1 00:00:00,167 --> 00:00:01,858 Previously on Revenge... 2 00:00:01,870 --> 00:00:03,361 They're running drugs through the bar, Jack. 3 00:00:03,379 --> 00:00:05,504 We found narcotics and a handgun hidden in the bilge. 4 00:00:05,527 --> 00:00:08,904 - Declan Porter, you are under arrest... - No, wait! Wait, stop. It's mine. 5 00:00:08,916 --> 00:00:10,959 Marco and I are in talks to 6 00:00:10,977 --> 00:00:13,596 find him a position in the company. 7 00:00:13,613 --> 00:00:16,077 - After what he did? - It's just smart business. 8 00:00:16,094 --> 00:00:17,282 Right, Nolan? 9 00:00:17,283 --> 00:00:19,338 So it's official. He's the new C.E.O. 10 00:00:19,353 --> 00:00:21,269 My son is very much in love with you. 11 00:00:21,287 --> 00:00:23,405 Persuade him to drop his interest in Grayson Global, 12 00:00:23,439 --> 00:00:26,775 and I will stand behind you every step of the way. 13 00:00:26,793 --> 00:00:28,744 Your ex-fiancée just broke up with me. 14 00:00:28,778 --> 00:00:29,880 A fake up? 15 00:00:29,904 --> 00:00:33,632 - I'd say Daniel's already thinking make up. - That's the idea. 16 00:00:33,666 --> 00:00:35,792 You realize I'm three moves away from snapping your neck? 17 00:00:35,815 --> 00:00:39,338 If you do that, how will you ever reunite with your sister? 18 00:00:39,389 --> 00:00:42,326 If I have to play nice with Daniel for a little while, 19 00:00:42,349 --> 00:00:45,294 then it's a small price to pay. 20 00:00:48,915 --> 00:00:53,451 They say the best-laid plans often go awry. 21 00:00:53,470 --> 00:00:58,073 Because no matter how detailed the preparation... 22 00:00:58,107 --> 00:01:01,677 A plan will always have a weak point. 23 00:01:01,728 --> 00:01:06,765 And there will always be those looking to exploit it... 24 00:01:07,041 --> 00:01:09,134 To doom a plan to failure, 25 00:01:09,499 --> 00:01:12,571 and the perpetrator along with it. 26 00:01:24,000 --> 00:01:25,951 Hey. 27 00:01:29,032 --> 00:01:32,257 - Where you been? - Thinking. 28 00:01:33,318 --> 00:01:35,677 About the kiss. 29 00:01:38,167 --> 00:01:39,715 Look, I'm sorry that you had to see that, 30 00:01:39,766 --> 00:01:43,668 - but it didn't mean anything. - I'm sure it did to Daniel. 31 00:01:45,285 --> 00:01:46,671 You know, you asked me to trust you. 32 00:01:46,689 --> 00:01:48,273 Well, you need to trust me, too. 33 00:01:48,308 --> 00:01:51,476 You can't just disappear when things get a little bit uncomfortable. 34 00:01:53,146 --> 00:01:55,697 Like it or not, Daniel is the best remaining link 35 00:01:55,732 --> 00:01:57,199 to the people who destroyed our families. 36 00:01:57,233 --> 00:01:58,818 I didn't come here last night 37 00:01:58,842 --> 00:02:01,114 to keep tabs on you and Daniel. 38 00:02:02,450 --> 00:02:03,750 I came to tell you 39 00:02:03,785 --> 00:02:05,702 that Helen Crowley made contact with me. 40 00:02:05,960 --> 00:02:07,493 Or more accurately, 41 00:02:07,545 --> 00:02:09,312 she allowed me to make contact with her. 42 00:02:09,346 --> 00:02:10,730 The Initiative knows who you are? 43 00:02:10,764 --> 00:02:12,148 Not entirely. 44 00:02:12,182 --> 00:02:14,390 Takeda's security measures seem to have held up. 45 00:02:14,413 --> 00:02:16,469 They don't appear to know anything about you 46 00:02:16,503 --> 00:02:18,053 or our deeper connection. 47 00:02:18,077 --> 00:02:20,046 What did she want from you? 48 00:02:20,070 --> 00:02:22,041 My complicity. 49 00:02:22,993 --> 00:02:27,363 She... told me that Colleen was still alive. 50 00:02:27,657 --> 00:02:29,474 Did she offer you proof? 51 00:02:29,892 --> 00:02:31,159 No. 52 00:02:31,194 --> 00:02:32,577 Then there's no reason to believe them. 53 00:02:32,612 --> 00:02:34,379 They will say anything to manipulate you. 54 00:02:34,430 --> 00:02:36,314 I understand that, but... look, 55 00:02:36,365 --> 00:02:37,799 if... if she thinks I'm under their thumb, then... 56 00:02:37,834 --> 00:02:39,568 then we've got a direct line to the Initiative, 57 00:02:39,602 --> 00:02:42,678 which doesn't involve you falling back in with Daniel. 58 00:02:44,654 --> 00:02:46,505 Can you still contact her? 59 00:02:47,129 --> 00:02:48,390 No. 60 00:02:48,424 --> 00:02:50,092 Said she's gonna contact me. 61 00:02:53,127 --> 00:02:55,330 Then we need to draw her out. 62 00:03:00,113 --> 00:03:02,677 Your 9:00 am, Emily Thorne, is here. 63 00:03:02,711 --> 00:03:04,796 Thank you, Grace. Send her in. 64 00:03:09,014 --> 00:03:10,568 - Good morning. - Morning. 65 00:03:10,619 --> 00:03:11,753 Oh. 66 00:03:13,746 --> 00:03:15,584 I'm sorry. Was that not... 67 00:03:15,602 --> 00:03:16,752 No, it's, uh... 68 00:03:16,786 --> 00:03:18,253 I just thought after last night, we... 69 00:03:18,287 --> 00:03:20,539 We did kiss, right? I... I didn't dream that? 70 00:03:21,292 --> 00:03:24,710 Yes, and it was... It was great. I just, um... 71 00:03:25,237 --> 00:03:26,778 I just want to make sure that whatever's happening here, 72 00:03:26,813 --> 00:03:29,131 that, you know, we're taking it slowly. 73 00:03:30,126 --> 00:03:31,341 Yeah. 74 00:03:31,375 --> 00:03:34,527 Yeah, probably a good idea. 75 00:03:35,551 --> 00:03:36,980 I actually came here to talk to you 76 00:03:37,014 --> 00:03:41,000 about a children's charity that I've been working with since 2008. 77 00:03:41,245 --> 00:03:42,685 Okay. Tell me about it. 78 00:03:42,720 --> 00:03:45,238 Basically, the organization assists kids in danger 79 00:03:45,272 --> 00:03:48,409 of slipping through the foster care system. 80 00:03:48,433 --> 00:03:49,426 If you meant what you said 81 00:03:49,460 --> 00:03:51,661 about rehabilitating Grayson Global's image, 82 00:03:51,695 --> 00:03:53,430 I'd like to invite your top-tier investors 83 00:03:53,464 --> 00:03:55,411 to our annual wine auction. 84 00:03:57,061 --> 00:03:58,662 Excuse me. This came for you. 85 00:03:58,697 --> 00:04:02,366 Hand delivered with a note marked "urgent." 86 00:04:03,971 --> 00:04:06,206 Stonehaven United Solutions. Who sent this? 87 00:04:06,240 --> 00:04:08,942 Helen Crowley. She's holding on line two. 88 00:04:09,735 --> 00:04:11,016 I gotta take this. 89 00:04:11,067 --> 00:04:12,584 Um, Grace, can you give Ms. Thorne 90 00:04:12,635 --> 00:04:13,852 my confidential client list? 91 00:04:13,886 --> 00:04:15,537 - Sure. - Thank you. 92 00:04:15,571 --> 00:04:17,138 Can I call you later? 93 00:04:17,172 --> 00:04:19,273 Yes. Please do. 94 00:04:23,045 --> 00:04:24,896 I'll be right back with that list. 95 00:04:24,930 --> 00:04:27,198 Um, Grace, do you mind if I use your phone? 96 00:04:27,232 --> 00:04:28,366 Mine's out of battery. 97 00:04:28,417 --> 00:04:29,634 Sure. Just dial 9 to get out. 98 00:04:29,668 --> 00:04:30,952 Thank you so much. 99 00:04:32,087 --> 00:04:34,188 - Helen. - Hello, Daniel. 100 00:04:35,974 --> 00:04:38,341 Do you have the Stonehaven prospectus in front of you? 101 00:04:38,365 --> 00:04:42,216 Yeah, I'm looking at it right now. The question is, why? 102 00:04:42,250 --> 00:04:44,071 Consider it a gift. 103 00:04:44,095 --> 00:04:45,436 This time next quarter, 104 00:04:45,470 --> 00:04:47,021 that company is poised to triple its revenues, 105 00:04:47,055 --> 00:04:48,455 only they don't know it yet. 106 00:04:48,473 --> 00:04:49,573 Oh, but you do? 107 00:04:49,608 --> 00:04:51,369 Why else would I recommend you acquire it? 108 00:04:51,393 --> 00:04:54,495 Have the same killer instinct you showed in assimilating Nolcorp 109 00:04:54,529 --> 00:04:56,514 before someone else beats you to it. 110 00:04:56,565 --> 00:04:58,465 Speaking of, have you followed up 111 00:04:58,500 --> 00:05:00,034 on our previous discussion? 112 00:05:00,068 --> 00:05:02,419 I did. Your hunch was right. 113 00:05:02,454 --> 00:05:05,405 There are some gaps in Nolcorp's early R&D. 114 00:05:05,423 --> 00:05:07,107 Ms. Thorne, here's our client list. 115 00:05:07,848 --> 00:05:09,243 Yes, I will be by this afternoon 116 00:05:09,277 --> 00:05:10,811 to check the flower arrangements. 117 00:05:11,221 --> 00:05:13,422 Okay. Thanks. 118 00:05:14,118 --> 00:05:17,559 - Here you go. Hope it's helpful. - Thank you. 119 00:05:28,773 --> 00:05:30,439 Victoria. 120 00:05:31,192 --> 00:05:33,508 I think I have some information for you. 121 00:05:34,106 --> 00:05:36,641 So you're saying the cops 122 00:05:36,675 --> 00:05:38,276 are the ones who tipped off Nate and Kenny? 123 00:05:38,638 --> 00:05:40,339 It's the only explanation. 124 00:05:40,954 --> 00:05:42,351 They knew the police were coming, 125 00:05:42,375 --> 00:05:44,927 so they moved all the drugs onto the boat to set me up. 126 00:05:44,961 --> 00:05:46,496 And I played right into their hands. 127 00:05:46,520 --> 00:05:47,859 I'm calling Emily for bail money. 128 00:05:47,893 --> 00:05:49,677 I don't want her involved in this. 129 00:05:49,712 --> 00:05:51,538 Fine. Nolan, then. 130 00:05:51,562 --> 00:05:52,947 You're not spending another night here. 131 00:05:52,968 --> 00:05:55,621 I don't want to drag any of our friends into this mess, okay? 132 00:05:55,655 --> 00:05:57,806 Jack, this is no time to be stubborn. 133 00:05:57,841 --> 00:06:00,733 Whoever gets us the bail money will get it back. 134 00:06:02,178 --> 00:06:03,562 No prosecutor's gonna believe for one second 135 00:06:03,596 --> 00:06:05,253 those drugs belong to you. 136 00:06:05,276 --> 00:06:07,286 If they trace the registration to the gun, they're gonna find out... 137 00:06:07,310 --> 00:06:10,137 That it was used to kill Kenny and Nate's father six years ago. 138 00:06:12,995 --> 00:06:14,929 And it belonged to my dad. 139 00:06:16,315 --> 00:06:17,415 So, um... 140 00:06:17,449 --> 00:06:19,233 This whole setup is what, 141 00:06:19,268 --> 00:06:21,519 payback for what happened to their father? 142 00:06:27,190 --> 00:06:30,208 You can't do anything against the Ryans. 143 00:06:30,232 --> 00:06:31,341 They will hurt you 144 00:06:31,359 --> 00:06:33,343 or Declan... 145 00:06:33,367 --> 00:06:35,072 Or Carl. 146 00:06:35,084 --> 00:06:36,728 Amanda, promise me. 147 00:06:39,187 --> 00:06:41,895 Enjoy, Conrad. They're imported straight from Cuba. 148 00:06:41,930 --> 00:06:43,363 That's very kind of you, 149 00:06:43,398 --> 00:06:45,065 but completely unnecessary. 150 00:06:45,099 --> 00:06:46,350 Yes. 151 00:06:46,384 --> 00:06:47,782 Jason? 152 00:06:47,798 --> 00:06:50,770 - Oh, what a delight. - Victoria, it's been too long. 153 00:06:50,788 --> 00:06:52,306 What brings you out to the Hamptons? 154 00:06:52,340 --> 00:06:53,507 Good sportsmanship. 155 00:06:53,834 --> 00:06:56,002 It appears my 20-year rivalry with your husband 156 00:06:56,036 --> 00:06:57,420 has come to an end. 157 00:06:57,454 --> 00:06:59,355 Uh, Jason brought by a box of Cubans 158 00:06:59,390 --> 00:07:01,007 to commemorate my retirement. 159 00:07:01,041 --> 00:07:03,126 Is that what they call corporate exile these days? 160 00:07:03,160 --> 00:07:04,510 Oh, trust me. 161 00:07:04,545 --> 00:07:06,462 I'm only too happy to be done with the private sector. 162 00:07:06,497 --> 00:07:08,888 And what does the public sector promise, 163 00:07:08,912 --> 00:07:10,309 a run for office? 164 00:07:10,333 --> 00:07:11,272 Perhaps. 165 00:07:11,295 --> 00:07:12,518 Just when I thought 166 00:07:12,553 --> 00:07:14,437 I had the biggest ego in the tristate area. 167 00:07:14,488 --> 00:07:15,822 I'm sorry. 168 00:07:15,845 --> 00:07:17,630 Conrad, may I have a word alone with you? 169 00:07:17,653 --> 00:07:19,004 Gladly. 170 00:07:19,415 --> 00:07:21,847 Jason, please excuse us. 171 00:07:24,551 --> 00:07:28,567 I know. I know. The man is an ogre. 172 00:07:28,579 --> 00:07:30,801 That's what I get for opening my own door. 173 00:07:30,836 --> 00:07:31,936 I could care less 174 00:07:31,970 --> 00:07:34,322 about your petty rivalry with Jason Prosser. 175 00:07:34,373 --> 00:07:36,757 I am concerned with Helen Crowley. 176 00:07:36,808 --> 00:07:39,660 Apparently, she directed our son to acquire a company 177 00:07:39,695 --> 00:07:41,162 called Stonehaven United Solutions. 178 00:07:41,196 --> 00:07:42,847 Does that mean anything to you? 179 00:07:42,881 --> 00:07:45,883 Stonehaven is a disaster recovery firm, if memory serves. 180 00:07:45,917 --> 00:07:49,270 This, dear, is what the Initiative does. 181 00:07:49,321 --> 00:07:52,640 They influence upheaval and then profit in the aftermath. 182 00:07:53,063 --> 00:07:55,048 Aftermath of what, 183 00:07:55,071 --> 00:07:56,600 another flight 197? 184 00:07:56,634 --> 00:07:58,786 How did you happen upon this little morsel? 185 00:07:58,837 --> 00:08:01,917 While you're busy debating your bid for political office, 186 00:08:01,941 --> 00:08:04,775 I have been securing alliances close to Daniel 187 00:08:04,793 --> 00:08:06,760 that will help ensure the future of this family. 188 00:08:06,811 --> 00:08:08,028 And if you're not going to do anything 189 00:08:08,079 --> 00:08:10,387 to thwart these devils, I will. 190 00:08:10,399 --> 00:08:12,750 And how do you intend to do that? 191 00:08:18,856 --> 00:08:20,230 Sabotage. 192 00:08:24,126 --> 00:08:28,606 Sync by mAx71 www.addic7ed.com 193 00:08:35,811 --> 00:08:38,618 Thank you for the Stonehaven tip, Emily. 194 00:08:38,641 --> 00:08:41,588 Of course. Is it significant? 195 00:08:41,612 --> 00:08:43,393 It's hard to say just yet. 196 00:08:43,416 --> 00:08:44,802 But to that end, 197 00:08:44,825 --> 00:08:46,704 I'm not sure how including Daniel 198 00:08:46,727 --> 00:08:48,864 in your upcoming charity auction would convince him 199 00:08:48,888 --> 00:08:50,633 to abandon his post at Grayson Global. 200 00:08:50,657 --> 00:08:52,617 I know. I'm afraid that was in the works 201 00:08:52,641 --> 00:08:54,320 before we had our conversation, 202 00:08:54,343 --> 00:08:56,128 and it's hard to turn a ship on a dime. 203 00:08:56,152 --> 00:08:58,214 Ah, well, c'est la guerre. 204 00:09:00,113 --> 00:09:01,597 As long as you're going through with it, 205 00:09:01,631 --> 00:09:05,534 might I suggest that you invite Jason Prosser to the event? 206 00:09:05,568 --> 00:09:07,957 Jason Prosser of Prosser Wealth Funds? 207 00:09:07,980 --> 00:09:09,622 Oh, you know of him? 208 00:09:09,673 --> 00:09:12,889 Of course, but isn't he one of Grayson Global's biggest competitors? 209 00:09:12,912 --> 00:09:14,526 Yes. 210 00:09:14,561 --> 00:09:16,278 Men like Conrad and Jason 211 00:09:16,313 --> 00:09:19,062 judge their manhood by the size of their wallets. 212 00:09:19,085 --> 00:09:20,633 And it's always been my experience 213 00:09:20,667 --> 00:09:23,268 that the most lucrative charity auctions 214 00:09:23,303 --> 00:09:24,503 are the ones that pit 215 00:09:24,537 --> 00:09:26,388 two corporate egos against each other. 216 00:09:26,422 --> 00:09:27,473 Mm. 217 00:09:27,524 --> 00:09:31,443 With your permission, I'm sure I could get Jason to attend. 218 00:09:32,418 --> 00:09:34,530 Permission granted. 219 00:09:34,564 --> 00:09:36,899 Declan. Amanda. 220 00:09:36,933 --> 00:09:38,400 I'm guessing by the faces, 221 00:09:38,434 --> 00:09:39,864 our boy Jack's still in the penalty box. 222 00:09:39,888 --> 00:09:41,487 Thanks to you setting him up. 223 00:09:42,258 --> 00:09:43,989 I mean, what the hell do you guys want? 224 00:09:44,040 --> 00:09:45,757 - Can we just get it out? - Hey, settle down, kid. 225 00:09:45,781 --> 00:09:48,280 You want out? That's simple. 226 00:09:48,300 --> 00:09:50,301 You just sell us the rest of the bar. 227 00:09:50,336 --> 00:09:52,477 In fact, uh, that should cover it right there. 228 00:09:52,500 --> 00:09:54,156 Hey, this is our home, you son of a bitch. 229 00:09:54,170 --> 00:09:56,038 - We're not going anywhere. - Declan, easy. 230 00:09:56,072 --> 00:09:57,923 You probably need your big bro's signature 231 00:09:57,957 --> 00:09:59,789 to make it official anyway, so I tell you what... 232 00:09:59,809 --> 00:10:01,777 why don't you get back to us in about, mm, 233 00:10:01,811 --> 00:10:04,746 ten to fifteen years when he gets out, okay? 234 00:10:09,056 --> 00:10:10,435 He's just shooting his mouth off. 235 00:10:10,470 --> 00:10:11,603 He does that. 236 00:10:11,638 --> 00:10:13,605 When he's not planting drugs or guns 237 00:10:13,640 --> 00:10:15,223 on our boat, you mean? 238 00:10:15,257 --> 00:10:18,210 Don't play innocent with me. 239 00:10:21,566 --> 00:10:24,012 Take my advice, okay? 240 00:10:24,036 --> 00:10:25,304 Go along to get along. 241 00:10:25,321 --> 00:10:27,026 I don't want any more trouble for you guys. 242 00:10:27,049 --> 00:10:29,524 I think you know what you can do with your advice, Kenny. 243 00:10:38,124 --> 00:10:40,031 I read through the tech report you provided 244 00:10:40,049 --> 00:10:42,234 of everything Nolcorp has in development. 245 00:10:43,569 --> 00:10:45,053 Impressive, right? 246 00:10:45,838 --> 00:10:47,952 Incomplete, actually. 247 00:10:47,986 --> 00:10:49,670 There were significant resources allocated 248 00:10:49,704 --> 00:10:52,712 between 2004 and 2006 to a project 249 00:10:52,736 --> 00:10:56,189 that's vanished from the books. Something called Carrion. 250 00:10:58,275 --> 00:11:01,677 Look, Daniel, not all our R&D yields viable products. 251 00:11:01,712 --> 00:11:04,301 Well, whatever it did yield could be sold off 252 00:11:04,325 --> 00:11:06,631 to recoup our losses. 253 00:11:06,665 --> 00:11:09,634 Unless you're hiding something from me. 254 00:11:10,035 --> 00:11:14,155 I'm not hiding anything from you. Oh. 255 00:11:14,206 --> 00:11:16,257 But it has always been my rule 256 00:11:16,291 --> 00:11:19,427 to keep failed development in house. 257 00:11:19,478 --> 00:11:21,729 Well, everything we do incorporates bits and pieces... 258 00:11:21,764 --> 00:11:23,850 Well, there are new rules now, Nolan, 259 00:11:23,861 --> 00:11:25,650 full disclosure being one of them. 260 00:11:25,684 --> 00:11:28,619 Now I want a report detailing all of your abandoned development, 261 00:11:28,653 --> 00:11:30,405 and I want it by the end of the week. 262 00:11:38,523 --> 00:11:40,096 What was that about? 263 00:11:41,865 --> 00:11:43,733 My guess? 264 00:11:44,008 --> 00:11:46,345 Extreme daddy issues. 265 00:11:47,306 --> 00:11:49,416 Had enough time away? 266 00:11:52,520 --> 00:11:54,078 I've been thinking, and... 267 00:11:54,950 --> 00:11:57,881 I was never qualified to be your C.F.O. in the first place, 268 00:11:57,904 --> 00:12:01,077 so I don't care about losing my position. 269 00:12:02,677 --> 00:12:05,295 But I care about you. 270 00:12:05,765 --> 00:12:08,767 And if you'll have me, 271 00:12:08,801 --> 00:12:10,819 I'd like to come back to work. 272 00:12:13,659 --> 00:12:15,123 Padma... 273 00:12:17,176 --> 00:12:18,877 You're smart. 274 00:12:18,911 --> 00:12:21,880 There are so many better opportunities out there. 275 00:12:22,595 --> 00:12:24,479 Unless those opportunities 276 00:12:24,514 --> 00:12:27,199 have an office down the hall with you in it, 277 00:12:27,656 --> 00:12:30,499 I'm not interested. 278 00:12:30,534 --> 00:12:32,919 Okay. You're hired. 279 00:12:32,943 --> 00:12:33,953 Again. 280 00:12:33,976 --> 00:12:37,173 Hired to what capacity exactly? 281 00:12:38,579 --> 00:12:42,040 You know, let's not get all territorial. 282 00:12:42,064 --> 00:12:45,528 I'm sure we can find room for our former C.F.O. 283 00:12:45,551 --> 00:12:48,884 We found room for you, didn't we? 284 00:12:50,120 --> 00:12:51,887 Of course. 285 00:12:51,922 --> 00:12:53,489 We'll figure something out. 286 00:12:56,092 --> 00:12:58,877 Welcome. Welcome back. 287 00:12:59,845 --> 00:13:01,130 He's not happy. 288 00:13:01,164 --> 00:13:03,365 Neither am I. 289 00:13:03,399 --> 00:13:05,184 I don't have a date for 290 00:13:05,218 --> 00:13:09,905 Emily's charity wine auction tomorrow night. 291 00:13:10,233 --> 00:13:12,134 Any ideas? 292 00:13:24,253 --> 00:13:26,813 - Conrad. - Ms. Davenport. 293 00:13:26,836 --> 00:13:28,321 Well, I knew you had moxie, 294 00:13:28,344 --> 00:13:30,681 but showing your face back here so soon, 295 00:13:30,702 --> 00:13:32,912 if I weren't so intrigued, I'd be shocked. 296 00:13:32,935 --> 00:13:35,004 I'm here to protect an investment. 297 00:13:35,018 --> 00:13:37,123 And what investment would that be? 298 00:13:37,143 --> 00:13:40,595 My time whilst in your family's employ. 299 00:13:40,619 --> 00:13:43,954 I believe I may still be owed a few dividends. 300 00:13:44,311 --> 00:13:46,207 Blackmail. 301 00:13:46,241 --> 00:13:48,242 Of course. 302 00:13:48,276 --> 00:13:49,910 Is there anything that isn't beneath you? 303 00:13:49,934 --> 00:13:52,376 - I don't want hush money. - Oh? 304 00:13:52,400 --> 00:13:54,798 The truth is, it would be unwise for me 305 00:13:54,832 --> 00:13:56,250 to start over in a place 306 00:13:56,284 --> 00:13:58,934 where my ability to hold any number of secrets 307 00:13:58,946 --> 00:14:01,588 might not be as valued as it is in the Grayson fold. 308 00:14:01,611 --> 00:14:03,028 Oh, well, in case you hadn't noticed, 309 00:14:03,079 --> 00:14:05,747 my traitorous son now sits atop my former throne, 310 00:14:05,781 --> 00:14:08,198 in no small part to your assistance. 311 00:14:08,221 --> 00:14:10,417 So as it stands, 312 00:14:10,441 --> 00:14:13,888 I'm hardly in a position to rehire you in your former capacity. 313 00:14:13,906 --> 00:14:17,531 We can look at this either of two ways. 314 00:14:17,555 --> 00:14:19,311 I know where the bodies are buried, 315 00:14:19,345 --> 00:14:22,072 proverbial and otherwise. 316 00:14:22,095 --> 00:14:24,420 I've been privy to all manner of chicanery, 317 00:14:24,444 --> 00:14:27,636 from fictional kidnappings to inflated investor returns. 318 00:14:27,670 --> 00:14:31,765 And the other way, Ms. Davenport? 319 00:14:31,788 --> 00:14:36,133 Quite simply, I am good at what I do. 320 00:14:36,157 --> 00:14:37,847 And whilst your family breathes, 321 00:14:37,871 --> 00:14:39,914 there will be a demand for my talents. 322 00:14:39,938 --> 00:14:43,498 You do realize you're asking to reenter Victoria's orbit. 323 00:14:43,510 --> 00:14:46,356 Well, as per my terms, 324 00:14:46,391 --> 00:14:48,642 all of which are nonnegotiable, 325 00:14:49,133 --> 00:14:51,361 the dragon lady is yours to wrangle. 326 00:14:52,947 --> 00:14:55,682 Well, serendipity prevails, 327 00:14:55,716 --> 00:14:56,800 Ms. Davenport. 328 00:14:56,834 --> 00:15:00,203 You see, these talents you speak of make you particularly well-suited 329 00:15:00,238 --> 00:15:02,406 to assist in my next endeavor. 330 00:15:03,456 --> 00:15:05,674 So we have a deal? 331 00:15:05,708 --> 00:15:07,726 You might call it that. 332 00:15:07,760 --> 00:15:09,139 Well done. 333 00:15:09,162 --> 00:15:10,695 The net worth on this guest list 334 00:15:10,730 --> 00:15:13,366 exceeds the G.D.P. of most small countries. 335 00:15:13,389 --> 00:15:15,533 Well, I don't like to take "no" for an answer. 336 00:15:15,890 --> 00:15:18,687 That makes two of us. 337 00:15:19,225 --> 00:15:20,956 There is, however, one client of yours 338 00:15:20,990 --> 00:15:22,924 that I'm having trouble nailing down... 339 00:15:22,959 --> 00:15:25,860 Um... Helen Crowley. 340 00:15:25,911 --> 00:15:27,796 Aiden mentioned something about meeting her 341 00:15:27,830 --> 00:15:30,293 at one of your investor luncheons this summer. 342 00:15:30,316 --> 00:15:32,012 You invited Aiden? 343 00:15:32,035 --> 00:15:34,818 No. I invited Aiden's boss. 344 00:15:34,841 --> 00:15:35,904 Aiden R.S.V.P.'d. 345 00:15:35,938 --> 00:15:38,957 But if he's willing to contribute to the cause, I can't say no. 346 00:15:44,211 --> 00:15:45,845 Daniel Grayson. 347 00:15:45,880 --> 00:15:48,882 Ms. Crowley, hello. 348 00:15:48,916 --> 00:15:50,366 Evening, Daniel. 349 00:15:50,384 --> 00:15:53,810 I, uh, I hope I'm not interrupting anything. 350 00:15:53,832 --> 00:15:55,282 No, not at all. 351 00:15:55,300 --> 00:15:57,192 Just dinner with my colleague Emily Thorne. 352 00:15:57,215 --> 00:15:59,482 She's a consultant for our philanthropic concerns. 353 00:15:59,505 --> 00:16:03,127 Uh, in fact, she'd love a word with you if that's okay. 354 00:16:05,994 --> 00:16:07,878 Helen, you're on with Emily. 355 00:16:07,913 --> 00:16:09,249 So nice to meet you. 356 00:16:09,273 --> 00:16:11,330 And you, too, Ms. Crowley. 357 00:16:11,351 --> 00:16:13,768 Listen, I know how valuable your time is, so... 358 00:16:13,802 --> 00:16:15,519 I'll get right to it. 359 00:16:15,570 --> 00:16:18,062 I'm hosting a charity wine auction tomorrow night. 360 00:16:18,549 --> 00:16:20,411 Well, I imagine Daniel's told you 361 00:16:20,445 --> 00:16:23,059 that I'm a... a very private person. 362 00:16:23,082 --> 00:16:24,765 I don't make a habit of going to parties. 363 00:16:24,799 --> 00:16:27,412 Oh, well, I was hoping you would make an exception. 364 00:16:27,436 --> 00:16:29,520 You see, our charity supports foster kids 365 00:16:29,554 --> 00:16:30,855 who have aged out of the system. 366 00:16:30,889 --> 00:16:33,412 They have nowhere to go, no guidance. 367 00:16:33,436 --> 00:16:36,093 It can be a really scary time for them. 368 00:16:38,379 --> 00:16:41,515 And... well, the more deep pockets in attendance, 369 00:16:41,549 --> 00:16:45,186 the better it reflects on Daniel as the new C.E.O. 370 00:16:45,725 --> 00:16:47,709 I like the way you think. 371 00:16:47,744 --> 00:16:51,908 Perhaps I can put in an appearance. 372 00:16:51,932 --> 00:16:53,951 Terrific. 373 00:16:53,975 --> 00:16:56,875 I'll put you on the V.I.P. list. 374 00:16:56,898 --> 00:16:59,037 If all your consultants are this tenacious, Daniel, 375 00:16:59,071 --> 00:17:01,039 I predict good things for your future. 376 00:17:01,073 --> 00:17:03,709 Go back to your meeting. I'll call later. 377 00:17:03,743 --> 00:17:07,796 Very impressive, Ms. Thorne. 378 00:17:11,085 --> 00:17:15,087 I had a curious conversation with Daniel Grayson recently. 379 00:17:15,094 --> 00:17:20,313 He was inquiring about our early software development. 380 00:17:20,336 --> 00:17:22,532 It seems like a standard inquiry. 381 00:17:22,549 --> 00:17:24,311 He just wants to assure fiscal transparency. 382 00:17:24,334 --> 00:17:27,234 No, I think it was more calculated than that. 383 00:17:27,255 --> 00:17:31,135 He was inquiring about Carrion. 384 00:17:31,160 --> 00:17:32,427 There's no way 385 00:17:32,462 --> 00:17:36,031 he could've happened upon that information, so... 386 00:17:36,065 --> 00:17:38,250 Somebody must have tipped him off. 387 00:17:38,284 --> 00:17:39,785 And you think it was me? 388 00:17:39,819 --> 00:17:42,054 You were the one that dusted Carrion off 389 00:17:42,088 --> 00:17:43,322 and put her on my desk. 390 00:17:43,356 --> 00:17:45,340 I did that to remind you 391 00:17:45,375 --> 00:17:47,197 - of the greatness you're capable of. - Oh. 392 00:17:47,221 --> 00:17:48,524 Nolan, I'm trying to... 393 00:17:48,548 --> 00:17:51,280 to rebuild the trust you once had in me, not destroy it. 394 00:17:52,159 --> 00:17:54,093 Look, I wanna... 395 00:17:54,111 --> 00:17:56,762 believe you, Marco. 396 00:17:57,054 --> 00:17:58,301 I do. 397 00:17:58,325 --> 00:18:00,391 But, uh, you can see why that might be difficult. 398 00:18:00,425 --> 00:18:03,168 - Okay, I'll tell you what I see. - Mm? 399 00:18:03,192 --> 00:18:04,928 Right before Daniel comes snooping around, 400 00:18:04,963 --> 00:18:07,114 a certain girl conveniently shows back up into your life? 401 00:18:07,148 --> 00:18:10,427 You know, I seem to remember you coming back into my life 402 00:18:10,450 --> 00:18:12,928 in exactly the same fashion. 403 00:18:12,951 --> 00:18:15,581 The only difference being that I lost my whole company 404 00:18:15,605 --> 00:18:17,495 to Grayson Global the day you did. 405 00:18:17,509 --> 00:18:20,711 And you know how sorry I am about that. 406 00:18:21,826 --> 00:18:23,444 Look, at some point, 407 00:18:23,478 --> 00:18:26,447 we are gonna have to put this behind us. 408 00:18:29,092 --> 00:18:31,844 Okay. 409 00:18:42,257 --> 00:18:44,308 Well, it's a pleasure to meet you, Mr. Allen. 410 00:18:44,342 --> 00:18:46,427 Thank you for coming. Enjoy your evening. 411 00:18:48,559 --> 00:18:49,563 Mm. 412 00:18:49,597 --> 00:18:51,866 Did I tell you how beautiful you look in that dress? 413 00:18:51,900 --> 00:18:54,261 Twice, actually. 414 00:18:54,284 --> 00:18:56,837 Well, what can I say? Some things are worth repeating. 415 00:18:56,855 --> 00:18:58,187 Master Grayson. 416 00:18:59,009 --> 00:19:02,344 - Jason Prosser, what a surprise. - Nice to see you, Daniel. 417 00:19:02,395 --> 00:19:04,413 And congrats on the Nolcorp coup. 418 00:19:04,447 --> 00:19:06,214 Aggressive play. 419 00:19:06,266 --> 00:19:08,617 Your old man never could've put that deal to bed so quickly. 420 00:19:08,668 --> 00:19:09,768 Don't be so sure. 421 00:19:09,802 --> 00:19:12,287 Whatever acumen I have for the job I owe to my father. 422 00:19:12,322 --> 00:19:13,589 He was my mentor. 423 00:19:13,623 --> 00:19:15,357 And now he's not even an employee. 424 00:19:16,642 --> 00:19:18,217 Who is this lovely lady? 425 00:19:18,268 --> 00:19:20,094 Emily Thorne. 426 00:19:20,117 --> 00:19:21,804 Uh, I'm so happy you could make it, Mr. Prosser. 427 00:19:21,839 --> 00:19:24,472 I'm sorry. I... I thought you two knew each other. 428 00:19:24,495 --> 00:19:26,268 Actually, your mother invited me this evening. 429 00:19:26,292 --> 00:19:28,405 And you better have brought your checkbook. 430 00:19:28,429 --> 00:19:30,842 Victoria, aren't you a vision? 431 00:19:30,864 --> 00:19:32,382 Ah, among other things. 432 00:19:32,433 --> 00:19:33,816 Hello, you two. 433 00:19:33,851 --> 00:19:36,779 I have to say how happy it makes me to see you together again. 434 00:19:36,802 --> 00:19:38,786 Jason, you'll be pleased to know 435 00:19:38,820 --> 00:19:40,071 that I had the bar stocked 436 00:19:40,122 --> 00:19:43,357 with the oldest Japanese whiskey known to mankind. 437 00:19:43,391 --> 00:19:45,343 Come. 438 00:19:46,657 --> 00:19:48,596 What was that about? 439 00:19:48,618 --> 00:19:51,194 The rivalry between my dad and Prosser is legendary. 440 00:19:51,228 --> 00:19:52,679 She probably invited him here 441 00:19:52,713 --> 00:19:54,280 to embarrass me on the auction block. 442 00:19:55,850 --> 00:19:57,884 I'm gonna get a refill. 443 00:19:58,637 --> 00:19:59,938 Oh, wow. 444 00:19:59,972 --> 00:20:01,823 Looks like "Faux-mance: Part deux" 445 00:20:01,846 --> 00:20:03,960 is a runaway success. 446 00:20:03,983 --> 00:20:07,169 How's your other boyfriend handling it? 447 00:20:07,220 --> 00:20:09,157 As well as can be expected. 448 00:20:09,180 --> 00:20:11,482 Mm. 449 00:20:11,505 --> 00:20:16,645 Oh, look at you, all gussied up like 007, again. 450 00:20:16,679 --> 00:20:19,181 So what do you got for us today, Q.? 451 00:20:20,366 --> 00:20:22,200 Well, per Moneypenny's request, 452 00:20:22,218 --> 00:20:24,987 I've taken the building's utility network wireless. 453 00:20:25,021 --> 00:20:27,701 This Nolpad controls all its systems. 454 00:20:27,724 --> 00:20:29,086 Mood lighting, anyone? 455 00:20:29,110 --> 00:20:31,927 - Perfect. - Good to have you on the team. 456 00:20:33,746 --> 00:20:36,398 I'm gonna find out what's keeping my date. 457 00:20:38,964 --> 00:20:42,533 So... You think Helen's gonna make an appearance? 458 00:20:42,567 --> 00:20:43,968 No question. 459 00:20:44,002 --> 00:20:45,736 I'm convinced she has Daniel's office wired. 460 00:20:45,771 --> 00:20:47,621 She'll come because she's curious. 461 00:20:47,639 --> 00:20:49,106 Curious about what? 462 00:20:49,141 --> 00:20:50,668 You. 463 00:20:50,692 --> 00:20:52,126 I led her to believe that 464 00:20:52,160 --> 00:20:53,944 you're the one that suggested that she come tonight. 465 00:20:53,995 --> 00:20:55,963 Right. 466 00:20:57,186 --> 00:20:59,475 Aiden, are you ready for this? 467 00:20:59,509 --> 00:21:01,494 You seem distracted. 468 00:21:01,528 --> 00:21:03,312 Anything but. 469 00:21:03,346 --> 00:21:04,730 On with the show. 470 00:21:09,074 --> 00:21:10,891 They want the bar, Jack. 471 00:21:11,474 --> 00:21:13,877 And Nate offered $1. 472 00:21:13,895 --> 00:21:16,413 Not for a million dollars are they getting the bar from us. 473 00:21:16,431 --> 00:21:17,948 I know. That's what I said, but... 474 00:21:17,982 --> 00:21:19,383 You know, what I can't figure out 475 00:21:19,417 --> 00:21:21,135 is why they want it so bad in the first place. 476 00:21:25,678 --> 00:21:28,830 It's time you knew the truth. 477 00:21:28,848 --> 00:21:30,765 Declan won't answer my phone calls. 478 00:21:31,702 --> 00:21:33,493 It's as if I did something wrong. 479 00:21:33,527 --> 00:21:34,994 Did I do something wrong? 480 00:21:35,028 --> 00:21:36,996 This isn't about you. 481 00:21:37,030 --> 00:21:38,536 Declan's just trying to keep you safe. 482 00:21:38,548 --> 00:21:41,384 From the Ryan brothers? 483 00:21:42,572 --> 00:21:44,210 They're the ones behind everything 484 00:21:44,245 --> 00:21:45,778 that's been happening at The Stowaway, 485 00:21:45,813 --> 00:21:48,047 from Matt Duncan getting beaten half to death 486 00:21:48,081 --> 00:21:50,350 to Jack being framed for drug trafficking. 487 00:21:50,384 --> 00:21:51,985 Well, what can we do? 488 00:21:52,937 --> 00:21:54,240 Go to your parents. 489 00:21:54,264 --> 00:21:56,284 My parents? Why? 490 00:21:56,308 --> 00:21:58,242 If the Ryan brothers want money, 491 00:21:58,277 --> 00:22:00,444 - I've got plenty of my own. - It isn't about money. 492 00:22:00,479 --> 00:22:02,947 It's about power and influence. 493 00:22:03,481 --> 00:22:05,783 Your mother's on record saying she'd do anything for me. 494 00:22:05,818 --> 00:22:08,719 My mother isn't exactly known for living up to her word. 495 00:22:11,308 --> 00:22:14,944 My father, on the other hand, owes me big-time. 496 00:22:14,978 --> 00:22:16,333 $50,000. 497 00:22:16,357 --> 00:22:17,546 Going once. 498 00:22:17,580 --> 00:22:19,265 Twice. 499 00:22:19,915 --> 00:22:21,949 Sold. 500 00:22:21,967 --> 00:22:23,467 Congratulations 501 00:22:23,502 --> 00:22:25,706 to Aiden Mathis of Takeda Industries. 502 00:22:25,730 --> 00:22:26,798 Uh, thank you. 503 00:22:26,822 --> 00:22:29,006 And let me assure you that Mr. Takeda 504 00:22:29,057 --> 00:22:31,093 will be enjoying this bottle personally. 505 00:22:31,117 --> 00:22:32,426 Thank you. 506 00:22:35,919 --> 00:22:38,382 And now for our final item of tonight's auction... 507 00:22:38,417 --> 00:22:42,426 the belle of the ball... a 1945 Chateau D'Huet. 508 00:22:42,445 --> 00:22:45,647 We'll start the bidding off at a modest $10,000. 509 00:22:46,242 --> 00:22:47,266 $10,000. 510 00:22:47,300 --> 00:22:49,811 Thank you. Do I have $20,000? 511 00:22:49,823 --> 00:22:50,868 Thank you. 512 00:22:50,892 --> 00:22:52,738 Who will give me $25,000? 513 00:22:52,772 --> 00:22:54,707 Do I have $25,000? 514 00:22:54,758 --> 00:22:58,512 $25,000. $50,000? Do I hear $50,000? 515 00:22:58,535 --> 00:23:00,365 We have a bid for $50,000. 516 00:23:00,389 --> 00:23:02,585 Do I hear $60,000? 517 00:23:02,603 --> 00:23:03,737 $100,000. 518 00:23:03,788 --> 00:23:07,176 $100,000 from Mr. Grayson. 519 00:23:07,199 --> 00:23:08,992 Do I hear $150,000? 520 00:23:09,026 --> 00:23:10,432 $150,000? 521 00:23:10,455 --> 00:23:12,612 You haven't lost your nerve, have you, Jason? 522 00:23:12,646 --> 00:23:14,197 The economy's not that bad. 523 00:23:14,231 --> 00:23:15,465 Do I hear $150,000? 524 00:23:15,499 --> 00:23:16,699 $200,000. 525 00:23:16,734 --> 00:23:18,735 $200,000 from Mr. Prosser. 526 00:23:18,769 --> 00:23:20,653 Hell, make it half a mil. 527 00:23:20,688 --> 00:23:23,123 And I don't even drink wine. 528 00:23:23,157 --> 00:23:26,676 $500,000 from Mr. Ross. 529 00:23:26,710 --> 00:23:27,844 Do I hear $600,000? 530 00:23:27,878 --> 00:23:29,045 $600,000. 531 00:23:29,063 --> 00:23:30,163 $700,000. 532 00:23:30,197 --> 00:23:31,314 $750,000. 533 00:23:31,348 --> 00:23:34,023 - $750,000. - Do I hear $800,000? 534 00:23:34,045 --> 00:23:35,161 $800,000. Thank you. 535 00:23:35,179 --> 00:23:37,964 - Do I hear $850,000? - $850,000. 536 00:23:37,999 --> 00:23:40,361 $850,000. Do I hear... 537 00:23:40,385 --> 00:23:41,685 $1 million. 538 00:23:41,719 --> 00:23:45,430 $1 million from Mr. Grayson. 539 00:23:45,454 --> 00:23:47,837 Is anyone willing to go higher? 540 00:23:47,853 --> 00:23:50,938 A million going once. 541 00:23:50,972 --> 00:23:52,740 Going twice. 542 00:23:52,774 --> 00:23:58,312 Sold to Mr. Daniel Grayson. Congratulations. 543 00:24:10,513 --> 00:24:12,864 - Mr. Grayson, congratulations. - Thank you. 544 00:24:12,882 --> 00:24:15,276 - That was great. - Thank you so much. 545 00:24:15,299 --> 00:24:16,634 Did you just invite me here 546 00:24:16,653 --> 00:24:19,314 to make your boy seem less... boyish 547 00:24:19,338 --> 00:24:20,822 in front of his investors? 548 00:24:20,857 --> 00:24:22,140 No, Jason. 549 00:24:22,175 --> 00:24:24,363 I invited you here because I enjoy your company. 550 00:24:24,387 --> 00:24:25,972 Well, if that's true, 551 00:24:25,983 --> 00:24:28,365 perhaps we could continue this conversation 552 00:24:28,399 --> 00:24:30,651 somewhere a little more private. 553 00:24:30,685 --> 00:24:33,220 Well, then. Let's have another round. 554 00:24:33,254 --> 00:24:35,625 - But the terrace is private enough. - Mm. 555 00:24:35,632 --> 00:24:37,416 Daniel. 556 00:24:37,450 --> 00:24:39,085 Helen, you made it. 557 00:24:39,119 --> 00:24:40,486 - Sorry I'm late. Is the auction... - It's finished. 558 00:24:40,520 --> 00:24:41,720 You missed a good show. 559 00:24:41,738 --> 00:24:44,507 Bidding got quite spirited towards the end there. 560 00:24:44,541 --> 00:24:46,659 Oh, what a shame. I did so want to contribute. 561 00:24:47,316 --> 00:24:48,900 I'm sorry. Have you two met? 562 00:24:48,935 --> 00:24:51,236 Aiden Mathis, Helen Crowley. 563 00:24:51,270 --> 00:24:52,350 - Aiden...? - Mathis. 564 00:24:52,374 --> 00:24:54,072 Oh, pleasure. 565 00:24:55,992 --> 00:24:57,909 Oh, excuse me. I think it's time to pay the piper. 566 00:24:57,944 --> 00:24:59,945 Yes. 567 00:25:01,364 --> 00:25:03,331 I was hoping you'd make an appearance. 568 00:25:03,366 --> 00:25:05,000 Really? Hope is so inactive. 569 00:25:05,034 --> 00:25:06,918 And it seems to me you went to great lengths 570 00:25:06,953 --> 00:25:08,787 to get me here tonight... 571 00:25:08,838 --> 00:25:11,506 employing Daniel's ex-fiancée to reach me on your behalf. 572 00:25:11,541 --> 00:25:13,778 Oh, the tangled web we weave, Mr. Mathis. 573 00:25:13,801 --> 00:25:15,821 I just want to see my sister. 574 00:25:18,548 --> 00:25:21,466 - Well, we'll talk later. - Then I'm at your service. 575 00:25:24,753 --> 00:25:27,889 What do you suppose those two are chatting about? 576 00:25:27,923 --> 00:25:32,143 Think Aiden's starting to hedge his bets? 577 00:25:32,194 --> 00:25:34,479 That's a very good question. 578 00:25:41,031 --> 00:25:45,571 1-0-0-0-0-0-0. 579 00:25:45,592 --> 00:25:48,845 I never thought giving away a million bucks could feel so good. 580 00:25:48,868 --> 00:25:53,498 I assume your charity accepts simple donations as well. 581 00:25:55,484 --> 00:25:56,691 How kind of you. 582 00:25:56,725 --> 00:25:58,776 You must be Emily. 583 00:25:58,811 --> 00:26:00,194 Helen Crowley. 584 00:26:00,212 --> 00:26:01,646 Helen. 585 00:26:01,680 --> 00:26:04,148 How wonderful to finally put a face to the name. 586 00:26:04,183 --> 00:26:05,414 It sure is. 587 00:26:05,432 --> 00:26:08,097 Though I am sorry to say, I was just on my way out. 588 00:26:08,118 --> 00:26:09,519 Oh, well, you mustn't leave empty-handed. 589 00:26:09,553 --> 00:26:11,108 Let me find you a bottle of wine. 590 00:26:11,132 --> 00:26:12,372 No, I don't drink. 591 00:26:12,406 --> 00:26:13,923 It clouds my judgment. 592 00:26:13,941 --> 00:26:15,781 Well... 593 00:26:15,805 --> 00:26:17,260 Thank you for your generosity. 594 00:26:17,294 --> 00:26:18,795 Oh. 595 00:26:20,814 --> 00:26:22,064 I should probably go settle up 596 00:26:22,082 --> 00:26:23,433 with the caterers and the vintners. 597 00:26:23,467 --> 00:26:25,161 It might take a little while so... 598 00:26:25,173 --> 00:26:27,003 How... How about a drink later, just you and me? 599 00:26:28,944 --> 00:26:30,194 Sure. 600 00:26:32,669 --> 00:26:34,274 Lovely to meet you, Helen. 601 00:26:34,309 --> 00:26:35,810 You, too, Emily. 602 00:26:41,402 --> 00:26:43,603 So I vetted Stonehaven United, 603 00:26:43,654 --> 00:26:46,019 and I'm not bullish on their financials. 604 00:26:46,043 --> 00:26:47,816 Well, like this, I know it's a worthy cause. 605 00:26:47,839 --> 00:26:49,659 My recommendation stands. 606 00:26:49,677 --> 00:26:51,361 Daniel... 607 00:26:51,395 --> 00:26:53,263 Indecision is a sign of weakness in a leader, 608 00:26:53,297 --> 00:26:56,575 and you need to be better than your father in every facet. 609 00:26:56,599 --> 00:27:00,309 You buy that company now so you don't regret it later. 610 00:27:00,332 --> 00:27:01,905 Good night. 611 00:27:16,219 --> 00:27:17,970 You're asking me to seriously question 612 00:27:18,004 --> 00:27:19,922 the integrity of a police investigation 613 00:27:19,956 --> 00:27:23,559 based on the word of the accused and the mother of his child? 614 00:27:23,593 --> 00:27:26,178 Daddy, you of all people should understand. 615 00:27:26,212 --> 00:27:28,954 You've been framed just like Jack. 616 00:27:28,977 --> 00:27:32,433 Uh, the difference being, I was 100% certain of my innocence. 617 00:27:32,452 --> 00:27:34,613 Now if Declan would like a safe harbor 618 00:27:34,636 --> 00:27:35,904 until this storm passes, 619 00:27:35,928 --> 00:27:37,795 he's more than welcome to stay here. 620 00:27:37,801 --> 00:27:39,985 But as for your baby-daddy, Ms. Clarke, 621 00:27:40,020 --> 00:27:42,271 I hope you can respect 622 00:27:42,305 --> 00:27:43,739 that I have to act more prudently 623 00:27:43,773 --> 00:27:46,442 with regard to the influence my name affords me. 624 00:27:46,476 --> 00:27:50,312 Your wife publicly welcomed me into your family. 625 00:27:50,347 --> 00:27:53,082 I nearly died in this house and I didn't ask for anything. 626 00:27:53,116 --> 00:27:56,312 Oh, no, you did attempt to extort a rather large chunk of money 627 00:27:56,336 --> 00:27:59,788 in exchange for your father's diary. Did you not? 628 00:27:59,822 --> 00:28:01,654 Let me be frank here. 629 00:28:01,676 --> 00:28:04,161 I don't like that your return has drawn Charlotte 630 00:28:04,195 --> 00:28:08,115 into an orbit of drugs, crime, and the threat of violence. 631 00:28:08,133 --> 00:28:10,284 So I would appreciate it if, going forward, 632 00:28:10,318 --> 00:28:13,887 you would keep your distance from us. 633 00:28:15,236 --> 00:28:17,201 You know what? 634 00:28:17,224 --> 00:28:20,007 - That's not gonna be a problem. - Good. 635 00:28:29,697 --> 00:28:31,504 I must say that Clarke girl is a lost cause. 636 00:28:31,527 --> 00:28:33,488 Did you hear any of that? 637 00:28:33,512 --> 00:28:35,397 Enough to know that if you're seriously considering 638 00:28:35,431 --> 00:28:37,540 a career shift towards politics, 639 00:28:37,564 --> 00:28:40,065 then you're missing an enormous opportunity. 640 00:28:44,246 --> 00:28:45,612 Nolan. 641 00:28:45,631 --> 00:28:48,876 Padma. Hey, I was just headed out. 642 00:28:48,900 --> 00:28:50,484 Sorry. I know I'm late. 643 00:28:50,502 --> 00:28:51,619 I would've been here earlier 644 00:28:51,653 --> 00:28:53,779 if Marco hadn't thrown a bunch of work at me. 645 00:28:53,802 --> 00:28:55,333 Strong move. 646 00:28:55,384 --> 00:28:57,652 Why the face? 647 00:28:58,971 --> 00:29:01,489 I'm sure it's nothing, but earlier tonight, 648 00:29:01,523 --> 00:29:04,809 I overheard Marco on the phone with Daniel Grayson. 649 00:29:05,382 --> 00:29:09,256 They were talking about someone named Carrie Ann something. 650 00:29:09,275 --> 00:29:11,860 The way he was talking gave me this paranoid thought 651 00:29:11,895 --> 00:29:13,728 that he and Daniel might be trying 652 00:29:13,746 --> 00:29:15,993 to bring in hand-picked personnel to undermine you, and I... 653 00:29:16,016 --> 00:29:18,133 Padma, I... I really... I want to talk to you about this, 654 00:29:18,167 --> 00:29:21,347 but, uh, I am in the middle of... a deal. 655 00:29:21,371 --> 00:29:23,710 Can you meet me back at the office in an hour? 656 00:29:23,734 --> 00:29:25,577 - Okay, but I... - Thanks. 657 00:29:25,600 --> 00:29:27,984 You look beautiful! 658 00:29:33,348 --> 00:29:35,332 Permission to come aboard? 659 00:29:40,123 --> 00:29:42,422 Charlotte, I'm sorry. I should've called you back. 660 00:29:42,445 --> 00:29:45,968 - I just... - It's okay. 661 00:29:45,986 --> 00:29:48,783 I know you were just trying to keep me out of danger. 662 00:29:48,806 --> 00:29:50,297 Now it's my turn to return the favor. 663 00:29:50,321 --> 00:29:52,707 Amanda told you about the Ryans? 664 00:29:52,728 --> 00:29:55,011 Listen, my dad said you can come stay at our house 665 00:29:55,046 --> 00:29:56,248 until this whole mess is resolved. 666 00:29:56,271 --> 00:29:58,737 I gotta stay put. I got to. 667 00:29:58,761 --> 00:30:01,384 No one is coming in here and just ripping away 668 00:30:01,418 --> 00:30:04,387 everything my dad worked so hard to give us. 669 00:30:04,422 --> 00:30:05,805 And, hey, if Jack and I are going down, 670 00:30:05,840 --> 00:30:07,707 it's not gonna be without one hell of a fight. 671 00:30:17,740 --> 00:30:21,271 How much for the 9 millimeter? 672 00:30:21,305 --> 00:30:23,106 All yours for $350. 673 00:30:23,140 --> 00:30:27,193 This is worth five times that, at least. 674 00:30:30,831 --> 00:30:32,499 My lucky day. 675 00:30:39,948 --> 00:30:42,399 Room for one more? 676 00:30:48,419 --> 00:30:49,657 I'm more than a little curious 677 00:30:49,691 --> 00:30:51,942 how it is you know so much about me. 678 00:30:51,977 --> 00:30:54,061 Well, other than your rampage against Dmitri Vladov, 679 00:30:54,095 --> 00:30:55,329 we know very little. 680 00:30:55,363 --> 00:30:59,583 You pulled quite the vanishing act in the ensuing years. 681 00:31:06,010 --> 00:31:07,641 Try the phone. 682 00:31:08,731 --> 00:31:10,961 - It's dead. - And no reception. 683 00:31:11,695 --> 00:31:13,846 Do you hear that? 684 00:31:17,183 --> 00:31:20,386 Get down on the floor. Now. 685 00:31:33,985 --> 00:31:36,077 What can I say, Vic? 686 00:31:36,101 --> 00:31:37,921 I hate to lose. 687 00:31:37,944 --> 00:31:39,089 Always have. 688 00:31:39,124 --> 00:31:40,391 Well, you did outbid Conrad 689 00:31:40,425 --> 00:31:42,689 for that beautiful Aston Martin a few years ago. 690 00:31:42,712 --> 00:31:44,427 Yes, but at the time, 691 00:31:44,450 --> 00:31:46,480 I was coveting something far more beautiful. 692 00:31:49,557 --> 00:31:52,325 Truth is, I meant to impress you tonight. 693 00:31:52,862 --> 00:31:54,160 Unfortunately, 694 00:31:54,195 --> 00:31:56,796 Grayson Global's brash new C.E.O. 695 00:31:56,830 --> 00:31:59,299 proved a more formidable opponent than I was prepared for. 696 00:31:59,333 --> 00:32:00,789 Oh, well, get used to it. 697 00:32:00,813 --> 00:32:02,047 With the takeover of Nolcorp, 698 00:32:02,098 --> 00:32:04,837 Daniel's developed deep pockets and a big ego. 699 00:32:04,854 --> 00:32:06,822 And soon, he's going to be adding 700 00:32:06,856 --> 00:32:09,057 a new feather in the company cap 701 00:32:09,092 --> 00:32:12,177 with the acquisition of Stonehaven United. 702 00:32:12,211 --> 00:32:15,013 Stonehaven? Interesting. 703 00:32:15,048 --> 00:32:16,198 Oh, my God. 704 00:32:16,232 --> 00:32:19,217 Jason, that's not public knowledge. Loose lips. 705 00:32:19,252 --> 00:32:21,536 Victoria, please. It's already forgotten. 706 00:32:22,029 --> 00:32:24,497 The only thing on my mind this evening is you. 707 00:32:26,508 --> 00:32:28,408 Well, I have to make the long ride home. 708 00:32:29,000 --> 00:32:32,602 Don't tell me I'm gonna lose you, too. 709 00:32:32,636 --> 00:32:36,122 On the contrary. 710 00:32:36,157 --> 00:32:39,075 You're still very much in the race. 711 00:32:53,906 --> 00:32:56,218 I want M&A together first thing. 712 00:32:56,252 --> 00:32:59,521 The target is Stonehaven United Solutions. 713 00:33:04,029 --> 00:33:07,462 What is your interest in Stonehaven United? 714 00:33:07,497 --> 00:33:08,597 Don't say anything. 715 00:33:08,631 --> 00:33:09,848 As long as you know what they need to know, 716 00:33:09,882 --> 00:33:11,333 they won't kill you. 717 00:33:13,065 --> 00:33:14,165 Bad advice. 718 00:33:18,954 --> 00:33:21,822 Next time the chamber will be loaded. 719 00:33:21,857 --> 00:33:24,842 Who hired you to spy on Daniel Grayson? 720 00:33:24,860 --> 00:33:26,310 Go to hell. 721 00:33:27,446 --> 00:33:30,047 Wrong answer. 722 00:33:34,636 --> 00:33:36,070 Let's get this party started. 723 00:33:46,647 --> 00:33:48,464 What do you want? 724 00:33:48,488 --> 00:33:51,071 To give you a chance... 725 00:33:51,105 --> 00:33:54,622 - Which is more than you deserve. - Oh, yeah? 726 00:33:54,638 --> 00:33:56,109 A chance to what? 727 00:33:56,144 --> 00:33:58,619 To get outta here before you bleed. 728 00:33:58,633 --> 00:34:00,951 Either you and your brother pack it up and leave tonight... 729 00:34:00,985 --> 00:34:02,869 Or what, hmm? 730 00:34:02,892 --> 00:34:05,088 Or you're gonna wish you'd taken me up on my offer. 731 00:34:07,462 --> 00:34:09,447 Amanda. 732 00:34:09,470 --> 00:34:11,978 I've been calling you. Excuse us. 733 00:34:12,013 --> 00:34:13,129 Yeah. 734 00:34:13,147 --> 00:34:14,564 Ashley, what are you doing here? 735 00:34:14,582 --> 00:34:16,299 - Jack's upstairs. - He's waiting for you. 736 00:34:21,298 --> 00:34:24,286 - Jack. - Hey. 737 00:34:24,304 --> 00:34:25,721 - Oh, my God. - Oh, baby. 738 00:34:27,418 --> 00:34:28,835 What happened? 739 00:34:28,869 --> 00:34:29,986 Mr. Grayson here 740 00:34:30,020 --> 00:34:32,388 made some kind of deal with the court. 741 00:34:33,939 --> 00:34:35,907 They dropped the charges? 742 00:34:35,941 --> 00:34:38,309 No. Uh, my co-chair on the, uh, 743 00:34:38,343 --> 00:34:40,895 on the Liberty Project is friendly with the judge, 744 00:34:40,929 --> 00:34:42,480 so I just called in a favor. 745 00:34:42,514 --> 00:34:45,460 And I asked the judge to set a lenient bail. 746 00:34:45,482 --> 00:34:47,583 What made you change your mind? 747 00:34:47,618 --> 00:34:49,018 Oh, well, I don't know. 748 00:34:49,052 --> 00:34:51,086 You know, as a citizen of some influence, 749 00:34:51,104 --> 00:34:54,040 I felt it was my duty to clean up police corruption 750 00:34:54,074 --> 00:34:56,409 and drug trafficking in my own backyard. 751 00:34:56,443 --> 00:34:59,468 And as a father, I was concerned about my daughter... 752 00:35:00,372 --> 00:35:03,295 - And her sister. - Cut the crap. 753 00:35:03,319 --> 00:35:04,867 - What's in it for you? - Amanda. 754 00:35:04,902 --> 00:35:07,313 No, no, no. That's all right. 755 00:35:07,336 --> 00:35:10,356 She has every right to be suspicious about my motives. 756 00:35:10,390 --> 00:35:12,690 And, yes, Ms. Clarke, 757 00:35:12,714 --> 00:35:14,368 I came to my senses and realized 758 00:35:14,402 --> 00:35:16,903 that your predicament is my opportunity. 759 00:35:16,921 --> 00:35:19,139 Mr. Grayson has decided to run for public office, 760 00:35:19,174 --> 00:35:20,941 and I suggested that helping you 761 00:35:20,975 --> 00:35:23,544 and cleaning up police corruption in Montauk 762 00:35:23,578 --> 00:35:25,129 would be beneficial towards restoring 763 00:35:25,163 --> 00:35:28,020 his public profile. 764 00:35:28,044 --> 00:35:30,987 That is, of course, if you'll accept my help 765 00:35:31,022 --> 00:35:32,289 and my apology. 766 00:35:34,331 --> 00:35:36,098 Can we get a couple minutes? 767 00:35:36,133 --> 00:35:38,100 Of course. Yeah. 768 00:35:38,135 --> 00:35:39,902 Take all the time you need. 769 00:35:43,188 --> 00:35:45,540 The only way to leave here alive 770 00:35:45,574 --> 00:35:46,841 is to cooperate. 771 00:35:46,875 --> 00:35:49,443 You're wasting your time. 772 00:35:49,467 --> 00:35:51,122 Cooperate, and they'll kill you. 773 00:35:51,146 --> 00:35:53,314 Fine. You first. 774 00:36:15,721 --> 00:36:18,206 - You okay? - Yeah. 775 00:36:20,168 --> 00:36:22,247 - Quick, let's go. - Wait. 776 00:36:22,281 --> 00:36:23,382 No, now! 777 00:36:52,265 --> 00:36:54,082 Brava. 778 00:37:02,804 --> 00:37:05,255 Well, let's see if she buys it. 779 00:37:08,985 --> 00:37:10,723 We need to split up. Do you have a car nearby? 780 00:37:10,734 --> 00:37:13,036 Uh, not far. 781 00:37:13,059 --> 00:37:14,885 Who were those guys? 782 00:37:14,919 --> 00:37:16,853 I have my suspicions. 783 00:37:17,568 --> 00:37:19,903 Good-bye, Mr. Mathis. 784 00:37:33,585 --> 00:37:35,475 You guys are back early. 785 00:37:35,498 --> 00:37:37,565 What, your big date flame out? 786 00:37:37,584 --> 00:37:39,852 Better question... 787 00:37:39,886 --> 00:37:42,521 What are you doing here so late? 788 00:37:42,539 --> 00:37:44,206 This is when I get my best work done. 789 00:37:44,241 --> 00:37:47,190 Oh, would that be your work... 790 00:37:47,213 --> 00:37:48,622 Or Daniel's? 791 00:37:48,642 --> 00:37:51,030 Okay. This again. Um... 792 00:37:51,510 --> 00:37:53,194 Nolan, what... What do I have to say to you? 793 00:37:53,229 --> 00:37:55,730 - What... what can I do? - You can stop embarrassing yourself. 794 00:37:55,764 --> 00:37:58,283 Every move that you've made since you've come back 795 00:37:58,317 --> 00:38:01,385 has been about undermining me. 796 00:38:02,592 --> 00:38:05,402 What have you been telling him? 797 00:38:05,436 --> 00:38:06,870 The truth, 798 00:38:06,904 --> 00:38:09,773 a concept that continues to elude you. 799 00:38:09,807 --> 00:38:11,325 Check my e-mails. 800 00:38:11,699 --> 00:38:12,816 Check my e-mails. 801 00:38:12,850 --> 00:38:14,701 Check every last communication I have made 802 00:38:14,752 --> 00:38:16,226 since I started working here again. 803 00:38:16,237 --> 00:38:18,038 Don't mind if I do. 804 00:38:18,062 --> 00:38:21,755 And since you would've never run it through standard e-mail... 805 00:38:21,779 --> 00:38:23,646 It would have to be 806 00:38:23,669 --> 00:38:25,383 A ghost. 807 00:38:25,407 --> 00:38:26,529 Not unlike this one, 808 00:38:26,563 --> 00:38:29,223 sent to Daniel's personal e-mail. 809 00:38:29,246 --> 00:38:32,111 "Subject: Missing R&D. 810 00:38:32,134 --> 00:38:34,465 "N.R. will deny it ever existed. 811 00:38:34,500 --> 00:38:36,451 Don't take no for an answer." 812 00:38:40,236 --> 00:38:42,154 It's the ghosts that get you. 813 00:38:42,170 --> 00:38:44,054 Nolan, look, I swear to you, I did not... 814 00:38:44,072 --> 00:38:47,674 - I did not write that. - Look... 815 00:38:47,709 --> 00:38:49,743 Get out. 816 00:38:49,794 --> 00:38:51,528 Forever. 817 00:38:53,181 --> 00:38:55,315 Um... 818 00:38:55,350 --> 00:38:57,618 You're making a very big mistake. 819 00:39:13,602 --> 00:39:14,577 How'd we do? 820 00:39:14,628 --> 00:39:16,067 - Brilliant. - It was Oscar-worthy. 821 00:39:16,091 --> 00:39:17,781 Helen's on the hook? 822 00:39:17,815 --> 00:39:19,349 Well, I'm still alive, aren't I? 823 00:39:19,383 --> 00:39:22,628 Look, we should, um... We should celebrate. 824 00:39:22,652 --> 00:39:24,504 Oh, Aiden, I would love to, but... 825 00:39:24,538 --> 00:39:26,556 I'm expecting company. 826 00:39:27,290 --> 00:39:29,105 Emily, if our plan tonight worked, 827 00:39:29,140 --> 00:39:30,657 you shouldn't have to keep up this charade with Daniel. 828 00:39:30,681 --> 00:39:32,459 Well, if it works. 829 00:39:32,493 --> 00:39:35,695 Until we know for sure, we stay the course. 830 00:39:36,352 --> 00:39:40,487 And don't worry. I'll control the situation with Daniel. 831 00:39:40,499 --> 00:39:43,247 Fair enough. 832 00:39:43,270 --> 00:39:46,160 Every plan has a fatal flaw. 833 00:39:46,195 --> 00:39:48,160 Emily? 834 00:39:48,183 --> 00:39:51,208 Sometimes it's the heart... 835 00:39:51,523 --> 00:39:54,091 How about a $1-million nightcap? 836 00:39:55,511 --> 00:39:58,095 Even in those who are supposed to be the most careful. 837 00:40:02,796 --> 00:40:07,205 But a careful nature doesn't always ensure success. 838 00:40:09,277 --> 00:40:14,270 When a plan is built on an unstable foundation... 839 00:40:14,293 --> 00:40:17,992 Failure is not only a possibility, 840 00:40:18,015 --> 00:40:20,017 it's a certainty. 841 00:40:21,453 --> 00:40:22,987 I can't believe you're opening this with me. 842 00:40:23,038 --> 00:40:25,723 Ah, live for the moment, right? 843 00:40:25,757 --> 00:40:28,242 Besides, you're worth it. 844 00:40:29,545 --> 00:40:30,978 What shall we toast to? 845 00:40:32,364 --> 00:40:34,999 Taking it slow and drinking it quickly. 846 00:40:39,878 --> 00:40:41,244 Mm. 847 00:40:41,262 --> 00:40:43,147 Ugh. Oh, my goodness. 848 00:40:43,181 --> 00:40:44,264 Oh, it's gone bad. 849 00:40:44,299 --> 00:40:46,016 Oh, my goodness. 850 00:40:46,050 --> 00:40:48,185 I'm so sorry. 851 00:40:51,303 --> 00:40:53,170 Oh, what the hell? It's for a good cause. 852 00:40:59,012 --> 00:41:00,429 Aiden. 853 00:41:03,867 --> 00:41:05,701 Excuse me. 854 00:41:07,669 --> 00:41:09,722 I think I can guess what you're doing here. 855 00:41:09,756 --> 00:41:11,340 Yeah, I saw the lights were on. 856 00:41:12,403 --> 00:41:15,106 Uh, I thought I'd fetch my things. 857 00:41:15,140 --> 00:41:17,726 - Daniel. - Aiden. 858 00:41:17,750 --> 00:41:19,605 I hope I'm not interrupting anything. 859 00:41:19,628 --> 00:41:24,096 No, not really. Um, it's fine. 860 00:41:24,119 --> 00:41:25,433 Here. 861 00:41:28,337 --> 00:41:29,787 Here. 862 00:41:30,432 --> 00:41:32,491 I'll, uh, just take it that that's everything, then. 863 00:41:32,503 --> 00:41:36,087 It is. Trust me. 864 00:41:36,836 --> 00:41:38,657 Okay. 865 00:41:38,691 --> 00:41:40,008 Night. 866 00:41:44,680 --> 00:41:46,981 Sorry. 867 00:41:47,516 --> 00:41:50,402 No, I should... I should get going, too. 868 00:41:50,436 --> 00:41:52,620 Thank you for the wine, really. 869 00:41:52,655 --> 00:41:53,878 That was a lovely gesture. 870 00:41:53,901 --> 00:41:56,426 Yeah. Maybe we should quit while we're behind... 871 00:41:56,449 --> 00:41:58,042 For now. 872 00:42:01,753 --> 00:42:06,544 Sync by mAx71 www.addic7ed.com 873 00:42:12,532 --> 00:42:13,322 Yes. 874 00:42:13,356 --> 00:42:14,573 It's me. 875 00:42:14,607 --> 00:42:16,658 I have an update. 876 00:42:17,680 --> 00:42:19,564 I have confirmation Nolan Ross 877 00:42:19,598 --> 00:42:22,517 is hiding the Carrion program somewhere inside the company. 878 00:42:22,568 --> 00:42:26,521 Good. We're counting on you.