1
00:00:17,000 --> 00:00:21,623
I think again because of the brutality
of the killing here, the circumstances...
2
00:00:21,655 --> 00:00:24,935
Out top story tonight. A salvage murder
in the 4th parish has brought the locals there..
3
00:00:24,960 --> 00:00:29,155
...shaping up as one of the most
disturbing story of 1988 so far.
4
00:00:29,190 --> 00:00:34,049
Martha Livingston allegedly killed
four of her friends before hanging herself...
5
00:00:34,094 --> 00:00:36,558
in what the authorities are calling
a ritualistic murder...
6
00:00:36,597 --> 00:00:42,887
... a cult related case.
It's the biggest thing that happens since Lizzie Borden
7
00:00:43,505 --> 00:00:47,859
5 young people killed as part of a
bizarre satanic ritual...
8
00:00:49,242 --> 00:00:54,525
WFAL7 Jean Stanton, is live at
Lawford parish with that story...
9
00:00:54,749 --> 00:00:59,708
Neighbors said they are puzzled that someone they described
as quiet and who kept to herself could be capable of the.. .
10
00:00:59,743 --> 00:01:03,023
Those around this area surely remembered the
Martha Livingston murders that shocked all..
11
00:01:03,047 --> 00:01:05,620
More than twenty years after the
Livingston murders, some ...
12
00:01:05,645 --> 00:01:10,678
residence maintained paranormal phenomena
played a role in those murders..
13
00:01:11,213 --> 00:01:15,705
It's Grace's first time using a medium
to cleanse a house of negative energy...
14
00:01:15,730 --> 00:01:20,296
but she is willing to try anyway... i. >
- It's interesting because we'll do an open house and ...
15
00:01:20,297 --> 00:01:23,833
...people would walk in and like:
"Who lived here and why did they moved
16
00:01:23,858 --> 00:01:25,515
- Did somebody die in here?
- .. Someone says
17
00:01:25,541 --> 00:01:30,021
that ghosts are nothing more than
lost souls who were stuck in their sorrows....
18
00:01:30,066 --> 00:01:33,447
But whatever you believe about
the afterlife, it's undeniable
19
00:01:33,472 --> 00:01:37,733
that something horrific happened
in this house all those years ago...
20
00:02:04,830 --> 00:02:06,711
I'll be there.
21
00:02:08,594 --> 00:02:10,603
I said I'll be there.
22
00:02:11,751 --> 00:02:14,297
Why am I in a bad mood?
23
00:02:14,752 --> 00:02:19,549
Uh... Deb heard noises next door,
wanted me to check it out.
24
00:02:19,574 --> 00:02:20,950
Yeah.
25
00:02:21,531 --> 00:02:23,573
Livingston House.
26
00:02:24,022 --> 00:02:27,816
No, it's completely quiet.
27
00:02:37,006 --> 00:02:39,021
I'll call you back.
28
00:03:26,967 --> 00:03:29,722
This is probably a stupid question,
but this is the best you got?
29
00:03:29,747 --> 00:03:33,521
- Very stupid question.
- Huh, ha, ha, ha. I'll take it.
30
00:03:34,477 --> 00:03:37,493
- Hello.
- Hi Detective. Sorry to bother you but I got a call
31
00:03:37,518 --> 00:03:40,589
about a disturbance from the 4 LaForte Road
out by the section of the swarm.
32
00:03:40,614 --> 00:03:43,687
We need immediately assistance and
my closest officer is 20 minutes out.
33
00:03:43,713 --> 00:03:46,169
Uh no. That's alright Margery,
I'm 2 minutes away I'll take it.
34
00:03:46,194 --> 00:03:48,574
Sorry, to bother you.
I know you had a date tonight.
35
00:03:48,609 --> 00:03:52,225
If only the bad guys respected
my social calendar.
36
00:04:44,632 --> 00:04:45,730
Halt!
37
00:04:45,755 --> 00:04:48,898
Goddamn it, Leonard.
You scared the shit out of me.
38
00:04:48,933 --> 00:04:50,958
- You okay?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
39
00:04:51,006 --> 00:04:55,171
- What the hell is going on?
- There's blood in there.
40
00:04:55,802 --> 00:04:59,137
- Stay here. Do not move.
- Yeah, yeah, yeah.
41
00:05:05,506 --> 00:05:08,139
Police!
42
00:05:08,530 --> 00:05:10,308
Police.
43
00:05:47,930 --> 00:05:54,058
This is detective Lewis. Requesting backup
and EMS vehicles at number 4 LaForte Road.
44
00:05:54,083 --> 00:05:58,420
I repeat. I need backup and
EMS vehicles at number 4 LaForte Road.
45
00:05:58,445 --> 00:05:59,985
- Copy that.
46
00:06:32,610 --> 00:06:34,728
Police!
47
00:08:07,085 --> 00:08:08,600
Margery, where...
48
00:08:11,140 --> 00:08:15,413
Police! Hold it boy.
Stop. I said stop.
49
00:08:15,438 --> 00:08:17,204
Stop...!
50
00:08:19,900 --> 00:08:22,679
Stay down.
Stay down.
51
00:08:24,635 --> 00:08:26,342
Alright.
Alright, alright.
52
00:08:26,367 --> 00:08:28,309
You okay?
53
00:08:28,334 --> 00:08:31,606
Look at me. Look at me.
Stay with me. You okay?
54
00:08:31,632 --> 00:08:34,008
Alright.
You're okay.
55
00:08:34,032 --> 00:08:36,512
You're okay...
56
00:08:38,761 --> 00:08:42,035
ONE WEEK EARLIER
57
00:08:42,060 --> 00:08:44,476
Are you okay?
58
00:08:44,500 --> 00:08:45,988
John?
59
00:08:47,052 --> 00:08:48,459
John?
60
00:08:51,379 --> 00:08:53,292
Are you okay?
61
00:08:54,582 --> 00:08:56,993
Are you gonna answer my brother?
62
00:08:57,781 --> 00:09:00,800
Yeah. Sorry man,
what was the question?
63
00:09:01,787 --> 00:09:04,236
You were talking about
what you saw in the house.
64
00:09:04,261 --> 00:09:07,358
You said you were
having visions of her.
65
00:09:07,759 --> 00:09:10,665
I just want to clarify who the 'her' was.
66
00:09:10,698 --> 00:09:13,437
Was it one of the victims, or uh..
67
00:09:13,463 --> 00:09:15,494
-... the owner of the house?
- No.
68
00:09:17,091 --> 00:09:18,991
No, it was my mum.
69
00:09:20,986 --> 00:09:25,080
She died a few years ago,
and uh...
70
00:09:27,539 --> 00:09:33,936
I don't know. I just keep...
seeing her in this house...
71
00:09:33,961 --> 00:09:36,315
but I've never been inside of it before.
72
00:09:37,140 --> 00:09:40,678
She's... sitting there.
73
00:09:41,947 --> 00:09:43,907
Smiling.
74
00:09:45,205 --> 00:09:47,675
Telling me to let go.
75
00:09:48,213 --> 00:09:52,215
She is younger than I remembered her.
She's closer to my age.
76
00:09:52,712 --> 00:09:54,736
And you've always had these visions?
77
00:09:54,872 --> 00:09:58,278
No, only just started a few months ago.
78
00:09:59,435 --> 00:10:02,009
This is a...
This is really great stuff.
79
00:10:02,034 --> 00:10:04,321
Bryan's going to love this.
80
00:10:04,842 --> 00:10:06,320
Bryan?
81
00:10:06,746 --> 00:10:08,853
Yeah, Bryan Purcell.
82
00:10:13,204 --> 00:10:17,652
Hey. Hey, please don't walk away from this.
I feel like we are actually getting somewhere.
83
00:10:17,677 --> 00:10:20,729
-Why didn't you tell me that Bryan was involved?
- Because I didn't think it mattered.
84
00:10:20,764 --> 00:10:23,308
You didn't think that it matter that
your ex-boyfriend was coming along?
85
00:10:23,332 --> 00:10:25,293
It's was three years ago.
86
00:10:25,770 --> 00:10:31,228
Look. I was going to tell you, but I needed
to know if you would come first.
87
00:10:32,297 --> 00:10:35,829
Hey, look. Sam, I appreciate what
you're trying to do man, but I uh....
88
00:10:35,864 --> 00:10:38,922
- I don't this stuff to cure my nightmares okay.
- Okay.
89
00:10:38,947 --> 00:10:42,904
But visions like this aren't just going to go away
unless we really hit them head on.
90
00:10:42,949 --> 00:10:46,187
- What does that mean head on?
- It means we go to the house.
91
00:10:46,222 --> 00:10:48,016
Once inside of it, we'll
evaluate your connection.
92
00:10:48,041 --> 00:10:51,576
See if these visions have any sense of
realistic within the structure itself.
93
00:10:51,601 --> 00:10:52,979
Yeah.
Bryan?
94
00:10:53,013 --> 00:10:56,924
Bryan, Jules and Donnie would be there
to evaluate the paranormal aspects..
95
00:10:56,959 --> 00:10:59,545
They believe that where there were victims,
there are spirits.
96
00:10:59,570 --> 00:11:00,687
No.
97
00:11:00,712 --> 00:11:05,149
Bryan does not care about victims,
or spirits, or anything going on with me, okay.
98
00:11:05,194 --> 00:11:08,962
He is an opportunist who only
cares about capturing ghost on tape,
99
00:11:08,987 --> 00:11:10,609
so that he can make as
much money out of it as he can.
100
00:11:10,634 --> 00:11:14,294
Which is why he is going to insist,
we go with or without you.
101
00:11:14,319 --> 00:11:19,363
Look. A lot of unexplained things happened
in that house all those years ago.
102
00:11:19,408 --> 00:11:23,034
I think that when your mother heard about it,
it stucked with her.
103
00:11:23,059 --> 00:11:26,411
I think those things haunted her.
like they are haunting you.
104
00:11:26,696 --> 00:11:29,085
But hey. Don't listen to me to me.
105
00:11:29,109 --> 00:11:32,689
It's your mom.
She's the one telling you to let go.
106
00:11:37,913 --> 00:11:40,080
You haven't slept in weeks.
107
00:11:40,891 --> 00:11:43,228
I understand your skepticism,
108
00:11:43,370 --> 00:11:46,336
and this might not work.
But what if it does?
109
00:11:48,360 --> 00:11:50,701
Just try it.
110
00:11:50,994 --> 00:11:52,754
Please.
111
00:11:52,859 --> 00:11:56,509
Her name is Michelle Chapman.
We think she's the suspect's girlfriend.
112
00:11:56,542 --> 00:11:58,767
No sign of her yet but we
did find her purse inside.
113
00:11:58,791 --> 00:12:01,673
- Let me try to pull the prints from the murder weapon.
- Alright.
114
00:12:01,729 --> 00:12:04,202
- Don’t hang around on my account. Go find some prints.
- Yes sir.
115
00:12:04,227 --> 00:12:05,938
Here, here, here...
116
00:12:12,627 --> 00:12:15,857
- How many are there?
- So far 13 cameras.
117
00:12:15,892 --> 00:12:18,625
Almost the entire house is covered,
but we're not seeing anything.
118
00:12:18,660 --> 00:12:21,750
- God damn it. Erased?
- No. Scrambled. Dead air.
119
00:12:21,775 --> 00:12:23,707
There's recorded information but...
120
00:12:23,732 --> 00:12:27,602
We got a mass murderer from that many angles, and
you are telling me we don't have a single thing?
121
00:12:27,627 --> 00:12:31,264
- I have a good feeling about this.
- Henry, what are you doing with the freezer?
122
00:12:31,289 --> 00:12:34,125
- Sometimes freezing the drives helps the data recovery.
- Henry...
123
00:12:34,150 --> 00:12:35,938
... there's going to be more murders
if you screw up those drives.
124
00:12:35,963 --> 00:12:37,369
I'm telling you right now.
125
00:12:37,394 --> 00:12:38,889
Look. We'll bagged it.
126
00:12:38,928 --> 00:12:41,884
And we'll try to defragment the data files and
see if we can recovery anything but...
127
00:12:41,932 --> 00:12:45,423
6 drives, 2 terabytes full of raw data
could take sometime.
128
00:12:49,503 --> 00:12:52,413
- Hey, Percy.
- Hey, Percy.
129
00:13:03,863 --> 00:13:06,962
- His rights been read?
- Yes sir. Reeves got it.
130
00:13:17,626 --> 00:13:19,618
How are you doing, John?
131
00:13:22,027 --> 00:13:25,360
- Have you found Michelle yet?
- Not yet, so...
132
00:13:25,385 --> 00:13:27,764
Hoping you could help us with that.
133
00:13:27,789 --> 00:13:32,155
- He took her. He took her away.
- Who took her?
134
00:13:32,337 --> 00:13:35,439
I got to go find her.
'Cos he couldn’t have gone far.
135
00:13:35,487 --> 00:13:38,748
How many of you were there, John. 6?
Were there 6 of you?
136
00:13:38,774 --> 00:13:40,820
Are you listening to me?
137
00:13:41,007 --> 00:13:44,208
You got to get out there and...
find her.
138
00:13:44,240 --> 00:13:47,405
We're looking for Michelle right now.
I promise you that.
139
00:13:47,492 --> 00:13:52,614
But what I need from you right now is...
tell me who is missing?
140
00:13:52,773 --> 00:13:56,512
John, look at these photos right here.
And tell me who is missing?
141
00:14:01,463 --> 00:14:04,686
- Bryan Purcell.
- Bryan Purcell.
142
00:14:08,518 --> 00:14:11,820
- When's the last time you saw Bryan?
- I don't know.
143
00:14:11,846 --> 00:14:15,245
You don't know?
You said he took her. Where did he take her?
144
00:14:15,277 --> 00:14:16,725
- I don't know.
- Where?
145
00:14:16,749 --> 00:14:20,643
- It happened so fast. I don't know.
- Did Bryan Purcell kill these people, here?
146
00:14:20,668 --> 00:14:22,904
Did he kill your friends?
147
00:14:24,314 --> 00:14:25,583
No?
148
00:14:25,623 --> 00:14:27,892
It was the house.
149
00:14:28,754 --> 00:14:30,362
It was the house.
150
00:14:30,387 --> 00:14:34,340
The house did...
did something to him.
151
00:14:34,365 --> 00:14:36,750
"The house did something to him."
152
00:14:37,966 --> 00:14:41,236
If that could hold up in the court of the law, John.
You know...
153
00:14:41,284 --> 00:14:44,599
Usually convicted houses
in the state Louisiana.
154
00:14:44,824 --> 00:14:47,061
This house is different.
155
00:14:47,093 --> 00:14:49,063
What were you doing
in the house, John?
156
00:14:49,088 --> 00:14:51,781
They woke it up.
They...
157
00:14:51,820 --> 00:14:55,479
They try to contact to the other side
and they woke it up.
158
00:14:55,504 --> 00:14:58,362
They woke it up.
They woke up the house.
159
00:14:58,403 --> 00:15:00,659
I only did it for Michelle.
160
00:15:00,739 --> 00:15:03,938
It's my fault. Please be alive.
- John....
161
00:15:03,962 --> 00:15:05,266
Please be alive.
162
00:15:05,291 --> 00:15:07,566
Listen to me John.
I need you to stay calm, okay.
163
00:15:07,591 --> 00:15:12,054
If it was Bryan.You have to find him.
Before he hurts Michelle.
164
00:15:12,117 --> 00:15:13,747
Okay.
You have to find him!
165
00:15:13,772 --> 00:15:17,516
- We will.
- Please... Please...
166
00:15:18,262 --> 00:15:21,191
Please.
167
00:15:26,273 --> 00:15:29,671
Detective. No prints on the axe.
Wiped clean.
168
00:15:29,696 --> 00:15:32,772
There can't be any prints on the axe, Jenkins.
The house did it.
169
00:15:32,797 --> 00:15:33,997
Sir?
170
00:15:34,030 --> 00:15:36,474
- Never mind.
- You want me to bring him to the station?
171
00:15:36,499 --> 00:15:38,647
Uh..no. I want you to keep him here.
172
00:15:38,672 --> 00:15:41,605
We got two people out there,
could be victims, could be killers.
173
00:15:41,637 --> 00:15:43,655
Right now this guy is my only shoot
at putting this thing together
174
00:15:43,682 --> 00:15:46,054
- So I want him close to me, yeah.
- Yes sir.
175
00:15:46,110 --> 00:15:48,989
- Keep him here... Okay.
- Yes sir.
176
00:15:49,227 --> 00:15:52,224
Dispatch.
That's a negative on the transport.
177
00:16:10,304 --> 00:16:12,426
- Hi.
- Hey.
178
00:16:12,450 --> 00:16:16,227
- It's... it's me. You busy?
- Yeah, I'm busy being stood up.
179
00:16:16,269 --> 00:16:19,868
- I'm sorry about that, something came up.
- Two hours I've been waiting , Lewis.
180
00:16:19,893 --> 00:16:21,439
If you could just let me
get a word in.
181
00:16:21,464 --> 00:16:24,548
I got a triple homicide here
in the Livingston house.
182
00:16:26,532 --> 00:16:27,937
What?
183
00:16:28,611 --> 00:16:31,581
- Martha Livingston?
- Yeah.
184
00:16:31,783 --> 00:16:33,561
Do you have someone in custody?
185
00:16:33,586 --> 00:16:37,352
I do. I do. But uh...he's in shock right now.
Says he can't remembers anything
186
00:16:37,377 --> 00:16:40,867
Plus I got 2 people who are missing,
the entire force is looking for.
187
00:16:40,892 --> 00:16:45,142
- Oh. Copycat crime maybe.
- No, no... no maybe.
188
00:16:45,180 --> 00:16:48,529
- Kid saying they woke the house up.
- Huh.
189
00:16:48,554 --> 00:16:50,471
- Yeah.
- Okay, I'm on my way.
190
00:16:50,496 --> 00:16:52,538
- Alright good, it's a date.
191
00:16:52,583 --> 00:16:56,284
No, no. It was suppose to be a date.
It's definitely not a date.
192
00:16:58,951 --> 00:17:01,227
- Reeves.
- Yes sir.
193
00:17:01,252 --> 00:17:03,985
Get everything you can on
the Livingston case, okay.
194
00:17:04,010 --> 00:17:05,631
Yes, yes sir.
195
00:17:11,184 --> 00:17:16,126
Hello... it's Jules here.
I'm in the car... waiting. So bored.
196
00:17:16,151 --> 00:17:18,711
- Bryan, say something.
- Uh. (car horn)
197
00:17:20,419 --> 00:17:23,456
Where are they?
198
00:17:23,481 --> 00:17:25,318
Speak of the devil.
199
00:17:25,832 --> 00:17:28,523
Let's go,
you lovebirds.
200
00:17:31,954 --> 00:17:33,060
Hey.
201
00:17:33,513 --> 00:17:34,692
Donnie.
202
00:17:34,973 --> 00:17:36,107
Donnie.
203
00:17:36,536 --> 00:17:40,738
You didn't speak with real people today.
You okay with that?
204
00:17:41,193 --> 00:17:44,808
- Don’t waste the batteries, Jules.
- Give me the camera.
205
00:17:46,409 --> 00:17:49,483
- Hey guys.
- Jules.
206
00:17:49,968 --> 00:17:53,344
- Good morning, Michelle. Good morning John.
- Hi.
207
00:17:53,370 --> 00:17:58,378
You guys are perfect for each other.
Matching haircuts and everything.
208
00:17:58,403 --> 00:18:00,406
Oh... your's looks like a wet dog.
209
00:18:00,473 --> 00:18:04,872
Truth. - You're the third John Michelle dated
since she's been with me. So...
210
00:18:05,020 --> 00:18:10,175
Truth.- It's so clear that you're not over Michelle,
and it's really embarrassing for you, man.
211
00:18:10,200 --> 00:18:11,871
Nice bangs (hair).
212
00:18:11,896 --> 00:18:15,785
Hey. Even though you're not the first,
but definitely the most interesting.
213
00:18:15,811 --> 00:18:18,339
A honest to god, a haunted house
in the mounts of Louisiana?
214
00:18:18,364 --> 00:18:19,487
It's not a haunted
house, Bryan.
215
00:18:19,512 --> 00:18:21,868
- Let's go find out.
- Bryan. Lay off.
216
00:18:22,892 --> 00:18:26,732
- Hey. Your eyes look great on film.
- Those aren't my eyes, Bryan.
217
00:18:29,941 --> 00:18:33,880
That's something.
Anything from inside the house?
218
00:18:33,940 --> 00:18:35,922
Nothing yet.
Still working on it.
219
00:18:35,947 --> 00:18:38,411
Jenkins, where're we at on the
background for the Purcell kid?
220
00:18:38,436 --> 00:18:39,774
Should have it any minute.
221
00:18:39,822 --> 00:18:42,992
- Detective Klein just landed.
She 's walking up.
222
00:18:43,017 --> 00:18:44,870
Good, good,
good, good.
223
00:18:46,584 --> 00:18:47,899
Hey.
224
00:18:48,059 --> 00:18:50,529
Good excuse to miss date night.
225
00:18:50,656 --> 00:18:53,309
- Ha. It's called a phone call.
- I know.
226
00:18:53,367 --> 00:18:55,887
I mean, assuming you can get this
guy to make some sense.
227
00:18:55,912 --> 00:18:58,995
Because right now he's just mumbling
about how the house did it.
228
00:18:59,055 --> 00:19:02,170
- I'm sure you are very understanding about that.
- Seeing how I don't even like when you read my horoscope.
229
00:19:02,195 --> 00:19:04,965
No, I'm not interested in talking about
the house is a murder suspect.
230
00:19:04,990 --> 00:19:06,912
- So, where is he?
- What? Wait.
231
00:19:06,937 --> 00:19:10,012
When this is all over.
I still got a bottle of wine in my car.
232
00:19:10,179 --> 00:19:14,503
I tell you what. I'll share that wine with you,
if you let me read your horoscope. How's that?
233
00:19:14,528 --> 00:19:16,405
- Not a chance.
- Hm.
234
00:19:21,925 --> 00:19:23,209
Klein.
235
00:19:23,293 --> 00:19:24,617
Henry.
236
00:19:25,894 --> 00:19:28,396
John.
This is Dr. Elizabeth Klein.
237
00:19:28,420 --> 00:19:31,221
She's the department psychologist.
238
00:19:31,926 --> 00:19:34,733
Hello, John.
I'm Elizabeth.
239
00:19:34,758 --> 00:19:36,349
How're you doing, huh?
240
00:19:37,200 --> 00:19:38,987
I'm going to let you two talk.
241
00:19:39,012 --> 00:19:41,415
- Let me know if you need anything.
- Okay.
242
00:19:42,505 --> 00:19:43,783
Hey.
243
00:19:45,522 --> 00:19:47,315
You might be in a
little bit of shock.
244
00:19:47,340 --> 00:19:50,668
- Henry, can you get me the blanket please.
- Of course.
245
00:19:52,834 --> 00:19:57,684
After a traumatic experience like this,
most people shut down.
246
00:19:57,971 --> 00:20:00,003
So you are not alone.
247
00:20:00,259 --> 00:20:04,855
But the thing that gets most people moving
is to have a strong purpose
248
00:20:04,880 --> 00:20:08,508
Let me show you that purpose.
Can you do that John?
249
00:20:11,100 --> 00:20:13,131
Can you?
250
00:20:17,516 --> 00:20:20,873
I never should have told her
about this place.
251
00:20:23,349 --> 00:20:26,801
Who shouldn't you have told that?
Michelle?
252
00:20:27,517 --> 00:20:28,627
She...
253
00:20:29,364 --> 00:20:32,501
She used to...
hang out with them.
254
00:20:33,078 --> 00:20:35,157
Before I met her.
255
00:20:36,716 --> 00:20:39,919
'Hunting ghosts',
they called it.
256
00:20:40,407 --> 00:20:42,971
Is that what they were here for?
257
00:20:46,297 --> 00:20:50,440
Hey, the police said you blacked out.
It's probably from the shock.
258
00:20:50,740 --> 00:20:54,430
Is there anything at all that you can tell me,
that you remember?
259
00:20:55,285 --> 00:20:59,247
I can remember some stuff
from earlier today.
260
00:21:00,140 --> 00:21:04,515
Why don't you walk me through what you remember.
Maybe it'll help to bring something up.
261
00:21:05,789 --> 00:21:07,869
I can try.
262
00:21:12,799 --> 00:21:15,444
Alright.
A little introduction here.
263
00:21:15,469 --> 00:21:21,195
Samuel B. Chapman. Looking very serious
and smart with his energy drink.
264
00:21:21,254 --> 00:21:25,088
Jules Carter, our occult specialist /
research guru.
265
00:21:25,113 --> 00:21:27,821
- I'm also a sexy bitch.
- That you are.
266
00:21:27,847 --> 00:21:33,126
Donald Smith, technological connoisseur
and resident mouth breather.
267
00:21:33,155 --> 00:21:34,742
Alright.
Alright...
268
00:21:34,767 --> 00:21:37,620
Do it.
Go...
269
00:21:38,241 --> 00:21:42,046
- Go. Put your meat in his mouth.
- He's taking it.
270
00:21:42,127 --> 00:21:43,447
I'm waiting.
271
00:21:46,378 --> 00:21:49,203
Damn redneck, hillbillies.
272
00:21:58,367 --> 00:22:01,507
So tell us what's been happening with you.
273
00:22:01,751 --> 00:22:03,247
Uh well...
274
00:22:03,282 --> 00:22:08,138
The house that we're going to is in a
small town where my mom grew up.
275
00:22:08,163 --> 00:22:13,442
And... about 25 years ago,
there was an incident.
276
00:22:13,467 --> 00:22:15,995
I think they called it mass murder.
277
00:22:16,036 --> 00:22:19,672
Yeah.
The Martha Livingston murders.
278
00:22:19,697 --> 00:22:21,885
But no one lived in the house since.
279
00:22:21,910 --> 00:22:23,448
How you know the house?
280
00:22:23,479 --> 00:22:27,529
Growing up, my mom was kind of
friends with Martha Livingston.
281
00:22:27,554 --> 00:22:31,317
The girl who lived there
and, who...you know..
282
00:22:31,342 --> 00:22:33,263
Did she ever talked to you
about the murders?
283
00:22:33,288 --> 00:22:38,585
No, no. No one talk about it.
I think the whole town just want it to go away.
284
00:22:38,610 --> 00:22:41,497
You don't think this is real, do you?
285
00:22:41,522 --> 00:22:42,693
No.
286
00:22:42,718 --> 00:22:45,153
I think we actually do the things
that we can say we can do, right?
287
00:22:45,193 --> 00:22:46,926
- Bryan, easy up man. This is just an interview.
- Shut the hell up.
288
00:22:46,952 --> 00:22:49,719
I just want to know why this guy
always acts he's too cool for all of us.
289
00:22:49,744 --> 00:22:51,498
Not all of you, Bryan.
290
00:22:51,523 --> 00:22:55,735
Fuck. You know what I think.
I think you're actually curious about this house.
291
00:22:55,760 --> 00:22:58,340
You think there's some kind of connection
that you can't fully explain.
292
00:22:58,365 --> 00:23:02,689
You don't believe any of this, of course.
Because we're all full of shit. And here you are.
293
00:23:02,724 --> 00:23:06,100
So why don't you admit that deep down
you hope that we can make sense of this for you.
294
00:23:06,125 --> 00:23:07,534
Bryan, stop.
295
00:23:07,559 --> 00:23:10,166
You don't have to come here with us.
You know that.
296
00:23:10,191 --> 00:23:14,716
They were gonna edit a documentary,
trying to capture spirits on film.
297
00:23:15,220 --> 00:23:20,498
So. Once you got to the house.
Did you manage to capture spirits?
298
00:23:24,270 --> 00:23:26,532
Oh.
Alright.
299
00:23:26,609 --> 00:23:30,101
- Watch the mud.
- Yeah. Watch your shoes.
300
00:23:32,914 --> 00:23:34,690
What are those?
301
00:23:34,726 --> 00:23:37,099
I think they're Abilene chimes.
302
00:23:38,138 --> 00:23:40,754
- Suppose to beckon the dead.
- There's more.
303
00:23:40,779 --> 00:23:42,314
Holy shit.
304
00:23:43,252 --> 00:23:47,328
- Am I crazy? I don't feel any wind.
- It's acting weird.
305
00:23:51,340 --> 00:23:52,663
Aw...!
306
00:23:53,240 --> 00:23:55,083
- What. Are you okay?
- Aw.
307
00:23:55,780 --> 00:23:56,916
- What happened?
- Aw...
308
00:23:56,941 --> 00:23:59,556
You guys...
are so gullible.
309
00:23:59,582 --> 00:24:03,114
- Oh... my god.
- Ha, ha, ha. You make funny jokes.
310
00:24:04,795 --> 00:24:05,974
What?
No?
311
00:24:05,999 --> 00:24:07,186
Come on.
312
00:24:07,212 --> 00:24:09,229
- You like it.
- No.
313
00:24:09,254 --> 00:24:11,315
- Tough crowd.
- Let's go.
314
00:24:18,166 --> 00:24:20,247
Donnie, catch up.
315
00:24:46,480 --> 00:24:48,386
Is this real?
316
00:24:50,122 --> 00:24:52,084
Ah...
Jesus.
317
00:24:53,618 --> 00:24:57,139
- At least this house isn't open to visitors.
- Why you say that?
318
00:24:57,164 --> 00:24:59,715
That gas lamp dates back to 1800s.
319
00:24:59,742 --> 00:25:03,266
Used to use as a few passing by on the road
could see if the master of the house is home.
320
00:25:03,299 --> 00:25:07,777
- It was open for guest, when it was lit, meant it was.
- I promise we'll be good guest.
321
00:25:07,817 --> 00:25:10,443
Let's uh... be up and running in an hour.
Yeah.
322
00:25:10,467 --> 00:25:14,067
Thing is going to take sometime, I don't really
want to stay here longer than we have to.
323
00:25:14,092 --> 00:25:17,478
- What thing?
- It's an evocation. It's like a seance.
324
00:25:17,503 --> 00:25:20,636
We try to summon the spirits to see
if you could get the victims to communicate.
325
00:25:20,662 --> 00:25:23,732
What if we summon Martha
Livingston instead?
326
00:25:23,757 --> 00:25:27,531
We won't, because among other precautions.
We're only going to use good energies to summon.
327
00:25:27,563 --> 00:25:28,422
Good energy.
328
00:25:28,447 --> 00:25:30,053
- Yeah.
- Alright.
329
00:25:30,078 --> 00:25:32,419
So let me see if I have this straight?
330
00:25:32,444 --> 00:25:36,473
You guys came to the house to do a seance
to communicate with the dead.
331
00:25:36,499 --> 00:25:44,077
And it's so happens that Martha Livingston and her friends
also did a seance in this house 2 decades ago.
332
00:25:45,468 --> 00:25:47,649
Do you see what I'm getting at?
333
00:25:53,746 --> 00:25:58,611
It seems that someone intended to repeat
the murders in exactly the same way.
334
00:25:58,636 --> 00:26:00,503
That happened 20 years ago.
335
00:26:06,642 --> 00:26:11,653
I don't know if it's Bryan Purcell,
or someone else or you.
336
00:26:11,814 --> 00:26:17,534
But the truth is if we don't to the bottom of this,
you are looking at spending the rest of your life in prison.
337
00:26:18,887 --> 00:26:23,616
And I've to tell you when that happens,
I'm not going to be able to help you anymore.
338
00:26:23,640 --> 00:26:27,296
I just... I just....
I want to remember.
339
00:26:28,281 --> 00:26:31,966
All I care about is that they find Michelle.
340
00:26:32,095 --> 00:26:35,077
And...
And that she's alive.
341
00:26:36,458 --> 00:26:40,058
So tell me.
How did you get inside the house?
342
00:27:03,508 --> 00:27:06,628
- Oh my god, this place is awesome.
- Alright.
343
00:27:13,316 --> 00:27:15,955
Shut off your phones,
so I can read the house.
344
00:27:17,953 --> 00:27:19,576
- John, are you okay?
- Why?
345
00:27:19,601 --> 00:27:21,004
- You're bleeding.
- What?
346
00:27:21,030 --> 00:27:22,473
Your nose is bleeding.
347
00:27:25,169 --> 00:27:29,529
- Does that happened to you a lot?
- Uh, no. No, never.
348
00:27:29,554 --> 00:27:34,040
He gets sensitive to change in pressure.
I'd see that happens before when spirits are around.
349
00:27:34,065 --> 00:27:37,265
Congratulations.
Popped your cherry.
350
00:27:37,753 --> 00:27:39,609
It's a good sign.
351
00:27:46,282 --> 00:27:48,309
Alright, let's get audio
and video up.
352
00:27:48,341 --> 00:27:52,635
Donnie set up the batteries and don't be afraid
to tell people what you need.
353
00:27:52,660 --> 00:27:55,850
It doesn't sounds good If things happened,
we don't get it on camera.
354
00:27:57,661 --> 00:28:01,424
Why did Sam Chapman think you had
such a connection to the house?
355
00:28:01,799 --> 00:28:05,432
So your mother knew Martha and the victims,
but so what. What does that have to do with you?
356
00:28:05,457 --> 00:28:07,544
I'm trying to understand that.
357
00:28:08,919 --> 00:28:10,581
My mother...
358
00:28:13,006 --> 00:28:16,008
She was inside the house,
the night of the murders.
359
00:28:16,360 --> 00:28:18,999
You mean Sara Matthews?
360
00:28:19,151 --> 00:28:21,597
The one who escaped.
That was your mother?
361
00:28:21,808 --> 00:28:23,558
I didn't tell the crew...
362
00:28:24,268 --> 00:28:25,702
... or Michelle.
But...
363
00:28:25,727 --> 00:28:27,817
Looking back.
I... I should have.
364
00:28:27,842 --> 00:28:32,680
John, hon. This is not going to look good
in a court of law. You know that, right?
365
00:28:32,770 --> 00:28:35,701
All I can do...
is just tell the truth.
366
00:28:35,726 --> 00:28:37,278
It's all I can do.
367
00:28:37,483 --> 00:28:40,176
And the truth is
you have visions.
368
00:28:40,201 --> 00:28:41,540
Yes.
369
00:28:41,975 --> 00:28:45,375
Of my mom in the house.
370
00:28:47,441 --> 00:28:50,226
Tell me that I...
I need to let go.
371
00:28:55,533 --> 00:28:58,759
Yo. Here's your walkie.
372
00:28:58,784 --> 00:29:00,019
Thanks.
373
00:29:02,039 --> 00:29:05,007
- This must be the infamous Martha Livingston.
- Yeah.
374
00:29:05,033 --> 00:29:06,839
She's kind of hot.
375
00:29:07,037 --> 00:29:09,511
- I would do her.
- Me too.
376
00:29:10,679 --> 00:29:13,025
You know any of those birds?
377
00:29:13,050 --> 00:29:17,554
It's a grackle. It's an important symbol
to the people of the occult.
378
00:29:17,859 --> 00:29:22,553
Said it was used as a messenger in the old world
between the devil and his followers.
379
00:29:22,578 --> 00:29:24,127
Oh shit.
380
00:29:24,793 --> 00:29:28,698
- You got to be careful.
- Don't tell Bryan.
381
00:29:29,397 --> 00:29:31,104
I'm going to tell him.
382
00:29:31,834 --> 00:29:34,257
- It was an accident.
- I have to tell him.
383
00:29:34,562 --> 00:29:36,916
You leave me no choice.
384
00:29:42,625 --> 00:29:45,680
Okay dude. I think this is going to be
the best room for evocation.
385
00:29:45,705 --> 00:29:48,159
It's got like the highest reading.
386
00:29:52,169 --> 00:29:53,860
No way.
387
00:29:54,223 --> 00:29:57,272
What...
Camera Glasses?
388
00:29:59,407 --> 00:30:00,950
What did I say?
389
00:30:01,593 --> 00:30:05,183
- Don't touch anything.
- Chill there, Bryan.
390
00:30:34,615 --> 00:30:36,633
Attic's clear.
391
00:31:01,917 --> 00:31:04,830
I'm not getting a feed from your camera.
392
00:31:06,086 --> 00:31:08,725
Okay, copy that.
393
00:31:21,330 --> 00:31:25,001
Uh... it's almost.
Yeah, that did it.
394
00:31:25,026 --> 00:31:26,270
You got it.
395
00:31:28,943 --> 00:31:33,138
I... want to put a baby in you.
396
00:31:52,751 --> 00:31:54,660
Anyone here?
397
00:32:26,827 --> 00:32:28,914
My name is Sam Chapman.
398
00:32:29,748 --> 00:32:34,163
We're trapped inside the house.
He's gone... crazy.
399
00:32:35,530 --> 00:32:37,275
He's got an axe.
400
00:32:37,679 --> 00:32:39,684
He's gone crazy.
He is killing everyone.
401
00:32:39,709 --> 00:32:41,752
I don't know what to do?
402
00:32:44,495 --> 00:32:46,438
I just want to go home.
403
00:32:46,516 --> 00:32:47,759
I just want to go home.
404
00:32:47,784 --> 00:32:50,014
Aw...!
405
00:33:00,601 --> 00:33:02,105
Oh my god...
406
00:33:02,130 --> 00:33:04,472
How did you retrieve these files.
How did you do this?
407
00:33:05,061 --> 00:33:06,707
The uh..
the frozen hard drives sir.
408
00:33:06,730 --> 00:33:09,908
Okay, get another freezer down here.
I want you to freeze all these hard drives. Now!
409
00:33:09,933 --> 00:33:11,341
- Okay.
- Yes sir.
410
00:33:11,981 --> 00:33:16,404
Just try, if you can.
There must be something else.
411
00:33:16,429 --> 00:33:17,885
Dr. Klein.
412
00:33:18,171 --> 00:33:20,356
Excuse me for a second, John.
413
00:33:23,801 --> 00:33:26,723
- How's it going?
- You are not going to believe this.
414
00:33:26,783 --> 00:33:30,257
- Sara Matthews was his mother.
- Who is that?
415
00:33:30,461 --> 00:33:34,659
The lone survivor. The one who escaped
before Martha could murder her.
416
00:33:34,684 --> 00:33:36,394
- Are you kidding me?
- No, I'm not kidding you.
417
00:33:36,418 --> 00:33:39,547
Jesus Christ. The more I learned
about this kid, the less I trust him.
418
00:33:39,627 --> 00:33:43,235
Alright. Tell him we going through the footage,
we can't get anything.
419
00:33:43,262 --> 00:33:45,394
- Go at him with that. See how he reacts.
- Okay, I will.
420
00:33:45,419 --> 00:33:50,164
Also get the guys to look for some interview tapes
from Sara Matthews soon after the murders.
421
00:33:50,189 --> 00:33:51,182
Oh.
Yeah, yeah, yeah.
422
00:33:51,207 --> 00:33:53,286
I'm going back in.
I think we're get somewhere. - (Alright)
423
00:33:54,259 --> 00:33:56,013
Hey.
John.
424
00:33:57,517 --> 00:34:00,146
This is strange but um...
425
00:34:00,835 --> 00:34:03,853
They can't get any footage
from inside the house.
426
00:34:04,592 --> 00:34:05,938
I don't understand.
427
00:34:05,963 --> 00:34:08,925
You guys came all the way down here
to document a haunted house.
428
00:34:08,950 --> 00:34:11,389
And then, there's no documentation.
429
00:34:11,415 --> 00:34:13,690
Nothing to show what happened
in that house.
430
00:34:13,715 --> 00:34:15,101
Can you explain that?
431
00:34:15,126 --> 00:34:16,713
I don't know.
432
00:34:16,738 --> 00:34:20,014
That's my point.
I can't explain it.
433
00:34:21,526 --> 00:34:24,206
I just told you what happened.
434
00:34:27,758 --> 00:34:29,711
Can I just have a little more light?
435
00:34:29,743 --> 00:34:30,865
Oh yeah.
436
00:34:30,893 --> 00:34:34,169
Sorry, I don't want to
get the wrong angles on those ghosts.
437
00:34:34,195 --> 00:34:37,479
- Yeah, that's right.
- Very picky. Diva ghost.
438
00:34:38,226 --> 00:34:40,668
Everything we can do
to get them out, alright.
439
00:34:40,752 --> 00:34:41,553
Wait a second.
440
00:34:41,578 --> 00:34:44,319
Can you check this camera.
See there might be something...
441
00:34:44,344 --> 00:34:45,777
It's tilting down or something.
I don't know.
442
00:34:45,803 --> 00:34:47,705
Oh yeah? Is that one
totally broken?
443
00:34:47,730 --> 00:34:49,256
I don't know. There's something wrong.
It just keeps...
444
00:34:49,280 --> 00:34:50,269
I don't know what that is.
445
00:34:50,293 --> 00:34:52,477
That's the reason? It's a broken camera?
- I don't want to check it.
446
00:34:52,502 --> 00:34:54,817
It's so broken huh.
That what you want me to fix.
447
00:34:54,843 --> 00:34:56,697
You really know what, exactly.
448
00:34:58,743 --> 00:35:01,181
- Are you messing with me?
- No, I didn't.
449
00:35:01,519 --> 00:35:03,033
That wasn't you?
450
00:35:03,058 --> 00:35:04,080
No.
451
00:35:05,975 --> 00:35:07,940
I am surprised this is happening.
452
00:35:07,965 --> 00:35:10,316
Hey Jules.
I think this room might actually be...
453
00:35:11,117 --> 00:35:12,761
What the hell was that?
454
00:35:13,773 --> 00:35:16,709
I... don’t.
I don't know.
455
00:35:17,649 --> 00:35:20,982
- Something's here.
- Someone is just messing with us.
456
00:35:23,388 --> 00:35:25,512
What happened?
Are you okay?
457
00:35:25,537 --> 00:35:27,359
Did you see that door just closed?
458
00:35:27,384 --> 00:35:28,537
No.
459
00:35:29,977 --> 00:35:32,631
Shit.
I definitely just saw that.
460
00:35:33,111 --> 00:35:35,892
Give me the camera.
Give me the camera.
461
00:35:48,188 --> 00:35:52,107
Come on. You've just
opened the door for us.
462
00:35:52,761 --> 00:35:54,828
Why don't you tell us why you're here.
463
00:35:55,063 --> 00:35:57,248
Why are you slamming doors?
464
00:35:57,274 --> 00:35:58,956
Show yourself.
465
00:35:59,024 --> 00:36:01,907
Someone just touched me.
Somebody just touched my leg.
466
00:36:01,932 --> 00:36:03,985
- Do you see anything in the camera?
- I don't know.
467
00:36:04,010 --> 00:36:05,789
- Something just touched me.
- I can't see anything.
468
00:36:05,814 --> 00:36:07,773
It's okay. It's okay.
It's okay.
469
00:36:07,945 --> 00:36:11,719
Everyone is clean except Bryan Purcell.
Purcell was a stiletto issue.
470
00:36:11,744 --> 00:36:14,378
Got expelled for threatening a
professor during a disagreement
471
00:36:14,403 --> 00:36:16,189
Professor filed a restraining order.
472
00:36:16,215 --> 00:36:18,852
And Chapman says "he"(male) in the tape,
before he gets killed.
473
00:36:18,877 --> 00:36:22,210
Narrows it down to 2.
He also said...
474
00:36:22,413 --> 00:36:27,333
He also said that they were locked in the house.
But how can you be locked from the inside.
475
00:36:27,358 --> 00:36:30,650
- We found multiple prints on the doorknob.
- Yeah.
476
00:36:30,966 --> 00:36:31,801
I don't know.
477
00:36:31,831 --> 00:36:34,861
If you're lock inside of a house, Jenkins.
How would you try to escape?
478
00:36:34,886 --> 00:36:37,263
Um...
Try to get out through the window.
479
00:36:37,288 --> 00:36:38,440
Boarded.
480
00:36:38,465 --> 00:36:41,065
Or. What about a laundry chute
or something like that?
481
00:36:41,102 --> 00:36:42,694
No...
482
00:36:43,040 --> 00:36:44,651
Milk chute.
483
00:36:45,013 --> 00:36:46,520
What's a milk chute?
484
00:36:49,112 --> 00:36:52,759
Old houses like these have them
so that milkman could leave the bottles.
485
00:36:57,629 --> 00:36:58,834
Oh...
486
00:36:59,294 --> 00:37:01,055
Jesus Christ.
487
00:37:01,080 --> 00:37:02,667
A little tight to fit through huh.
488
00:37:02,707 --> 00:37:05,132
If only these were the people
we were looking for.
489
00:37:05,162 --> 00:37:09,334
I want a picture of this. And I want a match
on the blood type, right away.
490
00:37:13,655 --> 00:37:15,786
Where is Michelle, John?
491
00:37:16,185 --> 00:37:18,220
- Where's Michelle?
-I don't know.
492
00:37:18,245 --> 00:37:19,401
- Mark.
- You don't know?
493
00:37:19,568 --> 00:37:21,211
What's that?
494
00:37:21,792 --> 00:37:24,387
- What... I don't know.
- You don't know what that is?
495
00:37:24,412 --> 00:37:28,011
I think she escaped through that milk slot
and I think you were chasing her, boy.
496
00:37:28,036 --> 00:37:29,152
I don't know what
you're talking about.
497
00:37:29,187 --> 00:37:31,589
You don't know what I' talking about or
you can't remember? Which one is it?
498
00:37:31,614 --> 00:37:33,282
- I'm trying to remember.
- You're trying.
499
00:37:33,307 --> 00:37:36,174
Yeah, you try. You know what I thing.
I think you murdered those people.
500
00:37:36,231 --> 00:37:39,610
I think you killed them one by
one just like Martha Livingston.
501
00:37:39,634 --> 00:37:41,933
Only Michelle, she got
away from you didn't she?
502
00:37:41,972 --> 00:37:44,558
Just like your mom got away.
503
00:37:44,583 --> 00:37:47,242
- Fuck you.
- Fuck me?
504
00:37:47,278 --> 00:37:49,988
I hope Michelle did get away.
I would never do anything to hurt her
505
00:37:50,014 --> 00:37:51,961
- Why's that?
- Because she is pregnant.
506
00:37:51,987 --> 00:37:53,771
She's pregnant?
507
00:37:53,795 --> 00:37:57,429
- She's... she's pregnant.
- She's 10 weeks pregnant.
508
00:37:57,454 --> 00:37:58,968
We weren't telling anyone.
509
00:37:58,993 --> 00:38:01,464
You weren't tell any.
Why didn't you tell me that, John?
510
00:38:01,489 --> 00:38:02,282
I don’t know!
511
00:38:02,307 --> 00:38:04,358
Oh, you don't know. You
don't know anything, do you?
512
00:38:04,398 --> 00:38:06,388
You don't know anything.
513
00:38:06,735 --> 00:38:11,628
- I think you killed them, John.
- Mark, can you give us a minute. Please.
514
00:38:11,653 --> 00:38:14,082
Just give us a second, okay.
515
00:38:19,726 --> 00:38:21,107
Hey.
516
00:38:21,132 --> 00:38:23,929
What are you doing?
I was getting somewhere.
517
00:38:23,978 --> 00:38:25,828
You know she was pregnant?
518
00:38:25,859 --> 00:38:30,710
No, but please don't come back until you're invited.
I really was getting somewhere.
519
00:38:30,735 --> 00:38:32,594
So was I.
520
00:38:32,663 --> 00:38:34,144
Okay.
521
00:38:41,822 --> 00:38:46,191
Okay listen, that's what he thinks.
That's not what I think.
522
00:38:46,216 --> 00:38:50,068
You should have told me was pregnant.
I... I understand why now.
523
00:38:59,093 --> 00:39:02,223
This place is so creepy.
524
00:39:16,322 --> 00:39:18,196
Did you just turned that on?
525
00:39:20,052 --> 00:39:22,827
No, I don't think so.
526
00:39:23,025 --> 00:39:25,345
Uh, hey guys.
The master bedroom.
527
00:39:29,669 --> 00:39:31,558
- What's up?
- What happened?
528
00:39:31,589 --> 00:39:34,311
I just uh.
I picked up this ballerina and...
529
00:39:34,336 --> 00:39:37,615
-Come on man. I told you not to touch anything, right.
- Sorry man, I just thought...
530
00:39:37,640 --> 00:39:39,528
Alright. No body asked you to think.
Just don't touch anything.
531
00:39:39,553 --> 00:39:41,221
Bryan. Don't be such an asso.
He didn't know what he is doing.
532
00:39:41,258 --> 00:39:47,590
It doesn't matter if it is a couch, a ballerina
or my ex-girlfriend. I don't want you touching things.
533
00:39:58,589 --> 00:40:01,980
- Holy shit.
- Everyone, turn your Walkies off.
534
00:40:02,060 --> 00:40:04,388
He says over the walkie.
535
00:40:09,261 --> 00:40:12,677
- Any other electricity in here besides us?
- No.
536
00:40:18,380 --> 00:40:21,377
- Sam, camera.
- Oh, yeah.
537
00:40:22,997 --> 00:40:26,392
This is where it was before John moved it?
- I agree. - That was it.
538
00:40:26,417 --> 00:40:27,578
Yeah.
539
00:40:27,602 --> 00:40:31,954
So I'm just gonna...
put it back.
540
00:40:40,305 --> 00:40:42,252
Come on.
541
00:40:45,298 --> 00:40:47,711
It's like she's resetting.
542
00:40:47,736 --> 00:40:51,778
No, she's not resetting.
She... She's pointing.
543
00:40:51,896 --> 00:40:54,127
What's she pointing at, John?
544
00:40:56,010 --> 00:40:57,926
The wall?
545
00:41:00,628 --> 00:41:02,686
The rug.
546
00:41:04,203 --> 00:41:05,727
Jules.
547
00:41:20,993 --> 00:41:23,634
Oh.
So much for that.
548
00:41:24,065 --> 00:41:28,932
Wait. What if that is not the rug
where she's pointing at?
549
00:41:30,763 --> 00:41:33,582
- Donnie. Help me.
- Let's go.
550
00:41:44,288 --> 00:41:46,863
- Oh shit.
- Nobody step in it.
551
00:41:51,693 --> 00:41:54,816
- Guys. What is that?
- Donnie, give me your EMF.
552
00:42:02,808 --> 00:42:04,675
It's max out.
553
00:42:04,700 --> 00:42:06,078
What is this?
554
00:42:06,102 --> 00:42:09,496
It's some kind of seal.
But I haven't seen one like this before.
555
00:42:09,531 --> 00:42:11,538
What do you mean.
Aren't you suppose to know all that shit?
556
00:42:11,563 --> 00:42:15,940
Just that, there are thousands of derivatives of seals.
They all have different meanings and different variations. So...
557
00:42:15,965 --> 00:42:18,521
I'm sorry if I'm not familiar with all of them.
558
00:42:18,905 --> 00:42:21,253
We found the source
of the house' energy.
559
00:42:21,284 --> 00:42:23,920
This is obviously where they performed their rituals.
560
00:42:23,988 --> 00:42:27,553
Which mean.
This is our best spot for communicating.
561
00:42:27,787 --> 00:42:30,197
They may have actually made
contact with the other side.
562
00:42:30,222 --> 00:42:33,002
Yeah, and then Martha went crazy
and killed anyone.
563
00:42:33,037 --> 00:42:38,990
The other side didn't make Martha do this, okay.
Because nothing had to make her do this.
564
00:42:39,021 --> 00:42:42,352
She was messed up long before
any of this happened.
565
00:42:42,381 --> 00:42:43,996
My mom used to always say this.
566
00:42:44,092 --> 00:42:47,603
Growing up, she was constantly
getting into trouble, getting into fights.
567
00:42:47,634 --> 00:42:51,611
Nothing to push her over the edge.
Martha was already way over.
568
00:42:51,635 --> 00:42:55,113
Guys.
Is that blood?
569
00:42:55,138 --> 00:43:00,021
- No. It's just wax.
- I see. Now the shit is getting good.
570
00:43:00,046 --> 00:43:02,906
- You ever seen this seal before, John?
- No.
571
00:43:02,944 --> 00:43:08,314
But when the ballerina is pointed at it,
I knew she meant something else.
572
00:43:18,960 --> 00:43:22,235
- Where is it coming from?
- Hold on, hold on.
573
00:43:26,848 --> 00:43:29,989
Donnie,
stay close.
574
00:43:31,708 --> 00:43:34,493
- Shit.
- Michelle, you okay?
575
00:43:34,597 --> 00:43:36,317
She's fine.
576
00:43:37,157 --> 00:43:39,240
Where is it coming from?
577
00:43:40,264 --> 00:43:41,982
Jesus.
578
00:43:58,204 --> 00:44:00,237
I got nothing on here.
579
00:44:02,359 --> 00:44:05,716
Careful, careful, careful.
Be careful.
580
00:44:34,864 --> 00:44:37,788
- Jesus Christ.
- What was it?
581
00:44:37,813 --> 00:44:39,795
- Did you see it, see it?
- What was that?
582
00:44:39,820 --> 00:44:41,538
-Did you?
- No!
583
00:44:41,637 --> 00:44:43,630
Oh shit.
584
00:44:43,945 --> 00:44:46,942
- What is that?
- What is it?
585
00:44:50,270 --> 00:44:52,492
- Check it out.
- Shit.
586
00:44:53,137 --> 00:44:55,457
Holy shit.
587
00:45:06,844 --> 00:45:09,001
Holy shit.
588
00:45:11,134 --> 00:45:16,630
The blood on the milk chute, matches Bryan Purcell's.
It's B+. So he went through.
589
00:45:17,688 --> 00:45:20,307
So he goes through the chute
and he is bloody.
590
00:45:20,338 --> 00:45:23,687
Question is. Did he go through
as a victim or as a killer?
591
00:45:23,712 --> 00:45:26,731
Why would he go through there, if he could
just walked right out the front door?
592
00:45:26,756 --> 00:45:30,775
He's chasing someone, Jenkins.
He's chasing someone, maybe the victim.
593
00:45:30,800 --> 00:45:33,449
So you think Michelle went through it
and Purcell followed it through?
594
00:45:33,474 --> 00:45:34,529
Yeah.
595
00:45:34,554 --> 00:45:37,056
Which means we got to find them 2
before all hell breaks loose.
596
00:45:37,081 --> 00:45:38,442
You go.
Go, go, go.
597
00:45:38,467 --> 00:45:40,917
Copy that.
Reeves, what's your 20?
598
00:45:40,942 --> 00:45:46,359
Let's talk about Bryan Purcell.
You two obviously weren't close.
599
00:45:47,379 --> 00:45:52,470
I've only met him a few times.
He’s kind of hard to get along with.
600
00:45:52,781 --> 00:45:54,630
So you didn't like him?
601
00:45:55,109 --> 00:45:59,389
He was just...
obsessed with this house.
602
00:45:59,415 --> 00:46:04,487
And... he tends on taking things too far.
That's what he did.
603
00:46:04,944 --> 00:46:07,685
Come on baby,
where are you?
604
00:46:12,732 --> 00:46:14,869
I know you're here.
605
00:46:18,559 --> 00:46:20,779
Where are you?
606
00:46:25,910 --> 00:46:30,210
Okay.
Have it your way.
607
00:46:36,804 --> 00:46:39,098
Show yourself.
608
00:46:45,814 --> 00:46:47,623
Come on.
609
00:49:24,892 --> 00:49:28,815
What's taking so long?
I don't want to be here all night.
610
00:49:29,015 --> 00:49:32,461
Just need another minute.
Got one last thing
611
00:49:40,902 --> 00:49:43,434
- Tha's it, right?
- Yeah.
612
00:49:44,964 --> 00:49:46,986
What is that?
613
00:49:47,011 --> 00:49:49,498
That's an incredibly
sensitive microphone.
614
00:49:49,523 --> 00:49:52,509
It picks up sounds and frequency
that you can't normally hear.
615
00:49:52,535 --> 00:49:56,950
Records 50 different channels.
It's kind of like a human's inner ear.
616
00:49:57,240 --> 00:49:59,084
How does it work?
617
00:50:09,979 --> 00:50:11,861
What is that?
618
00:50:16,012 --> 00:50:17,800
What...?
619
00:50:27,049 --> 00:50:29,251
That's cool.
620
00:50:34,468 --> 00:50:36,441
That's us.
621
00:50:37,149 --> 00:50:40,103
Like our.
Our heartbeats?
622
00:50:41,377 --> 00:50:44,261
That heartbeat... it's...
623
00:50:45,390 --> 00:50:49,471
It's like a fourth faster heartbeat.
624
00:50:53,809 --> 00:50:56,418
That's a fifth one.
625
00:50:56,443 --> 00:50:58,209
Six...
626
00:51:00,410 --> 00:51:02,964
Seven,
maybe more.
627
00:51:11,946 --> 00:51:14,516
- What?
- Someone was just in the room with us.
628
00:51:14,566 --> 00:51:17,247
I swear to god.
Someone was standing right there.
629
00:51:18,107 --> 00:51:21,957
- Oh shit! What's happening?
- Donnie, Donnie what've we got?
630
00:51:23,611 --> 00:51:26,050
Oh shit.
Shit, shit.
631
00:51:26,980 --> 00:51:28,891
There's nothing.
632
00:51:37,528 --> 00:51:39,056
John.
633
00:51:41,448 --> 00:51:43,862
What is this?
What the hell just happened?
634
00:51:43,897 --> 00:51:46,019
The painting burst into flames out of nowhere.
635
00:51:46,044 --> 00:51:49,550
- What do you mean it burst into flames?
- It just burst into flames.
636
00:51:50,493 --> 00:51:53,243
How did you know where the
fire extinguisher was?
637
00:51:56,433 --> 00:51:58,161
I don't know.
638
00:52:01,025 --> 00:52:03,206
Have you seen this room before?
639
00:52:07,057 --> 00:52:12,518
Okay, without looking can you ..
can you tell me what's behind you?
640
00:52:12,543 --> 00:52:14,317
There's a...
641
00:52:14,738 --> 00:52:19,996
There's a tear in...
the wallpaper, and...
642
00:52:20,382 --> 00:52:26,268
And underneath it is a drawing of a little girl.
643
00:52:28,631 --> 00:52:31,190
That's weird.
644
00:52:32,998 --> 00:52:35,230
What else?
645
00:52:36,016 --> 00:52:43,765
There is a photograph of a man in suits and...
646
00:52:44,170 --> 00:52:46,975
And seals behind them.
647
00:52:52,527 --> 00:52:54,497
Holy shit.
648
00:52:54,596 --> 00:52:56,960
There's something else.
649
00:53:00,961 --> 00:53:03,839
There's a woman behind Jules.
650
00:53:06,240 --> 00:53:08,441
Jules...!
651
00:53:15,027 --> 00:53:16,386
Jules?
652
00:53:16,998 --> 00:53:19,194
Jules. Are you okay.
Jules.
653
00:53:19,227 --> 00:53:21,034
- Come on. We got to get her up.
- Alright, we have to leave now.
654
00:53:21,059 --> 00:53:22,781
Do you realize what just happen?
It was crazy.
655
00:53:22,806 --> 00:53:25,089
Oh, you realize it was crazy by her
flying across the room in a shit that far.
656
00:53:25,113 --> 00:53:28,009
I'm saying we should think
about this before we jump ship.
657
00:53:28,034 --> 00:53:30,412
I want to make sure you realize
what we could be sitting on that...
658
00:53:30,437 --> 00:53:33,017
I realized that you are out of your mind
and we're leaving now.
659
00:53:33,088 --> 00:53:35,105
This is what happens
when you make a connection.
660
00:53:35,131 --> 00:53:37,501
You pussy. This is why we're here.
661
00:53:37,526 --> 00:53:40,544
- No ! Stop it! Stop it!
- Jules knows this.
662
00:53:40,739 --> 00:53:42,535
Jules.
He doesn't get it, okay.
663
00:53:42,560 --> 00:53:44,727
I'm not leaving.
664
00:53:44,873 --> 00:53:46,156
What? Jules...
665
00:53:46,228 --> 00:53:49,056
We get make fun all the time.
People think we're crazy.
666
00:53:49,081 --> 00:53:51,948
We get ridiculed.
But this shit is why we're here.
667
00:53:52,267 --> 00:53:55,087
What happened was crazy,
but Bryan 's right.
668
00:53:55,112 --> 00:53:56,588
I'm not leaving.
669
00:53:56,613 --> 00:53:58,122
Fine.
670
00:53:58,285 --> 00:54:02,294
- We are...Sam
- Sam.
671
00:54:02,834 --> 00:54:04,397
Hey!
672
00:54:05,034 --> 00:54:06,774
You okay?
673
00:54:07,060 --> 00:54:11,747
- Do you really expect me to believe this joke?
- I can only tell you what happened.
674
00:54:11,779 --> 00:54:17,002
- And your friend just flew across the room?
- I wouldn't believe it either before this.
675
00:54:18,476 --> 00:54:20,062
I do now.
676
00:54:20,086 --> 00:54:23,387
Hey ! Hey!
What're you going to do huh?
677
00:54:23,412 --> 00:54:25,562
You go knocking the doors and:
"Can you help us?
678
00:54:25,594 --> 00:54:27,132
We're down the street
breaking into a house.
679
00:54:27,157 --> 00:54:30,047
We just really need a lift because
our friends kept the car."
680
00:54:30,299 --> 00:54:33,193
I know your mom was in the house
the night of the murders.
681
00:54:34,160 --> 00:54:35,595
What?
682
00:54:35,620 --> 00:54:37,154
Oh, you didn't think
I would find out about that?
683
00:54:37,179 --> 00:54:39,295
What is he talking about?
Your mom was in the house?
684
00:54:39,327 --> 00:54:41,633
I've never told anyone that.
I'm sorry.
685
00:54:41,658 --> 00:54:43,954
You know we have talked about
this about a hundred times.
686
00:54:43,994 --> 00:54:47,247
You never mentioned that
your mom was in the house.
687
00:54:48,688 --> 00:54:50,642
I don't understand?
Why didn't you just tell me.
688
00:54:50,667 --> 00:54:55,647
Something that screwed up...
shapes everything.
689
00:54:55,675 --> 00:54:58,098
Who you are.
690
00:54:58,130 --> 00:55:00,950
How people see you.
It's not something that you bring up.
691
00:55:00,975 --> 00:55:04,393
It's something you pray people
don't find out about.
692
00:55:08,751 --> 00:55:10,061
So.
693
00:55:12,000 --> 00:55:16,023
- Bryan, how did you find out?
- I do my homework, John.
694
00:55:16,489 --> 00:55:20,239
I had to do a whole lot of searching
on the internet to find out that the one survivor ...
695
00:55:20,287 --> 00:55:24,643
Sarah Matthews had a son who...
wait for it.
696
00:55:25,209 --> 00:55:27,662
Whose name is John Mitchell.
697
00:55:27,687 --> 00:55:30,281
So my mother was here, the night of the murders.
So what?
698
00:55:30,306 --> 00:55:31,445
Look.
699
00:55:31,470 --> 00:55:33,922
I understand why you wouldn't
want people to know about this.
700
00:55:33,947 --> 00:55:35,636
Alright, I do.
701
00:55:35,661 --> 00:55:40,760
But if it was her who brought you back here?
To communicate.
702
00:55:40,795 --> 00:55:46,679
And if you leave, you just gonna continue
having the same nightmares and visions of your mom.
703
00:55:47,285 --> 00:55:51,797
Or you can stay.
Stay to have evocation.
704
00:55:52,695 --> 00:55:56,133
Find out what your mother
is trying to tell you.
705
00:55:56,406 --> 00:55:58,765
I think she is in this house.
706
00:55:59,929 --> 00:56:01,823
I think you know that.
707
00:56:06,205 --> 00:56:07,851
Stay.
708
00:56:13,126 --> 00:56:15,331
Hey, I think I got something here.
709
00:56:15,356 --> 00:56:18,773
Wait. Is that a camera
inside the house?
710
00:56:19,628 --> 00:56:22,957
- Looks like a bunch of black.
- Just wait.
711
00:56:40,451 --> 00:56:43,488
- Detective Lewis?
- Yup.
712
00:56:43,523 --> 00:56:48,500
Sir. We just got a report of a stolen vehicle
about a half mile up the road.
713
00:56:48,532 --> 00:56:50,496
2000 red Dodge pickup.
714
00:56:50,521 --> 00:56:52,116
Why am I just hearing about it now?
715
00:56:52,142 --> 00:56:54,492
Owner didn't know it was stole
till he got in from work this morning.
716
00:56:54,517 --> 00:56:57,770
I want you to put out an APB
on a 2000 red dodge pickup.
717
00:56:57,819 --> 00:57:01,161
Anywhere inside a 300 miles radius.
Do you understand. Now!
718
00:57:55,156 --> 00:58:00,010
So tell me what happened during this ritual,
uh... the seance.
719
00:58:00,043 --> 00:58:08,201
They recited some passage from one of Jules' books.
That she said was used for communication.
720
00:58:09,613 --> 00:58:13,957
I just wanted some answers to this stuff
so that I can finally get some peace.
721
00:58:15,729 --> 00:58:19,132
Alright. Jules, you want to walk us through?
- Yeah.
722
00:58:22,531 --> 00:58:26,275
Okay. So there are a lot of theories
about how to open these gates.
.
723
00:58:26,672 --> 00:58:28,951
The idea is that there are essentially
these energy pockets...
724
00:58:28,976 --> 00:58:32,199
Where the air is thinner between
our world and the underworld.
725
00:58:33,832 --> 00:58:38,286
Trick is finding them.
So everybody join hands.
726
00:58:40,522 --> 00:58:44,165
And we're just going to communicate with the spirits.
We're not summoning.
727
00:58:44,190 --> 00:58:47,057
And don't move and don't break the circle.
728
00:58:47,082 --> 00:58:50,534
Because if there is a spirit is present,
our sphere of energy would constrain it.
729
00:58:50,559 --> 00:58:52,735
Does everyone understand.
730
00:58:56,050 --> 00:58:58,117
Okay.
Go ahead, Bryan.
731
00:59:03,205 --> 00:59:08,832
If there're any spirits are present.
Show yourself to us.
732
00:59:10,491 --> 00:59:14,635
We mean you no harm or disruption.
733
00:59:15,157 --> 00:59:18,087
Just indicate your presence.
734
00:59:19,160 --> 00:59:21,995
Indicate your presence to us.
735
00:59:22,854 --> 00:59:26,840
Hear me now,
and indicate your presence
736
00:59:42,965 --> 00:59:45,787
It's working.
Everyone say calm.
737
00:59:51,163 --> 00:59:52,936
What is it?
738
00:59:56,571 --> 00:59:59,694
- Just don't move.
- What?
739
00:59:59,719 --> 01:00:02,920
- Don't do anything.
- Why not?
740
01:00:03,490 --> 01:00:05,026
Trust me.
741
01:00:13,136 --> 01:00:16,765
If there are spirits here.
Just tell us why you are here.
742
01:00:18,493 --> 01:00:21,440
- My stomach.
- What is it?
743
01:00:30,280 --> 01:00:33,876
- Is this suppose to happens?
- Just hold on and let it run its course.
744
01:00:33,932 --> 01:00:38,244
No, I can't.
I can't. I can't. I can't.
745
01:00:38,514 --> 01:00:41,365
- Whatever happens. Don't break the circle.
- What are you talking about. She's in pain.
746
01:00:41,493 --> 01:00:43,935
Let's go.
She's gonna unleash something.
747
01:00:44,472 --> 01:00:48,048
Put it. Put it back.
What do you mean don't know how?
748
01:00:48,074 --> 01:00:50,678
Michelle.
Don't...!
749
01:00:50,702 --> 01:00:52,742
Let Go.
750
01:00:58,983 --> 01:01:02,240
- Mom?
- Let go, John.
751
01:01:02,952 --> 01:01:05,123
It's time to let go.
752
01:01:06,856 --> 01:01:09,417
Let go.
Let go.
753
01:01:12,992 --> 01:01:14,680
No!
754
01:01:22,905 --> 01:01:24,343
Get to the car.
755
01:01:25,035 --> 01:01:26,471
Let's leave.
756
01:01:27,425 --> 01:01:31,238
- The door.
- What?
757
01:01:31,273 --> 01:01:32,716
And then what?
758
01:01:32,741 --> 01:01:35,102
Get me out of here, John.
759
01:01:36,041 --> 01:01:38,669
I've lost her.
Michelle!
760
01:01:38,828 --> 01:01:42,680
I tried to find her, but it was dark.
And...
761
01:01:42,850 --> 01:01:46,959
I can hear people yelling and screaming.
762
01:01:49,508 --> 01:01:51,872
And I just needed to find Michelle.
763
01:01:51,897 --> 01:01:53,730
Michelle!
764
01:01:57,464 --> 01:01:59,122
Michelle!
765
01:02:05,239 --> 01:02:06,884
Bryan.
766
01:02:08,800 --> 01:02:12,321
Everyone must die.
Everyone must die.
767
01:02:12,361 --> 01:02:17,291
- Bryan, you alright?
- Everyone must die.
768
01:02:17,867 --> 01:02:21,170
Everyone must die.
769
01:02:21,218 --> 01:02:25,161
- Bryan?
- Everyone must die.
770
01:02:30,772 --> 01:02:33,382
So.
You're saying Bryan became possessed.
771
01:02:33,407 --> 01:02:34,917
Is that right?
772
01:02:51,649 --> 01:02:53,612
The killer is filming the murders.
773
01:02:53,637 --> 01:02:56,073
How is he holding the camera while he's filming that?
774
01:02:56,297 --> 01:03:00,166
See those glasses on the table?
We found those where they did the ritual.
775
01:03:00,191 --> 01:03:02,825
Forensic, you still in the house?
- We're still here sir.
776
01:03:02,857 --> 01:03:05,974
I want to see exactly what those kids were
using during the seance. You understand.
777
01:03:05,999 --> 01:03:09,247
- I want it clearly marked and I want it in 15.
- Copy that.
778
01:03:09,373 --> 01:03:11,838
My name is Leonard Abbernacky.
779
01:03:12,543 --> 01:03:17,581
I lived just down the road.
My wife called me, she wanted me to.. check...
780
01:03:17,607 --> 01:03:21,034
Whoa, whoa, whoa.
Go back to Abbernacky footage.
781
01:03:23,736 --> 01:03:27,528
I got up to the porch
and there's some kind of noise.
782
01:03:27,552 --> 01:03:29,220
Some distance off it.
783
01:03:29,245 --> 01:03:31,575
- Crash.
- Car crash.
784
01:03:31,599 --> 01:03:33,800
No. The hearing distance can't be
more than a few miles from here.
785
01:03:33,825 --> 01:03:35,829
Meaning. We search every road around here.
786
01:03:35,854 --> 01:03:38,025
That the front of the
house or back of the house?
787
01:03:38,374 --> 01:03:40,103
That is the front
of the house.
788
01:03:40,128 --> 01:03:42,610
He ain't pointing at the road,
he's pointing at Jackson farm.
789
01:03:42,635 --> 01:03:44,102
Did you checked Jackson farm?
790
01:03:44,137 --> 01:03:46,730
- No sir, it's private property.
- Alright, I want you to get everybody.
791
01:03:46,755 --> 01:03:49,113
I want you to go down to Jackson farm.
I want you look for a red pickup truck.
792
01:03:49,137 --> 01:03:52,584
There are lots roads and lots of swamps.
So get the dogs and spread out.
793
01:03:52,609 --> 01:03:53,603
Jackson,
Frederick.
794
01:03:53,628 --> 01:03:55,212
Go back.
Go back again.
795
01:03:55,237 --> 01:03:58,936
I got up to the porch
and there's some kind of noise.
796
01:03:58,961 --> 01:04:00,826
Some distance off it.
797
01:04:02,188 --> 01:04:04,089
Let's say that I believe you.
798
01:04:04,114 --> 01:04:07,213
That Bryan became
possessed or changed.
799
01:04:07,238 --> 01:04:09,643
That still doesn't
make him a murderer.
800
01:04:09,893 --> 01:04:11,231
I know.
801
01:04:12,563 --> 01:04:14,573
So.
What happened next?
802
01:04:44,652 --> 01:04:47,226
Bryan Purcell was attacking
you with an axe?
803
01:04:47,251 --> 01:04:51,405
He was wearing these glasses with...
the tiny camera on them.
804
01:04:51,924 --> 01:04:54,702
Are you telling me
it was Bryan Purcell?
805
01:04:54,889 --> 01:04:58,996
Yes, but it...
it wasn't him.
806
01:04:59,137 --> 01:05:02,313
Are you IDing Bryan Purcell?
That's all I need to know.
807
01:05:02,337 --> 01:05:05,396
I tell you he wasn't human.
808
01:05:05,421 --> 01:05:07,056
I'll be right back.
809
01:05:09,781 --> 01:05:12,412
- That all of it?
- Yeah. This is all in front of the room.
810
01:05:12,436 --> 01:05:14,007
Just in front of it.
811
01:05:14,032 --> 01:05:15,189
- Hey.
- Hey.
812
01:05:15,214 --> 01:05:16,720
He just ID Bryan Purcell.
813
01:05:16,745 --> 01:05:19,012
Said he attacked him with an axe
and then went after everyone else.
814
01:05:19,037 --> 01:05:21,010
- Oh man. And he's sure?
- Yes, he's sure.
815
01:05:21,036 --> 01:05:21,385
Alright.
816
01:05:21,410 --> 01:05:23,414
Lewis. You better come down here.
We spotted something.
817
01:05:23,439 --> 01:05:25,037
On my way,
on my way.
818
01:05:25,062 --> 01:05:27,473
Do me a favor. See if you
can make anything of this.
819
01:05:27,498 --> 01:05:28,565
Why me?
820
01:05:28,590 --> 01:05:31,904
Because you're a doctor.
And I was hoping you can read Latin.
821
01:05:34,399 --> 01:05:36,772
Can you get me gloves, please?
822
01:05:42,528 --> 01:05:44,586
Bryan Purcell!
823
01:05:47,698 --> 01:05:48,896
Purcell.
824
01:05:49,064 --> 01:05:50,964
Mr. Purcell.
Can you hear us?
825
01:05:58,559 --> 01:06:02,045
Can you hear me?
I got a pulse.
826
01:06:02,070 --> 01:06:05,133
We've got a 20i.
About a mile north of LaForte Road.
827
01:06:05,158 --> 01:06:07,322
Victim is seriously injured.
828
01:06:07,353 --> 01:06:10,301
Stay with us buddy. Ambulance's on the way.
You'll be okay.
829
01:06:13,987 --> 01:06:16,220
Hey.
Do you know what this symbol is?
830
01:06:17,831 --> 01:06:20,083
I believe that is a circle.
831
01:06:23,845 --> 01:06:25,009
What are you doing?
832
01:06:25,034 --> 01:06:27,736
I'm doing research that already
should have been done.
833
01:06:27,761 --> 01:06:30,779
It is a circle painted on the ground.
Those kids are crazy.
834
01:06:30,804 --> 01:06:32,744
I know... those kids are crazy.
835
01:06:32,769 --> 01:06:36,231
But it makes sense to someone.
And we're trying to get into that someone's head.
836
01:06:36,266 --> 01:06:38,497
Can you get me a computer, please.
837
01:06:44,179 --> 01:06:46,503
Hey, Jenkins!
Hurry!
838
01:06:48,743 --> 01:06:49,878
Help!
839
01:06:49,903 --> 01:06:51,392
Reeves!
840
01:06:51,617 --> 01:06:52,938
Here!
841
01:06:53,506 --> 01:06:56,113
Reeves!
Hold on buddy.
842
01:06:56,138 --> 01:06:59,330
Officer down. Suspect is on the foot.
Jesus.
843
01:07:00,785 --> 01:07:04,354
PICTURE PATTERN RECOGNITION
844
01:07:07,570 --> 01:07:09,769
Seal of the Left Hand Path.
845
01:07:20,862 --> 01:07:23,073
Holy shit.
Call the... call the cops.
846
01:07:28,262 --> 01:07:30,567
- I can't talk right now.
- Okay, just listen then.
847
01:07:30,592 --> 01:07:32,297
That Latin passage you wanted me to read.
848
01:07:32,322 --> 01:07:33,288
It's a seance.
849
01:07:33,313 --> 01:07:35,943
It's a seance to communicate
with the other side.
850
01:07:35,968 --> 01:07:39,535
It says stuff like:
'Come to us. Make your presence known."
851
01:07:39,560 --> 01:07:41,322
It sounds kind of innocuous,
but then I digged...
852
01:07:41,347 --> 01:07:44,437
- Elizabeth. Elizabeth.
- Wait. The symbol in the living room...
853
01:07:44,462 --> 01:07:46,617
It's called "The seal of the Left Hand Path."
854
01:07:46,642 --> 01:07:50,423
And it refers to certain places
as prisons that hold demons.
855
01:07:50,448 --> 01:07:53,167
- Oh, man. This is crazy.
- Hey listen.
856
01:07:53,192 --> 01:07:56,505
This isn't what I think.
This is what the research says.
857
01:07:56,530 --> 01:07:59,200
In order for a demon to be
released from a prison,
858
01:07:59,225 --> 01:08:01,558
everyone involved in the
seance has to die.
859
01:08:01,583 --> 01:08:04,203
And then it can leave
through a pure human soul.
860
01:08:04,236 --> 01:08:07,268
Alright. Tell me how this helps me?
How does this help me?
861
01:08:07,293 --> 01:08:09,593
We're trying to get
inside Bryan's head.
862
01:08:09,618 --> 01:08:13,932
And if Bryan thinks everyone has to die
for a demon to be released from the house.
863
01:08:13,958 --> 01:08:18,638
Then he's trying to kill everyone.
He's delusional and he's trying to kill everyone.
864
01:08:21,001 --> 01:08:24,473
All available units, we have a possible
robbery in progress...
865
01:08:35,164 --> 01:08:36,719
We need to re-establish contact.
866
01:08:36,744 --> 01:08:38,554
I'm sorry that this is happening.
I shouldn't have left Reeves alone.
867
01:08:38,579 --> 01:08:42,736
Listen to me. Re-establish communication.
Let them know Purcell is inside. You understand.
868
01:08:42,761 --> 01:08:45,871
Then get back to the crash site.
We need to find Michelle Chapman.
869
01:08:47,701 --> 01:08:51,443
Bryan Purcell.
My name is Detective Lewis.
870
01:08:51,468 --> 01:08:54,310
And this doesn't need to go any further.
You understand me?
871
01:08:54,393 --> 01:08:55,847
Bryan.
872
01:08:56,250 --> 01:08:58,802
You still have time to explain yourself.
873
01:09:01,679 --> 01:09:04,825
I want you to get your men ready.
In case this doesn't work. You understand me?
874
01:09:04,849 --> 01:09:06,201
Yes sir.
875
01:09:06,454 --> 01:09:08,055
Help!
876
01:09:10,693 --> 01:09:13,989
- They found Bryan Purcell.
- What about Michelle?
877
01:09:14,014 --> 01:09:17,443
- No, no Michelle yet.
- He knows where she is.
878
01:09:17,468 --> 01:09:20,552
- You got to get her from him now.
- They will.
879
01:09:20,577 --> 01:09:23,518
I'm going to have one of my men
sent in walkie.
880
01:09:23,543 --> 01:09:27,851
They're going to come up to the door
and they're going to slide a walkie.
881
01:09:28,577 --> 01:09:30,173
Here it comes.
882
01:09:32,362 --> 01:09:34,676
Pick that up, Bryan.
883
01:09:37,718 --> 01:09:39,715
Pick it up, Bryan.
884
01:09:43,583 --> 01:09:46,747
Do this anyway you want to.
But you have to talk to me, Bryan.
885
01:09:46,772 --> 01:09:48,165
What the hell is Bryan doing?
886
01:09:48,190 --> 01:09:51,111
- He's stone walling.
- Wh... Michelle could be bleeding to death.
887
01:09:51,136 --> 01:09:53,952
John relax.
We're handling it, okay.
888
01:09:55,129 --> 01:09:56,928
- Tell us where she is at!
- John, stop!
889
01:09:56,953 --> 01:09:58,649
- Say something, Bryan!
- Stop!
890
01:09:58,674 --> 01:10:00,094
- (Stop!)
- (Say something!)
891
01:10:00,119 --> 01:10:02,811
God Damn it, Klein.
You get him off that walkie.
892
01:10:03,191 --> 01:10:06,230
Tell us where she is!
Tell us where she is!
893
01:10:06,693 --> 01:10:08,150
Bryan.
894
01:10:08,706 --> 01:10:10,300
Say something!
895
01:10:10,325 --> 01:10:12,272
- ...thing inside of you. I'm just...
- John!
896
01:10:12,297 --> 01:10:13,605
Speak!
897
01:10:18,730 --> 01:10:20,189
Medic!
898
01:10:22,089 --> 01:10:24,444
- What happening?
- He's having seizures.
899
01:10:25,006 --> 01:10:26,258
John.
900
01:10:27,960 --> 01:10:29,154
What?
901
01:10:29,482 --> 01:10:32,055
Alright, talk to me.
What've you got.
902
01:10:38,196 --> 01:10:39,355
Bryan.
903
01:10:39,698 --> 01:10:42,447
Mark...
Mark, you need to stop Bryan.
904
01:10:45,809 --> 01:10:49,311
He's going into a cardiac arrest!
We need to get these cuffs off of him!
905
01:10:49,356 --> 01:10:51,779
Bryan is trying to kill John.
906
01:10:51,805 --> 01:10:53,870
Mark, do something!
907
01:10:57,564 --> 01:10:59,666
Do something!
908
01:11:18,761 --> 01:11:20,410
Check the clerk.
909
01:11:21,594 --> 01:11:24,232
Bryan.
Look at me son.
910
01:11:24,401 --> 01:11:26,179
Where is Michelle.
911
01:11:26,204 --> 01:11:28,388
Tell me where Michelle is.
Is she alive?
912
01:11:28,413 --> 01:11:29,443
Is Michelle alive?
913
01:11:29,468 --> 01:11:32,196
Heh, heh, heh...
914
01:11:32,938 --> 01:11:35,901
What'd you do?
Is she with God?
915
01:11:35,926 --> 01:11:37,871
Is she with God?
Is that what you're trying to tell me?
916
01:11:37,896 --> 01:11:40,763
Tell me if Michelle is alive.
Shake your head.
917
01:11:40,789 --> 01:11:42,643
Bryan!
Bryan!
918
01:11:42,785 --> 01:11:44,203
Bryan!
919
01:11:47,623 --> 01:11:49,508
Son of a bitch.
920
01:11:50,632 --> 01:11:54,174
You might want to look at this.
The reason he couldn't talk.
921
01:11:55,032 --> 01:11:56,597
He's missing his tongue.
922
01:11:56,623 --> 01:11:58,567
Oh.
Jesus Christ.
923
01:12:03,121 --> 01:12:05,384
- What the hell happened back there?
- I don't know.
924
01:12:05,409 --> 01:12:07,946
But when Bryan started to go crazy.
John just lost it. And then.
925
01:12:07,990 --> 01:12:10,245
I don't know how to say this.
But that guy just flew across the room.
926
01:12:10,270 --> 01:12:13,176
- What are you talking about?
- I'm not kidding. He flew across the room.
927
01:12:13,201 --> 01:12:13,874
Jesus Christ.
928
01:12:13,899 --> 01:12:18,095
- Hey. You got to listen to me.
- I can't, I can't. I think Bryan told us where Michelle is.
929
01:12:18,674 --> 01:12:21,114
- Klein, you read?
- Go for Klein.
930
01:12:21,139 --> 01:12:23,981
Do you still want to see that
Sara Matthews footage?
931
01:12:53,022 --> 01:12:55,183
You son of a bitch.
932
01:13:00,536 --> 01:13:01,702
Michelle.
933
01:13:01,727 --> 01:13:04,444
Jenkins, get a medic.
We got her.
934
01:13:04,469 --> 01:13:05,420
Damn it.
935
01:13:05,445 --> 01:13:09,061
Hey.
You're okay. You're okay.
936
01:13:09,779 --> 01:13:11,488
Alright.
937
01:13:13,396 --> 01:13:15,535
You're alright,
you're alright, you're alright.
938
01:13:15,712 --> 01:13:18,085
Okay. Okay.
You're doing okay.
939
01:13:18,110 --> 01:13:19,312
Medic!
Get a medic.
940
01:13:19,337 --> 01:13:21,547
Jenkins, I need help.
Get people up here.
941
01:13:23,644 --> 01:13:25,415
What've you got?
942
01:13:26,472 --> 01:13:29,403
Sara Matthews.
John's mother.
943
01:13:29,845 --> 01:13:32,988
Something happened with Martha
during the seance.
944
01:13:33,040 --> 01:13:37,106
And then after.
She wasn't herself.
945
01:13:37,225 --> 01:13:41,777
She just kept...
saying that everyone had to die.
946
01:13:43,189 --> 01:13:45,903
Everyone had to die
so she could be free.
947
01:13:45,933 --> 01:13:47,587
Now look at this.
948
01:13:54,443 --> 01:13:57,294
She's pregnant.
Baby okay?
949
01:13:57,319 --> 01:13:59,679
Too early to tell.
We have to get her to the unit.
950
01:13:59,704 --> 01:14:02,665
- Wait, wait, wait...
- He's killed them.
951
01:14:02,689 --> 01:14:05,385
- What're you saying now?
- Same room.
952
01:14:05,409 --> 01:14:06,905
What room?
953
01:14:06,976 --> 01:14:08,382
- Same room.
- Same room.
954
01:14:08,416 --> 01:14:10,138
We have to get her to the ambulance.
- Okay. Go, go, go.
955
01:14:10,163 --> 01:14:11,423
Let's go.
956
01:14:14,791 --> 01:14:18,900
Officer.
Can you re-cuff the suspect, please.
957
01:14:19,385 --> 01:14:20,878
What?
958
01:14:34,085 --> 01:14:37,672
- Stay close, I just need a minute alone with him.
- Sure thing.
959
01:14:39,224 --> 01:14:44,618
I heard them. Michelle alive.
She's going to make it, right?
960
01:14:45,056 --> 01:14:47,603
I don't know John.
Do you want her to make it?
961
01:14:48,298 --> 01:14:50,385
I like that very much.
962
01:14:51,307 --> 01:14:53,955
It was you.
It wasn't Bryan.
963
01:14:54,049 --> 01:14:57,732
Everyone must die. Everyone must die.
For me to live.
964
01:14:57,757 --> 01:15:00,391
You manipulated
this whole night.
965
01:15:00,483 --> 01:15:02,982
But it didn't work.
Because everyone didn't die.
966
01:15:03,007 --> 01:15:04,957
Michelle is still alive.
967
01:15:05,117 --> 01:15:09,800
So, is there anything you want to tell me
before you go to prison for the rest of your life.
968
01:15:10,256 --> 01:15:12,760
I'm not going to prison,
Elizabeth.
969
01:15:14,727 --> 01:15:16,337
I'm leaving it.
970
01:15:16,461 --> 01:15:19,555
Okay.
Maybe you didn't hear me.
971
01:15:19,590 --> 01:15:21,048
But, everybody didn't die.
972
01:15:21,073 --> 01:15:23,828
Your little ritual didn't work
because Michelle is still alive.
973
01:15:23,853 --> 01:15:26,527
- And you're still alive.
- You're wrong.
974
01:15:29,212 --> 01:15:31,478
Jesus Christ.
975
01:15:33,383 --> 01:15:39,409
Everyone must die. Everyone must die.
Everyone must die for me to live.
976
01:15:39,514 --> 01:15:43,566
Everyone must die.
Everyone must die. Everyone must die.
977
01:15:47,379 --> 01:15:49,611
Everyone must die.
978
01:15:50,334 --> 01:15:55,310
Everyone must die.
Everyone must die for me to live.
979
01:16:27,631 --> 01:16:28,872
Klein.
980
01:16:28,897 --> 01:16:31,354
The ritual is working.
981
01:16:37,723 --> 01:16:39,626
Open the door.
982
01:16:43,285 --> 01:16:45,751
Open the god damn door!
Move!
983
01:16:50,912 --> 01:16:54,754
John's mother was my vessel,
but she escaped.
984
01:16:54,789 --> 01:16:57,919
Now Michelle is my vessel.
985
01:16:58,294 --> 01:17:02,802
And once she crosses the seal,
I'll be free.
986
01:17:13,849 --> 01:17:15,302
Elizabeth!
987
01:17:16,301 --> 01:17:18,677
Elizabeth.
Elizabeth.
988
01:17:18,719 --> 01:17:21,814
That's okay. Alright. Alright.
You're okay. You're okay.
989
01:17:21,854 --> 01:17:23,547
He's gone.
He's gone.
990
01:17:23,572 --> 01:17:26,577
He disappeared. He disappeared.
It was him. It was John.
991
01:17:26,602 --> 01:17:28,158
He killed all of them.
992
01:17:28,183 --> 01:17:30,631
And I know you're not going to believe me.
He became possessed.
993
01:17:30,656 --> 01:17:34,713
He's dead. He's in the house.
So I know he's dead. He's hung himself.
994
01:17:34,748 --> 01:17:36,604
- He's in the house and he's hung himself.
- No, no, no...
995
01:17:36,629 --> 01:17:38,376
- He's dead and I'm telling you I just saw it.
- No, no, no...
996
01:17:38,401 --> 01:17:40,213
I just saw it.
997
01:17:41,368 --> 01:17:43,192
He was just sitting there...
998
01:17:43,228 --> 01:17:45,551
and I started choking.
999
01:17:45,661 --> 01:17:47,168
Look!
Look at it!
1000
01:17:47,193 --> 01:17:49,115
Look at this.
Look.
1001
01:17:49,418 --> 01:17:52,363
See.
See.
1002
01:17:54,385 --> 01:17:55,845
I don't understand.
1003
01:17:55,870 --> 01:17:58,964
You guys came all the way down here
to document a haunted house...
1004
01:17:58,989 --> 01:18:04,140
And then there's no documentation.
Nothing to show what happened in that house.
1005
01:18:04,165 --> 01:18:05,991
Can you explain that?
1006
01:18:06,016 --> 01:18:08,334
How do you explain that?
1007
01:18:08,632 --> 01:18:10,003
I can't.
1008
01:18:10,328 --> 01:18:11,870
I can't
1009
01:18:23,742 --> 01:18:25,453
I just...
1010
01:18:25,678 --> 01:18:27,440
I just felt it kick.
1011
01:18:27,465 --> 01:18:29,323
Is this the first one.
1012
01:18:32,712 --> 01:18:36,201
Just gonna get a quick listen
to your baby, alright.
1013
01:18:48,367 --> 01:18:49,874
Okay.
1014
01:18:50,700 --> 01:18:54,794
You don't have anything to worry about.
Your baby is going to be just fine.