1
00:00:01,916 --> 00:00:03,301
Previously on Revenge...
2
00:00:03,325 --> 00:00:05,564
Agent Rebecca Stone,
Homeland Security.
3
00:00:05,631 --> 00:00:06,612
I've been undercover
4
00:00:06,636 --> 00:00:07,637
building a case
against the Graysons --
5
00:00:07,705 --> 00:00:08,638
You'll wear this wire.
6
00:00:08,706 --> 00:00:09,739
We'll watch your every move
7
00:00:09,807 --> 00:00:11,140
until you get a confession
from Conrad.
8
00:00:11,208 --> 00:00:13,643
I think Pascal is talking
to Homeland Security.
9
00:00:13,711 --> 00:00:16,079
The only person he has
to offer up is Dad, right?
10
00:00:16,146 --> 00:00:18,715
Pascal has been
talking to the feds.
11
00:00:18,782 --> 00:00:20,049
Pascal...
12
00:00:20,117 --> 00:00:20,917
Watch out!
13
00:00:22,186 --> 00:00:23,486
I tried to warn him,
but it was too late.
14
00:00:23,554 --> 00:00:25,321
No, no!
15
00:00:25,389 --> 00:00:26,956
- Who wrote this?
- I have a guess.
16
00:00:27,353 --> 00:00:28,987
It can't be David Clarke.
17
00:00:29,055 --> 00:00:32,457
Digital stamp from
a local post office tracks to...
18
00:00:32,525 --> 00:00:34,326
A cabin in the middle
of the Berkshires.
19
00:00:34,393 --> 00:00:37,162
So, this really is just some
sicko trying to mess with me.
20
00:00:37,230 --> 00:00:38,697
Let's go before he comes home.
21
00:00:50,977 --> 00:00:52,644
Seized...
22
00:00:52,712 --> 00:00:54,246
Confined...
23
00:00:54,313 --> 00:00:55,947
Captive.
24
00:00:56,015 --> 00:00:59,017
Six years of my youth
were spent that way.
25
00:01:03,315 --> 00:01:05,783
- No!
- Cooperate and you'll be fine.
26
00:01:05,851 --> 00:01:09,772
In juvenile detention,
many lost hope.
27
00:01:09,796 --> 00:01:13,791
For me, being locked away
was an impetus for revenge
28
00:01:13,859 --> 00:01:16,650
and for the vow
that once I got out,
29
00:01:16,674 --> 00:01:19,805
I would punish those
who took my freedom.
30
00:01:22,588 --> 00:01:23,888
Did you get it?
31
00:01:26,625 --> 00:01:28,125
Everything we need.
32
00:01:46,054 --> 00:01:48,544
Remember when I used to drag you
here as a little boy
33
00:01:48,612 --> 00:01:51,033
to go bird-watching?
34
00:01:51,056 --> 00:01:52,915
You hated it.
35
00:01:52,983 --> 00:01:55,318
I actually loved those times,
Mom.
36
00:01:55,386 --> 00:01:57,220
Ah.
37
00:01:57,287 --> 00:02:00,699
Well, enjoy their songs
while you can, Daniel.
38
00:02:00,723 --> 00:02:03,526
They'll soon be taking off
for warmer weather.
39
00:02:06,701 --> 00:02:08,865
Everyone leaves.
40
00:02:10,442 --> 00:02:13,302
Pascal didn't choose to go.
41
00:02:17,775 --> 00:02:21,844
I still can't get
the horror of last night out of my head.
42
00:02:24,933 --> 00:02:26,783
Conrad will pay
for what he's done,
43
00:02:26,850 --> 00:02:29,992
as will Emily Thorne.
44
00:02:30,010 --> 00:02:32,515
Why do you think
she was involved?
45
00:02:32,539 --> 00:02:35,434
Just before he went
with your father on the roof,
46
00:02:35,502 --> 00:02:37,269
Pascal shared a look
with Emily,
47
00:02:37,337 --> 00:02:39,505
and it was as if she was
ordering him there.
48
00:02:41,040 --> 00:02:42,708
Yeah,
the Homeland Security agent
49
00:02:42,775 --> 00:02:46,352
that Pascal was working with
was a woman.
50
00:02:46,373 --> 00:02:49,863
A ghost whose number
has been disconnected.
51
00:02:49,886 --> 00:02:51,496
Yeah, I'll look into it.
52
00:02:51,520 --> 00:02:53,823
In the meantime,
you need to get home,
53
00:02:53,847 --> 00:02:55,925
get some rest.
54
00:02:55,937 --> 00:02:57,817
Sleep can wait, Daniel.
55
00:03:00,802 --> 00:03:03,304
I have vermin to stalk.
56
00:03:05,775 --> 00:03:07,822
Thanks for meeting with me,
Detective.
57
00:03:07,846 --> 00:03:11,712
My family and I are in shock
and desperate for details.
58
00:03:13,214 --> 00:03:16,450
I was hoping
you could share your findings.
59
00:03:16,518 --> 00:03:18,686
Here's what I got --
Uh, the two eyewitnesses,
60
00:03:18,754 --> 00:03:20,755
Conrad Grayson
and the helicopter pilot,
61
00:03:20,822 --> 00:03:22,223
were questioned last night.
62
00:03:22,291 --> 00:03:23,558
Their accounts match.
63
00:03:23,625 --> 00:03:26,727
Mr. LeMarchal stepped backwards,
stumbled, and fell.
64
00:03:28,495 --> 00:03:30,598
So you're ruling it
an accident.
65
00:03:30,666 --> 00:03:33,536
Unless I learn something
that suggests otherwise.
66
00:03:33,560 --> 00:03:35,873
You know,
we found an odd thing at the scene.
67
00:03:35,896 --> 00:03:38,562
It was pretty curious,
actually.
68
00:03:38,585 --> 00:03:41,551
Did you know
your dad was wearing a wire?
69
00:03:41,575 --> 00:03:42,282
No.
70
00:03:42,350 --> 00:03:44,230
I checked with
other law-enforcement agencies
71
00:03:44,254 --> 00:03:46,074
to see if he was working
with any of them.
72
00:03:46,097 --> 00:03:46,981
He wasn't.
73
00:03:47,049 --> 00:03:49,450
My father was known
to tape business conversations
74
00:03:49,518 --> 00:03:53,633
with those
he found untrustworthy.
75
00:03:53,656 --> 00:03:57,343
He did not trust
Conrad Grayson.
76
00:03:57,351 --> 00:03:59,504
Then you think
what I think --
77
00:03:59,527 --> 00:04:01,221
There's more to this
than we know.
78
00:04:06,855 --> 00:04:09,523
Emily. Hey. This is my third message.
79
00:04:09,591 --> 00:04:11,752
I need to show you something.
80
00:04:11,775 --> 00:04:13,261
Might be nothing, but just --
81
00:04:13,328 --> 00:04:15,530
Just in case,
call me when you get this.
82
00:04:16,798 --> 00:04:18,331
Jack, right?
83
00:04:18,354 --> 00:04:21,544
Javier.
Nolan's federal pen pal.
84
00:04:21,612 --> 00:04:24,387
Had me help you out on the phone
a while back.
85
00:04:24,410 --> 00:04:25,585
Well, from what I hear,
86
00:04:25,608 --> 00:04:29,154
your friendship status
is debatable.
87
00:04:29,178 --> 00:04:31,521
Anyway, I'm, uh,
I'm looking for Charlotte.
88
00:04:31,589 --> 00:04:33,957
She hasn't answered any calls
or texts since last night,
89
00:04:34,025 --> 00:04:35,392
so I traced her phone signal,
90
00:04:35,459 --> 00:04:37,360
and the last ping
off the cell tower
91
00:04:37,428 --> 00:04:39,941
originated from here,
around 10:00.
92
00:04:39,964 --> 00:04:42,820
That was when her phone died
and she left.
93
00:04:42,844 --> 00:04:44,370
Did she say anything --
94
00:04:44,393 --> 00:04:47,305
Where she was going,
plans for today?
95
00:04:50,345 --> 00:04:51,675
I'm gonna check in
with some people.
96
00:04:51,742 --> 00:04:53,785
I'll call you if I find out anything,
okay?
97
00:04:53,809 --> 00:04:55,512
Yeah.
98
00:05:00,051 --> 00:05:02,928
- Thanks.
- Yeah. Thank you.
99
00:05:22,919 --> 00:05:24,698
_
100
00:05:24,718 --> 00:05:26,652
I have your daughter.
101
00:05:26,720 --> 00:05:28,220
Would you like to get her back?
102
00:05:28,288 --> 00:05:29,455
Who is this?
103
00:05:29,523 --> 00:05:31,891
Flight 197 destroyed many lives,
104
00:05:31,958 --> 00:05:34,447
so I'm destroying yours.
105
00:05:34,471 --> 00:05:36,028
To ensure
Charlotte's safe return,
106
00:05:36,096 --> 00:05:37,730
you and her mother
107
00:05:37,797 --> 00:05:40,184
will confess your involvement
in that terrorist act
108
00:05:40,206 --> 00:05:42,607
and the subsequent framing
of an innocent man.
109
00:05:42,675 --> 00:05:45,176
Do not alert the police
or anyone else,
110
00:05:45,244 --> 00:05:47,694
or there will be consequences.
111
00:06:02,504 --> 00:06:04,252
This is worse than I thought.
112
00:06:04,275 --> 00:06:08,070
Nice job on
the voice-altering program.
113
00:06:08,094 --> 00:06:10,254
Love the compliment,
114
00:06:10,278 --> 00:06:11,933
but what I need is reassurance
115
00:06:11,957 --> 00:06:15,602
that what we are doing
is not completely messed up.
116
00:06:15,626 --> 00:06:18,061
With Pascal dead,
Charlotte's all I have left.
117
00:06:19,352 --> 00:06:20,519
She's the only person
118
00:06:20,586 --> 00:06:22,587
that Victoria and Conrad
would do anything for.
119
00:06:24,490 --> 00:06:26,381
Don't answer!
120
00:06:26,405 --> 00:06:29,120
It's Jack. He's called twice.
What if he's in trouble?
121
00:06:29,188 --> 00:06:31,088
No contact
with anybody outside this group
122
00:06:31,156 --> 00:06:32,657
until this is over.
123
00:06:32,724 --> 00:06:34,125
I couldn't get her
to eat anything.
124
00:06:34,193 --> 00:06:36,427
And are the cuffs
really necessary?
125
00:06:36,495 --> 00:06:37,762
You don't kidnap somebody halfway,
Nolan.
126
00:06:37,830 --> 00:06:39,430
I would never hurt Charlotte,
Nolan.
127
00:06:39,498 --> 00:06:42,298
If you don't trust me,
there's the door.
128
00:06:44,012 --> 00:06:45,749
Look, I want you here,
129
00:06:45,772 --> 00:06:48,790
but if you stay,
this plan doesn't end
130
00:06:48,814 --> 00:06:52,923
until Victoria and Conrad
are behind bars tonight.
131
00:06:52,942 --> 00:06:55,377
So?
132
00:06:55,401 --> 00:06:58,350
So...
133
00:06:58,374 --> 00:06:59,924
Let's bag some Graysons.
134
00:07:10,788 --> 00:07:14,869
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
135
00:07:28,989 --> 00:07:31,758
As predicted,
Conrad placed a call.
136
00:07:35,396 --> 00:07:38,664
Duke Marino --
One of his thugs-for-hire.
137
00:07:38,732 --> 00:07:41,099
I am hijacking the line,
138
00:07:41,123 --> 00:07:43,736
sending it
to a dummy voicemail.
139
00:07:43,804 --> 00:07:47,807
You have reached
the mailbox of 555-0183.
140
00:07:47,875 --> 00:07:49,208
Leave a message.
141
00:07:49,276 --> 00:07:52,445
Mr. Marino,
this is Conrad Grayson.
142
00:07:52,513 --> 00:07:55,489
Meet me at Wharf 16 in an hour.
143
00:08:00,767 --> 00:08:03,515
Right, then.
Off to the morgue.
144
00:08:05,640 --> 00:08:08,470
You shouldn't be here.
145
00:08:08,494 --> 00:08:11,532
My father would want me
to be strong.
146
00:08:11,555 --> 00:08:13,800
I wrote his obituary
this morning.
147
00:08:13,867 --> 00:08:15,067
The time we shared here
148
00:08:15,135 --> 00:08:18,248
allowed me to honor him
as a daughter,
149
00:08:18,272 --> 00:08:21,429
not just his employee.
150
00:08:21,452 --> 00:08:24,626
Our last exchange
was such a good one.
151
00:08:24,693 --> 00:08:26,528
He told me he --
152
00:08:26,595 --> 00:08:31,921
He loved me and was proud
of my accomplishments.
153
00:08:31,944 --> 00:08:32,834
Hey.
154
00:08:32,902 --> 00:08:35,314
Hey, you're gonna get through this,
okay?
155
00:08:39,337 --> 00:08:41,732
What are you watching?
156
00:08:41,756 --> 00:08:43,878
Uh, well,
the detective on the case
157
00:08:43,946 --> 00:08:49,153
asked for all security footage
from LeMarchal headquarters.
158
00:08:49,177 --> 00:08:51,995
I made a copy for myself.
159
00:08:52,018 --> 00:08:54,836
Why --
Why would you do that?
160
00:09:01,742 --> 00:09:04,725
You think my dad killed Pascal?
161
00:09:06,322 --> 00:09:07,684
Yes.
162
00:09:18,239 --> 00:09:19,859
I think he did, too.
163
00:09:19,883 --> 00:09:20,715
It's no secret
164
00:09:20,783 --> 00:09:22,951
my dad was gunning for him
on the business side,
165
00:09:23,018 --> 00:09:24,519
but as soon as
Pascal and my mother
166
00:09:24,586 --> 00:09:27,423
rekindled their relationship,
tensions escalated.
167
00:09:27,446 --> 00:09:30,358
To the point where my father
was wearing a wire
168
00:09:30,382 --> 00:09:31,896
the night he died.
169
00:09:31,920 --> 00:09:34,708
He must have wanted to capture
something incriminating on Conrad.
170
00:09:34,731 --> 00:09:36,361
And Conrad must have found out.
171
00:09:36,384 --> 00:09:38,709
And how is this
for a coincidence?
172
00:09:38,733 --> 00:09:42,481
Any camera with a clear view
of the helipad
173
00:09:42,504 --> 00:09:44,160
was out of order.
174
00:09:44,183 --> 00:09:45,631
But look
what I just discovered.
175
00:09:47,045 --> 00:09:48,546
Here is the stairwell
from the roof
176
00:09:48,613 --> 00:09:50,827
seconds after the accident.
177
00:09:50,851 --> 00:09:53,340
I don't recognize her.
178
00:09:53,364 --> 00:09:54,796
Do you?
179
00:09:57,297 --> 00:09:59,070
Not at all.
180
00:10:07,466 --> 00:10:11,129
_
181
00:10:22,987 --> 00:10:25,022
Please -- Don't come any closer.
182
00:10:25,089 --> 00:10:26,556
Aah!
183
00:10:26,624 --> 00:10:28,025
Call a televised press conference
184
00:10:28,092 --> 00:10:29,826
for 6:00 P.M. at Grayson Manor.
185
00:10:29,894 --> 00:10:32,144
Do this,
and Charlotte goes free.
186
00:10:32,167 --> 00:10:33,481
Disobey me again...
187
00:10:33,549 --> 00:10:36,250
...and more of
what's in the box will arrive.
188
00:10:53,095 --> 00:10:55,114
What are you doing?!
189
00:10:55,138 --> 00:10:56,504
Please --
Don't come any closer!
190
00:10:56,572 --> 00:10:58,840
Aah!
191
00:10:58,863 --> 00:11:01,599
Talk about
a software suck-it.
192
00:11:01,622 --> 00:11:04,664
I fixed the bugs
in Javier's MyClone app.
193
00:11:06,389 --> 00:11:09,058
This may as well be
Charlotte Grayson in the flesh.
194
00:11:09,125 --> 00:11:10,159
- No!
- That's enough.
195
00:11:12,963 --> 00:11:14,965
Easy, Judge Judy.
196
00:11:14,985 --> 00:11:17,187
You were the one
that sent Conrad an ear.
197
00:11:17,254 --> 00:11:19,289
I mean, seriously,
do you and Aiden flip a coin
198
00:11:19,357 --> 00:11:21,388
for who runs
the creepiest errand?
199
00:11:28,936 --> 00:11:30,837
What's the first thing
you think you'll do
200
00:11:30,904 --> 00:11:32,438
as Amanda Clarke?
201
00:11:39,713 --> 00:11:42,682
I mean, you've been running
this race since you were a kid.
202
00:11:42,706 --> 00:11:45,148
You haven't even fantasized
about what happens
203
00:11:45,216 --> 00:11:47,451
when you cross the finish line?
204
00:11:50,046 --> 00:11:51,886
You know
what always stuck with me?
205
00:11:51,910 --> 00:11:54,857
That time that you implied
I was a robot.
206
00:11:54,881 --> 00:11:56,660
Ems, we were in a fight.
I didn't --
207
00:11:56,728 --> 00:12:00,889
Emily Thorne is a machine.
208
00:12:00,912 --> 00:12:04,952
That's why I created her.
209
00:12:04,963 --> 00:12:07,131
I had to find a way
not to feel.
210
00:12:13,470 --> 00:12:14,837
The truth is...
211
00:12:17,265 --> 00:12:20,209
I have no idea
who Amanda Clarke is anymore.
212
00:12:32,823 --> 00:12:35,425
Did you hurt yourself,
little mouse?
213
00:12:35,493 --> 00:12:38,134
I'm the nanny.
Is he okay?
214
00:12:38,158 --> 00:12:40,789
Oh, it's just a little scratch.
215
00:12:40,812 --> 00:12:42,491
We all have to take
our bumps and bruises,
216
00:12:42,503 --> 00:12:44,160
don't we, little Carl?
217
00:12:44,184 --> 00:12:46,050
I was looking for Jack.
218
00:12:46,062 --> 00:12:48,833
Oh, he's at work.
Can I give him a message?
219
00:12:48,857 --> 00:12:51,195
You're very kind.
220
00:12:51,219 --> 00:12:53,409
But I was hoping
to catch him in person.
221
00:12:58,299 --> 00:12:59,937
Look at this!
222
00:13:00,005 --> 00:13:01,338
Look at this!
223
00:13:10,634 --> 00:13:11,182
Stop!
224
00:13:11,249 --> 00:13:13,862
246 passenger fatalities
225
00:13:13,881 --> 00:13:15,582
in the bombing
of the jumbo jet.
226
00:13:15,649 --> 00:13:17,717
For too long, you've
heard the rumors
227
00:13:17,785 --> 00:13:18,985
of Conrad Grayson's
immoral acts
228
00:13:19,053 --> 00:13:20,796
and then buried your head
in the sand.
229
00:13:20,819 --> 00:13:23,226
Today,
I'm showing you the truth.
230
00:13:23,250 --> 00:13:26,535
- What?
- The bombing of Flight 197 decimated my family.
231
00:13:26,602 --> 00:13:29,271
Did you ever wonder about
the people who died that day,
232
00:13:29,339 --> 00:13:31,239
slaughtered by Conrad Grayson?
233
00:13:31,307 --> 00:13:34,643
He's a businessman!
He didn't put a bomb on a plane!
234
00:13:34,711 --> 00:13:36,345
He laundered money
for the terrorists who did.
235
00:13:36,412 --> 00:13:37,987
He's just as guilty.
236
00:13:38,010 --> 00:13:40,439
For the downing of Flight 197,
237
00:13:40,507 --> 00:13:44,877
all 246 Americans on board
that flight were killed.
238
00:13:44,945 --> 00:13:47,313
Kelly and Patrick Simmons.
239
00:13:47,381 --> 00:13:48,748
Uzarski family.
240
00:13:48,815 --> 00:13:49,949
Erin Mayo.
241
00:13:50,017 --> 00:13:51,517
Brett and Elizabeth Richards.
242
00:13:53,020 --> 00:13:55,810
I don't want to torture you.
243
00:13:55,822 --> 00:13:58,491
I want to teach you.
244
00:14:02,562 --> 00:14:07,134
Charlotte, please -- Open your eyes.
245
00:14:07,157 --> 00:14:09,452
Richard Lucas.
246
00:14:11,721 --> 00:14:14,985
Derek Wilson.
247
00:14:15,009 --> 00:14:16,325
When exposure threatened
248
00:14:16,393 --> 00:14:17,593
your family's life of privilege,
249
00:14:17,661 --> 00:14:20,507
Conrad turned to your mother
to cover his tracks.
250
00:14:20,530 --> 00:14:22,691
She chose David Clarke,
251
00:14:22,714 --> 00:14:24,142
your father,
252
00:14:24,209 --> 00:14:25,743
to take the fall.
253
00:14:25,811 --> 00:14:27,178
Moments ago,
254
00:14:27,246 --> 00:14:28,846
a jury found terrorist
conspirator David Clarke
255
00:14:28,914 --> 00:14:30,381
guilty on all counts.
256
00:14:30,449 --> 00:14:31,916
But how many people would be needed
257
00:14:31,984 --> 00:14:33,184
to pull off such a conspiracy?
258
00:14:33,252 --> 00:14:34,519
No!
259
00:14:34,586 --> 00:14:36,888
How far would they go
to frame an innocent man?
260
00:14:36,955 --> 00:14:39,524
Federal prosecutors
wrapped up their case for treason
261
00:14:39,591 --> 00:14:42,738
against disgraced hedge-fund
executive David Clarke.
262
00:14:42,760 --> 00:14:45,498
Grayson put you up to this,
didn't he?!
263
00:14:45,521 --> 00:14:48,431
Grayson's testimony
detailed the scheme Clarke used
264
00:14:48,499 --> 00:14:49,766
- Oh, God!
- to channel money to the terrorists
265
00:14:49,834 --> 00:14:54,763
responsible for the downing
of Flight 197.
266
00:14:54,786 --> 00:14:55,993
I have a family,
267
00:14:56,016 --> 00:14:58,860
and you're sending me to prison
for a crime I didn't do!
268
00:14:58,928 --> 00:14:59,894
And you know it!
269
00:14:59,962 --> 00:15:01,629
No more!
270
00:15:01,697 --> 00:15:04,572
Who else would they eliminate
to protect their plot?
271
00:15:04,596 --> 00:15:08,573
Please stop!
272
00:15:08,596 --> 00:15:10,534
Hey.
273
00:15:10,557 --> 00:15:11,719
Check out that sunset.
274
00:15:11,743 --> 00:15:13,375
No!
275
00:15:16,568 --> 00:15:18,099
Turn it off!
276
00:15:18,167 --> 00:15:20,769
Your parents' crimes
can't go unchecked any longer.
277
00:15:20,836 --> 00:15:23,238
Do you have the strength
to call them out?
278
00:15:23,305 --> 00:15:25,398
What the hell are you doing?
279
00:15:49,921 --> 00:15:51,788
Victoria.
280
00:15:57,621 --> 00:15:58,855
Murderer!
281
00:15:58,922 --> 00:16:01,023
How dare you
show your face here!
282
00:16:01,091 --> 00:16:02,158
If you'd answered my calls,
283
00:16:02,226 --> 00:16:03,893
you'd know
Charlotte's been abducted!
284
00:16:03,961 --> 00:16:06,562
They took her and sent me this!
285
00:16:06,630 --> 00:16:09,329
- Ohh!
- Now will you listen?
286
00:16:09,353 --> 00:16:12,605
A man contacted me
this morning.
287
00:16:12,627 --> 00:16:15,896
The bombing of 197
has destroyed his life.
288
00:16:15,964 --> 00:16:18,031
He blames us and demands
289
00:16:18,099 --> 00:16:21,817
that we tell the world
what we've done.
290
00:16:21,836 --> 00:16:25,439
Oh, my God. This is --
This can't be happening.
291
00:16:26,674 --> 00:16:28,408
I'm calling the authorities.
292
00:16:28,476 --> 00:16:30,294
No, I already tested
the boundaries.
293
00:16:30,317 --> 00:16:33,778
This...
was the consequence.
294
00:16:33,801 --> 00:16:35,493
We'll do
as he instructed --
295
00:16:35,560 --> 00:16:39,573
Call a press conference
and come clean.
296
00:16:39,598 --> 00:16:43,848
Charlotte...
shouldn't perish for our sins.
297
00:16:43,872 --> 00:16:46,149
Our sins?
298
00:16:46,173 --> 00:16:48,135
I will do
whatever this abductor wants,
299
00:16:48,203 --> 00:16:50,441
but be clear --
300
00:16:50,465 --> 00:16:52,106
What's happening is a result
301
00:16:52,174 --> 00:16:55,515
of your deplorable,
greedy actions 20 years ago.
302
00:16:55,539 --> 00:16:58,613
If Charlotte dies,
this will be your fault.
303
00:16:58,680 --> 00:17:01,382
If you need to lay blame,
then keep in mind
304
00:17:01,450 --> 00:17:04,485
that it was your romantic
entanglement with David
305
00:17:04,553 --> 00:17:08,208
that brought her into this world
in the first place.
306
00:17:08,231 --> 00:17:11,037
I showed her love
when I didn't have to.
307
00:17:11,104 --> 00:17:13,039
And though
she was born of betrayal,
308
00:17:13,106 --> 00:17:17,997
I will not
let her die that way.
309
00:17:18,020 --> 00:17:20,437
You abducted Charlotte
to get the Graysons to confess?
310
00:17:20,460 --> 00:17:22,397
- How did you even find us?
- Charlotte was missing.
311
00:17:22,421 --> 00:17:23,818
I thought
that I needed your help.
312
00:17:23,842 --> 00:17:25,438
But then when you guys didn't answer my calls,
I knew something was up,
313
00:17:25,462 --> 00:17:27,483
so I had her boyfriend
track Nolan's phone.
314
00:17:27,507 --> 00:17:29,738
- Javier knows where we are?
- So what?!
315
00:17:29,761 --> 00:17:31,953
No one in their right mind would think
you guys are up to something this sick.
316
00:17:31,976 --> 00:17:33,994
- You need to leave.
- Why?
317
00:17:34,062 --> 00:17:35,539
So you don't have to
confront your conscience?
318
00:17:35,563 --> 00:17:39,533
Okay, I'm gonna take care of that...
thing from home.
319
00:17:39,601 --> 00:17:41,368
Jack, I am so close to the end.
320
00:17:41,436 --> 00:17:43,190
By tonight,
Victoria and Conrad will be finished.
321
00:17:43,213 --> 00:17:44,839
Our father's name
will be cleared.
322
00:17:44,906 --> 00:17:47,299
- What about Charlotte?
- She can finally live in truth.
323
00:17:47,322 --> 00:17:49,743
You will never have a relationship
with your sister after this.
324
00:17:49,811 --> 00:17:52,468
- Do you understand that?
- I need Emily.
325
00:17:52,491 --> 00:17:55,544
Just Emily.
326
00:17:55,568 --> 00:17:57,234
What?
327
00:17:57,257 --> 00:17:58,631
She's having a panic attack.
328
00:17:58,649 --> 00:18:00,265
Well, it'll pass.
I had them all the time when I was a kid.
329
00:18:00,289 --> 00:18:01,684
Just slow things down.
330
00:18:01,752 --> 00:18:03,019
What are you talking about?
331
00:18:03,087 --> 00:18:05,314
You're the one who said
that we can't do things halfway.
332
00:18:05,326 --> 00:18:07,824
All I can see out there
is Colleen.
333
00:18:09,193 --> 00:18:10,666
What happened to your sister
was totally different.
334
00:18:10,689 --> 00:18:12,961
She was kidnapped
and used as leverage
335
00:18:12,985 --> 00:18:14,661
to force my father to do
something against his will.
336
00:18:14,684 --> 00:18:16,486
She was terrorized,
tortured, and killed.
337
00:18:16,510 --> 00:18:18,336
That is not gonna happen to Charlotte.
You know that.
338
00:18:18,359 --> 00:18:20,543
She doesn't.
339
00:18:20,567 --> 00:18:22,372
We can't allow her to suffer.
340
00:18:25,478 --> 00:18:26,617
Fine.
I'll go to the pharmacy.
341
00:18:26,640 --> 00:18:27,870
I'll get something
to calm her down.
342
00:18:27,937 --> 00:18:29,171
Take Porter with you.
343
00:18:29,239 --> 00:18:30,506
You kick me out,
344
00:18:30,573 --> 00:18:31,673
and I will blow the whistle
on this whole thing.
345
00:18:31,741 --> 00:18:33,041
I'm not leaving Charlotte.
346
00:18:33,109 --> 00:18:34,343
Wow.
347
00:18:34,411 --> 00:18:35,978
Where were you two heroes
when I was 9 years old,
348
00:18:36,045 --> 00:18:38,046
being dragged out of my house
by men with guns,
349
00:18:38,114 --> 00:18:39,715
thrown into
the foster-care system?
350
00:18:39,783 --> 00:18:41,216
Charlotte has
always been protected,
351
00:18:41,284 --> 00:18:43,585
and she will be fine now.
352
00:18:54,721 --> 00:18:56,877
Take Charlotte's hair
and Carl's blood to the lab,
353
00:18:56,945 --> 00:19:00,240
and tell them
it requires immediate attention.
354
00:19:00,263 --> 00:19:01,279
And if they're busy?
355
00:19:01,347 --> 00:19:04,079
I'll pay whatever it takes.
Hurry, please.
356
00:19:04,103 --> 00:19:05,735
A life depends on it.
357
00:19:11,866 --> 00:19:14,545
Emily Thorne?
358
00:19:14,569 --> 00:19:16,564
Yes?
359
00:19:16,588 --> 00:19:19,008
I'm Detective Hosko, NYPD.
360
00:19:19,031 --> 00:19:22,013
We're looking into the death
of Pascal LeMarchal.
361
00:19:22,029 --> 00:19:24,898
I think you may have some
information that could help us.
362
00:19:24,965 --> 00:19:27,767
Actually, I didn't know
Mr. LeMarchal very well at all.
363
00:19:27,835 --> 00:19:31,207
How well do you know
Conrad Grayson?
364
00:19:31,230 --> 00:19:34,495
He's my ex-father-in-law.
365
00:19:34,506 --> 00:19:39,888
I heard he was on the roof
when Mr. LeMarchal died.
366
00:19:39,911 --> 00:19:43,668
Do you suspect foul play?
367
00:19:43,692 --> 00:19:45,373
Is Conrad in custody?
368
00:19:45,440 --> 00:19:47,605
We'll hash that out
at the station.
369
00:19:47,617 --> 00:19:49,744
Actually, it's really not
a good time for me right now.
370
00:19:49,811 --> 00:19:53,231
I'm afraid you don't have
much of a choice.
371
00:19:53,248 --> 00:19:55,931
Well, then...
I'll meet you in the city.
372
00:19:55,955 --> 00:19:57,852
You know what?
There was a pileup on the L.I.E.
373
00:19:57,919 --> 00:20:00,191
Traffic's backed up for miles.
374
00:20:00,215 --> 00:20:01,589
Ride with me.
375
00:20:01,657 --> 00:20:03,724
I'll light it up,
get us there in no time.
376
00:20:24,224 --> 00:20:26,009
Security cameras captured this.
377
00:20:26,032 --> 00:20:28,740
Per the time stamp,
this person witnessed Mr. LeMarchal
378
00:20:28,807 --> 00:20:31,209
getting acquainted
with that helicopter blade.
379
00:20:31,276 --> 00:20:32,620
Someone says it's you.
380
00:20:32,644 --> 00:20:34,866
Well, it isn't.
381
00:20:34,933 --> 00:20:36,267
You were there, though.
382
00:20:36,335 --> 00:20:37,948
Well, in the building, yes.
383
00:20:37,972 --> 00:20:39,671
The photographer hired
to document that party
384
00:20:39,738 --> 00:20:41,472
doesn't have
a single shot of you.
385
00:20:41,492 --> 00:20:43,527
Why would that be?
386
00:20:43,550 --> 00:20:45,407
What --
You think I'm involved in this?
387
00:20:45,430 --> 00:20:47,928
Mind answering the question?
388
00:20:47,952 --> 00:20:50,034
He was probably instructed
not to take my picture.
389
00:20:50,101 --> 00:20:51,673
The Graysons despise me.
390
00:20:51,696 --> 00:20:54,472
Really?
I heard you and Mr. Grayson were tight.
391
00:20:54,539 --> 00:20:58,073
You two ever discuss the ax
he had to grind with Pascal?
392
00:21:03,763 --> 00:21:04,880
Ems. Hey.
393
00:21:04,948 --> 00:21:06,508
Detective Hosko,
394
00:21:06,532 --> 00:21:09,792
- I haven't talked to Conrad in weeks.
- Ems?
395
00:21:09,815 --> 00:21:12,525
I'm sorry I'm...
not more help.
396
00:21:12,547 --> 00:21:14,325
That's nice of you.
397
00:21:14,349 --> 00:21:15,682
I'll admit the longer
I look at this case,
398
00:21:15,750 --> 00:21:17,384
the more questions I have.
399
00:21:17,452 --> 00:21:21,044
For example, why was Mr. LeMarchal
wearing a wire when he died?
400
00:21:21,067 --> 00:21:24,710
And whose partial print
did we find on it?
401
00:21:24,734 --> 00:21:26,084
That person's
got to know something.
402
00:21:26,108 --> 00:21:27,432
I would imagine so.
403
00:21:27,443 --> 00:21:29,322
We're asking those
associated with Pascal
404
00:21:29,346 --> 00:21:31,358
to, uh,
volunteer elimination prints.
405
00:21:31,382 --> 00:21:32,313
Look, I know my rights.
406
00:21:32,380 --> 00:21:33,547
If you want them,
407
00:21:33,615 --> 00:21:34,662
you're gonna have to charge me
with something.
408
00:21:34,685 --> 00:21:37,609
You want a copy of her prints,
just pull her juvie file.
409
00:21:37,632 --> 00:21:40,100
My ex-wife is a former delinquent,
after all.
410
00:21:42,435 --> 00:21:43,984
Hang tight, Ms. Thorne.
411
00:21:45,693 --> 00:21:46,903
What did you say to him?
412
00:21:46,926 --> 00:21:49,156
Just that I knew
my former bride's body
413
00:21:49,224 --> 00:21:51,328
when I saw it.
414
00:21:51,352 --> 00:21:53,621
That's you in that stairwell.
415
00:21:53,633 --> 00:21:55,394
No doubt.
416
00:21:55,417 --> 00:21:57,380
Poor Daniel.
417
00:21:57,403 --> 00:21:59,141
So bitter about our divorce.
418
00:21:59,165 --> 00:22:01,378
Always trying
to stir up trouble for me.
419
00:22:01,402 --> 00:22:04,030
You got it, babe.
420
00:22:04,054 --> 00:22:05,309
The police have Emily.
421
00:22:05,376 --> 00:22:06,610
Has she been arrested?
422
00:22:06,678 --> 00:22:10,030
No, but they're questioning her
about Pascal.
423
00:22:10,048 --> 00:22:13,382
She sly-dialed out on her phone
so I could listen in.
424
00:22:13,406 --> 00:22:14,761
They've got the wire we used,
425
00:22:14,785 --> 00:22:17,319
and there's a partial print
on it.
426
00:22:17,331 --> 00:22:20,005
Can't be one of ours.
I wiped the device down before I put it on him.
427
00:22:20,028 --> 00:22:22,165
Let's err on the side of caution,
why don't we?
428
00:22:22,189 --> 00:22:24,127
Especially since
they're running the print
429
00:22:24,195 --> 00:22:26,001
against Emily's juvie record.
430
00:22:26,025 --> 00:22:27,962
She switched those records
with Amanda
431
00:22:27,985 --> 00:22:29,684
when they swapped identities.
432
00:22:29,707 --> 00:22:32,126
If Emily's print
happens to be on that wire,
433
00:22:32,149 --> 00:22:35,080
they're gonna come back
belonging to a dead woman.
434
00:22:35,104 --> 00:22:37,444
I am cyber-stalling
the cops' search
435
00:22:37,468 --> 00:22:39,502
while I hack
the national database.
436
00:22:39,514 --> 00:22:43,989
There's, um...
Just one problem I can't fix.
437
00:22:44,012 --> 00:22:46,102
Daniel's at the station.
438
00:22:46,126 --> 00:22:48,537
He got this whole ball rolling.
439
00:22:48,561 --> 00:22:49,809
I'll get down there.
440
00:22:51,612 --> 00:22:53,212
Emily's been sidelined.
441
00:22:53,280 --> 00:22:55,598
I'm going to Manhattan.
You watch Charlotte.
442
00:22:55,621 --> 00:22:57,359
I'm not helping you.
443
00:23:03,492 --> 00:23:06,598
Why are you here, Jack?
444
00:23:06,622 --> 00:23:09,584
'Cause I care about the innocent
person locked up in there.
445
00:23:09,651 --> 00:23:12,176
You're not just here
for Charlotte.
446
00:23:12,199 --> 00:23:13,912
You're worried about Emily.
447
00:23:13,980 --> 00:23:17,182
For her soul...
Maybe.
448
00:23:21,054 --> 00:23:23,822
You know, you --
You should know that, um...
449
00:23:23,890 --> 00:23:27,326
Despite my and Emily's
numerous attempts
450
00:23:27,393 --> 00:23:31,311
at making it work, it...
451
00:23:31,334 --> 00:23:32,672
It hasn't.
452
00:23:37,311 --> 00:23:39,382
I have to let her go.
453
00:23:39,405 --> 00:23:41,481
But you --
You obviously can't.
454
00:23:41,549 --> 00:23:44,284
That's why you haven't
rung the authorities already.
455
00:23:46,936 --> 00:23:48,370
You still care about her.
456
00:23:50,323 --> 00:23:53,310
But the problem is,
you don't want her.
457
00:23:53,334 --> 00:23:54,626
You want Amanda Clarke,
458
00:23:54,694 --> 00:23:57,162
that girl you cherished
so long ago.
459
00:23:57,173 --> 00:23:59,040
Now,
you will see that girl again,
460
00:23:59,064 --> 00:24:02,401
but only if this plan succeeds.
461
00:24:05,316 --> 00:24:08,194
Late-breaking news --
Conrad and Victoria Grayson
462
00:24:08,262 --> 00:24:10,964
will make a major announcement
in just a few hours.
463
00:24:11,032 --> 00:24:12,832
We'll be live with the details.
464
00:24:14,235 --> 00:24:15,702
Money talks.
465
00:24:27,691 --> 00:24:30,025
I've composed our statements.
466
00:24:30,093 --> 00:24:33,251
Say what you want.
I won't be there.
467
00:24:33,274 --> 00:24:35,798
He clearly stipulated
we both speak tonight.
468
00:24:35,866 --> 00:24:37,726
I've changed my mind.
469
00:24:37,749 --> 00:24:40,436
About what --
Saving your daughter's life?
470
00:24:40,504 --> 00:24:43,372
If Charlotte was
ever in danger at all.
471
00:24:43,440 --> 00:24:45,674
I think you concocted
this entire scenario
472
00:24:45,742 --> 00:24:47,710
to trick me
into incriminating myself.
473
00:24:47,777 --> 00:24:50,646
Would you put
your contempt aside
474
00:24:50,714 --> 00:24:52,938
and pay attention?
475
00:24:52,962 --> 00:24:54,841
I have crafted something
476
00:24:54,864 --> 00:24:56,978
that protects
both us and Charlotte.
477
00:24:57,001 --> 00:24:59,443
The confessions made
during this dog-and-pony show
478
00:24:59,511 --> 00:25:01,245
will be considered under duress
479
00:25:01,312 --> 00:25:03,342
and inadmissible
in a court of law.
480
00:25:03,354 --> 00:25:06,583
The kidnapper's a fool
not to have realized that.
481
00:25:08,091 --> 00:25:09,415
And you are a fool to think
482
00:25:09,483 --> 00:25:12,618
I'd ever trust another word
out of your vile mouth.
483
00:25:20,979 --> 00:25:24,515
Oh, come on.
484
00:25:24,582 --> 00:25:26,383
Hello?!
485
00:25:26,451 --> 00:25:29,453
You sent me those letters
pretending to be David Clarke,
486
00:25:29,521 --> 00:25:31,422
didn't you?
487
00:25:31,489 --> 00:25:33,424
I don't want
to get you in trouble.
488
00:25:33,491 --> 00:25:35,192
I just want to talk.
489
00:25:36,795 --> 00:25:38,595
You can trust me.
490
00:25:41,866 --> 00:25:44,268
Please -- Talk to me.
491
00:25:55,728 --> 00:25:57,241
Put on the blindfold --
492
00:25:57,309 --> 00:25:58,843
Now.
493
00:26:10,522 --> 00:26:11,656
Did I upset you?
494
00:26:11,723 --> 00:26:14,946
I didn't mean to.
495
00:26:14,960 --> 00:26:17,562
Please,
just tell me what's going on!
496
00:26:21,667 --> 00:26:23,134
I'm letting you go.
497
00:26:32,579 --> 00:26:34,659
I'm at the station.
How is it on your end?
498
00:26:34,727 --> 00:26:36,792
I am altering
Emily and Amanda's fingerprints
499
00:26:36,816 --> 00:26:40,437
so they lead to...
two dead-end trails.
500
00:26:40,505 --> 00:26:41,605
Brilliant.
501
00:26:41,673 --> 00:26:42,973
Look,
I can't hold off this detective's
502
00:26:43,041 --> 00:26:44,041
database search much longer.
503
00:26:44,109 --> 00:26:45,309
Can you keep him occupied
504
00:26:45,377 --> 00:26:47,747
for -- I don't know --
another five minutes?
505
00:26:47,766 --> 00:26:48,666
Gladly.
506
00:26:51,536 --> 00:26:54,038
I can't wait for those prints
to come back as yours.
507
00:26:54,105 --> 00:26:56,006
It'll support a little theory
I have going
508
00:26:56,074 --> 00:26:59,604
that you were part
of a conspiracy to kill Pascal.
509
00:26:59,612 --> 00:27:01,146
The cops are gonna love it.
510
00:27:01,214 --> 00:27:02,881
You sound
just like your mother --
511
00:27:02,949 --> 00:27:04,349
Completely insane.
512
00:27:04,417 --> 00:27:07,319
Did you know impersonating a
federal agent carries a penalty?
513
00:27:12,748 --> 00:27:14,182
Come on! Let's go!
Come on! Get off him!
514
00:27:14,250 --> 00:27:15,416
You saw it!
515
00:27:15,484 --> 00:27:18,353
That man attacked me
completely unprovoked!
516
00:27:18,420 --> 00:27:20,255
- Are you crying, Daniel?
- No.
517
00:27:21,156 --> 00:27:22,824
I'm pressing charges.
518
00:27:22,892 --> 00:27:24,726
Easy. Easy.
519
00:27:24,793 --> 00:27:26,594
Calm down, all right?
520
00:27:26,662 --> 00:27:28,830
All right. Thanks.
521
00:27:33,227 --> 00:27:34,648
Daniel?
522
00:27:37,940 --> 00:27:40,642
I spoke to Detective Hosko,
who told me you were here.
523
00:27:40,709 --> 00:27:42,777
How dare you take
suspicions about Emily to him
524
00:27:42,845 --> 00:27:43,978
without telling me.
525
00:27:44,046 --> 00:27:45,783
You used this investigation
526
00:27:45,806 --> 00:27:47,951
to further a vendetta
against your ex-wife.
527
00:27:48,019 --> 00:27:50,787
No, not a vendetta --
A hunch.
528
00:27:50,855 --> 00:27:51,955
Hey.
529
00:27:53,846 --> 00:27:55,813
I think Emily was
working with my dad.
530
00:27:55,881 --> 00:27:57,048
Now, she may have posed
531
00:27:57,115 --> 00:27:58,850
as a Department
of Homeland Security agent
532
00:27:58,917 --> 00:28:03,695
to get that wire on Pascal
and Pascal up to that roof.
533
00:28:03,719 --> 00:28:05,389
And why would Conrad
have Emily do this?
534
00:28:05,457 --> 00:28:08,059
I don't know. That's why
I wanted Hosko to take a run at her.
535
00:28:08,126 --> 00:28:10,806
Fake agents,
recording devices --
536
00:28:10,829 --> 00:28:13,103
This goes far beyond
business rivalries
537
00:28:13,115 --> 00:28:15,906
or jealousy over Victoria.
538
00:28:15,929 --> 00:28:18,007
I didn't want you
exposed to this.
539
00:28:18,075 --> 00:28:20,810
I need answers, not protection.
540
00:28:22,279 --> 00:28:25,347
Even if it threatens
the last memory of your father?
541
00:28:37,035 --> 00:28:40,241
Your prints...
542
00:28:40,264 --> 00:28:43,240
were not a match.
543
00:28:43,263 --> 00:28:44,719
I'm not surprised.
544
00:28:44,743 --> 00:28:45,788
How about a ride home?
545
00:28:45,811 --> 00:28:47,274
I'll call a car.
546
00:28:47,342 --> 00:28:51,135
Emily, that ex-husband of yours
has it out for you.
547
00:28:51,158 --> 00:28:52,623
Thanks for the warning.
548
00:28:52,691 --> 00:28:55,086
I wasn't giving you one.
549
00:28:55,109 --> 00:28:56,941
I got decent instincts
about people.
550
00:28:56,964 --> 00:28:58,573
After watching you today,
551
00:28:58,596 --> 00:29:00,063
I'm certain
there's someone dangerous
552
00:29:00,086 --> 00:29:03,491
hiding in that pretty,
little socialite shell.
553
00:29:03,515 --> 00:29:06,885
It's Daniel Grayson
who should be worried.
554
00:29:06,908 --> 00:29:08,869
I'll see you around.
555
00:29:14,262 --> 00:29:16,129
Even as a little girl,
556
00:29:16,197 --> 00:29:19,699
I preferred
to call my father "Pascal."
557
00:29:19,767 --> 00:29:24,172
He was so distant to me,
it seemed right.
558
00:29:24,197 --> 00:29:27,833
But now I wonder if I was
keeping my distance from him.
559
00:29:27,901 --> 00:29:31,604
Perhaps I already sensed
he was evil to his core.
560
00:29:37,214 --> 00:29:38,711
How does one go on with life
561
00:29:38,779 --> 00:29:41,946
knowing they've descended
from so much horror?
562
00:29:41,969 --> 00:29:44,588
By abandoning your soul.
563
00:29:46,635 --> 00:29:48,402
Is that what you've done?
564
00:29:49,504 --> 00:29:53,707
- Oh, don't do what I've done.
- Well, maybe I should.
565
00:29:55,268 --> 00:29:57,511
If it makes dealing
with these truths easier.
566
00:29:57,532 --> 00:30:01,161
- Please don't.
- Why?
567
00:30:01,185 --> 00:30:04,916
Because someday
I may need you to save me.
568
00:30:46,421 --> 00:30:48,522
The press conference
is minutes away.
569
00:30:48,590 --> 00:30:50,123
No word
on what the former governor
570
00:30:50,191 --> 00:30:51,725
and his ex-wife plan to share,
571
00:30:51,793 --> 00:30:55,295
but when the Graysons speak,
the news is often explosive.
572
00:31:06,527 --> 00:31:08,061
Oh, my God.
573
00:31:08,129 --> 00:31:09,529
Charlotte?
574
00:31:09,597 --> 00:31:11,932
Oh, my God!
575
00:31:13,267 --> 00:31:14,267
How did you get here?
576
00:31:14,335 --> 00:31:15,802
We need to get you
to a hospital.
577
00:31:15,870 --> 00:31:17,145
Charlotte --
578
00:31:17,169 --> 00:31:18,249
your ear.
579
00:31:21,203 --> 00:31:26,611
"The naive deserve two things --
Swindling and scorn."
580
00:31:26,627 --> 00:31:29,336
That's what you always say,
isn't it?
581
00:31:29,359 --> 00:31:31,087
How much do you hate me, then?
582
00:31:31,111 --> 00:31:33,766
Because I've been
pretty damn naive until now.
583
00:31:36,485 --> 00:31:39,825
You're to blame for Flight 197.
584
00:31:39,848 --> 00:31:41,974
You laundered money
for Americon
585
00:31:42,042 --> 00:31:45,594
and then arranged a cover-up
by framing David Clarke.
586
00:31:45,617 --> 00:31:48,435
You even silenced Amanda.
587
00:31:48,459 --> 00:31:50,507
You were behind all of it.
588
00:31:53,069 --> 00:31:58,834
Can you look me in the eye
and tell me I'm wrong?
589
00:31:58,859 --> 00:31:59,992
Fine.
590
00:32:00,060 --> 00:32:01,293
If you don't have the guts
591
00:32:01,361 --> 00:32:03,643
to admit what you did
to my real father,
592
00:32:03,661 --> 00:32:06,813
I'll tell the police.
593
00:32:06,837 --> 00:32:09,596
You disgust me.
594
00:32:09,611 --> 00:32:13,814
And you, my dear,
are an ungrateful bastard.
595
00:32:19,521 --> 00:32:22,289
My love for you was so profound
596
00:32:22,357 --> 00:32:24,291
that I was gonna confess
to everything
597
00:32:24,359 --> 00:32:25,926
to save your life.
598
00:32:25,994 --> 00:32:27,327
You know what?
No longer.
599
00:32:27,395 --> 00:32:28,695
No.
And you're not going anywhere.
600
00:32:28,763 --> 00:32:30,130
You have no power over me!
601
00:32:30,198 --> 00:32:36,847
No, I have the power
to take you out anytime I want!!
602
00:32:36,871 --> 00:32:41,428
I had the reach to snuff out
your nuisance of a sister.
603
00:32:41,452 --> 00:32:42,803
I was in league
604
00:32:42,871 --> 00:32:45,272
with a confederacy
of global terrorists
605
00:32:45,340 --> 00:32:48,609
who tried to bring me down,
but I'm still here.
606
00:32:48,677 --> 00:32:52,212
And your father,
the selfish and dim-witted David Clarke --
607
00:32:52,280 --> 00:32:57,588
he was my patsy to freedom.
608
00:32:57,612 --> 00:32:59,110
Oh, I have the power.
609
00:32:59,178 --> 00:33:01,846
And my secrets
are gonna rot inside of you
610
00:33:01,914 --> 00:33:03,448
beyond your last breath,
611
00:33:03,516 --> 00:33:05,116
because you are gonna keep
612
00:33:05,184 --> 00:33:09,854
your stupid
and thankless mouth shut!
613
00:33:09,877 --> 00:33:12,457
I'm the last man standing
for a reason.
614
00:33:12,525 --> 00:33:14,392
And if you even think
about crossing me,
615
00:33:14,460 --> 00:33:17,996
I will erase you
as I have so many others.
616
00:33:23,103 --> 00:33:24,437
Are we on the air?
617
00:33:24,505 --> 00:33:26,906
- Now...
- We are broadcasting.
618
00:33:26,974 --> 00:33:28,808
I have a press conference
to cancel.
619
00:33:28,876 --> 00:33:30,410
Cut Charlotte's camera.
620
00:33:30,477 --> 00:33:32,545
Turn on the TV
in Grayson Manor.
621
00:33:34,081 --> 00:33:36,115
If you even think
about crossing me,
622
00:33:36,183 --> 00:33:39,011
I will erase you
as I have so many others.
623
00:33:39,034 --> 00:33:40,234
Now...
624
00:33:40,302 --> 00:33:43,722
I have a press conference
to cancel.
625
00:33:43,745 --> 00:33:46,807
No word on how
our signal was co-opted,
626
00:33:46,875 --> 00:33:49,977
but it seems the transmission
you just saw was live
627
00:33:50,045 --> 00:33:52,046
from inside
the Grayson house --
628
00:33:52,114 --> 00:33:54,515
shocking footage
shows Conrad Grayson
629
00:33:54,583 --> 00:33:57,251
confessing to
a host of illegal activities,
630
00:33:57,319 --> 00:33:59,387
including terrorism,
conspiracy,
631
00:33:59,454 --> 00:34:00,988
perjury, and murder.
632
00:34:01,056 --> 00:34:04,025
Our legal analyst
is standing by to share with us
633
00:34:04,092 --> 00:34:07,194
the ramifications
of these bombshells.
634
00:34:11,166 --> 00:34:12,533
Ems.
635
00:34:14,033 --> 00:34:15,736
You got him.
636
00:34:47,029 --> 00:34:50,699
The authorities will be
arriving any minute.
637
00:34:50,766 --> 00:34:53,902
Then I won't waste my energy
throwing you out.
638
00:34:53,969 --> 00:34:55,003
Though I am surprised
639
00:34:55,071 --> 00:34:56,838
that you haven't
gassed up a gulfstream
640
00:34:56,906 --> 00:34:58,006
and gone on the lam.
641
00:34:58,074 --> 00:35:00,742
Oh,
running would be undignified.
642
00:35:00,810 --> 00:35:03,595
Particularly after
suffering the humiliation
643
00:35:03,619 --> 00:35:05,989
of being sold out
by your very own daughter.
644
00:35:06,057 --> 00:35:08,861
Oh, that mis-born wretch
is yours alone.
645
00:35:08,885 --> 00:35:12,730
Though I gather
she was an unwitting participant.
646
00:35:12,797 --> 00:35:14,531
Charlotte was as surprised as I
647
00:35:14,599 --> 00:35:16,166
to discover
we were being broadcast.
648
00:35:18,083 --> 00:35:20,113
Given you bowed out
of the press conference
649
00:35:20,180 --> 00:35:21,380
at the 11th hour,
650
00:35:21,448 --> 00:35:25,961
I'm guessing you knew
I was walking into a trap.
651
00:35:25,984 --> 00:35:30,018
Question is...
Did you set it?
652
00:35:36,693 --> 00:35:40,562
Well, there will be many
conversations where I'm going,
653
00:35:40,630 --> 00:35:41,863
and do not think
654
00:35:41,931 --> 00:35:45,428
that I won't pull
each skeleton from your closet
655
00:35:45,452 --> 00:35:47,945
for the feds
to pick over everything --
656
00:35:47,968 --> 00:35:50,629
I mean,
from killing Helen Crowley
657
00:35:50,641 --> 00:35:55,192
all the way through to being
my number-one co-conspirator.
658
00:35:55,215 --> 00:35:56,307
Prove it.
659
00:35:56,913 --> 00:35:58,614
Well, as usual,
660
00:35:58,681 --> 00:36:01,116
I'll have others do that
for me.
661
00:36:33,982 --> 00:36:36,350
Goodbye, Conrad.
662
00:36:36,418 --> 00:36:38,419
Do rot in hell.
663
00:37:10,598 --> 00:37:13,232
Sorry I didn't
bail you out sooner.
664
00:37:13,300 --> 00:37:14,534
Well, you were busy.
665
00:37:18,033 --> 00:37:19,338
How are you feeling?
666
00:37:19,406 --> 00:37:21,474
You know, I never expected
to have a relationship
667
00:37:21,542 --> 00:37:24,867
with Charlotte after this.
668
00:37:24,890 --> 00:37:27,748
Well, if you're not
gonna revel in your victory,
669
00:37:27,816 --> 00:37:30,655
I wish you would
at least acknowledge it.
670
00:37:30,679 --> 00:37:34,254
Conrad was defeated.
671
00:37:34,278 --> 00:37:36,157
Revenge is yours.
672
00:37:36,224 --> 00:37:38,312
Oh, the war's not over.
673
00:37:38,335 --> 00:37:40,552
There's still Victoria.
674
00:37:40,620 --> 00:37:44,632
Let her be tomorrow's problem.
675
00:37:44,655 --> 00:37:47,191
Tonight, you should focus
on something else.
676
00:37:52,418 --> 00:37:55,620
You and I --
We've, uh...
677
00:37:55,688 --> 00:37:59,037
We've called it quits
so many times.
678
00:37:59,061 --> 00:38:04,227
But we haven't been able
to make that stick, really, have we?
679
00:38:04,250 --> 00:38:06,267
And that's because we fit.
680
00:38:08,705 --> 00:38:10,473
We belong together.
681
00:38:18,598 --> 00:38:19,899
I know.
682
00:38:31,989 --> 00:38:33,189
I need Emily.
683
00:38:35,747 --> 00:38:37,281
Just Emily.
684
00:38:39,578 --> 00:38:41,234
Hey.
685
00:38:41,258 --> 00:38:44,279
He told me you two were...
686
00:38:44,298 --> 00:38:45,598
You were done.
687
00:38:48,169 --> 00:38:50,368
Well, it's complicated.
688
00:38:50,389 --> 00:38:51,990
No surprise there.
689
00:39:00,094 --> 00:39:02,461
You know what? It's --
It's none of my business.
690
00:39:02,529 --> 00:39:04,063
I --
691
00:39:04,086 --> 00:39:08,419
It's good to know
that everything else...
692
00:39:08,442 --> 00:39:10,859
Everything else turned out.
693
00:39:10,926 --> 00:39:13,273
Well, thanks for stepping in
for Aiden.
694
00:39:13,296 --> 00:39:17,013
When he asked me
to set Charlotte free, I...
695
00:39:17,038 --> 00:39:19,434
I didn't understand how
that could possibly be the key
696
00:39:19,502 --> 00:39:21,575
to taking down Conrad.
697
00:39:21,598 --> 00:39:24,005
Armed with the facts,
I knew that she would confront him
698
00:39:24,073 --> 00:39:26,908
and get a confession
that would hold up in court.
699
00:39:30,647 --> 00:39:32,889
You were that sure?
700
00:39:32,913 --> 00:39:35,684
Charlotte's a smart girl.
701
00:39:35,751 --> 00:39:38,086
She's got a lot of fight
in her.
702
00:39:40,159 --> 00:39:42,059
We are blood, after all.
703
00:39:43,595 --> 00:39:45,830
So you didn't really...
704
00:39:45,898 --> 00:39:47,598
need that press conference?
705
00:39:47,666 --> 00:39:49,529
No, I just needed
those satellite trucks
706
00:39:49,553 --> 00:39:51,569
outside the house.
707
00:39:53,472 --> 00:39:55,732
Did you get to watch any of it?
708
00:39:55,739 --> 00:39:57,840
Emily, that's not --
That's not why I'm here.
709
00:39:57,908 --> 00:39:59,853
I've been trying to tell you
something since yesterday.
710
00:39:59,876 --> 00:40:01,062
Charlotte received letters
711
00:40:01,086 --> 00:40:03,046
from somebody pretending
to be David Clarke.
712
00:40:03,113 --> 00:40:04,380
She and I tracked him
to his house.
713
00:40:04,448 --> 00:40:05,582
There was no one there,
714
00:40:05,649 --> 00:40:07,283
but it was like a shrine
to your father.
715
00:40:07,351 --> 00:40:10,286
I wrote him off as an obsessed nut,
until...
716
00:40:15,667 --> 00:40:18,662
Didn't your father have something like this
when we were kids?
717
00:40:18,730 --> 00:40:19,964
I only remember it
718
00:40:20,031 --> 00:40:22,132
because there was a time
that we were on the beach
719
00:40:22,200 --> 00:40:23,400
and you dropped it,
720
00:40:23,468 --> 00:40:25,836
and you made me sift
through 60 tons of sand
721
00:40:25,904 --> 00:40:27,571
until it turned up.
722
00:40:30,308 --> 00:40:32,522
Emily?
723
00:40:32,545 --> 00:40:36,480
An intention fueled by passion
can be impossible to stop.
724
00:40:36,548 --> 00:40:38,849
This was my father's.
725
00:40:38,917 --> 00:40:42,098
Over time, it gains momentum,
726
00:40:42,121 --> 00:40:46,372
until it turns into
an impetus for change.
727
00:40:46,395 --> 00:40:51,156
- How is Charlotte?
- Not good.
728
00:40:51,179 --> 00:40:53,286
Hating Dad.
729
00:40:53,310 --> 00:40:55,515
She's mad at you, too.
730
00:40:55,583 --> 00:40:58,085
Believes you're as guilty
as he is.
731
00:40:58,108 --> 00:40:59,186
Then she must never know
732
00:40:59,253 --> 00:41:01,355
that I refused
the ransom demands.
733
00:41:03,576 --> 00:41:06,122
What are you saying?
734
00:41:06,146 --> 00:41:10,279
That the kidnapper wanted me
to confess alongside Conrad.
735
00:41:10,302 --> 00:41:12,711
But I acquired information today
that made me certain
736
00:41:12,779 --> 00:41:14,342
that Charlotte
would never be harmed.
737
00:41:14,365 --> 00:41:15,399
Wait, wait, wait, wait.
738
00:41:15,422 --> 00:41:18,504
You took a gamble
on your own daughter's life?
739
00:41:18,527 --> 00:41:19,418
Have you lost it?
740
00:41:19,486 --> 00:41:21,086
Oh, I'm very much
in my right mind
741
00:41:21,154 --> 00:41:23,255
about many things.
742
00:41:25,780 --> 00:41:27,948
Including Emily Thorne.
743
00:41:32,053 --> 00:41:36,423
This is how a notion
transforms into motivation,
744
00:41:42,272 --> 00:41:45,098
and how a child's vow
becomes reality.
745
00:42:03,654 --> 00:42:05,722
You did this.
746
00:42:07,491 --> 00:42:08,692
Yes.
747
00:42:10,461 --> 00:42:13,964
In memory
of David and Amanda Clarke.
748
00:42:14,031 --> 00:42:15,365
Oh.
749
00:42:17,868 --> 00:42:19,502
What about Victoria?
750
00:42:22,607 --> 00:42:24,774
Oh, I'm not finished yet.
751
00:42:27,712 --> 00:42:30,180
Well, then, godspeed.
752
00:42:32,339 --> 00:42:35,932
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com