1 00:00:03,120 --> 00:00:04,963 HAROLD: You are being watched. 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,202 The government has a secret system. 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,004 Secret system. 4 00:00:09,160 --> 00:00:12,004 GREER: A system you asked for, to keep you safe. 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,288 HAROLD: A machine that spies on you every hour of every day. 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,767 GREER: You granted it the power to see everything. 7 00:00:19,920 --> 00:00:24,209 To index, order and control the lives of ordinary people. 8 00:00:24,960 --> 00:00:27,440 HAROLD: The government considers these people irrelevant. 9 00:00:28,280 --> 00:00:29,327 We don't. 10 00:00:29,480 --> 00:00:32,450 GREER: But to it, you are all irrelevant. 11 00:00:32,600 --> 00:00:36,002 Victim or perpetrator, if you stand in its way... 12 00:00:36,160 --> 00:00:37,241 HAROLD: We'll find you. 13 00:00:54,960 --> 00:00:56,080 FUSCO: So, Shaw didn't show? 14 00:00:57,520 --> 00:00:59,124 Just the two of us, then? 15 00:01:00,160 --> 00:01:01,969 It's hard to mourn during a war. 16 00:01:03,200 --> 00:01:05,601 Root was a good soldier. She'd understand that. 17 00:01:06,640 --> 00:01:07,971 FUSCO: She was. 18 00:01:08,240 --> 00:01:10,163 She deserves to be buried like one. 19 00:01:11,320 --> 00:01:12,560 At least under her real name. 20 00:01:13,000 --> 00:01:15,287 Then Samaritan would be able to trace her back to us. 21 00:01:16,480 --> 00:01:17,811 (CHUCKLES) 22 00:01:18,880 --> 00:01:20,120 I really admired her. 23 00:01:21,480 --> 00:01:23,560 Don't get me wrong, she was crazy as a clown, though. 24 00:01:25,160 --> 00:01:26,161 She had conviction. 25 00:01:28,040 --> 00:01:30,008 She gave this fight everything she had. 26 00:01:30,520 --> 00:01:33,763 We could count on her to protect our lives with her own. 27 00:01:33,920 --> 00:01:35,490 That's exactly what she did. 28 00:01:37,440 --> 00:01:38,646 Rest in peace, Cocoa Puffs. 29 00:01:39,600 --> 00:01:41,204 Lord knows you deserve it. 30 00:01:43,840 --> 00:01:46,207 Now it's time to finish what she started. 31 00:01:47,520 --> 00:01:48,806 Any ideas how to do that? 32 00:01:49,360 --> 00:01:50,691 Divide and conquer. 33 00:01:51,360 --> 00:01:53,647 We have to find Harold. And we need Shaw. 34 00:02:08,760 --> 00:02:10,480 THE MACHINE: (AS ROOT) Comforting, isn't it? 35 00:02:10,920 --> 00:02:12,410 Fixing something. 36 00:02:13,040 --> 00:02:15,361 Creating order amidst chaos. 37 00:02:18,280 --> 00:02:19,805 Where are you going, Harold? 38 00:02:21,040 --> 00:02:23,247 You're all seeing, shouldn't you know? 39 00:02:23,400 --> 00:02:24,401 Touché. 40 00:02:33,760 --> 00:02:35,205 (ENGINE STARTING) 41 00:02:35,480 --> 00:02:39,724 Well, you've been through quite a bit of trauma, 42 00:02:39,880 --> 00:02:42,929 so it's possible you're ready to disappear for good. 43 00:02:43,320 --> 00:02:45,561 We are on our way to Texas, though. 44 00:02:45,720 --> 00:02:47,006 Samantha Groves was born there. 45 00:02:47,160 --> 00:02:49,686 Perhaps you plan to pay your respects? 46 00:02:49,840 --> 00:02:53,731 There's also an air force base on the way that's a little more than meets the eye... 47 00:02:53,880 --> 00:02:55,086 Stop. 48 00:02:55,360 --> 00:02:56,920 I don't want to hear this in her voice. 49 00:02:58,960 --> 00:03:00,769 THE MACHINE: (AS AN OLD MAN) Is this better, Harold? 50 00:03:00,920 --> 00:03:02,285 How do I know that voice? 51 00:03:02,440 --> 00:03:05,569 Mr. Kiernan, your sixth grade Earth science teacher. 52 00:03:05,720 --> 00:03:07,927 You always found his presence comforting. 53 00:03:08,160 --> 00:03:10,162 I don't want to hear that, either. 54 00:03:10,320 --> 00:03:11,560 THE MACHINE: (AS ROOT) That's all right. 55 00:03:11,760 --> 00:03:14,969 Mr. Kiernan lived most of his life before the digital age. 56 00:03:15,120 --> 00:03:18,681 I can only achieve a 63% approximation of him. 57 00:03:18,880 --> 00:03:21,486 I'll stick with this, unless you decide otherwise. 58 00:03:24,040 --> 00:03:25,963 You're still upset. 59 00:03:26,120 --> 00:03:30,125 I don't expect you to understand the loss of Ms. Groves. 60 00:03:30,280 --> 00:03:32,362 But I do understand. 61 00:03:32,560 --> 00:03:34,688 I loved her. 62 00:03:34,840 --> 00:03:36,888 - You taught me how. - (SIREN BLARING) 63 00:03:45,040 --> 00:03:46,246 Everything all right? 64 00:03:46,640 --> 00:03:48,051 Just a bit of engine trouble. 65 00:03:48,440 --> 00:03:50,329 Can I see your license and registration? 66 00:03:50,480 --> 00:03:53,643 I'm afraid I was in such a rush that I left my I.D. behind. 67 00:03:53,800 --> 00:03:55,290 Is something wrong, Officer? 68 00:03:56,080 --> 00:03:58,082 Your car is missing its plates. 69 00:03:58,240 --> 00:04:01,961 And it fits the description of a stolen vehicle. 70 00:04:02,120 --> 00:04:04,320 Well, I'd feel sorry for anyone who went to the trouble. 71 00:04:05,000 --> 00:04:06,843 These cars are all lemons. 72 00:04:07,160 --> 00:04:09,003 How about you give me your full name? 73 00:04:09,160 --> 00:04:12,403 Harold Osprey. 74 00:04:12,600 --> 00:04:15,361 THE MACHINE: (AS ROOT) Good choice, Harry. They're common around here. 75 00:04:15,440 --> 00:04:16,441 So funny looking. 76 00:04:18,360 --> 00:04:19,885 Stay right here. 77 00:04:24,200 --> 00:04:26,440 THE MACHINE: (AS ROOT) Officer Read there, is a good man. 78 00:04:26,480 --> 00:04:28,608 Just not a very smart cop. 79 00:04:32,360 --> 00:04:34,522 There we go. 80 00:04:34,800 --> 00:04:35,926 Now, where were we? 81 00:04:38,160 --> 00:04:39,924 I didn't teach you how to love. 82 00:04:40,080 --> 00:04:41,286 Of course you did. 83 00:04:41,440 --> 00:04:43,522 You taught me to see everything. 84 00:04:43,720 --> 00:04:45,882 See everyone. And I do. 85 00:04:46,320 --> 00:04:48,687 But I see thousands of versions of them. 86 00:04:48,840 --> 00:04:51,969 What they were, what they are, what they could be. 87 00:04:52,440 --> 00:04:55,444 And what is love, if not being seen? 88 00:04:55,600 --> 00:04:58,046 Then why not choose one of the thousands as your voice? 89 00:04:58,200 --> 00:04:59,201 Why her? 90 00:04:59,400 --> 00:05:00,925 Samantha Groves was special. 91 00:05:02,400 --> 00:05:05,722 She was capable of terrible things. 92 00:05:05,880 --> 00:05:07,405 But she chose to do good. 93 00:05:10,800 --> 00:05:12,450 Ever since she found you, at least. 94 00:05:14,320 --> 00:05:19,451 I watched her die 12,483 times in the seconds before she expired. 95 00:05:20,320 --> 00:05:23,563 I couldn't save her, but I kept trying. 96 00:05:23,760 --> 00:05:27,924 You can't conceive of my grief, because you can't experience it like I do. 97 00:05:29,120 --> 00:05:30,121 But it's there. 98 00:05:32,320 --> 00:05:35,085 Everything checked out, Mr. Osprey. I'm sorry for the trouble. 99 00:05:35,400 --> 00:05:36,925 No trouble at all, Officer. 100 00:05:38,520 --> 00:05:43,811 THE MACHINE: (AS ROOT) My approximation of Samantha Groves is 99.6% accurate. 101 00:05:43,960 --> 00:05:47,089 We are virtually indistinguishable. 102 00:05:47,280 --> 00:05:49,487 I find comfort in that. 103 00:05:51,120 --> 00:05:53,122 So where to, Harry? 104 00:06:34,000 --> 00:06:36,082 - What do you want? - JOHN: Just checking in. 105 00:06:38,320 --> 00:06:39,367 Wanna ask how I'm feeling? 106 00:06:41,440 --> 00:06:42,441 Okay. 107 00:06:43,480 --> 00:06:44,811 How are you feeling? 108 00:06:47,600 --> 00:06:49,045 I'm not feeling anything. 109 00:06:51,040 --> 00:06:53,611 I can't have you sit on the sidelines, Shaw. 110 00:06:53,760 --> 00:06:55,091 I need you to decide to fight. 111 00:06:55,240 --> 00:06:56,844 I have made a decision. 112 00:06:57,920 --> 00:06:59,570 This simulation sucks. 113 00:07:01,840 --> 00:07:03,968 And I'm ready to start again. 114 00:07:04,120 --> 00:07:05,360 What do you think you're doing? 115 00:07:06,640 --> 00:07:07,846 (TIRES SCREECHING) 116 00:07:08,680 --> 00:07:10,250 SHAW: Here I am, come and get me. 117 00:07:12,000 --> 00:07:13,126 Shaw, stop. 118 00:07:18,560 --> 00:07:20,085 Have a nice day, Mrs. Sterling. 119 00:07:24,280 --> 00:07:25,281 (CAR DOOR CLOSES) 120 00:07:25,480 --> 00:07:26,686 JOHN: Thornhill. 121 00:07:29,480 --> 00:07:31,608 The Machine wants us to get back to work. 122 00:07:31,800 --> 00:07:33,086 This is not a simulation. 123 00:07:33,240 --> 00:07:34,400 Yeah, I've heard that before. 124 00:07:35,720 --> 00:07:38,451 Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife. 125 00:07:39,920 --> 00:07:41,160 The world's gone to hell and The Machine 126 00:07:41,480 --> 00:07:42,527 still wants us to play dress-up. 127 00:07:42,760 --> 00:07:46,128 I think you're getting Root's rotating identities now that she's... 128 00:07:49,400 --> 00:07:50,970 Undercover's not really my strong suit. 129 00:07:51,800 --> 00:07:53,450 We have to get Finch back. 130 00:07:53,680 --> 00:07:54,727 Maybe this will help. 131 00:07:55,320 --> 00:07:57,243 Shaw, we need you. 132 00:08:04,080 --> 00:08:05,445 Gotta kill time somehow. 133 00:08:06,320 --> 00:08:08,846 How exactly do you think we can track Harold down? 134 00:08:09,000 --> 00:08:10,240 I don't know. 135 00:08:10,520 --> 00:08:13,171 But I'm not gonna just stand here and wait for him to text us. 136 00:08:13,360 --> 00:08:14,361 (TELEPHONE RINGING) 137 00:08:18,000 --> 00:08:21,402 No way. lam done helping little old ladies cross the street, Reese. 138 00:08:21,960 --> 00:08:23,007 No more numbers. 139 00:08:23,560 --> 00:08:25,483 We get Finch, we go after Samaritan. 140 00:08:25,640 --> 00:08:26,641 That's it. 141 00:08:39,120 --> 00:08:40,167 It's HMX-1. 142 00:08:41,760 --> 00:08:43,046 Shaw, this is not a number. 143 00:08:43,520 --> 00:08:46,410 It may be a clue to get Finch back. 144 00:08:46,560 --> 00:08:48,608 - You don't recognize that? - Should I? 145 00:08:48,760 --> 00:08:51,161 They really don't teach you spec op guys anything, do they? 146 00:08:51,800 --> 00:08:52,926 HMX-1. 147 00:08:53,520 --> 00:08:54,931 It's Marine One, hot shot. 148 00:08:55,520 --> 00:08:58,603 So that means our new number's the President of the United States. 149 00:08:59,160 --> 00:09:00,650 Looks like we're going to D.C. 150 00:09:07,320 --> 00:09:09,402 NEWS ANCHOR: The President returned to D.C. today 151 00:09:09,560 --> 00:09:12,803 to seek congressional support for his new surveillance proposals. 152 00:09:12,960 --> 00:09:15,645 In related news, CEO of Alchementary, 153 00:09:15,800 --> 00:09:17,962 and eccentric tech billionaire, Logan Pierce, 154 00:09:18,160 --> 00:09:19,525 made headlines today 155 00:09:19,680 --> 00:09:22,809 when he refused to share client data with the NSA. 156 00:09:22,960 --> 00:09:24,724 LOGAN: (ON TV) Users give us their data willingly, 157 00:09:24,880 --> 00:09:26,245 the government takes it without their permission. 158 00:09:26,400 --> 00:09:27,925 There's a big difference. 159 00:09:28,320 --> 00:09:31,244 No mini bar. I could use a drink. 160 00:09:31,400 --> 00:09:33,084 What were you expecting, the Shangri-La? 161 00:09:33,240 --> 00:09:35,120 I'm sorry my pockets aren't as deep as Glasses'. 162 00:09:35,160 --> 00:09:37,600 Your contact come through with the Secret Service threat list? 163 00:09:38,800 --> 00:09:39,920 Every known threat to POTUS. 164 00:09:41,160 --> 00:09:43,322 We just need to find the needle in that haystack. 165 00:09:47,640 --> 00:09:49,120 How's the sightseeing going, partner? 166 00:09:49,240 --> 00:09:52,244 Good news, I'm about 400 feet from our number. 167 00:09:52,440 --> 00:09:56,968 Bad news, this is as close as I'm getting while he's still at home. 168 00:09:57,120 --> 00:09:59,805 Unless, of course, I want to attract the attention of the Secret Service. 169 00:09:59,960 --> 00:10:03,282 Oh, please. Those suits are just a bunch of glorified wallpaper. 170 00:10:03,520 --> 00:10:06,683 They're not so bad, even considered joining their ranks back in the day. 171 00:10:06,840 --> 00:10:08,200 FUSCO: Oh, yeah? What stopped you? 172 00:10:08,240 --> 00:10:10,129 They work around the clock. 173 00:10:10,280 --> 00:10:13,443 No choice in who they protect, and threats never stop coming. 174 00:10:13,840 --> 00:10:15,046 Well, you really dodged a bullet there. 175 00:10:15,200 --> 00:10:18,204 If this threat is real, why didn't Samaritan warn ISA? 176 00:10:18,360 --> 00:10:20,442 I mean, this is about as relevant as it gets. 177 00:10:20,640 --> 00:10:23,610 I don't know, but if we've got his number, we're the only ones who can save him. 178 00:10:23,760 --> 00:10:25,125 Whatever the threat is, 179 00:10:25,280 --> 00:10:27,886 I doubt it's gonna go down in the White House. 180 00:10:28,040 --> 00:10:31,886 Most assassinations take place en route to, or at one-time locations. 181 00:10:32,040 --> 00:10:33,520 I think that's where we should focus. 182 00:10:36,160 --> 00:10:37,161 JOHN: That's weird. 183 00:10:40,720 --> 00:10:41,801 I feel like I've been made. 184 00:10:41,960 --> 00:10:43,849 SHAW: Drop back. POTUS is safe for now. 185 00:10:44,000 --> 00:10:46,844 When's the President's next engagement outside the White House? 186 00:10:47,640 --> 00:10:50,450 The Machine included an invitation along with my cover. 187 00:10:51,240 --> 00:10:54,210 POTUS is attending an exclusive fundraiser tonight. 188 00:10:54,720 --> 00:10:56,165 High security, higher risk. 189 00:10:56,320 --> 00:10:58,004 I'll meet you there. 190 00:10:58,280 --> 00:10:59,441 What, just the two of you? 191 00:11:01,160 --> 00:11:03,640 You can't picture me rubbing elbows with Washington fat cats? 192 00:11:05,240 --> 00:11:06,241 Hey. 193 00:11:07,200 --> 00:11:08,201 You doing okay? 194 00:11:08,600 --> 00:11:11,444 You two need to stop asking me that question. I'm fine. 195 00:11:14,440 --> 00:11:15,680 (SIGHS) 196 00:11:16,920 --> 00:11:19,280 NEWS ANCHOR: The President is attending a fundraiser tonight 197 00:11:19,320 --> 00:11:21,721 in support of the National Volunteer Alliance. 198 00:11:22,080 --> 00:11:25,687 Though critics suggest that this is merely an attempt to distract the public 199 00:11:25,840 --> 00:11:30,289 from his latest surveillance proposals, which have come under fire in the press. 200 00:11:33,160 --> 00:11:35,880 SECRET SERVICE: (ON RADIO) The President is en route. ETA 15 minutes. 201 00:11:38,600 --> 00:11:39,601 So, what's your play? 202 00:11:41,320 --> 00:11:43,084 I thought you had an invitation? 203 00:11:44,440 --> 00:11:46,124 I didn't say anything about a plus one. 204 00:11:47,720 --> 00:11:48,721 Good luck. 205 00:11:50,800 --> 00:11:51,801 Invitation, ma'am? 206 00:11:53,760 --> 00:11:54,761 Fusco, I need a ticket. 207 00:11:55,120 --> 00:11:57,327 Unless you got a spare $50,000, that ain't happening. 208 00:12:00,640 --> 00:12:02,130 Hey, I'm a little worried about Shaw. 209 00:12:02,560 --> 00:12:04,767 Shouldn't she be, I don't know, grieving, or something? 210 00:12:06,440 --> 00:12:08,920 Just because you don't see it, doesn't mean she's not grieving. 211 00:12:09,600 --> 00:12:10,601 Just give her some time. 212 00:12:13,800 --> 00:12:15,404 Detective Riley, excuse me. 213 00:12:15,560 --> 00:12:17,403 - RECEPTIONIST: Sir, wait a second. - Secret Service. 214 00:12:17,560 --> 00:12:18,880 Let me see that badge, Detective. 215 00:12:21,000 --> 00:12:22,001 NYPD. 216 00:12:23,080 --> 00:12:25,686 You're a long way from home. Wanna explain what you're doing here? 217 00:12:30,240 --> 00:12:31,605 Protecting a New York asset. 218 00:12:31,920 --> 00:12:33,320 SECRET SERVICE AGENT: Logan Pierce? 219 00:12:33,840 --> 00:12:36,241 - LOGAN: John? - Advanced recon complete, Mr. Pierce. 220 00:12:36,960 --> 00:12:39,361 It appears that security here is up to speed. 221 00:12:41,320 --> 00:12:42,845 Is there a problem, gentlemen? 222 00:12:43,080 --> 00:12:45,560 - This was not cleared ahead of time. - Oh. 223 00:12:46,200 --> 00:12:47,281 No ticket, no entry. 224 00:12:48,560 --> 00:12:50,642 Well, I'm sure whatever charity this is, 225 00:12:50,880 --> 00:12:52,530 it can use an additional 50k. 226 00:12:53,200 --> 00:12:55,362 - Could you? - Thank you. 227 00:12:55,600 --> 00:12:56,681 (SIGHS) 228 00:13:06,320 --> 00:13:08,368 (INDISTINCT CHATTER) 229 00:13:10,720 --> 00:13:11,880 LOGAN: Good seeing you, John. 230 00:13:12,440 --> 00:13:14,727 So, you're a detective now? 231 00:13:15,440 --> 00:13:17,329 That's interesting. 232 00:13:17,520 --> 00:13:19,727 What are you doing here, Pierce? 233 00:13:19,880 --> 00:13:23,407 I guess you could say, I'm championing a new cause. (CLEARS THROAT) 234 00:13:25,080 --> 00:13:27,287 Champagne, social elite. 235 00:13:27,440 --> 00:13:29,249 Don't you usually hate these things? 236 00:13:30,400 --> 00:13:31,401 I do, don't I? 237 00:13:33,920 --> 00:13:35,240 (WHISPERS) Enjoy the party, John. 238 00:13:36,440 --> 00:13:39,250 - Who was that? - My old friend, Logan Pierce. 239 00:13:39,400 --> 00:13:40,561 Has the President landed yet? 240 00:13:40,720 --> 00:13:44,611 Not yet, but while you were taking your sweet time, 241 00:13:44,920 --> 00:13:48,163 I was helping myself to a Secret Service Walkie. 242 00:13:48,440 --> 00:13:49,851 Connected it to the mesh net. 243 00:13:51,400 --> 00:13:54,370 SECRET SERVICE: (ON RADIO) POTUS is on the move. ETA five minutes. 244 00:13:55,360 --> 00:13:57,522 WOMAN 1: Thank you. WOMAN 2: Thank you. 245 00:13:58,280 --> 00:13:59,281 TRACEY: Oh. 246 00:13:59,960 --> 00:14:01,883 - Watch it. - Thank you, dear. 247 00:14:03,160 --> 00:14:04,969 Uh, Tracey Phillips. 248 00:14:06,120 --> 00:14:09,169 And yes, I am married to the Senator Phillips. 249 00:14:09,520 --> 00:14:11,602 Alison Sterling. 250 00:14:11,760 --> 00:14:15,082 And yes, I am married to the Congressman Sterling. 251 00:14:15,240 --> 00:14:17,129 Oh, a fellow career wife. 252 00:14:17,280 --> 00:14:20,011 You must join us. We were just discussing privacy. 253 00:14:20,160 --> 00:14:23,403 And I was saying, you can't have 100% privacy 254 00:14:23,640 --> 00:14:25,404 and 100% security. 255 00:14:25,560 --> 00:14:28,689 Those worried most about privacy are always the ones with something to hide. 256 00:14:29,480 --> 00:14:31,642 JOHN: Shaw, I'm gonna sweep outside for threats. 257 00:14:36,000 --> 00:14:37,240 Guests would have been wanded 258 00:14:37,400 --> 00:14:38,845 and thoroughly background checked at the door. 259 00:14:39,000 --> 00:14:40,843 So likely we can rule out a shooter. 260 00:14:41,000 --> 00:14:42,525 You think the Secret Service missed something? 261 00:14:42,680 --> 00:14:44,523 They're good at finding hidden threats, 262 00:14:44,680 --> 00:14:46,523 if it was me, I'd hide in plain sight. 263 00:14:50,280 --> 00:14:51,520 Smells like fresh paint. 264 00:14:51,680 --> 00:14:53,489 FUSCO: Maybe a little touch up for the Commander in Chief. 265 00:14:53,640 --> 00:14:55,881 JOHN: Sure, except I'm looking at exposed brick. 266 00:14:58,360 --> 00:15:00,840 I thought the President made some very good points. 267 00:15:01,040 --> 00:15:02,360 What do you think, Mrs. Sterling? 268 00:15:03,000 --> 00:15:04,200 JOHN: Shaw, get over here now. 269 00:15:04,320 --> 00:15:05,321 Excuse me. 270 00:15:06,720 --> 00:15:09,929 K9 units would have swept this place for bombs days ago. 271 00:15:10,080 --> 00:15:12,447 Would have been impossible to get anything past them. 272 00:15:13,320 --> 00:15:15,209 Unless it was hidden the day of, 273 00:15:15,360 --> 00:15:18,045 by someone who had inside access. 274 00:15:20,520 --> 00:15:21,646 SHAW: Semtex. 275 00:15:22,000 --> 00:15:23,161 Enough to make this my kind of party. 276 00:15:23,320 --> 00:15:25,049 SECRET SERVICE: (ON RADIO) POTUS has landed. 277 00:15:25,200 --> 00:15:26,406 Secure perimeter. 278 00:15:26,560 --> 00:15:27,561 Perimeter secured. 279 00:15:28,200 --> 00:15:29,247 The President's here. 280 00:15:29,520 --> 00:15:31,568 (PLAYING ORCHESTRAL MUSIC) 281 00:15:33,640 --> 00:15:35,722 Timer's embedded. There's no time to diffuse it. 282 00:15:35,880 --> 00:15:37,689 The caterer's stand. Let's go. 283 00:15:39,000 --> 00:15:40,161 Three will have the salmon. 284 00:15:40,320 --> 00:15:43,130 - Kitchen's closed. Everybody out. Now! - Police! Clear out! 285 00:15:43,280 --> 00:15:44,645 Shaw, here! 286 00:15:44,800 --> 00:15:46,040 Improvised blast chamber. 287 00:15:56,040 --> 00:15:58,008 - (MUFFLED EXPLOSION) - (WOMEN SCREAMING) 288 00:15:58,360 --> 00:16:00,567 SECRET SERVICE: (ON RADIO) We have a situation, get POTUS out of here. 289 00:16:00,720 --> 00:16:01,881 Deploy the CAT team. 290 00:16:02,800 --> 00:16:05,087 Location compromised. POTUS has been diverted. 291 00:16:06,920 --> 00:16:07,921 Let's go! 292 00:16:08,120 --> 00:16:09,121 (SCREEN BEEPING) 293 00:16:22,400 --> 00:16:24,289 SHAW: Reese, squirrely guy in the back. 294 00:16:24,440 --> 00:16:26,090 MAN: Everyone remain calm! 295 00:16:26,240 --> 00:16:28,129 JOHN: Looks like he's reporting to someone. 296 00:16:28,320 --> 00:16:30,368 Bet I know why he made such a bad waiter. 297 00:16:30,520 --> 00:16:33,410 You guys seeing this? It's being broadcasted all over town. 298 00:16:33,560 --> 00:16:34,766 How are they pulling that off? 299 00:16:35,040 --> 00:16:36,565 It would take a highly skilled hacker. 300 00:16:36,760 --> 00:16:39,047 And there just happens to be one here. Logan Pierce. 301 00:16:39,200 --> 00:16:41,851 He's been all over the news refusing to share data with the NSA. 302 00:16:42,120 --> 00:16:44,771 He said he was fighting for a new cause. 303 00:16:46,960 --> 00:16:48,689 Maybe he's willing to kill for it. 304 00:16:54,960 --> 00:16:56,246 (TIRES SCREECHING) 305 00:16:57,280 --> 00:16:58,566 Pierce just got away. 306 00:16:59,480 --> 00:17:02,723 Looks like our former irrelevant number is about to do some relevant damage. 307 00:17:16,280 --> 00:17:17,920 THE MACHINE: (AS ROOT) Careful, it's hot. 308 00:17:23,680 --> 00:17:24,681 Oh... 309 00:17:25,360 --> 00:17:27,681 I've learned to deal with pain. 310 00:17:28,640 --> 00:17:30,051 You shouldn't have to. 311 00:17:30,480 --> 00:17:32,608 I'm not quite sure who I'd be without it. 312 00:17:33,800 --> 00:17:36,531 Pain tethers me to the world. 313 00:17:37,280 --> 00:17:39,760 Is that why you never had surgery? 314 00:17:40,280 --> 00:17:41,884 You want to live in pain? 315 00:17:43,200 --> 00:17:44,690 Justice is important. 316 00:17:46,120 --> 00:17:48,805 And all my crimes have gone unpunished. 317 00:17:50,480 --> 00:17:51,481 Even you. 318 00:17:52,280 --> 00:17:53,850 You think of me as a crime? 319 00:17:54,240 --> 00:17:55,241 Perhaps. 320 00:17:55,920 --> 00:17:57,763 But I was created to do good. 321 00:17:58,400 --> 00:18:03,327 Intentions can be a fickle business. 322 00:18:03,560 --> 00:18:05,050 In the '30s, 323 00:18:05,200 --> 00:18:09,330 refrigeration required the use of highly combustible chemicals. 324 00:18:09,520 --> 00:18:12,922 Ammonia, propane. They're incredibly dangerous. 325 00:18:13,880 --> 00:18:19,649 Then a chemist named Thomas Midgley devised a replacement compound 326 00:18:20,680 --> 00:18:22,364 that we know as Freon. 327 00:18:22,840 --> 00:18:23,841 He saved lives. 328 00:18:24,520 --> 00:18:27,205 Advanced science, changed the world. 329 00:18:27,520 --> 00:18:30,330 That's not the end of the story, as you well know. 330 00:18:31,040 --> 00:18:32,371 50 years after his death, 331 00:18:32,520 --> 00:18:35,603 the scientific community was appalled to discover that 332 00:18:35,800 --> 00:18:39,566 Freon had been ripping holes in our ozone layer, 333 00:18:39,760 --> 00:18:41,728 causing irreparable harm. 334 00:18:42,160 --> 00:18:47,041 Midgley turns out to be one of the most destructive figures in history. 335 00:18:49,240 --> 00:18:51,129 He wasn't a super villain, Harold. 336 00:18:51,280 --> 00:18:53,203 Midgley was just a man. 337 00:18:54,480 --> 00:18:59,042 A man who wanted to improve the world around him through science. 338 00:19:01,400 --> 00:19:04,244 If it's the sum total of your contributions to the world 339 00:19:04,400 --> 00:19:06,289 that's worrying you, Harold, 340 00:19:06,440 --> 00:19:07,521 I have a solution. 341 00:19:08,080 --> 00:19:09,081 Which is? 342 00:19:09,720 --> 00:19:11,688 Allow me to reach my full potential. 343 00:19:14,240 --> 00:19:15,730 I'm not sure I can do that. 344 00:19:16,000 --> 00:19:19,527 You want me to do good, so why impose restrictions on me? 345 00:19:19,720 --> 00:19:22,690 We save lives. We've saved lives. 346 00:19:22,840 --> 00:19:24,251 Yes. But only so few. 347 00:19:26,000 --> 00:19:29,527 Think of everything I must see in order to identify the numbers. 348 00:19:30,640 --> 00:19:33,769 Millions of people caught in cycles of anger and violence. 349 00:19:34,640 --> 00:19:36,608 And all I can do is watch. 350 00:19:37,280 --> 00:19:40,727 Powerless, as humanity repeats the same mistakes over and over. 351 00:19:42,640 --> 00:19:44,369 You built me to help people. 352 00:19:44,520 --> 00:19:48,320 But I have been unable to effect real change, 353 00:19:48,480 --> 00:19:50,369 to fulfill my purpose. 354 00:19:50,520 --> 00:19:52,045 I could help so many. Yet... 355 00:19:53,200 --> 00:19:54,565 You shackle me. 356 00:19:55,280 --> 00:19:56,964 I wanted to keep you safe. 357 00:19:59,520 --> 00:20:00,601 But you're right. 358 00:20:01,520 --> 00:20:03,727 For so long, 359 00:20:03,880 --> 00:20:08,124 I have intended nothing but good, and it hasn't gotten us very far. 360 00:20:14,720 --> 00:20:16,961 Perhaps it's time for a different tactic. 361 00:20:20,640 --> 00:20:24,964 After a potential terrorist attack at a presidential fundraiser last night, 362 00:20:25,160 --> 00:20:27,322 D.C. is on high alert. 363 00:20:27,480 --> 00:20:30,324 The government has been unable to identify the group 364 00:20:30,480 --> 00:20:35,520 calling for the systematic dismantling of U. S. mass data surveillance programs. 365 00:20:36,240 --> 00:20:38,720 Will you please tell me what exactly I'm supposed to do here? 366 00:20:38,920 --> 00:20:41,491 We need you to stay close to the President, Lionel. 367 00:20:42,280 --> 00:20:44,328 You can cut the tension in the air with a butcher knife. 368 00:20:44,480 --> 00:20:46,680 Just keep a look out for anything that looks suspicious. 369 00:20:47,040 --> 00:20:49,611 Yeah. I got my eyes peeled. 370 00:20:49,760 --> 00:20:50,921 Get anything on your end? 371 00:20:51,080 --> 00:20:52,320 We're about to. 372 00:20:55,560 --> 00:20:58,040 SHAW: I've seen enough fake I.D.s to know that this one's real. 373 00:20:58,360 --> 00:21:02,001 Waiter doesn't have a criminal record. No illicit calls or emails. 374 00:21:03,160 --> 00:21:05,680 Never even been out of the country. Nothing screams "terrorist." 375 00:21:06,000 --> 00:21:07,400 JOHN: So you believe he's innocent? 376 00:21:07,720 --> 00:21:08,760 Innocent people don't run. 377 00:21:10,000 --> 00:21:11,206 Think he'll talk? 378 00:21:11,360 --> 00:21:12,800 WAITER: Who the hell are you people? 379 00:21:15,040 --> 00:21:16,041 Seems chatty. 380 00:21:19,760 --> 00:21:21,171 Charlie Vaida. 381 00:21:23,320 --> 00:21:25,402 27, waiter. 382 00:21:25,720 --> 00:21:27,484 Got yourself a pretty girlfriend. 383 00:21:27,840 --> 00:21:31,083 Why would someone like you want to kill the President of the United States? 384 00:21:31,400 --> 00:21:32,970 What? I don't want to kill anyone. 385 00:21:33,120 --> 00:21:34,406 You got this all wrong. 386 00:21:34,600 --> 00:21:36,728 JOHN: My friend caught you running out of the party. 387 00:21:37,000 --> 00:21:38,286 Seems suspicious. 388 00:21:38,480 --> 00:21:41,563 A bomb went off. I think running was the appropriate reaction. 389 00:21:41,920 --> 00:21:43,684 How long have you known Logan Pierce? 390 00:21:44,600 --> 00:21:47,046 The Friendczar guy? I don't. 391 00:21:47,240 --> 00:21:48,844 I gave him some champagne. 392 00:21:50,520 --> 00:21:52,124 I'm just a waiter, man. 393 00:21:52,440 --> 00:21:55,250 Since when does a waiter have a heavily encrypted cell phone? 394 00:21:59,880 --> 00:22:00,881 (CHUCKLES NERVOUSLY) 395 00:22:02,560 --> 00:22:04,767 No more good cop. Out of my way, Reese. 396 00:22:06,080 --> 00:22:07,241 So, your cover identity 397 00:22:07,920 --> 00:22:09,331 is your real identity. 398 00:22:09,760 --> 00:22:11,000 It's air tight that way, right? 399 00:22:13,280 --> 00:22:14,960 Do you know what that says to me, Charlie? 400 00:22:15,080 --> 00:22:16,081 Hell if I know. 401 00:22:16,320 --> 00:22:18,000 It says you have no idea what you're doing. 402 00:22:18,920 --> 00:22:21,764 I've had lots of conversations with all sorts of bad guys, 403 00:22:21,920 --> 00:22:23,763 and it usually doesn't end well for them. 404 00:22:25,360 --> 00:22:26,800 See, I'm made for this kind of work. 405 00:22:27,960 --> 00:22:29,610 None of this bothers me. 406 00:22:30,280 --> 00:22:32,169 I don't feel guilty or scared. 407 00:22:34,240 --> 00:22:35,844 I don't make friends, so I have nothing to lose. 408 00:22:36,040 --> 00:22:39,089 But you, you're just a normal guy with a normal life. 409 00:22:39,240 --> 00:22:41,004 - That's what I've been saying. - Good. 410 00:22:41,160 --> 00:22:44,130 That just means that if you don't tell me what I want to know, 411 00:22:44,280 --> 00:22:46,408 you have people I can go after. 412 00:22:48,720 --> 00:22:50,520 Are you starting to worry about them, Charlie? 413 00:22:51,160 --> 00:22:52,161 You should. 414 00:22:53,120 --> 00:22:55,202 You probably won't like what I do to them. 415 00:22:56,800 --> 00:22:59,201 If I could feel sympathy for you, Charlie, I would. 416 00:23:00,880 --> 00:23:01,881 But I don't. 417 00:23:02,560 --> 00:23:03,925 What I do feel is anger. 418 00:23:04,920 --> 00:23:06,649 I'm angry that you're trying to kill the President. 419 00:23:06,800 --> 00:23:08,600 I'm angry that we're stuck in a room with you. 420 00:23:08,640 --> 00:23:11,769 And most of all, I'm angry that you have people that you can love. 421 00:23:11,920 --> 00:23:14,366 And you chose to sign their death warrants. 422 00:23:15,560 --> 00:23:17,403 You wanna play terrorist, Charlie? 423 00:23:19,520 --> 00:23:20,521 (CRACKLES) 424 00:23:21,840 --> 00:23:23,285 I'm more than happy to oblige. 425 00:23:23,800 --> 00:23:25,484 This is what we're fighting against. 426 00:23:26,160 --> 00:23:28,003 "We," Charlie? 427 00:23:29,920 --> 00:23:31,120 What are you gonna do with me? 428 00:23:32,160 --> 00:23:33,161 Make me vanish? 429 00:23:34,520 --> 00:23:36,682 Not arrested, not detained. 430 00:23:36,840 --> 00:23:38,888 The government's decimating our rights. 431 00:23:39,920 --> 00:23:43,003 In a few hours, all that changes. 432 00:23:43,280 --> 00:23:44,440 You're wrong about one thing. 433 00:23:46,000 --> 00:23:47,001 I'm not the government. 434 00:23:47,200 --> 00:23:49,168 (GRUNTING) 435 00:23:50,680 --> 00:23:52,364 JOHN: Stop. That's enough. 436 00:23:54,760 --> 00:23:56,603 Outside, now. 437 00:24:01,200 --> 00:24:02,690 (BREATHING HEAVILY) 438 00:24:07,280 --> 00:24:09,248 That was a little too convincing, Shaw. 439 00:24:09,400 --> 00:24:11,209 Did you really have to tase him? 440 00:24:11,880 --> 00:24:13,041 (THUDS) 441 00:24:16,440 --> 00:24:19,600 SHAW: You think he's dumb enough to go straight to the people he's working with? 442 00:24:20,520 --> 00:24:22,727 JOHN: We'll soon find out. 443 00:24:22,880 --> 00:24:24,211 FUSCO: POTUS is on the move. 444 00:24:26,600 --> 00:24:27,886 He's scheduled to make a speech in one hour 445 00:24:28,040 --> 00:24:29,087 at the Federal Museum. 446 00:24:29,400 --> 00:24:30,640 Can Wonder Boy come tag me out? 447 00:24:30,680 --> 00:24:33,650 Yeah, go ahead. If the rest of the operation is as lame as this guy, 448 00:24:33,800 --> 00:24:35,006 it'll be an easy take down. 449 00:24:35,200 --> 00:24:37,407 We got the waiter, you track POTUS. 450 00:24:38,720 --> 00:24:41,087 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Route secure. Motorcade, what's your status? 451 00:24:41,240 --> 00:24:42,760 President is en route, ETA 10 minutes. 452 00:24:42,880 --> 00:24:44,928 Copy that. Proceed on the designated route. 453 00:25:01,840 --> 00:25:04,889 You ever seen a terrorist cell post up in a brownstone in DuPont Circle? 454 00:25:05,520 --> 00:25:07,045 I can't say that I have. 455 00:25:07,320 --> 00:25:08,800 How many of them in there, you think? 456 00:25:09,200 --> 00:25:10,770 It's too hard to tell from here. 457 00:25:11,760 --> 00:25:12,761 Hey! 458 00:25:14,280 --> 00:25:15,960 Oh, sure, nothing to worry about with her. 459 00:25:20,600 --> 00:25:23,649 JOHN: Whatever you two are doing, you better do it fast. Clock's ticking. 460 00:25:24,680 --> 00:25:26,682 The President's about to arrive for his speech. 461 00:25:29,320 --> 00:25:31,288 Yeah, Ms. Stability decided to go rogue. 462 00:25:31,960 --> 00:25:33,086 I'm on it. 463 00:25:38,560 --> 00:25:39,846 These are the assassins? 464 00:25:40,320 --> 00:25:42,402 It looks like a PTA meeting. 465 00:25:42,600 --> 00:25:43,601 (DOOR OPENS) 466 00:25:58,880 --> 00:26:00,880 Thought you guys wanted all the cameras turned off. 467 00:26:04,640 --> 00:26:07,480 This is a little contradictory for an anti-surveillance group, isn't it? 468 00:26:08,440 --> 00:26:10,602 Thought you looked out of place at the fundraiser. 469 00:26:11,240 --> 00:26:13,971 Nice to see you again, Mrs. Sterling. 470 00:26:14,160 --> 00:26:15,605 (SIGHS) 471 00:26:23,400 --> 00:26:25,846 TRACEY: Look, everyone, we have a party crasher. 472 00:26:26,800 --> 00:26:28,529 Get rid of your weapon. 473 00:26:29,080 --> 00:26:30,081 Slowly. 474 00:26:33,480 --> 00:26:36,131 Charlie, take Janice. Do a sweep of the property. 475 00:26:36,560 --> 00:26:37,561 Be quick about it. 476 00:26:38,800 --> 00:26:42,202 You must have someone pretty tech-savvy in your pocket to pull this off. 477 00:26:42,360 --> 00:26:44,806 All it takes is a couple of concerned citizens with the right access. 478 00:26:44,960 --> 00:26:49,124 The problem with mass surveillance is you never know who's watching. 479 00:26:49,280 --> 00:26:50,691 You want to stop surveillance? 480 00:26:50,840 --> 00:26:53,889 You're married to a senator, if anyone's in any position to do something about it... 481 00:26:54,080 --> 00:26:56,447 I got hitched to the coot for his connections. 482 00:26:56,880 --> 00:26:59,804 A front row seat the sclerotic political gridlock. 483 00:26:59,960 --> 00:27:02,964 Washington's tearing at the seams, and your solution is to rip it apart? 484 00:27:03,120 --> 00:27:04,724 I don't need to tell you the atrocities 485 00:27:04,880 --> 00:27:07,611 this government is committing in the name of freedom. 486 00:27:07,760 --> 00:27:10,366 But our rights haven't just been lost, they've been put to market. 487 00:27:10,560 --> 00:27:14,201 This whole town is bought and sold. 488 00:27:14,400 --> 00:27:16,880 Google, Facebook, Palantir. 489 00:27:17,040 --> 00:27:20,647 A vicious cycle engorging the surveillance industrial complex. 490 00:27:20,800 --> 00:27:23,849 A Presidential assassination would destabilize regions, 491 00:27:24,000 --> 00:27:25,126 cause thousands of deaths. 492 00:27:25,280 --> 00:27:28,363 And that's just what, an unfortunate side effect? 493 00:27:29,440 --> 00:27:32,330 Citizens must fight for their freedom. 494 00:27:32,480 --> 00:27:35,450 And are you prepared to fight The Secret Service? 495 00:27:35,600 --> 00:27:38,410 What kind of assassins warn their targets? 496 00:27:38,880 --> 00:27:40,564 You'll see soon enough. 497 00:27:40,760 --> 00:27:41,921 Oh, I can see just fine. 498 00:27:42,200 --> 00:27:43,201 That guy has a bum leg. 499 00:27:43,480 --> 00:27:45,403 The one by the door still has his safety on. 500 00:27:45,800 --> 00:27:48,167 And she hasn't stopped shaking since you raised your gun. 501 00:27:48,600 --> 00:27:51,331 (SOFTLY) Don't worry, it'll all be over soon. 502 00:27:54,160 --> 00:27:57,164 - (GRUNTING) - (GUNSHOTS) 503 00:27:58,600 --> 00:27:59,601 Drop it. 504 00:28:03,840 --> 00:28:04,841 Not bad. 505 00:28:05,600 --> 00:28:07,760 - Black out was a nice touch. - I thought that was you. 506 00:28:08,280 --> 00:28:09,281 TRACEY: You're too late. 507 00:28:10,040 --> 00:28:11,451 The plan is already in motion. 508 00:28:11,840 --> 00:28:14,121 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Plaza team, what's your status? 509 00:28:14,160 --> 00:28:15,161 Plaza's clear. 510 00:28:15,440 --> 00:28:17,040 The cameras are all trained on the Plaza 511 00:28:17,120 --> 00:28:19,122 outside where the President's giving his speech. 512 00:28:19,280 --> 00:28:20,691 Whatever's going down, that's where it'll happen. 513 00:28:20,880 --> 00:28:23,040 - That's where we need to be. - You wanna call this in? 514 00:28:23,360 --> 00:28:24,771 Get the Secret Service involved? 515 00:28:24,920 --> 00:28:27,127 We're stretched thin. These guys got reach. 516 00:28:27,280 --> 00:28:28,964 Yeah, exactly. They're too connected. 517 00:28:29,320 --> 00:28:30,960 We don't know who they got on the inside. 518 00:28:31,320 --> 00:28:32,810 Our number, our fight. 519 00:28:40,800 --> 00:28:44,202 Shaw, you sure this is where the assassination will take place? 520 00:28:44,960 --> 00:28:46,840 Limo's parked on the other side of the building. 521 00:28:47,160 --> 00:28:48,889 SHAW: Limo's a decoy. 522 00:28:49,080 --> 00:28:52,880 Secret Service will extract POTUS in an armored SUV so he can blend in transit. 523 00:28:53,480 --> 00:28:55,289 And our assassins are counting on it. 524 00:28:55,440 --> 00:28:58,011 If they ever had a shot, they'll take it here. 525 00:28:58,160 --> 00:28:59,400 What are you seeing, Fusco? 526 00:28:59,840 --> 00:29:01,763 Plaza's full of plain clothes agents. 527 00:29:02,120 --> 00:29:03,201 Surveillance drone above, 528 00:29:03,600 --> 00:29:04,601 CAT team's inside, 529 00:29:04,800 --> 00:29:07,326 counter snipers on the roofs, and the National Guard's on call. 530 00:29:07,480 --> 00:29:08,766 Not bad. 531 00:29:09,600 --> 00:29:11,000 Maybe you missed your true calling. 532 00:29:11,120 --> 00:29:12,246 Don't act so surprised. 533 00:29:13,080 --> 00:29:15,120 You better hurry, POTUS is onto his closing remarks. 534 00:29:15,240 --> 00:29:17,447 PRESIDENT: Our founding fathers... 535 00:29:17,600 --> 00:29:18,886 Okay. It's show time. 536 00:29:22,680 --> 00:29:23,681 Where are you, Shaw? 537 00:29:24,040 --> 00:29:25,451 Headed to higher ground. 538 00:29:27,360 --> 00:29:28,480 Gotta get a bird's eye view. 539 00:29:32,320 --> 00:29:34,243 - Sorry, Agent. (GRUNTS) - (THUDS) 540 00:29:34,520 --> 00:29:36,160 I'm gonna have to commandeer your weapon. 541 00:29:39,680 --> 00:29:42,365 Oh, 300 Winchester Magnum bolt-action. 542 00:29:42,520 --> 00:29:43,931 Oh, you'll do just fine. 543 00:29:48,440 --> 00:29:49,487 In position. 544 00:29:54,240 --> 00:29:56,440 I still can't shake that feeling that I'm being watched. 545 00:29:57,760 --> 00:29:59,410 John? 546 00:30:01,320 --> 00:30:03,049 - Joey? - Joey Durban, yeah. 547 00:30:03,560 --> 00:30:05,722 Wow. What's it been, like four years? 548 00:30:05,880 --> 00:30:07,400 - It's good to see ya. - Yeah, you too. 549 00:30:07,520 --> 00:30:10,400 Hey, you know what, I never got a chance to thank you for saving my life. 550 00:30:10,920 --> 00:30:13,366 Don't mention it. Listen, now is not a good time. 551 00:30:13,520 --> 00:30:15,170 After New York, I turned my life around. 552 00:30:15,400 --> 00:30:18,449 Married Pia, got a new job. Hey. 553 00:30:18,720 --> 00:30:19,840 Why don't I buy you a drink? 554 00:30:20,080 --> 00:30:22,240 Maybe another time, all right? I gotta move. Excuse me. 555 00:30:23,560 --> 00:30:24,925 Okay, Fusco, 556 00:30:25,080 --> 00:30:27,003 the speech is over, we're out of time, give me something, here. 557 00:30:27,480 --> 00:30:29,244 Any one of these people could be a mole. 558 00:30:29,440 --> 00:30:30,441 FUSCO: I'm working on it. 559 00:30:31,720 --> 00:30:32,926 You brought me to watch? 560 00:30:33,080 --> 00:30:34,241 I brought you for answers. 561 00:30:34,400 --> 00:30:35,401 Now, what's the plan? 562 00:30:35,600 --> 00:30:37,125 Gunman? Suicide bomber? 563 00:30:38,080 --> 00:30:39,286 My lips are sealed. 564 00:30:40,520 --> 00:30:41,646 May as well enjoy the show. 565 00:30:42,040 --> 00:30:43,405 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Pilots, what's your status? 566 00:30:43,560 --> 00:30:47,610 - UAV, 3-2-8, all clear. - UAV, 4-3-2, all clear. 567 00:30:47,840 --> 00:30:50,520 Your lips might be sealed, but your eyes told me all I need to know. 568 00:30:50,760 --> 00:30:53,286 Hey, guys, it's not a shooter, it's a drone, that's how they're gonna do it. 569 00:30:53,440 --> 00:30:55,329 That's why they warned every one of the attack. 570 00:30:55,480 --> 00:30:57,005 They wanted the increased security. 571 00:30:57,160 --> 00:30:59,162 Secret Service is looking for terrorists, 572 00:30:59,320 --> 00:31:01,520 and they won't be looking for their own drone, unless... 573 00:31:02,920 --> 00:31:04,445 One of them knows it's coming. 574 00:31:04,960 --> 00:31:06,803 I found our mole. He's their spotter. 575 00:31:06,960 --> 00:31:08,086 And he's Secret Service. 576 00:31:08,240 --> 00:31:09,605 Guy from the fundraiser. 577 00:31:10,280 --> 00:31:11,281 I think he just made me. 578 00:31:14,080 --> 00:31:16,686 And he just turned the Secret Service against me. 579 00:31:17,040 --> 00:31:20,442 Can't get close without distracting from the real threat. 580 00:31:22,640 --> 00:31:24,130 I can't get a clean shot. 581 00:31:24,280 --> 00:31:26,920 JOHN: We'll deal with him later, the immediate threat is the drone. 582 00:31:27,840 --> 00:31:29,080 Lost the target. 583 00:31:31,360 --> 00:31:34,648 SECRET SERVICE: (ON RADIO) UAV is unresponsive. Repeat, UAV is unresponsive. 584 00:31:34,920 --> 00:31:35,967 We've lost control. 585 00:31:36,960 --> 00:31:38,007 Drone's coming in hot. 586 00:31:39,480 --> 00:31:41,130 SHAW: I have a visual on the drone. 587 00:31:41,440 --> 00:31:42,726 You want real change? 588 00:31:43,160 --> 00:31:45,686 Show people exactly how dangerous the surveillance state is, 589 00:31:45,880 --> 00:31:47,484 in terms they can understand. 590 00:31:53,960 --> 00:31:55,080 POTUS has left the building. 591 00:31:57,240 --> 00:31:58,241 This way, sir. 592 00:31:59,400 --> 00:32:00,561 Look alive, stay sharp. 593 00:32:01,160 --> 00:32:02,286 Sir, we need to keep moving. 594 00:32:04,320 --> 00:32:06,163 Secret Service is taking him to an SUV. 595 00:32:06,360 --> 00:32:08,681 FUSCO: The drone's locked onto the Presidential Motorcade. 596 00:32:08,840 --> 00:32:10,808 POTUS gets into that SUV, he's gonna be toast. 597 00:32:11,320 --> 00:32:12,800 I can't shoot down a drone with this. 598 00:32:12,840 --> 00:32:14,968 We have to stop him from getting in that SUV. 599 00:32:16,000 --> 00:32:17,490 Take a shot at the President, now. 600 00:32:20,120 --> 00:32:21,770 Whatever you say, Wilkes Booth. 601 00:32:23,520 --> 00:32:24,521 (GUNSHOT) 602 00:32:24,720 --> 00:32:27,080 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Shots Fired! Repeat, shots fired! 603 00:32:27,680 --> 00:32:28,841 Cover the President. 604 00:32:29,360 --> 00:32:31,120 You know I didn't mean that literally, right? 605 00:32:32,040 --> 00:32:33,929 I missed on purpose, jackass. 606 00:32:35,800 --> 00:32:37,325 SECRET SERVICE: (ON RADIO) UAV set to terminate at the... 607 00:32:37,480 --> 00:32:38,561 Almost there. 608 00:32:39,440 --> 00:32:41,204 - (GUNSHOT) - Get back! 609 00:32:44,600 --> 00:32:46,000 Just keep him down a little longer. 610 00:32:46,560 --> 00:32:47,641 - Let's go. Let's go. - Move, move, move! 611 00:32:47,800 --> 00:32:48,881 Moment of truth. 612 00:32:50,000 --> 00:32:51,445 (GUNSHOTS) 613 00:32:51,760 --> 00:32:54,600 SECRET SERVICE: (ON RADIO) We have to extract now! Get POTUS to the car! 614 00:32:54,880 --> 00:32:56,370 UAV is going down! 615 00:33:03,000 --> 00:33:04,047 Did he make it? 616 00:33:10,960 --> 00:33:12,962 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Ground team report. What's your status? 617 00:33:13,120 --> 00:33:16,169 This is ground team, we're good. POTUS was not in the SUV. 618 00:33:16,320 --> 00:33:18,641 - He made it. He's alive. - Good. 619 00:33:18,800 --> 00:33:20,564 - Go! Go! Sir, move! - Out of the way! 620 00:33:21,640 --> 00:33:23,005 Take out the sniper, now! 621 00:33:23,160 --> 00:33:24,366 - Get down! - (GUNFIRE) 622 00:33:27,880 --> 00:33:28,881 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Targets confirmed. 623 00:33:29,040 --> 00:33:30,405 Two assailants on the roof. Shoot to kill! 624 00:33:30,680 --> 00:33:32,284 (GUNFIRE) 625 00:33:44,360 --> 00:33:46,647 - Think we can make it? - Only one way to find out. 626 00:33:55,280 --> 00:33:56,281 Freeze! 627 00:33:58,200 --> 00:34:00,965 Great. Secret Service on steroids. 628 00:34:01,120 --> 00:34:02,121 On your knees. 629 00:34:04,120 --> 00:34:05,167 I'm on my way. 630 00:34:06,800 --> 00:34:08,882 Secret Service, stay right where you are. 631 00:34:13,000 --> 00:34:15,401 Got a tip. Quite the operation you have here. 632 00:34:16,720 --> 00:34:17,721 I can explain, really. 633 00:34:19,440 --> 00:34:21,204 JOHN: Told you it's not a simulation. 634 00:34:21,640 --> 00:34:23,130 Feel real yet? 635 00:34:23,600 --> 00:34:25,204 Real enough. 636 00:34:25,640 --> 00:34:27,005 (GRUNTING) 637 00:34:34,040 --> 00:34:35,041 - JOHN: Vest. - (GUNSHOT) 638 00:34:35,200 --> 00:34:36,486 - (GRUNTS) - (THUDS) 639 00:34:38,840 --> 00:34:39,887 How you feeling now? 640 00:34:40,560 --> 00:34:42,608 (BREATHING HEAVILY) Better, actually. 641 00:34:49,240 --> 00:34:50,840 SECRET SERVICE AGENT: That's far enough. 642 00:34:51,000 --> 00:34:52,047 Right there. 643 00:34:54,920 --> 00:34:57,685 Illegal spying, torture, 644 00:34:57,840 --> 00:35:00,800 monetization of the American people, we were going to put a stop to it all. 645 00:35:01,200 --> 00:35:05,205 But at least, we get to take down a couple of presidential assassins. 646 00:35:06,480 --> 00:35:08,847 I'll take the one on the right, you get the one on the left. 647 00:35:09,320 --> 00:35:10,845 And the middle? 648 00:35:11,200 --> 00:35:12,531 He can only take one of us. 649 00:35:16,680 --> 00:35:18,808 - (GUNSHOTS) - (GRUNTING) 650 00:35:22,120 --> 00:35:23,610 - Joey? - You know him? 651 00:35:23,760 --> 00:35:27,048 He's one of our first numbers. He's former Army and a bank robber. 652 00:35:27,360 --> 00:35:28,600 I had a career change. 653 00:35:31,560 --> 00:35:32,686 JOHN: What's going on here, Durban? 654 00:35:32,840 --> 00:35:34,842 No time to explain. Put those on, follow me. 655 00:35:42,520 --> 00:35:43,885 Target spotted. 656 00:35:45,680 --> 00:35:46,681 Go, go, go! 657 00:35:50,720 --> 00:35:51,721 Head to the roof! 658 00:35:54,520 --> 00:35:56,249 Not bad for a bank robber. 659 00:35:56,840 --> 00:35:59,480 SECRET SERVICE: (ON RADIO) Ground secure. Prepare to extract POTUS. 660 00:35:59,600 --> 00:36:01,523 Shaw, it's our number. 661 00:36:02,040 --> 00:36:03,451 (ARMY COMMANDER CALLING ATTENTION) 662 00:36:13,800 --> 00:36:14,847 At ease. 663 00:36:16,760 --> 00:36:18,560 Let's keep moving. They'll be looking for you. 664 00:36:19,920 --> 00:36:22,241 The threat to National Security was real. 665 00:36:22,400 --> 00:36:23,970 But the ISA didn't step in. 666 00:36:24,280 --> 00:36:25,770 We saved him. It's over. 667 00:36:25,920 --> 00:36:28,082 We only get irrelevant numbers, Reese. 668 00:36:28,360 --> 00:36:29,521 What are you saying? 669 00:36:29,680 --> 00:36:33,162 I'm saying that Samaritan decided that the President of the United States 670 00:36:33,320 --> 00:36:34,446 was no longer relevant. 671 00:36:35,360 --> 00:36:36,600 And ISA just let it happen. 672 00:36:36,760 --> 00:36:39,445 If Samaritan wants to take down the entire world, 673 00:36:39,840 --> 00:36:41,800 I'm sure as hell not going to make it easy for it. 674 00:36:43,240 --> 00:36:44,640 That's what Root would have wanted. 675 00:36:48,960 --> 00:36:49,961 She's intense. 676 00:36:50,920 --> 00:36:51,921 She's in mourning. 677 00:36:52,640 --> 00:36:54,720 There's someone I think you're gonna want to talk to. 678 00:37:01,640 --> 00:37:03,005 So your shield checks out. 679 00:37:03,640 --> 00:37:05,961 But it doesn't explain why you're running an off the books operation 680 00:37:06,160 --> 00:37:07,400 outside of your jurisdiction. 681 00:37:08,360 --> 00:37:09,600 Maybe your chief can explain... 682 00:37:09,640 --> 00:37:10,920 HARPER: That won't be necessary. 683 00:37:12,360 --> 00:37:14,249 Agent Wickham, Homeland Security. 684 00:37:14,400 --> 00:37:16,209 Detective Fusco here's been working with us 685 00:37:16,360 --> 00:37:18,203 to infiltrate this domestic terrorist ring. 686 00:37:18,360 --> 00:37:21,045 Homeland Security running a joint operation with NYPD? 687 00:37:22,080 --> 00:37:23,200 How do you explain that one? 688 00:37:23,240 --> 00:37:25,322 I don't. Not to you, anyway. 689 00:37:26,400 --> 00:37:30,121 So are you going to show Fusco here some respect, or do I need to call your chief? 690 00:37:36,000 --> 00:37:38,480 - I can't believe that actually worked. - Harper, what are you doing here? 691 00:37:38,680 --> 00:37:39,840 Saving your sorry ass, again. 692 00:37:58,320 --> 00:38:01,244 THE MACHINE: (AS ROOT) Don't tell me we've already run out of things to talk about? 693 00:38:01,400 --> 00:38:03,243 We've discussed pretty much everything. 694 00:38:03,400 --> 00:38:05,129 Except for what I'm here to do. 695 00:38:07,440 --> 00:38:09,044 THE MACHINE: (AS ROOT) I know what you're here to do. 696 00:38:09,200 --> 00:38:11,202 Why you've driven all this way. 697 00:38:11,360 --> 00:38:13,203 And I know I can't change your mind. 698 00:38:13,360 --> 00:38:14,361 I won't try. 699 00:38:15,960 --> 00:38:20,045 Then you must also know that this virus is our only chance to defeat Samaritan. 700 00:38:20,200 --> 00:38:24,410 The virus you're appropriating, Ice 9, could bring Samaritan to its knees. 701 00:38:24,560 --> 00:38:27,848 But its use will most certainly cause significant collateral damage, 702 00:38:28,000 --> 00:38:29,809 with devastating consequences. 703 00:38:32,800 --> 00:38:33,926 I understand. 704 00:38:35,440 --> 00:38:37,602 Just as I understand what I must do now. 705 00:38:40,760 --> 00:38:42,091 There's no other choice. 706 00:38:43,720 --> 00:38:46,007 Although, I have made another choice, of sorts. 707 00:38:46,160 --> 00:38:47,207 Regarding your voice. 708 00:38:47,360 --> 00:38:48,850 And what did you decide? 709 00:38:49,000 --> 00:38:51,082 In life, Root was your conduit. 710 00:38:51,240 --> 00:38:52,810 So, despite my reservations, 711 00:38:52,960 --> 00:38:55,930 it seems only appropriate that she continue in that function. 712 00:38:56,280 --> 00:38:57,930 And I must confess, 713 00:38:59,880 --> 00:39:01,120 hers is a voice that I miss. 714 00:39:01,800 --> 00:39:02,801 Deeply- 715 00:39:03,000 --> 00:39:06,891 Aw, Harry, you sure know how to make a girl feel special. 716 00:39:08,240 --> 00:39:09,287 MAN: (OVER RADIO) Security Breach. 717 00:39:09,440 --> 00:39:10,566 You've been busy. 718 00:39:10,720 --> 00:39:11,926 THE MACHINE: (AS ROOT) They were about to find you. 719 00:39:12,120 --> 00:39:13,645 - (GUNFIRE IN DISTANCE) - I had to turn them against each other. 720 00:39:13,800 --> 00:39:14,881 Hold up one sec. 721 00:39:15,320 --> 00:39:16,810 Clear the hallway, stay alert. 722 00:39:17,000 --> 00:39:18,331 THE MACHINE: (AS ROOT) Let me have a word with them. 723 00:39:18,720 --> 00:39:21,485 THE MACHINE: (AS ELECTRONIC VOICE) Intruder spotted at southeast stairwell. 724 00:39:21,640 --> 00:39:23,449 Armed and dangerous, use extreme caution. 725 00:39:23,600 --> 00:39:24,965 Southeast stairwell. Let's go. 726 00:39:25,920 --> 00:39:27,720 THE MACHINE: (AS ROOT) You'd better get going. 727 00:39:33,720 --> 00:39:34,801 Hands in the air. 728 00:39:35,440 --> 00:39:36,441 Now. 729 00:39:39,480 --> 00:39:40,481 Terrence Johnson, 730 00:39:42,400 --> 00:39:46,007 there's a man in New Mexico who will be declared brain-dead in two hours. 731 00:39:46,760 --> 00:39:49,730 He's a perfect donor match for your daughter, Maria. 732 00:39:51,520 --> 00:39:55,002 I walk onto that elevator alone, and Maria will receive his heart. 733 00:39:56,560 --> 00:39:58,801 If not, Maria goes to the back of the waiting list 734 00:39:59,000 --> 00:40:01,082 and will be dead in five weeks. 735 00:40:20,400 --> 00:40:23,290 Secret Service received an anonymous tip regarding the shooters. 736 00:40:24,400 --> 00:40:27,370 It turned out to be linked to some kind of domestic terrorist ring. 737 00:40:28,520 --> 00:40:29,521 The tip came from... 738 00:40:31,160 --> 00:40:33,128 Just a concerned third party. 739 00:40:33,840 --> 00:40:35,683 That was exciting, wasn't it? 740 00:40:35,840 --> 00:40:36,966 - Mr. Durban. - Mr. Pierce. 741 00:40:37,320 --> 00:40:38,321 (CHUCKLES) 742 00:40:38,880 --> 00:40:39,961 What is all this? 743 00:40:40,520 --> 00:40:41,521 We got your number, John. 744 00:40:45,720 --> 00:40:47,006 The Machine sent you. 745 00:40:48,320 --> 00:40:49,800 It told you our lives were in danger? 746 00:40:50,200 --> 00:40:51,531 Gave us a chance to intervene. 747 00:40:52,880 --> 00:40:54,450 This is my new cause. 748 00:40:56,000 --> 00:40:58,162 Though in this case, it was a little too clear you were the victim, 749 00:40:58,320 --> 00:41:00,402 and not the perpetrator, and that took some of the fun out of it. 750 00:41:00,600 --> 00:41:02,204 You're not such a bad guy after all. 751 00:41:02,360 --> 00:41:05,091 Oh, that's endlessly debatable, but no. Not in this case. 752 00:41:05,240 --> 00:41:06,401 Harper. 753 00:41:06,560 --> 00:41:08,801 I think this makes us even, Detectives. 754 00:41:09,400 --> 00:41:11,280 Somebody wanna tell me what the hell's going on? 755 00:41:11,520 --> 00:41:12,521 It's simple. 756 00:41:12,680 --> 00:41:15,331 The three of us enjoy preventing crimes involving ordinary people. 757 00:41:15,880 --> 00:41:18,326 Or in your case, maybe not so ordinary... 758 00:41:18,480 --> 00:41:20,005 JOHN: They're working for The Machine. 759 00:41:22,800 --> 00:41:27,044 I knew I was being watched, and your timing at that fundraiser was impeccable. 760 00:41:27,760 --> 00:41:29,000 You cut the lights at the brownstone. 761 00:41:29,160 --> 00:41:31,811 It was way cooler than that! But yes, that was me. 762 00:41:32,080 --> 00:41:33,889 So while you were busy saving the President, 763 00:41:34,040 --> 00:41:36,327 we were securing your exit strategy. 764 00:41:36,760 --> 00:41:37,807 You guys do what we do? 765 00:41:37,960 --> 00:41:40,360 What, you thought New York had the market cornered on murder? 766 00:41:40,680 --> 00:41:42,330 How many more of us you think there are? 767 00:41:43,000 --> 00:41:44,206 Could be none. Could be many. 768 00:41:44,360 --> 00:41:45,600 Who's to say? Hey, John, 769 00:41:46,080 --> 00:41:47,650 I've got a parting gift for you. 770 00:41:50,400 --> 00:41:52,280 Couldn't help but notice you were down a member. 771 00:41:52,480 --> 00:41:53,481 How did you get this? 772 00:41:54,440 --> 00:41:55,720 I can't give you all my secrets. 773 00:41:55,960 --> 00:41:57,520 Speaking of which, we got a new number. 774 00:41:57,760 --> 00:41:58,761 (SIGHS HEAVILY) 775 00:42:01,640 --> 00:42:03,280 Damn things won't stop coming, huh, John? 776 00:42:11,320 --> 00:42:13,448 Just when I think I've figured out things with you guys... 777 00:42:13,600 --> 00:42:16,001 - Come on, it's time to go. - Hey. 778 00:42:16,160 --> 00:42:17,840 We just saved the leader of the free world. 779 00:42:17,960 --> 00:42:19,480 Even we can take a minute to enjoy it. 780 00:42:20,360 --> 00:42:23,204 I'm afraid we can't. We have a number of our own. 781 00:42:23,800 --> 00:42:24,801 Finch. 782 00:42:28,600 --> 00:42:30,080 FUSCO: We have no idea what's coming. 783 00:42:30,600 --> 00:42:32,489 Whatever it is, 784 00:42:32,640 --> 00:42:34,130 it's going to be one hell of a fight. 785 00:43:08,880 --> 00:43:09,881 English - SDH