1 00:01:49,666 --> 00:01:51,082 You know. 2 00:01:54,916 --> 00:01:56,999 Miles away from here. 3 00:01:59,416 --> 00:02:02,082 Beyond good and evil. 4 00:02:04,166 --> 00:02:05,707 There's a ground. 5 00:02:09,500 --> 00:02:11,165 l will meet you there. 6 00:06:01,000 --> 00:06:04,624 Often l've wondered 7 00:06:04,833 --> 00:06:08,082 You, me, we are all mirrors 8 00:06:08,333 --> 00:06:11,624 We catch our reflection in everyone 9 00:06:11,875 --> 00:06:14,874 lt's not me, yet l am 10 00:06:14,958 --> 00:06:16,624 Right... 11 00:06:16,708 --> 00:06:18,165 Wrong... 12 00:06:18,291 --> 00:06:21,040 l'm yours 13 00:06:21,875 --> 00:06:24,999 To find me 14 00:06:25,375 --> 00:06:27,999 ls to find yourself 15 00:06:29,041 --> 00:06:31,332 All that l 16 00:06:32,541 --> 00:06:34,707 Wish to say 17 00:06:36,041 --> 00:06:38,999 ls ruined by 18 00:06:39,291 --> 00:06:44,874 My words 19 00:07:09,625 --> 00:07:11,165 Lovely. 20 00:07:29,541 --> 00:07:32,790 Often l feel that 21 00:07:33,000 --> 00:07:36,165 This whole world is magic 22 00:07:36,541 --> 00:07:37,874 Which ls 23 00:07:37,958 --> 00:07:39,957 And yet ls not 24 00:07:40,000 --> 00:07:43,124 Seasons, clouds, wind, blossoms 25 00:07:43,166 --> 00:07:48,999 They send signals to me 26 00:07:50,166 --> 00:07:56,082 How do l narrate their tales 27 00:07:57,291 --> 00:07:59,457 All that l 28 00:08:00,791 --> 00:08:02,749 Wish to say 29 00:08:04,166 --> 00:08:06,790 ls ruined by 30 00:08:07,875 --> 00:08:13,749 My words 31 00:08:14,750 --> 00:08:19,874 Oh yeah yeah 32 00:08:21,916 --> 00:08:23,082 You want to be a Hero, huh? 33 00:08:23,166 --> 00:08:24,665 This looks like a theater to you? 34 00:08:24,750 --> 00:08:26,540 What's the matter, sir? Sir? - Let go of it! 35 00:08:26,833 --> 00:08:28,040 Be careful... the strings... 36 00:08:28,125 --> 00:08:29,332 l told you to let go of it! 37 00:08:29,416 --> 00:08:31,374 Take care of the strings. 38 00:08:31,458 --> 00:08:33,457 Come... l'll make you perform at the police station. 39 00:08:33,541 --> 00:08:34,790 Sir... the strings... 40 00:08:37,458 --> 00:08:38,957 Jim Morrison. 41 00:08:39,125 --> 00:08:40,290 Who? 42 00:08:40,500 --> 00:08:41,957 He was a great singer. 43 00:08:42,083 --> 00:08:44,457 The chicks would tear their clothes at the mere sight of him. 44 00:08:46,166 --> 00:08:48,874 He stood before the crowd... 45 00:08:49,791 --> 00:08:51,415 on the stage... 46 00:08:51,791 --> 00:08:53,582 and raised his middle finger. 47 00:08:53,791 --> 00:08:54,957 Just like this! 48 00:08:56,916 --> 00:08:58,540 And the crowd went wild... 49 00:08:58,750 --> 00:09:02,290 they cheered and whistled... as if he had done something incredible. 50 00:09:03,958 --> 00:09:06,874 While here l was, respectfully singing... 51 00:09:07,541 --> 00:09:10,165 so that the people waiting for the bus would have a good time. 52 00:09:11,166 --> 00:09:12,915 And these no-good-cops began hitting me. 53 00:09:13,000 --> 00:09:14,415 Very sad. 54 00:09:14,625 --> 00:09:16,415 l mean, as if l were nothing. 55 00:09:16,500 --> 00:09:18,040 Are you getting the samosas? 56 00:09:18,291 --> 00:09:19,540 Right, continue to rip him off! 57 00:09:19,708 --> 00:09:22,124 There are a thousand criminals in Delhi... 58 00:09:22,166 --> 00:09:23,415 the cops should go after them. 59 00:09:23,500 --> 00:09:24,374 Exactly! 60 00:09:24,458 --> 00:09:25,999 Why this poor guy? 61 00:09:26,708 --> 00:09:28,124 Jim Morrison... 62 00:09:30,000 --> 00:09:31,874 Janardan Jakhar. 63 00:09:34,083 --> 00:09:35,624 JM... 64 00:09:36,583 --> 00:09:38,082 JJ. 65 00:09:45,416 --> 00:09:47,124 Guys, he's a dead item! 66 00:09:48,166 --> 00:09:50,165 And is this the latest low class fashion? 67 00:09:51,958 --> 00:09:53,415 To Be With You... 68 00:09:53,500 --> 00:09:55,040 lead break. 69 00:10:00,583 --> 00:10:02,999 Keep some style, dude! 70 00:10:04,083 --> 00:10:05,790 Man, you're on stage! 71 00:10:06,000 --> 00:10:07,957 You should have some stage presence, right? 72 00:10:08,333 --> 00:10:09,749 Attitude! 73 00:10:10,291 --> 00:10:11,749 Like this... 74 00:10:12,083 --> 00:10:13,374 like this! 75 00:10:13,625 --> 00:10:15,832 As if you are going to blow everyone away! 76 00:10:39,541 --> 00:10:40,749 What happened? 77 00:10:41,166 --> 00:10:42,665 JJ? 78 00:10:43,125 --> 00:10:45,040 My days aren't going well... 79 00:10:45,416 --> 00:10:48,124 Right now it's just a few bad days, son. 80 00:10:48,958 --> 00:10:52,165 lf you don't stop your strumming and singing... 81 00:10:52,583 --> 00:10:54,832 then just see how your whole life goes bad. 82 00:10:54,916 --> 00:10:56,457 This guy is very negative! 83 00:10:56,541 --> 00:10:57,874 You loser! 84 00:10:57,958 --> 00:11:01,124 As if he will strike it rich with his father's business. 85 00:11:01,166 --> 00:11:03,332 l will never join the transport business. 86 00:11:03,416 --> 00:11:04,874 Well then, get your degree and.. 87 00:11:04,958 --> 00:11:06,540 ..become an advocate at the district court. 88 00:11:06,625 --> 00:11:08,332 Trust me, that's the best you can do. 89 00:11:08,416 --> 00:11:10,374 So he shouldn't even try? 90 00:11:10,583 --> 00:11:11,999 That rules out any chance he might have. 91 00:11:12,041 --> 00:11:14,165 He doesn't stand a chance anyway. 92 00:11:14,291 --> 00:11:17,082 You don't become big, just by striking a pose with a guitar. 93 00:11:17,166 --> 00:11:19,499 But he has been playing the guitar since he was a kid! 94 00:11:19,583 --> 00:11:20,999 Then why hasn't he tasted success yet? 95 00:11:21,333 --> 00:11:22,540 Tell me. 96 00:11:22,791 --> 00:11:25,374 You mean... - Because he doesn't have it in him. 97 00:11:25,833 --> 00:11:27,540 He doesn't have that quality. 98 00:11:28,333 --> 00:11:30,124 And what kind of friends are you? 99 00:11:30,750 --> 00:11:32,165 Just to eat the samosas he pays for? 100 00:11:32,291 --> 00:11:34,040 Hey! - Why don't you explain it to him? 101 00:11:34,125 --> 00:11:35,874 The sooner he understands, the better it is. 102 00:11:35,958 --> 00:11:38,457 All that l 103 00:11:39,375 --> 00:11:41,540 Wish to say 104 00:11:42,875 --> 00:11:45,624 ls ruined by 105 00:11:45,916 --> 00:11:46,999 Take down my number... 106 00:11:47,041 --> 00:11:48,874 call me if l am selected. - Number? 107 00:11:48,958 --> 00:11:49,999 Take it down... 108 00:11:50,041 --> 00:11:51,082 l have your visiting card... 109 00:11:51,166 --> 00:11:52,915 Hindu College canteen... l'll call you. 110 00:11:53,000 --> 00:11:55,624 What if l work really hard? 111 00:11:55,791 --> 00:11:57,582 Even a donkey works hard. 112 00:11:58,333 --> 00:11:59,624 Well then... 113 00:11:59,708 --> 00:12:01,665 what do l lack? Tell me! 114 00:12:01,875 --> 00:12:02,999 See... 115 00:12:03,666 --> 00:12:06,040 an artiste has a particular type of heart... 116 00:12:06,916 --> 00:12:08,582 a particular personality. 117 00:12:08,875 --> 00:12:10,332 And l don't? 118 00:12:11,000 --> 00:12:12,665 You can't have it. 119 00:12:13,166 --> 00:12:15,332 Your life hasn't been like that. 120 00:12:15,916 --> 00:12:17,665 lt's a different type of life... 121 00:12:17,750 --> 00:12:20,124 that makes a person an artiste. 122 00:12:20,916 --> 00:12:21,999 What type? 123 00:12:22,041 --> 00:12:23,749 Take a look at anyone's life. 124 00:12:24,375 --> 00:12:26,915 All these musicians, singers... 125 00:12:26,916 --> 00:12:29,374 artists, painters, writers. 126 00:12:29,583 --> 00:12:30,832 Take a look. 127 00:12:31,000 --> 00:12:34,040 They all have one thing in common. 128 00:12:34,833 --> 00:12:35,915 What? 129 00:12:36,000 --> 00:12:38,499 Which they all definitely have in some form or the other. 130 00:12:38,583 --> 00:12:40,082 What is it, Khatana bhai? 131 00:12:41,500 --> 00:12:42,707 Pain. 132 00:12:43,333 --> 00:12:44,415 What? 133 00:12:44,500 --> 00:12:45,624 Pain. 134 00:12:45,708 --> 00:12:48,165 Sorrow, misery, tears... 135 00:12:48,333 --> 00:12:50,874 Oh... is that right? 136 00:12:51,166 --> 00:12:53,957 Until a person doesn't suffer... 137 00:12:54,833 --> 00:12:56,457 he can never make it big. 138 00:12:59,375 --> 00:13:01,040 And change your friend circle! 139 00:13:01,291 --> 00:13:02,415 Pain. 140 00:13:02,500 --> 00:13:05,165 lf you hang around with these losers, you're going nowhere. 141 00:13:05,750 --> 00:13:07,999 They've all gone through a lot of pain, Bittu. 142 00:13:09,875 --> 00:13:11,540 They got hurt... 143 00:13:11,875 --> 00:13:13,999 suffered, winced in pain. 144 00:13:15,958 --> 00:13:17,290 Problems... 145 00:13:18,666 --> 00:13:20,374 tragedies... 146 00:13:24,916 --> 00:13:26,374 and me? 147 00:13:29,583 --> 00:13:31,457 l haven't gone through anything. 148 00:13:33,791 --> 00:13:35,165 l don't have even a single problem. 149 00:13:41,416 --> 00:13:43,332 Never starved for food... 150 00:13:43,416 --> 00:13:45,540 never struggled for anything... 151 00:13:46,000 --> 00:13:48,165 even my parents are still alive. 152 00:13:52,625 --> 00:13:54,624 Wasn't beaten as a child... 153 00:13:54,791 --> 00:13:56,540 nor molested. 154 00:13:57,416 --> 00:14:00,624 l'm not even adopted, l'm my parent's biological child. 155 00:14:07,291 --> 00:14:09,290 Never met with any big accident... 156 00:14:09,458 --> 00:14:11,499 nor had a life-threatening disease. 157 00:14:12,791 --> 00:14:13,999 Oh no! 158 00:14:18,708 --> 00:14:21,457 Music can only come from a broken heart. 159 00:14:23,083 --> 00:14:25,124 When you're heart's broken... 160 00:14:25,458 --> 00:14:27,290 shattered into tiny pieces... 161 00:14:27,541 --> 00:14:29,665 that's when the music flows. 162 00:14:31,000 --> 00:14:32,832 What have you ever been through? 163 00:14:36,166 --> 00:14:37,790 Has your heart ever been broken? 164 00:14:40,083 --> 00:14:41,665 Have you even been in love? 165 00:14:42,916 --> 00:14:45,374 lf you have to think about it, then obviously not, you idiot! 166 00:14:46,833 --> 00:14:48,124 True love. 167 00:14:48,833 --> 00:14:50,040 Passion. 168 00:14:51,833 --> 00:14:53,040 So then? 169 00:14:54,041 --> 00:14:56,124 Where will the music come from? 170 00:14:56,666 --> 00:14:57,874 You tell me. 171 00:14:59,416 --> 00:15:01,124 Where will it come from? 172 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 Hey JJ! 173 00:15:08,500 --> 00:15:09,999 You could've come along with us. 174 00:15:10,041 --> 00:15:11,457 l'm heading to the Law FAC. 175 00:15:11,625 --> 00:15:13,332 l can't sit through a dance performance. 176 00:15:13,416 --> 00:15:14,707 Who's going for the dance? 177 00:15:14,791 --> 00:15:16,124 We're going there for the girl! 178 00:15:16,166 --> 00:15:17,707 Go ahead, - Come on! 179 00:15:49,833 --> 00:15:50,999 What's to see? 180 00:15:51,041 --> 00:15:53,540 As long as she is in Stephen's, she will always be number one. 181 00:15:53,625 --> 00:15:55,707 Come on! - Let's sit right in the front! 182 00:15:55,791 --> 00:15:57,415 Sit here. - Sit! 183 00:15:57,750 --> 00:15:58,999 Ladies and Gentlemen. 184 00:16:00,375 --> 00:16:02,624 Welcome to 'Shut Up and Dance'. 185 00:16:03,500 --> 00:16:06,957 Presenting the first performance led by.. 186 00:16:07,375 --> 00:16:08,624 Heer Kaul. 187 00:16:08,708 --> 00:16:11,332 lt's true, what they say about Kashmir. 188 00:16:11,708 --> 00:16:13,499 Heer from Kashmir? 189 00:16:18,291 --> 00:16:21,040 lf there's any heaven on earth... 190 00:16:21,500 --> 00:16:24,749 it is right here... 191 00:16:24,833 --> 00:16:26,790 within her clothes! 192 00:16:56,875 --> 00:16:58,790 Over there, look! 193 00:16:58,875 --> 00:17:00,082 How? 194 00:17:00,416 --> 00:17:02,999 l mean... what material did God use to make that. 195 00:17:03,041 --> 00:17:05,165 Dude, the material is the same... 196 00:17:05,750 --> 00:17:07,874 but the engineering is mind blowing! 197 00:17:08,291 --> 00:17:09,832 The car or the girl? 198 00:17:10,000 --> 00:17:11,582 Both! 199 00:17:26,375 --> 00:17:27,749 Watch carefully... 200 00:17:27,833 --> 00:17:29,999 it's her last performance. 201 00:17:30,000 --> 00:17:32,665 Why is she in such a hurry to get married? 202 00:17:33,750 --> 00:17:35,415 You have a problem? 203 00:17:35,666 --> 00:17:36,999 Take it easy, buddy. 204 00:17:37,708 --> 00:17:39,540 That's Heer. 205 00:17:39,958 --> 00:17:42,582 Watch her from a distance and be satisfied. 206 00:17:52,666 --> 00:17:53,749 No way... 207 00:17:53,833 --> 00:17:55,540 l should try my luck. 208 00:17:56,583 --> 00:17:58,999 A lot of guys have tried... 209 00:17:59,833 --> 00:18:01,790 and every one of them has failed. 210 00:18:06,416 --> 00:18:08,290 She is a heart-breaker. 211 00:18:09,291 --> 00:18:10,457 ls it? 212 00:18:10,666 --> 00:18:11,790 Yes. 213 00:18:29,041 --> 00:18:30,332 Wow! 214 00:18:47,166 --> 00:18:48,415 Okay JJ... 215 00:18:48,500 --> 00:18:49,957 Jai Bajrang Bali! 216 00:19:03,041 --> 00:19:04,082 Heer... 217 00:19:05,708 --> 00:19:06,832 Hi. 218 00:19:08,500 --> 00:19:09,874 Janardan... 219 00:19:10,083 --> 00:19:11,540 JJ for short. 220 00:19:12,041 --> 00:19:13,374 We need to talk. 221 00:19:14,041 --> 00:19:15,332 About what? 222 00:19:15,875 --> 00:19:17,790 Actually... you... 223 00:19:19,000 --> 00:19:20,415 l think you are pretty cool. 224 00:19:21,041 --> 00:19:22,165 l had to tell you this. 225 00:19:22,875 --> 00:19:24,374 And you are quite hot too. 226 00:19:24,791 --> 00:19:27,874 Amazing combination, isn't it? Hot and cool at the same time. 227 00:19:28,583 --> 00:19:29,915 Anything else? 228 00:19:30,125 --> 00:19:30,999 Yes... 229 00:19:31,958 --> 00:19:32,999 l love you. 230 00:19:34,791 --> 00:19:36,082 Be my girlfriend. 231 00:19:37,000 --> 00:19:39,624 Can you see everyone is laughing at you? 232 00:19:39,875 --> 00:19:41,582 All l can see is you. 233 00:19:44,000 --> 00:19:45,790 You can see me, right? 234 00:19:46,000 --> 00:19:48,040 Then listen carefully to what l'm saying. 235 00:19:48,416 --> 00:19:49,832 Bugger off! 236 00:19:50,000 --> 00:19:51,832 You and l will rock it, l'm telling you. 237 00:19:51,916 --> 00:19:52,999 Think about it. 238 00:19:53,041 --> 00:19:54,374 Hey... are you stupid? 239 00:19:54,458 --> 00:19:56,582 No, only crazy for you baby. 240 00:19:56,791 --> 00:19:57,957 Okay, enough. 241 00:19:58,000 --> 00:19:59,457 Just get lost now! 242 00:19:59,958 --> 00:20:01,040 Sure? 243 00:20:01,125 --> 00:20:02,415 Am l sure? 244 00:20:02,625 --> 00:20:04,540 One second, let me think... 245 00:20:05,083 --> 00:20:06,499 Yes, l'm sure, you idiot! 246 00:20:06,583 --> 00:20:08,040 Get lost! 247 00:20:08,458 --> 00:20:09,874 You are breaking my heart, Heer. 248 00:20:09,958 --> 00:20:10,999 Listen... - JJ... 249 00:20:11,333 --> 00:20:12,999 l don't want to see your face again, do you hear me? 250 00:20:13,500 --> 00:20:14,540 Are you sure? 251 00:20:14,625 --> 00:20:16,415 Bugger off! - Okay. 252 00:20:23,083 --> 00:20:24,374 Okay. 253 00:20:31,500 --> 00:20:33,374 What's he on, man? - Who is he? 254 00:20:33,458 --> 00:20:35,165 ls he from Hindu? 255 00:21:16,541 --> 00:21:18,707 Do you want me to eat two samosas in this much chutney? 256 00:21:20,291 --> 00:21:21,582 Get me more. 257 00:21:25,125 --> 00:21:27,457 You think this is a joke? 258 00:21:30,666 --> 00:21:32,165 Khatana bhai... 259 00:21:32,291 --> 00:21:34,415 l love her really. 260 00:21:36,708 --> 00:21:39,624 You can't imagine how it felt when she said... 261 00:21:39,708 --> 00:21:41,082 'Burger off!' 262 00:21:43,000 --> 00:21:45,040 l don't even know what that means. 263 00:21:47,708 --> 00:21:49,999 You are such a shallow person. 264 00:21:50,750 --> 00:21:52,082 Sheesh! 265 00:21:52,833 --> 00:21:55,707 lf your heart were really broken you wouldn't be gorging on samosas! 266 00:21:56,666 --> 00:21:58,374 or fighting for chutney! 267 00:21:59,750 --> 00:22:03,082 You can't eat a morsel for weeks on end. 268 00:22:04,708 --> 00:22:06,874 There should be intensity in love... 269 00:22:07,500 --> 00:22:09,082 There should be pain... 270 00:22:09,791 --> 00:22:12,290 This isn't love, or heart break... 271 00:22:13,083 --> 00:22:15,165 This is a cheap act, drama. 272 00:22:16,375 --> 00:22:17,999 What should l do then? 273 00:22:18,000 --> 00:22:19,665 What's the trick? 274 00:22:19,833 --> 00:22:21,415 How do l... 275 00:22:25,000 --> 00:22:26,999 Couldn't you wait at the station? 276 00:22:27,500 --> 00:22:28,915 There was a lot to do? 277 00:22:29,291 --> 00:22:30,999 He probably forgot... 278 00:22:31,291 --> 00:22:33,624 Really? l don't forget anything. 279 00:22:33,708 --> 00:22:35,415 Where are you lost? 280 00:22:38,083 --> 00:22:39,165 Look at him... 281 00:22:39,291 --> 00:22:40,582 he doesn't give a damn about what you're saying! 282 00:22:40,666 --> 00:22:42,582 l have a lot of stress, okay? 283 00:22:42,958 --> 00:22:43,999 Don't scold me now. 284 00:22:44,083 --> 00:22:45,415 So tell me when! 285 00:22:45,583 --> 00:22:46,999 Give me an appointment. 286 00:22:47,458 --> 00:22:49,290 Tuesday at eleven? 287 00:22:49,458 --> 00:22:50,707 Or Wednesday at half past six? 288 00:22:50,791 --> 00:22:53,165 Let me know when l can scold you, l'll adjust my life accordingly. 289 00:22:53,291 --> 00:22:55,290 Odysseus'... - Yes? 290 00:22:56,166 --> 00:22:57,374 Heer. 291 00:22:57,458 --> 00:22:59,749 lf it's not critically important, l suggest you wait till after the... 292 00:22:59,833 --> 00:23:01,624 l want to propose to Heer. 293 00:23:01,875 --> 00:23:03,374 Critically important. 294 00:23:03,666 --> 00:23:05,832 Okay, l think you should leave. 295 00:23:06,333 --> 00:23:08,165 This is true love, Madam. 296 00:23:08,958 --> 00:23:11,999 She has no right to dump me and marry some other guy... 297 00:23:12,083 --> 00:23:13,332 just because he is rich! 298 00:23:13,791 --> 00:23:14,915 What the hell? 299 00:23:15,000 --> 00:23:16,165 What's your bloody problem? 300 00:23:16,291 --> 00:23:17,582 Give me one chance, Heer. 301 00:23:17,666 --> 00:23:19,082 l'll work really hard and... 302 00:23:19,458 --> 00:23:20,624 l'll also become rich one day. 303 00:23:20,708 --> 00:23:21,874 Listen, you jerk... 304 00:23:21,958 --> 00:23:23,499 if l ever see you again... 305 00:23:23,583 --> 00:23:25,082 you just see what l'll do to you. 306 00:23:25,166 --> 00:23:26,374 What... what will you do? 307 00:23:26,458 --> 00:23:28,165 l'll get your legs broken. 308 00:23:28,750 --> 00:23:30,165 l'll have you banned from entering campus... 309 00:23:30,291 --> 00:23:31,874 l'll ruin you! 310 00:23:33,416 --> 00:23:34,624 ls her anger for real? 311 00:23:42,166 --> 00:23:44,415 l don't think you've ever been in love. 312 00:23:45,875 --> 00:23:46,790 lt's different. 313 00:23:46,875 --> 00:23:48,582 Driver, throw him out! - Yes, madam. 314 00:23:48,666 --> 00:23:50,499 But you will realise it sooner or later... 315 00:23:50,916 --> 00:23:52,624 l know. - Throw him out! 316 00:23:52,791 --> 00:23:54,749 We just need to spend some quality time together. 317 00:23:55,083 --> 00:23:58,540 Enough! Now see how l set you right. 318 00:23:58,916 --> 00:24:00,874 You can take any action. 319 00:24:01,416 --> 00:24:02,707 File a police compliant. 320 00:24:02,791 --> 00:24:03,999 He's after her. 321 00:24:06,000 --> 00:24:07,540 You know true love... 322 00:24:08,000 --> 00:24:09,707 the intense kind... 323 00:24:10,833 --> 00:24:12,749 ...it doesn't fear the world. 324 00:24:13,041 --> 00:24:14,665 Not even the police! 325 00:24:15,333 --> 00:24:16,999 The poet Ghalib has explained it very well. 326 00:24:17,875 --> 00:24:20,915 Now l don't remember it, but l will ask and tell you. 327 00:24:26,916 --> 00:24:28,999 How will you ever know, if you don't give me a chance? 328 00:24:29,083 --> 00:24:31,540 Talking is important, try to understand. 329 00:24:31,791 --> 00:24:34,624 Okay, let's talk right now. Come on. 330 00:24:37,875 --> 00:24:38,957 Yes... tell me. 331 00:24:40,291 --> 00:24:40,999 What happened? 332 00:24:41,333 --> 00:24:43,082 You wanted to talk, right? l'm listening. 333 00:24:43,458 --> 00:24:44,499 Go on. 334 00:24:44,708 --> 00:24:46,457 Well... l... 335 00:24:46,541 --> 00:24:47,915 What? 336 00:24:48,041 --> 00:24:49,457 We should give it a chance... 337 00:24:49,541 --> 00:24:51,082 Okay, let's give it a chance. 338 00:24:51,166 --> 00:24:53,332 Come on... give it a chance, come on! 339 00:24:53,916 --> 00:24:55,665 What are you thinking? Give it a chance. 340 00:24:55,750 --> 00:24:56,832 What happened? 341 00:24:56,916 --> 00:24:58,832 The thing is... - Yes, what is the thing? 342 00:24:58,916 --> 00:25:00,999 Tell me... l really want to know what is the thing. 343 00:25:01,041 --> 00:25:02,040 You see... 344 00:25:02,125 --> 00:25:03,165 Yes? 345 00:25:03,291 --> 00:25:04,665 l... - You... 346 00:25:04,750 --> 00:25:06,624 come on! - Sorry... 347 00:25:08,000 --> 00:25:09,332 Sorry. 348 00:25:09,791 --> 00:25:11,290 l'm really... 349 00:25:12,958 --> 00:25:14,665 l didn't think... 350 00:25:16,500 --> 00:25:17,707 l'm sorry. 351 00:25:26,583 --> 00:25:28,624 He'll get hurt. 352 00:25:33,958 --> 00:25:35,374 Hi. 353 00:25:43,500 --> 00:25:44,999 What happened? 354 00:25:47,041 --> 00:25:48,999 l'll be right back. - What's wrong? 355 00:25:59,666 --> 00:26:00,999 Yes, old man... 356 00:26:01,833 --> 00:26:04,165 what can l do for you? 357 00:26:07,291 --> 00:26:09,040 l'll join you. 358 00:26:10,541 --> 00:26:11,999 Excuse me? 359 00:26:13,833 --> 00:26:15,165 Hi. 360 00:26:16,875 --> 00:26:19,082 Can l talk to you for a minute? 361 00:26:23,541 --> 00:26:24,915 l'll be back... 362 00:26:25,125 --> 00:26:26,499 okay? 363 00:26:35,000 --> 00:26:36,290 Come here. 364 00:26:47,666 --> 00:26:51,040 You don't have to be so nervous, every time you see me. 365 00:26:51,541 --> 00:26:53,290 Okay? lt's fine. 366 00:26:54,125 --> 00:26:55,915 l'm not angry with you anymore. 367 00:26:56,000 --> 00:26:57,415 So relax. 368 00:26:57,708 --> 00:26:59,290 Thanks a lot. 369 00:26:59,583 --> 00:27:00,915 Thank you very much. 370 00:27:01,500 --> 00:27:03,665 And l'm really sorry. - Okay, bye. 371 00:27:03,833 --> 00:27:05,957 And l don't love you or anything... 372 00:27:06,125 --> 00:27:07,332 not even a little. 373 00:27:07,416 --> 00:27:09,582 Okay. - Everyone on campus says that... 374 00:27:09,666 --> 00:27:11,624 Heer is gorgeous, she is hot. 375 00:27:11,833 --> 00:27:13,290 Even my friends say that but... 376 00:27:13,500 --> 00:27:15,915 personally l don't think you are all that hot. 377 00:27:16,125 --> 00:27:17,332 Or even cool. 378 00:27:17,833 --> 00:27:18,999 Like l said? 379 00:27:21,958 --> 00:27:23,124 l mean... 380 00:27:23,416 --> 00:27:26,457 l don't mean you're ugly or anything. 381 00:27:27,333 --> 00:27:28,707 You are beautiful... 382 00:27:29,041 --> 00:27:30,124 it's not that... 383 00:27:31,041 --> 00:27:32,540 but l... l am... 384 00:27:32,625 --> 00:27:34,415 Then why were you chasing me? 385 00:27:37,500 --> 00:27:38,790 Well... l... 386 00:27:40,000 --> 00:27:42,165 l can't tell you, it's really crazy. 387 00:27:42,291 --> 00:27:44,082 Well, everybody does crazy things. 388 00:27:44,291 --> 00:27:47,040 For you, bunking classes might be crazy... 389 00:27:47,416 --> 00:27:48,832 or having pani puri. 390 00:27:49,083 --> 00:27:50,415 l guess you do that and think... 391 00:27:50,500 --> 00:27:53,540 'Oh my God, today was one crazy day!' 392 00:27:57,375 --> 00:27:58,999 lt's a little different for me. 393 00:27:59,750 --> 00:28:00,957 So... 394 00:28:02,125 --> 00:28:03,499 Okay, bye! 395 00:28:04,708 --> 00:28:06,040 Hey! 396 00:28:06,791 --> 00:28:08,374 What do you think l am? 397 00:28:09,541 --> 00:28:12,124 Oh no, l didn't mean it in any wrong way. 398 00:28:12,625 --> 00:28:13,874 Then what did you mean? 399 00:28:14,000 --> 00:28:15,790 l mean you are... 400 00:28:17,458 --> 00:28:19,165 l mean... - What?! 401 00:28:20,041 --> 00:28:21,874 You are... - What?! 402 00:28:22,416 --> 00:28:23,999 Neat and clean! 403 00:28:24,416 --> 00:28:25,749 Totally! 404 00:28:26,291 --> 00:28:27,540 Nice. 405 00:28:27,625 --> 00:28:29,999 Sophisticated... from an elegant family. 406 00:28:30,333 --> 00:28:31,499 Neat and clean? 407 00:28:31,583 --> 00:28:32,915 And Hi-Fi! 408 00:28:33,083 --> 00:28:34,332 Hi-Fi! 409 00:28:39,166 --> 00:28:40,749 There's this cinema theatre... 410 00:28:40,958 --> 00:28:42,915 Amar Talkies in Old Delhi. 411 00:28:43,583 --> 00:28:45,457 There's a film playing there... 412 00:28:45,875 --> 00:28:47,540 Junglee Jawani [Wild Youth] 413 00:28:47,916 --> 00:28:49,624 l'm going to see it. 414 00:28:50,875 --> 00:28:51,957 What?! 415 00:28:52,000 --> 00:28:52,999 Yeah. 416 00:28:54,333 --> 00:28:57,790 Do you even know what kind of a film it is? 417 00:28:58,041 --> 00:28:59,749 l've seen the posters. 418 00:29:01,833 --> 00:29:03,374 You still want to watch it? 419 00:29:03,541 --> 00:29:05,374 l've figured out the way... 420 00:29:05,541 --> 00:29:07,374 l've also made the excuses. 421 00:29:09,291 --> 00:29:10,999 You can't go there, by the way. 422 00:29:11,041 --> 00:29:12,540 Of course, l am. 423 00:29:13,333 --> 00:29:14,790 With whom? - On my own! 424 00:29:18,833 --> 00:29:20,332 You are wicked! 425 00:29:23,000 --> 00:29:24,374 By God! 426 00:29:24,875 --> 00:29:25,999 Junglee Jawani [Wild Youth] 427 00:29:46,541 --> 00:29:48,999 Sir, this CD has it all, take it sir. 428 00:30:04,916 --> 00:30:06,540 Hey Brother, come on! 429 00:30:36,833 --> 00:30:37,999 Run run run... 430 00:30:43,041 --> 00:30:44,165 Happy? 431 00:30:44,291 --> 00:30:45,374 We should've stayed longer. 432 00:30:45,458 --> 00:30:47,790 You would've been raped if the lights had come on. 433 00:30:48,500 --> 00:30:49,874 Wild Youth, Part Two. 434 00:30:53,083 --> 00:30:54,790 Let's do another thing today. 435 00:30:55,291 --> 00:30:56,999 By God, l'm scared to hear it. 436 00:30:57,083 --> 00:30:59,707 Where can we get some cheap liquor? 437 00:31:00,000 --> 00:31:01,915 You're Heer, right? 438 00:31:02,666 --> 00:31:05,165 Let me look at you. - l want to drink, where can we get it? 439 00:31:05,583 --> 00:31:07,665 Are you the Heer Kaul from Stephen's college? 440 00:31:07,750 --> 00:31:10,040 That's enough! l want to drink! 441 00:31:10,125 --> 00:31:11,332 Cheers! 442 00:31:14,375 --> 00:31:16,582 ls it good? - lt's very bad! 443 00:31:20,916 --> 00:31:22,332 Why aren't you drinking? 444 00:31:22,541 --> 00:31:23,582 l am. 445 00:31:23,666 --> 00:31:25,082 Let me see... drink! 446 00:31:29,083 --> 00:31:30,665 Yuck! 447 00:31:31,291 --> 00:31:32,457 lt's so bitter! 448 00:31:32,916 --> 00:31:34,332 How do people drink it? 449 00:31:34,916 --> 00:31:36,165 Don't you drink? 450 00:31:37,416 --> 00:31:39,457 l sprinkle some on my face and... 451 00:31:39,541 --> 00:31:40,957 a little around my collar. 452 00:31:41,000 --> 00:31:43,332 l throw the rest away and act as if l'm sloshed. 453 00:31:46,041 --> 00:31:48,040 You're the first one who has caught me. 454 00:31:48,791 --> 00:31:51,290 Then you can't pretend with me. 455 00:31:51,583 --> 00:31:53,290 With me, you have to drink. 456 00:31:53,458 --> 00:31:54,582 Go for it, cheers! 457 00:31:57,875 --> 00:31:59,165 One more... - You are so... 458 00:31:59,291 --> 00:32:00,999 Cheers! - Jai Bajrang Bali! 459 00:32:10,833 --> 00:32:12,290 l'm getting married. 460 00:32:12,791 --> 00:32:14,499 The entire University knows. 461 00:32:14,958 --> 00:32:16,540 Really? 462 00:32:17,416 --> 00:32:18,624 You are drunk! 463 00:32:19,125 --> 00:32:20,999 Just two months to go. 464 00:32:21,833 --> 00:32:23,749 l've heard you've hit it big! 465 00:32:25,791 --> 00:32:26,832 Paris? 466 00:32:26,916 --> 00:32:27,999 Prague. 467 00:32:28,375 --> 00:32:29,957 And once l'm married... 468 00:32:30,333 --> 00:32:31,999 no 'Wild Youth' and... 469 00:32:32,375 --> 00:32:33,999 no cheap liquor. 470 00:32:34,416 --> 00:32:36,165 Then, l'll be a lady. 471 00:32:37,708 --> 00:32:39,999 Lady... neat and clean. 472 00:32:41,583 --> 00:32:42,832 Oh... 473 00:32:42,916 --> 00:32:46,790 so that's why you want to do all these cheap things before marriage. 474 00:32:47,458 --> 00:32:50,082 You are not as stupid as you look! 475 00:32:50,541 --> 00:32:52,957 Even you don't look as wicked as you are. 476 00:32:55,000 --> 00:32:57,332 You want to go back home or get some more cheap thrills? 477 00:32:57,791 --> 00:32:58,999 Lots! 478 00:32:59,041 --> 00:33:01,124 l want to do a lot of cheap things. 479 00:33:01,166 --> 00:33:03,624 l have to perform huge feats! 480 00:33:04,083 --> 00:33:06,540 but where's the time, my friend? 481 00:33:06,791 --> 00:33:07,999 Where is the time? 482 00:33:08,083 --> 00:33:09,874 So what if we don't have time today... 483 00:33:10,333 --> 00:33:11,499 we have time tomorrow! 484 00:33:11,583 --> 00:33:13,499 You are a genius! 485 00:33:13,666 --> 00:33:15,290 How did you fail in B.A. pass? 486 00:33:15,375 --> 00:33:16,915 And day after! 487 00:33:17,000 --> 00:33:18,457 And the day after that... 488 00:33:19,291 --> 00:33:21,957 And time demands that... 489 00:33:22,000 --> 00:33:23,707 You make your list! 490 00:33:24,125 --> 00:33:27,957 Make a list of all the little worms inside you... 491 00:33:28,333 --> 00:33:32,665 l swear, before you get married, we'll kill each one of them. 492 00:33:33,500 --> 00:33:35,374 Promise? - l swear! 493 00:33:35,875 --> 00:33:38,915 Anyway, my image is ruined before you. 494 00:33:39,166 --> 00:33:40,999 Right, you're completely exposed now! 495 00:33:41,083 --> 00:33:42,749 ln that case l'll get the list ready. 496 00:33:42,833 --> 00:33:45,999 You better! - Okay. 497 00:33:50,416 --> 00:33:51,540 Hello Sir... 498 00:33:51,625 --> 00:33:52,749 Everything okay? 499 00:33:53,041 --> 00:33:54,290 How are you? 500 00:34:05,666 --> 00:34:06,874 See you. 501 00:34:07,916 --> 00:34:10,499 l spin a yarn 502 00:34:10,958 --> 00:34:13,374 Of you, l spin a yarn 503 00:34:13,583 --> 00:34:16,999 Of you 504 00:34:19,083 --> 00:34:21,540 All night l spin a yarn 505 00:34:21,625 --> 00:34:23,832 Spin a yarn 506 00:34:23,916 --> 00:34:26,790 All night l spin a yarn 507 00:34:27,041 --> 00:34:29,582 Spin a yarn 508 00:34:29,833 --> 00:34:32,165 All night l spin a yarn 509 00:34:32,583 --> 00:34:35,082 All day l pass in thinking 510 00:34:35,166 --> 00:34:37,874 lt's for you that l live and die 511 00:34:37,958 --> 00:34:40,582 Ting ling ling ling 512 00:35:00,083 --> 00:35:02,415 This friend of yours is quite unique. 513 00:35:03,000 --> 00:35:05,165 At least you shouldn't complain. 514 00:35:06,666 --> 00:35:08,124 Should l change it? 515 00:35:08,166 --> 00:35:08,999 Switch it on. 516 00:35:09,333 --> 00:35:09,999 Two minutes! 517 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 l'll go on my bike and get the Disprin. 518 00:35:12,083 --> 00:35:13,290 Poor guy! 519 00:35:13,833 --> 00:35:16,582 Why 'poor guy'? He enjoys it too! 520 00:35:16,666 --> 00:35:18,665 Why are you cheating? 521 00:35:18,875 --> 00:35:20,415 Why are you using the shortcuts? 522 00:35:20,500 --> 00:35:21,707 Now you're dead, Mandy! 523 00:35:21,791 --> 00:35:24,332 No way! lt's you who will die! 524 00:35:25,083 --> 00:35:26,707 You should invite him for the wedding. 525 00:35:27,000 --> 00:35:28,707 He comes shopping for the wedding... 526 00:35:28,958 --> 00:35:30,332 of course he'll come for the wedding. 527 00:35:33,291 --> 00:35:34,540 Hey! 528 00:35:37,083 --> 00:35:38,999 Wear this for your husband. 529 00:35:39,500 --> 00:35:42,040 His tongue will touch the floor! 530 00:35:47,083 --> 00:35:48,540 Let me see... 531 00:35:48,958 --> 00:35:49,999 move your hand. 532 00:35:51,125 --> 00:35:52,499 Nice. 533 00:35:52,791 --> 00:35:53,999 A little lower, show a little more. 534 00:35:55,625 --> 00:35:57,582 Lower it some more, what's the matter? 535 00:35:59,916 --> 00:36:01,999 Fine? - Firecracker! 536 00:36:02,458 --> 00:36:04,624 His body will catch fire. 537 00:36:05,416 --> 00:36:07,790 His 'Wild Youth' will arise. 538 00:36:13,000 --> 00:36:14,665 Listen... l can't make it right now. 539 00:36:14,750 --> 00:36:16,999 But Khatana bhai has kept the Platinum Music guys waiting... 540 00:36:17,333 --> 00:36:18,665 in his canteen. 541 00:36:19,041 --> 00:36:20,540 Tell Khatana bhai that you couldn't find me. 542 00:36:20,625 --> 00:36:21,874 What? - And listen... 543 00:36:22,125 --> 00:36:23,624 don't come looking for me for the next few days. 544 00:36:23,791 --> 00:36:25,540 l'm going away for a while and l've made excuses at home. 545 00:36:25,625 --> 00:36:26,957 Where are you going? 546 00:36:29,000 --> 00:36:31,374 Kashmir. - Kashmir? 547 00:36:34,833 --> 00:36:36,165 Thank God! 548 00:36:36,541 --> 00:36:38,290 l was getting so bored here. 549 00:36:38,458 --> 00:36:40,915 There's nothing to do at your own wedding. 550 00:36:41,000 --> 00:36:42,040 Come on. 551 00:36:42,416 --> 00:36:43,832 Let it be, he'll take it. 552 00:36:43,916 --> 00:36:44,999 Come... 553 00:36:48,041 --> 00:36:49,624 Everything is set. 554 00:36:52,541 --> 00:36:53,707 Come on. 555 00:36:54,000 --> 00:36:56,165 Not right now, l'm the bride! 556 00:36:58,125 --> 00:36:59,415 Sunrise? 557 00:36:59,791 --> 00:37:00,874 Done! 558 00:37:00,958 --> 00:37:02,082 Think you can make it? 559 00:37:02,166 --> 00:37:05,374 Who has the guts to dare stop me? 560 00:37:05,791 --> 00:37:08,749 Nobody here knows the real you. 561 00:37:09,000 --> 00:37:10,374 Only you know it! 562 00:37:11,666 --> 00:37:12,915 Don't tell anyone. 563 00:37:13,000 --> 00:37:14,165 Okay! - Okay. 564 00:37:42,125 --> 00:37:44,999 Keep dancing around, keep skipping around 565 00:37:45,083 --> 00:37:47,290 l keep roaming around 566 00:37:47,500 --> 00:37:49,999 l cross limits 567 00:37:53,083 --> 00:37:55,582 gust of breeze, l plunder myself 568 00:37:55,666 --> 00:37:58,457 l plunder myself 569 00:37:58,541 --> 00:38:01,165 gust of breeze, l plunder myself 570 00:38:01,375 --> 00:38:02,790 Hold this. 571 00:38:05,000 --> 00:38:06,665 Come on JJ. 572 00:38:07,875 --> 00:38:09,582 Hi. - Hi. 573 00:38:10,166 --> 00:38:11,665 Welcome... 574 00:38:11,750 --> 00:38:12,999 Hi. - Hi. 575 00:38:13,000 --> 00:38:14,582 Guys, remember him? 576 00:38:14,666 --> 00:38:15,915 He's also here? 577 00:38:16,000 --> 00:38:17,915 He's Jordan. - Jordan? 578 00:38:18,000 --> 00:38:20,999 Great combination, isn't it? Short and cool at the same time? 579 00:38:22,166 --> 00:38:23,624 Hi Jordan... 580 00:38:23,791 --> 00:38:25,124 Aman. 581 00:38:25,416 --> 00:38:26,665 Jordan. 582 00:38:26,750 --> 00:38:28,165 Hi, l'm Mahi. 583 00:38:28,291 --> 00:38:30,999 Jordan. 584 00:38:39,500 --> 00:38:41,707 This face like the bright moon 585 00:38:41,791 --> 00:38:43,749 This golden hew of hair 586 00:38:43,833 --> 00:38:45,999 These eyes like the blue lake 587 00:38:46,041 --> 00:38:47,832 There is a deep mystery in them 588 00:38:47,916 --> 00:38:51,957 What praise should l give to 589 00:38:52,000 --> 00:38:55,832 He who has created you? 590 00:38:56,375 --> 00:39:00,415 What praise should l give to 591 00:39:00,500 --> 00:39:03,999 He who has created you? 592 00:40:04,708 --> 00:40:05,957 Hi. 593 00:40:19,333 --> 00:40:20,832 Put this up. 594 00:40:20,916 --> 00:40:22,499 That side too. 595 00:40:22,791 --> 00:40:23,957 Okay. 596 00:40:40,541 --> 00:40:41,624 Jordan... 597 00:40:41,708 --> 00:40:42,999 can you hug me? 598 00:40:43,416 --> 00:40:44,832 Now? 599 00:40:50,083 --> 00:40:51,582 Are you in a hurry? 600 00:40:51,666 --> 00:40:52,874 No. 601 00:40:56,041 --> 00:40:57,499 Give me a proper hug... 602 00:40:57,583 --> 00:40:58,749 tightly. 603 00:41:08,875 --> 00:41:10,374 ls this okay? 604 00:41:21,625 --> 00:41:22,707 Okay. 605 00:41:22,791 --> 00:41:24,332 l should leave. 606 00:41:24,583 --> 00:41:26,415 They're probably looking for me. 607 00:41:40,541 --> 00:41:41,957 Very nice. 608 00:42:07,666 --> 00:42:10,457 What? 609 00:42:12,625 --> 00:42:14,124 Why are you getting so sentimental? 610 00:42:14,291 --> 00:42:15,999 l'm getting married. 611 00:42:16,041 --> 00:42:17,874 lf it's bothering you so much, don't get married. 612 00:42:17,958 --> 00:42:19,124 And then? 613 00:42:19,708 --> 00:42:20,999 The back door is open... 614 00:42:21,375 --> 00:42:22,749 run away. 615 00:42:22,916 --> 00:42:24,082 Come. 616 00:42:26,500 --> 00:42:28,499 Tell me something... - Don't ask me anything... 617 00:42:29,000 --> 00:42:30,624 or else l'll tell the truth. 618 00:42:31,958 --> 00:42:33,957 So say it, what's stopping you? 619 00:42:35,916 --> 00:42:37,040 Yes. 620 00:42:37,541 --> 00:42:38,790 Yes, what? 621 00:42:41,708 --> 00:42:43,415 How do l look? 622 00:42:44,458 --> 00:42:46,290 The college guys were right. 623 00:42:47,083 --> 00:42:48,499 You look hot. 624 00:42:48,583 --> 00:42:50,957 The bride matches the standard of the wedding, right? 625 00:42:52,333 --> 00:42:53,582 Do you know... 626 00:42:53,958 --> 00:42:55,790 the guests at the wedding... 627 00:42:56,500 --> 00:42:58,874 fantasize about the bride at night. 628 00:42:59,666 --> 00:43:02,082 Will you also fantasize about me? 629 00:43:05,333 --> 00:43:06,540 Listen... 630 00:43:07,000 --> 00:43:09,165 you haven't fallen in love with me or anything, right? 631 00:43:14,166 --> 00:43:16,165 When are you coming to visit me? 632 00:43:16,583 --> 00:43:17,707 Prague? 633 00:43:18,875 --> 00:43:20,749 l've never even been to Nepal. 634 00:43:20,916 --> 00:43:22,582 But you'll have to come to Prague. 635 00:43:23,708 --> 00:43:24,999 Okay, done. 636 00:43:25,916 --> 00:43:26,957 So... 637 00:43:27,000 --> 00:43:29,999 l'll go first. Then, you come later. 638 00:43:30,833 --> 00:43:33,665 Together we'll do a lot of cheap things in Prague, okay? 639 00:43:35,500 --> 00:43:36,749 ls this plan okay? 640 00:43:37,041 --> 00:43:38,665 Or should we run away now? 641 00:43:59,958 --> 00:44:03,415 l've taken flight again 642 00:44:03,500 --> 00:44:06,540 l've let go of the world below 643 00:44:07,833 --> 00:44:13,124 And l submit myself to you, O wind 644 00:44:14,125 --> 00:44:16,499 Now people are far away 645 00:44:16,583 --> 00:44:18,999 Miles away are these valleys 646 00:44:21,666 --> 00:44:23,624 Slowly each cloud comes to touch my body 647 00:44:23,708 --> 00:44:27,165 But no cloud is able to drench me 648 00:44:29,750 --> 00:44:31,582 Never stopped at any place 649 00:44:31,666 --> 00:44:33,582 Never even met myself 650 00:44:33,666 --> 00:44:35,832 l may complain but upset l'm not 651 00:44:35,916 --> 00:44:37,957 Cities and villages appear the same 652 00:44:38,000 --> 00:44:41,415 People and their names all seem the same 653 00:44:48,958 --> 00:44:53,332 l've taken flight again 654 00:44:55,708 --> 00:44:59,665 Dreams, like dust, reappear in my eyes 655 00:44:59,958 --> 00:45:03,082 No matter how much l brush them away 656 00:45:05,750 --> 00:45:08,082 So many dreams 657 00:45:08,333 --> 00:45:13,082 l have broken and left behind 658 00:45:13,958 --> 00:45:20,040 Yet why do they return and take me away on their wings 659 00:45:29,625 --> 00:45:31,707 Over branches and leaves 660 00:45:31,791 --> 00:45:33,665 By my side they travel door to door 661 00:45:33,750 --> 00:45:35,582 Sometimes desert, sometimes rain 662 00:45:35,666 --> 00:45:37,582 Like a demon, l die a thousand times 663 00:45:37,666 --> 00:45:39,624 Over branches and leaves 664 00:45:39,708 --> 00:45:41,582 Sometimes day is night, sometimes day is day 665 00:45:41,666 --> 00:45:43,915 What is real, what is illusion 666 00:45:44,000 --> 00:45:51,582 Almighty - Almighty 667 00:45:55,916 --> 00:45:58,374 Here and there and scattered, who knows 668 00:45:58,458 --> 00:46:01,290 Maybe the breeze will take me in your direction 669 00:46:01,875 --> 00:46:05,582 Your thoughts pull me 670 00:46:05,666 --> 00:46:07,999 Towards you 671 00:46:31,875 --> 00:46:35,707 l keep flying about in these colourful illusions 672 00:46:37,916 --> 00:46:39,624 Keep flying... 673 00:46:39,875 --> 00:46:43,749 l keep flying about in these colourful illusions 674 00:46:44,333 --> 00:46:46,665 Keep flying... 675 00:47:17,750 --> 00:47:18,999 Tell me... 676 00:47:19,041 --> 00:47:22,165 has the media stooped so low that just about anything makes the news? 677 00:47:23,166 --> 00:47:25,999 You pick any loser and make him a star? 678 00:47:26,500 --> 00:47:27,832 Who is this Jordan? 679 00:47:27,916 --> 00:47:29,624 What's his claim to fame? 680 00:47:29,708 --> 00:47:31,540 Sir, he is an artiste with your Platinum Music. 681 00:47:31,625 --> 00:47:33,374 He is not an artiste of Platinum Music. 682 00:47:34,625 --> 00:47:36,707 He sang some songs in the 'Sheher' album. 683 00:47:36,791 --> 00:47:37,999 And you guys are trying to make him a star. 684 00:47:38,333 --> 00:47:39,540 Trust me... 685 00:47:39,625 --> 00:47:40,999 l'm not his fan. 686 00:47:41,041 --> 00:47:42,415 lt's just my job... 687 00:47:42,500 --> 00:47:44,999 But it's not my job to sing his false praises. 688 00:47:45,125 --> 00:47:46,332 Take it off! 689 00:47:47,833 --> 00:47:50,040 The packaging for the episode is ready. 690 00:47:50,125 --> 00:47:54,040 So get your hands on anything you can about him and put it together. 691 00:47:55,458 --> 00:47:57,124 He doesn't live here anymore. 692 00:47:57,333 --> 00:47:59,332 lt's been two years... 693 00:47:59,458 --> 00:48:01,624 But can l at least talk to his family? 694 00:48:01,708 --> 00:48:03,290 He has no family here. 695 00:48:03,458 --> 00:48:05,457 Please don't call again. 696 00:48:06,000 --> 00:48:07,332 l can't do it, Mohit. 697 00:48:07,416 --> 00:48:08,832 Sheena get real. 698 00:48:09,000 --> 00:48:12,124 We need four such interviews every month for the Rising Star. 699 00:48:12,625 --> 00:48:13,832 Let go of your ego. 700 00:48:13,916 --> 00:48:16,540 Be shameless and get the material ready. 701 00:48:17,000 --> 00:48:19,790 No, actually he is not in touch with any of us. 702 00:48:20,041 --> 00:48:23,457 After college what happened to him... no one really knows. 703 00:48:23,541 --> 00:48:25,874 Any other lead? Any one special from those days? 704 00:48:26,333 --> 00:48:28,040 Please think... 705 00:48:30,458 --> 00:48:33,832 Jordan always had a keen interest in music. 706 00:48:35,500 --> 00:48:39,082 And l often tried to encourage the musician in him. 707 00:48:39,625 --> 00:48:41,749 He was a fountain of talent. 708 00:48:41,833 --> 00:48:47,082 Apart from being very talented, he was also a good human being. 709 00:48:48,625 --> 00:48:52,457 The kids want to know when this interview will go on air. 710 00:48:52,625 --> 00:48:54,124 lt won't come on TV. 711 00:48:54,750 --> 00:48:56,082 Why not? 712 00:48:56,166 --> 00:48:59,040 Because l don't have any material on this Jordan. 713 00:48:59,625 --> 00:49:01,624 But l just said so much. 714 00:49:01,875 --> 00:49:03,040 But all lies? 715 00:49:03,125 --> 00:49:04,374 Correct? 716 00:49:04,666 --> 00:49:05,749 Why? 717 00:49:05,833 --> 00:49:07,582 My questions are simple. 718 00:49:07,666 --> 00:49:09,665 You knew Jordan well, right? 719 00:49:09,750 --> 00:49:11,874 So, why don't you just tell me the truth? 720 00:49:11,958 --> 00:49:13,165 You are getting very angry. 721 00:49:13,291 --> 00:49:14,624 No, l really want to know. 722 00:49:14,708 --> 00:49:16,749 Now the camera isn't rolling, so tell me. 723 00:49:16,833 --> 00:49:18,790 Who is this Jordan, after all? 724 00:49:20,083 --> 00:49:21,499 You know... 725 00:49:22,416 --> 00:49:23,957 there are these people... 726 00:49:24,333 --> 00:49:26,290 who are always lost. 727 00:49:26,916 --> 00:49:27,957 You understand, right? 728 00:49:28,000 --> 00:49:29,790 l don't understand at all. 729 00:49:31,458 --> 00:49:33,707 For example, Platinum Music, okay? 730 00:49:34,291 --> 00:49:36,332 There was a time when he would've given his life.. 731 00:49:36,416 --> 00:49:37,749 ..even to talk to the clerks there. 732 00:49:38,000 --> 00:49:39,707 That was his craze. 733 00:49:39,875 --> 00:49:41,582 Then one day l told him... 734 00:49:42,000 --> 00:49:43,415 Hey... 735 00:49:43,833 --> 00:49:45,499 Prince of music! 736 00:49:45,750 --> 00:49:46,874 Where have you been? 737 00:49:46,958 --> 00:49:47,957 l was... 738 00:49:48,000 --> 00:49:50,040 The Platinum Music guys were looking for you. 739 00:49:50,666 --> 00:49:51,915 Dilip Menon, remember him? 740 00:49:52,000 --> 00:49:53,499 l'll call you, Khatana bhai. 741 00:49:53,583 --> 00:49:55,332 l'll see you tomorrow. 742 00:49:55,416 --> 00:49:56,999 What's got into you? 743 00:49:57,708 --> 00:49:59,124 Don't you want to be Jim Morrison? 744 00:49:59,333 --> 00:50:00,415 l'll be him, Khatana bhai. 745 00:50:00,500 --> 00:50:02,165 l'll be him tomorrow. 746 00:50:04,000 --> 00:50:08,457 Two weeks later the Platinum Music agents came here looking for him. 747 00:50:08,750 --> 00:50:11,040 l offered them four samosas and made them wait. 748 00:50:11,291 --> 00:50:13,915 l even sent someone to his place... 749 00:50:15,083 --> 00:50:17,374 Tell Khatana bhai that you couldn't find me. - What? - And listen... 750 00:50:17,833 --> 00:50:19,457 don't come here looking for me. 751 00:50:19,708 --> 00:50:20,999 l'm going away for a while and l've made excuses at home. 752 00:50:21,333 --> 00:50:22,707 Where are you going? 753 00:50:24,833 --> 00:50:25,832 Kashmir. 754 00:50:25,916 --> 00:50:26,999 Why Kashmir? 755 00:50:27,083 --> 00:50:28,332 l don't know. 756 00:50:28,458 --> 00:50:29,957 But when he returned he was caught. 757 00:50:30,166 --> 00:50:31,582 His brothers yelled at him... 758 00:50:31,708 --> 00:50:33,874 mother cried her eyes out, you know, full social drama. 759 00:50:34,041 --> 00:50:35,374 l told you a million times... 760 00:50:35,458 --> 00:50:36,540 We sweat it out like dogs... 761 00:50:36,625 --> 00:50:38,040 while he plays the guitar! 762 00:50:38,125 --> 00:50:39,165 Just a minute... Gurmeet! 763 00:50:39,291 --> 00:50:40,457 Who is Heer? 764 00:50:40,875 --> 00:50:42,457 What's your scene with her? - Nothing. 765 00:50:42,541 --> 00:50:44,082 You're lying. Another lie. 766 00:50:44,166 --> 00:50:47,499 Get his guitar... where's the bloody guitar? 767 00:50:47,583 --> 00:50:49,915 lf there's nothing, why did you attend her wedding? 768 00:50:50,000 --> 00:50:50,999 Get his guitar... 769 00:50:51,041 --> 00:50:53,582 Why did you go there? - Where's the guitar? 770 00:50:56,500 --> 00:50:58,332 What's up, Khatana bhai? 771 00:50:58,833 --> 00:50:59,915 How are things? 772 00:51:00,000 --> 00:51:01,290 Where the hell have you been? 773 00:51:01,375 --> 00:51:02,874 You've stopped coming to college. 774 00:51:02,958 --> 00:51:04,874 You know, it's not that bad after all. 775 00:51:05,166 --> 00:51:07,540 There's an AC and l don't have a lot of work. 776 00:51:07,625 --> 00:51:09,415 l have installed video games on the TV. 777 00:51:09,708 --> 00:51:10,915 Khatana bhai ... 778 00:51:11,000 --> 00:51:13,582 there's a whole world inside these video games. 779 00:51:15,000 --> 00:51:18,082 Didn't he say he would never get into the family business? 780 00:51:19,791 --> 00:51:20,999 What about music? 781 00:51:21,166 --> 00:51:22,499 He gave it up. 782 00:51:22,875 --> 00:51:23,915 And then? 783 00:51:24,000 --> 00:51:25,749 And one day it was the same thing all over again. 784 00:51:26,291 --> 00:51:28,290 Same brothers, same mother... 785 00:51:28,666 --> 00:51:29,915 the same social drama. 786 00:51:30,000 --> 00:51:31,707 Tell me... now! - Let go of my collar! 787 00:51:31,791 --> 00:51:33,957 Confess you stole the money and l'll let go. 788 00:51:34,000 --> 00:51:35,999 Five hundred thousand rupees? Just vanished into thin air? 789 00:51:36,083 --> 00:51:38,499 Why would he steal his own money? 790 00:51:38,666 --> 00:51:40,707 You won't confess? 791 00:51:41,666 --> 00:51:43,499 l've been telling you l didn't steal it! 792 00:51:44,000 --> 00:51:45,374 All you want to do is beat me up! 793 00:51:45,458 --> 00:51:46,582 Probably someone else stole it. 794 00:51:46,666 --> 00:51:48,332 Shut up! But he is in charge of that place. 795 00:51:48,416 --> 00:51:49,915 The key is always in the drawer. 796 00:51:50,000 --> 00:51:51,040 Everybody knows that... 797 00:51:51,125 --> 00:51:51,999 ask your staff. 798 00:51:52,333 --> 00:51:54,874 And Bhabhi, you don't have to touch me to console me. 799 00:51:55,000 --> 00:51:57,290 l've told you a thousand times that l can hear you even from a distance. 800 00:51:57,375 --> 00:51:59,874 There's no need to stick like chewing-gum all the time. 801 00:52:05,958 --> 00:52:08,582 This has happened even before me. 802 00:52:09,041 --> 00:52:10,624 l've always heard that the warehouse was... 803 00:52:18,083 --> 00:52:19,957 Can l stay here for a few days? 804 00:52:24,000 --> 00:52:25,790 So he stayed at your place? 805 00:52:26,000 --> 00:52:27,749 He still lives at my place. 806 00:52:30,750 --> 00:52:32,957 Relax... have some tea-coffee... 807 00:52:36,166 --> 00:52:39,957 So the night he was thrown out, he came to your house? 808 00:52:40,458 --> 00:52:42,332 Not that night... two months later. 809 00:52:42,625 --> 00:52:43,999 Two months later? 810 00:52:44,083 --> 00:52:45,582 More or less. 811 00:52:46,541 --> 00:52:47,999 So then where were you for two months? 812 00:52:50,958 --> 00:52:52,790 Bloody idiot, where were you? 813 00:52:53,125 --> 00:52:54,457 At a shrine... 814 00:52:55,041 --> 00:52:56,499 The shrine of Hazrat Nizamuddin. 815 00:52:56,583 --> 00:52:57,749 Two months? 816 00:52:57,833 --> 00:52:59,457 l tried to go home... 817 00:52:59,875 --> 00:53:01,124 three times. 818 00:53:02,666 --> 00:53:04,124 But they refused to take me back. 819 00:53:04,333 --> 00:53:05,999 So what did you do at the shrine? 820 00:53:06,041 --> 00:53:07,165 Nothing... 821 00:53:07,291 --> 00:53:08,832 What do you mean 'nothing'? 822 00:53:09,416 --> 00:53:10,999 You must've done something for two months! 823 00:53:12,375 --> 00:53:25,957 Nizamuddin Aulia -Nizamuddin Master 824 00:53:32,750 --> 00:53:35,582 Lift your foot 825 00:53:37,708 --> 00:53:40,665 Cross over 826 00:53:42,750 --> 00:53:45,707 Move into emptiness 827 00:53:45,958 --> 00:53:48,874 Your beloved's home 828 00:53:49,500 --> 00:53:52,832 ls empty without you 829 00:53:52,833 --> 00:53:56,082 Move into emptiness 830 00:53:56,500 --> 00:53:58,915 ls empty without you 831 00:53:59,000 --> 00:54:02,665 Move into emptiness 832 00:54:20,750 --> 00:54:33,624 Painter 833 00:54:39,541 --> 00:54:55,749 "Be" And There Was 834 00:55:01,291 --> 00:55:06,290 When even nothingness was not 835 00:55:06,375 --> 00:55:11,874 He alone existed 836 00:55:12,166 --> 00:55:17,374 When even nothingness was not 837 00:55:17,458 --> 00:55:22,707 He alone existed 838 00:55:23,166 --> 00:55:28,415 Who dwells in me, who dwells in you 839 00:55:28,500 --> 00:55:32,582 He is the Lord, He is the illusion 840 00:55:34,041 --> 00:55:39,082 Who dwells in me, who dwells in you 841 00:55:39,500 --> 00:55:43,540 He is the Lord, He is the illusion 842 00:55:44,916 --> 00:55:54,124 "Be" And There Was 843 00:56:12,666 --> 00:56:17,999 Was Painter Paint my body, my mind 844 00:56:18,000 --> 00:56:23,040 Take as payment My body, my mind Painter Paint my body, my mind 845 00:56:23,541 --> 00:56:34,290 Take as payment My body, my mind 846 00:56:34,500 --> 00:56:36,999 Bright morning rains on my body 847 00:56:37,416 --> 00:56:40,082 ln the dark night Your lamp burns 848 00:56:45,500 --> 00:56:48,040 Bright morning rains on my body 849 00:56:48,125 --> 00:56:50,707 ln the dark night Your lamp burns 850 00:56:51,000 --> 00:56:58,082 The drop that l got from your doorstep, O Lord Lord 851 00:57:01,916 --> 00:57:06,915 "Be" And There Was 852 00:57:23,000 --> 00:57:28,540 When even nothingness was not 853 00:57:28,625 --> 00:57:31,540 He alone existed 854 00:57:34,041 --> 00:57:37,582 "Be" And There Was 855 00:58:00,875 --> 00:58:06,290 Do this favour to me, O Lord 856 00:58:06,375 --> 00:58:12,374 l request you, set me 857 00:58:13,625 --> 00:58:18,457 Free from myself 858 00:58:20,000 --> 00:58:25,665 Let me see myself 859 00:58:26,041 --> 00:58:28,582 Set me 860 00:58:28,958 --> 00:58:37,457 Free from myself 861 00:58:44,833 --> 00:58:47,332 These doubts of my mind 862 00:58:47,541 --> 00:58:49,957 These weak actions of mine 863 00:58:50,291 --> 00:58:52,790 Are taking me where 864 00:58:53,000 --> 00:58:55,499 l don't even know 865 00:58:55,791 --> 00:58:58,374 You dwell in me 866 00:58:58,583 --> 00:59:00,832 Where have you've brought me 867 00:59:01,000 --> 00:59:03,749 l dwell in you 868 00:59:03,833 --> 00:59:06,499 l have followed you 869 00:59:06,583 --> 00:59:09,457 l'm just your shadow 870 00:59:09,541 --> 00:59:11,915 You created me 871 00:59:12,000 --> 00:59:14,874 The world pushed me away 872 00:59:14,958 --> 00:59:17,582 You embraced me 873 00:59:17,666 --> 00:59:20,165 You are the truth, O Lord 874 00:59:20,291 --> 00:59:23,415 You are the truth 875 00:59:25,750 --> 00:59:31,165 "Be" And There Was 876 00:59:48,916 --> 00:59:50,665 Work faster. 877 00:59:51,000 --> 00:59:52,749 Here. Distribute these as well. 878 00:59:53,041 --> 00:59:54,374 Here. 879 01:00:03,916 --> 01:00:06,832 "Glory to Mother Goddess." 880 01:00:06,916 --> 01:00:09,457 "Glory to thee." 881 01:00:09,541 --> 01:00:12,165 "Glory to Mother Goddess." 882 01:00:12,291 --> 01:00:14,582 "Glory to thee." 883 01:00:14,875 --> 01:00:17,415 "l come seeking refuge." 884 01:00:17,500 --> 01:00:19,999 "l don't know what to ask for." 885 01:00:20,291 --> 01:00:22,707 "You get rid of everyone's sorrows." 886 01:00:22,791 --> 01:00:24,790 "So l know." 887 01:00:25,333 --> 01:00:28,290 "Everyone say." 888 01:00:28,625 --> 01:00:31,290 "Glory to Mother Goddess." 889 01:00:31,375 --> 01:00:33,999 "Glory to thee." 890 01:00:34,000 --> 01:00:39,540 "Glory to Mother Goddess." 891 01:00:39,625 --> 01:00:42,457 "Glory to thee." 892 01:01:00,875 --> 01:01:01,999 Okay, cut! 893 01:01:02,833 --> 01:01:04,457 You're missing a beat. 894 01:01:05,166 --> 01:01:06,999 Can you hear the pilot track? - Yes. 895 01:01:07,458 --> 01:01:09,457 lncrease the volume in the cans. 896 01:01:09,666 --> 01:01:10,999 Okay, take. 897 01:01:15,500 --> 01:01:16,999 Cut it Cut it Cut it ! 898 01:01:17,666 --> 01:01:18,999 Hear it once again. 899 01:01:22,625 --> 01:01:23,874 Take... 900 01:01:25,833 --> 01:01:27,415 Cut... once again... 901 01:01:30,458 --> 01:01:31,499 Cut! 902 01:01:35,416 --> 01:01:36,665 Cut... 903 01:01:36,750 --> 01:01:38,707 Cut Cut Cut... 904 01:01:39,458 --> 01:01:40,874 take a break. 905 01:01:41,041 --> 01:01:42,999 Sir, would you like some tea? 906 01:01:43,625 --> 01:01:45,082 Let's record his voice first. 907 01:01:45,291 --> 01:01:47,707 l'm in your city 908 01:01:48,000 --> 01:01:49,999 Please come and meet me 909 01:01:50,583 --> 01:01:53,124 l'm in your city 910 01:01:53,333 --> 01:01:55,707 Please come and meet me 911 01:01:55,958 --> 01:01:58,540 Don't give me anything but 912 01:01:58,625 --> 01:02:01,540 Come and take my heart Darling 913 01:02:03,000 --> 01:02:04,165 What is it? 914 01:02:04,291 --> 01:02:06,374 Are you playing the song or are you playing with the song? 915 01:02:06,458 --> 01:02:07,999 lt's very simple. 916 01:02:09,166 --> 01:02:13,707 Posted a letter telling you l am coming to your home 917 01:02:14,333 --> 01:02:18,832 l even sent you an E-mail on your lD - Cut it. 918 01:02:20,708 --> 01:02:22,415 You're not listening. 919 01:02:22,500 --> 01:02:24,707 l can't do this, okay? 920 01:02:25,458 --> 01:02:26,832 l don't know why you were looking for me. 921 01:02:26,916 --> 01:02:28,165 l can't sing... 922 01:02:28,291 --> 01:02:29,707 l don't have it in me. 923 01:02:29,875 --> 01:02:31,374 You are right. 924 01:02:31,958 --> 01:02:33,457 Were you singing out of tune purposely? 925 01:02:33,541 --> 01:02:34,874 Why would l do that? 926 01:02:34,958 --> 01:02:36,665 Even l could figure out the tune... 927 01:02:36,875 --> 01:02:38,374 and you couldn't? 928 01:02:47,958 --> 01:02:49,457 And then somehow... 929 01:02:49,541 --> 01:02:51,040 a miracle happened. 930 01:02:54,041 --> 01:02:55,290 Ustad ji... 931 01:02:55,375 --> 01:02:56,624 ls that him? 932 01:03:00,291 --> 01:03:01,749 Come in. 933 01:03:02,000 --> 01:03:03,540 Sit here. 934 01:03:06,500 --> 01:03:09,290 l've seen you before. 935 01:03:09,666 --> 01:03:10,999 Do you know where? 936 01:03:11,375 --> 01:03:13,540 At the shrine of Hazrat Nizamuddin. 937 01:03:14,541 --> 01:03:15,832 That was nothing... 938 01:03:27,000 --> 01:03:29,540 l've also seen you before. 939 01:03:31,000 --> 01:03:32,457 On TV. 940 01:03:32,750 --> 01:03:34,499 You play that... that thing... 941 01:03:36,958 --> 01:03:37,999 Hey! 942 01:03:39,083 --> 01:03:40,707 This is Ustad Jameel Khan. 943 01:03:41,291 --> 01:03:42,499 Padma Bhushan. [lndian Civilian Award] 944 01:03:42,583 --> 01:03:44,499 Do you know what Padma Bhushan means? 945 01:03:45,541 --> 01:03:46,999 Shehnai. 946 01:03:47,458 --> 01:03:48,957 Sorry. 947 01:03:49,000 --> 01:03:51,749 l know you are a well known... 948 01:03:52,041 --> 01:03:53,415 legend. 949 01:03:54,500 --> 01:03:56,374 But classical music... 950 01:03:56,541 --> 01:03:58,332 you see, l don't understand it too much. 951 01:04:00,458 --> 01:04:01,999 l get bored. 952 01:04:02,541 --> 01:04:04,832 Why do they play the same tune over and over... 953 01:04:05,000 --> 01:04:06,374 Everybody's heard it... 954 01:04:06,458 --> 01:04:07,957 move on, play something else. 955 01:04:12,791 --> 01:04:14,665 He is a big animal... 956 01:04:16,333 --> 01:04:19,124 he won't fit into your small cage. 957 01:04:21,000 --> 01:04:22,457 He will create his own music. 958 01:04:22,541 --> 01:04:23,999 Ustadji, you can't be serious... this guy... 959 01:04:24,083 --> 01:04:26,457 He is something else. 960 01:04:26,916 --> 01:04:28,165 God has blessed him. 961 01:04:28,291 --> 01:04:29,999 He has His grace. 962 01:04:31,333 --> 01:04:33,165 Trust me... 963 01:04:34,166 --> 01:04:35,832 take a chance on him. 964 01:04:36,125 --> 01:04:37,874 You will make a fortune. 965 01:04:55,583 --> 01:04:56,665 Hello... 966 01:04:57,000 --> 01:04:58,040 Hi. 967 01:04:58,125 --> 01:05:00,624 Khatana bhai said you want to interview me. 968 01:05:03,083 --> 01:05:04,749 Jordan... 969 01:05:05,916 --> 01:05:07,415 Tell me something. 970 01:05:07,500 --> 01:05:09,290 Why does Mr. Dhingra have a problem with you? 971 01:05:10,916 --> 01:05:12,540 Come on, l know there's something. 972 01:05:18,958 --> 01:05:20,332 Come in... 973 01:05:20,333 --> 01:05:21,707 Press harder. 974 01:05:24,916 --> 01:05:26,457 Happy birthday. 975 01:05:26,541 --> 01:05:28,749 Today you've been born again. 976 01:05:30,500 --> 01:05:33,540 Starting today you are a Platinum Music artiste. 977 01:05:35,083 --> 01:05:37,999 l heard... your songs in the 'Sheher' album... 978 01:05:40,166 --> 01:05:41,457 l liked them... 979 01:05:42,500 --> 01:05:44,832 Now you will have your own album... 980 01:05:45,000 --> 01:05:46,582 full solo. 981 01:05:46,666 --> 01:05:47,874 Full solo. 982 01:05:47,958 --> 01:05:49,457 Congratulations. 983 01:05:52,000 --> 01:05:55,874 Now you need to learn to... be a star. 984 01:05:56,458 --> 01:05:57,957 The music doesn't really matter. 985 01:05:58,000 --> 01:05:59,665 Lot's of people play music. 986 01:05:59,750 --> 01:06:01,540 But everything is image. 987 01:06:01,625 --> 01:06:04,999 lmage is everything. 988 01:06:05,041 --> 01:06:06,665 Everything is image. 989 01:06:08,291 --> 01:06:10,374 Bloody idiot! l'll beat you. 990 01:06:10,458 --> 01:06:12,999 Leave my hand. Do you want to kill me. 991 01:06:16,833 --> 01:06:19,957 These days nobody buys music. 992 01:06:20,875 --> 01:06:22,915 People buy an image... 993 01:06:23,000 --> 01:06:24,540 a brand. 994 01:06:25,416 --> 01:06:27,332 Just remember that... 995 01:06:27,416 --> 01:06:30,290 from today you're not a musician. 996 01:06:30,666 --> 01:06:36,165 What are you? 997 01:06:41,875 --> 01:06:42,999 Stop it! 998 01:06:45,083 --> 01:06:46,457 Sorry, sir. 999 01:06:46,750 --> 01:06:47,999 Stop it! 1000 01:06:54,750 --> 01:06:56,082 The massage is over. 1001 01:06:58,625 --> 01:07:00,999 So that's why you are not going to Prague! 1002 01:07:01,166 --> 01:07:02,540 Ready! 1003 01:07:02,791 --> 01:07:04,874 Your name didn't feature in the Eurojam list... 1004 01:07:04,958 --> 01:07:06,540 l was really surprised. 1005 01:07:08,333 --> 01:07:10,082 Don't you know about Eurojam? 1006 01:07:10,166 --> 01:07:12,790 lt's a tie-up between Platinum Music and the Czech Republic government. 1007 01:07:13,000 --> 01:07:15,499 Dhingra is taking five lndian musicians to Europe. 1008 01:07:16,375 --> 01:07:17,457 Ready? 1009 01:07:17,541 --> 01:07:18,540 Ready, ready... 1010 01:07:18,625 --> 01:07:20,124 Just a second, l need to make a call. 1011 01:07:20,500 --> 01:07:21,624 Sure. 1012 01:07:21,958 --> 01:07:23,415 Switch off the microphone. 1013 01:07:26,500 --> 01:07:28,415 Go see where he is gone. 1014 01:07:37,750 --> 01:07:39,040 Stars! 1015 01:07:40,000 --> 01:07:42,332 What are you looking at, let's pack up. 1016 01:07:45,000 --> 01:07:46,082 Mr. Dhingra... 1017 01:07:46,166 --> 01:07:47,457 take me to Europe. 1018 01:07:47,541 --> 01:07:48,582 How did you get inside? 1019 01:07:48,666 --> 01:07:50,082 l'll sign your contract... 1020 01:07:51,000 --> 01:07:52,707 l'll do anything you ask me to. 1021 01:07:53,333 --> 01:07:54,624 Take me to Europe. 1022 01:07:58,333 --> 01:07:59,832 Don't feel like laughing today? 1023 01:08:01,833 --> 01:08:02,915 No, sir. 1024 01:08:03,166 --> 01:08:04,374 Not even a little bit? 1025 01:08:04,541 --> 01:08:05,790 Come here... 1026 01:08:06,041 --> 01:08:07,790 l want to go, sir. 1027 01:08:09,791 --> 01:08:11,082 Why do you want to go? 1028 01:08:11,125 --> 01:08:12,457 What's the real reason? 1029 01:08:12,625 --> 01:08:13,790 Sir... 1030 01:08:14,125 --> 01:08:15,957 l'm willing to sign anything today. 1031 01:08:16,791 --> 01:08:18,165 Just take me to Europe! 1032 01:08:22,708 --> 01:08:24,290 You will sign a special contract. 1033 01:08:24,625 --> 01:08:25,749 As you wish. 1034 01:08:25,833 --> 01:08:27,707 The clauses will be severe, everyone here is a witness. 1035 01:08:27,791 --> 01:08:29,749 They are also witness to what l've said, sir. 1036 01:08:30,666 --> 01:08:31,999 Anything you say. 1037 01:08:47,875 --> 01:08:48,999 Like anything? 1038 01:08:49,041 --> 01:08:50,707 Heer! All done? 1039 01:08:50,875 --> 01:08:52,040 Are you buying something? 1040 01:08:52,500 --> 01:08:54,332 Why don't you ever buy something for yourself? 1041 01:08:54,625 --> 01:08:56,165 l should like something. 1042 01:08:56,291 --> 01:08:57,999 So why don't you ever like anything? 1043 01:08:59,291 --> 01:09:01,540 Come here... the scarves here are lovely. 1044 01:09:01,750 --> 01:09:03,332 l have an appointment. 1045 01:09:03,791 --> 01:09:06,124 You enjoy going to the doctor, don't you? 1046 01:09:06,458 --> 01:09:07,499 Why are you going now? 1047 01:09:07,583 --> 01:09:09,457 All your tests are negative. 1048 01:09:09,625 --> 01:09:10,874 Psychiatrist. 1049 01:09:11,083 --> 01:09:12,332 You know... 1050 01:09:12,416 --> 01:09:13,999 l can be your psychiatrist. 1051 01:09:14,083 --> 01:09:16,082 You need something to keep you busy. 1052 01:09:16,166 --> 01:09:17,332 Like a job. 1053 01:09:17,416 --> 01:09:18,582 The doctor says the same thing. 1054 01:09:18,666 --> 01:09:20,165 You were a superhot bombshell in Delhi... 1055 01:09:20,291 --> 01:09:21,499 super busy. 1056 01:09:21,708 --> 01:09:23,957 Here you've got nothing to do, that's why you feel down. 1057 01:09:24,000 --> 01:09:25,290 l'm sorry... 1058 01:09:25,375 --> 01:09:26,582 l don't know why... 1059 01:09:26,666 --> 01:09:28,040 You don't have to be sorry. 1060 01:09:28,125 --> 01:09:29,165 God, Heer! 1061 01:09:29,291 --> 01:09:30,874 l've troubled everyone... 1062 01:09:30,958 --> 01:09:31,999 l know... 1063 01:09:32,041 --> 01:09:33,082 You know what? 1064 01:09:33,166 --> 01:09:35,082 You should go see a psychiatrist. 1065 01:09:35,291 --> 01:09:37,582 Here you are. - Bye. - Bye. 1066 01:09:54,791 --> 01:09:56,999 Hey 'Wild Youth'! 1067 01:10:09,791 --> 01:10:10,999 Here l am... 1068 01:10:12,125 --> 01:10:12,999 in Prague. 1069 01:10:15,125 --> 01:10:16,707 Let's get some cheap thrills. 1070 01:10:21,791 --> 01:10:22,915 Come on! 1071 01:10:24,958 --> 01:10:26,457 l have an appointment... 1072 01:10:27,708 --> 01:10:29,040 with the psychiatrist. 1073 01:10:29,333 --> 01:10:30,624 So you've finally gone mad? 1074 01:10:30,833 --> 01:10:32,415 l can't come right now. 1075 01:10:32,583 --> 01:10:33,790 l need to go. 1076 01:10:33,875 --> 01:10:35,749 l'm not keeping too well. 1077 01:10:36,375 --> 01:10:38,540 But we'll meet soon. Tomorrow, okay? 1078 01:10:39,083 --> 01:10:40,374 l'll take you for lunch. 1079 01:10:40,458 --> 01:10:41,999 At some fancy restaurant. 1080 01:10:44,750 --> 01:10:46,165 Where are you staying... 1081 01:10:47,375 --> 01:10:50,124 When did you arrive and what are you doing here? 1082 01:10:52,875 --> 01:10:53,999 Come let's go. 1083 01:11:01,458 --> 01:11:03,124 Please take the car home. 1084 01:11:26,000 --> 01:11:28,165 l can't believe you are here! 1085 01:11:28,958 --> 01:11:30,415 Welcome to Prague! 1086 01:11:59,583 --> 01:12:01,832 l shouldn't be drinking... 1087 01:12:02,375 --> 01:12:05,415 Says the drunkard! - Cheers! - Cheers! 1088 01:12:08,791 --> 01:12:09,999 That burns! 1089 01:12:11,166 --> 01:12:12,790 When did you start drinking? 1090 01:12:13,041 --> 01:12:14,165 Just now! 1091 01:12:14,708 --> 01:12:15,832 Let's have another one! 1092 01:12:15,916 --> 01:12:18,457 Really? - Yes! - Okay. - Cheers! 1093 01:12:30,958 --> 01:12:32,457 Let's make a list. 1094 01:12:38,333 --> 01:12:39,457 Strip show! 1095 01:12:39,541 --> 01:12:40,624 Female or male? 1096 01:12:40,708 --> 01:12:41,874 Both! 1097 01:12:42,958 --> 01:12:44,082 Next. 1098 01:12:44,375 --> 01:12:45,540 Red light district. 1099 01:12:47,416 --> 01:12:48,832 Those cheap pubs. 1100 01:12:49,125 --> 01:12:52,540 Those cheap discotheques with the tacky lights... 1101 01:12:52,708 --> 01:12:54,374 and shady people. 1102 01:12:55,916 --> 01:12:57,332 You'll dance for them? 1103 01:12:57,583 --> 01:12:58,665 Yes! 1104 01:12:58,750 --> 01:12:59,957 Naughty girl! 1105 01:13:00,791 --> 01:13:01,915 Next! 1106 01:13:33,583 --> 01:13:35,999 Feet are decked with wheels 1107 01:13:36,833 --> 01:13:39,874 Have spun the skies round and round 1108 01:13:40,166 --> 01:13:42,582 This tale l've heard 1109 01:13:43,000 --> 01:13:45,624 That the queen roams around 1110 01:13:45,708 --> 01:13:47,832 On her pretty fair feet 1111 01:13:48,375 --> 01:13:49,582 One blink of an eye 1112 01:13:49,666 --> 01:13:51,332 And the queen was gone 1113 01:13:51,416 --> 01:13:52,832 Then would return 1114 01:13:52,958 --> 01:13:54,582 With 12 pairs of shoes worn out in a day 1115 01:13:54,666 --> 01:13:56,124 The king's temper flew 1116 01:13:56,166 --> 01:13:57,874 A spy he called 1117 01:13:57,958 --> 01:13:59,957 What is this mystery? 1118 01:14:00,541 --> 01:14:01,999 Find out 1119 01:14:04,750 --> 01:14:08,124 Where does she go? 1120 01:14:09,916 --> 01:14:13,374 The spy followed the queen 1121 01:14:14,875 --> 01:14:19,082 And saw her at night 1122 01:14:19,333 --> 01:14:23,165 Going into hell 1123 01:14:35,958 --> 01:14:37,415 ho... Flames blaze 1124 01:14:37,500 --> 01:14:39,165 ho... Queen mesmerized 1125 01:14:39,375 --> 01:14:40,957 ho... Wild dancing 1126 01:14:41,000 --> 01:14:42,624 ho... Everyone poisonous 1127 01:14:42,708 --> 01:14:43,999 ho... Spy shocked 1128 01:14:44,083 --> 01:14:45,749 ho... Sneaked out 1129 01:14:45,833 --> 01:14:48,040 ho... He told the king 1130 01:14:48,125 --> 01:14:51,790 The queen vanished into thin air 1131 01:14:51,958 --> 01:14:53,874 She vanished into thin air 1132 01:14:54,000 --> 01:14:55,290 Danced like a dervish 1133 01:14:55,375 --> 01:14:57,415 Left beloved and guard 1134 01:14:57,791 --> 01:14:59,624 Swirled and twirled 1135 01:14:59,708 --> 01:15:01,707 Pretty feet never stopped 1136 01:15:03,000 --> 01:15:04,999 Had no shame 1137 01:15:05,083 --> 01:15:08,415 She vanished, her pretty feet never stopped 1138 01:15:08,500 --> 01:15:10,082 The king fumed 1139 01:15:10,166 --> 01:15:11,707 This is how everyday 1140 01:15:11,791 --> 01:15:14,415 The queen wears out 12 pairs of shoes 1141 01:15:14,958 --> 01:15:18,707 That's how the tale goes 1142 01:15:21,750 --> 01:15:24,582 Yet again she vanished 1143 01:15:25,000 --> 01:15:28,040 There is no stopping her feet 1144 01:15:28,333 --> 01:15:31,415 They will walk, they will dance 1145 01:15:31,625 --> 01:15:34,665 Here and there merrily 1146 01:16:23,625 --> 01:16:25,999 Enraged the king said queen 1147 01:16:26,500 --> 01:16:28,165 Why do you insult me? 1148 01:16:28,291 --> 01:16:30,290 My pride's gone up in smoke 1149 01:16:30,375 --> 01:16:32,999 l'm the laughing stock of every joke 1150 01:16:33,583 --> 01:16:36,540 From today, l forbid you from stepping out! 1151 01:16:36,625 --> 01:16:40,290 Smiling at his words, the queen said king 1152 01:16:42,000 --> 01:16:45,040 These walls of gold 1153 01:16:45,916 --> 01:16:49,457 Give me no joy 1154 01:16:53,125 --> 01:16:55,707 Give me freedom 1155 01:16:55,791 --> 01:16:58,415 Lord 1156 01:16:59,666 --> 01:17:02,624 Take the wealth and set me free 1157 01:17:16,958 --> 01:17:18,540 Then in gusto 1158 01:17:18,625 --> 01:17:20,082 Everyday in abandon 1159 01:17:20,166 --> 01:17:21,499 What she had never done 1160 01:17:21,583 --> 01:17:23,540 She did with the lowlife 1161 01:17:23,625 --> 01:17:25,165 A flower child 1162 01:17:25,208 --> 01:17:26,749 Bright and wild 1163 01:17:26,833 --> 01:17:28,332 Roamed, skipped, danced 1164 01:17:28,416 --> 01:17:29,999 Those pretty fair feet 1165 01:17:31,708 --> 01:17:33,374 Those feet 1166 01:17:45,750 --> 01:17:48,624 Yet again she vanished 1167 01:17:49,000 --> 01:17:52,290 There is no stopping her feet 1168 01:17:52,375 --> 01:17:55,624 They will walk, they will dance 1169 01:17:55,875 --> 01:17:57,624 Here There 1170 01:17:57,791 --> 01:17:59,915 Here, there, God knows where 1171 01:18:36,000 --> 01:18:39,874 l think we should kiss now. - Really? - Yes. 1172 01:18:40,125 --> 01:18:41,790 Why do you think so? 1173 01:18:42,000 --> 01:18:43,415 lt's always the next step. 1174 01:18:43,708 --> 01:18:46,707 lt happens in every movie. - Logic! - Then? 1175 01:18:47,541 --> 01:18:49,999 lt's good that we are talking about it. 1176 01:18:51,000 --> 01:18:53,457 These matters should be discussed... 1177 01:18:53,958 --> 01:18:56,457 you can't just get swayed by emotions and... 1178 01:18:56,750 --> 01:18:57,832 you've kissed! 1179 01:18:57,916 --> 01:19:00,374 A little precaution goes a long way. 1180 01:19:00,708 --> 01:19:02,665 So let's discuss this in detail... 1181 01:19:03,291 --> 01:19:05,999 and arrive at a suitable conclusion. 1182 01:19:06,000 --> 01:19:08,290 See lt's important to weigh each option thoroughly... 1183 01:19:08,416 --> 01:19:09,665 There are a 1000 issues! 1184 01:19:09,750 --> 01:19:10,832 My marriage and all... 1185 01:19:10,916 --> 01:19:12,582 We should plan this right... 1186 01:19:12,750 --> 01:19:13,915 how do we kiss? 1187 01:19:14,000 --> 01:19:15,499 And which type of kiss? 1188 01:19:15,583 --> 01:19:17,290 And what if we can't stop at a kiss? 1189 01:19:17,375 --> 01:19:18,374 Correct! 1190 01:19:18,458 --> 01:19:20,290 lf we keep going at it, at which point do we stop? 1191 01:19:20,375 --> 01:19:22,499 And in that frenzy, how will we know we've arrived.. 1192 01:19:22,583 --> 01:19:23,874 ..at that point... to stop? 1193 01:19:27,958 --> 01:19:29,332 We are items, both of us! 1194 01:19:29,583 --> 01:19:31,874 lmagine if someone heard us... 1195 01:20:00,791 --> 01:20:03,082 Okay... we should stop. 1196 01:20:05,125 --> 01:20:05,999 Jordan! 1197 01:20:09,083 --> 01:20:10,290 What the hell? 1198 01:20:10,375 --> 01:20:12,415 What do you think you're doing?! Get away! 1199 01:20:12,833 --> 01:20:14,082 But why? - Why? 1200 01:20:14,166 --> 01:20:15,332 You don't know why? 1201 01:20:15,416 --> 01:20:16,957 Because this is wrong! 1202 01:20:18,083 --> 01:20:19,624 Then why doesn't it feel wrong? 1203 01:20:20,875 --> 01:20:22,040 Jordan... 1204 01:20:22,125 --> 01:20:24,165 What do you think, huh? 1205 01:20:24,583 --> 01:20:27,374 What even gave you the idea you could try this with me? 1206 01:21:17,000 --> 01:21:18,832 That was a lot of fun though. 1207 01:21:21,791 --> 01:21:23,499 lt's not a joke. 1208 01:21:23,583 --> 01:21:24,999 Okay? 1209 01:21:26,125 --> 01:21:27,540 lt's serious. 1210 01:21:30,000 --> 01:21:31,665 l've kissed before. 1211 01:21:32,166 --> 01:21:33,374 Even had sex. 1212 01:21:36,458 --> 01:21:37,665 But what was this? 1213 01:21:44,750 --> 01:21:45,832 Listen... 1214 01:21:46,000 --> 01:21:47,374 from this point on... 1215 01:21:47,708 --> 01:21:49,790 we could ruin everything... 1216 01:21:50,541 --> 01:21:52,790 but we shouldn't, right? 1217 01:21:55,000 --> 01:21:56,499 So we won't. 1218 01:21:57,458 --> 01:21:58,790 Now you drop me home and... 1219 01:21:58,875 --> 01:22:00,832 we won't meet again after this. 1220 01:22:02,541 --> 01:22:03,999 lt's too late, Heer. 1221 01:22:06,166 --> 01:22:07,540 lt's going to be difficult. 1222 01:22:09,000 --> 01:22:09,999 But that's what will happen. 1223 01:22:10,500 --> 01:22:11,624 Okay? 1224 01:22:12,541 --> 01:22:13,582 Come on... 1225 01:22:13,666 --> 01:22:14,915 start the motorbike. 1226 01:22:17,750 --> 01:22:18,999 Come on! 1227 01:22:19,125 --> 01:22:20,332 Start the bike. 1228 01:22:22,333 --> 01:22:23,999 Let's go... come. 1229 01:22:53,166 --> 01:22:55,040 Hi... 1230 01:22:55,291 --> 01:22:56,707 So you are the friend! 1231 01:22:57,041 --> 01:22:58,332 l'm the sister-in-law. 1232 01:22:58,416 --> 01:22:59,499 Meena. 1233 01:22:59,583 --> 01:23:01,040 So dinner tomorrow, right? 1234 01:23:02,458 --> 01:23:03,915 You haven't told him? 1235 01:23:04,250 --> 01:23:05,665 He is really busy. 1236 01:23:06,166 --> 01:23:08,207 But l'm sure he has dinner. 1237 01:23:08,416 --> 01:23:09,582 Or you don't eat? 1238 01:23:09,666 --> 01:23:11,874 No, no, you have to make it tomorrow. 1239 01:23:11,958 --> 01:23:14,040 We're all very excited to meet you. 1240 01:23:14,125 --> 01:23:15,332 Meena! - Alright. 1241 01:23:16,666 --> 01:23:18,040 Wonderful. 1242 01:23:18,583 --> 01:23:21,915 And we will take good care of you, don't worry. 1243 01:23:24,791 --> 01:23:27,707 Bye. 1244 01:23:28,833 --> 01:23:30,290 Bye. - Bye. 1245 01:24:01,625 --> 01:24:03,374 l hope you're not in a hurry, are you? 1246 01:24:03,458 --> 01:24:04,999 No, its nothing like that. 1247 01:24:05,291 --> 01:24:06,582 There she is. 1248 01:24:07,625 --> 01:24:09,374 Hi... Welcome. 1249 01:24:10,000 --> 01:24:11,165 Jay... 1250 01:24:11,250 --> 01:24:12,249 Hi... 1251 01:24:12,333 --> 01:24:13,707 l've heard a lot about you. 1252 01:24:14,208 --> 01:24:15,249 Like what? 1253 01:24:15,333 --> 01:24:16,999 Good things... from Heer. 1254 01:24:25,208 --> 01:24:26,332 You know something, Jordan. 1255 01:24:26,416 --> 01:24:30,165 Some of my friends are in the organising committee of your program. 1256 01:24:30,333 --> 01:24:32,040 And they asked me to volunteer as well... 1257 01:24:32,125 --> 01:24:33,540 And l really wanted to... 1258 01:24:33,708 --> 01:24:35,082 lt would have been a lot of fun... 1259 01:24:35,208 --> 01:24:36,999 But l was busy the whole month... 1260 01:24:37,166 --> 01:24:38,707 So l had to give it up. 1261 01:24:39,083 --> 01:24:41,040 And Jordan, let me tell you... 1262 01:24:41,208 --> 01:24:44,540 ever since you've come to Prague and Heer has been meeting you... 1263 01:24:44,625 --> 01:24:46,790 her health has improved considerably. 1264 01:24:47,083 --> 01:24:49,832 ln fact, Dr. Cermac was very happy and surprised. 1265 01:24:50,416 --> 01:24:52,957 You really seem to have the magic touch... 1266 01:24:53,041 --> 01:24:54,165 You know Heer... 1267 01:24:54,250 --> 01:24:55,457 you should join this program. 1268 01:24:55,541 --> 01:24:57,124 Brilliant! - Oh no! 1269 01:24:57,208 --> 01:24:58,790 Why not? You should. 1270 01:24:58,875 --> 01:25:00,749 Think about it, you will really enjoy it. 1271 01:25:08,333 --> 01:25:09,832 l want to hug you. 1272 01:25:10,000 --> 01:25:11,124 Shut up! 1273 01:25:11,208 --> 01:25:12,624 Heer, l want to hug you. 1274 01:25:13,250 --> 01:25:14,332 l'll wait behind the house. 1275 01:25:14,416 --> 01:25:15,624 Have you lost your mind? 1276 01:25:15,833 --> 01:25:17,249 Just shut up and leave. 1277 01:25:17,458 --> 01:25:19,499 l'll wait even if you don't come... 1278 01:25:55,875 --> 01:25:57,207 What do you want? 1279 01:26:28,125 --> 01:26:29,790 Stop, stop... 1280 01:26:31,208 --> 01:26:32,624 Magic touch! 1281 01:26:39,875 --> 01:26:41,957 But how? - l don't know... 1282 01:26:42,500 --> 01:26:44,207 l don't know how... 1283 01:26:56,666 --> 01:26:59,915 lt's a statement of my helplessness 1284 01:27:00,166 --> 01:27:03,707 Can't control this moment 1285 01:27:05,916 --> 01:27:09,082 lt's a statement of my helplessness 1286 01:27:09,458 --> 01:27:12,915 Can't control this moment 1287 01:27:15,250 --> 01:27:18,790 Squeeze out all desire 1288 01:27:21,583 --> 01:27:24,915 Break you in my arms 1289 01:27:27,708 --> 01:27:30,874 What l want, l don't know 1290 01:27:31,166 --> 01:27:35,207 Snatch you, let you go 1291 01:27:37,125 --> 01:27:47,415 What do l do at this moment 1292 01:27:52,541 --> 01:27:55,290 What do l do to become calm, 1293 01:27:55,375 --> 01:27:58,999 At peace 1294 01:27:59,208 --> 01:28:00,874 Let there be more 1295 01:28:00,958 --> 01:28:02,665 This noise of breathing 1296 01:28:02,750 --> 01:28:04,790 Passion burn brighter 1297 01:28:05,541 --> 01:28:06,957 Let there be more 1298 01:28:07,041 --> 01:28:08,624 This noise of breathing 1299 01:28:08,708 --> 01:28:11,082 Fever rise higher 1300 01:28:11,833 --> 01:28:13,207 Let there be more 1301 01:28:13,291 --> 01:28:14,790 Let us meet more 1302 01:28:14,875 --> 01:28:17,332 And burn more 1303 01:28:20,791 --> 01:28:23,999 l meet you for the first time 1304 01:28:24,166 --> 01:28:25,999 Each time 1305 01:28:27,041 --> 01:28:31,499 lt's a statement of my helplessness 1306 01:28:39,541 --> 01:28:42,457 Should l snatch you or let you go 1307 01:28:42,666 --> 01:28:45,665 Should l ask for you or turn you away 1308 01:28:45,750 --> 01:28:50,624 What do l do at this moment 1309 01:28:51,791 --> 01:28:55,165 What do l do to become calm, 1310 01:28:55,333 --> 01:28:58,624 At peace 1311 01:28:58,708 --> 01:29:00,040 Let there be more 1312 01:29:00,125 --> 01:29:01,624 This noise of breathing 1313 01:29:01,708 --> 01:29:03,832 Passion burn brighter 1314 01:29:04,791 --> 01:29:06,207 Let there be more 1315 01:29:06,291 --> 01:29:07,874 This noise of breathing 1316 01:29:07,958 --> 01:29:10,415 Fever rise higher 1317 01:29:11,041 --> 01:29:12,499 Let there be more 1318 01:29:12,583 --> 01:29:13,915 Let us meet more 1319 01:29:14,000 --> 01:29:16,415 And burn more 1320 01:29:48,833 --> 01:29:52,624 l'm knotted up in desire 1321 01:29:54,833 --> 01:29:57,082 Untie me 1322 01:30:00,541 --> 01:30:02,124 l'm a knock 1323 01:30:02,208 --> 01:30:05,624 You're the closed door 1324 01:30:06,791 --> 01:30:08,749 Open up 1325 01:30:12,916 --> 01:30:15,790 Restlessness deep in my mind 1326 01:30:16,000 --> 01:30:19,332 Come let us live this dream 1327 01:30:19,541 --> 01:30:21,040 Let there be more 1328 01:30:21,125 --> 01:30:22,582 This noise of breathing 1329 01:30:22,666 --> 01:30:24,999 Passion burn brighter 1330 01:30:25,791 --> 01:30:27,082 Let there be more 1331 01:30:27,166 --> 01:30:28,499 Let us meet more 1332 01:30:28,583 --> 01:30:31,374 And burn more 1333 01:30:34,833 --> 01:30:37,374 lt just doesn't stop 1334 01:30:38,208 --> 01:30:40,540 Does not tire 1335 01:30:41,083 --> 01:30:43,582 This storm 1336 01:30:44,166 --> 01:30:46,582 Of breath 1337 01:30:47,250 --> 01:30:50,124 Don't even come to know 1338 01:30:50,708 --> 01:30:52,957 What burns where 1339 01:30:53,125 --> 01:30:54,874 With fear 1340 01:30:56,166 --> 01:30:58,624 With body and mind 1341 01:30:59,041 --> 01:31:01,915 All trembling 1342 01:31:02,416 --> 01:31:06,999 With the scorch of desire 1343 01:31:08,500 --> 01:31:10,332 Blazes more 1344 01:31:12,416 --> 01:31:15,499 Fire burns and smoke rises 1345 01:31:15,583 --> 01:31:18,249 There is smoke everywhere 1346 01:31:18,416 --> 01:31:29,124 lt's a statement of my helplessness 1347 01:32:10,875 --> 01:32:13,790 Ustad Jameel Khan was right. 1348 01:32:14,208 --> 01:32:15,624 You are a star. 1349 01:32:15,708 --> 01:32:19,582 Son, l'll pay you three times more than your contract! 1350 01:32:19,958 --> 01:32:22,582 Look at that, a miser like me is willing to give more! 1351 01:32:22,750 --> 01:32:24,957 He is a craze in lndia too. 1352 01:32:25,208 --> 01:32:26,749 Every day there's something new about him. 1353 01:32:26,833 --> 01:32:28,624 He's busy. l'll say bye on the phone. 1354 01:32:28,708 --> 01:32:31,124 You've kept my reputation among these people. 1355 01:32:31,458 --> 01:32:34,499 Now do the same in Barcelona and Paris. 1356 01:32:38,875 --> 01:32:40,207 Artiste... creative... 1357 01:32:40,708 --> 01:32:43,665 Always in their own world... that's why he is an artiste. 1358 01:32:49,583 --> 01:32:51,165 Just a minute... excuse me. 1359 01:32:51,708 --> 01:32:53,957 Let me just check if Jordan is free. 1360 01:32:57,750 --> 01:32:59,374 l'll just be back. 1361 01:33:10,583 --> 01:33:11,707 Bye... 1362 01:33:12,833 --> 01:33:15,415 Bye Jordan. Say bye and let me go. 1363 01:33:17,666 --> 01:33:19,624 They are waiting for me. 1364 01:33:20,041 --> 01:33:21,624 lt will be a problem. 1365 01:33:22,291 --> 01:33:23,707 Let it be a problem. 1366 01:33:23,791 --> 01:33:25,124 lt won't be for you. 1367 01:33:25,208 --> 01:33:26,582 You're going away. 1368 01:33:26,875 --> 01:33:29,457 After that don't you want me to be happy in my home? 1369 01:33:29,916 --> 01:33:31,290 No. 1370 01:33:31,958 --> 01:33:33,957 l don't want you to be happy in your home. 1371 01:33:34,875 --> 01:33:36,707 Don't you have any feelings at all? 1372 01:33:37,875 --> 01:33:40,749 Really, what do you feel about me? 1373 01:33:41,250 --> 01:33:42,999 l feel that you should be here with me. 1374 01:33:43,333 --> 01:33:44,415 Right now. 1375 01:33:44,541 --> 01:33:45,999 That's all l feel. 1376 01:33:46,708 --> 01:33:48,165 Then get lost! 1377 01:33:48,458 --> 01:33:50,124 You only care about yourself. 1378 01:33:50,416 --> 01:33:52,499 lt's always about what you want. 1379 01:33:53,458 --> 01:33:54,749 Come here. 1380 01:33:55,166 --> 01:33:57,290 You are uncouth and rude! 1381 01:33:57,583 --> 01:33:59,582 We wouldn't have lasted six months! 1382 01:33:59,666 --> 01:34:01,374 Thank God you're going away. 1383 01:34:02,458 --> 01:34:04,124 Are you deliberately fighting with me? 1384 01:34:04,291 --> 01:34:06,457 l can't stand you any longer. 1385 01:34:07,500 --> 01:34:08,915 You are deliberately fighting with me! 1386 01:34:09,000 --> 01:34:10,374 Then what did you think? 1387 01:34:10,500 --> 01:34:12,040 That we would part on a happy note? 1388 01:34:12,125 --> 01:34:14,749 So that when we meet again, you could have fun with me again? 1389 01:34:16,541 --> 01:34:18,832 Are you mad? - l was then! 1390 01:34:18,916 --> 01:34:20,582 But not anymore! 1391 01:34:22,541 --> 01:34:24,082 Come here... l want to say bye properly. 1392 01:34:24,250 --> 01:34:25,415 Get lost! 1393 01:34:25,500 --> 01:34:26,582 Heer, you come here right now! 1394 01:34:26,666 --> 01:34:27,582 Go to hell! 1395 01:34:27,666 --> 01:34:28,957 Heer, l'm telling you... 1396 01:34:29,041 --> 01:34:30,249 Go to hell! 1397 01:34:31,791 --> 01:34:32,915 Never again! 1398 01:35:06,291 --> 01:35:07,707 So Jordan... 1399 01:35:08,625 --> 01:35:10,249 Go to hell! 1400 01:35:11,916 --> 01:35:15,124 All of you... stay away from me! 1401 01:35:32,791 --> 01:35:33,957 What happened? 1402 01:35:35,291 --> 01:35:37,415 l'll get your boarding pass, come quick. 1403 01:35:37,541 --> 01:35:40,457 But make it quick, tiger! Else l'll have a nervous breakdown. 1404 01:36:22,500 --> 01:36:23,665 Jordan? 1405 01:36:31,458 --> 01:36:33,499 What the hell? What are you doing? 1406 01:36:34,875 --> 01:36:36,624 What have you done? 1407 01:36:36,875 --> 01:36:38,582 Have you gone mad? - Heer... 1408 01:36:38,791 --> 01:36:40,124 Stay there... don't move! 1409 01:36:40,208 --> 01:36:41,707 Jay... he won't do anything. 1410 01:36:41,791 --> 01:36:43,082 Don't shoot! 1411 01:36:43,958 --> 01:36:45,374 Don't shoot, don't shoot. Don't do anything. 1412 01:36:45,458 --> 01:36:48,207 Don't touch him! lt's okay! lt's fine! 1413 01:36:52,958 --> 01:36:54,249 Heer? 1414 01:36:55,250 --> 01:36:56,540 What's going on? 1415 01:36:58,083 --> 01:37:00,290 There! Your plan's worked. 1416 01:37:00,541 --> 01:37:02,915 Now l can never be happy in my home. 1417 01:37:03,375 --> 01:37:05,082 l only wanted to say goodbye. 1418 01:37:05,333 --> 01:37:07,290 Don't show me your face as long as l live! 1419 01:37:07,375 --> 01:37:09,665 l don't want to see you again! 1420 01:37:11,541 --> 01:37:12,749 Really? 1421 01:37:13,000 --> 01:37:16,499 Get out! 1422 01:38:53,958 --> 01:38:55,915 Today the media isn't here to cover an artiste. 1423 01:38:56,083 --> 01:38:58,082 lt's here to cover a criminal. 1424 01:38:58,333 --> 01:39:01,582 There are cases of assault and intrusion against Jordan in Prague. 1425 01:39:01,666 --> 01:39:04,665 Platinum Music has also sued him. 1426 01:39:38,916 --> 01:39:41,874 ln this world 1427 01:39:43,083 --> 01:39:45,874 Of yours 1428 01:39:47,250 --> 01:39:49,999 At every step 1429 01:39:50,250 --> 01:39:52,749 Man is wrong 1430 01:39:53,250 --> 01:39:59,249 Whatever l think is right and do 1431 01:40:00,666 --> 01:40:04,624 You say that it's wrong 1432 01:40:05,166 --> 01:40:07,957 lf l am wrong, then who is right? 1433 01:40:08,208 --> 01:40:10,874 All l have to say about this is 'No comments'. 1434 01:40:10,958 --> 01:40:12,582 How can you call the press and say 'no comments'? 1435 01:40:12,666 --> 01:40:15,707 Sir, isn't it a fact that you are releasing Jordan's next album? 1436 01:40:16,000 --> 01:40:18,332 An album of the songs he recorded for you in Europe? 1437 01:40:18,625 --> 01:40:19,790 No comments. 1438 01:40:20,458 --> 01:40:24,040 The album hits the stores and the artiste is in prison. 1439 01:40:24,125 --> 01:40:25,457 That is my vision. 1440 01:40:25,541 --> 01:40:29,040 The little boy who grew up in this courtyard is now behind bars. 1441 01:40:29,208 --> 01:40:31,374 Negative, negative... 1442 01:40:31,666 --> 01:40:33,124 The media loves everything negative. 1443 01:40:33,208 --> 01:40:37,457 This is the very house that Jordan was kicked out of two years ago. 1444 01:40:37,833 --> 01:40:42,665 To live by my wishes 1445 01:40:45,083 --> 01:40:49,749 should l submit a petition to you? 1446 01:40:52,708 --> 01:40:56,540 That means you have more right on me 1447 01:40:56,625 --> 01:41:01,457 Than l do on myself 1448 01:41:02,500 --> 01:41:04,457 My right 1449 01:41:05,166 --> 01:41:07,332 Keep it here 1450 01:41:17,541 --> 01:41:18,790 My right 1451 01:41:18,875 --> 01:41:19,999 Keep it here 1452 01:41:20,083 --> 01:41:21,249 My right 1453 01:41:21,333 --> 01:41:22,457 Keep it here 1454 01:42:01,208 --> 01:42:02,457 Hey 1455 01:42:02,541 --> 01:42:04,624 ln these queues 1456 01:42:04,958 --> 01:42:07,165 And these debts 1457 01:42:07,458 --> 01:42:12,124 Why do you strangle my habit of living? 1458 01:42:12,208 --> 01:42:14,624 l am uncouth 1459 01:42:14,833 --> 01:42:17,249 l'm from those parts 1460 01:42:17,333 --> 01:42:21,707 Where there is no modesty, no shame 1461 01:42:21,791 --> 01:42:25,207 Heart says that rituals are the fine of living 1462 01:42:25,291 --> 01:42:26,540 World is enemy 1463 01:42:26,625 --> 01:42:27,832 Everything is anti 1464 01:42:27,916 --> 01:42:29,290 Set them on fire 1465 01:42:29,375 --> 01:42:31,290 My heart tells me 1466 01:42:31,500 --> 01:42:34,207 Live by your heart or die 1467 01:43:18,750 --> 01:43:19,999 My right 1468 01:43:20,083 --> 01:43:21,290 Keep it here 1469 01:43:38,750 --> 01:43:40,124 You know... 1470 01:43:42,000 --> 01:43:44,999 Many years ago there was a jungle over here. 1471 01:43:45,375 --> 01:43:47,874 A dense and fearsome jungle. 1472 01:43:49,291 --> 01:43:52,165 Then one day, a city came up in its place. 1473 01:43:52,416 --> 01:43:56,082 Neat and tidy houses, wide roads. 1474 01:43:56,291 --> 01:43:58,999 Everything became planned and proper. 1475 01:44:00,833 --> 01:44:02,957 But the day the jungle was torn down... 1476 01:44:06,250 --> 01:44:08,124 a flock of birds... 1477 01:44:09,125 --> 01:44:11,249 flew away forever. 1478 01:44:14,291 --> 01:44:15,999 lt never came back. 1479 01:44:19,541 --> 01:44:21,749 l'm looking for those birds. 1480 01:44:25,208 --> 01:44:26,540 Has anyone seen them? 1481 01:44:26,625 --> 01:44:28,332 No! 1482 01:44:28,583 --> 01:44:30,749 Anyone seen them? 1483 01:44:44,791 --> 01:44:46,832 Eco-friendly 1484 01:44:47,250 --> 01:44:49,415 Protector of nature 1485 01:44:49,916 --> 01:44:52,124 l too am nature 1486 01:44:54,875 --> 01:44:59,374 With tradition, with society 1487 01:44:59,541 --> 01:45:01,415 Why 1488 01:45:04,833 --> 01:45:06,999 You cut me up into pieces? 1489 01:45:07,083 --> 01:45:10,957 Why do you scatter me like this? 1490 01:45:13,458 --> 01:45:15,707 Why teach lessons of truth 1491 01:45:15,875 --> 01:45:18,165 When you can't handle the truth 1492 01:45:18,250 --> 01:45:20,707 When someone speaks the truth 1493 01:45:20,791 --> 01:45:22,957 You inflict rules and regulations on him 1494 01:45:23,041 --> 01:45:24,915 Your fear 1495 01:45:25,583 --> 01:45:27,415 Your love 1496 01:45:27,916 --> 01:45:29,915 Your praise 1497 01:45:30,416 --> 01:45:32,832 Keep to yourself 1498 01:45:33,541 --> 01:45:34,790 My right 1499 01:45:34,875 --> 01:45:36,249 Keep it here 1500 01:46:33,791 --> 01:46:36,999 lt seems like Jordan can't handle his new found success. 1501 01:46:37,416 --> 01:46:39,290 This crowd here in Lucknow can't believe that.. 1502 01:46:39,375 --> 01:46:41,040 ..he didn't show up for his concert. 1503 01:46:41,375 --> 01:46:43,249 When its quite clear that... 1504 01:46:43,333 --> 01:46:46,540 he was seen coming out of the Lucknow airport this morning. 1505 01:46:46,916 --> 01:46:48,332 Has he lost it? 1506 01:46:50,125 --> 01:46:51,790 You want me to lock him up again? 1507 01:46:57,958 --> 01:46:59,624 Dhingra sir... - Khatana... 1508 01:47:00,041 --> 01:47:02,124 you better get him back to his senses. 1509 01:47:04,166 --> 01:47:06,957 Because l really feel like chopping him into tiny pieces. 1510 01:47:14,250 --> 01:47:15,415 Don't sir me! 1511 01:47:15,500 --> 01:47:17,040 l'm losing my money, bloody idiot! 1512 01:47:21,625 --> 01:47:22,915 l instructed all of you to watch his every move. 1513 01:47:23,000 --> 01:47:24,624 Sir, he left of his own will. 1514 01:48:00,916 --> 01:48:03,790 All that l 1515 01:48:04,375 --> 01:48:06,665 Wish to say 1516 01:48:07,791 --> 01:48:10,415 ls ruined by 1517 01:48:11,125 --> 01:48:16,540 My words 1518 01:49:20,958 --> 01:49:22,374 Even this day has come! 1519 01:49:22,625 --> 01:49:24,832 When l have to drag you out of a brothel. 1520 01:49:25,208 --> 01:49:27,332 You will be finished even before you start! 1521 01:49:27,416 --> 01:49:28,832 Mark my words. 1522 01:49:29,000 --> 01:49:31,915 Your reputation is going from bad to worse. 1523 01:49:32,000 --> 01:49:35,582 And you won't even realise when people start hating you. 1524 01:49:38,041 --> 01:49:40,624 What's happened to you, JJ? 1525 01:49:40,833 --> 01:49:42,707 What are you becoming? 1526 01:49:43,291 --> 01:49:45,290 What's your problem? 1527 01:49:46,083 --> 01:49:48,124 Look at yourself! 1528 01:49:48,375 --> 01:49:50,624 Do you want people to run away from you? 1529 01:49:57,958 --> 01:49:59,582 You're listening to me, right? 1530 01:50:00,375 --> 01:50:02,499 What l'm saying is very important. 1531 01:50:03,291 --> 01:50:04,957 No, you can't! Get lost! 1532 01:50:05,083 --> 01:50:06,374 You can't talk like that! 1533 01:50:06,708 --> 01:50:08,165 Who do you think you are? 1534 01:50:11,666 --> 01:50:12,999 Anyone who meets you... 1535 01:50:13,208 --> 01:50:14,749 gets put off by you! 1536 01:50:15,916 --> 01:50:18,249 Your popularity is going down... 1537 01:50:18,625 --> 01:50:19,790 do you know that? 1538 01:50:21,333 --> 01:50:23,415 All l want to know is that... 1539 01:50:25,500 --> 01:50:26,874 you should... 1540 01:50:27,458 --> 01:50:28,832 Yes, Khatana bhai? 1541 01:50:31,458 --> 01:50:32,790 Khatana bhai. 1542 01:50:33,125 --> 01:50:34,874 l understand what you're trying to tell me. 1543 01:50:36,625 --> 01:50:38,415 l don't know why l act like this. 1544 01:50:38,750 --> 01:50:40,415 l can't seem to control myself. 1545 01:50:41,583 --> 01:50:44,332 l don't like it. l don't even like myself. 1546 01:50:47,416 --> 01:50:48,915 Shouldn't l be happy right now? 1547 01:50:49,875 --> 01:50:51,582 This is what l wanted. 1548 01:50:52,958 --> 01:50:54,415 But happiness is nowhere in sight. 1549 01:50:54,500 --> 01:50:55,790 lt doesn't exist. 1550 01:50:57,916 --> 01:50:59,415 lt's like... 1551 01:51:00,125 --> 01:51:01,582 only... 1552 01:51:02,166 --> 01:51:04,624 as if bugs are biting me from inside. 1553 01:51:04,708 --> 01:51:06,124 All the time. 1554 01:51:06,666 --> 01:51:08,457 And all the time l'm... like this... 1555 01:51:10,166 --> 01:51:11,665 l... 1556 01:51:13,208 --> 01:51:14,874 even l... 1557 01:51:28,041 --> 01:51:29,415 Stop calling out my name! 1558 01:51:30,708 --> 01:51:32,249 How long does it take? 1559 01:52:13,500 --> 01:52:15,207 Now do you believe me? This is JJ... 1560 01:52:15,416 --> 01:52:16,915 Come, come, let's take a picture. 1561 01:52:17,125 --> 01:52:18,207 Photo... 1562 01:52:18,291 --> 01:52:20,457 Of course, we need some proof! 1563 01:52:35,833 --> 01:52:36,999 Sweety, come on. 1564 01:52:38,041 --> 01:52:39,249 Now it's my turn... 1565 01:52:39,333 --> 01:52:40,749 Talk to me, at least. 1566 01:52:43,666 --> 01:52:44,915 Smile please. 1567 01:52:59,750 --> 01:53:01,332 Anybody else wants a photo? 1568 01:53:03,833 --> 01:53:05,165 No more pictures? 1569 01:53:07,666 --> 01:53:08,915 You guys done? 1570 01:53:10,666 --> 01:53:11,957 Should l leave? 1571 01:53:44,916 --> 01:53:46,415 Sir... 1572 01:53:46,500 --> 01:53:47,832 a five-album contract? 1573 01:53:48,000 --> 01:53:50,249 And he can't perform anywhere else. 1574 01:53:50,333 --> 01:53:51,665 Sir, isn't that too much? 1575 01:53:51,750 --> 01:53:53,332 Fine, don't sign. lt's okay. 1576 01:53:53,416 --> 01:53:54,790 Sir, sir... 1577 01:53:54,875 --> 01:53:56,249 l've decided... 1578 01:53:56,333 --> 01:53:57,499 you can stay at home. 1579 01:53:57,583 --> 01:53:59,082 Sir, just take a look... 1580 01:53:59,166 --> 01:54:01,332 Sir, l agree with everything you say except... 1581 01:54:24,375 --> 01:54:28,165 Om "May auspices chase away the darkness" swaha 1582 01:54:28,250 --> 01:54:31,124 "My life is in your hands" swaha 1583 01:54:31,541 --> 01:54:35,082 Om "Agreement can go to hell" swaha 1584 01:54:36,458 --> 01:54:39,082 "Dhingra, you've been thrammed" swaha 1585 01:54:39,166 --> 01:54:41,790 Such an insult of Mr. Dhingra! That too of Mr. Dhingra! 1586 01:54:41,958 --> 01:54:45,707 "Everything is image, image is everything" swaha 1587 01:54:45,916 --> 01:54:47,832 "You've been humiliated" swaha 1588 01:54:48,125 --> 01:54:50,540 "Do what the hell you can" swaha 1589 01:55:01,583 --> 01:55:03,790 So, you're finished with Dhingra... 1590 01:55:05,166 --> 01:55:06,540 what's next? 1591 01:55:06,833 --> 01:55:09,624 Nimbus Records, London. They want to sign you. 1592 01:55:09,791 --> 01:55:11,749 And they will take over the lawsuits. 1593 01:55:12,000 --> 01:55:13,207 Why are they asking you? 1594 01:55:13,291 --> 01:55:14,624 They are afraid of you. 1595 01:55:14,833 --> 01:55:16,582 lt's this image you have. 1596 01:55:16,708 --> 01:55:18,999 They thought l'm close to you and... 1597 01:55:19,333 --> 01:55:20,749 Are you? 1598 01:55:21,333 --> 01:55:22,582 What? 1599 01:55:24,000 --> 01:55:25,415 Close? 1600 01:56:03,708 --> 01:56:05,457 You can't forget her, can you? 1601 01:56:10,500 --> 01:56:12,249 Jordan, the Casanova. 1602 01:56:13,416 --> 01:56:14,957 The bad boy of music. 1603 01:56:16,708 --> 01:56:18,957 Secretly burning in someone's love. 1604 01:56:20,375 --> 01:56:21,790 How cute! 1605 01:56:32,041 --> 01:56:33,499 lt will never happen, Jordan. 1606 01:56:35,708 --> 01:56:37,165 l am not Heer. 1607 01:56:44,833 --> 01:56:46,332 lt's a story. 1608 01:56:48,333 --> 01:56:49,665 Front page. 1609 01:58:22,500 --> 01:58:24,124 We need to talk. 1610 01:58:25,083 --> 01:58:26,999 Not in this condition, Heer. 1611 01:58:28,666 --> 01:58:30,957 l have Bone Marrow Aplasia, Jay. 1612 01:58:32,083 --> 01:58:34,374 l'm not getting better. 1613 01:58:35,500 --> 01:58:38,165 My condition will only worsen. 1614 01:58:40,958 --> 01:58:43,249 So, what do you want to do? 1615 01:58:44,541 --> 01:58:46,290 You tell me. 1616 01:58:48,125 --> 01:58:50,415 l've been unfaithful to you, Jay. 1617 01:58:51,541 --> 01:58:53,540 l've crossed the line. 1618 01:58:55,458 --> 01:58:58,165 l knew all along l was doing something wrong. 1619 01:58:59,583 --> 01:59:01,374 l knew it every second. 1620 01:59:02,208 --> 01:59:06,249 l was trying hard to stop myself but... 1621 01:59:08,166 --> 01:59:09,707 l don't know why... 1622 01:59:10,041 --> 01:59:12,165 l don't know what came over me. 1623 01:59:14,791 --> 01:59:17,249 So what do you feel about him now? 1624 01:59:22,541 --> 01:59:24,707 This feeling will go away. 1625 01:59:26,166 --> 01:59:28,540 With time this will all go away. 1626 01:59:29,375 --> 01:59:31,582 We'll talk after some time then. 1627 02:00:34,625 --> 02:00:37,874 Jordan! 1628 02:00:38,333 --> 02:00:39,624 Mandy... 1629 02:00:39,708 --> 02:00:41,249 Mandy... Heer's sister? 1630 02:00:43,083 --> 02:00:44,457 l need to talk to you. 1631 02:00:44,625 --> 02:00:46,082 Where can l meet you? 1632 02:01:21,333 --> 02:01:22,540 Hey... 1633 02:01:22,875 --> 02:01:24,457 'Wild Youth'! 1634 02:01:26,000 --> 02:01:27,290 Hello... 1635 02:01:31,750 --> 02:01:35,332 Come on wake up, l'm bored. 1636 02:01:37,000 --> 02:01:38,499 You've slept enough. 1637 02:01:50,875 --> 02:01:52,707 This shouldn't have happened... 1638 02:01:53,166 --> 02:01:54,499 Sorry? 1639 02:01:55,708 --> 02:01:56,957 What? 1640 02:02:09,708 --> 02:02:11,332 Can you step outside for a second? 1641 02:02:20,666 --> 02:02:22,040 Shut the door. 1642 02:02:27,791 --> 02:02:29,874 After what happened in Prague... 1643 02:02:31,166 --> 02:02:34,874 how dare you come in to my house? 1644 02:02:36,291 --> 02:02:37,790 Aren't you ashamed at all? 1645 02:02:37,875 --> 02:02:40,124 You will hear from dad. 1646 02:02:43,666 --> 02:02:45,540 You'll never come back here again. 1647 02:02:47,458 --> 02:02:48,832 Go. 1648 02:02:49,958 --> 02:02:51,665 l can't do that. 1649 02:02:53,916 --> 02:02:55,165 l know myself. 1650 02:02:55,250 --> 02:02:56,999 l will definitely stay with Heer. 1651 02:02:58,250 --> 02:02:59,415 Listen... 1652 02:02:59,708 --> 02:03:04,082 Heer is not in any condition to face any more drama, understand? 1653 02:03:04,416 --> 02:03:07,332 She can't take even a little tension. She will collapse. 1654 02:03:07,416 --> 02:03:08,832 Precisely! 1655 02:03:10,000 --> 02:03:11,540 You know... 1656 02:03:12,041 --> 02:03:13,415 nothing will happen to Heer. 1657 02:03:13,500 --> 02:03:14,874 Don't worry. 1658 02:03:16,583 --> 02:03:18,290 You don't believe me, right? 1659 02:03:18,708 --> 02:03:20,790 You think l'm not making any sense? 1660 02:03:21,541 --> 02:03:23,040 But you will see. 1661 02:03:32,708 --> 02:03:33,874 Mom... 1662 02:03:33,958 --> 02:03:35,665 she is dying anyway... 1663 02:03:35,750 --> 02:03:37,290 Shut up! 1664 02:03:37,375 --> 02:03:39,832 Your family wants to throw me out but don't you worry... 1665 02:03:39,916 --> 02:03:41,415 l will come back. 1666 02:03:42,333 --> 02:03:44,082 And before they can come in... 1667 02:03:44,250 --> 02:03:45,790 let's have a quick kiss. 1668 02:03:48,916 --> 02:03:49,957 Jordan! 1669 02:03:50,041 --> 02:03:52,082 Quick... they'll come in... - Stop it... stay right there. 1670 02:03:52,166 --> 02:03:53,207 But we don't have time. 1671 02:03:53,291 --> 02:03:54,582 Shut up! Move away! 1672 02:03:54,666 --> 02:03:57,124 Listen Heer, l will kiss you, no matter what you do. 1673 02:03:57,208 --> 02:03:58,707 Jordan, don't... l will kill you. 1674 02:03:58,791 --> 02:04:00,124 Okay, on your cheek... 1675 02:04:00,208 --> 02:04:01,165 Have you lost it? 1676 02:04:01,250 --> 02:04:02,999 Come on... by now we would've done it! 1677 02:04:03,083 --> 02:04:05,124 Jordan, l swear... l will... 1678 02:04:06,250 --> 02:04:07,582 What happened? 1679 02:04:09,041 --> 02:04:11,582 How are you standing? 1680 02:04:23,291 --> 02:04:24,957 She's just the same. 1681 02:04:25,666 --> 02:04:27,457 But she was on her feet! 1682 02:04:27,750 --> 02:04:29,499 She didn't get out of bed for three weeks. 1683 02:04:29,583 --> 02:04:30,624 That's a good thing, right? 1684 02:04:30,708 --> 02:04:32,290 But how? 1685 02:04:37,125 --> 02:04:39,082 You want to talk to him? 1686 02:04:39,791 --> 02:04:41,290 What are you doing, Mandy? 1687 02:04:41,375 --> 02:04:43,082 So, that's a no? 1688 02:04:44,625 --> 02:04:46,499 Why doesn't he get it? 1689 02:04:46,666 --> 02:04:48,082 Hello... 1690 02:04:48,166 --> 02:04:50,915 She doesn't want to talk to you. - Give me the phone. 1691 02:04:53,583 --> 02:04:55,540 Listen... - When will you die? 1692 02:05:00,250 --> 02:05:01,374 Hello? 1693 02:05:02,083 --> 02:05:03,874 Hello Heer? - Yes, what? 1694 02:05:04,041 --> 02:05:06,582 The doctor said you are dying, right? 1695 02:05:07,083 --> 02:05:08,707 So when are you dying? 1696 02:05:09,125 --> 02:05:10,332 Even this is a joke? 1697 02:05:10,416 --> 02:05:13,249 Not at all, it's serious. 1698 02:05:14,416 --> 02:05:16,415 Your factory doesn't produce blood anymore... 1699 02:05:16,708 --> 02:05:18,040 What do you want? 1700 02:05:18,541 --> 02:05:19,999 l want to ask you... 1701 02:05:20,458 --> 02:05:23,332 if there is a security alarm system in your house? 1702 02:05:23,416 --> 02:05:24,332 Why? 1703 02:05:24,416 --> 02:05:25,707 What are you going to do? 1704 02:05:25,791 --> 02:05:27,124 Just asking... 1705 02:05:28,208 --> 02:05:30,540 The security system in Prague was very loud. 1706 02:05:31,416 --> 02:05:34,207 Even the lights came on immediately. 1707 02:05:35,541 --> 02:05:37,457 The whole situation changed. 1708 02:05:38,791 --> 02:05:41,249 l had no idea such security systems existed. 1709 02:05:41,833 --> 02:05:43,707 Some really hi-tech stuff. 1710 02:05:49,833 --> 02:05:52,082 You shouldn't have stepped out. 1711 02:05:52,625 --> 02:05:54,082 Now... 1712 02:05:55,291 --> 02:05:57,332 l will have to come to you. 1713 02:05:59,625 --> 02:06:00,915 Jordan... 1714 02:06:02,833 --> 02:06:04,499 don't do this. 1715 02:06:06,250 --> 02:06:08,624 l won't be able to bear it. 1716 02:06:09,541 --> 02:06:11,290 l'm doing this? 1717 02:06:14,166 --> 02:06:16,582 You said you didn't want to see me again... 1718 02:06:16,791 --> 02:06:18,540 did l try to meet you? 1719 02:06:20,208 --> 02:06:22,832 Did l even call you in the last two years? 1720 02:06:24,916 --> 02:06:28,207 l tried not to even think about you. 1721 02:06:29,916 --> 02:06:31,749 But what happened? 1722 02:06:32,458 --> 02:06:34,290 Here you are... 1723 02:06:34,916 --> 02:06:37,207 standing in front of me. 1724 02:06:38,458 --> 02:06:40,832 Don't you get it, Heer? 1725 02:06:43,083 --> 02:06:44,999 This is something else. 1726 02:06:45,333 --> 02:06:47,582 That's bringing you and me together. 1727 02:06:48,875 --> 02:06:50,749 We couldn't stay apart, right? 1728 02:06:51,333 --> 02:06:52,790 We couldn't. 1729 02:06:54,666 --> 02:06:56,999 l'm such a big celebrity, Heer. 1730 02:06:57,250 --> 02:06:58,957 l'm a star! 1731 02:06:59,541 --> 02:07:02,457 l'm rich and famous... 1732 02:07:02,833 --> 02:07:04,957 but l'm only burning inside... 1733 02:07:05,041 --> 02:07:06,749 there's a restlessness... 1734 02:07:10,583 --> 02:07:14,457 l'm only good with you, it's that simple. 1735 02:07:15,666 --> 02:07:17,499 And it's the same with you. 1736 02:07:17,875 --> 02:07:21,082 When l'm not around, you get afflicted with a life threatening illness... 1737 02:07:21,166 --> 02:07:23,832 your body stops producing blood. 1738 02:07:26,750 --> 02:07:28,957 l'm dying, Jordan! 1739 02:07:30,500 --> 02:07:31,999 Perhaps a few months or... 1740 02:07:32,875 --> 02:07:34,332 a year. 1741 02:07:35,208 --> 02:07:38,040 After that l'll be dead. 1742 02:07:38,791 --> 02:07:40,374 And what if you don't die? 1743 02:07:41,708 --> 02:07:43,582 What if nothing happens to you? 1744 02:07:45,083 --> 02:07:46,332 Then will you be mine? 1745 02:07:49,416 --> 02:07:50,624 Jordan... 1746 02:07:52,000 --> 02:07:54,124 can you hug me? 1747 02:07:58,333 --> 02:07:59,665 Hello? 1748 02:08:10,541 --> 02:08:11,999 What is it? 1749 02:08:12,166 --> 02:08:16,165 He's coming... 1750 02:08:56,708 --> 02:08:57,874 Heer? 1751 02:09:03,041 --> 02:09:04,749 Are you in a hurry? 1752 02:09:06,666 --> 02:09:08,832 Hold me closer... tighter! 1753 02:10:33,416 --> 02:10:35,207 You are like a guitar. 1754 02:10:38,625 --> 02:10:40,082 And these are your high notes... here... 1755 02:10:47,791 --> 02:10:50,207 Her blood count has improved. 1756 02:10:50,666 --> 02:10:52,082 See... 1757 02:10:56,250 --> 02:10:58,457 And you think this is because of Jordan? 1758 02:11:01,875 --> 02:11:03,624 Do you know what kind of a person he is? 1759 02:11:03,916 --> 02:11:05,082 Virath... 1760 02:11:05,583 --> 02:11:06,915 two weeks ago... 1761 02:11:07,000 --> 02:11:09,457 Heer didn't even have the strength to talk. 1762 02:11:10,500 --> 02:11:12,832 Despite all our efforts she was sinking. 1763 02:11:12,916 --> 02:11:14,915 Her condition was getting worse by the day. 1764 02:11:15,666 --> 02:11:18,207 Now she goes for a walk... 1765 02:11:18,583 --> 02:11:20,499 comes down for breakfast... 1766 02:11:20,833 --> 02:11:22,374 and this blood report! 1767 02:11:24,375 --> 02:11:25,915 Whatever it is and... 1768 02:11:26,250 --> 02:11:27,999 however it might be happening... 1769 02:11:28,250 --> 02:11:30,457 you think l'm going to intervene? 1770 02:11:30,541 --> 02:11:31,874 Or stop it? 1771 02:11:32,291 --> 02:11:35,457 Listen Neena, she may look cheerful from the outside.. 1772 02:11:35,541 --> 02:11:37,790 ..but internally she is very weak. 1773 02:11:37,958 --> 02:11:39,499 Even a little blood loss, could prove fatal. 1774 02:11:39,583 --> 02:11:41,082 You've already said this. 1775 02:11:41,291 --> 02:11:43,082 We are taking all the necessary precautions, right? 1776 02:11:43,375 --> 02:11:45,082 Neena please. 1777 02:11:45,333 --> 02:11:46,665 Be logical. 1778 02:11:47,791 --> 02:11:50,790 There have been greater miracles in this world, Animesh. 1779 02:11:52,166 --> 02:11:54,915 We think we know life... 1780 02:11:55,208 --> 02:11:57,915 but life always manages to surprise us. 1781 02:12:02,541 --> 02:12:04,290 Wow, Jordan! 1782 02:12:10,750 --> 02:12:12,165 Oh no! 1783 02:12:15,833 --> 02:12:18,582 That's what l wondered, such a big star... 1784 02:12:19,166 --> 02:12:20,790 doesn't he have to work? 1785 02:12:21,166 --> 02:12:24,040 But every time l ask, he says "l'm free". 1786 02:12:24,125 --> 02:12:26,290 Twelve recordings, six shows and... 1787 02:12:26,625 --> 02:12:28,415 a product launch have been cancelled. 1788 02:12:28,500 --> 02:12:30,874 Khatana bhai... - We've been served two legal notices. 1789 02:12:31,916 --> 02:12:33,665 l'm avoiding everyone. 1790 02:12:34,291 --> 02:12:36,790 What do l say? Even l don't know where he is? 1791 02:12:37,125 --> 02:12:38,540 For the past month... 1792 02:12:39,041 --> 02:12:40,290 his phone has been switched off. 1793 02:12:40,583 --> 02:12:42,124 And here he's using another phone! 1794 02:12:42,541 --> 02:12:43,957 Where is he... 1795 02:12:44,208 --> 02:12:45,707 is he alive or dead... 1796 02:12:45,958 --> 02:12:47,457 By God! So much drama! 1797 02:12:47,541 --> 02:12:49,165 You think this is a joke? 1798 02:12:50,083 --> 02:12:52,040 These international companies... 1799 02:12:52,625 --> 02:12:55,124 they have an army of lawyers... 1800 02:12:55,333 --> 02:12:58,040 whose job is to make life miserable for people like us. 1801 02:12:58,875 --> 02:13:00,082 That's his style... 1802 02:13:00,166 --> 02:13:01,499 first he scares you and then saves you. 1803 02:13:01,666 --> 02:13:03,040 But this time you aren't safe. 1804 02:13:03,125 --> 02:13:04,332 Trust me... 1805 02:13:04,416 --> 02:13:06,165 this time you're going to prison. 1806 02:13:06,458 --> 02:13:07,624 See? 1807 02:13:09,208 --> 02:13:10,832 He just doesn't listen. 1808 02:13:11,166 --> 02:13:13,540 l don't understand what to do with him. 1809 02:13:13,625 --> 02:13:14,832 We'll figure that later. 1810 02:13:14,916 --> 02:13:17,124 What do you want him to do right now? 1811 02:13:17,500 --> 02:13:18,915 The concert at Kangra. 1812 02:13:19,000 --> 02:13:21,040 And there are more concerts all over. 1813 02:13:21,333 --> 02:13:22,624 Kangra in Himachal Pradesh? 1814 02:13:22,791 --> 02:13:24,040 McLeodgunj! 1815 02:13:24,625 --> 02:13:27,165 The tickets for the concert have been sold. 1816 02:13:27,291 --> 02:13:29,082 Khatana bhai, understand this clearly. 1817 02:13:29,250 --> 02:13:30,957 l'm not going to Kangra or any other place. 1818 02:13:31,041 --> 02:13:32,332 See? 1819 02:13:32,666 --> 02:13:34,165 But l'm going there. 1820 02:13:34,416 --> 02:13:35,665 l want to go. 1821 02:13:36,416 --> 02:13:38,249 l want to go to the hills. 1822 02:13:38,583 --> 02:13:41,082 l want to see the Himalayas again. 1823 02:13:42,125 --> 02:13:43,624 Bike ride... 1824 02:13:43,708 --> 02:13:45,207 sunrise... 1825 02:13:45,291 --> 02:13:47,249 burn a bonfire at night... getting wet in the rain... 1826 02:13:47,333 --> 02:13:49,749 walking through a forest... dense forest. 1827 02:13:49,833 --> 02:13:51,999 And smoking a hookah! - Okay. 1828 02:13:52,208 --> 02:13:54,749 And you know Jordan... that Rockstar... 1829 02:13:54,958 --> 02:13:57,499 who takes chartered flights for his concerts. 1830 02:13:57,583 --> 02:13:58,999 Oh, that guy? 1831 02:13:59,083 --> 02:14:01,249 Yes, l want to see him perform live. 1832 02:14:01,333 --> 02:14:03,707 So little time and so much to do! 1833 02:14:18,625 --> 02:14:19,874 Welcome to Himachal Pradesh. 1834 02:14:19,958 --> 02:14:21,165 How do you like it here? 1835 02:14:21,250 --> 02:14:23,749 Jordan, we've seen her picture on You Tube. What is her name? 1836 02:14:23,833 --> 02:14:25,332 Please introduce her. 1837 02:14:25,416 --> 02:14:27,165 Hold on! 1838 02:14:27,250 --> 02:14:30,332 Don't report anything about her, okay? 1839 02:14:30,583 --> 02:14:32,040 Why not? ls she your girlfriend? 1840 02:14:32,125 --> 02:14:34,707 How long have you been together? - When did you first meet her? 1841 02:14:39,666 --> 02:14:40,915 Stop it! 1842 02:14:41,250 --> 02:14:42,374 Don't click any pictures. 1843 02:14:42,458 --> 02:14:44,207 lt's said that she is married, is this true? 1844 02:14:44,291 --> 02:14:45,707 Really? Who is her husband? 1845 02:14:45,791 --> 02:14:47,082 Sir, please tell us something. 1846 02:14:47,166 --> 02:14:48,665 l'll break the cameras if you click her pictures. 1847 02:14:48,750 --> 02:14:50,957 This story will definitely come out. - No it won't! 1848 02:14:52,708 --> 02:14:53,915 Get lost! 1849 02:14:55,333 --> 02:14:58,040 Jordan! Come on now... 1850 02:15:03,333 --> 02:15:05,290 Stay right there. 1851 02:15:18,083 --> 02:15:19,790 They are all gone. 1852 02:15:21,833 --> 02:15:23,540 lt's said that she is married, is this true? 1853 02:15:23,625 --> 02:15:25,540 Really? Who is her husband? 1854 02:15:28,500 --> 02:15:30,040 Jordan! Come on now... 1855 02:15:30,291 --> 02:15:31,832 Stay right there. 1856 02:15:34,833 --> 02:15:36,332 Bye... 1857 02:15:37,791 --> 02:15:39,749 Say bye and let me go. 1858 02:15:42,333 --> 02:15:44,249 Won't you listen to me? 1859 02:15:44,625 --> 02:15:45,915 l am listening to you. 1860 02:15:46,958 --> 02:15:48,457 Am l not finishing the tour? 1861 02:15:49,000 --> 02:15:50,374 Thank you. 1862 02:15:51,208 --> 02:15:53,082 You aren't listening to me. 1863 02:15:53,750 --> 02:15:55,374 At this time l should leave. 1864 02:15:55,458 --> 02:15:56,915 Fine... go! 1865 02:15:57,625 --> 02:15:59,624 l won't get a bye? - Bye. 1866 02:16:00,625 --> 02:16:01,957 Smile? 1867 02:16:08,416 --> 02:16:11,374 Finish the concerts and come back to me fast. 1868 02:16:12,166 --> 02:16:13,332 Okay? 1869 02:17:41,541 --> 02:17:52,165 All night l spin your yarn 1870 02:18:20,416 --> 02:18:22,540 Mandy, call Jordan. 1871 02:18:22,625 --> 02:18:24,040 Tell him to come right now... right now! 1872 02:18:24,125 --> 02:18:26,165 Drive towards the back gate... into the emergency. 1873 02:18:36,291 --> 02:18:38,040 She can't be pregnant, right? 1874 02:18:40,625 --> 02:18:41,749 What? 1875 02:18:43,541 --> 02:18:44,832 Neena, please! 1876 02:18:47,333 --> 02:18:49,624 Tell me that she's not pregnant. 1877 02:18:59,000 --> 02:19:01,790 Mandy... - Heer isn't pregnant, is she? 1878 02:19:04,708 --> 02:19:06,332 Jordan! 1879 02:19:08,208 --> 02:19:09,374 Tell me! 1880 02:19:09,458 --> 02:19:10,999 Answer! 1881 02:19:20,458 --> 02:19:22,415 Even l know a thing or two about business. 1882 02:19:22,500 --> 02:19:23,832 What happened? 1883 02:19:24,166 --> 02:19:25,415 JJ? 1884 02:19:25,750 --> 02:19:26,832 JJ, what happened? 1885 02:19:26,916 --> 02:19:28,124 What's the matter? 1886 02:19:28,250 --> 02:19:29,499 Yes... okay... 1887 02:19:32,666 --> 02:19:34,249 lt's important to go, right? 1888 02:19:39,416 --> 02:19:41,790 Heer is still undergoing transfusion. 1889 02:19:47,875 --> 02:19:49,957 Sir, l leave everything up to you. 1890 02:19:50,791 --> 02:19:52,874 No, sir. Please try putting in a word. 1891 02:19:54,541 --> 02:19:56,040 l'll call you back. 1892 02:20:03,375 --> 02:20:04,749 Jordan ji... 1893 02:20:09,916 --> 02:20:11,124 Listen... 1894 02:20:12,000 --> 02:20:14,415 l can't come right now... 1895 02:20:15,166 --> 02:20:16,499 okay? 1896 02:20:16,875 --> 02:20:17,999 l... 1897 02:20:18,458 --> 02:20:19,665 the operation is on... 1898 02:20:19,750 --> 02:20:21,040 someone is inside... 1899 02:20:21,333 --> 02:20:23,249 Sir, we also have our orders. 1900 02:20:23,333 --> 02:20:24,540 No. 1901 02:20:24,625 --> 02:20:25,874 Not right now. 1902 02:20:27,416 --> 02:20:28,499 Now... 1903 02:20:30,750 --> 02:20:32,624 l don't want any of this. 1904 02:20:33,000 --> 02:20:34,540 l don't want to be big. 1905 02:20:35,333 --> 02:20:37,457 My heart should not break, Khatana bhai... 1906 02:20:38,083 --> 02:20:39,957 My heart should not break. - Yes, my dear... 1907 02:20:40,208 --> 02:20:42,707 Please Khatana bhai, please do something... 1908 02:20:43,833 --> 02:20:45,290 l have nothing else... 1909 02:20:46,583 --> 02:20:48,040 This shouldn't happen... 1910 02:20:48,416 --> 02:20:49,874 please! 1911 02:20:50,041 --> 02:20:51,540 Are you happy now? 1912 02:20:52,208 --> 02:20:53,957 You are responsible for this. 1913 02:20:54,041 --> 02:20:56,707 Mandy... - You put her into a coma, you b******! 1914 02:21:24,875 --> 02:21:26,415 Hey... 1915 02:21:27,083 --> 02:21:28,624 'Wild Youth' 1916 02:21:32,000 --> 02:21:33,790 Come on... 1917 02:21:34,625 --> 02:21:36,207 wake up... let's go. 1918 02:21:40,375 --> 02:21:46,832 Heer... 1919 02:22:29,375 --> 02:22:31,207 You've killed her, Jordan... 1920 02:22:31,291 --> 02:22:32,790 remember that. 1921 02:22:32,875 --> 02:22:36,832 And l pray that you pay for it all your life! 1922 02:22:37,125 --> 02:22:39,415 That you suffer every second. 1923 02:22:39,500 --> 02:22:41,915 Because you are her illness, Jordan. 1924 02:22:42,000 --> 02:22:43,665 You've killed her! 1925 02:23:00,458 --> 02:23:03,915 innocent bird 1926 02:23:04,000 --> 02:23:06,749 Come home 1927 02:23:22,000 --> 02:23:25,332 innocent bird 1928 02:23:25,458 --> 02:23:28,290 Come home 1929 02:23:30,958 --> 02:23:34,332 innocent bird 1930 02:23:34,666 --> 02:23:44,124 Come home 1931 02:23:47,208 --> 02:23:50,624 Why do you wander strange lands 1932 02:23:50,833 --> 02:23:54,249 Ravaged and tired 1933 02:23:54,458 --> 02:23:57,665 Why do you wander strange lands 1934 02:23:58,083 --> 02:24:01,499 Like a vagabond day and night 1935 02:24:01,583 --> 02:24:05,165 innocent bird 1936 02:24:05,250 --> 02:24:12,207 Come home 1937 02:24:16,291 --> 02:24:19,707 lnnocent bird Come home 1938 02:24:23,208 --> 02:24:26,999 A hundred bruises cover your body 1939 02:24:27,083 --> 02:24:30,332 Clothes of all deeds are dirty 1940 02:25:14,750 --> 02:25:21,332 No matter how much you cut the air with your wings 1941 02:25:21,416 --> 02:25:26,124 You'll never be able to escape yourself 1942 02:25:29,250 --> 02:25:32,665 Break the skies 1943 02:25:32,750 --> 02:25:35,540 Burn the world 1944 02:25:35,625 --> 02:25:40,582 You won't be able to hide yourself 1945 02:25:41,833 --> 02:25:44,874 Take any path 1946 02:25:45,500 --> 02:25:48,374 You reside in you 1947 02:25:49,041 --> 02:25:53,624 You'll come back to your own home 1948 02:25:55,500 --> 02:25:57,957 innocent 1949 02:26:02,541 --> 02:26:06,249 innocent bird 1950 02:26:06,333 --> 02:26:13,249 Come home 1951 02:26:17,250 --> 02:26:31,499 lnnocent bird Come home 1952 02:27:00,833 --> 02:27:02,082 scavenging bird 1953 02:27:02,166 --> 02:27:04,290 lt's my small plea to you 1954 02:27:04,375 --> 02:27:07,457 Gorge on all of my flesh 1955 02:27:07,916 --> 02:27:09,457 scavenging bird 1956 02:27:09,541 --> 02:27:11,540 lt's my small plea to you 1957 02:27:11,625 --> 02:27:13,999 Gorge on all of my flesh 1958 02:27:14,083 --> 02:27:18,749 Don't eat my eyes 1959 02:27:18,833 --> 02:27:22,082 l hope to see my beloved 1960 02:27:22,416 --> 02:27:25,749 Don't eat my eyes 1961 02:27:25,958 --> 02:27:28,832 l hope to see my beloved 1962 02:27:29,458 --> 02:27:32,207 innocent 1963 02:28:28,750 --> 02:28:35,249 You l have finally got 1964 02:28:36,875 --> 02:28:42,665 ln a way that 1965 02:28:44,250 --> 02:28:50,582 Like l am 1966 02:28:51,750 --> 02:28:55,332 Your feelings 1967 02:28:57,041 --> 02:29:02,457 Close to you l am 1968 02:29:20,750 --> 02:29:22,207 They are all gone. 1969 02:29:23,375 --> 02:29:25,165 This is our world... 1970 02:29:26,250 --> 02:29:27,582 only ours... 1971 02:29:29,000 --> 02:29:31,165 there's no one else here. 1972 02:29:32,708 --> 02:29:34,665 No journalists... 1973 02:29:35,333 --> 02:29:39,040 No photographer... 1974 02:29:39,875 --> 02:29:41,290 No rules... 1975 02:29:42,833 --> 02:29:45,332 No Bone Marrow Aplasia... 1976 02:29:45,416 --> 02:29:47,207 No hospital... 1977 02:29:47,791 --> 02:29:49,165 No doctors... 1978 02:29:51,250 --> 02:29:52,957 No contract... 1979 02:29:53,583 --> 02:29:55,249 No court case... 1980 02:29:57,208 --> 02:29:58,957 Not your marriage... 1981 02:30:01,666 --> 02:30:03,249 No stopping... 1982 02:30:04,208 --> 02:30:05,582 No limits... 1983 02:30:07,375 --> 02:30:08,832 ln this world... 1984 02:30:10,291 --> 02:30:12,707 we can let go of everything. 1985 02:30:19,000 --> 02:30:21,374 Do you like our world, Jordan? 1986 02:30:23,000 --> 02:30:25,415 l won't be able to live outside. 1987 02:30:25,500 --> 02:30:27,665 You don't need to live outside. 1988 02:30:28,500 --> 02:30:30,790 You have to stay here. 1989 02:30:31,041 --> 02:30:32,499 Now. 1990 02:30:36,041 --> 02:30:37,707 Forever. 1991 02:31:01,583 --> 02:31:05,374 You are 1992 02:31:12,166 --> 02:31:14,707 ln this world 1993 02:31:17,041 --> 02:31:19,290 Wherever 1994 02:31:20,666 --> 02:31:26,790 Hold me to your embrace 1995 02:31:27,916 --> 02:31:36,374 l have given myself to you 1996 02:31:42,750 --> 02:31:47,332 No barriers remain 1997 02:31:48,416 --> 02:31:52,999 Left between us 1998 02:31:53,583 --> 02:31:57,665 For you 1999 02:32:00,750 --> 02:32:02,832 You 2000 02:32:03,791 --> 02:32:06,165 l have finally got 2001 02:32:06,625 --> 02:32:08,915 Finally got 2002 02:32:09,125 --> 02:32:12,790 ln a way that 2003 02:32:13,666 --> 02:32:16,249 Like l am 2004 02:32:16,333 --> 02:32:19,290 Your feelings 2005 02:32:19,958 --> 02:32:23,499 Close to you l am 2006 02:32:46,625 --> 02:32:49,540 From wherever 2007 02:32:51,583 --> 02:32:55,457 To wherever 2008 02:32:56,083 --> 02:33:00,874 Let's wander without reason 2009 02:33:02,333 --> 02:33:05,957 Without asking 2010 02:33:06,625 --> 02:33:11,207 Anyone, we meet 2011 02:33:17,208 --> 02:33:21,540 No barriers remain 2012 02:33:22,833 --> 02:33:27,082 Left between us 2013 02:33:27,833 --> 02:33:31,415 You Are 2014 02:33:32,500 --> 02:33:34,915 You are 2015 02:33:35,583 --> 02:33:40,124 Near me, with me 2016 02:33:40,208 --> 02:33:43,874 ln a way that 2017 02:33:45,250 --> 02:33:50,249 The more l feel you 2018 02:33:50,583 --> 02:33:55,124 The more l get you 2019 02:34:15,916 --> 02:34:18,957 ln what way 2020 02:34:20,958 --> 02:34:24,415 Will this world 2021 02:34:25,458 --> 02:34:30,582 Snatch you from me 2022 02:34:31,708 --> 02:34:33,957 You too 2023 02:34:34,041 --> 02:34:35,832 Are me 2024 02:34:36,166 --> 02:34:40,749 What's there to fear now 2025 02:35:01,916 --> 02:35:06,707 You are meant for me 2026 02:35:07,500 --> 02:35:10,040 Meant for me 2027 02:35:10,291 --> 02:35:13,290 ln a way that 2028 02:35:14,625 --> 02:35:19,540 l've lost myself to you 2029 02:35:20,041 --> 02:35:24,249 And you l have won