1
00:00:42,300 --> 00:00:48,300
واگــــــــــــــــرا
2
00:02:32,718 --> 00:02:37,257
ما خیلی خوش شانسیم که توی شهریم
چون میگن جنگ وحشتناک بوده
3
00:02:37,258 --> 00:02:40,360
بقیه جهان از بین رفته
4
00:02:40,361 --> 00:02:43,263
بنیاد گزاران ما دیواری ساختن که ازمون محافظت کنن
5
00:02:43,264 --> 00:02:45,508
و ما رو پنج بخش کردن
6
00:02:45,509 --> 00:02:48,767
گروه ها ، تا صلح رو بپا کنن
7
00:02:50,770 --> 00:02:54,539
افراد باهوش که ارزش دانش و منطق رو میدونن
8
00:02:55,008 --> 00:02:57,308
توی گروه دانشمندان بودن
9
00:02:57,677 --> 00:02:59,512
اونا هرچی رو میدونن
10
00:03:00,648 --> 00:03:03,049
گروه دوستی که کشاورزی میکنن
11
00:03:03,050 --> 00:03:07,485
اونا مهربون و یکدل هستن و همیشه خوشحال
12
00:03:09,389 --> 00:03:12,392
گروه راستین که قدر شرافت و نظم رو میدونن
13
00:03:12,393 --> 00:03:16,027
اونا همیشه واقعیت رو میگن
اگرچه برخلاف میلشونم باشه
14
00:03:17,030 --> 00:03:18,931
و بعدش گروه بی پروا ها
15
00:03:18,932 --> 00:03:23,903
اونا محافظین ما ، سربازان ما
و پلیسهای ما هستن
16
00:03:23,904 --> 00:03:26,704
من همیشه فکر میکردم اونا شگفت انگیز هستن
17
00:03:28,007 --> 00:03:32,176
شجاع ، نترس و آزاد
18
00:03:33,946 --> 00:03:35,815
بعضیا فکر میکنن گروه بی پروا ها دیوونه هستن
19
00:03:35,816 --> 00:03:38,017
که یه جورایی هم هستن.
20
00:03:39,353 --> 00:03:40,720
زود باش باتریس
21
00:03:40,721 --> 00:03:42,755
گروه من فداکاریه
22
00:03:42,756 --> 00:03:45,257
"اونا به ما میگن "ساده لوح
23
00:03:45,758 --> 00:03:47,560
ما زندگیمون ساده هست
24
00:03:47,561 --> 00:03:50,763
فداکار و از خودگذشتگی برای کمک به دیگران.
25
00:03:50,764 --> 00:03:52,965
ما بیشتر به کسانی گروه ای ندارند غذا میدیم,
26
00:03:52,966 --> 00:03:55,366
اونا کسایی هستن که جایی توی گروه ها ندارن
27
00:03:56,369 --> 00:03:58,438
چون ما خدمتگزاران جمهوری هستیم
28
00:03:58,439 --> 00:04:01,374
ما حکومت رو بدست داریم
29
00:04:01,375 --> 00:04:05,076
پدرم درکنار رهبرمون "مارکوس" کار میکنه
30
00:04:08,114 --> 00:04:11,649
همه چیز خوبه
چون همه میدونن برای چی هستن
31
00:04:11,951 --> 00:04:14,218
جز من
32
00:04:24,897 --> 00:04:28,318
مامانم میگه فراموش کردن خود یه هنر ـه
33
00:04:31,437 --> 00:04:33,039
ولی من هیچ نظری در این مورد ندارم
34
00:04:33,040 --> 00:04:35,541
من نباید هرگز به خودم فکر کنم
35
00:04:35,542 --> 00:04:38,109
فقط باید به دیگران کمک کنم
36
00:04:39,612 --> 00:04:42,246
همچنین نباید توی آینه خودمون رو ببینیم
37
00:04:45,485 --> 00:04:46,586
دلواپسی؟
38
00:04:48,055 --> 00:04:49,754
نه
39
00:04:50,790 --> 00:04:53,459
تو بودی؟
توی آزمونت؟
40
00:04:53,460 --> 00:04:55,193
هممم
نه
41
00:04:55,495 --> 00:04:56,562
میترسیدم
42
00:04:58,766 --> 00:05:02,433
ولی هیچ دلیلی نداره که بترسی
43
00:05:09,942 --> 00:05:12,543
بسه دیگه
44
00:05:14,147 --> 00:05:16,647
قوانین قوانینن
45
00:05:22,088 --> 00:05:25,223
امروز من آزمون میدم
46
00:05:27,627 --> 00:05:31,063
میترسم پاسخش این باشه
که از فداکاری ام
47
00:05:31,064 --> 00:05:33,664
که این یعنی باید خانواده ام رو رها کنم
48
00:05:35,201 --> 00:05:38,302
ولی ترس بیشترم از اینه که
بگن از اینجام
49
00:05:40,206 --> 00:05:41,908
برای برادرم کیلب این آسون ـه
50
00:05:41,909 --> 00:05:42,942
بزارین کمکتون کنم
51
00:05:42,943 --> 00:05:45,276
اون طبیعی ـه
52
00:05:46,546 --> 00:05:48,648
باتریس میخوای بقیه کیسه ها
رو بیاری؟
53
00:05:48,649 --> 00:05:49,682
ببخشید
54
00:05:49,683 --> 00:05:52,485
اگه فلج بودی
نمیخواستی کسی بهت کمک کنه؟
55
00:05:52,486 --> 00:05:55,755
اونجا میخواستم بهت کمک کنم
زیاد هم سخت نیس
56
00:05:55,756 --> 00:05:58,057
برای تو شاید
57
00:05:58,058 --> 00:06:01,678
آروم باش باتریس
یه نفس عمیق بکش و به آزمون اعتماد کن
58
00:06:02,462 --> 00:06:04,664
به آزمون اعتماد کن
59
00:06:04,665 --> 00:06:07,698
آزمون به ما میگه که کی هستیم
و برای کجاییم
60
00:06:09,936 --> 00:06:11,969
من یه دانشمند هستم؟
61
00:06:13,539 --> 00:06:16,907
مهربون؟
راستگو؟
62
00:06:17,610 --> 00:06:21,514
فداکار؟
یا شجاع؟
63
00:06:21,515 --> 00:06:25,551
هی تموم اون غذاهایی که از ما میگیرین
64
00:06:25,552 --> 00:06:27,787
شماها میدین به کسانی گروه ای ندارند؟
65
00:06:27,788 --> 00:06:29,722
درسته آره؟
آره
66
00:06:29,723 --> 00:06:32,658
دروغگو هستین
چرا به من دروغ میگی؟
67
00:06:32,659 --> 00:06:34,160
همه میدونن که اونا رو
برای خودتون نگه میدارین
68
00:06:34,161 --> 00:06:38,431
چرا اعتراف نمیکنین؟
هان؟
69
00:06:38,632 --> 00:06:42,212
دارم با تو حرف میزنم
شما ساده لوح ها همتون کر هستین؟
70
00:06:42,635 --> 00:06:44,702
باتریس
71
00:06:45,104 --> 00:06:46,837
ولش کن
72
00:07:18,738 --> 00:07:21,073
صد سال پیش
پیش از جنگ
73
00:07:21,074 --> 00:07:23,309
بنیاد گزاران ما یه سیستم رو درست کردن
که باور داشتند
74
00:07:23,310 --> 00:07:26,812
از جنگهای آینده جلوگیری میکنه
و صلح رو به وجود میاره
75
00:07:26,813 --> 00:07:29,749
امروز آزمون استعداد براساس شخصیت شماس
76
00:07:29,750 --> 00:07:32,919
که میگه به کدوم گروه باید ملحق بشین
77
00:07:32,920 --> 00:07:34,954
به عقیده ما انتخاب گروه
78
00:07:34,955 --> 00:07:39,759
بوسیله آزمون بهترین امکان موفقیت رو
براتون توی سیستم میاره
79
00:07:39,760 --> 00:07:42,862
شما امکان این رو هم دارین که
فردا توی مراسم انتخاب گروه
80
00:07:42,863 --> 00:07:47,099
یکی از پنج گروه رو انتخاب کنین
برخلاف نتیجه آزمونتون
81
00:07:47,100 --> 00:07:53,404
بهرحال هر انتخابی که بکنین
دیگه نمیتونین عوضش کنین
82
00:08:10,656 --> 00:08:13,591
چرا شما فداکارا با آینه مشکل دارین؟
83
00:08:14,026 --> 00:08:16,729
ما خودپسندی رو رد میکنیم
84
00:08:16,730 --> 00:08:18,562
آره میدونم
بشین
85
00:08:31,277 --> 00:08:34,647
من توری هستم
سرپرست گرفتم آزمون از تو
86
00:08:34,648 --> 00:08:36,716
بهت یه سری انتخابات میده که
87
00:08:36,717 --> 00:08:38,918
استعدادت رو توی هر گروه ای آزمایش کنی
88
00:08:38,919 --> 00:08:41,319
تا به یه نتیجه ای برسی
89
00:08:41,621 --> 00:08:43,155
نگران نباش
90
00:08:43,156 --> 00:08:45,257
نود و پنج درصد نتیجه آزمون
شماها درست درمیاد
91
00:08:45,258 --> 00:08:47,658
و تو هم بنظرم اینطوری میشی
92
00:08:51,297 --> 00:08:52,898
این چیه؟
93
00:08:52,899 --> 00:08:54,732
بخورش
94
00:10:14,880 --> 00:10:16,747
انتخاب کن
95
00:10:17,416 --> 00:10:20,484
پیش از اینکه دیر بشه
96
00:10:21,020 --> 00:10:23,222
چرا؟ باهاش چیکار کنم؟
انتخاب کن
97
00:10:23,223 --> 00:10:24,924
بهم بگو
98
00:11:05,231 --> 00:11:07,164
"پاپی"
99
00:11:27,887 --> 00:11:30,122
بلند شو
100
00:11:30,123 --> 00:11:32,057
باید از اینجا بری پیش از اینکه
سرپرستی آزمون بیان
101
00:11:32,058 --> 00:11:33,959
ولی نتیجه آزمون من چیه؟
زودباش
102
00:11:33,960 --> 00:11:35,963
چه اتفاقی افتاده؟
103
00:11:37,164 --> 00:11:39,165
میری و به خانوادت میگی که
زیر سرم حالت بهم خورد
104
00:11:39,166 --> 00:11:42,867
و من تورو فرستادم خونه
ولی نتیجه آزمونم چی شد؟
105
00:11:43,202 --> 00:11:45,002
فداکار
106
00:11:46,539 --> 00:11:49,139
دانشمند
بی پروایی
107
00:11:50,042 --> 00:11:51,210
... بی پروایی
108
00:11:51,211 --> 00:11:53,312
نتیجه تو بدون نتیجه ى قطعی ـه
109
00:11:53,313 --> 00:11:55,247
این امکان نداره
اصلا با عقل جور درنمیاد
110
00:11:55,248 --> 00:11:59,583
نه امکانش هست
ولی خیلی نادره
111
00:12:01,220 --> 00:12:03,387
"اونا بهش میگن "متفاوت
112
00:12:04,557 --> 00:12:06,892
تو به هیچکس نمیتونی اینو بگی
حتی به پدر و مادرت
113
00:12:06,893 --> 00:12:08,261
چون جهان درباره تو نگران ـه
114
00:12:08,262 --> 00:12:12,598
تو نتیجه آزمونت رو فداکاری میگیری
چون این انتخاب دستی صورت میگیره
115
00:12:12,599 --> 00:12:15,434
پس توی مراسم کدوم گروه رو انتخاب کنم؟
116
00:12:15,435 --> 00:12:16,970
قرار بود بفهمم چیکار بکنم
117
00:12:16,971 --> 00:12:19,572
قرار بود آزمون بهم بگه که توی مراسم
کدوم گروه رو انتخاب بکنم
118
00:12:19,573 --> 00:12:24,241
بهمون یاد دادن به آزمون اعتماد بکنیم
آزمون روی تو کار نکرد
119
00:12:25,511 --> 00:12:28,279
تو باید به خودت اعتماد کنی
120
00:13:15,394 --> 00:13:17,596
امروز چه اتفاقی برات افتاد؟
121
00:13:17,597 --> 00:13:19,932
بعد آزمون کجا رفتی؟
122
00:13:19,933 --> 00:13:22,568
من حالم بهم خورد
و منو فرستادن خونه
123
00:13:22,569 --> 00:13:24,370
آزمون رو تموم کردی؟
124
00:13:24,371 --> 00:13:26,136
همم
125
00:13:28,574 --> 00:13:30,374
نتیجه ات چی شد؟
126
00:13:33,078 --> 00:13:35,179
نتیجه تو چی شد؟
127
00:13:36,916 --> 00:13:39,184
چرا بدون گفتن به کسی اونجا رو رها کردی؟
128
00:13:39,185 --> 00:13:41,151
حالم بهم خورد
129
00:13:41,453 --> 00:13:43,956
باتریس
130
00:13:43,957 --> 00:13:46,992
فکر نمیکنم که بفهمی که زیر نظر هستیم
131
00:13:46,993 --> 00:13:50,374
دارن سعی میکنن که ما رو بدنام جلوه بدن
132
00:13:50,663 --> 00:13:51,664
کیا؟
133
00:13:51,665 --> 00:13:53,933
دانشمندا
134
00:13:53,934 --> 00:13:56,669
اونا بر این عقیده اند که اونا باید دولت رو
بدست بگیرن نه ما
135
00:13:56,670 --> 00:13:58,604
پس باید مراقب باشیم باشه؟
136
00:13:58,605 --> 00:14:00,639
همونطور که مارکوس مورد حمله قرار گرفت؟
137
00:14:00,640 --> 00:14:02,339
برای چی؟
138
00:14:04,276 --> 00:14:06,810
این یه تهمت قدیمی ـه
139
00:14:07,146 --> 00:14:09,014
اون با پسرش بدرفتاری میکرد
140
00:14:09,015 --> 00:14:11,516
و واسه همینه که پسرش فرار کرد
141
00:14:12,184 --> 00:14:13,252
درسته؟
نه
142
00:14:13,253 --> 00:14:15,054
معلومه که واقعیت نداره
143
00:14:15,055 --> 00:14:17,755
اون بچه به دلایل زیادی از این گروه فرار کرد
144
00:14:25,397 --> 00:14:29,033
زیاد کشش ندین
باید برای فردا خوب استراحت کنین
145
00:14:29,335 --> 00:14:31,669
استراحت کنین
146
00:14:35,107 --> 00:14:36,807
من
147
00:14:40,679 --> 00:14:43,347
ما دوستون داریم
148
00:14:55,227 --> 00:14:57,161
شب بخیر
149
00:14:58,630 --> 00:15:00,532
بهت افتخار میکنیم عسلکم
150
00:15:11,677 --> 00:15:14,457
باتریس؟
چیه؟
151
00:15:14,713 --> 00:15:17,314
فردا زمانی میخوایم انتخاب کنیم
152
00:15:19,251 --> 00:15:21,120
باید به خانواده فکر کنیم
153
00:15:21,121 --> 00:15:22,521
آره
154
00:15:22,522 --> 00:15:26,356
ولی پیش از اون باید به خودت فکر کنی
155
00:16:09,635 --> 00:16:13,403
گروه ها لطفا در محل های مورد نظر
خودتون حرکت کنید
156
00:16:19,478 --> 00:16:21,447
صبح بخیر جنین
157
00:16:21,448 --> 00:16:24,850
صبح بخیر اندرو
مارکوس چطوره؟
158
00:16:24,851 --> 00:16:27,252
بد نیست
159
00:16:27,253 --> 00:16:29,721
ما باید بفهمیم کی این تهمت رو زده
160
00:16:29,722 --> 00:16:33,192
فکر کنم بدونیم کی اینکارو کرده
161
00:16:33,193 --> 00:16:37,429
اگه یکی از گروه دانشمندا اینکارو کرده باشه
قول میدم پیداش میکنم
162
00:16:37,430 --> 00:16:40,332
بچه های تو هستن
فکر نمیکردم امروز گروهشون رو انتخاب بکنن
163
00:16:40,333 --> 00:16:42,367
نامت چیه؟
من ... کیلب هستم
164
00:16:42,368 --> 00:16:44,703
از دیدنت خوشبختم
جنین متیو
165
00:16:44,704 --> 00:16:46,672
و تو؟
166
00:16:46,673 --> 00:16:48,806
این باتریس ـه
167
00:16:49,808 --> 00:16:52,811
خب شما دوتا امروز کار بزرگی انجام میدین
168
00:16:52,812 --> 00:16:55,647
مطمئنم هر انتخابی که بکنین
پدرمادرتون ازتون حمایت میکنن
169
00:16:55,648 --> 00:16:58,415
انتخابی نمیکنیم
170
00:16:59,485 --> 00:17:02,026
آزمون بهمون میگه چیکار کنیم
171
00:17:02,187 --> 00:17:05,290
شما آزادین که انتخاب کنین
ولی شما واقعا اینو نمیخواین
172
00:17:05,291 --> 00:17:07,224
باتریس
173
00:17:09,495 --> 00:17:14,199
ازت میخوام که هرکس هستی و
برای هرکجا که هستی رو انتخاب کنی
174
00:17:14,200 --> 00:17:17,536
نه بخاطر هوس
نه بخاطر آرزوی کسی که نیستین
175
00:17:17,537 --> 00:17:20,839
فقط به این خاطر که میدونین کی هستین
176
00:17:20,840 --> 00:17:26,109
میخوام که عاقلانه انتخاب کنین
و میدونم که این کارو میکنین
177
00:17:32,584 --> 00:17:34,586
سیستم انتخاب گروه یه موجود زنده
178
00:17:34,587 --> 00:17:38,690
تشکیل شده از سلول هاست
همه شماها
179
00:17:38,691 --> 00:17:41,326
و تنها راه بقا و رونقش اینه که
180
00:17:41,327 --> 00:17:45,597
همتون توی جایگاه مشخص خودتون باشین
181
00:17:45,598 --> 00:17:50,634
آینده ازآن کسایی ـه که میدونن
کجا قرار دارن
182
00:17:54,606 --> 00:17:57,276
زمانی ما این اتاق رو بریم
183
00:17:57,277 --> 00:17:59,778
دیگه زیر سرپرستی کسی نیستیم
184
00:17:59,779 --> 00:18:03,179
بلکه یه عضو تکامل یافته از جامعه خواهیم بود
185
00:18:03,482 --> 00:18:05,949
گروه برتر از رابطه خونی
186
00:18:06,318 --> 00:18:08,485
گروه برتر از رابطه خونی
187
00:18:11,857 --> 00:18:14,057
دوست دارم
188
00:18:14,593 --> 00:18:16,526
مهم نیس چی بشه
189
00:18:18,463 --> 00:18:20,597
"جاناتان زیگلر"
190
00:18:36,381 --> 00:18:39,001
دانشمند
191
00:18:39,651 --> 00:18:41,585
"جفری یتس"
192
00:18:43,555 --> 00:18:46,015
بی پروایان
193
00:18:46,225 --> 00:18:48,292
"مورگان استوکس"
194
00:18:50,762 --> 00:18:52,496
دوستی
195
00:18:57,569 --> 00:19:00,939
"کلیر سترون"
راستین.
196
00:19:00,940 --> 00:19:04,408
"سم رابرتسون"
فداکاران
197
00:19:05,577 --> 00:19:07,477
"کیلب پریور"
198
00:19:27,866 --> 00:19:29,967
دانشمند
199
00:19:40,979 --> 00:19:42,760
ساکت لطفا
200
00:19:43,949 --> 00:19:46,249
"باتریس پریور"
201
00:20:43,542 --> 00:20:45,410
بی پروایان
202
00:20:57,789 --> 00:21:00,223
به بی پروایان خوش اومدی
203
00:22:40,992 --> 00:22:42,926
زودباش
بریم
204
00:23:04,049 --> 00:23:05,849
زودباش
205
00:23:15,627 --> 00:23:17,494
معذرت
206
00:23:17,796 --> 00:23:19,729
تو تونستی
207
00:23:20,966 --> 00:23:23,546
من "کریستینا" هستم
باتریس
208
00:23:25,537 --> 00:23:28,672
من اینطور فکر میکنم
یا اونا میخوان ما رو بکشن؟
209
00:23:41,520 --> 00:23:43,420
آماده اید
210
00:24:02,607 --> 00:24:04,507
آره
211
00:24:05,143 --> 00:24:07,684
آره
212
00:24:09,949 --> 00:24:11,283
اگه نپریم چی؟
213
00:24:11,284 --> 00:24:14,384
چی فکر میکنی؟
بدون گروه میشی
214
00:24:14,686 --> 00:24:16,386
موفق باشی ال
215
00:24:16,855 --> 00:24:18,555
واو
216
00:24:25,564 --> 00:24:27,944
باهم؟
باشه
217
00:24:29,568 --> 00:24:31,768
یک ، دو ، سه
218
00:24:46,351 --> 00:24:48,318
خیلی خب
گوش کنین
219
00:24:48,987 --> 00:24:52,591
من اریک هستم
یکی از رهبران شما
220
00:24:52,592 --> 00:24:54,826
اگه میخواین به گروه بی پروایان وارد بشین
راهش اینه
221
00:24:54,827 --> 00:24:56,761
و اگه نپرین به این معنی میشه که
222
00:24:56,762 --> 00:24:58,830
دیگه از گروه بی پروایان نیستین
223
00:24:58,831 --> 00:25:00,799
آبی چیزی اون پایین هست؟
224
00:25:00,800 --> 00:25:02,699
حدس میزنم پیداش نمیکنی
225
00:25:03,702 --> 00:25:05,604
شایدم نه
226
00:25:05,605 --> 00:25:07,973
ما فقط بپریم
کی میپره؟
227
00:25:07,974 --> 00:25:10,634
یکی باید اول بپره
کی میخواد اول بپره؟
228
00:25:20,719 --> 00:25:22,419
من
229
00:25:45,343 --> 00:25:48,445
آره ساده لوح درش بیار
230
00:25:48,847 --> 00:25:50,547
دوباره بپوشش
231
00:26:13,438 --> 00:26:16,039
امروز آغاز میشه
232
00:26:48,973 --> 00:26:50,842
کسی هولت داد؟
233
00:26:50,843 --> 00:26:52,542
نه
234
00:26:55,013 --> 00:26:56,381
نامت چیه؟
235
00:26:56,382 --> 00:26:58,415
نامم
236
00:26:59,184 --> 00:27:01,186
اگه سخته یکی دیگه انتخاب کن
237
00:27:01,187 --> 00:27:03,388
اگه میخوای یه نام خوب داشته باشی
میتونی یه جدیدش رو انتخاب کنی
238
00:27:03,389 --> 00:27:05,622
ولی دوباره فرصتش رو نخاهی داشت
239
00:27:07,092 --> 00:27:10,794
باشه ... نامم تریس هست
240
00:27:11,730 --> 00:27:14,466
اولین پرنده
تریس
241
00:27:14,467 --> 00:27:17,287
به گروه بی پروایان خوش اومدی
242
00:27:31,950 --> 00:27:35,152
بی پروایان اولیه با لورن برن
جابجایی ها با من بیان
243
00:27:35,153 --> 00:27:36,221
برو
244
00:27:36,222 --> 00:27:37,987
از این طرف
245
00:27:39,491 --> 00:27:41,359
بیشتر زمان ها من مامور اطلاعاتی هستم
246
00:27:41,360 --> 00:27:44,761
ولی در طول آموزشتون من
مربی شما خواهم بود
247
00:27:45,063 --> 00:27:46,798
نامم "چهار" هست
248
00:27:46,799 --> 00:27:48,731
چهار مثل اعداد؟
249
00:27:49,033 --> 00:27:50,802
دقیقا مثل اعداد
250
00:27:50,803 --> 00:27:53,670
پس چه بلایی به سر یک تا سه اومد؟
251
00:27:58,209 --> 00:27:59,377
نام تو چیه؟
252
00:27:59,378 --> 00:28:01,144
کریستینا
253
00:28:05,517 --> 00:28:08,453
خب کریستینا
254
00:28:08,454 --> 00:28:10,955
اولین درسی که باید یاد بگیرید
255
00:28:10,956 --> 00:28:12,557
اگه میخواید سالم بمونید اینه که
256
00:28:12,558 --> 00:28:14,791
دهنتون رو بسته نگه دارید
257
00:28:15,293 --> 00:28:17,095
فهیمیدی؟
258
00:28:17,096 --> 00:28:18,962
بله
259
00:28:20,298 --> 00:28:22,198
خوبه
260
00:28:24,102 --> 00:28:25,802
دنبالم بیاید
261
00:29:07,111 --> 00:29:09,280
اینجا گودال ـه
262
00:29:09,480 --> 00:29:12,180
مرکز زندگی بی پروایان
263
00:29:24,863 --> 00:29:27,683
شما نزدیک به ده هفته اینجا میخوابید
264
00:29:27,966 --> 00:29:29,699
دختر یا پسر؟
265
00:29:30,001 --> 00:29:31,402
هردو
266
00:29:31,403 --> 00:29:33,371
خوبه
عالیه
267
00:29:33,372 --> 00:29:36,440
اگه از اینجا خوشتون اومده پس
عاشق دستشویی میشین
268
00:29:36,441 --> 00:29:38,141
عالیه
269
00:29:40,144 --> 00:29:41,613
باشه
270
00:29:41,614 --> 00:29:43,381
واقعا؟
جای دیگه ای نیست؟
271
00:29:43,382 --> 00:29:46,551
شوخی میکنی؟
272
00:29:46,552 --> 00:29:48,052
باید حس خونتون رو داشته باشه راستگو
273
00:29:48,053 --> 00:29:49,954
همه چی مثل روز روشن ـه
274
00:29:49,955 --> 00:29:51,556
این یه جوک ـه؟
275
00:29:51,557 --> 00:29:53,356
لباسا رو عوض کنین
276
00:29:54,959 --> 00:29:57,660
خب کسی نمیخواد دوش بگیره؟
277
00:30:02,433 --> 00:30:04,300
پاهای نازی داری ساده لوح
278
00:30:41,105 --> 00:30:43,845
هی
چطوری؟
279
00:30:44,409 --> 00:30:46,876
اونجا بشینیم؟
280
00:31:06,731 --> 00:31:09,300
پیش از این همبرگر نخوردی؟
281
00:31:09,301 --> 00:31:12,370
نه ، پیش از این دیدم ولی نخوردمش
282
00:31:12,371 --> 00:31:14,272
فداکارا غذای ساده میخورن
283
00:31:14,273 --> 00:31:17,542
غذای ساده رژیمی بدون سس و
با ادویه کم
284
00:31:17,543 --> 00:31:20,278
چه کتابی انداختی تو حلقت؟
285
00:31:20,279 --> 00:31:23,813
منم از دیدنت خوشبختم
ویل هستم از گروه دانشمندا
286
00:31:24,115 --> 00:31:26,250
درسته
287
00:31:26,251 --> 00:31:28,619
توهین نباشه ولی از غذاهای گروه فداکاری
تعجب میکنم
288
00:31:28,620 --> 00:31:31,489
خودپسندانست درسته؟
تعجبی نداره از اونجا اومدی بیرون
289
00:31:31,490 --> 00:31:33,524
خیلی شاخی که با یه راستگو دوست شدی نه؟
290
00:31:33,525 --> 00:31:34,726
منظورت چیه؟
291
00:31:34,727 --> 00:31:38,062
هی فیلتری برای حرفات نداری
هرچی به فکرت میاد میگی
292
00:31:38,063 --> 00:31:40,465
مثل شما که یه احمق هستین؟
293
00:31:40,466 --> 00:31:42,700
این درسته ال
ولی ما آخرش واقعیت رو میگیم
294
00:31:42,701 --> 00:31:45,136
دانشمندا حقیقت امر هرچیزی رو میتونن بگن
295
00:31:45,137 --> 00:31:47,917
دیگه نمیخوام درباره گروه گذشته تون چیزی بشنوم
296
00:31:48,406 --> 00:31:51,275
شما عضو گروه بی پروایان هستین
297
00:31:51,276 --> 00:31:55,411
تو هم یه جابجایی بودی یا بی پروای اولیه بودی؟
298
00:31:56,414 --> 00:31:58,314
شوخی میکنی؟
299
00:31:58,616 --> 00:32:00,416
نه
300
00:32:02,520 --> 00:32:05,260
پیش خودت چی فکر کردی که از من چیزی بپرسی؟
301
00:32:07,158 --> 00:32:08,858
خب
302
00:32:09,627 --> 00:32:11,429
بخاطر اینکه خیلی خوش برخورد هستی
303
00:32:20,738 --> 00:32:22,739
مواظب باش
304
00:32:24,409 --> 00:32:26,829
چهار
305
00:32:27,111 --> 00:32:29,846
دوست من آرزوی مرگ داری؟
306
00:32:30,648 --> 00:32:32,417
میدونی توی کلاسش نفر اول بوده؟
307
00:32:32,418 --> 00:32:35,787
اونا خواستن دوبار رهبرش کنن
ولی نپذیرفت
308
00:32:47,432 --> 00:32:51,100
از سرجاتون
بلند شین
309
00:32:56,340 --> 00:32:59,310
شما انتخاب شدین که
به گروه جنگجویان ملحق بشین
310
00:32:59,311 --> 00:33:03,214
که وظیفه حفاظت از شهر و همه ی ساکنینش رو داره
311
00:33:03,215 --> 00:33:06,317
ما به رفتار بی پروایانه معمولی باور داریم
312
00:33:06,318 --> 00:33:09,353
و این رفتار باعث میشه که یه نفر
313
00:33:09,354 --> 00:33:11,854
برای دیگران به پا بخیزه
314
00:33:12,156 --> 00:33:14,090
بهش احترام بزارید
315
00:33:14,392 --> 00:33:16,392
ما رو مفتخر کنین
316
00:33:26,838 --> 00:33:28,971
واو
317
00:34:01,606 --> 00:34:04,407
میخوام که همه تا دو دیقه دیگه
توی گودال باشن
318
00:34:12,250 --> 00:34:14,552
دو مرحله تمرینی دارین
319
00:34:14,553 --> 00:34:16,921
اولیش فیزیکی ـه
320
00:34:16,922 --> 00:34:18,623
که شامل آماده کردن بدنتون و
321
00:34:18,624 --> 00:34:20,224
یادگیری متدهای جنگیدن میشه
322
00:34:20,225 --> 00:34:24,195
مرحله دوم فکری
بازهم آمادگی میخواین
323
00:34:24,196 --> 00:34:28,432
روبرو شدن با ترسهای خودتون و پیروزی بر اونا
اگه اونا زودتر بر شما پیروز نشن
324
00:34:28,433 --> 00:34:30,434
شما اول از بی پروایان اولیه
جداگانه تمرین میبینین
325
00:34:30,435 --> 00:34:32,537
ولی باهم رتبه بندی میشین
326
00:34:32,538 --> 00:34:36,774
بعد از ورود به گروه
همین رتبه بندی شغلتون رو معین میکنه
327
00:34:36,775 --> 00:34:41,546
رهبری ، محافظت از دیوارهای سیمی
یا جلوگیری از قتل یکدیگر کسانی گروه ای ندارند
328
00:34:41,547 --> 00:34:44,408
رتبه بندی مشخص میکنه که کی
از پیشمون میره
329
00:34:46,350 --> 00:34:48,419
میره؟
330
00:34:48,420 --> 00:34:52,423
بعد از تموم شدن هر مرحله کسایی که
پایین ترین رتبه رو داشته باشن از میرن
331
00:34:52,424 --> 00:34:54,692
که چی بشن؟
332
00:34:54,693 --> 00:34:58,494
دیگه خانواده ای نیست که پیششون برگردید ، بنابراین بدون گروه می شین
333
00:34:59,864 --> 00:35:03,234
چرا ما در این باره خبر نداشتیم؟
چون این قانون جدیده
334
00:35:03,235 --> 00:35:04,235
قانون جدید؟
یکی باید اینو بهمون میگفت
335
00:35:04,236 --> 00:35:07,705
چرا؟
مگه انتخاب دیگه ای داری؟
336
00:35:07,706 --> 00:35:10,508
به خاطر ترس؟
337
00:35:10,509 --> 00:35:13,945
اگه اینطوره ازتون میخوام که فورا اینجا رو رها کنین
338
00:35:13,946 --> 00:35:17,647
اگر واقعا یکی از ما هستید ازتون میخوام که اصلا به شکست فکر نکنید
339
00:35:18,416 --> 00:35:20,549
شما ما رو انتخاب کردین
340
00:35:21,552 --> 00:35:23,686
حالا ما شما رو انتخاب میکنیم
341
00:35:47,479 --> 00:35:50,680
از نظر آماری تا حالا باید یکی از تیر هات به هدف میخورد
342
00:35:50,982 --> 00:35:53,282
حتی همینطوری اتفاقی
343
00:35:58,723 --> 00:36:01,359
هی،چیشده؟
344
00:36:01,360 --> 00:36:04,762
منفقین، کاری نمیکنن
345
00:36:04,763 --> 00:36:06,897
خوب نگاه کن،امل،
اینا قراره خانواده جدیدت بشن
346
00:36:10,801 --> 00:36:12,969
بره بهشون سلام کن
347
00:36:19,277 --> 00:36:21,412
برای یه نبرد واقعی آماده ای؟
348
00:36:21,413 --> 00:36:23,281
اصلا
349
00:36:23,282 --> 00:36:24,982
اولین پرش کننده
350
00:36:26,484 --> 00:36:28,284
در میدان مسابقه
351
00:36:29,654 --> 00:36:31,620
آخرین پرش کننده
352
00:36:32,523 --> 00:36:34,690
زمان نبرده
353
00:36:41,699 --> 00:36:43,367
چقدر باید مبارزه کنیم
354
00:36:43,368 --> 00:36:45,303
تا جایی که دیگه رمق نداشته باشین که ادامه بدین
355
00:36:45,304 --> 00:36:46,937
یا یکی از شما تسلیم شه
356
00:36:46,938 --> 00:36:48,739
این بر اساس قوانین قدیمی بود
357
00:36:48,740 --> 00:36:51,507
بر اساس قوانین جدید بخوایم تعریف کنیم
کسی تسلیم نمیشه!!
358
00:36:52,810 --> 00:36:54,612
میخوای تو اولین مسابقشون شکست بخورن؟
359
00:36:54,613 --> 00:36:56,714
یه مرد شجاع هرگز شکست نمیخوره
360
00:36:56,715 --> 00:37:00,384
شانس آوردی که این قوانین موقع ما وجود نداشت
361
00:37:00,385 --> 00:37:02,886
شما بر اساس این مسابقه رده بندی میشید.
پس جانانه مبارزه کنید
362
00:37:05,556 --> 00:37:07,556
شروع کنید
363
00:37:26,110 --> 00:37:28,711
نترس، امل جان
364
00:37:32,083 --> 00:37:34,823
همینه تریس
365
00:37:47,064 --> 00:37:49,684
همینه
اره
366
00:37:56,975 --> 00:37:59,475
خیله خب بچه ها بیاین اینجا
367
00:38:00,144 --> 00:38:02,244
گوش کنین
368
00:38:04,915 --> 00:38:07,450
میدونین این تابلو چیه؟
369
00:38:07,752 --> 00:38:09,120
زندگیتونه
370
00:38:09,121 --> 00:38:12,022
هرروز ارزیابی تون میکنیم
371
00:38:12,023 --> 00:38:15,858
اگر نامتون تا آخر مرحله اول تو ناحیه قرمز باشه
اینجا رو رها میکنین
372
00:38:17,061 --> 00:38:18,662
من حذف میشم
373
00:38:18,663 --> 00:38:20,531
البته که میشی
374
00:38:20,532 --> 00:38:22,099
من اینجا از همه ضعیف ترم
375
00:38:22,100 --> 00:38:24,700
پس باید رشد کنی
376
00:38:25,636 --> 00:38:27,538
تو اهل گروه راستین هستی
میدونی که این حقیقت نداره
377
00:38:27,539 --> 00:38:31,475
من عضو اون گروه بودم و حالا هم دروغ نمیگم
378
00:38:31,476 --> 00:38:33,978
من اگه حذف شم به گمونم پدر و مادرم بپذیرن که پیششون برگردم
379
00:38:33,979 --> 00:38:37,515
نه، این چیزا کارساز نیست
380
00:38:37,516 --> 00:38:40,418
حتی اگه خودشون هم بخوان گروه شون نمیزاره
381
00:38:40,419 --> 00:38:43,385
حتی اگر پدر و مادرم بپذیرن که پیششون برگردم
382
00:38:44,188 --> 00:38:46,755
دیگه به مال اونجا نیستم
383
00:38:47,057 --> 00:38:49,693
داره افسرده میشه
اره
384
00:38:49,694 --> 00:38:52,829
میدونین که باید چی کار کنیم؟
خالکوبی کنیم
385
00:38:59,003 --> 00:39:01,823
اون خالکوبی روی صورتت
386
00:39:01,972 --> 00:39:03,774
دوسش داری؟
اره
387
00:39:03,775 --> 00:39:05,476
کجا میخوای خالکوبی کنی
نمیدونم
388
00:39:05,477 --> 00:39:07,678
تو کجا پیشنهاد میدی؟
389
00:39:07,679 --> 00:39:09,980
هرجا خودت دوست داری
390
00:39:09,981 --> 00:39:13,549
اینجا، همینجا ها بود
391
00:39:29,900 --> 00:39:32,401
من رو یادت میاد ، درسته؟
392
00:39:33,170 --> 00:39:36,238
میخواستم ببینم اگه میتونی......
نه
393
00:39:36,841 --> 00:39:38,874
من فقط خالکوبی میکنم
394
00:39:42,680 --> 00:39:44,380
باشــــه
395
00:39:54,792 --> 00:39:56,759
اینو دوس دارم
396
00:39:57,161 --> 00:39:58,928
لطفا
397
00:40:06,270 --> 00:40:07,771
میتونم فقط ازت بخوام
398
00:40:07,772 --> 00:40:10,808
تو انتخاب گروه بی پروا اشتباه کردی
399
00:40:10,809 --> 00:40:13,549
پیدات میکنند...
کیا؟
400
00:40:13,811 --> 00:40:15,246
چه کسانی؟
401
00:40:15,247 --> 00:40:16,647
کسایی که براشون کار میکنی
402
00:40:16,648 --> 00:40:20,084
کدوم آدما؟ گروه بی پروا؟
نه، جامعه
403
00:40:20,085 --> 00:40:23,466
اگه تو هیچ رده ای قرار نگیری اونا نمیتونن کنترلت کنن
404
00:40:23,888 --> 00:40:26,223
نمیفهمم
405
00:40:26,224 --> 00:40:30,259
من عضو بی پروا هسنم. میخوام عضوش شم. انتخابش کردم
406
00:40:31,729 --> 00:40:35,531
برای خودت هم که شده امیدوارم همینطور باشه
407
00:41:43,367 --> 00:41:46,935
تو عظلانی نیستی و ضعیفی
408
00:41:50,941 --> 00:41:53,846
اینجوری برنده نمیشی
خوبه که فهمیدم
409
00:41:53,847 --> 00:41:56,714
اره، باید از همه ی بدنت بتونی بکار بگیری
410
00:41:56,715 --> 00:41:58,814
فشار رو اینجا نگه دار
411
00:42:01,051 --> 00:42:03,787
باشه
حجومی کار کن
412
00:42:03,788 --> 00:42:07,356
تو فرزی اگه اولین حمله رو کنی میتونی پیروز بشی
413
00:42:07,958 --> 00:42:10,538
از سمت راستت به گلو حریف ضربه بزن
414
00:42:11,261 --> 00:42:12,963
چهار!
415
00:42:12,964 --> 00:42:15,464
ادامه بده
416
00:42:22,974 --> 00:42:25,009
معذرت میخوام
417
00:42:33,751 --> 00:42:35,451
بجنب کریس
418
00:42:41,960 --> 00:42:44,728
بسه... بسه
419
00:42:44,729 --> 00:42:47,765
تسلیمم، تسلیمم
420
00:42:47,766 --> 00:42:49,465
میخوای تمومش کنی؟
421
00:42:50,300 --> 00:42:53,135
باشه
422
00:42:53,871 --> 00:42:56,071
دستتو بده من
423
00:43:02,780 --> 00:43:04,815
ممنون
424
00:43:04,816 --> 00:43:07,196
خب، همگی دست نگه دارید
425
00:43:14,992 --> 00:43:17,361
حالت بهتر شد؟
426
00:43:17,362 --> 00:43:19,129
اره، خوبم
427
00:43:20,198 --> 00:43:21,964
وااو
428
00:43:23,801 --> 00:43:26,103
نرده رو بگیر
429
00:43:26,104 --> 00:43:28,484
یا که ولش کن
430
00:43:29,339 --> 00:43:31,809
سه تا گزینه داری
431
00:43:31,810 --> 00:43:34,044
انتخاب کن و من بزدلی تو رو فراموش میکنم
432
00:43:34,045 --> 00:43:35,179
بیوفت و بمیر
433
00:43:36,247 --> 00:43:38,447
یا تسلیم شو
434
00:43:39,149 --> 00:43:41,529
اگه تسلیم شی، باید بری
435
00:43:51,062 --> 00:43:53,061
زود باش ، کریس
436
00:44:07,778 --> 00:44:10,078
کافیه
437
00:44:17,955 --> 00:44:20,455
عضو بی پروا هرگز تسلیم نمیشه
438
00:44:26,930 --> 00:44:31,967
عضو بی پروا مبارزه میکنه و شکست هم نمیخوره تا از چون
همه داخل دیوار محافظت کنه
439
00:44:32,436 --> 00:44:35,537
برای همین اینطوری آموزشتون میدیم
440
00:44:36,240 --> 00:44:38,474
و بهتون یاد میدیم که تسلیم نشین
441
00:44:41,245 --> 00:44:43,945
تا بفهمین چه تغییراتی کنین
442
00:44:46,450 --> 00:44:51,155
هرچند ،چند زمانیه که اوضاع آرومه
ولی ممکنه هر لحظه اوضاع تغییر کنه
443
00:44:51,156 --> 00:44:53,023
پس ما باید برای هر چیزی آماده باشیم
444
00:44:53,024 --> 00:44:54,790
هووووو!
445
00:45:10,240 --> 00:45:11,475
اون بیرون چیه؟
446
00:45:11,476 --> 00:45:13,544
هیولا
447
00:45:13,545 --> 00:45:15,245
زمین کشاورزی گروه صلح طلب
448
00:45:15,246 --> 00:45:17,080
نه، میدونم اونجا چیه؟
449
00:45:17,081 --> 00:45:20,048
منظقه ای که هرگز از جنگ جون سالم به در نبرده
450
00:45:20,049 --> 00:45:21,185
میدونی؟
451
00:45:21,186 --> 00:45:24,127
میگن یه دلیلی داشتن که دیوار رو ساختن
452
00:45:41,004 --> 00:45:43,704
مرد!
453
00:45:52,115 --> 00:45:53,217
اینو خوب بلدی
454
00:45:53,218 --> 00:45:55,150
بجنب
455
00:46:01,291 --> 00:46:02,860
برات متاسفم
456
00:46:04,928 --> 00:46:06,997
از دستم در رفت
457
00:46:06,998 --> 00:46:08,697
خب ، برو برش دار
458
00:46:13,036 --> 00:46:14,338
چی، زمانی بقیه دارن چاقو پرتاب میکنن؟
459
00:46:14,339 --> 00:46:16,206
میترسی؟
460
00:46:16,207 --> 00:46:18,208
از اینکه چاقو ها بهم برخورد کنه؟
اره
461
00:46:18,209 --> 00:46:20,208
همه دست نگه دارند
462
00:46:24,381 --> 00:46:26,281
برو جلوی هدف بایست
463
00:46:35,359 --> 00:46:38,962
چهار، میشه بیای کمک؟
464
00:46:38,963 --> 00:46:42,764
زمانی اون داره چاقو پرت میکنه تو همون جا وامیستی
465
00:46:44,167 --> 00:46:47,636
اگر ببینم تکون خوردی
از اینجا میری
466
00:46:48,572 --> 00:46:50,407
باید همین جا یه چیزی یاد بگیری
467
00:46:50,408 --> 00:46:53,775
اونم اینه که اجرای دستوارات اختیاری نیست
468
00:47:09,293 --> 00:47:11,093
کافیه
469
00:47:15,098 --> 00:47:18,302
هر کسی میتونه جلو هدف وایسه
این چیزیو ثابت نمیکنه
470
00:47:18,303 --> 00:47:21,164
پس برای تو نباید کاری داشته باشه که جای اون وایسی
471
00:47:31,381 --> 00:47:33,782
بعضی از قوانین ثابتن
472
00:47:41,625 --> 00:47:43,959
اوه، بیخیال چهار
473
00:47:56,540 --> 00:47:59,309
میتونی نزدیک تر شی
474
00:47:59,310 --> 00:48:03,191
میخوای سوارخش کنی
اره، فقط یکم بالا تر
475
00:48:17,427 --> 00:48:19,463
برای شجاعتت امتیاز میگیری
476
00:48:19,464 --> 00:48:22,898
ولی به اندازه امتیازی نیست که برای باز کردن دهنت از دست دادی
477
00:48:26,203 --> 00:48:28,236
حواست رو جمع کن
478
00:48:28,772 --> 00:48:31,873
ما سرباز آموزش میدیم نه یاغی
479
00:48:33,043 --> 00:48:35,911
ولی برای امروز بسه،برید بیرون
480
00:48:41,585 --> 00:48:43,253
حالت خوبه؟
منو بریدی
481
00:48:43,254 --> 00:48:45,287
همین کارو کردم
482
00:48:46,223 --> 00:48:47,758
عمدی بود؟
483
00:48:47,759 --> 00:48:50,394
فکر میکنی بدون خراش از اونجا بیرون میومدی؟
484
00:48:50,395 --> 00:48:54,698
اگر این کارو نمیکردم هنوز اونجا بودی.
485
00:48:54,699 --> 00:48:57,365
خب، میخوای ازت تشکر کنم؟
486
00:48:59,403 --> 00:49:02,372
باهوش باش
487
00:49:02,373 --> 00:49:05,907
اگه میخواستم بهت صدمه بزنم، میزدم
488
00:49:15,585 --> 00:49:18,220
اون اینجاست
489
00:49:21,191 --> 00:49:23,193
از جونت سیر شدی؟
490
00:49:23,194 --> 00:49:25,395
باورم نمیشه که تو. اینو به اریک گفتی
491
00:49:25,396 --> 00:49:27,097
تو تنها کسی هستی که جلوش وایسادی
492
00:49:27,098 --> 00:49:29,132
نگاش کن، بریم زخمتو پانسمان کنم
493
00:49:29,133 --> 00:49:33,303
هی، تریس، کارت درسته
494
00:49:33,304 --> 00:49:35,270
ممنون
495
00:49:38,776 --> 00:49:41,611
تبریک میگم، تحت تاثیر قرار گرفتم
496
00:49:41,612 --> 00:49:42,646
خفه
497
00:49:42,647 --> 00:49:46,783
چی؟ حالا دیگه معروف شدی
498
00:49:46,784 --> 00:49:49,252
نامت رفته تو روزنامه ها، گوش کن
499
00:49:49,253 --> 00:49:52,689
تازه جابجا شده ها باتریس و پرایر
500
00:49:52,690 --> 00:49:56,760
فرزندان ادرو پرایر اعتبار گروه فداکاری
501
00:49:56,761 --> 00:49:59,394
رو زیر پرسش بردند
502
00:49:59,729 --> 00:50:02,365
چه چیزی اونا رو وادار به جدایی کرده؟
503
00:50:02,366 --> 00:50:06,369
شاید پاسخ آرمان های فاسدی باشه که در این گروه وجود دارند
504
00:50:06,370 --> 00:50:09,172
دزدی منابع
بی کفایتی همگانی
505
00:50:09,173 --> 00:50:11,108
بدرفتاری با کودکان
506
00:50:11,109 --> 00:50:13,809
تو رو هم مثل پسر مارکوس ایتن کتک میزدن؟
507
00:50:15,445 --> 00:50:18,248
اونا کسی رو کتک نمیزدن
اونا آدم های خوبی هستند
508
00:50:18,249 --> 00:50:21,349
درسته، واسه همین ازشون جدا شدی؟
509
00:50:26,356 --> 00:50:28,458
حرف بدی که نزدم؟
510
00:50:28,459 --> 00:50:29,860
همه چی روبه راهه
اره
511
00:50:29,861 --> 00:50:32,294
اره، رو به راهه
512
00:50:38,268 --> 00:50:40,437
اون توی بی پروا چی کار میکنه؟
513
00:50:44,241 --> 00:50:46,543
پریر
514
00:50:46,544 --> 00:50:49,477
تو دختر اندرو پریری درسته؟
515
00:50:49,779 --> 00:50:51,448
باتریس
516
00:50:51,449 --> 00:50:53,884
تریس خالی
517
00:50:53,885 --> 00:50:56,184
اره، خوشم اومد
518
00:50:58,722 --> 00:51:00,557
همم
519
00:51:00,558 --> 00:51:03,627
بر خلاف پدر و مادرت تصمیم درستی گرفتی تریس
520
00:51:03,628 --> 00:51:05,994
و نتیجه آزمونت
521
00:51:06,429 --> 00:51:07,831
شما نتیجه آزمون من رو دیدین؟
522
00:51:07,832 --> 00:51:10,667
البته
523
00:51:10,668 --> 00:51:13,529
من خیلی خوشحالم که تو انقد باهوش هستی که تصمیم
درست رو گرفتی
524
00:51:15,205 --> 00:51:18,473
اگر چیزی نیاز داشتی خبرم کن
525
00:51:26,650 --> 00:51:28,884
خب، خیلی عجیب بود.
526
00:51:29,186 --> 00:51:30,886
اره
527
00:51:32,789 --> 00:51:34,491
به نظرت قضیه چیه؟
528
00:51:34,492 --> 00:51:37,561
شرط میبندم که آنها شکارچیمتفاوت ها هستند
529
00:51:37,562 --> 00:51:40,562
این روز ها تو گروه دانشد ها همه درمورد همین
حرف میزنن
530
00:51:42,399 --> 00:51:44,334
صبر کنین، متفاوت ها وجود دارند مگه؟
531
00:51:44,335 --> 00:51:46,715
بیخیال، ال
532
00:51:53,443 --> 00:51:57,045
اولین مبارزه: پیتر در مقابل تریس
533
00:51:57,814 --> 00:51:59,349
چی؟
534
00:51:59,350 --> 00:52:01,049
اوه اوه
535
00:52:02,352 --> 00:52:03,954
کار اریکه
536
00:52:03,955 --> 00:52:06,588
میخواد تلافی کنه
537
00:52:10,260 --> 00:52:12,761
هی
چیه؟
538
00:52:12,896 --> 00:52:15,465
یادت باشه در مورد حمله چی گفتم
539
00:52:15,466 --> 00:52:17,500
اولین حمله رو کن و به گردن ضربه بزن
540
00:52:17,501 --> 00:52:19,002
حواست بهش باشه
541
00:52:19,003 --> 00:52:21,538
پیش از ضربه یه قدم بر میداره
542
00:52:21,539 --> 00:52:22,606
فهمیدی؟
543
00:52:22,607 --> 00:52:24,372
ممم
544
00:52:30,580 --> 00:52:32,749
حالت خوبه، امل
545
00:52:32,750 --> 00:52:35,452
بنظر میرسه که میخوای گریه کنی
546
00:52:35,453 --> 00:52:36,953
ممکنه اگر گریه کنی دیگه بهت سخت نگیرم
547
00:52:36,954 --> 00:52:39,688
بجنب تریس
548
00:53:03,647 --> 00:53:05,048
بلند شو، بلند شو
549
00:53:05,049 --> 00:53:06,916
بجنبین، انقد لاس نزنید
550
00:53:51,961 --> 00:53:54,364
واوو، تو هم دیدی؟
551
00:53:54,365 --> 00:53:56,064
بد به نظر میرسید
552
00:53:58,802 --> 00:54:01,371
چه مدته اینجام؟
553
00:54:01,372 --> 00:54:02,505
نزدیک یه روز
554
00:54:02,506 --> 00:54:04,674
یــــه روز؟
555
00:54:04,675 --> 00:54:07,809
تابلو رو دیدین؟
رتبه چندمم؟
556
00:54:08,478 --> 00:54:10,259
زیر خطی
557
00:54:12,982 --> 00:54:15,683
این جلیقه ها رو برای چی پوشیدین؟
558
00:54:17,387 --> 00:54:19,087
مانور نظامی
559
00:54:19,789 --> 00:54:20,957
واو. چی کار میکنی؟
560
00:54:20,958 --> 00:54:22,492
منم میام
نمیتونی
561
00:54:22,493 --> 00:54:24,127
اریک میگه کارت تمومه؟
562
00:54:24,128 --> 00:54:25,662
چی؟
563
00:54:25,663 --> 00:54:27,595
اون میگه تو باید بری
564
00:54:29,099 --> 00:54:30,967
پدرت عضو شوراست تریس
565
00:54:30,968 --> 00:54:34,389
شاید استثناء قائل بشن و بزارن که برگردی خونه
566
00:54:35,038 --> 00:54:37,272
متاسفم، تریس
567
00:54:37,907 --> 00:54:40,567
ما دیگه باید بریم
از قطار جا میمونیم
568
00:54:40,643 --> 00:54:42,710
اره،
باشه
569
00:54:47,517 --> 00:54:49,986
خداحافظ
خداحافظ
570
00:54:49,987 --> 00:54:52,528
خداحافظ
خداحافظ
571
00:55:35,566 --> 00:55:37,432
ممنونم
572
00:55:44,441 --> 00:55:45,742
سلام
573
00:55:45,743 --> 00:55:47,110
سلام
اینجا چی کار میکنی
574
00:55:47,111 --> 00:55:49,712
احساس کردم که
باید بیام اینجا
575
00:55:49,713 --> 00:55:51,646
کی بهت اجازه خروج داد؟
576
00:55:52,549 --> 00:55:54,184
خودم
577
00:55:54,185 --> 00:55:56,251
خودت
578
00:56:02,592 --> 00:56:04,459
باشه
579
00:56:16,039 --> 00:56:18,708
بیا بشین
580
00:56:18,709 --> 00:56:21,576
بازی ساده ای هستش
بهش میگن فتح پرچم
581
00:56:22,879 --> 00:56:24,812
اسلحه ای که انتخاب میکنیم
582
00:56:25,215 --> 00:56:27,182
به اون میگی اسلحه؟
583
00:56:36,860 --> 00:56:38,895
یه دارت شبیه سازی شده هستش
584
00:56:38,896 --> 00:56:41,531
که درد گلوله واقعی رو شبیه سازی میکنه
585
00:56:41,532 --> 00:56:43,566
فقط چند دقیقه تاثیر داره
586
00:56:43,567 --> 00:56:46,002
دو تیم میشیم.
من و چهار کاپیتان شماییم
587
00:56:46,003 --> 00:56:47,837
اول تو انتخاب کن
588
00:56:47,838 --> 00:56:50,772
باشه
ادوارد
589
00:56:51,908 --> 00:56:54,043
من امل رو بر میدارم
590
00:56:54,044 --> 00:56:55,879
اوه. افراد ضعیف رو انتخاب میکنی
591
00:56:55,880 --> 00:56:58,660
تا تفصیر باخت رو بندازی گردنشون
592
00:56:58,815 --> 00:57:00,949
یه چیزی تو همین مایه ها
593
00:57:09,926 --> 00:57:11,661
تیم اریک کجا رفت؟
594
00:57:11,662 --> 00:57:14,282
حتما رفتن انتهای اینجا
595
00:57:17,600 --> 00:57:19,102
خیله خب. چراغارو خاموش کنید
596
00:57:19,103 --> 00:57:20,884
بجنبین، جمع شید
597
00:57:21,170 --> 00:57:23,072
باشه، استراتژیت چیه؟
598
00:57:23,073 --> 00:57:25,542
پرچم رو یع جای خوب مخفی مینیم تا اونا نتونن پیداش کنن
599
00:57:25,543 --> 00:57:27,210
یه تیم رو هم میفرستیم که پرچم رو پیدا کنند ، ببینین اگر ما بتونیم اونو پیدا کنیم
600
00:57:27,211 --> 00:57:28,845
من میگم تیم حمله ای خوبی هستیم ، فقط....
601
00:57:28,846 --> 00:57:30,046
اره، این بهترین راه برای زود شکست خوردن
602
00:57:30,047 --> 00:57:31,548
بزارید یه کاری کنیم اونا بیان دنبال ما
603
00:57:31,549 --> 00:57:32,815
اینجوری فکر میکنن که شکست میخوریم
آخه انتظارشو ندارن
604
00:57:32,816 --> 00:57:34,684
ما نمیدونیم که اونا کجان
605
00:57:34,685 --> 00:57:35,685
باشه، ما به دو بخش میشیم
دفاعی و هجومی
606
00:57:35,686 --> 00:57:38,321
کی تو رو سرپرست کرده؟
یه نفر نیازه که تصمیم گیری کنه
607
00:57:38,322 --> 00:57:40,842
ما باید هجومی تر باشیم
ما باید در این باره باهوش تر باشیم
608
00:57:51,200 --> 00:57:53,136
تو که نمیخوای بپری پایین؟ میخوای؟
609
00:57:53,137 --> 00:57:56,704
نه فقط میخوام جای بهتری داشته باشم
610
00:57:57,941 --> 00:58:00,041
فکر خوبیه
611
00:58:02,045 --> 00:58:04,047
مجبور نیستی باهام بیای
612
00:58:04,048 --> 00:58:06,115
بهتره آروم تر بری
ممکنه آسیب ببینی
613
00:58:06,116 --> 00:58:08,084
تعجب کردم که متوجه شدی
614
00:58:08,085 --> 00:58:09,752
دیدم که موقع نبرد رفتی
615
00:58:09,753 --> 00:58:12,453
آره، خب چیزی نبود که بخوام ببینم
616
00:58:20,763 --> 00:58:22,463
هی
617
00:58:29,072 --> 00:58:30,838
حالت خوبه؟
618
00:58:32,008 --> 00:58:33,676
خوبی؟
619
00:58:33,677 --> 00:58:35,710
اره، خوبم
620
00:58:40,216 --> 00:58:42,817
به اندازه کافی بالا اومدیم
621
00:58:43,753 --> 00:58:45,953
نه، نیازه که بالاتر بریم
622
00:58:49,859 --> 00:58:51,959
تو حالت خوبه؟
623
00:58:54,197 --> 00:58:57,066
تو از ارتفاع میترسی
624
00:58:57,067 --> 00:58:59,901
همه از یه چیزی میترسن
625
00:59:00,903 --> 00:59:03,603
من فکر نمیکردم تو از چیزی بترسی
626
00:59:13,116 --> 00:59:14,917
بیخیال، تریس
627
00:59:19,055 --> 00:59:20,888
جدی؟
628
00:59:24,193 --> 00:59:26,127
تو آدمی؟
629
00:59:41,778 --> 00:59:43,811
این بد نیست
630
00:59:47,083 --> 00:59:48,850
چشم خوب
631
00:59:51,821 --> 00:59:53,456
ببین
632
00:59:53,457 --> 00:59:55,837
همینجاست
633
00:59:56,826 --> 01:00:00,029
خیله خب، نقشت چیه؟
دو بخش میشیم
634
01:00:00,030 --> 01:00:03,570
شما برید دنبال اریک ماهم از کناره حرکت میکنیم
635
01:00:12,875 --> 01:00:15,695
دیدمشون
برو برو
636
01:00:16,145 --> 01:00:17,980
روشنشون کن
637
01:00:20,850 --> 01:00:22,852
دو نفر دیگه
من نزدیکتر میشم
638
01:00:22,853 --> 01:00:24,220
دنبالم بیا
حرکت کن
639
01:00:27,223 --> 01:00:30,164
مراقب باشین
برین برین
640
01:00:30,460 --> 01:00:31,928
حرکت کنین
641
01:00:31,929 --> 01:00:32,962
کریستینا
برو
642
01:00:32,963 --> 01:00:34,996
بگیرش
بگیرش
643
01:00:40,403 --> 01:00:41,871
از این ور
644
01:00:41,872 --> 01:00:44,005
پوشش بدید
خیله خب
645
01:00:51,849 --> 01:00:53,082
اگه درد داشت بهم بگو
646
01:00:53,083 --> 01:00:55,051
بهم بگو
647
01:00:55,052 --> 01:00:57,218
حرومزاده
648
01:00:58,087 --> 01:01:00,747
عوضی
649
01:01:01,791 --> 01:01:04,092
عالی بود
650
01:01:05,195 --> 01:01:06,994
پناه بگیریئ
651
01:01:33,189 --> 01:01:35,690
برو تریس
من پوششت میدم
652
01:01:56,012 --> 01:01:57,980
وااو
653
01:02:04,320 --> 01:02:06,088
بازی تمومه
654
01:02:06,089 --> 01:02:08,256
کارت خوب بود، تریس
655
01:02:13,196 --> 01:02:14,397
هی ، تریس
656
01:02:14,398 --> 01:02:15,531
بله؟
657
01:02:15,532 --> 01:02:16,966
با ما بیا
658
01:02:16,967 --> 01:02:18,267
کجا میری؟
659
01:02:18,268 --> 01:02:19,869
راه میانبر برای برگشتن وجود داره
660
01:02:19,870 --> 01:02:24,006
تشریفاتی کوچیک برای وردو به گروه بی پروا
661
01:02:48,164 --> 01:02:49,931
واو
662
01:03:05,114 --> 01:03:07,283
!باشه، بیا انجامش بدیم
663
01:03:07,284 --> 01:03:08,484
خوبه -
خیلی خوب، تو خوبی؟ -
664
01:03:08,485 --> 01:03:09,986
محکم بشین -
!باشه. برو،برو-
665
01:03:09,987 --> 01:03:12,407
.پرواز کن عزیزم-
وووو -
666
01:03:14,824 --> 01:03:16,824
.نوبت توئه
667
01:03:17,460 --> 01:03:19,861
.باشه، انجامش بده
668
01:03:20,463 --> 01:03:23,004
زودباش دختر
669
01:03:24,300 --> 01:03:27,101
!برو! انجامش بده، تریس
670
01:03:29,038 --> 01:03:31,038
پرواز کن
671
01:03:32,475 --> 01:03:34,243
.یادت نره که اون آخر ترمز رو بکشی
672
01:03:34,244 --> 01:03:35,943
باشه
673
01:03:37,113 --> 01:03:38,815
برو
674
01:03:38,816 --> 01:03:39,882
آماده ای؟
675
01:03:39,883 --> 01:03:41,117
.افسار آماده ست
676
01:04:42,545 --> 01:04:45,086
ترمز رو بکش! ترمز رو بکش
677
01:05:05,335 --> 01:05:07,668
!آره
678
01:05:17,146 --> 01:05:19,213
!تریس
679
01:05:25,321 --> 01:05:27,389
سلام
سلام -
680
01:05:27,390 --> 01:05:29,156
.تبریک میگم
681
01:05:29,492 --> 01:05:32,028
.ممنون
682
01:05:32,029 --> 01:05:35,064
.میدونی، میخواستم بگم که امشب خیلی خوب بودی
683
01:05:35,065 --> 01:05:37,298
.شجاع بودی
684
01:05:39,268 --> 01:05:41,102
.آره
685
01:05:43,472 --> 01:05:46,132
.به هرحال، باید برگردی پیش دوستات
686
01:05:48,044 --> 01:05:49,744
باشه
687
01:06:01,123 --> 01:06:03,292
،اگر رتبه ی شما بالای خط قرمزه
688
01:06:03,293 --> 01:06:05,628
.به بخش دوم تمرینات وارد میشید
689
01:06:05,629 --> 01:06:07,330
اگر پایینش هستید
690
01:06:07,331 --> 01:06:09,832
.ما زمانمون رو روی شما هدر نمیدیم
691
01:06:10,099 --> 01:06:13,067
.اینم از رتبه هاتون
692
01:06:21,277 --> 01:06:23,657
.خوبه
693
01:06:25,247 --> 01:06:26,449
.موفق شدی
694
01:06:26,450 --> 01:06:28,350
.موفق شدی،تریس
695
01:06:33,756 --> 01:06:36,496
گرفتمش -
.ممنون -
696
01:06:50,773 --> 01:06:53,376
.بفرما
697
01:06:53,377 --> 01:06:56,278
.پس ما سطح اول تمرینات رو پشت سرگذاشتیم، واینم پاداش مونه
698
01:06:56,279 --> 01:06:57,346
!بندازش بالا
699
01:06:57,347 --> 01:06:59,246
.فریبنده ست
700
01:07:40,756 --> 01:07:42,691
مامان؟
701
01:07:46,195 --> 01:07:48,329
.اوه، دخترم
702
01:07:49,832 --> 01:07:52,120
مامان، اینجا چیکار میکنی؟ -
میدونستم که اونا تو رو دیر یا زود به اینجا -
703
01:07:52,146 --> 01:07:56,316
.میفرستن. تورو ببین! خدایا! خیلی زیبا و قوی شدی
704
01:07:57,473 --> 01:08:00,776
.مامان نمیتونی اینجا باشی -
.میدونم، ولی تو در خطری -
705
01:08:00,777 --> 01:08:01,510
چی؟
706
01:08:01,511 --> 01:08:04,080
.باید یه چیزی ازت میپرسیدم
707
01:08:04,081 --> 01:08:07,348
تو اون روزی که آزمون استعداد رو دادی مریض که نبودی، بودی؟
708
01:08:07,349 --> 01:08:10,352
براچی؟ -
نتایج آزمونت چی بود؟ -
709
01:08:11,454 --> 01:08:14,074
.عزیزم، مشکلی نیست. میتونی بهم بگی
710
01:08:19,195 --> 01:08:21,962
.نتایج .... نا پایان بودند
711
01:08:22,264 --> 01:08:24,367
گروه فداکاری؟
712
01:08:25,268 --> 01:08:27,966
.نمیتونی به هیچکس بگی.نمیتونی به دوستات بگی، نه به آموزگارات
713
01:08:27,967 --> 01:08:29,171
.به هیچکس نیمتونی اعتماد کنی
714
01:08:29,172 --> 01:08:30,873
.نمیکنم
715
01:08:30,874 --> 01:08:34,210
.مردم همیشه توسط افراد گروه فداکار تهدید شده اند
716
01:08:34,211 --> 01:08:35,644
.ولی حالا ارودیت داره همه جا رو دنبالشون میگرده
717
01:08:35,645 --> 01:08:38,214
اونا دارن به سختی دنبالشون میگردن -
براچی؟ -
718
01:08:38,215 --> 01:08:40,869
مامان، من چی هستم؟ -
.تو پیروی نکردی -
719
01:08:40,895 --> 01:08:45,254
.مغزت در هزار راه مختلف کار میکنه. اونا از تو ترسیدن
720
01:08:45,255 --> 01:08:48,290
.سطح دوم تمرینات جایی که تو در بیشترین خطری
721
01:08:48,291 --> 01:08:51,393
.اونا وارد ذهنت میشن و تماشا میکنن که تو چجوری به ترس پاسخ میدی
722
01:08:51,394 --> 01:08:55,397
.ولی تو میتونی ردش کنی.تو میتونی با بی پروایی توش موفق بشی.من پیش از این دیدم
723
01:08:55,398 --> 01:08:57,900
چجوری در مورد این چیزا میدونی؟ در مورد گروه ی بی پروایی؟
724
01:08:57,901 --> 01:09:00,503
.نگران من نباش. نذار که اونا بدونن تو کی هستی
725
01:09:00,504 --> 01:09:02,238
صبرکن!صبرکن!تو هم بی پروای بودی؟
726
01:09:02,239 --> 01:09:04,699
گوش کن -
.هی -
727
01:09:05,541 --> 01:09:07,842
داری چیکار میکنی؟
728
01:09:11,847 --> 01:09:14,381
.کامیون بار شده. بزن بریم
729
01:09:34,403 --> 01:09:36,570
اونا چه بلایی سرش آوردند؟
730
01:09:37,573 --> 01:09:39,440
.تریس
731
01:09:50,686 --> 01:09:52,653
.بشین
732
01:09:56,759 --> 01:09:58,661
من میخوام سُرُمی رو به تو تزریق کنم که
733
01:09:58,662 --> 01:10:00,729
.که بخشی از ذهنت رو که مراحل ترس رو انجام میده، تحریک میکنه
734
01:10:00,730 --> 01:10:02,531
.عالیه
735
01:10:02,532 --> 01:10:04,733
این باعث توهم میشه
736
01:10:04,734 --> 01:10:07,803
.و بعدش فرستنده ای که توی سُرُم هست بهم اجازه میده که تصویر رو در ذهنت ببینم
737
01:10:07,804 --> 01:10:11,572
تو میتونی توی ذهن من رو ببینی؟ -
.مممم-
738
01:10:14,877 --> 01:10:17,044
. بخواب
739
01:10:34,364 --> 01:10:37,333
.حالا،تو با بدترین ترس ها مواجه میشی، تریس
740
01:10:37,334 --> 01:10:40,567
.بیشتر مردم 10 تا 15 تا از بداشو دارند
741
01:10:41,370 --> 01:10:43,372
.باید خودتو آروم کنی
742
01:10:43,373 --> 01:10:47,301
.ضربان قلب و تنفست رو آروم کن، و با چیزی که جلوته رو به رو شو
743
01:10:50,746 --> 01:10:52,781
.شجاع باش
744
01:12:08,557 --> 01:12:10,724
.این واقعی نیست
745
01:12:24,941 --> 01:12:26,942
.خیلی خوب
746
01:12:26,943 --> 01:12:28,510
تو خوبی؟
747
01:12:43,859 --> 01:12:47,796
فکر میکنی چه مدت توی توهم بودی،تریس؟
748
01:12:47,797 --> 01:12:50,866
20 دقیقه؟ -
.سه دقیقه -
749
01:12:50,867 --> 01:12:54,101
.4 برابر تندتر از میانگین
750
01:12:55,471 --> 01:12:58,674
.من هیچکس رو ندیدم که بار اول به این خوبی عمل کنه
751
01:12:58,675 --> 01:13:00,542
چجوری از شر پرنده ها خلاص شدی؟
752
01:13:00,543 --> 01:13:02,010
.تصویر واضح نبود
753
01:13:02,011 --> 01:13:03,712
..آم
754
01:13:03,713 --> 01:13:06,113
.من فقط رفتم توی آب
755
01:13:07,716 --> 01:13:11,153
.خب، بار بعدی خیلی راحت تره
756
01:13:11,154 --> 01:13:13,122
باید دوباره هم انجامش بدم؟
757
01:13:13,123 --> 01:13:15,991
.آره، تا پیش از پایان باید چندبار دیگه هم تمرین کنی، ولی تو طبیعی هستی
758
01:13:15,992 --> 01:13:18,592
.چیزی نیست که در موردش نگران باشی
759
01:13:21,163 --> 01:13:23,532
.همه ی بدنم توسط این حشرات پوشیده شده بود
760
01:13:23,533 --> 01:13:26,933
....توی گوشم بودند، و همچنین توی گلوم
761
01:13:27,002 --> 01:13:28,737
.نمیتونستم نفس بکشم
762
01:13:28,738 --> 01:13:31,640
....آره، من در مورد این یارو شنیدم، دوسال پیش
763
01:13:31,641 --> 01:13:34,380
.اینقدر ترسید که روی صندلی حمله ی قلبی بهش دست داد و تقریباً مُرد
764
01:13:34,381 --> 01:13:35,077
چی؟
765
01:13:35,078 --> 01:13:37,038
آره.، ما اینو گرفتیم تا جلو بریم، درسته؟
766
01:13:38,014 --> 01:13:39,815
.به نظرمیاد که هیچ مشکلی نداری
767
01:13:39,816 --> 01:13:43,419
.من؟ نه،نه، خدای من، افتضاح بود
768
01:13:43,420 --> 01:13:46,126
.اوه، بیخیال.هیچکس به زمان تو نزدیک نبوده. تو معرکه بودی
769
01:13:46,127 --> 01:13:48,557
.آره، شگفت انگیز اینه که اون بعد از بی پروایی سه سوته حالتو میگیره
770
01:13:48,558 --> 01:13:50,192
.اون این کارو نمیکنه
771
01:13:50,193 --> 01:13:52,594
.ببین، اون میخواد از بدترین تبدیل به بهترین بشه
772
01:13:52,595 --> 01:13:54,663
.یکی باید اونو بفرسته ته جدول
773
01:13:54,664 --> 01:13:57,065
.اون کی میخواد باشه؟ تو
774
01:13:57,066 --> 01:13:58,634
اصن تو از صحبت کردن دست برمیداری؟
775
01:13:58,635 --> 01:14:01,435
.فقط میخوام بدونم چطوری اینکارو میکنه
776
01:14:01,737 --> 01:14:02,838
حقه ت چیه؟
777
01:14:02,839 --> 01:14:04,606
.من حقه ای ندارم
778
01:14:04,607 --> 01:14:05,941
.هیچکس به این سرعت از اونجا بیرون نمیاد
779
01:14:05,942 --> 01:14:08,602
چرا نمیخوای بهمون بگی که چطوری این کارو کردی؟
780
01:14:09,878 --> 01:14:12,279
.حداقل به دوستات بگو
781
01:14:12,981 --> 01:14:15,484
در مورد چی حرف میزد؟
782
01:14:15,485 --> 01:14:18,418
راهی هست که بهش راحت تَرِش کرد؟ -
.نه -
783
01:14:21,123 --> 01:14:24,725
.نه... من هیچکاری نمیکنم
784
01:14:52,921 --> 01:14:55,856
!هی!هی
785
01:15:28,790 --> 01:15:31,458
.این واقعی نیست
786
01:15:51,847 --> 01:15:53,747
چطوری اینکارو کردی؟
787
01:15:54,149 --> 01:15:55,882
چی؟
788
01:15:57,019 --> 01:15:58,921
چطوری شیشه رو شکستی؟
789
01:16:00,690 --> 01:16:03,023
.نمیدونم. فقط انجامش دادم
790
01:16:03,325 --> 01:16:05,692
همینجوری انجامش دادی؟
791
01:16:16,738 --> 01:16:19,473
نتایج آزمونت چی بود؟
792
01:16:19,841 --> 01:16:21,942
.آزمون استعدادت
793
01:16:22,978 --> 01:16:24,878
.رد شد
794
01:16:25,180 --> 01:16:26,848
.فکر نمیکنم
795
01:16:26,849 --> 01:16:28,649
چی؟
796
01:16:28,951 --> 01:16:30,811
.فکر میکنم داری بهم دروغ میگی
797
01:16:32,087 --> 01:16:34,688
چرا باید بهت دروغ بگم؟
798
01:16:37,626 --> 01:16:40,327
.یه بار دیگه ازت میپرسم
799
01:16:41,229 --> 01:16:43,463
نتایج آزمونت چی بود؟
800
01:16:46,034 --> 01:16:47,868
.رد شد
801
01:16:50,105 --> 01:16:52,572
.زمانشه که بری
802
01:16:58,080 --> 01:17:00,013
تریس؟
803
01:17:00,949 --> 01:17:02,818
،فقط برا اینکه بدونی
804
01:17:02,819 --> 01:17:06,086
.یه بی پروا شیشه رو همینجوری نمیشکنه
805
01:17:11,126 --> 01:17:13,662
.برادرم مثل تو بود
806
01:17:13,663 --> 01:17:16,298
.در طول سطح دوم، خیلی زود کارش خوب شد
807
01:17:16,299 --> 01:17:18,000
،در آخرین روز شبیه سازی
808
01:17:18,001 --> 01:17:21,668
.یکی از رهبران گروه بی پروایی اومد تا اونو تماشا کنه
809
01:17:22,671 --> 01:17:26,041
.بعدش در صبح روز بعد، بدنش رو پایین پرتگاه پیدا کردیم
810
01:17:26,042 --> 01:17:28,342
.اونا از شرش خلاص شدند
811
01:17:28,644 --> 01:17:29,845
کی اینکارو کرد؟
812
01:17:29,846 --> 01:17:31,146
.رهبر گروه بی پروایی
813
01:17:31,147 --> 01:17:33,847
.نمیتونی بزاری که اونا در مورد تو باخبر بشن
814
01:17:35,250 --> 01:17:37,684
و اگه تا حالاش هم فهمیده باشن چی؟
815
01:17:37,986 --> 01:17:40,020
.پس حالاش مُردی
816
01:18:13,422 --> 01:18:15,122
.بیترس
817
01:18:22,297 --> 01:18:24,466
اینجا چیکار میکنی؟
818
01:18:24,467 --> 01:18:26,400
.من توی دردسر افتادم
819
01:18:30,439 --> 01:18:32,441
چی شده؟
820
01:18:32,442 --> 01:18:34,902
.من توی گروه بی پروایی نمیتونم دووم بیارم
821
01:18:35,110 --> 01:18:36,311
.من درخور اونجا نیستم
822
01:18:36,312 --> 01:18:37,312
.باید بشی
823
01:18:37,313 --> 01:18:39,079
.نیمتونم
824
01:18:43,985 --> 01:18:46,455
.من فقط.....من فقط مثل اونا نیستم
825
01:18:46,456 --> 01:18:49,689
.منظورم اینه که، کی هست؟ اونا دیوونه ن
826
01:18:51,259 --> 01:18:53,228
.شاید بتونم به گروه فداکاری برگردم
827
01:18:53,229 --> 01:18:55,030
.نمیتونی برگردی
....میدونم... ولی
828
01:18:55,031 --> 01:18:58,066
.اونا نمیذارن اینکارو بکنی
829
01:18:58,067 --> 01:19:00,035
کی؟ -
.اریدیت -
830
01:19:00,036 --> 01:19:02,156
.اونا نمیذارن که گروه فداکاری قانون دیگه ای رو بشکنه
831
01:19:04,474 --> 01:19:05,941
اونا واقعاً فکر میکنن که حالا اونا دارن دولت رو میچرخونن؟
832
01:19:05,942 --> 01:19:07,808
.ممکنه به زودی اینکارو بکنن
833
01:19:08,110 --> 01:19:10,011
صبرکن.واقعاً؟
834
01:19:10,012 --> 01:19:12,881
.اریدیت باید سرپرست باشه
.مسلما گروه فداکاری نیست
835
01:19:12,882 --> 01:19:16,051
.صبر کن، کلب
چطوری میتونی این حرفو بزنی؟
836
01:19:16,052 --> 01:19:19,154
.این همون چیزیه که گروه های دیگه میخوان، حالا که گروه فداکاری شکست خورده
837
01:19:19,155 --> 01:19:22,023
....نه. این چیزیه که اونا دارن بهت میگن
838
01:19:22,024 --> 01:19:23,925
.این حقیقته -
.این حقیقت نیست -
839
01:19:23,926 --> 01:19:25,260
.نیست
840
01:19:25,261 --> 01:19:26,928
.اونا دروغ گویند
841
01:19:26,929 --> 01:19:28,997
.آدمایی هستند که میدونن چطوری روی تو کار کنن
842
01:19:28,998 --> 01:19:30,165
.باید اینو بفهمی
843
01:19:30,166 --> 01:19:32,165
.باتریس
844
01:19:34,436 --> 01:19:36,236
.فکر میکنم باید بری
845
01:19:40,208 --> 01:19:43,109
گروه پیش از خون. آره؟
846
01:19:47,916 --> 01:19:49,749
.گرفتم
847
01:19:56,358 --> 01:19:59,159
.ازت میخوام که همراهم بیای
848
01:20:00,262 --> 01:20:02,842
!وایستا
849
01:20:03,331 --> 01:20:05,499
تو خوبی؟
850
01:20:06,168 --> 01:20:08,268
.آره من خوبم
851
01:20:23,251 --> 01:20:25,652
.لطفاً بشین
852
01:20:30,058 --> 01:20:32,060
.ممنون
853
01:20:32,061 --> 01:20:33,895
.خوشحالم که امروز اومدی اینجا
854
01:20:33,896 --> 01:20:35,163
واقعا هستی؟
855
01:20:35,164 --> 01:20:37,598
با گروه جدیدت راضی هستی؟
856
01:20:37,599 --> 01:20:39,501
.آره
857
01:20:39,502 --> 01:20:42,270
.ولی اومدی که برادرت رو ببینی
858
01:20:42,271 --> 01:20:44,306
.من فقط ... من فقط میخواستم باهاش حرف بزنم
859
01:20:44,307 --> 01:20:46,908
پدر و مادرت رو دیدی؟
860
01:20:46,909 --> 01:20:48,608
.نه
861
01:20:51,179 --> 01:20:53,999
.واقعاً سخته که بزاری بری
862
01:20:54,282 --> 01:20:56,318
.گروه مقدمِ بر خون
863
01:20:56,319 --> 01:20:58,119
،این یه آرزوی مهمه
864
01:20:58,120 --> 01:21:00,021
.ولی بعضی زمانها برآورده کردنش سخته
865
01:21:00,022 --> 01:21:03,325
.این آرزو در مقابل طبیعت بنیادی آدمیت مون قرار میگیره
866
01:21:03,326 --> 01:21:05,160
ولی اون دقیقاً همون ضعفیه
867
01:21:05,161 --> 01:21:07,529
.که ما باید بر اون پیروز بشیم
868
01:21:07,530 --> 01:21:10,298
.تو فکر میکنی که طبیعت آدم ضعف شمرده میشه
869
01:21:10,299 --> 01:21:14,169
.من فکر میکنم که طبیعت آدم ،دشمنه
870
01:21:14,170 --> 01:21:17,170
.این طبیعت آدمه که رازها، دروغ، و دزدی ها رو نگه میداره
871
01:21:17,472 --> 01:21:19,641
.و من میخوام اونو از ریشه بکنم
872
01:21:19,642 --> 01:21:24,177
.این طوری هستش که ما جامعه رو آرام و مستحکم نگه میداریم
873
01:21:26,882 --> 01:21:29,542
تو که در این کار بهم کمک میکنی، درسته؟
874
01:21:29,651 --> 01:21:32,287
چطوری بهت کمک کنم؟
875
01:21:32,288 --> 01:21:34,155
تو خبر داری که گروه ی فداکاری داره
876
01:21:34,156 --> 01:21:36,458
سیستم گروه ای رو خراب میکنه و قوانین پرورش
877
01:21:36,459 --> 01:21:39,192
.فداکارها رو میشکنه
878
01:21:41,529 --> 01:21:45,166
.من اینو نمیدونستم
879
01:21:45,167 --> 01:21:49,903
.ولی اگه این حقیقت داره، پس من خوشحالم که اونجا رو رها کردم
880
01:21:51,907 --> 01:21:54,175
می بینی، من باید بدونم که میتونم روت حساب کنم
881
01:21:54,176 --> 01:21:56,278
،تا قانون رو به پیش ببرم
882
01:21:56,279 --> 01:21:59,014
.حتی اگه توسط کسی که بهت نزدیکه شکسته بشه
883
01:21:59,015 --> 01:22:01,214
.کسی که بهش اهمیت میدی
884
01:22:02,450 --> 01:22:04,351
.البته
885
01:22:05,320 --> 01:22:07,122
.خوبه
886
01:22:09,057 --> 01:22:11,837
.خب ماشینم تو رو به گروه بی پروایی برمیگردونه
887
01:22:56,538 --> 01:22:58,905
!زودباش! بیارش اینجا
888
01:23:01,076 --> 01:23:03,178
!زودباش، انجامش بده، انجامش بده
889
01:23:03,179 --> 01:23:04,546
!هی
890
01:23:26,534 --> 01:23:28,301
تو خوبی؟
891
01:23:28,603 --> 01:23:30,005
.آره
892
01:23:30,006 --> 01:23:31,706
زودباش بیا بریم
893
01:23:44,152 --> 01:23:46,152
.بیا، اینو بپوش
894
01:23:46,454 --> 01:23:48,256
.ممنون
895
01:23:48,257 --> 01:23:49,997
.تو اینجا جات امنه
896
01:24:03,338 --> 01:24:04,472
.معذرت میخوام
897
01:24:04,473 --> 01:24:06,239
.چیزی نیست
898
01:24:12,447 --> 01:24:14,315
...باور نمیشه که
899
01:24:14,316 --> 01:24:18,286
.تو داری به سرعت رتبه ت رو بالا میبری، و اون داره شکست میخوره
900
01:24:18,287 --> 01:24:21,921
.این باعث میشه که اون از خودش متنفر باشه و باعث میشه که از تو هم متنفر باشه
901
01:24:22,223 --> 01:24:24,359
.اون فقط میترسه
902
01:24:24,360 --> 01:24:26,327
.همه میترسن
903
01:24:26,328 --> 01:24:29,764
میدونم، ولی ترس یه کار عجیبی با مردم میکنه مثل ال
904
01:24:29,765 --> 01:24:31,965
.ولی تو نه
905
01:24:33,068 --> 01:24:36,336
.ترس تو رو خاموش نمیکنه، بلکه بیدارت میکنه
906
01:24:37,205 --> 01:24:38,972
.من دیدمش
907
01:24:52,720 --> 01:24:54,460
.باید دراز بکشی
908
01:24:56,157 --> 01:24:58,625
.یکم بخوابی -
.آره -
909
01:24:58,626 --> 01:25:01,261
.من رو زمین میخوابم
910
01:25:25,286 --> 01:25:26,354
حالت چطوره؟
911
01:25:26,355 --> 01:25:28,256
.بهترم
912
01:25:28,257 --> 01:25:30,125
.خوبه
913
01:25:32,460 --> 01:25:34,460
دیروز کجا رفتی؟
914
01:25:35,263 --> 01:25:37,197
.رفتم که برادرم ببینم
915
01:25:40,235 --> 01:25:43,837
اینجا یکم داره برات خسته کننده میشه، مگه نه؟
916
01:25:44,272 --> 01:25:47,509
.... برادرم گفت که
917
01:25:47,510 --> 01:25:51,377
.اون فکر میکنه اریدت داره نقشه میکشه که گروه فداکاری رو سرنگون کنه
918
01:25:52,247 --> 01:25:55,450
فکر میکنی میتونن اینکارو بکنن؟
919
01:25:55,451 --> 01:25:58,551
.آره. میتونن. فکر میکنم احتمالش هست
920
01:25:59,420 --> 01:26:02,000
.بستگی داره چقدر دلشون میخواد جلو برن
921
01:26:03,791 --> 01:26:06,226
.من نگران پدر و مادرم
922
01:26:09,464 --> 01:26:11,497
.آره
923
01:26:12,734 --> 01:26:16,269
.ولی فکر میکنم چیزای دیگه ای هم داری که نگرانشون باشی
924
01:26:16,571 --> 01:26:18,438
نداری؟
925
01:26:19,574 --> 01:26:21,441
.آره
926
01:26:25,880 --> 01:26:28,214
.باید برم
927
01:26:40,695 --> 01:26:42,528
.سلام
928
01:26:42,830 --> 01:26:44,530
.سلام
929
01:26:44,832 --> 01:26:46,201
این ژاکت خودته؟
930
01:26:46,202 --> 01:26:48,203
.نه
931
01:26:48,204 --> 01:26:49,604
خب دیشب چه اتفاقی برات افتاد؟
932
01:26:49,605 --> 01:26:51,806
تریس، میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟
933
01:26:51,807 --> 01:26:54,542
.گوش کن، فقط میخواستم بگم که معذرت میخوام
934
01:26:54,543 --> 01:26:57,245
.نمیدونم چه مشکلی دارم
935
01:26:57,246 --> 01:26:59,545
لطفاً میتونی منو ببخشی؟
936
01:27:01,416 --> 01:27:03,851
.اگه یه بار دیگه بهم نزدیک بشی، میکُشمت
937
01:27:03,852 --> 01:27:04,953
...تریس
938
01:27:04,954 --> 01:27:07,589
.نباید بهم نزدیک بشی
939
01:27:07,590 --> 01:27:10,023
.تو یه بزدلی
940
01:27:22,503 --> 01:27:24,606
.فقط نمیتونم باور کنم که اون اینکارو کرده
941
01:27:24,607 --> 01:27:27,073
.اون اینطوری نیست
942
01:27:28,009 --> 01:27:30,143
اون چیه؟
943
01:27:32,413 --> 01:27:33,781
زودباش
944
01:27:37,819 --> 01:27:40,053
.اوه، خدای من
945
01:27:40,588 --> 01:27:42,323
.حدس میزنم فقط همینجوری پریده
946
01:27:58,006 --> 01:27:59,973
.تریس
947
01:28:00,275 --> 01:28:01,509
!تریس
948
01:28:01,510 --> 01:28:03,711
.منو تنها بذار
949
01:28:03,712 --> 01:28:05,678
.من در مورد ال متاسفم
950
01:28:06,581 --> 01:28:08,383
.این تقصیر منه که اون مُرده
951
01:28:08,384 --> 01:28:11,552
.نه، این تقصیر تو نیست. اون انتخاب خودشو کرد
952
01:28:11,553 --> 01:28:13,321
.اون احتمالاً اخراج شده بوده
(.فرکشنلس به حالتی گفته میشه که یه نفر رو به هیچ گروه ای راه نمیدن )
953
01:28:13,322 --> 01:28:15,689
.اون نمیتونست آزمون نهایی رو رد کنه
954
01:28:15,690 --> 01:28:17,830
.منم نمیتونم
955
01:28:20,695 --> 01:28:23,029
چرا اینو میگی؟
956
01:28:27,735 --> 01:28:29,736
.میدونی چرا
957
01:28:32,640 --> 01:28:35,943
.به محض اینکه بقیه در مورد من باخبر بشن، منو میکشن
958
01:28:35,944 --> 01:28:38,478
.نمیذارم این اتفاق بیفته
959
01:28:48,089 --> 01:28:50,023
.درو ببند
960
01:28:51,659 --> 01:28:53,394
.تو باید تمرین کنی
961
01:28:53,395 --> 01:28:55,363
در منظره ی ترسم؟ -
.نه -
962
01:28:55,364 --> 01:28:57,230
.در ذهن من
963
01:28:57,532 --> 01:28:59,763
.ما با هم میریم اونتو
964
01:28:59,934 --> 01:29:02,394
تا حالا اینکارو کردی؟
965
01:29:03,604 --> 01:29:05,671
.نه، نکردم
966
01:29:07,942 --> 01:29:10,343
مطمئنی که میخوای اینکارو بکنی؟
967
01:29:10,878 --> 01:29:12,645
چرا نباشم؟
968
01:29:14,215 --> 01:29:17,118
نمیدونم.تو هیچی در مورد خودت بهم نگفتی
969
01:29:17,119 --> 01:29:19,753
.و حالا بهم اجازه ی ورود به ذهنت رو میدی
970
01:29:19,754 --> 01:29:23,423
از اینکار میترسی؟ -
تو نمیترسی؟ -
971
01:29:24,525 --> 01:29:26,359
.نه
972
01:30:06,802 --> 01:30:09,003
.ترس از ارتفاع
973
01:30:09,004 --> 01:30:11,370
.سورپرایز نشدم
974
01:30:15,643 --> 01:30:17,478
.این واقعی نیست
975
01:30:17,479 --> 01:30:19,414
.نه. میتونیم بپریم
976
01:30:19,415 --> 01:30:21,048
.یه فداکار میپره
977
01:30:21,049 --> 01:30:23,084
.یه بی پروا میره توی اون ساختمون
978
01:30:23,085 --> 01:30:25,153
،اگه میخوای عبور کنی، اگه میخوای از اکتشاف دوری کنی
979
01:30:25,154 --> 01:30:28,189
.باید همه ی کارهایی که یه بی پروا انجام میده رو انجام بدی
980
01:30:28,190 --> 01:30:32,125
.باید یکم ابزارآلات پیدا کنی، راه هایی برای زنده موندن
981
01:31:01,155 --> 01:31:03,491
.ترس از زندانی شدن
982
01:31:03,492 --> 01:31:06,926
.باید راهی پیدا کنیم تا متوقفش کنیم
یه بی پروا چیکار میکنه؟
983
01:31:07,628 --> 01:31:09,395
!خوبه
984
01:31:15,203 --> 01:31:17,905
.زمان کافی داری
985
01:31:17,906 --> 01:31:20,767
.من فقط با خودم توی این جعبه ی کوچیک لذت میبرم
986
01:31:36,224 --> 01:31:40,426
.به عنوان یک سرباز بی پروا،باید از دستوراتی پیروی کنی که همیشه باهاشون موافق نیستی
987
01:31:42,930 --> 01:31:44,830
اون کیه؟
988
01:31:47,735 --> 01:31:49,936
.اون یه بیگناهه
989
01:31:52,073 --> 01:31:54,540
.من باید اونو بکشم
990
01:32:01,883 --> 01:32:04,317
.ولی هرگز نمیتونم این کارو بکنم
991
01:32:05,119 --> 01:32:07,653
.مگر اینکه بیخیال بشم و برم
992
01:32:25,540 --> 01:32:28,274
چرا فداکاری میکنیم؟
993
01:32:30,144 --> 01:32:32,945
آخرین ترست بدترینشه
994
01:32:34,549 --> 01:32:37,550
این درعمیق ترین جای ذهنته
995
01:32:45,660 --> 01:32:48,027
مارکوس یه پسر داشت
996
01:32:48,896 --> 01:32:49,931
نامش چی بود؟
997
01:32:49,932 --> 01:32:51,866
توبیاس
998
01:32:51,867 --> 01:32:53,899
توبیاس
999
01:32:56,871 --> 01:32:58,971
توبیاس
1000
01:32:59,907 --> 01:33:02,375
توبیاس
1001
01:33:04,879 --> 01:33:06,681
توبیاس
1002
01:33:06,682 --> 01:33:09,649
فقط دارم سعی میکنم که حالت رو بهتر کنم
1003
01:33:12,286 --> 01:33:14,053
نه
1004
01:33:39,113 --> 01:33:41,182
چهار؟
1005
01:33:41,183 --> 01:33:42,950
چهارترس؟
1006
01:33:42,951 --> 01:33:45,451
چهارتابودن،حالام چهارتاهستن
1007
01:33:47,088 --> 01:33:50,956
مدام اونجام ولی فکرنکنم بتونم ازپسشون بربیام
1008
01:34:01,936 --> 01:34:04,070
میتونم ازت یه چیزی بپرسم؟
1009
01:34:04,372 --> 01:34:06,207
حتما
1010
01:34:06,208 --> 01:34:08,708
خالکوبیت چیه؟
1011
01:34:12,980 --> 01:34:15,047
تومیخوای ببینیش؟
1012
01:34:30,031 --> 01:34:32,064
بی نظیره
1013
01:34:43,978 --> 01:34:46,445
جناح ها
1014
01:34:50,117 --> 01:34:52,953
چرا همشون روخالکوبی کردی؟
1015
01:34:52,954 --> 01:34:55,588
نمیخوام فقط یکی رو داشته باشم
1016
01:34:55,890 --> 01:34:57,823
نمیتونم
1017
01:34:58,759 --> 01:35:02,797
میخوام شجاع وفداکارباشم...
1018
01:35:02,798 --> 01:35:05,531
باهوش وراستگوومهربون
1019
01:35:07,968 --> 01:35:10,936
اگرچه هنوز دارم سعی میکنم مهربون باشم
1020
01:35:43,104 --> 01:35:45,704
نمیخوام خیلی زود جلو برم
1021
01:35:47,241 --> 01:35:49,141
باشه حله
1022
01:35:50,411 --> 01:35:52,513
من همه ی تلاشمو میکنم.
1023
01:36:11,799 --> 01:36:12,967
صبح بخیر
1024
01:36:12,968 --> 01:36:14,867
سلام
1025
01:36:15,770 --> 01:36:18,031
بیا میخوام یه چیزی نشونت بدم
1026
01:36:18,839 --> 01:36:20,906
باشه
1027
01:36:34,488 --> 01:36:36,889
ببین
1028
01:36:41,162 --> 01:36:43,230
دانشمندا
آره
1029
01:36:43,231 --> 01:36:45,332
هرروزصبح میاند اینجا
1030
01:36:45,333 --> 01:36:47,134
هفته هاست که حواسمون بهشون هست
1031
01:36:47,135 --> 01:36:49,036
اونا در گروه ی فداکاری چیکار میکنند؟
1032
01:36:49,037 --> 01:36:52,204
تجیزات رومیبرند.کامپیوترهارو
1033
01:36:53,073 --> 01:36:55,207
واینجورچیزها
1034
01:36:57,344 --> 01:36:58,413
این چیه؟
1035
01:36:58,414 --> 01:37:01,248
فکرکنم یه جابجا کننده هشیار کننده باشه.مثل داره بهت تزریق میکنند
1036
01:37:01,349 --> 01:37:03,150
چرا؟
1037
01:37:03,151 --> 01:37:06,487
فکرکنم بیشتر باعث میشه که به نظراتت حساس بشی
1038
01:37:06,488 --> 01:37:10,723
ولی بااین تعدادی که اینادارند میتونند ارتش درست کنند
1039
01:37:17,231 --> 01:37:21,468
توجه همه تازه واردها برای آزمون نهایی گزارش بدند
1040
01:37:21,469 --> 01:37:24,637
توجه همه تازه واردها برای آزمون نهایی گزارش بدند
1041
01:37:31,612 --> 01:37:33,981
آماده ای؟
1042
01:37:33,982 --> 01:37:36,081
توازپسش برمیای
1043
01:37:57,338 --> 01:38:00,875
اونا میتونند توهمات تورو روی صفحه ی نمایش ببیند
1044
01:38:00,876 --> 01:38:02,977
بنابراین طوری رست روبزار کنار که یه فرد بی پروا این کاررو میکنه
1045
01:38:02,978 --> 01:38:04,545
ولی زود انجامش بده
1046
01:38:04,546 --> 01:38:09,316
باشه اگر خیلی خوب باشم اونا منو میکشند اگرهم بد باشم بازم میمیرم
1047
01:38:09,317 --> 01:38:11,051
درسته
1048
01:38:11,052 --> 01:38:13,185
موفق باشی
1049
01:38:21,395 --> 01:38:23,128
موفق باشی تریس
1050
01:38:24,198 --> 01:38:25,898
امیدوارم ازپسش بربیای
1051
01:40:27,488 --> 01:40:29,269
تبریک میگم
1052
01:40:37,598 --> 01:40:40,432
واووو چهار
1053
01:40:42,202 --> 01:40:43,670
واستا چهار
1054
01:40:43,671 --> 01:40:46,271
مگه بی پروانیستی؟
1055
01:41:05,359 --> 01:41:07,761
لطفابهم بگو اون صحنه رو تماشانکردی
1056
01:41:07,762 --> 01:41:10,303
اگربگم نه،
احساس بهتری پیدامیکنی؟
1057
01:41:12,800 --> 01:41:14,900
کارت خوب بود
1058
01:41:15,202 --> 01:41:16,969
حالا...
1059
01:41:18,172 --> 01:41:20,272
یه آزمون نهایی مونده
1060
01:41:26,647 --> 01:41:28,781
میدونی باید چیکارکنی
1061
01:41:29,083 --> 01:41:31,285
چی؟
1062
01:41:31,286 --> 01:41:33,087
اگر بخوای بی پروابشی
1063
01:41:33,088 --> 01:41:34,887
نه
1064
01:41:35,189 --> 01:41:37,156
فقط انجامش بده
1065
01:41:49,838 --> 01:41:52,538
خوبی؟
1066
01:41:55,542 --> 01:41:57,442
به نظرم باید خوب باشه آره؟
1067
01:41:58,245 --> 01:42:00,180
بیا،بیا بریم
1068
01:42:00,181 --> 01:42:02,416
تبریک میگم
1069
01:42:02,417 --> 01:42:03,417
اعضای جدید گروه بی پروایی
1070
01:42:10,290 --> 01:42:12,392
بی پروایی
بی پروایی
بی پروایی
1071
01:42:16,430 --> 01:42:18,665
زود به صف بشین
1072
01:42:18,666 --> 01:42:20,601
خیلی خب همگی به صف شین
1073
01:42:20,602 --> 01:42:22,136
چه خبره؟
1074
01:42:22,137 --> 01:42:23,804
همه ی تازه واردهای گروه بی پروایی
1075
01:42:23,805 --> 01:42:25,871
به فرمانده خودشون گزارش بدند
1076
01:42:26,640 --> 01:42:28,607
خیلی خب گوش کنید
1077
01:42:29,743 --> 01:42:32,679
پیش از اینکه امشب ازاینجابرید باید درچهارگروه تقسیم بشید
1078
01:42:32,680 --> 01:42:35,349
هرکسی یه دستگاه ردیاب هم دریافت میکنه
1079
01:42:35,350 --> 01:42:38,517
چیزی نپرسید فقط محض احتیاطه
1080
01:42:50,497 --> 01:42:52,464
چهاررومیبینی؟
1081
01:42:53,634 --> 01:42:54,735
نه
1082
01:42:54,736 --> 01:42:56,170
بعدی
1083
01:42:56,171 --> 01:42:58,951
چه خبره؟اوه خدای من
1084
01:42:59,339 --> 01:43:01,440
تبریک میگم
1085
01:43:02,209 --> 01:43:04,645
توباید درصف اولین نفرباشی اما
1086
01:43:04,646 --> 01:43:06,545
برای کاررواحت ترمیکنم
1087
01:43:09,950 --> 01:43:12,517
درد داشت نه؟
1088
01:43:12,819 --> 01:43:15,287
حالا دیگه یکی از ماهستی
1089
01:43:34,875 --> 01:43:37,242
چی....
1090
01:43:50,991 --> 01:43:52,726
گروه مهمتر از نسبت خونیه.
1091
01:43:52,727 --> 01:43:54,593
اوه خدای من
1092
01:44:10,344 --> 01:44:11,678
میتونندماروببینندوصدامون رو بشنوند
1093
01:44:11,679 --> 01:44:14,014
ولی نمیتونندواکنش نشون بدند
1094
01:44:14,015 --> 01:44:17,549
ستورات ازطریق فرستنده فرستاده میشه
1095
01:44:25,525 --> 01:44:27,359
چه خبره؟
1096
01:44:28,729 --> 01:44:31,196
داریم چیکارمیکنیم؟
1097
01:44:34,768 --> 01:44:37,302
گروه فداکاری
1098
01:44:41,041 --> 01:44:44,611
هی همه چی خوبه نمیخواد نگران چیزی باشی
1099
01:47:15,695 --> 01:47:17,631
عجله کنید زود تر
1100
01:47:21,769 --> 01:47:24,070
رهبران گروه ی فداکاری باید خودشون رومعرفی کنند
1101
01:47:24,071 --> 01:47:25,872
باید پدرومادرمون روپیداکنیم
1102
01:47:30,812 --> 01:47:33,547
به راهت ادامه بده خونه ات کجاست؟
1103
01:47:33,548 --> 01:47:35,916
مادنبال اطلاعاتیم
1104
01:47:35,917 --> 01:47:38,518
همه ی خونه ها بازرسی میشند
1105
01:47:38,519 --> 01:47:41,286
مقاومت نکنید تا آسیب نبینید
1106
01:47:47,928 --> 01:47:50,228
مامان؟بابا؟
1107
01:47:51,765 --> 01:47:53,899
کجامیتونندرفته باشند؟
1108
01:47:54,801 --> 01:47:56,801
نمیدونم
1109
01:47:59,606 --> 01:48:02,874
نباید این اتفاق بیوفته دست نگه دار
1110
01:48:08,748 --> 01:48:10,715
مقاومت نکن
1111
01:48:14,521 --> 01:48:16,823
همه ی اعضای گروه فداکاری بازجویی میشند
1112
01:48:16,824 --> 01:48:21,161
چهارافسانه
یه اسلحه بدون اختیار
1113
01:48:21,162 --> 01:48:24,195
توتوی کلاست اول بودی ولی حالا
1114
01:48:24,598 --> 01:48:26,731
نه
1115
01:48:41,581 --> 01:48:43,683
چی؟
1116
01:48:43,684 --> 01:48:45,717
فکرکنم اون ...
1117
01:48:46,620 --> 01:48:49,454
تنها یه راه وجود داره که پی ببریم
1118
01:48:50,790 --> 01:48:52,926
خداحافظی کن عوضی خداحافظ
1119
01:48:52,927 --> 01:48:54,793
تکون بخوری مردی
1120
01:48:55,195 --> 01:48:56,830
ساده لوح؟
1121
01:48:59,533 --> 01:49:01,268
دوتاساده لوح
1122
01:49:01,269 --> 01:49:03,036
دوتا ساده لوح مرده
1123
01:49:03,037 --> 01:49:06,006
نبایدبزاریم یه نفرهم از گروه فداکاری جون سالم به درببره
1124
01:49:06,007 --> 01:49:09,743
این اتفاق میوفته
اون به من شلیک نمیکنه
1125
01:49:09,744 --> 01:49:12,111
فکرکنم منو گروه کم گرفتی
1126
01:49:14,781 --> 01:49:16,182
بدو
1127
01:49:22,322 --> 01:49:24,782
تیرخوردی؟آره
1128
01:49:24,925 --> 01:49:27,093
خیلی خب تکون نخورید
1129
01:49:27,094 --> 01:49:28,875
اسلحه هاتون روبندازید
1130
01:49:49,015 --> 01:49:51,616
توبیاس ایتن
1131
01:49:53,086 --> 01:49:55,987
وتو باتریس
1132
01:49:57,223 --> 01:49:59,859
فکرمیکردم آدم باهوشی هستی
1133
01:49:59,860 --> 01:50:02,640
شاید اونطوری که فکرمیکردی باهوش نباشی
1134
01:50:02,762 --> 01:50:04,898
چرا به این همه بی گناه حمله میکنید؟
1135
01:50:04,899 --> 01:50:06,766
بیگناه؟
1136
01:50:06,767 --> 01:50:10,737
گروه فداکاری اگر بدون بررسی بمونه
سیستم گروه ای روخراب میکنه
1137
01:50:10,738 --> 01:50:13,340
همین حرف رومیشه درموردشما زد
1138
01:50:13,341 --> 01:50:17,377
یکی باید جلوی توروبگیره اگراین کاررونکنیم صلح ازبین خواهدرفت
1139
01:50:17,378 --> 01:50:20,213
حالام ازدست رفته،تونابودش کردی
1140
01:50:20,214 --> 01:50:23,249
ذات آدمی نابودش کرد
1141
01:50:23,250 --> 01:50:28,388
اونایی که قدرت درک این موضوع روداشتن دعوت شدن تا از بقیه محافظت کنن
1142
01:50:28,389 --> 01:50:33,360
ما صلح رو دوباره برمیگردونیم و این بار برای همیشه ادامه خواهد داشت
1143
01:50:33,361 --> 01:50:35,694
واگر اشتباه کنی چی؟
1144
01:50:42,235 --> 01:50:44,669
اونو با خودمون میبریم
1145
01:50:47,774 --> 01:50:52,477
اون آسیب دیده نتایج نامشخصی داره
1146
01:50:53,313 --> 01:50:56,254
میتونی از شرش خلاص بشی. باشه
1147
01:51:00,887 --> 01:51:02,987
بخواب رو زمین
1148
01:51:08,662 --> 01:51:10,963
بریم بیا
1149
01:51:15,702 --> 01:51:19,771
تیم های امنیتی پشتیبان به فرماندهی سیارسطح 5 گزارش بدن
1150
01:51:57,010 --> 01:51:59,077
باتریس
1151
01:51:59,379 --> 01:52:01,713
مامان؟ مامان باتریس
1152
01:52:02,015 --> 01:52:04,015
باشه
1153
01:52:09,289 --> 01:52:11,656
باشه باید فرارکنیم
1154
01:52:22,402 --> 01:52:24,903
تواز گروه بی پروایی بودی
1155
01:52:25,205 --> 01:52:27,205
امروزخیلی برام مفید بود
1156
01:52:28,074 --> 01:52:29,776
بابا حالش خوبه؟
1157
01:52:29,777 --> 01:52:33,079
آره داره یه گروه رو میبره به سمت مونرو واستیت
1158
01:52:35,348 --> 01:52:37,081
بزن بریم
1159
01:52:51,064 --> 01:52:53,031
بخش 1-9
1160
01:53:11,518 --> 01:53:13,852
ویل
ویل
1161
01:53:17,557 --> 01:53:20,692
ویل ویل
صبرکن صبرکن
1162
01:53:21,261 --> 01:53:25,398
صبرکن
1163
01:53:25,399 --> 01:53:27,265
من
1164
01:53:34,808 --> 01:53:38,142
خیلی خب زودباش عزیزم باید بریم
1165
01:53:53,026 --> 01:53:58,097
کشتمش کشتمش کشتمش
1166
01:53:58,098 --> 01:53:59,831
بیا اینجا
1167
01:54:04,470 --> 01:54:06,538
باشه
1168
01:54:07,106 --> 01:54:09,307
بزن بریم پدرت رو پیدا کنیم
1169
01:54:12,212 --> 01:54:14,313
منو پوشش بده .نه
1170
01:54:14,314 --> 01:54:16,681
من میرم
1171
01:54:22,355 --> 01:54:24,556
پیداش کردیم قربان
1172
01:54:27,862 --> 01:54:29,895
واینیستا واینیستا
1173
01:54:29,896 --> 01:54:31,431
برو
1174
01:54:36,469 --> 01:54:39,010
حالت خوبه؟ آره خوبم
1175
01:54:44,477 --> 01:54:47,178
خب بریم وضعمون خوبه
1176
01:54:48,014 --> 01:54:49,148
مامان؟
1177
01:54:49,149 --> 01:54:51,249
مامان چی شده؟
1178
01:54:53,019 --> 01:54:54,886
هی...
1179
01:54:55,188 --> 01:54:57,891
مامان مامان مامان
1180
01:54:57,892 --> 01:55:01,060
مامان مامان نه
1181
01:55:01,061 --> 01:55:03,895
مامان مامان
1182
01:55:04,998 --> 01:55:09,267
مامان مامان مامان بلندشو
1183
01:55:10,036 --> 01:55:11,936
مامان
1184
01:55:12,338 --> 01:55:14,973
اوه خدای من مامان
1185
01:55:21,681 --> 01:55:23,549
وایستا وایستا
1186
01:55:28,021 --> 01:55:30,855
دوستت دارم مامان
1187
01:55:34,427 --> 01:55:36,661
اوه خدای من
1188
01:56:33,186 --> 01:56:35,088
بابام کجاست؟
1189
01:56:35,089 --> 01:56:36,756
باتریس؟
1190
01:56:43,529 --> 01:56:45,396
مادرت؟
1191
01:57:05,752 --> 01:57:08,386
منو نجات داد
1192
01:57:09,022 --> 01:57:11,322
منو نجات داد
1193
01:57:11,657 --> 01:57:14,192
پس مرگش بیهوده نبوده
1194
01:57:15,695 --> 01:57:17,762
ماباید از اینجا بریم
1195
01:57:18,798 --> 01:57:21,199
سربازها بیرونند؟
1196
01:57:25,405 --> 01:57:27,472
نه رفتن
1197
01:57:28,641 --> 01:57:30,743
باید باورت میکردم
1198
01:57:30,744 --> 01:57:33,613
به محض اینکه متوجه شدم گروه رو رها کردم
1199
01:57:33,614 --> 01:57:36,447
چرا این اتفاق داره میوفته؟
متوجه نمیشم
1200
01:57:37,550 --> 01:57:39,752
چرا گروه بی پروایی داره بادانشمندان میجنگه؟
1201
01:57:39,753 --> 01:57:41,220
اونا نمیدونند دارند چیکار میکنند
1202
01:57:41,221 --> 01:57:44,290
به حالت توهم رفتن
1203
01:57:44,291 --> 01:57:46,659
باید بیدارشون کنیم باید بریم داخل گروه بی پروایی
1204
01:57:46,660 --> 01:57:48,520
این قلعه است
1205
01:57:48,761 --> 01:57:50,762
امکان نداره واردش بشیم
1206
01:57:52,432 --> 01:57:55,099
من میتونم همه رو ببرم داخل
1207
01:58:02,241 --> 01:58:04,175
آماده بشید
1208
01:58:04,477 --> 01:58:06,479
حالا چی؟
1209
01:58:06,480 --> 01:58:08,946
ازاین خوشتون نمیاد
1210
01:58:28,768 --> 01:58:30,870
یه تور اون پایینه
1211
01:58:30,871 --> 01:58:33,137
نترس فقط بپر
1212
01:58:43,883 --> 01:58:45,585
خوبی؟
1213
01:58:45,586 --> 01:58:47,518
خوبی؟
1214
01:58:48,588 --> 01:58:50,888
بزن بریم
1215
01:58:56,496 --> 01:58:58,529
همینجا صبرکنید
1216
01:59:05,371 --> 01:59:06,772
روبه دیوار
1217
01:59:06,773 --> 01:59:09,106
روبه دیوار
1218
01:59:12,378 --> 01:59:13,846
چطوری هنوز بیداری؟
1219
01:59:13,847 --> 01:59:16,149
چون از تو زرنگ ترم
1220
01:59:16,150 --> 01:59:17,550
وبه من نیازدارن
1221
01:59:17,551 --> 01:59:19,585
ازکجا همه رو کنترل میکنند؟
1222
01:59:19,586 --> 01:59:22,255
چرا باید بهت بگم؟
فکرنکنم به من شلیک کنی
1223
01:59:22,256 --> 01:59:24,457
چرا همه اینو میگند؟
1224
01:59:27,661 --> 01:59:30,202
از کجا همه رو کنترل کنم؟
1225
01:59:36,536 --> 01:59:39,077
باید حتما بهش شلیک میکردی؟
1226
01:59:39,472 --> 01:59:41,774
هر لحظه ای رو که از دست بدیم
یکی دیگه از گروه فداکاری کشته میشه
1227
01:59:41,775 --> 01:59:44,210
و یه بی پروای دیگه تبدیل به یه قاتل میشه
1228
01:59:44,211 --> 01:59:46,544
پیتر بزن بریم
1229
02:00:01,761 --> 02:00:03,329
خودشه مگه نه؟
1230
02:00:03,330 --> 02:00:04,664
بله
1231
02:00:04,665 --> 02:00:06,499
پیش از این جینین رو دیدم که وارد اونجا شده
1232
02:00:06,500 --> 02:00:09,200
ازهمونجا همه رو کنترل میکنه
1233
02:00:20,646 --> 02:00:24,382
همونطورکه گفتی نباید یه ثانیه رو هم ازدست بدیم
1234
02:00:29,388 --> 02:00:31,957
بابا نه
1235
02:00:31,958 --> 02:00:33,626
بابا...
1236
02:00:33,627 --> 02:00:34,961
هرکاری نیازهست بکن
1237
02:00:34,962 --> 02:00:36,829
هی
1238
02:01:15,868 --> 02:01:19,170
مواظب باش کیلب من میرم تو
1239
02:02:10,856 --> 02:02:13,224
هی سلام
1240
02:02:27,640 --> 02:02:29,373
چهار...
1241
02:02:30,076 --> 02:02:32,878
چهار...چهار منم
تو توی یه حالت توهمی هستی
1242
02:02:32,879 --> 02:02:35,346
نمیتونه صدات رو بشنوه
1243
02:02:36,615 --> 02:02:38,584
شگفت انگیزه مگه نه؟
1244
02:02:38,585 --> 02:02:41,087
هر چیزی که فکر میکنیم یه آدم رومیسازه
1245
02:02:41,088 --> 02:02:44,490
تفکرات واحساسات و خاطرات....
1246
02:02:44,491 --> 02:02:46,492
همگی با تزریق به دارو ازبین میرن
1247
02:02:46,493 --> 02:02:47,593
چهار
1248
02:02:47,594 --> 02:02:49,627
اون دیگه ازبین رفته
1249
02:02:49,929 --> 02:02:51,764
و همه ما درامانیم
1250
02:02:51,765 --> 02:02:54,667
درامانیم؟ چطوری درامانیم؟
1251
02:02:54,668 --> 02:02:56,836
هوشمندی سیستم گروه ای
1252
02:02:56,837 --> 02:02:59,071
اینه که از گروه اطاعت میکنه وهرگونه تهدیدی که شامل....
1253
02:02:59,072 --> 02:03:02,775
اطاعت افراد از خواسته ی خودشون باشه روازبین میبره
1254
02:03:02,776 --> 02:03:05,609
گروه ی فداکاری تهدیدی برای سیستم هستند
1255
02:03:07,780 --> 02:03:10,483
منظورمو اشتباه برداشت نکن
1256
02:03:10,484 --> 02:03:13,552
زیبایی خاصی در مقاومت شما وجود داره
1257
02:03:13,553 --> 02:03:16,155
مقاومتون برای گروه بندی شدن
1258
02:03:16,156 --> 02:03:19,123
ولی نمیتونیم این زیبایی رو تحمل کنیم
1259
02:03:31,404 --> 02:03:35,141
چهار منم این منم
1260
02:03:35,142 --> 02:03:37,608
لطفا چهار بهم نگاه کن بهم نگاه کن
1261
02:03:57,830 --> 02:03:59,864
چهار این منم
1262
02:04:28,627 --> 02:04:30,327
چهار صبر کن
1263
02:04:30,830 --> 02:04:32,796
صبر کن
1264
02:04:33,532 --> 02:04:35,332
صبر کن...
1265
02:04:36,469 --> 02:04:38,736
چهار لطفا
1266
02:04:43,876 --> 02:04:47,645
باشه باشه من عاشقتم باشه
1267
02:04:51,884 --> 02:04:53,784
باشه
1268
02:04:54,086 --> 02:04:56,487
من عاشقتم باشه
1269
02:05:01,961 --> 02:05:03,861
چهار بهم نگاه کن بهم نگاه کن
1270
02:05:06,499 --> 02:05:09,034
منم این منم
1271
02:05:09,035 --> 02:05:11,902
منم این منم
1272
02:05:20,613 --> 02:05:22,313
تریس
1273
02:05:26,986 --> 02:05:28,786
برو
1274
02:05:31,757 --> 02:05:33,524
تمومه
1275
02:06:09,328 --> 02:06:11,028
کمک
1276
02:06:14,833 --> 02:06:16,734
هی
1277
02:06:25,010 --> 02:06:26,879
خاموشش کن
1278
02:06:26,880 --> 02:06:28,646
نه
1279
02:06:43,028 --> 02:06:44,863
ازت دیگه درخواست نمیکنم انجامش بده
1280
02:06:44,864 --> 02:06:46,832
خاموشش کن
1281
02:06:46,833 --> 02:06:49,694
تحسینت میکنم که به خاطر چیزی که بهش اعتقاد داری میخوای بمیری...
1282
02:06:49,935 --> 02:06:51,902
ولی منم مثل توام
1283
02:06:54,940 --> 02:06:57,007
نمیتونی انجامش بدی میتونی؟
1284
02:07:31,310 --> 02:07:34,346
شاید اونقدرا هم که فکر میکردی بی پروانیستی
1285
02:07:34,347 --> 02:07:36,780
درسته
1286
02:07:37,783 --> 02:07:39,652
نیستم
1287
02:07:39,653 --> 02:07:41,585
من از گروه ی فداکاریم
1288
02:07:51,230 --> 02:07:54,898
حالا خاموشش کن وبرنامه رو حذف کن
1289
02:08:23,996 --> 02:08:25,698
شبیه سازی لغو شد
1290
02:08:25,699 --> 02:08:28,240
سیستم خاموش شد
1291
02:08:36,041 --> 02:08:38,075
نه...نه...
1292
02:08:40,412 --> 02:08:42,579
نه
1293
02:08:49,455 --> 02:08:52,124
اشتباه منظورمو برداشت نکن
1294
02:08:52,125 --> 02:08:54,785
درمقاومتت زیبایی خاصی هست
1295
02:09:02,501 --> 02:09:04,069
تریس
1296
02:09:04,070 --> 02:09:06,737
درها درحال بسته شدن هستند
1297
02:09:07,039 --> 02:09:09,006
خیلی خب بزن بریم
1298
02:09:09,908 --> 02:09:12,042
ماباید بریم حالا
1299
02:09:17,850 --> 02:09:19,983
توبیاس
1300
02:09:21,386 --> 02:09:24,021
ماباید ازاینجابریم
1301
02:09:32,231 --> 02:09:34,131
باشه حرکت کنید
1302
02:09:48,080 --> 02:09:50,113
پسرم
1303
02:09:59,792 --> 02:10:01,260
خودم میتونم
1304
02:10:01,261 --> 02:10:03,093
میدونم که میتونی
1305
02:10:18,877 --> 02:10:21,297
مادر و پدرم امروز مردند
1306
02:10:24,416 --> 02:10:26,151
اون ها مردند
1307
02:10:26,152 --> 02:10:27,920
میدونم
1308
02:10:27,921 --> 02:10:30,220
ولی اونادوستت داشتند تریس
1309
02:10:32,057 --> 02:10:34,393
برای اونا راه بهتری برای نشان دادن به تو نبود
1310
02:10:40,465 --> 02:10:42,401
حالا هیچی نداریم
1311
02:10:42,402 --> 02:10:45,002
نه خونه ای نه گروه ای
1312
02:10:50,209 --> 02:10:52,829
حتی نمیدونم دیگه کی هستم
1313
02:10:58,550 --> 02:11:01,218
من دقیقا میدونم کی هستی
1314
02:11:02,221 --> 02:11:04,254
مطمئنی؟
1315
02:11:05,424 --> 02:11:08,091
آره خیلی زیاد
1316
02:11:11,063 --> 02:11:12,930
بیا اینجا
1317
02:11:25,577 --> 02:11:28,080
حالا ما حالا گروه نداریم
1318
02:11:28,081 --> 02:11:31,049
همه چیز رو رها کردیم
1319
02:11:31,050 --> 02:11:34,318
ولی خودمون وهمدیگه رو پیداکردیم
1320
02:11:35,988 --> 02:11:39,524
فردا شاید دوباره بجنگیم
1321
02:11:39,525 --> 02:11:42,928
ولی حالا ما باید تا پایان خط رو بریم
1322
02:11:42,929 --> 02:11:44,429
و بعدش
1323
02:11:44,430 --> 02:11:46,163
میپریم
1324
02:11:50,000 --> 02:11:58,000
Subtitle by ARASHz4