1 00:00:02,750 --> 00:00:04,120 [ Camera shutter clicking ] 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,170 Lonnie: The suspect goes by the name of "Charlie," 3 00:00:05,170 --> 00:00:06,380 no last name -- an obvious alias. 4 00:00:06,380 --> 00:00:08,920 He held a stash of dozens of forged IDs, 5 00:00:08,920 --> 00:00:10,830 including one that gained him access 6 00:00:10,830 --> 00:00:12,750 to the White House in recent months. 7 00:00:12,750 --> 00:00:14,830 Secret Service has been informed. 8 00:00:14,830 --> 00:00:16,670 His place of business has been secured 9 00:00:16,670 --> 00:00:18,750 and protected as a crime scene. 10 00:00:18,750 --> 00:00:21,330 Agents conducted a thorough search of the premises 11 00:00:21,330 --> 00:00:23,330 for other devices that may have been used 12 00:00:23,330 --> 00:00:25,420 to infiltrate Air Force Two's systems. 13 00:00:25,420 --> 00:00:28,330 There was a massive stockpile of electronics 14 00:00:28,330 --> 00:00:30,500 that would've put RadioShack to shame. 15 00:00:30,500 --> 00:00:33,290 The confiscated devices are being decrypted. 16 00:00:33,290 --> 00:00:36,500 The suspect's associates were briefly questioned and released, 17 00:00:36,500 --> 00:00:40,250 but Quinn Perkins and Associates remains shut down 18 00:00:40,250 --> 00:00:41,250 until further notice. 19 00:00:41,250 --> 00:00:42,880 Is the suspect talking? 20 00:00:42,880 --> 00:00:44,580 The suspect remains tight-lipped. 21 00:00:44,580 --> 00:00:45,750 I've got to hand it to the man -- 22 00:00:45,750 --> 00:00:49,000 he's been remarkably resistant to our... 23 00:00:49,000 --> 00:00:50,500 methods of persuasion. 24 00:00:50,500 --> 00:00:51,830 [ Chains rattling ] 25 00:00:55,290 --> 00:00:56,880 [ Door slams ] 26 00:00:56,880 --> 00:00:59,040 [ Clears throat ] 27 00:00:59,040 --> 00:01:01,670 This can all stop, Charlie. 28 00:01:01,670 --> 00:01:03,000 Are you kidding? 29 00:01:03,000 --> 00:01:04,670 I've never felt better. 30 00:01:04,670 --> 00:01:06,460 But you got to tell me, though -- 31 00:01:06,460 --> 00:01:07,960 are Bert and Ernie over there Moroccan? 32 00:01:07,960 --> 00:01:10,540 'Cause I swear I had the same full-body treatment 33 00:01:10,540 --> 00:01:11,710 at a hammam in Marrakech. 34 00:01:11,710 --> 00:01:13,380 Are you ready to talk? 35 00:01:13,380 --> 00:01:15,290 I told you, I'm being set up. 36 00:01:15,290 --> 00:01:16,750 I got nothing else to say. 37 00:01:16,750 --> 00:01:21,080 Sorry, when I said ready to talk, I meant me to you. 38 00:01:21,080 --> 00:01:23,210 I have no interest in keeping you here. 39 00:01:23,210 --> 00:01:25,120 Seeing you in pain gives me no pleasure, truly. 40 00:01:25,120 --> 00:01:27,420 I'm just a guy doing his job. 41 00:01:27,420 --> 00:01:30,920 And my job today is to get you to walk out of here... 42 00:01:30,920 --> 00:01:33,540 without handcuffs. 43 00:01:33,540 --> 00:01:35,790 Oh, yeah? How's that gonna happen? 44 00:01:35,790 --> 00:01:36,880 I offer you a deal. 45 00:01:36,880 --> 00:01:38,710 You sign, you go home -- simple as that. 46 00:01:38,710 --> 00:01:44,040 ♪♪ 47 00:01:44,040 --> 00:01:46,710 This is a con-- This is a confession. 48 00:01:46,710 --> 00:01:48,170 Filled with lies. 49 00:01:48,170 --> 00:01:50,750 We know that you were hired to assassinate the Vice President. 50 00:01:50,750 --> 00:01:52,670 We're not after you. 51 00:01:52,670 --> 00:01:55,080 You sign this confession, and you're on your merry way. 52 00:01:55,080 --> 00:01:57,080 We just need your signature, 53 00:01:57,080 --> 00:02:00,040 affirming the person who hired you to kill Cyrus Beene was -- 54 00:02:00,040 --> 00:02:02,380 Mellie Grant. 55 00:02:02,380 --> 00:02:08,000 ♪♪ 56 00:02:08,500 --> 00:02:10,330 Cyrus... 57 00:02:10,330 --> 00:02:12,170 Man, wow. 58 00:02:14,040 --> 00:02:16,380 You know, when that guy goes for it, I mean... 59 00:02:16,380 --> 00:02:20,420 Hijacking his own plane, framing the President... 60 00:02:20,420 --> 00:02:21,540 recruiting you. 61 00:02:21,540 --> 00:02:23,960 Is it crowded in there, in his pocket? 62 00:02:23,960 --> 00:02:26,250 It's got to be jammed. 63 00:02:26,250 --> 00:02:29,460 You know, your ability to concoct 64 00:02:29,460 --> 00:02:32,250 such a detailed conspiracy was really admirable. 65 00:02:32,250 --> 00:02:33,540 But, unfortunately, 66 00:02:33,540 --> 00:02:35,420 you aren't gonna be able to lie your way out of here. 67 00:02:35,420 --> 00:02:39,960 Your only ticket home is punched with pen to paper. 68 00:02:39,960 --> 00:02:45,120 I won't be used by Cyrus to impeach the President. 69 00:02:45,120 --> 00:02:46,290 I'm not a traitor. 70 00:02:46,290 --> 00:02:49,710 You'd be a patriot, a liberator... 71 00:02:49,710 --> 00:02:50,960 and a free man. 72 00:02:53,500 --> 00:02:56,170 Once Cyrus Beene moves into 1600 Pennsylvania Avenue, 73 00:02:56,170 --> 00:02:58,670 you walk out this door, fully pardoned. 74 00:02:58,670 --> 00:03:02,120 Sign the confession, Charlie. 75 00:03:02,120 --> 00:03:07,790 ♪♪ 76 00:03:10,000 --> 00:03:11,210 Go to hell. 77 00:03:14,040 --> 00:03:15,540 He's all yours. 78 00:03:15,540 --> 00:03:20,250 ♪♪ 79 00:03:22,960 --> 00:03:25,880 [ Camera shutter clicking ] 80 00:03:32,960 --> 00:03:34,880 They took Charlie. I know. 81 00:03:55,500 --> 00:03:57,920 [ Breathes shakily ] 82 00:03:57,920 --> 00:04:02,420 There are Feds at QPA. 83 00:04:02,420 --> 00:04:04,500 They've arrested Charlie, 84 00:04:04,500 --> 00:04:05,750 and now they're packing it into boxes. 85 00:04:05,750 --> 00:04:07,250 Quinn, I'm so sorry -- 86 00:04:07,250 --> 00:04:09,620 You know I don't give a damn about Cyrus. 87 00:04:09,620 --> 00:04:13,210 I don't care if he staged a hijacking for publicity. 88 00:04:13,210 --> 00:04:15,210 He wants the Oval. And he can have it, for all I care, 89 00:04:15,210 --> 00:04:16,620 but he can't have Charlie. 90 00:04:16,620 --> 00:04:17,920 I understand. 91 00:04:20,330 --> 00:04:22,210 You shouldn't have gone behind our backs. 92 00:04:22,210 --> 00:04:23,790 I didn't think you would take the case 93 00:04:23,790 --> 00:04:25,210 if you knew it was for me. 94 00:04:25,210 --> 00:04:27,920 You're right -- we wouldn't have. 95 00:04:27,920 --> 00:04:30,920 But now it's not only for you anymore, is it? 96 00:04:30,920 --> 00:04:33,460 What are you suggesting? 97 00:04:37,750 --> 00:04:39,330 [ Sighs ] 98 00:04:39,330 --> 00:04:41,170 A partnership. 99 00:04:41,170 --> 00:04:43,500 We have a common enemy, and whatever our differences, 100 00:04:43,500 --> 00:04:45,830 right now, we put them aside. 101 00:04:45,830 --> 00:04:49,250 Of course. And, Liv, I want to make something clear. 102 00:04:49,250 --> 00:04:52,040 I am doing this for Charlie, not for you. 103 00:04:52,040 --> 00:04:53,670 Understand? 104 00:04:53,670 --> 00:04:55,120 I do. 105 00:04:57,040 --> 00:04:58,080 Then let's not waste any more time. 106 00:05:00,420 --> 00:05:02,830 [ Camera shutter clicking ] 107 00:05:02,830 --> 00:05:04,880 Cyrus Beene hijacked his own plane. 108 00:05:04,880 --> 00:05:06,120 And now he's framing Charlie. 109 00:05:06,120 --> 00:05:08,040 Fitz: This is a new low, even for Cyrus. 110 00:05:08,040 --> 00:05:11,000 We need to tell Mellie that Cyrus is coming for her. 111 00:05:11,000 --> 00:05:12,500 And that Charlie's innocent. 112 00:05:12,500 --> 00:05:13,920 A President can fix that, right? 113 00:05:13,920 --> 00:05:15,120 It's a hard sell, politically. 114 00:05:15,120 --> 00:05:16,880 Not if we can prove that the special prosecutor 115 00:05:16,880 --> 00:05:18,040 is in Cyrus's pocket. 116 00:05:18,040 --> 00:05:19,580 Is that what we think? 117 00:05:19,580 --> 00:05:21,170 Why is that so hard to believe? 118 00:05:21,170 --> 00:05:23,380 Because it's Lonnie Mencken. The man's record is impeccable. 119 00:05:23,380 --> 00:05:26,210 Cyrus hijacked a plane, framed an ex-spy, 120 00:05:26,210 --> 00:05:27,670 and conflicted an attorney general 121 00:05:27,670 --> 00:05:28,750 out of investigating him. 122 00:05:28,750 --> 00:05:30,000 Do you really think he would leave 123 00:05:30,000 --> 00:05:31,620 the appointment of special prosecutor to chance? 124 00:05:31,620 --> 00:05:33,580 Do you want to talk to Mellie or should I? 125 00:05:33,580 --> 00:05:35,170 I want Charlie alive, so not Liv. 126 00:05:37,210 --> 00:05:38,330 While you're working on Mellie, 127 00:05:38,330 --> 00:05:39,960 the rest of us can look into Lonnie, 128 00:05:39,960 --> 00:05:42,250 see if we can find anything that pries him away from Cyrus. 129 00:05:42,250 --> 00:05:44,170 Whatever it takes to bring Charlie home safely. 130 00:05:48,830 --> 00:05:51,420 [ Camera shutter clicking ] 131 00:05:51,420 --> 00:05:53,120 [ Sighs ] 132 00:06:01,460 --> 00:06:03,580 [ Lock beeps ] 133 00:06:08,920 --> 00:06:10,580 He didn't sign it? 134 00:06:10,580 --> 00:06:12,380 I'm afraid not. 135 00:06:12,380 --> 00:06:14,500 We knew he'd be a tough nut to crack. 136 00:06:14,500 --> 00:06:15,670 These old spies, 137 00:06:15,670 --> 00:06:18,000 they'll never do anything they don't want to do. 138 00:06:18,000 --> 00:06:20,040 All that damn training. 139 00:06:20,040 --> 00:06:21,290 My men have training, too. 140 00:06:21,290 --> 00:06:23,330 We need to be patient. 141 00:06:23,330 --> 00:06:25,670 Is there anything else? 142 00:06:31,120 --> 00:06:33,330 Wait. 143 00:06:35,040 --> 00:06:38,500 We're doing this wrong. 144 00:06:38,500 --> 00:06:42,210 It's not Charlie we should be pressuring. 145 00:06:42,210 --> 00:06:44,000 [ Camera shutter clicking ] 146 00:06:58,500 --> 00:07:00,920 Hey. 147 00:07:00,920 --> 00:07:02,540 What're you doing? 148 00:07:02,540 --> 00:07:04,040 We'll be discussing sensitive information. 149 00:07:04,040 --> 00:07:05,250 We need privacy. 150 00:07:05,250 --> 00:07:06,460 You can't be too careful 151 00:07:06,460 --> 00:07:08,120 when everyone has a phone in their pocket. 152 00:07:13,750 --> 00:07:15,290 So you're back now? 153 00:07:16,880 --> 00:07:18,750 For this, I'm back. 154 00:07:18,750 --> 00:07:21,210 Okay. 155 00:07:25,580 --> 00:07:27,040 Are we ready? 156 00:07:31,500 --> 00:07:33,000 [ Camera shutter clicking ] Abby: Alonzo Mencken, 64, 157 00:07:33,000 --> 00:07:35,420 former U.S. Attorney from the Eastern District of Virginia. 158 00:07:35,420 --> 00:07:37,290 Recently appointed Special Prosecutor 159 00:07:37,290 --> 00:07:38,790 in charge of the investigation 160 00:07:38,790 --> 00:07:41,120 into the hijacking of Air Force Two. 161 00:07:41,120 --> 00:07:42,420 Ah. You know what he looks like. 162 00:07:42,420 --> 00:07:44,500 Sorry. Couldn't find any of your sticky paper. 163 00:07:44,500 --> 00:07:47,460 Lonnie graduated top of his class from Stanford Law, 164 00:07:47,460 --> 00:07:49,460 where he met his wife. 165 00:07:49,460 --> 00:07:51,500 They've managed to stay together all these years, 166 00:07:51,500 --> 00:07:53,460 for better or for worse -- and I mean worse. 167 00:07:53,460 --> 00:07:55,000 Uh, 20 years ago, their only son, Adam, 168 00:07:55,000 --> 00:07:56,580 was gunned down in a mass shooting at a mall. 169 00:07:56,580 --> 00:07:59,040 Adam was 9. He died in Lonnie's arms. 170 00:07:59,040 --> 00:08:00,880 I remember this. It inspired him to become a prosecutor. 171 00:08:00,880 --> 00:08:02,120 He's dedicated his life 172 00:08:02,120 --> 00:08:03,750 to keeping violent offenders behind bars. 173 00:08:03,750 --> 00:08:04,830 All the while earning a reputation 174 00:08:04,830 --> 00:08:06,670 for being tough but fair. 175 00:08:06,670 --> 00:08:08,880 I've protested a lot of crooked prosecutors in my day 176 00:08:08,880 --> 00:08:10,120 but never Mencken. 177 00:08:10,120 --> 00:08:11,830 He's the epitome of an honorable public servant. 178 00:08:11,830 --> 00:08:14,920 So how does someone like that end up in Cyrus Beene's pocket? 179 00:08:14,920 --> 00:08:16,670 Money troubles, maybe? 180 00:08:16,670 --> 00:08:18,790 Has he recently received a Cézanne-sized delivery? 181 00:08:18,790 --> 00:08:20,750 -Cézanne? -We think Cyrus might've used 182 00:08:20,750 --> 00:08:23,330 the Cézanne Glackland gave him to fund -- 183 00:08:23,330 --> 00:08:24,920 We don't have to recap right now. 184 00:08:24,920 --> 00:08:26,670 Does he have debts? Is he a gambler? 185 00:08:26,670 --> 00:08:28,500 Has he made any large purchases? 186 00:08:28,500 --> 00:08:30,380 Uh, he has a mortgage and some credit-card debt -- 187 00:08:30,380 --> 00:08:31,580 nothing out of the ordinary. 188 00:08:31,580 --> 00:08:33,330 No shady transactions, 189 00:08:33,330 --> 00:08:34,960 no secret offshore bank accounts, 190 00:08:34,960 --> 00:08:36,330 no large deliveries to his house. 191 00:08:36,330 --> 00:08:38,120 His web history is Boresville, too -- 192 00:08:38,120 --> 00:08:39,380 no weird porn sites, 193 00:08:39,380 --> 00:08:40,710 no late-night visits to Craigslist. 194 00:08:40,710 --> 00:08:43,880 He even keeps his SafeSearch on maximum setting. 195 00:08:43,880 --> 00:08:44,920 The guy is a Goody Two-Shoes. 196 00:08:44,920 --> 00:08:46,670 [ Cellphone vibrating ] 197 00:08:46,670 --> 00:08:48,620 What? 198 00:08:50,210 --> 00:08:52,120 [ Sighs ] Oh, damn it. 199 00:08:52,120 --> 00:08:53,540 Don't worry. We'll keep at it -- 200 00:08:53,540 --> 00:08:55,040 No, it's -- it's not that. It's my nanny. 201 00:08:55,040 --> 00:08:56,380 Robin's ear infection is flaring up. 202 00:08:56,380 --> 00:08:57,920 She's screaming her little face off. 203 00:08:57,920 --> 00:08:59,620 Charlie was supposed to pick up the prescription drops, 204 00:08:59,620 --> 00:09:01,790 but I guess he didn't get the chance. 205 00:09:01,790 --> 00:09:03,710 Go. Do what you have to do. 206 00:09:03,710 --> 00:09:09,290 ♪♪ 207 00:09:09,290 --> 00:09:10,290 [ Door opens ] 208 00:09:10,290 --> 00:09:15,620 ♪♪ 209 00:09:15,620 --> 00:09:21,210 ♪♪ 210 00:09:21,210 --> 00:09:23,170 Miss Perkins, hope I'm not disturbing you. 211 00:09:30,880 --> 00:09:32,540 Let me get this straight. 212 00:09:32,540 --> 00:09:34,500 You'd like Charlie to sign a confession 213 00:09:34,500 --> 00:09:37,290 that would frame the President of the United States 214 00:09:37,290 --> 00:09:39,710 for ordering him to hijack Air Force Two, 215 00:09:39,710 --> 00:09:43,210 all in an effort to stage some horrifically calculated 216 00:09:43,210 --> 00:09:44,750 assassination attempt on you? 217 00:09:44,750 --> 00:09:46,380 More or less. 218 00:09:46,380 --> 00:09:49,210 [ Laughs ] Yeah, there's no way in hell -- 219 00:09:49,210 --> 00:09:50,830 It isn't really asking too much, now, is it? 220 00:09:50,830 --> 00:09:52,540 Let Charlie go. 221 00:09:52,540 --> 00:09:55,120 You want to help your boyfriend, then you need to help me. 222 00:09:55,120 --> 00:09:58,120 Convince Charlie to sign the deal that's in front of him. 223 00:09:58,120 --> 00:10:00,120 Do it while the poor guy 224 00:10:00,120 --> 00:10:03,330 still has a hand left to hold a pen, at least. 225 00:10:03,330 --> 00:10:05,880 Oh, this usually works for you, right? 226 00:10:05,880 --> 00:10:08,080 Strong-arming loved ones into doing things against their will. 227 00:10:08,080 --> 00:10:09,670 Not this time. You want my help? 228 00:10:09,670 --> 00:10:12,500 I am not gonna help you -- -I'm assuming you voted for her. 229 00:10:12,500 --> 00:10:15,330 Had your cute little "Future Is Female" T-shirt on 230 00:10:15,330 --> 00:10:17,170 when you went to the polls that day, 231 00:10:17,170 --> 00:10:18,880 'cause, you know, girl power and all that crap. 232 00:10:18,880 --> 00:10:20,460 You voted for Mellie Grant 233 00:10:20,460 --> 00:10:22,750 despite everything you knew about her. 234 00:10:22,750 --> 00:10:24,330 You want to talk about the things I know? 235 00:10:24,330 --> 00:10:25,670 Let's start with the things I know about you. 236 00:10:25,670 --> 00:10:27,000 This isn't about me. 237 00:10:27,000 --> 00:10:28,580 I mean, it is, at the end of day, 238 00:10:28,580 --> 00:10:29,670 but right here, right now, 239 00:10:29,670 --> 00:10:32,540 it's about your loving, doting fiancé. 240 00:10:32,540 --> 00:10:36,040 You're choosing Mellie Grant over the father of your child? 241 00:10:36,040 --> 00:10:38,420 This conversation's over. 242 00:10:38,420 --> 00:10:41,080 What is it with you people and Olivia Pope?! 243 00:10:41,080 --> 00:10:42,790 For the love of -- 244 00:10:42,790 --> 00:10:44,710 It's like you're all little wind-up toys, 245 00:10:44,710 --> 00:10:45,670 aimlessly fluttering about. 246 00:10:45,670 --> 00:10:47,170 After all this time? 247 00:10:47,170 --> 00:10:49,040 This has nothing to do with Olivia Pope. 248 00:10:49,040 --> 00:10:51,120 Quinn, come on! 249 00:10:51,120 --> 00:10:54,170 Your intellect has always been so remarkable. 250 00:10:54,170 --> 00:10:55,790 Olivia Pope still believes she has a shot 251 00:10:55,790 --> 00:10:57,420 at getting back to the White House. 252 00:10:57,420 --> 00:11:00,040 She needs Mellie Grant to stay right where she is. 253 00:11:00,040 --> 00:11:02,380 She doesn't care about poor Charlie. 254 00:11:02,380 --> 00:11:04,880 She's already made her choice. 255 00:11:04,880 --> 00:11:06,710 Isn't it time you made yours? 256 00:11:06,710 --> 00:11:12,330 ♪♪ 257 00:11:12,330 --> 00:11:13,710 The number to a burner phone 258 00:11:13,710 --> 00:11:15,670 that I'll have in my possession for 24 hours. 259 00:11:15,670 --> 00:11:17,830 If I don't hear from you, well... 260 00:11:17,830 --> 00:11:20,880 my condolences to you and your lovely family. 261 00:11:20,880 --> 00:11:26,500 ♪♪ 262 00:11:30,210 --> 00:11:31,920 [ Camera shutter clicking ] 263 00:11:34,040 --> 00:11:35,460 Where's Teddy? 264 00:11:35,460 --> 00:11:37,250 Geraldine's bringing him in a couple of minutes. 265 00:11:37,250 --> 00:11:38,830 I was hoping we could have a second to talk. 266 00:11:38,830 --> 00:11:41,290 Oh, I'm a little busy, but...sure. 267 00:11:41,290 --> 00:11:42,460 Do you have another case 268 00:11:42,460 --> 00:11:44,120 you need the White House involved in? 269 00:11:44,120 --> 00:11:46,380 I'm here to talk about Charlie. 270 00:11:46,380 --> 00:11:48,580 [ Sighs ] Here we go. 271 00:11:48,580 --> 00:11:50,080 He's innocent, Mellie. 272 00:11:50,080 --> 00:11:51,580 Let me guess -- Liv sent you. 273 00:11:51,580 --> 00:11:53,420 Nobody sent me. 274 00:11:53,420 --> 00:11:55,040 I'm here because you need to know the truth. 275 00:11:55,040 --> 00:11:57,250 The man you have in custody is innocent. 276 00:11:57,250 --> 00:11:59,420 He had nothing to do with the hijacking. 277 00:11:59,420 --> 00:12:01,710 This is all Cyrus. 278 00:12:01,710 --> 00:12:02,920 Hoo-boy! 279 00:12:02,920 --> 00:12:04,500 This just keeps getting better and better. 280 00:12:04,500 --> 00:12:06,460 Olivia is bored, isn't she? 281 00:12:06,460 --> 00:12:08,250 No one wants to hire the ousted Chief of Staff, 282 00:12:08,250 --> 00:12:10,790 so she's now spinning delusional yarns 283 00:12:10,790 --> 00:12:13,710 about the Vice President hijacking his own plane? 284 00:12:13,710 --> 00:12:15,000 He basically admitted it to her. 285 00:12:15,000 --> 00:12:16,420 He planned the whole thing. 286 00:12:16,420 --> 00:12:17,960 For what reason? 287 00:12:17,960 --> 00:12:19,710 To give himself a spotlight. 288 00:12:19,710 --> 00:12:21,330 He's gunning for your job, Mel, 289 00:12:21,330 --> 00:12:23,540 and he's not waiting till the end of your term. 290 00:12:23,540 --> 00:12:26,540 Gunning for my job by almost crashing his plane? 291 00:12:26,540 --> 00:12:28,540 It doesn't make sense. 292 00:12:28,540 --> 00:12:30,920 [ Breathes deeply ] 293 00:12:30,920 --> 00:12:32,290 Do you have any evidence? 294 00:12:32,290 --> 00:12:34,540 [ Sighs ] 295 00:12:34,540 --> 00:12:36,170 No. 296 00:12:36,170 --> 00:12:38,380 Because you know what makes sense? 297 00:12:38,380 --> 00:12:41,540 That Olivia paid Charlie, her old buddy, 298 00:12:41,540 --> 00:12:44,420 and whoever else from that gang of criminals she employs 299 00:12:44,420 --> 00:12:47,750 to help her plan some elaborate coup, 300 00:12:47,750 --> 00:12:50,460 and now she's trying to cover it up because Charlie got caught. 301 00:12:50,460 --> 00:12:53,960 Olivia has made serious missteps. 302 00:12:53,960 --> 00:12:57,330 But she has always, in her way, 303 00:12:57,330 --> 00:12:59,120 had your best interests at heart -- 304 00:12:59,120 --> 00:13:00,420 the country's best interests. 305 00:13:00,420 --> 00:13:02,420 You know that. 306 00:13:02,420 --> 00:13:05,170 Cyrus has motive to come after you, 307 00:13:05,170 --> 00:13:08,170 and there is no way Olivia would go to this length 308 00:13:08,170 --> 00:13:10,670 to meddle with your administration. 309 00:13:12,170 --> 00:13:14,420 [ Sighs ] 310 00:13:14,420 --> 00:13:17,420 Fitz, be careful... 311 00:13:17,420 --> 00:13:19,500 or you will end up her accomplice. 312 00:13:22,080 --> 00:13:23,750 And I have too much responsibility 313 00:13:23,750 --> 00:13:25,170 to be a single parent. 314 00:13:25,170 --> 00:13:28,290 [ Sighs ] 315 00:13:28,290 --> 00:13:30,960 [ Camera shutter clicking ] 316 00:13:30,960 --> 00:13:33,380 She won't hear it -- not from me, at least. 317 00:13:33,380 --> 00:13:35,000 She's got a lot of people in her ear over there. 318 00:13:35,000 --> 00:13:36,710 Yeah -- Cyrus Beene and Jake. 319 00:13:36,710 --> 00:13:38,830 She'd rather trust them than listen to reason, 320 00:13:38,830 --> 00:13:40,620 just because I... 321 00:13:40,620 --> 00:13:42,750 Because you lied to her. 322 00:13:42,750 --> 00:13:46,500 I don't blame her for having her guard up. 323 00:13:46,500 --> 00:13:49,460 All I'm saying is, we can't blame Mellie. 324 00:13:49,460 --> 00:13:50,790 We also can't give up on getting through to her. 325 00:13:50,790 --> 00:13:52,080 We need her on our side. 326 00:13:52,080 --> 00:13:53,580 You have another idea? 327 00:13:53,580 --> 00:13:55,500 She'll take a meeting with me. 328 00:13:55,500 --> 00:13:56,790 I might be able to get through to her. 329 00:13:56,790 --> 00:13:58,290 Set something up. 330 00:14:05,460 --> 00:14:07,710 You okay? 331 00:14:07,710 --> 00:14:10,330 [ Chuckles ] 332 00:14:10,330 --> 00:14:12,960 You know you did good work in there. 333 00:14:12,960 --> 00:14:15,620 In the White House. 334 00:14:15,620 --> 00:14:17,920 Just because it ended badly -- 335 00:14:17,920 --> 00:14:19,790 I know. 336 00:14:19,790 --> 00:14:21,830 We should get back to work. 337 00:14:26,500 --> 00:14:28,210 Huck: No red flags on Lonnie's wife's phone, 338 00:14:28,210 --> 00:14:29,500 and his brother's a dead end, too. 339 00:14:29,500 --> 00:14:31,120 What if we look at it from the other direction? 340 00:14:31,120 --> 00:14:32,880 The Cézanne is missing. Cyrus didn't just 341 00:14:32,880 --> 00:14:35,210 stick a $100-million painting in a closet. 342 00:14:35,210 --> 00:14:36,330 Abby: The White House logs are clean. 343 00:14:36,330 --> 00:14:37,380 If he got the painting out, 344 00:14:37,380 --> 00:14:38,710 it wasn't through the front door. 345 00:14:38,710 --> 00:14:40,960 Could he have used his assistant? 346 00:14:40,960 --> 00:14:42,290 Cyrus isn't that sloppy, but -- 347 00:14:42,290 --> 00:14:44,620 I'll check, just in case. 348 00:14:44,620 --> 00:14:46,920 There you are. 349 00:14:46,920 --> 00:14:48,040 Hey. 350 00:14:48,040 --> 00:14:50,380 How's Robin? 351 00:14:50,380 --> 00:14:52,830 Fine. 352 00:14:52,830 --> 00:14:53,960 Everything okay? 353 00:15:00,420 --> 00:15:02,080 Quinn? 354 00:15:02,080 --> 00:15:05,790 They're offering Charlie a deal. 355 00:15:05,790 --> 00:15:07,040 What kind of deal? 356 00:15:07,040 --> 00:15:08,960 Immunity, in exchange for his cooperation. 357 00:15:08,960 --> 00:15:11,000 Cooperation? But he didn't have anything to do with the hijacking. 358 00:15:11,000 --> 00:15:13,540 I know. 359 00:15:13,540 --> 00:15:16,080 They want him to say he did it for Mellie. 360 00:15:25,830 --> 00:15:27,120 Did you talk to Lonnie Mencken? 361 00:15:27,120 --> 00:15:29,000 Who told you this? -Cyrus. 362 00:15:29,000 --> 00:15:31,750 Cyrus had the nerve to bring this to you directly? 363 00:15:31,750 --> 00:15:33,620 I'm in charge. 364 00:15:35,000 --> 00:15:40,670 ♪♪ 365 00:15:41,250 --> 00:15:42,080 You want him to take the deal. 366 00:15:42,080 --> 00:15:43,710 -Wouldn't you? -No. 367 00:15:43,710 --> 00:15:45,120 It saves Charlie's life. 368 00:15:45,120 --> 00:15:46,330 While ruining Mellie's. 369 00:15:46,330 --> 00:15:48,460 Ah. 370 00:15:48,460 --> 00:15:50,830 Well, at least we know what your priorities are, 371 00:15:50,830 --> 00:15:52,040 not that I'm surprised. 372 00:15:52,040 --> 00:15:53,080 -That's not fair. -Is it not? 373 00:15:53,080 --> 00:15:54,290 She's the President. 374 00:15:54,290 --> 00:15:56,040 Quinn, Liv, clearly both of you are -- 375 00:15:56,040 --> 00:15:57,620 She's your President. 376 00:15:57,620 --> 00:16:01,080 She's the trophy you won for all your years of chasing power. 377 00:16:01,080 --> 00:16:02,920 Look -- even when she's kicked you out, 378 00:16:02,920 --> 00:16:04,080 you won't let go of her. 379 00:16:04,080 --> 00:16:05,170 That's not what this is about. 380 00:16:05,170 --> 00:16:07,250 If we don't fight to stop this, 381 00:16:07,250 --> 00:16:09,040 we're responsible for whatever comes next. 382 00:16:09,040 --> 00:16:10,880 Don't be so grandiose. 383 00:16:10,880 --> 00:16:12,710 You guys, can't we discuss this a little bit more calmly? 384 00:16:12,710 --> 00:16:15,620 Quinn, this is about right and wrong, about democracy -- 385 00:16:15,620 --> 00:16:17,620 You lost your right to give moral lectures 386 00:16:17,620 --> 00:16:19,170 when you ordered your father to shoot me in a basement! 387 00:16:20,330 --> 00:16:22,620 [ Clears throat ] 388 00:16:22,620 --> 00:16:25,330 And it's not about right and wrong, Olivia. 389 00:16:25,330 --> 00:16:26,710 And it's not about democracy. 390 00:16:26,710 --> 00:16:30,250 This is about family -- our family, not yours. 391 00:16:30,250 --> 00:16:35,880 ♪♪ 392 00:16:38,620 --> 00:16:44,250 ♪♪ 393 00:16:46,710 --> 00:16:55,080 ♪♪ 394 00:16:55,080 --> 00:17:03,330 ♪♪ 395 00:17:09,380 --> 00:17:10,620 Mr. Vice President, are you happy 396 00:17:10,620 --> 00:17:11,880 a suspect has been brought into custody? 397 00:17:11,880 --> 00:17:12,960 Man: Can you give us any more details 398 00:17:12,960 --> 00:17:14,460 about the investigation? 399 00:17:14,460 --> 00:17:15,500 Would you like to send a message to the suspect? 400 00:17:15,500 --> 00:17:16,790 Right now I'm putting all my faith 401 00:17:16,790 --> 00:17:19,460 in Special Prosecutor Mencken. 402 00:17:19,460 --> 00:17:22,250 I survived that hijacking for a reason, 403 00:17:22,250 --> 00:17:23,670 and it's not to stand here 404 00:17:23,670 --> 00:17:26,250 and send vindictive messages to the hijacker. 405 00:17:26,250 --> 00:17:30,880 I got a job to do, folks, and I've got to get back to it. 406 00:17:30,880 --> 00:17:33,000 Thank you. Thank you so much. 407 00:17:33,000 --> 00:17:34,710 [ Reporters all speaking ] Thank you. We will. 408 00:17:34,710 --> 00:17:36,290 Next time we will. Thank you. 409 00:17:36,290 --> 00:17:39,790 [ Camera shutter clicking ] 410 00:17:44,170 --> 00:17:48,120 Okay. Bye-bye. Thank you. 411 00:17:48,120 --> 00:17:50,580 It's a possibility, I suppose. 412 00:17:50,580 --> 00:17:52,540 But the -- the Vice President masterminding 413 00:17:52,540 --> 00:17:55,330 a hijacking of his own plane for...what? 414 00:17:55,330 --> 00:17:56,670 His turn on the nightly shows? 415 00:17:56,670 --> 00:17:59,790 To start building his campaign. To take over my job. 416 00:17:59,790 --> 00:18:01,750 Even for Cyrus, it's a little... 417 00:18:01,750 --> 00:18:03,920 [ Sighs ] 418 00:18:03,920 --> 00:18:05,040 Do you have a reason to suspect him? 419 00:18:07,580 --> 00:18:09,040 [ Sighs ] 420 00:18:11,210 --> 00:18:12,710 How did Olivia get to you? 421 00:18:12,710 --> 00:18:15,620 I'm not saying that he's guilty, but it's worth ruling out. 422 00:18:15,620 --> 00:18:17,880 And so it begins. 423 00:18:17,880 --> 00:18:21,210 Did you know that Cyrus told a bunch of press this morning 424 00:18:21,210 --> 00:18:24,170 that he survived the hijacking for a "reason"? 425 00:18:24,170 --> 00:18:26,540 Like he'd been anointed or something. 426 00:18:26,540 --> 00:18:28,080 We were pushing him out. 427 00:18:28,080 --> 00:18:29,670 There's only one person we pushed out, 428 00:18:29,670 --> 00:18:30,920 and now you're trying to let her back in. 429 00:18:30,920 --> 00:18:32,040 Who's running this Oval? 430 00:18:32,040 --> 00:18:33,620 I am. 431 00:18:33,620 --> 00:18:35,750 And I want you to look into Cyrus. 432 00:18:35,750 --> 00:18:36,750 Madam President -- 433 00:18:36,750 --> 00:18:38,790 Jake. 434 00:18:38,790 --> 00:18:40,580 Do it. 435 00:18:48,580 --> 00:18:50,250 [ Camera shutter clicking ] 436 00:18:53,960 --> 00:18:55,500 Huck. 437 00:18:55,500 --> 00:18:57,460 I didn't know you were in here. 438 00:18:57,460 --> 00:18:59,790 Is there something you wanted? 439 00:18:59,790 --> 00:19:01,540 That woman in the conference room. 440 00:19:01,540 --> 00:19:03,000 Was that Olivia? 441 00:19:11,040 --> 00:19:12,210 When you say "Olivia"...? 442 00:19:12,210 --> 00:19:14,290 The old Olivia. 443 00:19:14,290 --> 00:19:15,920 From before all the bad stuff happened. 444 00:19:15,920 --> 00:19:17,500 What do you think? 445 00:19:17,500 --> 00:19:20,170 I think it looks like her. 446 00:19:20,170 --> 00:19:21,670 I think it talks like her. 447 00:19:21,670 --> 00:19:23,540 But I don't trust myself 448 00:19:23,540 --> 00:19:26,750 because I know how badly I want it to be true. 449 00:19:26,750 --> 00:19:29,580 And I might just be seeing things that aren't really there. 450 00:19:32,000 --> 00:19:36,750 What do you see? 451 00:19:36,750 --> 00:19:38,460 I see the old Olivia, too. 452 00:19:38,460 --> 00:19:41,670 Okay. 453 00:19:41,670 --> 00:19:43,000 Okay. 454 00:19:43,000 --> 00:19:45,290 Here's the thing, though. 455 00:19:45,290 --> 00:19:49,000 I want that Olivia back as much as you do. 456 00:19:50,880 --> 00:19:52,960 So maybe we're both seeing things. 457 00:19:52,960 --> 00:19:56,670 You feel like I do. 458 00:19:56,670 --> 00:19:59,210 I feel like you do. 459 00:20:01,830 --> 00:20:02,830 [ Knock on door ] 460 00:20:02,830 --> 00:20:04,580 Yes? 461 00:20:04,580 --> 00:20:05,710 Mr. Vice President, do you have a moment? 462 00:20:05,710 --> 00:20:07,880 For you? Always. 463 00:20:07,880 --> 00:20:10,580 Something on your mind? 464 00:20:10,580 --> 00:20:12,830 Well, I had a chat with the Deputy Attorney General. 465 00:20:12,830 --> 00:20:14,380 -Did you? -I did. 466 00:20:14,380 --> 00:20:16,290 He seems to be under the impression 467 00:20:16,290 --> 00:20:18,710 that Lonnie Mencken found his way onto the hijacking case 468 00:20:18,710 --> 00:20:20,670 based on your recommendation. 469 00:20:20,670 --> 00:20:22,080 [ Chuckles ] 470 00:20:22,080 --> 00:20:24,330 [ Laughing ] Is -- Is that a fact? 471 00:20:24,330 --> 00:20:26,380 Well, I'm not sure. That's why I'm here. 472 00:20:26,380 --> 00:20:31,330 Just happened to run into the -- 473 00:20:31,330 --> 00:20:33,210 the Deputy Attorney General, did you? 474 00:20:33,210 --> 00:20:36,080 Or maybe it wasn't happenstance? 475 00:20:36,080 --> 00:20:42,120 Maybe you reached out to him because you heard a rumor. 476 00:20:42,120 --> 00:20:43,120 Yes? 477 00:20:45,620 --> 00:20:49,540 Well, Admiral, let me assure you. 478 00:20:51,710 --> 00:20:53,670 Rumors are true. 479 00:20:53,670 --> 00:20:56,620 I confess. 480 00:20:56,620 --> 00:21:00,420 [ Chuckles ] I hijacked my own plane. 481 00:21:06,580 --> 00:21:08,880 Well... 482 00:21:08,880 --> 00:21:11,880 I have to say this isn't how I was expecting this to go at all. 483 00:21:11,880 --> 00:21:14,290 Tell you the truth, me, either. 484 00:21:14,290 --> 00:21:16,920 But I'm sure you have a pair of scissors 485 00:21:16,920 --> 00:21:19,000 or some other lethal office supply 486 00:21:19,000 --> 00:21:20,920 hidden in your jacket pocket 487 00:21:20,920 --> 00:21:24,710 that you planned to threaten me with to get me to talk. 488 00:21:24,710 --> 00:21:26,080 So, let's skip that part, shall we? 489 00:21:26,080 --> 00:21:27,380 It's boring and a waste of time. 490 00:21:27,380 --> 00:21:29,500 Let's get right to the good stuff. 491 00:21:29,500 --> 00:21:31,080 Which is...? 492 00:21:31,080 --> 00:21:33,920 The part where I tell you... 493 00:21:33,920 --> 00:21:35,670 that I have a plan -- 494 00:21:35,670 --> 00:21:39,290 a plan that ends with me planted firmly 495 00:21:39,290 --> 00:21:41,830 behind the desk in the Oval Office. 496 00:21:41,830 --> 00:21:44,710 A plan that also includes a job for you 497 00:21:44,710 --> 00:21:46,500 in the Beene administration. 498 00:21:46,500 --> 00:21:49,420 You think I'm going to work for you? 499 00:21:49,420 --> 00:21:51,080 I think you're going to work with me. 500 00:21:51,080 --> 00:21:53,500 If that's part of your plan, 501 00:21:53,500 --> 00:21:55,790 I have to tell you it's flawed. 502 00:21:55,790 --> 00:21:59,960 Ha, maybe, but... I don't think so. 503 00:21:59,960 --> 00:22:02,620 You can refuse my offer, but if you do, 504 00:22:02,620 --> 00:22:06,500 you will doom yourself to a life as a second-class citizen. 505 00:22:06,500 --> 00:22:09,380 You can take me down, cast me out, save the day. 506 00:22:09,380 --> 00:22:12,040 But you'll still never be anything more to Mellie 507 00:22:12,040 --> 00:22:14,210 than a consolation prize -- 508 00:22:14,210 --> 00:22:18,290 the thing she got when she couldn't have Liv. 509 00:22:18,290 --> 00:22:21,380 Just like you were Liv's consolation prize -- 510 00:22:21,380 --> 00:22:26,210 the thing she got when she couldn't have Fitz. 511 00:22:26,210 --> 00:22:28,420 Second place. 512 00:22:28,420 --> 00:22:31,000 Second choice. 513 00:22:33,620 --> 00:22:39,000 You're investigating me because Liv put a bug in Mellie's ear. 514 00:22:39,000 --> 00:22:41,670 You out me? 515 00:22:41,670 --> 00:22:45,000 You prove Liv right. 516 00:22:45,000 --> 00:22:48,460 Their bond begins to mend, 517 00:22:48,460 --> 00:22:51,960 and it's only a matter of time before they're a team again. 518 00:22:51,960 --> 00:22:54,290 Mellie gets her first choice back. 519 00:22:54,290 --> 00:22:58,120 And if that happens, you're out. 520 00:23:01,120 --> 00:23:02,500 I know you don't like me. 521 00:23:02,500 --> 00:23:05,290 Hell, I don't particularly like you. 522 00:23:05,290 --> 00:23:07,960 But I've seen the future, Jake. 523 00:23:09,500 --> 00:23:11,330 It's us. 524 00:23:11,330 --> 00:23:13,080 Or it's them. 525 00:23:13,080 --> 00:23:15,710 Those are the only options. 526 00:23:15,710 --> 00:23:18,170 You seem fairly certain of that. 527 00:23:18,170 --> 00:23:19,670 I am. 528 00:23:19,670 --> 00:23:22,000 And you will be, too. 529 00:23:22,000 --> 00:23:27,620 Once you've really taken some time to consider my offer. 530 00:23:27,620 --> 00:23:35,250 ♪♪ 531 00:23:35,250 --> 00:23:42,580 ♪♪ 532 00:23:42,580 --> 00:23:44,460 Admiral. 533 00:23:44,460 --> 00:23:47,210 Don't take too long to make up your mind. 534 00:23:47,210 --> 00:23:51,290 This offer's only available, as they say, for a limited time. 535 00:24:02,040 --> 00:24:03,960 [ Door opens ] 536 00:24:07,330 --> 00:24:09,170 Mr. Attorney General, you wanted to see me? 537 00:24:09,170 --> 00:24:10,330 Yes. Thought I'd check in on you, 538 00:24:10,330 --> 00:24:11,830 see how the investigation is going. 539 00:24:11,830 --> 00:24:13,500 Please, have a seat. 540 00:24:13,500 --> 00:24:15,420 Well, you know I can't discuss 541 00:24:15,420 --> 00:24:17,290 any of the details of the investigation with you. 542 00:24:17,290 --> 00:24:19,170 Well, I was just wondering if you needed a sounding board. 543 00:24:22,000 --> 00:24:23,960 I think I'm gonna go now. 544 00:24:23,960 --> 00:24:26,170 Before I have to charge the Attorney General 545 00:24:26,170 --> 00:24:28,210 of the United States with obstruction of justice. 546 00:24:28,210 --> 00:24:31,250 The suspect you're questioning down there is innocent. 547 00:24:31,250 --> 00:24:34,880 You know that. -No. I don't know that. 548 00:24:34,880 --> 00:24:37,250 What I do know is that that nameless thug 549 00:24:37,250 --> 00:24:39,790 worked on Mellie Grant's campaign, 550 00:24:39,790 --> 00:24:42,620 for a firm founded by her former chief of staff, 551 00:24:42,620 --> 00:24:44,580 a campaign that ended, you may recall, 552 00:24:44,580 --> 00:24:45,920 with the assassination of 553 00:24:45,920 --> 00:24:47,620 Mellie Grant's Democratic opponent 554 00:24:47,620 --> 00:24:49,750 and the wrongful arrest of Cyrus Beene. 555 00:24:49,750 --> 00:24:51,380 Coincidence? 556 00:24:51,380 --> 00:24:53,170 Perhaps. 557 00:24:53,170 --> 00:24:55,500 But I can also put this "Charlie" on the tarmac 558 00:24:55,500 --> 00:24:57,460 the day that Rashad was assassinated. 559 00:24:57,460 --> 00:24:59,960 And I can link him to the virus responsible for 560 00:24:59,960 --> 00:25:02,380 the attack on Vice President Beene's plane. 561 00:25:02,380 --> 00:25:04,540 Frankly, I've never prosecuted 562 00:25:04,540 --> 00:25:06,920 a more open-and-shut case in my career. 563 00:25:06,920 --> 00:25:10,210 I stood in front of the American people, and I vouched for you. 564 00:25:10,210 --> 00:25:11,710 You also told them that you were 565 00:25:11,710 --> 00:25:13,830 recusing yourself from this investigation. 566 00:25:13,830 --> 00:25:15,210 Why are you doing this? 567 00:25:15,210 --> 00:25:16,920 Does Cyrus have something on you? 568 00:25:16,920 --> 00:25:18,750 Or are my friends right, and you've suddenly developed 569 00:25:18,750 --> 00:25:20,540 an interest in Post-Impressionist art? 570 00:25:20,540 --> 00:25:24,000 [ Sighs ] 571 00:25:24,000 --> 00:25:29,000 ♪♪ 572 00:25:29,000 --> 00:25:31,330 A very disturbed young man -- 573 00:25:31,330 --> 00:25:33,960 someone who shouldn't even have been 574 00:25:33,960 --> 00:25:36,080 walking the streets in the first place -- 575 00:25:36,080 --> 00:25:39,710 once entered a superstore and legally purchased 576 00:25:39,710 --> 00:25:42,460 half a dozen semiautomatic killing machines. 577 00:25:42,460 --> 00:25:45,460 A week later, I was with my boy in the mall. 578 00:25:45,460 --> 00:25:47,960 He was picking out presents for his birthday. 579 00:25:47,960 --> 00:25:50,040 That same young man was there. 580 00:25:51,580 --> 00:25:53,540 My boy was shot twice -- 581 00:25:53,540 --> 00:25:55,250 once in the abdomen, 582 00:25:55,250 --> 00:25:57,790 once in the chest, puncturing his lung. 583 00:25:57,790 --> 00:25:59,290 I told him he'd be okay, 584 00:25:59,290 --> 00:26:02,080 even as he was drowning in his own blood. 585 00:26:02,080 --> 00:26:07,330 The very last words I said to my son were a lie. 586 00:26:07,330 --> 00:26:09,210 Is that what this is about? Adam? 587 00:26:14,000 --> 00:26:16,500 Mellie Grant may be the most progressive Republican 588 00:26:16,500 --> 00:26:18,290 we've had in office in a century. 589 00:26:18,290 --> 00:26:21,000 She's pro-choice, pro-immigration, 590 00:26:21,000 --> 00:26:24,210 she got free college passed, for crying out loud. 591 00:26:24,210 --> 00:26:28,920 But in one way, she's exactly like the rest. 592 00:26:28,920 --> 00:26:31,790 Mellie loves her guns. 593 00:26:31,790 --> 00:26:38,670 ♪♪ 594 00:26:38,670 --> 00:26:45,580 ♪♪ 595 00:26:45,580 --> 00:26:52,790 ♪♪ 596 00:26:52,790 --> 00:26:54,710 Here we go again. 597 00:26:54,710 --> 00:26:57,170 You all are like a bunch of door-to-door salesmen. 598 00:26:57,170 --> 00:26:58,420 You keep knocking, 599 00:26:58,420 --> 00:27:00,540 no matter how many times I tell you I don't want any. 600 00:27:00,540 --> 00:27:03,420 But what if Liv is right and Cyrus is coming after you? 601 00:27:03,420 --> 00:27:05,380 And what if there's a reason why the people who 602 00:27:05,380 --> 00:27:07,750 care about you the most are the ones who keep knocking? 603 00:27:14,960 --> 00:27:16,830 [ Sighs ] 604 00:27:16,830 --> 00:27:21,210 Unless I get hard evidence, 605 00:27:21,210 --> 00:27:25,250 there is no way that I am buying in just on Olivia's word. 606 00:27:32,250 --> 00:27:34,960 Olivia isn't trying to trick you. 607 00:27:34,960 --> 00:27:37,080 She's trying to save you. 608 00:27:37,080 --> 00:27:39,880 How can you trust her? 609 00:27:39,880 --> 00:27:41,830 Just like that? 610 00:27:41,830 --> 00:27:43,120 You remember what she did to you? 611 00:27:43,120 --> 00:27:44,540 You mean what she did to us? 612 00:27:46,750 --> 00:27:48,380 I remember. 613 00:27:48,380 --> 00:27:49,380 [ Scoffs ] 614 00:27:49,380 --> 00:27:51,000 Got me the press secretary job 615 00:27:51,000 --> 00:27:52,790 so she could plant in your head I was using you. 616 00:27:52,790 --> 00:27:55,170 Mm-hmm. 617 00:27:55,170 --> 00:27:57,460 But do you remember why she did that? 618 00:27:57,460 --> 00:27:59,960 Because she's a condescending, small person. 619 00:27:59,960 --> 00:28:02,170 A condescending, small person 620 00:28:02,170 --> 00:28:03,460 who was trying to make you president, 621 00:28:03,460 --> 00:28:05,620 who succeeded at making you president, 622 00:28:05,620 --> 00:28:08,580 who right now is trying to keep you president. 623 00:28:09,830 --> 00:28:15,790 She lied to my face multiple times, Marcus. 624 00:28:15,790 --> 00:28:17,830 To my face. 625 00:28:17,830 --> 00:28:21,120 I know. 626 00:28:21,120 --> 00:28:23,170 But you also miss her, don't you? 627 00:28:25,330 --> 00:28:27,750 [ Sighs ] 628 00:28:27,750 --> 00:28:30,540 This job -- It's... 629 00:28:34,120 --> 00:28:36,380 The fight is endless. 630 00:28:36,380 --> 00:28:38,710 And it's even harder 631 00:28:38,710 --> 00:28:40,500 if you don't have somebody in your corner. 632 00:28:42,540 --> 00:28:44,210 I miss having her in my corner. 633 00:28:44,210 --> 00:28:50,830 ♪♪ 634 00:28:50,830 --> 00:28:52,880 I miss her. 635 00:28:52,880 --> 00:28:55,330 I do. 636 00:28:55,330 --> 00:28:58,040 Olivia is still in your corner. 637 00:28:58,040 --> 00:29:00,000 I know she is. -Mm. 638 00:29:01,540 --> 00:29:03,040 And so am I. 639 00:29:05,790 --> 00:29:08,830 I will always be in your corner. 640 00:29:08,830 --> 00:29:17,880 ♪♪ 641 00:29:17,880 --> 00:29:26,830 ♪♪ 642 00:29:26,830 --> 00:29:35,920 ♪♪ 643 00:29:40,580 --> 00:29:50,380 ♪♪ 644 00:29:50,380 --> 00:30:00,170 ♪♪ 645 00:30:00,170 --> 00:30:09,920 ♪♪ 646 00:30:09,920 --> 00:30:19,750 ♪♪ 647 00:30:19,750 --> 00:30:29,540 ♪♪ 648 00:30:29,540 --> 00:30:39,580 ♪♪ 649 00:30:39,580 --> 00:30:41,420 That doesn't belong to you anymore. 650 00:30:41,420 --> 00:30:42,670 I know. 651 00:30:47,170 --> 00:30:48,880 Thank you for meeting me. 652 00:31:01,460 --> 00:31:03,830 It's hard to look at, isn't it? 653 00:31:03,830 --> 00:31:06,210 They really trashed the place. 654 00:31:06,210 --> 00:31:08,170 They did. 655 00:31:08,170 --> 00:31:10,290 They don't care about us. 656 00:31:10,290 --> 00:31:13,960 They were doing their jobs. It isn't personal. 657 00:31:13,960 --> 00:31:16,420 That's exactly what scares me. 658 00:31:16,420 --> 00:31:19,170 It's a machine -- 659 00:31:19,170 --> 00:31:22,880 a giant meat grinder, and Charlie's inside it. 660 00:31:22,880 --> 00:31:24,960 Can you blame me for trying to pull him out? 661 00:31:24,960 --> 00:31:28,670 Of course not. But... 662 00:31:28,670 --> 00:31:30,500 Never mind. 663 00:31:30,500 --> 00:31:32,580 We don't need to go over it all again. 664 00:31:32,580 --> 00:31:35,290 Well, maybe we do. 665 00:31:35,290 --> 00:31:38,670 "If Quinn has to die for the Republic, 666 00:31:38,670 --> 00:31:40,170 then she has to die." 667 00:31:42,250 --> 00:31:45,210 You said that. 668 00:31:45,210 --> 00:31:48,000 [ Sighs ] [ Chuckling ] Republic. 669 00:31:48,000 --> 00:31:50,710 What is that, even? 670 00:31:50,710 --> 00:31:54,540 What ideal is so pure that it can justify hundreds, 671 00:31:54,540 --> 00:31:57,170 thousands of people dying to keep it intact? 672 00:31:57,170 --> 00:31:59,120 The United States of America. 673 00:31:59,120 --> 00:32:00,790 A nation built on the idea that 674 00:32:00,790 --> 00:32:02,710 its citizens are its best stewards. 675 00:32:02,710 --> 00:32:04,750 Its citizens? 676 00:32:04,750 --> 00:32:06,880 Or its anointed band of secret assassins? 677 00:32:06,880 --> 00:32:08,960 It doesn't mean I was right. I was wrong. 678 00:32:08,960 --> 00:32:11,080 What happened that day... 679 00:32:11,080 --> 00:32:13,120 [ Sighs ] 680 00:32:18,000 --> 00:32:20,960 I tried to tell myself it was for the Republic, 681 00:32:20,960 --> 00:32:23,540 but that was a lie. 682 00:32:23,540 --> 00:32:25,880 It was for me. 683 00:32:25,880 --> 00:32:27,920 For my own ambitions. 684 00:32:27,920 --> 00:32:30,540 I thought I could fix the world 685 00:32:30,540 --> 00:32:33,250 with just a few smart chess moves. 686 00:32:33,250 --> 00:32:35,040 I thought the ends justified the means. 687 00:32:35,040 --> 00:32:37,500 But then you came along talking about justice, 688 00:32:37,500 --> 00:32:39,120 and I was afraid you would screw it all up. 689 00:32:39,120 --> 00:32:40,540 I would have screwed it all up. 690 00:32:40,540 --> 00:32:42,040 You had every right to. 691 00:32:44,960 --> 00:32:49,120 I'm sorry, Quinn. 692 00:32:49,120 --> 00:32:54,580 Sorrier than you can ever imagine. 693 00:32:54,670 --> 00:32:58,880 What it must feel like for you now -- 694 00:32:58,880 --> 00:33:01,040 for -- for me to stand there and tell you 695 00:33:01,040 --> 00:33:05,500 that Charlie shouldn't take the deal because of some principle. 696 00:33:05,500 --> 00:33:07,120 It's -- -I know it's wrong. 697 00:33:09,790 --> 00:33:11,500 [ Sighs ] 698 00:33:11,500 --> 00:33:14,620 Asking him to confess to a crime he didn't commit, 699 00:33:14,620 --> 00:33:17,460 but we are not choosing between right and wrong here, Liv. 700 00:33:17,460 --> 00:33:20,670 We're choosing between being wrong and being dead. 701 00:33:20,670 --> 00:33:22,120 I know. 702 00:33:24,580 --> 00:33:27,750 [ Voice breaking] My gut is telling me 703 00:33:27,750 --> 00:33:30,750 that we have to protect Mellie. 704 00:33:30,750 --> 00:33:33,710 Letting her be framed for treason? 705 00:33:33,710 --> 00:33:35,330 It's not right. 706 00:33:35,330 --> 00:33:38,460 The problem is I don't trust my gut anymore. 707 00:33:38,460 --> 00:33:41,880 I, of all people, have no right to tell you 708 00:33:41,880 --> 00:33:44,580 to stake Charlie's life on an idea. 709 00:33:44,580 --> 00:33:46,040 The truth is I don't -- 710 00:33:46,040 --> 00:33:48,540 I don't know anymore what's right, what's wrong. 711 00:33:48,540 --> 00:33:51,830 What I do know... 712 00:33:51,830 --> 00:33:55,790 is I still trust you. 713 00:33:55,790 --> 00:33:59,380 Unlike me, you never lost your way. 714 00:33:59,380 --> 00:34:03,170 That's why I called you tonight. 715 00:34:03,170 --> 00:34:05,710 That's what I wanted to say to you. 716 00:34:05,710 --> 00:34:09,790 Whatever you choose, 717 00:34:09,790 --> 00:34:11,710 I will support. 718 00:34:14,750 --> 00:34:17,420 It's your call, Quinn. 719 00:34:17,420 --> 00:34:19,460 It has to be. 720 00:34:19,460 --> 00:34:29,580 ♪♪ 721 00:34:29,580 --> 00:34:32,540 [ Cellphone vibrating ] 722 00:34:32,540 --> 00:34:33,960 Miss Perkins. 723 00:34:33,960 --> 00:34:37,290 I've given it some thought. 724 00:34:37,290 --> 00:34:41,290 I can't tell Charlie to sign that confession. 725 00:34:41,290 --> 00:34:43,920 It isn't right. 726 00:34:43,920 --> 00:34:45,120 How adorable. 727 00:34:45,120 --> 00:34:47,580 And how considerate of you to call. 728 00:34:47,580 --> 00:34:50,330 Unfortunately for you, I no longer need your help. 729 00:34:50,330 --> 00:34:53,460 What does that mean? 730 00:34:53,460 --> 00:34:55,500 It means I've made alternate arrangements. 731 00:34:55,500 --> 00:34:57,540 Thank you for the call, Miss Perkins. 732 00:34:57,540 --> 00:35:00,290 Enjoy the rest of your evening. Oh, oh, wait! 733 00:35:03,290 --> 00:35:05,250 Shall we? 734 00:35:16,620 --> 00:35:22,210 [ Breathing heavily ] 735 00:35:22,210 --> 00:35:24,790 It's about time you guys figured out a way to get me out of here. 736 00:35:24,790 --> 00:35:26,460 [ Sighs ] 737 00:35:26,460 --> 00:35:30,210 I'm scared my money maker's starting to look like a Picasso. 738 00:35:30,210 --> 00:35:31,960 Got a mirror? Charlie. 739 00:35:31,960 --> 00:35:33,380 Toss me the keys for these things, will you? 740 00:35:33,380 --> 00:35:36,040 I'm not here to get you out. 741 00:35:40,500 --> 00:35:41,960 Not you, too. 742 00:35:41,960 --> 00:35:43,120 Jake. 743 00:35:43,120 --> 00:35:44,670 We need you to take the deal. 744 00:35:44,670 --> 00:35:46,290 If you don't sign -- 745 00:35:46,290 --> 00:35:47,500 What? 746 00:35:47,500 --> 00:35:49,380 You're gonna torture me? 747 00:35:49,380 --> 00:35:51,710 [ Sighs ] Look at my face. 748 00:35:51,710 --> 00:35:53,880 Look at it. 749 00:35:53,880 --> 00:35:57,250 You think there's anything else they could possibly do to me? 750 00:35:57,250 --> 00:35:59,330 Anything you could do to me? 751 00:35:59,330 --> 00:36:00,790 Not to you. 752 00:36:03,120 --> 00:36:05,420 My assignment is to make you sign the confession. 753 00:36:05,420 --> 00:36:07,540 By any means necessary. 754 00:36:09,830 --> 00:36:11,960 Don't you go anywhere near her! 755 00:36:11,960 --> 00:36:13,250 No, unh-unh! 756 00:36:13,250 --> 00:36:14,380 You do not get to do that. 757 00:36:14,380 --> 00:36:16,620 How dare you try to put this on me? 758 00:36:16,620 --> 00:36:19,000 You think I want to kill Quinn? 759 00:36:19,000 --> 00:36:20,330 I like Quinn. 760 00:36:20,330 --> 00:36:22,250 Hell, even you're on my nice list these days, 761 00:36:22,250 --> 00:36:24,330 present circumstances excluded. 762 00:36:24,330 --> 00:36:26,290 The last thing I want to do is make your baby girl an orphan. 763 00:36:26,290 --> 00:36:28,380 But Cyrus made his call to the bullpen, 764 00:36:28,380 --> 00:36:30,790 and he brought in his closer. 765 00:36:30,790 --> 00:36:32,460 So now I'm here to close. 766 00:36:32,460 --> 00:36:34,830 I can't just take down the president like that. 767 00:36:34,830 --> 00:36:36,750 You can. And you will. 768 00:36:36,750 --> 00:36:38,500 You know how I know that? 769 00:36:38,500 --> 00:36:40,620 Because I was at the funeral. 770 00:36:40,620 --> 00:36:42,540 I stood next to you the first time you buried Quinn, 771 00:36:42,540 --> 00:36:44,750 shooting those bullets into the ground. 772 00:36:44,750 --> 00:36:48,460 I saw how much loved her, how much you needed her. 773 00:36:48,460 --> 00:36:51,080 It's the reason why rule number one is rule number one. 774 00:36:51,080 --> 00:36:52,620 I said it to Quinn, myself, 775 00:36:52,620 --> 00:36:55,460 the day I welcomed her into B613 -- no family. 776 00:36:55,460 --> 00:36:59,210 When you break rule number one, you lose control. 777 00:36:59,210 --> 00:37:01,380 And when you lose control, someone else takes it. 778 00:37:01,380 --> 00:37:04,080 I took it. 779 00:37:06,170 --> 00:37:07,210 I am in control. 780 00:37:10,620 --> 00:37:13,170 I'm not asking you to sign the confession, Charlie. 781 00:37:13,170 --> 00:37:15,790 You have no choice, no control. 782 00:37:15,790 --> 00:37:18,750 You will sign it. 783 00:37:18,750 --> 00:37:20,880 'Cause if you don't, 784 00:37:20,880 --> 00:37:22,420 you won't have control of 785 00:37:22,420 --> 00:37:24,380 when Quinn actually goes in the ground. 786 00:37:27,580 --> 00:37:28,880 But I will. 787 00:37:28,880 --> 00:37:36,250 ♪♪ 788 00:37:36,250 --> 00:37:38,330 [ Sighs ] 789 00:37:38,330 --> 00:37:43,500 ♪♪ 790 00:37:43,500 --> 00:37:45,420 [ Camera shutter clicking ] 791 00:37:48,500 --> 00:37:50,750 Hmm. 792 00:37:50,750 --> 00:37:52,330 Mm. 793 00:37:52,330 --> 00:37:56,540 Hmm. 794 00:37:56,540 --> 00:37:59,170 Hmm. 795 00:38:06,790 --> 00:38:09,580 Good morning, Mr. Walker. 796 00:38:09,580 --> 00:38:12,040 Hmm. -Good morning, Ms. President. 797 00:38:12,040 --> 00:38:13,580 [ Chuckles ] 798 00:38:13,580 --> 00:38:15,460 [ Chuckles ] 799 00:38:15,460 --> 00:38:16,790 I prefer Madam. 800 00:38:16,790 --> 00:38:18,170 Hmm. -Mm. 801 00:38:18,170 --> 00:38:20,540 [ Knock on door ] 802 00:38:20,540 --> 00:38:21,580 [ Gasps ] 803 00:38:21,580 --> 00:38:23,120 Oh! Um, Madam President. 804 00:38:25,460 --> 00:38:28,290 Rachel, what is it? [ Sighs ] 805 00:38:31,710 --> 00:38:33,040 Madam President. 806 00:38:35,670 --> 00:38:37,500 Lonnie Mencken just served me with a subpoena. 807 00:38:37,500 --> 00:38:39,420 A subpoena. For me. 808 00:38:39,420 --> 00:38:43,170 Because apparently, Charlie is saying I hired him! 809 00:38:43,170 --> 00:38:45,330 A person with no last name 810 00:38:45,330 --> 00:38:47,880 is accusing me of hijacking that plane, 811 00:38:47,880 --> 00:38:50,120 and people are actually believing him. 812 00:38:50,120 --> 00:38:51,540 There is something very, very wrong here, 813 00:38:51,540 --> 00:38:54,620 something very, very Cyrus Beene. 814 00:38:54,620 --> 00:38:57,580 We need to handle this immediately. 815 00:38:57,580 --> 00:38:59,710 Get rid of the special prosecutor, bury the subpoena -- 816 00:38:59,710 --> 00:39:01,580 I don't think that's wise. 817 00:39:01,580 --> 00:39:03,420 Jake, are you hearing me? 818 00:39:03,420 --> 00:39:07,580 The President of the United States has been served. 819 00:39:07,580 --> 00:39:09,380 The press will be on this any minute, 820 00:39:09,380 --> 00:39:12,960 and when they are, stock markets crash, polls sink. 821 00:39:12,960 --> 00:39:14,670 This administration is going down. 822 00:39:14,670 --> 00:39:16,880 No, Madam President. 823 00:39:16,880 --> 00:39:19,330 You're going down. 824 00:39:19,330 --> 00:39:21,750 B613 no longer serves you, 825 00:39:21,750 --> 00:39:23,580 and I don't think it's wise 826 00:39:23,580 --> 00:39:25,290 to take on the special prosecutor without it. 827 00:39:25,290 --> 00:39:27,420 But you and Olivia can take your chances. 828 00:39:29,880 --> 00:39:32,120 Olivia was right. 829 00:39:35,670 --> 00:39:40,040 She was right about the whole thing, and you were wrong. 830 00:39:40,040 --> 00:39:42,210 I'm sorry, did you get your feelings hurt 831 00:39:42,210 --> 00:39:44,000 because a woman did the job better than you did, 832 00:39:44,000 --> 00:39:46,830 or is this because I didn't want to hold hands in the Oval? 833 00:39:46,830 --> 00:39:48,540 I need you right now! 834 00:39:48,540 --> 00:39:50,540 I tried to be an adviser to you, 835 00:39:50,540 --> 00:39:53,210 to give you my loyalty, but you didn't want that. 836 00:39:55,080 --> 00:39:56,750 Good luck to you. 837 00:39:58,670 --> 00:39:59,830 Jake! 838 00:40:01,670 --> 00:40:03,710 [ Door closes ] 839 00:40:03,710 --> 00:40:06,540 Earth-shattering news out of the Justice Department today. 840 00:40:06,540 --> 00:40:08,420 Sources there report that Lonnie Mencken, 841 00:40:08,420 --> 00:40:11,000 the special prosecutor leading the investigation 842 00:40:11,000 --> 00:40:13,120 of the hijacking of Air Force Two, 843 00:40:13,120 --> 00:40:15,670 has issued a subpoena to President Grant. 844 00:40:15,670 --> 00:40:17,790 No comment from the White House at this time, 845 00:40:17,790 --> 00:40:20,670 but the swiftness of this action has many wondering 846 00:40:20,670 --> 00:40:22,670 what information Mencken may have uncovered 847 00:40:22,670 --> 00:40:24,920 from the suspect arrested earlier this week 848 00:40:24,920 --> 00:40:26,960 and what role the president herself 849 00:40:26,960 --> 00:40:29,420 may have played in the hijacking. 850 00:40:29,420 --> 00:40:31,540 [ Camera shutter clicking ] 851 00:40:33,120 --> 00:40:35,000 [ Sighs ] 852 00:40:42,210 --> 00:40:43,750 You okay? 853 00:40:59,290 --> 00:41:01,830 I'm sorry, Huck. 854 00:41:01,830 --> 00:41:04,210 We haven't lost yet. 855 00:41:04,210 --> 00:41:07,250 [ Voice breaking ] I'm not talking about that. 856 00:41:09,330 --> 00:41:10,790 That was the old Liv. 857 00:41:10,790 --> 00:41:13,790 The one who did all those things. 858 00:41:13,790 --> 00:41:16,500 She's gone now. 859 00:41:16,500 --> 00:41:18,080 Right? 860 00:41:18,080 --> 00:41:20,210 [ Cellphone vibrating ] 861 00:41:30,710 --> 00:41:31,880 I have to go. 862 00:41:31,880 --> 00:41:34,460 [ Footsteps echoing ] 863 00:41:37,460 --> 00:41:39,210 Wait. 864 00:41:39,210 --> 00:41:41,330 We've all done bad things. 865 00:41:41,330 --> 00:41:43,620 We've all hurt people. 866 00:41:43,620 --> 00:41:50,000 ♪♪ 867 00:41:50,000 --> 00:41:56,620 ♪♪ 868 00:41:56,620 --> 00:41:58,380 I need you to do something for me. 869 00:41:58,380 --> 00:42:04,420 It's what you do next that matters. 870 00:42:08,710 --> 00:42:09,880 Be my Command again. 871 00:42:09,880 --> 00:42:17,290 ♪♪ 872 00:42:17,290 --> 00:42:19,120 Kill Cyrus Beene. 873 00:42:19,120 --> 00:42:24,920 ♪♪ 874 00:42:29,120 --> 00:42:38,460 ♪♪ 875 00:42:38,460 --> 00:42:48,080 ♪♪ 876 00:42:48,080 --> 00:42:57,420 ♪♪