1 00:00:01,365 --> 00:00:02,686 Previously on Revenge... 2 00:00:02,701 --> 00:00:04,650 I start chemo tonight. It's lymphoma. 3 00:00:04,673 --> 00:00:06,022 How's your daughter taking it? 4 00:00:06,058 --> 00:00:07,190 You haven't told her. 5 00:00:07,225 --> 00:00:09,526 I've never met anyone like you. 6 00:00:09,561 --> 00:00:11,153 - I'm leaving. - Where are you going? 7 00:00:11,177 --> 00:00:12,961 - Los Angeles. - Have you talked to Emily? 8 00:00:12,973 --> 00:00:13,897 She loves you. 9 00:00:13,932 --> 00:00:15,044 I told her I wouldn't wait. 10 00:00:15,068 --> 00:00:17,734 The only thing stopping you from choosing Jack is you. 11 00:00:17,769 --> 00:00:18,978 I don't deserve him! 12 00:00:19,002 --> 00:00:20,837 - But you deserve me? - Ben, I'm sorry. 13 00:00:20,872 --> 00:00:22,972 Jack's flight leaves in 20 minutes. 14 00:00:24,780 --> 00:00:27,082 What are you doing here, Mason? We had a deal. 15 00:00:27,105 --> 00:00:29,428 - Yes, we did. - Everything changed. 16 00:00:29,451 --> 00:00:30,714 Everything but you. 17 00:00:30,749 --> 00:00:33,388 I can't get ahold of Victoria, and I'm worried about her. 18 00:00:33,412 --> 00:00:35,301 Something is not right with her. 19 00:00:35,337 --> 00:00:36,944 Mrs. Grayson, what do you plan to do? 20 00:00:36,967 --> 00:00:38,271 Something Amanda Clarke 21 00:00:38,306 --> 00:00:40,273 never had the courage to do herself... 22 00:00:40,308 --> 00:00:41,708 End this. 23 00:01:01,452 --> 00:01:03,419 This area is off limits, ma'am. 24 00:01:05,289 --> 00:01:07,211 Amanda! 25 00:01:07,234 --> 00:01:08,913 Amanda, oh. Thank God you're okay. 26 00:01:08,937 --> 00:01:10,202 I just got home. I saw the flames. 27 00:01:10,238 --> 00:01:12,363 - I was so worried about you. - I'm fine. 28 00:01:12,386 --> 00:01:13,730 I'm fine. 29 00:01:13,754 --> 00:01:15,891 I just can't believe this. 30 00:01:18,555 --> 00:01:19,765 What the hell happened? 31 00:01:19,788 --> 00:01:21,256 Well, too soon to tell, Ms. Clarke. 32 00:01:21,279 --> 00:01:23,609 - Think it was arson? - Anything's possible. 33 00:01:23,644 --> 00:01:25,644 Investigators will be on site within the hour. 34 00:01:25,679 --> 00:01:28,136 Anyone else home at the time? A housekeeper, a friend? 35 00:01:28,159 --> 00:01:29,815 No, thank God. The house is empty. 36 00:01:29,838 --> 00:01:32,648 I'm very sorry for the loss, ma'am. Pardon me. 37 00:01:36,352 --> 00:01:40,133 All these years, I thought about watching it burn. 38 00:01:40,156 --> 00:01:42,788 I never imagined it would be mine when it did. 39 00:01:42,813 --> 00:01:45,614 There's nothing else you can do here tonight. 40 00:01:45,650 --> 00:01:47,583 Let's just hope that it was an accident. 41 00:01:49,153 --> 00:01:51,754 You stay with me now. Come on, Amanda. 42 00:01:52,801 --> 00:01:54,189 Let's go home. 43 00:01:57,733 --> 00:01:59,459 Yeah. 44 00:02:10,596 --> 00:02:12,029 Morning, sleepyhead. 45 00:02:13,184 --> 00:02:14,798 Morning. 46 00:02:14,833 --> 00:02:16,233 What's all this? 47 00:02:16,268 --> 00:02:17,534 Well, I was up early. 48 00:02:17,569 --> 00:02:19,626 Figured I'd scramble you a few eggs. 49 00:02:19,650 --> 00:02:20,728 No big deal. 50 00:02:20,764 --> 00:02:23,364 Well, you should be careful. 51 00:02:23,400 --> 00:02:24,666 A guy could get used to this, 52 00:02:24,701 --> 00:02:27,575 and a guy could really get used to last night. 53 00:02:28,056 --> 00:02:29,242 Is that so? 54 00:02:29,265 --> 00:02:31,172 Mm-hmm. 55 00:02:31,207 --> 00:02:33,775 You know... Healthy breakfast, 56 00:02:33,810 --> 00:02:35,510 it's, uh... It's just one way to start the day. 57 00:02:35,545 --> 00:02:37,045 I, um... 58 00:02:37,080 --> 00:02:39,681 I can think of a few others. 59 00:02:39,716 --> 00:02:41,964 I love that idea, but this will have to suffice. 60 00:02:41,987 --> 00:02:44,652 Some of us have to get ready for work. 61 00:02:44,688 --> 00:02:46,325 Buzz-kill. 62 00:02:46,349 --> 00:02:49,131 Well, can't blame a guy for trying. 63 00:02:49,143 --> 00:02:51,592 Bon appétit. 64 00:03:01,044 --> 00:03:02,852 _ 65 00:03:02,888 --> 00:03:05,922 Geez, Ems, what's with all the... 66 00:03:13,799 --> 00:03:15,728 Louise? 67 00:03:15,751 --> 00:03:18,068 Did you hear about the fire at Grayson Manor? 68 00:03:18,103 --> 00:03:19,098 Of course. 69 00:03:19,121 --> 00:03:21,371 Well, tell me I shouldn't be worried. 70 00:03:21,406 --> 00:03:22,466 About what? 71 00:03:22,489 --> 00:03:25,491 I tried calling Victoria several times, but she hasn't answered. 72 00:03:25,515 --> 00:03:28,626 How odd. She promised she would call me today. 73 00:03:28,650 --> 00:03:31,644 But I still haven't heard from her, either. 74 00:03:31,659 --> 00:03:34,426 Well, we both know she hasn't been herself lately. 75 00:03:34,461 --> 00:03:37,029 And with everything that Emily's done to her... 76 00:03:38,076 --> 00:03:41,133 You don't think she had anything to do with that fire, do you? 77 00:03:41,880 --> 00:03:44,019 No. Don't be ridiculous. 78 00:03:44,031 --> 00:03:46,872 That was nothing more than karma catching up with Emily. 79 00:03:46,907 --> 00:03:48,807 It's about time. 80 00:03:48,842 --> 00:03:51,727 As for Victoria, if I haven't heard from her by lunch, 81 00:03:51,751 --> 00:03:55,047 I'll go to the penthouse and make sure she's okay. 82 00:03:56,912 --> 00:03:58,743 _ 83 00:04:00,284 --> 00:04:01,313 What is that? 84 00:04:01,349 --> 00:04:03,940 I don't know, but it's Victoria's handwriting. 85 00:04:04,886 --> 00:04:07,620 Oh, wow. 86 00:04:07,655 --> 00:04:10,658 And the landscape of the Hamptons will never be the same. 87 00:04:10,682 --> 00:04:13,091 That was always our goal. 88 00:04:13,115 --> 00:04:15,991 How can you not be a little upset by this? 89 00:04:16,016 --> 00:04:17,282 This is your home. 90 00:04:17,317 --> 00:04:19,556 This house belonged to Emily Thorne, 91 00:04:19,580 --> 00:04:21,386 not Amanda Clarke. 92 00:04:21,421 --> 00:04:24,018 And it was never a home. It was part of a plan. 93 00:04:24,042 --> 00:04:27,018 Yeah, a plan that almost blew up in your face, literally. 94 00:04:27,934 --> 00:04:30,997 Thank God that you went to go stop Jack, 95 00:04:31,021 --> 00:04:32,798 and I'm guessing from his absence 96 00:04:32,833 --> 00:04:34,923 that one of two things happened. 97 00:04:34,947 --> 00:04:36,708 I was too late. 98 00:04:37,506 --> 00:04:39,606 I'm so glad it was door number one. 99 00:04:39,620 --> 00:04:41,128 That... That means that you can talk to him 100 00:04:41,164 --> 00:04:42,196 and tell him how you really feel, 101 00:04:42,231 --> 00:04:44,665 and if ever there was a sign from God 102 00:04:44,701 --> 00:04:46,246 to be free and move on... 103 00:04:46,269 --> 00:04:49,392 I can't. Not yet. 104 00:04:49,415 --> 00:04:53,623 I may have missed Jack, but... I ran into an old friend. 105 00:04:53,640 --> 00:04:56,544 Rather he ran into me. 106 00:04:56,579 --> 00:04:57,929 Mason Treadwell. 107 00:04:57,953 --> 00:04:59,714 What? 108 00:04:59,749 --> 00:05:01,966 Crazy Capote is back. 109 00:05:01,990 --> 00:05:05,121 I thought you had exiled him to the Maldives. 110 00:05:05,144 --> 00:05:08,229 Can't anybody follow a simple revenge plan? 111 00:05:09,027 --> 00:05:10,224 Oh, right. 112 00:05:10,259 --> 00:05:13,327 You didn't when you revealed yourself as Amanda. 113 00:05:13,362 --> 00:05:15,155 He was furious that I backed out of our deal 114 00:05:15,179 --> 00:05:17,246 for him to write my story. 115 00:05:17,281 --> 00:05:19,724 Well, what does he want now? 116 00:05:19,747 --> 00:05:21,817 For you to give him the old David Clarke? 117 00:05:21,852 --> 00:05:24,670 Clear his name so he can resurrect himself? 118 00:05:24,693 --> 00:05:26,039 I was called about the fire 119 00:05:26,075 --> 00:05:29,977 before I could explain to him that that can't happen. 120 00:05:30,012 --> 00:05:32,446 But I'm meeting with him today to shut him down. 121 00:05:32,481 --> 00:05:34,943 We've got a body over here! 122 00:05:34,966 --> 00:05:36,023 What? 123 00:05:36,493 --> 00:05:38,462 "My dearest Margaux, 124 00:05:38,485 --> 00:05:41,177 I write to you today filled with sadness. 125 00:05:41,201 --> 00:05:44,406 And I'm afraid I will be passing that sorrow onto you. 126 00:05:44,430 --> 00:05:46,186 For that, I am sorry. 127 00:05:46,210 --> 00:05:49,058 But as I now find my name synonymous with hatred, 128 00:05:49,093 --> 00:05:51,527 it's an identity I can no longer bear. 129 00:05:51,563 --> 00:05:55,422 I've lost the will to fight, as the pain runs too deep. 130 00:05:55,441 --> 00:05:57,041 I'm afraid that leaves only one option 131 00:05:57,076 --> 00:05:59,043 that may seem drastic to you. 132 00:05:59,078 --> 00:06:01,898 Body's too badly burned to identify. 133 00:06:01,921 --> 00:06:03,765 But we found this near the deceased. 134 00:06:04,986 --> 00:06:07,218 Any idea who it belongs to? 135 00:06:09,578 --> 00:06:11,683 I've decided to end my life. 136 00:06:11,718 --> 00:06:16,533 Know that my heart is full of love for you now and forever. 137 00:06:16,556 --> 00:06:18,256 Eternally yours..." 138 00:06:18,292 --> 00:06:20,926 Victoria Grayson. 139 00:06:24,538 --> 00:06:28,895 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 140 00:06:38,206 --> 00:06:40,556 So, what caused the fire? 141 00:06:41,846 --> 00:06:44,198 I don't know yet, but... 142 00:06:44,222 --> 00:06:45,595 What? 143 00:06:48,766 --> 00:06:51,000 They found a body in the debris. 144 00:06:53,648 --> 00:06:56,601 I can't believe I'm about to say this, but... 145 00:06:57,208 --> 00:06:59,475 They think it might have been Victoria. 146 00:06:59,510 --> 00:07:02,157 The coroner's trying to confirm right now. 147 00:07:02,180 --> 00:07:05,221 - That can't be. - I know. 148 00:07:05,245 --> 00:07:08,557 They found the engagement ring Pascal gave her, but... 149 00:07:09,318 --> 00:07:10,427 What if she planted it there 150 00:07:10,450 --> 00:07:11,778 to make it look like someone killed her? 151 00:07:11,813 --> 00:07:13,847 That's certainly in line with something Victoria would do. 152 00:07:13,882 --> 00:07:15,548 I mean, this whole thing could be a hoax. 153 00:07:15,584 --> 00:07:16,983 But it's not. 154 00:07:17,019 --> 00:07:18,485 The remains were too burnt for DNA, 155 00:07:18,520 --> 00:07:20,754 so all we had to go on were the teeth we recovered. 156 00:07:20,789 --> 00:07:23,402 But the coroner checked her dental records. 157 00:07:23,426 --> 00:07:25,458 It's definitely Victoria Grayson. 158 00:07:30,167 --> 00:07:34,230 After... All the years of pain that she's caused our family. 159 00:07:35,963 --> 00:07:38,654 And she tried to cause more by killing me. 160 00:07:39,800 --> 00:07:41,100 And failed. 161 00:07:41,135 --> 00:07:41,924 Actually, you're wrong. 162 00:07:41,948 --> 00:07:44,436 We got a call from Margaux LeMarchal. 163 00:07:44,472 --> 00:07:46,605 Victoria left a suicide note. 164 00:07:50,291 --> 00:07:52,696 She wanted to die in Grayson Manor. 165 00:07:52,720 --> 00:07:54,293 Yeah, that house was a symbol 166 00:07:54,317 --> 00:07:56,536 of everything the Grayson name stood for... 167 00:07:56,558 --> 00:07:59,131 Wealth, power, status. 168 00:07:59,156 --> 00:08:01,657 She simply wanted to die in the place she cherished most. 169 00:08:01,692 --> 00:08:03,993 And to take back what I had taken from her. 170 00:08:04,028 --> 00:08:06,528 I'm here because I have one question. 171 00:08:06,564 --> 00:08:08,407 How did she bypass your security? 172 00:08:09,300 --> 00:08:11,634 I've seen behind the curtain, remember? 173 00:08:11,669 --> 00:08:14,303 So has she. 174 00:08:14,338 --> 00:08:16,823 She managed to steal some information from us. 175 00:08:16,844 --> 00:08:18,143 Nolan's specs on my alarm 176 00:08:18,178 --> 00:08:20,282 must have been among the things she got. 177 00:08:21,339 --> 00:08:24,380 Well, at least this war's over between you two. 178 00:08:25,190 --> 00:08:27,550 I'll be in touch if we have any follow-up. 179 00:08:27,573 --> 00:08:30,424 Uh, thanks for letting us know. 180 00:08:30,448 --> 00:08:34,065 - I really appreciate... - I was just doing my job. 181 00:08:34,100 --> 00:08:36,100 I was dispatched to the scene. That's all. 182 00:08:38,972 --> 00:08:40,605 Ben, it doesn't need to be like this. 183 00:08:40,640 --> 00:08:42,562 Doesn't it? 184 00:08:42,585 --> 00:08:44,394 You made your choice. 185 00:08:51,988 --> 00:08:54,774 Oh, I like that. 186 00:08:54,810 --> 00:08:57,777 You have to build that one taller. Good job. 187 00:08:57,813 --> 00:09:00,080 You know, I was just thinking about how great it'll be 188 00:09:00,115 --> 00:09:02,054 to do this in the middle of winter. 189 00:09:02,077 --> 00:09:05,523 Not that I won't have my own less impressive place by then. 190 00:09:05,546 --> 00:09:08,521 You know you can stay as long as you want. 191 00:09:08,557 --> 00:09:10,674 Careful what you offer. I just might take you up on it. 192 00:09:10,697 --> 00:09:12,633 Oh, I'm counting on it. 193 00:09:12,669 --> 00:09:15,461 I still can't believe I have you both out here. 194 00:09:15,484 --> 00:09:17,705 After I tried to convince you last year, 195 00:09:17,741 --> 00:09:19,222 I had to reconcile myself 196 00:09:19,245 --> 00:09:21,008 to the fact that it would never happen. 197 00:09:22,864 --> 00:09:24,197 Jack, I'm so proud of you. 198 00:09:25,633 --> 00:09:28,901 I'm glad you decided to put the past behind you. 199 00:09:31,069 --> 00:09:33,159 Yeah, it just feels right, you know? 200 00:09:34,028 --> 00:09:35,975 Fresh start's exactly what we needed. 201 00:09:36,010 --> 00:09:37,443 Now I'm just gonna have to compete with actors 202 00:09:37,479 --> 00:09:40,213 for bartending jobs. 203 00:09:40,248 --> 00:09:42,648 At least until I get on my own feet again, you know? 204 00:09:44,655 --> 00:09:46,321 Hey, buddy. 205 00:09:46,390 --> 00:09:47,990 Jack, you're gonna want to see this. 206 00:09:50,352 --> 00:09:52,527 Here amid the rubble from last night's blaze 207 00:09:52,563 --> 00:09:54,400 at what was known as Grayson Manor. 208 00:09:54,423 --> 00:09:56,932 East coast society circles are abuzz this morning 209 00:09:56,967 --> 00:09:59,735 with news that Hampton socialite Victoria Grayson 210 00:09:59,770 --> 00:10:01,970 was a casualty in the deadly explosion. 211 00:10:02,006 --> 00:10:03,906 - Oh, my God. - The house belonged to the Grayson family 212 00:10:03,941 --> 00:10:04,936 for more than two decades 213 00:10:04,960 --> 00:10:06,642 before being purchased by Emily Thorne, 214 00:10:06,677 --> 00:10:09,678 who just last week revealed herself to be Amanda Clarke. 215 00:10:09,713 --> 00:10:12,316 There was a long history of tragedy, heartache, and scandal 216 00:10:12,340 --> 00:10:13,451 among these ruins. 217 00:10:13,487 --> 00:10:15,453 Just six weeks ago, Daniel Grayson... 218 00:10:16,790 --> 00:10:19,858 I thought you'd want to know right away. 219 00:10:19,893 --> 00:10:21,960 Ding dong, the bitch is dead. 220 00:10:23,297 --> 00:10:25,697 Victoria Grayson has actually taken her last breath. 221 00:10:25,732 --> 00:10:26,765 Hmm. 222 00:10:28,435 --> 00:10:30,345 It's hard to believe, but... 223 00:10:31,538 --> 00:10:32,536 Coroner confirmed it. 224 00:10:32,548 --> 00:10:35,424 And she lit the match herself? 225 00:10:35,448 --> 00:10:37,842 I got to say I did not see that coming. 226 00:10:37,878 --> 00:10:41,413 A guilty conscience can be a powerful thing. 227 00:10:44,895 --> 00:10:46,829 So... 228 00:10:46,864 --> 00:10:50,407 What does the world sans Victoria Grayson even look like? 229 00:10:50,431 --> 00:10:52,017 Revenge-free. 230 00:10:52,053 --> 00:10:53,996 And I didn't even have to snap her neck. 231 00:10:56,490 --> 00:10:59,058 I still can't believe you didn't hear the explosion. 232 00:10:59,093 --> 00:11:03,796 Well, I was entertaining... A guest. 233 00:11:04,585 --> 00:11:07,152 We were making our own noise. 234 00:11:07,188 --> 00:11:08,621 Tony? 235 00:11:11,292 --> 00:11:13,325 Emily, I think... 236 00:11:13,361 --> 00:11:16,464 I think I'm falling for him. I know. I know. 237 00:11:17,790 --> 00:11:20,766 What would you say if I asked him on a little vacay? 238 00:11:20,801 --> 00:11:23,308 Somewhere far from the Hamptons. 239 00:11:23,331 --> 00:11:25,871 - Too soon? - No, I'd say go for it. 240 00:11:26,967 --> 00:11:27,930 Don't hold back, Nolan. 241 00:11:27,953 --> 00:11:30,243 That's what I did with Jack, and look where it got me. 242 00:11:30,258 --> 00:11:34,518 And I have a private jet at your beck and call... 243 00:11:34,542 --> 00:11:36,855 If you want to fix that. 244 00:11:36,878 --> 00:11:39,274 And I will. 245 00:11:39,297 --> 00:11:41,166 But first I have to deal with Mason, 246 00:11:41,202 --> 00:11:43,627 and knowing him, I'm probably gonna need your help... 247 00:11:43,650 --> 00:11:47,114 So don't pack your bags just yet. 248 00:12:15,137 --> 00:12:18,802 I had to fly in disguise and in economy to get here. 249 00:12:19,859 --> 00:12:22,987 Sit with the common man, catch the common cold. 250 00:12:23,022 --> 00:12:24,488 I'm not happy about it, 251 00:12:24,524 --> 00:12:26,884 nor am I happy about your being late, Ms. Clarke. 252 00:12:26,908 --> 00:12:28,669 Well, I had a few problems to deal with. 253 00:12:28,692 --> 00:12:30,119 Ah, yes. 254 00:12:30,154 --> 00:12:33,222 Yes, I heard your house went up in flames. 255 00:12:33,257 --> 00:12:36,338 Tragic. Gee, I wonder how that feels. 256 00:12:36,356 --> 00:12:38,956 - Look, Mason... - The good news is that your biggest problem 257 00:12:38,992 --> 00:12:40,224 died in that fire, 258 00:12:40,259 --> 00:12:43,244 though I always thought Victoria would first burn in hell, 259 00:12:43,267 --> 00:12:44,981 not in the Hamptons. 260 00:12:45,005 --> 00:12:47,832 But now it's time to focus on me 261 00:12:47,867 --> 00:12:50,017 and clearing me of killing Gordon Murphy 262 00:12:50,041 --> 00:12:52,482 before I, too, become a white-haired man. 263 00:12:52,506 --> 00:12:53,804 Things have changed. 264 00:12:53,840 --> 00:12:54,872 When I made that promise, 265 00:12:54,907 --> 00:12:56,238 I was planning on taking the blame for you 266 00:12:56,262 --> 00:12:57,779 and running away from here forever. 267 00:12:57,814 --> 00:12:59,747 Still a great plan. 268 00:12:59,783 --> 00:13:02,050 Don't give up on yourself. 269 00:13:02,085 --> 00:13:04,027 Look, I'm not gonna put myself at risk. 270 00:13:04,051 --> 00:13:06,244 My father is alive now. 271 00:13:06,279 --> 00:13:08,600 I finally have the chance to be happy, to... 272 00:13:09,598 --> 00:13:11,716 Try to have the life I always wanted. 273 00:13:11,751 --> 00:13:15,486 Well, who knew that a side effect of happiness is naivety? 274 00:13:15,522 --> 00:13:17,001 I want the life I deserve. 275 00:13:17,026 --> 00:13:18,292 Then name the place, and I'll set it up. 276 00:13:18,327 --> 00:13:20,241 I'll get you a new identity, everything that you want. 277 00:13:20,265 --> 00:13:21,486 Has Amanda Clarke forgotten 278 00:13:21,509 --> 00:13:24,685 Emily Thorne already dangled that rancid carrot? 279 00:13:25,589 --> 00:13:27,594 You think I was happy in the Maldives? 280 00:13:27,629 --> 00:13:29,326 It's sinking into the ocean, for God's sake. 281 00:13:29,338 --> 00:13:30,399 Oh, and have I mentioned 282 00:13:30,422 --> 00:13:33,281 that while water rose above my ankles, 283 00:13:33,305 --> 00:13:35,665 I started writing another tome? 284 00:13:35,701 --> 00:13:40,459 I'm calling it The Amanda Clarke Story. 285 00:13:40,471 --> 00:13:42,020 It'll be your word against mine. 286 00:13:42,044 --> 00:13:43,429 Think about it. 287 00:13:43,439 --> 00:13:45,073 A book written by a dead man. 288 00:13:45,097 --> 00:13:46,863 People will eat that up. 289 00:13:46,899 --> 00:13:49,966 It's sure to blow the lid off this good-girl image 290 00:13:50,002 --> 00:13:51,963 you tricked people into believing. 291 00:13:51,986 --> 00:13:55,121 At the very least, it'll open up a police inquiry. 292 00:13:55,145 --> 00:13:57,369 It'll haunt you the rest of your days 293 00:13:57,386 --> 00:14:00,354 and destroy whatever Norman Rockwell life 294 00:14:00,389 --> 00:14:02,457 you think you're going to have with your father. 295 00:14:04,137 --> 00:14:06,734 You have two days to clear my name, 296 00:14:06,770 --> 00:14:09,759 or I send the first 50 pages to publishers, 297 00:14:09,777 --> 00:14:12,420 newspapers, and Homeland Security. 298 00:14:14,382 --> 00:14:16,158 Your move, Amanda. 299 00:14:29,832 --> 00:14:30,785 Jackie boy. 300 00:14:30,809 --> 00:14:33,433 Hey, uh, thought I'd give you at least 24 hours 301 00:14:33,456 --> 00:14:35,703 without any Hamptons drama. 302 00:14:35,738 --> 00:14:37,838 It's kind of hard to avoid when it's all over the news. 303 00:14:37,874 --> 00:14:38,604 Don't worry. 304 00:14:38,628 --> 00:14:42,331 All things considered, Ems is doing okay. 305 00:14:42,343 --> 00:14:43,658 I'm not calling about how she's doing. 306 00:14:43,681 --> 00:14:45,713 I'm calling about what she did. 307 00:14:46,262 --> 00:14:49,283 They're saying that Victoria committed suicide. 308 00:14:49,318 --> 00:14:50,576 But please tell me that this isn't just 309 00:14:50,599 --> 00:14:52,423 some sort of poetic end to Emily's revenge plan, 310 00:14:52,458 --> 00:14:53,691 that she's not that far gone. 311 00:14:53,726 --> 00:14:55,787 No, of course not. 312 00:14:55,810 --> 00:14:56,973 No, Vickie did herself in. 313 00:14:56,996 --> 00:15:00,731 And she left a note and her chompers behind as evidence. 314 00:15:00,766 --> 00:15:04,240 Besides, you know Ems would never go death squad on anyone. 315 00:15:04,263 --> 00:15:05,769 I'm not sure what I know anymore. 316 00:15:08,002 --> 00:15:10,241 Uh, well, our favorite ex-revenger 317 00:15:10,276 --> 00:15:11,842 just walked through the door. 318 00:15:11,878 --> 00:15:13,166 Want me to give her your regards? 319 00:15:13,189 --> 00:15:16,059 I have to go. I'll be in touch. 320 00:15:22,531 --> 00:15:24,104 Was that Jack? 321 00:15:24,128 --> 00:15:27,774 Um... Yeah. Well... He had to run. 322 00:15:27,785 --> 00:15:28,549 You know, Carl was crying. 323 00:15:28,572 --> 00:15:29,523 You don't have to lie, Nolan. 324 00:15:29,547 --> 00:15:34,384 I know why he's angry with me, and... I'm gonna fix it. 325 00:15:34,408 --> 00:15:36,770 - But first, I need your help. - Mm. 326 00:15:36,786 --> 00:15:39,286 Is there any way to create some kind of pre-dated paper trail 327 00:15:39,322 --> 00:15:41,374 from Conrad Grayson to his lawyer? 328 00:15:41,397 --> 00:15:43,857 Something that proves that Conrad killed Gordon Murphy 329 00:15:43,893 --> 00:15:46,648 and framed Mason for it? 330 00:15:46,672 --> 00:15:48,996 So, our pal wouldn't take no for an answer? 331 00:15:49,994 --> 00:15:51,447 Well, yeah, I mean, 332 00:15:51,459 --> 00:15:53,100 I could create a mountain of phony documents, 333 00:15:53,135 --> 00:15:54,735 but what makes you think the U.S. Attorney's Office 334 00:15:54,770 --> 00:15:58,180 wouldn't be slightly suspicious about where they came from? 335 00:15:58,204 --> 00:15:59,898 Eh, leave that to me. 336 00:16:04,280 --> 00:16:06,213 Carl's down for his nap. 337 00:16:07,924 --> 00:16:09,039 Thanks. 338 00:16:09,062 --> 00:16:11,492 Quite a day, huh? 339 00:16:11,528 --> 00:16:14,595 I still can't fathom the idea that Victoria's gone. 340 00:16:17,074 --> 00:16:19,997 That woman changed the course of my life. 341 00:16:20,862 --> 00:16:25,019 She stole my husband. She... Drove me to drink. 342 00:16:25,975 --> 00:16:27,909 She ran me out of town. 343 00:16:27,944 --> 00:16:31,149 You're not the only person whose life she destroyed. 344 00:16:31,173 --> 00:16:32,172 Right. 345 00:16:34,076 --> 00:16:36,309 How is Emily, anyway? 346 00:16:37,332 --> 00:16:39,633 Is she responsible for this? 347 00:16:42,030 --> 00:16:44,046 Carl's bedroom is right upstairs. 348 00:16:44,069 --> 00:16:46,551 I couldn't help but overhear your conversation with Nolan. 349 00:16:49,056 --> 00:16:50,703 He said that her hands are clean. 350 00:16:55,268 --> 00:16:57,543 Why do you have to know? 351 00:16:57,567 --> 00:16:59,464 Huh? 352 00:16:59,500 --> 00:17:03,610 I worry that Emily still has a hold on you. 353 00:17:03,634 --> 00:17:05,901 You don't have to. 354 00:17:05,936 --> 00:17:07,386 I'm not going back to the Hamptons. 355 00:17:07,409 --> 00:17:09,529 There's nothing for me there. 356 00:17:11,099 --> 00:17:12,997 Not anymore. 357 00:17:16,876 --> 00:17:18,146 Mrs. Grayson must have been 358 00:17:18,182 --> 00:17:20,115 in a lot of pain to do such a thing. 359 00:17:20,150 --> 00:17:21,961 Terrible tragedy. 360 00:17:21,976 --> 00:17:24,133 My condolences on the loss of your home. 361 00:17:24,157 --> 00:17:26,419 Well, strangely, that's what brings me here today. 362 00:17:26,454 --> 00:17:27,275 How is that? 363 00:17:27,298 --> 00:17:30,058 I was salvaging some of my belongings from the wreckage, 364 00:17:30,081 --> 00:17:33,281 and I stumbled upon... 365 00:17:33,299 --> 00:17:36,200 A hidden compartment in the floor of my den. 366 00:17:36,235 --> 00:17:38,419 I would never have seen it had it not been for the fire. 367 00:17:38,443 --> 00:17:41,231 And inside of it 368 00:17:41,254 --> 00:17:43,474 was this fireproof box 369 00:17:44,954 --> 00:17:48,911 filled with documents belonging to Conrad Grayson. 370 00:17:48,934 --> 00:17:50,519 There's no end to that guy's secrets. 371 00:17:50,554 --> 00:17:52,900 Well, I'm no lawyer, but it seems that Conrad was up to 372 00:17:52,912 --> 00:17:55,683 way more than this office was even aware of. 373 00:17:55,706 --> 00:17:58,065 I figured you'd want to see these. 374 00:17:58,100 --> 00:18:00,997 Thank you, Ms. Clarke. We'll investigate further. 375 00:18:01,020 --> 00:18:04,592 The D.O.J. takes anything regarding Mr. Grayson very seriously. 376 00:18:04,615 --> 00:18:06,040 Just trying to do my part. 377 00:18:09,370 --> 00:18:10,324 It's done. 378 00:18:10,359 --> 00:18:11,492 I'm pleased to hear that. 379 00:18:11,527 --> 00:18:12,793 You won't be in hiding much longer. 380 00:18:12,829 --> 00:18:14,462 The U.S. Attorney is holding proof 381 00:18:14,497 --> 00:18:16,929 that Conrad killed Gordon Murphy and framed you for it. 382 00:18:16,952 --> 00:18:19,909 I smell a posthumous pardon, don't you? 383 00:18:19,945 --> 00:18:21,477 In the meantime, stay out of sight. 384 00:18:21,500 --> 00:18:24,481 Oh, not to worry. I've become a master at playing dead. 385 00:18:24,516 --> 00:18:27,020 I'll contact you when it's time for your official resurrection. 386 00:18:27,055 --> 00:18:29,856 Oh, I anxiously await your call. 387 00:18:32,101 --> 00:18:33,816 You were right. 388 00:18:33,839 --> 00:18:37,925 Being here in Victoria's home around her belongings, 389 00:18:37,949 --> 00:18:38,910 it does help a little. 390 00:18:38,933 --> 00:18:41,035 How did I miss this? 391 00:18:41,939 --> 00:18:44,229 I knew she was in a dark place, but... 392 00:18:45,333 --> 00:18:46,762 The pain she must have been in 393 00:18:46,797 --> 00:18:48,235 to do something like that to herself. 394 00:18:48,255 --> 00:18:49,890 It's not your fault. 395 00:18:49,902 --> 00:18:53,511 Besides, I'm still not entirely convinced. 396 00:18:53,546 --> 00:18:55,312 I've been in and out of mental institutions 397 00:18:55,348 --> 00:18:56,390 for most of my life, 398 00:18:56,414 --> 00:18:59,126 and I know suicidal tendencies when I see them. 399 00:18:59,147 --> 00:19:01,248 She didn't show any of the usual signs. 400 00:19:01,272 --> 00:19:03,149 Oh, Louise. 401 00:19:03,184 --> 00:19:06,956 It's normal to look for answers at a time like this. 402 00:19:06,979 --> 00:19:10,009 But we read her note. 403 00:19:10,032 --> 00:19:11,777 She was resolute in her decision. 404 00:19:11,799 --> 00:19:13,706 Was she, though? 405 00:19:13,730 --> 00:19:15,484 I mean, I saw the date book on her desk, 406 00:19:15,519 --> 00:19:17,820 and she scheduled a mani/pedi for next week. 407 00:19:17,855 --> 00:19:19,455 Now, why would someone with a death wish 408 00:19:19,490 --> 00:19:20,989 worry about their cuticles? 409 00:19:21,012 --> 00:19:22,858 Just doesn't make any sense. 410 00:19:22,893 --> 00:19:25,099 Death rarely does. 411 00:19:27,048 --> 00:19:28,931 I'll get us a refill. 412 00:19:36,318 --> 00:19:38,589 Margaux! Come quick! 413 00:19:38,624 --> 00:19:41,253 Someone forced this door open. 414 00:19:41,276 --> 00:19:43,619 Oh, my God, there is blood. 415 00:19:43,655 --> 00:19:45,601 I think someone broke in here and attacked Victoria. 416 00:19:45,625 --> 00:19:48,074 We need to call the police. 417 00:19:48,109 --> 00:19:49,575 I knew it. 418 00:19:49,610 --> 00:19:51,401 This wasn't a suicide at all. 419 00:19:52,820 --> 00:19:54,287 This was murder. 420 00:20:00,250 --> 00:20:01,385 Hey, is Nolan here? 421 00:20:01,420 --> 00:20:03,120 Should have been here an hour ago. 422 00:20:04,596 --> 00:20:07,296 You monster! 423 00:20:07,319 --> 00:20:11,028 You killed Victoria on the same spot her son died. 424 00:20:11,063 --> 00:20:12,998 - How could you? - Louise, I know you're broken up 425 00:20:13,033 --> 00:20:14,132 and you're trying to pass the blame, 426 00:20:14,167 --> 00:20:16,001 but I had nothing to do with this. 427 00:20:16,025 --> 00:20:18,861 Victoria's death was ruled a suicide by the police. It's over. 428 00:20:18,873 --> 00:20:20,432 Oh, that's yesterday's news. 429 00:20:20,467 --> 00:20:22,351 Now they're calling it murder. 430 00:20:22,374 --> 00:20:24,209 And with my help, it's only a matter of time 431 00:20:24,233 --> 00:20:27,351 until they prove you're the one that attacked her in that garage. 432 00:20:27,386 --> 00:20:29,296 This again? Let it go, Louise. It wasn't me. 433 00:20:29,320 --> 00:20:30,717 But that wasn't enough for you, was it? 434 00:20:30,740 --> 00:20:32,537 - You had to go and kill her! - You are crazy. 435 00:20:32,560 --> 00:20:35,314 This is nothing but fabrications and lies. I'm leaving. 436 00:20:36,640 --> 00:20:40,390 Huh, I wonder who that could be. 437 00:20:40,413 --> 00:20:42,503 Hamptons' finest, perhaps. 438 00:20:42,527 --> 00:20:45,035 Not as crazy as you thought I was. 439 00:20:45,071 --> 00:20:47,771 You will pay dearly for what you've done, 440 00:20:47,807 --> 00:20:50,841 and I will be the first on the stand to testify to it. 441 00:20:57,973 --> 00:21:00,266 _ 442 00:21:06,272 --> 00:21:07,664 Hi. 443 00:21:07,700 --> 00:21:10,976 I just, uh, got called into the police station. 444 00:21:12,867 --> 00:21:16,253 Apparently, Victoria's death is now considered a homicide. 445 00:21:16,993 --> 00:21:19,211 Yeah, they called me in, too. 446 00:21:19,246 --> 00:21:21,413 I think they're just covering their bases. 447 00:21:27,045 --> 00:21:29,505 Dad, is there something you're not telling me? 448 00:21:29,528 --> 00:21:30,796 What do you mean? 449 00:21:31,607 --> 00:21:34,099 If there is a reason for an investigation, 450 00:21:34,134 --> 00:21:35,634 we are the prime suspects. 451 00:21:37,037 --> 00:21:41,373 And I can't have anything bad happen to you right now. 452 00:21:42,048 --> 00:21:44,020 Nothing bad is gonna happen. 453 00:21:44,978 --> 00:21:46,344 I promise. 454 00:21:47,347 --> 00:21:48,923 Where were you last night? 455 00:21:49,839 --> 00:21:52,310 I was working on my boat. 456 00:21:52,334 --> 00:21:53,985 By myself. 457 00:21:54,704 --> 00:21:56,008 Please tell me someone saw you. 458 00:21:56,031 --> 00:21:58,415 A passerby on the pier, anyone? 459 00:21:58,438 --> 00:22:01,139 I believe you, but the police might not. 460 00:22:01,175 --> 00:22:04,255 I was, uh, below deck fixing the alternator the whole time. 461 00:22:05,347 --> 00:22:06,828 Come on. 462 00:22:08,148 --> 00:22:10,182 Let's get going. 463 00:22:15,976 --> 00:22:17,585 Wow. 464 00:22:19,381 --> 00:22:21,491 Seeing you like that, 465 00:22:21,527 --> 00:22:23,426 definitely thinking somewhere tropical. 466 00:22:23,462 --> 00:22:24,528 What do you mean? 467 00:22:27,088 --> 00:22:30,963 I'm considering taking a much-needed vacation, 468 00:22:32,442 --> 00:22:33,537 and... Piña coladas for two 469 00:22:33,572 --> 00:22:35,893 sound a lot more exciting than piña coladas for one. 470 00:22:35,917 --> 00:22:37,337 Really? 471 00:22:38,230 --> 00:22:40,991 I know it's crazy-fast for us to be travel mates. 472 00:22:41,015 --> 00:22:42,658 It's almost like I'm asking you to shack up or something, 473 00:22:42,682 --> 00:22:45,815 which I'm not... I mean, at least not yet. 474 00:22:45,838 --> 00:22:48,251 I don't know. Maybe someday... 475 00:22:48,287 --> 00:22:51,386 Okay. And I'm gonna shut up now. 476 00:22:51,410 --> 00:22:54,089 You're cute when you're nervous. 477 00:22:54,113 --> 00:22:57,563 Then I must be the cutest guy you've ever seen. 478 00:22:58,831 --> 00:23:02,777 Well, as it happens, I also like you... 479 00:23:02,813 --> 00:23:04,547 A lot. 480 00:23:04,571 --> 00:23:07,182 And I can't think of a better way to spend my vacation days 481 00:23:07,217 --> 00:23:09,384 than relaxing on a beach with you. 482 00:23:12,750 --> 00:23:15,751 Aw. Work. I got to go. 483 00:23:20,291 --> 00:23:22,225 Oh. 484 00:23:22,249 --> 00:23:25,190 There is one caveat, though. 485 00:23:25,213 --> 00:23:27,327 I'm more of a Tequila guy. 486 00:23:27,362 --> 00:23:30,658 But I'm confident we can work past our differences. 487 00:23:58,885 --> 00:24:00,960 You worried about your dad? 488 00:24:00,996 --> 00:24:02,603 - Of course I'm not. - Good. 489 00:24:02,626 --> 00:24:05,439 Because we need to focus on you for the moment. 490 00:24:07,143 --> 00:24:09,710 Do you really think I blew up my house to kill Victoria? 491 00:24:09,745 --> 00:24:11,045 Well, there was certainly no love lost 492 00:24:11,080 --> 00:24:12,546 between the two of you, and it's pretty clear 493 00:24:12,581 --> 00:24:14,415 that someone overpowered her in her penthouse. 494 00:24:14,450 --> 00:24:15,749 And when would I have done that? 495 00:24:15,785 --> 00:24:17,217 The last person to see her was Ms. LeMarchal 496 00:24:17,253 --> 00:24:19,820 early in the evening, which gives you time. 497 00:24:19,855 --> 00:24:21,655 And if not you, I'm sure one of your band of merry men 498 00:24:21,691 --> 00:24:23,093 could have taken care of it, 499 00:24:23,116 --> 00:24:24,949 much like you all covered up Daniel's death. 500 00:24:26,253 --> 00:24:28,886 So, where were you around 8:00 the night of the explosion? 501 00:24:29,895 --> 00:24:31,890 I was with you at my house. 502 00:24:31,925 --> 00:24:34,954 - And after that? - You know where I was. 503 00:24:34,977 --> 00:24:36,294 Are you really gonna make this personal? 504 00:24:36,329 --> 00:24:37,729 The sooner you answer the question, 505 00:24:37,764 --> 00:24:39,263 the sooner we can move on. 506 00:24:40,308 --> 00:24:43,079 - I went to the airport. - And did you catch Jack? 507 00:24:43,097 --> 00:24:45,798 - Is that relevant? - It is if he's your alibi. 508 00:24:47,441 --> 00:24:50,557 I missed him. His plane had already taken off. 509 00:24:50,592 --> 00:24:51,891 So, no one can actually corroborate 510 00:24:51,927 --> 00:24:53,345 that you went to the airport. 511 00:24:58,106 --> 00:25:00,033 This is gonna be hard to believe. 512 00:25:00,068 --> 00:25:02,836 Um... 513 00:25:04,641 --> 00:25:06,806 Mason Treadwell can. 514 00:25:07,870 --> 00:25:10,881 The Mason Treadwell who died in prison last year? 515 00:25:10,905 --> 00:25:13,606 So, a corpse is your alibi in the murder of your sworn enemy? 516 00:25:13,641 --> 00:25:16,837 No, look, he showed up at the airport. 517 00:25:16,861 --> 00:25:19,600 Believe me, I was just as stunned as you are. 518 00:25:20,882 --> 00:25:23,349 - I'll call him right now. - Please, knock yourself out. 519 00:25:27,251 --> 00:25:29,852 The number you have reached has been disconnected. 520 00:25:29,887 --> 00:25:33,185 Please check the number and dial again. 521 00:25:33,209 --> 00:25:35,698 Dead man didn't pay his phone bill? 522 00:25:35,722 --> 00:25:38,103 - I'll find him. - I hope you do. 523 00:25:38,126 --> 00:25:40,862 But in the meantime, did anyone else see you with Mason? 524 00:25:40,885 --> 00:25:42,769 Jimmy Hoffa? Amelia Earhart? 525 00:25:42,805 --> 00:25:44,438 Come on, Ben. No. 526 00:25:44,473 --> 00:25:47,244 Look, I saw him again yesterday. He's keeping a low profile. 527 00:25:47,267 --> 00:25:48,743 We... We talked in my car. 528 00:25:48,779 --> 00:25:51,430 Great. Give me your keys. 529 00:25:51,453 --> 00:25:53,415 If what you're saying is true, then you should have no problem 530 00:25:53,450 --> 00:25:55,654 with me checking your car for Mason's fingerprints. 531 00:25:55,677 --> 00:25:57,411 Fine. 532 00:25:58,288 --> 00:25:59,898 Can I go now? 533 00:25:59,921 --> 00:26:02,281 You can leave the room. 534 00:26:02,305 --> 00:26:03,959 Just don't leave town. 535 00:26:25,989 --> 00:26:27,069 What are you doing here? 536 00:26:27,092 --> 00:26:29,104 I was called back for questioning. 537 00:26:29,139 --> 00:26:30,747 Apparently when you leave town 538 00:26:30,771 --> 00:26:32,474 the night someone you openly hate is killed, 539 00:26:32,509 --> 00:26:34,558 it looks a little suspicious. 540 00:26:34,581 --> 00:26:36,179 They already talk to you? 541 00:26:36,214 --> 00:26:39,716 Well, when someone you openly hate dies in your house, 542 00:26:39,751 --> 00:26:42,710 mm, also a little suspicious. 543 00:26:45,526 --> 00:26:46,659 Jack, I had nothing to do with it. 544 00:26:46,694 --> 00:26:48,994 - I wasn't gonna... - No, you were. 545 00:26:49,030 --> 00:26:50,496 I don't blame you. 546 00:26:51,953 --> 00:26:54,033 It's just this whole thing, it's... 547 00:26:54,068 --> 00:26:55,601 It's hard to imagine. 548 00:26:56,734 --> 00:26:59,171 You know, when I heard about the fire... 549 00:27:02,777 --> 00:27:04,917 I'm just... Glad you weren't home. 550 00:27:04,941 --> 00:27:06,979 Why didn't you say goodbye? 551 00:27:08,066 --> 00:27:10,752 Mr. Porter. They're ready for you. 552 00:27:13,557 --> 00:27:14,690 I should... 553 00:27:16,260 --> 00:27:18,300 Jack. 554 00:27:19,563 --> 00:27:22,116 Come by the beach house later. 555 00:27:22,139 --> 00:27:24,566 Please. I need to talk to you. 556 00:27:29,940 --> 00:27:31,173 As soon as I'm done here, 557 00:27:31,208 --> 00:27:32,808 I'm on the next flight back to L.A. 558 00:27:36,432 --> 00:27:38,665 Goodbye, Amanda. 559 00:27:47,787 --> 00:27:49,576 Did you follow up on David Clarke's alibi? 560 00:27:49,612 --> 00:27:50,417 Yeah, it checks out. 561 00:27:50,440 --> 00:27:53,981 Spoke to a doctor who confirmed he was at Suffolk Memorial. 562 00:28:05,661 --> 00:28:06,990 Hey. 563 00:28:07,013 --> 00:28:09,467 And there he is. 564 00:28:09,491 --> 00:28:11,275 Margarita for you, sir. 565 00:28:11,299 --> 00:28:13,588 Piña colada for me. 566 00:28:13,612 --> 00:28:15,043 To our differences. 567 00:28:16,947 --> 00:28:19,190 Too much salt. I should have asked. 568 00:28:19,214 --> 00:28:21,492 It's not that. It's just... 569 00:28:22,569 --> 00:28:24,502 I can't go on a trip with you. 570 00:28:25,654 --> 00:28:27,873 Because the drinks are so good here, 571 00:28:27,897 --> 00:28:30,208 why leave the beach club? 572 00:28:30,243 --> 00:28:32,066 Um... 573 00:28:33,663 --> 00:28:35,765 A few months ago, 574 00:28:35,788 --> 00:28:37,777 I started adoption proceedings 575 00:28:37,801 --> 00:28:40,551 through the foster-care system. 576 00:28:41,192 --> 00:28:43,130 I was told it could take months, maybe even years, 577 00:28:43,139 --> 00:28:44,644 which is why I hadn't told you yet 578 00:28:44,668 --> 00:28:46,674 and why I thought I could go on vacation. 579 00:28:46,709 --> 00:28:48,128 But... 580 00:28:50,195 --> 00:28:52,813 I found out today I'm getting a baby. 581 00:28:55,900 --> 00:28:57,638 Wow. 582 00:28:58,725 --> 00:29:01,656 That's exciting. I... I mean, congratulations. 583 00:29:01,691 --> 00:29:03,659 - Thank you. - Soon? 584 00:29:03,683 --> 00:29:06,266 Yeah. Like... In two days. 585 00:29:06,290 --> 00:29:08,986 I have so much to do, I don't even know where to start. 586 00:29:09,010 --> 00:29:12,833 Okay, um... We're not leaving town. 587 00:29:12,869 --> 00:29:14,468 We'll drive into the city, 588 00:29:14,504 --> 00:29:19,028 and we will stock up on all the swag a single dad needs. 589 00:29:23,938 --> 00:29:27,014 That's what I need to talk to you about, Nolan. 590 00:29:27,050 --> 00:29:31,222 The thing this single dad needs is to be single. 591 00:29:34,622 --> 00:29:38,696 I would love for us to work, but becoming a dad... 592 00:29:40,176 --> 00:29:42,697 I've wanted this for a long time. 593 00:29:42,732 --> 00:29:45,957 And while it both excites me and terrifies me, 594 00:29:45,980 --> 00:29:48,575 it's something I know I need to give 100% to, 595 00:29:48,599 --> 00:29:50,021 and, in doing so, 596 00:29:50,044 --> 00:29:51,134 our relationship would get short-changed, 597 00:29:51,169 --> 00:29:52,181 you will be short-changed. 598 00:29:52,204 --> 00:29:53,719 No, no, no, no, no. 599 00:29:54,459 --> 00:29:56,758 Okay, um... 600 00:29:56,781 --> 00:29:58,366 Tony... 601 00:29:58,378 --> 00:30:01,008 Despite appearances... 602 00:30:02,280 --> 00:30:04,991 I can be pretty low-maintenance. 603 00:30:05,014 --> 00:30:07,050 I promise. 604 00:30:10,619 --> 00:30:13,047 I'm sorry, Nolan. 605 00:30:14,550 --> 00:30:17,451 It wouldn't be fair to you or to me or to my little boy. 606 00:30:25,247 --> 00:30:28,495 Well, I wish I'd met you a year ago. 607 00:30:31,963 --> 00:30:34,435 Me too. 608 00:30:43,416 --> 00:30:45,261 Goodbye, Nolan. 609 00:30:59,635 --> 00:31:01,033 Bye. 610 00:31:04,405 --> 00:31:05,671 The car picked us up around 7:00. 611 00:31:05,706 --> 00:31:06,964 By 8:30, we were in the air. 612 00:31:06,987 --> 00:31:08,671 Okay, I'm gonna need the name of the car service 613 00:31:08,706 --> 00:31:11,640 and that plane's tail number. 614 00:31:11,663 --> 00:31:14,539 I get that the timing of my departure seems curious. 615 00:31:14,574 --> 00:31:16,313 A guy lives here his whole life. 616 00:31:16,336 --> 00:31:17,813 Spur of the moment, moves to California 617 00:31:17,849 --> 00:31:20,282 minutes before Grayson Manor goes up in flames. 618 00:31:20,922 --> 00:31:21,784 Yeah. 619 00:31:21,819 --> 00:31:25,029 I could have answered these questions over the phone. 620 00:31:25,040 --> 00:31:27,284 But we both know those calls are recorded. 621 00:31:28,626 --> 00:31:30,593 So, what did you really want to ask me? 622 00:31:36,534 --> 00:31:38,133 Did you help her? 623 00:31:39,672 --> 00:31:41,140 Of course not. 624 00:31:41,164 --> 00:31:43,113 Look, I'm doing you a favor by keeping this off the record 625 00:31:43,133 --> 00:31:44,332 because you and I both know 626 00:31:44,368 --> 00:31:46,622 that you have helped Emily cover up things in the past. 627 00:31:46,645 --> 00:31:48,540 I need you to be honest with me here. 628 00:31:50,203 --> 00:31:52,016 Well, then let me be clear. 629 00:31:52,040 --> 00:31:55,049 I had absolutely nothing to do with Victoria Grayson's death. 630 00:31:55,084 --> 00:31:58,258 I was with my family the entire night. 631 00:31:58,281 --> 00:32:01,189 And has Emily said anything to you about what happened? 632 00:32:01,224 --> 00:32:03,257 Look, the only time I've spoken with Emily recently 633 00:32:03,293 --> 00:32:04,959 was a few minutes ago when she assured me 634 00:32:04,994 --> 00:32:06,264 she had nothing to do with this. 635 00:32:06,288 --> 00:32:08,953 Now, let me ask you a question off the record. 636 00:32:10,405 --> 00:32:11,890 Isn't this a conflict of interest? 637 00:32:13,594 --> 00:32:16,823 You working on a case that involves your girlfriend? 638 00:32:16,847 --> 00:32:18,363 You don't know? 639 00:32:19,806 --> 00:32:21,066 Know what? 640 00:32:21,101 --> 00:32:23,220 We broke up the night you left. 641 00:32:24,183 --> 00:32:27,224 She ran to the airport to stop you. 642 00:32:27,247 --> 00:32:30,039 You won, Porter. 643 00:32:30,074 --> 00:32:31,640 She chose you. 644 00:32:41,306 --> 00:32:44,965 _ 645 00:32:48,671 --> 00:32:50,103 Amanda. 646 00:32:50,139 --> 00:32:52,306 What are you doing here? 647 00:32:52,330 --> 00:32:55,089 Dr. Fogel, chief of oncology. 648 00:32:56,533 --> 00:32:59,079 That's who corroborated your story the other night. 649 00:33:03,319 --> 00:33:04,751 Why didn't you tell me? 650 00:33:09,579 --> 00:33:12,703 The other day when you came by my house 651 00:33:12,739 --> 00:33:14,487 and told me that everything was over 652 00:33:14,510 --> 00:33:16,627 and that there were no more battles to be fought, 653 00:33:16,650 --> 00:33:18,964 I saw a look in your eye 654 00:33:18,975 --> 00:33:21,482 that I haven't seen since I've been back, 655 00:33:21,517 --> 00:33:25,367 since... Since you were a girl. 656 00:33:26,753 --> 00:33:29,897 And I wasn't able to destroy that. 657 00:33:29,920 --> 00:33:32,159 You don't have to protect me. 658 00:33:32,194 --> 00:33:35,395 I know I don't have to. But I want to. 659 00:33:37,975 --> 00:33:40,033 Look, it's a form of lymphoma. 660 00:33:40,069 --> 00:33:41,571 The good news is they got it early, 661 00:33:41,594 --> 00:33:43,670 and I'm getting cutting-edge treatment. 662 00:33:43,706 --> 00:33:45,063 Everything's gonna be fine. 663 00:33:50,410 --> 00:33:53,113 How are you feeling? 664 00:33:53,148 --> 00:33:54,978 Oh, you know, I'm okay. 665 00:33:54,989 --> 00:33:56,971 Tired, but I'm okay. 666 00:33:58,943 --> 00:34:01,315 Well, better now that you know. 667 00:34:01,973 --> 00:34:03,746 Sorry I kept it from you. 668 00:34:03,766 --> 00:34:07,799 We're in this together now. That's all that matters. 669 00:34:07,822 --> 00:34:10,204 All right. 670 00:34:17,268 --> 00:34:18,966 What do you say we have a movie night? 671 00:34:19,001 --> 00:34:21,736 I'll go get some popcorn, and, uh, we'll meet at the house. 672 00:34:21,771 --> 00:34:23,671 Sounds perfect. 673 00:34:31,980 --> 00:34:33,397 How's it coming? 674 00:34:33,433 --> 00:34:35,965 We are just about done, Detective. 675 00:34:37,028 --> 00:34:39,388 - You find any clean prints? - A bunch. 676 00:34:39,412 --> 00:34:41,339 We'll run them through AFIS, see if we get a hit. 677 00:34:41,374 --> 00:34:44,128 Also, found a few strands of hair with follicular tags. 678 00:34:44,151 --> 00:34:46,277 Great. Check everything. 679 00:34:48,514 --> 00:34:49,680 What's that stage of grief 680 00:34:49,716 --> 00:34:51,695 where you want to throttle someone? 681 00:34:51,719 --> 00:34:53,284 I can't be sure. 682 00:34:53,319 --> 00:34:56,416 I'm starting to feel as if that's my baseline. 683 00:34:58,684 --> 00:35:01,161 I feel so helpless. 684 00:35:01,185 --> 00:35:03,427 We're just sitting here like lame ducks 685 00:35:03,463 --> 00:35:05,788 wallowing in our grief while she goes on with her life. 686 00:35:05,811 --> 00:35:08,065 Did you give your statement to the police? 687 00:35:08,101 --> 00:35:08,898 Yes. 688 00:35:08,922 --> 00:35:11,398 I told them Victoria feared for her safety. 689 00:35:13,276 --> 00:35:16,807 But Amanda, she's... Slippery. 690 00:35:16,843 --> 00:35:18,452 She didn't even bat an eye when I accused her 691 00:35:18,476 --> 00:35:20,859 of killing Victoria, and I know she did it. 692 00:35:22,033 --> 00:35:23,531 I have to do something. 693 00:35:23,555 --> 00:35:25,833 Oh, I'm one step ahead of you. 694 00:35:27,173 --> 00:35:28,806 What is all this? 695 00:35:28,841 --> 00:35:31,650 Something I should have done weeks ago. 696 00:35:31,674 --> 00:35:33,964 Victoria came to me asking to use my media outlets 697 00:35:33,987 --> 00:35:37,543 in her case against Amanda, but I refused. 698 00:35:38,342 --> 00:35:40,708 Something I will always regret. 699 00:35:40,731 --> 00:35:41,553 Margaux. 700 00:35:41,577 --> 00:35:44,242 Now, this won't bring Victoria back. 701 00:35:44,263 --> 00:35:46,705 But I'll be damned if I don't use every resource 702 00:35:46,729 --> 00:35:49,056 at my disposal to make this right. 703 00:36:11,205 --> 00:36:11,724 Hello? 704 00:36:11,760 --> 00:36:13,693 The wheels of justice move swiftly. 705 00:36:13,728 --> 00:36:16,963 I just received a news alert that my name has been cleared. 706 00:36:16,998 --> 00:36:18,515 Well done, Amanda. 707 00:36:18,539 --> 00:36:21,301 I have been calling and calling. Where the hell are you? 708 00:36:21,336 --> 00:36:24,404 Oh, just following orders. Staying out of sight. 709 00:36:24,439 --> 00:36:27,003 Remember, innocence aside, 710 00:36:27,026 --> 00:36:29,309 in the eyes of the world, I'm still six feet under. 711 00:36:29,344 --> 00:36:30,510 Well, I'm gonna need to 712 00:36:30,545 --> 00:36:31,782 resurrect you as soon as possible. 713 00:36:31,806 --> 00:36:33,980 You're my alibi the night Victoria died. 714 00:36:34,015 --> 00:36:36,404 Ooh. Tough break. 715 00:36:36,428 --> 00:36:38,851 'Cause I have no intention of seeing you again. 716 00:36:38,887 --> 00:36:39,953 Ever. 717 00:36:39,988 --> 00:36:40,821 Consider it payback 718 00:36:40,844 --> 00:36:42,822 for all the hell you put me through. 719 00:36:42,857 --> 00:36:46,922 How does it feel to have the Louboutin on the other foot? 720 00:36:46,937 --> 00:36:48,101 I know you, Mason. 721 00:36:48,124 --> 00:36:49,968 Sooner or later, you will get tired 722 00:36:49,991 --> 00:36:51,588 of whatever rock you're living under 723 00:36:51,610 --> 00:36:53,209 and your ego won't be able to resist the urge 724 00:36:53,223 --> 00:36:55,445 to announce your glorious return to the living. 725 00:36:55,480 --> 00:36:57,046 Don't hold your breath, unless you have 726 00:36:57,082 --> 00:37:00,179 a Victoria Grayson-level death wish, that is. 727 00:37:00,202 --> 00:37:03,451 And speaking of our dearly departed, 728 00:37:03,474 --> 00:37:07,490 Victoria had one final request before killing herself. 729 00:37:07,526 --> 00:37:10,464 She asked me to pass along a message to you. 730 00:37:10,488 --> 00:37:11,761 That's right. 731 00:37:11,796 --> 00:37:15,541 After your scintillating TV tell-all, 732 00:37:15,565 --> 00:37:17,233 I reached out to the one person 733 00:37:17,269 --> 00:37:20,170 who'd been screwed harder than me. 734 00:37:20,205 --> 00:37:22,805 See you never, Amanda. 735 00:37:28,680 --> 00:37:30,438 Hello, Amanda. 736 00:37:30,461 --> 00:37:32,399 I'm sending you this message 737 00:37:32,422 --> 00:37:36,326 to tell you that I'm ending your game of revenge. 738 00:37:36,349 --> 00:37:38,768 By the time you receive this, 739 00:37:38,792 --> 00:37:41,316 I'll no longer be among the living. 740 00:37:41,340 --> 00:37:43,816 But I would be remiss if I didn't thank you 741 00:37:43,840 --> 00:37:47,870 for that brilliant idea I found on that flash drive of yours. 742 00:37:47,905 --> 00:37:50,062 Just as you were planning on making it appear 743 00:37:50,086 --> 00:37:54,383 as if I had murdered you on your farcical wedding night, 744 00:37:54,407 --> 00:37:56,556 I'm going to make it appear 745 00:37:56,579 --> 00:37:59,186 as if you murdered me in your own home. 746 00:37:59,209 --> 00:38:00,667 The only difference... 747 00:38:00,703 --> 00:38:03,237 You never actually had the guts to kill yourself. 748 00:38:03,272 --> 00:38:04,872 But I do. 749 00:38:06,575 --> 00:38:09,009 So I suppose that makes me the victor in our little game, 750 00:38:09,044 --> 00:38:11,441 but then who's keeping score? 751 00:38:11,465 --> 00:38:14,114 Enjoy your life in prison, my dear. 752 00:38:14,150 --> 00:38:18,051 May you suffer greatly. 753 00:38:20,771 --> 00:38:22,408 Hold it right there. 754 00:38:22,432 --> 00:38:24,005 - Ben, listen to me. - Amanda Clarke, you're under arrest 755 00:38:24,028 --> 00:38:25,121 for the murder of Victoria Grayson. 756 00:38:25,142 --> 00:38:27,108 Victoria set me up. We just have to find Mason Treadwell. 757 00:38:27,144 --> 00:38:29,020 The Mason Treadwell you claim was in your car? 758 00:38:29,044 --> 00:38:31,145 - His fingerprints were nowhere to be found. - That's impossible. 759 00:38:31,168 --> 00:38:32,812 But we did find hair follicles and traces of blood 760 00:38:32,835 --> 00:38:35,055 - belonging to Victoria Grayson. - What? 761 00:38:35,078 --> 00:38:36,000 Cuff her. 762 00:38:36,023 --> 00:38:37,231 You have the right to remain silent. 763 00:38:37,266 --> 00:38:38,799 Anything you say can and will 764 00:38:38,834 --> 00:38:40,100 be used against you in a court of law. 765 00:38:47,031 --> 00:38:48,876 Mason put that stuff in there. He was working with Victoria! 766 00:38:48,911 --> 00:38:50,878 Let me reiterate you have the right to remain silent. 767 00:38:50,913 --> 00:38:51,928 I recommend you do so. 768 00:38:51,946 --> 00:38:54,098 She planned this, Ben. I didn't do it! 769 00:38:54,121 --> 00:38:55,762 Can't you see?! I didn't do this! 770 00:38:55,798 --> 00:38:57,965 Please find Mason! 771 00:38:58,000 --> 00:38:59,800 - Emily. What's happened? - Jack. 772 00:38:59,835 --> 00:39:01,168 I didn't do it. 773 00:39:01,203 --> 00:39:03,270 She planned this. 774 00:39:03,305 --> 00:39:04,827 That bitch set me up! 775 00:39:04,851 --> 00:39:06,882 I'm innocent. 776 00:39:08,824 --> 00:39:13,145 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com