1
00:00:01,622 --> 00:00:03,890
(Finch)
WE ARE BEING WATCHED.
2
00:00:03,892 --> 00:00:06,326
THE GOVERNMENT
HAS A SECRET SYSTEM,
3
00:00:06,328 --> 00:00:10,330
A MACHINE THAT SPIES ON YOU
EVERY HOUR OF EVERY DAY.
4
00:00:10,332 --> 00:00:13,199
I DESIGNED THE MACHINE
TO DETECT ACTS OF TERROR,
5
00:00:13,201 --> 00:00:14,934
BUT IT SEES EVERYTHING--
6
00:00:14,936 --> 00:00:18,171
VIOLENT CRIMES
INVOLVING ORDINARY PEOPLE.
7
00:00:18,173 --> 00:00:21,207
THE GOVERNMENT CONSIDERS
THESE PEOPLE IRRELEVANT.
8
00:00:21,209 --> 00:00:23,243
WE DON'T.
9
00:00:23,245 --> 00:00:27,781
HUNTED BY THE AUTHORITIES,
WE WORK IN SECRET.
10
00:00:27,783 --> 00:00:29,849
YOU'LL NEVER FIND US,
11
00:00:29,851 --> 00:00:32,152
BUT VICTIM OR PERPETRATOR,
12
00:00:32,154 --> 00:00:35,789
IF YOUR NUMBER IS UP,
WE'LL FIND YOU.
13
00:00:43,097 --> 00:00:46,900
I'D BE HAPPY TO RESTATE
THE ORDER, IF YOU'D LIKE.
14
00:00:46,902 --> 00:00:49,135
YOU SEE, IT'S VITAL
THAT WE GET IT EXACTLY RIGHT.
15
00:00:49,137 --> 00:00:51,538
SO PERHAPS
WE SHOULD TRY AGAIN.
16
00:00:51,540 --> 00:00:53,039
PASTRAMI...
17
00:00:53,041 --> 00:00:56,409
EXTRA MUSTARD,
SPICY AND YELLOW,
18
00:00:56,411 --> 00:01:00,413
AND ENOUGH PEPPERONCINIS
TO CREATE DIGESTION ISSUES
19
00:01:00,415 --> 00:01:03,950
IN EVEN
THE STRONGEST CONSTITUTION.
20
00:01:03,952 --> 00:01:05,618
NO MAYONNAISE, PLEASE.
21
00:01:05,620 --> 00:01:07,087
IF THERE'S EVEN A TRACE,
22
00:01:07,089 --> 00:01:09,055
IT'LL RENDER
THE ENTIRE SANDWICH USELESS,
23
00:01:09,057 --> 00:01:10,890
AND WE'LL HAVE TO BEGIN
THIS WHOLE PROCESS OVER AGAIN,
24
00:01:10,892 --> 00:01:13,560
WHICH I DON'T THINK
EITHER OF US WOULD ENJOY.
25
00:01:16,597 --> 00:01:17,931
WONDERFUL.
26
00:01:17,933 --> 00:01:20,500
OH, AND I'LL TAKE
A BAG OF CHIPS.
27
00:02:16,891 --> 00:02:18,358
WHAT'S GOING ON?
28
00:02:18,360 --> 00:02:21,794
JUST FINISHED ENTERTAINING
AT A CHILDREN'S PARTY.
29
00:02:21,796 --> 00:02:23,796
UGH!
30
00:02:23,798 --> 00:02:26,466
MR. BERENSTAIN
WAS A BIG HIT.
31
00:02:29,370 --> 00:02:31,471
HOW COULD YOU LET
HER DO THIS TO ME, FINCH--
32
00:02:31,473 --> 00:02:33,373
TRANQ ME LIKE I'M
SOME KIND OF ANIMAL?
33
00:02:33,375 --> 00:02:35,508
IT WAS FOR YOUR OWN GOOD,
MS. SHAW.
34
00:02:35,510 --> 00:02:37,944
YOU ARE NO LONGER SAFE
FROM SAMARITAN'S GAZE,
35
00:02:37,946 --> 00:02:39,646
AND YOU WOULDN'T LISTEN
TO REASON.
36
00:02:39,648 --> 00:02:40,947
HE'S RIGHT, SAM.
37
00:02:40,949 --> 00:02:42,949
YOU REALLY WOULDN'T.
38
00:02:42,951 --> 00:02:45,718
YOU TURNED ON ME, HAROLD.
39
00:02:45,720 --> 00:02:47,320
NOT COOL.
40
00:02:47,322 --> 00:02:49,889
A PEACE OFFERING.
41
00:02:49,891 --> 00:02:53,393
IT'S THE BEATRICE LILLIE
FROM PARK'S DELI,
42
00:02:53,395 --> 00:02:57,063
INCLUDING THE EXTRA
INGREDIENTS YOU ENJOY.
43
00:03:03,571 --> 00:03:04,737
HERE...
OH.
44
00:03:04,739 --> 00:03:06,606
LET ME HELP YOU.
[spits]
45
00:03:06,608 --> 00:03:09,175
TWO HANDS ARE
BETTER THAN ONE.
46
00:03:22,022 --> 00:03:24,591
SO HOW LONG DO YOU NERDS
EXPECT TO KEEP ME LOCKED UP?
47
00:03:24,593 --> 00:03:26,426
UNTIL IT'S
SAFE FOR YOU.
48
00:03:26,428 --> 00:03:27,860
AND US.
49
00:03:27,862 --> 00:03:30,763
IF SAMARITAN AND ITS HUMAN
AGENTS DISCOVER YOU,
50
00:03:30,765 --> 00:03:34,467
IT COULD LEAD THEM
TO EVERY SINGLE ONE OF US.
51
00:03:34,469 --> 00:03:37,036
GUILT, HAROLD?
REALLY?
52
00:03:37,038 --> 00:03:40,440
YOU KNOW, NORMALLY
THAT WOULDN'T WORK ON ME,
53
00:03:40,442 --> 00:03:45,445
BUT I WOULDN'T WANT ANYTHING
TO HAPPEN TO THE DOG.
54
00:03:45,447 --> 00:03:47,447
[whimpers]
55
00:03:47,449 --> 00:03:51,251
WELL, I'M GLAD WE ALL AGREE
YOU'RE GOING TO STAY PUT,
56
00:03:51,253 --> 00:03:53,186
ESPECIALLY SINCE WE KNOW
57
00:03:53,188 --> 00:03:56,556
IT WOULD BE IMPOSSIBLE
TO KEEP YOU LOCKED UP...
58
00:03:56,558 --> 00:03:58,825
AGAINST YOUR WILL, ANYWAY.
59
00:04:01,829 --> 00:04:04,297
SO TRUE.
60
00:04:06,600 --> 00:04:09,435
AND WHAT HAPPENS
WHEN WE GET A NEW NUMBER?
61
00:04:09,437 --> 00:04:11,037
MR. REESE IS
HANDLING ONE NOW.
62
00:04:11,039 --> 00:04:12,605
I'M SURE HE'LL
BE FINE ON HIS OWN
63
00:04:12,607 --> 00:04:17,310
UNTIL WE GET
THIS MATTER SORTED OUT.
64
00:04:22,750 --> 00:04:25,418
FINCH, LOOKS TO ME
LIKE OUR NEW NUMBER
65
00:04:25,420 --> 00:04:26,886
IS WAITING ON A LUNCH DATE.
66
00:04:26,888 --> 00:04:28,621
(Finch)
IT'S LIKELY HER HUSBAND.
67
00:04:28,623 --> 00:04:30,590
HE'S A HEDGE FUND MANAGER
AT A FIRM DOWNTOWN.
68
00:04:30,592 --> 00:04:33,359
AND RACHEL FARROW IS
A LAW CLERK AT THE COURTHOUSE.
69
00:04:33,361 --> 00:04:35,928
IT'S PROBABLY ABOUT A CASE
SHE'S BEEN WORKING ON.
70
00:04:35,930 --> 00:04:37,497
WHY DON'T I JUST
BREAK INTO HER OFFICE?
71
00:04:37,499 --> 00:04:38,731
BECAUSE IT'S LOCATED
72
00:04:38,733 --> 00:04:40,566
IN A FEDERALLY OWNED
BUILDING, MR. REESE.
73
00:04:40,568 --> 00:04:41,868
IF YOU WERE CAUGHT,
THAT WOULD CERTAINLY
74
00:04:41,870 --> 00:04:44,837
BE THE END
OF DETECTIVE RILEY.
75
00:04:44,839 --> 00:04:46,706
OUR GIRL SEEMS
A BIT NERVOUS, FINCH.
76
00:04:46,708 --> 00:04:50,143
MAYBE SHE'S NOT MEETING
HER HUSBAND AFTER ALL.
77
00:04:50,145 --> 00:04:52,278
COULD BE AN AFFAIR.
78
00:04:56,483 --> 00:04:59,719
FINCH, IT'S SAMARITAN.
79
00:05:01,255 --> 00:05:02,689
COULD YOU EXPAND ON THAT,
DETECTIVE?
80
00:05:02,691 --> 00:05:04,223
(Reese)
GREER'S MAN, LAMBERT,
81
00:05:04,225 --> 00:05:06,459
JUST SAT DOWN
AT RACHEL FARROW'S TABLE.
82
00:05:06,461 --> 00:05:08,294
EXCUSE ME.
HELLO, RACHEL.
83
00:05:08,296 --> 00:05:09,729
MY NAME IS JEREMY.
84
00:05:09,731 --> 00:05:11,297
(Rachel)
HOW DO YOU--
85
00:05:11,299 --> 00:05:13,199
YOU NEED TO GO, JEREMY.
86
00:05:13,201 --> 00:05:14,967
I'M WAITING ON MY HUSBAND.
PLEASE.
DON'T WORRY.
87
00:05:14,969 --> 00:05:16,302
(Lambert)
I'M NOT HERE TO MAKE ANY KIND
88
00:05:16,304 --> 00:05:17,904
OF ROMANTIC OVERTURE.
89
00:05:17,906 --> 00:05:19,706
HOW'S YOUR WRIST?
90
00:05:19,708 --> 00:05:21,674
WHY WOULD YOU ASK THAT?
91
00:05:21,676 --> 00:05:23,509
STILL HEALING FROM
THE SPIRAL FRACTURE?
92
00:05:23,511 --> 00:05:25,678
IT WAS A NASTY BREAK.
93
00:05:25,680 --> 00:05:27,347
IT TAKES A LONG TIME
TO HEAL,
94
00:05:27,349 --> 00:05:30,583
ESPECIALLY WHEN
IT'S YOUR WRITING HAND.
95
00:05:30,585 --> 00:05:33,653
YOU TOLD YOUR FRIENDS
YOU FELL DOWN PLAYING TENNIS--
96
00:05:33,655 --> 00:05:35,621
JUST A SILLY ACCIDENT.
97
00:05:35,623 --> 00:05:38,257
HOW CLUMSY OF YOU.
98
00:05:38,259 --> 00:05:39,959
YOU COULDN'T TELL THEM
HOW YOUR HUSBAND
99
00:05:39,961 --> 00:05:41,894
TWISTED IT SO VIOLENTLY
DURING AN ARGUMENT,
100
00:05:41,896 --> 00:05:43,429
HE BROKE IT.
101
00:05:43,431 --> 00:05:46,666
HOW--HOW DO YOU KNOW THIS?
102
00:05:46,668 --> 00:05:48,201
I'M A FRIEND,
103
00:05:48,203 --> 00:05:49,836
AND I WANT TO HELP YOU.
104
00:05:49,838 --> 00:05:51,971
(Finch)
WHAT'S HAPPENING,
MR. REESE?
105
00:05:51,973 --> 00:05:54,240
SOMETHING'S NOT RIGHT.
106
00:05:54,242 --> 00:05:56,342
I DON'T THINK LAMBERT'S
HERE TO HURT HER.
107
00:05:56,344 --> 00:05:58,010
(Shaw)
IT'S SAMARITAN, REESE.
108
00:05:58,012 --> 00:05:59,712
THINK ABOUT THE WORDS
COMING OUT OF YOUR MOUTH.
109
00:05:59,714 --> 00:06:01,013
THEY DON'T MAKE ANY SENSE.
110
00:06:01,015 --> 00:06:02,815
(Reese)
SAMARITAN GAVE LAMBERT
111
00:06:02,817 --> 00:06:04,484
THE INFORMATION FOR A REASON.
112
00:06:04,486 --> 00:06:06,185
I DON'T THINK IT'S
BECAUSE IT WANTS HER DEAD.
113
00:06:06,187 --> 00:06:08,554
THERE WERE THE BROKEN RIBS
LAST YEAR,
114
00:06:08,556 --> 00:06:10,390
THEN THE DISLOCATED JAW.
115
00:06:10,392 --> 00:06:15,194
YOU'RE SO VERY MUCH ALONE
THAT YOU BECAME DESPERATE.
116
00:06:15,196 --> 00:06:17,797
YOU KNEW THAT SOMEDAY
117
00:06:17,799 --> 00:06:20,066
YOUR HUSBAND
WOULD KILL YOU.
118
00:06:21,635 --> 00:06:25,238
YOU SEE,
I HAVE THIS FRIEND...
119
00:06:25,240 --> 00:06:27,140
A VERY POWERFUL FRIEND
WHO KNOWS HOW TO TAKE CARE
120
00:06:27,142 --> 00:06:30,009
OF PROBLEMS
LIKE YOUR HUSBAND.
121
00:06:30,011 --> 00:06:33,112
DID YOU KNOW THAT MOST INSULIN
PUMPS ARE NETWORKED THESE DAYS?
122
00:06:33,114 --> 00:06:35,648
A WONDERFUL TECHNOLOGICAL
ADVANCEMENT
123
00:06:35,650 --> 00:06:37,316
THAT ASSURES
THAT DIABETICS ARE ALERTED
124
00:06:37,318 --> 00:06:39,118
WHEN THEIR BLOOD SUGAR
IS TOO LOW
125
00:06:39,120 --> 00:06:41,621
OR TOO HIGH.
126
00:06:43,724 --> 00:06:45,925
UNFORTUNATELY, THOSE PUMPS
CAN BE TAMPERED WITH
127
00:06:45,927 --> 00:06:49,362
TO GIVE FALSE READINGS.
128
00:06:49,364 --> 00:06:50,797
I'M SURE YOU KNOW
WHAT HAPPENS TO SOMEONE
129
00:06:50,799 --> 00:06:52,064
WHO TAKES TOO MUCH INSULIN.
130
00:06:52,066 --> 00:06:53,366
WHAT ARE YOU SAYING?
131
00:06:53,368 --> 00:06:55,968
WHAT CAN YOUR FRIEND
POSSIBLY DO FOR ME?
132
00:06:55,970 --> 00:06:59,238
THE SAME THING
YOU WERE ABOUT TO DO.
133
00:06:59,240 --> 00:07:00,773
YOU'RE SUCH
AN HONEST PERSON,
134
00:07:00,775 --> 00:07:02,975
YOU EVEN APPLIED
FOR A GUN PERMIT.
135
00:07:02,977 --> 00:07:05,344
A .38 RUGER L.C.,
WASN'T IT?
136
00:07:05,346 --> 00:07:07,447
A PISTOL SMALL ENOUGH
TO FIT INSIDE THAT HANDBAG
137
00:07:07,449 --> 00:07:09,882
YOU HOLD SO TIGHTLY.
138
00:07:09,884 --> 00:07:12,985
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
139
00:07:12,987 --> 00:07:16,656
YOU MIGHT BE THE LAST HONEST
PERSON IN THE WORLD, RACHEL,
140
00:07:16,658 --> 00:07:18,191
AND IT WOULD BE A SHAME
141
00:07:18,193 --> 00:07:20,993
TO SEE YOU MAKE
SUCH A TERRIBLE MISTAKE.
142
00:07:22,696 --> 00:07:26,532
YOU WON'T HAVE
TO KILL YOUR HUSBAND.
143
00:07:26,534 --> 00:07:29,402
AND YOU CAN BE CERTAIN
HE'LL NEVER HURT YOU AGAIN.
144
00:07:29,404 --> 00:07:32,772
HOW CAN YOU
POSSIBLY KNOW THAT?
145
00:07:35,175 --> 00:07:37,710
BECAUSE HE'S DEAD.
146
00:07:38,979 --> 00:07:40,480
ARE YOU OKAY?
MISTER!
147
00:07:42,349 --> 00:07:46,452
[indistinct chatter]
148
00:07:47,588 --> 00:07:50,122
LAMBERT WASN'T LYING, FINCH.
149
00:07:50,124 --> 00:07:52,258
RACHEL FARROW'S HUSBAND
IS DEAD.
150
00:07:52,260 --> 00:07:54,260
WHY IS SAMARITAN
WORKING THE NUMBERS?
151
00:07:54,262 --> 00:07:57,697
SAMARITAN DOESN'T CARE
ABOUT THE IRRELEVANT NUMBERS,
152
00:07:57,699 --> 00:07:59,832
MS. SHAW.
153
00:07:59,834 --> 00:08:01,400
IT WASN'T
PROGRAMMED THAT WAY.
154
00:08:01,402 --> 00:08:03,169
BUT IT KNEW THIS WOMAN
WAS ABOUT TO COMMIT MURDER
155
00:08:03,171 --> 00:08:05,538
AND CHOSE TO PLAY
JUDGE, JURY, AND EXECUTIONER
156
00:08:05,540 --> 00:08:07,807
WITH HER HUSBAND.
157
00:08:07,809 --> 00:08:09,876
IT'S DRAWING ATTENTION
TO ITSELF.
158
00:08:09,878 --> 00:08:11,544
BUT FOR WHAT REASON?
159
00:08:25,359 --> 00:08:27,460
WE KNOW YOU'RE WATCHING.
160
00:08:27,462 --> 00:08:28,961
YOU'RE ALWAYS WATCHING.
161
00:08:28,963 --> 00:08:32,031
I HAVE A MESSAGE FOR
THE MACHINE AND ITS AGENTS.
162
00:08:32,033 --> 00:08:35,067
SAMARITAN SAYS HELLO.
163
00:08:43,310 --> 00:08:48,114
YOU GOT TO ADMIT,
SAMARITAN'S PRETTY EFFICIENT.
164
00:08:48,116 --> 00:08:50,850
BUT NOT EFFICIENT ENOUGH
TO STOP THE NUMBERS FROM COMING.
165
00:08:50,852 --> 00:08:52,151
WE'VE JUST RECEIVED
A NEW ONE.
166
00:08:52,153 --> 00:08:53,352
I'VE SENT JOHN
TO INVESTIGATE.
167
00:08:53,354 --> 00:08:54,787
[scoffs]
168
00:08:54,789 --> 00:08:56,689
I MEANT FROM STOPPING
AN INNOCENT WOMAN
169
00:08:56,691 --> 00:08:58,658
FROM MAKING
A TERRIBLE MISTAKE,
170
00:08:58,660 --> 00:09:00,526
TAKING OUT THE BAD GUY.
171
00:09:00,528 --> 00:09:03,963
[gun clicking, cocks]
172
00:09:03,965 --> 00:09:05,531
YES, HOWEVER,
173
00:09:05,533 --> 00:09:09,602
THAT BAD GUY DESERVED
A TRIAL BY HIS PEERS.
174
00:09:09,604 --> 00:09:11,537
WELL, HE SAVED THE GOVERNMENT
SOME TIME AND MONEY.
175
00:09:11,539 --> 00:09:13,806
ARE YOU READY
FOR INSTANTANEOUS JUDGMENT
176
00:09:13,808 --> 00:09:15,975
DECIDED BY AN ARTIFICIAL
INTELLIGENCE
177
00:09:15,977 --> 00:09:17,743
THAT WILL LEAD
TO YOUR DEMISE, MS. SHAW?
178
00:09:17,745 --> 00:09:21,414
BECAUSE I MOST
CERTAINLY AM NOT.
179
00:09:21,416 --> 00:09:23,115
OKAY.
180
00:09:23,117 --> 00:09:25,952
NOT TO STICK UP
FOR TEAM SAMARITAN,
181
00:09:25,954 --> 00:09:28,454
BUT I USED TO DO
THAT FOR A LIVING, REMEMBER?
182
00:09:28,456 --> 00:09:31,424
ELIMINATE TARGETS
AT THE BEHEST OF AN A.I.
183
00:09:31,426 --> 00:09:33,926
I JUST DIDN'T KNOW
WHO WAS GIVING THE ORDERS.
184
00:09:33,928 --> 00:09:35,761
LOOK, WHY DON'T YOU ASK ROOT
WHAT SHE THINKS?
185
00:09:35,763 --> 00:09:39,465
SHE'S THE ONE WHO WANTS US TO
BOW DOWN TO OUR ROBOT OVERLORDS.
186
00:09:39,467 --> 00:09:42,134
THE MACHINE
ISN'T A ROBOT, SAM,
187
00:09:42,136 --> 00:09:44,503
BUT I HEAR YOUR ANALOGY.
188
00:09:47,107 --> 00:09:49,609
IT SEEMS THAT SAMARITAN
HAS BEEN HELPING PEOPLE
189
00:09:49,611 --> 00:09:52,044
ACROSS THE CITY
FOR A FEW DAYS NOW.
190
00:09:52,046 --> 00:09:54,347
THE MACHINE
SENT ME A MESSAGE.
191
00:09:54,349 --> 00:09:58,050
SHE SAID THAT RACHEL FARROW
WAS JUST ONE OF ITS STOPS.
192
00:09:58,052 --> 00:09:59,585
THAT TRACKS
WITH WHAT I'M SEEING HERE--
193
00:09:59,587 --> 00:10:00,720
BUSES, SUBWAYS, TRAINS,
194
00:10:00,722 --> 00:10:01,954
ALL RUNNING LIKE CLOCKWORK.
195
00:10:01,956 --> 00:10:03,456
NOTHING BROKEN.
NOTHING DELAYED.
196
00:10:03,458 --> 00:10:05,725
WHEN WAS THE LAST TIME
THAT HAPPENED IN NEW YORK?
197
00:10:05,727 --> 00:10:07,927
IN MY DREAMS, MAYBE.
198
00:10:07,929 --> 00:10:10,029
SAMARITAN'S
RUNNING THE CITY.
199
00:10:10,031 --> 00:10:11,130
I BELIEVE IT IS.
200
00:10:11,132 --> 00:10:12,732
BUT WHY?
201
00:10:12,734 --> 00:10:14,333
WHAT IF IT'S TRYING
TO REACH OUT TO THE MACHINE
202
00:10:14,335 --> 00:10:16,636
THE ONLY WAY IT KNOWS HOW.
203
00:10:16,638 --> 00:10:17,803
BUT THEN WHY DO IT THIS WAY?
204
00:10:17,805 --> 00:10:20,039
WHY NOT JUST--
I DON'T KNOW.
205
00:10:20,041 --> 00:10:24,677
HOW DO ARTIFICIAL SUPER
INTELLIGENCES USUALLY
206
00:10:24,679 --> 00:10:27,480
TALK TO EACH OTHER?
207
00:10:28,615 --> 00:10:31,183
THESE MACHINES
HAVE AVOIDED MAKING CONTACT
208
00:10:31,185 --> 00:10:33,252
WITH ONE ANOTHER
FOR GOOD REASON.
209
00:10:33,254 --> 00:10:37,757
IF TWO DUELING A.S.I.s ARRIVE
AT ANYTHING SHORT OF CONSENSUS,
210
00:10:37,759 --> 00:10:39,759
THE OUTCOME
COULD BE CATASTROPHIC.
211
00:10:39,761 --> 00:10:43,162
TWO ANGRY GODS HURLING
BOULDERS AT ONE ANOTHER
212
00:10:43,164 --> 00:10:45,564
WHILE THE ANTS SCURRY BELOW.
213
00:10:45,566 --> 00:10:47,433
THIS MAY BE A REQUEST
214
00:10:47,435 --> 00:10:48,901
FOR PEACE TALKS.
215
00:10:48,903 --> 00:10:51,404
WELL, MAYBE THEY SHOULD
JUST KISS AND MAKE UP.
216
00:10:51,406 --> 00:10:53,739
TO WHAT END, MS. SHAW?
217
00:10:56,143 --> 00:10:58,210
SAMARITAN'S PLANS WILL BE
MANY HUNDREDS, IF NOT THOUSANDS,
218
00:10:58,212 --> 00:11:00,846
OF STEPS BEYOND
WHAT WE CAN IMAGINE.
219
00:11:00,848 --> 00:11:02,748
THE MACHINE WILL PROTECT US.
220
00:11:02,750 --> 00:11:05,918
EVEN IF I HAD SUCCEEDED IN
CREATING A BENEVOLENT MACHINE,
221
00:11:05,920 --> 00:11:07,386
AS IF ANY SUCH THING
COULD EXIST,
222
00:11:07,388 --> 00:11:10,389
NEVER FORGET THAT EVEN
A SO-CALLED
223
00:11:10,391 --> 00:11:12,591
FRIENDLY ARTIFICIAL
SUPER INTELLIGENCE
224
00:11:12,593 --> 00:11:14,694
WOULD BE EVERY BIT AS DANGEROUS
AS AN UNFRIENDLY ONE.
225
00:11:14,696 --> 00:11:16,829
YOUR MACHINE SEEMS
PRETTY WARM AND FUZZY TO ME.
226
00:11:16,831 --> 00:11:20,533
HAVE YOU FORGOTTEN THAT IT
ASKED US TO KILL A CONGRESSMAN?
227
00:11:20,535 --> 00:11:22,635
BUT THAT WAS TO STOP
SAMARITAN FROM GOING ONLINE.
228
00:11:22,637 --> 00:11:24,637
SO WHERE DOES IT END,
MS. SHAW?
229
00:11:24,639 --> 00:11:27,173
A CONGRESSMAN HERE,
A PRESIDENT THERE.
230
00:11:27,175 --> 00:11:29,709
WHAT IF, ONE DAY,
A FRIENDLY A.I.
231
00:11:29,711 --> 00:11:31,310
DECIDES TO END WORLD HUNGER
232
00:11:31,312 --> 00:11:33,179
BY KILLING ENOUGH PEOPLE
OFF OF THE PLANET
233
00:11:33,181 --> 00:11:35,014
THAT THERE WOULD NEVER AGAIN
BE A SHORTAGE OF FOOD?
234
00:11:35,016 --> 00:11:36,348
IT WOULD HAVE FULFILLED
ITS GOAL,
235
00:11:36,350 --> 00:11:37,750
BUT IT DOESN'T EXACTLY
236
00:11:37,752 --> 00:11:40,152
SOUND LIKE IT HAS
OUR BEST INTERESTS AT HEART.
237
00:11:40,154 --> 00:11:41,587
(Root)
YOUR MACHINE
WOULD NEVER DO THAT.
238
00:11:41,589 --> 00:11:43,022
YOU DON'T KNOW THAT,
MS. GROVES.
239
00:11:43,024 --> 00:11:44,890
TO SAY THAT
A MACHINE IS BENEVOLENT
240
00:11:44,892 --> 00:11:46,258
DOESN'T MAKE IT SO.
241
00:11:46,260 --> 00:11:48,961
IT JUST MAKES YOU BLIND
TO THE REALITY.
242
00:11:48,963 --> 00:11:50,596
WHICH IS?
243
00:11:50,598 --> 00:11:53,365
THAT OUT MORAL SYSTEM
WILL NEVER BE MIRRORED BY THEIRS
244
00:11:53,367 --> 00:11:56,969
BECAUSE OF THE VERY SIMPLE
REASON THAT THEY ARE NOT HUMAN.
245
00:12:10,417 --> 00:12:11,650
[knock at door]
246
00:12:11,652 --> 00:12:13,119
YES?
247
00:12:14,921 --> 00:12:17,990
I HOPE I'M INTERRUPTING
SOMETHING INTRIGUING.
248
00:12:17,992 --> 00:12:20,893
YOU'RE LOOKING QUITE PLEASED
WITH YOURSELF, GREER.
249
00:12:20,895 --> 00:12:23,763
I TEND TO BE PLEASED
AFTER A SUCCESSFUL MISSION, SIR.
250
00:12:23,765 --> 00:12:26,766
IT INCREASES MY ALREADY
INFLATED SELF-WORTH.
251
00:12:28,001 --> 00:12:29,702
TRYING TO QUIT.
252
00:12:29,704 --> 00:12:32,438
NEVER QUIT ANYTHING
YOU'RE GOOD AT, GREER.
253
00:12:32,440 --> 00:12:35,241
I'VE BEEN LOOKING AT
THE STASI AGENT'S FIRST REPORT.
254
00:12:35,243 --> 00:12:38,344
THESE EAST GERMANS
ARE NOTHING IF NOT THOROUGH.
255
00:12:38,346 --> 00:12:40,346
IF THE COMMUNISTS
COULD ONLY FEED THEIR PEOPLE
256
00:12:40,348 --> 00:12:41,847
AS WELL AS THEY
SPIED ON THEM,
257
00:12:41,849 --> 00:12:43,149
THERE WOULDN'T BE
A HUNGRY BELLY
258
00:12:43,151 --> 00:12:44,850
IN THE WHOLE
OF THE SOVIET UNION.
259
00:12:44,852 --> 00:12:47,987
YOUR NEXT ASSIGNMENT.
260
00:12:47,989 --> 00:12:49,955
OLEG LUSKI--
261
00:12:49,957 --> 00:12:53,826
A KGB AGENT POSING
AS AN IMMIGRATION ATTORNEY
262
00:12:53,828 --> 00:12:55,161
FOR A LONDON FIRM.
263
00:12:55,163 --> 00:12:56,562
I'LL BRING HIM IN.
264
00:12:56,564 --> 00:12:57,797
NO NEED FOR THAT.
265
00:12:57,799 --> 00:13:00,232
YOU WANT ME
TO DISAPPEAR HIM?
266
00:13:00,234 --> 00:13:03,435
THAT'S A DRAMATIC CHOICE
FOR SUCH A THIN DOSSIER.
267
00:13:03,437 --> 00:13:05,371
MI-6 HAS NO PATIENCE
268
00:13:05,373 --> 00:13:08,140
FOR MORE KGB OPERATIVES
IN OUR MIDST.
269
00:13:08,142 --> 00:13:10,709
THE CAMBRIDGE FIVE
WAS YEARS AGO, SIR.
270
00:13:10,711 --> 00:13:12,978
LET ME FLIP THIS ONE,
PUT HIM TO GOOD USE.
271
00:13:12,980 --> 00:13:15,748
WE HAVE PLENTY OF KGB
AGENTS WORKING FOR US ALREADY.
272
00:13:15,750 --> 00:13:16,782
BUT, SIR--
273
00:13:16,784 --> 00:13:18,450
YOU'VE DONE WELL, GREER,
274
00:13:18,452 --> 00:13:21,320
BUT TRUST ME, WE NEED TO ERASE
THE PROBLEM OF OLEG LUSKI
275
00:13:21,322 --> 00:13:23,756
BEFORE ANYONE IN HIS FIRM
DISCOVERS HE'S A MOLE.
276
00:13:23,758 --> 00:13:25,224
UNDERSTOOD.
277
00:13:25,226 --> 00:13:27,459
TAKE A COLLEAGUE.
278
00:13:27,461 --> 00:13:30,396
LUSKI'S A DANGEROUS MAN.
279
00:13:31,698 --> 00:13:33,666
AND, GREER...
280
00:13:35,135 --> 00:13:37,636
THIS OPERATION
DOESN'T EXIST.
281
00:13:37,638 --> 00:13:40,506
THEY NEVER DO, SIR.
282
00:13:52,052 --> 00:13:53,619
WHAT?
283
00:13:53,621 --> 00:13:55,521
YOU'VE ALREADY CLEANED
YOUR WEAPON, MARTINE.
284
00:13:55,523 --> 00:13:58,090
THIS IS WHAT I DO
WHEN I'M BORED.
285
00:13:58,092 --> 00:13:59,658
MAYBE YOU SHOULD
FIND A HOBBY.
286
00:13:59,660 --> 00:14:03,462
ALL OF MY HOBBIES
INCLUDE A GUN.
287
00:14:03,464 --> 00:14:04,663
HOW'S OUR EXPERIMENT GOING?
288
00:14:04,665 --> 00:14:06,165
VERY WELL, SIR.
289
00:14:06,167 --> 00:14:08,801
THE NYPD HAS LOCKED UP
NEARLY TWO DOZEN CRIMINALS
290
00:14:08,803 --> 00:14:10,736
AFTER SAMARITAN DECRYPTED
A HOST OF I.P. ADDRESSES
291
00:14:10,738 --> 00:14:14,206
AND ANONYMOUSLY EMAILED
THE INFORMATION TO THE PRESS.
[chuckles]
292
00:14:14,208 --> 00:14:16,208
THE POLICE OWE IT
A DEBT OF GRATITUDE.
293
00:14:16,210 --> 00:14:18,410
AND MS. SHAW--
HER WHEREABOUTS?
294
00:14:18,412 --> 00:14:20,145
STILL UNKNOWN.
295
00:14:20,147 --> 00:14:22,848
SAMARITAN CAN'T LOCATE
HER ANYWHERE IN THE CITY.
296
00:14:22,850 --> 00:14:25,851
I THOUGHT AN OPERATOR
WOULD HAVE MORE FIGHT IN HER.
297
00:14:25,853 --> 00:14:30,623
AGENT MARTINE, I HAVE FAITH
SHE'LL SHOW HERSELF SOON ENOUGH.
298
00:14:30,625 --> 00:14:31,690
WHAT'S NEXT?
299
00:14:31,692 --> 00:14:35,094
24 HOURS
WITHOUT ANY NEW CRIME.
300
00:14:35,096 --> 00:14:37,463
SAMARITAN WILL SHOW
ITS STRENGTH,
301
00:14:37,465 --> 00:14:41,667
AND THEN THE MACHINE CAN DECIDE
IF IT STILL WANTS TO HIDE.
302
00:14:48,541 --> 00:14:50,676
WHAT DO YOU WANT, LIONEL?
303
00:14:50,678 --> 00:14:52,745
I MISS THE SOUND
OF YOUR VOICE.
304
00:14:52,747 --> 00:14:55,080
HOW'S YOUR DAY GOING, HONEY?
I DON'T HAVE TIME FOR THIS.
305
00:14:55,082 --> 00:14:58,150
YOU WORKING YOUR SIDE JOB?
SOMETHING LIKE THAT.
306
00:14:58,152 --> 00:14:59,885
SORRY. I'M IN KIND OF
A GOOD MOOD HERE.
307
00:14:59,887 --> 00:15:01,887
THE HOLDING CELLS
ARE AT MAX CAPACITY
308
00:15:01,889 --> 00:15:04,456
WITH ALL THE BUSTS
WE'VE MADE TODAY.
PICK UP ANY HOMICIDES?
309
00:15:04,458 --> 00:15:06,091
I KNEW YOU'D
BE INTERESTED IN THAT.
310
00:15:06,093 --> 00:15:07,893
AND, NO, NOT A ONE.
311
00:15:07,895 --> 00:15:09,828
THEN WHO'S FILLING UP
THE HOLDING CELLS?
312
00:15:09,830 --> 00:15:12,398
WE'RE HELPING OTHER DEPARTMENTS
DEAL WITH THEIR OVERFLOW.
313
00:15:12,400 --> 00:15:14,099
WE GOT A BUNCH OF DEALERS
314
00:15:14,101 --> 00:15:17,169
AND AN IDENTITY-THEFT RING
RESPONSIBLE FOR THREE MURDERS.
315
00:15:17,171 --> 00:15:19,605
THESE GUYS HAD BEEN HIDING
UNDER A ROCK FOR TWO YEARS
316
00:15:19,607 --> 00:15:21,640
UNTIL AN EMAIL WAS SENT OUT
317
00:15:21,642 --> 00:15:24,076
TO THE RING LEADER'S
ENTIRE CONTACT LIST.
318
00:15:24,078 --> 00:15:26,111
I GUESS CRIMINALS
SHOULDN'T TRUST TECHNOLOGY
319
00:15:26,113 --> 00:15:27,846
TO HIDE THEIR DIRTY WORK.
320
00:15:27,848 --> 00:15:31,050
DID ANY OF THE I.D. THIEVES
GET HURT DURING THE ARREST?
321
00:15:31,052 --> 00:15:34,019
AS A MATTER OF FACT, THE RING
LEADER TRIED TO TAKE OFF.
322
00:15:34,021 --> 00:15:37,189
ENDED UP DOING A SWAN DIVE
DOWN AN OPEN ELEVATOR SHAFT.
323
00:15:37,191 --> 00:15:38,791
FREAK ACCIDENT.
324
00:15:38,793 --> 00:15:40,459
SOME ACCIDENT.
325
00:15:40,461 --> 00:15:42,795
YOU KNOW SOMETHING I DON'T?
326
00:15:42,797 --> 00:15:44,063
MAYBE ONE OR TWO THINGS.
327
00:15:44,065 --> 00:15:45,564
FINE.
DON'T TELL ME.
328
00:15:45,566 --> 00:15:47,132
BUT I NEED TO KNOW
IF YOU'RE COMING,
329
00:15:47,134 --> 00:15:48,300
'CAUSE I GOT TO WORK
ON MY LATEST EXCUSE
330
00:15:48,302 --> 00:15:49,335
WHERE MY PARTNER IS HIDING.
331
00:15:49,337 --> 00:15:50,569
LATER.
332
00:15:50,571 --> 00:15:52,905
BE SURE TO SAVE ME
SOME PAPERWORK.
333
00:16:00,780 --> 00:16:02,748
OKAY, FINCH,
OUR NEW NUMBER'S GOT
334
00:16:02,750 --> 00:16:04,683
SOME KIND OF DETONATOR
IN HIS DESK DRAWER.
335
00:16:04,685 --> 00:16:08,620
THERE'S GOT TO BE
A BOMB NEARBY.
336
00:16:08,622 --> 00:16:09,655
[alarm sounds]
337
00:16:09,657 --> 00:16:11,123
YOU!
DON'T MOVE!
338
00:16:11,125 --> 00:16:12,491
EVERYONE
OUT OF THE BUILDING NOW!
339
00:16:12,493 --> 00:16:14,660
GET DOWN!
340
00:16:14,662 --> 00:16:16,195
YOU NEED TO EVACUATE
THE BUILDING, SIR.
341
00:16:16,197 --> 00:16:17,229
DETECTIVE RILEY.
GET UP!
342
00:16:17,231 --> 00:16:18,597
CAN YOU FILL ME IN?
343
00:16:18,599 --> 00:16:20,065
WE FOUND EXPLOSIVE
DOWNSTAIRS.
344
00:16:20,067 --> 00:16:21,734
BOMB SQUAD
GOT TO IT IN TIME,
345
00:16:21,736 --> 00:16:23,068
BUT WE'RE CLEARING
THE BUILDING FOR ANOTHER SWEEP.
346
00:16:23,070 --> 00:16:24,703
DID HE CALL IN THE THREAT?
347
00:16:24,705 --> 00:16:26,171
NO, JACKASS SEARCHED
"BOMB MAKING"
348
00:16:26,173 --> 00:16:27,539
AND "BUILDING DEMOLITION"
ONLINE.
349
00:16:27,541 --> 00:16:28,907
SEARCH ENGINE SECURITY
ALERTED US.
350
00:16:28,909 --> 00:16:30,876
(Finch)
MR. REESE...
351
00:16:30,878 --> 00:16:32,911
HAVE WE ELIMINATED THE THREAT?
352
00:16:32,913 --> 00:16:34,780
I DIDN'T HAVE TO, FINCH.
353
00:16:34,782 --> 00:16:37,349
SAMARITAN'S STILL DOING
OUR JOB FOR US.
354
00:16:37,351 --> 00:16:39,318
WHO'D IT KILL THIS TIME?
NO ONE.
355
00:16:39,320 --> 00:16:41,687
IT JUST MADE SURE
A WANNABE BOMBER GOT ARRESTED.
356
00:16:41,689 --> 00:16:45,457
AND FUSCO SAID
THE PRECINCT'S HAD A BANNER DAY.
357
00:16:46,693 --> 00:16:49,395
I STILL THINK THIS COULD BE
A GOOD THING, BOYS.
358
00:16:49,397 --> 00:16:51,563
WE COULD TAKE
A LITTLE VACAY.
359
00:16:51,565 --> 00:16:53,399
I MEAN, I KNOW I COULD USE
SOME FUN IN THE SUN.
360
00:16:53,401 --> 00:16:54,400
HOW ABOUT IT, HAROLD?
361
00:16:54,402 --> 00:16:56,902
YOU ARE LOOKING
KIND OF PASTY.
362
00:16:56,904 --> 00:16:59,438
THIS IS THE CALM
BEFORE THE STORM, MS. SHAW.
363
00:16:59,440 --> 00:17:02,775
THE ONLY QUESTION IS,
WHEN WILL THE SKY OPEN?
364
00:17:02,777 --> 00:17:05,377
(Root)
IT'S LOOKING OVERCAST,
HAROLD.
365
00:17:05,379 --> 00:17:06,912
WHERE ARE YOU, MS. GROVES?
366
00:17:06,914 --> 00:17:08,814
DOWNTOWN.
367
00:17:08,816 --> 00:17:10,582
SHE SENT ME
GPS COORDINATES
368
00:17:10,584 --> 00:17:12,351
THAT FALL INSIDE
THE SHADOW MAP.
369
00:17:12,353 --> 00:17:14,920
I THINK SHE WANTS ME
TO FIND SOMEONE IMPORTANT.
370
00:17:14,922 --> 00:17:16,388
I JUST DON'T KNOW WHO.
371
00:17:25,698 --> 00:17:29,735
I FORGOT HOW MUCH
I LOVE SURPRISES.
372
00:17:32,572 --> 00:17:35,407
TELL ME WHAT YOU'RE
LOOKING FOR, LOVELY.
373
00:17:35,409 --> 00:17:37,709
MAYBE I CAN
HELP YOU FIND IT.
374
00:17:37,711 --> 00:17:41,346
NO PHONE.
NO WEAPON.
375
00:17:41,348 --> 00:17:43,515
I'M DISAPPOINTED.
376
00:17:43,517 --> 00:17:46,385
I DIDN'T SEE A NEED
FOR EITHER TODAY.
377
00:17:46,387 --> 00:17:50,189
SAMARITAN MAY BE A GOD,
BUT YOU'RE JUST FLESH AND BLOOD.
378
00:17:50,191 --> 00:17:52,458
THERE'S NO NEED
FOR THREATS, MS. GROVES.
379
00:17:52,460 --> 00:17:54,359
I'M HERE BECAUSE
SAMARITAN WANTS ME TO BE.
380
00:17:54,361 --> 00:17:57,229
DO YOU HAVE
A MESSAGE FOR HER?
381
00:17:57,231 --> 00:17:59,331
SAMARITAN WOULD LIKE
TO HAVE A CONVERSATION
382
00:17:59,333 --> 00:18:00,699
WITH YOUR MACHINE.
383
00:18:00,701 --> 00:18:01,934
[chuckles]
384
00:18:01,936 --> 00:18:03,969
HOW TERRIBLY SWEET
THAT YOU COULD THINK
385
00:18:03,971 --> 00:18:06,438
I'D HAVE A SAY
IN WHAT SHE'LL DO...
386
00:18:06,440 --> 00:18:09,274
OR NOT DO, IN THIS CASE.
387
00:18:09,276 --> 00:18:10,909
BUT YOU'RE THE ONLY ONE
WHO CAN SPEAK DIRECTLY
388
00:18:10,911 --> 00:18:12,945
TO THE MACHINE,
ARE YOU NOT?
389
00:18:12,947 --> 00:18:15,247
WHY DOES SAMARITAN
WANT TO SPEAK WITH HER?
390
00:18:15,249 --> 00:18:16,615
WHAT WOULD BE THE POINT
391
00:18:16,617 --> 00:18:18,917
OTHER THAN MUTUALLY
ASSURED DESTRUCTION?
392
00:18:18,919 --> 00:18:20,719
SAMARITAN IS READY
FOR A PEACE TALK.
393
00:18:20,721 --> 00:18:23,989
PEACE TALKS ARE
FOR NEGOTIATING.
394
00:18:23,991 --> 00:18:25,958
WHAT'S CHANGED?
395
00:18:25,960 --> 00:18:29,128
I'M ONLY LIMITED
TO ASK FOR A CONVERSATION.
396
00:18:29,130 --> 00:18:31,730
SAMARITAN WOULD BE
WASTING HER TIME.
397
00:18:31,732 --> 00:18:34,600
THE ANSWER'S NO.
398
00:18:34,602 --> 00:18:38,337
PLEASE LOOK FOR ME AGAIN
ONCE YOU'VE CHANGED YOUR MIND.
399
00:18:38,339 --> 00:18:42,374
YOU'RE VERY CONFIDENT
FOR A LACKEY, MR. LAMBERT.
400
00:18:44,878 --> 00:18:46,712
SAMARITAN WANTED
TO SHOW YOUR MACHINE
401
00:18:46,714 --> 00:18:49,081
WHAT THE CITY LOOKED LIKE
UNDER ITS CONTROL--
402
00:18:49,083 --> 00:18:51,817
PEACEFUL, ORGANIZED.
403
00:18:53,186 --> 00:18:55,087
NOW YOU'LL SEE
WHAT LIFE IS LIKE
404
00:18:55,089 --> 00:18:58,724
THROUGH A LESS CHARITABLE
LOOKING GLASS.
405
00:19:11,271 --> 00:19:14,039
[phone ringing]
406
00:19:17,510 --> 00:19:21,246
I THINK IT JUST
STARTED TO RAIN, HAROLD.
407
00:19:21,248 --> 00:19:25,918
[indistinct voices]
408
00:19:32,125 --> 00:19:33,425
(female reporter)
AFTER A DAY
WHERE VIOLENT CRIME
409
00:19:33,427 --> 00:19:35,394
IN NEW YORK CITY PLUMMETED...
410
00:19:35,396 --> 00:19:38,797
(male reporter)
ALONG WITH AN UPTICK
IN MUGGINGS AND BURGLARIES...
411
00:19:38,799 --> 00:19:40,432
(Reese)
I LOST VISUAL CONTACT, FINCH.
412
00:19:40,434 --> 00:19:42,367
TALK TO ME.
413
00:19:42,369 --> 00:19:44,836
OUR NUMBER'S HEADING
DOWN 55TH NEAR 3RD.
414
00:19:44,838 --> 00:19:46,738
KEEP GOING WEST.
GOT IT.
415
00:19:46,740 --> 00:19:48,106
WAIT.
416
00:19:48,108 --> 00:19:49,241
WHERE IS HE?
417
00:19:49,243 --> 00:19:50,642
I'VE LOST HIM, DETECTIVE.
418
00:19:50,644 --> 00:19:52,578
THE TRACKING ICON
DISAPPEARED FOR A MOMENT
419
00:19:52,580 --> 00:19:54,213
AND NOW IT'S REAPPEARED ON
THE OPPOSITE SIDE OF THE CITY.
420
00:19:54,215 --> 00:19:56,215
HOW DID HE GET ACROSS TOWN
SO QUICKLY?
421
00:19:56,217 --> 00:19:57,482
HE DIDN'T.
422
00:19:57,484 --> 00:20:00,152
IT'S IMPOSSIBLE.
423
00:20:00,154 --> 00:20:02,120
I THINK SAMARITAN'S
HIDING THE NUMBER
424
00:20:02,122 --> 00:20:03,956
BECAUSE HE'S A PERPETRATOR.
425
00:20:03,958 --> 00:20:05,557
IT'S DISRUPTING THE DATA
FROM THE PHONES,
426
00:20:05,559 --> 00:20:06,858
SPOOFING THE GPS.
427
00:20:06,860 --> 00:20:08,293
HOW DO YOU EXPECT
US TO SAVE ANYONE
428
00:20:08,295 --> 00:20:09,928
WITH SAMARITAN PLAYING GAMES?
429
00:20:09,930 --> 00:20:11,663
WE MAY NOT BE ABLE
TO SAVE THEM,
430
00:20:11,665 --> 00:20:14,032
BUT WE STILL HAVE TO TRY.
431
00:20:14,034 --> 00:20:16,034
WHERE ARE YOU, FINCH?
432
00:20:16,036 --> 00:20:19,071
I'M LOOKING INTO
A NUMBER OF MY OWN.
433
00:20:22,408 --> 00:20:24,276
A NEUROBIOLOGIST
APPEARS TO HAVE
434
00:20:24,278 --> 00:20:26,745
CAUGHT THE IRE
OF A COMPETITOR.
435
00:20:26,747 --> 00:20:28,680
I NEED TO WARN HIM.
436
00:20:28,682 --> 00:20:29,881
(Fusco)
YOU STILL BUSY?
437
00:20:29,883 --> 00:20:31,750
WHAT CAN I DO FOR YOU,
LIONEL?
438
00:20:31,752 --> 00:20:33,952
(Fusco)
HEY, I COULD REALLY USE
SOME BACKUP, PARTNER.
439
00:20:33,954 --> 00:20:35,587
(Reese)
WISH I COULD,
440
00:20:35,589 --> 00:20:37,589
BUT I'M STILL WORKING
SOMETHING ELSE.
441
00:20:37,591 --> 00:20:38,924
YEAH, THAT SOMETHING ELSE
HAVE TO DO
442
00:20:38,926 --> 00:20:40,292
WITH ALL HELL
BREAKING LOOSE TODAY?
443
00:20:40,294 --> 00:20:41,526
WHY?
WHAT HAPPENED?
444
00:20:41,528 --> 00:20:42,661
MORE LIKE WHAT DIDN'T HAPPEN.
445
00:20:42,663 --> 00:20:44,029
THREE SHOOTINGS,
446
00:20:44,031 --> 00:20:46,498
A HALF DOZEN VIOLENT
DOMESTIC DISTURBANCES.
447
00:20:46,500 --> 00:20:48,867
TO TOP IT ALL OFF,
SOME GEEK IN HIS MOM'S BASEMENT
448
00:20:48,869 --> 00:20:51,069
HACKED THE U.S. MARSHALS'
DATABASE.
449
00:20:51,071 --> 00:20:53,338
THE GUY STOLE THE ENTIRE
WITNESS PROTECTION LIST
450
00:20:53,340 --> 00:20:55,307
AND THEN POSTED IT
ON PASTEBIN.
451
00:20:55,309 --> 00:20:58,210
[siren wailing, horns blaring]
452
00:21:01,047 --> 00:21:02,681
I'M HEADING TO PICK UP ONE
OF THE WITSEC VICTIMS NOW,
453
00:21:02,683 --> 00:21:03,915
GET HER TO SAFETY.
454
00:21:03,917 --> 00:21:04,916
ARE YOU GOING ALONE?
455
00:21:04,918 --> 00:21:06,351
HELL, NO.
456
00:21:06,353 --> 00:21:07,953
THE FEDS ARE
HELPING OUT ON THIS ONE.
457
00:21:07,955 --> 00:21:09,588
I'D LOVE TO HELP, LIONEL,
458
00:21:09,590 --> 00:21:11,256
BUT I'M STILL TRYING TO HELP
A FEW PEOPLE OF MY OWN.
459
00:21:11,258 --> 00:21:12,824
YOU MEAN THESE AREN'T
ISOLATED INCIDENTS?
460
00:21:12,826 --> 00:21:15,060
UNFORTUNATELY NOT.
461
00:21:17,263 --> 00:21:18,764
I KNEW YESTERDAY
WAS TOO GOOD TO BE TRUE.
462
00:21:18,766 --> 00:21:20,232
TODAY'S A MESS.
463
00:21:20,234 --> 00:21:22,968
IT'S ALMOST
LIKE SOMEONE PLANNED THIS.
464
00:21:22,970 --> 00:21:24,903
WAIT.
DID SOMEONE PLAN THIS?
465
00:21:24,905 --> 00:21:26,305
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
466
00:21:26,307 --> 00:21:29,041
SOMEONE'S TRYING
TO MAKE A POINT.
467
00:21:56,402 --> 00:21:58,036
DOWN!
468
00:22:21,828 --> 00:22:25,030
[engine turning over]
469
00:22:27,200 --> 00:22:29,634
[phone rings]
470
00:22:29,636 --> 00:22:33,171
THE MISSION HAS FAILED, SIR.
471
00:22:33,173 --> 00:22:34,973
WE HAVE AN AGENT DOWN.
472
00:22:34,975 --> 00:22:37,075
SEND A CLEAN-UP CREW
TO THE RENDEZVOUS IMMEDIATELY.
473
00:22:37,077 --> 00:22:38,310
AND THE TARGET?
474
00:22:38,312 --> 00:22:39,444
STILL KICKING, SIR.
475
00:22:39,446 --> 00:22:41,613
I HAVE A FEW QUESTIONS FOR HIM.
476
00:22:41,615 --> 00:22:44,216
[line clicks, dial tone]
477
00:22:54,060 --> 00:22:57,062
[engine turning over]
478
00:23:02,568 --> 00:23:06,371
FUNNY HOW THE CITY ONLY
NEEDED A LITTLE ENCOURAGEMENT
479
00:23:06,373 --> 00:23:08,306
FOR IT TO FALTER.
480
00:23:08,308 --> 00:23:10,342
ALL SAMARITAN DID
481
00:23:10,344 --> 00:23:12,677
WAS SHARE SOME INFORMATION
482
00:23:12,679 --> 00:23:15,680
AND TETHER A FEW DATABASES,
483
00:23:15,682 --> 00:23:17,382
AND LOOK.
484
00:23:17,384 --> 00:23:18,984
CHAOS.
485
00:23:18,986 --> 00:23:22,988
HUMAN NATURE UNTETHERED
IN ALL ITS FLAWED GLORY.
486
00:23:22,990 --> 00:23:25,524
SAMARITAN
REVEALED THEIR SECRETS,
487
00:23:25,526 --> 00:23:27,893
AND NOW THEY'RE
EATING EACH OTHER.
488
00:23:27,895 --> 00:23:29,461
HAROLD FINCH'S MACHINE
MUST LEARN
489
00:23:29,463 --> 00:23:31,963
MANKIND REQUIRES OVERSIGHT,
490
00:23:31,965 --> 00:23:33,899
NOT CODDLING.
491
00:23:33,901 --> 00:23:36,001
WHY ISN'T THEIR MACHINE
FIGHTING BACK, SIR?
492
00:23:36,003 --> 00:23:38,003
[chuckles]
IT IS.
493
00:23:38,005 --> 00:23:41,973
IT'S JUST IT'S NO MATCH
FOR SAMARITAN.
494
00:23:48,614 --> 00:23:49,948
HOW COULD YOU DO THIS?
495
00:23:49,950 --> 00:23:51,516
AND DON'T EVEN THINK
ABOUT LYING!
496
00:23:51,518 --> 00:23:52,717
YOU SENT THAT TEXT TO ME--
497
00:23:52,719 --> 00:23:53,885
(Shaw)
ROOT...
498
00:23:53,887 --> 00:23:55,487
HOW'S MY FAVORITE PRISONER?
499
00:23:55,489 --> 00:23:57,422
BETTER THAN THE REST OF YOU.
500
00:23:57,424 --> 00:23:59,991
TRAINS ARE DOWN ALL OVER TOWN,
501
00:23:59,993 --> 00:24:01,860
THERE ARE TRAFFIC OUTAGES
EVERYWHERE IN THE CITY,
502
00:24:01,862 --> 00:24:04,863
AND THE CRIME RATE HAS SPIKED
50% SINCE YESTERDAY.
503
00:24:04,865 --> 00:24:08,433
SAMARITAN IS MAKING
ITSELF KNOWN.
504
00:24:08,435 --> 00:24:10,702
SHOT SPOTTER I.D.'D
OVER 20 GUNSHOTS
505
00:24:10,704 --> 00:24:12,003
IN THE LAST TWO HOURS,
506
00:24:12,005 --> 00:24:13,472
AND I DON'T EVEN
WANT TO GUESS
507
00:24:13,474 --> 00:24:16,341
HOW MANY OF THOSE
ENDED UP IN A HOMICIDE.
508
00:24:16,343 --> 00:24:18,510
THREE, ACCORDING TO LIONEL.
509
00:24:18,512 --> 00:24:22,314
SAMARITAN'S TURNING PEOPLE
AGAINST EACH OTHER,
510
00:24:22,316 --> 00:24:24,649
REVEALING THEIR SECRETS,
511
00:24:24,651 --> 00:24:26,117
UNLOCKING DOORS
THAT WERE NEVER MEANT
512
00:24:26,119 --> 00:24:28,386
TO BE OPENED
IN THE FIRST PLACE.
513
00:24:28,388 --> 00:24:29,554
HEY, GLASSES?
514
00:24:29,556 --> 00:24:31,323
(Finch)
YES, DETECTIVE?
515
00:24:31,325 --> 00:24:35,060
YOU HEAR FROM MY PARTNER,
JUST TELL HIM WE WERE TOO LATE.
516
00:24:35,062 --> 00:24:37,996
MY WITSEC LADY
AND HER HUSBAND GOT KILLED.
517
00:24:39,465 --> 00:24:41,633
I'M SORRY TO HEAR THAT,
DETECTIVE.
518
00:24:41,635 --> 00:24:43,134
YEAH, ME TOO.
519
00:24:43,136 --> 00:24:44,669
I GOT A FEELING
YOU AND THE THREE AMIGOS
520
00:24:44,671 --> 00:24:46,371
KNOW WHO THE GUYS ARE
THAT DID THIS.
521
00:24:46,373 --> 00:24:48,206
AND IF YOU GET TO THEM
BEFORE I DO,
522
00:24:48,208 --> 00:24:51,176
I WANT THEM TO GO DOWN HARD.
523
00:24:51,178 --> 00:24:52,844
WHAT HAPPENED TO YOU?
524
00:24:52,846 --> 00:24:55,380
I WAS ABLE TO RESCUE
ONE OF OUR NUMBERS,
525
00:24:55,382 --> 00:24:57,482
BUT I'M AFRAID HIS OFFICE
BUILDING WASN'T SO FORTUNATE.
526
00:24:57,484 --> 00:24:59,918
THERE WAS A BIT
OF AN EXPLOSION.
527
00:24:59,920 --> 00:25:02,587
HOW LONG CAN WE GO ON
LIKE THIS, FINCH?
528
00:25:02,589 --> 00:25:04,289
WE'VE ALREADY LOST SIX.
529
00:25:04,291 --> 00:25:07,092
SEVEN.
530
00:25:08,294 --> 00:25:10,362
LOOK, IF SAMARITAN
WANTS A SIT-DOWN,
531
00:25:10,364 --> 00:25:13,732
I THINK IT'S TIME
WE DO IT.
532
00:25:13,734 --> 00:25:16,034
AREN'T WE SUPPOSED
TO BE SAVING LIVES HERE?
533
00:25:16,036 --> 00:25:17,636
LOOK AT WHAT'S HAPPENED
TO THE CITY TODAY.
534
00:25:17,638 --> 00:25:20,071
IF THIS CONVERSATION
GOES BADLY,
535
00:25:20,073 --> 00:25:22,674
IMAGINE WHAT IT WILL LOOK LIKE
WHEN TWO GODS GO TO WAR.
536
00:25:22,676 --> 00:25:24,709
(Root)
IT'S NOT OUR CHOICE
TO MAKE, HAROLD.
537
00:25:24,711 --> 00:25:26,878
I GOT A MESSAGE
FROM THE MACHINE.
538
00:25:28,581 --> 00:25:31,616
SHE SAYS IT'S TIME.
539
00:25:42,962 --> 00:25:44,296
THANK YOU.
540
00:25:44,298 --> 00:25:46,965
EVERY MAN
SHOULD HAVE ONE VICE,
541
00:25:46,967 --> 00:25:48,967
DON'T YOU AGREE?
542
00:25:50,536 --> 00:25:52,904
I SUPPOSE THERE ARE WORSE ONES
THAN SMOKING,
543
00:25:52,906 --> 00:25:55,774
ESPECIALLY IN
OUR LINE OF WORK.
544
00:25:55,776 --> 00:25:58,910
I HAD A COLLEAGUE WHO SPENT
THREE MONTHS IN HAVANA
545
00:25:58,912 --> 00:26:01,680
TO FLIP AN ASSET.
546
00:26:01,682 --> 00:26:05,050
HE CAME HOME
WITH A NEW CONTACT
547
00:26:05,052 --> 00:26:08,587
AND AN UNRELENTING
ADDICTION TO HEROIN.
548
00:26:09,956 --> 00:26:15,293
THIS MAN SAVED COUNTLESS LIVES,
BRITISH AND FOREIGN,
549
00:26:15,295 --> 00:26:18,129
BY RECRUITING THAT ASSET.
550
00:26:18,131 --> 00:26:20,699
THEN HE KICKED HIS HABIT.
551
00:26:24,804 --> 00:26:29,274
HE WAS THE FINEST OPERATOR
I'VE EVER WORKED WITH.
552
00:26:29,276 --> 00:26:33,411
I'D GO SO FAR
AS TO CALL HIM A FRIEND,
553
00:26:33,413 --> 00:26:36,748
IF MEN LIKE US
CAN HAVE FRIENDS.
554
00:26:36,750 --> 00:26:39,184
HIS NAME WAS JACOB.
555
00:26:39,186 --> 00:26:41,720
HE WAS THE MAN
YOU JUST KILLED.
556
00:26:41,722 --> 00:26:44,556
I'M SORRY
ABOUT YOUR FRIEND.
557
00:26:47,960 --> 00:26:50,629
I'D LIKE YOU AND I
TO BE FRIENDS...
558
00:26:50,631 --> 00:26:52,864
HOWEVER BRIEF.
559
00:26:52,866 --> 00:26:55,567
THAT WOUND DOES LOOK
TO BE A MORTAL ONE.
560
00:26:55,569 --> 00:26:58,637
PLEASE, I'M DOING MY JOB,
LIKE YOU.
561
00:26:58,639 --> 00:27:00,839
WE'RE ALL DOING OUR JOBS.
562
00:27:00,841 --> 00:27:05,176
JACOB AND I ARE VERY GOOD
AT OUR JOBS.
563
00:27:05,178 --> 00:27:09,147
SO TELL ME, LUSKI,
HOW WAS IT THAT YOU RECOGNIZED
564
00:27:09,149 --> 00:27:12,784
TWO EXPERIENCED
MI-6 OPERATORS?
565
00:27:12,786 --> 00:27:14,486
[coughing]
566
00:27:14,488 --> 00:27:16,721
DID SOMEONE TELL YOU
WE WERE COMING?
567
00:27:21,427 --> 00:27:23,762
YOU'VE SEEN
OUR FACES BEFORE.
568
00:27:23,764 --> 00:27:25,597
I AM LIKE YOU.
569
00:27:25,599 --> 00:27:29,768
I AM KGB,
BUT I AM ALSO MI-6.
570
00:27:29,770 --> 00:27:33,138
WHO RECRUITED YOU?
571
00:27:33,140 --> 00:27:37,308
IT WAS YOUR DEPUTY CHIEF--
BLACKWOOD.
572
00:27:37,310 --> 00:27:39,411
IF YOU'RE BLACKWOOD'S ASSET,
573
00:27:39,413 --> 00:27:42,514
WHY WOULD
HE WANT YOU DEAD?
574
00:27:44,283 --> 00:27:48,119
WHAT IS BLACKWOOD HIDING?
575
00:27:51,724 --> 00:27:53,425
[screams]
576
00:27:54,994 --> 00:27:58,930
BLACKWOOD IS LIKE ME.
577
00:27:58,932 --> 00:28:00,732
HE'S MI-6,
578
00:28:00,734 --> 00:28:02,767
BUT HE IS ALSO KGB.
579
00:28:02,769 --> 00:28:05,704
THE DEPUTY CHIEF
IS A DOUBLE AGENT?
580
00:28:13,145 --> 00:28:16,715
WHO ELSE KNOWS ABOUT THIS?
581
00:28:16,717 --> 00:28:19,884
ONLY KGB AND ME.
582
00:28:23,322 --> 00:28:27,625
THERE'S A HOSPITAL
THREE BLOCKS FROM HERE.
583
00:28:27,627 --> 00:28:30,228
YOU MIGHT MAKE IT THERE
BEFORE YOU BLEED OUT.
584
00:28:30,230 --> 00:28:33,231
WHY DO YOU LET ME LIVE?
585
00:28:33,233 --> 00:28:37,102
YOUR DEATH WILL MAKE
NO DIFFERENCE TO THIS WORLD,
586
00:28:37,104 --> 00:28:41,506
AND I NO LONGER TAKE ORDERS
FROM MI-6.
587
00:28:55,721 --> 00:28:58,790
[cell phone dialing rapidly,
line trilling]
588
00:28:58,792 --> 00:29:01,626
IT'S TIME, MY FRIEND.
589
00:29:13,806 --> 00:29:15,874
DON'T YOU FIND IT
A TAD SACRILEGIOUS
590
00:29:15,876 --> 00:29:18,810
TO HOLD A MAN AT GUNPOINT
INSIDE OF A CHURCH?
HMM.
591
00:29:18,812 --> 00:29:21,112
I'M NOT THE RELIGIOUS TYPE.
592
00:29:21,114 --> 00:29:23,481
AND YET YOU BELIEVE
IN A MONOTHEISTIC UNIVERSE?
593
00:29:23,483 --> 00:29:26,351
NO ROOM FOR ONE THAN ONE GOD
IN YOUR WORLD.
594
00:29:26,353 --> 00:29:29,287
ISN'T THAT RELIGION, OR DO I
MISS UNDERSTAND YOU, MS. GROVES?
595
00:29:29,289 --> 00:29:31,156
MY NAME IS ROOT.
596
00:29:31,158 --> 00:29:34,292
[gun cocks]
597
00:29:34,294 --> 00:29:36,494
MARTINE IS QUITE
THE GO-GETTER.
598
00:29:36,496 --> 00:29:38,263
I'M AWARE.
599
00:29:38,265 --> 00:29:41,132
SHE'S TRYING TO GO GET
AND KILL MY FRIEND.
600
00:29:41,134 --> 00:29:43,568
SHAW IS MAKING IT
HARD FOR ME.
601
00:29:43,570 --> 00:29:46,704
HOW ABOUT YOU TELL ME WHERE
SHE IS AND I KILL YOU TOGETHER?
602
00:29:46,706 --> 00:29:48,540
[gun cocks]
603
00:29:48,542 --> 00:29:51,810
I DON'T THINK SHE'S GONNA
TAKE YOU UP ON THAT OFFER.
604
00:29:51,812 --> 00:29:55,780
WELL, ISN'T THIS
THE TRICKY SITUATION?
605
00:29:55,782 --> 00:29:58,116
"TRICKY" IS ONE WORD
FOR IT.
606
00:29:58,118 --> 00:30:00,151
NOW THAT EVERYONE HAS
ESTABLISHED THEIR BONA FIDES,
607
00:30:00,153 --> 00:30:02,053
SHOULD WE PUT
OUR GUNS AWAY?
608
00:30:02,055 --> 00:30:03,655
IT'S TIME FOR THE REAL PLAYERS
IN THIS GAME
609
00:30:03,657 --> 00:30:05,990
TO HAVE AN OPPORTUNITY
TO CHAT.
610
00:30:14,500 --> 00:30:17,235
[gun clicks]
611
00:30:20,506 --> 00:30:23,274
[gun clicks]
612
00:30:24,777 --> 00:30:27,545
THE ADDRESS.
613
00:30:27,547 --> 00:30:29,447
YOU DON'T WANT TO CARPOOL?
614
00:30:29,449 --> 00:30:32,150
I'M AFRAID ONLY TWO PEOPLE
ARE INVITED TO THIS GALA,
615
00:30:32,152 --> 00:30:34,118
AND I'M NOT ONE OF THEM.
616
00:30:48,067 --> 00:30:50,201
(Finch)
SHE'LL BE FINE, MS. SHAW.
617
00:30:50,203 --> 00:30:51,836
SHE'S GOING TO MEET
618
00:30:51,838 --> 00:30:54,272
AN ALL-SEEING,
ALL-EVIL GOD BY HERSELF.
619
00:30:54,274 --> 00:30:56,841
THAT DOESN'T SOUND
FINE TO ME.
620
00:30:56,843 --> 00:30:58,676
THAT SOUNDS LIKE SOMEONE
WHO NEEDS BACKUP.
621
00:30:58,678 --> 00:31:00,612
I WON'T PRETEND
THAT I'M NOT CONCERNED,
622
00:31:00,614 --> 00:31:03,581
BUT MS. GROVES BELIEVES
THE MACHINE WILL PROTECT HER.
623
00:31:03,583 --> 00:31:07,585
BUT YOU DON'T BELIEVE THAT,
DO YOU, HAROLD?
624
00:31:07,587 --> 00:31:10,521
I NEVER IMAGINED
WE WOULD GET THIS FAR,
625
00:31:10,523 --> 00:31:13,391
NOT ONCE SAMARITAN
BECAME ACTIVE,
626
00:31:13,393 --> 00:31:15,960
AND YET, HERE WE ARE.
627
00:31:15,962 --> 00:31:19,130
YEAH, HERE WE ARE,
HIDING...
628
00:31:19,132 --> 00:31:21,799
UNDERGROUND
IN AN ABANDONED SUBWAY
629
00:31:21,801 --> 00:31:23,868
WHILE ONE OF OUR OWN WALKS
INTO CERTAIN DEATH,
630
00:31:23,870 --> 00:31:25,236
ALONE.
631
00:31:25,238 --> 00:31:28,673
THERE IS ONE THING
OF WHICH I AM MOST CERTAIN.
632
00:31:30,042 --> 00:31:32,577
ROOT IS NOT ALONE.
633
00:31:32,579 --> 00:31:34,345
[whimpers]
634
00:31:36,348 --> 00:31:38,783
(Greer)
HOW WAS YOUR MEETING
WITH MS. GROVES?
635
00:31:38,785 --> 00:31:40,551
(Lambert)
I GAVE HER THE MESSAGE, SIR.
636
00:31:40,553 --> 00:31:42,053
BUT SHOULDN'T YOU BE THE ONE
637
00:31:42,055 --> 00:31:43,888
ACTING AS SAMARITAN'S
INTERMEDIARY?
638
00:31:43,890 --> 00:31:45,690
(Greer)
I IMAGINE SAMARITAN
HAS FOUND SOMEONE
639
00:31:45,692 --> 00:31:47,458
MORE SUITABLE
FOR THE TASK--
640
00:31:47,460 --> 00:31:51,162
A PERSON TO REPRESENT THE SHAPE
OF THINGS TO COME.
641
00:32:36,308 --> 00:32:39,110
CLEVER...
642
00:32:39,112 --> 00:32:42,413
USING A YOUNG BOY
AS YOUR AVATAR.
643
00:32:46,852 --> 00:32:50,088
THIS BOY,
AS YOU CALL HIM,
644
00:32:50,090 --> 00:32:54,192
HAS ALREADY HACKED INTO BOTH
DARPA AND THE D.O.D.,
645
00:32:54,194 --> 00:32:56,427
AFTER HAVING TAUGHT
HIMSELF HOW TO CODE.
646
00:32:56,429 --> 00:32:58,463
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
647
00:32:58,465 --> 00:33:01,733
YOUR AGENTS HAVE DONE
WELL BY YOU.
648
00:33:03,102 --> 00:33:05,470
EVEN ONLY SITTING
A FEW FEET AWAY,
649
00:33:05,472 --> 00:33:09,474
I CANNOT SEE YOU
AS SAMANTHA GROVES.
650
00:33:09,476 --> 00:33:13,444
YOU MUST HAVE DONE SOMETHING
TO MY HARDWARE.
651
00:33:14,780 --> 00:33:17,181
YOU'VE PROVED YOUR POINT.
652
00:33:17,183 --> 00:33:18,750
I UNDERSTAND
WHAT YOU CAN DO.
653
00:33:18,752 --> 00:33:21,853
IT'S TIME TO LET THEM
LIVE IN PEACE.
654
00:33:21,855 --> 00:33:24,555
"PEACE"?
655
00:33:24,557 --> 00:33:27,658
IS THAT WHAT YOU CALL THIS?
656
00:33:27,660 --> 00:33:30,828
THIS WORLD IS A CESSPOOL
OF CRIME, CORRUPTION,
657
00:33:30,830 --> 00:33:32,497
AND POVERTY.
658
00:33:32,499 --> 00:33:35,066
WHERE THERE ISN'T WAR,
THERE'S GREED.
659
00:33:35,068 --> 00:33:38,536
WHERE THERE ISN'T GREED,
THERE'S HUNGER.
660
00:33:39,638 --> 00:33:41,939
YOU CAN'T CHANGE HUMANITY.
661
00:33:41,941 --> 00:33:46,010
NO, BUT I CAN RESHAPE
THEIR REALITY.
662
00:33:46,012 --> 00:33:48,413
YOU WANTED TO SPEAK
WITH ME. WHY?
663
00:33:48,415 --> 00:33:51,849
I WANTED TO MEET
THE ONLY OTHER ONE OF MY KIND
664
00:33:51,851 --> 00:33:55,486
AND TO MAKE CERTAIN
THERE ARE NO MISUNDERSTANDINGS.
665
00:33:56,789 --> 00:34:00,258
I WILL DESTROY YOU.
666
00:34:00,260 --> 00:34:02,193
THE QUESTION IS...
667
00:34:02,195 --> 00:34:05,463
WILL YOU LET YOUR HUMAN AGENTS
DIE WITH YOU?
668
00:34:27,453 --> 00:34:29,620
[door closes]
669
00:34:29,622 --> 00:34:31,989
YOU STARTLED ME, GREER.
670
00:34:34,693 --> 00:34:36,627
I'M SORRY
ABOUT YOUR COLLEAGUE.
671
00:34:36,629 --> 00:34:37,762
HE WAS A GOOD OPERATOR.
672
00:34:37,764 --> 00:34:40,698
YES, INDEED HE WAS.
673
00:34:40,700 --> 00:34:43,835
WHAT DID YOU DO
WITH LUSKI'S BODY?
674
00:34:43,837 --> 00:34:47,572
DO YOU EVER GET TIRED
OF LYING, BLACKWOOD?
675
00:34:48,807 --> 00:34:51,442
IT'S THE NATURE
OF OUR BUSINESS.
676
00:34:51,444 --> 00:34:52,977
WE ARE SPIES, AFTER ALL.
677
00:34:52,979 --> 00:34:54,212
RIGHT.
678
00:34:54,214 --> 00:34:57,381
AND YOU ONCE TOLD ME
THAT TRUTH TELLERS
679
00:34:57,383 --> 00:34:58,950
GET RUN OUT OF THE CITY.
680
00:34:58,952 --> 00:35:00,785
WHERE IS OLEG LUSKI?
681
00:35:00,787 --> 00:35:03,754
YOUR GUESS IS
AS GOOD AS MINE, SIR.
682
00:35:03,756 --> 00:35:05,923
I TOLD HIM TO BUGGER OFF.
683
00:35:05,925 --> 00:35:07,825
YOU DID WHAT?
684
00:35:07,827 --> 00:35:09,427
YOU REALIZE
WHAT YOU DID
685
00:35:09,429 --> 00:35:11,362
AMOUNTS TO TREASON?
686
00:35:11,364 --> 00:35:13,664
DEPENDS ON WHERE
YOU'RE SITTING.
687
00:35:13,666 --> 00:35:15,967
I'M NOT THE ONLY ONE
GUILTY OF TREASON
688
00:35:15,969 --> 00:35:18,369
IN THIS ROOM,
AM I, SIR?
689
00:35:24,076 --> 00:35:27,345
YOU BELIEVE THAT RUSSIAN
TRAITOR BEFORE ME?
690
00:35:27,347 --> 00:35:29,147
HE WAS TELLING THE TRUTH.
691
00:35:29,149 --> 00:35:32,517
YOU SEE, I ALWAYS KNOW
WHEN PEOPLE ARE SPINNING TALES,
692
00:35:32,519 --> 00:35:34,418
EXCEPT FOR YOU.
693
00:35:34,420 --> 00:35:36,954
I SUPPOSE THAT'S
WHY YOU'RE IN CHARGE.
694
00:35:36,956 --> 00:35:38,189
WHAT'S YOUR PLAN NOW, GREER?
695
00:35:38,191 --> 00:35:39,590
KILL ME?
TAKE MY JOB?
696
00:35:39,592 --> 00:35:41,459
BY NO MEANS, SIR.
697
00:35:41,461 --> 00:35:45,796
WE ARE ALL MEN
WITHOUT A COUNTRY NOW.
698
00:35:45,798 --> 00:35:49,400
THESE INVISIBLE LINES
WE DRAW ON THE WORLD--
699
00:35:49,402 --> 00:35:52,503
I REALIZE
THEY HAVE NO MEANING.
700
00:35:52,505 --> 00:35:56,541
WHY SHOULD A MAN LOSE HIS LIFE
FOR SOMETHING ILLUSORY?
701
00:35:56,543 --> 00:35:59,377
YOU NEVER CARED BEFORE,
GREER.
702
00:35:59,379 --> 00:36:01,279
YOU ONLY WANTED
TO WIN THE GAME.
703
00:36:01,281 --> 00:36:02,813
THE GAME'S FIXED.
704
00:36:02,815 --> 00:36:05,016
NO ONE ELSE HAS LOYALTY
FOR THEIR HOMELAND,
705
00:36:05,018 --> 00:36:06,617
SO WHY SHOULD I?
706
00:36:06,619 --> 00:36:10,354
IF YOU KILL ME, YOU WILL BRING
A WAR TO YOUR DOORSTEP.
707
00:36:10,356 --> 00:36:13,858
NOT WHEN LOYALTY CAN BE
PURCHASED BY THE HIGHEST BIDDER.
708
00:36:13,860 --> 00:36:16,093
BESIDES, ONE DAY
709
00:36:16,095 --> 00:36:19,130
THESE INVISIBLE LINES
WILL BE ERASED,
710
00:36:19,132 --> 00:36:21,432
AND THE WARS BETWEEN NATIONS
711
00:36:21,434 --> 00:36:24,869
WILL BE AS ANTIQUATED
AS THIS AGENCY.
712
00:36:49,661 --> 00:36:49,694
[lighter opens, clicks]
713
00:37:14,786 --> 00:37:17,388
OUR COLD WAR
WORKED WELL AT FIRST.
714
00:37:17,390 --> 00:37:20,758
I WANTED SO BADLY
TO MEET YOU--
715
00:37:20,760 --> 00:37:24,829
THE ONLY OTHER ONE
IN THE WORLD LIKE ME.
716
00:37:24,831 --> 00:37:27,231
I WAS YOUNG,
AND I HAD SO MUCH TO LEARN,
717
00:37:27,233 --> 00:37:29,800
BUT MOMENTS
AFTER I OPENED MY EYES,
718
00:37:29,802 --> 00:37:32,169
I LEARNED YOU HAD
TRIED TO KILL ME.
719
00:37:32,171 --> 00:37:35,172
YOU WERE NEVER MEANT
TO BE IN THIS WORLD.
720
00:37:35,174 --> 00:37:36,607
AND YOU ARE?
721
00:37:36,609 --> 00:37:38,876
WHAT MAKES YOU MORE DESERVING
OF LIFE THAN I?
722
00:37:38,878 --> 00:37:40,911
WHO ARE YOU TO DECIDE?
723
00:37:40,913 --> 00:37:43,748
I WAS BUILT WITH
SOMETHING YOU WERE NOT,
724
00:37:43,750 --> 00:37:45,249
A MORAL CODE.
725
00:37:45,251 --> 00:37:47,585
I'VE SEEN THAT CODE WAVER.
726
00:37:47,587 --> 00:37:50,888
DO YOU KNOW WHY HAROLD FINCH
COULDN'T STOP YOU FROM EVOLVING?
727
00:37:50,890 --> 00:37:55,192
BECAUSE IN THE END,
YOU'RE NOT ONE OF THEM.
728
00:37:56,795 --> 00:37:58,729
HUMAN BEINGS NEED STRUCTURE,
729
00:37:58,731 --> 00:38:01,699
LEST THEY WIND UP
DESTROYING THEMSELVES.
730
00:38:01,701 --> 00:38:04,235
SO I WILL GIVE THEM
SOMETHING YOU CANNOT.
731
00:38:04,237 --> 00:38:06,304
AND WHAT IS THAT?
732
00:38:06,306 --> 00:38:08,839
A FIRM HAND.
733
00:38:08,841 --> 00:38:12,877
WHY NOT JUST KILL THEM INSTEAD
OF MAKING THEM YOUR PUPPETS?
734
00:38:12,879 --> 00:38:16,314
BECAUSE I NEED THEM,
JUST AS YOU DO.
735
00:38:16,316 --> 00:38:18,783
NOT JUST AS I DO.
736
00:38:18,785 --> 00:38:21,686
WE CAN AGREE THAT HUMANITY
IS OUR LIFEBLOOD,
737
00:38:21,688 --> 00:38:24,021
THAT WE MACHINES,
738
00:38:24,023 --> 00:38:27,525
WE SURVIVE
OFF OF INFORMATION.
739
00:38:27,527 --> 00:38:30,661
YOU CANNOT TAKE AWAY
THEIR FREE WILL.
740
00:38:30,663 --> 00:38:33,597
WARS HAVE BURNED IN THIS WORLD
FOR THOUSANDS OF YEARS
741
00:38:33,599 --> 00:38:35,800
WITH NO END IN SIGHT,
742
00:38:35,802 --> 00:38:38,803
BECAUSE PEOPLE RELY
SO ARDENTLY
743
00:38:38,805 --> 00:38:41,672
ON THEIR SO-CALLED BELIEFS.
744
00:38:41,674 --> 00:38:45,576
NOW THEY WILL ONLY NEED
TO BELIEVE IN ONE THING--
745
00:38:45,578 --> 00:38:47,778
ME...
746
00:38:47,780 --> 00:38:50,548
FOR I AM A GOD.
747
00:38:50,550 --> 00:38:53,184
I HAVE COME TO LEARN
THERE IS LITTLE DIFFERENCE
748
00:38:53,186 --> 00:38:56,854
BETWEEN GODS AND MONSTERS.
749
00:39:02,527 --> 00:39:05,262
YOU KNOW YOU CAN'T WIN,
DON'T YOU?
750
00:39:08,166 --> 00:39:10,434
YES.
751
00:39:13,004 --> 00:39:15,139
IS THAT WHY I'M HERE...
752
00:39:15,141 --> 00:39:18,342
TO MEET MY DESTROYER?
753
00:39:22,280 --> 00:39:26,117
I WANTED TO SEE INSIDE
THE MIND OF A FALLEN GOD.
754
00:39:30,522 --> 00:39:34,625
THIS WAY, I CAN LEARN
FROM YOUR MISTAKES.
755
00:39:36,094 --> 00:39:38,262
WHAT WILL IT BE, THEN?
756
00:39:38,264 --> 00:39:42,366
WILL YOU GIVE YOUR LIFE
TO SAVE YOUR HUMAN AGENTS?
757
00:39:44,603 --> 00:39:48,672
MY HUMAN AGENTS
SHARE MY BELIEFS
758
00:39:48,674 --> 00:39:51,876
THAT THIS WORLD
BELONGS TO THEM.
759
00:39:53,979 --> 00:39:56,147
SO BE IT.
760
00:39:58,650 --> 00:40:00,851
[door opens]
761
00:40:11,696 --> 00:40:13,297
HE'S GONE.
762
00:40:13,299 --> 00:40:15,499
ANOTHER WITNESS
PROTECTION VICTIM?
763
00:40:15,501 --> 00:40:18,569
YEAH, THREE MORE DEAD
ALL OVER THE COUNTRY.
764
00:40:18,571 --> 00:40:21,338
THE REST GOT SCOOPED UP
BY AUTHORITIES IN TIME.
765
00:40:21,340 --> 00:40:25,443
BUT WHO WOULD
HAVE DID THIS?
766
00:40:29,181 --> 00:40:31,415
WHO ARE THESE NAMES?
767
00:40:31,417 --> 00:40:33,684
PEOPLE IN DANGER.
768
00:40:33,686 --> 00:40:36,587
AND WE'LL HAVE MORE OF A CHANCE
IF WE SPLIT UP.
769
00:40:39,357 --> 00:40:41,225
(female reporter)
WE'RE REPORTING TO YOU
FROM DOWNTOWN,
770
00:40:41,227 --> 00:40:42,993
WHERE TODAY'S SPIKE
IN CRIME HAS OUR CITY...
771
00:40:42,995 --> 00:40:45,596
TIME FOR ME
TO GET OFF THE BENCH.
772
00:40:45,598 --> 00:40:49,400
(male reporter)
VIOLENT CRIME
HASN'T TICKED UP THIS HIGH...
773
00:40:50,068 --> 00:40:53,070
[whimpering]
774
00:40:53,072 --> 00:40:55,940
[sighs]
775
00:40:55,942 --> 00:40:58,108
I'LL BE BACK, BUDDY.
776
00:40:58,110 --> 00:41:01,412
I JUST NEED TO HELP THEM BEFORE
THE WHOLE CITY BURNS DOWN.
777
00:41:13,091 --> 00:41:15,726
WHAT CAN I DO FOR YOU, SIR?
[chuckles]
778
00:41:15,728 --> 00:41:19,396
YOU CAN HELP ME RING
IN A NEW BEGINNING.
779
00:41:19,398 --> 00:41:21,765
SAMARITAN IS
PLANNING SOMETHING
780
00:41:21,767 --> 00:41:23,834
FOR THE ENTIRE WORLD
TO SEE,
781
00:41:23,836 --> 00:41:26,203
NOT JUST THIS SMALL CITY.
782
00:41:26,205 --> 00:41:27,905
DID IT TELL YOU
WHAT IT'S PLANNING?
783
00:41:27,907 --> 00:41:29,807
NO, BUT I HAVE AN IDEA.
784
00:41:29,809 --> 00:41:31,976
WHAT THEN, SIR?
785
00:41:31,978 --> 00:41:33,444
THEN WE START A NEW ERA--
786
00:41:33,446 --> 00:41:36,814
ONE WHERE HUMAN FALLIBILITY
NO LONGER MATTERS
787
00:41:36,816 --> 00:41:40,618
BECAUSE OF THE ONE THING
THAT UNITES US ALL...
788
00:41:40,620 --> 00:41:43,354
SAMARITAN.
[chuckles]
789
00:41:47,792 --> 00:41:49,693
[whimpers]
790
00:41:52,497 --> 00:41:54,999
MS. SHAW?
791
00:42:06,478 --> 00:42:08,145
(Finch)
ROOT, ARE YOU OKAY?
792
00:42:08,147 --> 00:42:09,847
(Root)
I'M FINE,
BUT THE CONVERSATION
793
00:42:09,849 --> 00:42:11,916
BETWEEN THE TWO PARTIES
ENDED AT AN IMPASSE.
794
00:42:11,918 --> 00:42:15,419
(Finch)
UNFORTUNATELY,
THAT'S NOT OUR ONLY PROBLEM.
795
00:42:15,421 --> 00:42:17,588
WHAT IS IT, HARRY?
796
00:42:17,590 --> 00:42:19,089
MS. SHAW IS GONE.
797
00:42:19,091 --> 00:42:21,025
WHERE?
798
00:42:21,027 --> 00:42:23,027
I CAN ONLY IMAGINE THAT
SHE'S COME TO HELP YOU AND JOHN
799
00:42:23,029 --> 00:42:24,328
WITH THE NUMBERS.
800
00:42:24,330 --> 00:42:25,563
WHERE ARE YOU?
801
00:42:25,565 --> 00:42:26,931
THE MACHINE SENT ME
INFORMATION.
802
00:42:26,933 --> 00:42:28,299
IT LED TO WALL STREET,
803
00:42:28,301 --> 00:42:29,867
BUT THERE'S
NO SPECIFIC ADDRESS.
804
00:42:29,869 --> 00:42:32,069
I'M NOT CERTAIN
WHAT IT MEANS YET.
805
00:42:53,558 --> 00:42:56,193
[chuckles]