ghost. 438 00:34:38,226 --> 00:34:40,668 Everything we can do to get them out, alright. 439 00:34:40,752 --> 00:34:41,553 Wait a second. 440 00:34:41,578 --> 00:34:44,319 Can you check this camera. See there might be something... 441 00:34:44,344 --> 00:34:45,777 It's tilting down or something. I don't know. 442 00:34:45,803 --> 00:34:47,705 Oh yeah? Is that one totally broken? 443 00:34:47,730 --> 00:34:49,256 I don't know. There's something wrong. It just keeps... 444 00:34:49,280 --> 00:34:50,269 I don't know what that is. 445 00:34:50,293 --> 00:34:52,477 That's the reason? It's a broken camera? - I don't want to check it. 446 00:34:52,502 --> 00:34:54,817 It's so broken huh. That what you want me to fix. 447 00:34:54,843 --> 00:34:56,697 You really know what, exactly. 448 00:34:58,743 --> 00:35:01,181 - Are you messing with me? - No, I didn't. 449 00:35:01,519 --> 00:35:03,033 That wasn't you? 450 00:35:03,058 --> 00:35:04,080 No. 451 00:35:05,975 --> 00:35:07,940 I am surprised this is happening. 452 00:35:07,965 --> 00:35:10,316 Hey Jules. I think this room might actually be... 453 00:35:11,117 --> 00:35:12,761 What the hell was that? 454 00:35:13,773 --> 00:35:16,709 I... don’t. I don't know. 455 00:35:17,649 --> 00:35:20,982 - Something's here. - Someone is just messing with us. 456 00:35:23,388 --> 00:35:25,512 What happened? Are you okay? 457 00:35:25,537 --> 00:35:27,359 Did you see that door just closed? 458 00:35:27,384 --> 00:35:28,537 No. 459 00:35:29,977 --> 00:35:32,631 Shit. I definitely just saw that. 460 00:35:33,111 --> 00:35:35,892 Give me the camera. Give me the camera. 461 00:35:48,188 --> 00:35:52,107 Come on. You've just opened the door for us. 462 00:35:52,761 --> 00:35:54,828 Why don't you tell us why you're here. 463 00:35:55,063 --> 00:35:57,248 Why are you slamming doors? 464 00:35:57,274 --> 00:35:58,956 Show yourself. 465 00:35:59,024 --> 00:36:01,907 Someone just touched me. Somebody just touched my leg. 466 00:36:01,932 --> 00:36:03,985 - Do you see anything in the camera? - I don't know. 467 00:36:04,010 --> 00:36:05,789 - Something just touched me. - I can't see anything. 468 00:36:05,814 --> 00:36:07,773 It's okay. It's okay. It's okay. 469 00:36:07,945 --> 00:36:11,719 Everyone is clean except Bryan Purcell. Purcell was a stiletto issue. 470 00:36:11,744 --> 00:36:14,378 Got expelled for threatening a professor during a disagreement 471 00:36:14,403 --> 00:36:16,189 Professor filed a restraining order. 472 00:36:16,215 --> 00:36:18,852 And Chapman says "he"(male) in the tape, before he gets killed. 473 00:36:18,877 --> 00:36:22,210 Narrows it down to 2. He also said... 474 00:36:22,413 --> 00:36:27,333 He also said that they were locked in the house. But how can you be locked from the inside. 475 00:36:27,358 --> 00:36:30,650 - We found multiple prints on the doorknob. - Yeah. 476 00:36:30,966 --> 00:36:31,801 I don't know. 477 00:36:31,831 --> 00:36:34,861 If you're lock inside of a house, Jenkins. How would you try to escape? 478 00:36:34,886 --> 00:36:37,263 Um... Try to get out through the window. 479 00:36:37,288 --> 00:36:38,440 Boarded. 480 00:36:38,465 --> 00:36:41,065 Or. What about a laundry chute or something like that? 481 00:36:41,102 --> 00:36:42,694 No... 482 00:36:43,040 --> 00:36:44,651 Milk chute. 483 00:36:45,013 --> 00:36:46,520 What's a milk chute? 484 00:36:49,112 --> 00:36:52,759 Old houses like these have them so that milkman could leave the bottles. 485 00:36:57,629 --> 00:36:58,834 Oh... 486 00:36:59,294 --> 00:37:01,055 Jesus Christ. 487 00:37:01,080 --> 00:37:02,667 A little tight to fit through huh. 488 00:37:02,707 --> 00:37:05,132 If only these were the people we were looking for. 489 00:37:05,162 --> 00:37:09,334 I want a picture of this. And I want a match on the blood type, right away. 490 00:37:13,655 --> 00:37:15,786 Where is Michelle, John? 491 00:37:16,185 --> 00:37:18,220 - Where's Michelle? -I don't know. 492 00:37:18,245 --> 00:37:19,401 - Mark. - You don't know? 493 00:37:19,568 --> 00:37:21,211 What's that? 494 00:37:21,792 --> 00:37:24,387 - What... I don't know. - You don't know what that is? 495 00:37:24,412 --> 00:37:28,011 I think she escaped through that milk slot and I think you were chasing her, boy. 496 00:37:28,036 --> 00:37:29,152 I don't know what you're talking about. 497 00:37:29,187 --> 00:37:31,589 You don't know what I' talking about or you can't remember? Which one is it? 498 00:37:31,614 --> 00:37:33,282 - I'm trying to remember. - You're trying. 499 00:37:33,307 --> 00:37:36,174 Yeah, you try. You know what I thing. I think you murdered those people. 500 00:37:36,231 --> 00:37:39,610 I think you killed them one by one just like Martha Livingston. 501 00:37:39,634 --> 00:37:41,933 Only Michelle, she got away from you didn't she? 502 00:37:41,972 --> 00:37:44,558 Just like your mom got away. 503 00:37:44,583 --> 00:37:47,242 - Fuck you. - Fuck me? 504 00:37:47,278 --> 00:37:49,988 I hope Michelle did get away. I would never do anything to hurt her 505 00:37:50,014 --> 00:37:51,961 - Why's that? - Because she is pregnant. 506 00:37:51,987 --> 00:37:53,771 She's pregnant? 507 00:37:53,795 --> 00:37:57,429 - She's... she's pregnant. - She's 10 weeks pregnant. 508 00:37:57,454 --> 00:37:58,968 We weren't telling anyone. 509 00:37:58,993 --> 00:38:01,464 You weren't tell any. Why didn't you tell me that, John? 510 00:38:01,489 --> 00:38:02,282 I don’t know! 511 00:38:02,307 --> 00:38:04,358 Oh, you don't know. You don't know anything, do you? 512 00:38:04,398 --> 00:38:06,388 You don't know anything. 513 00:38:06,735 --> 00:38:11,628 - I think you killed them, John. - Mark, can you give us a minute. Please. 514 00:38:11,653 --> 00:38:14,082 Just give us a second, okay. 515 00:38:19,726 --> 00:38:21,107 Hey. 516 00:38:21,132 --> 00:38:23,929 What are you doing? I was getting somewhere. 517 00:38:23,978 --> 00:38:25,828 You know she was pregnant? 518 00:38:25,859 --> 00:38:30,710 No, but please don't come back until you're invited. I really was getting somewhere. 519 00:38:30,735 --> 00:38:32,594 So was I. 520 00:38:32,663 --> 00:38:34,144 Okay. 521 00:38:41,822 --> 00:38:46,191 Okay listen, that's what he thinks. That's not what I think. 522 00:38:46,216 --> 00:38:50,068 You should have told me was pregnant. I... I understand why now. 523 00:38:59,093 --> 00:39:02,223 This place is so creepy. 524 00:39:16,322 --> 00:39:18,196 Did you just turned that on? 525 00:39:20,052 --> 00:39:22,827 No, I don't think so. 526 00:39:23,025 --> 00:39:25,345 Uh, hey guys. The master bedroom. 527 00:39:29,669 --> 00:39:31,558 - What's up? - What happened? 528 00:39:31,589 --> 00:39:34,311 I just uh. I picked up this ballerina and... 529 00:39:34,336 --> 00:39:37,615 -Come on man. I told you not to touch anything, right. - Sorry man, I just thought... 530 00:39:37,640 --> 00:39:39,528 Alright. No body asked you to think. Just don't touch anything. 531 00:39:39,553 --> 00:39:41,221 Bryan. Don't be such an asso. He didn't know what he is doing. 532 00:39:41,258 --> 00:39:47,590 It doesn't matter if it is a couch, a ballerina or my ex-girlfriend. I don't want you touching things. 533 00:39:58,589 --> 00:40:01,980 - Holy shit. - Everyone, turn your Walkies off. 534 00:40:02,060 --> 00:40:04,388 He says over the walkie. 535 00:40:09,261 --> 00:40:12,677 - Any other electricity in here besides us? - No. 536 00:40:18,380 --> 00:40:21,377 - Sam, camera. - Oh, yeah. 537 00:40:22,997 --> 00:40:26,392 This is where it was before John moved it? - I agree. - That was it. 538 00:40:26,417 --> 00:40:27,578 Yeah. 539 00:40:27,602 --> 00:40:31,954 So I'm just gonna... put it back. 540 00:40:40,305 --> 00:40:42,252 Come on. 541 00:40:45,298 --> 00:40:47,711 It's like she's resetting. 542 00:40:47,736 --> 00:40:51,778 No, she's not resetting. She... She's pointing. 543 00:40:51,896 --> 00:40:54,127 What's she pointing at, John? 544 00:40:56,010 --> 00:40:57,926 The wall? 545 00:41:00,628 --> 00:41:02,686 The rug. 546 00:41:04,203 --> 00:41:05,727 Jules. 547 00:41:20,993 --> 00:41:23,634 Oh. So much for that. 548 00:41:24,065 --> 00:41:28,932 Wait. What if that is not the rug where she's pointing at? 549 00:41:30,763 --> 00:41:33,582 - Donnie. Help me. - Let's go. 550 00:41:44,288 --> 00:41:46,863 - Oh shit. - Nobody step in it. 551 00:41:51,693 --> 00:41:54,816 - Guys. What is that? - Donnie, give me your EMF. 552 00:42:02,808 --> 00:42:04,675 It's max out. 553 00:42:04,700 --> 00:42:06,078 What is this? 554 00:42:06,102 --> 00:42:09,496 It's some kind of seal. But I haven't seen one like this before. 555 00:42:09,531 --> 00:42:11,538 What do you mean. Aren't you suppose to know all that shit? 556 00:42:11,563 --> 00:42:15,940 Just that, there are thousands of derivatives of seals. They all have different meanings and different variations. So... 557 00:42:15,965 --> 00:42:18,521 I'm sorry if I'm not familiar with all of them. 558 00:42:18,905 --> 00:42:21,253 We found the source of the house' energy. 559 00:42:21,284 --> 00:42:23,920 This is obviously where they performed their rituals. 560 00:42:23,988 --> 00:42:27,553 Which mean. This is our best spot for communicating. 561 00:42:27,787 --> 00:42:30,197 They may have actually made contact with the other side. 562 00:42:30,222 --> 00:42:33,002 Yeah, and then Martha went crazy and killed anyone. 563 00:42:33,037 --> 00:42:38,990 The other side didn't make Martha do this, okay. Because nothing had to make her do this. 564 00:42:39,021 --> 00:42:42,352 She was messed up long before any of this happened. 565 00:42:42,381 --> 00:42:43,996 My mom used to always say this. 566 00:42:44,092 --> 00:42:47,603 Growing up, she was constantly getting into trouble, getting into fights. 567 00:42:47,634 --> 00:42:51,611 Nothing to push her over the edge. Martha was already way over. 568 00:42:51,635 --> 00:42:55,113 Guys. Is that blood? 569 00:42:55,138 --> 00:43:00,021 - No. It's just wax. - I see. Now the shit is getting good. 570 00:43:00,046 --> 00:43:02,906 - You ever seen this seal before, John? - No. 571 00:43:02,944 --> 00:43:08,314 But when the ballerina is pointed at it, I knew she meant something else. 572 00:43:18,960 --> 00:43:22,235 - Where is it coming from? - Hold on, hold on. 573 00:43:26,848 --> 00:43:29,989 Donnie, stay close. 574 00:43:31,708 --> 00:43:34,493 - Shit. - Michelle, you okay? 575 00:43:34,597 --> 00:43:36,317 She's fine. 576 00:43:37,157 --> 00:43:39,240 Where is it coming from? 577 00:43:40,264 --> 00:43:41,982 Jesus. 578 00:43:58,204 --> 00:44:00,237 I got nothing on here. 579 00:44:02,359 --> 00:44:05,716 Careful, careful, careful. Be careful. 580 00:44:34,864 --> 00:44:37,788 - Jesus Christ. - What was it? 581 00:44:37,813 --> 00:44:39,795 - Did you see it, see it? - What was that? 582 00:44:39,820 --> 00:44:41,538 -Did you? - No! 583 00:44:41,637 --> 00:44:43,630 Oh shit. 584 00:44:43,945 --> 00:44:46,942 - What is that? - What is it? 585 00:44:50,270 --> 00:44:52,492 - Check it out. - Shit. 586 00:44:53,137 --> 00:44:55,457 Holy shit. 587 00:45:06,844 --> 00:45:09,001 Holy shit. 588 00:45:11,134 --> 00:45:16,630 The blood on the milk chute, matches Bryan Purcell's. It's B+. So he went through. 589 00:45:17,688 --> 00:45:20,307 So he goes through the chute and he is bloody. 590 00:45:20,338 --> 00:45:23,687 Question is. Did he go through as a victim or as a killer? 591 00:45:23,712 --> 00:45:26,731 Why would he go through there, if he could just walked right out the front door? 592 00:45:26,756 --> 00:45:30,775 He's chasing someone, Jenkins. He's chasing someone, maybe the victim. 593 00:45:30,800 --> 00:45:33,449 So you think Michelle went through it and Purcell followed it through? 594 00:45:33,474 --> 00:45:34,529 Yeah. 595 00:45:34,554 --> 00:45:37,056 Which means we got to find them 2 before all hell breaks loose. 596 00:45:37,081 --> 00:45:38,442 You go. Go, go, go. 597 00:45:38,467 --> 00:45:40,917 Copy that. Reeves, what's your 20? 598 00:45:40,942 --> 00:45:46,359 Let's talk about Bryan Purcell. You two obviously weren't close. 599 00:45:47,379 --> 00:45:52,470 I've only met him a few times. He’s kind of hard to get along with. 600 00:45:52,781 --> 00:45:54,630 So you didn't like him? 601 00:45:55,109 --> 00:45:59,389 He was just... obsessed with this house. 602 00:45:59,415 --> 00:46:04,487 And... he tends on taking things too far. That's what he did. 603 00:46:04,944 --> 00:46:07,685 Come on baby, where are you? 604 00:46:12,732 --> 00:46:14,869 I know you're here. 605 00:46:18,559 --> 00:46:20,779 Where are you? 606 00:46:25,910 --> 00:46:30,210 Okay. Have it your way. 607 00:46:36,804 --> 00:46:39,098 Show yourself. 608 00:46:45,814 --> 00:46:47,623 Come on. 609 00:49:24,892 --> 00:49:28,815 What's taking so long? I don't want to be here all night. 610 00:49:29,015 --> 00:49:32,461 Just need another minute. Got one last thing 611 00:49:40,902 --> 00:49:43,434 - Tha's it, right? - Yeah. 612 00:49:44,964 --> 00:49:46,986 What is that? 613 00:49:47,011 --> 00:49:49,498 That's an incredibly sensitive microphone. 614 00:49:49,523 --> 00:49:52,509 It picks up sounds and frequency that you can't normally hear. 615 00:49:52,535 --> 00:49:56,950 Records 50 different channels. It's kind of like a human's inner ear. 616 00:49:57,240 --> 00:49:59,084 How does it work? 617 00:50:09,979 --> 00:50:11,861 What is that? 618 00:50:16,012 --> 00:50:17,800 What...? 619 00:50:27,049 --> 00:50:29,251 That's cool. 620 00:50:34,468 --> 00:50:36,441 That's us. 621 00:50:37,149 --> 00:50:40,103 Like our. Our heartbeats? 622 00:50:41,377 --> 00:50:44,261 That heartbeat... it's... 623 00:50:45,390 --> 00:50:49,471 It's like a fourth faster heartbeat. 624 00:50:53,809 --> 00:50:56,418 That's a fifth one. 625 00:50:56,443 --> 00:50:58,209 Six... 626 00:51:00,410 --> 00:51:02,964 Seven, maybe more. 627 00:51:11,946 --> 00:51:14,516 - What? - Someone was just in the room with us. 628 00:51:14,566 --> 00:51:17,247 I swear to god. Someone was standing right there. 629 00:51:18,107 --> 00:51:21,957 - Oh shit! What's happening? - Donnie, Donnie what've we got? 630 00:51:23,611 --> 00:51:26,050 Oh shit. Shit, shit. 631 00:51:26,980 --> 00:51:28,891 There's nothing. 632 00:51:37,528 --> 00:51:39,056 John. 633 00:51:41,448 --> 00:51:43,862 What is this? What the hell just happened? 634 00:51:43,897 --> 00:51:46,019 The painting burst into flames out of nowhere. 635 00:51:46,044 --> 00:51:49,550 - What do you mean it burst into flames? - It just burst into flames. 636 00:51:50,493 --> 00:51:53,243 How did you know where the fire extinguisher was? 637 00:51:56,433 --> 00:51:58,161 I don't know. 638 00:52:01,025 --> 00:52:03,206 Have you seen this room before? 639 00:52:07,057 --> 00:52:12,518 Okay, without looking can you .. can you tell me what's behind you? 640 00:52:12,543 --> 00:52:14,317 There's a... 641 00:52:14,738 --> 00:52:19,996 There's a tear in... the wallpaper, and... 642 00:52:20,382 --> 00:52:26,268 And underneath it is a drawing of a little girl. 643 00:52:28,631 --> 00:52:31,190 That's weird. 644 00:52:32,998 --> 00:52:35,230 What else? 645 00:52:36,016 --> 00:52:43,765 There is a photograph of a man in suits and... 646 00:52:44,170 --> 00:52:46,975 And seals behind them. 647 00:52:52,527 --> 00:52:54,497 Holy shit. 648 00:52:54,596 --> 00:52:56,960 There's something else. 649 00:53:00,961 --> 00:53:03,839 There's a woman behind Jules. 650 00:53:06,240 --> 00:53:08,441 Jules...! 651 00:53:15,027 --> 00:53:16,386 Jules? 652 00:53:16,998 --> 00:53:19,194 Jules. Are you okay. Jules. 653 00:53:19,227 --> 00:53:21,034 - Come on. We got to get her up. - Alright, we have to leave now. 654 00:53:21,059 --> 00:53:22,781 Do you realize what just happen? It was crazy. 655 00:53:22,806 --> 00:53:25,089 Oh, you realize it was crazy by her flying across the room in a shit that far. 656 00:53:25,113 --> 00:53:28,009 I'm saying we should think about this before we jump ship. 657 00:53:28,034 --> 00:53:30,412 I want to make sure you realize what we could be sitting on that... 658 00:53:30,437 --> 00:53:33,017 I realized that you are out of your mind and we're leaving now. 659 00:53:33,088 --> 00:53:35,105 This is what happens when you make a connection. 660 00:53:35,131 --> 00:53:37,501 You pussy. This is why we're here. 661 00:53:37,526 --> 00:53:40,544 - No ! Stop it! Stop it! - Jules knows this. 662 00:53:40,739 --> 00:53:42,535 Jules. He doesn't get it, okay. 663 00:53:42,560 --> 00:53:44,727 I'm not leaving. 664 00:53:44,873 --> 00:53:46,156 What? Jules... 665 00:53:46,228 --> 00:53:49,056 We get make fun all the time. People think we're crazy. 666 00:53:49,081 --> 00:53:51,948 We get ridiculed. But this shit is why we're here. 667 00:53:52,267 --> 00:53:55,087 What happened was crazy, but Bryan 's right. 668 00:53:55,112 --> 00:53:56,588 I'm not leaving. 669 00:53:56,613 --> 00:53:58,122 Fine. 670 00:53:58,285 --> 00:54:02,294 - We are...Sam - Sam. 671 00:54:02,834 --> 00:54:04,397 Hey! 672 00:54:05,034 --> 00:54:06,774 You okay? 673 00:54:07,060 --> 00:54:11,747 - Do you really expect me to believe this joke? - I can only tell you what happened. 674 00:54:11,779 --> 00:54:17,002 - And your friend just flew across the room? - I wouldn't believe it either before this. 675 00:54:18,476 --> 00:54:20,062 I do now. 676 00:54:20,086 --> 00:54:23,387 Hey ! Hey! What're you going to do huh? 677 00:54:23,412 --> 00:54:25,562 You go knocking the doors and: "Can you help us? 678 00:54:25,594 --> 00:54:27,132 We're down the street breaking into a house. 679 00:54:27,157 --> 00:54:30,047 We just really need a lift because our friends kept the car." 680 00:54:30,299 --> 00:54:33,193 I know your mom was in the house the night of the murders. 681 00:54:34,160 --> 00:54:35,595 What? 682 00:54:35,620 --> 00:54:37,154 Oh, you didn't think I would find out about that? 683 00:54:37,179 --> 00:54:39,295 What is he talking about? Your mom was in the house? 684 00:54:39,327 --> 00:54:41,633 I've never told anyone that. I'm sorry. 685 00:54:41,658 --> 00:54:43,954 You know we have talked about this about a hundred times. 686 00:54:43,994 --> 00:54:47,247 You never mentioned that your mom was in the house. 687 00:54:48,688 --> 00:54:50,642 I don't understand? Why didn't you just tell me. 688 00:54:50,667 --> 00:54:55,647 Something that screwed up... shapes everything. 689 00:54:55,675 --> 00:54:58,098 Who you are. 690 00:54:58,130 --> 00:55:00,950 How people see you. It's not something that you bring up. 691 00:55:00,975 --> 00:55:04,393 It's something you pray people don't find out about. 692 00:55:08,751 --> 00:55:10,061 So. 693 00:55:12,000 --> 00:55:16,023 - Bryan, how did you find out? - I do my homework, John. 694 00:55:16,489 --> 00:55:20,239 I had to do a whole lot of searching on the internet to find out that the one survivor ... 695 00:55:20,287 --> 00:55:24,643 Sarah Matthews had a son who... wait for it. 696 00:55:25,209 --> 00:55:27,662 Whose name is John Mitchell. 697 00:55:27,687 --> 00:55:30,281 So my mother was here, the night of the murders. So what? 698 00:55:30,306 --> 00:55:31,445 Look. 699 00:55:31,470 --> 00:55:33,922 I understand why you wouldn't want people to know about this. 700 00:55:33,947 --> 00:55:35,636 Alright, I do. 701 00:55:35,661 --> 00:55:40,760 But if it was her who brought you back here? To communicate. 702 00:55:40,795 --> 00:55:46,679 And if you leave, you just gonna continue having the same nightmares and visions of your mom. 703 00:55:47,285 --> 00:55:51,797 Or you can stay. Stay to have evocation. 704 00:55:52,695 --> 00:55:56,133 Find out what your mother is trying to tell you. 705 00:55:56,406 --> 00:55:58,765 I think she is in this house. 706 00:55:59,929 --> 00:56:01,823 I think you know that. 707 00:56:06,205 --> 00:56:07,851 Stay. 708 00:56:13,126 --> 00:56:15,331 Hey, I think I got something here. 709 00:56:15,356 --> 00:56:18,773 Wait. Is that a camera inside the house? 710 00:56:19,628 --> 00:56:22,957 - Looks like a bunch of black. - Just wait. 711 00:56:40,451 --> 00:56:43,488 - Detective Lewis? - Yup. 712 00:56:43,523 --> 00:56:48,500 Sir. We just got a report of a stolen vehicle about a half mile up the road. 713 00:56:48,532 --> 00:56:50,496 2000 red Dodge pickup. 714 00:56:50,521 --> 00:56:52,116 Why am I just hearing about it now? 715 00:56:52,142 --> 00:56:54,492 Owner didn't know it was stole till he got in from work this morning. 716 00:56:54,517 --> 00:56:57,770 I want you to put out an APB on a 2000 red dodge pickup. 717 00:56:57,819 --> 00:57:01,161 Anywhere inside a 300 miles radius. Do you understand. Now! 718 00:57:55,156 --> 00:58:00,010 So tell me what happened during this ritual, uh... the seance. 719 00:58:00,043 --> 00:58:08,201 They recited some passage from one of Jules' books. That she said was used for communication. 720 00:58:09,613 --> 00:58:13,957 I just wanted some answers to this stuff so that I can finally get some peace. 721 00:58:15,729 --> 00:58:19,132 Alright. Jules, you want to walk us through? - Yeah. 722 00:58:22,531 --> 00:58:26,275 Okay. So there are a lot of theories about how to open these gates. . 723 00:58:26,672 --> 00:58:28,951 The idea is that there are essentially these energy pockets... 724 00:58:28,976 --> 00:58:32,199 Where the air is thinner between our world and the underworld. 725 00:58:33,832 --> 00:58:38,286 Trick is finding them. So everybody join hands. 726 00:58:40,522 --> 00:58:44,165 And we're just going to communicate with the spirits. We're not summoning. 727 00:58:44,190 --> 00:58:47,057 And don't move and don't break the circle. 728 00:58:47,082 --> 00:58:50,534 Because if there is a spirit is present, our sphere of energy would constrain it. 729 00:58:50,559 --> 00:58:52,735 Does everyone understand. 730 00:58:56,050 --> 00:58:58,117 Okay. Go ahead, Bryan. 731 00:59:03,205 --> 00:59:08,832 If there're any spirits are present. Show yourself to us. 732 00:59:10,491 --> 00:59:14,635 We mean you no harm or disruption. 733 00:59:15,157 --> 00:59:18,087 Just indicate your presence. 734 00:59:19,160 --> 00:59:21,995 Indicate your presence to us. 735 00:59:22,854 --> 00:59:26,840 Hear me now, and indicate your presence 736 00:59:42,965 --> 00:59:45,787 It's working. Everyone say calm. 737 00:59:51,163 --> 00:59:52,936 What is it? 738 00:59:56,571 --> 00:59:59,694 - Just don't move. - What? 739 00:59:59,719 --> 01:00:02,920 - Don't do anything. - Why not? 740 01:00:03,490 --> 01:00:05,026 Trust me. 741 01:00:13,136 --> 01:00:16,765 If there are spirits here. Just tell us why you are here. 742 01:00:18,493 --> 01:00:21,440 - My stomach. - What is it? 743 01:00:30,280 --> 01:00:33,876 - Is this suppose to happens? - Just hold on and let it run its course. 744 01:00:33,932 --> 01:00:38,244 No, I can't. I can't. I can't. I can't. 745 01:00:38,514 --> 01:00:41,365 - Whatever happens. Don't break the circle. - What are you talking about. She's in pain. 746 01:00:41,493 --> 01:00:43,935 Let's go. She's gonna unleash something. 747 01:00:44,472 --> 01:00:48,048 Put it. Put it back. What do you mean don't know how? 748 01:00:48,074 --> 01:00:50,678 Michelle. Don't...! 749 01:00:50,702 --> 01:00:52,742 Let Go. 750 01:00:58,983 --> 01:01:02,240 - Mom? - Let go, John. 751 01:01:02,952 --> 01:01:05,123 It's time to let go. 752 01:01:06,856 --> 01:01:09,417 Let go. Let go. 753 01:01:12,992 --> 01:01:14,680 No! 754 01:01:22,905 --> 01:01:24,343 Get to the car. 755 01:01:25,035 --> 01:01:26,471 Let's leave. 756 01:01:27,425 --> 01:01:31,238 - The door. - What? 757 01:01:31,273 --> 01:01:32,716 And then what? 758 01:01:32,741 --> 01:01:35,102 Get me out of here, John. 759 01:01:36,041 --> 01:01:38,669 I've lost her. Michelle! 760 01:01:38,828 --> 01:01:42,680 I tried to find her, but it was dark. And... 761 01:01:42,850 --> 01:01:46,959 I can hear people yelling and screaming. 762 01:01:49,508 --> 01:01:51,872 And I just needed to find Michelle. 763 01:01:51,897 --> 01:01:53,730 Michelle! 764 01:01:57,464 --> 01:01:59,122 Michelle! 765 01:02:05,239 --> 01:02:06,884 Bryan. 766 01:02:08,800 --> 01:02:12,321 Everyone must die. Everyone must die. 767 01:02:12,361 --> 01:02:17,291 - Bryan, you alright? - Everyone must die. 768 01:02:17,867 --> 01:02:21,170 Everyone must die. 769 01:02:21,218 --> 01:02:25,161 - Bryan? - Everyone must die. 770 01:02:30,772 --> 01:02:33,382 So. You're saying Bryan became possessed. 771 01:02:33,407 --> 01:02:34,917 Is that right? 772 01:02:51,649 --> 01:02:53,612 The killer is filming the murders. 773 01:02:53,637 --> 01:02:56,073 How is he holding the camera while he's filming that? 774 01:02:56,297 --> 01:03:00,166 See those glasses on the table? We found those where they did the ritual. 775 01:03:00,191 --> 01:03:02,825 Forensic, you still in the house? - We're still here sir. 776 01:03:02,857 --> 01:03:05,974 I want to see exactly what those kids were using during the seance. You understand. 777 01:03:05,999 --> 01:03:09,247 - I want it clearly marked and I want it in 15. - Copy that. 778 01:03:09,373 --> 01:03:11,838 My name is Leonard Abbernacky. 779 01:03:12,543 --> 01:03:17,581 I lived just down the road. My wife called me, she wanted me to.. check... 780 01:03:17,607 --> 01:03:21,034 Whoa, whoa, whoa. Go back to Abbernacky footage. 781 01:03:23,736 --> 01:03:27,528 I got up to the porch and there's some kind of noise. 782 01:03:27,552 --> 01:03:29,220 Some distance off it. 783 01:03:29,245 --> 01:03:31,575 - Crash. - Car crash. 784 01:03:31,599 --> 01:03:33,800 No. The hearing distance can't be more than a few miles from here. 785 01:03:33,825 --> 01:03:35,829 Meaning. We search every road around here. 786 01:03:35,854 --> 01:03:38,025 That the front of the house or back of the house? 787 01:03:38,374 --> 01:03:40,103 That is the front of the house. 788 01:03:40,128 --> 01:03:42,610 He ain't pointing at the road, he's pointing at Jackson farm. 789 01:03:42,635 --> 01:03:44,102 Did you checked Jackson farm? 790 01:03:44,137 --> 01:03:46,730 - No sir, it's private property. - Alright, I want you to get everybody. 791 01:03:46,755 --> 01:03:49,113 I want you to go down to Jackson farm. I want you look for a red pickup truck. 792 01:03:49,137 --> 01:03:52,584 There are lots roads and lots of swamps. So get the dogs and spread out. 793 01:03:52,609 --> 01:03:53,603 Jackson, Frederick. 794 01:03:53,628 --> 01:03:55,212 Go back. Go back again. 795 01:03:55,237 --> 01:03:58,936 I got up to the porch and there's some kind of noise. 796 01:03:58,961 --> 01:04:00,826 Some distance off it. 797 01:04:02,188 --> 01:04:04,089 Let's say that I believe you. 798 01:04:04,114 --> 01:04:07,213 That Bryan became possessed or changed. 799 01:04:07,238 --> 01:04:09,643 That still doesn't make him a murderer. 800 01:04:09,893 --> 01:04:11,231 I know. 801 01:04:12,563 --> 01:04:14,573 So. What happened next? 802 01:04:44,652 --> 01:04:47,226 Bryan Purcell was attacking you with an axe? 803 01:04:47,251 --> 01:04:51,405 He was wearing these glasses with... the tiny camera on them. 804 01:04:51,924 --> 01:04:54,702 Are you telling me it was Bryan Purcell? 805 01:04:54,889 --> 01:04:58,996 Yes, but it... it wasn't him. 806 01:04:59,137 --> 01:05:02,313 Are you IDing Bryan Purcell? That's all I need to know. 807 01:05:02,337 --> 01:05:05,396 I tell you he wasn't human. 808 01:05:05,421 --> 01:05:07,056 I'll be right back. 809 01:05:09,781 --> 01:05:12,412 - That all of it? - Yeah. This is all in front of the room. 810 01:05:12,436 --> 01:05:14,007 Just in front of it. 811 01:05:14,032 --> 01:05:15,189 - Hey. - Hey. 812 01:05:15,214 --> 01:05:16,720 He just ID Bryan Purcell. 813 01:05:16,745 --> 01:05:19,012 Said he attacked him with an axe and then went after everyone else. 814 01:05:19,037 --> 01:05:21,010 - Oh man. And he's sure? - Yes, he's sure. 815 01:05:21,036 --> 01:05:21,385 Alright. 816 01:05:21,410 --> 01:05:23,414 Lewis. You better come down here. We spotted something. 817 01:05:23,439 --> 01:05:25,037 On my way, on my way. 818 01:05:25,062 --> 01:05:27,473 Do me a favor. See if you can make anything of this. 819 01:05:27,498 --> 01:05:28,565 Why me? 820 01:05:28,590 --> 01:05:31,904 Because you're a doctor. And I was hoping you can read Latin. 821 01:05:34,399 --> 01:05:36,772 Can you get me gloves, please? 822 01:05:42,528 --> 01:05:44,586 Bryan Purcell! 823 01:05:47,698 --> 01:05:48,896 Purcell. 824 01:05:49,064 --> 01:05:50,964 Mr. Purcell. Can you hear us? 825 01:05:58,559 --> 01:06:02,045 Can you hear me? I got a pulse. 826 01:06:02,070 --> 01:06:05,133 We've got a 20i. About a mile north of LaForte Road. 827 01:06:05,158 --> 01:06:07,322 Victim is seriously injured. 828 01:06:07,353 --> 01:06:10,301 Stay with us buddy. Ambulance's on the way. You'll be okay. 829 01:06:13,987 --> 01:06:16,220 Hey. Do you know what this symbol is? 830 01:06:17,831 --> 01:06:20,083 I believe that is a circle. 831 01:06:23,845 --> 01:06:25,009 What are you doing? 832 01:06:25,034 --> 01:06:27,736 I'm doing research that already should have been done. 833 01:06:27,761 --> 01:06:30,779 It is a circle painted on the ground. Those kids are crazy. 834 01:06:30,804 --> 01:06:32,744 I know... those kids are crazy. 835 01:06:32,769 --> 01:06:36,231 But it makes sense to someone. And we're trying to get into that someone's head. 836 01:06:36,266 --> 01:06:38,497 Can you get me a computer, please. 837 01:06:44,179 --> 01:06:46,503 Hey, Jenkins! Hurry! 838 01:06:48,743 --> 01:06:49,878 Help! 839 01:06:49,903 --> 01:06:51,392 Reeves! 840 01:06:51,617 --> 01:06:52,938 Here! 841 01:06:53,506 --> 01:06:56,113 Reeves! Hold on buddy. 842 01:06:56,138 --> 01:06:59,330 Officer down. Suspect is on the foot. Jesus. 843 01:07:00,785 --> 01:07:04,354 PICTURE PATTERN RECOGNITION 844 01:07:07,570 --> 01:07:09,769 Seal of the Left Hand Path. 845 01:07:20,862 --> 01:07:23,073 Holy shit. Call the... call the cops. 846 01:07:28,262 --> 01:07:30,567 - I can't talk right now. - Okay, just listen then. 847 01:07:30,592 --> 01:07:32,297 That Latin passage you wanted me to read. 848 01:07:32,322 --> 01:07:33,288 It's a seance. 849 01:07:33,313 --> 01:07:35,943 It's a seance to communicate with the other side. 850 01:07:35,968 --> 01:07:39,535 It says stuff like: 'Come to us. Make your presence known." 851 01:07:39,560 --> 01:07:41,322 It sounds kind of innocuous, but then I digged... 852 01:07:41,347 --> 01:07:44,437 - Elizabeth. Elizabeth. - Wait. The symbol in the living room... 853 01:07:44,462 --> 01:07:46,617 It's called "The seal of the Left Hand Path." 854 01:07:46,642 --> 01:07:50,423 And it refers to certain places as prisons that hold demons. 855 01:07:50,448 --> 01:07:53,167 - Oh, man. This is crazy. - Hey listen. 856 01:07:53,192 --> 01:07:56,505 This isn't what I think. This is what the research says. 857 01:07:56,530 --> 01:07:59,200 In order for a demon to be released from a prison, 858 01:07:59,225 --> 01:08:01,558 everyone involved in the seance has to die. 859 01:08:01,583 --> 01:08:04,203 And then it can leave through a pure human soul. 860 01:08:04,236 --> 01:08:07,268 Alright. Tell me how this helps me? How does this help me? 861 01:08:07,293 --> 01:08:09,593 We're trying to get inside Bryan's head. 862 01:08:09,618 --> 01:08:13,932 And if Bryan thinks everyone has to die for a demon to be released from the house. 863 01:08:13,958 --> 01:08:18,638 Then he's trying to kill everyone. He's delusional and he's trying to kill everyone. 864 01:08:21,001 --> 01:08:24,473 All available units, we have a possible robbery in progress... 865 01:08:35,164 --> 01:08:36,719 We need to re-establish contact. 866 01:08:36,744 --> 01:08:38,554 I'm sorry that this is happening. I shouldn't have left Reeves alone. 867 01:08:38,579 --> 01:08:42,736 Listen to me. Re-establish communication. Let them know Purcell is inside. You understand. 868 01:08:42,761 --> 01:08:45,871 Then get back to the crash site. We need to find Michelle Chapman. 869 01:08:47,701 --> 01:08:51,443 Bryan Purcell. My name is Detective Lewis. 870 01:08:51,468 --> 01:08:54,310 And this doesn't need to go any further. You understand me? 871 01:08:54,393 --> 01:08:55,847 Bryan. 872 01:08:56,250 --> 01:08:58,802 You still have time to explain yourself. 873 01:09:01,679 --> 01:09:04,825 I want you to get your men ready. In case this doesn't work. You understand me? 874 01:09:04,849 --> 01:09:06,201 Yes sir. 875 01:09:06,454 --> 01:09:08,055 Help! 876 01:09:10,693 --> 01:09:13,989 - They found Bryan Purcell. - What about Michelle? 877 01:09:14,014 --> 01:09:17,443 - No, no Michelle yet. - He knows where she is. 878 01:09:17,468 --> 01:09:20,552 - You got to get her from him now. - They will. 879 01:09:20,577 --> 01:09:23,518 I'm going to have one of my men sent in walkie. 880 01:09:23,543 --> 01:09:27,851 They're going to come up to the door and they're going to slide a walkie. 881 01:09:28,577 --> 01:09:30,173 Here it comes. 882 01:09:32,362 --> 01:09:34,676 Pick that up, Bryan. 883 01:09:37,718 --> 01:09:39,715 Pick it up, Bryan. 884 01:09:43,583 --> 01:09:46,747 Do this anyway you want to. But you have to talk to me, Bryan. 885 01:09:46,772 --> 01:09:48,165 What the hell is Bryan doing? 886 01:09:48,190 --> 01:09:51,111 - He's stone walling. - Wh... Michelle could be bleeding to death. 887 01:09:51,136 --> 01:09:53,952 John relax. We're handling it, okay. 888 01:09:55,129 --> 01:09:56,928 - Tell us where she is at! - John, stop! 889 01:09:56,953 --> 01:09:58,649 - Say something, Bryan! - Stop! 890 01:09:58,674 --> 01:10:00,094 - (Stop!) - (Say something!) 891 01:10:00,119 --> 01:10:02,811 God Damn it, Klein. You get him off that walkie. 892 01:10:03,191 --> 01:10:06,230 Tell us where she is! Tell us where she is! 893 01:10:06,693 --> 01:10:08,150 Bryan. 894 01:10:08,706 --> 01:10:10,300 Say something! 895 01:10:10,325 --> 01:10:12,272 - ...thing inside of you. I'm just... - John! 896 01:10:12,297 --> 01:10:13,605 Speak! 897 01:10:18,730 --> 01:10:20,189 Medic! 898 01:10:22,089 --> 01:10:24,444 - What happening? - He's having seizures. 899 01:10:25,006 --> 01:10:26,258 John. 900 01:10:27,960 --> 01:10:29,154 What? 901 01:10:29,482 --> 01:10:32,055 Alright, talk to me. What've you got. 902 01:10:38,196 --> 01:10:39,355 Bryan. 903 01:10:39,698 --> 01:10:42,447 Mark... Mark, you need to stop Bryan. 904 01:10:45,809 --> 01:10:49,311 He's going into a cardiac arrest! We need to get these cuffs off of him! 905 01:10:49,356 --> 01:10:51,779 Bryan is trying to kill John. 906 01:10:51,805 --> 01:10:53,870 Mark, do something! 907 01:10:57,564 --> 01:10:59,666 Do something! 908 01:11:18,761 --> 01:11:20,410 Check the clerk. 909 01:11:21,594 --> 01:11:24,232 Bryan. Look at me son. 910 01:11:24,401 --> 01:11:26,179 Where is Michelle. 911 01:11:26,204 --> 01:11:28,388 Tell me where Michelle is. Is she alive? 912 01:11:28,413 --> 01:11:29,443 Is Michelle alive? 913 01:11:29,468 --> 01:11:32,196 Heh, heh, heh... 914 01:11:32,938 --> 01:11:35,901 What'd you do? Is she with God? 915 01:11:35,926 --> 01:11:37,871 Is she with God? Is that what you're trying to tell me? 916 01:11:37,896 --> 01:11:40,763 Tell me if Michelle is alive. Shake your head. 917 01:11:40,789 --> 01:11:42,643 Bryan! Bryan! 918 01:11:42,785 --> 01:11:44,203 Bryan! 919 01:11:47,623 --> 01:11:49,508 Son of a bitch. 920 01:11:50,632 --> 01:11:54,174 You might want to look at this. The reason he couldn't talk. 921 01:11:55,032 --> 01:11:56,597 He's missing his tongue. 922 01:11:56,623 --> 01:11:58,567 Oh. Jesus Christ. 923 01:12:03,121 --> 01:12:05,384 - What the hell happened back there? - I don't know. 924 01:12:05,409 --> 01:12:07,946 But when Bryan started to go crazy. John just lost it. And then. 925 01:12:07,990 --> 01:12:10,245 I don't know how to say this. But that guy just flew across the room. 926 01:12:10,270 --> 01:12:13,176 - What are you talking about? - I'm not kidding. He flew across the room. 927 01:12:13,201 --> 01:12:13,874 Jesus Christ. 928 01:12:13,899 --> 01:12:18,095 - Hey. You got to listen to me. - I can't, I can't. I think Bryan told us where Michelle is. 929 01:12:18,674 --> 01:12:21,114 - Klein, you read? - Go for Klein. 930 01:12:21,139 --> 01:12:23,981 Do you still want to see that Sara Matthews footage? 931 01:12:53,022 --> 01:12:55,183 You son of a bitch. 932 01:13:00,536 --> 01:13:01,702 Michelle. 933 01:13:01,727 --> 01:13:04,444 Jenkins, get a medic. We got her. 934 01:13:04,469 --> 01:13:05,420 Damn it. 935 01:13:05,445 --> 01:13:09,061 Hey. You're okay. You're okay. 936 01:13:09,779 --> 01:13:11,488 Alright. 937 01:13:13,396 --> 01:13:15,535 You're alright, you're alright, you're alright. 938 01:13:15,712 --> 01:13:18,085 Okay. Okay. You're doing okay. 939 01:13:18,110 --> 01:13:19,312 Medic! Get a medic. 940 01:13:19,337 --> 01:13:21,547 Jenkins, I need help. Get people up here. 941 01:13:23,644 --> 01:13:25,415 What've you got? 942 01:13:26,472 --> 01:13:29,403 Sara Matthews. John's mother. 943 01:13:29,845 --> 01:13:32,988 Something happened with Martha during the seance. 944 01:13:33,040 --> 01:13:37,106 And then after. She wasn't herself. 945 01:13:37,225 --> 01:13:41,777 She just kept... saying that everyone had to die. 946 01:13:43,189 --> 01:13:45,903 Everyone had to die so she could be free. 947 01:13:45,933 --> 01:13:47,587 Now look at this. 948 01:13:54,443 --> 01:13:57,294 She's pregnant. Baby okay? 949 01:13:57,319 --> 01:13:59,679 Too early to tell. We have to get her to the unit. 950 01:13:59,704 --> 01:14:02,665 - Wait, wait, wait... - He's killed them. 951 01:14:02,689 --> 01:14:05,385 - What're you saying now? - Same room. 952 01:14:05,409 --> 01:14:06,905 What room? 953 01:14:06,976 --> 01:14:08,382 - Same room. - Same room. 954 01:14:08,416 --> 01:14:10,138 We have to get her to the ambulance. - Okay. Go, go, go. 955 01:14:10,163 --> 01:14:11,423 Let's go. 956 01:14:14,791 --> 01:14:18,900 Officer. Can you re-cuff the suspect, please. 957 01:14:19,385 --> 01:14:20,878 What? 958 01:14:34,085 --> 01:14:37,672 - Stay close, I just need a minute alone with him. - Sure thing. 959 01:14:39,224 --> 01:14:44,618 I heard them. Michelle alive. She's going to make it, right? 960 01:14:45,056 --> 01:14:47,603 I don't know John. Do you want her to make it? 961 01:14:48,298 --> 01:14:50,385 I like that very much. 962 01:14:51,307 --> 01:14:53,955 It was you. It wasn't Bryan. 963 01:14:54,049 --> 01:14:57,732 Everyone must die. Everyone must die. For me to live. 964 01:14:57,757 --> 01:15:00,391 You manipulated this whole night. 965 01:15:00,483 --> 01:15:02,982 But it didn't work. Because everyone didn't die. 966 01:15:03,007 --> 01:15:04,957 Michelle is still alive. 967 01:15:05,117 --> 01:15:09,800 So, is there anything you want to tell me before you go to prison for the rest of your life. 968 01:15:10,256 --> 01:15:12,760 I'm not going to prison, Elizabeth. 969 01:15:14,727 --> 01:15:16,337 I'm leaving it. 970 01:15:16,461 --> 01:15:19,555 Okay. Maybe you didn't hear me. 971 01:15:19,590 --> 01:15:21,048 But, everybody didn't die. 972 01:15:21,073 --> 01:15:23,828 Your little ritual didn't work because Michelle is still alive. 973 01:15:23,853 --> 01:15:26,527 - And you're still alive. - You're wrong. 974 01:15:29,212 --> 01:15:31,478 Jesus Christ. 975 01:15:33,383 --> 01:15:39,409 Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die for me to live. 976 01:15:39,514 --> 01:15:43,566 Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die. 977 01:15:47,379 --> 01:15:49,611 Everyone must die. 978 01:15:50,334 --> 01:15:55,310 Everyone must die. Everyone must die for me to live. 979 01:16:27,631 --> 01:16:28,872 Klein. 980 01:16:28,897 --> 01:16:31,354 The ritual is working. 981 01:16:37,723 --> 01:16:39,626 Open the door. 982 01:16:43,285 --> 01:16:45,751 Open the god damn door! Move! 983 01:16:50,912 --> 01:16:54,754 John's mother was my vessel, but she escaped. 984 01:16:54,789 --> 01:16:57,919 Now Michelle is my vessel. 985 01:16:58,294 --> 01:17:02,802 And once she crosses the seal, I'll be free. 986 01:17:13,849 --> 01:17:15,302 Elizabeth! 987 01:17:16,301 --> 01:17:18,677 Elizabeth. Elizabeth. 988 01:17:18,719 --> 01:17:21,814 That's okay. Alright. Alright. You're okay. You're okay. 989 01:17:21,854 --> 01:17:23,547 He's gone. He's gone. 990 01:17:23,572 --> 01:17:26,577 He disappeared. He disappeared. It was him. It was John. 991 01:17:26,602 --> 01:17:28,158 He killed all of them. 992 01:17:28,183 --> 01:17:30,631 And I know you're not going to believe me. He became possessed. 993 01:17:30,656 --> 01:17:34,713 He's dead. He's in the house. So I know he's dead. He's hung himself. 994 01:17:34,748 --> 01:17:36,604 - He's in the house and he's hung himself. - No, no, no... 995 01:17:36,629 --> 01:17:38,376 - He's dead and I'm telling you I just saw it. - No, no, no... 996 01:17:38,401 --> 01:17:40,213 I just saw it. 997 01:17:41,368 --> 01:17:43,192 He was just sitting there... 998 01:17:43,228 --> 01:17:45,551 and I started choking. 999 01:17:45,661 --> 01:17:47,168 Look! Look at it! 1000 01:17:47,193 --> 01:17:49,115 Look at this. Look. 1001 01:17:49,418 --> 01:17:52,363 See. See. 1002 01:17:54,385 --> 01:17:55,845 I don't understand. 1003 01:17:55,870 --> 01:17:58,964 You guys came all the way down here to document a haunted house... 1004 01:17:58,989 --> 01:18:04,140 And then there's no documentation. Nothing to show what happened in that house. 1005 01:18:04,165 --> 01:18:05,991 Can you explain that? 1006 01:18:06,016 --> 01:18:08,334 How do you explain that? 1007 01:18:08,632 --> 01:18:10,003 I can't. 1008 01:18:10,328 --> 01:18:11,870 I can't 1009 01:18:23,742 --> 01:18:25,453 I just... 1010 01:18:25,678 --> 01:18:27,440 I just felt it kick. 1011 01:18:27,465 --> 01:18:29,323 Is this the first one. 1012 01:18:32,712 --> 01:18:36,201 Just gonna get a quick listen to your baby, alright. 1013 01:18:48,367 --> 01:18:49,874 Okay. 1014 01:18:50,700 --> 01:18:54,794 You don't have anything to worry about. Your baby is going to be just fine.