1 00:00:42,300 --> 00:00:48,300 واگــــــــــــــــرا 2 00:02:32,718 --> 00:02:37,257 ما خیلی خوش شانسیم که توی شهریم چون میگن جنگ وحشتناک بوده 3 00:02:37,258 --> 00:02:40,360 بقیه جهان از بین رفته 4 00:02:40,361 --> 00:02:43,263 بنیاد گزاران ما دیواری ساختن که ازمون محافظت کنن 5 00:02:43,264 --> 00:02:45,508 و ما رو پنج بخش کردن 6 00:02:45,509 --> 00:02:48,767 گروه ها ، تا صلح رو بپا کنن 7 00:02:50,770 --> 00:02:54,539 افراد باهوش که ارزش دانش و منطق رو میدونن 8 00:02:55,008 --> 00:02:57,308 توی گروه دانشمندان بودن 9 00:02:57,677 --> 00:02:59,512 اونا هرچی رو میدونن 10 00:03:00,648 --> 00:03:03,049 گروه دوستی که کشاورزی میکنن 11 00:03:03,050 --> 00:03:07,485 اونا مهربون و یکدل هستن و همیشه خوشحال 12 00:03:09,389 --> 00:03:12,392 گروه راستین که قدر شرافت و نظم رو میدونن 13 00:03:12,393 --> 00:03:16,027 اونا همیشه واقعیت رو میگن اگرچه برخلاف میلشونم باشه 14 00:03:17,030 --> 00:03:18,931 و بعدش گروه بی پروا ها 15 00:03:18,932 --> 00:03:23,903 اونا محافظین ما ، سربازان ما و پلیسهای ما هستن 16 00:03:23,904 --> 00:03:26,704 من همیشه فکر میکردم اونا شگفت انگیز هستن 17 00:03:28,007 --> 00:03:32,176 شجاع ، نترس و آزاد 18 00:03:33,946 --> 00:03:35,815 بعضیا فکر میکنن گروه بی پروا ها دیوونه هستن 19 00:03:35,816 --> 00:03:38,017 که یه جورایی هم هستن. 20 00:03:39,353 --> 00:03:40,720 زود باش باتریس 21 00:03:40,721 --> 00:03:42,755 گروه من فداکاریه 22 00:03:42,756 --> 00:03:45,257 "اونا به ما میگن "ساده لوح 23 00:03:45,758 --> 00:03:47,560 ما زندگیمون ساده هست 24 00:03:47,561 --> 00:03:50,763 فداکار و از خودگذشتگی برای کمک به دیگران. 25 00:03:50,764 --> 00:03:52,965 ما بیشتر به کسانی گروه ای ندارند غذا میدیم, 26 00:03:52,966 --> 00:03:55,366 اونا کسایی هستن که جایی توی گروه ها ندارن 27 00:03:56,369 --> 00:03:58,438 چون ما خدمتگزاران جمهوری هستیم 28 00:03:58,439 --> 00:04:01,374 ما حکومت رو بدست داریم 29 00:04:01,375 --> 00:04:05,076 پدرم درکنار رهبرمون "مارکوس" کار میکنه 30 00:04:08,114 --> 00:04:11,649 همه چیز خوبه چون همه میدونن برای چی هستن 31 00:04:11,951 --> 00:04:14,218 جز من 32 00:04:24,897 --> 00:04:28,318 مامانم میگه فراموش کردن خود یه هنر ـه 33 00:04:31,437 --> 00:04:33,039 ولی من هیچ نظری در این مورد ندارم 34 00:04:33,040 --> 00:04:35,541 من نباید هرگز به خودم فکر کنم 35 00:04:35,542 --> 00:04:38,109 فقط باید به دیگران کمک کنم 36 00:04:39,612 --> 00:04:42,246 همچنین نباید توی آینه خودمون رو ببینیم 37 00:04:45,485 --> 00:04:46,586 دلواپسی؟ 38 00:04:48,055 --> 00:04:49,754 نه 39 00:04:50,790 --> 00:04:53,459 تو بودی؟ توی آزمونت؟ 40 00:04:53,460 --> 00:04:55,193 هممم نه 41 00:04:55,495 --> 00:04:56,562 میترسیدم 42 00:04:58,766 --> 00:05:02,433 ولی هیچ دلیلی نداره که بترسی 43 00:05:09,942 --> 00:05:12,543 بسه دیگه 44 00:05:14,147 --> 00:05:16,647 قوانین قوانینن 45 00:05:22,088 --> 00:05:25,223 امروز من آزمون میدم 46 00:05:27,627 --> 00:05:31,063 میترسم پاسخش این باشه که از فداکاری ام 47 00:05:31,064 --> 00:05:33,664 که این یعنی باید خانواده ام رو رها کنم 48 00:05:35,201 --> 00:05:38,302 ولی ترس بیشترم از اینه که بگن از اینجام 49 00:05:40,206 --> 00:05:41,908 برای برادرم کیلب این آسون ـه 50 00:05:41,909 --> 00:05:42,942 بزارین کمکتون کنم 51 00:05:42,943 --> 00:05:45,276 اون طبیعی ـه 52 00:05:46,546 --> 00:05:48,648 باتریس میخوای بقیه کیسه ها رو بیاری؟ 53 00:05:48,649 --> 00:05:49,682 ببخشید 54 00:05:49,683 --> 00:05:52,485 اگه فلج بودی نمیخواستی کسی بهت کمک کنه؟ 55 00:05:52,486 --> 00:05:55,755 اونجا میخواستم بهت کمک کنم زیاد هم سخت نیس 56 00:05:55,756 --> 00:05:58,057 برای تو شاید 57 00:05:58,058 --> 00:06:01,678 آروم باش باتریس یه نفس عمیق بکش و به آزمون اعتماد کن 58 00:06:02,462 --> 00:06:04,664 به آزمون اعتماد کن 59 00:06:04,665 --> 00:06:07,698 آزمون به ما میگه که کی هستیم و برای کجاییم 60 00:06:09,936 --> 00:06:11,969 من یه دانشمند هستم؟ 61 00:06:13,539 --> 00:06:16,907 مهربون؟ راستگو؟ 62 00:06:17,610 --> 00:06:21,514 فداکار؟ یا شجاع؟ 63 00:06:21,515 --> 00:06:25,551 هی تموم اون غذاهایی که از ما میگیرین 64 00:06:25,552 --> 00:06:27,787 شماها میدین به کسانی گروه ای ندارند؟ 65 00:06:27,788 --> 00:06:29,722 درسته آره؟ آره 66 00:06:29,723 --> 00:06:32,658 دروغگو هستین چرا به من دروغ میگی؟ 67 00:06:32,659 --> 00:06:34,160 همه میدونن که اونا رو برای خودتون نگه میدارین 68 00:06:34,161 --> 00:06:38,431 چرا اعتراف نمیکنین؟ هان؟ 69 00:06:38,632 --> 00:06:42,212 دارم با تو حرف میزنم شما ساده لوح ها همتون کر هستین؟ 70 00:06:42,635 --> 00:06:44,702 باتریس 71 00:06:45,104 --> 00:06:46,837 ولش کن 72 00:07:18,738 --> 00:07:21,073 صد سال پیش پیش از جنگ 73 00:07:21,074 --> 00:07:23,309 بنیاد گزاران ما یه سیستم رو درست کردن که باور داشتند 74 00:07:23,310 --> 00:07:26,812 از جنگهای آینده جلوگیری میکنه و صلح رو به وجود میاره 75 00:07:26,813 --> 00:07:29,749 امروز آزمون استعداد براساس شخصیت شماس 76 00:07:29,750 --> 00:07:32,919 که میگه به کدوم گروه باید ملحق بشین 77 00:07:32,920 --> 00:07:34,954 به عقیده ما انتخاب گروه 78 00:07:34,955 --> 00:07:39,759 بوسیله آزمون بهترین امکان موفقیت رو براتون توی سیستم میاره 79 00:07:39,760 --> 00:07:42,862 شما امکان این رو هم دارین که فردا توی مراسم انتخاب گروه 80 00:07:42,863 --> 00:07:47,099 یکی از پنج گروه رو انتخاب کنین برخلاف نتیجه آزمونتون 81 00:07:47,100 --> 00:07:53,404 بهرحال هر انتخابی که بکنین دیگه نمیتونین عوضش کنین 82 00:08:10,656 --> 00:08:13,591 چرا شما فداکارا با آینه مشکل دارین؟ 83 00:08:14,026 --> 00:08:16,729 ما خودپسندی رو رد میکنیم 84 00:08:16,730 --> 00:08:18,562 آره میدونم بشین 85 00:08:31,277 --> 00:08:34,647 من توری هستم سرپرست گرفتم آزمون از تو 86 00:08:34,648 --> 00:08:36,716 بهت یه سری انتخابات میده که 87 00:08:36,717 --> 00:08:38,918 استعدادت رو توی هر گروه ای آزمایش کنی 88 00:08:38,919 --> 00:08:41,319 تا به یه نتیجه ای برسی 89 00:08:41,621 --> 00:08:43,155 نگران نباش 90 00:08:43,156 --> 00:08:45,257 نود و پنج درصد نتیجه آزمون شماها درست درمیاد 91 00:08:45,258 --> 00:08:47,658 و تو هم بنظرم اینطوری میشی 92 00:08:51,297 --> 00:08:52,898 این چیه؟ 93 00:08:52,899 --> 00:08:54,732 بخورش 94 00:10:14,880 --> 00:10:16,747 انتخاب کن 95 00:10:17,416 --> 00:10:20,484 پیش از اینکه دیر بشه 96 00:10:21,020 --> 00:10:23,222 چرا؟ باهاش چیکار کنم؟ انتخاب کن 97 00:10:23,223 --> 00:10:24,924 بهم بگو 98 00:11:05,231 --> 00:11:07,164 "پاپی" 99 00:11:27,887 --> 00:11:30,122 بلند شو 100 00:11:30,123 --> 00:11:32,057 باید از اینجا بری پیش از اینکه سرپرستی آزمون بیان 101 00:11:32,058 --> 00:11:33,959 ولی نتیجه آزمون من چیه؟ زودباش 102 00:11:33,960 --> 00:11:35,963 چه اتفاقی افتاده؟ 103 00:11:37,164 --> 00:11:39,165 میری و به خانوادت میگی که زیر سرم حالت بهم خورد 104 00:11:39,166 --> 00:11:42,867 و من تورو فرستادم خونه ولی نتیجه آزمونم چی شد؟ 105 00:11:43,202 --> 00:11:45,002 فداکار 106 00:11:46,539 --> 00:11:49,139 دانشمند بی پروایی 107 00:11:50,042 --> 00:11:51,210 ... بی پروایی 108 00:11:51,211 --> 00:11:53,312 نتیجه تو بدون نتیجه ى قطعی ـه 109 00:11:53,313 --> 00:11:55,247 این امکان نداره اصلا با عقل جور درنمیاد 110 00:11:55,248 --> 00:11:59,583 نه امکانش هست ولی خیلی نادره 111 00:12:01,220 --> 00:12:03,387 "اونا بهش میگن "متفاوت 112 00:12:04,557 --> 00:12:06,892 تو به هیچکس نمیتونی اینو بگی حتی به پدر و مادرت 113 00:12:06,893 --> 00:12:08,261 چون جهان درباره تو نگران ـه 114 00:12:08,262 --> 00:12:12,598 تو نتیجه آزمونت رو فداکاری میگیری چون این انتخاب دستی صورت میگیره 115 00:12:12,599 --> 00:12:15,434 پس توی مراسم کدوم گروه رو انتخاب کنم؟ 116 00:12:15,435 --> 00:12:16,970 قرار بود بفهمم چیکار بکنم 117 00:12:16,971 --> 00:12:19,572 قرار بود آزمون بهم بگه که توی مراسم کدوم گروه رو انتخاب بکنم 118 00:12:19,573 --> 00:12:24,241 بهمون یاد دادن به آزمون اعتماد بکنیم آزمون روی تو کار نکرد 119 00:12:25,511 --> 00:12:28,279 تو باید به خودت اعتماد کنی 120 00:13:15,394 --> 00:13:17,596 امروز چه اتفاقی برات افتاد؟ 121 00:13:17,597 --> 00:13:19,932 بعد آزمون کجا رفتی؟ 122 00:13:19,933 --> 00:13:22,568 من حالم بهم خورد و منو فرستادن خونه 123 00:13:22,569 --> 00:13:24,370 آزمون رو تموم کردی؟ 124 00:13:24,371 --> 00:13:26,136 همم 125 00:13:28,574 --> 00:13:30,374 نتیجه ات چی شد؟ 126 00:13:33,078 --> 00:13:35,179 نتیجه تو چی شد؟ 127 00:13:36,916 --> 00:13:39,184 چرا بدون گفتن به کسی اونجا رو رها کردی؟ 128 00:13:39,185 --> 00:13:41,151 حالم بهم خورد 129 00:13:41,453 --> 00:13:43,956 باتریس 130 00:13:43,957 --> 00:13:46,992 فکر نمیکنم که بفهمی که زیر نظر هستیم 131 00:13:46,993 --> 00:13:50,374 دارن سعی میکنن که ما رو بدنام جلوه بدن 132 00:13:50,663 --> 00:13:51,664 کیا؟ 133 00:13:51,665 --> 00:13:53,933 دانشمندا 134 00:13:53,934 --> 00:13:56,669 اونا بر این عقیده اند که اونا باید دولت رو بدست بگیرن نه ما 135 00:13:56,670 --> 00:13:58,604 پس باید مراقب باشیم باشه؟ 136 00:13:58,605 --> 00:14:00,639 همونطور که مارکوس مورد حمله قرار گرفت؟ 137 00:14:00,640 --> 00:14:02,339 برای چی؟ 138 00:14:04,276 --> 00:14:06,810 این یه تهمت قدیمی ـه 139 00:14:07,146 --> 00:14:09,014 اون با پسرش بدرفتاری میکرد 140 00:14:09,015 --> 00:14:11,516 و واسه همینه که پسرش فرار کرد 141 00:14:12,184 --> 00:14:13,252 درسته؟ نه 142 00:14:13,253 --> 00:14:15,054 معلومه که واقعیت نداره 143 00:14:15,055 --> 00:14:17,755 اون بچه به دلایل زیادی از این گروه فرار کرد 144 00:14:25,397 --> 00:14:29,033 زیاد کشش ندین باید برای فردا خوب استراحت کنین 145 00:14:29,335 --> 00:14:31,669 استراحت کنین 146 00:14:35,107 --> 00:14:36,807 من 147 00:14:40,679 --> 00:14:43,347 ما دوستون داریم 148 00:14:55,227 --> 00:14:57,161 شب بخیر 149 00:14:58,630 --> 00:15:00,532 بهت افتخار میکنیم عسلکم 150 00:15:11,677 --> 00:15:14,457 باتریس؟ چیه؟ 151 00:15:14,713 --> 00:15:17,314 فردا زمانی میخوایم انتخاب کنیم 152 00:15:19,251 --> 00:15:21,120 باید به خانواده فکر کنیم 153 00:15:21,121 --> 00:15:22,521 آره 154 00:15:22,522 --> 00:15:26,356 ولی پیش از اون باید به خودت فکر کنی 155 00:16:09,635 --> 00:16:13,403 گروه ها لطفا در محل های مورد نظر خودتون حرکت کنید 156 00:16:19,478 --> 00:16:21,447 صبح بخیر جنین 157 00:16:21,448 --> 00:16:24,850 صبح بخیر اندرو مارکوس چطوره؟ 158 00:16:24,851 --> 00:16:27,252 بد نیست 159 00:16:27,253 --> 00:16:29,721 ما باید بفهمیم کی این تهمت رو زده 160 00:16:29,722 --> 00:16:33,192 فکر کنم بدونیم کی اینکارو کرده 161 00:16:33,193 --> 00:16:37,429 اگه یکی از گروه دانشمندا اینکارو کرده باشه قول میدم پیداش میکنم 162 00:16:37,430 --> 00:16:40,332 بچه های تو هستن فکر نمیکردم امروز گروهشون رو انتخاب بکنن 163 00:16:40,333 --> 00:16:42,367 نامت چیه؟ من ... کیلب هستم 164 00:16:42,368 --> 00:16:44,703 از دیدنت خوشبختم جنین متیو 165 00:16:44,704 --> 00:16:46,672 و تو؟ 166 00:16:46,673 --> 00:16:48,806 این باتریس ـه 167 00:16:49,808 --> 00:16:52,811 خب شما دوتا امروز کار بزرگی انجام میدین 168 00:16:52,812 --> 00:16:55,647 مطمئنم هر انتخابی که بکنین پدرمادرتون ازتون حمایت میکنن 169 00:16:55,648 --> 00:16:58,415 انتخابی نمیکنیم 170 00:16:59,485 --> 00:17:02,026 آزمون بهمون میگه چیکار کنیم 171 00:17:02,187 --> 00:17:05,290 شما آزادین که انتخاب کنین ولی شما واقعا اینو نمیخواین 172 00:17:05,291 --> 00:17:07,224 باتریس 173 00:17:09,495 --> 00:17:14,199 ازت میخوام که هرکس هستی و برای هرکجا که هستی رو انتخاب کنی 174 00:17:14,200 --> 00:17:17,536 نه بخاطر هوس نه بخاطر آرزوی کسی که نیستین 175 00:17:17,537 --> 00:17:20,839 فقط به این خاطر که میدونین کی هستین 176 00:17:20,840 --> 00:17:26,109 میخوام که عاقلانه انتخاب کنین و میدونم که این کارو میکنین 177 00:17:32,584 --> 00:17:34,586 سیستم انتخاب گروه یه موجود زنده 178 00:17:34,587 --> 00:17:38,690 تشکیل شده از سلول هاست همه شماها 179 00:17:38,691 --> 00:17:41,326 و تنها راه بقا و رونقش اینه که 180 00:17:41,327 --> 00:17:45,597 همتون توی جایگاه مشخص خودتون باشین 181 00:17:45,598 --> 00:17:50,634 آینده ازآن کسایی ـه که میدونن کجا قرار دارن 182 00:17:54,606 --> 00:17:57,276 زمانی ما این اتاق رو بریم 183 00:17:57,277 --> 00:17:59,778 دیگه زیر سرپرستی کسی نیستیم 184 00:17:59,779 --> 00:18:03,179 بلکه یه عضو تکامل یافته از جامعه خواهیم بود 185 00:18:03,482 --> 00:18:05,949 گروه برتر از رابطه خونی 186 00:18:06,318 --> 00:18:08,485 گروه برتر از رابطه خونی 187 00:18:11,857 --> 00:18:14,057 دوست دارم 188 00:18:14,593 --> 00:18:16,526 مهم نیس چی بشه 189 00:18:18,463 --> 00:18:20,597 "جاناتان زیگلر" 190 00:18:36,381 --> 00:18:39,001 دانشمند 191 00:18:39,651 --> 00:18:41,585 "جفری یتس" 192 00:18:43,555 --> 00:18:46,015 بی پروایان 193 00:18:46,225 --> 00:18:48,292 "مورگان استوکس" 194 00:18:50,762 --> 00:18:52,496 دوستی 195 00:18:57,569 --> 00:19:00,939 "کلیر سترون" راستین. 196 00:19:00,940 --> 00:19:04,408 "سم رابرتسون" فداکاران 197 00:19:05,577 --> 00:19:07,477 "کیلب پریور" 198 00:19:27,866 --> 00:19:29,967 دانشمند 199 00:19:40,979 --> 00:19:42,760 ساکت لطفا 200 00:19:43,949 --> 00:19:46,249 "باتریس پریور" 201 00:20:43,542 --> 00:20:45,410 بی پروایان 202 00:20:57,789 --> 00:21:00,223 به بی پروایان خوش اومدی 203 00:22:40,992 --> 00:22:42,926 زودباش بریم 204 00:23:04,049 --> 00:23:05,849 زودباش 205 00:23:15,627 --> 00:23:17,494 معذرت 206 00:23:17,796 --> 00:23:19,729 تو تونستی 207 00:23:20,966 --> 00:23:23,546 من "کریستینا" هستم باتریس 208 00:23:25,537 --> 00:23:28,672 من اینطور فکر میکنم یا اونا میخوان ما رو بکشن؟ 209 00:23:41,520 --> 00:23:43,420 آماده اید 210 00:24:02,607 --> 00:24:04,507 آره 211 00:24:05,143 --> 00:24:07,684 آره 212 00:24:09,949 --> 00:24:11,283 اگه نپریم چی؟ 213 00:24:11,284 --> 00:24:14,384 چی فکر میکنی؟ بدون گروه میشی 214 00:24:14,686 --> 00:24:16,386 موفق باشی ال 215 00:24:16,855 --> 00:24:18,555 واو 216 00:24:25,564 --> 00:24:27,944 باهم؟ باشه 217 00:24:29,568 --> 00:24:31,768 یک ، دو ، سه 218 00:24:46,351 --> 00:24:48,318 خیلی خب گوش کنین 219 00:24:48,987 --> 00:24:52,591 من اریک هستم یکی از رهبران شما 220 00:24:52,592 --> 00:24:54,826 اگه میخواین به گروه بی پروایان وارد بشین راهش اینه 221 00:24:54,827 --> 00:24:56,761 و اگه نپرین به این معنی میشه که 222 00:24:56,762 --> 00:24:58,830 دیگه از گروه بی پروایان نیستین 223 00:24:58,831 --> 00:25:00,799 آبی چیزی اون پایین هست؟ 224 00:25:00,800 --> 00:25:02,699 حدس میزنم پیداش نمیکنی 225 00:25:03,702 --> 00:25:05,604 شایدم نه 226 00:25:05,605 --> 00:25:07,973 ما فقط بپریم کی میپره؟ 227 00:25:07,974 --> 00:25:10,634 یکی باید اول بپره کی میخواد اول بپره؟ 228 00:25:20,719 --> 00:25:22,419 من 229 00:25:45,343 --> 00:25:48,445 آره ساده لوح درش بیار 230 00:25:48,847 --> 00:25:50,547 دوباره بپوشش 231 00:26:13,438 --> 00:26:16,039 امروز آغاز میشه 232 00:26:48,973 --> 00:26:50,842 کسی هولت داد؟ 233 00:26:50,843 --> 00:26:52,542 نه 234 00:26:55,013 --> 00:26:56,381 نامت چیه؟ 235 00:26:56,382 --> 00:26:58,415 نامم 236 00:26:59,184 --> 00:27:01,186 اگه سخته یکی دیگه انتخاب کن 237 00:27:01,187 --> 00:27:03,388 اگه میخوای یه نام خوب داشته باشی میتونی یه جدیدش رو انتخاب کنی 238 00:27:03,389 --> 00:27:05,622 ولی دوباره فرصتش رو نخاهی داشت 239 00:27:07,092 --> 00:27:10,794 باشه ... نامم تریس هست 240 00:27:11,730 --> 00:27:14,466 اولین پرنده تریس 241 00:27:14,467 --> 00:27:17,287 به گروه بی پروایان خوش اومدی 242 00:27:31,950 --> 00:27:35,152 بی پروایان اولیه با لورن برن جابجایی ها با من بیان 243 00:27:35,153 --> 00:27:36,221 برو 244 00:27:36,222 --> 00:27:37,987 از این طرف 245 00:27:39,491 --> 00:27:41,359 بیشتر زمان ها من مامور اطلاعاتی هستم 246 00:27:41,360 --> 00:27:44,761 ولی در طول آموزشتون من مربی شما خواهم بود 247 00:27:45,063 --> 00:27:46,798 نامم "چهار" هست 248 00:27:46,799 --> 00:27:48,731 چهار مثل اعداد؟ 249 00:27:49,033 --> 00:27:50,802 دقیقا مثل اعداد 250 00:27:50,803 --> 00:27:53,670 پس چه بلایی به سر یک تا سه اومد؟ 251 00:27:58,209 --> 00:27:59,377 نام تو چیه؟ 252 00:27:59,378 --> 00:28:01,144 کریستینا 253 00:28:05,517 --> 00:28:08,453 خب کریستینا 254 00:28:08,454 --> 00:28:10,955 اولین درسی که باید یاد بگیرید 255 00:28:10,956 --> 00:28:12,557 اگه میخواید سالم بمونید اینه که 256 00:28:12,558 --> 00:28:14,791 دهنتون رو بسته نگه دارید 257 00:28:15,293 --> 00:28:17,095 فهیمیدی؟ 258 00:28:17,096 --> 00:28:18,962 بله 259 00:28:20,298 --> 00:28:22,198 خوبه 260 00:28:24,102 --> 00:28:25,802 دنبالم بیاید 261 00:29:07,111 --> 00:29:09,280 اینجا گودال ـه 262 00:29:09,480 --> 00:29:12,180 مرکز زندگی بی پروایان 263 00:29:24,863 --> 00:29:27,683 شما نزدیک به ده هفته اینجا میخوابید 264 00:29:27,966 --> 00:29:29,699 دختر یا پسر؟ 265 00:29:30,001 --> 00:29:31,402 هردو 266 00:29:31,403 --> 00:29:33,371 خوبه عالیه 267 00:29:33,372 --> 00:29:36,440 اگه از اینجا خوشتون اومده پس عاشق دستشویی میشین 268 00:29:36,441 --> 00:29:38,141 عالیه 269 00:29:40,144 --> 00:29:41,613 باشه 270 00:29:41,614 --> 00:29:43,381 واقعا؟ جای دیگه ای نیست؟ 271 00:29:43,382 --> 00:29:46,551 شوخی میکنی؟ 272 00:29:46,552 --> 00:29:48,052 باید حس خونتون رو داشته باشه راستگو 273 00:29:48,053 --> 00:29:49,954 همه چی مثل روز روشن ـه 274 00:29:49,955 --> 00:29:51,556 این یه جوک ـه؟ 275 00:29:51,557 --> 00:29:53,356 لباسا رو عوض کنین 276 00:29:54,959 --> 00:29:57,660 خب کسی نمیخواد دوش بگیره؟ 277 00:30:02,433 --> 00:30:04,300 پاهای نازی داری ساده لوح 278 00:30:41,105 --> 00:30:43,845 هی چطوری؟ 279 00:30:44,409 --> 00:30:46,876 اونجا بشینیم؟ 280 00:31:06,731 --> 00:31:09,300 پیش از این همبرگر نخوردی؟ 281 00:31:09,301 --> 00:31:12,370 نه ، پیش از این دیدم ولی نخوردمش 282 00:31:12,371 --> 00:31:14,272 فداکارا غذای ساده میخورن 283 00:31:14,273 --> 00:31:17,542 غذای ساده رژیمی بدون سس و با ادویه کم 284 00:31:17,543 --> 00:31:20,278 چه کتابی انداختی تو حلقت؟ 285 00:31:20,279 --> 00:31:23,813 منم از دیدنت خوشبختم ویل هستم از گروه دانشمندا 286 00:31:24,115 --> 00:31:26,250 درسته 287 00:31:26,251 --> 00:31:28,619 توهین نباشه ولی از غذاهای گروه فداکاری تعجب میکنم 288 00:31:28,620 --> 00:31:31,489 خودپسندانست درسته؟ تعجبی نداره از اونجا اومدی بیرون 289 00:31:31,490 --> 00:31:33,524 خیلی شاخی که با یه راستگو دوست شدی نه؟ 290 00:31:33,525 --> 00:31:34,726 منظورت چیه؟ 291 00:31:34,727 --> 00:31:38,062 هی فیلتری برای حرفات نداری هرچی به فکرت میاد میگی 292 00:31:38,063 --> 00:31:40,465 مثل شما که یه احمق هستین؟ 293 00:31:40,466 --> 00:31:42,700 این درسته ال ولی ما آخرش واقعیت رو میگیم 294 00:31:42,701 --> 00:31:45,136 دانشمندا حقیقت امر هرچیزی رو میتونن بگن 295 00:31:45,137 --> 00:31:47,917 دیگه نمیخوام درباره گروه گذشته تون چیزی بشنوم 296 00:31:48,406 --> 00:31:51,275 شما عضو گروه بی پروایان هستین 297 00:31:51,276 --> 00:31:55,411 تو هم یه جابجایی بودی یا بی پروای اولیه بودی؟ 298 00:31:56,414 --> 00:31:58,314 شوخی میکنی؟ 299 00:31:58,616 --> 00:32:00,416 نه 300 00:32:02,520 --> 00:32:05,260 پیش خودت چی فکر کردی که از من چیزی بپرسی؟ 301 00:32:07,158 --> 00:32:08,858 خب 302 00:32:09,627 --> 00:32:11,429 بخاطر اینکه خیلی خوش برخورد هستی 303 00:32:20,738 --> 00:32:22,739 مواظب باش 304 00:32:24,409 --> 00:32:26,829 چهار 305 00:32:27,111 --> 00:32:29,846 دوست من آرزوی مرگ داری؟ 306 00:32:30,648 --> 00:32:32,417 میدونی توی کلاسش نفر اول بوده؟ 307 00:32:32,418 --> 00:32:35,787 اونا خواستن دوبار رهبرش کنن ولی نپذیرفت 308 00:32:47,432 --> 00:32:51,100 از سرجاتون بلند شین 309 00:32:56,340 --> 00:32:59,310 شما انتخاب شدین که به گروه جنگجویان ملحق بشین 310 00:32:59,311 --> 00:33:03,214 که وظیفه حفاظت از شهر و همه ی ساکنینش رو داره 311 00:33:03,215 --> 00:33:06,317 ما به رفتار بی پروایانه معمولی باور داریم 312 00:33:06,318 --> 00:33:09,353 و این رفتار باعث میشه که یه نفر 313 00:33:09,354 --> 00:33:11,854 برای دیگران به پا بخیزه 314 00:33:12,156 --> 00:33:14,090 بهش احترام بزارید 315 00:33:14,392 --> 00:33:16,392 ما رو مفتخر کنین 316 00:33:26,838 --> 00:33:28,971 واو 317 00:34:01,606 --> 00:34:04,407 میخوام که همه تا دو دیقه دیگه توی گودال باشن 318 00:34:12,250 --> 00:34:14,552 دو مرحله تمرینی دارین 319 00:34:14,553 --> 00:34:16,921 اولیش فیزیکی ـه 320 00:34:16,922 --> 00:34:18,623 که شامل آماده کردن بدنتون و 321 00:34:18,624 --> 00:34:20,224 یادگیری متدهای جنگیدن میشه 322 00:34:20,225 --> 00:34:24,195 مرحله دوم فکری بازهم آمادگی میخواین 323 00:34:24,196 --> 00:34:28,432 روبرو شدن با ترسهای خودتون و پیروزی بر اونا اگه اونا زودتر بر شما پیروز نشن 324 00:34:28,433 --> 00:34:30,434 شما اول از بی پروایان اولیه جداگانه تمرین میبینین 325 00:34:30,435 --> 00:34:32,537 ولی باهم رتبه بندی میشین 326 00:34:32,538 --> 00:34:36,774 بعد از ورود به گروه همین رتبه بندی شغلتون رو معین میکنه 327 00:34:36,775 --> 00:34:41,546 رهبری ، محافظت از دیوارهای سیمی یا جلوگیری از قتل یکدیگر کسانی گروه ای ندارند 328 00:34:41,547 --> 00:34:44,408 رتبه بندی مشخص میکنه که کی از پیشمون میره 329 00:34:46,350 --> 00:34:48,419 میره؟ 330 00:34:48,420 --> 00:34:52,423 بعد از تموم شدن هر مرحله کسایی که پایین ترین رتبه رو داشته باشن از میرن 331 00:34:52,424 --> 00:34:54,692 که چی بشن؟ 332 00:34:54,693 --> 00:34:58,494 دیگه خانواده ای نیست که پیششون برگردید ، بنابراین بدون گروه می شین 333 00:34:59,864 --> 00:35:03,234 چرا ما در این باره خبر نداشتیم؟ چون این قانون جدیده 334 00:35:03,235 --> 00:35:04,235 قانون جدید؟ یکی باید اینو بهمون میگفت 335 00:35:04,236 --> 00:35:07,705 چرا؟ مگه انتخاب دیگه ای داری؟ 336 00:35:07,706 --> 00:35:10,508 به خاطر ترس؟ 337 00:35:10,509 --> 00:35:13,945 اگه اینطوره ازتون میخوام که فورا اینجا رو رها کنین 338 00:35:13,946 --> 00:35:17,647 اگر واقعا یکی از ما هستید ازتون میخوام که اصلا به شکست فکر نکنید 339 00:35:18,416 --> 00:35:20,549 شما ما رو انتخاب کردین 340 00:35:21,552 --> 00:35:23,686 حالا ما شما رو انتخاب میکنیم 341 00:35:47,479 --> 00:35:50,680 از نظر آماری تا حالا باید یکی از تیر هات به هدف میخورد 342 00:35:50,982 --> 00:35:53,282 حتی همینطوری اتفاقی 343 00:35:58,723 --> 00:36:01,359 هی،چیشده؟ 344 00:36:01,360 --> 00:36:04,762 منفقین، کاری نمیکنن 345 00:36:04,763 --> 00:36:06,897 خوب نگاه کن،امل، اینا قراره خانواده جدیدت بشن 346 00:36:10,801 --> 00:36:12,969 بره بهشون سلام کن 347 00:36:19,277 --> 00:36:21,412 برای یه نبرد واقعی آماده ای؟ 348 00:36:21,413 --> 00:36:23,281 اصلا 349 00:36:23,282 --> 00:36:24,982 اولین پرش کننده 350 00:36:26,484 --> 00:36:28,284 در میدان مسابقه 351 00:36:29,654 --> 00:36:31,620 آخرین پرش کننده 352 00:36:32,523 --> 00:36:34,690 زمان نبرده 353 00:36:41,699 --> 00:36:43,367 چقدر باید مبارزه کنیم 354 00:36:43,368 --> 00:36:45,303 تا جایی که دیگه رمق نداشته باشین که ادامه بدین 355 00:36:45,304 --> 00:36:46,937 یا یکی از شما تسلیم شه 356 00:36:46,938 --> 00:36:48,739 این بر اساس قوانین قدیمی بود 357 00:36:48,740 --> 00:36:51,507 بر اساس قوانین جدید بخوایم تعریف کنیم کسی تسلیم نمیشه!! 358 00:36:52,810 --> 00:36:54,612 میخوای تو اولین مسابقشون شکست بخورن؟ 359 00:36:54,613 --> 00:36:56,714 یه مرد شجاع هرگز شکست نمیخوره 360 00:36:56,715 --> 00:37:00,384 شانس آوردی که این قوانین موقع ما وجود نداشت 361 00:37:00,385 --> 00:37:02,886 شما بر اساس این مسابقه رده بندی میشید. پس جانانه مبارزه کنید 362 00:37:05,556 --> 00:37:07,556 شروع کنید 363 00:37:26,110 --> 00:37:28,711 نترس، امل جان 364 00:37:32,083 --> 00:37:34,823 همینه تریس 365 00:37:47,064 --> 00:37:49,684 همینه اره 366 00:37:56,975 --> 00:37:59,475 خیله خب بچه ها بیاین اینجا 367 00:38:00,144 --> 00:38:02,244 گوش کنین 368 00:38:04,915 --> 00:38:07,450 میدونین این تابلو چیه؟ 369 00:38:07,752 --> 00:38:09,120 زندگیتونه 370 00:38:09,121 --> 00:38:12,022 هرروز ارزیابی تون میکنیم 371 00:38:12,023 --> 00:38:15,858 اگر نامتون تا آخر مرحله اول تو ناحیه قرمز باشه اینجا رو رها میکنین 372 00:38:17,061 --> 00:38:18,662 من حذف میشم 373 00:38:18,663 --> 00:38:20,531 البته که میشی 374 00:38:20,532 --> 00:38:22,099 من اینجا از همه ضعیف ترم 375 00:38:22,100 --> 00:38:24,700 پس باید رشد کنی 376 00:38:25,636 --> 00:38:27,538 تو اهل گروه راستین هستی میدونی که این حقیقت نداره 377 00:38:27,539 --> 00:38:31,475 من عضو اون گروه بودم و حالا هم دروغ نمیگم 378 00:38:31,476 --> 00:38:33,978 من اگه حذف شم به گمونم پدر و مادرم بپذیرن که پیششون برگردم 379 00:38:33,979 --> 00:38:37,515 نه، این چیزا کارساز نیست 380 00:38:37,516 --> 00:38:40,418 حتی اگه خودشون هم بخوان گروه شون نمیزاره 381 00:38:40,419 --> 00:38:43,385 حتی اگر پدر و مادرم بپذیرن که پیششون برگردم 382 00:38:44,188 --> 00:38:46,755 دیگه به مال اونجا نیستم 383 00:38:47,057 --> 00:38:49,693 داره افسرده میشه اره 384 00:38:49,694 --> 00:38:52,829 میدونین که باید چی کار کنیم؟ خالکوبی کنیم 385 00:38:59,003 --> 00:39:01,823 اون خالکوبی روی صورتت 386 00:39:01,972 --> 00:39:03,774 دوسش داری؟ اره 387 00:39:03,775 --> 00:39:05,476 کجا میخوای خالکوبی کنی نمیدونم 388 00:39:05,477 --> 00:39:07,678 تو کجا پیشنهاد میدی؟ 389 00:39:07,679 --> 00:39:09,980 هرجا خودت دوست داری 390 00:39:09,981 --> 00:39:13,549 اینجا، همینجا ها بود 391 00:39:29,900 --> 00:39:32,401 من رو یادت میاد ، درسته؟ 392 00:39:33,170 --> 00:39:36,238 میخواستم ببینم اگه میتونی...... نه 393 00:39:36,841 --> 00:39:38,874 من فقط خالکوبی میکنم 394 00:39:42,680 --> 00:39:44,380 باشــــه 395 00:39:54,792 --> 00:39:56,759 اینو دوس دارم 396 00:39:57,161 --> 00:39:58,928 لطفا 397 00:40:06,270 --> 00:40:07,771 میتونم فقط ازت بخوام 398 00:40:07,772 --> 00:40:10,808 تو انتخاب گروه بی پروا اشتباه کردی 399 00:40:10,809 --> 00:40:13,549 پیدات میکنند... کیا؟ 400 00:40:13,811 --> 00:40:15,246 چه کسانی؟ 401 00:40:15,247 --> 00:40:16,647 کسایی که براشون کار میکنی 402 00:40:16,648 --> 00:40:20,084 کدوم آدما؟ گروه بی پروا؟ نه، جامعه 403 00:40:20,085 --> 00:40:23,466 اگه تو هیچ رده ای قرار نگیری اونا نمیتونن کنترلت کنن 404 00:40:23,888 --> 00:40:26,223 نمیفهمم 405 00:40:26,224 --> 00:40:30,259 من عضو بی پروا هسنم. میخوام عضوش شم. انتخابش کردم 406 00:40:31,729 --> 00:40:35,531 برای خودت هم که شده امیدوارم همینطور باشه 407 00:41:43,367 --> 00:41:46,935 تو عظلانی نیستی و ضعیفی 408 00:41:50,941 --> 00:41:53,846 اینجوری برنده نمیشی خوبه که فهمیدم 409 00:41:53,847 --> 00:41:56,714 اره، باید از همه ی بدنت بتونی بکار بگیری 410 00:41:56,715 --> 00:41:58,814 فشار رو اینجا نگه دار 411 00:42:01,051 --> 00:42:03,787 باشه حجومی کار کن 412 00:42:03,788 --> 00:42:07,356 تو فرزی اگه اولین حمله رو کنی میتونی پیروز بشی 413 00:42:07,958 --> 00:42:10,538 از سمت راستت به گلو حریف ضربه بزن 414 00:42:11,261 --> 00:42:12,963 چهار! 415 00:42:12,964 --> 00:42:15,464 ادامه بده 416 00:42:22,974 --> 00:42:25,009 معذرت میخوام 417 00:42:33,751 --> 00:42:35,451 بجنب کریس 418 00:42:41,960 --> 00:42:44,728 بسه... بسه 419 00:42:44,729 --> 00:42:47,765 تسلیمم، تسلیمم 420 00:42:47,766 --> 00:42:49,465 میخوای تمومش کنی؟ 421 00:42:50,300 --> 00:42:53,135 باشه 422 00:42:53,871 --> 00:42:56,071 دستتو بده من 423 00:43:02,780 --> 00:43:04,815 ممنون 424 00:43:04,816 --> 00:43:07,196 خب، همگی دست نگه دارید 425 00:43:14,992 --> 00:43:17,361 حالت بهتر شد؟ 426 00:43:17,362 --> 00:43:19,129 اره، خوبم 427 00:43:20,198 --> 00:43:21,964 وااو 428 00:43:23,801 --> 00:43:26,103 نرده رو بگیر 429 00:43:26,104 --> 00:43:28,484 یا که ولش کن 430 00:43:29,339 --> 00:43:31,809 سه تا گزینه داری 431 00:43:31,810 --> 00:43:34,044 انتخاب کن و من بزدلی تو رو فراموش میکنم 432 00:43:34,045 --> 00:43:35,179 بیوفت و بمیر 433 00:43:36,247 --> 00:43:38,447 یا تسلیم شو 434 00:43:39,149 --> 00:43:41,529 اگه تسلیم شی، باید بری 435 00:43:51,062 --> 00:43:53,061 زود باش ، کریس 436 00:44:07,778 --> 00:44:10,078 کافیه 437 00:44:17,955 --> 00:44:20,455 عضو بی پروا هرگز تسلیم نمیشه 438 00:44:26,930 --> 00:44:31,967 عضو بی پروا مبارزه میکنه و شکست هم نمیخوره تا از چون همه داخل دیوار محافظت کنه 439 00:44:32,436 --> 00:44:35,537 برای همین اینطوری آموزشتون میدیم 440 00:44:36,240 --> 00:44:38,474 و بهتون یاد میدیم که تسلیم نشین 441 00:44:41,245 --> 00:44:43,945 تا بفهمین چه تغییراتی کنین 442 00:44:46,450 --> 00:44:51,155 هرچند ،چند زمانیه که اوضاع آرومه ولی ممکنه هر لحظه اوضاع تغییر کنه 443 00:44:51,156 --> 00:44:53,023 پس ما باید برای هر چیزی آماده باشیم 444 00:44:53,024 --> 00:44:54,790 هووووو! 445 00:45:10,240 --> 00:45:11,475 اون بیرون چیه؟ 446 00:45:11,476 --> 00:45:13,544 هیولا 447 00:45:13,545 --> 00:45:15,245 زمین کشاورزی گروه صلح طلب 448 00:45:15,246 --> 00:45:17,080 نه، میدونم اونجا چیه؟ 449 00:45:17,081 --> 00:45:20,048 منظقه ای که هرگز از جنگ جون سالم به در نبرده 450 00:45:20,049 --> 00:45:21,185 میدونی؟ 451 00:45:21,186 --> 00:45:24,127 میگن یه دلیلی داشتن که دیوار رو ساختن 452 00:45:41,004 --> 00:45:43,704 مرد! 453 00:45:52,115 --> 00:45:53,217 اینو خوب بلدی 454 00:45:53,218 --> 00:45:55,150 بجنب 455 00:46:01,291 --> 00:46:02,860 برات متاسفم 456 00:46:04,928 --> 00:46:06,997 از دستم در رفت 457 00:46:06,998 --> 00:46:08,697 خب ، برو برش دار 458 00:46:13,036 --> 00:46:14,338 چی، زمانی بقیه دارن چاقو پرتاب میکنن؟ 459 00:46:14,339 --> 00:46:16,206 میترسی؟ 460 00:46:16,207 --> 00:46:18,208 از اینکه چاقو ها بهم برخورد کنه؟ اره 461 00:46:18,209 --> 00:46:20,208 همه دست نگه دارند 462 00:46:24,381 --> 00:46:26,281 برو جلوی هدف بایست 463 00:46:35,359 --> 00:46:38,962 چهار، میشه بیای کمک؟ 464 00:46:38,963 --> 00:46:42,764 زمانی اون داره چاقو پرت میکنه تو همون جا وامیستی 465 00:46:44,167 --> 00:46:47,636 اگر ببینم تکون خوردی از اینجا میری 466 00:46:48,572 --> 00:46:50,407 باید همین جا یه چیزی یاد بگیری 467 00:46:50,408 --> 00:46:53,775 اونم اینه که اجرای دستوارات اختیاری نیست 468 00:47:09,293 --> 00:47:11,093 کافیه 469 00:47:15,098 --> 00:47:18,302 هر کسی میتونه جلو هدف وایسه این چیزیو ثابت نمیکنه 470 00:47:18,303 --> 00:47:21,164 پس برای تو نباید کاری داشته باشه که جای اون وایسی 471 00:47:31,381 --> 00:47:33,782 بعضی از قوانین ثابتن 472 00:47:41,625 --> 00:47:43,959 اوه، بیخیال چهار 473 00:47:56,540 --> 00:47:59,309 میتونی نزدیک تر شی 474 00:47:59,310 --> 00:48:03,191 میخوای سوارخش کنی اره، فقط یکم بالا تر 475 00:48:17,427 --> 00:48:19,463 برای شجاعتت امتیاز میگیری 476 00:48:19,464 --> 00:48:22,898 ولی به اندازه امتیازی نیست که برای باز کردن دهنت از دست دادی 477 00:48:26,203 --> 00:48:28,236 حواست رو جمع کن 478 00:48:28,772 --> 00:48:31,873 ما سرباز آموزش میدیم نه یاغی 479 00:48:33,043 --> 00:48:35,911 ولی برای امروز بسه،برید بیرون 480 00:48:41,585 --> 00:48:43,253 حالت خوبه؟ منو بریدی 481 00:48:43,254 --> 00:48:45,287 همین کارو کردم 482 00:48:46,223 --> 00:48:47,758 عمدی بود؟ 483 00:48:47,759 --> 00:48:50,394 فکر میکنی بدون خراش از اونجا بیرون میومدی؟ 484 00:48:50,395 --> 00:48:54,698 اگر این کارو نمیکردم هنوز اونجا بودی. 485 00:48:54,699 --> 00:48:57,365 خب، میخوای ازت تشکر کنم؟ 486 00:48:59,403 --> 00:49:02,372 باهوش باش 487 00:49:02,373 --> 00:49:05,907 اگه میخواستم بهت صدمه بزنم، میزدم 488 00:49:15,585 --> 00:49:18,220 اون اینجاست 489 00:49:21,191 --> 00:49:23,193 از جونت سیر شدی؟ 490 00:49:23,194 --> 00:49:25,395 باورم نمیشه که تو. اینو به اریک گفتی 491 00:49:25,396 --> 00:49:27,097 تو تنها کسی هستی که جلوش وایسادی 492 00:49:27,098 --> 00:49:29,132 نگاش کن، بریم زخمتو پانسمان کنم 493 00:49:29,133 --> 00:49:33,303 هی، تریس، کارت درسته 494 00:49:33,304 --> 00:49:35,270 ممنون 495 00:49:38,776 --> 00:49:41,611 تبریک میگم، تحت تاثیر قرار گرفتم 496 00:49:41,612 --> 00:49:42,646 خفه 497 00:49:42,647 --> 00:49:46,783 چی؟ حالا دیگه معروف شدی 498 00:49:46,784 --> 00:49:49,252 نامت رفته تو روزنامه ها، گوش کن 499 00:49:49,253 --> 00:49:52,689 تازه جابجا شده ها باتریس و پرایر 500 00:49:52,690 --> 00:49:56,760 فرزندان ادرو پرایر اعتبار گروه فداکاری 501 00:49:56,761 --> 00:49:59,394 رو زیر پرسش بردند 502 00:49:59,729 --> 00:50:02,365 چه چیزی اونا رو وادار به جدایی کرده؟ 503 00:50:02,366 --> 00:50:06,369 شاید پاسخ آرمان های فاسدی باشه که در این گروه وجود دارند 504 00:50:06,370 --> 00:50:09,172 دزدی منابع بی کفایتی همگانی 505 00:50:09,173 --> 00:50:11,108 بدرفتاری با کودکان 506 00:50:11,109 --> 00:50:13,809 تو رو هم مثل پسر مارکوس ایتن کتک میزدن؟ 507 00:50:15,445 --> 00:50:18,248 اونا کسی رو کتک نمیزدن اونا آدم های خوبی هستند 508 00:50:18,249 --> 00:50:21,349 درسته، واسه همین ازشون جدا شدی؟ 509 00:50:26,356 --> 00:50:28,458 حرف بدی که نزدم؟ 510 00:50:28,459 --> 00:50:29,860 همه چی روبه راهه اره 511 00:50:29,861 --> 00:50:32,294 اره، رو به راهه 512 00:50:38,268 --> 00:50:40,437 اون توی بی پروا چی کار میکنه؟ 513 00:50:44,241 --> 00:50:46,543 پریر 514 00:50:46,544 --> 00:50:49,477 تو دختر اندرو پریری درسته؟ 515 00:50:49,779 --> 00:50:51,448 باتریس 516 00:50:51,449 --> 00:50:53,884 تریس خالی 517 00:50:53,885 --> 00:50:56,184 اره، خوشم اومد 518 00:50:58,722 --> 00:51:00,557 همم 519 00:51:00,558 --> 00:51:03,627 بر خلاف پدر و مادرت تصمیم درستی گرفتی تریس 520 00:51:03,628 --> 00:51:05,994 و نتیجه آزمونت 521 00:51:06,429 --> 00:51:07,831 شما نتیجه آزمون من رو دیدین؟ 522 00:51:07,832 --> 00:51:10,667 البته 523 00:51:10,668 --> 00:51:13,529 من خیلی خوشحالم که تو انقد باهوش هستی که تصمیم درست رو گرفتی 524 00:51:15,205 --> 00:51:18,473 اگر چیزی نیاز داشتی خبرم کن 525 00:51:26,650 --> 00:51:28,884 خب، خیلی عجیب بود. 526 00:51:29,186 --> 00:51:30,886 اره 527 00:51:32,789 --> 00:51:34,491 به نظرت قضیه چیه؟ 528 00:51:34,492 --> 00:51:37,561 شرط میبندم که آنها شکارچیمتفاوت ها هستند 529 00:51:37,562 --> 00:51:40,562 این روز ها تو گروه دانشد ها همه درمورد همین حرف میزنن 530 00:51:42,399 --> 00:51:44,334 صبر کنین، متفاوت ها وجود دارند مگه؟ 531 00:51:44,335 --> 00:51:46,715 بیخیال، ال 532 00:51:53,443 --> 00:51:57,045 اولین مبارزه: پیتر در مقابل تریس 533 00:51:57,814 --> 00:51:59,349 چی؟ 534 00:51:59,350 --> 00:52:01,049 اوه اوه 535 00:52:02,352 --> 00:52:03,954 کار اریکه 536 00:52:03,955 --> 00:52:06,588 میخواد تلافی کنه 537 00:52:10,260 --> 00:52:12,761 هی چیه؟ 538 00:52:12,896 --> 00:52:15,465 یادت باشه در مورد حمله چی گفتم 539 00:52:15,466 --> 00:52:17,500 اولین حمله رو کن و به گردن ضربه بزن 540 00:52:17,501 --> 00:52:19,002 حواست بهش باشه 541 00:52:19,003 --> 00:52:21,538 پیش از ضربه یه قدم بر میداره 542 00:52:21,539 --> 00:52:22,606 فهمیدی؟ 543 00:52:22,607 --> 00:52:24,372 ممم 544 00:52:30,580 --> 00:52:32,749 حالت خوبه، امل 545 00:52:32,750 --> 00:52:35,452 بنظر میرسه که میخوای گریه کنی 546 00:52:35,453 --> 00:52:36,953 ممکنه اگر گریه کنی دیگه بهت سخت نگیرم 547 00:52:36,954 --> 00:52:39,688 بجنب تریس 548 00:53:03,647 --> 00:53:05,048 بلند شو، بلند شو 549 00:53:05,049 --> 00:53:06,916 بجنبین، انقد لاس نزنید 550 00:53:51,961 --> 00:53:54,364 واوو، تو هم دیدی؟ 551 00:53:54,365 --> 00:53:56,064 بد به نظر میرسید 552 00:53:58,802 --> 00:54:01,371 چه مدته اینجام؟ 553 00:54:01,372 --> 00:54:02,505 نزدیک یه روز 554 00:54:02,506 --> 00:54:04,674 یــــه روز؟ 555 00:54:04,675 --> 00:54:07,809 تابلو رو دیدین؟ رتبه چندمم؟ 556 00:54:08,478 --> 00:54:10,259 زیر خطی 557 00:54:12,982 --> 00:54:15,683 این جلیقه ها رو برای چی پوشیدین؟ 558 00:54:17,387 --> 00:54:19,087 مانور نظامی 559 00:54:19,789 --> 00:54:20,957 واو. چی کار میکنی؟ 560 00:54:20,958 --> 00:54:22,492 منم میام نمیتونی 561 00:54:22,493 --> 00:54:24,127 اریک میگه کارت تمومه؟ 562 00:54:24,128 --> 00:54:25,662 چی؟ 563 00:54:25,663 --> 00:54:27,595 اون میگه تو باید بری 564 00:54:29,099 --> 00:54:30,967 پدرت عضو شوراست تریس 565 00:54:30,968 --> 00:54:34,389 شاید استثناء قائل بشن و بزارن که برگردی خونه 566 00:54:35,038 --> 00:54:37,272 متاسفم، تریس 567 00:54:37,907 --> 00:54:40,567 ما دیگه باید بریم از قطار جا میمونیم 568 00:54:40,643 --> 00:54:42,710 اره، باشه 569 00:54:47,517 --> 00:54:49,986 خداحافظ خداحافظ 570 00:54:49,987 --> 00:54:52,528 خداحافظ خداحافظ 571 00:55:35,566 --> 00:55:37,432 ممنونم 572 00:55:44,441 --> 00:55:45,742 سلام 573 00:55:45,743 --> 00:55:47,110 سلام اینجا چی کار میکنی 574 00:55:47,111 --> 00:55:49,712 احساس کردم که باید بیام اینجا 575 00:55:49,713 --> 00:55:51,646 کی بهت اجازه خروج داد؟ 576 00:55:52,549 --> 00:55:54,184 خودم 577 00:55:54,185 --> 00:55:56,251 خودت 578 00:56:02,592 --> 00:56:04,459 باشه 579 00:56:16,039 --> 00:56:18,708 بیا بشین 580 00:56:18,709 --> 00:56:21,576 بازی ساده ای هستش بهش میگن فتح پرچم 581 00:56:22,879 --> 00:56:24,812 اسلحه ای که انتخاب میکنیم 582 00:56:25,215 --> 00:56:27,182 به اون میگی اسلحه؟ 583 00:56:36,860 --> 00:56:38,895 یه دارت شبیه سازی شده هستش 584 00:56:38,896 --> 00:56:41,531 که درد گلوله واقعی رو شبیه سازی میکنه 585 00:56:41,532 --> 00:56:43,566 فقط چند دقیقه تاثیر داره 586 00:56:43,567 --> 00:56:46,002 دو تیم میشیم. من و چهار کاپیتان شماییم 587 00:56:46,003 --> 00:56:47,837 اول تو انتخاب کن 588 00:56:47,838 --> 00:56:50,772 باشه ادوارد 589 00:56:51,908 --> 00:56:54,043 من امل رو بر میدارم 590 00:56:54,044 --> 00:56:55,879 اوه. افراد ضعیف رو انتخاب میکنی 591 00:56:55,880 --> 00:56:58,660 تا تفصیر باخت رو بندازی گردنشون 592 00:56:58,815 --> 00:57:00,949 یه چیزی تو همین مایه ها 593 00:57:09,926 --> 00:57:11,661 تیم اریک کجا رفت؟ 594 00:57:11,662 --> 00:57:14,282 حتما رفتن انتهای اینجا 595 00:57:17,600 --> 00:57:19,102 خیله خب. چراغارو خاموش کنید 596 00:57:19,103 --> 00:57:20,884 بجنبین، جمع شید 597 00:57:21,170 --> 00:57:23,072 باشه، استراتژیت چیه؟ 598 00:57:23,073 --> 00:57:25,542 پرچم رو یع جای خوب مخفی مینیم تا اونا نتونن پیداش کنن 599 00:57:25,543 --> 00:57:27,210 یه تیم رو هم میفرستیم که پرچم رو پیدا کنند ، ببینین اگر ما بتونیم اونو پیدا کنیم 600 00:57:27,211 --> 00:57:28,845 من میگم تیم حمله ای خوبی هستیم ، فقط.... 601 00:57:28,846 --> 00:57:30,046 اره، این بهترین راه برای زود شکست خوردن 602 00:57:30,047 --> 00:57:31,548 بزارید یه کاری کنیم اونا بیان دنبال ما 603 00:57:31,549 --> 00:57:32,815 اینجوری فکر میکنن که شکست میخوریم آخه انتظارشو ندارن 604 00:57:32,816 --> 00:57:34,684 ما نمیدونیم که اونا کجان 605 00:57:34,685 --> 00:57:35,685 باشه، ما به دو بخش میشیم دفاعی و هجومی 606 00:57:35,686 --> 00:57:38,321 کی تو رو سرپرست کرده؟ یه نفر نیازه که تصمیم گیری کنه 607 00:57:38,322 --> 00:57:40,842 ما باید هجومی تر باشیم ما باید در این باره باهوش تر باشیم 608 00:57:51,200 --> 00:57:53,136 تو که نمیخوای بپری پایین؟ میخوای؟ 609 00:57:53,137 --> 00:57:56,704 نه فقط میخوام جای بهتری داشته باشم 610 00:57:57,941 --> 00:58:00,041 فکر خوبیه 611 00:58:02,045 --> 00:58:04,047 مجبور نیستی باهام بیای 612 00:58:04,048 --> 00:58:06,115 بهتره آروم تر بری ممکنه آسیب ببینی 613 00:58:06,116 --> 00:58:08,084 تعجب کردم که متوجه شدی 614 00:58:08,085 --> 00:58:09,752 دیدم که موقع نبرد رفتی 615 00:58:09,753 --> 00:58:12,453 آره، خب چیزی نبود که بخوام ببینم 616 00:58:20,763 --> 00:58:22,463 هی 617 00:58:29,072 --> 00:58:30,838 حالت خوبه؟ 618 00:58:32,008 --> 00:58:33,676 خوبی؟ 619 00:58:33,677 --> 00:58:35,710 اره، خوبم 620 00:58:40,216 --> 00:58:42,817 به اندازه کافی بالا اومدیم 621 00:58:43,753 --> 00:58:45,953 نه، نیازه که بالاتر بریم 622 00:58:49,859 --> 00:58:51,959 تو حالت خوبه؟ 623 00:58:54,197 --> 00:58:57,066 تو از ارتفاع میترسی 624 00:58:57,067 --> 00:58:59,901 همه از یه چیزی میترسن 625 00:59:00,903 --> 00:59:03,603 من فکر نمیکردم تو از چیزی بترسی 626 00:59:13,116 --> 00:59:14,917 بیخیال، تریس 627 00:59:19,055 --> 00:59:20,888 جدی؟ 628 00:59:24,193 --> 00:59:26,127 تو آدمی؟ 629 00:59:41,778 --> 00:59:43,811 این بد نیست 630 00:59:47,083 --> 00:59:48,850 چشم خوب 631 00:59:51,821 --> 00:59:53,456 ببین 632 00:59:53,457 --> 00:59:55,837 همینجاست 633 00:59:56,826 --> 01:00:00,029 خیله خب، نقشت چیه؟ دو بخش میشیم 634 01:00:00,030 --> 01:00:03,570 شما برید دنبال اریک ماهم از کناره حرکت میکنیم 635 01:00:12,875 --> 01:00:15,695 دیدمشون برو برو 636 01:00:16,145 --> 01:00:17,980 روشنشون کن 637 01:00:20,850 --> 01:00:22,852 دو نفر دیگه من نزدیکتر میشم 638 01:00:22,853 --> 01:00:24,220 دنبالم بیا حرکت کن 639 01:00:27,223 --> 01:00:30,164 مراقب باشین برین برین 640 01:00:30,460 --> 01:00:31,928 حرکت کنین 641 01:00:31,929 --> 01:00:32,962 کریستینا برو 642 01:00:32,963 --> 01:00:34,996 بگیرش بگیرش 643 01:00:40,403 --> 01:00:41,871 از این ور 644 01:00:41,872 --> 01:00:44,005 پوشش بدید خیله خب 645 01:00:51,849 --> 01:00:53,082 اگه درد داشت بهم بگو 646 01:00:53,083 --> 01:00:55,051 بهم بگو 647 01:00:55,052 --> 01:00:57,218 حرومزاده 648 01:00:58,087 --> 01:01:00,747 عوضی 649 01:01:01,791 --> 01:01:04,092 عالی بود 650 01:01:05,195 --> 01:01:06,994 پناه بگیریئ 651 01:01:33,189 --> 01:01:35,690 برو تریس من پوششت میدم 652 01:01:56,012 --> 01:01:57,980 وااو 653 01:02:04,320 --> 01:02:06,088 بازی تمومه 654 01:02:06,089 --> 01:02:08,256 کارت خوب بود، تریس 655 01:02:13,196 --> 01:02:14,397 هی ، تریس 656 01:02:14,398 --> 01:02:15,531 بله؟ 657 01:02:15,532 --> 01:02:16,966 با ما بیا 658 01:02:16,967 --> 01:02:18,267 کجا میری؟ 659 01:02:18,268 --> 01:02:19,869 راه میانبر برای برگشتن وجود داره 660 01:02:19,870 --> 01:02:24,006 تشریفاتی کوچیک برای وردو به گروه بی پروا 661 01:02:48,164 --> 01:02:49,931 واو 662 01:03:05,114 --> 01:03:07,283 !باشه، بیا انجامش بدیم 663 01:03:07,284 --> 01:03:08,484 خوبه - خیلی خوب، تو خوبی؟ - 664 01:03:08,485 --> 01:03:09,986 محکم بشین - !باشه. برو،برو- 665 01:03:09,987 --> 01:03:12,407 .پرواز کن عزیزم- وووو - 666 01:03:14,824 --> 01:03:16,824 .نوبت توئه 667 01:03:17,460 --> 01:03:19,861 .باشه، انجامش بده 668 01:03:20,463 --> 01:03:23,004 زودباش دختر 669 01:03:24,300 --> 01:03:27,101 !برو! انجامش بده، تریس 670 01:03:29,038 --> 01:03:31,038 پرواز کن 671 01:03:32,475 --> 01:03:34,243 .یادت نره که اون آخر ترمز رو بکشی 672 01:03:34,244 --> 01:03:35,943 باشه 673 01:03:37,113 --> 01:03:38,815 برو 674 01:03:38,816 --> 01:03:39,882 آماده ای؟ 675 01:03:39,883 --> 01:03:41,117 .افسار آماده ست 676 01:04:42,545 --> 01:04:45,086 ترمز رو بکش! ترمز رو بکش 677 01:05:05,335 --> 01:05:07,668 !آره 678 01:05:17,146 --> 01:05:19,213 !تریس 679 01:05:25,321 --> 01:05:27,389 سلام سلام - 680 01:05:27,390 --> 01:05:29,156 .تبریک میگم 681 01:05:29,492 --> 01:05:32,028 .ممنون 682 01:05:32,029 --> 01:05:35,064 .میدونی، میخواستم بگم که امشب خیلی خوب بودی 683 01:05:35,065 --> 01:05:37,298 .شجاع بودی 684 01:05:39,268 --> 01:05:41,102 .آره 685 01:05:43,472 --> 01:05:46,132 .به هرحال، باید برگردی پیش دوستات 686 01:05:48,044 --> 01:05:49,744 باشه 687 01:06:01,123 --> 01:06:03,292 ،اگر رتبه ی شما بالای خط قرمزه 688 01:06:03,293 --> 01:06:05,628 .به بخش دوم تمرینات وارد میشید 689 01:06:05,629 --> 01:06:07,330 اگر پایینش هستید 690 01:06:07,331 --> 01:06:09,832 .ما زمانمون رو روی شما هدر نمیدیم 691 01:06:10,099 --> 01:06:13,067 .اینم از رتبه هاتون 692 01:06:21,277 --> 01:06:23,657 .خوبه 693 01:06:25,247 --> 01:06:26,449 .موفق شدی 694 01:06:26,450 --> 01:06:28,350 .موفق شدی،تریس 695 01:06:33,756 --> 01:06:36,496 گرفتمش - .ممنون - 696 01:06:50,773 --> 01:06:53,376 .بفرما 697 01:06:53,377 --> 01:06:56,278 .پس ما سطح اول تمرینات رو پشت سرگذاشتیم، واینم پاداش مونه 698 01:06:56,279 --> 01:06:57,346 !بندازش بالا 699 01:06:57,347 --> 01:06:59,246 .فریبنده ست 700 01:07:40,756 --> 01:07:42,691 مامان؟ 701 01:07:46,195 --> 01:07:48,329 .اوه، دخترم 702 01:07:49,832 --> 01:07:52,120 مامان، اینجا چیکار میکنی؟ - میدونستم که اونا تو رو دیر یا زود به اینجا - 703 01:07:52,146 --> 01:07:56,316 .میفرستن. تورو ببین! خدایا! خیلی زیبا و قوی شدی 704 01:07:57,473 --> 01:08:00,776 .مامان نمیتونی اینجا باشی - .میدونم، ولی تو در خطری - 705 01:08:00,777 --> 01:08:01,510 چی؟ 706 01:08:01,511 --> 01:08:04,080 .باید یه چیزی ازت میپرسیدم 707 01:08:04,081 --> 01:08:07,348 تو اون روزی که آزمون استعداد رو دادی مریض که نبودی، بودی؟ 708 01:08:07,349 --> 01:08:10,352 براچی؟ - نتایج آزمونت چی بود؟ - 709 01:08:11,454 --> 01:08:14,074 .عزیزم، مشکلی نیست. میتونی بهم بگی 710 01:08:19,195 --> 01:08:21,962 .نتایج .... نا پایان بودند 711 01:08:22,264 --> 01:08:24,367 گروه فداکاری؟ 712 01:08:25,268 --> 01:08:27,966 .نمیتونی به هیچکس بگی.نمیتونی به دوستات بگی، نه به آموزگارات 713 01:08:27,967 --> 01:08:29,171 .به هیچکس نیمتونی اعتماد کنی 714 01:08:29,172 --> 01:08:30,873 .نمیکنم 715 01:08:30,874 --> 01:08:34,210 .مردم همیشه توسط افراد گروه فداکار تهدید شده اند 716 01:08:34,211 --> 01:08:35,644 .ولی حالا ارودیت داره همه جا رو دنبالشون میگرده 717 01:08:35,645 --> 01:08:38,214 اونا دارن به سختی دنبالشون میگردن - براچی؟ - 718 01:08:38,215 --> 01:08:40,869 مامان، من چی هستم؟ - .تو پیروی نکردی - 719 01:08:40,895 --> 01:08:45,254 .مغزت در هزار راه مختلف کار میکنه. اونا از تو ترسیدن 720 01:08:45,255 --> 01:08:48,290 .سطح دوم تمرینات جایی که تو در بیشترین خطری 721 01:08:48,291 --> 01:08:51,393 .اونا وارد ذهنت میشن و تماشا میکنن که تو چجوری به ترس پاسخ میدی 722 01:08:51,394 --> 01:08:55,397 .ولی تو میتونی ردش کنی.تو میتونی با بی پروایی توش موفق بشی.من پیش از این دیدم 723 01:08:55,398 --> 01:08:57,900 چجوری در مورد این چیزا میدونی؟ در مورد گروه ی بی پروایی؟ 724 01:08:57,901 --> 01:09:00,503 .نگران من نباش. نذار که اونا بدونن تو کی هستی 725 01:09:00,504 --> 01:09:02,238 صبرکن!صبرکن!تو هم بی پروای بودی؟ 726 01:09:02,239 --> 01:09:04,699 گوش کن - .هی - 727 01:09:05,541 --> 01:09:07,842 داری چیکار میکنی؟ 728 01:09:11,847 --> 01:09:14,381 .کامیون بار شده. بزن بریم 729 01:09:34,403 --> 01:09:36,570 اونا چه بلایی سرش آوردند؟ 730 01:09:37,573 --> 01:09:39,440 .تریس 731 01:09:50,686 --> 01:09:52,653 .بشین 732 01:09:56,759 --> 01:09:58,661 من میخوام سُرُمی رو به تو تزریق کنم که 733 01:09:58,662 --> 01:10:00,729 .که بخشی از ذهنت رو که مراحل ترس رو انجام میده، تحریک میکنه 734 01:10:00,730 --> 01:10:02,531 .عالیه 735 01:10:02,532 --> 01:10:04,733 این باعث توهم میشه 736 01:10:04,734 --> 01:10:07,803 .و بعدش فرستنده ای که توی سُرُم هست بهم اجازه میده که تصویر رو در ذهنت ببینم 737 01:10:07,804 --> 01:10:11,572 تو میتونی توی ذهن من رو ببینی؟ - .مممم- 738 01:10:14,877 --> 01:10:17,044 . بخواب 739 01:10:34,364 --> 01:10:37,333 .حالا،تو با بدترین ترس ها مواجه میشی، تریس 740 01:10:37,334 --> 01:10:40,567 .بیشتر مردم 10 تا 15 تا از بداشو دارند 741 01:10:41,370 --> 01:10:43,372 .باید خودتو آروم کنی 742 01:10:43,373 --> 01:10:47,301 .ضربان قلب و تنفست رو آروم کن، و با چیزی که جلوته رو به رو شو 743 01:10:50,746 --> 01:10:52,781 .شجاع باش 744 01:12:08,557 --> 01:12:10,724 .این واقعی نیست 745 01:12:24,941 --> 01:12:26,942 .خیلی خوب 746 01:12:26,943 --> 01:12:28,510 تو خوبی؟ 747 01:12:43,859 --> 01:12:47,796 فکر میکنی چه مدت توی توهم بودی،تریس؟ 748 01:12:47,797 --> 01:12:50,866 20 دقیقه؟ - .سه دقیقه - 749 01:12:50,867 --> 01:12:54,101 .4 برابر تندتر از میانگین 750 01:12:55,471 --> 01:12:58,674 .من هیچکس رو ندیدم که بار اول به این خوبی عمل کنه 751 01:12:58,675 --> 01:13:00,542 چجوری از شر پرنده ها خلاص شدی؟ 752 01:13:00,543 --> 01:13:02,010 .تصویر واضح نبود 753 01:13:02,011 --> 01:13:03,712 ..آم 754 01:13:03,713 --> 01:13:06,113 .من فقط رفتم توی آب 755 01:13:07,716 --> 01:13:11,153 .خب، بار بعدی خیلی راحت تره 756 01:13:11,154 --> 01:13:13,122 باید دوباره هم انجامش بدم؟ 757 01:13:13,123 --> 01:13:15,991 .آره، تا پیش از پایان باید چندبار دیگه هم تمرین کنی، ولی تو طبیعی هستی 758 01:13:15,992 --> 01:13:18,592 .چیزی نیست که در موردش نگران باشی 759 01:13:21,163 --> 01:13:23,532 .همه ی بدنم توسط این حشرات پوشیده شده بود 760 01:13:23,533 --> 01:13:26,933 ....توی گوشم بودند، و همچنین توی گلوم 761 01:13:27,002 --> 01:13:28,737 .نمیتونستم نفس بکشم 762 01:13:28,738 --> 01:13:31,640 ....آره، من در مورد این یارو شنیدم، دوسال پیش 763 01:13:31,641 --> 01:13:34,380 .اینقدر ترسید که روی صندلی حمله ی قلبی بهش دست داد و تقریباً مُرد 764 01:13:34,381 --> 01:13:35,077 چی؟ 765 01:13:35,078 --> 01:13:37,038 آره.، ما اینو گرفتیم تا جلو بریم، درسته؟ 766 01:13:38,014 --> 01:13:39,815 .به نظرمیاد که هیچ مشکلی نداری 767 01:13:39,816 --> 01:13:43,419 .من؟ نه،نه، خدای من، افتضاح بود 768 01:13:43,420 --> 01:13:46,126 .اوه، بیخیال.هیچکس به زمان تو نزدیک نبوده. تو معرکه بودی 769 01:13:46,127 --> 01:13:48,557 .آره، شگفت انگیز اینه که اون بعد از بی پروایی سه سوته حالتو میگیره 770 01:13:48,558 --> 01:13:50,192 .اون این کارو نمیکنه 771 01:13:50,193 --> 01:13:52,594 .ببین، اون میخواد از بدترین تبدیل به بهترین بشه 772 01:13:52,595 --> 01:13:54,663 .یکی باید اونو بفرسته ته جدول 773 01:13:54,664 --> 01:13:57,065 .اون کی میخواد باشه؟ تو 774 01:13:57,066 --> 01:13:58,634 اصن تو از صحبت کردن دست برمیداری؟ 775 01:13:58,635 --> 01:14:01,435 .فقط میخوام بدونم چطوری اینکارو میکنه 776 01:14:01,737 --> 01:14:02,838 حقه ت چیه؟ 777 01:14:02,839 --> 01:14:04,606 .من حقه ای ندارم 778 01:14:04,607 --> 01:14:05,941 .هیچکس به این سرعت از اونجا بیرون نمیاد 779 01:14:05,942 --> 01:14:08,602 چرا نمیخوای بهمون بگی که چطوری این کارو کردی؟ 780 01:14:09,878 --> 01:14:12,279 .حداقل به دوستات بگو 781 01:14:12,981 --> 01:14:15,484 در مورد چی حرف میزد؟ 782 01:14:15,485 --> 01:14:18,418 راهی هست که بهش راحت تَرِش کرد؟ - .نه - 783 01:14:21,123 --> 01:14:24,725 .نه... من هیچکاری نمیکنم 784 01:14:52,921 --> 01:14:55,856 !هی!هی 785 01:15:28,790 --> 01:15:31,458 .این واقعی نیست 786 01:15:51,847 --> 01:15:53,747 چطوری اینکارو کردی؟ 787 01:15:54,149 --> 01:15:55,882 چی؟ 788 01:15:57,019 --> 01:15:58,921 چطوری شیشه رو شکستی؟ 789 01:16:00,690 --> 01:16:03,023 .نمیدونم. فقط انجامش دادم 790 01:16:03,325 --> 01:16:05,692 همینجوری انجامش دادی؟ 791 01:16:16,738 --> 01:16:19,473 نتایج آزمونت چی بود؟ 792 01:16:19,841 --> 01:16:21,942 .آزمون استعدادت 793 01:16:22,978 --> 01:16:24,878 .رد شد 794 01:16:25,180 --> 01:16:26,848 .فکر نمیکنم 795 01:16:26,849 --> 01:16:28,649 چی؟ 796 01:16:28,951 --> 01:16:30,811 .فکر میکنم داری بهم دروغ میگی 797 01:16:32,087 --> 01:16:34,688 چرا باید بهت دروغ بگم؟ 798 01:16:37,626 --> 01:16:40,327 .یه بار دیگه ازت میپرسم 799 01:16:41,229 --> 01:16:43,463 نتایج آزمونت چی بود؟ 800 01:16:46,034 --> 01:16:47,868 .رد شد 801 01:16:50,105 --> 01:16:52,572 .زمانشه که بری 802 01:16:58,080 --> 01:17:00,013 تریس؟ 803 01:17:00,949 --> 01:17:02,818 ،فقط برا اینکه بدونی 804 01:17:02,819 --> 01:17:06,086 .یه بی پروا شیشه رو همینجوری نمیشکنه 805 01:17:11,126 --> 01:17:13,662 .برادرم مثل تو بود 806 01:17:13,663 --> 01:17:16,298 .در طول سطح دوم، خیلی زود کارش خوب شد 807 01:17:16,299 --> 01:17:18,000 ،در آخرین روز شبیه سازی 808 01:17:18,001 --> 01:17:21,668 .یکی از رهبران گروه بی پروایی اومد تا اونو تماشا کنه 809 01:17:22,671 --> 01:17:26,041 .بعدش در صبح روز بعد، بدنش رو پایین پرتگاه پیدا کردیم 810 01:17:26,042 --> 01:17:28,342 .اونا از شرش خلاص شدند 811 01:17:28,644 --> 01:17:29,845 کی اینکارو کرد؟ 812 01:17:29,846 --> 01:17:31,146 .رهبر گروه بی پروایی 813 01:17:31,147 --> 01:17:33,847 .نمیتونی بزاری که اونا در مورد تو باخبر بشن 814 01:17:35,250 --> 01:17:37,684 و اگه تا حالاش هم فهمیده باشن چی؟ 815 01:17:37,986 --> 01:17:40,020 .پس حالاش مُردی 816 01:18:13,422 --> 01:18:15,122 .بیترس 817 01:18:22,297 --> 01:18:24,466 اینجا چیکار میکنی؟ 818 01:18:24,467 --> 01:18:26,400 .من توی دردسر افتادم 819 01:18:30,439 --> 01:18:32,441 چی شده؟ 820 01:18:32,442 --> 01:18:34,902 .من توی گروه بی پروایی نمیتونم دووم بیارم 821 01:18:35,110 --> 01:18:36,311 .من درخور اونجا نیستم 822 01:18:36,312 --> 01:18:37,312 .باید بشی 823 01:18:37,313 --> 01:18:39,079 .نیمتونم 824 01:18:43,985 --> 01:18:46,455 .من فقط.....من فقط مثل اونا نیستم 825 01:18:46,456 --> 01:18:49,689 .منظورم اینه که، کی هست؟ اونا دیوونه ن 826 01:18:51,259 --> 01:18:53,228 .شاید بتونم به گروه فداکاری برگردم 827 01:18:53,229 --> 01:18:55,030 .نمیتونی برگردی ....میدونم... ولی 828 01:18:55,031 --> 01:18:58,066 .اونا نمیذارن اینکارو بکنی 829 01:18:58,067 --> 01:19:00,035 کی؟ - .اریدیت - 830 01:19:00,036 --> 01:19:02,156 .اونا نمیذارن که گروه فداکاری قانون دیگه ای رو بشکنه 831 01:19:04,474 --> 01:19:05,941 اونا واقعاً فکر میکنن که حالا اونا دارن دولت رو میچرخونن؟ 832 01:19:05,942 --> 01:19:07,808 .ممکنه به زودی اینکارو بکنن 833 01:19:08,110 --> 01:19:10,011 صبرکن.واقعاً؟ 834 01:19:10,012 --> 01:19:12,881 .اریدیت باید سرپرست باشه .مسلما گروه فداکاری نیست 835 01:19:12,882 --> 01:19:16,051 .صبر کن، کلب چطوری میتونی این حرفو بزنی؟ 836 01:19:16,052 --> 01:19:19,154 .این همون چیزیه که گروه های دیگه میخوان، حالا که گروه فداکاری شکست خورده 837 01:19:19,155 --> 01:19:22,023 ....نه. این چیزیه که اونا دارن بهت میگن 838 01:19:22,024 --> 01:19:23,925 .این حقیقته - .این حقیقت نیست - 839 01:19:23,926 --> 01:19:25,260 .نیست 840 01:19:25,261 --> 01:19:26,928 .اونا دروغ گویند 841 01:19:26,929 --> 01:19:28,997 .آدمایی هستند که میدونن چطوری روی تو کار کنن 842 01:19:28,998 --> 01:19:30,165 .باید اینو بفهمی 843 01:19:30,166 --> 01:19:32,165 .باتریس 844 01:19:34,436 --> 01:19:36,236 .فکر میکنم باید بری 845 01:19:40,208 --> 01:19:43,109 گروه پیش از خون. آره؟ 846 01:19:47,916 --> 01:19:49,749 .گرفتم 847 01:19:56,358 --> 01:19:59,159 .ازت میخوام که همراهم بیای 848 01:20:00,262 --> 01:20:02,842 !وایستا 849 01:20:03,331 --> 01:20:05,499 تو خوبی؟ 850 01:20:06,168 --> 01:20:08,268 .آره من خوبم 851 01:20:23,251 --> 01:20:25,652 .لطفاً بشین 852 01:20:30,058 --> 01:20:32,060 .ممنون 853 01:20:32,061 --> 01:20:33,895 .خوشحالم که امروز اومدی اینجا 854 01:20:33,896 --> 01:20:35,163 واقعا هستی؟ 855 01:20:35,164 --> 01:20:37,598 با گروه جدیدت راضی هستی؟ 856 01:20:37,599 --> 01:20:39,501 .آره 857 01:20:39,502 --> 01:20:42,270 .ولی اومدی که برادرت رو ببینی 858 01:20:42,271 --> 01:20:44,306 .من فقط ... من فقط میخواستم باهاش حرف بزنم 859 01:20:44,307 --> 01:20:46,908 پدر و مادرت رو دیدی؟ 860 01:20:46,909 --> 01:20:48,608 .نه 861 01:20:51,179 --> 01:20:53,999 .واقعاً سخته که بزاری بری 862 01:20:54,282 --> 01:20:56,318 .گروه مقدمِ بر خون 863 01:20:56,319 --> 01:20:58,119 ،این یه آرزوی مهمه 864 01:20:58,120 --> 01:21:00,021 .ولی بعضی زمانها برآورده کردنش سخته 865 01:21:00,022 --> 01:21:03,325 .این آرزو در مقابل طبیعت بنیادی آدمیت مون قرار میگیره 866 01:21:03,326 --> 01:21:05,160 ولی اون دقیقاً همون ضعفیه 867 01:21:05,161 --> 01:21:07,529 .که ما باید بر اون پیروز بشیم 868 01:21:07,530 --> 01:21:10,298 .تو فکر میکنی که طبیعت آدم ضعف شمرده میشه 869 01:21:10,299 --> 01:21:14,169 .من فکر میکنم که طبیعت آدم ،دشمنه 870 01:21:14,170 --> 01:21:17,170 .این طبیعت آدمه که رازها، دروغ، و دزدی ها رو نگه میداره 871 01:21:17,472 --> 01:21:19,641 .و من میخوام اونو از ریشه بکنم 872 01:21:19,642 --> 01:21:24,177 .این طوری هستش که ما جامعه رو آرام و مستحکم نگه میداریم 873 01:21:26,882 --> 01:21:29,542 تو که در این کار بهم کمک میکنی، درسته؟ 874 01:21:29,651 --> 01:21:32,287 چطوری بهت کمک کنم؟ 875 01:21:32,288 --> 01:21:34,155 تو خبر داری که گروه ی فداکاری داره 876 01:21:34,156 --> 01:21:36,458 سیستم گروه ای رو خراب میکنه و قوانین پرورش 877 01:21:36,459 --> 01:21:39,192 .فداکارها رو میشکنه 878 01:21:41,529 --> 01:21:45,166 .من اینو نمیدونستم 879 01:21:45,167 --> 01:21:49,903 .ولی اگه این حقیقت داره، پس من خوشحالم که اونجا رو رها کردم 880 01:21:51,907 --> 01:21:54,175 می بینی، من باید بدونم که میتونم روت حساب کنم 881 01:21:54,176 --> 01:21:56,278 ،تا قانون رو به پیش ببرم 882 01:21:56,279 --> 01:21:59,014 .حتی اگه توسط کسی که بهت نزدیکه شکسته بشه 883 01:21:59,015 --> 01:22:01,214 .کسی که بهش اهمیت میدی 884 01:22:02,450 --> 01:22:04,351 .البته 885 01:22:05,320 --> 01:22:07,122 .خوبه 886 01:22:09,057 --> 01:22:11,837 .خب ماشینم تو رو به گروه بی پروایی برمیگردونه 887 01:22:56,538 --> 01:22:58,905 !زودباش! بیارش اینجا 888 01:23:01,076 --> 01:23:03,178 !زودباش، انجامش بده، انجامش بده 889 01:23:03,179 --> 01:23:04,546 !هی 890 01:23:26,534 --> 01:23:28,301 تو خوبی؟ 891 01:23:28,603 --> 01:23:30,005 .آره 892 01:23:30,006 --> 01:23:31,706 زودباش بیا بریم 893 01:23:44,152 --> 01:23:46,152 .بیا، اینو بپوش 894 01:23:46,454 --> 01:23:48,256 .ممنون 895 01:23:48,257 --> 01:23:49,997 .تو اینجا جات امنه 896 01:24:03,338 --> 01:24:04,472 .معذرت میخوام 897 01:24:04,473 --> 01:24:06,239 .چیزی نیست 898 01:24:12,447 --> 01:24:14,315 ...باور نمیشه که 899 01:24:14,316 --> 01:24:18,286 .تو داری به سرعت رتبه ت رو بالا میبری، و اون داره شکست میخوره 900 01:24:18,287 --> 01:24:21,921 .این باعث میشه که اون از خودش متنفر باشه و باعث میشه که از تو هم متنفر باشه 901 01:24:22,223 --> 01:24:24,359 .اون فقط میترسه 902 01:24:24,360 --> 01:24:26,327 .همه میترسن 903 01:24:26,328 --> 01:24:29,764 میدونم، ولی ترس یه کار عجیبی با مردم میکنه مثل ال 904 01:24:29,765 --> 01:24:31,965 .ولی تو نه 905 01:24:33,068 --> 01:24:36,336 .ترس تو رو خاموش نمیکنه، بلکه بیدارت میکنه 906 01:24:37,205 --> 01:24:38,972 .من دیدمش 907 01:24:52,720 --> 01:24:54,460 .باید دراز بکشی 908 01:24:56,157 --> 01:24:58,625 .یکم بخوابی - .آره - 909 01:24:58,626 --> 01:25:01,261 .من رو زمین میخوابم 910 01:25:25,286 --> 01:25:26,354 حالت چطوره؟ 911 01:25:26,355 --> 01:25:28,256 .بهترم 912 01:25:28,257 --> 01:25:30,125 .خوبه 913 01:25:32,460 --> 01:25:34,460 دیروز کجا رفتی؟ 914 01:25:35,263 --> 01:25:37,197 .رفتم که برادرم ببینم 915 01:25:40,235 --> 01:25:43,837 اینجا یکم داره برات خسته کننده میشه، مگه نه؟ 916 01:25:44,272 --> 01:25:47,509 .... برادرم گفت که 917 01:25:47,510 --> 01:25:51,377 .اون فکر میکنه اریدت داره نقشه میکشه که گروه فداکاری رو سرنگون کنه 918 01:25:52,247 --> 01:25:55,450 فکر میکنی میتونن اینکارو بکنن؟ 919 01:25:55,451 --> 01:25:58,551 .آره. میتونن. فکر میکنم احتمالش هست 920 01:25:59,420 --> 01:26:02,000 .بستگی داره چقدر دلشون میخواد جلو برن 921 01:26:03,791 --> 01:26:06,226 .من نگران پدر و مادرم 922 01:26:09,464 --> 01:26:11,497 .آره 923 01:26:12,734 --> 01:26:16,269 .ولی فکر میکنم چیزای دیگه ای هم داری که نگرانشون باشی 924 01:26:16,571 --> 01:26:18,438 نداری؟ 925 01:26:19,574 --> 01:26:21,441 .آره 926 01:26:25,880 --> 01:26:28,214 .باید برم 927 01:26:40,695 --> 01:26:42,528 .سلام 928 01:26:42,830 --> 01:26:44,530 .سلام 929 01:26:44,832 --> 01:26:46,201 این ژاکت خودته؟ 930 01:26:46,202 --> 01:26:48,203 .نه 931 01:26:48,204 --> 01:26:49,604 خب دیشب چه اتفاقی برات افتاد؟ 932 01:26:49,605 --> 01:26:51,806 تریس، میتونم یه لحظه باهات صحبت کنم؟ 933 01:26:51,807 --> 01:26:54,542 .گوش کن، فقط میخواستم بگم که معذرت میخوام 934 01:26:54,543 --> 01:26:57,245 .نمیدونم چه مشکلی دارم 935 01:26:57,246 --> 01:26:59,545 لطفاً میتونی منو ببخشی؟ 936 01:27:01,416 --> 01:27:03,851 .اگه یه بار دیگه بهم نزدیک بشی، میکُشمت 937 01:27:03,852 --> 01:27:04,953 ...تریس 938 01:27:04,954 --> 01:27:07,589 .نباید بهم نزدیک بشی 939 01:27:07,590 --> 01:27:10,023 .تو یه بزدلی 940 01:27:22,503 --> 01:27:24,606 .فقط نمیتونم باور کنم که اون اینکارو کرده 941 01:27:24,607 --> 01:27:27,073 .اون اینطوری نیست 942 01:27:28,009 --> 01:27:30,143 اون چیه؟ 943 01:27:32,413 --> 01:27:33,781 زودباش 944 01:27:37,819 --> 01:27:40,053 .اوه، خدای من 945 01:27:40,588 --> 01:27:42,323 .حدس میزنم فقط همینجوری پریده 946 01:27:58,006 --> 01:27:59,973 .تریس 947 01:28:00,275 --> 01:28:01,509 !تریس 948 01:28:01,510 --> 01:28:03,711 .منو تنها بذار 949 01:28:03,712 --> 01:28:05,678 .من در مورد ال متاسفم 950 01:28:06,581 --> 01:28:08,383 .این تقصیر منه که اون مُرده 951 01:28:08,384 --> 01:28:11,552 .نه، این تقصیر تو نیست. اون انتخاب خودشو کرد 952 01:28:11,553 --> 01:28:13,321 .اون احتمالاً اخراج شده بوده (.فرکشنلس به حالتی گفته میشه که یه نفر رو به هیچ گروه ای راه نمیدن ) 953 01:28:13,322 --> 01:28:15,689 .اون نمیتونست آزمون نهایی رو رد کنه 954 01:28:15,690 --> 01:28:17,830 .منم نمیتونم 955 01:28:20,695 --> 01:28:23,029 چرا اینو میگی؟ 956 01:28:27,735 --> 01:28:29,736 .میدونی چرا 957 01:28:32,640 --> 01:28:35,943 .به محض اینکه بقیه در مورد من باخبر بشن، منو میکشن 958 01:28:35,944 --> 01:28:38,478 .نمیذارم این اتفاق بیفته 959 01:28:48,089 --> 01:28:50,023 .درو ببند 960 01:28:51,659 --> 01:28:53,394 .تو باید تمرین کنی 961 01:28:53,395 --> 01:28:55,363 در منظره ی ترسم؟ - .نه - 962 01:28:55,364 --> 01:28:57,230 .در ذهن من 963 01:28:57,532 --> 01:28:59,763 .ما با هم میریم اونتو 964 01:28:59,934 --> 01:29:02,394 تا حالا اینکارو کردی؟ 965 01:29:03,604 --> 01:29:05,671 .نه، نکردم 966 01:29:07,942 --> 01:29:10,343 مطمئنی که میخوای اینکارو بکنی؟ 967 01:29:10,878 --> 01:29:12,645 چرا نباشم؟ 968 01:29:14,215 --> 01:29:17,118 نمیدونم.تو هیچی در مورد خودت بهم نگفتی 969 01:29:17,119 --> 01:29:19,753 .و حالا بهم اجازه ی ورود به ذهنت رو میدی 970 01:29:19,754 --> 01:29:23,423 از اینکار میترسی؟ - تو نمیترسی؟ - 971 01:29:24,525 --> 01:29:26,359 .نه 972 01:30:06,802 --> 01:30:09,003 .ترس از ارتفاع 973 01:30:09,004 --> 01:30:11,370 .سورپرایز نشدم 974 01:30:15,643 --> 01:30:17,478 .این واقعی نیست 975 01:30:17,479 --> 01:30:19,414 .نه. میتونیم بپریم 976 01:30:19,415 --> 01:30:21,048 .یه فداکار میپره 977 01:30:21,049 --> 01:30:23,084 .یه بی پروا میره توی اون ساختمون 978 01:30:23,085 --> 01:30:25,153 ،اگه میخوای عبور کنی، اگه میخوای از اکتشاف دوری کنی 979 01:30:25,154 --> 01:30:28,189 .باید همه ی کارهایی که یه بی پروا انجام میده رو انجام بدی 980 01:30:28,190 --> 01:30:32,125 .باید یکم ابزارآلات پیدا کنی، راه هایی برای زنده موندن 981 01:31:01,155 --> 01:31:03,491 .ترس از زندانی شدن 982 01:31:03,492 --> 01:31:06,926 .باید راهی پیدا کنیم تا متوقفش کنیم یه بی پروا چیکار میکنه؟ 983 01:31:07,628 --> 01:31:09,395 !خوبه 984 01:31:15,203 --> 01:31:17,905 .زمان کافی داری 985 01:31:17,906 --> 01:31:20,767 .من فقط با خودم توی این جعبه ی کوچیک لذت میبرم 986 01:31:36,224 --> 01:31:40,426 .به عنوان یک سرباز بی پروا،باید از دستوراتی پیروی کنی که همیشه باهاشون موافق نیستی 987 01:31:42,930 --> 01:31:44,830 اون کیه؟ 988 01:31:47,735 --> 01:31:49,936 .اون یه بیگناهه 989 01:31:52,073 --> 01:31:54,540 .من باید اونو بکشم 990 01:32:01,883 --> 01:32:04,317 .ولی هرگز نمیتونم این کارو بکنم 991 01:32:05,119 --> 01:32:07,653 .مگر اینکه بیخیال بشم و برم 992 01:32:25,540 --> 01:32:28,274 چرا فداکاری میکنیم؟ 993 01:32:30,144 --> 01:32:32,945 آخرین ترست بدترینشه 994 01:32:34,549 --> 01:32:37,550 این درعمیق ترین جای ذهنته 995 01:32:45,660 --> 01:32:48,027 مارکوس یه پسر داشت 996 01:32:48,896 --> 01:32:49,931 نامش چی بود؟ 997 01:32:49,932 --> 01:32:51,866 توبیاس 998 01:32:51,867 --> 01:32:53,899 توبیاس 999 01:32:56,871 --> 01:32:58,971 توبیاس 1000 01:32:59,907 --> 01:33:02,375 توبیاس 1001 01:33:04,879 --> 01:33:06,681 توبیاس 1002 01:33:06,682 --> 01:33:09,649 فقط دارم سعی میکنم که حالت رو بهتر کنم 1003 01:33:12,286 --> 01:33:14,053 نه 1004 01:33:39,113 --> 01:33:41,182 چهار؟ 1005 01:33:41,183 --> 01:33:42,950 چهارترس؟ 1006 01:33:42,951 --> 01:33:45,451 چهارتابودن،حالام چهارتاهستن 1007 01:33:47,088 --> 01:33:50,956 مدام اونجام ولی فکرنکنم بتونم ازپسشون بربیام 1008 01:34:01,936 --> 01:34:04,070 میتونم ازت یه چیزی بپرسم؟ 1009 01:34:04,372 --> 01:34:06,207 حتما 1010 01:34:06,208 --> 01:34:08,708 خالکوبیت چیه؟ 1011 01:34:12,980 --> 01:34:15,047 تومیخوای ببینیش؟ 1012 01:34:30,031 --> 01:34:32,064 بی نظیره 1013 01:34:43,978 --> 01:34:46,445 جناح ها 1014 01:34:50,117 --> 01:34:52,953 چرا همشون روخالکوبی کردی؟ 1015 01:34:52,954 --> 01:34:55,588 نمیخوام فقط یکی رو داشته باشم 1016 01:34:55,890 --> 01:34:57,823 نمیتونم 1017 01:34:58,759 --> 01:35:02,797 میخوام شجاع وفداکارباشم... 1018 01:35:02,798 --> 01:35:05,531 باهوش وراستگوومهربون 1019 01:35:07,968 --> 01:35:10,936 اگرچه هنوز دارم سعی میکنم مهربون باشم 1020 01:35:43,104 --> 01:35:45,704 نمیخوام خیلی زود جلو برم 1021 01:35:47,241 --> 01:35:49,141 باشه حله 1022 01:35:50,411 --> 01:35:52,513 من همه ی تلاشمو میکنم. 1023 01:36:11,799 --> 01:36:12,967 صبح بخیر 1024 01:36:12,968 --> 01:36:14,867 سلام 1025 01:36:15,770 --> 01:36:18,031 بیا میخوام یه چیزی نشونت بدم 1026 01:36:18,839 --> 01:36:20,906 باشه 1027 01:36:34,488 --> 01:36:36,889 ببین 1028 01:36:41,162 --> 01:36:43,230 دانشمندا آره 1029 01:36:43,231 --> 01:36:45,332 هرروزصبح میاند اینجا 1030 01:36:45,333 --> 01:36:47,134 هفته هاست که حواسمون بهشون هست 1031 01:36:47,135 --> 01:36:49,036 اونا در گروه ی فداکاری چیکار میکنند؟ 1032 01:36:49,037 --> 01:36:52,204 تجیزات رومیبرند.کامپیوترهارو 1033 01:36:53,073 --> 01:36:55,207 واینجورچیزها 1034 01:36:57,344 --> 01:36:58,413 این چیه؟ 1035 01:36:58,414 --> 01:37:01,248 فکرکنم یه جابجا کننده هشیار کننده باشه.مثل داره بهت تزریق میکنند 1036 01:37:01,349 --> 01:37:03,150 چرا؟ 1037 01:37:03,151 --> 01:37:06,487 فکرکنم بیشتر باعث میشه که به نظراتت حساس بشی 1038 01:37:06,488 --> 01:37:10,723 ولی بااین تعدادی که اینادارند میتونند ارتش درست کنند 1039 01:37:17,231 --> 01:37:21,468 توجه همه تازه واردها برای آزمون نهایی گزارش بدند 1040 01:37:21,469 --> 01:37:24,637 توجه همه تازه واردها برای آزمون نهایی گزارش بدند 1041 01:37:31,612 --> 01:37:33,981 آماده ای؟ 1042 01:37:33,982 --> 01:37:36,081 توازپسش برمیای 1043 01:37:57,338 --> 01:38:00,875 اونا میتونند توهمات تورو روی صفحه ی نمایش ببیند 1044 01:38:00,876 --> 01:38:02,977 بنابراین طوری رست روبزار کنار که یه فرد بی پروا این کاررو میکنه 1045 01:38:02,978 --> 01:38:04,545 ولی زود انجامش بده 1046 01:38:04,546 --> 01:38:09,316 باشه اگر خیلی خوب باشم اونا منو میکشند اگرهم بد باشم بازم میمیرم 1047 01:38:09,317 --> 01:38:11,051 درسته 1048 01:38:11,052 --> 01:38:13,185 موفق باشی 1049 01:38:21,395 --> 01:38:23,128 موفق باشی تریس 1050 01:38:24,198 --> 01:38:25,898 امیدوارم ازپسش بربیای 1051 01:40:27,488 --> 01:40:29,269 تبریک میگم 1052 01:40:37,598 --> 01:40:40,432 واووو چهار 1053 01:40:42,202 --> 01:40:43,670 واستا چهار 1054 01:40:43,671 --> 01:40:46,271 مگه بی پروانیستی؟ 1055 01:41:05,359 --> 01:41:07,761 لطفابهم بگو اون صحنه رو تماشانکردی 1056 01:41:07,762 --> 01:41:10,303 اگربگم نه، احساس بهتری پیدامیکنی؟ 1057 01:41:12,800 --> 01:41:14,900 کارت خوب بود 1058 01:41:15,202 --> 01:41:16,969 حالا... 1059 01:41:18,172 --> 01:41:20,272 یه آزمون نهایی مونده 1060 01:41:26,647 --> 01:41:28,781 میدونی باید چیکارکنی 1061 01:41:29,083 --> 01:41:31,285 چی؟ 1062 01:41:31,286 --> 01:41:33,087 اگر بخوای بی پروابشی 1063 01:41:33,088 --> 01:41:34,887 نه 1064 01:41:35,189 --> 01:41:37,156 فقط انجامش بده 1065 01:41:49,838 --> 01:41:52,538 خوبی؟ 1066 01:41:55,542 --> 01:41:57,442 به نظرم باید خوب باشه آره؟ 1067 01:41:58,245 --> 01:42:00,180 بیا،بیا بریم 1068 01:42:00,181 --> 01:42:02,416 تبریک میگم 1069 01:42:02,417 --> 01:42:03,417 اعضای جدید گروه بی پروایی 1070 01:42:10,290 --> 01:42:12,392 بی پروایی بی پروایی بی پروایی 1071 01:42:16,430 --> 01:42:18,665 زود به صف بشین 1072 01:42:18,666 --> 01:42:20,601 خیلی خب همگی به صف شین 1073 01:42:20,602 --> 01:42:22,136 چه خبره؟ 1074 01:42:22,137 --> 01:42:23,804 همه ی تازه واردهای گروه بی پروایی 1075 01:42:23,805 --> 01:42:25,871 به فرمانده خودشون گزارش بدند 1076 01:42:26,640 --> 01:42:28,607 خیلی خب گوش کنید 1077 01:42:29,743 --> 01:42:32,679 پیش از اینکه امشب ازاینجابرید باید درچهارگروه تقسیم بشید 1078 01:42:32,680 --> 01:42:35,349 هرکسی یه دستگاه ردیاب هم دریافت میکنه 1079 01:42:35,350 --> 01:42:38,517 چیزی نپرسید فقط محض احتیاطه 1080 01:42:50,497 --> 01:42:52,464 چهاررومیبینی؟ 1081 01:42:53,634 --> 01:42:54,735 نه 1082 01:42:54,736 --> 01:42:56,170 بعدی 1083 01:42:56,171 --> 01:42:58,951 چه خبره؟اوه خدای من 1084 01:42:59,339 --> 01:43:01,440 تبریک میگم 1085 01:43:02,209 --> 01:43:04,645 توباید درصف اولین نفرباشی اما 1086 01:43:04,646 --> 01:43:06,545 برای کاررواحت ترمیکنم 1087 01:43:09,950 --> 01:43:12,517 درد داشت نه؟ 1088 01:43:12,819 --> 01:43:15,287 حالا دیگه یکی از ماهستی 1089 01:43:34,875 --> 01:43:37,242 چی.... 1090 01:43:50,991 --> 01:43:52,726 گروه مهمتر از نسبت خونیه. 1091 01:43:52,727 --> 01:43:54,593 اوه خدای من 1092 01:44:10,344 --> 01:44:11,678 میتونندماروببینندوصدامون رو بشنوند 1093 01:44:11,679 --> 01:44:14,014 ولی نمیتونندواکنش نشون بدند 1094 01:44:14,015 --> 01:44:17,549 ستورات ازطریق فرستنده فرستاده میشه 1095 01:44:25,525 --> 01:44:27,359 چه خبره؟ 1096 01:44:28,729 --> 01:44:31,196 داریم چیکارمیکنیم؟ 1097 01:44:34,768 --> 01:44:37,302 گروه فداکاری 1098 01:44:41,041 --> 01:44:44,611 هی همه چی خوبه نمیخواد نگران چیزی باشی 1099 01:47:15,695 --> 01:47:17,631 عجله کنید زود تر 1100 01:47:21,769 --> 01:47:24,070 رهبران گروه ی فداکاری باید خودشون رومعرفی کنند 1101 01:47:24,071 --> 01:47:25,872 باید پدرومادرمون روپیداکنیم 1102 01:47:30,812 --> 01:47:33,547 به راهت ادامه بده خونه ات کجاست؟ 1103 01:47:33,548 --> 01:47:35,916 مادنبال اطلاعاتیم 1104 01:47:35,917 --> 01:47:38,518 همه ی خونه ها بازرسی میشند 1105 01:47:38,519 --> 01:47:41,286 مقاومت نکنید تا آسیب نبینید 1106 01:47:47,928 --> 01:47:50,228 مامان؟بابا؟ 1107 01:47:51,765 --> 01:47:53,899 کجامیتونندرفته باشند؟ 1108 01:47:54,801 --> 01:47:56,801 نمیدونم 1109 01:47:59,606 --> 01:48:02,874 نباید این اتفاق بیوفته دست نگه دار 1110 01:48:08,748 --> 01:48:10,715 مقاومت نکن 1111 01:48:14,521 --> 01:48:16,823 همه ی اعضای گروه فداکاری بازجویی میشند 1112 01:48:16,824 --> 01:48:21,161 چهارافسانه یه اسلحه بدون اختیار 1113 01:48:21,162 --> 01:48:24,195 توتوی کلاست اول بودی ولی حالا 1114 01:48:24,598 --> 01:48:26,731 نه 1115 01:48:41,581 --> 01:48:43,683 چی؟ 1116 01:48:43,684 --> 01:48:45,717 فکرکنم اون ... 1117 01:48:46,620 --> 01:48:49,454 تنها یه راه وجود داره که پی ببریم 1118 01:48:50,790 --> 01:48:52,926 خداحافظی کن عوضی خداحافظ 1119 01:48:52,927 --> 01:48:54,793 تکون بخوری مردی 1120 01:48:55,195 --> 01:48:56,830 ساده لوح؟ 1121 01:48:59,533 --> 01:49:01,268 دوتاساده لوح 1122 01:49:01,269 --> 01:49:03,036 دوتا ساده لوح مرده 1123 01:49:03,037 --> 01:49:06,006 نبایدبزاریم یه نفرهم از گروه فداکاری جون سالم به درببره 1124 01:49:06,007 --> 01:49:09,743 این اتفاق میوفته اون به من شلیک نمیکنه 1125 01:49:09,744 --> 01:49:12,111 فکرکنم منو گروه کم گرفتی 1126 01:49:14,781 --> 01:49:16,182 بدو 1127 01:49:22,322 --> 01:49:24,782 تیرخوردی؟آره 1128 01:49:24,925 --> 01:49:27,093 خیلی خب تکون نخورید 1129 01:49:27,094 --> 01:49:28,875 اسلحه هاتون روبندازید 1130 01:49:49,015 --> 01:49:51,616 توبیاس ایتن 1131 01:49:53,086 --> 01:49:55,987 وتو باتریس 1132 01:49:57,223 --> 01:49:59,859 فکرمیکردم آدم باهوشی هستی 1133 01:49:59,860 --> 01:50:02,640 شاید اونطوری که فکرمیکردی باهوش نباشی 1134 01:50:02,762 --> 01:50:04,898 چرا به این همه بی گناه حمله میکنید؟ 1135 01:50:04,899 --> 01:50:06,766 بیگناه؟ 1136 01:50:06,767 --> 01:50:10,737 گروه فداکاری اگر بدون بررسی بمونه سیستم گروه ای روخراب میکنه 1137 01:50:10,738 --> 01:50:13,340 همین حرف رومیشه درموردشما زد 1138 01:50:13,341 --> 01:50:17,377 یکی باید جلوی توروبگیره اگراین کاررونکنیم صلح ازبین خواهدرفت 1139 01:50:17,378 --> 01:50:20,213 حالام ازدست رفته،تونابودش کردی 1140 01:50:20,214 --> 01:50:23,249 ذات آدمی نابودش کرد 1141 01:50:23,250 --> 01:50:28,388 اونایی که قدرت درک این موضوع روداشتن دعوت شدن تا از بقیه محافظت کنن 1142 01:50:28,389 --> 01:50:33,360 ما صلح رو دوباره برمیگردونیم و این بار برای همیشه ادامه خواهد داشت 1143 01:50:33,361 --> 01:50:35,694 واگر اشتباه کنی چی؟ 1144 01:50:42,235 --> 01:50:44,669 اونو با خودمون میبریم 1145 01:50:47,774 --> 01:50:52,477 اون آسیب دیده نتایج نامشخصی داره 1146 01:50:53,313 --> 01:50:56,254 میتونی از شرش خلاص بشی. باشه 1147 01:51:00,887 --> 01:51:02,987 بخواب رو زمین 1148 01:51:08,662 --> 01:51:10,963 بریم بیا 1149 01:51:15,702 --> 01:51:19,771 تیم های امنیتی پشتیبان به فرماندهی سیارسطح 5 گزارش بدن 1150 01:51:57,010 --> 01:51:59,077 باتریس 1151 01:51:59,379 --> 01:52:01,713 مامان؟ مامان باتریس 1152 01:52:02,015 --> 01:52:04,015 باشه 1153 01:52:09,289 --> 01:52:11,656 باشه باید فرارکنیم 1154 01:52:22,402 --> 01:52:24,903 تواز گروه بی پروایی بودی 1155 01:52:25,205 --> 01:52:27,205 امروزخیلی برام مفید بود 1156 01:52:28,074 --> 01:52:29,776 بابا حالش خوبه؟ 1157 01:52:29,777 --> 01:52:33,079 آره داره یه گروه رو میبره به سمت مونرو واستیت 1158 01:52:35,348 --> 01:52:37,081 بزن بریم 1159 01:52:51,064 --> 01:52:53,031 بخش 1-9 1160 01:53:11,518 --> 01:53:13,852 ویل ویل 1161 01:53:17,557 --> 01:53:20,692 ویل ویل صبرکن صبرکن 1162 01:53:21,261 --> 01:53:25,398 صبرکن 1163 01:53:25,399 --> 01:53:27,265 من 1164 01:53:34,808 --> 01:53:38,142 خیلی خب زودباش عزیزم باید بریم 1165 01:53:53,026 --> 01:53:58,097 کشتمش کشتمش کشتمش 1166 01:53:58,098 --> 01:53:59,831 بیا اینجا 1167 01:54:04,470 --> 01:54:06,538 باشه 1168 01:54:07,106 --> 01:54:09,307 بزن بریم پدرت رو پیدا کنیم 1169 01:54:12,212 --> 01:54:14,313 منو پوشش بده .نه 1170 01:54:14,314 --> 01:54:16,681 من میرم 1171 01:54:22,355 --> 01:54:24,556 پیداش کردیم قربان 1172 01:54:27,862 --> 01:54:29,895 واینیستا واینیستا 1173 01:54:29,896 --> 01:54:31,431 برو 1174 01:54:36,469 --> 01:54:39,010 حالت خوبه؟ آره خوبم 1175 01:54:44,477 --> 01:54:47,178 خب بریم وضعمون خوبه 1176 01:54:48,014 --> 01:54:49,148 مامان؟ 1177 01:54:49,149 --> 01:54:51,249 مامان چی شده؟ 1178 01:54:53,019 --> 01:54:54,886 هی... 1179 01:54:55,188 --> 01:54:57,891 مامان مامان مامان 1180 01:54:57,892 --> 01:55:01,060 مامان مامان نه 1181 01:55:01,061 --> 01:55:03,895 مامان مامان 1182 01:55:04,998 --> 01:55:09,267 مامان مامان مامان بلندشو 1183 01:55:10,036 --> 01:55:11,936 مامان 1184 01:55:12,338 --> 01:55:14,973 اوه خدای من مامان 1185 01:55:21,681 --> 01:55:23,549 وایستا وایستا 1186 01:55:28,021 --> 01:55:30,855 دوستت دارم مامان 1187 01:55:34,427 --> 01:55:36,661 اوه خدای من 1188 01:56:33,186 --> 01:56:35,088 بابام کجاست؟ 1189 01:56:35,089 --> 01:56:36,756 باتریس؟ 1190 01:56:43,529 --> 01:56:45,396 مادرت؟ 1191 01:57:05,752 --> 01:57:08,386 منو نجات داد 1192 01:57:09,022 --> 01:57:11,322 منو نجات داد 1193 01:57:11,657 --> 01:57:14,192 پس مرگش بیهوده نبوده 1194 01:57:15,695 --> 01:57:17,762 ماباید از اینجا بریم 1195 01:57:18,798 --> 01:57:21,199 سربازها بیرونند؟ 1196 01:57:25,405 --> 01:57:27,472 نه رفتن 1197 01:57:28,641 --> 01:57:30,743 باید باورت میکردم 1198 01:57:30,744 --> 01:57:33,613 به محض اینکه متوجه شدم گروه رو رها کردم 1199 01:57:33,614 --> 01:57:36,447 چرا این اتفاق داره میوفته؟ متوجه نمیشم 1200 01:57:37,550 --> 01:57:39,752 چرا گروه بی پروایی داره بادانشمندان میجنگه؟ 1201 01:57:39,753 --> 01:57:41,220 اونا نمیدونند دارند چیکار میکنند 1202 01:57:41,221 --> 01:57:44,290 به حالت توهم رفتن 1203 01:57:44,291 --> 01:57:46,659 باید بیدارشون کنیم باید بریم داخل گروه بی پروایی 1204 01:57:46,660 --> 01:57:48,520 این قلعه است 1205 01:57:48,761 --> 01:57:50,762 امکان نداره واردش بشیم 1206 01:57:52,432 --> 01:57:55,099 من میتونم همه رو ببرم داخل 1207 01:58:02,241 --> 01:58:04,175 آماده بشید 1208 01:58:04,477 --> 01:58:06,479 حالا چی؟ 1209 01:58:06,480 --> 01:58:08,946 ازاین خوشتون نمیاد 1210 01:58:28,768 --> 01:58:30,870 یه تور اون پایینه 1211 01:58:30,871 --> 01:58:33,137 نترس فقط بپر 1212 01:58:43,883 --> 01:58:45,585 خوبی؟ 1213 01:58:45,586 --> 01:58:47,518 خوبی؟ 1214 01:58:48,588 --> 01:58:50,888 بزن بریم 1215 01:58:56,496 --> 01:58:58,529 همینجا صبرکنید 1216 01:59:05,371 --> 01:59:06,772 روبه دیوار 1217 01:59:06,773 --> 01:59:09,106 روبه دیوار 1218 01:59:12,378 --> 01:59:13,846 چطوری هنوز بیداری؟ 1219 01:59:13,847 --> 01:59:16,149 چون از تو زرنگ ترم 1220 01:59:16,150 --> 01:59:17,550 وبه من نیازدارن 1221 01:59:17,551 --> 01:59:19,585 ازکجا همه رو کنترل میکنند؟ 1222 01:59:19,586 --> 01:59:22,255 چرا باید بهت بگم؟ فکرنکنم به من شلیک کنی 1223 01:59:22,256 --> 01:59:24,457 چرا همه اینو میگند؟ 1224 01:59:27,661 --> 01:59:30,202 از کجا همه رو کنترل کنم؟ 1225 01:59:36,536 --> 01:59:39,077 باید حتما بهش شلیک میکردی؟ 1226 01:59:39,472 --> 01:59:41,774 هر لحظه ای رو که از دست بدیم یکی دیگه از گروه فداکاری کشته میشه 1227 01:59:41,775 --> 01:59:44,210 و یه بی پروای دیگه تبدیل به یه قاتل میشه 1228 01:59:44,211 --> 01:59:46,544 پیتر بزن بریم 1229 02:00:01,761 --> 02:00:03,329 خودشه مگه نه؟ 1230 02:00:03,330 --> 02:00:04,664 بله 1231 02:00:04,665 --> 02:00:06,499 پیش از این جینین رو دیدم که وارد اونجا شده 1232 02:00:06,500 --> 02:00:09,200 ازهمونجا همه رو کنترل میکنه 1233 02:00:20,646 --> 02:00:24,382 همونطورکه گفتی نباید یه ثانیه رو هم ازدست بدیم 1234 02:00:29,388 --> 02:00:31,957 بابا نه 1235 02:00:31,958 --> 02:00:33,626 بابا... 1236 02:00:33,627 --> 02:00:34,961 هرکاری نیازهست بکن 1237 02:00:34,962 --> 02:00:36,829 هی 1238 02:01:15,868 --> 02:01:19,170 مواظب باش کیلب من میرم تو 1239 02:02:10,856 --> 02:02:13,224 هی سلام 1240 02:02:27,640 --> 02:02:29,373 چهار... 1241 02:02:30,076 --> 02:02:32,878 چهار...چهار منم تو توی یه حالت توهمی هستی 1242 02:02:32,879 --> 02:02:35,346 نمیتونه صدات رو بشنوه 1243 02:02:36,615 --> 02:02:38,584 شگفت انگیزه مگه نه؟ 1244 02:02:38,585 --> 02:02:41,087 هر چیزی که فکر میکنیم یه آدم رومیسازه 1245 02:02:41,088 --> 02:02:44,490 تفکرات واحساسات و خاطرات.... 1246 02:02:44,491 --> 02:02:46,492 همگی با تزریق به دارو ازبین میرن 1247 02:02:46,493 --> 02:02:47,593 چهار 1248 02:02:47,594 --> 02:02:49,627 اون دیگه ازبین رفته 1249 02:02:49,929 --> 02:02:51,764 و همه ما درامانیم 1250 02:02:51,765 --> 02:02:54,667 درامانیم؟ چطوری درامانیم؟ 1251 02:02:54,668 --> 02:02:56,836 هوشمندی سیستم گروه ای 1252 02:02:56,837 --> 02:02:59,071 اینه که از گروه اطاعت میکنه وهرگونه تهدیدی که شامل.... 1253 02:02:59,072 --> 02:03:02,775 اطاعت افراد از خواسته ی خودشون باشه روازبین میبره 1254 02:03:02,776 --> 02:03:05,609 گروه ی فداکاری تهدیدی برای سیستم هستند 1255 02:03:07,780 --> 02:03:10,483 منظورمو اشتباه برداشت نکن 1256 02:03:10,484 --> 02:03:13,552 زیبایی خاصی در مقاومت شما وجود داره 1257 02:03:13,553 --> 02:03:16,155 مقاومتون برای گروه بندی شدن 1258 02:03:16,156 --> 02:03:19,123 ولی نمیتونیم این زیبایی رو تحمل کنیم 1259 02:03:31,404 --> 02:03:35,141 چهار منم این منم 1260 02:03:35,142 --> 02:03:37,608 لطفا چهار بهم نگاه کن بهم نگاه کن 1261 02:03:57,830 --> 02:03:59,864 چهار این منم 1262 02:04:28,627 --> 02:04:30,327 چهار صبر کن 1263 02:04:30,830 --> 02:04:32,796 صبر کن 1264 02:04:33,532 --> 02:04:35,332 صبر کن... 1265 02:04:36,469 --> 02:04:38,736 چهار لطفا 1266 02:04:43,876 --> 02:04:47,645 باشه باشه من عاشقتم باشه 1267 02:04:51,884 --> 02:04:53,784 باشه 1268 02:04:54,086 --> 02:04:56,487 من عاشقتم باشه 1269 02:05:01,961 --> 02:05:03,861 چهار بهم نگاه کن بهم نگاه کن 1270 02:05:06,499 --> 02:05:09,034 منم این منم 1271 02:05:09,035 --> 02:05:11,902 منم این منم 1272 02:05:20,613 --> 02:05:22,313 تریس 1273 02:05:26,986 --> 02:05:28,786 برو 1274 02:05:31,757 --> 02:05:33,524 تمومه 1275 02:06:09,328 --> 02:06:11,028 کمک 1276 02:06:14,833 --> 02:06:16,734 هی 1277 02:06:25,010 --> 02:06:26,879 خاموشش کن 1278 02:06:26,880 --> 02:06:28,646 نه 1279 02:06:43,028 --> 02:06:44,863 ازت دیگه درخواست نمیکنم انجامش بده 1280 02:06:44,864 --> 02:06:46,832 خاموشش کن 1281 02:06:46,833 --> 02:06:49,694 تحسینت میکنم که به خاطر چیزی که بهش اعتقاد داری میخوای بمیری... 1282 02:06:49,935 --> 02:06:51,902 ولی منم مثل توام 1283 02:06:54,940 --> 02:06:57,007 نمیتونی انجامش بدی میتونی؟ 1284 02:07:31,310 --> 02:07:34,346 شاید اونقدرا هم که فکر میکردی بی پروانیستی 1285 02:07:34,347 --> 02:07:36,780 درسته 1286 02:07:37,783 --> 02:07:39,652 نیستم 1287 02:07:39,653 --> 02:07:41,585 من از گروه ی فداکاریم 1288 02:07:51,230 --> 02:07:54,898 حالا خاموشش کن وبرنامه رو حذف کن 1289 02:08:23,996 --> 02:08:25,698 شبیه سازی لغو شد 1290 02:08:25,699 --> 02:08:28,240 سیستم خاموش شد 1291 02:08:36,041 --> 02:08:38,075 نه...نه... 1292 02:08:40,412 --> 02:08:42,579 نه 1293 02:08:49,455 --> 02:08:52,124 اشتباه منظورمو برداشت نکن 1294 02:08:52,125 --> 02:08:54,785 درمقاومتت زیبایی خاصی هست 1295 02:09:02,501 --> 02:09:04,069 تریس 1296 02:09:04,070 --> 02:09:06,737 درها درحال بسته شدن هستند 1297 02:09:07,039 --> 02:09:09,006 خیلی خب بزن بریم 1298 02:09:09,908 --> 02:09:12,042 ماباید بریم حالا 1299 02:09:17,850 --> 02:09:19,983 توبیاس 1300 02:09:21,386 --> 02:09:24,021 ماباید ازاینجابریم 1301 02:09:32,231 --> 02:09:34,131 باشه حرکت کنید 1302 02:09:48,080 --> 02:09:50,113 پسرم 1303 02:09:59,792 --> 02:10:01,260 خودم میتونم 1304 02:10:01,261 --> 02:10:03,093 میدونم که میتونی 1305 02:10:18,877 --> 02:10:21,297 مادر و پدرم امروز مردند 1306 02:10:24,416 --> 02:10:26,151 اون ها مردند 1307 02:10:26,152 --> 02:10:27,920 میدونم 1308 02:10:27,921 --> 02:10:30,220 ولی اونادوستت داشتند تریس 1309 02:10:32,057 --> 02:10:34,393 برای اونا راه بهتری برای نشان دادن به تو نبود 1310 02:10:40,465 --> 02:10:42,401 حالا هیچی نداریم 1311 02:10:42,402 --> 02:10:45,002 نه خونه ای نه گروه ای 1312 02:10:50,209 --> 02:10:52,829 حتی نمیدونم دیگه کی هستم 1313 02:10:58,550 --> 02:11:01,218 من دقیقا میدونم کی هستی 1314 02:11:02,221 --> 02:11:04,254 مطمئنی؟ 1315 02:11:05,424 --> 02:11:08,091 آره خیلی زیاد 1316 02:11:11,063 --> 02:11:12,930 بیا اینجا 1317 02:11:25,577 --> 02:11:28,080 حالا ما حالا گروه نداریم 1318 02:11:28,081 --> 02:11:31,049 همه چیز رو رها کردیم 1319 02:11:31,050 --> 02:11:34,318 ولی خودمون وهمدیگه رو پیداکردیم 1320 02:11:35,988 --> 02:11:39,524 فردا شاید دوباره بجنگیم 1321 02:11:39,525 --> 02:11:42,928 ولی حالا ما باید تا پایان خط رو بریم 1322 02:11:42,929 --> 02:11:44,429 و بعدش 1323 02:11:44,430 --> 02:11:46,163 میپریم 1324 02:11:50,000 --> 02:11:58,000 Subtitle by ARASHz4