1 00:00:03,480 --> 00:00:04,925 HAROLD: You are being watched. 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,122 The government has a secret system. 3 00:00:07,280 --> 00:00:08,645 Secret system. 4 00:00:08,800 --> 00:00:12,600 GREER: A system you asked for, to keep you safe. 5 00:00:12,760 --> 00:00:16,526 HAROLD: A machine that spies on you every hour of every day. 6 00:00:17,280 --> 00:00:19,601 GREER: You granted it the power to see everything. 7 00:00:19,760 --> 00:00:24,243 To index, order and control the lives of ordinary people. 8 00:00:24,800 --> 00:00:27,610 HAROLD: The government considers these people irrelevant. 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,366 We don't. 10 00:00:29,680 --> 00:00:32,286 GREER: But to it, you are all irrelevant. 11 00:00:32,440 --> 00:00:35,887 Victim or perpetrator, if you stand in its way... 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,530 HAROLD: We'll find you. 13 00:00:45,680 --> 00:00:46,727 Don't worry. 14 00:00:48,760 --> 00:00:50,524 No fast ones today. 15 00:00:50,960 --> 00:00:52,166 You say that every time. 16 00:00:53,240 --> 00:00:56,289 It's not like I'm gonna spill the glass of water on the nightstand, 17 00:00:56,440 --> 00:00:58,363 stomp on your foot, throw an elbow to your chin 18 00:00:58,520 --> 00:01:00,409 then stick you with that sedative. 19 00:01:03,480 --> 00:01:04,481 - (GROANS) - (GRUNTS) 20 00:01:05,160 --> 00:01:06,161 (BRIGGS SCREAMS) 21 00:01:09,120 --> 00:01:10,121 Oops. 22 00:01:10,680 --> 00:01:12,808 - Think I skipped a step. - (GLASS SHATTERS) 23 00:01:24,680 --> 00:01:26,011 (ALARM BUZZING) 24 00:01:29,160 --> 00:01:30,161 (DOOR BEEPS) 25 00:01:32,040 --> 00:01:34,122 - You better call the boss. - LAMBERT: No need. 26 00:01:34,760 --> 00:01:36,205 When will she ever learn? 27 00:01:37,000 --> 00:01:38,684 - Grab the fire ax. - I got it. 28 00:01:41,560 --> 00:01:42,721 ORDERLY: It's gone. 29 00:01:44,600 --> 00:01:45,601 (GRUNTS) 30 00:01:54,040 --> 00:01:55,246 Clear! 31 00:01:57,720 --> 00:01:59,006 She's not here. 32 00:02:06,200 --> 00:02:07,201 (SIGHS) 33 00:02:21,040 --> 00:02:22,405 - (GRUNTS) - (CRASHES) 34 00:02:45,240 --> 00:02:47,641 JOHN: Our number's sure in a hurry to get somewhere, Finch. 35 00:02:47,920 --> 00:02:51,891 HAROLD: An international businessman like James Ko is in high demand these days. 36 00:02:52,040 --> 00:02:54,850 Stanford MBA, fluent in Mandarin. 37 00:02:55,000 --> 00:02:57,970 He negotiates contracts between US and British corporations 38 00:02:58,120 --> 00:03:00,691 and their Chinese manufacturers. 39 00:03:00,840 --> 00:03:02,922 JOHN: A man who knows how to cross borders. 40 00:03:03,120 --> 00:03:07,284 Indeed. He was returning from Hong Kong, en route to the UK, 41 00:03:07,520 --> 00:03:11,844 but his flight was diverted into New York for maintenance issues. 42 00:03:12,040 --> 00:03:15,681 According to his calendar, Ko is supposed to be in London tomorrow afternoon. 43 00:03:15,880 --> 00:03:19,362 So why did he leave the airport? And what the hell is he doing in this neighborhood? 44 00:03:19,840 --> 00:03:21,046 Hold on a second, Finch. 45 00:03:21,200 --> 00:03:22,611 - Ko just switched his SIM card. - (CELL PHONE RINGING) 46 00:03:22,920 --> 00:03:24,649 - Hello? - BLACKBURN: Where are you? 47 00:03:24,800 --> 00:03:26,404 I'm in New York, booked on the next flight out. 48 00:03:26,600 --> 00:03:28,045 Just have to take care of that errand first. 49 00:03:28,200 --> 00:03:30,680 BLACKBURN: Well, make it quick, and don't miss that plane. 50 00:03:30,880 --> 00:03:32,848 I'll make it, sir. (COUGHS) 51 00:03:33,880 --> 00:03:35,484 JOHN: Between the SIM card switching 52 00:03:35,640 --> 00:03:37,927 and Ko's tight grip on whatever's in his briefcase, 53 00:03:38,840 --> 00:03:40,490 I don't like the looks of this, Finch. 54 00:03:40,640 --> 00:03:42,210 Stay close, Mr. Reese. 55 00:03:42,880 --> 00:03:45,724 Any new developments from the simulations, Harry? 56 00:03:46,160 --> 00:03:47,491 Unfortunately, 57 00:03:48,880 --> 00:03:51,281 it has yet to render a positive outcome. 58 00:03:51,800 --> 00:03:56,681 You mean The Machine's lost every hypothetical round to Samaritan. 59 00:03:57,040 --> 00:03:58,849 As you no doubt predicted. 60 00:03:59,600 --> 00:04:02,729 Perhaps we should try altering one of the variables, 61 00:04:02,880 --> 00:04:04,723 for the sake of humanity. 62 00:04:05,880 --> 00:04:07,769 Or even just us. 63 00:04:07,920 --> 00:04:10,161 I'll take that under advisement. Thank you, Ms. Groves. 64 00:04:10,320 --> 00:04:13,449 Sooner or later, every ecosystem changes. 65 00:04:14,840 --> 00:04:17,241 It just requires the correct precursor. 66 00:04:23,840 --> 00:04:24,841 (SIGHS) 67 00:04:35,960 --> 00:04:37,928 NURSE: Dr. Mason to the emergency room. 68 00:04:38,480 --> 00:04:41,165 Bad news, Finch. Our number just checked into the ER. 69 00:04:41,320 --> 00:04:43,084 The emergency room? What happened? 70 00:04:43,880 --> 00:04:45,120 He's sick. 71 00:04:45,520 --> 00:04:46,521 (SNEEZES) 72 00:04:46,880 --> 00:04:49,440 Looks like the only thing he's about to kill is a box of Kleenex. 73 00:04:49,520 --> 00:04:51,966 So he was just trying to locate the closest hospital? 74 00:04:52,240 --> 00:04:53,571 - (COUGHS) - JOHN: I guess so. 75 00:04:54,640 --> 00:04:58,167 And from the look of things, we're gonna be a while. I'll get back to you. 76 00:05:01,880 --> 00:05:03,723 I can never get this damn thing to work. 77 00:05:06,120 --> 00:05:07,884 Are we out of antivirals? 78 00:05:08,040 --> 00:05:10,008 Now that we've joined the 21 st century 79 00:05:10,200 --> 00:05:12,567 and connected to the national healthcare database, 80 00:05:12,720 --> 00:05:16,566 a few clicks and... Voila. 81 00:05:17,320 --> 00:05:18,606 They just arrived. 82 00:05:21,240 --> 00:05:22,321 You're welcome. 83 00:05:22,920 --> 00:05:24,081 What do you know? 84 00:05:25,840 --> 00:05:29,003 The database is right for once. Thanks. 85 00:05:30,720 --> 00:05:33,291 Yo, Doc, what the hell? We been waitin' over an hour! 86 00:05:33,520 --> 00:05:35,409 - DR. MASON: Yeah. - What's your problem? 87 00:05:36,920 --> 00:05:39,002 - I've seen worse cat scratches. - What you talkin' about? 88 00:05:39,160 --> 00:05:42,243 Quit your whining, or I'll have Paulie give you a real reason to be here. 89 00:05:46,160 --> 00:05:48,000 - (COUGHING CONTINUES) - What have we got here? 90 00:05:48,600 --> 00:05:51,410 Mid-grade fever, cough, sore throat. 91 00:05:51,560 --> 00:05:54,643 Look, Doc, no offense, but I don't have time to be sick. I have to... 92 00:05:54,800 --> 00:05:57,406 Yeah, I know, I know. Who's not busy, huh? 93 00:05:58,800 --> 00:06:00,086 Okay, open. 94 00:06:03,960 --> 00:06:06,804 Well, lucky for you, I happen to be the hospital's epidemiologist. 95 00:06:06,960 --> 00:06:08,640 Looks like you're coming down with the flu. 96 00:06:09,600 --> 00:06:11,921 Have you traveled outside of the country recently? 97 00:06:12,120 --> 00:06:13,610 - No. - Hmm. 98 00:06:13,960 --> 00:06:16,964 We can give you an antiviral to help your immune system fight off the infection. 99 00:06:17,120 --> 00:06:19,282 Hang out for about an hour to ensure you don't have a reaction. 100 00:06:19,480 --> 00:06:20,925 And then afterwards, fluid and rest. 101 00:06:21,080 --> 00:06:22,730 - Sure thing, Doc. Thanks. - Okay. 102 00:06:23,640 --> 00:06:24,801 Sleeve, please. 103 00:06:26,640 --> 00:06:28,563 Finch, The Machine got this one wrong. 104 00:06:28,720 --> 00:06:30,961 JOHN: Ko's been treated, and he's about to be released. 105 00:06:31,360 --> 00:06:32,964 I'm gonna head back to the precinct. 106 00:06:33,160 --> 00:06:35,520 The Machine doesn't point us towards sick people, Mr. Reese. 107 00:06:35,600 --> 00:06:39,002 If we received Ko's number, he's either a victim or a perpetrator. 108 00:06:39,160 --> 00:06:40,764 HAROLD: So keep a close watch. 109 00:06:51,080 --> 00:06:53,606 ALLY: Jeff, how were you able to get a reservation here? 110 00:06:53,760 --> 00:06:55,808 I've been trying to get one for my boss for months. 111 00:06:55,960 --> 00:06:57,769 Made some new connections. 112 00:06:58,240 --> 00:07:00,322 You always said I should get out of my shell more. 113 00:07:01,360 --> 00:07:03,488 Looks like a lot in your life has changed. 114 00:07:03,880 --> 00:07:06,360 Still the same guy you fell in love with at Jimmie Cone. 115 00:07:07,080 --> 00:07:08,650 Haven't lost your charm. 116 00:07:09,800 --> 00:07:12,007 So, who are you working for again? 117 00:07:12,360 --> 00:07:14,044 Uh, a new company. 118 00:07:14,240 --> 00:07:15,401 What are you doing? 119 00:07:16,360 --> 00:07:19,523 Sort of a jack-of-all-trades. 120 00:07:20,200 --> 00:07:24,489 Well, it's good to see you've gotten your act together since getting out. 121 00:07:24,640 --> 00:07:25,641 Sir. 122 00:07:25,920 --> 00:07:29,003 I've read that a lot of ex-convicts have trouble readjusting. 123 00:07:30,360 --> 00:07:34,206 If you had just waited a little longer, you could've seen those changes firsthand. 124 00:07:34,360 --> 00:07:36,362 I think seven years was long enough to wait for a boyfriend 125 00:07:36,560 --> 00:07:38,528 I knew for a few months in high school. 126 00:07:38,680 --> 00:07:41,684 I was 17. They tried me as an adult. 127 00:07:41,840 --> 00:07:45,731 You weren't 17 when you stabbed another inmate and seven years turned into 12. 128 00:07:50,160 --> 00:07:54,051 So tell me, Jeff, what guarantee do I have that you won't do it again? 129 00:07:59,040 --> 00:08:00,849 The hard times are behind us. 130 00:08:01,160 --> 00:08:04,687 Yeah, I got a great job, a really nice apartment. 131 00:08:04,880 --> 00:08:06,689 We can get a fresh start. 132 00:08:08,880 --> 00:08:10,484 Make up for lost time. 133 00:08:12,640 --> 00:08:14,722 I'm happy for you, Jeff. I really am. 134 00:08:15,120 --> 00:08:16,929 (INHALES SHARPLY) But I've done the math. 135 00:08:17,280 --> 00:08:20,682 Three out of every four convicts get rearrested within five years. 136 00:08:20,840 --> 00:08:23,081 I'm sorry, but I can't go through that again. 137 00:08:29,880 --> 00:08:31,564 (DOOR UNLOCKING) 138 00:08:34,400 --> 00:08:35,765 - (GUN CLICKS) - (DOOR OPENS) 139 00:08:38,280 --> 00:08:39,281 (DOOR CLOSES) 140 00:08:39,480 --> 00:08:41,403 Is that the way you greet the guy who saved your life? 141 00:08:41,560 --> 00:08:45,451 Can't be too careful these days. World has changed, Detective. 142 00:08:47,160 --> 00:08:49,162 That's why I came to talk to you. 143 00:08:50,400 --> 00:08:51,640 A dozen bodies. 144 00:08:51,840 --> 00:08:53,808 And who knows how many more. 145 00:08:54,600 --> 00:08:57,680 Someone's knocking off people and burying those bodies underground in tunnels. 146 00:08:57,760 --> 00:08:58,966 They almost took me with it. 147 00:09:00,000 --> 00:09:02,844 Wish I could help you, Detective, but I'm out of that game. 148 00:09:05,480 --> 00:09:07,448 Wish I could say the same for your friends. 149 00:09:07,600 --> 00:09:09,045 'Cause one of the bodies down there 150 00:09:10,560 --> 00:09:12,483 belonged to your business partner, Bruce. 151 00:09:21,560 --> 00:09:23,642 And who's behind this? 152 00:09:23,800 --> 00:09:25,404 That's what I wanna know. 153 00:09:26,280 --> 00:09:28,806 And I figure they must be using trucks to deliver the explosives 154 00:09:29,000 --> 00:09:30,604 that demolished those tunnels. 155 00:09:31,280 --> 00:09:33,044 I've looked all over the city. 156 00:09:33,200 --> 00:09:35,328 Nothing official anywhere near that location. 157 00:09:35,480 --> 00:09:37,084 Trucks, as in construction? 158 00:09:37,240 --> 00:09:38,924 You got contacts in that business. 159 00:09:39,080 --> 00:09:42,846 Trucks that are about to be hijacked. Trucks that are rented off the books. 160 00:09:43,520 --> 00:09:46,649 I share information, I expect it to flow both ways. 161 00:09:46,800 --> 00:09:48,325 You'll know what I know. 162 00:09:48,840 --> 00:09:52,526 There's a guy, Capello. Runs a transportation outfit in the Bronx. 163 00:09:52,680 --> 00:09:55,684 No truck enters or leaves the five boroughs without his knowledge. 164 00:09:55,840 --> 00:09:58,969 - All right, thanks. I'll let you know. - Be careful out there, Detective. 165 00:09:59,960 --> 00:10:01,724 The threat can come from anywhere. 166 00:10:10,800 --> 00:10:13,007 John, any update on Mr. Ko? 167 00:10:14,520 --> 00:10:16,443 Yeah, he's just checking out of the ER. 168 00:10:16,800 --> 00:10:18,211 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 169 00:10:19,360 --> 00:10:20,805 (GASPING) 170 00:10:21,440 --> 00:10:22,600 - (GROANING) - (WOMAN SCREAMS) 171 00:10:23,040 --> 00:10:24,041 (GASPS) 172 00:10:24,960 --> 00:10:26,405 JOHN: Doc, we got a problem. 173 00:10:27,280 --> 00:10:28,611 Can we get a little help here? 174 00:10:31,200 --> 00:10:33,043 He's not breathing, no pulse. Defib! 175 00:10:38,240 --> 00:10:39,526 (MACHINE BEEPS) 176 00:10:39,840 --> 00:10:40,921 Clear! 177 00:10:44,360 --> 00:10:45,486 Nothing. 178 00:10:45,800 --> 00:10:46,847 DR. MASON: Clear! 179 00:10:48,720 --> 00:10:49,881 Nothing. 180 00:10:52,720 --> 00:10:54,882 - We lost him. - It doesn't make any sense. 181 00:10:55,560 --> 00:10:58,166 The onset rate is off the charts, 182 00:10:58,320 --> 00:11:00,766 and flu doesn't cause hemorrhaging from the mouth. 183 00:11:01,600 --> 00:11:03,762 (WHISPERING) Finch, we got a problem. Ko just died. 184 00:11:03,920 --> 00:11:05,206 Oh, no! 185 00:11:05,360 --> 00:11:08,762 I don't know what made this guy sick, but whatever he had looks pretty damn lethal. 186 00:11:23,000 --> 00:11:24,480 - It's locked. - Let's check this way. 187 00:11:27,440 --> 00:11:28,441 (MEN GRUNTING) 188 00:11:33,480 --> 00:11:34,561 What the hell? 189 00:11:39,600 --> 00:11:40,806 Hey, fellas. 190 00:11:41,600 --> 00:11:43,967 Uh, you mind telling me where the hell I am? 191 00:11:44,120 --> 00:11:46,009 Joburg, South Africa. 192 00:11:46,920 --> 00:11:49,161 Johannesburg. That's not an island. 193 00:11:49,320 --> 00:11:50,890 No, it's more like hell. 194 00:11:51,040 --> 00:11:54,123 - We're not done with you yet. - But first things first. 195 00:11:54,280 --> 00:11:56,965 We should introduce ourselves to this little lassie. 196 00:11:58,120 --> 00:12:00,088 I sure could use that fire ax. 197 00:12:00,320 --> 00:12:01,526 (ALL GRUNTING) 198 00:12:04,600 --> 00:12:05,601 Nice one. 199 00:12:05,760 --> 00:12:07,683 You really should ask for better bunkmates. 200 00:12:07,840 --> 00:12:11,322 This place is like some twisted social experiment in violence. 201 00:12:12,160 --> 00:12:15,004 Yeah, being a guinea pig sucks. 202 00:12:15,160 --> 00:12:16,969 Enough small talk. Where's the exit? 203 00:12:19,200 --> 00:12:22,488 There's only one way in or out. 204 00:12:23,000 --> 00:12:26,402 SAMUEL: And they only open for meals or discipline. 205 00:12:27,240 --> 00:12:29,322 I never was big on prison grub. 206 00:12:40,720 --> 00:12:44,884 NURSE: Nurse Simon, 3402. Nurse Simon, 3402. 207 00:12:45,320 --> 00:12:47,846 Not sure what we're dealing with here. It could be a new flu strain. 208 00:12:48,000 --> 00:12:50,526 You and Garcia get a blood sample to the lab ASAP. 209 00:12:50,680 --> 00:12:52,648 And find out where Mr. Ko came from. 210 00:12:52,800 --> 00:12:54,643 Either he didn't give us the whole story, 211 00:12:54,800 --> 00:12:58,202 or he just had the most allergic reaction to antivirals known to man. 212 00:12:58,440 --> 00:13:01,011 Garcia, if this is some kind of mix-up with the meds, 213 00:13:01,160 --> 00:13:03,320 it better not be another one of your computer glitches. 214 00:13:03,360 --> 00:13:05,488 The database reduces human errors. 215 00:13:05,680 --> 00:13:08,365 Just pray your malpractice insurance is up to date. 216 00:13:09,520 --> 00:13:12,603 You, start wiping this place down. Anywhere the patient went or touched. 217 00:13:12,760 --> 00:13:13,761 Okay. 218 00:13:14,480 --> 00:13:15,720 Excuse me. 219 00:13:16,240 --> 00:13:18,686 Detective Riley, NYPD. Can I help? 220 00:13:18,840 --> 00:13:20,205 We've already got security. 221 00:13:21,400 --> 00:13:22,401 (SIGHS) 222 00:13:22,640 --> 00:13:24,130 Suppose we could use a little help. 223 00:13:24,560 --> 00:13:26,289 Standard protocol is we lock this place down 224 00:13:26,440 --> 00:13:27,487 until we know what we're dealing with. 225 00:13:27,640 --> 00:13:28,721 Sure thing, Doc. 226 00:13:28,880 --> 00:13:31,724 Last time we had an outbreak of swine flu here, we lost three patients. 227 00:13:31,880 --> 00:13:33,803 Two gunshot wounds and a stabbing. 228 00:13:34,240 --> 00:13:36,686 They turned on each other once they heard it was contagious. 229 00:13:39,560 --> 00:13:41,403 Did she just say "contagious"? 230 00:13:42,240 --> 00:13:44,846 NYPD. We need to lock this place down. 231 00:13:45,000 --> 00:13:47,401 Grab the ambulance bay doors. I'll get the other entrances. 232 00:13:47,560 --> 00:13:49,881 Roger. 10-4, I'm on it. Wait. 233 00:13:50,320 --> 00:13:52,561 Under what authority can we stop people from leaving? 234 00:13:53,320 --> 00:13:54,651 The Patriot Act. 235 00:13:55,360 --> 00:13:56,600 Nice. 236 00:14:06,760 --> 00:14:08,922 Hey. I thought you could use some help, 237 00:14:09,080 --> 00:14:11,765 given that any number of people could be the perpetrator. 238 00:14:12,440 --> 00:14:15,649 Dr. Mason may be mistaken. Ko might've been poisoned. 239 00:14:15,800 --> 00:14:18,963 Or someone intentionally triggered a severe allergic reaction. 240 00:14:19,120 --> 00:14:21,122 Which means the killer may still be inside. 241 00:14:21,760 --> 00:14:23,444 HAROLD: Root's running background checks on everyone. 242 00:14:23,600 --> 00:14:26,365 Meantime, best if we do some investigating ourselves. 243 00:14:26,760 --> 00:14:27,761 (SNEEZES) 244 00:14:28,120 --> 00:14:31,966 You sure you wanna be in here? Whatever killed Ko could be spreading. 245 00:14:32,120 --> 00:14:34,202 Then let's be sure to take precautions. 246 00:14:41,760 --> 00:14:43,649 Where can I find a "Detective Foosco"? 247 00:14:43,800 --> 00:14:45,404 Fusco. Over here. 248 00:14:45,800 --> 00:14:47,450 You mind explaining this? 249 00:14:48,560 --> 00:14:51,484 One of your trucks didn't have a permit for driving through a residential area. 250 00:14:51,640 --> 00:14:54,803 Since when do NYPD detectives get involved with parking violations? 251 00:14:55,000 --> 00:14:58,322 You should feel lucky I'm only citing you for your official operations. 252 00:14:58,760 --> 00:15:00,285 That's the only type I run. 253 00:15:01,440 --> 00:15:03,204 Not according to Carl Elias. 254 00:15:05,920 --> 00:15:07,490 Carl Elias is dead. 255 00:15:08,440 --> 00:15:10,681 Maybe. But I ain't. 256 00:15:13,080 --> 00:15:14,491 How can I help you, Detective? 257 00:15:14,680 --> 00:15:18,162 Let's talk about some truck rentals in the vicinity of some underground tunnels. 258 00:15:19,040 --> 00:15:21,520 The kind that require a commercial driver's license. 259 00:15:21,680 --> 00:15:24,650 What people do with the trucks is on them. I'm not involved. 260 00:15:24,800 --> 00:15:26,404 I wanna see a list of your drivers. 261 00:15:27,280 --> 00:15:28,840 I thought that's where this was headed. 262 00:15:29,440 --> 00:15:34,128 Whatever you think of the trucks, the licenses are legit. Take a look. 263 00:15:45,040 --> 00:15:46,405 FUSCO: This guy. 264 00:15:48,040 --> 00:15:49,121 Thanks. 265 00:15:49,880 --> 00:15:53,043 I'll assume the rest of the citations will be taken care of. 266 00:15:55,080 --> 00:15:56,730 (LINE RINGING) 267 00:15:57,720 --> 00:16:00,291 - MAN: RTCC. - It's Detective Fusco with the 8th. 268 00:16:00,480 --> 00:16:02,640 I need you to run a commercial driver's license for me. 269 00:16:02,760 --> 00:16:05,047 (READING) 270 00:16:05,200 --> 00:16:06,406 Got it. One second. 271 00:16:06,560 --> 00:16:08,800 Looking for an address, phone, vehicle. Anything you got. 272 00:16:08,880 --> 00:16:10,484 One hit. Blue four-door sedan. 273 00:16:10,640 --> 00:16:13,849 New York plate, Mike Bravo Echo 315. 274 00:16:14,520 --> 00:16:16,204 I want you to get it out to all our plate readers. 275 00:16:16,360 --> 00:16:17,680 Call me as soon as we pick it up. 276 00:16:17,760 --> 00:16:18,966 Will do. 277 00:16:26,520 --> 00:16:28,921 What's so urgent that you had to meet today? 278 00:16:31,120 --> 00:16:33,407 I'm having second thoughts about the job. 279 00:16:34,320 --> 00:16:37,608 JEFF: Things have been escalating, and I know how this ends. 280 00:16:37,760 --> 00:16:40,764 Me in prison. Just another statistic. 281 00:16:40,920 --> 00:16:43,571 Really? How so? 282 00:16:43,720 --> 00:16:46,530 Well, you start me out as a driver, hauling people around in a van, 283 00:16:46,680 --> 00:16:48,364 delivering supplies in a truck. 284 00:16:48,880 --> 00:16:53,727 Next thing you know, I'm tailing a guy who is being protected by an NYPD detective. 285 00:16:53,920 --> 00:16:55,922 City's had its fair share of corrupt cops. 286 00:16:56,080 --> 00:16:58,731 Yeah, dirty cops are one thing, a dead girl's another. 287 00:16:58,880 --> 00:17:02,168 You had me breaking into an apartment, stealing a hard drive 288 00:17:02,320 --> 00:17:04,766 and looking down the barrel of some crazy woman. 289 00:17:04,960 --> 00:17:08,487 Tells me I'm a cog in a wheel, just working for something called Samaritan. 290 00:17:10,440 --> 00:17:13,125 Unfortunately, Jeff, there are people in this world, 291 00:17:13,640 --> 00:17:16,610 very confused people, who want to impede progress. 292 00:17:16,800 --> 00:17:21,010 Progress of what? And who do I work for exactly? 293 00:17:22,000 --> 00:17:24,241 We help make life better for people. 294 00:17:24,400 --> 00:17:25,970 Just look how your life has changed. 295 00:17:26,120 --> 00:17:29,044 Three months ago, you were painting houses for minimum wage. 296 00:17:29,200 --> 00:17:30,964 An ex-con no one would hire. 297 00:17:31,120 --> 00:17:35,011 Now you can afford to take your ex-girlfriend to a fancy restaurant. 298 00:17:35,160 --> 00:17:37,640 - How did you know... - You're up for a promotion, Jeff. 299 00:17:37,960 --> 00:17:38,961 (SCOFFS) 300 00:17:43,440 --> 00:17:44,487 I don't know. 301 00:17:44,640 --> 00:17:46,165 One more job. 302 00:17:47,280 --> 00:17:50,602 Then if you want to quit, you can. 303 00:17:54,160 --> 00:17:55,491 What's the job? 304 00:17:56,720 --> 00:17:58,324 It requires an exam. 305 00:18:12,640 --> 00:18:14,720 How much longer are you gonna keep us locked in here? 306 00:18:14,840 --> 00:18:16,365 My daughter's scared to death. 307 00:18:19,080 --> 00:18:22,687 I understand your frustration, ma'am. Please just be patient. 308 00:18:23,520 --> 00:18:27,206 I'm gonna look into the antiviral injection that they gave Mr. Ko. 309 00:18:27,880 --> 00:18:30,201 (WHISPERING) How much longer? The natives are growing restless. 310 00:18:30,360 --> 00:18:32,249 Until we get the lab results and know what we're dealing with, 311 00:18:32,400 --> 00:18:34,004 I can't take any chances. 312 00:18:34,160 --> 00:18:37,801 If this is a flu virus, I've never seen one this aggressive. 313 00:18:37,960 --> 00:18:42,204 Roger that. You may have to replace a few kneecaps, but no one's leaving this place. 314 00:18:43,840 --> 00:18:45,569 Yo, check this out. 315 00:18:45,960 --> 00:18:49,885 Officials have locked down a local area hospital because of a suspicious death. 316 00:18:50,040 --> 00:18:55,524 According to an unnamed source, the cause of death may be a highly pathogenic virus. 317 00:18:55,680 --> 00:18:59,127 Oh, hell no! That's how the zombie apocalypse starts. 318 00:18:59,320 --> 00:19:02,005 I don't care who gets infected. We outta here. 319 00:19:03,040 --> 00:19:04,087 (GRUNTS) 320 00:19:04,520 --> 00:19:05,920 - MAN: Out of my way! - (GUN CLICKS) 321 00:19:08,240 --> 00:19:09,320 - (GROANS) - (WOMAN SCREAMS) 322 00:19:12,240 --> 00:19:14,846 Hey, Finch, Paulie's no Root, 323 00:19:15,000 --> 00:19:17,082 but it looks like we have a reliable partner. 324 00:19:17,240 --> 00:19:20,926 If we're gonna get to the bottom of Ko's death, we need all the help we can get. 325 00:19:22,080 --> 00:19:23,081 (WOMAN COUGHING) 326 00:19:28,640 --> 00:19:29,641 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 327 00:19:30,360 --> 00:19:31,361 Okay. 328 00:19:31,560 --> 00:19:35,804 Ms. Groves, I'm sending you the lot number from Mr. Ko's antiviral injection. 329 00:19:35,960 --> 00:19:37,689 We need to determine where it came from. 330 00:19:39,320 --> 00:19:43,769 Got it. The open system can track down the package's origins. 331 00:19:45,560 --> 00:19:47,767 I'll try to figure out who's behind this. 332 00:19:48,240 --> 00:19:50,811 Harry, be sure to wash your hands often. 333 00:19:51,600 --> 00:19:53,443 And Bear's paws. 334 00:19:53,720 --> 00:19:56,929 You're not supposed to be back here. I think, Mister... 335 00:19:57,080 --> 00:19:58,206 Professor Whistler. 336 00:19:58,360 --> 00:20:00,203 Professor Whistler, you and your comfort dog 337 00:20:00,360 --> 00:20:02,806 would be better off helping people out there stay calm. 338 00:20:03,000 --> 00:20:05,924 - Good idea. Come on, Bear. - (BEAR WOOFS) 339 00:20:11,960 --> 00:20:12,961 (PRINTER BEEPS) 340 00:20:16,680 --> 00:20:18,364 Ko's blood work just came in. 341 00:20:19,360 --> 00:20:20,805 DR. MASON: "H5N1." 342 00:20:21,600 --> 00:20:23,648 - Oh, no! - What? 343 00:20:23,920 --> 00:20:26,764 Ko was already infected with avian flu before he arrived. 344 00:20:26,920 --> 00:20:29,127 Bird flu. You suspected as much. 345 00:20:29,280 --> 00:20:30,406 That's what killed him? 346 00:20:30,560 --> 00:20:34,610 No, lab work indicates that we injected him with live human flu virus. 347 00:20:34,760 --> 00:20:35,966 What? How could that happen? 348 00:20:36,120 --> 00:20:38,080 I don't know, but we just combined two flu viruses 349 00:20:38,160 --> 00:20:40,811 and turned a deadly one into a very contagious one. 350 00:20:40,960 --> 00:20:42,166 What are we dealing with here, Doc? 351 00:20:42,320 --> 00:20:45,164 Avian flu kills 60% of people within 72 hours. 352 00:20:45,320 --> 00:20:46,810 DR. MASON: Combined with human flu virus, 353 00:20:46,960 --> 00:20:49,160 which has a transmission ratio of 10 to 1, that means... 354 00:20:49,280 --> 00:20:53,205 For every one person who gets it, 10 more people will become infected. 355 00:20:53,400 --> 00:20:54,686 (WOMAN COUGHING) 356 00:20:55,160 --> 00:20:56,685 WOMAN: I think it's spreading! 357 00:20:58,360 --> 00:20:59,566 WOMAN 2: Oh, my God! 358 00:20:59,720 --> 00:21:02,530 - It's contagious. - MAN: All right, that's it. We're next. 359 00:21:02,680 --> 00:21:04,887 We're at ground zero of an outbreak. 360 00:21:14,160 --> 00:21:16,447 - Hey, look! - How'd he get out of his cell? 361 00:21:16,600 --> 00:21:18,682 - All guards, report! - (DOOR BUZZES) 362 00:21:23,360 --> 00:21:25,010 - Stop right there! - (GRUNTS) 363 00:21:29,720 --> 00:21:30,846 Thanks. 364 00:21:31,000 --> 00:21:33,526 Wait, wait, wait! You might need this. 365 00:21:33,680 --> 00:21:36,650 - You're not coming with? - I've still got a job to do. 366 00:21:37,560 --> 00:21:40,882 - A job? - Friends I can't leave behind. 367 00:21:41,400 --> 00:21:42,686 I can respect that. 368 00:21:43,080 --> 00:21:45,048 - Samuel. - Sameen. 369 00:21:45,240 --> 00:21:47,686 Look, man, if you're ever in New York, look me up. 370 00:21:58,960 --> 00:22:01,247 NEWS REPORTER: (ON TV) An update on the ongoing situation 371 00:22:01,400 --> 00:22:03,289 inside a local area hospital. 372 00:22:03,440 --> 00:22:05,920 The CDC has ordered a strict quarantine, 373 00:22:06,080 --> 00:22:09,402 and NYPD has set up a cordon outside the hospital 374 00:22:09,560 --> 00:22:13,645 after diagnosing a new highly pathogenic flu strain. 375 00:22:13,880 --> 00:22:15,769 MAN: Any official statements yet? 376 00:22:15,920 --> 00:22:18,161 The Governor has put the National Guard on alert. 377 00:22:18,320 --> 00:22:19,845 Mr. Ko was infected, waylaid, 378 00:22:20,000 --> 00:22:23,083 and turned into a potential weapon of mass destruction, but why here? 379 00:22:23,240 --> 00:22:25,481 The Machine gave us his number. 380 00:22:25,640 --> 00:22:27,847 If Ko is the weapon, then who is the target? 381 00:22:28,000 --> 00:22:29,729 Now we have to confine the outbreak, 382 00:22:29,880 --> 00:22:32,326 locate a remedy, figure out who's behind this and why. 383 00:22:32,480 --> 00:22:36,690 I'll stay close to Doc Mason and see if she can provide us with any clues. 384 00:22:37,280 --> 00:22:39,965 The lab sent Ko's test results over to the CDC. 385 00:22:40,120 --> 00:22:43,010 Until they can analyze the virus and locate an effective antiviral, 386 00:22:43,160 --> 00:22:44,969 we'll have to provide for ourselves. 387 00:22:45,120 --> 00:22:46,201 How do we slow it down? 388 00:22:46,360 --> 00:22:48,601 We keep a small batch of antivirals for avian flu 389 00:22:48,800 --> 00:22:52,122 in the emergency preparedness stock room on the other side of the ER. 390 00:22:52,280 --> 00:22:55,807 It's no cure, but it can boost the immune system of someone who's infected. 391 00:22:55,960 --> 00:22:56,961 (WOMAN COUGHING) 392 00:23:00,280 --> 00:23:02,248 MAN: Oh, man! MAN 2: Some help right here. 393 00:23:02,720 --> 00:23:03,926 We'll have to act fast. 394 00:23:04,080 --> 00:23:06,560 I know the stock room. I'll retrieve the antivirals. 395 00:23:06,720 --> 00:23:09,405 Antivirals? I arrived here first. I call dibs! 396 00:23:09,560 --> 00:23:11,289 No, man. We was here before you. 397 00:23:11,440 --> 00:23:13,841 No, man, I was here. Listen, I was here first! 398 00:23:14,000 --> 00:23:16,446 Okay. You're gonna need an escort. 399 00:23:16,600 --> 00:23:19,444 JOHN: Take Paulie and this guy with the dog to get the antivirals. 400 00:23:19,600 --> 00:23:21,125 Be quick, but don't hurry. 401 00:23:23,640 --> 00:23:24,766 MAN: Get out of there! 402 00:23:26,000 --> 00:23:28,367 Grab every mask you can find. We're gonna need 'em all. 403 00:23:31,000 --> 00:23:32,923 (CELL PHONE RINGING) 404 00:23:34,000 --> 00:23:36,480 You never told me this promotion depended on a checkup. 405 00:23:36,680 --> 00:23:38,842 Congratulations, Jeff. You passed. 406 00:23:39,000 --> 00:23:41,002 What? How is that possible? 407 00:23:41,160 --> 00:23:44,369 I've been waiting here for 45 minutes. The doctor hasn't even shown up yet. 408 00:23:44,520 --> 00:23:47,569 Oh, we've had your medical information for months from your prison physical. 409 00:23:47,800 --> 00:23:50,451 The visit to the infirmary for appendicitis? 410 00:23:50,600 --> 00:23:52,204 Then why am I here? 411 00:23:52,360 --> 00:23:55,204 The drawer in front of you. Open it. 412 00:24:05,560 --> 00:24:07,927 Don't worry, they're not for you. 413 00:24:08,680 --> 00:24:11,729 Make your way to the ER and await further instructions. 414 00:24:11,880 --> 00:24:14,008 If I get stopped, people are gonna ask questions. 415 00:24:14,160 --> 00:24:17,084 That's not gonna be a problem. Most of the hospital's been evacuated. 416 00:24:17,240 --> 00:24:18,651 It's under quarantine. 417 00:24:19,720 --> 00:24:21,051 Quarantine? 418 00:24:21,880 --> 00:24:24,281 I need you to make your way to the ER, now. 419 00:24:27,200 --> 00:24:28,850 What the hell is going on? 420 00:24:29,760 --> 00:24:31,250 Am I gonna get infected? 421 00:24:31,400 --> 00:24:34,006 You'll be fine. I'm sure of it. 422 00:24:34,880 --> 00:24:35,881 (BEEPS) 423 00:24:41,000 --> 00:24:42,809 - (SIRENS BLARING) - FUSCO: Bingo. 424 00:24:48,280 --> 00:24:49,611 Come on through. 425 00:24:52,480 --> 00:24:54,520 - No, no, sorry, sir. - Detective Fusco with the 8th. 426 00:24:54,560 --> 00:24:55,800 We got a real nightmare here. 427 00:24:55,960 --> 00:24:58,200 I need you to close the gap in that perimeter over there. 428 00:24:58,240 --> 00:24:59,287 I'm on it. 429 00:25:09,520 --> 00:25:11,284 Come on. There's gotta be something. 430 00:25:12,160 --> 00:25:13,161 (GRUNTS) 431 00:25:13,440 --> 00:25:14,771 Next time, 432 00:25:15,280 --> 00:25:16,770 steal meds that work. 433 00:25:16,920 --> 00:25:19,446 Where the hell are you with those antivirals, Finch? 434 00:25:21,160 --> 00:25:22,924 HAROLD: Hang on. We're almost there. 435 00:25:23,600 --> 00:25:24,840 (BEEPING) 436 00:25:25,920 --> 00:25:28,969 - We'll watch the door. - Suit yourself. We'll be right back. 437 00:25:30,960 --> 00:25:33,122 Ms. Groves, any updates? 438 00:25:33,280 --> 00:25:35,965 I used the open system to track down the shipments of antivirals 439 00:25:36,120 --> 00:25:37,645 that were injected into Ko. 440 00:25:38,920 --> 00:25:42,845 Both the antivirals and a shipment of live human flu virus from a research facility 441 00:25:43,000 --> 00:25:46,766 were rerouted to a lab in Albany that has since shut its doors. 442 00:25:46,920 --> 00:25:48,763 Someone at the lab must have switched them. 443 00:25:48,920 --> 00:25:50,001 HAROLD: So Dr. Mason was right. 444 00:25:50,160 --> 00:25:53,687 They injected Ko with live human flu virus. 445 00:25:53,840 --> 00:25:56,320 And since he was already infected with avian flu, 446 00:25:56,480 --> 00:25:58,528 they accidentally created a super flu. 447 00:25:58,680 --> 00:26:01,365 So who benefits from creating an outbreak? 448 00:26:01,520 --> 00:26:05,491 About that, I had The Machine analyze Ko's blood sample. 449 00:26:05,640 --> 00:26:07,880 ROOT: She ran through five trillion possible combinations 450 00:26:08,040 --> 00:26:10,520 of human flu and avian flu strains, 451 00:26:10,680 --> 00:26:13,650 and only one resulted in the proper re-assortment of chromosomes 452 00:26:13,840 --> 00:26:16,730 that would have produced the lethal virus that killed James Ko. 453 00:26:16,880 --> 00:26:18,041 Five trillion? 454 00:26:18,200 --> 00:26:21,090 There's only one other entity capable of performing 455 00:26:21,240 --> 00:26:24,289 that caliber of sophisticated calculation. 456 00:26:24,440 --> 00:26:25,680 Samaritan. 457 00:26:26,520 --> 00:26:27,726 I think I know Why. 458 00:26:27,880 --> 00:26:30,087 ROOT: I hacked the hospital's email servers. 459 00:26:30,240 --> 00:26:34,131 Both Dr. Mason and Nurse Carroll filed complaints with Admin Garcia 460 00:26:34,320 --> 00:26:36,971 about errors in the new healthcare database. 461 00:26:37,120 --> 00:26:39,885 Mason went so far as to allege the deliberate manipulation 462 00:26:40,040 --> 00:26:41,724 of her diagnoses and prescriptions. 463 00:26:41,880 --> 00:26:46,488 Samaritan has been manipulating the entire healthcare system through the database. 464 00:26:46,640 --> 00:26:49,405 It's created the outbreak to target the three people 465 00:26:49,560 --> 00:26:51,040 with direct knowledge of its actions. 466 00:26:51,160 --> 00:26:54,528 - But surely, an outbreak is overkill. - (GROANING INSIDE) 467 00:26:54,880 --> 00:26:58,009 - Oh, no! Ms. Groves, I'll get back to you. - (GLASS SHATTERING) 468 00:27:03,760 --> 00:27:04,921 - (GUN CLICKS) - Don't move. 469 00:27:06,840 --> 00:27:08,763 No, please, we need those antivirals. 470 00:27:10,200 --> 00:27:11,201 (GLASS SHATTERING) 471 00:27:14,360 --> 00:27:16,601 You just destroyed our only chance of fighting the virus. 472 00:27:16,760 --> 00:27:17,807 No. 473 00:27:18,400 --> 00:27:19,890 I just ushered in the future. 474 00:27:29,240 --> 00:27:31,481 This is Station 3. No sign of her. 475 00:27:35,120 --> 00:27:36,121 (GRUNTS) 476 00:27:37,160 --> 00:27:38,161 LAMBERT: Hold it. 477 00:27:42,920 --> 00:27:47,926 I can't quite grasp why you even bother, knowing this is just another simulation. 478 00:27:48,080 --> 00:27:51,368 Well, this ax I lifted last month when I took out two of your orderlies 479 00:27:51,760 --> 00:27:53,967 - (CLANKS) - feels pretty real to me. 480 00:27:54,120 --> 00:27:57,681 It must be exhausting, this never-ending desire to escape, 481 00:27:58,280 --> 00:28:00,886 even from a prison made entirely of pixels. 482 00:28:01,080 --> 00:28:03,287 Well, if this is just another simulation, then prove it. 483 00:28:04,880 --> 00:28:06,484 Shoot yourself in the head. 484 00:28:06,760 --> 00:28:10,446 Why? Just to make the programmers reboot? 485 00:28:10,880 --> 00:28:13,724 Why would Greer build a Stanford prison experiment inside my head? 486 00:28:13,920 --> 00:28:15,490 In South Africa no less. 487 00:28:15,640 --> 00:28:18,325 Is this just another one of your lame arguments 488 00:28:18,480 --> 00:28:22,041 To convince me that Samaritan is the good ASI? 489 00:28:23,080 --> 00:28:24,969 This isn't Greer's idea at all. 490 00:28:26,200 --> 00:28:28,601 The simulations are built on your memories. 491 00:28:29,400 --> 00:28:31,200 Don't you recall your mission to South Africa? 492 00:28:31,280 --> 00:28:34,170 You killed a Somali bomb maker in this very prison. 493 00:28:34,320 --> 00:28:37,403 Sneaked into the same cell via the same route. 494 00:28:38,120 --> 00:28:39,201 Through the wall. 495 00:28:42,840 --> 00:28:44,968 That's not true. I was never in South Africa. 496 00:28:46,800 --> 00:28:48,325 I was in Germany. 497 00:28:50,440 --> 00:28:52,010 - (GUN FIRING) - (GROANS) 498 00:28:53,360 --> 00:28:55,647 And a lot of other countries, but... 499 00:28:57,160 --> 00:28:58,844 You're lying. I was never in South Africa. 500 00:28:59,000 --> 00:29:02,686 After 7,000 simulations, it's only logical 501 00:29:02,880 --> 00:29:05,690 that some of your old memories have been replaced by new ones. 502 00:29:05,840 --> 00:29:08,969 Now the two coexist side by side. 503 00:29:09,120 --> 00:29:14,001 For example, I'm sure you can recall killing your friend, John Reese. 504 00:29:18,720 --> 00:29:22,520 Just as I'm sure you can remember murdering an innocent scientist. 505 00:29:23,960 --> 00:29:24,961 (GUN SHOT) 506 00:29:25,120 --> 00:29:26,167 Oh! 507 00:29:29,920 --> 00:29:32,491 I had no way of knowing that wasn't a simulation. 508 00:29:33,360 --> 00:29:36,648 Reality denied comes back to haunt. 509 00:29:39,280 --> 00:29:41,487 You're not sure of anything anymore, are you? 510 00:29:42,200 --> 00:29:43,201 (CLATTERS) 511 00:29:45,000 --> 00:29:46,490 Everything will be fine. 512 00:29:46,680 --> 00:29:50,401 Any second now, the technicians will come in and remove your VR headset, 513 00:29:50,920 --> 00:29:52,285 and you'll wake up. 514 00:29:54,120 --> 00:29:55,121 You're right. 515 00:29:58,080 --> 00:29:59,923 This is all just a dream. 516 00:30:02,480 --> 00:30:03,481 (GUN SHOT) 517 00:30:03,640 --> 00:30:04,641 (GROANING) 518 00:30:07,080 --> 00:30:09,321 But I just really had to get that out of my system. 519 00:30:11,240 --> 00:30:12,924 Quit with all the drama. 520 00:30:13,120 --> 00:30:17,091 Any second now, Greer will reboot and you will be just fine. 521 00:30:17,240 --> 00:30:18,685 But until then, 522 00:30:19,600 --> 00:30:23,082 - why not a little joyride? - (BREATHING DEEPLY) 523 00:30:44,080 --> 00:30:45,605 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 524 00:30:56,880 --> 00:30:57,881 (CELL PHONE BUZZES) 525 00:30:59,720 --> 00:31:02,610 I get it now. The syringes are the cure. 526 00:31:02,760 --> 00:31:06,810 Unfortunately, no. The syringes are an insurance policy, Jeff. 527 00:31:06,960 --> 00:31:10,009 Insurance policy? What? What's inside of it? 528 00:31:10,160 --> 00:31:13,721 Blood sample from a patient that passed away this morning in the ER. 529 00:31:13,880 --> 00:31:15,644 Never made it out of the hospital. 530 00:31:15,800 --> 00:31:17,802 So, what do you expect me to do with these? 531 00:31:17,960 --> 00:31:19,200 MONA: Open the envelope. 532 00:31:24,640 --> 00:31:27,610 Those are your targets. One needle each. 533 00:31:34,240 --> 00:31:37,164 No, I can't kill those people. 534 00:31:37,320 --> 00:31:38,481 I'd be killing not only them, 535 00:31:38,640 --> 00:31:41,080 - but the people they're trying to save. - (CELL PHONE BUZZES) 536 00:31:45,600 --> 00:31:46,647 Whose prints are those? 537 00:31:46,840 --> 00:31:51,004 They were collected by police last week at the scene of an armed robbery. 538 00:31:51,160 --> 00:31:53,686 Remember your house painting partner? 539 00:31:53,840 --> 00:31:55,046 He was arrested, 540 00:31:55,640 --> 00:31:58,610 but an unknown accomplice left fingerprints at the scene 541 00:31:58,840 --> 00:32:01,764 which may or may not match yours. 542 00:32:02,280 --> 00:32:05,204 I suggest you carry out your mission. But don't worry. 543 00:32:05,400 --> 00:32:06,925 The police won't discover fingerprints 544 00:32:07,080 --> 00:32:09,845 or any other forensic evidence at this scene. 545 00:32:10,960 --> 00:32:12,405 What's it gonna be, Jeff? 546 00:32:18,080 --> 00:32:19,445 (GRUNTS) 547 00:32:36,520 --> 00:32:38,170 Who are you working for? 548 00:32:38,400 --> 00:32:39,970 I don't work for anyone. 549 00:32:40,360 --> 00:32:43,284 It's no accident that you and your therapy dog ended up in the ER. 550 00:32:43,560 --> 00:32:45,164 GARCIA: That tall cop working with you? 551 00:32:45,320 --> 00:32:47,360 - I swear, I don't... - Someone must be backing you. 552 00:32:47,440 --> 00:32:50,046 And it can't be the people who recognized my potential 553 00:32:50,200 --> 00:32:51,884 and offered me a healthy pension. 554 00:32:52,240 --> 00:32:55,608 You've doomed us all by destroying those antivirals. 555 00:32:55,760 --> 00:32:58,889 To the contrary. I'm gonna save all of you. 556 00:32:59,880 --> 00:33:03,851 Do you have any idea how many people die in the US every year 557 00:33:04,040 --> 00:33:06,088 from medical errors caused by humans? 558 00:33:06,240 --> 00:33:08,242 400,000. 559 00:33:08,520 --> 00:33:12,320 It's the third leading cause of death, after heart disease and cancer. 560 00:33:12,480 --> 00:33:16,405 All these antiquated doctors and nurses standing in the way. 561 00:33:16,560 --> 00:33:21,851 Misdiagnosis, human fallibility, they're the disease. 562 00:33:22,520 --> 00:33:23,965 Automation is the cure. 563 00:33:24,360 --> 00:33:25,361 (CELL PHONE BUZZES) 564 00:33:25,720 --> 00:33:26,926 Go ahead and take that. 565 00:33:28,600 --> 00:33:30,090 Let's find out who your employer is. 566 00:33:34,920 --> 00:33:36,888 - Hello. - ROOT: Actually, he's correct. 567 00:33:37,040 --> 00:33:39,930 It is your boss, and she has a message for you. 568 00:33:40,120 --> 00:33:42,691 Aanval and ethylene oxide. 569 00:33:46,160 --> 00:33:47,161 "Aanval"? 570 00:33:47,320 --> 00:33:48,970 It's Dutch, Harry. 571 00:33:49,120 --> 00:33:51,168 - Bear, Aanval! - (BARKING) 572 00:33:51,640 --> 00:33:53,290 (GRUNTING) 573 00:33:55,280 --> 00:33:56,281 - (SPRAYING) {GROANS) 574 00:33:58,000 --> 00:33:59,411 PAULIE: What the hell happened? 575 00:33:59,560 --> 00:34:00,971 He destroyed the antivirals. 576 00:34:01,120 --> 00:34:02,240 PAULIE: Why did you do that? 577 00:34:02,320 --> 00:34:03,845 You can't stop what's coming. 578 00:34:04,000 --> 00:34:06,970 Here. Keep an eye on him. I have to go tell the others. 579 00:34:08,280 --> 00:34:11,204 Ms. Groves, the hospital administrator destroyed the antivirals. 580 00:34:11,480 --> 00:34:12,811 HAROLD: He's a Samaritan plant. 581 00:34:12,960 --> 00:34:14,962 It took an ASI to create this virus, 582 00:34:15,120 --> 00:34:17,202 and now it's gonna take another one to cure it. 583 00:34:17,360 --> 00:34:20,489 ROOT: Hang in there, Harry. She's working on something. 584 00:34:21,600 --> 00:34:24,683 Oh, come on, I have faith in you. 585 00:34:31,480 --> 00:34:32,766 (PRINTER WHIRRING) 586 00:34:33,400 --> 00:34:34,401 (CHUCKLES) 587 00:34:34,800 --> 00:34:36,165 That's my girl. 588 00:34:48,680 --> 00:34:50,045 - JOHN: Stop! - Got you! 589 00:34:50,640 --> 00:34:52,449 WOMAN: Oh! WOMAN 2: Oh, my God! 590 00:34:52,680 --> 00:34:54,091 (BOTH GRUNTING) 591 00:34:55,360 --> 00:34:56,361 (GROANS) 592 00:35:00,960 --> 00:35:02,200 (GROANS) 593 00:35:11,000 --> 00:35:13,241 - (ALL CLAMORING) - (GROANS) 594 00:35:15,040 --> 00:35:16,041 (GUN SHOT) 595 00:35:16,840 --> 00:35:18,410 JOHN: Lionel, I told you to stay out of this. 596 00:35:18,560 --> 00:35:19,721 Go after him. 597 00:35:21,640 --> 00:35:23,369 NURSE CARROLL: Help. My arm. 598 00:35:23,640 --> 00:35:25,130 (PEOPLE CLAMORING INDISTINCTLY) 599 00:35:34,400 --> 00:35:36,129 Sorry, Doc, but I can't let you... (GRUNTS) 600 00:35:51,240 --> 00:35:52,969 MAN: Let her through. 601 00:35:59,400 --> 00:36:01,050 CDC just arrived. 602 00:36:02,080 --> 00:36:05,243 That guy who stabbed Carroll, could he be spreading the virus? 603 00:36:05,400 --> 00:36:07,448 He's an escapee from the psych ward, 604 00:36:07,640 --> 00:36:09,802 the subject of an ongoing investigation. 605 00:36:09,960 --> 00:36:11,086 We'll track him down. 606 00:36:13,120 --> 00:36:14,246 Thank you 607 00:36:15,120 --> 00:36:16,281 for saving my life. 608 00:36:16,480 --> 00:36:18,767 We'd have lost a lot more if it wasn't for you, Doc. 609 00:36:24,720 --> 00:36:27,007 Busy night at the CDC, Ms. Martin? 610 00:36:27,200 --> 00:36:29,123 Not as busy as yours. 611 00:36:29,280 --> 00:36:31,886 New antivirals from a lab at Mount Sinai. 612 00:36:32,080 --> 00:36:35,562 - How do we know these'll work? - A clever virologist figured it out. 613 00:36:36,080 --> 00:36:37,206 Thank you. 614 00:36:39,600 --> 00:36:40,647 The Machine? 615 00:36:40,840 --> 00:36:42,444 She diagnosed the new flu strain, 616 00:36:42,600 --> 00:36:45,285 then located an effective antiviral at a nearby lab 617 00:36:45,440 --> 00:36:47,363 in the midst of a double-blind trial. 618 00:36:47,520 --> 00:36:50,126 Strangely, the lab just experienced a break-in 619 00:36:50,280 --> 00:36:53,568 right after an unannounced CDC inspection. 620 00:36:54,280 --> 00:36:56,487 The advantages of an open system. 621 00:36:57,680 --> 00:36:59,489 HAROLD: Point made. 622 00:37:00,080 --> 00:37:02,481 What the hell are we gonna do about Jeff Blackwell? 623 00:37:02,640 --> 00:37:05,644 The Machine warned us of him months ago by giving us his number. 624 00:37:05,800 --> 00:37:07,165 Samaritan went to great lengths 625 00:37:07,320 --> 00:37:10,403 to cover up its manipulation of the healthcare database. 626 00:37:11,640 --> 00:37:14,120 I can't help but think we're missing something. 627 00:37:14,320 --> 00:37:16,049 We keep losing numbers, Finch. 628 00:37:16,200 --> 00:37:19,170 Not to mention the ones we never get. Buried in tunnels. 629 00:37:19,320 --> 00:37:22,130 And this outbreak, it could have killed thousands. 630 00:37:22,280 --> 00:37:23,850 Including my partner. 631 00:37:40,360 --> 00:37:42,522 What happened? You get fired? 632 00:37:42,680 --> 00:37:43,806 Reassigned. 633 00:37:44,320 --> 00:37:47,529 New partner, new desk. Upon request. 634 00:37:47,680 --> 00:37:49,205 You asked for a new partner? 635 00:37:49,360 --> 00:37:51,840 Time I worked with somebody who appreciates me. 636 00:37:52,040 --> 00:37:54,361 Shares information instead of keeping secrets. 637 00:37:54,520 --> 00:37:57,046 I told you. This is for your own good. 638 00:37:57,200 --> 00:38:01,046 That nurse at the hospital, she ended up with permanent kidney damage. 639 00:38:01,200 --> 00:38:03,567 That was a one-sided conversation, in case you've forgotten. 640 00:38:04,960 --> 00:38:06,928 Did Elias help you track down Jeff? 641 00:38:09,560 --> 00:38:13,007 You know how I found him? I'm a detective, that's how. 642 00:38:14,360 --> 00:38:17,967 Do me a favor. Don't tell me not to do my job. 643 00:38:19,320 --> 00:38:20,731 Find a new partner. 644 00:38:37,880 --> 00:38:40,406 Harold, to what do I owe the privilege? 645 00:38:40,640 --> 00:38:42,927 Did you speak to Detective Fusco? 646 00:38:43,080 --> 00:38:44,889 I hope the good detective is okay. 647 00:38:45,040 --> 00:38:47,725 He is now. No thanks to you. 648 00:38:47,880 --> 00:38:49,723 Perhaps if you had told me about my friend Bruce's death, 649 00:38:49,880 --> 00:38:51,928 I wouldn't have had to resort to other sources. 650 00:38:52,080 --> 00:38:55,323 I didn't tell you because I was afraid you would seek retribution. 651 00:38:55,720 --> 00:38:57,802 There are powerful forces in play. 652 00:38:57,960 --> 00:39:00,008 You don't have to tell me, Harold. 653 00:39:00,840 --> 00:39:02,922 I have a scar on my chest to prove it. 654 00:39:03,920 --> 00:39:05,331 But a little advice. 655 00:39:05,480 --> 00:39:09,849 A leader enlists all his resources in war, not just his favorites. 656 00:39:10,000 --> 00:39:12,765 This is a battle best fought alone. John and I can handle it. 657 00:39:12,920 --> 00:39:14,365 And I'd appreciate it in the future 658 00:39:14,520 --> 00:39:17,126 if you would leave Detective Fusco out of this. 659 00:39:19,080 --> 00:39:21,128 Some time ago, you gave me a book. 660 00:39:22,440 --> 00:39:25,842 Advice for these troubled times. I would like to return the favor. 661 00:39:30,120 --> 00:39:32,202 War requires sacrifices. 662 00:39:32,360 --> 00:39:33,964 I'll bear that in mind. 663 00:39:34,600 --> 00:39:38,127 - You know what your problem is, Harold? - No, tell me. 664 00:39:38,960 --> 00:39:42,521 Underneath all that intellect, you're the darkest of all of us. 665 00:39:44,040 --> 00:39:46,520 It's always the quiet ones we need to be afraid of. 666 00:39:49,840 --> 00:39:53,811 I just hope I'm not around the day that pot finally boils over. 667 00:39:57,400 --> 00:39:59,164 I'm afraid you're mistaken. 668 00:40:08,120 --> 00:40:09,326 I failed. 669 00:40:10,720 --> 00:40:13,405 I was only able to reach one of the targets. 670 00:40:13,800 --> 00:40:16,963 No worries. The mission was a success. 671 00:40:19,520 --> 00:40:20,851 I don't get it. 672 00:40:21,560 --> 00:40:23,324 How does your arm feel, Jeff? 673 00:40:24,000 --> 00:40:25,365 A little sore? 674 00:40:25,520 --> 00:40:26,851 Am I gonna get sick? 675 00:40:27,880 --> 00:40:29,370 Do you know why you were selected? 676 00:40:30,280 --> 00:40:32,328 Because of your genetic markers. 677 00:40:33,640 --> 00:40:37,201 You're what scientists call an elite controller. 678 00:40:37,760 --> 00:40:39,285 Elite controller? 679 00:40:41,840 --> 00:40:45,481 MONA: Some elite controllers contract HIV but never develop AIDS. 680 00:40:45,640 --> 00:40:47,642 Others are immune to Ebola. 681 00:40:47,840 --> 00:40:52,243 Your genetic markers ensure that you will never contract any strain of avian flu. 682 00:40:52,400 --> 00:40:54,562 This is why you selected me for this mission. 683 00:40:54,760 --> 00:40:57,411 That, and the survival skills you demonstrated in prison. 684 00:40:57,600 --> 00:40:59,364 Why kill that doctor and nurse? 685 00:40:59,560 --> 00:41:02,723 Sometimes, you have to throw out a few rotten apples to save the lot. 686 00:41:02,880 --> 00:41:04,644 How many apples? 687 00:41:04,800 --> 00:41:07,963 And who gets to decide who stays and who goes? You? 688 00:41:10,000 --> 00:41:14,528 After the news broke of a deadly outbreak, the CDC recommended everyone get tested 689 00:41:14,680 --> 00:41:18,730 so the government could identify those who need to be vaccinated 690 00:41:19,120 --> 00:41:21,407 by evaluating their genetic markers. 691 00:41:21,560 --> 00:41:22,561 Next. 692 00:41:23,880 --> 00:41:25,723 You're collecting everyone's DNA. 693 00:41:25,920 --> 00:41:28,526 After 9/11, people were more than willing to allow the NSA 694 00:41:28,680 --> 00:41:32,366 to collect all of their personal data, as long as it kept them safe. 695 00:41:32,520 --> 00:41:35,251 And now everyone will be safe from another threat. 696 00:41:35,400 --> 00:41:39,405 Only this time, it will be disease, instead of terrorism. 697 00:41:39,600 --> 00:41:42,251 And what do you plan to do with all this data? 698 00:41:42,920 --> 00:41:47,084 We're going to ensure that everyone has the same opportunity as you, Jeff. 699 00:41:48,640 --> 00:41:51,120 The opportunity to live up to their full potential. 700 00:41:51,360 --> 00:41:52,964 It's a simple calculation, 701 00:41:53,120 --> 00:41:56,408 once everyone's DNA is stored in the national healthcare database. 702 00:41:56,600 --> 00:41:58,250 Then they just need to be 703 00:41:59,040 --> 00:42:00,280 sorted. 704 00:42:00,440 --> 00:42:01,566 Sorted? 705 00:42:02,400 --> 00:42:04,050 In order to accomplish what? 706 00:42:04,760 --> 00:42:07,411 To get us through the next great filter, of course. 707 00:42:10,040 --> 00:42:11,485 What filter is that? 708 00:42:12,880 --> 00:42:14,803 Our own savage history. 709 00:42:37,200 --> 00:42:38,406 (ALARM BLARING) 710 00:42:51,000 --> 00:42:53,761 NEWSCASTER: (ON RADIO) ...our top stories at the top of the next hour. 711 00:42:53,840 --> 00:42:55,080 And from America, 712 00:42:55,240 --> 00:42:57,049 yesterday in New York City, 713 00:42:57,200 --> 00:42:59,931 the sudden appearance of an exotic new flu strain 714 00:43:00,080 --> 00:43:01,161 caused mass panic 715 00:43:01,320 --> 00:43:04,483 and sent citizens scrambling to get tested for a new vaccine. 716 00:43:05,040 --> 00:43:07,611 The outbreak has reportedly been contained. 717 00:43:07,760 --> 00:43:11,481 South African health officials have yet to respond to the news. 718 00:43:41,400 --> 00:43:42,401 English - SDH