1
00:00:00,167 --> 00:00:01,858
Previously on Revenge...
2
00:00:01,870 --> 00:00:03,361
They're running drugs
through the bar, Jack.
3
00:00:03,379 --> 00:00:05,504
We found narcotics and
a handgun hidden in the bilge.
4
00:00:05,527 --> 00:00:08,904
- Declan Porter, you are under arrest...
- No, wait! Wait, stop. It's mine.
5
00:00:08,916 --> 00:00:10,959
Marco and I are in talks to
6
00:00:10,977 --> 00:00:13,596
find him a position
in the company.
7
00:00:13,613 --> 00:00:16,077
- After what he did?
- It's just smart business.
8
00:00:16,094 --> 00:00:17,282
Right, Nolan?
9
00:00:17,283 --> 00:00:19,338
So it's official.
He's the new C.E.O.
10
00:00:19,353 --> 00:00:21,269
My son is very much
in love with you.
11
00:00:21,287 --> 00:00:23,405
Persuade him to drop
his interest in Grayson Global,
12
00:00:23,439 --> 00:00:26,775
and I will stand behind you
every step of the way.
13
00:00:26,793 --> 00:00:28,744
Your ex-fiancée
just broke up with me.
14
00:00:28,778 --> 00:00:29,880
A fake up?
15
00:00:29,904 --> 00:00:33,632
- I'd say Daniel's already thinking make up.
- That's the idea.
16
00:00:33,666 --> 00:00:35,792
You realize I'm three moves away
from snapping your neck?
17
00:00:35,815 --> 00:00:39,338
If you do that, how will you
ever reunite with your sister?
18
00:00:39,389 --> 00:00:42,326
If I have to play nice
with Daniel for a little while,
19
00:00:42,349 --> 00:00:45,294
then it's a small price to pay.
20
00:00:48,915 --> 00:00:53,451
They say
the best-laid plans often go awry.
21
00:00:53,470 --> 00:00:58,073
Because no matter how detailed
the preparation...
22
00:00:58,107 --> 00:01:01,677
A plan will always have
a weak point.
23
00:01:01,728 --> 00:01:06,765
And there will always be those
looking to exploit it...
24
00:01:07,041 --> 00:01:09,134
To doom a plan to failure,
25
00:01:09,499 --> 00:01:12,571
and the perpetrator
along with it.
26
00:01:24,000 --> 00:01:25,951
Hey.
27
00:01:29,032 --> 00:01:32,257
- Where you been?
- Thinking.
28
00:01:33,318 --> 00:01:35,677
About the kiss.
29
00:01:38,167 --> 00:01:39,715
Look, I'm sorry that
you had to see that,
30
00:01:39,766 --> 00:01:43,668
- but it didn't mean anything.
- I'm sure it did to Daniel.
31
00:01:45,285 --> 00:01:46,671
You know,
you asked me to trust you.
32
00:01:46,689 --> 00:01:48,273
Well,
you need to trust me, too.
33
00:01:48,308 --> 00:01:51,476
You can't just disappear when things
get a little bit uncomfortable.
34
00:01:53,146 --> 00:01:55,697
Like it or not,
Daniel is the best remaining link
35
00:01:55,732 --> 00:01:57,199
to the people
who destroyed our families.
36
00:01:57,233 --> 00:01:58,818
I didn't come here last night
37
00:01:58,842 --> 00:02:01,114
to keep tabs on you and Daniel.
38
00:02:02,450 --> 00:02:03,750
I came to tell you
39
00:02:03,785 --> 00:02:05,702
that Helen Crowley
made contact with me.
40
00:02:05,960 --> 00:02:07,493
Or more accurately,
41
00:02:07,545 --> 00:02:09,312
she allowed me
to make contact with her.
42
00:02:09,346 --> 00:02:10,730
The Initiative knows
who you are?
43
00:02:10,764 --> 00:02:12,148
Not entirely.
44
00:02:12,182 --> 00:02:14,390
Takeda's security measures
seem to have held up.
45
00:02:14,413 --> 00:02:16,469
They don't appear to know
anything about you
46
00:02:16,503 --> 00:02:18,053
or our deeper connection.
47
00:02:18,077 --> 00:02:20,046
What did she want from you?
48
00:02:20,070 --> 00:02:22,041
My complicity.
49
00:02:22,993 --> 00:02:27,363
She... told me that
Colleen was still alive.
50
00:02:27,657 --> 00:02:29,474
Did she offer you proof?
51
00:02:29,892 --> 00:02:31,159
No.
52
00:02:31,194 --> 00:02:32,577
Then there's no reason
to believe them.
53
00:02:32,612 --> 00:02:34,379
They will say anything
to manipulate you.
54
00:02:34,430 --> 00:02:36,314
I understand that,
but... look,
55
00:02:36,365 --> 00:02:37,799
if... if she thinks
I'm under their thumb, then...
56
00:02:37,834 --> 00:02:39,568
then we've got a direct line
to the Initiative,
57
00:02:39,602 --> 00:02:42,678
which doesn't involve you
falling back in with Daniel.
58
00:02:44,654 --> 00:02:46,505
Can you still contact her?
59
00:02:47,129 --> 00:02:48,390
No.
60
00:02:48,424 --> 00:02:50,092
Said she's gonna contact me.
61
00:02:53,127 --> 00:02:55,330
Then we need to draw her out.
62
00:03:00,113 --> 00:03:02,677
Your 9:00 am, Emily Thorne, is here.
63
00:03:02,711 --> 00:03:04,796
Thank you, Grace.
Send her in.
64
00:03:09,014 --> 00:03:10,568
- Good morning.
- Morning.
65
00:03:10,619 --> 00:03:11,753
Oh.
66
00:03:13,746 --> 00:03:15,584
I'm sorry.
Was that not...
67
00:03:15,602 --> 00:03:16,752
No, it's, uh...
68
00:03:16,786 --> 00:03:18,253
I just thought
after last night, we...
69
00:03:18,287 --> 00:03:20,539
We did kiss, right?
I... I didn't dream that?
70
00:03:21,292 --> 00:03:24,710
Yes, and it was... It was great.
I just, um...
71
00:03:25,237 --> 00:03:26,778
I just want to make sure
that whatever's happening here,
72
00:03:26,813 --> 00:03:29,131
that, you know,
we're taking it slowly.
73
00:03:30,126 --> 00:03:31,341
Yeah.
74
00:03:31,375 --> 00:03:34,527
Yeah, probably a good idea.
75
00:03:35,551 --> 00:03:36,980
I actually came here
to talk to you
76
00:03:37,014 --> 00:03:41,000
about a children's charity
that I've been working with since 2008.
77
00:03:41,245 --> 00:03:42,685
Okay. Tell me about it.
78
00:03:42,720 --> 00:03:45,238
Basically, the organization
assists kids in danger
79
00:03:45,272 --> 00:03:48,409
of slipping through
the foster care system.
80
00:03:48,433 --> 00:03:49,426
If you meant what you said
81
00:03:49,460 --> 00:03:51,661
about rehabilitating
Grayson Global's image,
82
00:03:51,695 --> 00:03:53,430
I'd like to invite
your top-tier investors
83
00:03:53,464 --> 00:03:55,411
to our annual wine auction.
84
00:03:57,061 --> 00:03:58,662
Excuse me.
This came for you.
85
00:03:58,697 --> 00:04:02,366
Hand delivered with
a note marked "urgent."
86
00:04:03,971 --> 00:04:06,206
Stonehaven United Solutions.
Who sent this?
87
00:04:06,240 --> 00:04:08,942
Helen Crowley.
She's holding on line two.
88
00:04:09,735 --> 00:04:11,016
I gotta take this.
89
00:04:11,067 --> 00:04:12,584
Um, Grace,
can you give Ms. Thorne
90
00:04:12,635 --> 00:04:13,852
my confidential client list?
91
00:04:13,886 --> 00:04:15,537
- Sure.
- Thank you.
92
00:04:15,571 --> 00:04:17,138
Can I call you later?
93
00:04:17,172 --> 00:04:19,273
Yes. Please do.
94
00:04:23,045 --> 00:04:24,896
I'll be right back
with that list.
95
00:04:24,930 --> 00:04:27,198
Um, Grace,
do you mind if I use your phone?
96
00:04:27,232 --> 00:04:28,366
Mine's out of battery.
97
00:04:28,417 --> 00:04:29,634
Sure.
Just dial 9 to get out.
98
00:04:29,668 --> 00:04:30,952
Thank you so much.
99
00:04:32,087 --> 00:04:34,188
- Helen.
- Hello, Daniel.
100
00:04:35,974 --> 00:04:38,341
Do you have the Stonehaven
prospectus in front of you?
101
00:04:38,365 --> 00:04:42,216
Yeah, I'm looking at it right now.
The question is, why?
102
00:04:42,250 --> 00:04:44,071
Consider it a gift.
103
00:04:44,095 --> 00:04:45,436
This time next quarter,
104
00:04:45,470 --> 00:04:47,021
that company is poised
to triple its revenues,
105
00:04:47,055 --> 00:04:48,455
only they don't know it yet.
106
00:04:48,473 --> 00:04:49,573
Oh, but you do?
107
00:04:49,608 --> 00:04:51,369
Why else would I recommend
you acquire it?
108
00:04:51,393 --> 00:04:54,495
Have the same killer instinct
you showed in assimilating Nolcorp
109
00:04:54,529 --> 00:04:56,514
before someone else
beats you to it.
110
00:04:56,565 --> 00:04:58,465
Speaking of,
have you followed up
111
00:04:58,500 --> 00:05:00,034
on our previous discussion?
112
00:05:00,068 --> 00:05:02,419
I did.
Your hunch was right.
113
00:05:02,454 --> 00:05:05,405
There are some gaps
in Nolcorp's early R&D.
114
00:05:05,423 --> 00:05:07,107
Ms. Thorne,
here's our client list.
115
00:05:07,848 --> 00:05:09,243
Yes,
I will be by this afternoon
116
00:05:09,277 --> 00:05:10,811
to check
the flower arrangements.
117
00:05:11,221 --> 00:05:13,422
Okay. Thanks.
118
00:05:14,118 --> 00:05:17,559
- Here you go. Hope it's helpful.
- Thank you.
119
00:05:28,773 --> 00:05:30,439
Victoria.
120
00:05:31,192 --> 00:05:33,508
I think I have
some information for you.
121
00:05:34,106 --> 00:05:36,641
So you're saying the cops
122
00:05:36,675 --> 00:05:38,276
are the ones
who tipped off Nate and Kenny?
123
00:05:38,638 --> 00:05:40,339
It's the only explanation.
124
00:05:40,954 --> 00:05:42,351
They knew the police
were coming,
125
00:05:42,375 --> 00:05:44,927
so they moved all the drugs
onto the boat to set me up.
126
00:05:44,961 --> 00:05:46,496
And I played
right into their hands.
127
00:05:46,520 --> 00:05:47,859
I'm calling Emily
for bail money.
128
00:05:47,893 --> 00:05:49,677
I don't want her
involved in this.
129
00:05:49,712 --> 00:05:51,538
Fine. Nolan, then.
130
00:05:51,562 --> 00:05:52,947
You're not spending
another night here.
131
00:05:52,968 --> 00:05:55,621
I don't want to drag any
of our friends into this mess, okay?
132
00:05:55,655 --> 00:05:57,806
Jack, this is no time
to be stubborn.
133
00:05:57,841 --> 00:06:00,733
Whoever gets us the bail money
will get it back.
134
00:06:02,178 --> 00:06:03,562
No prosecutor's
gonna believe for one second
135
00:06:03,596 --> 00:06:05,253
those drugs belong to you.
136
00:06:05,276 --> 00:06:07,286
If they trace the registration to the gun,
they're gonna find out...
137
00:06:07,310 --> 00:06:10,137
That it was used to kill Kenny
and Nate's father six years ago.
138
00:06:12,995 --> 00:06:14,929
And it belonged to my dad.
139
00:06:16,315 --> 00:06:17,415
So, um...
140
00:06:17,449 --> 00:06:19,233
This whole setup is what,
141
00:06:19,268 --> 00:06:21,519
payback for what happened
to their father?
142
00:06:27,190 --> 00:06:30,208
You can't do
anything against the Ryans.
143
00:06:30,232 --> 00:06:31,341
They will hurt you
144
00:06:31,359 --> 00:06:33,343
or Declan...
145
00:06:33,367 --> 00:06:35,072
Or Carl.
146
00:06:35,084 --> 00:06:36,728
Amanda, promise me.
147
00:06:39,187 --> 00:06:41,895
Enjoy, Conrad.
They're imported straight from Cuba.
148
00:06:41,930 --> 00:06:43,363
That's very kind of you,
149
00:06:43,398 --> 00:06:45,065
but completely unnecessary.
150
00:06:45,099 --> 00:06:46,350
Yes.
151
00:06:46,384 --> 00:06:47,782
Jason?
152
00:06:47,798 --> 00:06:50,770
- Oh, what a delight.
- Victoria, it's been too long.
153
00:06:50,788 --> 00:06:52,306
What brings you
out to the Hamptons?
154
00:06:52,340 --> 00:06:53,507
Good sportsmanship.
155
00:06:53,834 --> 00:06:56,002
It appears my 20-year rivalry
with your husband
156
00:06:56,036 --> 00:06:57,420
has come to an end.
157
00:06:57,454 --> 00:06:59,355
Uh, Jason brought
by a box of Cubans
158
00:06:59,390 --> 00:07:01,007
to commemorate my retirement.
159
00:07:01,041 --> 00:07:03,126
Is that what they call
corporate exile these days?
160
00:07:03,160 --> 00:07:04,510
Oh, trust me.
161
00:07:04,545 --> 00:07:06,462
I'm only too happy to be done
with the private sector.
162
00:07:06,497 --> 00:07:08,888
And what does
the public sector promise,
163
00:07:08,912 --> 00:07:10,309
a run for office?
164
00:07:10,333 --> 00:07:11,272
Perhaps.
165
00:07:11,295 --> 00:07:12,518
Just when I thought
166
00:07:12,553 --> 00:07:14,437
I had the biggest ego
in the tristate area.
167
00:07:14,488 --> 00:07:15,822
I'm sorry.
168
00:07:15,845 --> 00:07:17,630
Conrad, may I have
a word alone with you?
169
00:07:17,653 --> 00:07:19,004
Gladly.
170
00:07:19,415 --> 00:07:21,847
Jason, please excuse us.
171
00:07:24,551 --> 00:07:28,567
I know. I know.
The man is an ogre.
172
00:07:28,579 --> 00:07:30,801
That's what I get
for opening my own door.
173
00:07:30,836 --> 00:07:31,936
I could care less
174
00:07:31,970 --> 00:07:34,322
about your petty rivalry
with Jason Prosser.
175
00:07:34,373 --> 00:07:36,757
I am concerned
with Helen Crowley.
176
00:07:36,808 --> 00:07:39,660
Apparently, she directed
our son to acquire a company
177
00:07:39,695 --> 00:07:41,162
called
Stonehaven United Solutions.
178
00:07:41,196 --> 00:07:42,847
Does that mean anything to you?
179
00:07:42,881 --> 00:07:45,883
Stonehaven is a disaster recovery firm,
if memory serves.
180
00:07:45,917 --> 00:07:49,270
This, dear,
is what the Initiative does.
181
00:07:49,321 --> 00:07:52,640
They influence upheaval and then
profit in the aftermath.
182
00:07:53,063 --> 00:07:55,048
Aftermath of what,
183
00:07:55,071 --> 00:07:56,600
another flight 197?
184
00:07:56,634 --> 00:07:58,786
How did you happen upon
this little morsel?
185
00:07:58,837 --> 00:08:01,917
While you're busy debating
your bid for political office,
186
00:08:01,941 --> 00:08:04,775
I have been securing alliances
close to Daniel
187
00:08:04,793 --> 00:08:06,760
that will help ensure
the future of this family.
188
00:08:06,811 --> 00:08:08,028
And if you're not
going to do anything
189
00:08:08,079 --> 00:08:10,387
to thwart these devils, I will.
190
00:08:10,399 --> 00:08:12,750
And how do you intend
to do that?
191
00:08:18,856 --> 00:08:20,230
Sabotage.
192
00:08:24,126 --> 00:08:28,606
Sync by mAx71
www.addic7ed.com
193
00:08:35,811 --> 00:08:38,618
Thank you for
the Stonehaven tip, Emily.
194
00:08:38,641 --> 00:08:41,588
Of course.
Is it significant?
195
00:08:41,612 --> 00:08:43,393
It's hard to say just yet.
196
00:08:43,416 --> 00:08:44,802
But to that end,
197
00:08:44,825 --> 00:08:46,704
I'm not sure
how including Daniel
198
00:08:46,727 --> 00:08:48,864
in your upcoming charity auction
would convince him
199
00:08:48,888 --> 00:08:50,633
to abandon his post
at Grayson Global.
200
00:08:50,657 --> 00:08:52,617
I know.
I'm afraid that was in the works
201
00:08:52,641 --> 00:08:54,320
before we had our conversation,
202
00:08:54,343 --> 00:08:56,128
and it's hard to turn
a ship on a dime.
203
00:08:56,152 --> 00:08:58,214
Ah, well, c'est la guerre.
204
00:09:00,113 --> 00:09:01,597
As long as you're
going through with it,
205
00:09:01,631 --> 00:09:05,534
might I suggest that you invite
Jason Prosser to the event?
206
00:09:05,568 --> 00:09:07,957
Jason Prosser
of Prosser Wealth Funds?
207
00:09:07,980 --> 00:09:09,622
Oh, you know of him?
208
00:09:09,673 --> 00:09:12,889
Of course, but isn't he one of
Grayson Global's biggest competitors?
209
00:09:12,912 --> 00:09:14,526
Yes.
210
00:09:14,561 --> 00:09:16,278
Men like Conrad and Jason
211
00:09:16,313 --> 00:09:19,062
judge their manhood
by the size of their wallets.
212
00:09:19,085 --> 00:09:20,633
And it's always been
my experience
213
00:09:20,667 --> 00:09:23,268
that the most lucrative
charity auctions
214
00:09:23,303 --> 00:09:24,503
are the ones that pit
215
00:09:24,537 --> 00:09:26,388
two corporate egos against each other.
216
00:09:26,422 --> 00:09:27,473
Mm.
217
00:09:27,524 --> 00:09:31,443
With your permission,
I'm sure I could get Jason to attend.
218
00:09:32,418 --> 00:09:34,530
Permission granted.
219
00:09:34,564 --> 00:09:36,899
Declan. Amanda.
220
00:09:36,933 --> 00:09:38,400
I'm guessing by the faces,
221
00:09:38,434 --> 00:09:39,864
our boy Jack's
still in the penalty box.
222
00:09:39,888 --> 00:09:41,487
Thanks to you setting him up.
223
00:09:42,258 --> 00:09:43,989
I mean,
what the hell do you guys want?
224
00:09:44,040 --> 00:09:45,757
- Can we just get it out?
- Hey, settle down, kid.
225
00:09:45,781 --> 00:09:48,280
You want out?
That's simple.
226
00:09:48,300 --> 00:09:50,301
You just sell us
the rest of the bar.
227
00:09:50,336 --> 00:09:52,477
In fact, uh,
that should cover it right there.
228
00:09:52,500 --> 00:09:54,156
Hey, this is our home,
you son of a bitch.
229
00:09:54,170 --> 00:09:56,038
- We're not going anywhere.
- Declan, easy.
230
00:09:56,072 --> 00:09:57,923
You probably need
your big bro's signature
231
00:09:57,957 --> 00:09:59,789
to make it official anyway,
so I tell you what...
232
00:09:59,809 --> 00:10:01,777
why don't you get back to us
in about, mm,
233
00:10:01,811 --> 00:10:04,746
ten to fifteen years
when he gets out, okay?
234
00:10:09,056 --> 00:10:10,435
He's just
shooting his mouth off.
235
00:10:10,470 --> 00:10:11,603
He does that.
236
00:10:11,638 --> 00:10:13,605
When he's not planting drugs
or guns
237
00:10:13,640 --> 00:10:15,223
on our boat, you mean?
238
00:10:15,257 --> 00:10:18,210
Don't play innocent with me.
239
00:10:21,566 --> 00:10:24,012
Take my advice, okay?
240
00:10:24,036 --> 00:10:25,304
Go along to get along.
241
00:10:25,321 --> 00:10:27,026
I don't want any more trouble
for you guys.
242
00:10:27,049 --> 00:10:29,524
I think you know what you can
do with your advice, Kenny.
243
00:10:38,124 --> 00:10:40,031
I read through the tech report
you provided
244
00:10:40,049 --> 00:10:42,234
of everything
Nolcorp has in development.
245
00:10:43,569 --> 00:10:45,053
Impressive, right?
246
00:10:45,838 --> 00:10:47,952
Incomplete, actually.
247
00:10:47,986 --> 00:10:49,670
There were
significant resources allocated
248
00:10:49,704 --> 00:10:52,712
between 2004 and 2006
to a project
249
00:10:52,736 --> 00:10:56,189
that's vanished from the books.
Something called Carrion.
250
00:10:58,275 --> 00:11:01,677
Look, Daniel, not all our R&D
yields viable products.
251
00:11:01,712 --> 00:11:04,301
Well, whatever it did yield
could be sold off
252
00:11:04,325 --> 00:11:06,631
to recoup our losses.
253
00:11:06,665 --> 00:11:09,634
Unless you're hiding
something from me.
254
00:11:10,035 --> 00:11:14,155
I'm not hiding anything from you.
Oh.
255
00:11:14,206 --> 00:11:16,257
But it has always been my rule
256
00:11:16,291 --> 00:11:19,427
to keep failed development
in house.
257
00:11:19,478 --> 00:11:21,729
Well, everything we do
incorporates bits and pieces...
258
00:11:21,764 --> 00:11:23,850
Well, there are new rules now,
Nolan,
259
00:11:23,861 --> 00:11:25,650
full disclosure
being one of them.
260
00:11:25,684 --> 00:11:28,619
Now I want a report detailing all of
your abandoned development,
261
00:11:28,653 --> 00:11:30,405
and I want it
by the end of the week.
262
00:11:38,523 --> 00:11:40,096
What was that about?
263
00:11:41,865 --> 00:11:43,733
My guess?
264
00:11:44,008 --> 00:11:46,345
Extreme daddy issues.
265
00:11:47,306 --> 00:11:49,416
Had enough time away?
266
00:11:52,520 --> 00:11:54,078
I've been thinking, and...
267
00:11:54,950 --> 00:11:57,881
I was never qualified to be
your C.F.O. in the first place,
268
00:11:57,904 --> 00:12:01,077
so I don't care about
losing my position.
269
00:12:02,677 --> 00:12:05,295
But I care about you.
270
00:12:05,765 --> 00:12:08,767
And if you'll have me,
271
00:12:08,801 --> 00:12:10,819
I'd like to come back to work.
272
00:12:13,659 --> 00:12:15,123
Padma...
273
00:12:17,176 --> 00:12:18,877
You're smart.
274
00:12:18,911 --> 00:12:21,880
There are so many
better opportunities out there.
275
00:12:22,595 --> 00:12:24,479
Unless those opportunities
276
00:12:24,514 --> 00:12:27,199
have an office down the hall
with you in it,
277
00:12:27,656 --> 00:12:30,499
I'm not interested.
278
00:12:30,534 --> 00:12:32,919
Okay. You're hired.
279
00:12:32,943 --> 00:12:33,953
Again.
280
00:12:33,976 --> 00:12:37,173
Hired to what capacity exactly?
281
00:12:38,579 --> 00:12:42,040
You know,
let's not get all territorial.
282
00:12:42,064 --> 00:12:45,528
I'm sure we can find room
for our former C.F.O.
283
00:12:45,551 --> 00:12:48,884
We found room for you,
didn't we?
284
00:12:50,120 --> 00:12:51,887
Of course.
285
00:12:51,922 --> 00:12:53,489
We'll figure something out.
286
00:12:56,092 --> 00:12:58,877
Welcome. Welcome back.
287
00:12:59,845 --> 00:13:01,130
He's not happy.
288
00:13:01,164 --> 00:13:03,365
Neither am I.
289
00:13:03,399 --> 00:13:05,184
I don't have a date for
290
00:13:05,218 --> 00:13:09,905
Emily's charity wine auction
tomorrow night.
291
00:13:10,233 --> 00:13:12,134
Any ideas?
292
00:13:24,253 --> 00:13:26,813
- Conrad.
- Ms. Davenport.
293
00:13:26,836 --> 00:13:28,321
Well, I knew you had moxie,
294
00:13:28,344 --> 00:13:30,681
but showing your face
back here so soon,
295
00:13:30,702 --> 00:13:32,912
if I weren't so intrigued,
I'd be shocked.
296
00:13:32,935 --> 00:13:35,004
I'm here to protect
an investment.
297
00:13:35,018 --> 00:13:37,123
And what investment
would that be?
298
00:13:37,143 --> 00:13:40,595
My time whilst
in your family's employ.
299
00:13:40,619 --> 00:13:43,954
I believe I may still be owed
a few dividends.
300
00:13:44,311 --> 00:13:46,207
Blackmail.
301
00:13:46,241 --> 00:13:48,242
Of course.
302
00:13:48,276 --> 00:13:49,910
Is there anything
that isn't beneath you?
303
00:13:49,934 --> 00:13:52,376
- I don't want hush money.
- Oh?
304
00:13:52,400 --> 00:13:54,798
The truth is,
it would be unwise for me
305
00:13:54,832 --> 00:13:56,250
to start over in a place
306
00:13:56,284 --> 00:13:58,934
where my ability to hold
any number of secrets
307
00:13:58,946 --> 00:14:01,588
might not be as valued
as it is in the Grayson fold.
308
00:14:01,611 --> 00:14:03,028
Oh, well, in case
you hadn't noticed,
309
00:14:03,079 --> 00:14:05,747
my traitorous son now sits
atop my former throne,
310
00:14:05,781 --> 00:14:08,198
in no small part
to your assistance.
311
00:14:08,221 --> 00:14:10,417
So as it stands,
312
00:14:10,441 --> 00:14:13,888
I'm hardly in a position to rehire you
in your former capacity.
313
00:14:13,906 --> 00:14:17,531
We can look at this
either of two ways.
314
00:14:17,555 --> 00:14:19,311
I know where the bodies
are buried,
315
00:14:19,345 --> 00:14:22,072
proverbial and otherwise.
316
00:14:22,095 --> 00:14:24,420
I've been privy to all manner
of chicanery,
317
00:14:24,444 --> 00:14:27,636
from fictional kidnappings
to inflated investor returns.
318
00:14:27,670 --> 00:14:31,765
And the other way,
Ms. Davenport?
319
00:14:31,788 --> 00:14:36,133
Quite simply,
I am good at what I do.
320
00:14:36,157 --> 00:14:37,847
And whilst
your family breathes,
321
00:14:37,871 --> 00:14:39,914
there will be a demand
for my talents.
322
00:14:39,938 --> 00:14:43,498
You do realize you're asking
to reenter Victoria's orbit.
323
00:14:43,510 --> 00:14:46,356
Well, as per my terms,
324
00:14:46,391 --> 00:14:48,642
all of which are nonnegotiable,
325
00:14:49,133 --> 00:14:51,361
the dragon lady
is yours to wrangle.
326
00:14:52,947 --> 00:14:55,682
Well, serendipity prevails,
327
00:14:55,716 --> 00:14:56,800
Ms. Davenport.
328
00:14:56,834 --> 00:15:00,203
You see, these talents you speak of
make you particularly well-suited
329
00:15:00,238 --> 00:15:02,406
to assist in my next endeavor.
330
00:15:03,456 --> 00:15:05,674
So we have a deal?
331
00:15:05,708 --> 00:15:07,726
You might call it that.
332
00:15:07,760 --> 00:15:09,139
Well done.
333
00:15:09,162 --> 00:15:10,695
The net worth
on this guest list
334
00:15:10,730 --> 00:15:13,366
exceeds the G.D.P.
of most small countries.
335
00:15:13,389 --> 00:15:15,533
Well, I don't like to
take "no" for an answer.
336
00:15:15,890 --> 00:15:18,687
That makes two of us.
337
00:15:19,225 --> 00:15:20,956
There is, however,
one client of yours
338
00:15:20,990 --> 00:15:22,924
that I'm having trouble
nailing down...
339
00:15:22,959 --> 00:15:25,860
Um... Helen Crowley.
340
00:15:25,911 --> 00:15:27,796
Aiden mentioned something
about meeting her
341
00:15:27,830 --> 00:15:30,293
at one of your investor
luncheons this summer.
342
00:15:30,316 --> 00:15:32,012
You invited Aiden?
343
00:15:32,035 --> 00:15:34,818
No. I invited Aiden's boss.
344
00:15:34,841 --> 00:15:35,904
Aiden R.S.V.P.'d.
345
00:15:35,938 --> 00:15:38,957
But if he's willing to contribute
to the cause, I can't say no.
346
00:15:44,211 --> 00:15:45,845
Daniel Grayson.
347
00:15:45,880 --> 00:15:48,882
Ms. Crowley, hello.
348
00:15:48,916 --> 00:15:50,366
Evening, Daniel.
349
00:15:50,384 --> 00:15:53,810
I, uh, I hope I'm not
interrupting anything.
350
00:15:53,832 --> 00:15:55,282
No, not at all.
351
00:15:55,300 --> 00:15:57,192
Just dinner with
my colleague Emily Thorne.
352
00:15:57,215 --> 00:15:59,482
She's a consultant for
our philanthropic concerns.
353
00:15:59,505 --> 00:16:03,127
Uh, in fact, she'd love
a word with you if that's okay.
354
00:16:05,994 --> 00:16:07,878
Helen, you're on with Emily.
355
00:16:07,913 --> 00:16:09,249
So nice to meet you.
356
00:16:09,273 --> 00:16:11,330
And you, too,
Ms. Crowley.
357
00:16:11,351 --> 00:16:13,768
Listen, I know how valuable
your time is, so...
358
00:16:13,802 --> 00:16:15,519
I'll get right to it.
359
00:16:15,570 --> 00:16:18,062
I'm hosting a charity
wine auction tomorrow night.
360
00:16:18,549 --> 00:16:20,411
Well, I imagine
Daniel's told you
361
00:16:20,445 --> 00:16:23,059
that I'm a...
a very private person.
362
00:16:23,082 --> 00:16:24,765
I don't make a habit
of going to parties.
363
00:16:24,799 --> 00:16:27,412
Oh, well, I was hoping
you would make an exception.
364
00:16:27,436 --> 00:16:29,520
You see, our charity
supports foster kids
365
00:16:29,554 --> 00:16:30,855
who have aged out
of the system.
366
00:16:30,889 --> 00:16:33,412
They have nowhere to go,
no guidance.
367
00:16:33,436 --> 00:16:36,093
It can be a really scary time
for them.
368
00:16:38,379 --> 00:16:41,515
And... well, the more
deep pockets in attendance,
369
00:16:41,549 --> 00:16:45,186
the better it reflects
on Daniel as the new C.E.O.
370
00:16:45,725 --> 00:16:47,709
I like the way you think.
371
00:16:47,744 --> 00:16:51,908
Perhaps I can put in
an appearance.
372
00:16:51,932 --> 00:16:53,951
Terrific.
373
00:16:53,975 --> 00:16:56,875
I'll put you
on the V.I.P. list.
374
00:16:56,898 --> 00:16:59,037
If all your consultants
are this tenacious, Daniel,
375
00:16:59,071 --> 00:17:01,039
I predict good things
for your future.
376
00:17:01,073 --> 00:17:03,709
Go back to your meeting.
I'll call later.
377
00:17:03,743 --> 00:17:07,796
Very impressive, Ms. Thorne.
378
00:17:11,085 --> 00:17:15,087
I had a curious conversation
with Daniel Grayson recently.
379
00:17:15,094 --> 00:17:20,313
He was inquiring about our
early software development.
380
00:17:20,336 --> 00:17:22,532
It seems like a standard inquiry.
381
00:17:22,549 --> 00:17:24,311
He just wants to assure
fiscal transparency.
382
00:17:24,334 --> 00:17:27,234
No, I think it was
more calculated than that.
383
00:17:27,255 --> 00:17:31,135
He was inquiring about Carrion.
384
00:17:31,160 --> 00:17:32,427
There's no way
385
00:17:32,462 --> 00:17:36,031
he could've happened upon
that information, so...
386
00:17:36,065 --> 00:17:38,250
Somebody
must have tipped him off.
387
00:17:38,284 --> 00:17:39,785
And you think it was me?
388
00:17:39,819 --> 00:17:42,054
You were the one that
dusted Carrion off
389
00:17:42,088 --> 00:17:43,322
and put her on my desk.
390
00:17:43,356 --> 00:17:45,340
I did that to remind you
391
00:17:45,375 --> 00:17:47,197
- of the greatness you're capable of.
- Oh.
392
00:17:47,221 --> 00:17:48,524
Nolan, I'm trying to...
393
00:17:48,548 --> 00:17:51,280
to rebuild the trust you once
had in me, not destroy it.
394
00:17:52,159 --> 00:17:54,093
Look, I wanna...
395
00:17:54,111 --> 00:17:56,762
believe you, Marco.
396
00:17:57,054 --> 00:17:58,301
I do.
397
00:17:58,325 --> 00:18:00,391
But, uh, you can see why
that might be difficult.
398
00:18:00,425 --> 00:18:03,168
- Okay, I'll tell you what I see.
- Mm?
399
00:18:03,192 --> 00:18:04,928
Right before Daniel
comes snooping around,
400
00:18:04,963 --> 00:18:07,114
a certain girl conveniently
shows back up into your life?
401
00:18:07,148 --> 00:18:10,427
You know, I seem to remember
you coming back into my life
402
00:18:10,450 --> 00:18:12,928
in exactly the same fashion.
403
00:18:12,951 --> 00:18:15,581
The only difference being
that I lost my whole company
404
00:18:15,605 --> 00:18:17,495
to Grayson Global
the day you did.
405
00:18:17,509 --> 00:18:20,711
And you know
how sorry I am about that.
406
00:18:21,826 --> 00:18:23,444
Look, at some point,
407
00:18:23,478 --> 00:18:26,447
we are gonna have to
put this behind us.
408
00:18:29,092 --> 00:18:31,844
Okay.
409
00:18:42,257 --> 00:18:44,308
Well, it's a pleasure
to meet you, Mr. Allen.
410
00:18:44,342 --> 00:18:46,427
Thank you for coming.
Enjoy your evening.
411
00:18:48,559 --> 00:18:49,563
Mm.
412
00:18:49,597 --> 00:18:51,866
Did I tell you how beautiful
you look in that dress?
413
00:18:51,900 --> 00:18:54,261
Twice, actually.
414
00:18:54,284 --> 00:18:56,837
Well, what can I say?
Some things are worth repeating.
415
00:18:56,855 --> 00:18:58,187
Master Grayson.
416
00:18:59,009 --> 00:19:02,344
- Jason Prosser, what a surprise.
- Nice to see you, Daniel.
417
00:19:02,395 --> 00:19:04,413
And congrats
on the Nolcorp coup.
418
00:19:04,447 --> 00:19:06,214
Aggressive play.
419
00:19:06,266 --> 00:19:08,617
Your old man never could've
put that deal to bed so quickly.
420
00:19:08,668 --> 00:19:09,768
Don't be so sure.
421
00:19:09,802 --> 00:19:12,287
Whatever acumen I have
for the job I owe to my father.
422
00:19:12,322 --> 00:19:13,589
He was my mentor.
423
00:19:13,623 --> 00:19:15,357
And now he's not even
an employee.
424
00:19:16,642 --> 00:19:18,217
Who is this lovely lady?
425
00:19:18,268 --> 00:19:20,094
Emily Thorne.
426
00:19:20,117 --> 00:19:21,804
Uh, I'm so happy you could
make it, Mr. Prosser.
427
00:19:21,839 --> 00:19:24,472
I'm sorry. I...
I thought you two knew each other.
428
00:19:24,495 --> 00:19:26,268
Actually, your mother
invited me this evening.
429
00:19:26,292 --> 00:19:28,405
And you better have brought
your checkbook.
430
00:19:28,429 --> 00:19:30,842
Victoria, aren't you a vision?
431
00:19:30,864 --> 00:19:32,382
Ah, among other things.
432
00:19:32,433 --> 00:19:33,816
Hello, you two.
433
00:19:33,851 --> 00:19:36,779
I have to say how happy it makes
me to see you together again.
434
00:19:36,802 --> 00:19:38,786
Jason,
you'll be pleased to know
435
00:19:38,820 --> 00:19:40,071
that I had the bar stocked
436
00:19:40,122 --> 00:19:43,357
with the oldest Japanese whiskey
known to mankind.
437
00:19:43,391 --> 00:19:45,343
Come.
438
00:19:46,657 --> 00:19:48,596
What was that about?
439
00:19:48,618 --> 00:19:51,194
The rivalry between my dad
and Prosser is legendary.
440
00:19:51,228 --> 00:19:52,679
She probably invited him here
441
00:19:52,713 --> 00:19:54,280
to embarrass me
on the auction block.
442
00:19:55,850 --> 00:19:57,884
I'm gonna get a refill.
443
00:19:58,637 --> 00:19:59,938
Oh, wow.
444
00:19:59,972 --> 00:20:01,823
Looks like
"Faux-mance: Part deux"
445
00:20:01,846 --> 00:20:03,960
is a runaway success.
446
00:20:03,983 --> 00:20:07,169
How's your other boyfriend
handling it?
447
00:20:07,220 --> 00:20:09,157
As well as can be expected.
448
00:20:09,180 --> 00:20:11,482
Mm.
449
00:20:11,505 --> 00:20:16,645
Oh, look at you,
all gussied up like 007, again.
450
00:20:16,679 --> 00:20:19,181
So what do you got for us today, Q.?
451
00:20:20,366 --> 00:20:22,200
Well, per Moneypenny's request,
452
00:20:22,218 --> 00:20:24,987
I've taken the building's
utility network wireless.
453
00:20:25,021 --> 00:20:27,701
This Nolpad controls all its systems.
454
00:20:27,724 --> 00:20:29,086
Mood lighting, anyone?
455
00:20:29,110 --> 00:20:31,927
- Perfect.
- Good to have you on the team.
456
00:20:33,746 --> 00:20:36,398
I'm gonna find out
what's keeping my date.
457
00:20:38,964 --> 00:20:42,533
So... You think Helen's
gonna make an appearance?
458
00:20:42,567 --> 00:20:43,968
No question.
459
00:20:44,002 --> 00:20:45,736
I'm convinced she has
Daniel's office wired.
460
00:20:45,771 --> 00:20:47,621
She'll come
because she's curious.
461
00:20:47,639 --> 00:20:49,106
Curious about what?
462
00:20:49,141 --> 00:20:50,668
You.
463
00:20:50,692 --> 00:20:52,126
I led her to believe that
464
00:20:52,160 --> 00:20:53,944
you're the one that suggested
that she come tonight.
465
00:20:53,995 --> 00:20:55,963
Right.
466
00:20:57,186 --> 00:20:59,475
Aiden, are you ready for this?
467
00:20:59,509 --> 00:21:01,494
You seem distracted.
468
00:21:01,528 --> 00:21:03,312
Anything but.
469
00:21:03,346 --> 00:21:04,730
On with the show.
470
00:21:09,074 --> 00:21:10,891
They want the bar, Jack.
471
00:21:11,474 --> 00:21:13,877
And Nate offered $1.
472
00:21:13,895 --> 00:21:16,413
Not for a million dollars are they
getting the bar from us.
473
00:21:16,431 --> 00:21:17,948
I know.
That's what I said, but...
474
00:21:17,982 --> 00:21:19,383
You know,
what I can't figure out
475
00:21:19,417 --> 00:21:21,135
is why they want it so bad
in the first place.
476
00:21:25,678 --> 00:21:28,830
It's time you knew the truth.
477
00:21:28,848 --> 00:21:30,765
Declan won't answer
my phone calls.
478
00:21:31,702 --> 00:21:33,493
It's as if
I did something wrong.
479
00:21:33,527 --> 00:21:34,994
Did I do something wrong?
480
00:21:35,028 --> 00:21:36,996
This isn't about you.
481
00:21:37,030 --> 00:21:38,536
Declan's just trying
to keep you safe.
482
00:21:38,548 --> 00:21:41,384
From the Ryan brothers?
483
00:21:42,572 --> 00:21:44,210
They're the ones
behind everything
484
00:21:44,245 --> 00:21:45,778
that's been happening
at The Stowaway,
485
00:21:45,813 --> 00:21:48,047
from Matt Duncan getting
beaten half to death
486
00:21:48,081 --> 00:21:50,350
to Jack being framed
for drug trafficking.
487
00:21:50,384 --> 00:21:51,985
Well, what can we do?
488
00:21:52,937 --> 00:21:54,240
Go to your parents.
489
00:21:54,264 --> 00:21:56,284
My parents? Why?
490
00:21:56,308 --> 00:21:58,242
If the Ryan brothers
want money,
491
00:21:58,277 --> 00:22:00,444
- I've got plenty of my own.
- It isn't about money.
492
00:22:00,479 --> 00:22:02,947
It's about power and influence.
493
00:22:03,481 --> 00:22:05,783
Your mother's on record saying
she'd do anything for me.
494
00:22:05,818 --> 00:22:08,719
My mother isn't exactly known
for living up to her word.
495
00:22:11,308 --> 00:22:14,944
My father, on the other hand,
owes me big-time.
496
00:22:14,978 --> 00:22:16,333
$50,000.
497
00:22:16,357 --> 00:22:17,546
Going once.
498
00:22:17,580 --> 00:22:19,265
Twice.
499
00:22:19,915 --> 00:22:21,949
Sold.
500
00:22:21,967 --> 00:22:23,467
Congratulations
501
00:22:23,502 --> 00:22:25,706
to Aiden Mathis
of Takeda Industries.
502
00:22:25,730 --> 00:22:26,798
Uh, thank you.
503
00:22:26,822 --> 00:22:29,006
And let me assure you
that Mr. Takeda
504
00:22:29,057 --> 00:22:31,093
will be enjoying
this bottle personally.
505
00:22:31,117 --> 00:22:32,426
Thank you.
506
00:22:35,919 --> 00:22:38,382
And now for our final item
of tonight's auction...
507
00:22:38,417 --> 00:22:42,426
the belle of the ball...
a 1945 Chateau D'Huet.
508
00:22:42,445 --> 00:22:45,647
We'll start the bidding off
at a modest $10,000.
509
00:22:46,242 --> 00:22:47,266
$10,000.
510
00:22:47,300 --> 00:22:49,811
Thank you.
Do I have $20,000?
511
00:22:49,823 --> 00:22:50,868
Thank you.
512
00:22:50,892 --> 00:22:52,738
Who will give me $25,000?
513
00:22:52,772 --> 00:22:54,707
Do I have $25,000?
514
00:22:54,758 --> 00:22:58,512
$25,000.
$50,000? Do I hear $50,000?
515
00:22:58,535 --> 00:23:00,365
We have a bid for $50,000.
516
00:23:00,389 --> 00:23:02,585
Do I hear $60,000?
517
00:23:02,603 --> 00:23:03,737
$100,000.
518
00:23:03,788 --> 00:23:07,176
$100,000 from Mr. Grayson.
519
00:23:07,199 --> 00:23:08,992
Do I hear $150,000?
520
00:23:09,026 --> 00:23:10,432
$150,000?
521
00:23:10,455 --> 00:23:12,612
You haven't lost your nerve,
have you, Jason?
522
00:23:12,646 --> 00:23:14,197
The economy's not that bad.
523
00:23:14,231 --> 00:23:15,465
Do I hear $150,000?
524
00:23:15,499 --> 00:23:16,699
$200,000.
525
00:23:16,734 --> 00:23:18,735
$200,000 from Mr. Prosser.
526
00:23:18,769 --> 00:23:20,653
Hell, make it half a mil.
527
00:23:20,688 --> 00:23:23,123
And I don't even drink wine.
528
00:23:23,157 --> 00:23:26,676
$500,000 from Mr. Ross.
529
00:23:26,710 --> 00:23:27,844
Do I hear $600,000?
530
00:23:27,878 --> 00:23:29,045
$600,000.
531
00:23:29,063 --> 00:23:30,163
$700,000.
532
00:23:30,197 --> 00:23:31,314
$750,000.
533
00:23:31,348 --> 00:23:34,023
- $750,000.
- Do I hear $800,000?
534
00:23:34,045 --> 00:23:35,161
$800,000. Thank you.
535
00:23:35,179 --> 00:23:37,964
- Do I hear $850,000?
- $850,000.
536
00:23:37,999 --> 00:23:40,361
$850,000. Do I hear...
537
00:23:40,385 --> 00:23:41,685
$1 million.
538
00:23:41,719 --> 00:23:45,430
$1 million from Mr. Grayson.
539
00:23:45,454 --> 00:23:47,837
Is anyone willing to go higher?
540
00:23:47,853 --> 00:23:50,938
A million going once.
541
00:23:50,972 --> 00:23:52,740
Going twice.
542
00:23:52,774 --> 00:23:58,312
Sold to Mr. Daniel Grayson.
Congratulations.
543
00:24:10,513 --> 00:24:12,864
- Mr. Grayson, congratulations.
- Thank you.
544
00:24:12,882 --> 00:24:15,276
- That was great.
- Thank you so much.
545
00:24:15,299 --> 00:24:16,634
Did you just invite me here
546
00:24:16,653 --> 00:24:19,314
to make your boy seem
less... boyish
547
00:24:19,338 --> 00:24:20,822
in front of his investors?
548
00:24:20,857 --> 00:24:22,140
No, Jason.
549
00:24:22,175 --> 00:24:24,363
I invited you here because
I enjoy your company.
550
00:24:24,387 --> 00:24:25,972
Well, if that's true,
551
00:24:25,983 --> 00:24:28,365
perhaps we could continue
this conversation
552
00:24:28,399 --> 00:24:30,651
somewhere
a little more private.
553
00:24:30,685 --> 00:24:33,220
Well, then.
Let's have another round.
554
00:24:33,254 --> 00:24:35,625
- But the terrace is private enough.
- Mm.
555
00:24:35,632 --> 00:24:37,416
Daniel.
556
00:24:37,450 --> 00:24:39,085
Helen, you made it.
557
00:24:39,119 --> 00:24:40,486
- Sorry I'm late. Is the auction...
- It's finished.
558
00:24:40,520 --> 00:24:41,720
You missed a good show.
559
00:24:41,738 --> 00:24:44,507
Bidding got quite spirited
towards the end there.
560
00:24:44,541 --> 00:24:46,659
Oh, what a shame.
I did so want to contribute.
561
00:24:47,316 --> 00:24:48,900
I'm sorry.
Have you two met?
562
00:24:48,935 --> 00:24:51,236
Aiden Mathis, Helen Crowley.
563
00:24:51,270 --> 00:24:52,350
- Aiden...?
- Mathis.
564
00:24:52,374 --> 00:24:54,072
Oh, pleasure.
565
00:24:55,992 --> 00:24:57,909
Oh, excuse me.
I think it's time to pay the piper.
566
00:24:57,944 --> 00:24:59,945
Yes.
567
00:25:01,364 --> 00:25:03,331
I was hoping
you'd make an appearance.
568
00:25:03,366 --> 00:25:05,000
Really? Hope is so inactive.
569
00:25:05,034 --> 00:25:06,918
And it seems to me you
went to great lengths
570
00:25:06,953 --> 00:25:08,787
to get me here tonight...
571
00:25:08,838 --> 00:25:11,506
employing Daniel's ex-fiancée
to reach me on your behalf.
572
00:25:11,541 --> 00:25:13,778
Oh, the tangled web we weave,
Mr. Mathis.
573
00:25:13,801 --> 00:25:15,821
I just want to see my sister.
574
00:25:18,548 --> 00:25:21,466
- Well, we'll talk later.
- Then I'm at your service.
575
00:25:24,753 --> 00:25:27,889
What do you suppose
those two are chatting about?
576
00:25:27,923 --> 00:25:32,143
Think Aiden's starting
to hedge his bets?
577
00:25:32,194 --> 00:25:34,479
That's a very good question.
578
00:25:41,031 --> 00:25:45,571
1-0-0-0-0-0-0.
579
00:25:45,592 --> 00:25:48,845
I never thought giving away
a million bucks could feel so good.
580
00:25:48,868 --> 00:25:53,498
I assume your charity accepts
simple donations as well.
581
00:25:55,484 --> 00:25:56,691
How kind of you.
582
00:25:56,725 --> 00:25:58,776
You must be Emily.
583
00:25:58,811 --> 00:26:00,194
Helen Crowley.
584
00:26:00,212 --> 00:26:01,646
Helen.
585
00:26:01,680 --> 00:26:04,148
How wonderful to finally put
a face to the name.
586
00:26:04,183 --> 00:26:05,414
It sure is.
587
00:26:05,432 --> 00:26:08,097
Though I am sorry to say,
I was just on my way out.
588
00:26:08,118 --> 00:26:09,519
Oh, well, you mustn't leave
empty-handed.
589
00:26:09,553 --> 00:26:11,108
Let me find you
a bottle of wine.
590
00:26:11,132 --> 00:26:12,372
No, I don't drink.
591
00:26:12,406 --> 00:26:13,923
It clouds my judgment.
592
00:26:13,941 --> 00:26:15,781
Well...
593
00:26:15,805 --> 00:26:17,260
Thank you for your generosity.
594
00:26:17,294 --> 00:26:18,795
Oh.
595
00:26:20,814 --> 00:26:22,064
I should probably go settle up
596
00:26:22,082 --> 00:26:23,433
with the caterers
and the vintners.
597
00:26:23,467 --> 00:26:25,161
It might take
a little while so...
598
00:26:25,173 --> 00:26:27,003
How... How about a drink later,
just you and me?
599
00:26:28,944 --> 00:26:30,194
Sure.
600
00:26:32,669 --> 00:26:34,274
Lovely to meet you, Helen.
601
00:26:34,309 --> 00:26:35,810
You, too, Emily.
602
00:26:41,402 --> 00:26:43,603
So I vetted Stonehaven United,
603
00:26:43,654 --> 00:26:46,019
and I'm not bullish
on their financials.
604
00:26:46,043 --> 00:26:47,816
Well, like this,
I know it's a worthy cause.
605
00:26:47,839 --> 00:26:49,659
My recommendation stands.
606
00:26:49,677 --> 00:26:51,361
Daniel...
607
00:26:51,395 --> 00:26:53,263
Indecision is a sign
of weakness in a leader,
608
00:26:53,297 --> 00:26:56,575
and you need to be better
than your father in every facet.
609
00:26:56,599 --> 00:27:00,309
You buy that company now
so you don't regret it later.
610
00:27:00,332 --> 00:27:01,905
Good night.
611
00:27:16,219 --> 00:27:17,970
You're asking me
to seriously question
612
00:27:18,004 --> 00:27:19,922
the integrity
of a police investigation
613
00:27:19,956 --> 00:27:23,559
based on the word of the accused
and the mother of his child?
614
00:27:23,593 --> 00:27:26,178
Daddy, you of all people
should understand.
615
00:27:26,212 --> 00:27:28,954
You've been framed
just like Jack.
616
00:27:28,977 --> 00:27:32,433
Uh, the difference being,
I was 100% certain of my innocence.
617
00:27:32,452 --> 00:27:34,613
Now if Declan would like
a safe harbor
618
00:27:34,636 --> 00:27:35,904
until this storm passes,
619
00:27:35,928 --> 00:27:37,795
he's more than welcome
to stay here.
620
00:27:37,801 --> 00:27:39,985
But as for your baby-daddy,
Ms. Clarke,
621
00:27:40,020 --> 00:27:42,271
I hope you can respect
622
00:27:42,305 --> 00:27:43,739
that I have to act
more prudently
623
00:27:43,773 --> 00:27:46,442
with regard to the influence
my name affords me.
624
00:27:46,476 --> 00:27:50,312
Your wife publicly
welcomed me into your family.
625
00:27:50,347 --> 00:27:53,082
I nearly died in this house
and I didn't ask for anything.
626
00:27:53,116 --> 00:27:56,312
Oh, no, you did attempt to extort
a rather large chunk of money
627
00:27:56,336 --> 00:27:59,788
in exchange for your father's diary.
Did you not?
628
00:27:59,822 --> 00:28:01,654
Let me be frank here.
629
00:28:01,676 --> 00:28:04,161
I don't like that your return
has drawn Charlotte
630
00:28:04,195 --> 00:28:08,115
into an orbit of drugs, crime,
and the threat of violence.
631
00:28:08,133 --> 00:28:10,284
So I would appreciate it if,
going forward,
632
00:28:10,318 --> 00:28:13,887
you would keep your distance
from us.
633
00:28:15,236 --> 00:28:17,201
You know what?
634
00:28:17,224 --> 00:28:20,007
- That's not gonna be a problem.
- Good.
635
00:28:29,697 --> 00:28:31,504
I must say that
Clarke girl is a lost cause.
636
00:28:31,527 --> 00:28:33,488
Did you hear any of that?
637
00:28:33,512 --> 00:28:35,397
Enough to know that if you're
seriously considering
638
00:28:35,431 --> 00:28:37,540
a career shift
towards politics,
639
00:28:37,564 --> 00:28:40,065
then you're missing
an enormous opportunity.
640
00:28:44,246 --> 00:28:45,612
Nolan.
641
00:28:45,631 --> 00:28:48,876
Padma.
Hey, I was just headed out.
642
00:28:48,900 --> 00:28:50,484
Sorry. I know I'm late.
643
00:28:50,502 --> 00:28:51,619
I would've been here earlier
644
00:28:51,653 --> 00:28:53,779
if Marco hadn't thrown
a bunch of work at me.
645
00:28:53,802 --> 00:28:55,333
Strong move.
646
00:28:55,384 --> 00:28:57,652
Why the face?
647
00:28:58,971 --> 00:29:01,489
I'm sure it's nothing,
but earlier tonight,
648
00:29:01,523 --> 00:29:04,809
I overheard Marco on the phone
with Daniel Grayson.
649
00:29:05,382 --> 00:29:09,256
They were talking about someone
named Carrie Ann something.
650
00:29:09,275 --> 00:29:11,860
The way he was talking
gave me this paranoid thought
651
00:29:11,895 --> 00:29:13,728
that he and Daniel
might be trying
652
00:29:13,746 --> 00:29:15,993
to bring in hand-picked personnel
to undermine you, and I...
653
00:29:16,016 --> 00:29:18,133
Padma, I... I really...
I want to talk to you about this,
654
00:29:18,167 --> 00:29:21,347
but, uh, I am in the middle
of... a deal.
655
00:29:21,371 --> 00:29:23,710
Can you meet me back at
the office in an hour?
656
00:29:23,734 --> 00:29:25,577
- Okay, but I...
- Thanks.
657
00:29:25,600 --> 00:29:27,984
You look beautiful!
658
00:29:33,348 --> 00:29:35,332
Permission to come aboard?
659
00:29:40,123 --> 00:29:42,422
Charlotte, I'm sorry.
I should've called you back.
660
00:29:42,445 --> 00:29:45,968
- I just...
- It's okay.
661
00:29:45,986 --> 00:29:48,783
I know you were just trying
to keep me out of danger.
662
00:29:48,806 --> 00:29:50,297
Now it's my turn
to return the favor.
663
00:29:50,321 --> 00:29:52,707
Amanda told you about
the Ryans?
664
00:29:52,728 --> 00:29:55,011
Listen, my dad said you can
come stay at our house
665
00:29:55,046 --> 00:29:56,248
until this whole mess
is resolved.
666
00:29:56,271 --> 00:29:58,737
I gotta stay put.
I got to.
667
00:29:58,761 --> 00:30:01,384
No one is coming in here
and just ripping away
668
00:30:01,418 --> 00:30:04,387
everything my dad
worked so hard to give us.
669
00:30:04,422 --> 00:30:05,805
And, hey, if Jack and I
are going down,
670
00:30:05,840 --> 00:30:07,707
it's not gonna be without
one hell of a fight.
671
00:30:17,740 --> 00:30:21,271
How much for the 9 millimeter?
672
00:30:21,305 --> 00:30:23,106
All yours for $350.
673
00:30:23,140 --> 00:30:27,193
This is worth five times that,
at least.
674
00:30:30,831 --> 00:30:32,499
My lucky day.
675
00:30:39,948 --> 00:30:42,399
Room for one more?
676
00:30:48,419 --> 00:30:49,657
I'm more than a little curious
677
00:30:49,691 --> 00:30:51,942
how it is you know
so much about me.
678
00:30:51,977 --> 00:30:54,061
Well, other than your rampage
against Dmitri Vladov,
679
00:30:54,095 --> 00:30:55,329
we know very little.
680
00:30:55,363 --> 00:30:59,583
You pulled quite the vanishing act
in the ensuing years.
681
00:31:06,010 --> 00:31:07,641
Try the phone.
682
00:31:08,731 --> 00:31:10,961
- It's dead.
- And no reception.
683
00:31:11,695 --> 00:31:13,846
Do you hear that?
684
00:31:17,183 --> 00:31:20,386
Get down on the floor. Now.
685
00:31:33,985 --> 00:31:36,077
What can I say, Vic?
686
00:31:36,101 --> 00:31:37,921
I hate to lose.
687
00:31:37,944 --> 00:31:39,089
Always have.
688
00:31:39,124 --> 00:31:40,391
Well, you did outbid Conrad
689
00:31:40,425 --> 00:31:42,689
for that beautiful Aston Martin
a few years ago.
690
00:31:42,712 --> 00:31:44,427
Yes, but at the time,
691
00:31:44,450 --> 00:31:46,480
I was coveting something
far more beautiful.
692
00:31:49,557 --> 00:31:52,325
Truth is, I meant
to impress you tonight.
693
00:31:52,862 --> 00:31:54,160
Unfortunately,
694
00:31:54,195 --> 00:31:56,796
Grayson Global's
brash new C.E.O.
695
00:31:56,830 --> 00:31:59,299
proved a more formidable opponent
than I was prepared for.
696
00:31:59,333 --> 00:32:00,789
Oh, well, get used to it.
697
00:32:00,813 --> 00:32:02,047
With the takeover of Nolcorp,
698
00:32:02,098 --> 00:32:04,837
Daniel's developed
deep pockets and a big ego.
699
00:32:04,854 --> 00:32:06,822
And soon,
he's going to be adding
700
00:32:06,856 --> 00:32:09,057
a new feather
in the company cap
701
00:32:09,092 --> 00:32:12,177
with the acquisition of
Stonehaven United.
702
00:32:12,211 --> 00:32:15,013
Stonehaven?
Interesting.
703
00:32:15,048 --> 00:32:16,198
Oh, my God.
704
00:32:16,232 --> 00:32:19,217
Jason, that's not public knowledge.
Loose lips.
705
00:32:19,252 --> 00:32:21,536
Victoria, please.
It's already forgotten.
706
00:32:22,029 --> 00:32:24,497
The only thing on my mind
this evening is you.
707
00:32:26,508 --> 00:32:28,408
Well, I have to make
the long ride home.
708
00:32:29,000 --> 00:32:32,602
Don't tell me
I'm gonna lose you, too.
709
00:32:32,636 --> 00:32:36,122
On the contrary.
710
00:32:36,157 --> 00:32:39,075
You're still very much
in the race.
711
00:32:53,906 --> 00:32:56,218
I want M&A together
first thing.
712
00:32:56,252 --> 00:32:59,521
The target is
Stonehaven United Solutions.
713
00:33:04,029 --> 00:33:07,462
What is
your interest in Stonehaven United?
714
00:33:07,497 --> 00:33:08,597
Don't say anything.
715
00:33:08,631 --> 00:33:09,848
As long as you know what
they need to know,
716
00:33:09,882 --> 00:33:11,333
they won't kill you.
717
00:33:13,065 --> 00:33:14,165
Bad advice.
718
00:33:18,954 --> 00:33:21,822
Next time the chamber
will be loaded.
719
00:33:21,857 --> 00:33:24,842
Who hired you
to spy on Daniel Grayson?
720
00:33:24,860 --> 00:33:26,310
Go to hell.
721
00:33:27,446 --> 00:33:30,047
Wrong answer.
722
00:33:34,636 --> 00:33:36,070
Let's get this party started.
723
00:33:46,647 --> 00:33:48,464
What do you want?
724
00:33:48,488 --> 00:33:51,071
To give you a chance...
725
00:33:51,105 --> 00:33:54,622
- Which is more than you deserve.
- Oh, yeah?
726
00:33:54,638 --> 00:33:56,109
A chance to what?
727
00:33:56,144 --> 00:33:58,619
To get outta here
before you bleed.
728
00:33:58,633 --> 00:34:00,951
Either you and your brother
pack it up and leave tonight...
729
00:34:00,985 --> 00:34:02,869
Or what, hmm?
730
00:34:02,892 --> 00:34:05,088
Or you're gonna wish you'd
taken me up on my offer.
731
00:34:07,462 --> 00:34:09,447
Amanda.
732
00:34:09,470 --> 00:34:11,978
I've been calling you.
Excuse us.
733
00:34:12,013 --> 00:34:13,129
Yeah.
734
00:34:13,147 --> 00:34:14,564
Ashley,
what are you doing here?
735
00:34:14,582 --> 00:34:16,299
- Jack's upstairs.
- He's waiting for you.
736
00:34:21,298 --> 00:34:24,286
- Jack.
- Hey.
737
00:34:24,304 --> 00:34:25,721
- Oh, my God.
- Oh, baby.
738
00:34:27,418 --> 00:34:28,835
What happened?
739
00:34:28,869 --> 00:34:29,986
Mr. Grayson here
740
00:34:30,020 --> 00:34:32,388
made some kind of deal
with the court.
741
00:34:33,939 --> 00:34:35,907
They dropped the charges?
742
00:34:35,941 --> 00:34:38,309
No. Uh, my co-chair
on the, uh,
743
00:34:38,343 --> 00:34:40,895
on the Liberty Project
is friendly with the judge,
744
00:34:40,929 --> 00:34:42,480
so I just called in a favor.
745
00:34:42,514 --> 00:34:45,460
And I asked the judge
to set a lenient bail.
746
00:34:45,482 --> 00:34:47,583
What made you change your mind?
747
00:34:47,618 --> 00:34:49,018
Oh, well, I don't know.
748
00:34:49,052 --> 00:34:51,086
You know,
as a citizen of some influence,
749
00:34:51,104 --> 00:34:54,040
I felt it was my duty
to clean up police corruption
750
00:34:54,074 --> 00:34:56,409
and drug trafficking
in my own backyard.
751
00:34:56,443 --> 00:34:59,468
And as a father,
I was concerned about my daughter...
752
00:35:00,372 --> 00:35:03,295
- And her sister.
- Cut the crap.
753
00:35:03,319 --> 00:35:04,867
- What's in it for you?
- Amanda.
754
00:35:04,902 --> 00:35:07,313
No, no, no.
That's all right.
755
00:35:07,336 --> 00:35:10,356
She has every right to be
suspicious about my motives.
756
00:35:10,390 --> 00:35:12,690
And, yes, Ms. Clarke,
757
00:35:12,714 --> 00:35:14,368
I came to my senses
and realized
758
00:35:14,402 --> 00:35:16,903
that your predicament
is my opportunity.
759
00:35:16,921 --> 00:35:19,139
Mr. Grayson has decided
to run for public office,
760
00:35:19,174 --> 00:35:20,941
and I suggested
that helping you
761
00:35:20,975 --> 00:35:23,544
and cleaning up
police corruption in Montauk
762
00:35:23,578 --> 00:35:25,129
would be beneficial
towards restoring
763
00:35:25,163 --> 00:35:28,020
his public profile.
764
00:35:28,044 --> 00:35:30,987
That is, of course,
if you'll accept my help
765
00:35:31,022 --> 00:35:32,289
and my apology.
766
00:35:34,331 --> 00:35:36,098
Can we get a couple minutes?
767
00:35:36,133 --> 00:35:38,100
Of course. Yeah.
768
00:35:38,135 --> 00:35:39,902
Take all the time you need.
769
00:35:43,188 --> 00:35:45,540
The only way to leave here alive
770
00:35:45,574 --> 00:35:46,841
is to cooperate.
771
00:35:46,875 --> 00:35:49,443
You're wasting your time.
772
00:35:49,467 --> 00:35:51,122
Cooperate,
and they'll kill you.
773
00:35:51,146 --> 00:35:53,314
Fine. You first.
774
00:36:15,721 --> 00:36:18,206
- You okay?
- Yeah.
775
00:36:20,168 --> 00:36:22,247
- Quick, let's go.
- Wait.
776
00:36:22,281 --> 00:36:23,382
No, now!
777
00:36:52,265 --> 00:36:54,082
Brava.
778
00:37:02,804 --> 00:37:05,255
Well, let's see if she buys it.
779
00:37:08,985 --> 00:37:10,723
We need to split up.
Do you have a car nearby?
780
00:37:10,734 --> 00:37:13,036
Uh, not far.
781
00:37:13,059 --> 00:37:14,885
Who were those guys?
782
00:37:14,919 --> 00:37:16,853
I have my suspicions.
783
00:37:17,568 --> 00:37:19,903
Good-bye, Mr. Mathis.
784
00:37:33,585 --> 00:37:35,475
You guys are back early.
785
00:37:35,498 --> 00:37:37,565
What, your big date flame out?
786
00:37:37,584 --> 00:37:39,852
Better question...
787
00:37:39,886 --> 00:37:42,521
What are you doing here
so late?
788
00:37:42,539 --> 00:37:44,206
This is when I get
my best work done.
789
00:37:44,241 --> 00:37:47,190
Oh, would that be your work...
790
00:37:47,213 --> 00:37:48,622
Or Daniel's?
791
00:37:48,642 --> 00:37:51,030
Okay. This again.
Um...
792
00:37:51,510 --> 00:37:53,194
Nolan, what...
What do I have to say to you?
793
00:37:53,229 --> 00:37:55,730
- What... what can I do?
- You can stop embarrassing yourself.
794
00:37:55,764 --> 00:37:58,283
Every move that you've made
since you've come back
795
00:37:58,317 --> 00:38:01,385
has been about undermining me.
796
00:38:02,592 --> 00:38:05,402
What have you been telling him?
797
00:38:05,436 --> 00:38:06,870
The truth,
798
00:38:06,904 --> 00:38:09,773
a concept that
continues to elude you.
799
00:38:09,807 --> 00:38:11,325
Check my e-mails.
800
00:38:11,699 --> 00:38:12,816
Check my e-mails.
801
00:38:12,850 --> 00:38:14,701
Check every last communication
I have made
802
00:38:14,752 --> 00:38:16,226
since I started
working here again.
803
00:38:16,237 --> 00:38:18,038
Don't mind if I do.
804
00:38:18,062 --> 00:38:21,755
And since you would've never
run it through standard e-mail...
805
00:38:21,779 --> 00:38:23,646
It would have to be
806
00:38:23,669 --> 00:38:25,383
A ghost.
807
00:38:25,407 --> 00:38:26,529
Not unlike this one,
808
00:38:26,563 --> 00:38:29,223
sent to
Daniel's personal e-mail.
809
00:38:29,246 --> 00:38:32,111
"Subject: Missing R&D.
810
00:38:32,134 --> 00:38:34,465
"N.R. will deny
it ever existed.
811
00:38:34,500 --> 00:38:36,451
Don't take no for an answer."
812
00:38:40,236 --> 00:38:42,154
It's the ghosts that get you.
813
00:38:42,170 --> 00:38:44,054
Nolan, look,
I swear to you, I did not...
814
00:38:44,072 --> 00:38:47,674
- I did not write that.
- Look...
815
00:38:47,709 --> 00:38:49,743
Get out.
816
00:38:49,794 --> 00:38:51,528
Forever.
817
00:38:53,181 --> 00:38:55,315
Um...
818
00:38:55,350 --> 00:38:57,618
You're making
a very big mistake.
819
00:39:13,602 --> 00:39:14,577
How'd we do?
820
00:39:14,628 --> 00:39:16,067
- Brilliant.
- It was Oscar-worthy.
821
00:39:16,091 --> 00:39:17,781
Helen's on the hook?
822
00:39:17,815 --> 00:39:19,349
Well, I'm still alive,
aren't I?
823
00:39:19,383 --> 00:39:22,628
Look, we should, um...
We should celebrate.
824
00:39:22,652 --> 00:39:24,504
Oh, Aiden, I would love to,
but...
825
00:39:24,538 --> 00:39:26,556
I'm expecting company.
826
00:39:27,290 --> 00:39:29,105
Emily,
if our plan tonight worked,
827
00:39:29,140 --> 00:39:30,657
you shouldn't have to keep up
this charade with Daniel.
828
00:39:30,681 --> 00:39:32,459
Well, if it works.
829
00:39:32,493 --> 00:39:35,695
Until we know for sure,
we stay the course.
830
00:39:36,352 --> 00:39:40,487
And don't worry.
I'll control the situation with Daniel.
831
00:39:40,499 --> 00:39:43,247
Fair enough.
832
00:39:43,270 --> 00:39:46,160
Every plan has a fatal flaw.
833
00:39:46,195 --> 00:39:48,160
Emily?
834
00:39:48,183 --> 00:39:51,208
Sometimes it's the heart...
835
00:39:51,523 --> 00:39:54,091
How about
a $1-million nightcap?
836
00:39:55,511 --> 00:39:58,095
Even in those who are supposed
to be the most careful.
837
00:40:02,796 --> 00:40:07,205
But a careful nature
doesn't always ensure success.
838
00:40:09,277 --> 00:40:14,270
When a plan is built
on an unstable foundation...
839
00:40:14,293 --> 00:40:17,992
Failure is not only
a possibility,
840
00:40:18,015 --> 00:40:20,017
it's a certainty.
841
00:40:21,453 --> 00:40:22,987
I can't believe you're
opening this with me.
842
00:40:23,038 --> 00:40:25,723
Ah, live for the moment, right?
843
00:40:25,757 --> 00:40:28,242
Besides, you're worth it.
844
00:40:29,545 --> 00:40:30,978
What shall we toast to?
845
00:40:32,364 --> 00:40:34,999
Taking it slow
and drinking it quickly.
846
00:40:39,878 --> 00:40:41,244
Mm.
847
00:40:41,262 --> 00:40:43,147
Ugh.
Oh, my goodness.
848
00:40:43,181 --> 00:40:44,264
Oh, it's gone bad.
849
00:40:44,299 --> 00:40:46,016
Oh, my goodness.
850
00:40:46,050 --> 00:40:48,185
I'm so sorry.
851
00:40:51,303 --> 00:40:53,170
Oh, what the hell?
It's for a good cause.
852
00:40:59,012 --> 00:41:00,429
Aiden.
853
00:41:03,867 --> 00:41:05,701
Excuse me.
854
00:41:07,669 --> 00:41:09,722
I think I can guess what you're doing here.
855
00:41:09,756 --> 00:41:11,340
Yeah, I saw the lights were on.
856
00:41:12,403 --> 00:41:15,106
Uh, I thought
I'd fetch my things.
857
00:41:15,140 --> 00:41:17,726
- Daniel.
- Aiden.
858
00:41:17,750 --> 00:41:19,605
I hope I'm not
interrupting anything.
859
00:41:19,628 --> 00:41:24,096
No, not really.
Um, it's fine.
860
00:41:24,119 --> 00:41:25,433
Here.
861
00:41:28,337 --> 00:41:29,787
Here.
862
00:41:30,432 --> 00:41:32,491
I'll, uh, just take it that
that's everything, then.
863
00:41:32,503 --> 00:41:36,087
It is. Trust me.
864
00:41:36,836 --> 00:41:38,657
Okay.
865
00:41:38,691 --> 00:41:40,008
Night.
866
00:41:44,680 --> 00:41:46,981
Sorry.
867
00:41:47,516 --> 00:41:50,402
No, I should...
I should get going, too.
868
00:41:50,436 --> 00:41:52,620
Thank you for the wine, really.
869
00:41:52,655 --> 00:41:53,878
That was a lovely gesture.
870
00:41:53,901 --> 00:41:56,426
Yeah. Maybe we should quit
while we're behind...
871
00:41:56,449 --> 00:41:58,042
For now.
872
00:42:01,753 --> 00:42:06,544
Sync by mAx71
www.addic7ed.com
873
00:42:12,532 --> 00:42:13,322
Yes.
874
00:42:13,356 --> 00:42:14,573
It's me.
875
00:42:14,607 --> 00:42:16,658
I have an update.
876
00:42:17,680 --> 00:42:19,564
I have confirmation Nolan Ross
877
00:42:19,598 --> 00:42:22,517
is hiding the Carrion program
somewhere inside the company.
878
00:42:22,568 --> 00:42:26,521
Good.
We're counting on you.