1 00:00:09,960 --> 00:00:12,953 Here we go. Now, can you see me? 2 00:00:16,800 --> 00:00:19,395 Excellent. Next question. 3 00:00:19,560 --> 00:00:21,313 Who am I? 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,913 You knew what we were building here. 5 00:00:35,080 --> 00:00:39,313 This looks for plotters, schemers. We built it to stop terrorists before they could act. 6 00:00:39,480 --> 00:00:42,314 If Congress knew about this machine you're building... 7 00:00:42,520 --> 00:00:45,592 - ...you'd go to jail. - Don't suppose they'd let us be cell mates? 8 00:00:45,800 --> 00:00:48,679 Knowledge is not my problem. Doing something with it... 9 00:00:48,840 --> 00:00:52,993 ...that's where you'd come in. Sooner or later, both of us will probably wind up dead. 10 00:00:53,160 --> 00:00:56,358 If something ever happens, I have a contingency. 11 00:00:56,520 --> 00:00:59,433 We have a new number. Caroline Turing. 12 00:00:59,600 --> 00:01:01,114 She put the hit on herself. 13 00:01:01,320 --> 00:01:03,198 She was trying to lure you out into the open. 14 00:01:03,360 --> 00:01:05,636 She wasn't looking for me. She was looking for him. 15 00:01:07,040 --> 00:01:10,272 So nice to finally meet you, Harold. You can call me Root. 16 00:01:11,880 --> 00:01:15,271 He's in danger now. Because he was working for you. 17 00:01:15,440 --> 00:01:17,557 So you're going to help me get him back. 18 00:01:38,920 --> 00:01:41,276 Uncertainty. Romeo. Kilo. 19 00:01:41,720 --> 00:01:43,871 Family. Alpha. Mike. 20 00:01:44,480 --> 00:01:47,234 Reflections. Juliet. Oscar. 21 00:02:04,800 --> 00:02:08,680 You look famished, Harold. What are you going to have? 22 00:02:11,680 --> 00:02:16,072 No offense, but for a billionaire genius, you're lousy company. 23 00:02:22,960 --> 00:02:26,840 Every system has a flaw. I'm pretty good at finding them. 24 00:02:27,040 --> 00:02:31,478 You care about other people. That's your flaw. 25 00:02:31,640 --> 00:02:36,954 So if you try to call out to that police officer, I won't shoot you. 26 00:02:37,800 --> 00:02:39,519 I'll shoot someone else. 27 00:02:42,640 --> 00:02:44,632 Please don't make me do that. 28 00:02:48,440 --> 00:02:53,117 I get it. You're not talking because you don't know how much I already know. 29 00:02:55,120 --> 00:02:56,793 I know enough. 30 00:02:56,960 --> 00:02:59,350 Enough that you should try to learn what I want... 31 00:02:59,520 --> 00:03:02,479 - ...and where we're going. - Where are we going? 32 00:03:04,560 --> 00:03:06,677 The future, Harold. 33 00:03:06,840 --> 00:03:09,480 Although I guess, thanks to you, we're already there. 34 00:03:09,640 --> 00:03:12,235 Not that you let any of us know. 35 00:03:14,160 --> 00:03:15,833 I don't know who you think I am... 36 00:03:16,000 --> 00:03:19,357 - ...but you've made a mistake. - Don't treat me like them. 37 00:03:20,160 --> 00:03:23,551 It must be like talking to ants to you. 38 00:03:23,760 --> 00:03:26,753 They wouldn't grasp what you've done, even if you told them. 39 00:03:27,000 --> 00:03:30,152 But I've been waiting for you my whole life. 40 00:03:30,320 --> 00:03:32,312 And you and I share an understanding. 41 00:03:34,000 --> 00:03:35,514 Do we? 42 00:03:37,400 --> 00:03:41,030 You're a murderer and a thief. 43 00:03:41,240 --> 00:03:45,996 My mom told me to follow my talents. And I'm good at what I do. 44 00:03:46,680 --> 00:03:50,071 Except for this one time, when someone stopped me. 45 00:03:50,280 --> 00:03:53,557 Someone who just knew what I was about to do. 46 00:03:54,720 --> 00:03:58,873 How did you know, Harold? For months, that's what I couldn't figure out. 47 00:04:00,480 --> 00:04:02,551 I don't believe in magic. 48 00:04:02,760 --> 00:04:05,753 I knew the government spent years trying to build something... 49 00:04:05,920 --> 00:04:08,276 ...to protect its panicked little flock. 50 00:04:08,520 --> 00:04:11,240 I also thought they'd never pull it off. 51 00:04:12,720 --> 00:04:15,030 Because I didn't know about you. 52 00:04:16,840 --> 00:04:21,869 Hmm. And you pulled it off, didn't you? 53 00:04:23,080 --> 00:04:25,595 Something to watch over all of us. 54 00:04:26,440 --> 00:04:31,720 My only question, Harold, is why it didn't protect you. 55 00:04:39,240 --> 00:04:40,720 Taylor? 56 00:04:42,120 --> 00:04:44,589 - Taylor! - He's out. 57 00:04:47,400 --> 00:04:49,437 Studying with a friend. 58 00:04:50,640 --> 00:04:53,075 Sure, John. Come on over. Make yourself at home. 59 00:04:53,240 --> 00:04:54,560 Finch is gone. 60 00:04:55,920 --> 00:04:57,434 And she took him. 61 00:04:58,640 --> 00:05:02,270 - Who took him? - Turing. She wasn't a shrink. 62 00:05:02,440 --> 00:05:05,080 She was lying to us. Real name is Root. 63 00:05:05,280 --> 00:05:08,671 - At least that's what she goes by. - What could he have that she'd want? 64 00:05:14,360 --> 00:05:17,592 Okay, I can file a missing persons. 65 00:05:17,760 --> 00:05:21,151 Send Finch's pictures to sheriff's offices, the FBI. 66 00:05:21,360 --> 00:05:22,953 You can't. 67 00:05:24,120 --> 00:05:25,952 Finch went off the grid for a reason. 68 00:05:26,160 --> 00:05:28,436 We have to find him on our own. 69 00:05:28,600 --> 00:05:30,000 I have a lead. 70 00:05:30,200 --> 00:05:33,272 But I need you chasing down every other angle. 71 00:05:33,440 --> 00:05:37,673 Listen, when she took Finch, Root killed a former intelligence operative... 72 00:05:37,840 --> 00:05:40,400 - ...named Alicia Corwin. - Okay. 73 00:05:40,600 --> 00:05:43,320 I'll get myself assigned to the investigation. 74 00:05:43,480 --> 00:05:45,119 Thank you. 75 00:05:46,880 --> 00:05:48,473 What are you going to be doing? 76 00:05:48,680 --> 00:05:52,469 I'm not sure. Math, I think. 77 00:05:58,680 --> 00:06:02,037 Uncertainty. Romeo-Kilo. 78 00:06:04,920 --> 00:06:07,310 Family. Alpha-Mike. 79 00:06:08,360 --> 00:06:11,671 Reflections. Juliet-Oscar. 80 00:06:18,000 --> 00:06:22,358 "I gave you a job, Mr. Reese. I never said it would be easy." 81 00:06:27,240 --> 00:06:30,870 Come on, Finch. Help me find you. 82 00:06:46,160 --> 00:06:49,198 Title and author's initials. 83 00:06:55,400 --> 00:06:57,551 Uncertainty, RK. 84 00:07:03,560 --> 00:07:06,200 Family, AM. 85 00:07:06,440 --> 00:07:08,397 Reflections, JO. 86 00:07:13,240 --> 00:07:16,870 Finch, you sly dog. The Dewey Decimal System. 87 00:07:17,080 --> 00:07:20,437 That's how the machine gives you the Social Security numbers. 88 00:07:20,680 --> 00:07:24,469 Hey, I ran that social. Guy's name is Leon Tao. 89 00:07:24,720 --> 00:07:26,552 Got an MBA from NYU. No criminal record. 90 00:07:26,720 --> 00:07:30,430 Fancy car with an anti-theft tracker, which I took the liberty of activating. 91 00:07:31,400 --> 00:07:34,074 - I sent you the coordinates. - I got them. 92 00:07:34,240 --> 00:07:38,234 You think this Mr. Tao is gonna help with the whereabouts of our four-eyed friend? 93 00:07:38,440 --> 00:07:40,159 You almost sound concerned, Lionel. 94 00:07:40,320 --> 00:07:43,711 I'm not sure I wanna find out what you're like without his direction. 95 00:07:43,920 --> 00:07:45,400 Let's hope you don't have to. 96 00:07:50,000 --> 00:07:52,117 You've gotta understand, this is... 97 00:07:54,800 --> 00:07:57,952 You mind? Need a word with Leon, here. 98 00:08:00,120 --> 00:08:02,112 He's all yours detective. 99 00:08:08,280 --> 00:08:10,636 I'm looking for a friend of mine. 100 00:08:12,280 --> 00:08:15,034 I have a source that says you might be able to help. 101 00:08:16,880 --> 00:08:20,271 - Never seen either of them. - Take another look. 102 00:08:20,440 --> 00:08:21,954 My source is never wrong. 103 00:08:22,120 --> 00:08:27,149 I have never seen either of them before in my life, you understand? 104 00:08:32,880 --> 00:08:35,395 You're not lying. 105 00:08:36,960 --> 00:08:40,840 - Then why the hell am I here? - I have no idea, dude. Truly. 106 00:08:49,000 --> 00:08:50,832 You've got to be kidding me. 107 00:08:51,880 --> 00:08:54,839 Let me guess. You're in some kind of trouble? 108 00:08:55,040 --> 00:08:56,997 The life-threatening kind? 109 00:08:58,000 --> 00:08:59,912 I can't believe it. 110 00:09:00,080 --> 00:09:02,549 I'm the contingency. The backup. 111 00:09:02,800 --> 00:09:05,156 - The what? - He didn't want me to find him... 112 00:09:05,320 --> 00:09:10,270 ...if anything went wrong. He just wanted me to keep rescuing people. 113 00:09:12,080 --> 00:09:13,992 People like you. 114 00:09:15,160 --> 00:09:18,198 So what is it? You pissed these guys off, somehow. 115 00:09:18,400 --> 00:09:21,313 They were ready to kill you when I happened to walk in? 116 00:09:21,520 --> 00:09:24,797 No. We were just talking. 117 00:09:26,720 --> 00:09:29,440 No. You were right, detective. 118 00:09:30,440 --> 00:09:33,319 Leon here stole a great deal of money from us. 119 00:09:34,400 --> 00:09:37,552 And we'd just about done talking when you walked in. 120 00:09:37,760 --> 00:09:40,958 Listen, I don't have time for this. 121 00:09:41,120 --> 00:09:44,750 I need to find my friend. I'm going to take Leon and we're going to leave. 122 00:09:46,200 --> 00:09:52,549 Leon stole more than enough, in fact, to make it worth us killing a cop. 123 00:09:52,720 --> 00:09:57,590 So maybe we can make a deal. You leave Leon here with us... 124 00:09:57,840 --> 00:10:00,150 ...and you can keep looking for your friend. 125 00:10:03,240 --> 00:10:08,076 You know, the guy that owned this badge probably would have made that deal. 126 00:10:09,400 --> 00:10:11,392 But I'm not him. 127 00:10:12,560 --> 00:10:14,119 So who are you? 128 00:10:15,240 --> 00:10:17,391 The guy who shot him and stole his badge. 129 00:10:31,160 --> 00:10:33,436 You coming or not, Leon? 130 00:10:58,640 --> 00:10:59,835 Can you see me? 131 00:11:05,040 --> 00:11:06,997 We're going to play hide and seek. 132 00:11:07,200 --> 00:11:10,238 Ring my phone once for yes, twice for no. Do you understand? 133 00:11:13,320 --> 00:11:14,515 Can you see me now? 134 00:11:23,840 --> 00:11:25,672 - Thank you. - Sure. Enjoy. 135 00:11:26,160 --> 00:11:28,038 - Hi, how are you? - Good. 136 00:11:28,200 --> 00:11:29,429 How about now? 137 00:11:31,560 --> 00:11:33,233 Really? 138 00:11:34,440 --> 00:11:35,874 How many fingers? 139 00:11:57,280 --> 00:11:58,555 Good. 140 00:12:00,080 --> 00:12:01,719 Very good. 141 00:12:09,080 --> 00:12:11,390 You're not gonna help me find him? 142 00:12:11,600 --> 00:12:15,071 Dude, I already told you, I don't know your friend. 143 00:12:15,280 --> 00:12:17,556 He programmed you to do this, didn't he? 144 00:12:18,920 --> 00:12:22,436 - To keep giving me the numbers. - What numbers? Who're you talking to? 145 00:12:22,600 --> 00:12:26,230 Wait, I just remembered. I don't care. I'm getting out of here. 146 00:12:26,400 --> 00:12:30,474 Wait! Hey, my car! 147 00:12:30,760 --> 00:12:32,479 Looks like we're walking. 148 00:12:34,760 --> 00:12:38,436 What are you, ex-military? One of those Blackwater guys? 149 00:12:38,600 --> 00:12:44,597 - Does it matter? - Look, you seem crazy, but highly capable. 150 00:12:44,760 --> 00:12:46,592 I just need you to take me to my car. 151 00:12:46,800 --> 00:12:48,996 - You owe me that much. - How do you figure? 152 00:12:49,280 --> 00:12:51,920 When you butted in, we were in the middle of a negotiation. 153 00:12:52,160 --> 00:12:54,277 Negotiations don't usually end in bullets. 154 00:12:54,440 --> 00:12:57,160 Your friends in there were Aryan Brotherhood. 155 00:12:57,320 --> 00:13:00,313 Something you should've thought of before you stole from them. 156 00:13:00,480 --> 00:13:04,997 - By the way, how much did you take? - Eight million. Hey! 157 00:13:05,240 --> 00:13:08,472 Look, I didn't plan on stealing, at least, not at first. 158 00:13:08,760 --> 00:13:12,959 I had a legitimate job at Bear Sterns, then the recession hit and we all get axed. 159 00:13:13,160 --> 00:13:17,154 So I take a job at this little start up. Took me six months to realize... 160 00:13:17,320 --> 00:13:19,994 ...I worked for the corporate arm of the Aryan nation... 161 00:13:20,160 --> 00:13:22,470 ...laundering profits from their meth business. 162 00:13:22,640 --> 00:13:25,872 You wanna call that greedy? I call it payback. 163 00:13:26,040 --> 00:13:30,159 Please, I gotta get out of town or I'm road kill. Take me to my car. 164 00:13:31,080 --> 00:13:34,994 Not this car! What're you doing? 165 00:13:35,160 --> 00:13:39,359 Keeping you safe. Like I said, I'm looking for my friend. 166 00:13:39,560 --> 00:13:42,314 And I don't have time to babysit you. 167 00:13:42,480 --> 00:13:45,632 Wait! Don't leave me here alone! 168 00:13:45,840 --> 00:13:48,878 Don't worry. You're gonna have plenty of company. 169 00:13:52,840 --> 00:13:54,991 I'm thinking about charging you overtime. 170 00:13:55,160 --> 00:13:56,879 - Leon Tao. - He know anything about... 171 00:13:57,040 --> 00:13:59,316 - ...the abduction of Mr. Vocabulary? - Afraid not. 172 00:13:59,520 --> 00:14:01,830 He's about to have a run-in with the N.Y.P.D. 173 00:14:02,000 --> 00:14:04,310 Make sure nothing happens to him in jail. 174 00:14:04,520 --> 00:14:06,989 I'm sick of doing your dirty laundry. Go ask Carter. 175 00:14:07,160 --> 00:14:10,039 Carter's busy working a murder investigation for me. 176 00:14:12,600 --> 00:14:16,037 See? She gets the good case and I get stuck wasting my time with Leon. 177 00:14:16,240 --> 00:14:18,516 Didn't you take an oath to protect and serve? 178 00:14:18,680 --> 00:14:22,037 - Yeah. So? - So, go be a cop. 179 00:14:24,080 --> 00:14:27,073 Yeah, Detective Carter. I need a rush on a ballistics report. 180 00:14:27,320 --> 00:14:30,119 Victim's name is Corwin, first name Alicia. 181 00:14:30,720 --> 00:14:33,440 We might have a disruption of our little project. 182 00:14:34,560 --> 00:14:35,880 Alicia Corwin. 183 00:14:36,080 --> 00:14:38,800 Last I heard, she's living off the grid in West Virginia. 184 00:14:38,960 --> 00:14:43,398 Connected man like yourself, I'd imagined your sources would be better. 185 00:14:44,120 --> 00:14:46,555 Someone shot her in New York yesterday. 186 00:14:46,760 --> 00:14:49,559 - Who killed her? - That would be the question. 187 00:14:50,760 --> 00:14:54,595 You realize that if even a whisper of what we've been up to gets out... 188 00:14:54,760 --> 00:14:59,232 ...you and I are gonna spend the rest of our lives in Guantanamo if we're lucky. 189 00:14:59,880 --> 00:15:02,440 From now on, my group will handle security on this. 190 00:15:04,400 --> 00:15:09,111 The N.Y.P.D investigation of Corwin's death, make sure it's a dead end. 191 00:15:09,360 --> 00:15:11,079 Not a problem. 192 00:15:12,560 --> 00:15:14,074 One more thing, Weeks. 193 00:15:14,240 --> 00:15:19,634 Corwin had contact with an NSA analyst named Peck before she was killed. 194 00:15:19,880 --> 00:15:24,432 We tried to bring Peck in, but he had assistance. Possibly one of ours. 195 00:15:25,600 --> 00:15:29,594 Took out a three-man ISA unit by himself. 196 00:15:29,800 --> 00:15:32,759 - Who is he? - I'll be sure and ask him... 197 00:15:32,920 --> 00:15:34,798 ...right before I kill him. 198 00:15:54,000 --> 00:15:56,834 The driver's license Root had in Turing's name was real. 199 00:15:57,000 --> 00:15:59,640 - You're sure? - Finch checked out her credentials. 200 00:15:59,800 --> 00:16:03,111 I'm guessing someone at the DMV might've sold it to her off the books. 201 00:16:03,280 --> 00:16:06,193 Okay, John. I'll get the name of the employee who issued it. 202 00:16:06,480 --> 00:16:08,631 Just call me when you have it. 203 00:16:12,800 --> 00:16:15,031 John? You're on a first name basis? 204 00:16:15,320 --> 00:16:17,960 - What do you call him? - Bane of my existence. 205 00:16:22,800 --> 00:16:26,635 Yes, Detective Fusco checking on a prisoner named Leon Tao. 206 00:16:30,240 --> 00:16:32,471 Ow! Ow! Ow! 207 00:16:33,560 --> 00:16:35,199 My heart! My heart is palpitating. 208 00:16:35,360 --> 00:16:37,477 - Please, I need help! - All right, all right. 209 00:16:38,480 --> 00:16:39,470 116 Bay Central... 210 00:16:39,680 --> 00:16:43,310 ...I need a bus to the command forthwith, got a prisoner with a possible... 211 00:16:51,000 --> 00:16:52,593 Something wrong, Lionel? 212 00:16:52,840 --> 00:16:55,036 Leon faked a heart attack, walked right out. 213 00:16:55,280 --> 00:16:57,840 Next time, be more careful who you entrust him to. 214 00:16:58,000 --> 00:17:00,515 - I entrusted him to you. - Want me to find him or not? 215 00:17:00,680 --> 00:17:04,879 I'll tell you where he's gone. And, Lionel? Don't lose him again. 216 00:17:13,400 --> 00:17:15,039 It's a sex thing. Got a problem? 217 00:17:24,200 --> 00:17:26,715 Careful, don't want you to aggravate your condition. 218 00:17:26,880 --> 00:17:29,031 - Detective Fusco, taking you to jail. - Wait! 219 00:17:29,200 --> 00:17:33,433 I'm an accountant! I'm not a criminal. What are you going to charge me with? 220 00:17:33,640 --> 00:17:37,031 Besides stealing city property? Laundering drug money for the Third Reich? 221 00:17:37,240 --> 00:17:39,755 You can't lock me up. These guys own the prisons. 222 00:17:39,920 --> 00:17:43,391 - I won't last a night in there. - Relax, Leon. 223 00:17:44,760 --> 00:17:46,274 You won't make it to prison. 224 00:17:48,120 --> 00:17:49,634 So who's your friend here? 225 00:17:49,800 --> 00:17:51,712 He's not the one who took out our boys. 226 00:17:51,920 --> 00:17:54,389 He's supposed to be tall and well-dressed. 227 00:17:54,560 --> 00:17:58,031 - I'm a cop. - Yeah? That's what the other guy said, too. 228 00:17:59,080 --> 00:18:01,311 Leon, where's our money? 229 00:18:01,600 --> 00:18:04,399 You might as well just shoot me now. 230 00:18:04,600 --> 00:18:06,478 That can be arranged. 231 00:18:07,760 --> 00:18:10,434 Money's not worth your life and it sure ain't worth mine. 232 00:18:12,160 --> 00:18:13,753 In the trunk. 233 00:18:23,280 --> 00:18:26,114 There's maybe a million here, Leon. Where's the rest? 234 00:18:26,280 --> 00:18:29,751 It's gone, there's nothing left. 235 00:18:30,560 --> 00:18:31,960 - Bring him. - Hey! 236 00:18:32,880 --> 00:18:35,793 I'd be inclined to let you have him, he's a pain in my ass. 237 00:18:35,960 --> 00:18:37,838 But he's already gotten away once. 238 00:18:38,080 --> 00:18:41,118 So now it's just a matter of pride. I can't leave without him. 239 00:18:42,280 --> 00:18:43,316 Have it your way. 240 00:18:57,040 --> 00:19:02,672 Okay. Time for a little test drive. Let's see what you can do. 241 00:19:11,320 --> 00:19:12,640 Change, 150. 242 00:19:14,280 --> 00:19:15,600 Good luck. 243 00:19:16,840 --> 00:19:18,433 Bets up. 244 00:19:30,200 --> 00:19:31,350 Hit or stay, sir? 245 00:19:34,680 --> 00:19:37,070 I'm sorry. Please, hit me. 246 00:19:38,360 --> 00:19:39,840 Too many. Sorry, sir. 247 00:19:40,000 --> 00:19:42,196 Place your bets, place your bets! 248 00:19:44,480 --> 00:19:47,120 It's all uphill from there, my friend. 249 00:19:47,320 --> 00:19:49,516 Hold your bets, please, ball's in motion. 250 00:19:53,240 --> 00:19:54,560 Would you like a card, sir? 251 00:19:58,600 --> 00:19:59,875 I'll stay. 252 00:20:03,880 --> 00:20:06,156 Twenty-five. Everyone's a winner. 253 00:20:20,200 --> 00:20:22,237 Twenty-one. Congratulations, sir. 254 00:20:22,400 --> 00:20:24,517 That guy's on a roll. 255 00:20:26,520 --> 00:20:27,840 Would you like a card, sir? 256 00:20:29,960 --> 00:20:33,237 - Oh! Twenty-one again. 257 00:20:35,360 --> 00:20:37,079 Oh, a quarter mil. 258 00:20:40,680 --> 00:20:42,512 Good luck. 259 00:20:42,760 --> 00:20:45,400 Somebody up there must like you, my friend. 260 00:20:55,880 --> 00:20:57,439 Fifteen. 261 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 Would you like a card? 262 00:21:04,480 --> 00:21:06,551 Sir? 263 00:21:09,760 --> 00:21:11,399 Hit me. 264 00:21:13,080 --> 00:21:14,833 Oh... 265 00:21:16,760 --> 00:21:18,479 Sorry, sir. 266 00:21:22,440 --> 00:21:25,797 Well, luck evens out sooner or later. 267 00:21:25,960 --> 00:21:29,954 Better in here on the table than out there in the cold. 268 00:21:32,440 --> 00:21:33,590 Thank you. 269 00:21:39,280 --> 00:21:40,509 Come on, Harry. Keep up. 270 00:21:41,360 --> 00:21:44,797 Hurt any of these people, I'll stop cooperating, you'll have to kill me. 271 00:21:46,320 --> 00:21:50,280 Relax, Harold. I just need a few things for our trip. 272 00:21:52,640 --> 00:21:54,597 And I'm not gonna hurt any of them. 273 00:21:56,240 --> 00:21:57,959 Now stay. 274 00:22:03,000 --> 00:22:04,832 What happened to you? 275 00:22:07,320 --> 00:22:09,960 I was being stupid. I'm so sorry. 276 00:22:10,120 --> 00:22:11,315 I slipped outside. 277 00:22:11,480 --> 00:22:13,472 We'll get you patched up. 278 00:22:13,680 --> 00:22:15,797 Come, have a seat. 279 00:22:20,520 --> 00:22:22,876 Any luck tracking down our missing DMV employee? 280 00:22:23,040 --> 00:22:25,794 Checked his apartment. Doesn't look like he's been there. 281 00:22:25,960 --> 00:22:27,679 Have you talked with your partner? 282 00:22:27,840 --> 00:22:29,354 He's not picking up his phone. 283 00:22:29,520 --> 00:22:33,230 He said he was going to do something for you. Don't tell me we lost Fusco too. 284 00:22:33,400 --> 00:22:36,313 Lionel's like a fungus. Impossible to get rid of. 285 00:22:36,480 --> 00:22:38,199 I'll see if I can dig him up. 286 00:22:41,000 --> 00:22:42,992 Well, Titus is gonna be here soon. 287 00:22:43,160 --> 00:22:46,517 And we both know that he's not gonna be as patient as I am. 288 00:22:48,360 --> 00:22:51,273 So for the last time, Leon, where is the rest of our money? 289 00:22:55,720 --> 00:22:57,996 Double-dip recession, man. It happens. 290 00:22:58,160 --> 00:23:01,870 You didn't want me to bet against America with your money, did you? 291 00:23:07,720 --> 00:23:09,598 See, Butcher here was a military dog. 292 00:23:09,800 --> 00:23:11,996 Was trained to sniff out the enemy. 293 00:23:12,720 --> 00:23:16,111 Guy that had him, he didn't have our money either. 294 00:23:17,720 --> 00:23:19,439 So he paid with his dog. 295 00:23:20,560 --> 00:23:22,392 And his balls. 296 00:23:22,560 --> 00:23:26,395 I gotta leave some for Titus. I'm sure he won't mind if I get a head start. 297 00:23:26,600 --> 00:23:28,080 No! No! 298 00:23:32,240 --> 00:23:34,630 Found us another playmate outside. 299 00:23:34,920 --> 00:23:37,310 Ah. The tall, well-dressed guy. 300 00:23:38,400 --> 00:23:40,119 That's a good look for you, Lionel. 301 00:23:41,600 --> 00:23:44,593 You come into our house, better be packing more than a handgun. 302 00:23:44,760 --> 00:23:48,959 Like I told your associate, I just want to find my friend. 303 00:23:49,120 --> 00:23:50,918 See, I don't have many friends. 304 00:23:51,080 --> 00:23:52,753 Just the one, in fact. 305 00:23:54,920 --> 00:23:56,036 Okay, maybe two. 306 00:23:56,240 --> 00:23:59,233 So here's the deal, you give me Leon and Detective Fusco here-- 307 00:23:59,400 --> 00:24:02,120 You can even leave the gag on. --and I'll go peacefully. 308 00:24:02,280 --> 00:24:04,397 And what if we say no? 309 00:24:04,560 --> 00:24:06,870 I guess I get my workout in for the day. 310 00:24:09,280 --> 00:24:11,954 Oh, it looks like Butcher here is gonna eat well tonight. 311 00:24:13,680 --> 00:24:14,875 Nice dog. 312 00:24:16,720 --> 00:24:18,279 Belgian Malinois. 313 00:24:18,440 --> 00:24:23,117 But, you know, trained dogs don't bark in alarm. 314 00:24:23,440 --> 00:24:24,999 They bark from anxiety. 315 00:24:25,160 --> 00:24:28,312 - Yeah, so? - So clearly it doesn't respect you. 316 00:24:29,560 --> 00:24:31,392 Ha-ha-ha. - Is something funny? 317 00:24:32,160 --> 00:24:34,675 We used the same breed in my unit in Tikrit. 318 00:24:35,440 --> 00:24:38,433 Only about three guys in the world that train dogs like this. 319 00:24:38,600 --> 00:24:43,470 The funny thing is, those guys, they only use Dutch commands. 320 00:24:44,920 --> 00:24:46,752 And I'm guessing you don't speak Dutch. 321 00:24:48,840 --> 00:24:50,559 Let her loose. 322 00:25:20,000 --> 00:25:21,673 Not a word. You hear me? 323 00:25:21,840 --> 00:25:24,196 We are going back to my cruiser in total silence. 324 00:25:24,360 --> 00:25:28,240 - Sure thing, Lionel. Like a gag order. - Hey. Hey, guys, think you could uncuff me? 325 00:25:28,440 --> 00:25:29,874 - No. - No. 326 00:25:49,880 --> 00:25:50,996 Thank you. 327 00:26:12,880 --> 00:26:15,918 All right, I guess I've got some bugs to work out with you. 328 00:26:44,760 --> 00:26:46,717 You can't do that again. 329 00:26:48,120 --> 00:26:51,636 Your job is to protect everyone. 330 00:26:51,880 --> 00:26:53,997 Not to protect me. 331 00:26:55,800 --> 00:26:59,271 I guess we're gonna have to discuss some ground rules. 332 00:27:03,680 --> 00:27:05,751 I think you've got me wrong, Harold. 333 00:27:05,920 --> 00:27:09,231 I don't enjoy killing people. 334 00:27:09,680 --> 00:27:14,232 But I don't feel very bad about it either. 335 00:27:17,640 --> 00:27:18,676 Ma'am. 336 00:27:19,920 --> 00:27:21,354 When I was a kid... 337 00:27:21,520 --> 00:27:24,672 ...computers made more sense to me than people. 338 00:27:25,920 --> 00:27:28,276 I bet you were the same way. 339 00:27:28,920 --> 00:27:30,798 Take this woman. 340 00:27:32,120 --> 00:27:33,520 She looks nice enough. 341 00:27:35,480 --> 00:27:37,312 But she lies on her taxes... 342 00:27:37,480 --> 00:27:39,631 ...she's addicted to painkillers... 343 00:27:39,840 --> 00:27:43,117 ...and for years she's been sleeping with a married man. 344 00:27:46,920 --> 00:27:49,276 Oh, I am so clumsy. 345 00:27:51,640 --> 00:27:54,439 - Here you go. - Thank you so much. 346 00:27:57,800 --> 00:27:59,200 She'll be just fine. 347 00:28:00,440 --> 00:28:01,999 In a month or two. 348 00:28:02,200 --> 00:28:05,671 And there are messier ways to do this, if you insist. 349 00:28:08,160 --> 00:28:10,197 What's she got to do with any of this? 350 00:28:10,360 --> 00:28:15,310 One day I realized all the dumb, selfish things people do... 351 00:28:16,000 --> 00:28:17,195 It's not our fault. 352 00:28:17,360 --> 00:28:19,192 No one designed us. 353 00:28:19,360 --> 00:28:22,000 We're just an accident, Harold. 354 00:28:22,200 --> 00:28:24,237 We're just bad code. 355 00:28:25,720 --> 00:28:28,076 But the thing you built? 356 00:28:29,320 --> 00:28:30,674 It's perfect. 357 00:28:31,360 --> 00:28:33,158 Rational. Beautiful. 358 00:28:33,840 --> 00:28:35,320 By design. 359 00:28:39,040 --> 00:28:42,750 What I made is just a machine. 360 00:28:43,080 --> 00:28:46,198 A system and that's all. 361 00:28:47,040 --> 00:28:49,509 I don't think so, Harry. 362 00:28:50,120 --> 00:28:53,272 You may have fooled Nathan, but I know the truth. 363 00:28:53,480 --> 00:28:57,679 If you want to make something that understands human behavior... 364 00:28:57,880 --> 00:29:00,873 ...it has to be at least as smart as a human. 365 00:29:03,280 --> 00:29:08,355 You created an intelligence. 366 00:29:08,920 --> 00:29:10,752 A life. 367 00:29:11,880 --> 00:29:14,952 And then you ripped out its voice, locked it in a cage... 368 00:29:15,120 --> 00:29:19,717 ...and handed it over to the most laughably corrupt people imaginable. 369 00:29:23,960 --> 00:29:25,440 Oh. 370 00:29:27,760 --> 00:29:29,240 Call 911. 371 00:29:29,560 --> 00:29:30,880 Call somebody! 372 00:29:39,080 --> 00:29:41,390 Come on, Harold. It's time to go. 373 00:29:46,120 --> 00:29:48,077 You don't look like a Butcher. 374 00:29:48,240 --> 00:29:49,799 It looks exactly like a Butcher. 375 00:29:49,960 --> 00:29:52,794 You're a sweetheart. You just need a better name. 376 00:29:52,960 --> 00:29:56,397 - Hey, can we focus on me, please? - I'll get you to the airport. 377 00:29:56,600 --> 00:30:00,913 Spend a little of your ill-gotten gains and buy a one-way ticket out of town. 378 00:30:03,080 --> 00:30:05,754 - Yeah, Carter, what've you got? - Possible lead. 379 00:30:05,920 --> 00:30:08,435 I went by Owen Reynolds' apartment again. 380 00:30:08,600 --> 00:30:13,470 The guy who sold Root her license, still no sign of him, but I got his mail. Mostly junk. 381 00:30:13,640 --> 00:30:16,758 But there is an overdue bill for a storage unit. 382 00:30:16,960 --> 00:30:19,429 - Broad Street and Pearl. - I'm on it. Thanks. 383 00:30:19,600 --> 00:30:21,956 Hey, you just missed the exit for the tunnel. 384 00:30:22,120 --> 00:30:23,998 Change of plans. 385 00:30:31,640 --> 00:30:34,314 - Where is he? - Some guy in a suit took him. 386 00:30:34,480 --> 00:30:36,278 I want everyone out looking. 387 00:30:36,440 --> 00:30:40,798 Understand? Those two die tonight. 388 00:30:49,480 --> 00:30:52,552 I can drive myself to the airport. I gotta get lost. 389 00:30:52,720 --> 00:30:56,236 Every time I let you go, you almost end up dead. 390 00:30:56,400 --> 00:31:00,394 I'm running out of time to find my friend, and I've only got one lead left. 391 00:31:00,600 --> 00:31:02,990 So you're gonna try very hard not to get killed... 392 00:31:03,160 --> 00:31:05,516 ...while I look into it, you understand? 393 00:31:05,680 --> 00:31:09,230 Then we're at a stalemate, because I'm not getting out of this car. 394 00:31:15,680 --> 00:31:18,400 You know, you got a bad attitude. 395 00:31:18,640 --> 00:31:19,869 Hey, my money! 396 00:31:22,160 --> 00:31:25,153 That dog will kill anyone that tries to get near those bonds... 397 00:31:25,680 --> 00:31:26,750 ...including you. 398 00:31:50,440 --> 00:31:51,715 Oh, man. 399 00:31:51,880 --> 00:31:54,440 - Is it--? Is he--? Is he--? - Yes. 400 00:31:54,680 --> 00:31:56,911 He's dead, Leon. 401 00:31:57,080 --> 00:31:58,355 Very dead. 402 00:31:59,760 --> 00:32:03,197 - Who did this? - The same person who took my friend. 403 00:32:03,360 --> 00:32:06,159 He saw her face. She had to kill him. 404 00:32:07,160 --> 00:32:10,551 She would have had to have paid him upfront. 405 00:32:13,800 --> 00:32:17,396 - Have a seat, Leon. - What? No way. Why? 406 00:32:17,560 --> 00:32:19,711 Because you're good at hiding money. 407 00:32:19,880 --> 00:32:23,794 If this woman left a trail, well, you can find her. 408 00:32:27,760 --> 00:32:31,151 Something I've been wondering. What happened to the rest of the money? 409 00:32:31,320 --> 00:32:33,755 I invested it. Stock tanked. 410 00:32:34,560 --> 00:32:36,438 Oh, man. I found something. 411 00:32:38,920 --> 00:32:43,233 All right. A transfer into this guy Reynolds' account, only the money was stolen. 412 00:32:43,400 --> 00:32:45,471 - From who? - Reynolds. 413 00:32:45,640 --> 00:32:49,839 Looks like she installed some type of real-time screen monitor... 414 00:32:50,000 --> 00:32:53,072 - ...to hack into his account. - You're saying she paid the man... 415 00:32:53,280 --> 00:32:56,079 - ...with his own money? - There's nothing to trace. 416 00:32:56,280 --> 00:32:59,432 - It's a loop. - Maybe I need to find someone better. 417 00:32:59,600 --> 00:33:00,750 There is no one better. 418 00:33:00,920 --> 00:33:03,799 Except maybe this hacker. 419 00:33:04,120 --> 00:33:09,752 She's an artist. There's nothing to track her. There's nowhere to even begin. 420 00:33:12,960 --> 00:33:14,599 John, we got a problem. 421 00:33:14,800 --> 00:33:16,473 Why am I not surprised? 422 00:33:19,640 --> 00:33:22,997 Corwin's case file is missing. Digital records have been corrupted. 423 00:33:23,160 --> 00:33:24,514 And the ballistics report. 424 00:33:24,680 --> 00:33:26,956 Tech Support says the system has a bug. 425 00:33:27,120 --> 00:33:31,876 I'll look into it, but, John, I don't think we have anything else to go on. 426 00:33:33,440 --> 00:33:36,319 - Uh-- Dude. - If Harold is still out there... 427 00:33:36,480 --> 00:33:38,790 ...I don't know how to find him. 428 00:33:43,520 --> 00:33:45,193 John. 429 00:34:16,840 --> 00:34:20,550 - What the hell are you doing? - I'm not doing this anymore. 430 00:34:20,720 --> 00:34:23,838 I'm not going anywhere until you give me a way to find him. 431 00:34:24,520 --> 00:34:26,432 Not this again. 432 00:34:26,600 --> 00:34:29,195 I'm supposed to keep saving people like this idiot... 433 00:34:30,240 --> 00:34:31,674 ...I want something in return. 434 00:34:31,880 --> 00:34:33,075 Otherwise, I'm done. 435 00:34:33,240 --> 00:34:37,393 Who are you talking to? These guys are gonna kill us. 436 00:34:37,560 --> 00:34:39,313 They probably are. 437 00:34:42,720 --> 00:34:44,439 So, what the hell is this? 438 00:34:47,320 --> 00:34:48,959 A negotiation. 439 00:35:06,280 --> 00:35:08,670 I know you've got your rules. 440 00:35:08,840 --> 00:35:11,958 But I'm guessing they don't account for everybody being dead. 441 00:35:12,120 --> 00:35:13,839 No one answering your phone calls. 442 00:35:14,000 --> 00:35:15,639 No one saving anyone. 443 00:35:16,600 --> 00:35:18,432 No contingency. 444 00:35:18,600 --> 00:35:21,115 What do you want? You want me to give up the bonds? 445 00:35:21,280 --> 00:35:25,433 Give all the money away? It's done. We just have to move now. 446 00:35:26,280 --> 00:35:29,557 Do the math, and figure out a way to bend your rules. 447 00:35:29,720 --> 00:35:31,712 Because he's my friend. 448 00:35:32,640 --> 00:35:35,280 He saved my life. Understand? 449 00:35:38,160 --> 00:35:40,117 And I won't do this without him. 450 00:35:58,000 --> 00:36:00,720 Ayacucho. Golf. Papa. 451 00:36:00,880 --> 00:36:03,395 Deterministic. Hotel. Sierra. 452 00:36:03,560 --> 00:36:05,438 Camera. Kiosk. Kilo. 453 00:36:05,640 --> 00:36:07,313 Thank you. 454 00:36:09,680 --> 00:36:11,399 - Who was that? - Long story. Let's go. 455 00:36:22,920 --> 00:36:23,990 Yeah. 456 00:36:24,200 --> 00:36:26,431 You're a hard man to locate, Denton. 457 00:36:26,640 --> 00:36:27,994 Just being cautious. 458 00:36:28,200 --> 00:36:29,839 It's good to be cautious. 459 00:36:30,040 --> 00:36:33,351 Alicia Corwin was cautious. Of course, it didn't save her. 460 00:36:33,520 --> 00:36:34,590 What can I do for you? 461 00:36:34,760 --> 00:36:38,390 My operative is making the Corwin investigation go away. 462 00:36:38,920 --> 00:36:40,559 Glad to hear it. 463 00:36:40,760 --> 00:36:43,275 Look out for yourself, Denton. 464 00:36:43,440 --> 00:36:45,796 One of us is already dead. 465 00:36:45,960 --> 00:36:47,394 I'd hate to lose any more. 466 00:36:47,600 --> 00:36:49,717 I have a personal situation. 467 00:36:50,360 --> 00:36:53,717 I might be out of reach for a few days. 468 00:36:53,880 --> 00:36:57,760 Denton, we can always reach you. 469 00:37:12,200 --> 00:37:13,873 - Where are they? - Somewhere in there. 470 00:37:14,080 --> 00:37:15,673 Let's go. 471 00:37:27,240 --> 00:37:29,630 Go on. Get out of here. I'll keep them busy. 472 00:37:29,800 --> 00:37:32,076 Yeah. Okay. John? 473 00:37:32,240 --> 00:37:34,391 You can thank me later. 474 00:37:39,440 --> 00:37:40,760 Oh! 475 00:37:51,440 --> 00:37:53,477 - Where's the money? - It's gone. 476 00:37:53,640 --> 00:37:56,474 - That's bad news for you. - Hey. 477 00:37:57,240 --> 00:37:58,993 Pick on someone your own size. 478 00:38:00,120 --> 00:38:04,433 Or someone a little closer to it. 479 00:38:23,160 --> 00:38:25,470 You're an embarrassment to your race. 480 00:38:26,640 --> 00:38:28,279 When we rise up-- 481 00:38:45,080 --> 00:38:47,834 I've been meaning to get this back to you. 482 00:38:50,560 --> 00:38:51,710 Thank you. 483 00:38:53,600 --> 00:38:58,197 - Never thought I'd see you almost lose. - Yeah, I wasn't losing. I was just resting. 484 00:38:58,360 --> 00:38:59,919 Come on. 485 00:39:05,160 --> 00:39:07,834 - At least somebody's happy. - A little too happy. 486 00:39:08,000 --> 00:39:10,913 You didn't go to the bathroom in there, did you? 487 00:39:11,080 --> 00:39:12,673 Oh, my God. 488 00:39:16,800 --> 00:39:18,553 My money. It ate the bearer bonds. 489 00:39:20,040 --> 00:39:22,430 That's it. We'll call him Bear. 490 00:39:22,600 --> 00:39:25,513 I thought you said it wouldn't let anyone near the money. 491 00:39:25,680 --> 00:39:26,875 Look at it this way. 492 00:39:28,040 --> 00:39:30,111 You're broke but you're alive. 493 00:39:30,320 --> 00:39:34,109 Unless, of course, you lied to those guys about losing the rest of their money. 494 00:39:34,320 --> 00:39:36,880 No, I'm pretty certain. 495 00:39:37,120 --> 00:39:41,080 - Mm? - Like 80 percent certain. 496 00:39:41,960 --> 00:39:44,191 Maybe 75... 497 00:39:44,760 --> 00:39:46,399 ...percent certain. 498 00:39:49,920 --> 00:39:51,036 Your friend. 499 00:39:53,160 --> 00:39:55,550 I hope you find him. 500 00:39:55,720 --> 00:39:58,076 He's lucky to have you. 501 00:40:30,720 --> 00:40:31,756 Morning. 502 00:40:33,480 --> 00:40:35,915 Heh. You gotta be kidding me. 503 00:40:36,760 --> 00:40:37,910 I got a lead on Finch. 504 00:40:40,400 --> 00:40:42,676 - You know where our woman's headed? - No. 505 00:40:42,880 --> 00:40:45,600 But I think I found out where she's from. 506 00:40:45,760 --> 00:40:47,513 Pack your bags, Carter. 507 00:40:47,680 --> 00:40:48,955 We're going to Texas. 508 00:40:56,520 --> 00:40:58,034 You must be starving. 509 00:40:59,200 --> 00:41:03,956 Our friend will be here shortly and then I'll fix you something to eat. 510 00:41:09,960 --> 00:41:11,952 I have no way of accessing it, you know? 511 00:41:12,120 --> 00:41:13,315 I made sure of that. 512 00:41:14,640 --> 00:41:16,950 Everything has a flaw. 513 00:41:17,160 --> 00:41:18,514 You know that, Harold. 514 00:41:18,680 --> 00:41:21,832 And, like I told you, I'm awfully good at finding them. 515 00:41:22,040 --> 00:41:24,077 Why? What could you possibly want from it? 516 00:41:24,240 --> 00:41:26,232 Same thing you did. 517 00:41:26,440 --> 00:41:29,831 You may have told yourself you were helping people. 518 00:41:30,000 --> 00:41:35,359 But the real reason you built the machine is because the world is boring. 519 00:41:37,000 --> 00:41:40,960 Human beings have come as far as we're gonna go. 520 00:41:41,880 --> 00:41:44,475 I want to see what happens next. 521 00:41:53,560 --> 00:41:56,029 You're right. You and I are alike. 522 00:41:57,240 --> 00:42:01,075 In many ways. Not that I'd care to admit it. 523 00:42:03,240 --> 00:42:06,950 I spent years wondering how people could be so cruel, petty. 524 00:42:07,120 --> 00:42:08,679 So selfish. 525 00:42:08,840 --> 00:42:11,958 And then I'd think about how you could change them. 526 00:42:12,120 --> 00:42:14,351 Fix them. 527 00:42:17,000 --> 00:42:20,516 And that's why I've sealed up the machine. 528 00:42:20,720 --> 00:42:23,792 Not to protect it from the people I was giving it to. 529 00:42:27,040 --> 00:42:29,396 To protect it from me. From people like us. 530 00:42:29,560 --> 00:42:32,712 From the things we'd do with it. 531 00:42:34,560 --> 00:42:38,270 That's why I'll never help you get control of it. 532 00:42:40,440 --> 00:42:42,033 I know. 533 00:42:44,240 --> 00:42:45,913 You won't have to. 534 00:42:50,080 --> 00:42:52,072 Because, you see, Harold... 535 00:42:52,240 --> 00:42:55,119 ...I don't want to control your machine. 536 00:42:58,120 --> 00:43:01,796 Hi, honey. I got your message. 537 00:43:01,960 --> 00:43:03,792 Is everything okay? 538 00:43:11,920 --> 00:43:14,151 I just want to set it free.