1
00:00:02,126 --> 00:00:05,449
Previously on Revenge...
2
00:00:05,473 --> 00:00:06,737
Oh, God.
3
00:00:06,805 --> 00:00:08,502
The coroner ruled it
an accident.
4
00:00:08,525 --> 00:00:11,113
This dark chapter in our lives
is finally over.
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,811
- We can move on.
- I don't know if I can.
6
00:00:13,834 --> 00:00:14,809
Let him go, Niko.
7
00:00:14,832 --> 00:00:18,115
He's guilty of killing my father,
lying to me about it.
8
00:00:20,795 --> 00:00:23,087
Emily, no!
She doesn't deserve to die.
9
00:00:23,108 --> 00:00:24,369
I've been blacking out.
10
00:00:24,387 --> 00:00:27,291
Get help before you do
something else you regret.
11
00:00:27,874 --> 00:00:30,976
- So, you're Conrad's first wife?
- We all make mistakes, right?
12
00:00:30,998 --> 00:00:32,638
This house belongs to me.
13
00:00:32,662 --> 00:00:35,844
I own this place, and I want you
out by the end of the week.
14
00:00:35,867 --> 00:00:38,111
Jack, I'm your mother.
15
00:00:38,136 --> 00:00:40,788
What is going on with you, Ems?
Blackouts?
16
00:00:40,812 --> 00:00:42,862
I lashed out at you.
I jeopardized Aiden's life.
17
00:00:42,885 --> 00:00:45,069
I'm starting to go after
the wrong people, Nolan.
18
00:00:45,093 --> 00:00:47,211
What am I gonna do?
19
00:00:53,885 --> 00:00:55,406
We spend our lives
20
00:00:55,429 --> 00:00:58,856
struggling to hold on to
the things we value most...
21
00:01:05,282 --> 00:01:07,243
...to the people and things
22
00:01:07,266 --> 00:01:10,155
we believe we could
never exist without.
23
00:01:19,495 --> 00:01:22,813
But our memories
are often an illusion...
24
00:01:23,951 --> 00:01:27,318
...protecting a far more
destructive truth.
25
00:01:46,360 --> 00:01:49,002
They're considering
an all-cash offer?
26
00:01:49,026 --> 00:01:51,809
Did you tell them
that I have a little boy?
27
00:01:56,423 --> 00:01:57,496
Fine.
28
00:01:57,515 --> 00:02:00,947
Well... Bye.
29
00:02:00,971 --> 00:02:04,000
House hunting
in this market's tough, huh?
30
00:02:04,024 --> 00:02:06,701
I'm just trying to get on
with my life.
31
00:02:06,724 --> 00:02:11,482
Is that why you haven't returned my calls
in the past three days?
32
00:02:11,505 --> 00:02:13,078
Jack, I just...
33
00:02:14,992 --> 00:02:17,134
I'd like for you
to hear me out.
34
00:02:34,246 --> 00:02:36,336
I wondered why I'd never seen
any photos of me
35
00:02:36,360 --> 00:02:38,908
as a newborn with my mom.
36
00:02:38,931 --> 00:02:41,804
I said goodbye and...
37
00:02:41,827 --> 00:02:44,609
I left you with your father
a week after
38
00:02:44,633 --> 00:02:46,979
that picture was taken.
39
00:02:47,003 --> 00:02:49,727
He sent mementos
over the years --
40
00:02:49,750 --> 00:02:53,704
your artwork
and sailing ribbons.
41
00:02:57,689 --> 00:03:01,345
He made it possible
to bear being away.
42
00:03:04,898 --> 00:03:06,377
I'm glad he made it easy.
43
00:03:06,400 --> 00:03:08,552
It was never easy, Jack.
44
00:03:10,264 --> 00:03:11,722
And I...
45
00:03:12,761 --> 00:03:14,640
I can't make up
for the time we lost.
46
00:03:14,663 --> 00:03:16,284
So why try now?
47
00:03:17,771 --> 00:03:19,794
It's complicated.
48
00:03:19,818 --> 00:03:21,602
Well...
49
00:03:21,626 --> 00:03:25,378
I think it's best if we keep
our lives to ourselves.
50
00:03:39,460 --> 00:03:42,125
Man never had it easy,
51
00:03:42,149 --> 00:03:46,886
and, sure,
he made his mistakes.
52
00:03:46,909 --> 00:03:48,729
But he always rose above,
53
00:03:48,753 --> 00:03:53,563
and we stood by him,
just like he stood by us.
54
00:03:53,582 --> 00:03:55,672
So, here's to you, Jimmy.
55
00:03:55,696 --> 00:03:57,316
Taken too soon,
56
00:03:57,340 --> 00:03:59,535
but we know you're throwing back
with Saint Peter now.
57
00:03:59,558 --> 00:04:00,979
- Cheers.
- Cheers!
58
00:04:01,003 --> 00:04:03,959
Guy had you all fooled.
59
00:04:05,221 --> 00:04:07,367
You got something to say, pal?
60
00:04:09,236 --> 00:04:11,867
Jimmy Brennan was a rapist
61
00:04:11,892 --> 00:04:14,627
who deserves to be exactly
where he is right now --
62
00:04:14,642 --> 00:04:16,676
rotting in a box.
63
00:04:27,385 --> 00:04:29,017
You're packing up.
64
00:04:29,041 --> 00:04:30,824
Good to see you know
when to surrender.
65
00:04:31,971 --> 00:04:34,144
Well, that word's not
in my vocabulary.
66
00:04:34,162 --> 00:04:36,809
These are simply pieces on loan
for the Hamptons Art Walk.
67
00:04:36,831 --> 00:04:39,292
I have no intention
of going anywhere.
68
00:04:39,316 --> 00:04:41,677
Yet this property
belongs to me.
69
00:04:41,702 --> 00:04:44,178
Well, that is
a rather tenuous claim,
70
00:04:44,202 --> 00:04:47,126
as you've neither set foot on
nor paid taxes for this land
71
00:04:47,149 --> 00:04:48,676
in all your years away.
72
00:04:48,699 --> 00:04:51,624
Oh, your lawyer's advised you
to deny me access
73
00:04:51,649 --> 00:04:54,051
with the claim of abandonment --
clever.
74
00:04:54,118 --> 00:04:55,452
But if he were really sharp,
75
00:04:55,520 --> 00:04:57,187
he'd know that
I was defrauded title
76
00:04:57,255 --> 00:04:59,442
since Conrad
hid ownership from me.
77
00:04:59,460 --> 00:05:01,726
Decades later,
you're still that man's pawn.
78
00:05:01,747 --> 00:05:03,499
What I am, Victoria,
79
00:05:03,522 --> 00:05:05,882
is the legal owner
of this house,
80
00:05:05,906 --> 00:05:08,167
which I intend to raze
to the ground.
81
00:05:08,188 --> 00:05:09,955
Oh, Stevie,
82
00:05:10,023 --> 00:05:15,192
you and I both know the only thing
guaranteed to crumble is you.
83
00:05:22,277 --> 00:05:24,111
- Nolan?
- Hey.
84
00:05:24,179 --> 00:05:26,247
God. Next time I agree
to chair an Art Walk, please --
85
00:05:26,314 --> 00:05:27,815
It happened again.
86
00:05:27,883 --> 00:05:29,750
- What do you mean?
- What do you think?
87
00:05:29,818 --> 00:05:31,051
One second,
I'm at Grayson Manor,
88
00:05:31,119 --> 00:05:32,720
and the next,
I come to on my porch with this.
89
00:05:32,788 --> 00:05:34,807
What the hell did you do?
90
00:05:34,831 --> 00:05:36,522
Destroyed my father's carving.
91
00:05:36,545 --> 00:05:40,253
- At least it wasn't someone.
- This time.
92
00:05:40,276 --> 00:05:43,683
- I thought you had these blackouts under control.
- Yeah, so did I.
93
00:05:47,383 --> 00:05:49,397
I need to figure something out.
94
00:05:51,300 --> 00:05:54,073
- Emily, maybe it's time --
- Don't tell me to go to a doctor!
95
00:05:54,096 --> 00:05:56,053
All right, then I'll help you.
96
00:05:56,076 --> 00:05:58,025
We'll leave town.
We'll go anywhere.
97
00:05:58,048 --> 00:06:00,338
No, I need to finish
what I started.
98
00:06:00,362 --> 00:06:04,261
How can you if you cannot
even trust yourself?
99
00:06:04,284 --> 00:06:06,881
Look, for starters,
why don't you put the knife down?
100
00:06:08,250 --> 00:06:10,118
You can't let this destroy you.
101
00:06:12,988 --> 00:06:14,738
I won't.
102
00:06:16,457 --> 00:06:19,878
Ems.
Emily, wait.
103
00:06:19,902 --> 00:06:22,614
- What are you gonna do?
- What I should've done in the first place.
104
00:06:24,304 --> 00:06:25,865
I'm gonna kill them all.
105
00:06:28,098 --> 00:06:32,443
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
106
00:06:48,546 --> 00:06:51,819
- I'm all right.
- No, Patrick, you're not.
107
00:06:51,843 --> 00:06:53,721
Why would you go
to Jimmy's wake?
108
00:06:53,745 --> 00:06:55,670
Expose him for the bastard
that he was.
109
00:06:55,694 --> 00:06:58,429
And allow yourself to be beaten
bloody by a bunch of thugs?
110
00:06:58,452 --> 00:06:59,756
You're going to
get yourself killed.
111
00:06:59,779 --> 00:07:01,934
Well, maybe I should.
112
00:07:02,809 --> 00:07:05,665
You don't
honestly believe that.
113
00:07:05,688 --> 00:07:07,156
I don't know
what I believe anymore.
114
00:07:07,168 --> 00:07:09,293
Believe that I love you...
115
00:07:09,317 --> 00:07:12,634
That Jimmy got what he deserved,
and that we need to move on.
116
00:07:12,658 --> 00:07:14,747
Don't let your rage
consume you.
117
00:07:17,108 --> 00:07:19,151
It might be too late.
118
00:07:29,004 --> 00:07:31,047
Well, since you won't
return my phone calls,
119
00:07:31,071 --> 00:07:33,389
I figured I'd use my
"Find a Former Friend" app.
120
00:07:33,412 --> 00:07:35,408
I'm just --
I'm trying to get out of town.
121
00:07:35,432 --> 00:07:38,018
But I know why
you're still here.
122
00:07:38,040 --> 00:07:39,481
Emily's in trouble.
123
00:07:39,504 --> 00:07:41,501
Look, she almost had me killed,
124
00:07:41,524 --> 00:07:44,043
so if you're looking for me to save her,
I pass.
125
00:07:44,062 --> 00:07:45,689
You can't help somebody
who doesn't want it.
126
00:07:45,713 --> 00:07:47,281
Really?
Because from what I remember,
127
00:07:47,304 --> 00:07:50,363
you were an unfocused disaster
when Emily rescued your ass
128
00:07:50,387 --> 00:07:51,667
and brought you to Takeda.
129
00:07:51,690 --> 00:07:55,719
Believe me, if he were still alive,
I would go to him.
130
00:07:55,742 --> 00:07:57,551
You're the only one
that can reach her now.
131
00:07:57,574 --> 00:07:58,880
No one can reach Emily.
132
00:07:58,903 --> 00:08:00,817
- She's got the strongest will I've ever known.
- Had.
133
00:08:00,841 --> 00:08:03,248
She's broken down,
she's out of control.
134
00:08:03,271 --> 00:08:05,311
She said she's going to
kill all the Graysons.
135
00:08:05,334 --> 00:08:07,424
Then let her.
That's what I would've done.
136
00:08:07,436 --> 00:08:09,479
You're not listening to me.
137
00:08:09,503 --> 00:08:13,973
She's about to do something she
will not come back from, ever.
138
00:08:20,189 --> 00:08:22,890
I was surprised you called.
139
00:08:22,913 --> 00:08:26,452
The Graysons are notorious
for using the same old fossils.
140
00:08:26,477 --> 00:08:30,522
Those private investigators
are loyal to my parents.
141
00:08:30,545 --> 00:08:32,319
I want someone interested
142
00:08:32,343 --> 00:08:35,959
in building a relationship
with a new regime.
143
00:08:35,983 --> 00:08:38,526
Thought you just needed me
tailing someone.
144
00:08:38,550 --> 00:08:40,881
For now, I do.
145
00:08:40,900 --> 00:08:44,869
I assume you're familiar
with my wife.
146
00:08:44,893 --> 00:08:48,324
She disappears at odd hours,
doesn't come home...
147
00:08:48,348 --> 00:08:51,084
And may be conspiring
with my father.
148
00:08:51,107 --> 00:08:52,656
You want a tail for him, too?
149
00:08:52,680 --> 00:08:54,371
'Cause that would
require extra manpower.
150
00:08:54,394 --> 00:08:56,190
No, I've got him covered.
151
00:08:58,585 --> 00:09:00,405
No, no, no.
I don't need to think about it.
152
00:09:00,428 --> 00:09:03,598
My answer is no.
153
00:09:03,622 --> 00:09:08,072
You, on the other hand,
I'm glad I said yes to.
154
00:09:08,095 --> 00:09:09,281
These are
the reports you wanted,
155
00:09:09,304 --> 00:09:12,460
but I didn't have access to some
of the financials you asked for.
156
00:09:12,482 --> 00:09:15,801
Oh, that's all right, sweetheart.
I can get those myself.
157
00:09:15,824 --> 00:09:17,081
Who was that on the phone?
158
00:09:17,104 --> 00:09:19,903
No one who would interest you.
159
00:09:19,927 --> 00:09:22,616
Try me.
160
00:09:22,639 --> 00:09:24,976
That was a representative
from a hedge fund
161
00:09:24,995 --> 00:09:27,607
interested in buying
my stake in Voulez
162
00:09:27,631 --> 00:09:31,038
at an amateurishly
inflated price.
163
00:09:31,062 --> 00:09:32,905
And why say no?
164
00:09:32,929 --> 00:09:34,858
Because, my dear,
you can't put a price tag
165
00:09:34,882 --> 00:09:37,618
on working alongside
your own daughter.
166
00:09:37,641 --> 00:09:42,002
And my interest in this endeavor
is just starting to pique.
167
00:09:42,025 --> 00:09:44,052
Now, as Voulez's emissary
at today's Art Walk,
168
00:09:44,075 --> 00:09:47,419
I need to go home and slip
into something more creative.
169
00:09:47,442 --> 00:09:50,915
Daddy, please don't start
calling the South Fork home.
170
00:09:50,939 --> 00:09:54,847
- It makes me sad.
- Oh, really?
171
00:09:54,871 --> 00:09:57,493
Well, I'm the happiest
I've been in ages.
172
00:11:23,628 --> 00:11:25,636
- What the hell are you doing?
- Don't worry. You're safe.
173
00:11:25,659 --> 00:11:27,086
- From who?
- From yourself.
174
00:11:27,154 --> 00:11:29,514
Attempting to kill Conrad
in his suite with no cover,
175
00:11:29,536 --> 00:11:31,906
- no exit strategy.
- I had no choice.
176
00:11:31,925 --> 00:11:35,243
How many times have you told me
that murder is not the answer?
177
00:11:35,266 --> 00:11:38,297
- I'm out of options. Untie me, Aiden.
- You're desperate.
178
00:11:38,320 --> 00:11:40,904
You're flailing around in the dark
without a plan.
179
00:11:40,928 --> 00:11:43,154
When you were shot,
it set something free in your mind.
180
00:11:43,177 --> 00:11:44,316
It's consuming you.
181
00:11:44,340 --> 00:11:45,960
And, what,
you're gonna try to snap me out of it?
182
00:11:45,984 --> 00:11:48,173
I'm gonna make you
deal with it.
183
00:11:50,805 --> 00:11:54,880
Takeda had ways of reaching
your subconscious before.
184
00:12:01,848 --> 00:12:04,306
Don't you dare.
185
00:12:04,324 --> 00:12:06,901
As chair
of the cultural arts board,
186
00:12:06,926 --> 00:12:10,303
I want to thank you all
for your participation.
187
00:12:10,327 --> 00:12:13,955
You have your assignments,
so let's have a great event.
188
00:12:15,918 --> 00:12:17,539
I was just at the marina.
189
00:12:17,562 --> 00:12:19,713
It looks beautiful, Nolan.
190
00:12:19,737 --> 00:12:23,242
Worthy of having Stefano Leone
as our V.I.P. guest.
191
00:12:23,266 --> 00:12:25,725
As one of his
original benefactors,
192
00:12:25,737 --> 00:12:27,334
I thought it was only fitting
193
00:12:27,357 --> 00:12:30,469
to have the master grace us
with his presence.
194
00:12:35,293 --> 00:12:37,823
Mm. Jealous, Vicky?
195
00:12:37,846 --> 00:12:41,860
I mean, I guess that's the difference
between you and I in the art world.
196
00:12:41,879 --> 00:12:44,506
You collect, and I connect.
197
00:12:44,530 --> 00:12:48,285
Frankly, I'm surprised
you showed up to this meeting at all.
198
00:12:48,309 --> 00:12:50,518
Unlike yourself,
I have little interest
199
00:12:50,537 --> 00:12:53,535
in playing dilettante
with these women.
200
00:12:53,559 --> 00:12:57,375
I'm here to have a conversation
with you alone.
201
00:12:57,395 --> 00:13:01,015
Well, hang on a sec while I hide
all the blunt objects.
202
00:13:01,039 --> 00:13:04,655
I mean, that is how you and your kind
prefer to deal with me.
203
00:13:04,679 --> 00:13:08,978
Do you have any idea what
your spiteful retaliation did to my son?
204
00:13:09,001 --> 00:13:11,719
Hopefully create an irreparable
rift between you two.
205
00:13:11,743 --> 00:13:14,869
Well, then, you'll be disappointed to learn
that your plan didn't work.
206
00:13:14,892 --> 00:13:17,906
The only thing meeting
his father accomplished
207
00:13:17,918 --> 00:13:19,609
was to destroy Patrick.
208
00:13:19,632 --> 00:13:21,261
I'm sorry.
209
00:13:21,285 --> 00:13:24,763
You expect me to feel guilty for
helping Patrick find his father?
210
00:13:24,787 --> 00:13:28,515
Jimmy Brennan was a horrible,
violent man.
211
00:13:28,538 --> 00:13:31,274
And Patrick learned
that he was born
212
00:13:31,297 --> 00:13:34,127
from an unspeakable
circumstance.
213
00:13:35,842 --> 00:13:37,920
I hid the truth
to protect my son,
214
00:13:37,944 --> 00:13:41,325
and now, because of your childish,
myopic games,
215
00:13:41,349 --> 00:13:43,709
Patrick thinks
he's unworthy of love.
216
00:13:46,616 --> 00:13:47,544
I didn't know.
217
00:13:47,567 --> 00:13:50,639
And in your arrogance,
you didn't care.
218
00:13:50,658 --> 00:13:52,724
My son is on the precipice.
219
00:13:52,748 --> 00:13:54,039
His life is at risk,
220
00:13:54,063 --> 00:13:57,996
and the blame rests squarely on
your narrow shoulders, Mr. Ross.
221
00:14:02,067 --> 00:14:03,934
I'm not sure
how much longer I'll be.
222
00:14:03,958 --> 00:14:08,426
Come on in. It's open.
223
00:14:08,437 --> 00:14:09,870
Right.
224
00:14:09,894 --> 00:14:12,677
No matter what I decide to do
with Grayson Manor,
225
00:14:12,697 --> 00:14:15,777
I'm prepared to force
an eviction.
226
00:14:15,800 --> 00:14:17,148
Uh-huh.
227
00:14:19,865 --> 00:14:21,708
I'll call you back.
228
00:14:21,732 --> 00:14:25,435
I got a call
from my realtor today.
229
00:14:25,458 --> 00:14:29,070
Seems the house I was about to
lose is now mine if I want it.
230
00:14:29,094 --> 00:14:30,103
That's wonderful.
231
00:14:30,127 --> 00:14:33,154
I asked what made the owners
change their minds, and...
232
00:14:34,258 --> 00:14:37,555
...he said they'd received
an e-mail on my behalf
233
00:14:37,579 --> 00:14:39,950
from a top attorney --
234
00:14:39,974 --> 00:14:44,721
one who talked about how my kid
and I deserve my dream home
235
00:14:44,744 --> 00:14:46,881
after the difficult life
that I've had.
236
00:14:46,893 --> 00:14:49,908
- I wanted to help.
- Why?
237
00:14:49,931 --> 00:14:51,364
I mean,
if my dad sent you this stuff,
238
00:14:51,387 --> 00:14:54,564
then you knew that we were
on hard times before.
239
00:14:56,388 --> 00:14:57,933
Please.
240
00:14:59,223 --> 00:15:00,768
Let me just do this for you.
241
00:15:00,791 --> 00:15:04,026
You know what my last memory
of the woman who raised me is?
242
00:15:06,341 --> 00:15:09,358
The giant breakfast that she made me.
243
00:15:10,731 --> 00:15:14,583
It was eggs and bacon,
pancakes.
244
00:15:16,815 --> 00:15:18,400
And ice cream.
245
00:15:20,552 --> 00:15:21,690
Could never figure out why
246
00:15:21,714 --> 00:15:25,637
until my dad told me
that she'd left us.
247
00:15:25,660 --> 00:15:27,340
I'm not doing this
out of guilt.
248
00:15:27,364 --> 00:15:30,052
Come on. How could you not be?
249
00:15:30,076 --> 00:15:33,234
Unless you really are a Grayson,
since I know they never feel it.
250
00:15:35,288 --> 00:15:37,155
I am nothing like them.
251
00:15:45,512 --> 00:15:48,612
I'm sorry you feel that way.
252
00:16:10,525 --> 00:16:14,712
I know, uh, you've got a long
history of popping by my place,
253
00:16:14,780 --> 00:16:17,396
so I decided
I'd return the favor.
254
00:16:17,420 --> 00:16:19,768
Besides, knew it was
the only way you'd see me.
255
00:16:19,792 --> 00:16:21,562
You shouldn't be here, Nolan.
256
00:16:21,585 --> 00:16:23,570
Look.
257
00:16:23,593 --> 00:16:26,934
I know we have been
through the ringer,
258
00:16:26,958 --> 00:16:29,435
but, uh, I had no idea
259
00:16:29,459 --> 00:16:31,426
who your father was
when I dropped that bomb.
260
00:16:31,449 --> 00:16:32,864
So, if you did know,
that would've stopped you?
261
00:16:32,888 --> 00:16:35,729
Yeah...
Patrick, it would have.
262
00:16:35,753 --> 00:16:37,634
But I'm starting
to wonder what,
263
00:16:37,657 --> 00:16:41,955
if anything, will stop you.
264
00:16:41,978 --> 00:16:44,644
I read about Jimmy's death.
I don't know, should we call it a murder?
265
00:16:44,667 --> 00:16:46,100
- They ruled that an accident.
- I know,
266
00:16:46,123 --> 00:16:49,205
which is fast becoming a
euphemism for "Patrick did it."
267
00:16:49,229 --> 00:16:52,299
So, let me ask you --
how many people did you kill
268
00:16:52,323 --> 00:16:54,979
before you came to the Hamptons?
'Cause my guess is zero.
269
00:16:55,003 --> 00:16:57,197
Don't stand there and act so innocent, Nolan.
We both know you're not.
270
00:16:57,221 --> 00:17:00,306
I don't have blood on my hands.
271
00:17:00,329 --> 00:17:02,231
Wait, so does Victoria
pick the victims,
272
00:17:02,255 --> 00:17:04,203
or are you just scoring points
with Mommy?
273
00:17:04,226 --> 00:17:06,320
You got no idea what she's been through,
so stop attacking her.
274
00:17:06,344 --> 00:17:09,209
Or what?
I'll have an accident next?
275
00:17:11,908 --> 00:17:13,676
You've totally changed.
276
00:17:14,978 --> 00:17:16,212
You don't even see it.
277
00:17:18,080 --> 00:17:20,249
You really think you know me,
don't you?
278
00:17:22,371 --> 00:17:24,038
You don't.
279
00:17:25,618 --> 00:17:27,545
I know you used
to be an artist.
280
00:17:27,557 --> 00:17:30,312
- Yeah, well...
- And I know you've got a booth at the Art Walk
281
00:17:30,335 --> 00:17:31,985
that's currently sitting empty,
282
00:17:32,009 --> 00:17:37,398
and I know that Stefano Leone
will be disappointed.
283
00:17:37,421 --> 00:17:39,481
Stefano Leone's gonna be there?
284
00:17:41,512 --> 00:17:44,890
I set it up
back when we were dating.
285
00:17:44,913 --> 00:17:48,889
I, uh,
wanted it to be a surprise.
286
00:17:48,913 --> 00:17:51,089
Patrick...
287
00:17:51,113 --> 00:17:56,536
I wanted good things for you, and --
call me crazy --
288
00:17:56,559 --> 00:17:59,577
Mm, I still do.
289
00:17:59,601 --> 00:18:02,262
But since I forgot
that you can't do anything
290
00:18:02,286 --> 00:18:05,130
that Victoria doesn't sanction,
291
00:18:05,154 --> 00:18:08,207
I will send Stefano
your regrets.
292
00:18:17,119 --> 00:18:18,490
That's not gonna work!
293
00:18:18,513 --> 00:18:21,085
Only by stripping away the body
can we then focus on your mind,
294
00:18:21,108 --> 00:18:23,246
and by shedding that,
your soul.
295
00:18:23,269 --> 00:18:25,727
- You'll never be Takeda.
- You think I want to be here?
296
00:18:25,795 --> 00:18:27,162
I only came back
because you destroyed us,
297
00:18:27,229 --> 00:18:28,697
and I won't let that be
for nothing.
298
00:18:28,764 --> 00:18:30,532
- I didn't ask for your help.
- God, you're ungrateful.
299
00:18:30,599 --> 00:18:32,200
You don't even know
who your allies are anymore.
300
00:18:32,268 --> 00:18:34,469
- But I know who my enemies are.
- Who, the Graysons?
301
00:18:34,537 --> 00:18:36,538
Then why didn't
your blackouts harm them?
302
00:18:36,605 --> 00:18:38,373
No, instead,
you went after Nolan and me.
303
00:18:38,441 --> 00:18:40,081
You're misdirecting your anger.
304
00:18:40,104 --> 00:18:42,545
I think the person you're
truly angry at is yourself,
305
00:18:42,568 --> 00:18:43,930
but you won't admit it.
306
00:18:43,954 --> 00:18:46,537
Go to hell.
307
00:19:12,834 --> 00:19:14,490
Emily?
308
00:19:18,565 --> 00:19:20,139
My father...
309
00:19:22,317 --> 00:19:24,184
He's to blame for everything.
310
00:19:37,449 --> 00:19:39,497
Paul Charney.
311
00:19:39,515 --> 00:19:41,981
Or should I say
"Your Honor" now?
312
00:19:42,005 --> 00:19:44,264
Enjoying a respite
before the fall term?
313
00:19:44,287 --> 00:19:47,556
To be honest, Stevie,
I just heard some disturbing news.
314
00:19:47,580 --> 00:19:50,863
Paul and I were discussing
your plans to level Grayson Manor.
315
00:19:50,887 --> 00:19:53,211
I've actually changed my mind.
316
00:19:53,235 --> 00:19:57,067
Now I'm thinking it could be put
to better use as a halfway house.
317
00:19:58,690 --> 00:20:01,015
The manor is
an architectural treasure.
318
00:20:01,038 --> 00:20:02,682
And Paul is the chairperson
319
00:20:02,706 --> 00:20:04,855
of the South Hampton
historical commission.
320
00:20:04,878 --> 00:20:07,746
He wants to see to it that it's protected
by national landmark laws.
321
00:20:07,769 --> 00:20:10,329
Which means it can't be used
as a treatment center
322
00:20:10,352 --> 00:20:12,020
or anything else.
323
00:20:12,043 --> 00:20:16,456
A landmark needs to meet
half a dozen historical criteria
324
00:20:16,480 --> 00:20:17,771
to be registered.
325
00:20:17,795 --> 00:20:20,831
I hardly think
Grayson Manor qualifies,
326
00:20:20,855 --> 00:20:24,287
unless there's a value in
the legacy of tabloid scandals.
327
00:20:24,311 --> 00:20:25,802
Careful, Stevie.
328
00:20:25,825 --> 00:20:28,162
You're no stranger to scandal,
either.
329
00:20:28,185 --> 00:20:31,091
See you in court.
330
00:20:31,115 --> 00:20:34,247
Well, it seems it's not just me
you'll be fighting with.
331
00:20:34,271 --> 00:20:36,532
It's funny. I wouldn't think
you'd need so much help.
332
00:20:43,872 --> 00:20:46,075
Are you ready to talk?
333
00:20:48,260 --> 00:20:49,904
Untie me, please.
334
00:21:16,420 --> 00:21:18,967
It was my father all along.
335
00:21:21,256 --> 00:21:24,074
That's why you defaced
the carving he made for you.
336
00:21:28,770 --> 00:21:30,907
Or was it something more?
337
00:21:33,101 --> 00:21:37,328
He carved it the morning
he was taken.
338
00:21:37,352 --> 00:21:40,428
Why that day?
339
00:21:40,452 --> 00:21:42,330
I don't know.
340
00:21:45,093 --> 00:21:48,185
I think I was in trouble
for something.
341
00:21:48,208 --> 00:21:49,582
Are you certain
that it was your fault?
342
00:21:49,594 --> 00:21:51,907
Try and remember, Emily.
343
00:22:00,345 --> 00:22:03,192
It was the night
before he was taken.
344
00:22:03,216 --> 00:22:04,682
Victoria.
345
00:22:06,040 --> 00:22:10,162
She was saying she wanted to
run away with him.
346
00:22:10,183 --> 00:22:13,926
He didn't see me,
but she saw me in the shadows.
347
00:22:13,949 --> 00:22:15,335
She gave me this look.
348
00:22:22,386 --> 00:22:24,320
You already told me all this.
349
00:22:24,388 --> 00:22:26,122
Be brave enough to go deeper.
350
00:22:31,361 --> 00:22:33,496
I knew she couldn't be trusted.
351
00:22:39,102 --> 00:22:41,537
I just wanted
to make sure he was okay.
352
00:22:50,113 --> 00:22:51,547
David.
353
00:22:51,615 --> 00:22:53,482
- David!
- Get out!
354
00:22:55,752 --> 00:22:57,720
- No!
- Amanda, stop!
355
00:22:57,788 --> 00:22:59,388
- No!
- Stop! Stop!
356
00:22:59,456 --> 00:23:02,191
- Hey. Hey.
- Let me go! You yelled at me!
357
00:23:02,259 --> 00:23:05,179
What's she doing here?
I don't like her! She hates me!
358
00:23:05,202 --> 00:23:06,429
Why would you say that?
359
00:23:06,496 --> 00:23:07,697
You don't even know her yet.
360
00:23:07,764 --> 00:23:09,832
No, tell her to go away now!
361
00:23:09,900 --> 00:23:12,001
I'm not gonna do that, Amanda.
I love her, and you will, too.
362
00:23:12,069 --> 00:23:13,669
No, she's not my mom.
363
00:23:13,737 --> 00:23:17,039
Hey. Hey.
Your mom is gone.
364
00:23:17,107 --> 00:23:19,508
You have to accept Victoria,
365
00:23:19,576 --> 00:23:22,044
because
we are gonna be a family.
366
00:23:25,015 --> 00:23:27,149
He got his wish.
367
00:23:29,286 --> 00:23:31,620
I'm a Grayson now.
368
00:23:32,989 --> 00:23:34,481
Emily.
369
00:23:36,441 --> 00:23:38,361
Why didn't he listen to me?
370
00:23:40,988 --> 00:23:43,383
Why?
371
00:23:43,407 --> 00:23:45,391
Everything could've
been different.
372
00:23:47,770 --> 00:23:51,551
- Everything could've been...
- It's okay.
373
00:24:01,853 --> 00:24:05,361
- Patrick?
- Hi.
374
00:24:05,429 --> 00:24:08,231
Well, after this morning,
I didn't think you would come.
375
00:24:08,298 --> 00:24:10,970
Well, I, you know,
figured forcing myself out
376
00:24:10,993 --> 00:24:13,217
might help me shake whatever
it is I'm feeling, so...
377
00:24:13,238 --> 00:24:15,293
It's important that you stop
torturing yourself
378
00:24:15,316 --> 00:24:19,304
about the past and start living
in the present...
379
00:24:19,327 --> 00:24:21,878
...because there are always
problems to be dealt with.
380
00:24:24,170 --> 00:24:25,732
Something wrong?
381
00:24:25,755 --> 00:24:28,474
Oh, nothing that you need
to worry about.
382
00:24:28,498 --> 00:24:32,267
Let's focus on putting
your artwork up, yeah?
383
00:24:32,290 --> 00:24:34,739
Mom, why don't you just
tell me what's going on?
384
00:24:40,016 --> 00:24:42,770
Stevie Grayson.
385
00:24:42,782 --> 00:24:44,649
She's proving
to be more tenacious
386
00:24:44,672 --> 00:24:45,961
at the pursuit
of our home than I thought.
387
00:24:45,985 --> 00:24:47,817
You got the city council
on your side, right?
388
00:24:47,840 --> 00:24:50,791
Well, they're no match
for her legal acrobatics.
389
00:24:50,815 --> 00:24:52,827
To think that when she
and Conrad were together,
390
00:24:52,850 --> 00:24:56,621
she was nothing but a socialite
enjoying the high life.
391
00:24:56,645 --> 00:24:58,679
What changed her?
392
00:24:58,747 --> 00:25:00,495
I did.
393
00:25:00,517 --> 00:25:03,253
After Conrad left her for me,
it must've been a wake-up call.
394
00:25:03,276 --> 00:25:06,768
But if she thinks that I'm going
to tolerate her insolence,
395
00:25:06,787 --> 00:25:09,817
she's wrong.
396
00:25:09,840 --> 00:25:11,525
There are other ways
to deal with her.
397
00:25:11,543 --> 00:25:12,732
What are you trying to say?
398
00:25:12,755 --> 00:25:15,057
That if I created this beast,
399
00:25:15,080 --> 00:25:18,202
don't you think
it's time I slay it?
400
00:25:18,225 --> 00:25:20,815
Mom, I need to know what it is
you're planning to do.
401
00:25:20,838 --> 00:25:22,529
I won't go
into the details here.
402
00:25:22,553 --> 00:25:26,140
Today is about you and your work,
all right?
403
00:25:44,213 --> 00:25:48,105
I finally remember
what I did during my blackouts.
404
00:25:49,611 --> 00:25:52,810
It's all because
of that one memory.
405
00:25:52,877 --> 00:25:55,961
That's why I was
sabotaging everything.
406
00:25:55,970 --> 00:25:58,349
Because you didn't
think he was worth it.
407
00:25:59,973 --> 00:26:03,554
With everything that happened
with my father, I understand.
408
00:26:05,737 --> 00:26:08,544
You're the only person
who knew how to save me.
409
00:26:10,984 --> 00:26:14,532
- I'm not sure I deserve it.
- You do.
410
00:26:14,555 --> 00:26:16,422
And so does your father.
411
00:26:20,779 --> 00:26:23,080
The only mistake he made was
412
00:26:24,677 --> 00:26:27,131
falling for the wrong woman.
413
00:26:36,725 --> 00:26:40,391
Which means I still
need to clear his name.
414
00:26:40,415 --> 00:26:43,080
Now, that's the Emily I know.
415
00:26:46,323 --> 00:26:48,681
Now,
you finish what you started.
416
00:26:48,749 --> 00:26:51,083
You make them pay
for what they've done.
417
00:27:29,496 --> 00:27:31,773
The brush strokes
are a bit heavy,
418
00:27:31,797 --> 00:27:35,121
but I think maybe
that was intentional.
419
00:27:35,145 --> 00:27:38,534
Uh, Mr. Leone.
It's an honor, sir.
420
00:27:38,558 --> 00:27:41,387
An honor would be
an answer to my question.
421
00:27:41,411 --> 00:27:43,278
Right. Uh...
422
00:27:45,301 --> 00:27:47,837
Honestly,
I was trying to --
423
00:27:47,861 --> 00:27:49,763
was trying to ram the paint
through the canvas that day,
424
00:27:49,786 --> 00:27:52,277
which never really leads
to good art, does it?
425
00:27:52,301 --> 00:27:54,367
But the talent is there.
426
00:27:56,839 --> 00:27:59,749
I understand you run a gallery.
427
00:27:59,817 --> 00:28:02,585
Uh, with my mother, yes.
I do, yeah.
428
00:28:02,604 --> 00:28:05,034
Well, then,
this may not interest you,
429
00:28:05,058 --> 00:28:09,016
but I've been looking for an
apprentice in my Tuscan studio.
430
00:28:09,028 --> 00:28:11,447
The pay is minimal,
and the hours are long.
431
00:28:11,470 --> 00:28:13,422
Uh, I...
432
00:28:13,445 --> 00:28:17,033
- I don't know what to say. Um...
- Just consider it.
433
00:28:37,824 --> 00:28:39,788
Hey.
434
00:28:39,856 --> 00:28:41,723
Finally feel like talking?
435
00:28:42,807 --> 00:28:44,944
- Yeah.
- Good.
436
00:28:44,968 --> 00:28:46,728
Come here for a second.
437
00:28:49,501 --> 00:28:52,648
Now, you know,
we all make mistakes, Amanda.
438
00:28:52,672 --> 00:28:55,933
I'm sorry that we fought
and that you got scared.
439
00:28:55,956 --> 00:28:58,607
I, uh, never want that for you.
440
00:29:01,132 --> 00:29:02,588
Right.
441
00:29:05,929 --> 00:29:07,449
Daddy, what are you doing?
442
00:29:07,517 --> 00:29:09,597
Right now, it all looks
really bad, right?
443
00:29:09,620 --> 00:29:10,489
Yeah.
444
00:29:10,513 --> 00:29:13,918
But you and I --
we can fix any problem.
445
00:29:16,195 --> 00:29:18,662
When this is done,
it's gonna be a reminder
446
00:29:18,686 --> 00:29:22,763
that no mistake
is ever gonna break us apart.
447
00:29:22,787 --> 00:29:26,579
As long as you never forget
I love you.
448
00:29:32,007 --> 00:29:33,241
Emily?
449
00:29:35,287 --> 00:29:37,111
Jack, hey.
450
00:29:37,179 --> 00:29:39,330
Can I, uh...
451
00:29:39,353 --> 00:29:41,584
Can I talk to you for a minute?
452
00:29:41,608 --> 00:29:44,407
Of course.
453
00:29:44,426 --> 00:29:47,403
When your mom showed up,
did you get a chance to talk to her?
454
00:29:47,425 --> 00:29:50,980
I mean... honestly?
455
00:29:51,003 --> 00:29:57,283
Um...
I wish I could have.
456
00:29:57,306 --> 00:29:59,197
Why?
457
00:30:02,142 --> 00:30:04,209
'Cause my mother
just came back,
458
00:30:04,232 --> 00:30:06,517
and I'm not really sure
what to do about it.
459
00:30:06,541 --> 00:30:08,929
What?
460
00:30:08,952 --> 00:30:10,838
You haven't seen her
in 20 years.
461
00:30:10,850 --> 00:30:13,139
Actually,
I'm not talking about the person
462
00:30:13,162 --> 00:30:16,311
that I've been pissed off at this whole time
for bailing on me and Dec.
463
00:30:16,334 --> 00:30:18,601
What do you mean?
464
00:30:21,169 --> 00:30:25,103
Stevie Grayson
is my biological mother.
465
00:30:28,093 --> 00:30:28,974
What?
466
00:30:28,997 --> 00:30:31,682
She had an affair with my dad,
and she left town,
467
00:30:31,705 --> 00:30:33,502
hid the pregnancy from Conrad,
468
00:30:33,525 --> 00:30:35,862
then my dad and mom
raised me as their own.
469
00:30:35,885 --> 00:30:39,477
Stevie Grayson?
470
00:30:39,489 --> 00:30:41,003
Are you sure?
471
00:30:43,780 --> 00:30:45,553
What else did she say?
472
00:30:46,808 --> 00:30:51,188
Just, you know,
that it was hard to let me go,
473
00:30:51,211 --> 00:30:54,342
but I can tell that
she's holding something back.
474
00:30:54,366 --> 00:30:56,068
And if she's
this closed off already,
475
00:30:56,092 --> 00:30:57,744
I don't see the point
in making an effort.
476
00:30:57,760 --> 00:30:59,865
Well, if this is true,
477
00:31:01,447 --> 00:31:04,551
she's the only parent you've got.
478
00:31:04,569 --> 00:31:07,873
And, yeah,
she made a mistake years ago, but...
479
00:31:10,003 --> 00:31:12,411
Maybe you should
give her a chance.
480
00:31:14,042 --> 00:31:17,283
Just please be careful.
481
00:31:34,940 --> 00:31:36,341
And, Jack...
482
00:31:38,411 --> 00:31:42,166
Thanks for giving me
a chance, too.
483
00:31:42,189 --> 00:31:43,648
It means a lot.
484
00:32:03,302 --> 00:32:06,720
Mom,
this is really hard for me to say.
485
00:32:06,739 --> 00:32:09,585
But, uh...
486
00:32:09,608 --> 00:32:12,711
You know that when you hurt,
I hurt, too.
487
00:32:14,447 --> 00:32:17,052
And the problem is,
when someone hurts you,
488
00:32:19,078 --> 00:32:21,273
I become someone
I barely recognize,
489
00:32:21,297 --> 00:32:23,751
someone who will
490
00:32:23,774 --> 00:32:28,287
strike out to protect
the one person I value most.
491
00:32:28,310 --> 00:32:30,829
And I know now where
that darkness comes from.
492
00:32:30,852 --> 00:32:33,106
It comes from my father.
493
00:32:33,130 --> 00:32:36,159
I feel like if I stay here,
others will suffer, too.
494
00:32:38,869 --> 00:32:40,995
I've been given an opportunity,
495
00:32:41,018 --> 00:32:44,881
one that I think
will make you proud of me.
496
00:32:44,905 --> 00:32:48,137
But it means
I have to leave here.
497
00:32:48,160 --> 00:32:51,129
And I hate doing this the way
that I'm doing it,
498
00:32:51,152 --> 00:32:53,985
but I can't look in your eyes.
499
00:32:54,008 --> 00:32:58,040
If I did, I would waver.
500
00:32:58,064 --> 00:33:00,917
I really hope you understand.
501
00:33:03,384 --> 00:33:07,963
Goodbye, Mom.
I will always love you.
502
00:33:24,389 --> 00:33:26,502
Have you heard the news?
503
00:33:26,526 --> 00:33:29,848
Pascal LeMarchal
is on his way from Paris.
504
00:33:29,872 --> 00:33:32,663
Oh, I didn't know
you were such a fan.
505
00:33:32,686 --> 00:33:35,701
Well, I'm not, really,
but he's one of the biggest media moguls
506
00:33:35,724 --> 00:33:38,976
in the world,
and he'll be in these offices tomorrow.
507
00:33:39,000 --> 00:33:42,359
Right on schedule.
508
00:33:42,382 --> 00:33:44,825
That's why you challenged
Margaux's authority.
509
00:33:44,848 --> 00:33:46,441
You knew she'd have to
go to the board.
510
00:33:46,465 --> 00:33:48,541
Which meant
running home to Papa,
511
00:33:48,565 --> 00:33:50,663
and I knew
he couldn't resist engaging me
512
00:33:50,686 --> 00:33:52,659
on his daughter's behalf.
513
00:33:52,682 --> 00:33:54,685
But why do you want
Mr. LeMarchal here?
514
00:33:54,708 --> 00:33:59,418
Oh, well, Charlotte,
I could tell you,
515
00:33:59,442 --> 00:34:02,018
or, if you want to see
how the business of power works,
516
00:34:02,042 --> 00:34:05,329
you could take a ringside seat.
517
00:34:05,353 --> 00:34:07,149
Sign me up.
518
00:34:14,365 --> 00:34:15,891
Jack.
519
00:34:17,242 --> 00:34:18,642
The only time I've missed out
on my kid's life
520
00:34:18,710 --> 00:34:19,877
is when things were truly
messed up,
521
00:34:19,945 --> 00:34:21,245
so whatever it was
that made you stay away,
522
00:34:21,313 --> 00:34:22,913
it must've been bad, but...
523
00:34:24,549 --> 00:34:28,673
I guess I just wanted to make sure
it wasn't because of me or my dad.
524
00:34:28,697 --> 00:34:31,421
It wasn't.
525
00:34:44,061 --> 00:34:47,466
I was actually trying to
protect you from who I was then.
526
00:35:00,104 --> 00:35:02,018
When I lived here,
527
00:35:02,041 --> 00:35:05,977
I couldn't exist
without a drink in my hand,
528
00:35:06,001 --> 00:35:10,651
hence my time at your bar
and with your father.
529
00:35:10,674 --> 00:35:15,606
But now I'm sober,
coming up on 20 years.
530
00:35:26,975 --> 00:35:29,629
I was, um...
531
00:35:29,652 --> 00:35:32,118
I was in rehab
for the first time
532
00:35:32,141 --> 00:35:34,266
when I found out
I was pregnant.
533
00:35:35,476 --> 00:35:39,791
But after I had you, I realized
534
00:35:39,814 --> 00:35:44,110
I couldn't be a decent mother
until I learned how to take care of myself,
535
00:35:44,134 --> 00:35:47,773
which took longer
than I expected.
536
00:35:50,602 --> 00:35:53,087
- It was 30 years.
- I know.
537
00:35:53,110 --> 00:35:58,067
The Hamptons are
full of triggers for me,
538
00:35:58,090 --> 00:36:00,968
the greatest
being Conrad and Victoria.
539
00:36:03,002 --> 00:36:06,540
Well...
That, I can understand.
540
00:36:08,391 --> 00:36:10,760
But still, why now?
541
00:36:10,771 --> 00:36:12,850
I was ready to face them.
542
00:36:15,104 --> 00:36:16,889
And you.
543
00:36:23,358 --> 00:36:26,740
Then how about this?
544
00:36:26,763 --> 00:36:31,211
How about you come over
to my house tomorrow,
545
00:36:31,223 --> 00:36:33,509
officially meet your grandson?
546
00:36:38,268 --> 00:36:40,271
I would like nothing more.
547
00:36:52,071 --> 00:36:58,359
I thought Brunello appropriate
548
00:36:58,382 --> 00:37:02,293
to honor the next chapter
of Patrick's life.
549
00:37:02,304 --> 00:37:07,694
Please thank Stefano again for
affording him the opportunity.
550
00:37:07,717 --> 00:37:11,979
You were the one that made him
an offer he couldn't refuse, but...
551
00:37:12,002 --> 00:37:15,975
In truth,
even without the money,
552
00:37:15,998 --> 00:37:18,370
he thinks your boy has talent.
553
00:37:18,394 --> 00:37:21,041
Of course he does.
554
00:37:21,065 --> 00:37:25,586
Maybe now, Patrick can rid his
heart of all the hurt and hatred
555
00:37:25,609 --> 00:37:30,141
that clouded it
during his time here.
556
00:37:30,159 --> 00:37:33,740
Your plan worked, Victoria.
557
00:37:33,763 --> 00:37:37,204
You did the right thing.
558
00:37:37,227 --> 00:37:40,929
It sickens me that the only way
to save Patrick
559
00:37:40,953 --> 00:37:42,526
was to let him think
I was a monster
560
00:37:42,550 --> 00:37:46,248
who wanted Stevie Grayson dead.
561
00:37:46,271 --> 00:37:50,616
- What? No snappy rejoinder?
- None needed.
562
00:37:50,639 --> 00:37:54,396
You let me help
break your heart.
563
00:37:54,420 --> 00:37:56,714
Don't tell me yours
doesn't hurt, too.
564
00:37:59,800 --> 00:38:01,948
To Patrick.
565
00:38:04,836 --> 00:38:06,738
To my son.
566
00:38:16,073 --> 00:38:19,502
I assume you have
information on my wife.
567
00:38:19,525 --> 00:38:22,955
It wasn't as difficult to track
as you led me to believe.
568
00:38:22,979 --> 00:38:25,476
Was she with my father?
569
00:38:25,499 --> 00:38:27,648
I think you're testing
the wrong theory.
570
00:38:27,671 --> 00:38:30,496
She actually broke into his room
at the South Fork.
571
00:38:30,520 --> 00:38:32,580
- Why?
- I don't know what her plan was.
572
00:38:32,603 --> 00:38:34,737
About 30 seconds later,
some guy came in after her.
573
00:38:34,749 --> 00:38:36,602
I had to duck behind a wall
so he didn't see me.
574
00:38:36,625 --> 00:38:39,237
The next thing I know,
they're gone.
575
00:38:39,256 --> 00:38:40,493
So you lost them?
576
00:38:40,517 --> 00:38:43,732
I came out the service entrance
and caught a plate as he drove off.
577
00:38:43,755 --> 00:38:46,033
Fed the specs to a couple
buddies in the force,
578
00:38:46,057 --> 00:38:49,065
and a couple hours later,
they found his car.
579
00:38:58,228 --> 00:39:00,209
You've seen him before.
580
00:39:01,973 --> 00:39:04,881
And I never thought I'd be
happy to see him again.
581
00:39:10,725 --> 00:39:13,085
I'm glad it worked out.
582
00:39:13,108 --> 00:39:17,887
I finally, uh,
understand why she was scared.
583
00:39:17,911 --> 00:39:21,839
Turns out
she's a recovering alcoholic.
584
00:39:21,862 --> 00:39:23,666
The Graysons aren't
exactly her favorite people.
585
00:39:25,061 --> 00:39:28,046
Well,
it's good that she opened up.
586
00:39:28,070 --> 00:39:30,332
Ah.
587
00:39:30,348 --> 00:39:33,930
Duty calls.
588
00:39:33,954 --> 00:39:37,072
- Good night, Emily.
- Good night.
589
00:39:43,556 --> 00:39:45,423
- Hey.
- Hey.
590
00:39:45,447 --> 00:39:47,570
Sprucing up the cottage?
591
00:39:47,593 --> 00:39:51,468
That's a good sign.
How you feeling?
592
00:39:51,492 --> 00:39:53,218
Better.
593
00:39:53,241 --> 00:39:56,265
Yeah, I think I finally have
a handle on all this.
594
00:39:56,288 --> 00:39:59,447
Now that you've sent
your demons packing,
595
00:39:59,470 --> 00:40:02,112
is Danny next?
596
00:40:02,135 --> 00:40:05,235
Not until I know
what my next step is,
597
00:40:05,258 --> 00:40:08,746
but it will be good to have
a refuge from Grayson Manor.
598
00:40:10,458 --> 00:40:13,440
Then...
599
00:40:13,464 --> 00:40:19,916
Consider this
a house re-warming.
600
00:40:19,928 --> 00:40:22,147
And...
601
00:40:22,170 --> 00:40:27,627
Only your touch can open it.
602
00:40:30,861 --> 00:40:32,695
Thank you, Nolan.
603
00:40:34,831 --> 00:40:37,664
For this,
604
00:40:37,687 --> 00:40:40,136
and for sending Aiden today.
605
00:40:41,424 --> 00:40:44,233
I almost lost everything.
606
00:40:44,257 --> 00:40:47,943
Yeah,
I hoped he'd come through for you.
607
00:40:47,967 --> 00:40:51,235
So,
I think this calls for a toast.
608
00:40:51,258 --> 00:40:54,311
I'm thinking...
gin martinis?
609
00:40:56,130 --> 00:40:57,631
Gin martinis?
610
00:40:57,699 --> 00:40:59,366
Turns out
she's a recovering alcoholic.
611
00:40:59,434 --> 00:41:01,201
Gin on her breath.
612
00:41:10,282 --> 00:41:12,219
I don't get many visitors,
but when I do,
613
00:41:12,243 --> 00:41:15,215
it gives me a moment of hope
within the struggle.
614
00:41:18,727 --> 00:41:21,780
Because I think maybe you'll
walk through that door
615
00:41:21,804 --> 00:41:23,985
having forgiven me.
616
00:41:24,052 --> 00:41:25,920
I had that hope today.
617
00:41:37,972 --> 00:41:39,473
Mr. Clarke.
618
00:41:39,540 --> 00:41:43,664
I'm a lawyer,
and I'm interested in your case.
619
00:41:43,688 --> 00:41:45,120
I wanted to believe her,
620
00:41:45,132 --> 00:41:47,910
but that's when I noticed
the gin on her breath.
621
00:41:47,933 --> 00:41:49,283
A few days later, I found out
622
00:41:49,307 --> 00:41:52,413
that she'd been disbarred
for drinking.
623
00:41:52,437 --> 00:41:56,405
But I still cherish the one
moment of hope I had that day,
624
00:41:56,429 --> 00:41:59,643
because that hope is you,
Amanda.
625
00:41:59,666 --> 00:42:00,770
It always is.
626
00:42:00,793 --> 00:42:02,262
Cin-cin.
627
00:42:05,040 --> 00:42:07,154
Ems?
628
00:42:07,177 --> 00:42:08,868
What's wrong?
629
00:42:10,019 --> 00:42:11,512
A lawyer disbarred.
630
00:42:14,425 --> 00:42:17,585
I think Stevie Grayson
visited my father in prison.
631
00:42:19,959 --> 00:42:22,260
What do you think she wanted?
632
00:42:22,284 --> 00:42:24,971
I don't know.
633
00:42:24,994 --> 00:42:28,716
But she came here with secrets.
634
00:42:28,740 --> 00:42:31,279
I'm gonna find out
every single one.
635
00:42:31,291 --> 00:42:35,553
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com