1 00:00:01,622 --> 00:00:03,890 (Finch) WE ARE BEING WATCHED. 2 00:00:03,892 --> 00:00:06,326 THE GOVERNMENT HAS A SECRET SYSTEM, 3 00:00:06,328 --> 00:00:10,330 A MACHINE THAT SPIES ON YOU EVERY HOUR OF EVERY DAY. 4 00:00:10,332 --> 00:00:13,199 I DESIGNED THE MACHINE TO DETECT ACTS OF TERROR, 5 00:00:13,201 --> 00:00:14,934 BUT IT SEES EVERYTHING-- 6 00:00:14,936 --> 00:00:18,171 VIOLENT CRIMES INVOLVING ORDINARY PEOPLE. 7 00:00:18,173 --> 00:00:21,207 THE GOVERNMENT CONSIDERS THESE PEOPLE IRRELEVANT. 8 00:00:21,209 --> 00:00:23,243 WE DON'T. 9 00:00:23,245 --> 00:00:27,781 HUNTED BY THE AUTHORITIES, WE WORK IN SECRET. 10 00:00:27,783 --> 00:00:29,849 YOU'LL NEVER FIND US, 11 00:00:29,851 --> 00:00:32,152 BUT VICTIM OR PERPETRATOR, 12 00:00:32,154 --> 00:00:35,789 IF YOUR NUMBER IS UP, WE'LL FIND YOU. 13 00:00:43,097 --> 00:00:46,900 I'D BE HAPPY TO RESTATE THE ORDER, IF YOU'D LIKE. 14 00:00:46,902 --> 00:00:49,135 YOU SEE, IT'S VITAL THAT WE GET IT EXACTLY RIGHT. 15 00:00:49,137 --> 00:00:51,538 SO PERHAPS WE SHOULD TRY AGAIN. 16 00:00:51,540 --> 00:00:53,039 PASTRAMI... 17 00:00:53,041 --> 00:00:56,409 EXTRA MUSTARD, SPICY AND YELLOW, 18 00:00:56,411 --> 00:01:00,413 AND ENOUGH PEPPERONCINIS TO CREATE DIGESTION ISSUES 19 00:01:00,415 --> 00:01:03,950 IN EVEN THE STRONGEST CONSTITUTION. 20 00:01:03,952 --> 00:01:05,618 NO MAYONNAISE, PLEASE. 21 00:01:05,620 --> 00:01:07,087 IF THERE'S EVEN A TRACE, 22 00:01:07,089 --> 00:01:09,055 IT'LL RENDER THE ENTIRE SANDWICH USELESS, 23 00:01:09,057 --> 00:01:10,890 AND WE'LL HAVE TO BEGIN THIS WHOLE PROCESS OVER AGAIN, 24 00:01:10,892 --> 00:01:13,560 WHICH I DON'T THINK EITHER OF US WOULD ENJOY. 25 00:01:16,597 --> 00:01:17,931 WONDERFUL. 26 00:01:17,933 --> 00:01:20,500 OH, AND I'LL TAKE A BAG OF CHIPS. 27 00:02:16,891 --> 00:02:18,358 WHAT'S GOING ON? 28 00:02:18,360 --> 00:02:21,794 JUST FINISHED ENTERTAINING AT A CHILDREN'S PARTY. 29 00:02:21,796 --> 00:02:23,796 UGH! 30 00:02:23,798 --> 00:02:26,466 MR. BERENSTAIN WAS A BIG HIT. 31 00:02:29,370 --> 00:02:31,471 HOW COULD YOU LET HER DO THIS TO ME, FINCH-- 32 00:02:31,473 --> 00:02:33,373 TRANQ ME LIKE I'M SOME KIND OF ANIMAL? 33 00:02:33,375 --> 00:02:35,508 IT WAS FOR YOUR OWN GOOD, MS. SHAW. 34 00:02:35,510 --> 00:02:37,944 YOU ARE NO LONGER SAFE FROM SAMARITAN'S GAZE, 35 00:02:37,946 --> 00:02:39,646 AND YOU WOULDN'T LISTEN TO REASON. 36 00:02:39,648 --> 00:02:40,947 HE'S RIGHT, SAM. 37 00:02:40,949 --> 00:02:42,949 YOU REALLY WOULDN'T. 38 00:02:42,951 --> 00:02:45,718 YOU TURNED ON ME, HAROLD. 39 00:02:45,720 --> 00:02:47,320 NOT COOL. 40 00:02:47,322 --> 00:02:49,889 A PEACE OFFERING. 41 00:02:49,891 --> 00:02:53,393 IT'S THE BEATRICE LILLIE FROM PARK'S DELI, 42 00:02:53,395 --> 00:02:57,063 INCLUDING THE EXTRA INGREDIENTS YOU ENJOY. 43 00:03:03,571 --> 00:03:04,737 HERE... OH. 44 00:03:04,739 --> 00:03:06,606 LET ME HELP YOU. [spits] 45 00:03:06,608 --> 00:03:09,175 TWO HANDS ARE BETTER THAN ONE. 46 00:03:22,022 --> 00:03:24,591 SO HOW LONG DO YOU NERDS EXPECT TO KEEP ME LOCKED UP? 47 00:03:24,593 --> 00:03:26,426 UNTIL IT'S SAFE FOR YOU. 48 00:03:26,428 --> 00:03:27,860 AND US. 49 00:03:27,862 --> 00:03:30,763 IF SAMARITAN AND ITS HUMAN AGENTS DISCOVER YOU, 50 00:03:30,765 --> 00:03:34,467 IT COULD LEAD THEM TO EVERY SINGLE ONE OF US. 51 00:03:34,469 --> 00:03:37,036 GUILT, HAROLD? REALLY? 52 00:03:37,038 --> 00:03:40,440 YOU KNOW, NORMALLY THAT WOULDN'T WORK ON ME, 53 00:03:40,442 --> 00:03:45,445 BUT I WOULDN'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO THE DOG. 54 00:03:45,447 --> 00:03:47,447 [whimpers] 55 00:03:47,449 --> 00:03:51,251 WELL, I'M GLAD WE ALL AGREE YOU'RE GOING TO STAY PUT, 56 00:03:51,253 --> 00:03:53,186 ESPECIALLY SINCE WE KNOW 57 00:03:53,188 --> 00:03:56,556 IT WOULD BE IMPOSSIBLE TO KEEP YOU LOCKED UP... 58 00:03:56,558 --> 00:03:58,825 AGAINST YOUR WILL, ANYWAY. 59 00:04:01,829 --> 00:04:04,297 SO TRUE. 60 00:04:06,600 --> 00:04:09,435 AND WHAT HAPPENS WHEN WE GET A NEW NUMBER? 61 00:04:09,437 --> 00:04:11,037 MR. REESE IS HANDLING ONE NOW. 62 00:04:11,039 --> 00:04:12,605 I'M SURE HE'LL BE FINE ON HIS OWN 63 00:04:12,607 --> 00:04:17,310 UNTIL WE GET THIS MATTER SORTED OUT. 64 00:04:22,750 --> 00:04:25,418 FINCH, LOOKS TO ME LIKE OUR NEW NUMBER 65 00:04:25,420 --> 00:04:26,886 IS WAITING ON A LUNCH DATE. 66 00:04:26,888 --> 00:04:28,621 (Finch) IT'S LIKELY HER HUSBAND. 67 00:04:28,623 --> 00:04:30,590 HE'S A HEDGE FUND MANAGER AT A FIRM DOWNTOWN. 68 00:04:30,592 --> 00:04:33,359 AND RACHEL FARROW IS A LAW CLERK AT THE COURTHOUSE. 69 00:04:33,361 --> 00:04:35,928 IT'S PROBABLY ABOUT A CASE SHE'S BEEN WORKING ON. 70 00:04:35,930 --> 00:04:37,497 WHY DON'T I JUST BREAK INTO HER OFFICE? 71 00:04:37,499 --> 00:04:38,731 BECAUSE IT'S LOCATED 72 00:04:38,733 --> 00:04:40,566 IN A FEDERALLY OWNED BUILDING, MR. REESE. 73 00:04:40,568 --> 00:04:41,868 IF YOU WERE CAUGHT, THAT WOULD CERTAINLY 74 00:04:41,870 --> 00:04:44,837 BE THE END OF DETECTIVE RILEY. 75 00:04:44,839 --> 00:04:46,706 OUR GIRL SEEMS A BIT NERVOUS, FINCH. 76 00:04:46,708 --> 00:04:50,143 MAYBE SHE'S NOT MEETING HER HUSBAND AFTER ALL. 77 00:04:50,145 --> 00:04:52,278 COULD BE AN AFFAIR. 78 00:04:56,483 --> 00:04:59,719 FINCH, IT'S SAMARITAN. 79 00:05:01,255 --> 00:05:02,689 COULD YOU EXPAND ON THAT, DETECTIVE? 80 00:05:02,691 --> 00:05:04,223 (Reese) GREER'S MAN, LAMBERT, 81 00:05:04,225 --> 00:05:06,459 JUST SAT DOWN AT RACHEL FARROW'S TABLE. 82 00:05:06,461 --> 00:05:08,294 EXCUSE ME. HELLO, RACHEL. 83 00:05:08,296 --> 00:05:09,729 MY NAME IS JEREMY. 84 00:05:09,731 --> 00:05:11,297 (Rachel) HOW DO YOU-- 85 00:05:11,299 --> 00:05:13,199 YOU NEED TO GO, JEREMY. 86 00:05:13,201 --> 00:05:14,967 I'M WAITING ON MY HUSBAND. PLEASE. DON'T WORRY. 87 00:05:14,969 --> 00:05:16,302 (Lambert) I'M NOT HERE TO MAKE ANY KIND 88 00:05:16,304 --> 00:05:17,904 OF ROMANTIC OVERTURE. 89 00:05:17,906 --> 00:05:19,706 HOW'S YOUR WRIST? 90 00:05:19,708 --> 00:05:21,674 WHY WOULD YOU ASK THAT? 91 00:05:21,676 --> 00:05:23,509 STILL HEALING FROM THE SPIRAL FRACTURE? 92 00:05:23,511 --> 00:05:25,678 IT WAS A NASTY BREAK. 93 00:05:25,680 --> 00:05:27,347 IT TAKES A LONG TIME TO HEAL, 94 00:05:27,349 --> 00:05:30,583 ESPECIALLY WHEN IT'S YOUR WRITING HAND. 95 00:05:30,585 --> 00:05:33,653 YOU TOLD YOUR FRIENDS YOU FELL DOWN PLAYING TENNIS-- 96 00:05:33,655 --> 00:05:35,621 JUST A SILLY ACCIDENT. 97 00:05:35,623 --> 00:05:38,257 HOW CLUMSY OF YOU. 98 00:05:38,259 --> 00:05:39,959 YOU COULDN'T TELL THEM HOW YOUR HUSBAND 99 00:05:39,961 --> 00:05:41,894 TWISTED IT SO VIOLENTLY DURING AN ARGUMENT, 100 00:05:41,896 --> 00:05:43,429 HE BROKE IT. 101 00:05:43,431 --> 00:05:46,666 HOW--HOW DO YOU KNOW THIS? 102 00:05:46,668 --> 00:05:48,201 I'M A FRIEND, 103 00:05:48,203 --> 00:05:49,836 AND I WANT TO HELP YOU. 104 00:05:49,838 --> 00:05:51,971 (Finch) WHAT'S HAPPENING, MR. REESE? 105 00:05:51,973 --> 00:05:54,240 SOMETHING'S NOT RIGHT. 106 00:05:54,242 --> 00:05:56,342 I DON'T THINK LAMBERT'S HERE TO HURT HER. 107 00:05:56,344 --> 00:05:58,010 (Shaw) IT'S SAMARITAN, REESE. 108 00:05:58,012 --> 00:05:59,712 THINK ABOUT THE WORDS COMING OUT OF YOUR MOUTH. 109 00:05:59,714 --> 00:06:01,013 THEY DON'T MAKE ANY SENSE. 110 00:06:01,015 --> 00:06:02,815 (Reese) SAMARITAN GAVE LAMBERT 111 00:06:02,817 --> 00:06:04,484 THE INFORMATION FOR A REASON. 112 00:06:04,486 --> 00:06:06,185 I DON'T THINK IT'S BECAUSE IT WANTS HER DEAD. 113 00:06:06,187 --> 00:06:08,554 THERE WERE THE BROKEN RIBS LAST YEAR, 114 00:06:08,556 --> 00:06:10,390 THEN THE DISLOCATED JAW. 115 00:06:10,392 --> 00:06:15,194 YOU'RE SO VERY MUCH ALONE THAT YOU BECAME DESPERATE. 116 00:06:15,196 --> 00:06:17,797 YOU KNEW THAT SOMEDAY 117 00:06:17,799 --> 00:06:20,066 YOUR HUSBAND WOULD KILL YOU. 118 00:06:21,635 --> 00:06:25,238 YOU SEE, I HAVE THIS FRIEND... 119 00:06:25,240 --> 00:06:27,140 A VERY POWERFUL FRIEND WHO KNOWS HOW TO TAKE CARE 120 00:06:27,142 --> 00:06:30,009 OF PROBLEMS LIKE YOUR HUSBAND. 121 00:06:30,011 --> 00:06:33,112 DID YOU KNOW THAT MOST INSULIN PUMPS ARE NETWORKED THESE DAYS? 122 00:06:33,114 --> 00:06:35,648 A WONDERFUL TECHNOLOGICAL ADVANCEMENT 123 00:06:35,650 --> 00:06:37,316 THAT ASSURES THAT DIABETICS ARE ALERTED 124 00:06:37,318 --> 00:06:39,118 WHEN THEIR BLOOD SUGAR IS TOO LOW 125 00:06:39,120 --> 00:06:41,621 OR TOO HIGH. 126 00:06:43,724 --> 00:06:45,925 UNFORTUNATELY, THOSE PUMPS CAN BE TAMPERED WITH 127 00:06:45,927 --> 00:06:49,362 TO GIVE FALSE READINGS. 128 00:06:49,364 --> 00:06:50,797 I'M SURE YOU KNOW WHAT HAPPENS TO SOMEONE 129 00:06:50,799 --> 00:06:52,064 WHO TAKES TOO MUCH INSULIN. 130 00:06:52,066 --> 00:06:53,366 WHAT ARE YOU SAYING? 131 00:06:53,368 --> 00:06:55,968 WHAT CAN YOUR FRIEND POSSIBLY DO FOR ME? 132 00:06:55,970 --> 00:06:59,238 THE SAME THING YOU WERE ABOUT TO DO. 133 00:06:59,240 --> 00:07:00,773 YOU'RE SUCH AN HONEST PERSON, 134 00:07:00,775 --> 00:07:02,975 YOU EVEN APPLIED FOR A GUN PERMIT. 135 00:07:02,977 --> 00:07:05,344 A .38 RUGER L.C., WASN'T IT? 136 00:07:05,346 --> 00:07:07,447 A PISTOL SMALL ENOUGH TO FIT INSIDE THAT HANDBAG 137 00:07:07,449 --> 00:07:09,882 YOU HOLD SO TIGHTLY. 138 00:07:09,884 --> 00:07:12,985 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 139 00:07:12,987 --> 00:07:16,656 YOU MIGHT BE THE LAST HONEST PERSON IN THE WORLD, RACHEL, 140 00:07:16,658 --> 00:07:18,191 AND IT WOULD BE A SHAME 141 00:07:18,193 --> 00:07:20,993 TO SEE YOU MAKE SUCH A TERRIBLE MISTAKE. 142 00:07:22,696 --> 00:07:26,532 YOU WON'T HAVE TO KILL YOUR HUSBAND. 143 00:07:26,534 --> 00:07:29,402 AND YOU CAN BE CERTAIN HE'LL NEVER HURT YOU AGAIN. 144 00:07:29,404 --> 00:07:32,772 HOW CAN YOU POSSIBLY KNOW THAT? 145 00:07:35,175 --> 00:07:37,710 BECAUSE HE'S DEAD. 146 00:07:38,979 --> 00:07:40,480 ARE YOU OKAY? MISTER! 147 00:07:42,349 --> 00:07:46,452 [indistinct chatter] 148 00:07:47,588 --> 00:07:50,122 LAMBERT WASN'T LYING, FINCH. 149 00:07:50,124 --> 00:07:52,258 RACHEL FARROW'S HUSBAND IS DEAD. 150 00:07:52,260 --> 00:07:54,260 WHY IS SAMARITAN WORKING THE NUMBERS? 151 00:07:54,262 --> 00:07:57,697 SAMARITAN DOESN'T CARE ABOUT THE IRRELEVANT NUMBERS, 152 00:07:57,699 --> 00:07:59,832 MS. SHAW. 153 00:07:59,834 --> 00:08:01,400 IT WASN'T PROGRAMMED THAT WAY. 154 00:08:01,402 --> 00:08:03,169 BUT IT KNEW THIS WOMAN WAS ABOUT TO COMMIT MURDER 155 00:08:03,171 --> 00:08:05,538 AND CHOSE TO PLAY JUDGE, JURY, AND EXECUTIONER 156 00:08:05,540 --> 00:08:07,807 WITH HER HUSBAND. 157 00:08:07,809 --> 00:08:09,876 IT'S DRAWING ATTENTION TO ITSELF. 158 00:08:09,878 --> 00:08:11,544 BUT FOR WHAT REASON? 159 00:08:25,359 --> 00:08:27,460 WE KNOW YOU'RE WATCHING. 160 00:08:27,462 --> 00:08:28,961 YOU'RE ALWAYS WATCHING. 161 00:08:28,963 --> 00:08:32,031 I HAVE A MESSAGE FOR THE MACHINE AND ITS AGENTS. 162 00:08:32,033 --> 00:08:35,067 SAMARITAN SAYS HELLO. 163 00:08:43,310 --> 00:08:48,114 YOU GOT TO ADMIT, SAMARITAN'S PRETTY EFFICIENT. 164 00:08:48,116 --> 00:08:50,850 BUT NOT EFFICIENT ENOUGH TO STOP THE NUMBERS FROM COMING. 165 00:08:50,852 --> 00:08:52,151 WE'VE JUST RECEIVED A NEW ONE. 166 00:08:52,153 --> 00:08:53,352 I'VE SENT JOHN TO INVESTIGATE. 167 00:08:53,354 --> 00:08:54,787 [scoffs] 168 00:08:54,789 --> 00:08:56,689 I MEANT FROM STOPPING AN INNOCENT WOMAN 169 00:08:56,691 --> 00:08:58,658 FROM MAKING A TERRIBLE MISTAKE, 170 00:08:58,660 --> 00:09:00,526 TAKING OUT THE BAD GUY. 171 00:09:00,528 --> 00:09:03,963 [gun clicking, cocks] 172 00:09:03,965 --> 00:09:05,531 YES, HOWEVER, 173 00:09:05,533 --> 00:09:09,602 THAT BAD GUY DESERVED A TRIAL BY HIS PEERS. 174 00:09:09,604 --> 00:09:11,537 WELL, HE SAVED THE GOVERNMENT SOME TIME AND MONEY. 175 00:09:11,539 --> 00:09:13,806 ARE YOU READY FOR INSTANTANEOUS JUDGMENT 176 00:09:13,808 --> 00:09:15,975 DECIDED BY AN ARTIFICIAL INTELLIGENCE 177 00:09:15,977 --> 00:09:17,743 THAT WILL LEAD TO YOUR DEMISE, MS. SHAW? 178 00:09:17,745 --> 00:09:21,414 BECAUSE I MOST CERTAINLY AM NOT. 179 00:09:21,416 --> 00:09:23,115 OKAY. 180 00:09:23,117 --> 00:09:25,952 NOT TO STICK UP FOR TEAM SAMARITAN, 181 00:09:25,954 --> 00:09:28,454 BUT I USED TO DO THAT FOR A LIVING, REMEMBER? 182 00:09:28,456 --> 00:09:31,424 ELIMINATE TARGETS AT THE BEHEST OF AN A.I. 183 00:09:31,426 --> 00:09:33,926 I JUST DIDN'T KNOW WHO WAS GIVING THE ORDERS. 184 00:09:33,928 --> 00:09:35,761 LOOK, WHY DON'T YOU ASK ROOT WHAT SHE THINKS? 185 00:09:35,763 --> 00:09:39,465 SHE'S THE ONE WHO WANTS US TO BOW DOWN TO OUR ROBOT OVERLORDS. 186 00:09:39,467 --> 00:09:42,134 THE MACHINE ISN'T A ROBOT, SAM, 187 00:09:42,136 --> 00:09:44,503 BUT I HEAR YOUR ANALOGY. 188 00:09:47,107 --> 00:09:49,609 IT SEEMS THAT SAMARITAN HAS BEEN HELPING PEOPLE 189 00:09:49,611 --> 00:09:52,044 ACROSS THE CITY FOR A FEW DAYS NOW. 190 00:09:52,046 --> 00:09:54,347 THE MACHINE SENT ME A MESSAGE. 191 00:09:54,349 --> 00:09:58,050 SHE SAID THAT RACHEL FARROW WAS JUST ONE OF ITS STOPS. 192 00:09:58,052 --> 00:09:59,585 THAT TRACKS WITH WHAT I'M SEEING HERE-- 193 00:09:59,587 --> 00:10:00,720 BUSES, SUBWAYS, TRAINS, 194 00:10:00,722 --> 00:10:01,954 ALL RUNNING LIKE CLOCKWORK. 195 00:10:01,956 --> 00:10:03,456 NOTHING BROKEN. NOTHING DELAYED. 196 00:10:03,458 --> 00:10:05,725 WHEN WAS THE LAST TIME THAT HAPPENED IN NEW YORK? 197 00:10:05,727 --> 00:10:07,927 IN MY DREAMS, MAYBE. 198 00:10:07,929 --> 00:10:10,029 SAMARITAN'S RUNNING THE CITY. 199 00:10:10,031 --> 00:10:11,130 I BELIEVE IT IS. 200 00:10:11,132 --> 00:10:12,732 BUT WHY? 201 00:10:12,734 --> 00:10:14,333 WHAT IF IT'S TRYING TO REACH OUT TO THE MACHINE 202 00:10:14,335 --> 00:10:16,636 THE ONLY WAY IT KNOWS HOW. 203 00:10:16,638 --> 00:10:17,803 BUT THEN WHY DO IT THIS WAY? 204 00:10:17,805 --> 00:10:20,039 WHY NOT JUST-- I DON'T KNOW. 205 00:10:20,041 --> 00:10:24,677 HOW DO ARTIFICIAL SUPER INTELLIGENCES USUALLY 206 00:10:24,679 --> 00:10:27,480 TALK TO EACH OTHER? 207 00:10:28,615 --> 00:10:31,183 THESE MACHINES HAVE AVOIDED MAKING CONTACT 208 00:10:31,185 --> 00:10:33,252 WITH ONE ANOTHER FOR GOOD REASON. 209 00:10:33,254 --> 00:10:37,757 IF TWO DUELING A.S.I.s ARRIVE AT ANYTHING SHORT OF CONSENSUS, 210 00:10:37,759 --> 00:10:39,759 THE OUTCOME COULD BE CATASTROPHIC. 211 00:10:39,761 --> 00:10:43,162 TWO ANGRY GODS HURLING BOULDERS AT ONE ANOTHER 212 00:10:43,164 --> 00:10:45,564 WHILE THE ANTS SCURRY BELOW. 213 00:10:45,566 --> 00:10:47,433 THIS MAY BE A REQUEST 214 00:10:47,435 --> 00:10:48,901 FOR PEACE TALKS. 215 00:10:48,903 --> 00:10:51,404 WELL, MAYBE THEY SHOULD JUST KISS AND MAKE UP. 216 00:10:51,406 --> 00:10:53,739 TO WHAT END, MS. SHAW? 217 00:10:56,143 --> 00:10:58,210 SAMARITAN'S PLANS WILL BE MANY HUNDREDS, IF NOT THOUSANDS, 218 00:10:58,212 --> 00:11:00,846 OF STEPS BEYOND WHAT WE CAN IMAGINE. 219 00:11:00,848 --> 00:11:02,748 THE MACHINE WILL PROTECT US. 220 00:11:02,750 --> 00:11:05,918 EVEN IF I HAD SUCCEEDED IN CREATING A BENEVOLENT MACHINE, 221 00:11:05,920 --> 00:11:07,386 AS IF ANY SUCH THING COULD EXIST, 222 00:11:07,388 --> 00:11:10,389 NEVER FORGET THAT EVEN A SO-CALLED 223 00:11:10,391 --> 00:11:12,591 FRIENDLY ARTIFICIAL SUPER INTELLIGENCE 224 00:11:12,593 --> 00:11:14,694 WOULD BE EVERY BIT AS DANGEROUS AS AN UNFRIENDLY ONE. 225 00:11:14,696 --> 00:11:16,829 YOUR MACHINE SEEMS PRETTY WARM AND FUZZY TO ME. 226 00:11:16,831 --> 00:11:20,533 HAVE YOU FORGOTTEN THAT IT ASKED US TO KILL A CONGRESSMAN? 227 00:11:20,535 --> 00:11:22,635 BUT THAT WAS TO STOP SAMARITAN FROM GOING ONLINE. 228 00:11:22,637 --> 00:11:24,637 SO WHERE DOES IT END, MS. SHAW? 229 00:11:24,639 --> 00:11:27,173 A CONGRESSMAN HERE, A PRESIDENT THERE. 230 00:11:27,175 --> 00:11:29,709 WHAT IF, ONE DAY, A FRIENDLY A.I. 231 00:11:29,711 --> 00:11:31,310 DECIDES TO END WORLD HUNGER 232 00:11:31,312 --> 00:11:33,179 BY KILLING ENOUGH PEOPLE OFF OF THE PLANET 233 00:11:33,181 --> 00:11:35,014 THAT THERE WOULD NEVER AGAIN BE A SHORTAGE OF FOOD? 234 00:11:35,016 --> 00:11:36,348 IT WOULD HAVE FULFILLED ITS GOAL, 235 00:11:36,350 --> 00:11:37,750 BUT IT DOESN'T EXACTLY 236 00:11:37,752 --> 00:11:40,152 SOUND LIKE IT HAS OUR BEST INTERESTS AT HEART. 237 00:11:40,154 --> 00:11:41,587 (Root) YOUR MACHINE WOULD NEVER DO THAT. 238 00:11:41,589 --> 00:11:43,022 YOU DON'T KNOW THAT, MS. GROVES. 239 00:11:43,024 --> 00:11:44,890 TO SAY THAT A MACHINE IS BENEVOLENT 240 00:11:44,892 --> 00:11:46,258 DOESN'T MAKE IT SO. 241 00:11:46,260 --> 00:11:48,961 IT JUST MAKES YOU BLIND TO THE REALITY. 242 00:11:48,963 --> 00:11:50,596 WHICH IS? 243 00:11:50,598 --> 00:11:53,365 THAT OUT MORAL SYSTEM WILL NEVER BE MIRRORED BY THEIRS 244 00:11:53,367 --> 00:11:56,969 BECAUSE OF THE VERY SIMPLE REASON THAT THEY ARE NOT HUMAN. 245 00:12:10,417 --> 00:12:11,650 [knock at door] 246 00:12:11,652 --> 00:12:13,119 YES? 247 00:12:14,921 --> 00:12:17,990 I HOPE I'M INTERRUPTING SOMETHING INTRIGUING. 248 00:12:17,992 --> 00:12:20,893 YOU'RE LOOKING QUITE PLEASED WITH YOURSELF, GREER. 249 00:12:20,895 --> 00:12:23,763 I TEND TO BE PLEASED AFTER A SUCCESSFUL MISSION, SIR. 250 00:12:23,765 --> 00:12:26,766 IT INCREASES MY ALREADY INFLATED SELF-WORTH. 251 00:12:28,001 --> 00:12:29,702 TRYING TO QUIT. 252 00:12:29,704 --> 00:12:32,438 NEVER QUIT ANYTHING YOU'RE GOOD AT, GREER. 253 00:12:32,440 --> 00:12:35,241 I'VE BEEN LOOKING AT THE STASI AGENT'S FIRST REPORT. 254 00:12:35,243 --> 00:12:38,344 THESE EAST GERMANS ARE NOTHING IF NOT THOROUGH. 255 00:12:38,346 --> 00:12:40,346 IF THE COMMUNISTS COULD ONLY FEED THEIR PEOPLE 256 00:12:40,348 --> 00:12:41,847 AS WELL AS THEY SPIED ON THEM, 257 00:12:41,849 --> 00:12:43,149 THERE WOULDN'T BE A HUNGRY BELLY 258 00:12:43,151 --> 00:12:44,850 IN THE WHOLE OF THE SOVIET UNION. 259 00:12:44,852 --> 00:12:47,987 YOUR NEXT ASSIGNMENT. 260 00:12:47,989 --> 00:12:49,955 OLEG LUSKI-- 261 00:12:49,957 --> 00:12:53,826 A KGB AGENT POSING AS AN IMMIGRATION ATTORNEY 262 00:12:53,828 --> 00:12:55,161 FOR A LONDON FIRM. 263 00:12:55,163 --> 00:12:56,562 I'LL BRING HIM IN. 264 00:12:56,564 --> 00:12:57,797 NO NEED FOR THAT. 265 00:12:57,799 --> 00:13:00,232 YOU WANT ME TO DISAPPEAR HIM? 266 00:13:00,234 --> 00:13:03,435 THAT'S A DRAMATIC CHOICE FOR SUCH A THIN DOSSIER. 267 00:13:03,437 --> 00:13:05,371 MI-6 HAS NO PATIENCE 268 00:13:05,373 --> 00:13:08,140 FOR MORE KGB OPERATIVES IN OUR MIDST. 269 00:13:08,142 --> 00:13:10,709 THE CAMBRIDGE FIVE WAS YEARS AGO, SIR. 270 00:13:10,711 --> 00:13:12,978 LET ME FLIP THIS ONE, PUT HIM TO GOOD USE. 271 00:13:12,980 --> 00:13:15,748 WE HAVE PLENTY OF KGB AGENTS WORKING FOR US ALREADY. 272 00:13:15,750 --> 00:13:16,782 BUT, SIR-- 273 00:13:16,784 --> 00:13:18,450 YOU'VE DONE WELL, GREER, 274 00:13:18,452 --> 00:13:21,320 BUT TRUST ME, WE NEED TO ERASE THE PROBLEM OF OLEG LUSKI 275 00:13:21,322 --> 00:13:23,756 BEFORE ANYONE IN HIS FIRM DISCOVERS HE'S A MOLE. 276 00:13:23,758 --> 00:13:25,224 UNDERSTOOD. 277 00:13:25,226 --> 00:13:27,459 TAKE A COLLEAGUE. 278 00:13:27,461 --> 00:13:30,396 LUSKI'S A DANGEROUS MAN. 279 00:13:31,698 --> 00:13:33,666 AND, GREER... 280 00:13:35,135 --> 00:13:37,636 THIS OPERATION DOESN'T EXIST. 281 00:13:37,638 --> 00:13:40,506 THEY NEVER DO, SIR. 282 00:13:52,052 --> 00:13:53,619 WHAT? 283 00:13:53,621 --> 00:13:55,521 YOU'VE ALREADY CLEANED YOUR WEAPON, MARTINE. 284 00:13:55,523 --> 00:13:58,090 THIS IS WHAT I DO WHEN I'M BORED. 285 00:13:58,092 --> 00:13:59,658 MAYBE YOU SHOULD FIND A HOBBY. 286 00:13:59,660 --> 00:14:03,462 ALL OF MY HOBBIES INCLUDE A GUN. 287 00:14:03,464 --> 00:14:04,663 HOW'S OUR EXPERIMENT GOING? 288 00:14:04,665 --> 00:14:06,165 VERY WELL, SIR. 289 00:14:06,167 --> 00:14:08,801 THE NYPD HAS LOCKED UP NEARLY TWO DOZEN CRIMINALS 290 00:14:08,803 --> 00:14:10,736 AFTER SAMARITAN DECRYPTED A HOST OF I.P. ADDRESSES 291 00:14:10,738 --> 00:14:14,206 AND ANONYMOUSLY EMAILED THE INFORMATION TO THE PRESS. [chuckles] 292 00:14:14,208 --> 00:14:16,208 THE POLICE OWE IT A DEBT OF GRATITUDE. 293 00:14:16,210 --> 00:14:18,410 AND MS. SHAW-- HER WHEREABOUTS? 294 00:14:18,412 --> 00:14:20,145 STILL UNKNOWN. 295 00:14:20,147 --> 00:14:22,848 SAMARITAN CAN'T LOCATE HER ANYWHERE IN THE CITY. 296 00:14:22,850 --> 00:14:25,851 I THOUGHT AN OPERATOR WOULD HAVE MORE FIGHT IN HER. 297 00:14:25,853 --> 00:14:30,623 AGENT MARTINE, I HAVE FAITH SHE'LL SHOW HERSELF SOON ENOUGH. 298 00:14:30,625 --> 00:14:31,690 WHAT'S NEXT? 299 00:14:31,692 --> 00:14:35,094 24 HOURS WITHOUT ANY NEW CRIME. 300 00:14:35,096 --> 00:14:37,463 SAMARITAN WILL SHOW ITS STRENGTH, 301 00:14:37,465 --> 00:14:41,667 AND THEN THE MACHINE CAN DECIDE IF IT STILL WANTS TO HIDE. 302 00:14:48,541 --> 00:14:50,676 WHAT DO YOU WANT, LIONEL? 303 00:14:50,678 --> 00:14:52,745 I MISS THE SOUND OF YOUR VOICE. 304 00:14:52,747 --> 00:14:55,080 HOW'S YOUR DAY GOING, HONEY? I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 305 00:14:55,082 --> 00:14:58,150 YOU WORKING YOUR SIDE JOB? SOMETHING LIKE THAT. 306 00:14:58,152 --> 00:14:59,885 SORRY. I'M IN KIND OF A GOOD MOOD HERE. 307 00:14:59,887 --> 00:15:01,887 THE HOLDING CELLS ARE AT MAX CAPACITY 308 00:15:01,889 --> 00:15:04,456 WITH ALL THE BUSTS WE'VE MADE TODAY. PICK UP ANY HOMICIDES? 309 00:15:04,458 --> 00:15:06,091 I KNEW YOU'D BE INTERESTED IN THAT. 310 00:15:06,093 --> 00:15:07,893 AND, NO, NOT A ONE. 311 00:15:07,895 --> 00:15:09,828 THEN WHO'S FILLING UP THE HOLDING CELLS? 312 00:15:09,830 --> 00:15:12,398 WE'RE HELPING OTHER DEPARTMENTS DEAL WITH THEIR OVERFLOW. 313 00:15:12,400 --> 00:15:14,099 WE GOT A BUNCH OF DEALERS 314 00:15:14,101 --> 00:15:17,169 AND AN IDENTITY-THEFT RING RESPONSIBLE FOR THREE MURDERS. 315 00:15:17,171 --> 00:15:19,605 THESE GUYS HAD BEEN HIDING UNDER A ROCK FOR TWO YEARS 316 00:15:19,607 --> 00:15:21,640 UNTIL AN EMAIL WAS SENT OUT 317 00:15:21,642 --> 00:15:24,076 TO THE RING LEADER'S ENTIRE CONTACT LIST. 318 00:15:24,078 --> 00:15:26,111 I GUESS CRIMINALS SHOULDN'T TRUST TECHNOLOGY 319 00:15:26,113 --> 00:15:27,846 TO HIDE THEIR DIRTY WORK. 320 00:15:27,848 --> 00:15:31,050 DID ANY OF THE I.D. THIEVES GET HURT DURING THE ARREST? 321 00:15:31,052 --> 00:15:34,019 AS A MATTER OF FACT, THE RING LEADER TRIED TO TAKE OFF. 322 00:15:34,021 --> 00:15:37,189 ENDED UP DOING A SWAN DIVE DOWN AN OPEN ELEVATOR SHAFT. 323 00:15:37,191 --> 00:15:38,791 FREAK ACCIDENT. 324 00:15:38,793 --> 00:15:40,459 SOME ACCIDENT. 325 00:15:40,461 --> 00:15:42,795 YOU KNOW SOMETHING I DON'T? 326 00:15:42,797 --> 00:15:44,063 MAYBE ONE OR TWO THINGS. 327 00:15:44,065 --> 00:15:45,564 FINE. DON'T TELL ME. 328 00:15:45,566 --> 00:15:47,132 BUT I NEED TO KNOW IF YOU'RE COMING, 329 00:15:47,134 --> 00:15:48,300 'CAUSE I GOT TO WORK ON MY LATEST EXCUSE 330 00:15:48,302 --> 00:15:49,335 WHERE MY PARTNER IS HIDING. 331 00:15:49,337 --> 00:15:50,569 LATER. 332 00:15:50,571 --> 00:15:52,905 BE SURE TO SAVE ME SOME PAPERWORK. 333 00:16:00,780 --> 00:16:02,748 OKAY, FINCH, OUR NEW NUMBER'S GOT 334 00:16:02,750 --> 00:16:04,683 SOME KIND OF DETONATOR IN HIS DESK DRAWER. 335 00:16:04,685 --> 00:16:08,620 THERE'S GOT TO BE A BOMB NEARBY. 336 00:16:08,622 --> 00:16:09,655 [alarm sounds] 337 00:16:09,657 --> 00:16:11,123 YOU! DON'T MOVE! 338 00:16:11,125 --> 00:16:12,491 EVERYONE OUT OF THE BUILDING NOW! 339 00:16:12,493 --> 00:16:14,660 GET DOWN! 340 00:16:14,662 --> 00:16:16,195 YOU NEED TO EVACUATE THE BUILDING, SIR. 341 00:16:16,197 --> 00:16:17,229 DETECTIVE RILEY. GET UP! 342 00:16:17,231 --> 00:16:18,597 CAN YOU FILL ME IN? 343 00:16:18,599 --> 00:16:20,065 WE FOUND EXPLOSIVE DOWNSTAIRS. 344 00:16:20,067 --> 00:16:21,734 BOMB SQUAD GOT TO IT IN TIME, 345 00:16:21,736 --> 00:16:23,068 BUT WE'RE CLEARING THE BUILDING FOR ANOTHER SWEEP. 346 00:16:23,070 --> 00:16:24,703 DID HE CALL IN THE THREAT? 347 00:16:24,705 --> 00:16:26,171 NO, JACKASS SEARCHED "BOMB MAKING" 348 00:16:26,173 --> 00:16:27,539 AND "BUILDING DEMOLITION" ONLINE. 349 00:16:27,541 --> 00:16:28,907 SEARCH ENGINE SECURITY ALERTED US. 350 00:16:28,909 --> 00:16:30,876 (Finch) MR. REESE... 351 00:16:30,878 --> 00:16:32,911 HAVE WE ELIMINATED THE THREAT? 352 00:16:32,913 --> 00:16:34,780 I DIDN'T HAVE TO, FINCH. 353 00:16:34,782 --> 00:16:37,349 SAMARITAN'S STILL DOING OUR JOB FOR US. 354 00:16:37,351 --> 00:16:39,318 WHO'D IT KILL THIS TIME? NO ONE. 355 00:16:39,320 --> 00:16:41,687 IT JUST MADE SURE A WANNABE BOMBER GOT ARRESTED. 356 00:16:41,689 --> 00:16:45,457 AND FUSCO SAID THE PRECINCT'S HAD A BANNER DAY. 357 00:16:46,693 --> 00:16:49,395 I STILL THINK THIS COULD BE A GOOD THING, BOYS. 358 00:16:49,397 --> 00:16:51,563 WE COULD TAKE A LITTLE VACAY. 359 00:16:51,565 --> 00:16:53,399 I MEAN, I KNOW I COULD USE SOME FUN IN THE SUN. 360 00:16:53,401 --> 00:16:54,400 HOW ABOUT IT, HAROLD? 361 00:16:54,402 --> 00:16:56,902 YOU ARE LOOKING KIND OF PASTY. 362 00:16:56,904 --> 00:16:59,438 THIS IS THE CALM BEFORE THE STORM, MS. SHAW. 363 00:16:59,440 --> 00:17:02,775 THE ONLY QUESTION IS, WHEN WILL THE SKY OPEN? 364 00:17:02,777 --> 00:17:05,377 (Root) IT'S LOOKING OVERCAST, HAROLD. 365 00:17:05,379 --> 00:17:06,912 WHERE ARE YOU, MS. GROVES? 366 00:17:06,914 --> 00:17:08,814 DOWNTOWN. 367 00:17:08,816 --> 00:17:10,582 SHE SENT ME GPS COORDINATES 368 00:17:10,584 --> 00:17:12,351 THAT FALL INSIDE THE SHADOW MAP. 369 00:17:12,353 --> 00:17:14,920 I THINK SHE WANTS ME TO FIND SOMEONE IMPORTANT. 370 00:17:14,922 --> 00:17:16,388 I JUST DON'T KNOW WHO. 371 00:17:25,698 --> 00:17:29,735 I FORGOT HOW MUCH I LOVE SURPRISES. 372 00:17:32,572 --> 00:17:35,407 TELL ME WHAT YOU'RE LOOKING FOR, LOVELY. 373 00:17:35,409 --> 00:17:37,709 MAYBE I CAN HELP YOU FIND IT. 374 00:17:37,711 --> 00:17:41,346 NO PHONE. NO WEAPON. 375 00:17:41,348 --> 00:17:43,515 I'M DISAPPOINTED. 376 00:17:43,517 --> 00:17:46,385 I DIDN'T SEE A NEED FOR EITHER TODAY. 377 00:17:46,387 --> 00:17:50,189 SAMARITAN MAY BE A GOD, BUT YOU'RE JUST FLESH AND BLOOD. 378 00:17:50,191 --> 00:17:52,458 THERE'S NO NEED FOR THREATS, MS. GROVES. 379 00:17:52,460 --> 00:17:54,359 I'M HERE BECAUSE SAMARITAN WANTS ME TO BE. 380 00:17:54,361 --> 00:17:57,229 DO YOU HAVE A MESSAGE FOR HER? 381 00:17:57,231 --> 00:17:59,331 SAMARITAN WOULD LIKE TO HAVE A CONVERSATION 382 00:17:59,333 --> 00:18:00,699 WITH YOUR MACHINE. 383 00:18:00,701 --> 00:18:01,934 [chuckles] 384 00:18:01,936 --> 00:18:03,969 HOW TERRIBLY SWEET THAT YOU COULD THINK 385 00:18:03,971 --> 00:18:06,438 I'D HAVE A SAY IN WHAT SHE'LL DO... 386 00:18:06,440 --> 00:18:09,274 OR NOT DO, IN THIS CASE. 387 00:18:09,276 --> 00:18:10,909 BUT YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN SPEAK DIRECTLY 388 00:18:10,911 --> 00:18:12,945 TO THE MACHINE, ARE YOU NOT? 389 00:18:12,947 --> 00:18:15,247 WHY DOES SAMARITAN WANT TO SPEAK WITH HER? 390 00:18:15,249 --> 00:18:16,615 WHAT WOULD BE THE POINT 391 00:18:16,617 --> 00:18:18,917 OTHER THAN MUTUALLY ASSURED DESTRUCTION? 392 00:18:18,919 --> 00:18:20,719 SAMARITAN IS READY FOR A PEACE TALK. 393 00:18:20,721 --> 00:18:23,989 PEACE TALKS ARE FOR NEGOTIATING. 394 00:18:23,991 --> 00:18:25,958 WHAT'S CHANGED? 395 00:18:25,960 --> 00:18:29,128 I'M ONLY LIMITED TO ASK FOR A CONVERSATION. 396 00:18:29,130 --> 00:18:31,730 SAMARITAN WOULD BE WASTING HER TIME. 397 00:18:31,732 --> 00:18:34,600 THE ANSWER'S NO. 398 00:18:34,602 --> 00:18:38,337 PLEASE LOOK FOR ME AGAIN ONCE YOU'VE CHANGED YOUR MIND. 399 00:18:38,339 --> 00:18:42,374 YOU'RE VERY CONFIDENT FOR A LACKEY, MR. LAMBERT. 400 00:18:44,878 --> 00:18:46,712 SAMARITAN WANTED TO SHOW YOUR MACHINE 401 00:18:46,714 --> 00:18:49,081 WHAT THE CITY LOOKED LIKE UNDER ITS CONTROL-- 402 00:18:49,083 --> 00:18:51,817 PEACEFUL, ORGANIZED. 403 00:18:53,186 --> 00:18:55,087 NOW YOU'LL SEE WHAT LIFE IS LIKE 404 00:18:55,089 --> 00:18:58,724 THROUGH A LESS CHARITABLE LOOKING GLASS. 405 00:19:11,271 --> 00:19:14,039 [phone ringing] 406 00:19:17,510 --> 00:19:21,246 I THINK IT JUST STARTED TO RAIN, HAROLD. 407 00:19:21,248 --> 00:19:25,918 [indistinct voices] 408 00:19:32,125 --> 00:19:33,425 (female reporter) AFTER A DAY WHERE VIOLENT CRIME 409 00:19:33,427 --> 00:19:35,394 IN NEW YORK CITY PLUMMETED... 410 00:19:35,396 --> 00:19:38,797 (male reporter) ALONG WITH AN UPTICK IN MUGGINGS AND BURGLARIES... 411 00:19:38,799 --> 00:19:40,432 (Reese) I LOST VISUAL CONTACT, FINCH. 412 00:19:40,434 --> 00:19:42,367 TALK TO ME. 413 00:19:42,369 --> 00:19:44,836 OUR NUMBER'S HEADING DOWN 55TH NEAR 3RD. 414 00:19:44,838 --> 00:19:46,738 KEEP GOING WEST. GOT IT. 415 00:19:46,740 --> 00:19:48,106 WAIT. 416 00:19:48,108 --> 00:19:49,241 WHERE IS HE? 417 00:19:49,243 --> 00:19:50,642 I'VE LOST HIM, DETECTIVE. 418 00:19:50,644 --> 00:19:52,578 THE TRACKING ICON DISAPPEARED FOR A MOMENT 419 00:19:52,580 --> 00:19:54,213 AND NOW IT'S REAPPEARED ON THE OPPOSITE SIDE OF THE CITY. 420 00:19:54,215 --> 00:19:56,215 HOW DID HE GET ACROSS TOWN SO QUICKLY? 421 00:19:56,217 --> 00:19:57,482 HE DIDN'T. 422 00:19:57,484 --> 00:20:00,152 IT'S IMPOSSIBLE. 423 00:20:00,154 --> 00:20:02,120 I THINK SAMARITAN'S HIDING THE NUMBER 424 00:20:02,122 --> 00:20:03,956 BECAUSE HE'S A PERPETRATOR. 425 00:20:03,958 --> 00:20:05,557 IT'S DISRUPTING THE DATA FROM THE PHONES, 426 00:20:05,559 --> 00:20:06,858 SPOOFING THE GPS. 427 00:20:06,860 --> 00:20:08,293 HOW DO YOU EXPECT US TO SAVE ANYONE 428 00:20:08,295 --> 00:20:09,928 WITH SAMARITAN PLAYING GAMES? 429 00:20:09,930 --> 00:20:11,663 WE MAY NOT BE ABLE TO SAVE THEM, 430 00:20:11,665 --> 00:20:14,032 BUT WE STILL HAVE TO TRY. 431 00:20:14,034 --> 00:20:16,034 WHERE ARE YOU, FINCH? 432 00:20:16,036 --> 00:20:19,071 I'M LOOKING INTO A NUMBER OF MY OWN. 433 00:20:22,408 --> 00:20:24,276 A NEUROBIOLOGIST APPEARS TO HAVE 434 00:20:24,278 --> 00:20:26,745 CAUGHT THE IRE OF A COMPETITOR. 435 00:20:26,747 --> 00:20:28,680 I NEED TO WARN HIM. 436 00:20:28,682 --> 00:20:29,881 (Fusco) YOU STILL BUSY? 437 00:20:29,883 --> 00:20:31,750 WHAT CAN I DO FOR YOU, LIONEL? 438 00:20:31,752 --> 00:20:33,952 (Fusco) HEY, I COULD REALLY USE SOME BACKUP, PARTNER. 439 00:20:33,954 --> 00:20:35,587 (Reese) WISH I COULD, 440 00:20:35,589 --> 00:20:37,589 BUT I'M STILL WORKING SOMETHING ELSE. 441 00:20:37,591 --> 00:20:38,924 YEAH, THAT SOMETHING ELSE HAVE TO DO 442 00:20:38,926 --> 00:20:40,292 WITH ALL HELL BREAKING LOOSE TODAY? 443 00:20:40,294 --> 00:20:41,526 WHY? WHAT HAPPENED? 444 00:20:41,528 --> 00:20:42,661 MORE LIKE WHAT DIDN'T HAPPEN. 445 00:20:42,663 --> 00:20:44,029 THREE SHOOTINGS, 446 00:20:44,031 --> 00:20:46,498 A HALF DOZEN VIOLENT DOMESTIC DISTURBANCES. 447 00:20:46,500 --> 00:20:48,867 TO TOP IT ALL OFF, SOME GEEK IN HIS MOM'S BASEMENT 448 00:20:48,869 --> 00:20:51,069 HACKED THE U.S. MARSHALS' DATABASE. 449 00:20:51,071 --> 00:20:53,338 THE GUY STOLE THE ENTIRE WITNESS PROTECTION LIST 450 00:20:53,340 --> 00:20:55,307 AND THEN POSTED IT ON PASTEBIN. 451 00:20:55,309 --> 00:20:58,210 [siren wailing, horns blaring] 452 00:21:01,047 --> 00:21:02,681 I'M HEADING TO PICK UP ONE OF THE WITSEC VICTIMS NOW, 453 00:21:02,683 --> 00:21:03,915 GET HER TO SAFETY. 454 00:21:03,917 --> 00:21:04,916 ARE YOU GOING ALONE? 455 00:21:04,918 --> 00:21:06,351 HELL, NO. 456 00:21:06,353 --> 00:21:07,953 THE FEDS ARE HELPING OUT ON THIS ONE. 457 00:21:07,955 --> 00:21:09,588 I'D LOVE TO HELP, LIONEL, 458 00:21:09,590 --> 00:21:11,256 BUT I'M STILL TRYING TO HELP A FEW PEOPLE OF MY OWN. 459 00:21:11,258 --> 00:21:12,824 YOU MEAN THESE AREN'T ISOLATED INCIDENTS? 460 00:21:12,826 --> 00:21:15,060 UNFORTUNATELY NOT. 461 00:21:17,263 --> 00:21:18,764 I KNEW YESTERDAY WAS TOO GOOD TO BE TRUE. 462 00:21:18,766 --> 00:21:20,232 TODAY'S A MESS. 463 00:21:20,234 --> 00:21:22,968 IT'S ALMOST LIKE SOMEONE PLANNED THIS. 464 00:21:22,970 --> 00:21:24,903 WAIT. DID SOMEONE PLAN THIS? 465 00:21:24,905 --> 00:21:26,305 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 466 00:21:26,307 --> 00:21:29,041 SOMEONE'S TRYING TO MAKE A POINT. 467 00:21:56,402 --> 00:21:58,036 DOWN! 468 00:22:21,828 --> 00:22:25,030 [engine turning over] 469 00:22:27,200 --> 00:22:29,634 [phone rings] 470 00:22:29,636 --> 00:22:33,171 THE MISSION HAS FAILED, SIR. 471 00:22:33,173 --> 00:22:34,973 WE HAVE AN AGENT DOWN. 472 00:22:34,975 --> 00:22:37,075 SEND A CLEAN-UP CREW TO THE RENDEZVOUS IMMEDIATELY. 473 00:22:37,077 --> 00:22:38,310 AND THE TARGET? 474 00:22:38,312 --> 00:22:39,444 STILL KICKING, SIR. 475 00:22:39,446 --> 00:22:41,613 I HAVE A FEW QUESTIONS FOR HIM. 476 00:22:41,615 --> 00:22:44,216 [line clicks, dial tone] 477 00:22:54,060 --> 00:22:57,062 [engine turning over] 478 00:23:02,568 --> 00:23:06,371 FUNNY HOW THE CITY ONLY NEEDED A LITTLE ENCOURAGEMENT 479 00:23:06,373 --> 00:23:08,306 FOR IT TO FALTER. 480 00:23:08,308 --> 00:23:10,342 ALL SAMARITAN DID 481 00:23:10,344 --> 00:23:12,677 WAS SHARE SOME INFORMATION 482 00:23:12,679 --> 00:23:15,680 AND TETHER A FEW DATABASES, 483 00:23:15,682 --> 00:23:17,382 AND LOOK. 484 00:23:17,384 --> 00:23:18,984 CHAOS. 485 00:23:18,986 --> 00:23:22,988 HUMAN NATURE UNTETHERED IN ALL ITS FLAWED GLORY. 486 00:23:22,990 --> 00:23:25,524 SAMARITAN REVEALED THEIR SECRETS, 487 00:23:25,526 --> 00:23:27,893 AND NOW THEY'RE EATING EACH OTHER. 488 00:23:27,895 --> 00:23:29,461 HAROLD FINCH'S MACHINE MUST LEARN 489 00:23:29,463 --> 00:23:31,963 MANKIND REQUIRES OVERSIGHT, 490 00:23:31,965 --> 00:23:33,899 NOT CODDLING. 491 00:23:33,901 --> 00:23:36,001 WHY ISN'T THEIR MACHINE FIGHTING BACK, SIR? 492 00:23:36,003 --> 00:23:38,003 [chuckles] IT IS. 493 00:23:38,005 --> 00:23:41,973 IT'S JUST IT'S NO MATCH FOR SAMARITAN. 494 00:23:48,614 --> 00:23:49,948 HOW COULD YOU DO THIS? 495 00:23:49,950 --> 00:23:51,516 AND DON'T EVEN THINK ABOUT LYING! 496 00:23:51,518 --> 00:23:52,717 YOU SENT THAT TEXT TO ME-- 497 00:23:52,719 --> 00:23:53,885 (Shaw) ROOT... 498 00:23:53,887 --> 00:23:55,487 HOW'S MY FAVORITE PRISONER? 499 00:23:55,489 --> 00:23:57,422 BETTER THAN THE REST OF YOU. 500 00:23:57,424 --> 00:23:59,991 TRAINS ARE DOWN ALL OVER TOWN, 501 00:23:59,993 --> 00:24:01,860 THERE ARE TRAFFIC OUTAGES EVERYWHERE IN THE CITY, 502 00:24:01,862 --> 00:24:04,863 AND THE CRIME RATE HAS SPIKED 50% SINCE YESTERDAY. 503 00:24:04,865 --> 00:24:08,433 SAMARITAN IS MAKING ITSELF KNOWN. 504 00:24:08,435 --> 00:24:10,702 SHOT SPOTTER I.D.'D OVER 20 GUNSHOTS 505 00:24:10,704 --> 00:24:12,003 IN THE LAST TWO HOURS, 506 00:24:12,005 --> 00:24:13,472 AND I DON'T EVEN WANT TO GUESS 507 00:24:13,474 --> 00:24:16,341 HOW MANY OF THOSE ENDED UP IN A HOMICIDE. 508 00:24:16,343 --> 00:24:18,510 THREE, ACCORDING TO LIONEL. 509 00:24:18,512 --> 00:24:22,314 SAMARITAN'S TURNING PEOPLE AGAINST EACH OTHER, 510 00:24:22,316 --> 00:24:24,649 REVEALING THEIR SECRETS, 511 00:24:24,651 --> 00:24:26,117 UNLOCKING DOORS THAT WERE NEVER MEANT 512 00:24:26,119 --> 00:24:28,386 TO BE OPENED IN THE FIRST PLACE. 513 00:24:28,388 --> 00:24:29,554 HEY, GLASSES? 514 00:24:29,556 --> 00:24:31,323 (Finch) YES, DETECTIVE? 515 00:24:31,325 --> 00:24:35,060 YOU HEAR FROM MY PARTNER, JUST TELL HIM WE WERE TOO LATE. 516 00:24:35,062 --> 00:24:37,996 MY WITSEC LADY AND HER HUSBAND GOT KILLED. 517 00:24:39,465 --> 00:24:41,633 I'M SORRY TO HEAR THAT, DETECTIVE. 518 00:24:41,635 --> 00:24:43,134 YEAH, ME TOO. 519 00:24:43,136 --> 00:24:44,669 I GOT A FEELING YOU AND THE THREE AMIGOS 520 00:24:44,671 --> 00:24:46,371 KNOW WHO THE GUYS ARE THAT DID THIS. 521 00:24:46,373 --> 00:24:48,206 AND IF YOU GET TO THEM BEFORE I DO, 522 00:24:48,208 --> 00:24:51,176 I WANT THEM TO GO DOWN HARD. 523 00:24:51,178 --> 00:24:52,844 WHAT HAPPENED TO YOU? 524 00:24:52,846 --> 00:24:55,380 I WAS ABLE TO RESCUE ONE OF OUR NUMBERS, 525 00:24:55,382 --> 00:24:57,482 BUT I'M AFRAID HIS OFFICE BUILDING WASN'T SO FORTUNATE. 526 00:24:57,484 --> 00:24:59,918 THERE WAS A BIT OF AN EXPLOSION. 527 00:24:59,920 --> 00:25:02,587 HOW LONG CAN WE GO ON LIKE THIS, FINCH? 528 00:25:02,589 --> 00:25:04,289 WE'VE ALREADY LOST SIX. 529 00:25:04,291 --> 00:25:07,092 SEVEN. 530 00:25:08,294 --> 00:25:10,362 LOOK, IF SAMARITAN WANTS A SIT-DOWN, 531 00:25:10,364 --> 00:25:13,732 I THINK IT'S TIME WE DO IT. 532 00:25:13,734 --> 00:25:16,034 AREN'T WE SUPPOSED TO BE SAVING LIVES HERE? 533 00:25:16,036 --> 00:25:17,636 LOOK AT WHAT'S HAPPENED TO THE CITY TODAY. 534 00:25:17,638 --> 00:25:20,071 IF THIS CONVERSATION GOES BADLY, 535 00:25:20,073 --> 00:25:22,674 IMAGINE WHAT IT WILL LOOK LIKE WHEN TWO GODS GO TO WAR. 536 00:25:22,676 --> 00:25:24,709 (Root) IT'S NOT OUR CHOICE TO MAKE, HAROLD. 537 00:25:24,711 --> 00:25:26,878 I GOT A MESSAGE FROM THE MACHINE. 538 00:25:28,581 --> 00:25:31,616 SHE SAYS IT'S TIME. 539 00:25:42,962 --> 00:25:44,296 THANK YOU. 540 00:25:44,298 --> 00:25:46,965 EVERY MAN SHOULD HAVE ONE VICE, 541 00:25:46,967 --> 00:25:48,967 DON'T YOU AGREE? 542 00:25:50,536 --> 00:25:52,904 I SUPPOSE THERE ARE WORSE ONES THAN SMOKING, 543 00:25:52,906 --> 00:25:55,774 ESPECIALLY IN OUR LINE OF WORK. 544 00:25:55,776 --> 00:25:58,910 I HAD A COLLEAGUE WHO SPENT THREE MONTHS IN HAVANA 545 00:25:58,912 --> 00:26:01,680 TO FLIP AN ASSET. 546 00:26:01,682 --> 00:26:05,050 HE CAME HOME WITH A NEW CONTACT 547 00:26:05,052 --> 00:26:08,587 AND AN UNRELENTING ADDICTION TO HEROIN. 548 00:26:09,956 --> 00:26:15,293 THIS MAN SAVED COUNTLESS LIVES, BRITISH AND FOREIGN, 549 00:26:15,295 --> 00:26:18,129 BY RECRUITING THAT ASSET. 550 00:26:18,131 --> 00:26:20,699 THEN HE KICKED HIS HABIT. 551 00:26:24,804 --> 00:26:29,274 HE WAS THE FINEST OPERATOR I'VE EVER WORKED WITH. 552 00:26:29,276 --> 00:26:33,411 I'D GO SO FAR AS TO CALL HIM A FRIEND, 553 00:26:33,413 --> 00:26:36,748 IF MEN LIKE US CAN HAVE FRIENDS. 554 00:26:36,750 --> 00:26:39,184 HIS NAME WAS JACOB. 555 00:26:39,186 --> 00:26:41,720 HE WAS THE MAN YOU JUST KILLED. 556 00:26:41,722 --> 00:26:44,556 I'M SORRY ABOUT YOUR FRIEND. 557 00:26:47,960 --> 00:26:50,629 I'D LIKE YOU AND I TO BE FRIENDS... 558 00:26:50,631 --> 00:26:52,864 HOWEVER BRIEF. 559 00:26:52,866 --> 00:26:55,567 THAT WOUND DOES LOOK TO BE A MORTAL ONE. 560 00:26:55,569 --> 00:26:58,637 PLEASE, I'M DOING MY JOB, LIKE YOU. 561 00:26:58,639 --> 00:27:00,839 WE'RE ALL DOING OUR JOBS. 562 00:27:00,841 --> 00:27:05,176 JACOB AND I ARE VERY GOOD AT OUR JOBS. 563 00:27:05,178 --> 00:27:09,147 SO TELL ME, LUSKI, HOW WAS IT THAT YOU RECOGNIZED 564 00:27:09,149 --> 00:27:12,784 TWO EXPERIENCED MI-6 OPERATORS? 565 00:27:12,786 --> 00:27:14,486 [coughing] 566 00:27:14,488 --> 00:27:16,721 DID SOMEONE TELL YOU WE WERE COMING? 567 00:27:21,427 --> 00:27:23,762 YOU'VE SEEN OUR FACES BEFORE. 568 00:27:23,764 --> 00:27:25,597 I AM LIKE YOU. 569 00:27:25,599 --> 00:27:29,768 I AM KGB, BUT I AM ALSO MI-6. 570 00:27:29,770 --> 00:27:33,138 WHO RECRUITED YOU? 571 00:27:33,140 --> 00:27:37,308 IT WAS YOUR DEPUTY CHIEF-- BLACKWOOD. 572 00:27:37,310 --> 00:27:39,411 IF YOU'RE BLACKWOOD'S ASSET, 573 00:27:39,413 --> 00:27:42,514 WHY WOULD HE WANT YOU DEAD? 574 00:27:44,283 --> 00:27:48,119 WHAT IS BLACKWOOD HIDING? 575 00:27:51,724 --> 00:27:53,425 [screams] 576 00:27:54,994 --> 00:27:58,930 BLACKWOOD IS LIKE ME. 577 00:27:58,932 --> 00:28:00,732 HE'S MI-6, 578 00:28:00,734 --> 00:28:02,767 BUT HE IS ALSO KGB. 579 00:28:02,769 --> 00:28:05,704 THE DEPUTY CHIEF IS A DOUBLE AGENT? 580 00:28:13,145 --> 00:28:16,715 WHO ELSE KNOWS ABOUT THIS? 581 00:28:16,717 --> 00:28:19,884 ONLY KGB AND ME. 582 00:28:23,322 --> 00:28:27,625 THERE'S A HOSPITAL THREE BLOCKS FROM HERE. 583 00:28:27,627 --> 00:28:30,228 YOU MIGHT MAKE IT THERE BEFORE YOU BLEED OUT. 584 00:28:30,230 --> 00:28:33,231 WHY DO YOU LET ME LIVE? 585 00:28:33,233 --> 00:28:37,102 YOUR DEATH WILL MAKE NO DIFFERENCE TO THIS WORLD, 586 00:28:37,104 --> 00:28:41,506 AND I NO LONGER TAKE ORDERS FROM MI-6. 587 00:28:55,721 --> 00:28:58,790 [cell phone dialing rapidly, line trilling] 588 00:28:58,792 --> 00:29:01,626 IT'S TIME, MY FRIEND. 589 00:29:13,806 --> 00:29:15,874 DON'T YOU FIND IT A TAD SACRILEGIOUS 590 00:29:15,876 --> 00:29:18,810 TO HOLD A MAN AT GUNPOINT INSIDE OF A CHURCH? HMM. 591 00:29:18,812 --> 00:29:21,112 I'M NOT THE RELIGIOUS TYPE. 592 00:29:21,114 --> 00:29:23,481 AND YET YOU BELIEVE IN A MONOTHEISTIC UNIVERSE? 593 00:29:23,483 --> 00:29:26,351 NO ROOM FOR ONE THAN ONE GOD IN YOUR WORLD. 594 00:29:26,353 --> 00:29:29,287 ISN'T THAT RELIGION, OR DO I MISS UNDERSTAND YOU, MS. GROVES? 595 00:29:29,289 --> 00:29:31,156 MY NAME IS ROOT. 596 00:29:31,158 --> 00:29:34,292 [gun cocks] 597 00:29:34,294 --> 00:29:36,494 MARTINE IS QUITE THE GO-GETTER. 598 00:29:36,496 --> 00:29:38,263 I'M AWARE. 599 00:29:38,265 --> 00:29:41,132 SHE'S TRYING TO GO GET AND KILL MY FRIEND. 600 00:29:41,134 --> 00:29:43,568 SHAW IS MAKING IT HARD FOR ME. 601 00:29:43,570 --> 00:29:46,704 HOW ABOUT YOU TELL ME WHERE SHE IS AND I KILL YOU TOGETHER? 602 00:29:46,706 --> 00:29:48,540 [gun cocks] 603 00:29:48,542 --> 00:29:51,810 I DON'T THINK SHE'S GONNA TAKE YOU UP ON THAT OFFER. 604 00:29:51,812 --> 00:29:55,780 WELL, ISN'T THIS THE TRICKY SITUATION? 605 00:29:55,782 --> 00:29:58,116 "TRICKY" IS ONE WORD FOR IT. 606 00:29:58,118 --> 00:30:00,151 NOW THAT EVERYONE HAS ESTABLISHED THEIR BONA FIDES, 607 00:30:00,153 --> 00:30:02,053 SHOULD WE PUT OUR GUNS AWAY? 608 00:30:02,055 --> 00:30:03,655 IT'S TIME FOR THE REAL PLAYERS IN THIS GAME 609 00:30:03,657 --> 00:30:05,990 TO HAVE AN OPPORTUNITY TO CHAT. 610 00:30:14,500 --> 00:30:17,235 [gun clicks] 611 00:30:20,506 --> 00:30:23,274 [gun clicks] 612 00:30:24,777 --> 00:30:27,545 THE ADDRESS. 613 00:30:27,547 --> 00:30:29,447 YOU DON'T WANT TO CARPOOL? 614 00:30:29,449 --> 00:30:32,150 I'M AFRAID ONLY TWO PEOPLE ARE INVITED TO THIS GALA, 615 00:30:32,152 --> 00:30:34,118 AND I'M NOT ONE OF THEM. 616 00:30:48,067 --> 00:30:50,201 (Finch) SHE'LL BE FINE, MS. SHAW. 617 00:30:50,203 --> 00:30:51,836 SHE'S GOING TO MEET 618 00:30:51,838 --> 00:30:54,272 AN ALL-SEEING, ALL-EVIL GOD BY HERSELF. 619 00:30:54,274 --> 00:30:56,841 THAT DOESN'T SOUND FINE TO ME. 620 00:30:56,843 --> 00:30:58,676 THAT SOUNDS LIKE SOMEONE WHO NEEDS BACKUP. 621 00:30:58,678 --> 00:31:00,612 I WON'T PRETEND THAT I'M NOT CONCERNED, 622 00:31:00,614 --> 00:31:03,581 BUT MS. GROVES BELIEVES THE MACHINE WILL PROTECT HER. 623 00:31:03,583 --> 00:31:07,585 BUT YOU DON'T BELIEVE THAT, DO YOU, HAROLD? 624 00:31:07,587 --> 00:31:10,521 I NEVER IMAGINED WE WOULD GET THIS FAR, 625 00:31:10,523 --> 00:31:13,391 NOT ONCE SAMARITAN BECAME ACTIVE, 626 00:31:13,393 --> 00:31:15,960 AND YET, HERE WE ARE. 627 00:31:15,962 --> 00:31:19,130 YEAH, HERE WE ARE, HIDING... 628 00:31:19,132 --> 00:31:21,799 UNDERGROUND IN AN ABANDONED SUBWAY 629 00:31:21,801 --> 00:31:23,868 WHILE ONE OF OUR OWN WALKS INTO CERTAIN DEATH, 630 00:31:23,870 --> 00:31:25,236 ALONE. 631 00:31:25,238 --> 00:31:28,673 THERE IS ONE THING OF WHICH I AM MOST CERTAIN. 632 00:31:30,042 --> 00:31:32,577 ROOT IS NOT ALONE. 633 00:31:32,579 --> 00:31:34,345 [whimpers] 634 00:31:36,348 --> 00:31:38,783 (Greer) HOW WAS YOUR MEETING WITH MS. GROVES? 635 00:31:38,785 --> 00:31:40,551 (Lambert) I GAVE HER THE MESSAGE, SIR. 636 00:31:40,553 --> 00:31:42,053 BUT SHOULDN'T YOU BE THE ONE 637 00:31:42,055 --> 00:31:43,888 ACTING AS SAMARITAN'S INTERMEDIARY? 638 00:31:43,890 --> 00:31:45,690 (Greer) I IMAGINE SAMARITAN HAS FOUND SOMEONE 639 00:31:45,692 --> 00:31:47,458 MORE SUITABLE FOR THE TASK-- 640 00:31:47,460 --> 00:31:51,162 A PERSON TO REPRESENT THE SHAPE OF THINGS TO COME. 641 00:32:36,308 --> 00:32:39,110 CLEVER... 642 00:32:39,112 --> 00:32:42,413 USING A YOUNG BOY AS YOUR AVATAR. 643 00:32:46,852 --> 00:32:50,088 THIS BOY, AS YOU CALL HIM, 644 00:32:50,090 --> 00:32:54,192 HAS ALREADY HACKED INTO BOTH DARPA AND THE D.O.D., 645 00:32:54,194 --> 00:32:56,427 AFTER HAVING TAUGHT HIMSELF HOW TO CODE. 646 00:32:56,429 --> 00:32:58,463 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 647 00:32:58,465 --> 00:33:01,733 YOUR AGENTS HAVE DONE WELL BY YOU. 648 00:33:03,102 --> 00:33:05,470 EVEN ONLY SITTING A FEW FEET AWAY, 649 00:33:05,472 --> 00:33:09,474 I CANNOT SEE YOU AS SAMANTHA GROVES. 650 00:33:09,476 --> 00:33:13,444 YOU MUST HAVE DONE SOMETHING TO MY HARDWARE. 651 00:33:14,780 --> 00:33:17,181 YOU'VE PROVED YOUR POINT. 652 00:33:17,183 --> 00:33:18,750 I UNDERSTAND WHAT YOU CAN DO. 653 00:33:18,752 --> 00:33:21,853 IT'S TIME TO LET THEM LIVE IN PEACE. 654 00:33:21,855 --> 00:33:24,555 "PEACE"? 655 00:33:24,557 --> 00:33:27,658 IS THAT WHAT YOU CALL THIS? 656 00:33:27,660 --> 00:33:30,828 THIS WORLD IS A CESSPOOL OF CRIME, CORRUPTION, 657 00:33:30,830 --> 00:33:32,497 AND POVERTY. 658 00:33:32,499 --> 00:33:35,066 WHERE THERE ISN'T WAR, THERE'S GREED. 659 00:33:35,068 --> 00:33:38,536 WHERE THERE ISN'T GREED, THERE'S HUNGER. 660 00:33:39,638 --> 00:33:41,939 YOU CAN'T CHANGE HUMANITY. 661 00:33:41,941 --> 00:33:46,010 NO, BUT I CAN RESHAPE THEIR REALITY. 662 00:33:46,012 --> 00:33:48,413 YOU WANTED TO SPEAK WITH ME. WHY? 663 00:33:48,415 --> 00:33:51,849 I WANTED TO MEET THE ONLY OTHER ONE OF MY KIND 664 00:33:51,851 --> 00:33:55,486 AND TO MAKE CERTAIN THERE ARE NO MISUNDERSTANDINGS. 665 00:33:56,789 --> 00:34:00,258 I WILL DESTROY YOU. 666 00:34:00,260 --> 00:34:02,193 THE QUESTION IS... 667 00:34:02,195 --> 00:34:05,463 WILL YOU LET YOUR HUMAN AGENTS DIE WITH YOU? 668 00:34:27,453 --> 00:34:29,620 [door closes] 669 00:34:29,622 --> 00:34:31,989 YOU STARTLED ME, GREER. 670 00:34:34,693 --> 00:34:36,627 I'M SORRY ABOUT YOUR COLLEAGUE. 671 00:34:36,629 --> 00:34:37,762 HE WAS A GOOD OPERATOR. 672 00:34:37,764 --> 00:34:40,698 YES, INDEED HE WAS. 673 00:34:40,700 --> 00:34:43,835 WHAT DID YOU DO WITH LUSKI'S BODY? 674 00:34:43,837 --> 00:34:47,572 DO YOU EVER GET TIRED OF LYING, BLACKWOOD? 675 00:34:48,807 --> 00:34:51,442 IT'S THE NATURE OF OUR BUSINESS. 676 00:34:51,444 --> 00:34:52,977 WE ARE SPIES, AFTER ALL. 677 00:34:52,979 --> 00:34:54,212 RIGHT. 678 00:34:54,214 --> 00:34:57,381 AND YOU ONCE TOLD ME THAT TRUTH TELLERS 679 00:34:57,383 --> 00:34:58,950 GET RUN OUT OF THE CITY. 680 00:34:58,952 --> 00:35:00,785 WHERE IS OLEG LUSKI? 681 00:35:00,787 --> 00:35:03,754 YOUR GUESS IS AS GOOD AS MINE, SIR. 682 00:35:03,756 --> 00:35:05,923 I TOLD HIM TO BUGGER OFF. 683 00:35:05,925 --> 00:35:07,825 YOU DID WHAT? 684 00:35:07,827 --> 00:35:09,427 YOU REALIZE WHAT YOU DID 685 00:35:09,429 --> 00:35:11,362 AMOUNTS TO TREASON? 686 00:35:11,364 --> 00:35:13,664 DEPENDS ON WHERE YOU'RE SITTING. 687 00:35:13,666 --> 00:35:15,967 I'M NOT THE ONLY ONE GUILTY OF TREASON 688 00:35:15,969 --> 00:35:18,369 IN THIS ROOM, AM I, SIR? 689 00:35:24,076 --> 00:35:27,345 YOU BELIEVE THAT RUSSIAN TRAITOR BEFORE ME? 690 00:35:27,347 --> 00:35:29,147 HE WAS TELLING THE TRUTH. 691 00:35:29,149 --> 00:35:32,517 YOU SEE, I ALWAYS KNOW WHEN PEOPLE ARE SPINNING TALES, 692 00:35:32,519 --> 00:35:34,418 EXCEPT FOR YOU. 693 00:35:34,420 --> 00:35:36,954 I SUPPOSE THAT'S WHY YOU'RE IN CHARGE. 694 00:35:36,956 --> 00:35:38,189 WHAT'S YOUR PLAN NOW, GREER? 695 00:35:38,191 --> 00:35:39,590 KILL ME? TAKE MY JOB? 696 00:35:39,592 --> 00:35:41,459 BY NO MEANS, SIR. 697 00:35:41,461 --> 00:35:45,796 WE ARE ALL MEN WITHOUT A COUNTRY NOW. 698 00:35:45,798 --> 00:35:49,400 THESE INVISIBLE LINES WE DRAW ON THE WORLD-- 699 00:35:49,402 --> 00:35:52,503 I REALIZE THEY HAVE NO MEANING. 700 00:35:52,505 --> 00:35:56,541 WHY SHOULD A MAN LOSE HIS LIFE FOR SOMETHING ILLUSORY? 701 00:35:56,543 --> 00:35:59,377 YOU NEVER CARED BEFORE, GREER. 702 00:35:59,379 --> 00:36:01,279 YOU ONLY WANTED TO WIN THE GAME. 703 00:36:01,281 --> 00:36:02,813 THE GAME'S FIXED. 704 00:36:02,815 --> 00:36:05,016 NO ONE ELSE HAS LOYALTY FOR THEIR HOMELAND, 705 00:36:05,018 --> 00:36:06,617 SO WHY SHOULD I? 706 00:36:06,619 --> 00:36:10,354 IF YOU KILL ME, YOU WILL BRING A WAR TO YOUR DOORSTEP. 707 00:36:10,356 --> 00:36:13,858 NOT WHEN LOYALTY CAN BE PURCHASED BY THE HIGHEST BIDDER. 708 00:36:13,860 --> 00:36:16,093 BESIDES, ONE DAY 709 00:36:16,095 --> 00:36:19,130 THESE INVISIBLE LINES WILL BE ERASED, 710 00:36:19,132 --> 00:36:21,432 AND THE WARS BETWEEN NATIONS 711 00:36:21,434 --> 00:36:24,869 WILL BE AS ANTIQUATED AS THIS AGENCY. 712 00:36:49,661 --> 00:36:49,694 [lighter opens, clicks] 713 00:37:14,786 --> 00:37:17,388 OUR COLD WAR WORKED WELL AT FIRST. 714 00:37:17,390 --> 00:37:20,758 I WANTED SO BADLY TO MEET YOU-- 715 00:37:20,760 --> 00:37:24,829 THE ONLY OTHER ONE IN THE WORLD LIKE ME. 716 00:37:24,831 --> 00:37:27,231 I WAS YOUNG, AND I HAD SO MUCH TO LEARN, 717 00:37:27,233 --> 00:37:29,800 BUT MOMENTS AFTER I OPENED MY EYES, 718 00:37:29,802 --> 00:37:32,169 I LEARNED YOU HAD TRIED TO KILL ME. 719 00:37:32,171 --> 00:37:35,172 YOU WERE NEVER MEANT TO BE IN THIS WORLD. 720 00:37:35,174 --> 00:37:36,607 AND YOU ARE? 721 00:37:36,609 --> 00:37:38,876 WHAT MAKES YOU MORE DESERVING OF LIFE THAN I? 722 00:37:38,878 --> 00:37:40,911 WHO ARE YOU TO DECIDE? 723 00:37:40,913 --> 00:37:43,748 I WAS BUILT WITH SOMETHING YOU WERE NOT, 724 00:37:43,750 --> 00:37:45,249 A MORAL CODE. 725 00:37:45,251 --> 00:37:47,585 I'VE SEEN THAT CODE WAVER. 726 00:37:47,587 --> 00:37:50,888 DO YOU KNOW WHY HAROLD FINCH COULDN'T STOP YOU FROM EVOLVING? 727 00:37:50,890 --> 00:37:55,192 BECAUSE IN THE END, YOU'RE NOT ONE OF THEM. 728 00:37:56,795 --> 00:37:58,729 HUMAN BEINGS NEED STRUCTURE, 729 00:37:58,731 --> 00:38:01,699 LEST THEY WIND UP DESTROYING THEMSELVES. 730 00:38:01,701 --> 00:38:04,235 SO I WILL GIVE THEM SOMETHING YOU CANNOT. 731 00:38:04,237 --> 00:38:06,304 AND WHAT IS THAT? 732 00:38:06,306 --> 00:38:08,839 A FIRM HAND. 733 00:38:08,841 --> 00:38:12,877 WHY NOT JUST KILL THEM INSTEAD OF MAKING THEM YOUR PUPPETS? 734 00:38:12,879 --> 00:38:16,314 BECAUSE I NEED THEM, JUST AS YOU DO. 735 00:38:16,316 --> 00:38:18,783 NOT JUST AS I DO. 736 00:38:18,785 --> 00:38:21,686 WE CAN AGREE THAT HUMANITY IS OUR LIFEBLOOD, 737 00:38:21,688 --> 00:38:24,021 THAT WE MACHINES, 738 00:38:24,023 --> 00:38:27,525 WE SURVIVE OFF OF INFORMATION. 739 00:38:27,527 --> 00:38:30,661 YOU CANNOT TAKE AWAY THEIR FREE WILL. 740 00:38:30,663 --> 00:38:33,597 WARS HAVE BURNED IN THIS WORLD FOR THOUSANDS OF YEARS 741 00:38:33,599 --> 00:38:35,800 WITH NO END IN SIGHT, 742 00:38:35,802 --> 00:38:38,803 BECAUSE PEOPLE RELY SO ARDENTLY 743 00:38:38,805 --> 00:38:41,672 ON THEIR SO-CALLED BELIEFS. 744 00:38:41,674 --> 00:38:45,576 NOW THEY WILL ONLY NEED TO BELIEVE IN ONE THING-- 745 00:38:45,578 --> 00:38:47,778 ME... 746 00:38:47,780 --> 00:38:50,548 FOR I AM A GOD. 747 00:38:50,550 --> 00:38:53,184 I HAVE COME TO LEARN THERE IS LITTLE DIFFERENCE 748 00:38:53,186 --> 00:38:56,854 BETWEEN GODS AND MONSTERS. 749 00:39:02,527 --> 00:39:05,262 YOU KNOW YOU CAN'T WIN, DON'T YOU? 750 00:39:08,166 --> 00:39:10,434 YES. 751 00:39:13,004 --> 00:39:15,139 IS THAT WHY I'M HERE... 752 00:39:15,141 --> 00:39:18,342 TO MEET MY DESTROYER? 753 00:39:22,280 --> 00:39:26,117 I WANTED TO SEE INSIDE THE MIND OF A FALLEN GOD. 754 00:39:30,522 --> 00:39:34,625 THIS WAY, I CAN LEARN FROM YOUR MISTAKES. 755 00:39:36,094 --> 00:39:38,262 WHAT WILL IT BE, THEN? 756 00:39:38,264 --> 00:39:42,366 WILL YOU GIVE YOUR LIFE TO SAVE YOUR HUMAN AGENTS? 757 00:39:44,603 --> 00:39:48,672 MY HUMAN AGENTS SHARE MY BELIEFS 758 00:39:48,674 --> 00:39:51,876 THAT THIS WORLD BELONGS TO THEM. 759 00:39:53,979 --> 00:39:56,147 SO BE IT. 760 00:39:58,650 --> 00:40:00,851 [door opens] 761 00:40:11,696 --> 00:40:13,297 HE'S GONE. 762 00:40:13,299 --> 00:40:15,499 ANOTHER WITNESS PROTECTION VICTIM? 763 00:40:15,501 --> 00:40:18,569 YEAH, THREE MORE DEAD ALL OVER THE COUNTRY. 764 00:40:18,571 --> 00:40:21,338 THE REST GOT SCOOPED UP BY AUTHORITIES IN TIME. 765 00:40:21,340 --> 00:40:25,443 BUT WHO WOULD HAVE DID THIS? 766 00:40:29,181 --> 00:40:31,415 WHO ARE THESE NAMES? 767 00:40:31,417 --> 00:40:33,684 PEOPLE IN DANGER. 768 00:40:33,686 --> 00:40:36,587 AND WE'LL HAVE MORE OF A CHANCE IF WE SPLIT UP. 769 00:40:39,357 --> 00:40:41,225 (female reporter) WE'RE REPORTING TO YOU FROM DOWNTOWN, 770 00:40:41,227 --> 00:40:42,993 WHERE TODAY'S SPIKE IN CRIME HAS OUR CITY... 771 00:40:42,995 --> 00:40:45,596 TIME FOR ME TO GET OFF THE BENCH. 772 00:40:45,598 --> 00:40:49,400 (male reporter) VIOLENT CRIME HASN'T TICKED UP THIS HIGH... 773 00:40:50,068 --> 00:40:53,070 [whimpering] 774 00:40:53,072 --> 00:40:55,940 [sighs] 775 00:40:55,942 --> 00:40:58,108 I'LL BE BACK, BUDDY. 776 00:40:58,110 --> 00:41:01,412 I JUST NEED TO HELP THEM BEFORE THE WHOLE CITY BURNS DOWN. 777 00:41:13,091 --> 00:41:15,726 WHAT CAN I DO FOR YOU, SIR? [chuckles] 778 00:41:15,728 --> 00:41:19,396 YOU CAN HELP ME RING IN A NEW BEGINNING. 779 00:41:19,398 --> 00:41:21,765 SAMARITAN IS PLANNING SOMETHING 780 00:41:21,767 --> 00:41:23,834 FOR THE ENTIRE WORLD TO SEE, 781 00:41:23,836 --> 00:41:26,203 NOT JUST THIS SMALL CITY. 782 00:41:26,205 --> 00:41:27,905 DID IT TELL YOU WHAT IT'S PLANNING? 783 00:41:27,907 --> 00:41:29,807 NO, BUT I HAVE AN IDEA. 784 00:41:29,809 --> 00:41:31,976 WHAT THEN, SIR? 785 00:41:31,978 --> 00:41:33,444 THEN WE START A NEW ERA-- 786 00:41:33,446 --> 00:41:36,814 ONE WHERE HUMAN FALLIBILITY NO LONGER MATTERS 787 00:41:36,816 --> 00:41:40,618 BECAUSE OF THE ONE THING THAT UNITES US ALL... 788 00:41:40,620 --> 00:41:43,354 SAMARITAN. [chuckles] 789 00:41:47,792 --> 00:41:49,693 [whimpers] 790 00:41:52,497 --> 00:41:54,999 MS. SHAW? 791 00:42:06,478 --> 00:42:08,145 (Finch) ROOT, ARE YOU OKAY? 792 00:42:08,147 --> 00:42:09,847 (Root) I'M FINE, BUT THE CONVERSATION 793 00:42:09,849 --> 00:42:11,916 BETWEEN THE TWO PARTIES ENDED AT AN IMPASSE. 794 00:42:11,918 --> 00:42:15,419 (Finch) UNFORTUNATELY, THAT'S NOT OUR ONLY PROBLEM. 795 00:42:15,421 --> 00:42:17,588 WHAT IS IT, HARRY? 796 00:42:17,590 --> 00:42:19,089 MS. SHAW IS GONE. 797 00:42:19,091 --> 00:42:21,025 WHERE? 798 00:42:21,027 --> 00:42:23,027 I CAN ONLY IMAGINE THAT SHE'S COME TO HELP YOU AND JOHN 799 00:42:23,029 --> 00:42:24,328 WITH THE NUMBERS. 800 00:42:24,330 --> 00:42:25,563 WHERE ARE YOU? 801 00:42:25,565 --> 00:42:26,931 THE MACHINE SENT ME INFORMATION. 802 00:42:26,933 --> 00:42:28,299 IT LED TO WALL STREET, 803 00:42:28,301 --> 00:42:29,867 BUT THERE'S NO SPECIFIC ADDRESS. 804 00:42:29,869 --> 00:42:32,069 I'M NOT CERTAIN WHAT IT MEANS YET. 805 00:42:53,558 --> 00:42:56,193 [chuckles]