1 00:00:03,320 --> 00:00:05,070 _ 2 00:00:05,076 --> 00:00:06,700 May 6th. 3 00:00:06,702 --> 00:00:07,968 It's about to begin. 4 00:00:07,970 --> 00:00:10,371 Who's name was on the account? 5 00:00:10,373 --> 00:00:13,374 [gunshots] 6 00:00:13,376 --> 00:00:15,242 It was yours, Link. 7 00:00:15,244 --> 00:00:17,144 You planted that message. 8 00:00:17,146 --> 00:00:18,793 How does it feel to know that you're responsible 9 00:00:18,795 --> 00:00:20,072 for the death of your friend? 10 00:00:20,283 --> 00:00:22,891 The Machine gave up its location to save our lives. 11 00:00:23,052 --> 00:00:25,453 They're going to kill her, Harold. 12 00:00:29,194 --> 00:00:32,629 [grunting] 13 00:00:36,634 --> 00:00:37,868 [car horn honks] 14 00:00:37,870 --> 00:00:41,037 [subdued music] 15 00:00:41,039 --> 00:00:43,473 ♪ 16 00:00:43,475 --> 00:00:45,776 (news anchor) An update now on our top story. 17 00:00:45,778 --> 00:00:47,510 Utilities have yet to determine 18 00:00:47,512 --> 00:00:49,445 what is behind these power surges. 19 00:00:49,447 --> 00:00:52,982 Although, speculation ranges from aging infrastructure 20 00:00:52,984 --> 00:00:55,084 to Chinese hackers. 21 00:00:55,086 --> 00:00:56,519 - Samaritan. - Indeed. 22 00:00:56,521 --> 00:00:57,987 It appears to have located the Machine. 23 00:00:57,989 --> 00:01:00,323 Most likely on a data farm out West. 24 00:01:00,325 --> 00:01:03,793 But the surges are happening all over, now headed East. 25 00:01:03,795 --> 00:01:05,761 It's possible that the Machine has distributed itself 26 00:01:05,763 --> 00:01:07,262 in more than one place. 27 00:01:07,264 --> 00:01:09,832 Samaritan's trying to cut off Her power. 28 00:01:09,834 --> 00:01:11,333 Starve Her. And for all we know, 29 00:01:11,335 --> 00:01:12,668 it's already succeeded. 30 00:01:12,670 --> 00:01:14,369 Still no word from the Machine? 31 00:01:14,371 --> 00:01:17,372 Not since Greer let us go. 32 00:01:17,374 --> 00:01:20,375 She won't talk to me. Or can't. 33 00:01:20,377 --> 00:01:23,312 [phone ringing] 34 00:01:28,617 --> 00:01:30,352 It's coming from behind the wall. 35 00:01:30,354 --> 00:01:33,989 [suspenseful music] 36 00:01:33,991 --> 00:01:35,057 [grunts] 37 00:01:35,059 --> 00:01:36,123 [phone ringing] 38 00:01:36,125 --> 00:01:38,693 ♪ 39 00:01:38,695 --> 00:01:39,794 [grunting] 40 00:01:39,796 --> 00:01:41,729 [phone ringing] 41 00:01:41,731 --> 00:01:43,965 ♪ 42 00:01:43,967 --> 00:01:46,968 [phone ringing] 43 00:01:46,970 --> 00:01:50,171 Must have been walled in during renovation decades ago. 44 00:01:50,173 --> 00:01:51,873 (the Machine) 0. 0. 0. 0. 45 00:01:51,875 --> 00:01:53,240 What is it? 46 00:01:53,242 --> 00:01:54,842 - Nine zeros. - 0. 0. 0. 0. 0. 47 00:01:54,844 --> 00:01:56,643 It's the Machine's distress code. 48 00:01:56,645 --> 00:01:59,480 I programmed it in to warn me of an imminent system shutdown. 49 00:01:59,482 --> 00:02:01,515 - 0. 0. 0. 0. 0. - Shutdown? 50 00:02:01,517 --> 00:02:03,250 - You mean-- - The Machine is dying, 51 00:02:03,252 --> 00:02:05,886 Ms. Groves. 52 00:02:05,888 --> 00:02:07,355 (the Machine) 3. 1. 4. 53 00:02:07,357 --> 00:02:10,190 - 3-1-4... - Pi. 54 00:02:10,192 --> 00:02:11,892 That's the code for the Case. She needs our help. 55 00:02:11,894 --> 00:02:14,962 [suspenseful music] 56 00:02:14,964 --> 00:02:17,931 ♪ 57 00:02:17,933 --> 00:02:19,766 How can we help the Machine if we don't know where it is? 58 00:02:19,768 --> 00:02:23,837 She needs us to pick up a few more things, and fast. 59 00:02:23,839 --> 00:02:25,238 We'll find Her on the way. 60 00:02:25,240 --> 00:02:27,440 Mr. Reese isn't answering his phone. 61 00:02:27,442 --> 00:02:28,674 A mission this critical, shouldn't we try to find him, 62 00:02:28,676 --> 00:02:30,510 bring him along? 63 00:02:30,512 --> 00:02:32,245 You want to stay here and wait for the phone to ring, Harold? 64 00:02:32,247 --> 00:02:35,648 Fine. But right now, we have another calling. 65 00:02:35,650 --> 00:02:39,152 ♪ 66 00:02:43,223 --> 00:02:45,958 Time to make a deal, Detective Riley. 67 00:02:45,960 --> 00:02:48,561 The Elias era is over. 68 00:02:48,563 --> 00:02:51,096 New World Order. 69 00:02:51,098 --> 00:02:54,266 I want the same arrangement he had. 70 00:02:54,268 --> 00:02:57,770 Your friend Harold is gonna be my inside man. 71 00:02:57,772 --> 00:03:00,605 I want the keys to the city. 72 00:03:00,607 --> 00:03:03,742 There are no keys. 73 00:03:03,744 --> 00:03:06,412 No arrangements. 74 00:03:06,414 --> 00:03:09,148 - You think I'm stupid? - No. 75 00:03:09,150 --> 00:03:13,385 You're just smart enough to get yourself killed. 76 00:03:13,387 --> 00:03:15,486 Go get Detective Fusco. 77 00:03:15,488 --> 00:03:17,989 Put a bullet in his head. 78 00:03:17,991 --> 00:03:21,059 [dramatic music] 79 00:03:21,061 --> 00:03:28,934 ♪ 80 00:03:31,470 --> 00:03:33,171 Here I thought you couldn't look any worse. 81 00:03:33,173 --> 00:03:36,340 You should see the other guy's knuckles. 82 00:03:36,342 --> 00:03:37,641 Yeah. 83 00:03:37,643 --> 00:03:40,711 [suspenseful music] 84 00:03:40,713 --> 00:03:41,979 ♪ 85 00:03:41,981 --> 00:03:45,616 [both panting] 86 00:03:45,618 --> 00:03:47,285 That was kind of hot. 87 00:03:47,287 --> 00:03:48,351 Let's go, champ. 88 00:03:48,353 --> 00:03:56,226 ♪ 89 00:04:00,465 --> 00:04:03,266 Zachary, how goes the hunt? 90 00:04:03,268 --> 00:04:04,767 (Zachary) Nearly a quarter of the nation's power supply 91 00:04:04,769 --> 00:04:06,169 has been compromised. 92 00:04:06,171 --> 00:04:09,106 Soon the Machine will lose access to it entirely. 93 00:04:09,108 --> 00:04:13,477 We've all but treed the fox, Mr. Greer. 94 00:04:13,479 --> 00:04:16,113 [power lines buzzing] 95 00:04:16,115 --> 00:04:17,714 Splendid. 96 00:04:17,716 --> 00:04:20,484 Then burn down the tree. 97 00:04:28,894 --> 00:04:31,127 [dramatic music] _ 98 00:04:31,129 --> 00:04:33,329 ♪ 99 00:04:33,331 --> 00:04:36,365 Shiffman, index these numbers with addresses. 100 00:04:36,367 --> 00:04:37,366 Coordinates. 101 00:04:37,368 --> 00:04:39,868 We're looking for a target. 102 00:04:39,870 --> 00:04:42,238 Threat reports for tomorrow, May 6th. 103 00:04:42,240 --> 00:04:44,240 New York, Chicago, DC. 104 00:04:44,242 --> 00:04:46,742 Just the highlights. 105 00:04:46,744 --> 00:04:49,311 Yankees game, Empire State Building, 106 00:04:49,313 --> 00:04:51,247 subway system, all low. 107 00:04:51,249 --> 00:04:54,182 Willis Tower, Wrigley Field, negligible. 108 00:04:54,184 --> 00:04:55,406 DC... 109 00:04:56,035 --> 00:04:57,053 _ 110 00:04:57,154 --> 00:04:59,988 No reports for DC. 111 00:04:59,990 --> 00:05:01,056 None? 112 00:05:01,058 --> 00:05:05,761 ♪ 113 00:05:05,763 --> 00:05:06,962 There they are. 114 00:05:06,964 --> 00:05:08,930 All low. 115 00:05:08,932 --> 00:05:10,098 Must have been a glitch. 116 00:05:10,100 --> 00:05:11,733 Samaritan had a glitch? 117 00:05:11,735 --> 00:05:16,937 ♪ 118 00:05:16,939 --> 00:05:19,340 I have reason to believe an attack is gonna take place 119 00:05:19,342 --> 00:05:21,709 in the next 24 hours. 120 00:05:21,711 --> 00:05:24,011 It's called "the Correction." 121 00:05:24,013 --> 00:05:25,613 May 6th, what have you heard? 122 00:05:25,615 --> 00:05:28,515 Any operations in and around the capital? 123 00:05:28,517 --> 00:05:30,151 All quiet. 124 00:05:30,153 --> 00:05:34,021 Except the address in Columbia Heights. 125 00:05:34,023 --> 00:05:35,389 The one in the memo. 126 00:05:35,391 --> 00:05:38,492 What memo? 127 00:05:38,494 --> 00:05:40,327 Operational quarantine. 128 00:05:40,329 --> 00:05:42,062 Do not disturb. Nobody in our out. 129 00:05:42,064 --> 00:05:44,197 Columbia Heights? 130 00:05:44,199 --> 00:05:46,300 Who wrote this memo? 131 00:05:46,302 --> 00:05:48,935 Ma'am, you did. 132 00:05:59,314 --> 00:06:01,014 [handcuffs rattling] 133 00:06:01,016 --> 00:06:02,882 Detective's gone. 134 00:06:02,884 --> 00:06:05,251 Somebody sprung him. 135 00:06:05,253 --> 00:06:07,320 And look who came back. 136 00:06:07,322 --> 00:06:08,721 Why would I help some cop? 137 00:06:08,723 --> 00:06:11,224 Because that's your game. 138 00:06:11,226 --> 00:06:13,726 (Dominic) You play both sides of the fence. 139 00:06:13,728 --> 00:06:17,730 Just like you did with us and the Cartel. 140 00:06:17,732 --> 00:06:19,765 Didn't think I'd ever really trust you, did you? 141 00:06:19,767 --> 00:06:22,802 [ominous music] 142 00:06:22,804 --> 00:06:24,837 ♪ 143 00:06:24,839 --> 00:06:26,171 [grunts] 144 00:06:30,276 --> 00:06:31,944 I came to get answers. 145 00:06:31,946 --> 00:06:33,712 The only thing we're leaving is bodies. 146 00:06:33,714 --> 00:06:36,915 Lock down all the exits, find Detective Fusco, 147 00:06:36,917 --> 00:06:38,016 and shoot him on sight. 148 00:06:38,018 --> 00:06:45,891 ♪ 149 00:06:48,627 --> 00:06:50,595 (Root) She's talking to me again, Harry. 150 00:06:50,597 --> 00:06:51,896 Surely, the Machine isn't hiding itself 151 00:06:51,898 --> 00:06:53,465 in a high-end apartment building. 152 00:06:53,467 --> 00:06:55,467 She led us here for a reason. 153 00:06:55,469 --> 00:06:57,769 We just have to do what She says when She says it. 154 00:06:57,771 --> 00:06:59,036 Easy for you to say. You're the one 155 00:06:59,038 --> 00:07:00,438 the Machine says everything to. 156 00:07:00,440 --> 00:07:01,906 I'm telling you, there is no fire. 157 00:07:01,908 --> 00:07:03,207 Our alarm didn't even go off. 158 00:07:03,209 --> 00:07:04,942 The why did our system say it did? 159 00:07:04,944 --> 00:07:06,744 (firefighter) We got confirmation from dispatch. 160 00:07:06,746 --> 00:07:09,380 [suspenseful music] 161 00:07:09,382 --> 00:07:10,681 See, Harry? 162 00:07:10,683 --> 00:07:12,049 The Machine has a plan. 163 00:07:12,051 --> 00:07:15,452 ♪ 164 00:07:15,454 --> 00:07:16,988 [elevator dings] 165 00:07:16,990 --> 00:07:18,322 (Finch) The penthouse? 166 00:07:18,324 --> 00:07:19,991 ♪ 167 00:07:19,993 --> 00:07:22,326 Look at these. 168 00:07:22,328 --> 00:07:24,795 The bleeding edge of night vision system. 169 00:07:24,797 --> 00:07:27,798 Ultra HD, built-in infrared illuminator, 170 00:07:27,800 --> 00:07:30,333 and piezoelectric battery that charges itself 171 00:07:30,335 --> 00:07:32,436 whenever it's moved. 172 00:07:32,438 --> 00:07:33,970 Never run out of juice. 173 00:07:33,972 --> 00:07:35,038 Go ahead. 174 00:07:35,040 --> 00:07:39,910 ♪ 175 00:07:39,912 --> 00:07:42,312 Turn off lights. 176 00:07:42,314 --> 00:07:44,347 [remote beeping] 177 00:07:44,349 --> 00:07:47,483 ♪ 178 00:07:47,485 --> 00:07:48,518 [gunshots ring] 179 00:07:48,520 --> 00:07:49,585 [groaning] 180 00:07:49,587 --> 00:07:52,188 ♪ 181 00:07:52,190 --> 00:07:53,790 [remote beeps] 182 00:07:53,792 --> 00:07:55,325 Sold. 183 00:07:55,327 --> 00:07:57,627 We'll take 'em. 184 00:07:57,629 --> 00:07:59,529 Got what we came for. 185 00:07:59,531 --> 00:08:01,497 Come on, Harry. 186 00:08:01,499 --> 00:08:02,899 [grunting] 187 00:08:02,901 --> 00:08:06,769 ♪ 188 00:08:06,771 --> 00:08:07,870 (Finch) Oh, dear. 189 00:08:07,872 --> 00:08:09,104 [gunshot ring] 190 00:08:09,106 --> 00:08:10,807 Why aren't we moving? 191 00:08:10,809 --> 00:08:12,674 New York's Bravest down there must have disabled 192 00:08:12,676 --> 00:08:15,411 the emergency override. 193 00:08:15,413 --> 00:08:17,446 We'll have to hack the elevator, reprogram the controls. 194 00:08:17,448 --> 00:08:19,714 There's no time. 195 00:08:19,716 --> 00:08:20,916 [gunshot rings] 196 00:08:20,918 --> 00:08:22,784 ♪ 197 00:08:22,786 --> 00:08:24,653 No more standing on the sidelines. 198 00:08:24,655 --> 00:08:26,455 You want us to save your skin? 199 00:08:26,457 --> 00:08:28,557 Get in the game. 200 00:08:28,559 --> 00:08:31,159 ♪ 201 00:08:31,161 --> 00:08:32,226 [gunshot rings] 202 00:08:33,486 --> 00:08:34,629 ♪ _ 203 00:08:34,631 --> 00:08:35,730 [elevator bell dings] _ 204 00:08:35,732 --> 00:08:36,731 [laughs softly] 205 00:08:36,733 --> 00:08:37,732 [elevator whirring] 206 00:08:37,734 --> 00:08:39,167 [gunshots ringing out] 207 00:08:39,169 --> 00:08:40,802 ♪ 208 00:08:40,804 --> 00:08:42,303 Thank you. _ 209 00:08:42,305 --> 00:08:43,304 [bell dings] 210 00:08:43,306 --> 00:08:45,073 Get ready, Harry. 211 00:08:45,075 --> 00:08:48,009 Something tells me this won't be our last wild ride today. 212 00:09:01,115 --> 00:09:03,282 (Root) The Machine wants us to break into Caleb's office 213 00:09:03,284 --> 00:09:04,283 and borrow a few things. 214 00:09:04,285 --> 00:09:07,354 [dramatic music] 215 00:09:07,356 --> 00:09:10,923 ♪ 216 00:09:10,925 --> 00:09:13,793 (Finch) Your employee ID got us through the front door, Ms. Groves. 217 00:09:13,795 --> 00:09:18,197 But accessing the company code will be a whole other matter. 218 00:09:18,199 --> 00:09:20,266 For a genius, my boss keeps his code 219 00:09:20,268 --> 00:09:23,635 locked behind a surprisingly last-gen security structure. 220 00:09:23,637 --> 00:09:28,040 ♪ 221 00:09:28,042 --> 00:09:29,976 The cameras are resisting loops, 222 00:09:29,978 --> 00:09:31,744 so I've had to disable them entirely. 223 00:09:31,746 --> 00:09:34,413 Are you sure that's such a good idea, Harry? 224 00:09:34,415 --> 00:09:37,949 If the Machine can't see us, She can't help us. 225 00:09:37,951 --> 00:09:39,385 I found the code. 226 00:09:39,387 --> 00:09:44,189 Now I just need to download it. 227 00:09:44,191 --> 00:09:45,391 That was way too easy. 228 00:09:45,393 --> 00:09:48,293 [footsteps approaching] 229 00:09:48,295 --> 00:09:50,328 Which means... 230 00:09:50,330 --> 00:09:52,663 (Caleb) Just relax guys. 231 00:09:52,665 --> 00:09:54,966 I'm sure there's a good reason why Shannon, here, 232 00:09:54,968 --> 00:09:57,302 or whatever your name really is, 233 00:09:57,304 --> 00:09:58,904 broke into a secure area 234 00:09:58,906 --> 00:10:00,939 and tried to access my compression algorithm. 235 00:10:00,941 --> 00:10:02,774 Look, I know this sounds insane, 236 00:10:02,776 --> 00:10:04,075 but I'm trying to save the world, 237 00:10:04,077 --> 00:10:05,610 and your compression algorithm 238 00:10:05,612 --> 00:10:09,280 plays a small but crucial part of doing that. 239 00:10:09,282 --> 00:10:12,417 I just, I can't think why I should trust you. 240 00:10:12,419 --> 00:10:14,084 Then don't. 241 00:10:14,086 --> 00:10:15,052 Trust him. 242 00:10:15,054 --> 00:10:16,821 [door opens] 243 00:10:16,823 --> 00:10:19,690 Hello, Caleb. 244 00:10:19,692 --> 00:10:20,725 Mr. Swift. 245 00:10:20,727 --> 00:10:23,561 [laughs softly] 246 00:10:23,563 --> 00:10:25,162 What's going on here? 247 00:10:25,164 --> 00:10:27,164 Let me just take a moment to say how proud I am 248 00:10:27,166 --> 00:10:28,832 of everything you've done with your life 249 00:10:28,834 --> 00:10:30,700 since I knew you as a student. 250 00:10:30,702 --> 00:10:33,870 And I truly wish there were time here for a more appropriate 251 00:10:33,872 --> 00:10:36,941 and meaningful reunion, but right now, 252 00:10:36,943 --> 00:10:39,143 I have to try to explain as best I can 253 00:10:39,145 --> 00:10:42,345 why we need your algorithm. 254 00:10:42,347 --> 00:10:43,647 Hold on, Mr. Swift. 255 00:10:43,649 --> 00:10:46,683 ♪ 256 00:10:46,685 --> 00:10:48,318 [typing] 257 00:10:50,433 --> 00:10:52,298 _ 258 00:10:54,158 --> 00:10:56,827 Anything you need, you can have. 259 00:10:56,829 --> 00:10:59,262 No explanation necessary. 260 00:10:59,264 --> 00:11:00,430 You saved my life. 261 00:11:00,432 --> 00:11:07,170 ♪ 262 00:11:07,172 --> 00:11:08,704 Thank you. 263 00:11:08,706 --> 00:11:11,341 Boys, there's no time. 264 00:11:11,343 --> 00:11:12,976 Oh, and Caleb, we also borrowed 265 00:11:12,978 --> 00:11:15,678 a few of the prototype 128 gig multi-state RAM chips 266 00:11:15,680 --> 00:11:17,880 from Project X. 267 00:11:17,882 --> 00:11:20,716 You knew about Project X? 268 00:11:20,718 --> 00:11:22,651 Really needed it. 269 00:11:22,653 --> 00:11:23,853 Thanks again. 270 00:11:23,855 --> 00:11:29,692 ♪ 271 00:11:30,794 --> 00:11:33,862 [suspenseful music] 272 00:11:33,864 --> 00:11:39,167 ♪ 273 00:11:39,169 --> 00:11:41,870 [phone beeping] 274 00:11:41,872 --> 00:11:43,472 Huh. 275 00:11:43,474 --> 00:11:45,440 Look what we have here. 276 00:11:45,442 --> 00:11:48,109 A phone hooked up to my mesh network. 277 00:11:48,111 --> 00:11:52,313 Detective Riley and company commandeered it for themselves. 278 00:11:52,315 --> 00:11:55,750 Clearly, you owe me a big favor. 279 00:11:55,752 --> 00:11:57,519 [door opens] 280 00:11:57,521 --> 00:11:58,520 [footsteps approaching] 281 00:11:58,522 --> 00:12:00,388 [door closes] 282 00:12:00,390 --> 00:12:02,490 We got a soldier down, south exit. 283 00:12:02,492 --> 00:12:04,025 No radio response. 284 00:12:04,027 --> 00:12:05,359 We got to move out. 285 00:12:05,361 --> 00:12:07,061 That is quite a dilemma. 286 00:12:07,063 --> 00:12:11,332 You stay and be caught, or leave empty-handed. 287 00:12:11,334 --> 00:12:13,067 Unlock it. 288 00:12:13,069 --> 00:12:17,338 Get Harold down here, or both their lives are on you. 289 00:12:17,340 --> 00:12:18,605 [guns cocking] 290 00:12:18,607 --> 00:12:24,011 ♪ 291 00:12:24,013 --> 00:12:26,112 I won't ask again. 292 00:12:26,114 --> 00:12:28,114 ♪ 293 00:12:30,552 --> 00:12:32,553 Perhaps if we knew the Machine's location, 294 00:12:32,555 --> 00:12:34,988 we could determine how much time we have to save it. 295 00:12:34,990 --> 00:12:36,757 Clearly, the Machine is experiencing 296 00:12:36,759 --> 00:12:40,826 some kind of malfunction brought on by these power surges. 297 00:12:40,828 --> 00:12:42,762 So far, all we've gathered to save it 298 00:12:42,764 --> 00:12:45,231 is one algorithm, a few RAM chips, 299 00:12:45,233 --> 00:12:47,333 and a pair of night-vision goggles. 300 00:12:47,335 --> 00:12:49,335 (Finch) Hardly a recipe for success. 301 00:12:49,337 --> 00:12:52,605 Recipe? We're not baking a cake here, Harold. 302 00:12:52,607 --> 00:12:53,739 (Root) Trust the process. 303 00:12:53,741 --> 00:12:58,510 [phone ringing] 304 00:12:58,512 --> 00:13:00,312 Mr. Reese, what a relief to finally hear from-- 305 00:13:00,314 --> 00:13:01,881 (Dominic) Mr. Reese? 306 00:13:01,883 --> 00:13:03,783 Of course. 307 00:13:03,785 --> 00:13:06,351 I figured Riley wasn't his real name. 308 00:13:06,353 --> 00:13:08,187 Nice to meet you, Harold. 309 00:13:08,189 --> 00:13:10,189 (Dominic) Can't wait to start working together. 310 00:13:10,191 --> 00:13:11,523 Where is John? 311 00:13:11,525 --> 00:13:13,225 (Dominic) Don't worry about John. 312 00:13:13,227 --> 00:13:17,129 As long as you cooperate, he gets to keep on breathing. 313 00:13:17,131 --> 00:13:18,263 (Dominic) We'll send you a new location. 314 00:13:18,265 --> 00:13:20,065 Be there in 15. 315 00:13:20,067 --> 00:13:21,366 Alone. 316 00:13:21,368 --> 00:13:23,469 [phones beeping] 317 00:13:23,471 --> 00:13:25,904 The Machine will have to wait. I have to go help John. 318 00:13:25,906 --> 00:13:28,640 Harold, the Machine is the priority here. 319 00:13:28,642 --> 00:13:31,042 No, people are the priority here, Ms. Groves. 320 00:13:31,044 --> 00:13:34,112 The Machine's only reason for existing is to save them. 321 00:13:34,114 --> 00:13:36,915 I'm not gonna sacrifice John to help rescue an AI 322 00:13:36,917 --> 00:13:39,417 that on its best days is cryptic and withholding, 323 00:13:39,419 --> 00:13:41,886 and on its worst, borderline homicidal. 324 00:13:41,888 --> 00:13:43,921 She's not perfect, Harold. 325 00:13:43,923 --> 00:13:48,292 But She's the only chance we've got. 326 00:13:48,294 --> 00:13:50,060 We let Sameen slip away. 327 00:13:50,062 --> 00:13:52,796 So now we're supposed to let John go, too? 328 00:13:52,798 --> 00:13:55,199 I don't want to sacrifice Sameen, either. 329 00:13:55,201 --> 00:13:57,602 But if the Machine dies, the world we wake up in tomorrow 330 00:13:57,604 --> 00:14:00,337 is one none of us wants to see. 331 00:14:00,339 --> 00:14:03,306 She needs John alive as much as we do. 332 00:14:03,308 --> 00:14:05,009 She won't let him down. 333 00:14:05,011 --> 00:14:06,409 Come on. 334 00:14:06,411 --> 00:14:09,479 [dramatic music] 335 00:14:09,481 --> 00:14:11,481 ♪ 336 00:14:11,483 --> 00:14:15,986 Come on, jump in the car. 337 00:14:15,988 --> 00:14:17,820 Are you out of your mind? 338 00:14:17,822 --> 00:14:19,523 Since when is that relevant? 339 00:14:19,525 --> 00:14:20,590 Get in, Harry. 340 00:14:20,592 --> 00:14:23,436 ♪ 341 00:14:26,290 --> 00:14:28,834 _ 342 00:14:29,233 --> 00:14:32,669 Looks like we found our Harold. 343 00:14:32,671 --> 00:14:36,505 Which means you are no longer needed. 344 00:14:36,507 --> 00:14:38,107 Nor you. 345 00:14:38,109 --> 00:14:39,542 Put them down. 346 00:14:39,544 --> 00:14:41,544 (Dominic) Let's get the hell out of here. 347 00:14:41,546 --> 00:14:43,946 Mr. Reese comes with us. 348 00:14:43,948 --> 00:14:45,614 [beeping] 349 00:14:45,616 --> 00:14:47,483 What the hell is that? 350 00:14:47,485 --> 00:14:50,719 Old fax machine. 351 00:14:50,721 --> 00:14:55,457 What does it say? 352 00:14:55,459 --> 00:14:58,194 "Sharp right leg. Left knee, ACL. 353 00:14:58,196 --> 00:15:00,296 Tactical blade. Glass jaw." 354 00:15:00,298 --> 00:15:02,698 [dramatic music] 355 00:15:02,700 --> 00:15:04,633 [grunting] 356 00:15:04,635 --> 00:15:07,302 [fighting] 357 00:15:07,304 --> 00:15:08,636 [grunting] 358 00:15:08,638 --> 00:15:09,705 (the Machine) Can. You. Hear. Me? 359 00:15:09,707 --> 00:15:10,739 Hell yes. 360 00:15:10,741 --> 00:15:12,640 (the Machine) 10:00. 361 00:15:12,642 --> 00:15:13,641 [gunshots ringing] 362 00:15:13,643 --> 00:15:14,976 (the Machine) 3:00. 363 00:15:14,978 --> 00:15:15,977 [gunshots ringing] 364 00:15:15,979 --> 00:15:17,312 (the Machine) 1:00. 365 00:15:17,314 --> 00:15:18,379 [groaning] 366 00:15:18,381 --> 00:15:22,050 ♪ 367 00:15:22,052 --> 00:15:23,050 (male officer) Drop the gun! 368 00:15:23,052 --> 00:15:24,519 Get down! 369 00:15:24,521 --> 00:15:26,987 I said down on the ground! 370 00:15:26,989 --> 00:15:27,988 All clear. 371 00:15:27,990 --> 00:15:30,891 We got him, Detective. 372 00:15:30,893 --> 00:15:32,893 Detective Fusco. 373 00:15:32,895 --> 00:15:34,529 You're under arrest, jackass. 374 00:15:34,531 --> 00:15:37,465 [heroic music] 375 00:15:42,670 --> 00:15:44,338 (Grice) Quarantined address. 376 00:15:44,340 --> 00:15:45,539 Columbia Heights. 377 00:15:45,541 --> 00:15:47,942 (Control) Get the ratchet. 378 00:15:47,944 --> 00:15:50,945 [alarm ringing] 379 00:15:50,947 --> 00:15:54,014 [suspenseful music] 380 00:15:54,016 --> 00:15:56,283 ♪ 381 00:15:56,285 --> 00:15:58,084 Takes some balls to run an off-the-books op 382 00:15:58,086 --> 00:16:01,355 at a quarantined address. So why'd you choose me? 383 00:16:01,357 --> 00:16:04,224 You had Agent Shaw in your sights and you let her go. 384 00:16:04,226 --> 00:16:06,426 You value people over protocol. 385 00:16:06,428 --> 00:16:08,629 And you're not afraid to question authority. 386 00:16:08,631 --> 00:16:10,364 [grunts] 387 00:16:10,366 --> 00:16:13,233 Well then, I have another question. 388 00:16:13,235 --> 00:16:15,034 Why are we breaking into this place? 389 00:16:15,036 --> 00:16:17,103 That quarantine order from Research? 390 00:16:17,105 --> 00:16:18,972 (Grice) Mm-hmm. 391 00:16:18,974 --> 00:16:20,807 I never ordered it. 392 00:16:20,809 --> 00:16:21,875 (Control) That's why. 393 00:16:21,877 --> 00:16:24,944 [suspenseful music] 394 00:16:24,946 --> 00:16:26,880 ♪ 395 00:16:26,882 --> 00:16:29,047 [sniffs] That smell. 396 00:16:29,049 --> 00:16:30,283 Ammonium nitrate. 397 00:16:30,285 --> 00:16:31,651 Fertilizer. 398 00:16:31,653 --> 00:16:33,419 From the smell, a lot of it was here. 399 00:16:33,421 --> 00:16:35,288 Just a few hours ago. 400 00:16:35,290 --> 00:16:37,390 Blueprints, too. 401 00:16:37,392 --> 00:16:39,124 But for what? 402 00:16:39,126 --> 00:16:43,596 (Grice) Ma'am, you need to see this. 403 00:16:43,598 --> 00:16:45,130 Propane tank. 404 00:16:45,132 --> 00:16:47,833 Why is the lid cut off? 405 00:16:47,835 --> 00:16:51,003 To build a bomb. 406 00:16:51,005 --> 00:16:53,172 (Control) There's at least a half a dozen more. 407 00:16:53,174 --> 00:16:56,308 Enough to blow an entire floor of a federal building. 408 00:16:56,310 --> 00:16:58,310 And whoever made it 409 00:16:58,312 --> 00:17:00,867 is already on the move. 410 00:17:11,550 --> 00:17:13,884 [indistinct police radio chatter] 411 00:17:13,886 --> 00:17:18,855 [indistinct chatter] 412 00:17:18,857 --> 00:17:21,258 Take care of yourself, John. 413 00:17:21,260 --> 00:17:23,427 I'm gonna enjoy watching you get put away. 414 00:17:23,429 --> 00:17:27,564 I wouldn't count those chickens just yet. 415 00:17:27,566 --> 00:17:28,932 I'm gonna go along for the ride. 416 00:17:28,934 --> 00:17:30,700 Make sure the Feds don't screw this one up. 417 00:17:30,702 --> 00:17:31,868 Want to jump in the van? 418 00:17:31,870 --> 00:17:33,403 I'll take a rain check. 419 00:17:33,405 --> 00:17:35,739 I need to help Finch. 420 00:17:35,741 --> 00:17:36,740 You did a nice job, Lionel. 421 00:17:36,742 --> 00:17:39,809 [heroic music] 422 00:17:39,811 --> 00:17:45,615 ♪ 423 00:17:45,617 --> 00:17:46,616 [door closes] 424 00:17:46,618 --> 00:17:49,686 [ominous music] 425 00:17:49,688 --> 00:17:54,390 ♪ 426 00:17:54,392 --> 00:17:56,392 I fail to see how over a dozen bags of ice 427 00:17:56,394 --> 00:17:58,194 plays into our larger mission. 428 00:17:58,196 --> 00:17:59,762 It's Cinco De Mayo. 429 00:17:59,764 --> 00:18:02,298 If She asks us to pick up some salt and limes, 430 00:18:02,300 --> 00:18:03,633 I'd say you have your answer. 431 00:18:03,635 --> 00:18:05,401 Which brings me to my next concern. 432 00:18:05,403 --> 00:18:07,302 You've been in God Mode since this morning. 433 00:18:07,304 --> 00:18:09,304 Isn't such constant contact with the Machine 434 00:18:09,306 --> 00:18:11,573 likely to attract Samaritan's attention? 435 00:18:11,575 --> 00:18:14,810 [tires screeching] 436 00:18:14,812 --> 00:18:17,245 When you're right, Harry, you're right. Start the car. 437 00:18:17,247 --> 00:18:20,415 Hey, you're five bucks short on the ice. 438 00:18:20,417 --> 00:18:22,551 Whoa! We're cool, we're cool. 439 00:18:22,553 --> 00:18:25,820 Appreciate your understanding. 440 00:18:25,822 --> 00:18:28,557 [gunshots] 441 00:18:28,559 --> 00:18:29,558 Get in! 442 00:18:29,560 --> 00:18:30,559 [gunshots] 443 00:18:30,561 --> 00:18:32,760 [suspenseful music] 444 00:18:32,762 --> 00:18:35,697 [gunshots] 445 00:18:38,401 --> 00:18:41,335 (news reporter) With the wave of brownouts spreading across the US, 446 00:18:41,337 --> 00:18:44,706 experts expect power surges and outages of the East Coast 447 00:18:44,708 --> 00:18:46,207 and into the greater New York area. 448 00:18:48,844 --> 00:18:51,779 [electricity buzzing] 449 00:18:53,781 --> 00:18:56,183 Management's been redirecting everyone. 450 00:18:56,185 --> 00:18:58,719 There have been surges all over the country. 451 00:18:58,721 --> 00:19:00,888 We're gonna be banking some serious OT tonight. 452 00:19:00,890 --> 00:19:04,424 What the hell are you doing? 453 00:19:04,426 --> 00:19:06,927 We've been replacing these things for how many months now? 454 00:19:06,929 --> 00:19:08,662 You've never been tempted to see what's inside? 455 00:19:08,664 --> 00:19:10,631 It's a line conditioning box. 456 00:19:10,633 --> 00:19:13,299 (senior lineman) That's all you need to know. Now put it back. 457 00:19:13,301 --> 00:19:15,135 But why aren't we allowed to see what's inside? 458 00:19:15,137 --> 00:19:16,903 (lineman) I mean, what's the worst that can happen? 459 00:19:16,905 --> 00:19:20,407 The last guy who had your job, he opened up one of those boxes. 460 00:19:20,409 --> 00:19:21,908 (senior lineman) Next day, he was gone. 461 00:19:21,910 --> 00:19:23,843 That's all I know. 462 00:19:27,415 --> 00:19:28,714 You're the boss. 463 00:19:28,716 --> 00:19:30,917 Smart. Now get in the cab. 464 00:19:32,686 --> 00:19:35,755 [dramatic music] _ 465 00:19:35,757 --> 00:19:38,625 ♪ 466 00:19:41,161 --> 00:19:44,564 - Senator. - Why the urgent meeting? 467 00:19:44,566 --> 00:19:46,165 Your phone. 468 00:19:46,167 --> 00:19:49,235 [dark music] 469 00:19:49,237 --> 00:19:51,748 ♪ 470 00:19:52,931 --> 00:19:54,300 _ 471 00:19:54,608 --> 00:19:56,108 Soundproofed. 472 00:19:56,110 --> 00:19:58,944 [chuckles] Job finally getting to you? 473 00:19:58,946 --> 00:20:00,612 Not the job. 474 00:20:00,614 --> 00:20:02,514 Samaritan. 475 00:20:02,516 --> 00:20:05,116 We need to pull the feeds, blind the damn thing, now. 476 00:20:05,118 --> 00:20:07,852 Why would we blind the single greatest watchdog 477 00:20:07,854 --> 00:20:09,187 America has ever had? 478 00:20:09,189 --> 00:20:11,222 Greer used us. 479 00:20:11,224 --> 00:20:12,857 He's making a power play. 480 00:20:12,859 --> 00:20:15,560 And Samaritan is his weapon. 481 00:20:15,562 --> 00:20:19,330 There's gonna be a bomb that detonates here in DC 482 00:20:19,332 --> 00:20:20,898 tomorrow. 483 00:20:20,900 --> 00:20:24,569 Why would Greer allow an attack, much less plan one? 484 00:20:24,571 --> 00:20:26,137 It would make Samaritan look inept. 485 00:20:26,139 --> 00:20:27,572 (Control) Come on, Ross. 486 00:20:27,574 --> 00:20:29,807 You know how the wheels spin in this city. 487 00:20:29,809 --> 00:20:31,642 A few pawns get fired, 488 00:20:31,644 --> 00:20:33,644 but the person who's really responsible 489 00:20:33,646 --> 00:20:36,546 just gets a bigger checkbook. 490 00:20:36,548 --> 00:20:41,151 After the Vigilance attack, we handed the feeds to Greer 491 00:20:41,153 --> 00:20:43,053 for Samaritan. 492 00:20:43,055 --> 00:20:46,724 After this attack, we'll be under their thumb completely. 493 00:20:46,726 --> 00:20:48,759 All of us, even you. 494 00:20:48,761 --> 00:20:50,060 What's the alternative? 495 00:20:50,062 --> 00:20:51,695 Go back to the old Machine. 496 00:20:51,697 --> 00:20:53,930 Ingram's Machine? 497 00:20:53,932 --> 00:20:57,734 The black box so slippery it moved itself to God knows where? 498 00:20:57,736 --> 00:20:59,402 It never lied. 499 00:20:59,404 --> 00:21:00,903 Never slaughtered. 500 00:21:00,905 --> 00:21:02,606 This meeting is over. 501 00:21:02,608 --> 00:21:04,774 And if you're lucky, I won't tell anyone 502 00:21:04,776 --> 00:21:09,779 about the insane rant I just heard. 503 00:21:09,781 --> 00:21:10,780 My phone. 504 00:21:10,782 --> 00:21:13,850 [dark music] 505 00:21:13,852 --> 00:21:14,784 ♪ 506 00:21:14,786 --> 00:21:16,385 Take my advice. 507 00:21:16,387 --> 00:21:17,520 Get a firm grip. 508 00:21:17,522 --> 00:21:20,456 ♪ 509 00:21:20,458 --> 00:21:22,291 [door opens, closes] 510 00:21:22,293 --> 00:21:25,227 ♪ 511 00:21:25,229 --> 00:21:27,363 [beeping] _ 512 00:21:27,365 --> 00:21:31,033 Good advice, Senator. 513 00:21:31,035 --> 00:21:32,901 That's exactly what I'm gonna do. 514 00:21:32,902 --> 00:21:34,562 _ 515 00:21:41,077 --> 00:21:43,611 Iris, we need to talk. 516 00:21:43,613 --> 00:21:47,415 John, what's going on? 517 00:21:47,417 --> 00:21:49,084 You need to go now. 518 00:21:49,086 --> 00:21:50,451 Get out of town for a few days. 519 00:21:50,453 --> 00:21:52,320 What? 520 00:21:52,322 --> 00:21:56,224 You once said you were pretty sure I wasn't a cop. 521 00:21:56,226 --> 00:21:58,993 Well, if what I'm about to do goes sideways, 522 00:21:58,995 --> 00:22:01,896 the wrong people will figure that out, too. 523 00:22:01,898 --> 00:22:04,265 And anyone I care about will be at risk. 524 00:22:04,267 --> 00:22:06,901 What is it, and organized crime thing? 525 00:22:06,903 --> 00:22:09,837 Much worse than that. 526 00:22:09,839 --> 00:22:12,106 Look, I don't know how this is gonna shake out, 527 00:22:12,108 --> 00:22:13,508 but you've got to trust me. 528 00:22:13,510 --> 00:22:15,442 You want me to trust you? 529 00:22:15,444 --> 00:22:16,944 Trust me. 530 00:22:16,946 --> 00:22:20,314 Tell me what the hell's going on. 531 00:22:20,316 --> 00:22:22,817 All right. 532 00:22:22,819 --> 00:22:26,187 I make it through this in one piece, we'll talk. 533 00:22:26,189 --> 00:22:28,488 I'll tell you everything. 534 00:22:28,490 --> 00:22:32,092 No holding back. 535 00:22:32,094 --> 00:22:33,694 Okay. 536 00:22:33,696 --> 00:22:36,863 John, am I going to lose you? 537 00:22:36,865 --> 00:22:39,899 [poignant music] 538 00:22:39,901 --> 00:22:42,869 ♪ 539 00:22:42,871 --> 00:22:44,571 Take care of yourself. 540 00:22:44,573 --> 00:22:47,708 ♪ 541 00:22:52,112 --> 00:22:55,013 Senator Garrison, I hope you haven't summoned me 542 00:22:55,015 --> 00:22:57,483 for a tour of operations. 543 00:22:57,485 --> 00:22:59,785 If we want to see Samaritan at work, 544 00:22:59,787 --> 00:23:02,488 there are more appropriate times. 545 00:23:02,490 --> 00:23:03,989 Where is everyone? 546 00:23:03,991 --> 00:23:06,825 [dramatic music] 547 00:23:06,827 --> 00:23:08,460 (Control) I gave them the night off. 548 00:23:08,462 --> 00:23:09,995 Cinco De Mayo. 549 00:23:09,997 --> 00:23:11,897 Good for morale. 550 00:23:11,899 --> 00:23:14,332 (Control) I told them to get a margarita, but stay on call. 551 00:23:14,334 --> 00:23:18,703 Because an attack can happen at any time. 552 00:23:18,705 --> 00:23:19,772 Isn't that right? 553 00:23:19,774 --> 00:23:23,909 ♪ 554 00:23:23,911 --> 00:23:25,176 She just gave me our final destination. 555 00:23:25,178 --> 00:23:27,245 She's in Brooklyn. 556 00:23:27,247 --> 00:23:29,681 We're running out of time, Harry. 557 00:23:29,683 --> 00:23:31,750 We can only go just so fast, Ms. Groves. 558 00:23:31,752 --> 00:23:33,385 This thing has eight cylinders. 559 00:23:33,387 --> 00:23:35,320 But I sincerely doubt it can fly. 560 00:23:35,322 --> 00:23:36,554 We'll never make it under an hour. 561 00:23:36,556 --> 00:23:37,889 Not in this traffic. 562 00:23:37,891 --> 00:23:39,424 What we need is a little help. 563 00:23:42,331 --> 00:23:44,395 [heroic music] _ 564 00:23:44,397 --> 00:23:47,999 ♪ 565 00:23:48,001 --> 00:23:49,366 I stand corrected. 566 00:23:49,368 --> 00:23:50,968 Hang on. We're coming. 567 00:23:50,970 --> 00:23:54,538 ♪ 568 00:24:05,386 --> 00:24:08,020 [suspenseful music] 569 00:24:08,022 --> 00:24:09,654 (Finch) What is this place? 570 00:24:09,656 --> 00:24:11,456 I don't know, but the Machine says we're here. 571 00:24:11,458 --> 00:24:12,891 Let's go. 572 00:24:12,893 --> 00:24:16,328 ♪ 573 00:24:16,330 --> 00:24:18,030 Heard you guys could use some help. 574 00:24:18,032 --> 00:24:19,364 John. 575 00:24:19,366 --> 00:24:20,998 (Finch) I'm so relieved to see you. 576 00:24:21,000 --> 00:24:24,001 See? The Machine's taking care of all of us. 577 00:24:24,003 --> 00:24:25,470 (Root) Now we have to return the favor. 578 00:24:25,472 --> 00:24:26,905 Harold? 579 00:24:26,907 --> 00:24:30,742 - Harold Admin? - That would be me. 580 00:24:30,744 --> 00:24:33,912 Sweet. Thought I was gonna have to take these back to the truck. 581 00:24:33,914 --> 00:24:35,413 Sign. 582 00:24:35,415 --> 00:24:38,049 15 laptops, huh? Startup? 583 00:24:38,051 --> 00:24:42,686 Trying to avoid a shutdown, actually. 584 00:24:42,688 --> 00:24:46,157 (Root) Let's get the ice in before it melts. 585 00:24:46,159 --> 00:24:47,524 [vehicles approaching] 586 00:24:47,526 --> 00:24:49,726 [dramatic music] 587 00:24:49,728 --> 00:24:52,330 - Get inside, Harold. - Samaritan. 588 00:24:52,332 --> 00:24:54,030 [tires screeching] 589 00:24:54,032 --> 00:24:58,101 [gunfire] 590 00:24:58,103 --> 00:24:59,536 What's the hold up, Harold? 591 00:24:59,538 --> 00:25:01,672 Some surprisingly high-tech security. 592 00:25:01,674 --> 00:25:05,108 [gunfire] 593 00:25:05,110 --> 00:25:09,613 (both) Two, four, three, star, seven, one-- 594 00:25:09,615 --> 00:25:10,613 I've got this. 595 00:25:10,615 --> 00:25:13,049 [gunfire] 596 00:25:13,051 --> 00:25:16,119 [suspenseful music] 597 00:25:16,121 --> 00:25:18,921 ♪ 598 00:25:18,923 --> 00:25:20,256 (Root) Cozy. 599 00:25:20,258 --> 00:25:23,226 An electrical substation. 600 00:25:23,228 --> 00:25:25,964 Hidden in the heart of residential Brooklyn. 601 00:25:28,699 --> 00:25:30,766 [ominous music] 602 00:25:30,768 --> 00:25:34,069 You seem pretty relaxed considering the circumstances. 603 00:25:34,071 --> 00:25:36,606 The way I see it, my case hangs on the credibility 604 00:25:36,608 --> 00:25:39,241 of a one-time dirty cop and a detective 605 00:25:39,243 --> 00:25:41,377 with ties to an organized crime boss. 606 00:25:41,379 --> 00:25:42,444 Won't help you with the Feds. 607 00:25:42,446 --> 00:25:43,945 They'll hit you with RICO. 608 00:25:43,947 --> 00:25:45,914 Perhaps, but the Brotherhood runs lock up now. 609 00:25:45,916 --> 00:25:47,216 I've got protection. 610 00:25:47,218 --> 00:25:48,884 You, on the other hand... 611 00:25:48,886 --> 00:25:51,487 Do you plan to make my stay inhospitable? 612 00:25:51,489 --> 00:25:54,456 Something like that. Be seeing you in Rikers. 613 00:25:54,458 --> 00:25:56,591 I have to admit, I admire your certainty, Dominic, 614 00:25:56,593 --> 00:25:59,761 but I still have a few friends. 615 00:25:59,763 --> 00:26:02,764 Unfortunately for you, I am not going to Rikers. 616 00:26:02,766 --> 00:26:04,132 [truck approaching] 617 00:26:04,134 --> 00:26:07,068 [loud crashing] 618 00:26:15,978 --> 00:26:19,046 [suspenseful music] 619 00:26:19,048 --> 00:26:21,449 ♪ 620 00:26:21,451 --> 00:26:23,584 Lock it down, Finch. 621 00:26:23,586 --> 00:26:25,118 [grunts] 622 00:26:25,120 --> 00:26:26,119 [beeping] 623 00:26:26,121 --> 00:26:27,955 I've got a dozen bogies. 624 00:26:27,957 --> 00:26:30,791 I'm guessing more are on the way. 625 00:26:30,793 --> 00:26:32,993 I can't hold off an entire army. 626 00:26:32,995 --> 00:26:34,828 (Reese) Laptops and ice aren't gonna help. 627 00:26:34,830 --> 00:26:36,263 We need to find the Machine. 628 00:26:36,265 --> 00:26:38,165 (Finch) That may prove impossible. 629 00:26:38,167 --> 00:26:40,767 This is one of any number of city substations 630 00:26:40,769 --> 00:26:42,769 devoted to the distribution of electricity 631 00:26:42,771 --> 00:26:44,404 across the southern half of New York. 632 00:26:44,406 --> 00:26:46,340 The Machine can't be here 633 00:26:46,342 --> 00:26:48,475 because there's simply not enough room. 634 00:26:48,477 --> 00:26:50,677 If the Machine's not here, then why are we? 635 00:26:50,679 --> 00:26:52,512 That's what we have to find out. 636 00:26:52,514 --> 00:26:57,950 ♪ 637 00:26:57,952 --> 00:26:59,586 Looks like a computer I made as a teenager. 638 00:26:59,588 --> 00:27:00,587 (Finch) What is it for? 639 00:27:00,589 --> 00:27:02,121 (Root) No idea. 640 00:27:02,123 --> 00:27:05,258 Just following orders as fast as I can. 641 00:27:05,260 --> 00:27:07,093 That cable, first transformer. 642 00:27:07,095 --> 00:27:08,507 Hurry. 643 00:27:10,698 --> 00:27:12,765 (Root) You find it, Harry? 644 00:27:12,767 --> 00:27:15,201 (Root) The one that steps down to 7,200 volts. 645 00:27:15,203 --> 00:27:16,869 Yes. But why on earth 646 00:27:16,871 --> 00:27:21,673 would we need to tap into that much raw electricity? 647 00:27:21,675 --> 00:27:22,841 (Finch) Thornhill. 648 00:27:22,843 --> 00:27:29,114 ♪ 649 00:27:29,116 --> 00:27:30,549 John, look out your window. 650 00:27:30,551 --> 00:27:33,118 On the power lines, do you see any boxes? 651 00:27:33,120 --> 00:27:34,386 (Reese) I see one. 652 00:27:34,388 --> 00:27:36,688 It's marked with "T." Why? 653 00:27:36,690 --> 00:27:39,657 I believe I was mistaken. 654 00:27:39,659 --> 00:27:42,394 The Machine is here. 655 00:27:42,396 --> 00:27:44,896 It's here because it's everywhere. 656 00:27:44,898 --> 00:27:46,464 What do you mean, Harry? 657 00:27:46,466 --> 00:27:47,799 Two years ago, when the Machine moved itself, 658 00:27:47,801 --> 00:27:50,201 it didn't go to a data farm. 659 00:27:50,203 --> 00:27:52,337 It went into the wires. 660 00:27:52,339 --> 00:27:56,541 It uploaded itself directly into the nation's electrical grid. 661 00:27:56,543 --> 00:27:59,243 But Finch, if the Machine is everywhere, 662 00:27:59,245 --> 00:28:01,378 then how the hell do we save it? 663 00:28:01,380 --> 00:28:05,182 Good question. 664 00:28:05,184 --> 00:28:07,184 And I think I have the answer. 665 00:28:07,186 --> 00:28:10,120 [dramatic music] 666 00:28:15,160 --> 00:28:17,328 I'm flattered that you went to such trouble 667 00:28:17,330 --> 00:28:19,196 for a private conversation. 668 00:28:19,198 --> 00:28:21,865 Spoofing a message from the Senator. 669 00:28:21,867 --> 00:28:23,334 You could have just called. 670 00:28:23,336 --> 00:28:26,536 I had a feeling your schedule was booked. 671 00:28:26,538 --> 00:28:28,505 Through May 6th. 672 00:28:28,507 --> 00:28:31,441 Yes, I know about the "Correction." 673 00:28:31,443 --> 00:28:33,242 Ammonium Nitrate. 674 00:28:33,244 --> 00:28:36,947 Easy enough to acquire that you could frame anyone for it. 675 00:28:36,949 --> 00:28:41,117 But the piece you're gonna tell me is the target. 676 00:28:41,119 --> 00:28:42,786 Right now. 677 00:28:42,788 --> 00:28:46,255 Or you're going to shoot me. 678 00:28:46,257 --> 00:28:48,191 You should be so lucky. 679 00:28:48,193 --> 00:28:51,727 If you refuse, two men are gonna walk through that door. 680 00:28:51,729 --> 00:28:53,029 One will put a black bag over your head, 681 00:28:53,031 --> 00:28:55,531 and the other will zip-tie your wrists. 682 00:28:55,533 --> 00:28:57,533 You will be thrown into a hole 683 00:28:57,535 --> 00:28:59,902 so dark and deep 684 00:28:59,904 --> 00:29:02,771 that even your precious Samaritan 685 00:29:02,773 --> 00:29:04,940 can't see inside. 686 00:29:04,942 --> 00:29:08,711 And the last thing you'll hear is my voice saying, 687 00:29:08,713 --> 00:29:11,580 "This is where you belong." 688 00:29:11,582 --> 00:29:16,451 Even if your theory about this attack were true, 689 00:29:16,453 --> 00:29:19,221 think how much you'd stand to benefit. 690 00:29:19,223 --> 00:29:22,657 An even more generous black budget. 691 00:29:22,659 --> 00:29:25,959 Courts will rubber-stamp any request for surveillance 692 00:29:25,961 --> 00:29:27,961 you care to submit. 693 00:29:27,963 --> 00:29:29,330 The courts. 694 00:29:29,332 --> 00:29:31,332 [dramatic music] 695 00:29:31,334 --> 00:29:32,566 That's it. 696 00:29:32,568 --> 00:29:36,837 ♪ 697 00:29:36,839 --> 00:29:39,773 (Control) That number. 698 00:29:39,775 --> 00:29:41,975 [typing] 699 00:29:41,977 --> 00:29:44,811 (Control) It's a docket number. 700 00:29:44,813 --> 00:29:47,480 The Supreme Court is scheduled to hear a case challenging 701 00:29:47,482 --> 00:29:50,784 the federal government's surveillance powers tomorrow. 702 00:29:50,786 --> 00:29:53,587 But take out the justices, 703 00:29:53,589 --> 00:29:55,589 and you could stack the court in your favor 704 00:29:55,591 --> 00:29:57,657 for generations to come. 705 00:29:57,659 --> 00:29:59,392 [scoffs] 706 00:29:59,394 --> 00:30:01,561 Only, it's not gonna happen. 707 00:30:01,563 --> 00:30:02,728 [radio clicks] 708 00:30:02,730 --> 00:30:04,264 - Grice? - Ma'am? 709 00:30:04,266 --> 00:30:06,066 (Control) The target is the Supreme Court. 710 00:30:06,068 --> 00:30:08,935 Evacuate the building. Locate the bomb. 711 00:30:08,937 --> 00:30:10,002 Roger that. 712 00:30:10,004 --> 00:30:11,571 ♪ 713 00:30:11,573 --> 00:30:13,706 [radio clomps] 714 00:30:13,708 --> 00:30:17,643 Looks like the Correction has just been canceled. 715 00:30:19,713 --> 00:30:21,447 (Reese) Let me get this straight, Finch. 716 00:30:21,449 --> 00:30:24,850 The Machine is using the power grid as a giant brain? 717 00:30:24,852 --> 00:30:26,351 Essentially. 718 00:30:26,353 --> 00:30:29,689 There's a tremendous amount of unused space 719 00:30:29,691 --> 00:30:31,623 in copper power lines. 720 00:30:31,625 --> 00:30:33,892 The boxes on the lines allow the Machine's digital signals 721 00:30:33,894 --> 00:30:35,860 to travel in that space. 722 00:30:35,862 --> 00:30:39,298 A highly complex computational system hiding in plain sight. 723 00:30:39,300 --> 00:30:41,866 And now that system is being flooded with energy. 724 00:30:41,868 --> 00:30:44,769 Driving the Machine across the country to this last corner 725 00:30:44,771 --> 00:30:46,305 of the grid around New York. 726 00:30:46,307 --> 00:30:48,439 Samaritan's trying to flatline the Machine. 727 00:30:48,441 --> 00:30:51,542 And we need to save Her. Before it finishes the job. 728 00:30:51,544 --> 00:30:53,111 [crackling over loud speakers] 729 00:30:53,113 --> 00:30:55,113 (Zachary) Attention. 730 00:30:55,115 --> 00:30:57,716 We'd tell you you're surrounded, but your Machine has probably 731 00:30:57,718 --> 00:30:59,618 filled you in on that score. 732 00:30:59,620 --> 00:31:01,753 Evacuate the building and maybe you'll live. 733 00:31:01,755 --> 00:31:04,054 If you're still inside when we come through that door, 734 00:31:04,056 --> 00:31:06,957 that will no longer be a possibility. 735 00:31:06,959 --> 00:31:09,160 (Zachary) You decide. 736 00:31:09,162 --> 00:31:10,294 What's the plan? 737 00:31:10,296 --> 00:31:12,630 We save the Machine by storing it. 738 00:31:12,632 --> 00:31:14,265 Downloading it straight off the power lines 739 00:31:14,267 --> 00:31:16,767 into the Random Access Memory in this briefcase. 740 00:31:16,769 --> 00:31:18,336 The Machine's gonna fit into that briefcase? 741 00:31:18,338 --> 00:31:20,237 Not the entire Machine. 742 00:31:20,239 --> 00:31:21,805 Just the core heuristics. 743 00:31:21,807 --> 00:31:23,907 A strand of DNA. 744 00:31:23,909 --> 00:31:27,811 We use Caleb's compression algorithm to squeeze it all in. 745 00:31:27,813 --> 00:31:29,947 Who says you can't put the genie back in the bottle? 746 00:31:29,949 --> 00:31:31,649 (Finch) Be careful, Ms. Groves. 747 00:31:31,651 --> 00:31:34,084 The process you're describing is completely untested. 748 00:31:34,086 --> 00:31:35,585 Even if it does work, the Machine will be 749 00:31:35,587 --> 00:31:37,287 so highly compressed that it won't be able to 750 00:31:37,289 --> 00:31:39,189 process information, or send signals, 751 00:31:39,191 --> 00:31:40,657 or communicate in any way. 752 00:31:40,659 --> 00:31:42,459 And if it doesn't work? 753 00:31:42,461 --> 00:31:44,594 Then the Machine will be torn apart. 754 00:31:44,596 --> 00:31:46,263 Core code shredded. 755 00:31:46,265 --> 00:31:49,266 Irretrievable. In short, John, we'll kill it. 756 00:31:49,268 --> 00:31:52,502 And then they'll kill us and the world as we know it. 757 00:31:52,504 --> 00:31:54,837 At least we'll die trying. 758 00:31:54,839 --> 00:31:59,042 We're the Machine's last hope, Harold. 759 00:31:59,044 --> 00:32:00,043 Then we'd better get to work. 760 00:32:00,045 --> 00:32:03,112 [dramatic music] 761 00:32:03,114 --> 00:32:04,547 ♪ 762 00:32:15,120 --> 00:32:17,164 [indistinct shouting] _ 763 00:32:18,707 --> 00:32:21,741 At the Supreme Court searching for the device now, Ma'am. 764 00:32:21,743 --> 00:32:23,109 (Control) Check every room, Grice. 765 00:32:23,111 --> 00:32:25,044 No stone left unturned. 766 00:32:25,046 --> 00:32:27,546 My men will find your bomb. 767 00:32:27,548 --> 00:32:29,148 You know me. 768 00:32:29,150 --> 00:32:31,584 You're not making it out of here alive. 769 00:32:31,586 --> 00:32:33,385 But you could save yourself some complications 770 00:32:33,387 --> 00:32:35,554 if you tell me who put you up to this. 771 00:32:35,556 --> 00:32:37,256 What they offered you. 772 00:32:37,258 --> 00:32:40,259 Don't you recognize an idealist when you meet one? 773 00:32:40,261 --> 00:32:42,561 An idealist who wants to make the world a better place 774 00:32:42,563 --> 00:32:44,630 by murdering a few hundred people? 775 00:32:44,632 --> 00:32:46,398 (Greer) Oh, no. 776 00:32:46,400 --> 00:32:49,435 The world has only ever been made a better place by violence. 777 00:32:49,437 --> 00:32:51,069 You know that. 778 00:32:51,071 --> 00:32:53,639 Every leader who ever preached peace 779 00:32:53,641 --> 00:32:56,842 did so guarded by armed men. 780 00:32:56,844 --> 00:32:59,277 One thing we can agree on, 781 00:32:59,279 --> 00:33:04,249 kill a few people at random, nothing changes. 782 00:33:04,251 --> 00:33:05,817 (Greer) But kill the right people... 783 00:33:05,819 --> 00:33:08,887 [dramatic music] 784 00:33:08,889 --> 00:33:13,090 ♪ 785 00:33:13,092 --> 00:33:14,359 We're gonna have to hurry this up, Harold. 786 00:33:14,361 --> 00:33:15,960 We got 20 or 30 of them out there. 787 00:33:15,962 --> 00:33:17,262 23 in the front, actually. 788 00:33:17,264 --> 00:33:19,364 Ten more approaching from the back. 789 00:33:19,366 --> 00:33:23,668 Not to belabor the point, but we're running out of time. 790 00:33:23,670 --> 00:33:27,205 So, if this works, the voltage gets stepped down, 791 00:33:27,207 --> 00:33:29,106 passes through the demodulator, 792 00:33:29,108 --> 00:33:31,876 where the Machine's signal is separated from the white noise. 793 00:33:31,878 --> 00:33:35,012 Compressed with Caleb's algorithm and these laptops, 794 00:33:35,014 --> 00:33:37,648 and then finally, into the RAM in this briefcase, 795 00:33:37,650 --> 00:33:39,817 powered by the piezoelectric battery. 796 00:33:39,819 --> 00:33:41,952 Not the whole Machine. 797 00:33:41,954 --> 00:33:44,221 Just enough to rebuild it. 798 00:33:44,223 --> 00:33:46,790 - If... - If we make it out of here. 799 00:33:46,792 --> 00:33:48,692 Sorry, Mr. Reese. I know I was upfront 800 00:33:48,694 --> 00:33:50,160 about the risk that we'd be running, but-- 801 00:33:50,162 --> 00:33:52,362 Forget about it, Harold. 802 00:33:52,364 --> 00:33:54,064 There's no place I'd rather be. 803 00:33:54,066 --> 00:33:55,732 ♪ 804 00:33:58,203 --> 00:34:02,839 [groaning] 805 00:34:02,841 --> 00:34:05,208 Hey, boss. 806 00:34:05,210 --> 00:34:06,209 Time to get you out of here. 807 00:34:06,211 --> 00:34:07,510 Yeah. 808 00:34:07,512 --> 00:34:09,879 [groans] 809 00:34:09,881 --> 00:34:12,082 [suspenseful music] 810 00:34:12,084 --> 00:34:13,850 Come on. 811 00:34:13,852 --> 00:34:14,918 [loud thud] 812 00:34:14,920 --> 00:34:16,252 What is it? 813 00:34:16,254 --> 00:34:17,320 A breach in the back entrance. 814 00:34:17,322 --> 00:34:19,689 Get back. 815 00:34:19,691 --> 00:34:22,558 [gunfire] 816 00:34:22,560 --> 00:34:23,559 [groans] 817 00:34:23,561 --> 00:34:26,262 [gunfire] 818 00:34:26,264 --> 00:34:27,330 Reese, where the hell are you? 819 00:34:27,332 --> 00:34:28,731 We're sitting ducks here. 820 00:34:28,733 --> 00:34:30,399 (Reese) I know. 821 00:34:30,401 --> 00:34:32,901 I figured I'd get some night air. 822 00:34:32,903 --> 00:34:34,270 John? 823 00:34:34,272 --> 00:34:37,339 [suspenseful music] 824 00:34:37,341 --> 00:34:41,676 ♪ 825 00:34:41,678 --> 00:34:43,212 Can you hear me? 826 00:34:43,214 --> 00:34:45,247 - Yes. - Good. 827 00:34:45,249 --> 00:34:48,416 Now kill the lights. 828 00:34:48,418 --> 00:34:49,484 Hold your positions. 829 00:34:49,486 --> 00:34:52,920 ♪ 830 00:34:52,922 --> 00:34:55,257 [booming gunfire] 831 00:34:55,259 --> 00:34:56,591 Smoke grenade! 832 00:34:56,593 --> 00:34:58,025 [booming gunfire] 833 00:34:58,027 --> 00:35:00,027 [smoke diffusing] 834 00:35:00,029 --> 00:35:01,596 (man) I can't see him. 835 00:35:01,598 --> 00:35:03,632 ♪ 836 00:35:03,634 --> 00:35:05,933 (the Machine) 1:00, 11:00. 837 00:35:05,935 --> 00:35:07,736 (Reese) Whatever you're gonna do in there, Finch, do it now. 838 00:35:07,738 --> 00:35:09,536 [gunshots ringing] 839 00:35:09,538 --> 00:35:10,537 Here we go. 840 00:35:10,539 --> 00:35:12,940 [gunshots ringing] 841 00:35:12,942 --> 00:35:14,475 ♪ 842 00:35:14,477 --> 00:35:17,044 [electricity buzzing] 843 00:35:17,046 --> 00:35:20,381 [gunshots ringing] 844 00:35:20,383 --> 00:35:23,384 [heavy gunfire] 845 00:35:23,386 --> 00:35:26,453 [dramatic music] 846 00:35:26,455 --> 00:35:29,390 ♪ 847 00:35:29,392 --> 00:35:31,825 [grunts] 848 00:35:31,827 --> 00:35:33,827 [groans] 849 00:35:33,829 --> 00:35:41,701 ♪ 850 00:35:42,770 --> 00:35:44,137 - Ma'am? - Yes? 851 00:35:44,139 --> 00:35:46,139 (Grice) You're not gonna believe this. 852 00:35:46,141 --> 00:35:49,309 I've been through every room, every floor, there's nothing. 853 00:35:49,311 --> 00:35:51,644 No explosives of any kind. 854 00:35:51,646 --> 00:35:54,146 You're right. I don't believe it. 855 00:35:54,148 --> 00:35:55,581 [radio clicks, clatters] 856 00:35:55,583 --> 00:35:57,082 (Control) Where is it? 857 00:35:57,084 --> 00:35:58,951 Where's the bomb, Greer? 858 00:35:58,953 --> 00:36:03,622 Do you really think Samaritan would use such crude tactics? 859 00:36:03,624 --> 00:36:07,927 You don't take over the world with gaudy displays of violence. 860 00:36:07,929 --> 00:36:12,664 Real control is surgical. 861 00:36:12,666 --> 00:36:15,000 Invisible. 862 00:36:15,002 --> 00:36:18,770 It interferes only when necessary. 863 00:36:18,772 --> 00:36:23,608 (Greer) No one will question Samaritan because no one will ever know 864 00:36:23,610 --> 00:36:25,109 when it has acted. 865 00:36:25,111 --> 00:36:28,947 [suspenseful music] 866 00:36:28,949 --> 00:36:33,518 - [gunshot] - [groans] 867 00:36:33,520 --> 00:36:36,020 All right. 868 00:36:36,022 --> 00:36:37,856 Let's end this. 869 00:36:37,858 --> 00:36:40,791 ♪ 870 00:36:40,793 --> 00:36:42,526 (Fusco) Put down the weapon. 871 00:36:42,528 --> 00:36:50,335 ♪ 872 00:36:50,337 --> 00:36:53,203 Samaritan has watched this world for a year. 873 00:36:53,205 --> 00:36:56,306 It settled on a list of corrections. 874 00:36:56,308 --> 00:36:58,843 Corrections that were long overdue. 875 00:36:58,845 --> 00:37:00,210 Put it down, Dominic. Now. 876 00:37:00,212 --> 00:37:02,813 This doesn't involve you, Detective. 877 00:37:02,815 --> 00:37:03,881 That's where you're wrong. 878 00:37:03,883 --> 00:37:11,755 ♪ 879 00:37:14,425 --> 00:37:15,492 [gunshot] 880 00:37:15,494 --> 00:37:18,028 ♪ 881 00:37:18,030 --> 00:37:21,798 Get down, Detective! 882 00:37:21,800 --> 00:37:24,401 - [gunshot] - [groans] 883 00:37:24,403 --> 00:37:25,902 [whimpers] 884 00:37:25,904 --> 00:37:31,408 ♪ 885 00:37:31,410 --> 00:37:34,677 Most of humanity is docile. 886 00:37:34,679 --> 00:37:36,078 Pliant. 887 00:37:36,080 --> 00:37:38,080 It's only over a few hundred people 888 00:37:38,082 --> 00:37:41,785 who create all of the problems. 889 00:37:41,787 --> 00:37:44,787 Samaritan has identified them. 890 00:37:44,789 --> 00:37:46,555 (Greer) The disruptors. 891 00:37:46,557 --> 00:37:51,394 The outliers who have problems with authority. 892 00:37:51,396 --> 00:37:54,263 And then there's the disloyal. 893 00:37:54,265 --> 00:37:58,367 The grit in the gears. 894 00:37:58,369 --> 00:38:01,102 Thank you for leading us directly to them. 895 00:38:01,104 --> 00:38:03,906 We couldn't have done it without you... 896 00:38:03,908 --> 00:38:05,941 Control. 897 00:38:05,943 --> 00:38:07,375 [gunshots] 898 00:38:07,377 --> 00:38:08,376 [groans] 899 00:38:08,378 --> 00:38:09,945 (the Machine) 6:00 900 00:38:09,947 --> 00:38:11,747 - 1:00. - [groans] 901 00:38:11,749 --> 00:38:12,815 - 11:00. - [grunts] 902 00:38:12,817 --> 00:38:15,283 [dramatic music] 903 00:38:15,285 --> 00:38:18,286 [electricity buzzing] 904 00:38:18,288 --> 00:38:20,655 I'm gonna keep trying to hold them off, Harold. 905 00:38:20,657 --> 00:38:21,722 How much longer? 906 00:38:21,724 --> 00:38:23,091 I don't have any idea. 907 00:38:23,093 --> 00:38:25,060 [gunfire] 908 00:38:25,062 --> 00:38:26,094 Cover your eyes. 909 00:38:26,096 --> 00:38:27,295 [explodes] 910 00:38:27,297 --> 00:38:32,834 [sharp ringing] 911 00:38:32,836 --> 00:38:35,837 [Pink Floyd's Welcome To The Machine playing] 912 00:38:35,839 --> 00:38:40,475 ♪ 913 00:38:40,477 --> 00:38:43,754 _ 914 00:38:44,080 --> 00:38:48,682 ♪ welcome to the machine ♪ 915 00:38:48,684 --> 00:38:50,647 _ 916 00:38:50,648 --> 00:38:54,703 _ 917 00:38:54,991 --> 00:38:55,922 ♪ where have you been ♪ 918 00:38:55,924 --> 00:38:58,392 We haven't failed yet. 919 00:38:58,851 --> 00:39:01,739 _ 920 00:39:03,219 --> 00:39:05,365 _ 921 00:39:05,367 --> 00:39:08,267 You had an impossible challenge. 922 00:39:08,269 --> 00:39:10,103 One I never programmed you for. 923 00:39:10,105 --> 00:39:14,210 _ 924 00:39:15,999 --> 00:39:18,950 _ 925 00:39:19,346 --> 00:39:21,981 That's not true... 926 00:39:21,983 --> 00:39:23,883 [gunshot] 927 00:39:26,594 --> 00:39:29,643 _ 928 00:39:31,997 --> 00:39:34,673 _ 929 00:39:37,164 --> 00:39:38,631 (the Machine) 11:00. 930 00:39:38,633 --> 00:39:40,098 [voice loses power] 931 00:39:40,100 --> 00:39:42,668 ♪ 932 00:39:42,670 --> 00:39:46,204 Root, I don't think the Machine can help us anymore. 933 00:39:46,206 --> 00:39:47,139 ♪ 934 00:39:47,141 --> 00:39:49,575 [gunfire] 935 00:39:49,577 --> 00:39:51,176 She's dying. 936 00:39:51,178 --> 00:39:52,645 Going offline. 937 00:39:54,651 --> 00:39:57,215 _ 938 00:39:57,217 --> 00:39:59,351 You were my creation. 939 00:39:59,353 --> 00:40:00,419 I can't let-- 940 00:40:00,421 --> 00:40:02,587 ♪ 941 00:40:02,589 --> 00:40:04,656 I can't let you die. 942 00:40:06,036 --> 00:40:08,503 _ 943 00:40:09,874 --> 00:40:12,421 _ 944 00:40:12,456 --> 00:40:13,598 [gunfire] 945 00:40:13,600 --> 00:40:16,098 _ 946 00:40:18,504 --> 00:40:23,474 [loud explosions] 947 00:40:23,476 --> 00:40:30,414 ♪ 948 00:40:30,416 --> 00:40:32,283 (Root) Power's surging across the city. 949 00:40:32,285 --> 00:40:36,053 [electricity buzzing] 950 00:40:36,055 --> 00:40:38,789 (Root) It's coming to the Machine. 951 00:40:38,791 --> 00:40:39,890 Harold, no! 952 00:40:39,892 --> 00:40:41,358 [groans] 953 00:40:41,360 --> 00:40:44,962 Men have gazed at the stars for millennia 954 00:40:44,964 --> 00:40:47,297 and wondered whether there was a deity up there, 955 00:40:47,299 --> 00:40:50,701 silently directing their fates. 956 00:40:50,703 --> 00:40:56,139 Today, for the first time, they'll be right. 957 00:40:56,141 --> 00:40:59,142 And the world will be 958 00:40:59,144 --> 00:41:02,011 an undeniably better place. 959 00:41:02,013 --> 00:41:06,116 ♪ 960 00:41:06,118 --> 00:41:09,385 (Greer) Pity you won't be there to see it. 961 00:41:09,387 --> 00:41:10,453 But the attack. 962 00:41:10,455 --> 00:41:17,126 _ 963 00:41:17,128 --> 00:41:19,461 (Greer) This was a test of loyalty. 964 00:41:19,463 --> 00:41:22,264 Of which, I'm sorry to say, you failed. 965 00:41:22,266 --> 00:41:23,332 - [gasps] - In Samaritan's view, 966 00:41:23,334 --> 00:41:25,334 there is no room for outliers. 967 00:41:25,336 --> 00:41:29,138 Which means there is no room for you. 968 00:41:29,140 --> 00:41:30,706 But don't worry. 969 00:41:30,708 --> 00:41:34,876 You'll be taken to a place where you belong. 970 00:41:34,878 --> 00:41:37,879 ♪ welcome my son ♪ 971 00:41:37,881 --> 00:41:38,813 ♪ welcome ♪ 972 00:41:38,815 --> 00:41:40,249 Is it finished? 973 00:41:40,251 --> 00:41:42,498 _ 974 00:41:43,254 --> 00:41:44,753 ♪ 975 00:41:44,755 --> 00:41:46,655 Oh, that hurt. 976 00:41:46,657 --> 00:41:49,424 Did it work, Harold? 977 00:41:49,426 --> 00:41:52,727 Is She in there? 978 00:41:52,729 --> 00:41:54,663 ♪ it's all right we told you what to dream ♪ 979 00:41:54,665 --> 00:41:56,297 Yes. 980 00:41:56,299 --> 00:41:57,365 Yes, I think so. 981 00:41:57,367 --> 00:42:01,602 ♪ 982 00:42:01,604 --> 00:42:02,971 We have to move, Harold. 983 00:42:02,973 --> 00:42:05,006 We're on our own now. 984 00:42:05,008 --> 00:42:08,509 ♪ 985 00:42:08,511 --> 00:42:09,777 [slams] 986 00:42:09,779 --> 00:42:17,652 ♪ 987 00:42:20,556 --> 00:42:21,722 John? 988 00:42:21,724 --> 00:42:23,823 ♪ 989 00:42:23,825 --> 00:42:26,893 Oh. 990 00:42:26,895 --> 00:42:28,728 You're alive. 991 00:42:28,730 --> 00:42:32,666 I got a few more years on my pension, Harold. 992 00:42:32,668 --> 00:42:34,367 What's our status? 993 00:42:34,369 --> 00:42:38,238 Well, I've got one-and-a-half clips, a metrocard, 994 00:42:38,240 --> 00:42:40,406 and God's either dead 995 00:42:40,408 --> 00:42:43,042 or running on double-As. 996 00:42:43,044 --> 00:42:46,679 You always did like a challenge, Mr. Reese. 997 00:42:46,681 --> 00:42:48,014 [tires screeching] 998 00:42:48,016 --> 00:42:49,415 [vehicles approaching] 999 00:42:49,417 --> 00:42:55,688 ♪ 1000 00:42:55,690 --> 00:42:56,922 Let's move. 1001 00:42:56,924 --> 00:42:58,324 [gunfire] 1002 00:42:58,326 --> 00:43:01,727 ♪ he always ate in the steak bar ♪ 1003 00:43:01,729 --> 00:43:05,331 ♪ 1004 00:43:05,333 --> 00:43:09,000 ♪ he loved to drive in his Jaguar ♪ 1005 00:43:09,002 --> 00:43:12,104 ♪ 1006 00:43:12,106 --> 00:43:18,744 ♪ so welcome ♪ 1007 00:43:18,746 --> 00:43:23,215 ♪ to the machine ♪