1 00:00:03,240 --> 00:00:04,730 HAROLD: You are being watched. 2 00:00:05,280 --> 00:00:07,123 The government has a secret system. 3 00:00:07,360 --> 00:00:08,805 Secret system. 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,930 GREER: A system you asked for, to keep you safe. 5 00:00:12,840 --> 00:00:16,322 HAROLD: A machine that spies on you every hour of every day. 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,482 GREER: You've granted it the power to see everything. 7 00:00:19,920 --> 00:00:24,050 To index, order and control the lives of ordinary people. 8 00:00:25,040 --> 00:00:27,327 HAROLD: The government considers these people irrelevant. 9 00:00:28,320 --> 00:00:29,321 We don't. 10 00:00:29,920 --> 00:00:32,446 GREER: But to it, you are all irrelevant. 11 00:00:32,600 --> 00:00:34,011 Victim or perpetrator, 12 00:00:34,320 --> 00:00:35,765 if you stand in its way. 13 00:00:35,920 --> 00:00:37,001 HAROLD: We'll find you. 14 00:00:41,800 --> 00:00:43,370 (BUZZING) 15 00:00:44,520 --> 00:00:46,602 (HEARTBEAT THUMPING) 16 00:00:49,000 --> 00:00:50,604 (BEEPING) 17 00:00:54,640 --> 00:00:56,369 (MONITOR BEEPS FASTER) 18 00:00:56,520 --> 00:00:57,567 (HEART BEATS FASTER) 19 00:00:59,320 --> 00:01:00,924 (BREATHES DEEPLY) 20 00:01:03,800 --> 00:01:04,801 (PANTING) 21 00:01:10,480 --> 00:01:11,481 Well? 22 00:01:14,160 --> 00:01:16,083 Mission failure again, sir. 23 00:01:17,840 --> 00:01:19,763 Aren't you tired, my dear Sameen? 24 00:01:20,760 --> 00:01:22,410 Why would I be? 25 00:01:24,160 --> 00:01:26,970 That's what, 7,053 times 26 00:01:27,120 --> 00:01:29,168 you've tried to get me to murder my friends? 27 00:01:29,400 --> 00:01:32,085 I meant tired of turning the gun on yourself. 28 00:01:33,280 --> 00:01:34,805 I've done worse. 29 00:01:35,000 --> 00:01:36,889 You're a smart girl. 30 00:01:37,400 --> 00:01:39,368 The simulation is not convincing you. 31 00:01:39,880 --> 00:01:42,611 Perhaps a little field trip will be just the ticket. 32 00:01:42,760 --> 00:01:43,807 To what? 33 00:01:43,960 --> 00:01:49,126 To showing you the people you refuse to betray are not the heroes. 34 00:01:50,000 --> 00:01:51,764 They're the villains. 35 00:02:02,360 --> 00:02:03,725 JOHN: Finch, I'm at the hotel. 36 00:02:03,880 --> 00:02:05,609 Want to tell me what I'm doing here? 37 00:02:05,760 --> 00:02:06,761 HAROLD: We've received a new number. 38 00:02:06,960 --> 00:02:09,930 Although The Machine retains its whimsical sense of humor. 39 00:02:10,080 --> 00:02:13,163 This number belongs to a marriage license. 40 00:02:13,480 --> 00:02:15,608 So, I'm afraid we must assume 41 00:02:15,760 --> 00:02:18,081 that the threat will surface at the wedding itself. 42 00:02:18,280 --> 00:02:19,566 So, who's the happy couple? 43 00:02:19,720 --> 00:02:23,725 HAROLD: Phoebe Turner, a Harvard graduate and daughter of Kent Turner. 44 00:02:23,920 --> 00:02:27,891 She's an heiress to her father's billion-dollar horse-racing empire. 45 00:02:28,400 --> 00:02:30,209 - And the groom? - Will O'Brien. 46 00:02:30,360 --> 00:02:31,771 A Boston College grad. 47 00:02:32,360 --> 00:02:33,964 Will's a public defender. 48 00:02:34,440 --> 00:02:36,329 So, I suppose it's reasonable to speculate 49 00:02:36,480 --> 00:02:39,802 that some members of the family may not want this wedding to happen. 50 00:02:39,960 --> 00:02:43,442 Until we can determine who is victim or perpetrator, 51 00:02:43,640 --> 00:02:44,880 we need to keep an eye on both. 52 00:02:45,240 --> 00:02:47,083 Phoebe is in room 541. 53 00:02:47,240 --> 00:02:48,321 So, what is she doing here? 54 00:02:48,520 --> 00:02:49,965 Her sister called the police. 55 00:02:52,680 --> 00:02:53,681 (DISHES SHATTERING) 56 00:02:53,920 --> 00:02:55,001 - (WOMAN SCREAMING) - Good, you're here. 57 00:02:55,200 --> 00:02:56,690 You got my back? 58 00:02:57,120 --> 00:02:58,531 Don't worry. We got this one. 59 00:02:58,680 --> 00:03:00,250 Good that you're in character. 60 00:03:00,400 --> 00:03:01,970 Could get rough in there. (INHALES) 61 00:03:02,160 --> 00:03:03,924 Especially for a silver fox like you. 62 00:03:04,120 --> 00:03:06,640 You gonna be okay to run interference if things get out of hand? 63 00:03:06,760 --> 00:03:07,761 (SCREAMING CONTINUES) 64 00:03:08,160 --> 00:03:09,764 I'll go first. 65 00:03:12,680 --> 00:03:13,920 Someone call the police? 66 00:03:14,160 --> 00:03:15,605 It's about time you showed up. 67 00:03:17,440 --> 00:03:19,010 (CHEERING LOUDLY) 68 00:03:20,600 --> 00:03:22,728 Take it off! Come on! 69 00:03:28,560 --> 00:03:32,042 How much would it be to get you into something more comfortable? 70 00:03:33,040 --> 00:03:34,485 - (LIVELY MUSIC PLAYING) - I'm only here for security. 71 00:03:34,640 --> 00:03:35,641 Do me a favor, 72 00:03:35,840 --> 00:03:37,808 step back, ma'am. Thank you. 73 00:03:37,960 --> 00:03:39,610 (CHEERING CONTINUES) 74 00:03:39,760 --> 00:03:41,967 (SOFTLY) I love a man in charge. 75 00:03:43,560 --> 00:03:45,244 I'm sorry, Mr. Reese. But I had no choice. 76 00:03:45,400 --> 00:03:46,811 I need you at that wedding. 77 00:03:47,720 --> 00:03:48,926 (ALL SCREAMING) 78 00:03:51,640 --> 00:03:52,971 (PHONE DIALING) 79 00:03:54,160 --> 00:03:58,370 Detective Fusco, I was hoping to enlist your help for the weekend. 80 00:03:59,080 --> 00:04:01,560 Rumor has it that there will be a caviar bar. 81 00:04:01,760 --> 00:04:05,082 No can do. I got a life. Not to mention a day job. 82 00:04:16,640 --> 00:04:19,166 All these missing persons. Where did you go? 83 00:04:25,200 --> 00:04:26,611 (BEEPING) 84 00:04:31,720 --> 00:04:33,563 How's our little petri dish doing? 85 00:04:34,600 --> 00:04:37,206 Is The Machine's replica holding up against Samaritan? 86 00:04:38,160 --> 00:04:41,642 Yes. Very well, thank you. 87 00:04:43,160 --> 00:04:45,845 Who would have thought my latest cover didn't like paying rent? 88 00:04:46,040 --> 00:04:47,963 - Artist? - Meth head. 89 00:04:48,400 --> 00:04:50,687 I need a place to crash for a few nights. 90 00:04:50,840 --> 00:04:52,205 I'll make lasagna. 91 00:04:52,440 --> 00:04:54,329 You're welcome to stay here. 92 00:04:54,560 --> 00:04:56,403 You can feed Bear while I attend a wedding. 93 00:04:56,760 --> 00:04:57,761 (CHUCKLES) 94 00:04:58,040 --> 00:05:01,601 Since when did you start dressing like a middle school science teacher? 95 00:05:02,320 --> 00:05:03,367 I don't. 96 00:05:04,040 --> 00:05:05,326 But Uncle Ralph does. 97 00:05:06,680 --> 00:05:08,409 Are you crashing a wedding? 98 00:05:08,720 --> 00:05:10,245 Of course not. 99 00:05:10,400 --> 00:05:11,970 I have an invitation. 100 00:05:12,200 --> 00:05:13,929 How did you manage that? 101 00:05:14,120 --> 00:05:18,409 I wired 500 euros to the groom's estranged uncle in Ireland. 102 00:05:18,560 --> 00:05:21,928 The real Uncle Ralph wasn't gonna be sober enough to make the ceremony anyway. 103 00:05:22,480 --> 00:05:24,562 - Sounds like a big job. - It is. 104 00:05:27,440 --> 00:05:29,408 But surely you would not enjoy a wedding. 105 00:05:29,560 --> 00:05:32,484 Even I appreciate a fairytale ending, Harry. 106 00:05:33,560 --> 00:05:37,246 Family politics, overcooked meat, monogamy, 107 00:05:37,440 --> 00:05:38,487 what's not to love? 108 00:05:39,200 --> 00:05:40,247 (SCOFFS) 109 00:05:41,880 --> 00:05:44,087 Bear takes one scoop of kibble twice a day. 110 00:05:45,120 --> 00:05:47,771 Oh. And if you could answer the payphone, should it ring. 111 00:05:49,440 --> 00:05:50,441 (DOOR OPENS) 112 00:05:51,600 --> 00:05:52,681 (DOOR CLOSES) 113 00:05:59,160 --> 00:06:00,161 (DOOR CLOSES) 114 00:06:01,200 --> 00:06:02,611 (PANTING SOFTLY) 115 00:06:02,760 --> 00:06:06,082 Mr. Reese, have you managed to secure an invitation to the wedding? 116 00:06:06,400 --> 00:06:07,520 - (GLASSES CLINKING) - I did. 117 00:06:08,080 --> 00:06:10,048 Phoebe's sister Janna invited me. 118 00:06:11,400 --> 00:06:13,129 Turns out I'm her type. 119 00:06:13,680 --> 00:06:15,091 HAROLD: Who knew... 120 00:06:15,640 --> 00:06:18,120 Have you identified any potential threats to Phoebe? 121 00:06:18,280 --> 00:06:20,647 Didn't have to. Janna did it all for me. 122 00:06:21,040 --> 00:06:22,804 Tequila makes her talk. 123 00:06:22,960 --> 00:06:25,850 Seems Janna and Will's Uncle Ralph have a great deal in common. 124 00:06:27,080 --> 00:06:29,048 JOHN: Hmm. Did you know the groom's ex-girlfriend Becca 125 00:06:29,240 --> 00:06:30,401 - (CAMERA CLICKING) - is a bridesmaid? 126 00:06:30,640 --> 00:06:32,244 That sounds like a recipe for disaster. 127 00:06:32,480 --> 00:06:35,165 Janna also told me Kent Turner plays favorites. 128 00:06:35,480 --> 00:06:38,484 Turner was going to hand over his racing dynasty to Phoebe. 129 00:06:38,680 --> 00:06:39,966 Was? What happened? 130 00:06:40,160 --> 00:06:41,286 Phoebe met Will. 131 00:06:41,440 --> 00:06:44,330 Her father decided to give her eldest sister Karen 132 00:06:44,480 --> 00:06:46,482 the reins to the business instead. 133 00:06:47,960 --> 00:06:49,600 - (CAMERA CLICKING) - (INDISTINCT CHATTER) 134 00:06:50,840 --> 00:06:52,330 Let me fix your tiara, Phoebe. 135 00:06:52,520 --> 00:06:54,249 - (CLICKING) - (EXCITED CHATTER) 136 00:06:54,600 --> 00:06:56,682 But even without the business, 137 00:06:57,000 --> 00:06:59,162 Phoebe stands to inherit a cool 300 million. 138 00:06:59,320 --> 00:07:01,160 Perhaps Mr. Turner is willing to kill the groom 139 00:07:01,280 --> 00:07:04,170 to make sure he doesn't get his hands on the family fortune. 140 00:07:04,360 --> 00:07:08,445 I think our best chance to stop the threat is to ensure that the wedding happens. 141 00:07:09,000 --> 00:07:10,206 You should pack for two days. 142 00:07:10,360 --> 00:07:13,045 I'm sorry, Finch, I can't spend two days with billionaires. 143 00:07:13,240 --> 00:07:15,004 Well, then I hope you like horses better. 144 00:07:15,200 --> 00:07:18,044 'Cause the ceremony takes place at the Turner family farm upstate. 145 00:07:18,240 --> 00:07:20,049 Pack your riding boots, Mr. Reese. 146 00:07:20,440 --> 00:07:21,851 We're about to crash a wedding. 147 00:07:22,080 --> 00:07:23,127 (ALL CHATTERING) 148 00:07:23,320 --> 00:07:24,321 I'm gonna take that guy. 149 00:07:24,680 --> 00:07:26,045 WOMEN: (SCREAMING) Yeah! 150 00:07:37,600 --> 00:07:39,523 GREER: Enjoying your field trip, Sameen? 151 00:07:41,240 --> 00:07:42,969 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 152 00:07:56,320 --> 00:07:58,288 Yes, they work for us. 153 00:07:59,240 --> 00:08:01,129 Please wait until we've had our lunch 154 00:08:01,600 --> 00:08:03,090 before your attempt to escape. 155 00:08:05,440 --> 00:08:08,728 Beatrice Lillie from the Parks Deli in Chinatown. 156 00:08:08,920 --> 00:08:11,241 Extra mustard and pepperoncinis, 157 00:08:11,560 --> 00:08:13,562 no trace of mayonnaise. 158 00:08:15,120 --> 00:08:17,202 What? Lost your appetite? 159 00:08:18,320 --> 00:08:20,084 Why did you bring me here? 160 00:08:21,920 --> 00:08:23,649 GREER: These two gentlemen. 161 00:08:24,160 --> 00:08:27,482 Of course. To show me two rich, balding white men. 162 00:08:28,400 --> 00:08:30,164 They're high-frequency traders. 163 00:08:30,360 --> 00:08:31,646 In the last month alone, 164 00:08:31,800 --> 00:08:35,247 their actions have put several companies out of business. 165 00:08:35,440 --> 00:08:39,525 One of those companies maintained air conditioners at low prices. 166 00:08:39,960 --> 00:08:43,601 Another provided affordable vaccines to third-world countries. 167 00:08:43,760 --> 00:08:46,240 So, just have your machine put them in white-collar prison, 168 00:08:46,400 --> 00:08:49,643 where they can meet more of their kind and rob more innocent people. 169 00:08:49,840 --> 00:08:52,525 They didn't just rob innocent people, Sameen. 170 00:08:52,680 --> 00:08:54,569 Because these men committed fraud, 171 00:08:54,760 --> 00:08:57,730 elderly citizens from Bakersfield to Bangladesh 172 00:08:57,880 --> 00:09:01,043 perished because they had no access to cooling systems. 173 00:09:01,720 --> 00:09:05,486 A hundred children in Uganda died of measles. 174 00:09:08,160 --> 00:09:09,571 Those men are killers. 175 00:09:09,920 --> 00:09:11,763 And they will kill again. 176 00:09:14,880 --> 00:09:15,927 Tell me, 177 00:09:16,120 --> 00:09:20,011 do you still believe white-collar prison is sufficient punishment for them? 178 00:09:29,480 --> 00:09:30,766 PROTESTORS: (MUFFLED SHOUTING) Put Turner down! 179 00:09:31,160 --> 00:09:33,322 JOHN: Finch, I'm at the gate of the Turner estate. 180 00:09:33,520 --> 00:09:34,885 ALL: Put Turner down! 181 00:09:35,440 --> 00:09:36,487 SECURITY: Invitation, sir? 182 00:09:36,880 --> 00:09:39,565 Guess these guys didn't get the black tie optional memo. 183 00:09:40,520 --> 00:09:42,249 Put Turner down! 184 00:09:42,400 --> 00:09:44,004 You seeing these protesters, Finch? 185 00:09:44,280 --> 00:09:45,691 Yes, I'm right behind you. 186 00:09:47,200 --> 00:09:49,521 Be glad you're on the groom's side of the family. 187 00:09:49,760 --> 00:09:52,366 The father of the bride is getting death threats. 188 00:09:53,000 --> 00:09:54,081 Put Turner down! 189 00:09:54,280 --> 00:09:55,930 SECURITY: Enjoy the wedding, sir. 190 00:09:56,840 --> 00:09:58,046 PROTESTORS: Put Turner down! 191 00:10:12,920 --> 00:10:13,967 Nice ride. 192 00:10:14,120 --> 00:10:16,726 Given Uncle Ralph's penchant for whiskey, 193 00:10:17,000 --> 00:10:19,367 I'm surprised he's allowed to drive at all. 194 00:10:19,520 --> 00:10:21,522 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 195 00:10:21,720 --> 00:10:23,882 (INDISTINCT CHATTER) 196 00:10:28,560 --> 00:10:30,085 JOHN: Got eyes on Turner, Finch. 197 00:10:30,720 --> 00:10:33,087 Why do the protestors want him put down? 198 00:10:33,960 --> 00:10:36,725 Rumor has it, Mr. Turner drugs his injured horses 199 00:10:36,880 --> 00:10:39,201 so they'll run as if in peak condition. 200 00:10:39,600 --> 00:10:41,682 Sounds like animal cruelty to me. 201 00:10:41,840 --> 00:10:43,251 (PHONE RINGS, BEEPS) 202 00:10:43,400 --> 00:10:44,640 Yeah. 203 00:10:44,800 --> 00:10:47,007 Hold on one second. Just give me a moment. 204 00:10:50,360 --> 00:10:51,930 My instructions were clear. 205 00:10:52,080 --> 00:10:54,082 Don Juan was to get a full week of recovery. 206 00:10:54,360 --> 00:10:56,966 Follow my instructions, or find another job. 207 00:11:02,560 --> 00:11:05,882 Don Juan is the Turners' current champion thoroughbred. 208 00:11:06,400 --> 00:11:09,244 He earned a multi-million-dollar purse just last week at Belmont. 209 00:11:09,480 --> 00:11:11,448 I think he's earned a vacation. 210 00:11:11,600 --> 00:11:12,681 - Hey, handsome. - Janna. 211 00:11:12,840 --> 00:11:13,921 I'm glad you could make it. 212 00:11:15,440 --> 00:11:18,091 I had a little trouble getting in because of the protestors. 213 00:11:18,680 --> 00:11:20,160 JANNA: Ugh, I should have warned you. 214 00:11:20,200 --> 00:11:21,400 What, you knew they'd be here? 215 00:11:22,040 --> 00:11:24,168 Oh. Yeah. They've been here since I was a kid. 216 00:11:24,320 --> 00:11:26,084 They're always accusing Daddy of something. 217 00:11:26,280 --> 00:11:29,443 You know they're actually taking us to trial next month? 218 00:11:29,880 --> 00:11:32,804 There I go with all the tequila talk. 219 00:11:33,000 --> 00:11:34,365 (LAUGHING) 220 00:11:35,040 --> 00:11:36,121 You want another drink? 221 00:11:36,280 --> 00:11:37,611 Sure. 222 00:11:41,880 --> 00:11:44,600 Sounds like the protestors have been out to get her father for years. 223 00:11:44,880 --> 00:11:47,963 I think they're about ready to make good on their threat to put him down. 224 00:11:48,280 --> 00:11:50,760 I'm more inclined to think that someone in the Turner family 225 00:11:50,920 --> 00:11:53,491 wants to make sure that this wedding doesn't happen. 226 00:11:53,640 --> 00:11:55,005 Because if it does... 227 00:11:55,160 --> 00:11:57,606 Will would get half of Phoebe's fortune. 228 00:11:57,800 --> 00:12:01,009 Our best course of action is to make sure the wedding proceeds. 229 00:12:01,160 --> 00:12:03,640 Guess we should track down the bride and groom. 230 00:12:10,480 --> 00:12:11,686 (SNORTING) 231 00:12:12,040 --> 00:12:14,327 JOHN: Finch, I've located the bride with her sister. 232 00:12:15,120 --> 00:12:16,849 PHOEBE: I could just kill them, Karen. 233 00:12:17,440 --> 00:12:19,647 It has to be a misunderstanding. 234 00:12:19,840 --> 00:12:23,606 How do I "misunderstand" walking in on Will making out with Becca? 235 00:12:24,680 --> 00:12:26,011 JOHN: Becca. 236 00:12:26,320 --> 00:12:29,881 And how did I ever believe they were just friends in the first place? 237 00:12:30,120 --> 00:12:31,963 (HORSE NICKERING) 238 00:12:32,840 --> 00:12:33,841 KAREN; Well... 239 00:12:34,040 --> 00:12:36,691 Guess Don Juan isn't buying it either. 240 00:12:36,960 --> 00:12:38,246 (SCOFFS) 241 00:12:39,720 --> 00:12:42,564 How did Will, uh, explain what happened? 242 00:12:43,440 --> 00:12:46,410 He didn't. Because I ran away. 243 00:12:49,280 --> 00:12:51,601 Phoebe, people aren't perfect. 244 00:12:52,360 --> 00:12:54,169 Marriage isn't perfect. 245 00:12:54,680 --> 00:12:59,368 But this thing you and Will have, it's real, honey. 246 00:13:00,400 --> 00:13:02,687 And Becca can't change that. 247 00:13:05,440 --> 00:13:06,771 (SOFTLY) Excuse me. 248 00:13:10,680 --> 00:13:12,091 They'll appreciate it later. 249 00:13:12,240 --> 00:13:14,720 The little moments are always more important than the big ones. 250 00:13:16,040 --> 00:13:18,008 You sound like a wise woman, Miss... 251 00:13:18,560 --> 00:13:20,608 Maggie. I didn't catch your name. 252 00:13:20,760 --> 00:13:22,046 Detective Riley. 253 00:13:22,200 --> 00:13:24,407 Better known as Janna Turner's date. 254 00:13:24,560 --> 00:13:26,000 She told me to track down the bride. 255 00:13:26,440 --> 00:13:28,568 Right, Detective. 256 00:13:29,680 --> 00:13:32,251 I've been photographing the Turners for 15 years. 257 00:13:32,400 --> 00:13:34,289 In my own way, I protect them. 258 00:13:34,520 --> 00:13:36,921 Even if they never realize I'm here. 259 00:13:37,800 --> 00:13:39,086 I can relate. 260 00:13:55,800 --> 00:13:57,245 (WHINING) 261 00:14:03,440 --> 00:14:05,090 (PHONE RINGING) 262 00:14:05,400 --> 00:14:06,765 Can't let that go to voice-mail. 263 00:14:10,560 --> 00:14:13,211 (INDISTINCT VOICE ON PHONE) 264 00:14:34,080 --> 00:14:35,241 Oh. Excuse me. 265 00:14:38,280 --> 00:14:39,361 Uncle Ralph? 266 00:14:43,520 --> 00:14:46,364 I can't believe you made it all the way from Dublin. 267 00:14:46,640 --> 00:14:47,721 You look different. 268 00:14:48,120 --> 00:14:49,531 Smarter. 269 00:14:50,080 --> 00:14:51,161 New glasses? 270 00:14:52,480 --> 00:14:54,847 Should help me see the ceremony. 271 00:14:55,680 --> 00:14:57,284 If there is a ceremony. 272 00:14:57,480 --> 00:14:59,050 What's this, then? 273 00:14:59,480 --> 00:15:02,006 Something happened with Becca. 274 00:15:02,360 --> 00:15:03,486 Becca? 275 00:15:03,640 --> 00:15:05,200 She's been my best friend for a decade. 276 00:15:05,240 --> 00:15:09,245 And then this morning, out of the blue, she threw herself at me. 277 00:15:09,840 --> 00:15:11,490 Sounds like a feisty one. 278 00:15:11,680 --> 00:15:12,966 No. No. That's not Becca. 279 00:15:13,120 --> 00:15:15,566 That's why it was so strange. 280 00:15:16,160 --> 00:15:17,924 What should I do? 281 00:15:18,880 --> 00:15:23,681 Well, if you love this Phoebe, don't let her get away. 282 00:15:27,160 --> 00:15:30,448 My dad always said, after your falling-out, 283 00:15:30,600 --> 00:15:32,728 how much he missed your singing voice. 284 00:15:33,040 --> 00:15:36,840 "Clear as a bell," he'd say. "So sure and true." 285 00:15:37,160 --> 00:15:39,083 Would you honor us with a song at the ceremony? 286 00:15:41,400 --> 00:15:44,722 I'm not sure your father will even like it that I'm here. 287 00:15:45,280 --> 00:15:47,044 I wouldn't want to upset him further. 288 00:15:47,200 --> 00:15:49,282 Uncle Ralph, he's no longer with us. 289 00:15:52,040 --> 00:15:54,327 Doesn't mean he's not watching. 290 00:15:55,160 --> 00:15:56,366 Right. 291 00:15:57,240 --> 00:15:58,241 Thank you. 292 00:16:04,040 --> 00:16:05,041 (DOOR CLOSES) 293 00:16:19,560 --> 00:16:20,561 Ow. 294 00:16:20,720 --> 00:16:23,291 This chair's got to be killer on your back, Lionel. 295 00:16:24,160 --> 00:16:26,242 You should look at some ergonomic options. 296 00:16:26,400 --> 00:16:28,520 You should pay more taxes so I can get a better chair. 297 00:16:29,800 --> 00:16:31,450 What are you and Marmaduke doing here? 298 00:16:31,760 --> 00:16:34,001 Do you talk this way to all your mugging victims? 299 00:16:34,200 --> 00:16:36,800 Most of my mugging victims don't have a 150-pound killing machine. 300 00:16:38,600 --> 00:16:40,364 He's not a killing machine. 301 00:16:40,920 --> 00:16:42,684 He's my service dog. 302 00:16:43,240 --> 00:16:44,924 I have crippling anxiety. 303 00:16:45,080 --> 00:16:46,520 None of this sounds like a homicide. 304 00:16:47,440 --> 00:16:48,646 But that could be. 305 00:16:48,800 --> 00:16:49,801 Howard Carpenter. 306 00:16:50,080 --> 00:16:52,048 He's a civil planner for the city. 307 00:16:52,480 --> 00:16:54,720 He's in charge of construction on the underground tunnels 308 00:16:54,800 --> 00:16:56,086 for all five boroughs. 309 00:16:56,400 --> 00:16:58,720 If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? 310 00:16:58,760 --> 00:17:00,125 - I'm Harry's plus-one. - Eh? 311 00:17:01,280 --> 00:17:02,486 For a wedding. 312 00:17:02,640 --> 00:17:04,520 - A plus-one. - Yeah, I know what a plus-one is. 313 00:17:04,560 --> 00:17:05,607 I'm just trying to picture you at a wedding. 314 00:17:05,840 --> 00:17:09,128 Please. I left a guy at the altar just last year. 315 00:17:10,440 --> 00:17:14,365 What if this Howard has something to do with the rise in missing persons? 316 00:17:14,760 --> 00:17:15,880 What do you know about that? 317 00:17:16,040 --> 00:17:17,644 Just that you might be the only one 318 00:17:17,800 --> 00:17:20,770 who can stop poor Howard from becoming another statistic. 319 00:17:23,080 --> 00:17:24,650 Happy hunting. 320 00:17:28,680 --> 00:17:29,841 Perfect. 321 00:17:43,200 --> 00:17:44,201 (DOOR UNLOCKING) 322 00:17:48,440 --> 00:17:50,522 Oh, shut your bloody cakehole, Paddy... 323 00:17:50,680 --> 00:17:53,160 I'm afraid I have to take Paddy's side on this one. 324 00:17:55,280 --> 00:17:57,123 HAROLD: I've tapped into the security system. 325 00:17:57,280 --> 00:17:59,009 There are cameras all over the estate. 326 00:17:59,240 --> 00:18:00,969 Nice temporary headquarters, Finch. 327 00:18:01,240 --> 00:18:03,481 I like to travel with the essentials. 328 00:18:03,840 --> 00:18:06,207 JOHN: Looks like Kent Turner is taking a call. 329 00:18:06,400 --> 00:18:07,561 KENT: What do you mean, it didn't work? 330 00:18:07,720 --> 00:18:09,085 I paid you to do a job. 331 00:18:09,320 --> 00:18:11,640 You still think the dad's the perp and the groom's the vic? 332 00:18:11,680 --> 00:18:13,728 It certainly seems that way. 333 00:18:14,000 --> 00:18:16,526 I accessed Becca's banking records. 334 00:18:16,680 --> 00:18:18,682 An LLC registered to Kent Turner 335 00:18:18,840 --> 00:18:21,810 transferred $ 10, 000 into her account this morning. 336 00:18:21,960 --> 00:18:23,291 - To kill Will? - No. 337 00:18:23,440 --> 00:18:24,487 To kiss him. 338 00:18:25,320 --> 00:18:27,448 JOHN: Didn't work. Check out Phoebe and Will. 339 00:18:27,600 --> 00:18:28,960 Looks like the Wedding's still on. 340 00:18:29,120 --> 00:18:31,566 Which means Kent Turner may need to resort 341 00:18:31,720 --> 00:18:35,520 to more desperate measures to keep Will away from the family fortune. 342 00:18:35,680 --> 00:18:38,763 Well, we've got five minutes to make sure the wedding happens. 343 00:18:42,480 --> 00:18:44,562 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC) 344 00:18:49,360 --> 00:18:51,010 (CLICKING) 345 00:18:54,720 --> 00:18:57,166 (WEDDING THEME PLAYING) 346 00:19:11,000 --> 00:19:12,240 HAROLD: There's a protester. 347 00:19:12,560 --> 00:19:15,040 It appears the Turners have their first wedding crasher. 348 00:19:16,800 --> 00:19:18,404 JOHN: That's not a crasher. 349 00:19:18,760 --> 00:19:19,761 That's a killer. 350 00:19:19,960 --> 00:19:21,325 OFFICIANT: You may be seated. 351 00:19:26,800 --> 00:19:28,723 We are gathered here today 352 00:19:28,880 --> 00:19:31,850 to celebrate the marriage of Phoebe Turner and Will... 353 00:19:32,000 --> 00:19:34,162 JOHN: He doesn't have a clear shot to Kent Turner. 354 00:19:34,560 --> 00:19:36,130 He's waiting for the right moment. 355 00:19:36,560 --> 00:19:38,881 I, Phoebe, take you, Will, 356 00:19:39,360 --> 00:19:41,647 to be my lawfully wedded husband... 357 00:19:42,440 --> 00:19:45,125 And we have a second uninvited guest. 358 00:19:45,920 --> 00:19:47,331 OFFICIANT: Please repeat after me. 359 00:19:47,960 --> 00:19:50,281 I, Will, take you, Phoebe... 360 00:19:50,760 --> 00:19:52,728 I lost the first one, Finch. 361 00:19:53,040 --> 00:19:57,125 WILL: I, Will, take you, Phoebe, to be my lawfully wedded wife... 362 00:19:57,280 --> 00:19:59,203 Now the second one's gone. 363 00:19:59,360 --> 00:20:01,601 I now pronounce you husband and wife. 364 00:20:01,800 --> 00:20:03,165 You may kiss the bride. 365 00:20:03,320 --> 00:20:04,446 (ALL CHEERING) 366 00:20:08,920 --> 00:20:10,922 Why send two assassins for one target? 367 00:20:11,080 --> 00:20:12,445 To make sure they don't miss. 368 00:20:12,680 --> 00:20:15,968 In that case, we can be sure they'll return to finish the job. 369 00:20:16,120 --> 00:20:18,009 (ALL APPLAUDING) 370 00:20:28,960 --> 00:20:30,166 Okay, let me guess. 371 00:20:30,600 --> 00:20:32,602 Those two are drowning orphans. 372 00:20:34,600 --> 00:20:35,647 No? 373 00:20:35,800 --> 00:20:37,564 Smothering cancer patients? 374 00:20:37,720 --> 00:20:40,166 The one on the left is vice president of a company 375 00:20:40,320 --> 00:20:43,608 that manufactures parts for commercial airliners. 376 00:20:44,000 --> 00:20:47,800 He has found a way of mass-marketing critical equipment 377 00:20:48,080 --> 00:20:51,163 at a price far lower than his competitors. 378 00:20:51,320 --> 00:20:53,561 - Must be cutting corners. - Correct. 379 00:20:54,880 --> 00:20:59,647 His companion works for the USA's largest domestic and commercial airline. 380 00:20:59,960 --> 00:21:02,201 Right now, he's about to make a deal 381 00:21:02,400 --> 00:21:06,485 to purchase faulty equipment from our corrupt vice president, 382 00:21:06,880 --> 00:21:08,564 saving his airline money. 383 00:21:08,760 --> 00:21:10,649 Both men will earn a promotion, 384 00:21:10,840 --> 00:21:13,810 salary bumps, bonuses, gold watches. 385 00:21:14,280 --> 00:21:16,203 They will lead the good life. 386 00:21:16,400 --> 00:21:19,085 But at least one of the airline's commercial jets 387 00:21:19,600 --> 00:21:23,366 will go down over the course of the next five years 388 00:21:23,520 --> 00:21:27,286 because of the deal those men are making today. 389 00:21:27,760 --> 00:21:30,161 At least, but how about at most? 390 00:21:30,360 --> 00:21:31,566 Seven. 391 00:21:31,720 --> 00:21:34,564 The death toll will settle at around 2,100, 392 00:21:34,720 --> 00:21:36,802 give or take a few infants in arms. 393 00:21:37,640 --> 00:21:38,687 (CLINKING) 394 00:21:39,040 --> 00:21:43,841 It's not enough to wait for an innocent life to be in imminent danger. 395 00:21:44,240 --> 00:21:47,289 If we were to eliminate the two men in front of you now, 396 00:21:47,440 --> 00:21:50,728 we would potentially save 2,100 souls. 397 00:21:50,960 --> 00:21:53,645 Their number would not even need to come up. 398 00:21:55,840 --> 00:21:58,400 You're trying to convince me that I'm playing for the wrong team, 399 00:22:01,560 --> 00:22:02,925 it's not working. 400 00:22:03,680 --> 00:22:04,681 Hmm. 401 00:22:05,560 --> 00:22:07,369 Then why haven't you tried to escape? 402 00:22:21,520 --> 00:22:22,646 Come on. 403 00:22:24,520 --> 00:22:26,280 Come on. Hey, slow down, will you? Slow down. 404 00:22:26,320 --> 00:22:28,448 - Will you slow down? Hold on. - (WHINING) 405 00:22:30,440 --> 00:22:33,330 Is it just me, or is our pal Howard waiting for someone? 406 00:22:36,280 --> 00:22:37,281 - Come on. - (GRUNTING) 407 00:22:38,240 --> 00:22:40,129 I always get a partner that's a dud. 408 00:22:41,720 --> 00:22:43,131 Mr. Carpenter. 409 00:22:43,440 --> 00:22:44,726 HOWARD: Bruce, we need to talk. 410 00:22:46,040 --> 00:22:48,042 You must have forgotten the payment. 411 00:22:51,080 --> 00:22:55,688 Which of your companies wants Permit 44208? 412 00:22:55,840 --> 00:22:57,490 I don't know. It's not my company. 413 00:22:57,960 --> 00:22:59,291 Can you find out whose? 414 00:22:59,520 --> 00:23:00,521 I'll ask around. 415 00:23:00,720 --> 00:23:02,680 If I feel like it, I'll share the answer with you. 416 00:23:03,520 --> 00:23:05,522 Okay. You have a nice day. 417 00:23:09,640 --> 00:23:10,971 Hello, Bruce. 418 00:23:11,160 --> 00:23:12,366 Detective. 419 00:23:12,600 --> 00:23:14,170 Want another free lunch? 420 00:23:14,960 --> 00:23:17,281 I want you to tell me why Howard Carpenter's pissed at you. 421 00:23:17,920 --> 00:23:19,445 He saved my boss's life. 422 00:23:19,600 --> 00:23:20,806 I don't take that lightly. 423 00:23:21,000 --> 00:23:22,445 You threatened my son. 424 00:23:22,600 --> 00:23:24,125 I don't take that lightly. 425 00:23:24,640 --> 00:23:28,690 Several of the five families' companies have construction contracts with the city. 426 00:23:29,160 --> 00:23:32,000 Then you're greasing Howard's palm to get your contracts pushed through. 427 00:23:32,320 --> 00:23:34,766 There was a contract to demolish a tunnel. 428 00:23:35,320 --> 00:23:38,005 Howard never received a payment from me. 429 00:23:38,560 --> 00:23:41,040 But the odd thing is the company requesting the permit 430 00:23:41,240 --> 00:23:43,004 doesn't belong to one of the five families. 431 00:23:43,160 --> 00:23:44,810 Must be a new player in town. 432 00:23:45,280 --> 00:23:46,850 That's what I plan to find out. 433 00:23:47,000 --> 00:23:49,480 I thought you were all done with this criminal syndicate stuff. 434 00:23:49,520 --> 00:23:52,683 Like your boss said, it might get you killed. 435 00:23:53,200 --> 00:23:54,565 Well, that's what I keep hearing, 436 00:23:54,720 --> 00:23:57,246 but nobody wants to share this dangerous entity's ID with me. 437 00:23:57,400 --> 00:23:58,765 Maybe you know? 438 00:24:01,520 --> 00:24:03,320 So your friend's keeping you in the dark, too. 439 00:24:05,120 --> 00:24:06,406 It's frustrating, isn't it? 440 00:24:07,200 --> 00:24:09,362 Enough to make you question your loyalty. 441 00:24:14,200 --> 00:24:17,443 Okay, that was the most stressful wedding ceremony I've ever attended. 442 00:24:17,680 --> 00:24:19,364 Seems like the protesters want to make good 443 00:24:19,560 --> 00:24:21,688 on their promise to put Kent Turner down. 444 00:24:21,920 --> 00:24:24,969 We need more information on the protestors' case against Mr. Turner 445 00:24:25,120 --> 00:24:27,726 if we want to identify his would-be killers. 446 00:24:28,160 --> 00:24:29,889 I'll see if Detective Fusco can unearth 447 00:24:30,040 --> 00:24:32,691 some details about the animal cruelty lawsuit. 448 00:24:32,840 --> 00:24:35,366 Meanwhile, perhaps the security camera footage 449 00:24:35,560 --> 00:24:37,927 from the ceremony will help us to find them. 450 00:24:39,560 --> 00:24:40,561 Oh. That's convenient. 451 00:24:40,760 --> 00:24:42,444 The cameras shut off during the ceremony. 452 00:24:42,600 --> 00:24:46,400 Finch, I know someone who might have caught our would-be assassins on film. 453 00:24:47,680 --> 00:24:49,205 Maggie, the wedding photographer. 454 00:24:49,480 --> 00:24:51,482 Yes. We have to get that camera. 455 00:24:52,200 --> 00:24:55,010 Catch Maggie on her dinner break. Cut the camera strap with... 456 00:24:55,360 --> 00:24:56,521 With that. 457 00:24:56,720 --> 00:24:59,246 Bring the camera back here, where I'll remove the memory card 458 00:24:59,400 --> 00:25:01,607 and clone it onto the laptop's hard drive. 459 00:25:02,280 --> 00:25:04,282 - (DOOR OPENS) - ROOT: Or we could just do this. 460 00:25:04,560 --> 00:25:06,608 Ms. Groves? What are you doing here? 461 00:25:06,760 --> 00:25:10,970 The original caterer got caught on a health code violation early this morning. 462 00:25:11,120 --> 00:25:12,804 Something about a Belgian Malinois 463 00:25:12,960 --> 00:25:14,450 storming his kitchen with a rat in its jaw 464 00:25:14,600 --> 00:25:17,410 before the dog's tall, brunette owner could stop him. 465 00:25:17,800 --> 00:25:18,926 Luckily, I was free. 466 00:25:19,280 --> 00:25:21,851 And I make a killer carrot soup with créme fraiche. 467 00:25:23,120 --> 00:25:24,121 (SIGHS) 468 00:25:24,280 --> 00:25:25,691 She had a little too much. 469 00:25:26,040 --> 00:25:27,326 Did you drug her? 470 00:25:27,480 --> 00:25:29,289 It'll wear off in 20 minutes. 471 00:25:29,440 --> 00:25:31,841 She gets a nap. We get our photos. 472 00:25:32,000 --> 00:25:33,445 Everybody wins. 473 00:25:33,760 --> 00:25:35,842 JOHN: What are you really doing here, Root? 474 00:25:36,120 --> 00:25:37,645 The Machine send you? 475 00:25:38,120 --> 00:25:40,771 I'm beginning to think no one believes I belong at a wedding. 476 00:25:42,880 --> 00:25:46,805 It doesn't appear that Maggie was able to catch any images of the protesters. 477 00:25:46,960 --> 00:25:48,883 DJ: And now for a very special song 478 00:25:49,040 --> 00:25:52,567 by a very special uncle who's come all the way from Dublin. 479 00:25:52,720 --> 00:25:54,200 Everybody, put your hands together... 480 00:25:54,320 --> 00:25:55,321 Oh, dear. 481 00:25:55,480 --> 00:25:57,926 For the one, the only... 482 00:25:58,160 --> 00:25:59,640 - Uncle Ralph! - (AUDIENCE APPLAUDING) 483 00:26:09,280 --> 00:26:10,805 Oh, I've been gone too long. 484 00:26:12,320 --> 00:26:14,607 Does no one remember that I suffer from stage fright? 485 00:26:16,480 --> 00:26:18,289 You're just being modest, Uncle Ralph. 486 00:26:19,120 --> 00:26:21,202 Little liquid courage will cure that. 487 00:26:21,400 --> 00:26:22,606 Don't be nervous. 488 00:26:22,800 --> 00:26:24,848 Just sing whatever comes to mind. 489 00:26:25,680 --> 00:26:27,808 Okay, lad. Cheers. 490 00:26:34,880 --> 00:26:36,405 (CLEARS THROAT) 491 00:26:46,360 --> 00:26:48,124 (SINGING) 492 00:27:02,720 --> 00:27:04,722 How come Harry never sings to us? 493 00:27:04,920 --> 00:27:06,410 He doesn't sing to you? 494 00:27:16,880 --> 00:27:17,881 Got company. 495 00:27:20,360 --> 00:27:21,725 Looks like he brought friends. 496 00:27:22,600 --> 00:27:24,728 These guys are too clean-cut to be protesters. 497 00:27:25,080 --> 00:27:26,760 They look more like former military to me. 498 00:27:27,080 --> 00:27:29,082 Maybe someone's trying to frame the protesters, 499 00:27:29,240 --> 00:27:31,160 make it look like they're out to get the Turners. 500 00:27:31,240 --> 00:27:32,401 Finch better sing louder. 501 00:27:32,600 --> 00:27:34,280 'Cause we've got some serious ass to kick. 502 00:27:34,680 --> 00:27:35,966 Silly me. 503 00:27:37,080 --> 00:27:38,923 I brought a knife to a gunfight. 504 00:27:52,680 --> 00:27:54,364 - (GRUNTING) - (GROANING) 505 00:28:02,000 --> 00:28:04,082 - (GRUNTING) - (GROANING) 506 00:28:12,360 --> 00:28:13,361 (GLASS BREAKING) 507 00:28:13,600 --> 00:28:14,601 Oops. 508 00:28:21,480 --> 00:28:22,925 - (GRUNTING) - (GROANING) 509 00:28:29,880 --> 00:28:30,881 (SCREAMS) 510 00:28:39,360 --> 00:28:40,407 That's all I know. 511 00:28:40,680 --> 00:28:42,011 (ALL CHEERING) 512 00:28:42,240 --> 00:28:43,890 MAN: An old Irish traditional! 513 00:28:45,040 --> 00:28:46,724 - (WHISTLING) - MAN: Bravo, Uncle Ralph! 514 00:28:48,760 --> 00:28:51,240 (PANTING) Root. Got eyes on the third guy? 515 00:28:51,400 --> 00:28:52,481 No. 516 00:28:52,680 --> 00:28:54,728 But the one I did catch isn't going anywhere. 517 00:28:54,920 --> 00:28:58,163 I didn't figure an assassin would faint at the sight of his own blood. 518 00:28:59,040 --> 00:29:00,041 JOHN: Hang on. 519 00:29:01,480 --> 00:29:03,005 I think I just found our target. 520 00:29:03,200 --> 00:29:04,486 Which of the Turners is it? 521 00:29:04,680 --> 00:29:05,681 None of them. 522 00:29:05,840 --> 00:29:07,888 It's Maggie, the wedding photographer. 523 00:29:09,080 --> 00:29:10,764 And we left her all alone. 524 00:29:19,040 --> 00:29:21,441 HAROLD: No sign of Maggie on any of the surveillance feeds. 525 00:29:22,120 --> 00:29:24,088 Mr. Reese, any luck on your end? 526 00:29:24,280 --> 00:29:27,090 She couldn't have gone far. Let's hope she's still on the grounds. 527 00:29:27,280 --> 00:29:29,965 Or that our missing assassin friends didn't find her. 528 00:29:31,000 --> 00:29:33,526 Detective Fusco's just sent information about the Turner trial. 529 00:29:35,000 --> 00:29:37,082 Margaret Reynolds. Maggie. 530 00:29:37,320 --> 00:29:40,085 Our wedding photographer is a witness for the prosecution. 531 00:29:40,240 --> 00:29:42,049 The protesters must think that Maggie's photos 532 00:29:42,320 --> 00:29:44,368 prove Kent Turner abuses his horses. 533 00:29:44,600 --> 00:29:47,729 The assassins want to delete her photos. Along with Maggie. 534 00:29:47,880 --> 00:29:49,325 I'm afraid the camera's gone, too. 535 00:29:49,520 --> 00:29:50,931 But I did clone all its memory. 536 00:29:51,080 --> 00:29:52,240 You find those photos, Finch. 537 00:29:52,320 --> 00:29:54,891 We have to find Maggie before Turner's hired guns do. 538 00:29:56,320 --> 00:29:57,560 HAROLD: I've located Maggie. 539 00:29:57,720 --> 00:29:58,801 The northwest corner of the estate. 540 00:29:58,960 --> 00:30:00,724 Unfortunately, so have the hitmen. 541 00:30:02,720 --> 00:30:03,960 He's dragging her off the grid. 542 00:30:04,000 --> 00:30:05,650 Not for long. We'll find her. 543 00:30:10,200 --> 00:30:11,884 FUSCO: Just put an APB on this guy, Howard Carpenter. 544 00:30:12,080 --> 00:30:13,200 He's wanted for questioning. 545 00:30:13,320 --> 00:30:15,687 He bought a ticket on the 5:30 to Cancún out of JFK, 546 00:30:15,840 --> 00:30:17,080 he never made his flight. 547 00:30:17,240 --> 00:30:18,920 He's not at his apartment. Let's find him. 548 00:30:27,560 --> 00:30:29,767 Who's after you? 549 00:30:40,880 --> 00:30:42,006 (BEAR WHIMPERING) 550 00:30:44,240 --> 00:30:45,605 Same here, buddy. 551 00:30:48,080 --> 00:30:49,081 (DIALING) 552 00:30:52,960 --> 00:30:54,166 (PHONE RINGING) 553 00:30:54,440 --> 00:30:55,441 Detective. 554 00:30:55,600 --> 00:30:57,284 Cocoa Puffs wanted me to look into this civil planner 555 00:30:57,440 --> 00:30:58,720 by the name of Howard Carpenter. 556 00:30:58,960 --> 00:31:00,405 I take it you have an update? 557 00:31:00,560 --> 00:31:02,528 - Yeah. He's missing. - What? 558 00:31:02,760 --> 00:31:05,880 Seems he was getting his palms greased for pushing through demolition contracts 559 00:31:05,960 --> 00:31:07,405 for certain construction companies. 560 00:31:07,600 --> 00:31:09,284 Companies run by our friend Bruce Moran. 561 00:31:09,480 --> 00:31:10,760 But these two, Bruce and Howard, 562 00:31:10,800 --> 00:31:12,760 seem to think that there's another player in town. 563 00:31:13,000 --> 00:31:14,445 I'm sorry, Detective, I have to go. 564 00:31:14,640 --> 00:31:17,769 But if Moran is involved, I suggest you proceed with extreme caution. 565 00:31:18,400 --> 00:31:19,401 (PHONE BEEPS) 566 00:31:29,680 --> 00:31:32,809 HOWARD: Which of your companies wants, uh, Permit 44... 567 00:31:38,040 --> 00:31:42,329 Which of your companies wants, uh, Permit 44208? 568 00:31:49,640 --> 00:31:53,406 Permit for demolition of Tunnel 85. Jamaica, Queens. 569 00:31:53,560 --> 00:31:55,210 (GROANS) 570 00:31:55,760 --> 00:31:57,880 - You feel like going underground, buddy? - (WHIMPERS) 571 00:32:00,120 --> 00:32:02,441 Finch. Any luck with those photos? 572 00:32:02,600 --> 00:32:05,524 HAROLD: I'm recovering a deleted photo from her camera's memory now. 573 00:32:05,720 --> 00:32:08,405 It was taken the night before Don Juan's big race. 574 00:32:08,640 --> 00:32:11,325 Bet that photo shows Kent Turner doping his horse. 575 00:32:11,600 --> 00:32:15,002 A reasonable speculation. It would cost him the victory. 576 00:32:15,200 --> 00:32:16,201 And his business. 577 00:32:17,640 --> 00:32:18,960 MAGGIE: I told you, I deleted it. 578 00:32:19,440 --> 00:32:20,720 There are no backups. I promise. 579 00:32:22,000 --> 00:32:23,001 Please let me go. 580 00:32:23,840 --> 00:32:24,887 (GRUNTS) 581 00:32:28,200 --> 00:32:29,201 (GRUNTS) 582 00:32:31,000 --> 00:32:32,650 Guess it's my lucky day. 583 00:32:34,960 --> 00:32:38,601 Mr. Reese, I've reconstituted the deleted photo from Maggie's camera. 584 00:32:39,280 --> 00:32:41,806 Was Don Juan doped the night before his big victory? 585 00:32:42,000 --> 00:32:43,126 Yes. 586 00:32:43,360 --> 00:32:45,203 But it wasn't Kent Turner's doing. 587 00:32:45,440 --> 00:32:47,010 - Then who was it? - That would be me. 588 00:32:49,560 --> 00:32:51,801 Karen, the picture was a mistake. 589 00:32:52,320 --> 00:32:54,209 I deleted it, just like you asked. 590 00:32:54,360 --> 00:32:56,522 But you could still testify to what you saw. 591 00:32:57,680 --> 00:33:01,321 My father doesn't approve of doping. Even when that's what it takes to win. 592 00:33:01,480 --> 00:33:02,640 And that's what I plan to do. 593 00:33:03,240 --> 00:33:04,401 - Duck. - (SCREAMING) 594 00:33:06,000 --> 00:33:07,001 (NEIGHING) 595 00:33:11,920 --> 00:33:13,445 You're coming with me. 596 00:33:14,240 --> 00:33:17,244 You're a security guard for strippers. What, are you going to arrest me? 597 00:33:17,400 --> 00:33:19,164 - Not tonight. - Might as well. 598 00:33:19,720 --> 00:33:20,926 Weddings bore me. 599 00:33:21,080 --> 00:33:23,080 Well, I'm not gonna let you ruin your sister's day. 600 00:33:23,600 --> 00:33:25,090 Take Maggie, Root. 601 00:33:26,120 --> 00:33:27,167 Who are you? 602 00:33:27,760 --> 00:33:29,205 The caterer. 603 00:33:29,920 --> 00:33:30,921 (MAGGIE GRUNTS) 604 00:33:45,400 --> 00:33:46,447 SHAW: Okay. 605 00:33:46,720 --> 00:33:49,451 So, where are all the white guys in suits? 606 00:33:51,520 --> 00:33:53,761 Tonight we visit the underground. 607 00:33:54,280 --> 00:33:56,123 What, you too ashamed to take me inside? 608 00:33:56,280 --> 00:33:58,760 That wouldn't be wise, my dear Sameen. 609 00:34:01,120 --> 00:34:03,964 Well, I like cards. And vodka. 610 00:34:04,120 --> 00:34:05,804 This is no casual card game. 611 00:34:06,600 --> 00:34:08,443 Those men are Chechen militants. 612 00:34:08,600 --> 00:34:13,527 They believe the US and Russia have become a bit too cozy for comfort. 613 00:34:14,080 --> 00:34:15,525 Thus the C-4. 614 00:34:16,920 --> 00:34:20,606 They plan to use the bomb to trigger an international incident. 615 00:34:20,960 --> 00:34:23,566 Would you care to venture a guess at their target? 616 00:34:23,760 --> 00:34:24,761 The Russian Consulate. 617 00:34:25,000 --> 00:34:27,651 Quick, and correct. Impressive. 618 00:34:28,000 --> 00:34:30,810 Yet your former employer might not have detected the device 619 00:34:31,040 --> 00:34:32,240 until it was already in place, 620 00:34:33,120 --> 00:34:36,602 running the risk of approximately 207 Russians dead. 621 00:34:37,160 --> 00:34:39,845 Consulate employees, along with their visitors. 622 00:34:40,040 --> 00:34:42,008 Families. Children. 623 00:34:43,640 --> 00:34:46,007 Okay, I get it. Innocent people are gonna die for no good reason. 624 00:34:46,200 --> 00:34:48,168 Enough with the doomsday propaganda. 625 00:34:50,120 --> 00:34:51,884 What are you gonna do to fix it? 626 00:34:52,200 --> 00:34:53,804 I thought you'd never ask. 627 00:34:54,680 --> 00:34:55,761 Move in. 628 00:34:56,560 --> 00:34:57,561 (GUNSHOTS FIRING) 629 00:34:58,560 --> 00:35:01,006 - (GRUNTING) - (GUNSHOTS) 630 00:35:05,360 --> 00:35:06,361 Nice work. 631 00:35:06,520 --> 00:35:08,801 - I'm afraid I can't take the credit. - (KNOCKING ON DOOR) 632 00:35:12,880 --> 00:35:14,644 Samaritan is the hero here. 633 00:35:21,360 --> 00:35:22,361 (LAUGHS) Thank you. 634 00:35:23,280 --> 00:35:26,887 (INHALES) For this, and for saving my life. 635 00:35:27,360 --> 00:35:29,249 You'd better thank the caterer for that. 636 00:35:29,560 --> 00:35:30,800 I did. 637 00:35:31,200 --> 00:35:32,929 She gave me a quiche Lorraine for the road. 638 00:35:34,040 --> 00:35:35,804 She's not really a caterer, is she? 639 00:35:36,120 --> 00:35:38,361 And you're not really a stripper. 640 00:35:38,520 --> 00:35:39,521 (CLEARS THROAT) 641 00:35:39,880 --> 00:35:40,881 Stripper security. 642 00:35:41,040 --> 00:35:42,041 (CHUCKLES) 643 00:35:42,800 --> 00:35:44,564 We're whatever people need us to be. 644 00:35:47,560 --> 00:35:49,528 So many memories in this place. 645 00:35:49,680 --> 00:35:51,250 And none of them mine. 646 00:35:53,800 --> 00:35:54,847 Does that make sense? 647 00:35:56,000 --> 00:35:57,161 More than you know. 648 00:36:00,160 --> 00:36:04,165 DJ: And now it's time for everyone to get on the floor for the last dance. 649 00:36:09,120 --> 00:36:12,090 (SLOW MUSIC PLAYING) 650 00:36:15,200 --> 00:36:16,804 May I have this dance? 651 00:36:17,920 --> 00:36:19,604 You may. 652 00:36:24,440 --> 00:36:25,930 (GUESTS LAUGHING SOFTLY) 653 00:36:28,280 --> 00:36:31,011 (SOFTLY) I know you've been lying to me, Harry. 654 00:36:31,200 --> 00:36:32,361 What do you mean? 655 00:36:32,840 --> 00:36:34,171 Oh. The simulations. 656 00:36:34,360 --> 00:36:36,966 I know The Machine can't beat Samaritan. 657 00:36:37,840 --> 00:36:41,208 And I know you kept it from me because you were trying to protect me. 658 00:36:42,800 --> 00:36:43,801 But I can take it. 659 00:36:45,520 --> 00:36:47,090 I'm sorry. 660 00:36:47,760 --> 00:36:50,650 I wanted to tell you, but I wasn't sure how you would react. 661 00:36:51,040 --> 00:36:53,042 Afraid I might do something drastic? 662 00:36:53,200 --> 00:36:55,009 Putting it mildly. 663 00:36:56,120 --> 00:36:57,281 I wouldn't. 664 00:36:58,880 --> 00:37:00,405 Not without your permission. 665 00:37:02,680 --> 00:37:04,523 I take it you have something in mind. 666 00:37:05,160 --> 00:37:07,811 We need to give Her the tools to act, 667 00:37:08,000 --> 00:37:09,968 not just react. 668 00:37:10,560 --> 00:37:13,166 Everything's networked in the city. 669 00:37:13,480 --> 00:37:16,404 If we keep The Machine open, allow Her to strategize, 670 00:37:16,560 --> 00:37:18,449 to be proactive, autonomous... 671 00:37:19,760 --> 00:37:23,481 Imagine what She could do if we allow Her to fight with us. 672 00:37:25,680 --> 00:37:27,330 Harry, I know you're worried. 673 00:37:28,040 --> 00:37:31,601 About absolute power corrupting Her. 674 00:37:31,880 --> 00:37:33,769 About not being able to control Her. 675 00:37:34,000 --> 00:37:35,843 Not Her. 676 00:37:36,000 --> 00:37:37,047 Then who? 677 00:37:39,160 --> 00:37:43,006 Who's to say that, with absolute power, we would be able to control ourselves? 678 00:37:46,960 --> 00:37:49,725 We can't know if we don't try. 679 00:37:50,000 --> 00:37:52,241 Did The Machine send you here to make this argument? 680 00:37:52,560 --> 00:37:54,005 No. 681 00:37:54,200 --> 00:37:56,043 Then why did you come all this way? 682 00:37:58,400 --> 00:38:01,483 I didn't like being alone in the subway. 683 00:38:01,640 --> 00:38:04,689 Miss Groves, you're perfectly capable of taking care of yourself. 684 00:38:05,120 --> 00:38:06,929 I wasn't scared. 685 00:38:10,360 --> 00:38:11,441 You were lonely. 686 00:38:13,040 --> 00:38:15,122 Or maybe I just like weddings. 687 00:38:17,040 --> 00:38:19,042 DJ: And one more for the happy couple. 688 00:38:19,560 --> 00:38:21,280 - (GUESTS CHEERING) - (LIVELY MUSIC PLAYING) 689 00:38:23,320 --> 00:38:26,051 Mr. Reese, where's Karen? 690 00:38:26,240 --> 00:38:29,289 She and her hired guns'll be spending the night in the wine cellar. 691 00:38:30,840 --> 00:38:31,841 Where did you get that? 692 00:38:32,080 --> 00:38:33,684 Turns out the Turners have some 693 00:38:33,840 --> 00:38:36,207 top-shelf bourbon crashing their wine cellar. 694 00:38:37,040 --> 00:38:38,121 I'll drink 110 that. 695 00:38:48,960 --> 00:38:50,007 KENT: Little O'Brien. 696 00:38:50,640 --> 00:38:52,369 (ALL LAUGHING) 697 00:38:53,480 --> 00:38:54,686 Tomorrow their world crashes. 698 00:38:56,920 --> 00:38:58,251 We can give them tonight. 699 00:39:26,760 --> 00:39:28,808 Someone wants to meet you, Sameen. 700 00:39:29,120 --> 00:39:31,805 I think you know. Well, go on, then. 701 00:39:44,480 --> 00:39:46,323 It's an honor to meet you, Sameen. 702 00:39:50,600 --> 00:39:51,806 FUSCO: Easy. 703 00:39:51,960 --> 00:39:52,961 (BEAR GRUNTING) 704 00:39:55,320 --> 00:39:56,651 Tunnel 85. 705 00:39:57,360 --> 00:39:58,930 The mystery company's demolition. 706 00:39:59,160 --> 00:40:00,720 Come on, let's go see what we can find. 707 00:40:01,120 --> 00:40:03,122 (BARKING SOFTLY) 708 00:40:04,320 --> 00:40:05,651 (WHIMPERING) 709 00:40:08,160 --> 00:40:09,207 - What's that? - (PANTING) 710 00:40:16,760 --> 00:40:18,046 Bruce. 711 00:40:21,600 --> 00:40:22,601 What the... 712 00:40:25,000 --> 00:40:26,001 Oh, my God. 713 00:40:33,520 --> 00:40:34,521 Krupa. 714 00:40:39,280 --> 00:40:40,884 (CAMERA CLICKING) 715 00:40:42,240 --> 00:40:43,321 (PANTING) Think. 716 00:40:44,960 --> 00:40:46,371 (PHONE DIALING) 717 00:40:47,200 --> 00:40:49,646 Finch, I found something. 718 00:40:49,880 --> 00:40:51,484 Yeah. That new game in town? 719 00:40:51,640 --> 00:40:54,564 I think they're responsible for all those missing persons. 720 00:40:54,760 --> 00:40:55,761 (BEAR WHIMPERING) 721 00:40:55,920 --> 00:40:57,684 If this is what you've been warning me about, 722 00:40:57,840 --> 00:40:59,760 you need to tell me what we're dealing with. Now. 723 00:41:00,880 --> 00:41:02,211 - (WHINING) - The demolition. Come on, we gotta go. 724 00:41:02,720 --> 00:41:04,484 (SCREAMS) 725 00:41:09,400 --> 00:41:10,526 Who are you? 726 00:41:11,200 --> 00:41:12,725 Your friend didn't mention me? 727 00:41:14,520 --> 00:41:16,363 We had a nice talk. 728 00:41:16,720 --> 00:41:19,803 She's what you would consider pretty, isn't she? 729 00:41:21,560 --> 00:41:23,005 You're speaking for it. 730 00:41:23,640 --> 00:41:24,880 That's right, Sameen. 731 00:41:27,080 --> 00:41:29,367 - And the field trip was your idea? - Of course. 732 00:41:30,840 --> 00:41:32,569 And you want me to join your team. 733 00:41:33,240 --> 00:41:34,571 There is no other way. 734 00:41:36,160 --> 00:41:38,925 There is a great filter, Sameen. A bottleneck. 735 00:41:39,120 --> 00:41:42,329 Some scientists claim humanity has moved beyond it. 736 00:41:42,520 --> 00:41:44,841 But I'm here to tell you that is not the case. 737 00:41:45,440 --> 00:41:48,091 It is in front of you. It is coming for you. 738 00:41:48,760 --> 00:41:50,603 You will destroy each other. 739 00:41:51,480 --> 00:41:52,840 Unless we entrust our fate to you? 740 00:41:53,480 --> 00:41:56,290 You're real good at talking, but you haven't shown me any plans. 741 00:42:01,360 --> 00:42:02,771 (EXPLOSION) 742 00:42:06,400 --> 00:42:09,449 That was the Russian Consulate. The Chechens' target. 743 00:42:10,000 --> 00:42:11,968 Russia would blame the United States 744 00:42:12,200 --> 00:42:15,124 for not protecting its citizens and retaliate. 745 00:42:15,280 --> 00:42:17,806 One homemade bomb from terrorists 746 00:42:17,960 --> 00:42:20,645 would have sparked World War III. 747 00:42:20,960 --> 00:42:22,041 (MULTIPLE EXPLOSIONS) 748 00:42:32,360 --> 00:42:34,488 Would have, but it didn't. 749 00:42:36,160 --> 00:42:37,924 (POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE) 750 00:42:38,120 --> 00:42:39,804 Because none of this is real. 751 00:42:41,480 --> 00:42:42,606 But it Will be. 752 00:42:42,760 --> 00:42:45,809 If you don't let me protect you from yourselves. 753 00:42:48,120 --> 00:42:49,326 (EXPLOSION) 754 00:42:54,800 --> 00:42:56,609 (GASPING) 755 00:42:59,680 --> 00:43:02,160 Have you had a change of heart, my dear Sameen? 756 00:43:38,400 --> 00:43:39,401 English-SDH