1 00:00:00,719 --> 00:00:02,143 Previously on Revenge... 2 00:00:02,160 --> 00:00:04,460 Daniel didn't die trying to kill Emily. 3 00:00:04,495 --> 00:00:05,461 He saved her. 4 00:00:05,496 --> 00:00:06,879 I have to start at the beginning 5 00:00:06,903 --> 00:00:09,528 with a damaged little girl named Amanda Clarke, 6 00:00:09,564 --> 00:00:11,697 also known as Emily Thorne. 7 00:00:11,733 --> 00:00:14,126 Xanax. Calms my nerves. 8 00:00:14,138 --> 00:00:16,403 Those pills you're taking... It's compounded with Lariam. 9 00:00:16,439 --> 00:00:17,738 Your family's been drugging you. 10 00:00:17,760 --> 00:00:19,380 As long as I'm incapacitated, 11 00:00:19,416 --> 00:00:21,269 Mother controls the inheritance. 12 00:00:21,293 --> 00:00:23,229 As long as Malcolm Black is out there, our lives are in danger. 13 00:00:23,253 --> 00:00:24,521 I'm dealing with him. 14 00:00:24,545 --> 00:00:25,591 Threatening him with evidence 15 00:00:25,627 --> 00:00:27,360 is a temporary solution at best, David. 16 00:00:27,395 --> 00:00:29,095 Go to the FBI and ask for protection. 17 00:00:29,130 --> 00:00:30,752 They can't help us. Look, I know how to stop him. 18 00:00:30,776 --> 00:00:31,664 This has to end. 19 00:00:31,700 --> 00:00:33,266 I want you to know, in case anything happens to me, 20 00:00:33,301 --> 00:00:34,634 there's a flash drive... 21 00:00:34,669 --> 00:00:36,497 Evidence that I've accumulated of all his criminal activity. 22 00:00:36,521 --> 00:00:38,930 I-I turned in the flash drive, anonymously. 23 00:00:38,965 --> 00:00:41,403 There was enough evidence on there to put him away for the rest of his life. 24 00:00:41,414 --> 00:00:43,301 If you only knew how wrong you are. 25 00:00:43,337 --> 00:00:45,779 I heard a S.W.A.T. team arrested a guy named Malcolm Black earlier. 26 00:00:45,791 --> 00:00:46,971 They turned him over to the feds. 27 00:00:47,007 --> 00:00:48,239 But then I heard he was released. 28 00:00:50,409 --> 00:00:51,747 I came for your father. 29 00:00:51,771 --> 00:00:52,967 Look what I found. 30 00:00:52,991 --> 00:00:54,940 Shh. 31 00:00:54,963 --> 00:00:56,414 Night-night. 32 00:01:14,942 --> 00:01:16,103 Oh. 33 00:01:16,139 --> 00:01:17,605 What did you do? 34 00:01:17,640 --> 00:01:19,607 I didn't do anything. 35 00:01:22,011 --> 00:01:23,978 Then where are we? 36 00:01:30,119 --> 00:01:33,754 Looks like some kind of refuse depot by the water. 37 00:01:34,921 --> 00:01:37,154 The last thing I remember is Malcolm Black at the lighthouse. 38 00:01:37,176 --> 00:01:39,242 That's impossible. Malcolm is dead. 39 00:01:39,266 --> 00:01:41,131 What game are you playing, Emily? 40 00:01:41,155 --> 00:01:44,043 It's not a game, Victoria. 41 00:01:44,067 --> 00:01:49,737 And as you can see, I'm very much alive. 42 00:01:57,196 --> 00:02:01,477 And so it seems, are you, Amanda Clarke. 43 00:02:01,513 --> 00:02:02,972 Must have been really tough, 44 00:02:02,996 --> 00:02:06,205 keeping your identity a secret for so long. 45 00:02:06,228 --> 00:02:09,452 Well, your secret's out. 46 00:02:12,686 --> 00:02:14,242 What do you want with us? 47 00:02:14,265 --> 00:02:15,980 If it's money, we'll pay it. 48 00:02:16,015 --> 00:02:19,116 I don't need your money. 49 00:02:19,152 --> 00:02:20,651 But I need your help. 50 00:02:21,955 --> 00:02:26,457 We have to send David Clarke a wee message. 51 00:02:41,617 --> 00:02:43,162 David. 52 00:02:43,930 --> 00:02:47,032 I'm sorry to burst in here like this but... 53 00:02:47,067 --> 00:02:48,934 What are you doing? 54 00:02:48,969 --> 00:02:51,285 Malcolm won't be in jail for long. 55 00:02:51,307 --> 00:02:55,374 It's best if Amanda and I disappear while we still have the time. 56 00:02:55,409 --> 00:02:58,043 The feds already released him. 57 00:03:01,242 --> 00:03:02,379 I told you so. 58 00:03:02,414 --> 00:03:04,148 He has other agents on his payroll. 59 00:03:04,183 --> 00:03:05,582 What about my flash drive? 60 00:03:05,618 --> 00:03:07,746 - It's also gone. - When? 61 00:03:07,769 --> 00:03:11,087 I didn't call in case they had your phone tapped. 62 00:03:11,110 --> 00:03:13,891 I warned you about this, but you wouldn't listen. 63 00:03:16,595 --> 00:03:18,356 Malcolm Black will be out for blood. 64 00:03:18,379 --> 00:03:19,765 Thinks I double-crossed him. 65 00:03:19,788 --> 00:03:22,966 - I did what I thought was right. - Yeah, and look where that got us. 66 00:03:23,002 --> 00:03:25,082 We have to act fast. I'm gonna go get Amanda. 67 00:03:25,106 --> 00:03:26,209 Should have never... 68 00:03:26,233 --> 00:03:28,628 Shouldn't have kept her in the dark about this. 69 00:03:28,652 --> 00:03:30,404 She's trained for it. 70 00:03:30,415 --> 00:03:31,881 She can be an asset. 71 00:03:31,916 --> 00:03:33,365 I'll look for Malcolm. 72 00:03:33,383 --> 00:03:35,650 When you talked to him, did you get any sense of where he might be, 73 00:03:35,685 --> 00:03:38,286 - anything that could lead me to him? - No, he's too smart for that, 74 00:03:38,321 --> 00:03:39,882 but you were right not to call my cellphone. 75 00:03:39,905 --> 00:03:41,856 He's already tracking my every move. 76 00:03:41,891 --> 00:03:43,739 He's not far. 77 00:03:43,763 --> 00:03:47,261 He thinks Kate's still alive, so he won't leave here without her. 78 00:03:47,297 --> 00:03:50,698 Meet me at Grayson Manor. Watch your back. 79 00:04:00,207 --> 00:04:02,384 I'm starting to think you don't know the meaning of "personal days." 80 00:04:02,419 --> 00:04:05,020 - I need to talk to you now. - Well, take it easy. 81 00:04:07,159 --> 00:04:09,558 What's your problem, Porter? 82 00:04:09,593 --> 00:04:11,089 I need you to help me find someone... 83 00:04:11,113 --> 00:04:12,775 No questions asked. 84 00:04:12,811 --> 00:04:14,243 All right, I'll bite. 85 00:04:14,279 --> 00:04:15,678 Malcolm Black. 86 00:04:15,713 --> 00:04:17,044 The guy we just turned over to the feds? 87 00:04:17,068 --> 00:04:19,081 The guy the feds just released. 88 00:04:19,117 --> 00:04:20,917 There's a lot more you don't know. 89 00:04:20,952 --> 00:04:22,518 Like he wants David Clarke dead? 90 00:04:24,271 --> 00:04:25,121 How did you... 91 00:04:25,156 --> 00:04:26,314 The David Clarke who wasn't really imprisoned 92 00:04:26,337 --> 00:04:28,063 for the last 10 years? 93 00:04:28,087 --> 00:04:29,625 The father of Amanda Clarke, 94 00:04:29,649 --> 00:04:32,261 who, as it turns out, is Emily Thorne? 95 00:04:33,203 --> 00:04:35,137 I know the whole story, Porter. 96 00:04:35,172 --> 00:04:36,973 Ben, you can't tell anyone. 97 00:04:36,991 --> 00:04:38,223 There are lives at stake here. 98 00:04:38,258 --> 00:04:40,573 Well, I haven't decided what I'm gonna do yet, 99 00:04:40,596 --> 00:04:41,923 and as for needing help, 100 00:04:41,947 --> 00:04:43,228 I don't think I'm gonna put my life on the line 101 00:04:43,263 --> 00:04:44,946 for a bunch of people who've been lying to me. 102 00:04:44,969 --> 00:04:46,565 All right, look, you have every right to be pissed, 103 00:04:46,600 --> 00:04:48,287 but there's more. 104 00:04:48,310 --> 00:04:49,696 I think that Alvarez's disappearance 105 00:04:49,708 --> 00:04:51,991 is tied to Malcolm, too. 106 00:04:52,015 --> 00:04:53,107 So, you think he's dead. 107 00:04:53,119 --> 00:04:56,375 I don't know, but if there's a chance he's not... 108 00:04:58,596 --> 00:05:01,361 Alvarez saved my ass years ago. 109 00:05:01,397 --> 00:05:02,349 I owe him. 110 00:05:02,372 --> 00:05:04,192 Malcolm had double agents working with the feds. 111 00:05:04,216 --> 00:05:07,100 He might even have people right here in our own department. 112 00:05:08,771 --> 00:05:12,372 Please, man, I need your help. 113 00:05:17,146 --> 00:05:18,945 Emily? 114 00:05:33,118 --> 00:05:34,543 _ 115 00:05:36,347 --> 00:05:37,613 Emily! 116 00:05:39,049 --> 00:05:41,250 Emily? 117 00:05:51,069 --> 00:05:53,081 _ 118 00:05:57,229 --> 00:06:00,082 Didn't expect to hear from me again so soon, now, 119 00:06:00,117 --> 00:06:02,572 did you, Clarke? 120 00:06:02,595 --> 00:06:04,523 I told you. 121 00:06:04,558 --> 00:06:06,289 You're out of your league. 122 00:06:06,313 --> 00:06:09,483 So, now we do things my way. 123 00:06:09,506 --> 00:06:12,063 I want my daughter back, 124 00:06:12,087 --> 00:06:15,586 alive and unharmed. 125 00:06:15,610 --> 00:06:18,511 I'll give you until noon tomorrow 126 00:06:18,546 --> 00:06:22,335 because I want these ladies here 127 00:06:22,358 --> 00:06:24,831 to enjoy 128 00:06:24,854 --> 00:06:28,042 what might be their last night on earth. 129 00:06:30,647 --> 00:06:32,447 Bring my daughter. 130 00:06:39,551 --> 00:06:43,238 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 131 00:06:57,621 --> 00:06:58,818 I got your message. 132 00:06:58,842 --> 00:06:59,784 No leads on Malcolm, 133 00:06:59,820 --> 00:07:02,020 but I got here as soon as I could. 134 00:07:03,824 --> 00:07:05,605 It's okay. 135 00:07:05,617 --> 00:07:07,726 He knows the truth about everything... 136 00:07:07,761 --> 00:07:08,999 Including Emily. 137 00:07:09,022 --> 00:07:11,229 Seems to me you could use all the help you can get. 138 00:07:11,265 --> 00:07:13,198 He kidnapped them. 139 00:07:13,233 --> 00:07:14,933 He's holding them in exchange 140 00:07:14,968 --> 00:07:16,467 for the safe return of his daughter. 141 00:07:16,490 --> 00:07:18,847 We have till noon. 142 00:07:18,870 --> 00:07:19,974 Yeah, if we could give him proof 143 00:07:19,986 --> 00:07:22,369 that Kate was still alive, then... 144 00:07:22,391 --> 00:07:25,266 You know, maybe we can buy ourselves some time to look for them. 145 00:07:25,278 --> 00:07:26,560 How exactly do you plan to do that 146 00:07:26,595 --> 00:07:28,428 for someone who died several days ago? 147 00:07:28,464 --> 00:07:30,897 By re-editing Kate's voice memos from her phone. 148 00:07:30,933 --> 00:07:32,666 There's not enough to go on there to fool Malcolm. 149 00:07:32,701 --> 00:07:34,434 Just bits and pieces... It doesn't add up to anything. 150 00:07:34,470 --> 00:07:36,036 What about your buddy Nolan Ross? 151 00:07:36,071 --> 00:07:37,435 Isn't he some kind of computer genius? 152 00:07:37,459 --> 00:07:39,306 I can't put anybody else's life at risk. 153 00:07:39,341 --> 00:07:41,017 So that's it? 154 00:07:41,041 --> 00:07:41,898 There's no other options? 155 00:07:41,921 --> 00:07:44,211 There might be. That's why I called you down here. 156 00:07:44,246 --> 00:07:45,879 I was hoping that this isn't the only phone 157 00:07:45,914 --> 00:07:47,147 that I can pull her voice from. 158 00:07:57,440 --> 00:08:00,272 _ 159 00:08:02,397 --> 00:08:05,465 I was so blind. 160 00:08:05,501 --> 00:08:09,636 Emily went to extreme measures to ensure we all were. 161 00:08:09,671 --> 00:08:11,719 What are we going to do about it? 162 00:08:11,737 --> 00:08:15,226 Margaux, there's nothing to do. 163 00:08:15,249 --> 00:08:18,491 My father's death, your son's... 164 00:08:18,502 --> 00:08:20,627 Emily was behind all of it. 165 00:08:20,650 --> 00:08:21,912 She's a criminal. 166 00:08:21,947 --> 00:08:23,414 Why would you not want to punish her? 167 00:08:25,084 --> 00:08:26,555 20 years ago, 168 00:08:26,578 --> 00:08:28,199 when Daniel's life was threatened, 169 00:08:28,222 --> 00:08:30,653 I chose to save him, and in so doing, 170 00:08:30,676 --> 00:08:33,624 I hurt her father. 171 00:08:33,659 --> 00:08:36,127 I feel I owe it to David. 172 00:08:36,150 --> 00:08:39,074 Please, Margaux. 173 00:08:39,098 --> 00:08:41,265 Keep this between us. 174 00:08:56,499 --> 00:08:58,135 It's Margaux LeMarchal. 175 00:08:58,170 --> 00:08:59,565 Meet me tonight. 176 00:08:59,588 --> 00:09:01,744 I need your services. 177 00:09:06,207 --> 00:09:08,174 Hey! 178 00:09:08,209 --> 00:09:11,707 Why don't you save your energy? 179 00:09:11,731 --> 00:09:14,313 There's no way you're getting out of there. 180 00:09:14,349 --> 00:09:19,552 But I do love watching you try. Cheeky monkeys. 181 00:09:21,067 --> 00:09:23,222 By my estimate, Malcolm or one of his men 182 00:09:23,246 --> 00:09:24,963 come back to check on us every 30 minutes. 183 00:09:24,986 --> 00:09:27,054 We're gonna have to work fast... Maybe move one of these boxes 184 00:09:27,090 --> 00:09:31,058 to ram the gate before he comes back. 185 00:09:31,094 --> 00:09:32,727 Do you hear me? 186 00:09:32,762 --> 00:09:34,729 We need to move fast. 187 00:09:34,764 --> 00:09:36,564 We don't have to do anything. 188 00:09:36,599 --> 00:09:39,382 I'm loath to follow any plan you've concocted, Emily. 189 00:09:39,399 --> 00:09:40,771 What the hell is wrong with you? 190 00:09:40,795 --> 00:09:42,160 Well, you've given me little reason 191 00:09:42,183 --> 00:09:44,473 to help you, let alone live. 192 00:09:44,496 --> 00:09:45,499 It's not about us. 193 00:09:45,534 --> 00:09:47,067 It's about everyone else who's gonna suffer 194 00:09:47,102 --> 00:09:48,335 if we don't get out of here alive, 195 00:09:48,370 --> 00:09:49,836 including my father. 196 00:09:49,872 --> 00:09:52,647 Your words hold no meaning for me anymore. 197 00:09:52,671 --> 00:09:55,490 It's funny, isn't it? 198 00:09:55,513 --> 00:09:56,743 Who would have thought 199 00:09:56,779 --> 00:09:58,454 that after all was said and done, 200 00:09:58,478 --> 00:10:00,989 you and I would die together? 201 00:10:12,605 --> 00:10:14,634 _ 202 00:10:14,657 --> 00:10:18,931 Keeping up with your brother's campaign, I see. 203 00:10:18,954 --> 00:10:22,346 Oh, no. 204 00:10:22,369 --> 00:10:24,318 Oh, easy, darling. 205 00:10:24,342 --> 00:10:25,222 Oh! 206 00:10:25,246 --> 00:10:26,232 It's not even noon, 207 00:10:26,255 --> 00:10:30,683 and already you're trying to dull your senses. 208 00:10:30,707 --> 00:10:32,174 You're not really here. 209 00:10:32,199 --> 00:10:34,297 Well, of course I am, Lou-Lou. 210 00:10:34,321 --> 00:10:37,068 Aren't you glad to see your mama? 211 00:10:37,092 --> 00:10:39,622 You must be Nolan Ross. 212 00:10:39,646 --> 00:10:41,806 I have heard so much about you. 213 00:10:41,830 --> 00:10:43,981 Penelope Ellis. 214 00:10:44,005 --> 00:10:46,564 Mama Ellis... In the flesh. 215 00:10:46,600 --> 00:10:47,999 Oh, wow. 216 00:10:48,035 --> 00:10:49,367 You must have come to refill 217 00:10:49,403 --> 00:10:51,169 your daughter's prescriptions, no doubt? 218 00:10:51,204 --> 00:10:52,770 - Pardon? - Oh. 219 00:10:52,793 --> 00:10:55,541 Don't mind me. 220 00:10:55,564 --> 00:10:57,642 Louise, dear, give your mama a hug. 221 00:10:59,713 --> 00:11:02,981 Oh, I have been worried sick about you. 222 00:11:04,254 --> 00:11:05,954 Lyman says you are not doing well. 223 00:11:05,989 --> 00:11:07,987 As you can see, I'm doing perfectly fine. 224 00:11:08,011 --> 00:11:10,658 What with him back out on the campaign trail, 225 00:11:10,694 --> 00:11:12,778 I thought maybe you and I could spend some time together. 226 00:11:12,802 --> 00:11:15,463 Oh, well, actually, Louise and I had plans. 227 00:11:15,498 --> 00:11:18,599 A deep tissue massage and seaweed facial awaits. 228 00:11:18,635 --> 00:11:20,294 Well, fine. 229 00:11:20,317 --> 00:11:21,855 I should probably get back to the house 230 00:11:21,879 --> 00:11:22,924 and settle in first. 231 00:11:22,947 --> 00:11:24,732 The house? 232 00:11:24,756 --> 00:11:27,276 Oh, you mean you're not just staying at a hotel for the night? 233 00:11:27,301 --> 00:11:30,598 I have decided to rent a place in the Hamptons for the summer. 234 00:11:30,622 --> 00:11:34,767 That way you and I can be close to each other all the time, 235 00:11:34,790 --> 00:11:36,975 the way a real family should be. 236 00:11:39,212 --> 00:11:42,647 One big, happy, indeed. 237 00:11:48,096 --> 00:11:50,092 Clarke. 238 00:11:50,115 --> 00:11:52,289 Well, you were always a little slow 239 00:11:52,324 --> 00:11:54,991 when presented with a task, weren't you? 240 00:11:55,027 --> 00:11:56,744 I needed time to get to Kate, 241 00:11:56,768 --> 00:11:59,863 but I'm here now and looking at her. 242 00:11:59,898 --> 00:12:01,464 Yeah, it's me. 243 00:12:01,500 --> 00:12:02,493 I'm here. 244 00:12:02,513 --> 00:12:04,179 Katie? Katie, darling? 245 00:12:04,214 --> 00:12:05,714 You can hear her. She's alive and well. 246 00:12:05,749 --> 00:12:07,938 So cooperate, or that's gonna change in a hurry. 247 00:12:07,962 --> 00:12:10,185 No, you listen to me. 248 00:12:10,220 --> 00:12:13,388 This is not a negotiation. 249 00:12:13,423 --> 00:12:16,791 I want my daughter back now. 250 00:12:17,561 --> 00:12:18,894 It's over. 251 00:12:18,929 --> 00:12:21,154 - I'm sorry. - Jack. 252 00:12:21,177 --> 00:12:26,522 Clarke, you are really, really trying my patience. 253 00:12:26,545 --> 00:12:30,796 Now, let me speak to my daughter. 254 00:12:30,807 --> 00:12:32,287 Cedar Hill. Sundown. 255 00:12:32,307 --> 00:12:34,540 You bring Victoria and Amanda, and I'll bring Kate. 256 00:12:43,594 --> 00:12:45,391 I'm telling you, we should bring in the S.W.A.T. team. 257 00:12:45,414 --> 00:12:47,187 They know how to handle hostage situations. 258 00:12:47,211 --> 00:12:49,183 Malcolm already infiltrated law enforcement. 259 00:12:49,218 --> 00:12:50,918 Kate was proof of that, as are the feds that let him go. 260 00:12:50,953 --> 00:12:52,420 Yeah, but one of those hostages could be Alvarez. 261 00:12:52,455 --> 00:12:53,921 He would know how to work it from the inside. 262 00:12:53,956 --> 00:12:55,823 - You have to trust me. - Because you have such a great track record 263 00:12:55,858 --> 00:12:57,191 when it comes to trust? 264 00:12:57,226 --> 00:12:59,307 - Hey, I didn't ask for your help. - Guys, enough! 265 00:12:59,331 --> 00:13:00,561 We only have a few hours till sundown. 266 00:13:00,596 --> 00:13:01,867 You're wasting what little time we have. 267 00:13:01,890 --> 00:13:03,297 That exchange with Malcolm 268 00:13:03,332 --> 00:13:04,598 is gonna have to be our last resort. 269 00:13:06,295 --> 00:13:08,395 Finding the women... It's gonna be nearly impossible. 270 00:13:08,430 --> 00:13:10,130 We could check at the station... 271 00:13:10,165 --> 00:13:12,265 See if Emily's car popped up on the abandoned-vehicle log. 272 00:13:12,301 --> 00:13:15,001 It's a good place to start. 273 00:13:15,037 --> 00:13:16,536 We'll find them, David. 274 00:13:16,572 --> 00:13:18,071 I hope you're right. 275 00:13:23,693 --> 00:13:25,539 - Oh. - Mother. 276 00:13:25,574 --> 00:13:26,940 Oh, you're not leaving, are you? 277 00:13:26,976 --> 00:13:28,575 I was hoping we could get a late lunch. 278 00:13:28,611 --> 00:13:30,444 I'm afraid I'm busy. I'm running behind... 279 00:13:30,479 --> 00:13:32,613 Oh, this is just a lovely hotel. 280 00:13:32,648 --> 00:13:36,516 And you certainly are settling in nicely around here. 281 00:13:36,539 --> 00:13:38,752 I'm so glad to see you happy, Louise. 282 00:13:38,788 --> 00:13:41,348 You can drop the act now, Mother. We're alone. 283 00:13:41,371 --> 00:13:43,461 What do you want? 284 00:13:43,485 --> 00:13:46,604 Lyman said you gave him a lot of trouble. 285 00:13:46,639 --> 00:13:47,954 That wasn't very nice. 286 00:13:47,977 --> 00:13:50,361 Well, neither was drugging me for most of my life, 287 00:13:50,384 --> 00:13:52,572 but that didn't seem to stop the two of you. 288 00:13:52,595 --> 00:13:54,527 You are not well, Louise. 289 00:13:54,563 --> 00:13:57,304 You haven't been ever since your daddy died. 290 00:13:57,327 --> 00:13:58,947 You need those pills to stay sane. 291 00:13:58,971 --> 00:14:01,104 Those pills you tricked me into taking 292 00:14:01,115 --> 00:14:03,141 had horrible side effects, which included 293 00:14:03,176 --> 00:14:05,043 seeing a lot more of you than I wanted to. 294 00:14:05,078 --> 00:14:06,753 Yes, Lyman told me about that. 295 00:14:06,777 --> 00:14:09,293 You see, those are exactly the kind of ravings 296 00:14:09,329 --> 00:14:12,869 that led Judge Miller to appoint me your legal conservator. 297 00:14:12,881 --> 00:14:16,768 First, you start off with that nasty article, 298 00:14:16,803 --> 00:14:20,386 now these wild claims about drugging you. 299 00:14:20,398 --> 00:14:22,942 I can see I got here just in time. 300 00:14:22,977 --> 00:14:24,993 My Lyman has potential. 301 00:14:25,005 --> 00:14:27,446 I'm gonna be the mother of a congressman, 302 00:14:27,482 --> 00:14:29,348 and I will not let you ruin that. 303 00:14:31,629 --> 00:14:34,120 He always did come first, didn't he? 304 00:14:37,692 --> 00:14:40,177 I've always let you spend whatever you wanted 305 00:14:40,197 --> 00:14:42,080 as long as you behaved. 306 00:14:42,103 --> 00:14:46,068 Now, you will keep quiet, or the money stops. 307 00:14:46,103 --> 00:14:49,471 You can't cut me off. 308 00:14:49,507 --> 00:14:50,834 Mm. 309 00:14:50,858 --> 00:14:53,175 But I can. 310 00:14:53,244 --> 00:14:55,811 Judge said so. 311 00:15:00,732 --> 00:15:03,196 Don't fight me on this, Louise. 312 00:15:03,231 --> 00:15:05,431 You'll come out on the losing end, 313 00:15:05,467 --> 00:15:07,700 like always. 314 00:15:20,270 --> 00:15:22,115 That's Emily's car. 315 00:15:23,112 --> 00:15:24,651 You think this is where he kidnapped her? 316 00:15:24,674 --> 00:15:26,553 - I don't know. - What the hell was she doing out here? 317 00:15:26,576 --> 00:15:28,158 I don't know. 318 00:15:28,182 --> 00:15:31,015 I thought you knew everything about her. 319 00:15:31,039 --> 00:15:33,857 Look, I was in the dark for a while too. 320 00:15:33,880 --> 00:15:35,266 When did you find out the truth? 321 00:15:35,289 --> 00:15:36,751 About a year and a half ago. 322 00:15:36,763 --> 00:15:39,158 Whoa, what, wait... How did that feel? 323 00:15:39,182 --> 00:15:41,901 Knowing she was lying to you about who she was? 324 00:15:41,936 --> 00:15:44,221 It took me a while to make my peace with it, but I did. 325 00:15:44,245 --> 00:15:46,409 And I kept her secret because... 326 00:15:46,444 --> 00:15:48,711 Because revealing it would have hurt her. 327 00:15:48,747 --> 00:15:50,186 She's on the right side of this war, 328 00:15:50,210 --> 00:15:51,881 whether you know it or not. 329 00:16:02,362 --> 00:16:03,762 There's no sign of struggle. 330 00:16:03,797 --> 00:16:06,031 We do have a security cam, which means we can see 331 00:16:06,066 --> 00:16:07,692 what kind of car Malcolm was driving, 332 00:16:07,715 --> 00:16:09,968 maybe which way they headed. 333 00:16:11,408 --> 00:16:13,071 The Parks Department is near my house. 334 00:16:13,106 --> 00:16:15,240 Get the security footage. Meet me there at my place. 335 00:16:15,275 --> 00:16:16,049 Wait... Where are you going? 336 00:16:16,073 --> 00:16:18,209 To tell David there might be another way! 337 00:16:20,065 --> 00:16:25,200 Ladies... I brought you some food. 338 00:16:25,224 --> 00:16:28,320 Thought you might need to keep your strength up. 339 00:16:28,355 --> 00:16:32,591 I'd hate for David to think I was mistreating you. 340 00:16:37,736 --> 00:16:40,348 What's the point? 341 00:16:40,384 --> 00:16:42,262 You're gonna kill us anyway, aren't you? 342 00:16:42,285 --> 00:16:43,401 Why wait for David 343 00:16:43,424 --> 00:16:45,487 when there's someone else who knows where she is? 344 00:16:47,485 --> 00:16:49,852 - I'm listening. - You're a businessman. 345 00:16:49,887 --> 00:16:53,355 Surely you know that valuable information has a cost. 346 00:16:59,033 --> 00:17:00,559 What do you want? 347 00:17:00,571 --> 00:17:03,147 My freedom, of course. 348 00:17:03,183 --> 00:17:07,570 You don't cage a majestic peacock with a howler monkey. 349 00:17:07,594 --> 00:17:10,365 I'll give you your freedom 350 00:17:10,388 --> 00:17:13,752 if your information is proven valuable. 351 00:17:13,775 --> 00:17:15,211 Victoria, don't say another word. 352 00:17:15,235 --> 00:17:18,091 Perhaps you've heard of a man named Jack Porter? 353 00:17:18,126 --> 00:17:18,985 Yeah. 354 00:17:19,009 --> 00:17:22,155 You can be certain that David made Jack aware of his plan, 355 00:17:22,179 --> 00:17:23,831 so I would go find him if I were you. 356 00:17:23,850 --> 00:17:24,816 He might prove very helpful 357 00:17:24,851 --> 00:17:26,356 as to your daughter's whereabouts. 358 00:17:26,380 --> 00:17:28,280 This is just a desperate attempt to save herself 359 00:17:28,315 --> 00:17:31,317 with information that she doesn't have. 360 00:17:32,315 --> 00:17:34,018 Ivan. 361 00:17:34,042 --> 00:17:35,487 Don't you dare. 362 00:17:35,522 --> 00:17:39,891 Go see our friend Mr. Porter again. 363 00:17:39,914 --> 00:17:42,094 Find out what he knows. 364 00:17:43,354 --> 00:17:44,496 No! 365 00:17:52,050 --> 00:17:54,906 Enough. 366 00:17:54,942 --> 00:17:57,776 You, tie them up. 367 00:17:57,811 --> 00:18:00,755 They just won't respect what little freedom I give them. 368 00:18:02,828 --> 00:18:06,823 You, get on your way. 369 00:18:06,847 --> 00:18:09,213 And whatever answers you get from Porter, 370 00:18:09,248 --> 00:18:12,850 after that, feel free to kill him. 371 00:18:23,879 --> 00:18:25,497 We found Emily's car near the lighthouse. 372 00:18:25,532 --> 00:18:26,498 Ben's checking the security footage 373 00:18:26,533 --> 00:18:27,899 to see what Malcolm was driving. 374 00:18:27,934 --> 00:18:30,368 - We can put out an APB on his car. - It's too late, Jack. 375 00:18:30,404 --> 00:18:31,803 What are you talking about? 376 00:18:31,838 --> 00:18:33,838 - There's still time. - It's almost sundown. 377 00:18:33,874 --> 00:18:35,762 Okay. 378 00:18:35,786 --> 00:18:37,568 Then how are we doing this? 379 00:18:37,603 --> 00:18:40,816 No, it's my problem, not yours. 380 00:18:40,840 --> 00:18:41,967 You can't do this alone. 381 00:18:41,990 --> 00:18:43,352 No, I'm the one to blame. 382 00:18:43,376 --> 00:18:45,642 I put my friends and family in harm's way, 383 00:18:45,666 --> 00:18:47,050 especially Amanda. 384 00:18:47,067 --> 00:18:48,367 As soon as I found out who she was, 385 00:18:48,402 --> 00:18:50,357 I should have taken her away from all this. 386 00:18:50,380 --> 00:18:52,529 Now I might lose her 387 00:18:52,552 --> 00:18:54,373 without even spending a day with her. 388 00:18:54,408 --> 00:18:56,375 I've seen her through a lot in these last few years, 389 00:18:56,410 --> 00:18:57,709 and if there's one thing I know 390 00:18:57,745 --> 00:18:59,244 it's that she can take care of herself. 391 00:19:00,420 --> 00:19:02,187 She'll find a way to survive, David. 392 00:19:02,222 --> 00:19:03,255 She always has. 393 00:19:03,290 --> 00:19:04,971 In a few hours, this will all be over... 394 00:19:04,995 --> 00:19:07,190 One way or the other. 395 00:19:07,214 --> 00:19:08,760 Well, I'm not giving up. 396 00:19:15,769 --> 00:19:17,302 You know, 397 00:19:17,337 --> 00:19:19,004 when you walked up to me at the lighthouse, 398 00:19:19,028 --> 00:19:21,939 I thought you were going to kill me. 399 00:19:21,963 --> 00:19:23,824 Now I wished you had. 400 00:19:23,846 --> 00:19:25,889 You and I both know 401 00:19:25,910 --> 00:19:27,676 that we're only in this situation 402 00:19:27,712 --> 00:19:30,433 because of the photo that you sent that led Kate straight to me. 403 00:19:30,457 --> 00:19:32,465 You were already onto Kate, 404 00:19:32,488 --> 00:19:34,191 and we were both just trying to help David. 405 00:19:34,214 --> 00:19:37,386 It all comes back to my father, doesn't it? 406 00:19:37,421 --> 00:19:39,292 Are you driven by the guilt you have 407 00:19:39,316 --> 00:19:40,807 for what you did to him? 408 00:19:40,830 --> 00:19:44,542 - Love is complicated. - He doesn't love you. 409 00:19:44,565 --> 00:19:49,462 How do you think I knew to send you to the lighthouse? 410 00:19:49,486 --> 00:19:52,821 My father said that it would be the perfect place 411 00:19:52,856 --> 00:19:57,559 to stage a grieving mother's suicide. 412 00:19:57,582 --> 00:20:02,003 From the moment my father returned to the Hamptons, 413 00:20:02,026 --> 00:20:04,316 he's been plotting your death. 414 00:20:06,169 --> 00:20:08,301 Ladies. 415 00:20:08,323 --> 00:20:12,024 Nice to see you two finally settling in, 416 00:20:12,047 --> 00:20:15,844 but I'm afraid it's time to take a little field trip. 417 00:20:18,217 --> 00:20:22,679 So, let me get this straight... You breathe a word to anyone 418 00:20:22,702 --> 00:20:26,588 about the dosing and she cuts you off? 419 00:20:26,623 --> 00:20:28,154 Sounds about right. 420 00:20:29,305 --> 00:20:31,728 Your father left you that money. 421 00:20:31,751 --> 00:20:35,321 You're off the pills, ergo, no longer cray-cray. 422 00:20:35,357 --> 00:20:36,951 You can make decisions for yourself. 423 00:20:36,975 --> 00:20:40,462 Yeah, try telling that to any judge in Savannah. 424 00:20:40,486 --> 00:20:42,228 My mom's got a team of lawyers 425 00:20:42,263 --> 00:20:43,510 that has every one of them paid off, 426 00:20:43,533 --> 00:20:46,011 which means the conservatorship sticks 427 00:20:46,034 --> 00:20:48,359 and she keeps control of my money. 428 00:20:48,383 --> 00:20:50,770 How did you put up with her all those years? 429 00:20:50,805 --> 00:20:52,572 Oh, easy. 430 00:20:52,607 --> 00:20:53,991 I had my daddy. 431 00:20:54,015 --> 00:20:55,729 I remember this one time, 432 00:20:55,752 --> 00:20:58,324 she tried to banish me to boarding school, 433 00:20:58,347 --> 00:20:59,349 but when we got there, 434 00:20:59,372 --> 00:21:02,131 my father was waiting on the steps. 435 00:21:02,155 --> 00:21:03,988 He put me back in the car and told her 436 00:21:04,023 --> 00:21:05,734 she could find her own way home. 437 00:21:05,757 --> 00:21:07,401 It sounds like he was the only one 438 00:21:07,424 --> 00:21:10,689 who was able to go a few rounds with mommy dearest. 439 00:21:10,713 --> 00:21:14,705 Yeah, he just couldn't win the fight with himself. 440 00:21:14,729 --> 00:21:17,144 He knew his drinking would get the best of him, 441 00:21:17,212 --> 00:21:19,882 which is I think he left me the money. 442 00:21:19,905 --> 00:21:21,866 He wanted me to be safe from her. 443 00:21:21,890 --> 00:21:24,546 And yet, that is exactly the thing 444 00:21:24,569 --> 00:21:28,022 that's putting you in danger right now. 445 00:21:28,045 --> 00:21:30,590 I'm scared, Nolan. 446 00:21:32,290 --> 00:21:34,406 Without my bank account, I just... 447 00:21:34,441 --> 00:21:37,196 I don't know how to live. 448 00:21:37,219 --> 00:21:40,218 Mama deserves to suffer for what she did, 449 00:21:40,241 --> 00:21:42,366 but I don't think I can make it on my own. 450 00:21:42,390 --> 00:21:44,135 Hey, you can't give up. 451 00:21:44,159 --> 00:21:48,478 Your daddy wanted you to have that money, not her. 452 00:21:48,498 --> 00:21:51,359 There's got to be another way. We just... 453 00:21:53,273 --> 00:21:55,961 We haven't figured it out yet. 454 00:21:57,641 --> 00:22:01,232 You find anything on the tapes? 455 00:22:01,255 --> 00:22:03,369 Ben? 456 00:22:03,392 --> 00:22:05,971 What the hell? 457 00:22:56,458 --> 00:22:58,787 Been a long time, Clarke. 458 00:22:58,823 --> 00:23:00,481 Yeah, not long enough. 459 00:23:00,504 --> 00:23:01,784 Where's my daughter? 460 00:23:14,739 --> 00:23:16,138 Where's Amanda? 461 00:23:17,422 --> 00:23:19,688 What, you think I'd bring both of them 462 00:23:19,712 --> 00:23:22,568 until I know that my daughter is safe? 463 00:23:22,591 --> 00:23:25,092 Kate's in the van, but I expect to see Amanda... 464 00:23:25,116 --> 00:23:27,550 Shut up. 465 00:23:36,565 --> 00:23:38,634 Don't bother. 466 00:23:38,657 --> 00:23:42,936 How stupid do you think I am? 467 00:23:42,959 --> 00:23:45,284 She was never alive, 468 00:23:45,307 --> 00:23:47,667 and you're gonna suffer the same fate. 469 00:23:49,470 --> 00:23:50,869 - Oh! - No! 470 00:23:50,905 --> 00:23:51,937 Oh! 471 00:23:55,282 --> 00:23:56,915 Go ahead. Get it over with. 472 00:23:58,855 --> 00:24:00,652 You know what? 473 00:24:00,687 --> 00:24:03,354 That would be too easy, my friend. 474 00:24:03,390 --> 00:24:08,693 I'm gonna need to see you suffer first. 475 00:24:13,537 --> 00:24:14,981 This guy got the jump on me 476 00:24:15,004 --> 00:24:17,200 while I was watching the security footage. 477 00:24:17,224 --> 00:24:18,665 He thought I was you, 478 00:24:18,700 --> 00:24:21,200 wanted to know where Kate was being held. 479 00:24:21,224 --> 00:24:23,718 How did Malcolm figure out I was involved? 480 00:24:23,742 --> 00:24:26,582 Hell if I know. 481 00:24:26,605 --> 00:24:29,024 What did you find on the tapes? 482 00:24:29,047 --> 00:24:30,163 Nothing. 483 00:24:30,186 --> 00:24:32,503 Emily's car was the last to pull into the lot. 484 00:24:32,538 --> 00:24:35,355 Nobody came in or left after her. 485 00:24:35,379 --> 00:24:37,353 It doesn't make any sense. 486 00:24:37,375 --> 00:24:38,388 Even when this guy wakes up, 487 00:24:38,423 --> 00:24:40,624 he's never give up Malcolm's location. 488 00:24:44,363 --> 00:24:46,279 Wait, wait, wait. 489 00:24:46,315 --> 00:24:50,010 This... This... It's a message from Emily. 490 00:24:50,034 --> 00:24:51,090 A star? 491 00:24:51,114 --> 00:24:52,586 No, when we were kids, we... 492 00:24:52,621 --> 00:24:54,111 We would play treasure hunt, 493 00:24:54,135 --> 00:24:54,921 and we'd draw a map, 494 00:24:54,957 --> 00:24:55,902 and we'd put a star with a circle on it... 495 00:24:55,925 --> 00:24:57,499 That's where the treasure was buried. 496 00:24:57,522 --> 00:24:59,119 - I know it sounds crazy. - What? 497 00:24:59,142 --> 00:25:01,194 Okay, but, I mean, without a map, 498 00:25:01,230 --> 00:25:03,804 you don't really have much to go on. 499 00:25:03,827 --> 00:25:06,066 We got to be missing something. 500 00:25:08,810 --> 00:25:10,843 I'm not sure it matters. 501 00:25:10,878 --> 00:25:13,744 It's dark now. We never heard back from David. 502 00:25:13,767 --> 00:25:15,715 Maybe we're too late. 503 00:25:24,807 --> 00:25:26,574 This guy's been walking through coal. 504 00:25:31,661 --> 00:25:33,681 She used this to draw that. 505 00:25:34,984 --> 00:25:37,133 No other cars pulled into the lot last night 506 00:25:37,156 --> 00:25:39,352 because she wasn't taken by car. 507 00:25:39,376 --> 00:25:41,555 She was taken by boat to the one place 508 00:25:41,591 --> 00:25:43,587 that still uses coal for their incinerator. 509 00:25:43,611 --> 00:25:45,793 The trash yard down on the water. 510 00:25:53,353 --> 00:25:55,879 - What happened? - It's over. 511 00:26:02,554 --> 00:26:04,988 Sit down. 512 00:26:07,225 --> 00:26:09,244 Let them go. 513 00:26:09,268 --> 00:26:12,884 All the time we've been together, 514 00:26:12,908 --> 00:26:15,766 you should know me better than that. 515 00:26:17,867 --> 00:26:19,700 I'm gonna kill you. 516 00:26:19,735 --> 00:26:21,602 That's for damn sure. 517 00:26:21,637 --> 00:26:25,339 But I thought it'd be be more fun for you 518 00:26:25,374 --> 00:26:26,773 to watch them die first. 519 00:26:26,809 --> 00:26:29,910 They got nothing to do with it. It's me you want. 520 00:26:43,164 --> 00:26:45,098 You know what? 521 00:26:45,133 --> 00:26:47,367 You're right. 522 00:26:47,402 --> 00:26:50,050 But just for old time's sake, 523 00:26:50,073 --> 00:26:54,641 why don't you do the work while I watch? 524 00:27:03,258 --> 00:27:06,560 I know in the past you were of great help to my father 525 00:27:06,595 --> 00:27:09,930 when he needed things taken care of. 526 00:27:09,965 --> 00:27:12,791 Pascal was very good to me. 527 00:27:12,814 --> 00:27:15,369 May he rest in peace. 528 00:27:15,404 --> 00:27:18,891 And that appreciation will continue. 529 00:27:18,915 --> 00:27:22,943 There's a woman who needs to pay for crossing me. 530 00:27:22,978 --> 00:27:25,379 You want me to pin something on her? 531 00:27:25,414 --> 00:27:27,447 That won't be necessary. 532 00:27:27,483 --> 00:27:30,183 She's already committed the crimes. 533 00:27:32,926 --> 00:27:35,193 Then why not turn her over to the police? 534 00:27:35,228 --> 00:27:38,251 I'm missing one crucial detail... 535 00:27:38,263 --> 00:27:40,505 Evidence. 536 00:27:40,529 --> 00:27:41,914 That's where you come in. 537 00:27:41,938 --> 00:27:43,722 I'll start by tapping her phone. 538 00:27:43,746 --> 00:27:46,137 All I need's a name and a number. 539 00:27:46,172 --> 00:27:48,892 I get quick results. 540 00:27:48,915 --> 00:27:52,710 Quick results are exactly what I'm looking for. 541 00:27:55,256 --> 00:27:58,282 I'm waiting, Clarke. 542 00:28:01,266 --> 00:28:03,650 I said... 543 00:28:03,673 --> 00:28:05,493 I'm waiting, Clarke! 544 00:28:05,517 --> 00:28:07,091 Leave him alone! 545 00:28:07,127 --> 00:28:08,817 Go to hell! 546 00:28:08,840 --> 00:28:11,376 Go to hell? 547 00:28:16,675 --> 00:28:19,247 Great idea! 548 00:28:24,435 --> 00:28:26,614 How's that for hell?! 549 00:28:26,649 --> 00:28:29,887 You had to make it complicated. 550 00:28:29,911 --> 00:28:31,942 One slit across the throat, 551 00:28:31,966 --> 00:28:35,722 and it'd have been a quick death for both of them. 552 00:28:35,743 --> 00:28:40,461 So, now we do it my way... 553 00:28:42,462 --> 00:28:44,409 ...in pieces. 554 00:28:44,432 --> 00:28:47,501 It's easier to burn the evidence. 555 00:28:50,913 --> 00:28:52,852 No, wait. 556 00:28:52,887 --> 00:28:54,404 Wait. 557 00:28:54,428 --> 00:28:55,050 Hey! 558 00:28:55,074 --> 00:28:57,234 Stay away from her! 559 00:29:01,549 --> 00:29:05,689 This is for killing my daughter. 560 00:29:05,712 --> 00:29:08,325 I did it! 561 00:29:08,349 --> 00:29:09,805 I killed Kate. 562 00:29:09,828 --> 00:29:11,801 She murdered my son, 563 00:29:11,824 --> 00:29:15,374 and I shot that bitch in cold blood. 564 00:29:15,410 --> 00:29:17,043 You? 565 00:29:18,330 --> 00:29:20,379 You! 566 00:29:20,414 --> 00:29:23,128 You know the best part? 567 00:29:23,152 --> 00:29:26,055 I loved it. 568 00:29:37,965 --> 00:29:38,931 Go ahead. 569 00:29:38,966 --> 00:29:40,933 Stab me like a coward. 570 00:29:42,309 --> 00:29:44,728 Like a coward? 571 00:29:55,449 --> 00:29:56,748 Let her go! 572 00:29:58,017 --> 00:29:59,555 Not another move. 573 00:30:47,551 --> 00:30:49,475 - We're gonna get you out of here. - Go. 574 00:30:49,511 --> 00:30:51,444 Emily! 575 00:30:55,756 --> 00:30:57,016 Wait. 576 00:31:07,157 --> 00:31:08,617 No! 577 00:31:37,765 --> 00:31:39,761 Drawing our treasure-hunt sign on Malcolm's gunman 578 00:31:39,785 --> 00:31:41,652 was a smart move. 579 00:31:41,675 --> 00:31:46,228 After I convinced Victoria to create a distraction. 580 00:31:46,263 --> 00:31:50,065 I guess her guilt is finally catching up with her. 581 00:31:50,100 --> 00:31:52,087 She knew she had to help. 582 00:31:52,111 --> 00:31:54,189 I'm glad she did. 583 00:31:54,212 --> 00:31:57,539 It made all the difference. You're still here. 584 00:31:59,477 --> 00:32:02,448 I was out of options. 585 00:32:02,472 --> 00:32:04,198 But I knew that you and my father 586 00:32:04,221 --> 00:32:07,133 were working together 587 00:32:07,157 --> 00:32:09,452 and that you'd be all right. 588 00:32:09,475 --> 00:32:12,610 Well, we had a little help from Ben, too. 589 00:32:12,634 --> 00:32:15,099 They found Alvarez's personal effects 590 00:32:15,123 --> 00:32:16,780 at the warehouse. 591 00:32:16,803 --> 00:32:20,638 He's taking it pretty hard. 592 00:32:20,661 --> 00:32:22,747 What are you gonna tell the detectives? 593 00:32:22,771 --> 00:32:24,907 I'll start with the truth... 594 00:32:24,931 --> 00:32:27,374 That Malcolm was released by double agents within the FBI 595 00:32:27,386 --> 00:32:30,739 and we didn't know who we could trust. 596 00:32:30,762 --> 00:32:33,462 I'm not sure it'll be that easy 597 00:32:33,486 --> 00:32:36,421 to explain all of this to Ben. 598 00:32:36,445 --> 00:32:40,115 It'll be easier than you think. 599 00:32:45,019 --> 00:32:46,118 David. 600 00:32:46,153 --> 00:32:47,584 Hey. 601 00:32:49,040 --> 00:32:51,494 I can't believe you did that... 602 00:32:51,518 --> 00:32:54,026 Taking the blame for killing Kate 603 00:32:54,061 --> 00:32:56,139 and saving Amanda. 604 00:32:56,162 --> 00:32:57,830 I don't know what to say. 605 00:32:57,853 --> 00:32:59,845 Emily and I united in a plan 606 00:32:59,868 --> 00:33:02,720 that we hoped would lead Jack to find us. 607 00:33:02,744 --> 00:33:07,570 I thought I'd sacrifice myself to buy you both more time. 608 00:33:07,593 --> 00:33:08,874 It worked. 609 00:33:08,909 --> 00:33:12,235 I now know that you were trying to kill me, 610 00:33:12,258 --> 00:33:15,314 before I confessed my sins to you and even after. 611 00:33:17,303 --> 00:33:17,996 Victoria... 612 00:33:18,020 --> 00:33:19,818 You know, I could call the police 613 00:33:19,841 --> 00:33:22,454 and reveal your sins to them, but I won't. 614 00:33:26,168 --> 00:33:29,161 You and Emily deserve a life together. 615 00:33:32,355 --> 00:33:34,700 I need to mourn my son. 616 00:33:34,735 --> 00:33:36,772 It's what we all deserve. 617 00:33:36,795 --> 00:33:39,438 We need to go our separate ways, David. 618 00:33:41,316 --> 00:33:43,075 Goodbye. 619 00:34:06,901 --> 00:34:08,067 Whoo. 620 00:34:11,613 --> 00:34:14,573 I got your message. What are we celebrating? 621 00:34:14,609 --> 00:34:17,409 The end of your control over Louise. 622 00:34:17,445 --> 00:34:19,902 My legal team found a loophole in your conservatorship. 623 00:34:19,926 --> 00:34:23,096 Seems you only remain in charge of your daughter... 624 00:34:23,119 --> 00:34:24,919 Until she finds a husband. 625 00:34:24,943 --> 00:34:26,719 Oh? 626 00:34:26,754 --> 00:34:29,782 Guess who just got married. 627 00:34:29,806 --> 00:34:31,731 You did what? 628 00:34:32,952 --> 00:34:35,702 And that makes me her conservator now, 629 00:34:35,725 --> 00:34:40,891 which means Louise is finally free of you. 630 00:34:40,914 --> 00:34:42,360 Penny for your thoughts? 631 00:34:42,395 --> 00:34:45,225 I think congratulations are in order. 632 00:34:45,248 --> 00:34:49,734 I think I will grab us a bottle of our best Dom to celebrate. 633 00:34:54,146 --> 00:34:56,260 Do you really think you've won? 634 00:34:56,295 --> 00:34:57,769 Well... 635 00:34:57,791 --> 00:35:00,390 - The law is the law, Mother. - Mm-hmm. 636 00:35:00,425 --> 00:35:04,020 It was a clever attempt, dear, but this is not over, 637 00:35:04,043 --> 00:35:06,429 and you will give me control back, 638 00:35:06,465 --> 00:35:08,331 or the real truth will come out. 639 00:35:08,400 --> 00:35:10,200 What are you talking about? 640 00:35:10,235 --> 00:35:15,137 Those pills only helped your feeble, little mind 641 00:35:15,161 --> 00:35:19,399 to forget what you really did. 642 00:35:19,422 --> 00:35:21,623 You killed your father. 643 00:35:21,624 --> 00:35:23,386 And once I tell that new husband of yours 644 00:35:23,409 --> 00:35:24,947 and the rest of the world, 645 00:35:24,971 --> 00:35:29,533 you will truly be left with nothing. 646 00:35:30,824 --> 00:35:34,090 Just like you deserve. 647 00:35:52,881 --> 00:35:55,257 Dad, why aren't you at the hospital? 648 00:35:55,292 --> 00:35:56,959 I was getting treated 649 00:35:56,994 --> 00:35:59,119 when I heard him arguing with the doctors. 650 00:35:59,142 --> 00:36:00,493 They wanted him to stay the night, 651 00:36:00,516 --> 00:36:02,195 but he wasn't having it. 652 00:36:02,207 --> 00:36:03,404 He's stubborn. 653 00:36:03,428 --> 00:36:07,436 Yeah, well, runs in the family. 654 00:36:07,471 --> 00:36:10,324 Yeah, I'm starting to see that. 655 00:36:10,348 --> 00:36:12,039 Well, I told the docs I'd get him home safe. 656 00:36:12,062 --> 00:36:15,177 Thank you. We owe you a lot. 657 00:36:15,195 --> 00:36:18,881 Well, I'll take it from here. 658 00:36:23,379 --> 00:36:25,501 Well, good night. 659 00:36:25,525 --> 00:36:28,072 Ben, wait. 660 00:36:28,096 --> 00:36:30,629 I don't know what we did to deserve your help, but... 661 00:36:30,653 --> 00:36:33,541 I'm just glad you're both okay. 662 00:36:33,564 --> 00:36:36,473 Why are you helping us? 663 00:36:36,497 --> 00:36:42,654 I spoke to Jack. I know that you know. 664 00:36:42,678 --> 00:36:44,604 I'm sorry. 665 00:36:44,615 --> 00:36:46,236 I was relieved, actually. 666 00:36:46,259 --> 00:36:47,781 All this time, I thought the reason 667 00:36:47,804 --> 00:36:49,049 you were always acting so weird around me 668 00:36:49,073 --> 00:36:50,435 was because of me. 669 00:36:51,762 --> 00:36:53,410 Not true. 670 00:36:53,429 --> 00:36:55,942 And as to why I'm helping... 671 00:36:55,965 --> 00:36:57,849 When I was a rookie, I worked undercover. 672 00:36:57,873 --> 00:36:59,334 And I had to assume another identity for months 673 00:36:59,370 --> 00:37:00,726 to help take down a drug ring. 674 00:37:00,750 --> 00:37:02,802 So you think you know what I went through? 675 00:37:02,825 --> 00:37:06,568 No. No, no, that's not what I'm saying at all, 676 00:37:06,592 --> 00:37:08,215 but... But I do understand how hard it is 677 00:37:08,239 --> 00:37:10,751 to break people's trust in order to protect them. 678 00:37:10,775 --> 00:37:15,817 Not being able to be yourself, having to push people away. 679 00:37:15,853 --> 00:37:18,193 It gets to you after a while. 680 00:37:18,204 --> 00:37:20,389 It's lonely. 681 00:37:21,310 --> 00:37:23,999 So, while I don't know exactly what you've been through, 682 00:37:24,023 --> 00:37:25,565 I know it must've been for the right reasons 683 00:37:25,588 --> 00:37:27,843 if you were willing to sacrifice so much. 684 00:37:27,866 --> 00:37:31,026 Thank you for saying that. 685 00:37:31,050 --> 00:37:35,359 And you don't have to worry about this going any further. 686 00:37:35,383 --> 00:37:37,473 So what do you say, beginning tomorrow, 687 00:37:37,496 --> 00:37:40,142 we... We start over? 688 00:37:40,177 --> 00:37:46,196 I'd say I'd like that very much. 689 00:37:46,215 --> 00:37:48,944 - Good night. - Good night. 690 00:37:52,696 --> 00:37:55,088 Victoria... 691 00:37:55,124 --> 00:37:58,118 How awful. 692 00:37:58,141 --> 00:38:02,004 And to know David has been betraying you all along. 693 00:38:02,028 --> 00:38:03,757 Well, a part of me sensed that his feelings 694 00:38:03,780 --> 00:38:05,612 weren't genuine for some time. 695 00:38:05,636 --> 00:38:07,676 I'm just glad I know for certain. 696 00:38:07,700 --> 00:38:08,874 Well... 697 00:38:08,897 --> 00:38:12,702 Which means your loyalty to him is no longer warranted. 698 00:38:12,725 --> 00:38:15,241 Emily deserves to pay for what she's done. 699 00:38:15,264 --> 00:38:17,471 She may not have put the bullet in Daniel, 700 00:38:17,495 --> 00:38:19,151 but she's the reason so much misery 701 00:38:19,174 --> 00:38:20,924 has come into our lives. 702 00:38:20,935 --> 00:38:22,552 An exposé splashed across 703 00:38:22,576 --> 00:38:24,079 my media outlets around the world 704 00:38:24,102 --> 00:38:27,621 could lead to a lengthy prison sentence. 705 00:38:27,656 --> 00:38:31,400 Emily's not worth your time. 706 00:38:31,424 --> 00:38:35,707 Besides, revenge is a dangerous game. 707 00:38:35,731 --> 00:38:37,926 And the only thing that's important to me now 708 00:38:37,950 --> 00:38:40,182 is you and my grandchild. 709 00:38:40,206 --> 00:38:43,716 And you're important to me, as well. 710 00:38:43,740 --> 00:38:49,823 But honoring Daniel's memory is something I have to do. 711 00:38:55,707 --> 00:38:59,379 Very well. 712 00:38:59,402 --> 00:39:02,432 But heed my warning... 713 00:39:02,455 --> 00:39:05,555 Emily hasn't left a trail of evidence. 714 00:39:05,567 --> 00:39:09,621 Do not do anything until you have irrefutable proof. 715 00:39:11,617 --> 00:39:13,834 Not to worry. 716 00:39:13,857 --> 00:39:17,032 I have a way to get the evidence I need. 717 00:39:17,055 --> 00:39:21,047 It will be me who destroys her. 718 00:39:21,071 --> 00:39:25,368 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com