1 00:00:03,480 --> 00:00:05,756 You are being watched. 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,191 The government has a secret system. 3 00:00:08,440 --> 00:00:12,593 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,840 --> 00:00:16,834 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:17,040 --> 00:00:19,919 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,160 --> 00:00:23,073 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,112 We don't. 8 00:00:25,400 --> 00:00:29,679 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,479 You will never find us. 10 00:00:31,760 --> 00:00:36,676 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:47,280 --> 00:00:51,240 He's making a play for it. Wants to be the man in charge. 12 00:00:51,480 --> 00:00:53,676 I got other ideas of what to do with him. 13 00:00:59,160 --> 00:01:00,480 What about the loose ends? 14 00:01:00,680 --> 00:01:02,637 I'll take care of them. 15 00:01:20,160 --> 00:01:21,674 Harold. 16 00:01:24,320 --> 00:01:26,152 Something you'd like to say, Mr. Reese? 17 00:01:26,560 --> 00:01:29,678 - Just if you ever want-- - No, I don't need to talk about it. 18 00:01:30,840 --> 00:01:35,119 I was gonna say, if you ever wanna grab a beer, let me know. 19 00:01:35,360 --> 00:01:39,513 - I see it's sleeping here now. - Bear is friendly. You'll like him. 20 00:01:39,720 --> 00:01:41,837 Doesn't look like much of a conversationalist. 21 00:01:42,080 --> 00:01:45,790 Oh, he's not. But if anyone ever messes with you, he'll eat them. 22 00:01:51,160 --> 00:01:53,152 Oh, sorry. 23 00:01:53,360 --> 00:01:54,635 Thought I got everything. 24 00:01:55,680 --> 00:01:57,637 We have a new number. 25 00:01:58,680 --> 00:02:01,479 Sofia Campos, 21. 26 00:02:01,720 --> 00:02:04,110 Daughter of Hector Campos. 27 00:02:04,320 --> 00:02:08,030 - He's a Brazilian diplomat-- - At the consulate here in New York, I know. 28 00:02:08,240 --> 00:02:12,439 As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number. 29 00:02:13,560 --> 00:02:15,836 It's good to have you back. 30 00:02:24,240 --> 00:02:25,754 Sofia was born in São Paulo... 31 00:02:25,960 --> 00:02:29,874 ...educated in Switzerland. She speaks six languages. 32 00:02:30,120 --> 00:02:32,032 Her mother died of cancer five years ago. 33 00:02:32,240 --> 00:02:35,392 Sofia deferred admission to Oxford. 34 00:02:35,600 --> 00:02:39,116 Traveled with her father to three different postings: 35 00:02:39,560 --> 00:02:41,756 Berlin, Milan, Moscow. 36 00:02:42,000 --> 00:02:45,914 Her father's political party took some heat for fraud in the last election. 37 00:02:46,120 --> 00:02:49,511 Her country is no stranger to politically motivated kidnappings. 38 00:02:49,720 --> 00:02:53,714 There are whisperings that Hector will run for the Brazilian presidency this year. 39 00:02:53,920 --> 00:02:58,278 If somebody wanted to get at dad, they might go after Sofia. 40 00:02:58,880 --> 00:03:01,315 That explains the bodyguard. 41 00:03:03,240 --> 00:03:05,391 Heel. Now stay. 42 00:03:05,920 --> 00:03:10,119 If you follow me around like a puppy, I'll treat you like one. 43 00:03:11,720 --> 00:03:13,200 Spoiled little bitch. 44 00:03:13,400 --> 00:03:16,279 Sofia's bodyguard didn't clear the store before she went in. 45 00:03:16,520 --> 00:03:18,273 He may be part of the problem. 46 00:03:18,520 --> 00:03:20,352 Or just inept. 47 00:03:20,560 --> 00:03:22,199 But the way Sofia treats people... 48 00:03:22,400 --> 00:03:25,120 ...it's no stretch to believe someone wants her dead. 49 00:03:36,480 --> 00:03:37,755 Excuse me. 50 00:03:37,960 --> 00:03:39,076 So sorry. 51 00:03:49,960 --> 00:03:51,360 Excuse me, sir? 52 00:03:52,000 --> 00:03:53,992 I'm gonna need you to empty your pockets. 53 00:03:57,000 --> 00:03:58,275 What the hell? 54 00:03:58,480 --> 00:04:01,791 - You gotta be kidding me. - Sophia's gonna need a new bodyguard. 55 00:04:10,840 --> 00:04:12,513 Hey, you wanna, uh, get a Danish? 56 00:04:12,720 --> 00:04:15,633 No, thanks. I caught that gang shooting out in Queens. 57 00:04:15,840 --> 00:04:16,990 How about some Cheetos? 58 00:04:23,840 --> 00:04:25,957 Okay, Fusco, what's up with you and the box? 59 00:04:27,480 --> 00:04:29,472 I found it in that lady Corwin's hotel room. 60 00:04:29,680 --> 00:04:33,674 And here I thought all the evidence in her case disappeared. Heh. 61 00:04:34,040 --> 00:04:36,509 - What is that? - It looks like one of those gadgets... 62 00:04:36,720 --> 00:04:39,713 ...the vet used on my kid's Labrador. Microchip reader. 63 00:04:40,720 --> 00:04:43,838 Why would Corwin keep something like that in her hotel room? 64 00:04:44,920 --> 00:04:48,960 As far as I'm concerned, the only reason we got involved was to get four-eyes back. 65 00:04:49,160 --> 00:04:51,550 And he's back. Why keep digging? 66 00:04:52,560 --> 00:04:53,880 Because we're detectives. 67 00:04:55,040 --> 00:04:58,511 One thing I learned along the way is to know when not to ask questions. 68 00:05:00,040 --> 00:05:01,918 You want me to take that off your hands? 69 00:05:05,280 --> 00:05:06,350 Trust me on this. 70 00:05:06,560 --> 00:05:09,519 Whatever level these guys are playing at, we're not there. 71 00:05:13,040 --> 00:05:14,997 All set for your interview? 72 00:05:15,200 --> 00:05:18,637 - Just checking out the competition. - Good. 73 00:05:18,880 --> 00:05:23,671 Consulate conducted a background check on your credentials that was strenuous. 74 00:05:23,920 --> 00:05:26,151 Let me guess. You had to buy a security company. 75 00:05:26,720 --> 00:05:28,154 And a credit bureau. 76 00:05:28,760 --> 00:05:30,877 Well, I'll try to make you proud. 77 00:05:33,240 --> 00:05:35,197 John Randall? 78 00:05:36,920 --> 00:05:39,151 I'll need to see your identification. 79 00:05:42,320 --> 00:05:43,436 Wrong one. 80 00:05:50,320 --> 00:05:52,676 Nope, that's his. 81 00:05:54,320 --> 00:05:55,595 Wrong again. 82 00:05:57,120 --> 00:05:58,952 Ah, here we go. 83 00:05:59,800 --> 00:06:03,714 - Uh, I'm sorry, I'm-- - Show Mr. Randall to my office. 84 00:06:04,440 --> 00:06:06,750 If these men can't keep track of their wallets... 85 00:06:06,960 --> 00:06:09,236 ...how can they keep track of my daughter? 86 00:06:13,960 --> 00:06:16,600 Sofia has gone through half a dozen bodyguards this year. 87 00:06:16,800 --> 00:06:19,759 - No one can keep up with her. - Not even consulate security? 88 00:06:19,960 --> 00:06:21,758 They are Brazilian. 89 00:06:21,960 --> 00:06:24,191 Susceptible to political bribery... 90 00:06:24,440 --> 00:06:26,955 ...spying, feeding gossip to the press. 91 00:06:27,640 --> 00:06:29,472 I want to be clear, Mr. Randall. 92 00:06:29,720 --> 00:06:32,554 My daughter is the light of my life. 93 00:06:32,760 --> 00:06:35,753 But she's also impossible. 94 00:06:35,960 --> 00:06:38,998 - I've handled some difficult assignments. - I can see that. 95 00:06:41,760 --> 00:06:43,956 Guarding convoys in Iraq... 96 00:06:44,160 --> 00:06:45,879 ...K and R work in Yemen. 97 00:06:46,120 --> 00:06:49,318 Eh, but you haven't met my daughter. 98 00:06:50,000 --> 00:06:51,832 Ah, Sofia. 99 00:06:52,040 --> 00:06:54,475 Meet the new candidate for bodyguard position. 100 00:07:00,000 --> 00:07:02,037 No. Squinty eyes. 101 00:07:02,280 --> 00:07:03,396 He can't be trusted. 102 00:07:04,520 --> 00:07:06,671 Mr. Randall, you are hired. 103 00:07:08,760 --> 00:07:11,992 - But if her privacy is compromised-- - I'll fire myself. 104 00:07:12,880 --> 00:07:16,510 My father hired you, but try to remember you work for me. 105 00:07:17,480 --> 00:07:20,314 Aren't you supposed to be at dinner with the Russian consul? 106 00:07:21,760 --> 00:07:25,151 Why would anyone ever expect a Brazilian to ever be on time? 107 00:07:25,360 --> 00:07:28,194 - I thought our reservation was for 8. - Of course you did. 108 00:07:30,160 --> 00:07:31,480 Will you join us, Sofia? 109 00:07:39,720 --> 00:07:43,191 This big oaf never realized he was hired to babysit you. 110 00:07:45,040 --> 00:07:47,680 Heh. You two should get along splendidly. 111 00:07:47,880 --> 00:07:50,998 Excuse us one second. Did he agree to meet with me? 112 00:07:51,240 --> 00:07:54,677 It seems Ms. Sofia is a bit more than window dressing, Mr. Reese. 113 00:07:54,880 --> 00:07:57,998 Yes. If Hector runs for president... 114 00:07:58,240 --> 00:08:00,232 ...she could be his best campaign asset. 115 00:08:01,600 --> 00:08:05,071 And she's smart enough to keep her phone's Wi-Fi and Bluetooth turned off. 116 00:08:05,280 --> 00:08:07,590 You'll have to get her phone, activate it manually. 117 00:08:07,840 --> 00:08:09,513 That might be impossible. 118 00:08:09,720 --> 00:08:12,838 - It's glued to her thumbs. - Do you care to join us? 119 00:08:13,040 --> 00:08:16,238 It seems someone has already given me a headache, pai. 120 00:08:16,440 --> 00:08:18,352 I'm going to take a bath and go to bed. 121 00:08:18,600 --> 00:08:21,434 Come. My driver's outside. 122 00:08:44,880 --> 00:08:46,280 Shall I bring the car around? 123 00:08:55,960 --> 00:08:58,191 Finch, there are two men watching us. 124 00:08:58,400 --> 00:09:00,119 And I'm about to introduce myself. 125 00:09:04,400 --> 00:09:07,393 BMW SUV. Six, five, six, Charlie. 126 00:09:07,600 --> 00:09:09,910 You know, partial plates take time to trace. 127 00:09:10,120 --> 00:09:13,477 What's the problem, Finch? You got somewhere else to be? 128 00:09:15,480 --> 00:09:17,995 No. No, not really. 129 00:09:28,800 --> 00:09:30,757 Cut it off right here, ladies. 130 00:09:33,040 --> 00:09:34,599 Hi, sweetie. 131 00:09:34,840 --> 00:09:38,277 Sorry. Had to wait for my father to bridge the cold war with the Russians. 132 00:09:38,480 --> 00:09:40,915 - Who's your friend? - Not my friend, my bodyguard. 133 00:09:41,800 --> 00:09:43,393 Hi, I'm Gabi. 134 00:09:44,880 --> 00:09:47,554 - He's cuter than the last one. - He's a pain in the ass. 135 00:09:50,560 --> 00:09:53,632 - No way. - I come with... 136 00:09:53,840 --> 00:09:58,198 ...or we both go home, eat some ice cream while you teach me the Cyrillic alphabet. 137 00:09:59,560 --> 00:10:01,040 Fine. 138 00:10:01,520 --> 00:10:04,672 But you must loosen that tie. And do something about your hair. 139 00:10:05,440 --> 00:10:06,635 What's wrong with my hair? 140 00:10:06,840 --> 00:10:08,672 It's trying too hard. 141 00:10:23,200 --> 00:10:24,350 Any luck with that plate? 142 00:10:24,600 --> 00:10:26,557 No. This... 143 00:10:27,000 --> 00:10:30,550 ...distraction that you've adopted keeps interrupting my work. 144 00:10:45,760 --> 00:10:48,070 What's Sofia doing? 145 00:10:49,400 --> 00:10:52,279 - Her seventh vodka shot. - Do you plan to intervene? 146 00:10:52,520 --> 00:10:54,876 I'm here to protect, not discipline. 147 00:10:55,080 --> 00:10:57,390 Besides, it's not like she's dancing on the-- 148 00:11:00,280 --> 00:11:02,920 - Can you see my hand up her skirt? - I got it, I got it. 149 00:11:03,520 --> 00:11:04,715 Hey, what's your problem? 150 00:11:04,920 --> 00:11:07,594 This keeps up, the biggest threat to Sofia is gonna be me. 151 00:11:07,800 --> 00:11:12,033 Ah. Unh. Get your damn hands off me. What do you think you're doing? 152 00:11:20,120 --> 00:11:22,032 He attacked a harmless man. 153 00:11:22,280 --> 00:11:24,795 Humiliated me. We must fire him. 154 00:11:26,760 --> 00:11:29,036 Did anyone photograph my daughter's behavior? 155 00:11:29,240 --> 00:11:30,276 Absolutely not. 156 00:11:32,040 --> 00:11:34,350 Then you are doing exactly what I pay you to. 157 00:11:34,560 --> 00:11:35,630 Thank you, Mr. Randall. 158 00:11:35,880 --> 00:11:38,520 The Japanese energy secretary will be here at noon. 159 00:11:38,720 --> 00:11:40,552 Your attendance is expected. 160 00:11:47,160 --> 00:11:50,073 Finch, Hector is stepping up his photo opportunities. 161 00:11:50,280 --> 00:11:54,399 Brazilian news outlets are speculating that he's preparing to announce his candidacy. 162 00:11:54,600 --> 00:11:58,355 Which will make Sofia more of a target than she already is. 163 00:11:58,560 --> 00:12:01,951 Get the car. We're going shopping. 164 00:12:08,600 --> 00:12:09,920 An RFID reader? 165 00:12:12,160 --> 00:12:14,072 So where's the chip? 166 00:12:18,120 --> 00:12:20,919 - Carter. - Good morning, detective. 167 00:12:21,800 --> 00:12:23,280 How are you holding up? 168 00:12:23,480 --> 00:12:25,711 I'm better. Listen. 169 00:12:25,920 --> 00:12:29,072 I understand you went out of your way to help John track me down... 170 00:12:29,280 --> 00:12:31,875 - ...and I thank you. - No problem. 171 00:12:32,080 --> 00:12:35,551 John's not his usual cheery self without you around. 172 00:12:35,760 --> 00:12:38,719 - Did you get the partial plate I sent? - Oh, yeah. 173 00:12:39,400 --> 00:12:43,076 Six, five, six, Charlie, Delta, Zeta. Registered to a car rental company. 174 00:12:43,320 --> 00:12:47,234 - Taken out of JFK yesterday. - Thank you, detective. 175 00:12:50,240 --> 00:12:52,152 Were you able to obtain Sofia's phone? 176 00:12:52,360 --> 00:12:54,113 My hands are full at the moment. 177 00:13:00,720 --> 00:13:02,473 Sofia, it's almost noon. 178 00:13:02,680 --> 00:13:03,909 One more dress. 179 00:13:04,720 --> 00:13:06,120 You're holding at least five. 180 00:13:06,320 --> 00:13:08,232 Wait here. 181 00:13:08,440 --> 00:13:11,160 What happened to "protect, not discipline"? 182 00:13:11,360 --> 00:13:12,999 Sofia happened. 183 00:13:25,680 --> 00:13:28,479 - What was that noise? - What noise? I didn't hear anything. 184 00:13:29,720 --> 00:13:32,599 We may have a slight problem. To track Sofia's GPS signal... 185 00:13:32,800 --> 00:13:36,794 ...I had to access her provider's cell tower. Sofia is on the move. 186 00:13:37,040 --> 00:13:39,032 It appears she's given you the slip. 187 00:13:41,320 --> 00:13:43,710 How were you planning to pay for these, sir? 188 00:13:43,960 --> 00:13:46,077 - These should cover it. - Unh. 189 00:13:49,000 --> 00:13:50,673 She's a block over on 14th Street. 190 00:13:56,200 --> 00:13:57,316 Just get in the car. 191 00:13:57,560 --> 00:14:00,280 Got trouble. Looks like I'll have to take out... 192 00:14:02,920 --> 00:14:04,991 - You're bad. - Sorry about the other night. 193 00:14:05,200 --> 00:14:07,476 - ...her boyfriend. - Let me take you to lunch. 194 00:14:07,680 --> 00:14:10,718 I can't. I promised my father I'd be at the consulate by noon. 195 00:14:10,920 --> 00:14:13,913 And I promised you bottomless mimosas at that bistro you love. 196 00:14:14,160 --> 00:14:16,391 - You're the one who bailed. - What about tonight? 197 00:14:16,600 --> 00:14:18,273 I promised Gabi a girls' night. 198 00:14:19,640 --> 00:14:21,040 I'm Jack. 199 00:14:21,240 --> 00:14:23,357 You must be the new guy. 200 00:14:26,920 --> 00:14:28,832 I'll call you. 201 00:14:31,520 --> 00:14:33,751 Your father doesn't know about your boyfriend. 202 00:14:33,960 --> 00:14:37,271 He wouldn't understand. And you don't either. 203 00:14:39,520 --> 00:14:42,035 One photo opportunity and you miss it. 204 00:14:42,240 --> 00:14:43,993 The Japanese were insulted. 205 00:14:44,720 --> 00:14:46,393 It was my fault. 206 00:14:46,600 --> 00:14:48,319 We hit traffic. 207 00:14:49,880 --> 00:14:53,237 Make sure you don't run into any traffic... 208 00:14:53,440 --> 00:14:54,590 ...tomorrow night. 209 00:14:54,800 --> 00:14:58,714 Sofia is not to miss a welcoming party for the Brazilian president. 210 00:15:06,120 --> 00:15:07,759 Thank you. 211 00:15:07,960 --> 00:15:11,749 My father would want me to date someone less American. 212 00:15:11,960 --> 00:15:15,192 I work for you, remember? 213 00:15:37,720 --> 00:15:40,076 I'm here to check on that body I called you about. 214 00:15:40,280 --> 00:15:42,511 Corwin, Alicia. Just give me a minute. 215 00:15:42,720 --> 00:15:45,554 - I'll log it in and take you back. - Thanks, Rick. 216 00:15:51,160 --> 00:15:53,197 Agent Snow? 217 00:15:57,080 --> 00:15:58,400 Detective Carter. 218 00:15:59,040 --> 00:16:00,838 Shouldn't sneak up on me like that. 219 00:16:01,040 --> 00:16:04,158 Looking for John? Don't think you're gonna find him in the morgue. 220 00:16:04,400 --> 00:16:08,474 Appreciate the advice, detective, but I'm no longer looking for your friend. 221 00:16:09,840 --> 00:16:10,910 I was reassigned. 222 00:16:11,120 --> 00:16:13,396 That's a shame. 223 00:16:14,240 --> 00:16:16,232 It truly is. 224 00:16:20,720 --> 00:16:21,756 You hurt your leg? 225 00:16:25,320 --> 00:16:27,960 Old mistake. Comes back to haunt me now and then. 226 00:16:32,000 --> 00:16:34,231 You take care, now. 227 00:16:37,560 --> 00:16:41,031 - Who was that man here to view? - The same case you are. Alicia Corwin. 228 00:16:42,080 --> 00:16:43,514 I need to see that body. 229 00:16:46,560 --> 00:16:49,120 She's been in cold storage for a week. 230 00:16:52,680 --> 00:16:54,876 Two-inch incision on her upper arm. 231 00:16:55,080 --> 00:16:56,719 Is that standard autopsy procedure? 232 00:16:56,920 --> 00:16:58,195 Nope. It's not. 233 00:16:58,720 --> 00:17:01,952 No swelling, no clotting, and no record of it in the ME's report. 234 00:17:02,200 --> 00:17:05,477 Which means it must have happened after the autopsy was performed. 235 00:17:05,680 --> 00:17:08,354 Memorize the report or know it off the top of your head? 236 00:17:08,560 --> 00:17:11,234 No. Your friend who was here asked me the same question. 237 00:17:18,800 --> 00:17:22,111 I was able to hack the rental car company that your visitors used. 238 00:17:22,320 --> 00:17:26,599 The BMW is rented to a Gustavo Lira. Private investigator from São Paulo. 239 00:17:29,560 --> 00:17:31,950 Sofia is calling Gabi. 240 00:17:32,160 --> 00:17:35,756 - Hey. - Are you okay? You sound distracted. 241 00:17:35,960 --> 00:17:37,952 Something's happened to that guy Paul. 242 00:17:38,200 --> 00:17:39,316 - Paul? - I can't talk. 243 00:17:39,520 --> 00:17:41,432 I'll tell you tonight at the club. 244 00:17:44,920 --> 00:17:47,719 No Paul in Sofia's contacts. 245 00:17:47,960 --> 00:17:51,476 I'll figure out who she's talking about. Anyone else we should look at? 246 00:17:51,680 --> 00:17:54,639 Well, we know that Hector doesn't approve of Sofia's boyfriend, Jack. 247 00:17:56,320 --> 00:18:00,360 Hector's political party stresses socioeconomic equality for all. 248 00:18:00,560 --> 00:18:03,359 While his own daughter runs around with a trust-fund kid. 249 00:18:07,360 --> 00:18:10,797 I'm going clubbing. Thought I'd use the front door for a change. 250 00:18:12,040 --> 00:18:13,520 Excellent choice. 251 00:18:25,960 --> 00:18:28,395 Gabi's not responding to Sofia's texts. 252 00:18:28,600 --> 00:18:31,434 She said she couldn't talk earlier. Maybe she had company. 253 00:18:32,600 --> 00:18:33,875 So do we. 254 00:18:35,600 --> 00:18:37,273 The same guys from before. 255 00:18:40,760 --> 00:18:41,910 I may have a problem. 256 00:18:47,880 --> 00:18:50,315 Gustavo Lira isn't an assassin, Finch. 257 00:18:50,560 --> 00:18:51,880 He's a paparazzo. 258 00:18:53,160 --> 00:18:55,436 - Give me that back! - What are you doing? 259 00:18:55,640 --> 00:18:58,280 - Your father said no pictures. - Hey! 260 00:18:59,000 --> 00:19:00,116 You kidding me? 261 00:19:13,400 --> 00:19:14,629 Hello? 262 00:19:14,880 --> 00:19:18,271 Uh, yeah, Detective Carter from N.Y.P.D. Homicide. 263 00:19:18,480 --> 00:19:22,156 I was looking for an Agent Mark Snow. Is this his cell? 264 00:19:25,760 --> 00:19:27,479 Hello? 265 00:19:29,200 --> 00:19:30,236 Detective Carter. 266 00:19:30,480 --> 00:19:35,271 - Have you had contact with Agent Snow? - Yeah, I saw him yesterday. 267 00:19:35,840 --> 00:19:38,514 Where did this sighting take place? 268 00:19:39,000 --> 00:19:41,231 Who am I speaking with? 269 00:19:42,080 --> 00:19:43,833 We'll be in touch. 270 00:20:14,080 --> 00:20:15,275 Gabi is not here, Finch. 271 00:20:16,640 --> 00:20:20,634 She was supposed to meet Sofia an hour ago. Something's not right. 272 00:20:27,280 --> 00:20:29,954 I think I found our threat and they're not photographers. 273 00:20:30,200 --> 00:20:32,112 How can you tell? 274 00:20:32,320 --> 00:20:34,471 The gun was a pretty good hint. 275 00:21:05,360 --> 00:21:07,750 Oh, my God. What's going on? 276 00:21:13,840 --> 00:21:15,593 Had enough fun for one night? 277 00:21:24,120 --> 00:21:25,634 Got the pictures you sent. 278 00:21:26,600 --> 00:21:29,354 Just happens these men fit the description of some guys... 279 00:21:29,560 --> 00:21:32,837 CARTER ...who got their asses kicked at Club 225 tonight. 280 00:21:33,040 --> 00:21:35,396 You wouldn't know anything about that, would you? 281 00:21:36,080 --> 00:21:39,437 Not my scene. Did you notice the scars on the back of their necks? 282 00:21:39,640 --> 00:21:42,439 Branding. Some gangs use it as an initiation. 283 00:21:42,640 --> 00:21:44,950 I'll find out which one uses this particular scar. 284 00:21:52,320 --> 00:21:53,470 My favorite. 285 00:21:55,160 --> 00:21:56,389 How did you know? 286 00:21:56,600 --> 00:21:58,956 An inside source. 287 00:22:00,480 --> 00:22:02,073 If you hadn't been there... 288 00:22:02,840 --> 00:22:05,116 Did you recognize any of the men there tonight? 289 00:22:05,840 --> 00:22:08,435 - I've never seen them. - Friends of Gabi's, maybe. 290 00:22:09,320 --> 00:22:12,074 Oh, God, Gabi. She was supposed to meet me tonight. 291 00:22:12,280 --> 00:22:14,158 - But the shooting, I-- - I looked. 292 00:22:14,360 --> 00:22:15,589 She wasn't there. 293 00:22:16,680 --> 00:22:19,514 Gabi wanted to talk about this Paul. Who is he? 294 00:22:19,720 --> 00:22:22,599 Paul Romano, I think. 295 00:22:22,960 --> 00:22:24,792 - We partied with him Saturday. - Where? 296 00:22:25,000 --> 00:22:28,710 At first, the club. Jack went home, he wasn't feeling well. 297 00:22:28,960 --> 00:22:30,599 I was angry with him for leaving... 298 00:22:30,800 --> 00:22:34,714 ...so when Paul invited us back to the penthouse, Gabi and I went. 299 00:22:36,520 --> 00:22:38,796 But nothing happened between Paul and me. 300 00:22:47,000 --> 00:22:48,832 I found Paul Romano. 301 00:22:49,040 --> 00:22:52,829 Failed club promoter with a couple of arrests for selling designer drugs. 302 00:22:53,040 --> 00:22:57,080 What's a small time drug dealer in New York have to do with a Brazilian election? 303 00:22:57,280 --> 00:23:01,194 Maybe nothing. I'm not sure her father's politics have gotten her into trouble. 304 00:23:01,720 --> 00:23:05,191 I'm beginning to think that Sofia's choice of drinking companions has. 305 00:23:05,680 --> 00:23:07,751 Well, I want to talk to this Paul Romano. 306 00:23:10,560 --> 00:23:15,760 Could prove challenging. Romano jumped out of his penthouse late Saturday night. 307 00:23:16,240 --> 00:23:19,074 - N. Y.P.D. is calling it suicide. - Sofia. 308 00:23:19,360 --> 00:23:22,717 Was there anyone else in the penthouse with you that night? 309 00:23:22,960 --> 00:23:25,236 Me, Gabi, Paul. 310 00:23:25,440 --> 00:23:27,238 Then this guy showed up, he was-- 311 00:23:27,440 --> 00:23:30,353 Things got weird, tense. So Gabi and I got out of there. 312 00:23:30,560 --> 00:23:33,758 Can you describe this other guy who was there? 313 00:23:34,200 --> 00:23:35,395 Gabi took a video... 314 00:23:35,640 --> 00:23:36,915 ...on my phone. 315 00:23:38,960 --> 00:23:39,996 Say it in Russian. 316 00:23:43,040 --> 00:23:44,269 Now Italian. 317 00:23:47,400 --> 00:23:49,517 That's one of our friends from the nightclub. 318 00:23:49,720 --> 00:23:51,996 You think Paul had something to do with this? 319 00:23:52,240 --> 00:23:54,596 Unlikely. Paul's dead. 320 00:23:55,960 --> 00:23:59,840 The police think he committed suicide the same night that you were with him. 321 00:24:00,080 --> 00:24:03,312 If Paul committed suicide, then why would those men be after me? 322 00:24:03,520 --> 00:24:06,752 If he committed suicide, they wouldn't be. 323 00:24:07,480 --> 00:24:13,272 - You can place this guy at the scene. - Not just me. Gabi. 324 00:24:13,800 --> 00:24:15,996 I need to find her. She might be in danger too. 325 00:24:16,200 --> 00:24:19,989 I'll call a friend with the police to check on her. They'll track her cell. 326 00:24:20,200 --> 00:24:21,236 We need to find her. 327 00:24:21,480 --> 00:24:23,756 You stay here. Someone just tried to kill you. 328 00:24:23,960 --> 00:24:26,475 She's my friend. I'm going. You can't stop me. 329 00:24:27,960 --> 00:24:32,637 Okay. But when we get there, you stay in the car. 330 00:25:09,560 --> 00:25:11,836 - Carter. - Detective, is this a bad time? 331 00:25:12,040 --> 00:25:17,479 Uh, no, I, uh-- I just ran into someone I hadn't seen in a while. 332 00:25:17,680 --> 00:25:22,038 I ID'd the branding on those bangers from Club 225. They're Fourteenth Street Mafia. 333 00:25:22,240 --> 00:25:24,880 Thank you, detective. If you can just check your e-mail. 334 00:25:29,760 --> 00:25:31,558 You recognize the man on the right? 335 00:25:31,800 --> 00:25:32,836 Paul Romano... 336 00:25:33,040 --> 00:25:36,829 ...designer drug peddler who allegedly committed suicide four nights ago. 337 00:25:37,040 --> 00:25:38,554 You don't sound convinced. 338 00:25:38,800 --> 00:25:41,599 The penthouse cameras were conveniently malfunctioning. 339 00:25:41,800 --> 00:25:45,077 The other guy was with Paul before he jumped. Do you recognize him? 340 00:25:45,280 --> 00:25:49,718 No, but that branding he's got means he's Fourteenth Street Mafia too. 341 00:25:49,920 --> 00:25:53,675 - I'll work on getting you a name. - Also, we need you to track a cell phone. 342 00:25:53,880 --> 00:25:57,794 A girl who may know something about Paul's murder, and who may be in trouble. 343 00:25:58,000 --> 00:25:59,798 I'll take care of it. 344 00:26:08,240 --> 00:26:10,232 Would you like to go for a walk? 345 00:26:11,440 --> 00:26:13,079 Well, let's get a leash. 346 00:26:15,440 --> 00:26:17,238 I suppose you'll want some treats. 347 00:26:48,480 --> 00:26:52,918 Carter. Tell me you found Gabi. She never came home last night. 348 00:26:53,120 --> 00:26:57,637 Tracked her cell to 31st and 1st, so I came down to find her. 349 00:26:57,880 --> 00:27:00,554 - Gabi's here. - Great, we're on our way. 350 00:27:01,440 --> 00:27:05,912 It's not a good idea, John. I recognized the address as soon as it came up. 351 00:27:06,120 --> 00:27:08,077 31st and 1st is the city morgue. 352 00:27:08,280 --> 00:27:11,796 A couple uniforms found her body downtown. 353 00:27:12,440 --> 00:27:13,635 I'm sorry. 354 00:27:36,480 --> 00:27:41,999 Sofia wanted some air. I took her to the only place in the city you can actually find any. 355 00:27:42,200 --> 00:27:45,511 - How is she taking the news? - About as well as can be expected. 356 00:27:45,760 --> 00:27:48,832 Her best friend was murdered and she blames herself. 357 00:27:49,040 --> 00:27:52,795 Listen, Finch, I need you to come keep an eye on Sofia. 358 00:27:54,560 --> 00:27:57,473 She's not safe with me if I'm out looking for Gabi's killer. 359 00:27:58,720 --> 00:28:01,110 Not a problem. I'll be there shortly. 360 00:28:20,320 --> 00:28:24,553 So, we'll just-- We'll just go outside. 361 00:29:12,120 --> 00:29:13,793 Mr. Reese. 362 00:29:14,560 --> 00:29:17,234 I seem to be having a bit of a complication... 363 00:29:17,480 --> 00:29:19,836 ...and I'm afraid I won't be able to meet you. 364 00:29:20,040 --> 00:29:21,838 No problem, Harold. 365 00:29:22,840 --> 00:29:26,038 I'll call Fusco. I'm sure he's got nothing better to do. 366 00:29:33,560 --> 00:29:35,438 I can't go back to the consulate. 367 00:29:36,400 --> 00:29:38,153 My father... 368 00:29:39,000 --> 00:29:41,560 He'll make me play host to the Brazilian president. 369 00:29:42,160 --> 00:29:45,392 I should be out there finding the bastard who killed my friend. 370 00:29:45,600 --> 00:29:49,355 That's for the police, Sofia. Not you. 371 00:29:51,000 --> 00:29:55,950 You know, that night, Gabi didn't even want to come out. 372 00:29:56,160 --> 00:29:58,231 She came out because I said we had to. 373 00:29:58,600 --> 00:30:00,910 We just had to. 374 00:30:01,120 --> 00:30:02,952 It's not your fault. 375 00:30:03,640 --> 00:30:05,871 You were at the wrong place at the wrong time. 376 00:30:06,080 --> 00:30:08,072 They're all the wrong places. 377 00:30:09,600 --> 00:30:11,796 I've been lost... 378 00:30:12,280 --> 00:30:13,919 ...for so long. 379 00:30:14,480 --> 00:30:19,794 I thought maybe if I kept looking, I might find somewhere that made me feel happy. 380 00:30:20,760 --> 00:30:23,594 I never thought anyone would get hurt. 381 00:30:27,280 --> 00:30:29,715 I spent some time feeling lost. 382 00:30:30,480 --> 00:30:31,630 What changed? 383 00:30:32,400 --> 00:30:36,030 Someone found me, told me I needed a purpose. 384 00:30:37,120 --> 00:30:39,510 Sounds like a good friend. 385 00:30:40,960 --> 00:30:42,189 He is. 386 00:30:42,440 --> 00:30:43,954 Come on. 387 00:30:49,640 --> 00:30:53,998 Detective Fusco will be looking after you at your father's party tonight, Sofia. 388 00:30:59,760 --> 00:31:02,753 I get it. I'm not as tall as him, maybe not as fast. 389 00:31:03,160 --> 00:31:06,551 - Go ahead, make fun of me. I can take it. - You look like my Uncle Jacobo. 390 00:31:06,800 --> 00:31:08,280 We call him the garanhao. 391 00:31:08,480 --> 00:31:10,472 - What's that supposed to mean? - Stud. 392 00:31:11,080 --> 00:31:13,595 He has great luck with the ladies. 393 00:31:15,600 --> 00:31:19,196 - Don't let her out of your sight. - What's this, my first trip to the rodeo? 394 00:31:23,680 --> 00:31:24,830 So you like falafel? 395 00:31:29,160 --> 00:31:31,755 I got an ID on your mystery man from the video. 396 00:31:31,960 --> 00:31:35,397 Gang Unit ID'd Montgomery Spencer, a.k.a. Monty. 397 00:31:35,600 --> 00:31:37,796 Record for assault and possession with intent. 398 00:31:38,040 --> 00:31:41,351 - What's his connection to Paul Romano? - That's what doesn't check out. 399 00:31:41,560 --> 00:31:46,476 Until six months ago, Romano was selling small amounts of club drugs to his friends. 400 00:31:46,680 --> 00:31:50,720 But word is Paul started moving huge quantities of designer drugs. 401 00:31:50,920 --> 00:31:56,200 Maybe if Monty was his supplier, Paul tried to renegotiate his end? 402 00:31:56,840 --> 00:31:59,309 I'd say the negotiations didn't go his way. 403 00:31:59,560 --> 00:32:03,998 Maybe. I still don't understand how these two wind up in bed together. 404 00:32:04,640 --> 00:32:09,271 Monty might have had the hookup to his supplier and Romano the client base. 405 00:32:09,480 --> 00:32:11,472 But neither had the money to bankroll it. 406 00:32:11,960 --> 00:32:14,873 - So they had a silent partner. - I don't know... 407 00:32:15,080 --> 00:32:19,916 ...but I got an address to the bar Monty and his pals like to spend some time in. 408 00:32:20,160 --> 00:32:22,038 Figured we'd go and ask him in person. 409 00:32:22,240 --> 00:32:23,913 Thanks, Carter. 410 00:32:31,160 --> 00:32:33,391 Isn't that your daughter? 411 00:32:33,880 --> 00:32:37,317 Sofia, where have you been? 412 00:32:37,600 --> 00:32:40,638 - Is everything okay? - It's okay. I just-- 413 00:32:40,840 --> 00:32:42,320 Come. An old friend wants to say hello. 414 00:32:43,800 --> 00:32:45,029 - This is my daughter, Sofia. - Hi. 415 00:32:47,840 --> 00:32:51,436 You don't write, you don't call. I mean, I'm a big guy, but I am sensitive. 416 00:32:51,640 --> 00:32:53,359 Good to talk to you too. 417 00:32:54,200 --> 00:32:55,395 Is our friend safe? 418 00:32:55,600 --> 00:32:57,910 A target-rich environment. Lots of people. 419 00:32:58,160 --> 00:33:00,595 That's why I've accessed the museum security cameras. 420 00:33:02,080 --> 00:33:06,199 And having seen the kitchen, I'd advise you to stay away from the shrimp puffs. 421 00:33:22,920 --> 00:33:25,355 - Why don't you wait in the car? - Why don't you? 422 00:33:26,440 --> 00:33:30,116 - Give me three and a half minutes. - Please, there's at least 10 guys in there. 423 00:33:30,360 --> 00:33:32,352 Okay, four minutes. 424 00:33:48,320 --> 00:33:50,118 Thank you for the fine hospitality... 425 00:33:50,320 --> 00:33:52,880 ...you have shown my country's distinguished president. 426 00:33:53,080 --> 00:33:55,914 Since he is here, I think it's time to announce... 427 00:33:56,120 --> 00:33:59,955 ...that I will be running for the Brazilian presidency this year. 428 00:34:13,240 --> 00:34:14,356 You okay? 429 00:34:14,960 --> 00:34:16,952 I just want a moment alone. 430 00:34:25,240 --> 00:34:27,232 I'll be on the other side of this door. 431 00:34:38,200 --> 00:34:40,431 Sorry, I'm at the party. 432 00:34:40,680 --> 00:34:43,752 - Come meet me. - Uh, I don't know. 433 00:34:43,960 --> 00:34:46,191 You promised me tonight. 434 00:34:46,400 --> 00:34:48,960 I don't know if I can get out. 435 00:34:49,160 --> 00:34:52,392 You don't have to. I'm right outside. 436 00:35:11,760 --> 00:35:15,276 I got bored sitting in the car. And it took you longer than four minutes. 437 00:35:16,160 --> 00:35:20,518 This guy hit me over the head with a neon sign. Not very sportsmanlike. 438 00:35:20,920 --> 00:35:23,754 None of them want to tell me where to find their pal Monty. 439 00:35:24,120 --> 00:35:27,318 That's why you should ask them before you knock them out, John. 440 00:35:30,720 --> 00:35:34,794 Mr. Reese, there was another man at Paul Romano's penthouse that night. 441 00:35:35,000 --> 00:35:37,515 Sofia's boyfriend, Jack Hughes. He's the bankroller. 442 00:35:37,720 --> 00:35:39,916 Fusco's with Sofia. Let him know. 443 00:35:40,680 --> 00:35:43,036 Detective Fusco, where's Sofia? 444 00:35:43,480 --> 00:35:46,075 - Powdering her nose. - No, she isn't. 445 00:35:46,280 --> 00:35:48,511 Afraid you're in the wrong place, Mr. Reese. 446 00:35:56,040 --> 00:35:57,520 I'm sorry about this, babe. 447 00:35:57,720 --> 00:36:01,077 Sorry? I don't understand. 448 00:36:20,440 --> 00:36:23,399 - Sorry, baby. - Why? 449 00:36:23,600 --> 00:36:26,798 Times are tough. I ran through my trust fund. I needed money. 450 00:36:27,440 --> 00:36:30,990 Monty had the product. I hooked him up with Paul to move it. 451 00:36:31,600 --> 00:36:32,954 But Paul got greedy. 452 00:36:33,160 --> 00:36:35,470 - You had Paul killed. - No. 453 00:36:36,160 --> 00:36:39,995 Monty gave Paul a choice. Give us the money or go out the window. 454 00:36:40,640 --> 00:36:43,712 Did Monty give you a choice? You or me? 455 00:36:44,840 --> 00:36:46,354 Something like that. 456 00:36:46,840 --> 00:36:50,675 Sorry, baby. You're just a beautiful loose end. 457 00:36:55,160 --> 00:36:56,833 Give me your phone. 458 00:36:57,480 --> 00:36:58,516 Now. 459 00:37:10,160 --> 00:37:11,435 Say it in Russian. 460 00:37:14,040 --> 00:37:15,076 Now Italian. 461 00:37:15,320 --> 00:37:17,232 Did you send or show this to anyone? 462 00:37:20,520 --> 00:37:21,556 Good. 463 00:37:26,520 --> 00:37:29,672 Okay, bozo, show's over. Come on, darling, get out of the car. 464 00:37:31,680 --> 00:37:34,320 I'm just gonna find her again after I shoot you. 465 00:37:44,040 --> 00:37:45,679 You kidding? 466 00:37:46,040 --> 00:37:48,600 Look at you. You think you're gonna outrun me? 467 00:37:49,600 --> 00:37:51,717 Let me mull that over a second. 468 00:38:02,560 --> 00:38:04,995 Yep, I'm pretty sure I can outrun you. 469 00:38:06,560 --> 00:38:08,199 Thanks, Carter. 470 00:38:09,000 --> 00:38:10,400 Are you hurt? 471 00:38:14,600 --> 00:38:16,751 I'm fine. Did you find Jack? 472 00:38:17,640 --> 00:38:19,199 Not yet. 473 00:38:19,560 --> 00:38:22,917 The 11:00 flight. To the Caymans, that's right. 474 00:38:25,200 --> 00:38:26,714 Oh, God! 475 00:38:26,920 --> 00:38:29,151 It was Monty, I swear. He's unleashed. 476 00:38:30,280 --> 00:38:32,397 He wanted to tie up the loose ends, not me. 477 00:38:32,600 --> 00:38:34,353 Paul was never even supposed to die. 478 00:38:35,920 --> 00:38:37,957 Please! What do you want from me? 479 00:38:38,160 --> 00:38:39,958 Is this a shakedown? 480 00:38:40,160 --> 00:38:42,311 No. This is a break up. 481 00:38:42,720 --> 00:38:45,394 Sofia, should I drop him? 482 00:38:50,760 --> 00:38:52,114 Not yet. 483 00:38:54,080 --> 00:38:55,719 You killed my only friend. 484 00:38:55,920 --> 00:38:57,354 That was so not my idea, baby. 485 00:38:57,600 --> 00:38:59,956 Just like selling me out to Monty wasn't your idea? 486 00:39:00,160 --> 00:39:02,550 I told you, he gave me a choice, you or me. 487 00:39:02,760 --> 00:39:04,991 But you have him. I knew you'd be okay. 488 00:39:05,560 --> 00:39:06,676 I will be okay. 489 00:39:22,000 --> 00:39:26,074 - Watch your head. - That was fulfilling. 490 00:39:26,640 --> 00:39:28,438 - Thank you. - No problem. 491 00:39:28,640 --> 00:39:31,109 Have you thought about what you'll do next? 492 00:39:31,320 --> 00:39:35,200 I will be returning to Brazil with my father for the election. 493 00:39:35,840 --> 00:39:38,071 Guess I can't talk you into relocating? 494 00:39:38,840 --> 00:39:40,957 New York's my home. 495 00:39:41,160 --> 00:39:42,514 For now. 496 00:39:45,960 --> 00:39:48,350 You've taken very good care of me. 497 00:39:55,800 --> 00:39:57,234 Night. 498 00:39:58,840 --> 00:40:01,833 Detective Carter, did you call the CIA regarding Mark Snow? 499 00:40:05,240 --> 00:40:06,515 I called his cell, yes. 500 00:40:07,920 --> 00:40:09,559 You had contact with Mark Snow. 501 00:40:10,200 --> 00:40:13,876 Last I checked, Snow was yours to keep tabs on, not mine. 502 00:40:14,640 --> 00:40:16,120 You lose him? 503 00:40:17,240 --> 00:40:21,871 I'd say talk to his partner Evans, except he was found dead in a hotel five weeks ago. 504 00:40:24,760 --> 00:40:27,275 Think I've done enough of your job for you? 505 00:40:27,520 --> 00:40:29,159 Now, if you'll excuse me. 506 00:40:39,160 --> 00:40:42,517 I dropped by the morgue. I got something off Corwin's body. 507 00:40:42,720 --> 00:40:46,396 - Is it what we thought? - I took a preliminary look at it. 508 00:40:48,400 --> 00:40:52,599 - I think we have a big problem. - How soon can you get here? 509 00:41:11,480 --> 00:41:12,709 Corwin's dead. 510 00:41:12,920 --> 00:41:15,310 I'm not sure you're the best judge of that, Mark. 511 00:41:15,600 --> 00:41:17,273 I mean, you thought I was dead too. 512 00:41:18,120 --> 00:41:20,430 Always been a bit of an optimist. 513 00:41:22,120 --> 00:41:25,079 You want to know who told her to send you and Reese to China... 514 00:41:25,280 --> 00:41:27,158 ...you'd have to ask her really loudly. 515 00:41:29,680 --> 00:41:33,390 Shame. Guess you'll have to run a few more errands for me. 516 00:41:40,280 --> 00:41:45,480 I gotta tell you. Our line of work, you meet a lot of disturbed people. 517 00:41:46,120 --> 00:41:50,000 But you, Kara? You were always in a class all by yourself. 518 00:41:53,800 --> 00:41:55,120 Be careful. 519 00:41:55,760 --> 00:41:57,433 Wouldn't want to hurt my feelings. 520 00:42:00,800 --> 00:42:02,314 We might forget you down here. 521 00:42:31,360 --> 00:42:33,955 It's time we went for that beer. 522 00:42:36,360 --> 00:42:38,636 I need to wrap things up here. 523 00:42:39,400 --> 00:42:40,959 Things here can wait. 524 00:42:59,520 --> 00:43:01,352 Does it have to be beer?