1 00:00:00,490 --> 00:00:01,910 Previously on Revenge... 2 00:00:01,920 --> 00:00:04,070 (Helen) If you attempt to alert Daniel 3 00:00:04,100 --> 00:00:05,370 to our resurgent relationship, 4 00:00:05,410 --> 00:00:07,740 your son will be removed permanently. 5 00:00:07,760 --> 00:00:09,840 There is $50,000 for your signature 6 00:00:09,880 --> 00:00:11,630 and a swift departure. 7 00:00:11,680 --> 00:00:13,760 (Nate) My father... He almost had the waterfront 8 00:00:13,800 --> 00:00:14,950 in the palm of his hand. 9 00:00:14,980 --> 00:00:16,430 All we need is The Stowaway, 10 00:00:16,470 --> 00:00:18,840 and we can regain that foothold that he once had. 11 00:00:18,870 --> 00:00:21,140 Ashley, could you please close the door? 12 00:00:21,190 --> 00:00:24,470 You can't do anything against the Ryans. 13 00:00:24,500 --> 00:00:25,600 They will hurt you. 14 00:00:25,620 --> 00:00:28,450 Padma referred to Carrion as a program. 15 00:00:28,480 --> 00:00:29,610 I never told her that. 16 00:00:29,650 --> 00:00:30,780 (Helen) Remember what's at stake for you 17 00:00:30,820 --> 00:00:32,730 if you don't find the Carrion program. 18 00:00:32,770 --> 00:00:34,700 Aiden, what happened? 19 00:00:34,740 --> 00:00:35,870 (Man) It's done. 20 00:00:35,900 --> 00:00:37,150 They made it look like an overdose. 21 00:00:37,210 --> 00:00:38,440 If there's a chance that my sister's alive, 22 00:00:38,460 --> 00:00:39,790 then I'm gonna find her. 23 00:00:39,820 --> 00:00:41,990 And if she is dead, then this is on you. 24 00:00:42,040 --> 00:00:43,380 Aiden. Aiden! 25 00:00:47,800 --> 00:00:51,250 I, Amanda Clarke, take you, Jack Porter, 26 00:00:51,290 --> 00:00:53,420 to be my husband... 27 00:00:53,450 --> 00:00:58,330 In the presence of our best man Sammy. 28 00:00:58,360 --> 00:00:59,690 (David) Amanda? 29 00:01:02,330 --> 00:01:04,680 Wow. What is going on here? 30 00:01:04,700 --> 00:01:06,180 It's my wedding, Daddy. 31 00:01:06,210 --> 00:01:08,850 It looks like you're preparing one fancy event. 32 00:01:08,880 --> 00:01:10,870 What are these pipe cleaners? 33 00:01:10,900 --> 00:01:12,420 They're wedding rings, silly. 34 00:01:12,440 --> 00:01:14,240 Oh! (Laughs) 35 00:01:14,290 --> 00:01:17,490 These are very nice rings. 36 00:01:17,530 --> 00:01:19,880 So who is the lucky guy? (Whimpering) 37 00:01:19,900 --> 00:01:21,870 Ah, Jack. 38 00:01:21,910 --> 00:01:24,190 Hey, Mr. Clarke. 39 00:01:24,230 --> 00:01:26,760 Well, uh, I think you're just in time. 40 00:01:26,790 --> 00:01:28,190 For what? 41 00:01:28,250 --> 00:01:29,600 (Emily) In it's purest form, 42 00:01:29,620 --> 00:01:33,150 a union becomes part of our very essence. 43 00:01:33,180 --> 00:01:36,310 But when that bond is broken, 44 00:01:36,330 --> 00:01:38,750 our essence is forever changed. 45 00:01:38,790 --> 00:01:40,990 (Rhythmic knock on door) 46 00:01:41,000 --> 00:01:42,960 Officiant certificate... check. 47 00:01:42,990 --> 00:01:46,120 Bridal bouquet... ordered. Wedding cake... on hold. 48 00:01:46,160 --> 00:01:48,880 (Inhales deeply) Who knew "officiant" was French 49 00:01:48,930 --> 00:01:51,010 for "wedding bitch"? 50 00:01:51,050 --> 00:01:54,110 Hey. You okay? 51 00:01:54,130 --> 00:01:56,800 (Sighs) Any news on Aiden's whereabouts? 52 00:01:56,840 --> 00:01:58,340 Well, not since la-la land. 53 00:01:58,350 --> 00:02:00,470 Seems he's taken a page from your manual 54 00:02:00,510 --> 00:02:04,160 on how to disappear without a trace. 55 00:02:04,180 --> 00:02:06,910 You don't think he'd go after the Initiative on his own? 56 00:02:06,940 --> 00:02:08,850 They just murdered his sister. 57 00:02:08,870 --> 00:02:11,180 At this point, I don't know what he'll do. 58 00:02:11,200 --> 00:02:12,870 Anything on Padma? 59 00:02:12,900 --> 00:02:14,620 Oh, no communication there yet either, 60 00:02:14,650 --> 00:02:15,790 but believe me, 61 00:02:15,820 --> 00:02:18,070 I've got eyes and ears all over that one. 62 00:02:18,120 --> 00:02:19,710 If they make contact, I'll know. 63 00:02:19,740 --> 00:02:21,240 Whatever you do, you cannot let Padma know 64 00:02:21,290 --> 00:02:23,630 - that you're on to her. - I won't. 65 00:02:23,660 --> 00:02:25,910 Look, I know this isn't exactly the... 66 00:02:25,970 --> 00:02:29,130 happy ending you envisioned for you and Jack. 67 00:02:29,170 --> 00:02:30,470 (Inhales deeply) 68 00:02:30,500 --> 00:02:33,470 (Exhales) All that matters is that he's happy. 69 00:02:33,510 --> 00:02:35,340 Ems... 70 00:02:35,370 --> 00:02:36,860 There's no shame in admitting 71 00:02:36,890 --> 00:02:40,010 that your feelings about this marriage are... 72 00:02:40,050 --> 00:02:41,900 complicated at the least. 73 00:02:41,930 --> 00:02:43,470 I meant what I said. 74 00:02:43,500 --> 00:02:45,280 I'm happy that things are going Jack's way. 75 00:02:45,320 --> 00:02:46,540 He deserves it. 76 00:02:46,570 --> 00:02:48,940 And... 77 00:02:48,970 --> 00:02:50,370 Amanda does, too. 78 00:02:50,410 --> 00:02:52,320 I don't know if I'd call Conrad Grayson 79 00:02:52,360 --> 00:02:54,180 commandeering half of The Stowaway 80 00:02:54,210 --> 00:02:56,110 "things going great for Jack." 81 00:02:56,150 --> 00:02:58,500 What are you talking about? 82 00:02:58,510 --> 00:02:59,770 Amanda didn't tell you? 83 00:02:59,800 --> 00:03:01,620 Tell her what? 84 00:03:01,650 --> 00:03:03,220 Uh-oh. Uh... (Chuckles) 85 00:03:03,270 --> 00:03:07,340 Methinks I'll let you two work this out sans moi. 86 00:03:07,370 --> 00:03:09,890 See you at the altar, Mandy. 87 00:03:12,320 --> 00:03:14,310 (Amanda) What? 88 00:03:14,340 --> 00:03:15,670 A casino right here. 89 00:03:15,730 --> 00:03:17,510 Condos with a bay view right over there. 90 00:03:17,560 --> 00:03:19,400 It's Atlantic City but in half the time. 91 00:03:19,430 --> 00:03:21,360 Yeah, and what about the marshland to the east? 92 00:03:21,400 --> 00:03:24,050 I'm hearing we may have a fight on our hands with rezoning. 93 00:03:24,080 --> 00:03:25,250 - Ah. - Not to worry. 94 00:03:25,290 --> 00:03:27,420 Once you announce your gubernatorial plans, 95 00:03:27,450 --> 00:03:29,470 those on the city council will be eager 96 00:03:29,510 --> 00:03:31,640 to earn favor with New York's next governor. 97 00:03:31,680 --> 00:03:34,190 And for the ones who do cause problems, 98 00:03:34,230 --> 00:03:36,280 there are ways to handle them, too. 99 00:03:36,310 --> 00:03:38,200 It might be best if you left the negotiations to us. 100 00:03:38,250 --> 00:03:39,530 Hey, don't talk to me 101 00:03:39,580 --> 00:03:41,370 like I'm some kind of schoolkid, sweetheart. 102 00:03:41,400 --> 00:03:44,480 I brought you this opportunity. I am not getting pushed out. 103 00:03:44,510 --> 00:03:46,460 We're fully aware of your contribution thus far 104 00:03:46,500 --> 00:03:49,230 and in no way seek to minimize your role in the project. 105 00:03:49,270 --> 00:03:53,370 A rising tide lifts all boats. 106 00:03:57,790 --> 00:03:59,600 Why wouldn't you ask me for help? 107 00:03:59,650 --> 00:04:01,320 Jack insisted we keep it inside the family. 108 00:04:01,360 --> 00:04:02,890 I had to honor that. 109 00:04:02,920 --> 00:04:04,410 And so you went to Conrad? 110 00:04:04,440 --> 00:04:06,680 Amanda, whatever you need Jack to believe about you, 111 00:04:06,730 --> 00:04:07,830 Charlotte is not your sister 112 00:04:07,860 --> 00:04:10,170 any more than Conrad is her father. 113 00:04:10,190 --> 00:04:12,470 The Graysons were and always will be the enemy. 114 00:04:12,490 --> 00:04:14,370 (Sighs) 115 00:04:21,180 --> 00:04:22,930 Take this to the bank and get a cashier's check 116 00:04:22,950 --> 00:04:24,830 for whatever amount you owe him, 117 00:04:24,850 --> 00:04:27,360 plus interest, for his trouble. 118 00:04:27,380 --> 00:04:30,760 - Jack won't take your money. - Make him. 119 00:04:30,800 --> 00:04:34,170 Amanda, trust me. The Graysons always have a hidden agenda. 120 00:04:38,450 --> 00:04:40,070 (Huffs) 121 00:04:40,110 --> 00:04:41,910 Thank you. 122 00:04:47,060 --> 00:04:49,350 (Declan) Oh, my God. You actually shaved. 123 00:04:49,380 --> 00:04:50,480 (Carl crying) 124 00:04:50,520 --> 00:04:51,750 I figured, if I was ever gonna... 125 00:04:51,780 --> 00:04:53,180 Uh-oh. Feeding time. 126 00:04:53,220 --> 00:04:54,400 I'll do it. You got the diaper. 127 00:04:54,450 --> 00:04:55,540 (Crying continues) 128 00:04:55,590 --> 00:04:57,020 Okay. His, uh, his bottles are in the fridge. 129 00:04:57,060 --> 00:04:58,270 I'll warm it up. 130 00:04:58,320 --> 00:05:01,180 (Crying continues) 131 00:05:04,060 --> 00:05:06,350 You guys really got this whole parenting thing down. 132 00:05:06,370 --> 00:05:07,840 Oh, that compliment sounds like 133 00:05:07,870 --> 00:05:10,640 it's got a favor attached to it. 134 00:05:10,650 --> 00:05:12,120 Guilty as charged. 135 00:05:12,140 --> 00:05:14,170 I, um... (Clears throat) 136 00:05:15,610 --> 00:05:16,980 I was hoping you and Charlotte 137 00:05:17,010 --> 00:05:18,780 could look after Carl for a few days. 138 00:05:18,810 --> 00:05:21,530 Yeah, man. We got you covered. 139 00:05:21,570 --> 00:05:23,080 Does this mean you're actually gonna do something fun? 140 00:05:23,130 --> 00:05:24,680 (Laughs) I know. 141 00:05:24,720 --> 00:05:29,130 It's been... pretty heavy around here lately. 142 00:05:29,160 --> 00:05:31,420 But... I feel like ever since we got out from under the Ryans, 143 00:05:31,440 --> 00:05:33,410 I'm just... I... I can breathe again. 144 00:05:33,440 --> 00:05:36,240 And I want to do something nice for her. 145 00:05:36,590 --> 00:05:38,170 (Exhales) 146 00:05:38,220 --> 00:05:41,010 You're up later than usual. 147 00:05:41,040 --> 00:05:43,050 Daniel, must we continue 148 00:05:43,110 --> 00:05:45,580 with this endless display of animosity? 149 00:05:45,630 --> 00:05:47,530 I don't know how much longer I can weather this. 150 00:05:47,570 --> 00:05:49,370 Emily came clean about how you manipulated her 151 00:05:49,390 --> 00:05:51,590 into spying on me. It's pathetic. 152 00:05:51,620 --> 00:05:52,970 The fact that she agreed to my proposition 153 00:05:53,010 --> 00:05:54,820 should call her own motives into question. 154 00:05:54,860 --> 00:05:56,130 Oh, say what you want about Emily, 155 00:05:56,180 --> 00:05:57,290 but at least she had the courage 156 00:05:57,340 --> 00:05:59,050 to tell me the truth, 157 00:05:59,070 --> 00:06:01,460 which is more than I can say about you. 158 00:06:05,400 --> 00:06:07,900 Lock the door behind you. 159 00:06:09,620 --> 00:06:12,910 (Panting) (Lock turns, keys jangle) 160 00:06:13,380 --> 00:06:16,310 Aiden. 161 00:06:16,940 --> 00:06:18,650 Where the hell have you been? 162 00:06:18,700 --> 00:06:19,990 Emily's been worried sick. 163 00:06:20,020 --> 00:06:22,920 I know you helped intercept the video of my sister's death. 164 00:06:22,950 --> 00:06:24,500 Yes. 165 00:06:24,540 --> 00:06:27,150 - And I couldn't be more sorry. - Call it up. 166 00:06:27,190 --> 00:06:28,820 Run the video. 167 00:06:39,480 --> 00:06:40,290 - Well, what are we looking for? - Anything. 168 00:06:40,290 --> 00:06:40,960 What can you tell me about this file I'm not seeing? - Well, what are we looking for? - Anything. 169 00:06:40,960 --> 00:06:40,980 What can you tell me about this file I'm not seeing? 170 00:06:40,980 --> 00:06:41,950 - All right. - Anything. What can you tell me about this file I'm not seeing? 171 00:06:41,950 --> 00:06:42,530 - All right. - Anything. 172 00:06:42,560 --> 00:06:44,580 Anything that leads me to who filmed it. 173 00:06:45,820 --> 00:06:48,210 Well, this is the file's structural metadata. 174 00:06:48,250 --> 00:06:51,680 Embedded in its intel, bit rate, format... 175 00:06:51,700 --> 00:06:54,240 (Clicks keyboard keys) Date of creation. 176 00:06:56,320 --> 00:06:57,900 (Whispers) Six years ago. 177 00:06:57,920 --> 00:06:59,170 Six years ago? 178 00:06:59,190 --> 00:07:00,490 Crowley led me to believe this was... 179 00:07:00,530 --> 00:07:02,230 This was filmed three days ago. 180 00:07:02,260 --> 00:07:04,880 She lied. That's what they do. 181 00:07:05,830 --> 00:07:07,970 See, there was nothing you or Emily could've done 182 00:07:08,000 --> 00:07:09,270 to prevent this. 183 00:07:09,300 --> 00:07:10,770 It had already happened. 184 00:07:10,800 --> 00:07:12,970 And Emily is no more to blame in this than you are. 185 00:07:13,000 --> 00:07:14,690 Is there any way to determine where it was filmed? 186 00:07:14,720 --> 00:07:15,710 All right. Uh... 187 00:07:15,740 --> 00:07:17,010 (Clicks keys) 188 00:07:17,040 --> 00:07:19,230 - Yeah, there. See that? - An electric meter. So what? 189 00:07:19,280 --> 00:07:20,680 Each one is embedded with a serial number 190 00:07:20,700 --> 00:07:22,530 unique to its location. 191 00:07:22,560 --> 00:07:24,360 (Keys clicking) If I can just enhance the image enough 192 00:07:24,400 --> 00:07:25,700 to read its sequence... 193 00:07:25,730 --> 00:07:27,030 - and you have... - You have the enhancement program? 194 00:07:27,070 --> 00:07:28,370 We can hack the power company's records, find... 195 00:07:28,400 --> 00:07:29,540 - Yes. Yes, yes, yes. - Then run the enhancement program. 196 00:07:29,570 --> 00:07:30,790 But it's going to take time. 197 00:07:30,820 --> 00:07:32,570 - Look, why don't we call Emily... - No. 198 00:07:32,620 --> 00:07:34,410 - Tell her you have a lead... - No. No, I don't... I don't want Emily involved. 199 00:07:34,460 --> 00:07:35,740 - Aiden... - Just run the program! 200 00:07:35,790 --> 00:07:38,230 (Keys clicking) 201 00:07:40,710 --> 00:07:44,520 Revenge S02E35 "Union" sync by belfiglio 202 00:07:52,210 --> 00:07:54,020 I tracked the electrical meter from the video 203 00:07:54,040 --> 00:07:57,170 to a condemned apartment building in Jersey City. 204 00:07:57,190 --> 00:07:58,880 Did he say what he was expecting to find? 205 00:07:58,900 --> 00:08:01,440 I don't even think he knows. 206 00:08:01,460 --> 00:08:04,520 To get clues as to who killed her, I guess. 207 00:08:04,540 --> 00:08:07,150 Or irrefutable proof that she's actually dead. 208 00:08:07,170 --> 00:08:09,280 The Initiative has him second-guessing everything. 209 00:08:09,320 --> 00:08:11,320 Aiden's not the only one. 210 00:08:11,350 --> 00:08:13,950 What did the Initiative want with a teenage girl? 211 00:08:13,970 --> 00:08:16,210 Their father was the real target. 212 00:08:16,240 --> 00:08:18,740 Aiden's dad was a baggage handler at Heathrow. 213 00:08:18,790 --> 00:08:21,070 He loaded the bomb on to Flight 197. 214 00:08:21,100 --> 00:08:23,630 Colleen was never heard from again. 215 00:08:23,660 --> 00:08:25,380 Do you think there's a possibility 216 00:08:25,420 --> 00:08:28,250 that the Initiative is doing the same thing to Padma? 217 00:08:28,280 --> 00:08:29,920 Maybe they got to her family, too. 218 00:08:29,970 --> 00:08:32,050 I don't know, but right now all I care about is finding Aiden. 219 00:08:32,070 --> 00:08:33,640 In the meantime, I need you to hack into 220 00:08:33,680 --> 00:08:35,260 the Jersey City police system. 221 00:08:35,310 --> 00:08:36,880 Cross-check all Jane Does from six years ago 222 00:08:36,900 --> 00:08:38,610 with Colleen's description. 223 00:08:40,320 --> 00:08:41,770 (Daniel) Helen, I need to go on record here. 224 00:08:41,820 --> 00:08:43,570 Switching funds out of the European markets 225 00:08:43,600 --> 00:08:44,900 is fiscal suicide. 226 00:08:44,940 --> 00:08:47,740 We're comfortable with the short-term losses. 227 00:08:47,770 --> 00:08:50,910 Daniel, our final plans are much grander in scope. 228 00:08:50,940 --> 00:08:52,940 Algiers, Bahrain, Tunisia... 229 00:08:53,000 --> 00:08:54,530 These are all highly volatile regions 230 00:08:54,550 --> 00:08:56,380 with unregulated banking systems. 231 00:08:56,420 --> 00:08:58,580 Which is precisely why 232 00:08:58,620 --> 00:09:00,090 we are investing in their infrastructure. 233 00:09:00,120 --> 00:09:01,970 These emerging governments 234 00:09:02,010 --> 00:09:03,810 need the financial backing of Western companies 235 00:09:03,840 --> 00:09:05,420 to facilitate reform. 236 00:09:05,460 --> 00:09:07,630 Fine. I'll execute the purchase orders 237 00:09:07,640 --> 00:09:09,810 once I'm at the office. 238 00:09:09,850 --> 00:09:11,600 (Beep) 239 00:09:16,130 --> 00:09:17,730 (Door closes) 240 00:09:18,610 --> 00:09:21,080 (David) They set me up, Victoria. 241 00:09:21,130 --> 00:09:23,920 Angola, Libya... I wouldn't even know who to contact there. 242 00:09:23,940 --> 00:09:25,470 Someone made it look like I moved money 243 00:09:25,500 --> 00:09:27,420 for the people that blew up the plane. 244 00:09:27,470 --> 00:09:30,010 But I swear to you, I didn't do this. 245 00:09:30,040 --> 00:09:32,980 David, the evidence tells a completely different story, 246 00:09:33,010 --> 00:09:36,030 and even if what you're saying is true, 247 00:09:36,890 --> 00:09:38,650 I wouldn't know how to begin to help you. 248 00:09:38,690 --> 00:09:40,890 I know. I know. 249 00:09:40,910 --> 00:09:43,890 And I shouldn't be putting you in this position. It's just... 250 00:09:43,920 --> 00:09:46,130 I really have no one else to turn to. 251 00:09:46,840 --> 00:09:50,660 The whole world is... against me. 252 00:09:53,970 --> 00:09:57,490 Victoria, are you there? 253 00:09:57,520 --> 00:10:00,510 (Voice breaking) I'm sorry, David. 254 00:10:00,540 --> 00:10:03,360 There's nothing I can do for you. 255 00:10:03,390 --> 00:10:05,880 Please don't call me again. 256 00:10:05,910 --> 00:10:08,780 (Thunderclap) 257 00:10:12,300 --> 00:10:14,870 (Breath quavering) 258 00:10:19,360 --> 00:10:22,010 - Hi. - Hey. 259 00:10:22,910 --> 00:10:24,450 Mm. 260 00:10:27,500 --> 00:10:29,090 What's this? 261 00:10:29,110 --> 00:10:31,970 It's a little spot I found in Nantucket. 262 00:10:32,010 --> 00:10:33,770 I was thinking we could take the boat, 263 00:10:33,790 --> 00:10:36,210 sail it out, stay a couple nights... 264 00:10:36,230 --> 00:10:37,930 Alone. 265 00:10:37,960 --> 00:10:40,470 Still got one working credit card. 266 00:10:40,480 --> 00:10:42,950 It's time we start enjoying our lives a little more. 267 00:10:42,990 --> 00:10:45,370 I already got Dec on board to take care of Carl. 268 00:10:45,390 --> 00:10:48,740 What do you say? 269 00:10:48,760 --> 00:10:52,340 How about "I love you"? 270 00:10:52,380 --> 00:10:54,600 And, um... 271 00:10:54,630 --> 00:10:57,370 I've got a gift of my own. 272 00:11:00,300 --> 00:11:02,940 Why do you have a check from Emily? And why are there so many zeroes? 273 00:11:02,970 --> 00:11:04,770 She wants us to convert it to a cashier's check 274 00:11:04,810 --> 00:11:07,410 and buy back the bar from Conrad. 275 00:11:09,260 --> 00:11:11,190 I thought we agreed to keep the Grayson deal between us. 276 00:11:11,230 --> 00:11:12,730 I know. 277 00:11:12,760 --> 00:11:14,150 But she found out. You know Emily. 278 00:11:14,200 --> 00:11:15,910 I don't want to be in debt to any of my friends. 279 00:11:15,950 --> 00:11:18,990 You'd rather be in debt to your enemies? 280 00:11:19,010 --> 00:11:19,970 (Sighs) 281 00:11:20,000 --> 00:11:22,120 I get it, Jack. You're proud. 282 00:11:22,140 --> 00:11:24,970 You want to solve your own problems, and look... 283 00:11:25,010 --> 00:11:28,410 I'm partially responsible for us being here. 284 00:11:28,430 --> 00:11:31,330 But we have to keep in mind what they're capable of. 285 00:11:31,370 --> 00:11:34,210 Do I have to remind you what happened last time? 286 00:11:34,230 --> 00:11:36,620 I almost lost you. 287 00:11:36,650 --> 00:11:39,990 So why not let Emily help us get rid of them... 288 00:11:40,040 --> 00:11:41,840 Forever? 289 00:11:44,180 --> 00:11:46,650 - Conrad, a word. - Victoria, do you mind? 290 00:11:46,670 --> 00:11:47,800 We're actually in the middle of things... 291 00:11:47,850 --> 00:11:49,090 And fully clothed. How refreshing. 292 00:11:49,120 --> 00:11:50,720 Perhaps it'd be best if you gave us 293 00:11:50,760 --> 00:11:52,720 a moment of privacy. (Chuckles) 294 00:12:00,690 --> 00:12:02,700 I need a copy of every transaction 295 00:12:02,740 --> 00:12:04,940 you ever made on behalf of the Initiative in the '90s, 296 00:12:04,970 --> 00:12:06,640 the same ones that the government used 297 00:12:06,680 --> 00:12:08,010 to convict David Clarke. 298 00:12:08,040 --> 00:12:09,780 You know, if I remember correctly, 299 00:12:09,810 --> 00:12:11,600 you long ago requested to remain ignorant 300 00:12:11,630 --> 00:12:14,450 of all those tedious little details. 301 00:12:14,470 --> 00:12:16,220 Would you care to explain the about-face? 302 00:12:16,250 --> 00:12:17,550 I overheard a phone conversation 303 00:12:17,570 --> 00:12:19,490 between Daniel and Helen Crowley. 304 00:12:19,520 --> 00:12:21,350 - And I think it... - You think it's begun. 305 00:12:21,380 --> 00:12:22,270 Yes. 306 00:12:22,280 --> 00:12:23,640 And if he follows their orders... 307 00:12:23,670 --> 00:12:26,100 He'll be culpable 308 00:12:26,120 --> 00:12:28,680 of whatever catastrophe they're about to unleash. 309 00:12:28,710 --> 00:12:31,310 Now unfortunately, my son no longer listens to me, 310 00:12:31,350 --> 00:12:33,550 let alone trusts a word I have to say. 311 00:12:33,580 --> 00:12:36,520 But faced with hard evidence, perhaps he can be convinced. 312 00:12:36,540 --> 00:12:39,160 Now do you have the documents or not? 313 00:12:46,310 --> 00:12:48,170 (Door creaks) 314 00:12:48,190 --> 00:12:49,690 Aiden? 315 00:12:51,540 --> 00:12:53,200 If you're here to talk me out of this, 316 00:12:53,230 --> 00:12:55,080 I'm not interested. 317 00:12:55,110 --> 00:12:56,450 I'm not. 318 00:12:56,470 --> 00:12:57,850 How can I talk you out of anything 319 00:12:57,880 --> 00:12:59,320 if I don't know what you're thinking? 320 00:12:59,350 --> 00:13:01,430 If that video was made six years ago, 321 00:13:01,450 --> 00:13:03,580 and not three days like Helen said, 322 00:13:03,590 --> 00:13:05,300 then maybe it was never even real at all. 323 00:13:05,340 --> 00:13:06,940 Maybe they staged the whole damn thing. 324 00:13:06,990 --> 00:13:09,680 - I want to believe it, too, Aiden. - But you don't. 325 00:13:09,730 --> 00:13:12,860 I didn't come here to fight. 326 00:13:12,900 --> 00:13:16,200 - I came here to help. - Then help me. 327 00:13:20,600 --> 00:13:22,960 The video was made right here. 328 00:13:28,370 --> 00:13:32,070 his is the closest I've been to her since she was taken. 329 00:13:32,120 --> 00:13:34,120 I was 12. 330 00:13:34,150 --> 00:13:36,740 I never saw her again. 331 00:13:37,770 --> 00:13:39,860 (Cell phone rings) 332 00:13:39,890 --> 00:13:41,610 (Ring) 333 00:13:41,640 --> 00:13:43,480 It's Nolan. (Ring) 334 00:13:43,510 --> 00:13:46,280 He's been looking into coroner reports since 2007. 335 00:13:46,310 --> 00:13:48,010 (Ring) 336 00:13:49,120 --> 00:13:50,400 Hey. 337 00:13:50,450 --> 00:13:53,100 Ems, I've got some bad news. 338 00:14:00,980 --> 00:14:02,500 - (Woman) Mr. Grayson. - (Conrad) Yes. 339 00:14:02,520 --> 00:14:04,360 There's a Jack Porter here to see you. 340 00:14:06,300 --> 00:14:09,020 Jack, what a pleasant surprise. 341 00:14:10,430 --> 00:14:12,560 There's, uh, some extra in there for you 342 00:14:12,580 --> 00:14:15,950 - for your trouble. - I'm no tycoon, but I figure 343 00:14:15,970 --> 00:14:18,070 it's not bad for one week's investment. 344 00:14:18,100 --> 00:14:20,800 I appreciate the offer, but, um, 345 00:14:20,830 --> 00:14:22,770 I can't accept this. 346 00:14:23,730 --> 00:14:25,560 I don't understand. 347 00:14:25,580 --> 00:14:28,680 We... We agreed that once I paid off the loan, 348 00:14:28,710 --> 00:14:31,980 I'd get back full ownership of the bar. That was the deal, right? 349 00:14:32,020 --> 00:14:33,950 The deal's changed, Jack. 350 00:14:33,990 --> 00:14:35,100 (Sighs) 351 00:14:35,140 --> 00:14:37,410 Have a look. 352 00:14:39,630 --> 00:14:40,740 What the hell is all this? 353 00:14:40,760 --> 00:14:43,750 (Conrad) These plans represent a revitalized vision 354 00:14:43,760 --> 00:14:45,610 of the waterfront property. 355 00:14:45,650 --> 00:14:47,730 I don't know about you, but I think the community 356 00:14:47,770 --> 00:14:49,250 has far outgrown its antiquated, 357 00:14:49,290 --> 00:14:52,430 albeit charming, blue-collar mystique. 358 00:14:52,450 --> 00:14:54,490 I think you're forgetting that I still own half my bar, 359 00:14:54,520 --> 00:14:57,620 and I'm not selling if that's what you expect me to do. 360 00:14:57,640 --> 00:15:01,940 Jack, I'm afraid you don't fully grasp your current inexorable station, 361 00:15:01,980 --> 00:15:03,430 so allow me to educate you. 362 00:15:03,440 --> 00:15:05,280 As we speak, the bank is reassessing 363 00:15:05,310 --> 00:15:07,400 your financial viability as a mortgage holder, 364 00:15:07,410 --> 00:15:09,080 and I think we both know that you fail to meet 365 00:15:09,120 --> 00:15:11,180 even the most lenient threshold 366 00:15:11,220 --> 00:15:12,670 for continued approval. 367 00:15:12,700 --> 00:15:15,870 Now this assessment is going to trigger an assumption clause, 368 00:15:15,890 --> 00:15:19,530 allowing me to absorb your debt and own the bar outright. 369 00:15:19,550 --> 00:15:22,080 Let me educate you about a few things. 370 00:15:22,110 --> 00:15:25,440 You either accept my very generous offer, 371 00:15:25,480 --> 00:15:27,650 or I will fight you every step of the way. 372 00:15:27,670 --> 00:15:29,300 I will drag you through court. 373 00:15:29,320 --> 00:15:31,620 I will get every quaint blue-collar buddy of mine 374 00:15:31,640 --> 00:15:33,680 to block every bulldozer you throw at that waterfront. 375 00:15:33,710 --> 00:15:36,010 And I swear to God, 376 00:15:36,040 --> 00:15:39,190 I will make you wish you never heard the word "Montauk." 377 00:15:39,210 --> 00:15:42,190 As I suspected, you are a man of principle. 378 00:15:42,230 --> 00:15:44,010 And I look forward to demonstrating 379 00:15:44,050 --> 00:15:46,750 what a man of means is truly capable of. 380 00:15:52,820 --> 00:15:54,590 Good-bye, Jack. 381 00:16:00,610 --> 00:16:03,060 They're pulling the coroner's files from archives. 382 00:16:03,100 --> 00:16:05,150 It'll take a few minutes. 383 00:16:05,200 --> 00:16:06,430 (Cell phone rings) 384 00:16:06,470 --> 00:16:07,530 (Ring) 385 00:16:07,570 --> 00:16:08,620 (Sighs) 386 00:16:08,650 --> 00:16:10,040 (Ring) 387 00:16:10,050 --> 00:16:11,570 Is it Daniel? 388 00:16:11,600 --> 00:16:13,420 Aiden, he doesn't matter right now. 389 00:16:13,460 --> 00:16:14,720 He matters more than ever. 390 00:16:14,760 --> 00:16:16,280 He's our link to the Initiative. Take the call. 391 00:16:16,310 --> 00:16:18,740 (Ring, beep) 392 00:16:20,870 --> 00:16:22,150 Daniel, hi. 393 00:16:22,190 --> 00:16:23,490 There you are. 394 00:16:23,520 --> 00:16:25,490 I was starting to think you were avoiding my calls. 395 00:16:25,510 --> 00:16:27,380 (Beeps) Um, no, no. 396 00:16:27,430 --> 00:16:29,830 It's just been one of those days, you know? 397 00:16:29,860 --> 00:16:31,250 Anything I can do to help? 398 00:16:31,280 --> 00:16:33,000 No. Um... 399 00:16:34,150 --> 00:16:35,940 My accountant from my foundation 400 00:16:35,970 --> 00:16:37,900 had me tied up all day, that's all. 401 00:16:37,940 --> 00:16:39,330 Got it. I won't keep you. 402 00:16:39,360 --> 00:16:42,360 It's just that we haven't talked since the other night. 403 00:16:42,390 --> 00:16:43,510 And I 404 00:16:43,540 --> 00:16:46,500 hope I didn't give the impression I was angry with you. 405 00:16:46,520 --> 00:16:50,080 The truth is, I appreciated your honesty. 406 00:16:50,100 --> 00:16:53,570 Not everyone would be so understanding. 407 00:16:53,600 --> 00:16:55,000 Well, learning how to forgive and forget 408 00:16:55,030 --> 00:16:58,200 is practically a survival technique in my family. 409 00:16:58,240 --> 00:17:01,270 I'll... I'll let you get back to your charity. 410 00:17:01,310 --> 00:17:03,040 I'll see you back in the Hamptons. 411 00:17:03,070 --> 00:17:04,540 Yeah. 412 00:17:04,560 --> 00:17:05,980 Bye, Daniel. 413 00:17:06,010 --> 00:17:07,510 (Beep) 414 00:17:09,350 --> 00:17:11,430 (Exhales) 415 00:17:12,250 --> 00:17:13,920 (Jack) Grayson doesn't just want The Stowaway, Dec. 416 00:17:13,930 --> 00:17:15,070 He wants the whole damn seaboard. 417 00:17:15,100 --> 00:17:16,220 Well, who cares what he wants? 418 00:17:16,250 --> 00:17:18,220 We still own half the bar, right? We're gonna fight him. 419 00:17:18,250 --> 00:17:19,610 We'll lose. 420 00:17:19,640 --> 00:17:21,090 He's got more money than God. 421 00:17:21,110 --> 00:17:24,190 He's got an army of lawyers and... and political friends. 422 00:17:24,220 --> 00:17:25,880 (Scoffs) I'm telling you, 423 00:17:25,900 --> 00:17:27,750 I don't even think it's worth the fight. 424 00:17:27,790 --> 00:17:30,390 Did you tell Amanda about this yet? 425 00:17:30,410 --> 00:17:32,970 No. And neither will you. 426 00:17:32,990 --> 00:17:35,040 The one thing I can stop the Graysons from doing 427 00:17:35,070 --> 00:17:37,130 is ruining our wedding. 428 00:17:37,160 --> 00:17:39,680 After everything Amanda's been through in her life, 429 00:17:39,710 --> 00:17:41,530 she deserves to be happy, 430 00:17:41,560 --> 00:17:43,760 even if it's just for this one day. 431 00:17:47,040 --> 00:17:48,810 Here you go, Ms. Thorne. 432 00:17:59,170 --> 00:18:01,510 That's her. 433 00:18:03,070 --> 00:18:05,150 That's my sister. 434 00:18:08,710 --> 00:18:10,040 You were right. 435 00:18:13,630 --> 00:18:15,430 (Knock on door) 436 00:18:16,590 --> 00:18:17,750 You wanted to see me? 437 00:18:17,760 --> 00:18:19,530 You mind closing the doors? 438 00:18:22,800 --> 00:18:27,690 Padma, I know you must think that I've been avoiding you. 439 00:18:27,700 --> 00:18:30,010 - You're not wrong. - I'm not an idiot. 440 00:18:30,040 --> 00:18:31,760 I don't think you're an idiot at all. 441 00:18:31,780 --> 00:18:33,700 I think you are... 442 00:18:33,730 --> 00:18:36,020 something else entirely. 443 00:18:36,040 --> 00:18:39,530 People have been lining up to use me 444 00:18:39,550 --> 00:18:42,200 since I made the cover of Wired at 22, so... 445 00:18:42,240 --> 00:18:44,240 I'm not interested in your money, Nolan. 446 00:18:44,260 --> 00:18:45,390 No, no, no. 447 00:18:45,440 --> 00:18:47,740 I think you are after something else 448 00:18:47,770 --> 00:18:49,710 far more valuable 449 00:18:49,740 --> 00:18:51,630 and dangerous. 450 00:18:52,740 --> 00:18:56,040 Now... (Clears throat) 451 00:18:56,060 --> 00:18:57,780 I know the what. 452 00:18:57,820 --> 00:19:01,250 I just can't figure out 453 00:19:01,290 --> 00:19:03,920 (whispers) the why. 454 00:19:09,380 --> 00:19:11,850 So... 455 00:19:11,860 --> 00:19:13,900 How's your father doing these days? 456 00:19:13,930 --> 00:19:15,000 What? 457 00:19:15,030 --> 00:19:18,070 Well, I ran a diagnostic of all your Nolcorp communications, 458 00:19:18,100 --> 00:19:19,960 and up until a month ago, 459 00:19:19,990 --> 00:19:22,020 you two were talking every day. 460 00:19:22,060 --> 00:19:24,240 Then suddenly nothing. 461 00:19:24,280 --> 00:19:25,380 What happened? 462 00:19:25,410 --> 00:19:26,900 You've been spying on me? 463 00:19:26,930 --> 00:19:31,620 Hey, careful who you're calling black, little kettle. 464 00:19:31,640 --> 00:19:34,000 I am taking a huge risk right now, 465 00:19:34,030 --> 00:19:35,330 going against the better judgment 466 00:19:35,370 --> 00:19:37,880 of someone I trust a lot more than you, 467 00:19:37,900 --> 00:19:40,980 because my feelings for you... 468 00:19:40,990 --> 00:19:43,340 defy logic. 469 00:19:43,370 --> 00:19:46,430 And I'm gonna ask you one last time... 470 00:19:47,780 --> 00:19:49,770 What happened to your father? 471 00:19:57,610 --> 00:20:00,510 I'm telling you... 472 00:20:00,550 --> 00:20:02,780 Everything's fine. 473 00:20:14,910 --> 00:20:17,930 Emily? 474 00:20:17,960 --> 00:20:20,400 Are you here? 475 00:20:51,290 --> 00:20:52,310 (Beep) 476 00:20:59,040 --> 00:21:01,450 You're selling your share of The Stowaway back to Jack. 477 00:21:01,490 --> 00:21:02,740 Now. 478 00:21:02,770 --> 00:21:04,640 Well, as I explained to your fiance, 479 00:21:04,670 --> 00:21:08,220 my share is not for sale. 480 00:21:08,230 --> 00:21:11,850 You couldn't be more wrong about that. 481 00:21:16,020 --> 00:21:18,170 (Victoria) It'll work because he trusts me. 482 00:21:18,200 --> 00:21:19,520 (Gordon) How can you be so sure? 483 00:21:19,550 --> 00:21:22,300 - That's impossible. - Because I know David's deepest secret. 484 00:21:24,310 --> 00:21:26,170 - Where did you get this? - The wife he had before we met... 485 00:21:26,200 --> 00:21:28,370 That's not important. The fact that I have it is. 486 00:21:29,540 --> 00:21:32,300 So it has been you all this time. 487 00:21:32,340 --> 00:21:34,410 I haven't even begun to make you 488 00:21:34,420 --> 00:21:36,940 and your family suffer for what they've done. 489 00:21:36,960 --> 00:21:39,930 (Closes laptop) So... 490 00:21:39,960 --> 00:21:42,080 This is how it's gonna go. 491 00:21:42,120 --> 00:21:43,680 You get your sorry ass back to The Stowaway 492 00:21:43,720 --> 00:21:46,310 and tell Jack that at the second look, 493 00:21:46,340 --> 00:21:49,020 the numbers no longer make sense to you 494 00:21:49,040 --> 00:21:51,110 or that you've had a change of heart 495 00:21:51,130 --> 00:21:53,260 or whatever lie it is you need to tell him. 496 00:21:53,290 --> 00:21:54,920 As long as when you walk out of that bar, 497 00:21:54,950 --> 00:21:56,530 Jack is once again the sole owner 498 00:21:56,560 --> 00:21:59,630 of the one thing his father was able to leave his sons. 499 00:21:59,660 --> 00:22:05,440 And after you've apologized and wished him well... 500 00:22:05,480 --> 00:22:10,200 You never, ever utter the name Porter again, 501 00:22:10,220 --> 00:22:12,880 or I promise, I will take a wrecking ball to every bit 502 00:22:12,900 --> 00:22:16,350 of this pathetic excuse for a life you've chosen. 503 00:22:29,120 --> 00:22:30,530 (Phone rings) 504 00:22:30,570 --> 00:22:31,870 (Ring) 505 00:22:31,900 --> 00:22:33,700 You've reached Nate. You know what to do. 506 00:22:33,740 --> 00:22:35,200 (Flips papers) (Beep) 507 00:22:35,240 --> 00:22:38,610 Mr. Ryan, uh, yes, it's, uh, Conrad Grayson. 508 00:22:38,630 --> 00:22:41,790 I'm afraid our plan to revitalize Montauk 509 00:22:41,850 --> 00:22:44,880 has, uh, run into a bit of a snag. 510 00:22:44,910 --> 00:22:47,020 Can you meet me at the harbor? 511 00:22:47,050 --> 00:22:48,920 Thank you. 512 00:23:03,180 --> 00:23:05,650 Colleen deserved better than this. 513 00:23:07,490 --> 00:23:09,840 Aiden, I'm so sorry. 514 00:23:09,860 --> 00:23:11,220 I am gonna track them down 515 00:23:11,260 --> 00:23:13,750 and put a bullet in each one of their heads. 516 00:23:13,770 --> 00:23:16,320 That's not the way. You know that. 517 00:23:16,370 --> 00:23:17,670 They'll just kill you, too. 518 00:23:17,710 --> 00:23:19,820 You don't understand, do you? 519 00:23:19,860 --> 00:23:21,220 Everything I've done, all my training, 520 00:23:21,260 --> 00:23:24,110 was to save my sister. I've failed her. 521 00:23:24,130 --> 00:23:25,650 Just because you couldn't save Colleen, 522 00:23:25,680 --> 00:23:27,930 it doesn't mean... 523 00:23:27,960 --> 00:23:29,810 that you can't honor her. 524 00:23:31,840 --> 00:23:33,260 You know, we just have to approach this 525 00:23:33,310 --> 00:23:35,010 with a clear head. 526 00:23:35,050 --> 00:23:37,280 Well, I'm sorry if I'm not as cold and calculated as you. 527 00:23:37,320 --> 00:23:39,080 I can't just turn my feelings on and off 528 00:23:39,120 --> 00:23:41,400 at the flick of a switch. 529 00:23:41,420 --> 00:23:44,240 Is that what you think? 530 00:23:46,600 --> 00:23:49,110 That I don't feel? 531 00:23:50,740 --> 00:23:52,680 (Voice breaking) That I don't miss my father 532 00:23:52,700 --> 00:23:54,280 every single day? 533 00:23:54,300 --> 00:23:57,080 That I don't mourn the life that I could have had? 534 00:23:59,110 --> 00:24:03,290 But that's why people like you and me fight. 535 00:24:03,330 --> 00:24:04,840 Because it gives us something to live for 536 00:24:04,880 --> 00:24:07,760 when everything else has been taken away. 537 00:24:08,120 --> 00:24:10,570 I thought you understood that. 538 00:24:11,300 --> 00:24:13,540 I thought we shared that. 539 00:24:17,490 --> 00:24:20,000 We can do this together, Aiden. 540 00:24:23,390 --> 00:24:25,370 Don't go. 541 00:24:29,800 --> 00:24:32,330 Aiden, don't leave me alone in this. 542 00:24:39,760 --> 00:24:41,430 Aiden! 543 00:24:44,620 --> 00:24:46,380 (Sniffles) 544 00:24:49,450 --> 00:24:51,170 With my signature here, 545 00:24:51,200 --> 00:24:53,160 the bar is yours, Mr. Porter. 546 00:24:54,630 --> 00:24:56,080 I don't get it. 547 00:24:56,520 --> 00:24:58,090 What changed? 548 00:24:58,120 --> 00:24:59,860 Well, it turns out the Coastal Commission 549 00:24:59,890 --> 00:25:01,270 caught a whiff of our intentions 550 00:25:01,310 --> 00:25:04,280 and threatened to keep us in the courts for years. 551 00:25:04,330 --> 00:25:06,680 So how about you simply thank me 552 00:25:06,730 --> 00:25:08,630 and I leave this establishment forever? 553 00:25:08,670 --> 00:25:10,280 How about you just leave? 554 00:25:10,320 --> 00:25:12,570 With pleasure. 555 00:25:18,850 --> 00:25:20,420 A month ago, my mother called to tell me 556 00:25:20,450 --> 00:25:22,200 my father had left for a business trip 557 00:25:22,240 --> 00:25:25,380 and that she hadn't heard from him for three days. 558 00:25:25,400 --> 00:25:27,220 As soon as I hung up the phone with her, 559 00:25:27,250 --> 00:25:29,030 I was contacted at the office by a woman 560 00:25:29,050 --> 00:25:30,890 who told me they were holding him 561 00:25:30,920 --> 00:25:32,220 and that he'd be safe 562 00:25:32,250 --> 00:25:34,520 as long as I did what they told me to. 563 00:25:34,560 --> 00:25:37,210 Not that I'd expect you to believe any of this. 564 00:25:37,240 --> 00:25:41,300 Well, let's just say for now I do. 565 00:25:41,320 --> 00:25:43,350 So... 566 00:25:43,390 --> 00:25:46,320 What was next? 567 00:25:46,360 --> 00:25:50,000 At first, just to get close to you. 568 00:25:50,020 --> 00:25:51,510 Which you did. 569 00:25:51,550 --> 00:25:53,810 And then? 570 00:25:53,840 --> 00:25:55,770 They wanted me to locate a code 571 00:25:55,800 --> 00:25:58,420 for a program you'd written called Carrion. 572 00:25:58,440 --> 00:26:00,400 How did they know it even existed? 573 00:26:00,420 --> 00:26:01,540 I don't know. 574 00:26:01,570 --> 00:26:03,390 I don't even know what it does. 575 00:26:03,420 --> 00:26:05,390 Well, let's just say, in the wrong hands, 576 00:26:05,440 --> 00:26:07,560 Carrion would have millions of innocent people wishing 577 00:26:07,590 --> 00:26:11,280 I'd never taken Intro to Computers in fourth grade. 578 00:26:11,300 --> 00:26:14,230 Lucky for humanity, I gave you an incomplete version of it. 579 00:26:14,250 --> 00:26:17,880 So you knew all along? 580 00:26:17,900 --> 00:26:19,450 Nolan, 581 00:26:19,470 --> 00:26:21,030 you have to know 582 00:26:21,070 --> 00:26:24,030 that through this whole nightmare... 583 00:26:24,040 --> 00:26:26,610 My feelings for you... 584 00:26:26,640 --> 00:26:29,270 They're all real. 585 00:26:29,290 --> 00:26:31,530 And I want to believe that. 586 00:26:32,740 --> 00:26:34,090 I do. 587 00:26:34,130 --> 00:26:36,190 I just... 588 00:26:36,230 --> 00:26:38,150 need to think. 589 00:26:39,780 --> 00:26:43,230 About whether you're going to help me... 590 00:26:43,690 --> 00:26:45,850 Or leave me? 591 00:26:47,050 --> 00:26:48,560 (Daniel) Guys, Crowley isn't asking 592 00:26:48,580 --> 00:26:49,830 for an analysis of the metrics. 593 00:26:49,860 --> 00:26:52,200 She understands the volatility of these markets. 594 00:26:52,210 --> 00:26:54,960 Now I asked you to execute the purchase order, 595 00:26:54,990 --> 00:26:56,520 so do it already. 596 00:26:56,550 --> 00:26:57,700 (Clatters) 597 00:26:57,730 --> 00:26:59,430 (Sighs) 598 00:26:59,470 --> 00:27:01,130 If you execute this deal, 599 00:27:01,150 --> 00:27:04,000 you're going to come to regret it for the rest of your life, 600 00:27:04,020 --> 00:27:06,990 however short it will be. 601 00:27:07,920 --> 00:27:09,480 What's this? 602 00:27:09,520 --> 00:27:11,460 Just read it, Daniel. 603 00:27:11,480 --> 00:27:14,040 Your client, Helen Crowley... 604 00:27:14,050 --> 00:27:16,170 She represents the Initiative. 605 00:27:17,340 --> 00:27:19,590 And they have planned for you what they did to us 606 00:27:19,630 --> 00:27:21,090 all those years ago 607 00:27:21,130 --> 00:27:24,580 when your father inadvertently helped down Flight 197. 608 00:27:24,620 --> 00:27:27,760 Now if you go down the road with these people, 609 00:27:27,780 --> 00:27:29,430 you're not only endangering yourself, 610 00:27:29,470 --> 00:27:32,220 but everyone that you care for, 611 00:27:32,250 --> 00:27:34,210 including Emily Thorne. 612 00:27:39,400 --> 00:27:41,030 (Sighs) 613 00:27:41,070 --> 00:27:43,000 Why didn't you tell me the truth? 614 00:27:43,040 --> 00:27:44,970 Because they made threats against your life, 615 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 forcing my silence. 616 00:27:47,040 --> 00:27:49,020 And they will make good on these threats 617 00:27:49,060 --> 00:27:50,810 if they ever find out we've spoken. 618 00:27:50,860 --> 00:27:52,760 Well, if I don't make that transaction she's requested, 619 00:27:52,780 --> 00:27:54,780 Helen's gonna suspect something's wrong. 620 00:27:54,810 --> 00:27:56,780 Your father and I have a compilation of evidence 621 00:27:56,820 --> 00:27:59,570 that should neutralize Helen Crowley and the Initiative. 622 00:27:59,600 --> 00:28:01,070 We just need time 623 00:28:01,100 --> 00:28:03,330 to extract our complicity from the equation. 624 00:28:03,360 --> 00:28:05,670 It's essential that you play along 625 00:28:05,690 --> 00:28:08,440 and do exactly what she says. 626 00:28:09,520 --> 00:28:11,810 (Helen) Yes, I'm watching. 627 00:28:13,210 --> 00:28:15,250 No, uh... 628 00:28:15,270 --> 00:28:18,840 I'll deal with this. 629 00:28:18,890 --> 00:28:21,340 (Beep) 630 00:28:27,930 --> 00:28:29,900 (Nolan) We join here 631 00:28:29,940 --> 00:28:32,140 on this beautiful day 632 00:28:32,160 --> 00:28:35,990 to celebrate the union of our dear friends 633 00:28:36,010 --> 00:28:38,510 Jack Porter 634 00:28:40,000 --> 00:28:42,810 and Amanda Clarke, 635 00:28:42,850 --> 00:28:45,510 two people who found true love, 636 00:28:45,540 --> 00:28:47,230 trust, and friendship 637 00:28:47,270 --> 00:28:50,400 in a world that rarely makes that easy. 638 00:28:50,440 --> 00:28:52,190 (David) Amanda, honey? 639 00:28:52,220 --> 00:28:54,460 Are you coming or not? 640 00:28:54,490 --> 00:28:56,060 (Giggles) Patience, please. 641 00:28:56,090 --> 00:28:57,710 (Both laugh) 642 00:28:57,750 --> 00:29:00,610 (Wagner's "Bridal Chorus from Lohengrin" playing) 643 00:29:00,650 --> 00:29:02,970 Oh, that's... 644 00:29:03,020 --> 00:29:04,230 (Whimpers) (Laughs) 645 00:29:04,270 --> 00:29:06,320 (Chuckles) 646 00:29:09,490 --> 00:29:11,950 (Nolan) May I have the rings, please? 647 00:29:11,970 --> 00:29:14,030 You guys remembered the rings, right? 648 00:29:14,070 --> 00:29:15,220 Yeah. 649 00:29:32,850 --> 00:29:35,110 Oh, my God. 650 00:29:35,160 --> 00:29:36,610 You kept it? 651 00:29:38,140 --> 00:29:40,330 This just goes to show 652 00:29:40,370 --> 00:29:42,050 how long this was coming. 653 00:29:42,090 --> 00:29:45,440 When we were kids, Amanda and I actually acted out this day. 654 00:29:45,470 --> 00:29:48,140 She made me this ring out of a pipe cleaner, 655 00:29:48,180 --> 00:29:50,720 and she insisted... (Laughs) 656 00:29:50,750 --> 00:29:52,870 That I wear a bow tie... 657 00:29:52,880 --> 00:29:55,400 Which looked a little something like this. 658 00:29:55,440 --> 00:29:57,470 (Chuckles) 659 00:29:58,990 --> 00:30:01,170 What I remember 660 00:30:02,350 --> 00:30:04,890 Is a feeling I didn't have a word for yet. 661 00:30:06,370 --> 00:30:09,650 But when I was old enough to recognize it as love, 662 00:30:09,670 --> 00:30:11,610 you were gone. 663 00:30:11,660 --> 00:30:13,140 But that feeling stayed with me. 664 00:30:15,410 --> 00:30:16,660 (Voice breaking) You were always in my heart. 665 00:30:16,700 --> 00:30:18,470 (Sniffles) 666 00:30:18,500 --> 00:30:19,700 (Clears throat) 667 00:30:20,110 --> 00:30:22,110 Amanda, 668 00:30:23,180 --> 00:30:25,610 with this ring, 669 00:30:27,000 --> 00:30:29,730 you'll be in my life forever. 670 00:30:32,000 --> 00:30:34,570 Jack Porter, 671 00:30:36,420 --> 00:30:38,850 you are the most... 672 00:30:38,870 --> 00:30:42,330 (Voice breaking) incredible person I know... 673 00:30:42,350 --> 00:30:43,450 (Sniffles) 674 00:30:43,480 --> 00:30:46,730 The most kind 675 00:30:46,750 --> 00:30:48,990 and loving 676 00:30:49,020 --> 00:30:52,310 and generous. 677 00:30:52,340 --> 00:30:54,380 (Sniffles) 678 00:30:54,400 --> 00:30:57,980 I would say I don't deserve you... 679 00:30:58,010 --> 00:31:03,510 But if you've taught me one thing, it's that 680 00:31:03,540 --> 00:31:06,780 everyone deserves love 681 00:31:06,790 --> 00:31:07,960 and hope 682 00:31:07,990 --> 00:31:11,880 and security. (Sniffles) 683 00:31:12,580 --> 00:31:13,740 (Crying) Without you 684 00:31:13,770 --> 00:31:15,870 I wouldn't have any of these things. 685 00:31:19,620 --> 00:31:22,600 With you, my life is complete. 686 00:31:26,800 --> 00:31:29,340 With this ring, 687 00:31:29,370 --> 00:31:32,060 I promise to cherish you, 688 00:31:32,080 --> 00:31:35,530 (Sniffles) and to honor you from this day forward 689 00:31:35,550 --> 00:31:38,340 until the end of time. 690 00:31:39,190 --> 00:31:41,680 Ah-ah-ah. Almost there. 691 00:31:41,710 --> 00:31:43,000 (Chuckles) 692 00:31:43,050 --> 00:31:45,600 And now by the power vested in me, 693 00:31:45,630 --> 00:31:47,980 I hereby pronounce you husband and wife. 694 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 You may now kiss the bride. 695 00:31:50,040 --> 00:31:51,690 (Laughs) (Camera shutter clicks) 696 00:31:55,860 --> 00:31:57,360 (Amanda sniffles) 697 00:31:57,390 --> 00:32:00,100 (Jack laughs) 698 00:32:05,300 --> 00:32:06,490 (Nate) Wait. Wait. Hold on a second. 699 00:32:06,530 --> 00:32:08,000 24 hours ago, you were talking like 700 00:32:08,030 --> 00:32:10,260 this was a done deal, and now you're walking away 701 00:32:10,280 --> 00:32:12,280 because of some regulatory hurdles? 702 00:32:12,320 --> 00:32:13,870 Unfortunately, there are times 703 00:32:13,890 --> 00:32:16,400 when the other side possesses leverage, 704 00:32:16,440 --> 00:32:19,320 which, shall we say, rendered the fight too costly. 705 00:32:19,340 --> 00:32:20,710 "Other side"? Who? 706 00:32:20,740 --> 00:32:22,180 Hey. 707 00:32:22,210 --> 00:32:24,240 We're not talking about the Porters, are we? 708 00:32:27,500 --> 00:32:29,380 (Sighs deeply) 709 00:32:29,430 --> 00:32:31,800 Okay, look, 710 00:32:31,820 --> 00:32:33,470 let's say somebody was able to remove 711 00:32:33,490 --> 00:32:35,640 this leverage you're talking about. 712 00:32:35,670 --> 00:32:37,070 Is the deal back on? 713 00:32:37,110 --> 00:32:38,660 As it stands, Mr. Ryan, 714 00:32:38,690 --> 00:32:41,610 that's a purely hypothetical question. 715 00:32:41,640 --> 00:32:44,800 We never had this conversation. 716 00:32:44,850 --> 00:32:47,100 (Opens door) 717 00:32:48,300 --> 00:32:49,420 (Closes door) 718 00:32:51,200 --> 00:32:52,100 (Cell phone alert chimes) 719 00:32:52,140 --> 00:32:53,520 (Beep) 720 00:32:55,880 --> 00:32:58,960 (Beep, auto-dials) 721 00:32:59,000 --> 00:33:01,150 (Cell phone buzzes) 722 00:33:01,180 --> 00:33:02,230 (Beep) 723 00:33:02,250 --> 00:33:03,900 - Hey, you. - (Emily) Hey. 724 00:33:03,910 --> 00:33:05,570 Sorry I didn't call you back sooner. 725 00:33:05,600 --> 00:33:08,090 Uh, I had Jack and Amanda's wedding. 726 00:33:08,110 --> 00:33:10,170 Oh, was that today? 727 00:33:10,210 --> 00:33:13,010 I... I had no idea. (Chuckles) 728 00:33:13,040 --> 00:33:16,160 Guess I'm a little out of touch these days. 729 00:33:16,180 --> 00:33:19,440 Well, you are running a major investment firm. 730 00:33:19,470 --> 00:33:21,770 It's not exactly last summer. 731 00:33:21,810 --> 00:33:24,210 No, it's not, is it? 732 00:33:24,240 --> 00:33:26,090 Not at all. 733 00:33:28,860 --> 00:33:30,420 Are you okay? 734 00:33:31,860 --> 00:33:34,620 Look, I don't... I don't want to force this. 735 00:33:34,650 --> 00:33:36,420 And if it's not happening for us right now, 736 00:33:36,450 --> 00:33:39,250 maybe we should take that as a sign. 737 00:33:39,280 --> 00:33:40,890 Uh... (Huffs) 738 00:33:40,890 --> 00:33:43,700 Daniel, where is this coming from? 739 00:33:43,730 --> 00:33:47,040 I've just been thinking, and... 740 00:33:47,070 --> 00:33:48,780 I just don't feel like it's the right time 741 00:33:48,800 --> 00:33:50,390 for us to rekindle things. 742 00:33:50,420 --> 00:33:53,700 You know, it's been a hell of a summer, 743 00:33:53,720 --> 00:33:56,210 and I've got a lot on my plate at work. 744 00:33:56,250 --> 00:33:57,950 I just think it's best 745 00:33:57,980 --> 00:34:00,000 that we wait for the dust to settle a bit. 746 00:34:02,470 --> 00:34:05,960 - I don't know what to say. - There's nothing to say. 747 00:34:05,990 --> 00:34:07,720 Not right now anyway. 748 00:34:10,240 --> 00:34:13,680 I'll see you around, all right? 749 00:34:13,710 --> 00:34:15,820 (Beep) 750 00:34:15,850 --> 00:34:17,630 (Beep) 751 00:34:18,990 --> 00:34:20,600 Mm. 752 00:34:20,650 --> 00:34:22,160 (Camera shutter clicks) 753 00:34:22,660 --> 00:34:24,060 - (Amanda) Aww. - (Jack) Yep. 754 00:34:24,870 --> 00:34:26,890 See you soon, buddy. 755 00:34:26,940 --> 00:34:28,940 You be a good little sleeper for these guys. 756 00:34:28,960 --> 00:34:30,130 Have a good time. Go. 757 00:34:30,180 --> 00:34:31,680 Bye, baby. Mwah. 758 00:34:31,710 --> 00:34:32,830 Mwah. 759 00:34:32,870 --> 00:34:35,130 You, uh, you ready to sail, 760 00:34:35,150 --> 00:34:37,280 Mrs. Porter? 761 00:34:37,300 --> 00:34:38,750 God, I like the sound of that. 762 00:34:38,760 --> 00:34:40,910 (Laughs) 763 00:34:42,480 --> 00:34:44,450 Smile, Mr. and Mrs. Porter. 764 00:34:44,490 --> 00:34:46,700 Got it. 765 00:34:47,910 --> 00:34:49,860 Bon voyage. 766 00:34:53,430 --> 00:34:54,960 (Camera shutter clicks) Bye! 767 00:34:55,000 --> 00:34:57,900 (Motor rumbling) 768 00:35:06,110 --> 00:35:08,860 Conrad, is that you? 769 00:35:08,890 --> 00:35:10,930 No, Victoria. 770 00:35:10,980 --> 00:35:13,000 The house is empty. 771 00:35:14,330 --> 00:35:16,300 It's just us. 772 00:35:16,330 --> 00:35:20,220 I thought you above all people 773 00:35:20,250 --> 00:35:22,960 would have known better than to test our resolve. 774 00:35:22,990 --> 00:35:24,720 How the hell did you get in here? 775 00:35:24,760 --> 00:35:28,060 Did I not make it abundantly clear 776 00:35:28,090 --> 00:35:29,850 there would be deadly repercussions 777 00:35:29,880 --> 00:35:32,780 for warning Daniel against us? 778 00:35:32,820 --> 00:35:34,680 If you do anything to harm him, I swear that I will... 779 00:35:34,720 --> 00:35:36,930 You'll what, 780 00:35:36,960 --> 00:35:39,430 neutralize me? 781 00:35:39,470 --> 00:35:41,000 That's right. 782 00:35:41,040 --> 00:35:42,550 We heard everything. 783 00:35:43,420 --> 00:35:45,270 So unless you hand over 784 00:35:45,310 --> 00:35:47,670 whatever evidence you claim to possess, 785 00:35:47,710 --> 00:35:49,510 Daniel will soon receive a call 786 00:35:49,540 --> 00:35:51,830 asking to meet me for a drink. 787 00:35:51,850 --> 00:35:53,550 Only when he gets downstairs, 788 00:35:53,590 --> 00:35:56,510 his regular driver will have taken the night off, 789 00:35:57,390 --> 00:35:59,460 and you will never see your boy again. 790 00:36:00,830 --> 00:36:02,400 You monster. 791 00:36:02,430 --> 00:36:05,380 Takes one to know one, hmm? 792 00:36:06,240 --> 00:36:08,010 You know, it'll be almost a shame 793 00:36:08,040 --> 00:36:10,880 when I finally have to dispense with you. 794 00:36:12,690 --> 00:36:14,850 Oh, well... 795 00:36:14,880 --> 00:36:16,630 First things first, huh? 796 00:36:18,150 --> 00:36:20,480 The evidence. 797 00:36:22,170 --> 00:36:24,410 Or shall we make that call to Daniel? 798 00:36:24,440 --> 00:36:26,340 It's in the pool house. 799 00:36:26,370 --> 00:36:27,860 Show me. 800 00:36:39,980 --> 00:36:41,680 The safe is behind that mirror. 801 00:36:48,150 --> 00:36:49,780 Okay, that's enough. 802 00:36:49,820 --> 00:36:51,630 I'll take it from here. 803 00:37:04,030 --> 00:37:07,280 The combination, please. 804 00:37:07,320 --> 00:37:08,250 1... (Beep) 805 00:37:08,280 --> 00:37:10,170 2... (Beep) 806 00:37:10,200 --> 00:37:12,940 6-7-3. 807 00:37:12,960 --> 00:37:15,970 (Four beeps) 808 00:37:16,010 --> 00:37:17,330 (Clank) 809 00:37:21,520 --> 00:37:23,750 It's empty. 810 00:37:23,760 --> 00:37:25,750 This isn't. 811 00:37:25,770 --> 00:37:27,970 (Inhales deeply) Well... 812 00:37:28,010 --> 00:37:30,040 Clearly you are a woman of many qualities, 813 00:37:30,080 --> 00:37:33,410 some of which I have regrettably underestimated. 814 00:37:33,450 --> 00:37:34,650 Stop right there. 815 00:37:34,680 --> 00:37:36,970 You're making a very big mistake. 816 00:37:37,000 --> 00:37:38,280 The mistake was yours, 817 00:37:38,320 --> 00:37:40,340 the moment you put a target on my son's head. 818 00:37:40,360 --> 00:37:41,590 It's over, Helen. 819 00:37:41,620 --> 00:37:44,290 Why don't you just put the gun down, hmm? 820 00:37:44,330 --> 00:37:46,140 You're not gonna kill me. 821 00:37:46,180 --> 00:37:50,700 Victoria, you wept for twenty years over a man you betrayed. 822 00:37:50,730 --> 00:37:52,180 I hardly think you have it in you 823 00:37:52,220 --> 00:37:53,850 to kill a person in cold blood. 824 00:37:55,750 --> 00:37:57,240 (Grunts) 825 00:37:57,270 --> 00:38:00,570 (Thuds) 826 00:38:02,240 --> 00:38:04,440 (Cell phone rings) 827 00:38:04,500 --> 00:38:06,080 (Ring) 828 00:38:06,110 --> 00:38:07,580 (Ring) 829 00:38:07,620 --> 00:38:09,080 (Beep) 830 00:38:09,120 --> 00:38:10,420 This is Daniel. 831 00:38:10,450 --> 00:38:12,420 (Victoria) Listen to me carefully, Daniel. 832 00:38:12,450 --> 00:38:15,320 The next two words out of your mouth need to be, 833 00:38:15,350 --> 00:38:16,860 "Hello, Helen." 834 00:38:16,890 --> 00:38:18,660 Your life depends on it. 835 00:38:19,430 --> 00:38:20,890 Hello, Helen. 836 00:38:20,910 --> 00:38:23,250 Say you're sorry I couldn't make it, 837 00:38:23,280 --> 00:38:26,530 but that you'll be happy to reschedule for tomorrow. 838 00:38:26,550 --> 00:38:29,450 Well, I'm sorry to hear about that. 839 00:38:29,480 --> 00:38:31,570 Yeah, yeah, breakfast works just fine for me. 840 00:38:31,590 --> 00:38:32,960 Now leave the office. 841 00:38:32,990 --> 00:38:35,710 Do not take the car service. 842 00:38:35,740 --> 00:38:37,210 Meet me in the pool house, 843 00:38:37,240 --> 00:38:39,230 and I'll explain everything to you when you get home. 844 00:38:49,070 --> 00:38:51,960 What the hell is going on? What was that phone call about? 845 00:38:51,990 --> 00:38:54,830 Helen Crowley came to see me. 846 00:38:54,860 --> 00:38:57,980 She was here? What... What did she say? 847 00:38:58,020 --> 00:39:00,230 She said she was going to kill you. 848 00:39:04,870 --> 00:39:06,720 Oh, my God. 849 00:39:06,780 --> 00:39:09,490 You're safe now. She's not going to harm you any longer. 850 00:39:20,190 --> 00:39:21,870 You know what this reminds me of? 851 00:39:21,920 --> 00:39:23,870 Hmm? 852 00:39:26,760 --> 00:39:29,660 We had our first kiss on this boat. 853 00:39:29,700 --> 00:39:32,100 That's right. 854 00:39:33,430 --> 00:39:35,520 Except, um... 855 00:39:35,550 --> 00:39:37,620 You were a little bit closer. 856 00:39:38,530 --> 00:39:40,810 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 857 00:39:44,190 --> 00:39:47,030 Like this? 858 00:39:47,060 --> 00:39:49,600 Mm. A little bit closer. 859 00:39:54,960 --> 00:39:57,490 How's this? 860 00:39:57,510 --> 00:39:59,700 Perfect. 861 00:40:04,600 --> 00:40:06,100 Um... (Carl fussing) 862 00:40:06,120 --> 00:40:07,870 I can't find Carl's pacifiers anywhere. 863 00:40:07,890 --> 00:40:10,870 I think I left them on the boat along with my laptop. 864 00:40:10,910 --> 00:40:12,940 Well, mine's working just fine. 865 00:40:12,980 --> 00:40:15,150 We'll have these uploaded to photo-share by midnight. 866 00:40:15,180 --> 00:40:16,600 Do you think it's okay if we call and ask 'em 867 00:40:16,630 --> 00:40:18,020 where they keep the extra pacifiers? 868 00:40:18,050 --> 00:40:19,300 (Fussing continues) Do phones even work 869 00:40:19,320 --> 00:40:20,550 out there in the middle of the ocean? 870 00:40:20,590 --> 00:40:22,170 Yeah, the ship to shore does. 871 00:40:22,200 --> 00:40:25,570 I'm just gonna see if he answers. 872 00:40:25,580 --> 00:40:28,550 Does no one answer a phone anymore? 873 00:40:28,600 --> 00:40:31,400 Amanda Clarke stopped by earlier today. 874 00:40:31,430 --> 00:40:35,180 It seems we have a rather extraordinary problem on our hands. 875 00:40:36,070 --> 00:40:38,020 I'll go first. 876 00:40:42,640 --> 00:40:46,100 What on earth have you done? 877 00:40:49,030 --> 00:40:51,540 (Aiden) I'm sorry I walked away from you. 878 00:40:51,560 --> 00:40:53,110 I needed time to think. 879 00:41:00,250 --> 00:41:05,170 I won't allow myself to become another casualty of these people. 880 00:41:05,200 --> 00:41:08,100 My sister deserves better, 881 00:41:08,740 --> 00:41:10,670 as do you. 882 00:41:15,930 --> 00:41:19,360 They will still pay, but... 883 00:41:19,400 --> 00:41:21,260 on our terms. 884 00:41:23,860 --> 00:41:27,430 I lost Daniel. 885 00:41:27,450 --> 00:41:30,210 Then we'll find another way. 886 00:41:31,900 --> 00:41:34,100 You know, you were right 887 00:41:34,110 --> 00:41:36,010 about everything you said yesterday, 888 00:41:36,060 --> 00:41:39,300 except one thing. 889 00:41:39,330 --> 00:41:41,350 What's that? 890 00:41:42,670 --> 00:41:44,600 You're not alone in this, 891 00:41:44,610 --> 00:41:46,510 and you never will be. 892 00:41:46,980 --> 00:41:51,970 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 893 00:41:52,450 --> 00:41:54,510 From the moment we're born, 894 00:41:54,530 --> 00:41:58,030 we're drawn to form a union with others... 895 00:41:58,060 --> 00:42:00,300 An abiding drive to connect, 896 00:42:00,320 --> 00:42:02,220 to love, 897 00:42:02,250 --> 00:42:04,600 to belong. 898 00:42:08,300 --> 00:42:10,570 In a perfect union, 899 00:42:10,630 --> 00:42:13,380 we find the strength we cannot find in ourselves. 900 00:42:13,410 --> 00:42:14,960 (Declan) Jack? 901 00:42:15,000 --> 00:42:17,350 Hey, Jack. Come in, it's Dec. (Static crackling) 902 00:42:17,380 --> 00:42:19,890 But the strength of the union cannot be known... 903 00:42:19,910 --> 00:42:21,180 (Declan) Jack, look, I know you're... 904 00:42:25,270 --> 00:42:28,630 Until it is tested.