1 00:00:03,580 --> 00:00:06,580 So, tonight on behalf of the 160 million mothers, 2 00:00:06,580 --> 00:00:10,790 daughters, sisters, granddaughters, 3 00:00:10,790 --> 00:00:13,580 and anyone else who has been made to feel 4 00:00:13,580 --> 00:00:16,000 that there are doors in this world 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,330 that they don't have the keys to, 6 00:00:18,330 --> 00:00:22,000 I gladly accept the Republican nomination 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,790 for President of the United States. 8 00:00:25,790 --> 00:00:28,540 [ Cheers and applause ] 9 00:00:28,540 --> 00:00:30,290 Are you... 10 00:00:30,290 --> 00:00:32,250 Are you crying? 11 00:00:32,250 --> 00:00:33,710 I'm not crying. 12 00:00:33,710 --> 00:00:34,880 You're embarrassing us. 13 00:00:34,880 --> 00:00:37,120 [ Scoffs ] 14 00:00:37,120 --> 00:00:40,250 ♪♪ 15 00:00:42,380 --> 00:00:44,670 [ All cheering ] 16 00:00:44,670 --> 00:00:47,750 Thank you, everybody, but this is not my night. 17 00:00:47,750 --> 00:00:50,540 This is your night, our night. 18 00:00:50,540 --> 00:00:52,540 We made this campaign together, 19 00:00:52,540 --> 00:00:55,460 so now let's make history together. 20 00:00:55,460 --> 00:00:56,500 [ Cheers and applause ] 21 00:00:58,790 --> 00:01:00,380 How'd it play? 22 00:01:00,380 --> 00:01:01,960 Marcus: Could not have gone any better from my perspective. 23 00:01:01,960 --> 00:01:03,540 Yeah, his perspective was through tears. 24 00:01:03,540 --> 00:01:04,620 Shut up. 25 00:01:04,620 --> 00:01:06,170 You cried? 26 00:01:06,170 --> 00:01:07,960 Well, I think that's beautiful. I couldn't help it. 27 00:01:07,960 --> 00:01:10,710 You killed it. Mm. 28 00:01:10,710 --> 00:01:12,250 No response yet from the Vargas campaign, 29 00:01:12,250 --> 00:01:13,500 but we need to be prepared. 30 00:01:13,500 --> 00:01:15,080 [ Chuckles ] 31 00:01:15,080 --> 00:01:16,710 Told you so. 32 00:01:16,710 --> 00:01:19,500 [ Laughs ] 33 00:01:19,500 --> 00:01:21,330 [ Inhales deeply ] Thank you. 34 00:01:21,330 --> 00:01:22,670 [ Both chuckle ] 35 00:01:22,670 --> 00:01:23,920 Mellie. 36 00:01:23,920 --> 00:01:25,420 Hmm? Be careful. 37 00:01:25,420 --> 00:01:26,500 Mm? 38 00:01:26,500 --> 00:01:29,080 Marcus -- I see the way he looks at you. 39 00:01:29,080 --> 00:01:32,120 Oh, come on. He's not looking at me. 40 00:01:32,120 --> 00:01:34,420 He doesn't look at me. How does he look at me? 41 00:01:34,420 --> 00:01:35,750 Senator. 42 00:01:35,750 --> 00:01:38,460 He's young, he admires you, he works for you. 43 00:01:38,460 --> 00:01:39,750 Don't. 44 00:01:39,750 --> 00:01:41,960 [ Sighs ] 45 00:01:41,960 --> 00:01:43,830 It's just very flattering. 46 00:01:43,830 --> 00:01:45,670 I can be flattered, right? 47 00:01:45,670 --> 00:01:46,790 You can. 48 00:01:46,790 --> 00:01:48,080 Knees together. 49 00:01:48,080 --> 00:01:50,040 Olivia, obviously. My God. 50 00:01:50,040 --> 00:01:51,710 I want to be absolutely clear. 51 00:01:51,710 --> 00:01:53,960 You're clear. Graphic and clear. 52 00:01:53,960 --> 00:01:55,670 I've been where you are. 53 00:01:55,670 --> 00:01:56,880 I am aware. 54 00:01:56,880 --> 00:01:58,380 And we don't have time for it. 55 00:01:58,380 --> 00:02:02,040 I am not you or Fitz, so... 56 00:02:02,040 --> 00:02:05,540 you have nothing to worry about. 57 00:02:07,460 --> 00:02:10,210 Okay. Good. 58 00:02:10,210 --> 00:02:13,040 Fine. 59 00:02:20,830 --> 00:02:22,420 Reporter: Frankie Vargas has been shot. 60 00:02:22,420 --> 00:02:24,960 Reporter #2: Literally killed for this job. 61 00:02:24,960 --> 00:02:28,790 I know you killed him, and I'm going to prove it. 62 00:02:28,790 --> 00:02:30,120 I have some information. 63 00:02:30,120 --> 00:02:31,580 I don't know who to talk to, 64 00:02:31,580 --> 00:02:33,500 but this is -- Oh, my God. 65 00:02:33,500 --> 00:02:34,960 It was Cyrus Beene. 66 00:02:34,960 --> 00:02:36,380 He killed Frankie Vargas. 67 00:02:36,380 --> 00:02:37,830 It's the only voicemail 68 00:02:37,830 --> 00:02:40,330 that went missing from the FBI tip line. 69 00:02:40,330 --> 00:02:43,330 Less than a day later, her cabin exploded. 70 00:02:43,330 --> 00:02:44,620 Liv, you were with me in the hospital 71 00:02:44,620 --> 00:02:46,670 the night of the assassination. 72 00:02:46,670 --> 00:02:48,000 You saw Cyrus. 73 00:02:48,000 --> 00:02:49,790 You saw how grief-stricken he was. 74 00:02:49,790 --> 00:02:52,000 Just because he killed Frankie doesn't mean he didn't feel bad about it. 75 00:02:52,000 --> 00:02:53,330 We have a suspect in custody. 76 00:02:53,330 --> 00:02:56,040 Nelson McClintock? Nelson McClintock is a patsy. 77 00:02:56,040 --> 00:02:57,710 The evidence against him is overwhelming. 78 00:02:57,710 --> 00:02:59,210 Really? 79 00:02:59,210 --> 00:03:01,250 Then why haven't you charged him yet, David? 80 00:03:01,250 --> 00:03:02,420 Has he confessed? 81 00:03:02,420 --> 00:03:04,250 Has he? We're still working on it. 82 00:03:04,250 --> 00:03:06,210 Of course you are, because he's innocent! 83 00:03:06,210 --> 00:03:07,670 What else do you want me to do, Liv? 84 00:03:07,670 --> 00:03:09,330 I sent the FBI out to the cabin. 85 00:03:09,330 --> 00:03:11,080 There was no evidence. 86 00:03:11,080 --> 00:03:13,170 You sent a couple of scrubs out there! 87 00:03:13,170 --> 00:03:14,330 Actually, he sent the director. 88 00:03:15,670 --> 00:03:18,330 And I brought an elite ERT unit with me. 89 00:03:18,330 --> 00:03:21,210 We've been out there for the past 15 hours. 90 00:03:21,210 --> 00:03:23,500 Director Webster. Olivia. 91 00:03:23,500 --> 00:03:24,830 I didn't know. 92 00:03:24,830 --> 00:03:26,040 I didn't mean any offense, obviously. 93 00:03:26,040 --> 00:03:27,380 Is it obvious? 94 00:03:27,380 --> 00:03:29,000 Fitz: Have you found anything at that cabin 95 00:03:29,000 --> 00:03:30,960 to tie this woman's death to Cyrus Beene? 96 00:03:30,960 --> 00:03:32,120 No, Mr. President. 97 00:03:32,120 --> 00:03:34,290 And based on what you've seen, 98 00:03:34,290 --> 00:03:36,380 do you consider Cyrus Beene a suspect 99 00:03:36,380 --> 00:03:37,750 in the assassination of Frankie Vargas? 100 00:03:37,750 --> 00:03:39,000 No, Mr. President. 101 00:03:39,000 --> 00:03:40,500 But you're not done looking. 102 00:03:40,500 --> 00:03:42,040 Yes, she is! Mr. President -- 103 00:03:42,040 --> 00:03:43,790 I am not investigating Cyrus Beene 104 00:03:43,790 --> 00:03:45,670 based on a tip line and a blown-up cabin in the woods. 105 00:03:45,670 --> 00:03:47,080 I'm not. 106 00:03:47,080 --> 00:03:50,000 I went on television, Liv, stood next to the man, 107 00:03:50,000 --> 00:03:52,620 told the American people that he was their next president. 108 00:03:52,620 --> 00:03:53,620 That was a mistake. 109 00:03:53,620 --> 00:03:54,710 Who told me to do that?! 110 00:03:54,710 --> 00:03:56,880 ♪♪ 111 00:03:56,880 --> 00:03:59,420 The election is over, Liv. 112 00:04:00,710 --> 00:04:03,420 And so is this meeting. Thank you all for coming. 113 00:04:03,420 --> 00:04:07,000 ♪♪ 114 00:04:07,000 --> 00:04:09,290 [ Door opens ] 115 00:04:10,960 --> 00:04:12,880 Frankie Vargas' funeral is tomorrow. [ Door closes ] 116 00:04:12,880 --> 00:04:15,040 I want this case locked down. 117 00:04:15,040 --> 00:04:16,120 That won't stop Liv. 118 00:04:16,120 --> 00:04:17,330 As long as she still believes 119 00:04:17,330 --> 00:04:18,790 she has a shot at the Oval with Mellie, any shot -- 120 00:04:18,790 --> 00:04:20,080 I'll take care of Mellie. 121 00:04:20,080 --> 00:04:21,580 You make sure we get that confession. 122 00:04:21,580 --> 00:04:24,380 ♪♪ 123 00:04:24,380 --> 00:04:26,460 [ Camera shutter clicking ] 124 00:04:26,460 --> 00:04:29,170 I didn't do it. 125 00:04:29,170 --> 00:04:31,170 Yes, you've made your position clear, Nelson. 126 00:04:31,170 --> 00:04:33,120 The thing is, though, the evidence we have -- 127 00:04:33,120 --> 00:04:34,670 it paints a different picture. 128 00:04:34,670 --> 00:04:36,330 Like your social-media presence. 129 00:04:36,330 --> 00:04:38,710 We have several tweets here that have made it quite clear 130 00:04:38,710 --> 00:04:41,620 that you were not a very big fan of Frankie Vargas. 131 00:04:41,620 --> 00:04:44,920 Tweets like, "Get that dumb Mexican off my television. 132 00:04:44,920 --> 00:04:46,460 #PutHimDown." 133 00:04:46,460 --> 00:04:49,540 We also have your prints on, well, everything -- 134 00:04:49,540 --> 00:04:51,580 gun, the roof from which it was fired, 135 00:04:51,580 --> 00:04:53,670 the elevator leading up to that floor. 136 00:04:53,670 --> 00:04:55,540 It's more than enough proof to get a conviction. 137 00:04:55,540 --> 00:04:59,040 Now, there is a way to avoid all this. 138 00:04:59,040 --> 00:05:00,040 What is this? 139 00:05:00,040 --> 00:05:03,040 That, my friend, is an agreement. 140 00:05:03,040 --> 00:05:05,290 Confess to the killing of President-Elect Vargas, 141 00:05:05,290 --> 00:05:07,710 and we'll repay that honesty 142 00:05:07,710 --> 00:05:09,120 by taking the death penalty off the table. 143 00:05:09,120 --> 00:05:10,830 You'll live a long and healthy life 144 00:05:10,830 --> 00:05:13,210 as a ward of the United States federal prison system. 145 00:05:13,210 --> 00:05:14,540 What do you say? 146 00:05:14,540 --> 00:05:16,420 If I could just confer with my client for a moment. 147 00:05:16,420 --> 00:05:17,580 Give me that. 148 00:05:17,580 --> 00:05:20,960 ♪♪ 149 00:05:25,790 --> 00:05:27,830 Can you read that okay? 150 00:05:27,830 --> 00:05:30,420 It's a less polite way of saying go have sexual intercourse with yourself. 151 00:05:30,420 --> 00:05:31,670 Nelson. 152 00:05:31,670 --> 00:05:34,040 It's Mr. McClintock, as in my parents 153 00:05:34,040 --> 00:05:38,620 came to America before yours did, David Rosen. 154 00:05:38,620 --> 00:05:41,460 If you think I'm gonna confess to a crime I didn't commit, 155 00:05:41,460 --> 00:05:43,790 you are sorely, sorely mistaken. 156 00:05:45,460 --> 00:05:47,290 Take me back to my cell! 157 00:05:48,960 --> 00:05:51,710 I am done talking. 158 00:05:55,170 --> 00:05:57,210 That bastard. 159 00:05:57,210 --> 00:05:59,120 So he's just gonna let Cyrus sashay into the White House. 160 00:05:59,120 --> 00:06:00,880 "Here's the keys to the residence, Cy." 161 00:06:00,880 --> 00:06:02,210 We'll nail Cyrus without them. 162 00:06:02,210 --> 00:06:03,460 Jennifer's a loose thread. 163 00:06:03,460 --> 00:06:05,420 We'll pull on that and see where it takes us. 164 00:06:05,420 --> 00:06:08,210 Hold on. Quinn. Quinn. 165 00:06:08,210 --> 00:06:09,830 Get down to Jennifer's cabin. 166 00:06:09,830 --> 00:06:11,500 Get every piece of evidence you can find from the explosion 167 00:06:11,500 --> 00:06:12,920 before the FBI packs it up -- everything. 168 00:06:12,920 --> 00:06:14,580 They're shutting down the investigation any second, 169 00:06:14,580 --> 00:06:15,580 so now. Right now. 170 00:06:15,580 --> 00:06:17,500 On it. See? We're on it. 171 00:06:17,500 --> 00:06:18,670 I'm reminded of a movie 172 00:06:18,670 --> 00:06:20,500 where two women drive off a cliff together. 173 00:06:20,500 --> 00:06:21,620 We can do this, Mellie. 174 00:06:21,620 --> 00:06:23,170 Do not despair. Where are you, anyway? 175 00:06:23,170 --> 00:06:24,420 White House. 176 00:06:24,420 --> 00:06:26,670 Fitz said Teddy's been asking for me, so motherhood. 177 00:06:26,670 --> 00:06:27,750 We'll drink later. 178 00:06:30,170 --> 00:06:33,210 [ Sighs ] 179 00:06:34,830 --> 00:06:37,080 What the hell is going on? 180 00:06:37,080 --> 00:06:38,330 Mellie. Fitz. 181 00:06:38,330 --> 00:06:39,380 Sit down. I am not -- 182 00:06:39,380 --> 00:06:41,170 Sit...down. 183 00:06:43,080 --> 00:06:44,710 [ Sighs ] 184 00:06:44,710 --> 00:06:46,380 You too. 185 00:06:49,170 --> 00:06:51,420 You two need to talk. About? 186 00:06:51,420 --> 00:06:53,790 Ways to avoid the implosion of the United States of America. 187 00:06:53,790 --> 00:06:57,000 We are at a crossroads, and the fact that no one knows 188 00:06:57,000 --> 00:06:58,500 who will be sitting in the Oval in January 189 00:06:58,500 --> 00:07:00,040 isn't exactly helping, 190 00:07:00,040 --> 00:07:02,790 so I'm gonna need the two of you to come up with a way, 191 00:07:02,790 --> 00:07:06,170 a plan, a compromise to get us out of this mess. 192 00:07:06,170 --> 00:07:07,620 You think you can do that? 193 00:07:08,920 --> 00:07:10,040 Do you think you can do that?! 194 00:07:10,040 --> 00:07:11,290 Okay. 195 00:07:11,290 --> 00:07:13,040 Yes. Good. 196 00:07:13,040 --> 00:07:14,460 Get it done. 197 00:07:22,040 --> 00:07:23,290 Well? 198 00:07:23,290 --> 00:07:24,880 Go ahead. 199 00:07:24,880 --> 00:07:26,830 What? 200 00:07:26,830 --> 00:07:28,620 You're gonna kill me, right? 201 00:07:28,620 --> 00:07:30,500 I'm assuming that's your plan. 202 00:07:30,500 --> 00:07:31,710 Am I in the right position? 203 00:07:31,710 --> 00:07:33,120 I'm not sure how you normally do this. 204 00:07:33,120 --> 00:07:36,500 I can lean my head forward if that's easier. 205 00:07:36,500 --> 00:07:37,620 [ Sighs ] 206 00:07:39,540 --> 00:07:42,120 I want to make you an offer. 207 00:07:42,120 --> 00:07:43,330 [ Scoffs ] 208 00:07:45,000 --> 00:07:47,170 I want you to join my administration 209 00:07:47,170 --> 00:07:49,670 as Vice President on a unity ticket. 210 00:07:54,080 --> 00:07:55,330 I know. 211 00:07:55,330 --> 00:07:56,920 It's not the job you wanted. 212 00:07:56,920 --> 00:07:59,710 But this isn't the job I wanted, either. 213 00:07:59,710 --> 00:08:01,120 But I want to do whatever I can 214 00:08:01,120 --> 00:08:04,420 to try to bring this country together. 215 00:08:04,420 --> 00:08:06,290 Vice President? 216 00:08:09,500 --> 00:08:13,170 So...I'm supposed to serve you? 217 00:08:13,170 --> 00:08:14,880 [ Chuckles ] 218 00:08:14,880 --> 00:08:16,790 I'm supposed to allow you to just walk away 219 00:08:16,790 --> 00:08:18,290 with a job that I have worked for, 220 00:08:18,290 --> 00:08:21,540 I have bled for, I was born for, because why? 221 00:08:21,540 --> 00:08:23,420 You just -- you asked nicely? 222 00:08:23,420 --> 00:08:24,670 [ Chuckles ] 223 00:08:24,670 --> 00:08:26,670 It's not because you deserve it. 224 00:08:26,670 --> 00:08:28,380 It's not because you earned it. 225 00:08:28,380 --> 00:08:29,710 [ Chuckles ] 226 00:08:29,710 --> 00:08:31,290 It is certainly not because you are 227 00:08:31,290 --> 00:08:34,540 by any stretch of the imagination equipped for it. 228 00:08:34,540 --> 00:08:37,540 You were never a candidate, Cyrus. 229 00:08:37,540 --> 00:08:39,790 Frankie was. I was. 230 00:08:39,790 --> 00:08:42,120 I still am, not you. 231 00:08:42,120 --> 00:08:43,460 [ Chuckles ] 232 00:08:43,460 --> 00:08:46,670 And if you think the only presidential candidate 233 00:08:46,670 --> 00:08:48,670 left in this election is gonna get down on her knees 234 00:08:48,670 --> 00:08:51,080 and be a good little girl for you, 235 00:08:51,080 --> 00:08:53,620 the man who tried to murder his way into the Oval, 236 00:08:53,620 --> 00:08:56,580 honey... you better think again. 237 00:08:56,580 --> 00:08:58,170 Look at me, Mellie. 238 00:08:58,170 --> 00:09:01,670 Look at me. 239 00:09:01,670 --> 00:09:04,460 I had nothing to do with Frankie's death. 240 00:09:05,420 --> 00:09:07,420 Absolutely... 241 00:09:07,420 --> 00:09:08,960 nothing. 242 00:09:08,960 --> 00:09:12,500 And despite everything Olivia's telling you right now, 243 00:09:12,500 --> 00:09:14,830 at some point along the way here, 244 00:09:14,830 --> 00:09:17,380 you're gonna realize I'm telling you the truth, 245 00:09:17,380 --> 00:09:19,460 and then you're gonna feel terrible 246 00:09:19,460 --> 00:09:22,500 about the chaos you will have helped create in this country. 247 00:09:22,500 --> 00:09:26,580 I'm not... 248 00:09:26,580 --> 00:09:29,000 the bad guy here, Mellie. 249 00:09:29,000 --> 00:09:31,880 Not this time, at least. 250 00:09:31,880 --> 00:09:33,920 This time, she is. 251 00:09:33,920 --> 00:09:36,960 ♪♪ 252 00:09:38,000 --> 00:09:39,120 60 feet? 253 00:09:39,120 --> 00:09:40,500 And six inches, 254 00:09:40,500 --> 00:09:41,830 but that's if you're throwing from the mound. 255 00:09:41,830 --> 00:09:43,460 From here, it's more like 51 feet. 256 00:09:43,460 --> 00:09:44,880 Why am I doing this again? 257 00:09:44,880 --> 00:09:46,880 Would you say you have a problem with white male voters? 258 00:09:46,880 --> 00:09:48,880 I can make a stronger appeal to them, yes. 259 00:09:48,880 --> 00:09:50,880 Well, they actually still watch baseball. 260 00:09:50,880 --> 00:09:53,620 And throwing out the first pitch at Nationals Park 261 00:09:53,620 --> 00:09:55,920 is a good way to make a strong appeal. 262 00:09:55,920 --> 00:09:57,330 [ Sighs ] In two weeks? 263 00:09:57,330 --> 00:09:59,080 You can do this. 264 00:09:59,080 --> 00:10:00,210 You have me. 265 00:10:00,210 --> 00:10:01,460 I'm gonna teach you everything I know. 266 00:10:01,460 --> 00:10:02,710 [ Laughs ] 267 00:10:02,710 --> 00:10:04,000 I'm rich. You know that, right? 268 00:10:04,000 --> 00:10:06,460 We could afford a professional to teach me how to do this. 269 00:10:06,460 --> 00:10:08,420 I can see why you don't have many friends. 270 00:10:08,420 --> 00:10:10,960 I am just sure you have better things to do 271 00:10:10,960 --> 00:10:12,580 with your night off. 272 00:10:13,920 --> 00:10:16,920 I can't think of anything better than this. 273 00:10:16,920 --> 00:10:19,120 Can you? 274 00:10:22,000 --> 00:10:23,580 No. 275 00:10:25,620 --> 00:10:27,500 Are you gonna teach me to throw that thing or what? 276 00:10:27,500 --> 00:10:28,420 Let's go. 277 00:10:30,710 --> 00:10:32,580 Show me how you grip it. 278 00:10:36,170 --> 00:10:38,080 That'll work. [ Chuckles ] 279 00:10:38,080 --> 00:10:39,620 So, lob... 280 00:10:39,620 --> 00:10:40,880 or heat? 281 00:10:40,880 --> 00:10:43,460 Heat. 282 00:10:43,460 --> 00:10:45,080 That's my girl. [ Chuckles ] 283 00:10:45,080 --> 00:10:46,330 It's all in the hips. 284 00:10:46,330 --> 00:10:48,920 You're gonna turn sideways 285 00:10:48,920 --> 00:10:53,000 and point that hip directly towards the plate. 286 00:10:53,000 --> 00:10:55,250 Like this? 287 00:10:55,250 --> 00:10:56,960 Uh-huh. 288 00:11:16,290 --> 00:11:18,210 Marcus. 289 00:11:18,210 --> 00:11:20,040 Yes? 290 00:11:20,040 --> 00:11:22,540 [ Sighs ] 291 00:11:23,920 --> 00:11:27,920 ♪♪ 292 00:11:39,880 --> 00:11:42,580 I got to go. 293 00:11:42,580 --> 00:11:44,000 Right. 294 00:11:44,000 --> 00:11:45,290 I'll see you tomorrow. 295 00:11:45,290 --> 00:11:46,380 Look, Mellie -- 296 00:11:46,380 --> 00:11:48,000 See you in the morning! 297 00:11:48,000 --> 00:11:50,120 ♪♪ 298 00:11:52,790 --> 00:11:55,460 [ Sighs ] 299 00:11:58,710 --> 00:12:01,460 [ Sighs ] 300 00:12:01,460 --> 00:12:04,250 [ Police radio chatter ] 301 00:12:06,330 --> 00:12:07,880 [ Indistinct conversations ] 302 00:12:10,420 --> 00:12:12,080 [ Camera shutter clicking ] 303 00:12:16,880 --> 00:12:18,120 Laptop. Score. 304 00:12:18,120 --> 00:12:19,460 Hey, should I call your dad? 305 00:12:19,460 --> 00:12:21,120 You know, permission and all that. 306 00:12:21,120 --> 00:12:23,080 What? No. 307 00:12:23,080 --> 00:12:25,040 Who's gonna walk you down the aisle? 308 00:12:25,040 --> 00:12:26,670 Just -- let's get out of here. 309 00:12:26,670 --> 00:12:28,830 I've been thinking the courthouse, or what? 310 00:12:28,830 --> 00:12:29,960 You know, just... 311 00:12:29,960 --> 00:12:31,210 Man: All evidence goes in here. 312 00:12:31,210 --> 00:12:34,210 ♪♪ 313 00:12:42,620 --> 00:12:44,500 [ Camera shutter clicking ] 314 00:12:44,500 --> 00:12:46,670 Jake. 315 00:12:46,670 --> 00:12:48,120 Sit. [ Sighs ] 316 00:12:48,120 --> 00:12:49,620 Is this about that dead girl in the cabin? 317 00:12:49,620 --> 00:12:51,120 I hear Liv's on a war path about it. 318 00:12:51,120 --> 00:12:53,880 It's actually about Nelson McClintock. 319 00:12:53,880 --> 00:12:56,120 We have enough evidence to prove he pulled the trigger, 320 00:12:56,120 --> 00:12:58,380 but we still have to prove he acted alone. 321 00:12:58,380 --> 00:13:00,750 And until we can make the argument convincingly, 322 00:13:00,750 --> 00:13:01,920 this case stays open. 323 00:13:01,920 --> 00:13:03,500 Okay, I'm not sure how the NSA can help 324 00:13:03,500 --> 00:13:05,290 beyond what we've already done, but -- 325 00:13:05,290 --> 00:13:07,830 I'm not looking for the NSA's help, Jake. 326 00:13:07,830 --> 00:13:09,120 I'm looking for yours. 327 00:13:09,120 --> 00:13:10,380 Look. 328 00:13:10,380 --> 00:13:12,380 Help me slam the book shut on this 329 00:13:12,380 --> 00:13:13,580 and the election is over -- 330 00:13:13,580 --> 00:13:15,960 and by "over," I mean over. 331 00:13:15,960 --> 00:13:17,500 Everyone can move on. 332 00:13:17,500 --> 00:13:19,580 I thought you might be interested in that. 333 00:13:19,580 --> 00:13:20,790 Am I wrong? 334 00:13:23,580 --> 00:13:26,120 What kind of help do you need? 335 00:13:26,120 --> 00:13:28,790 ♪♪ 336 00:13:34,080 --> 00:13:37,750 [ Indistinct conversation ] 337 00:13:37,750 --> 00:13:39,750 Mellie. 338 00:13:41,120 --> 00:13:43,960 What are you doing here? 339 00:13:43,960 --> 00:13:48,330 I was, uh -- There was a -- 340 00:13:48,330 --> 00:13:50,750 With Teddy just now, there was a thing. 341 00:13:50,750 --> 00:13:52,460 [ Sighs ] You all right? 342 00:13:52,460 --> 00:13:53,580 Yes, of course. 343 00:13:53,580 --> 00:13:55,250 Also, stop doing that. 344 00:13:55,250 --> 00:13:57,920 Doing what? 345 00:13:57,920 --> 00:13:59,880 Coming up to me with your concern. 346 00:13:59,880 --> 00:14:01,830 You don't get to do that anymore. 347 00:14:01,830 --> 00:14:02,830 Come on. 348 00:14:02,830 --> 00:14:04,500 You didn't choose me. 349 00:14:05,790 --> 00:14:08,330 Nobody does. 350 00:14:10,170 --> 00:14:12,000 Announcer: Strike one. 351 00:14:12,000 --> 00:14:14,080 Senator Grant brings the heat to Nationals Park 352 00:14:14,080 --> 00:14:15,920 and to her political... [ Chuckles ] 353 00:14:15,920 --> 00:14:18,290 Sending that first pitch... 354 00:14:18,290 --> 00:14:20,170 Every channel. You missed your calling. 355 00:14:20,170 --> 00:14:21,620 What a rush. 356 00:14:21,620 --> 00:14:22,960 I'm still -- Those guys get to do that every day? 357 00:14:22,960 --> 00:14:24,250 I particularly love the way 358 00:14:24,250 --> 00:14:26,080 you brushed the dirt off your shoulder afterwards. 359 00:14:26,080 --> 00:14:27,170 [ Laughs ] 360 00:14:27,170 --> 00:14:28,920 This calls for a drink! 361 00:14:28,920 --> 00:14:31,790 This is the good stuff. 362 00:14:31,790 --> 00:14:33,670 The unmarked mayonnaise jar gives it away. 363 00:14:33,670 --> 00:14:35,330 [ Laughs ] 364 00:14:36,710 --> 00:14:37,710 Whoo! Mm. 365 00:14:37,710 --> 00:14:39,710 [ Sighs ] [ Chuckles ] 366 00:14:41,670 --> 00:14:43,170 [ Laughs ] 367 00:14:43,170 --> 00:14:45,120 [ Coughs ] Damn! 368 00:14:45,120 --> 00:14:48,830 [ Exhales heavily ] 369 00:14:48,830 --> 00:14:50,250 We might win this thing. 370 00:14:50,250 --> 00:14:52,080 [ Sighs ] 371 00:14:57,670 --> 00:14:59,460 I should go. 372 00:14:59,460 --> 00:15:01,790 ♪♪ 373 00:15:01,790 --> 00:15:03,080 Yeah. [ Scoffs ] 374 00:15:03,080 --> 00:15:05,080 I should work on that speech. 375 00:15:05,080 --> 00:15:06,080 [ Chuckles ] 376 00:15:06,080 --> 00:15:08,120 Good job today. 377 00:15:08,120 --> 00:15:09,790 Yeah. 378 00:15:09,790 --> 00:15:11,620 Marcus. 379 00:15:11,620 --> 00:15:13,830 Yeah. 380 00:15:15,880 --> 00:15:18,080 Don't. 381 00:15:18,080 --> 00:15:19,830 Huh? 382 00:15:21,500 --> 00:15:23,670 Don't go. 383 00:15:23,670 --> 00:15:26,620 ♪♪ 384 00:16:07,920 --> 00:16:09,380 What? Oh, you did it? 385 00:16:09,380 --> 00:16:10,620 I have every mission that Charlie has ever been on. 386 00:16:10,620 --> 00:16:11,830 I know. That's what I asked for. 387 00:16:11,830 --> 00:16:13,330 I don't know if it's a good idea. 388 00:16:13,330 --> 00:16:15,540 I mean, you know who Charlie is. You know what he's capable of. 389 00:16:15,540 --> 00:16:17,710 What good comes from reading all the gory details? 390 00:16:17,710 --> 00:16:20,620 You can't just get married without doing due diligence. I need to know everything. 391 00:16:20,620 --> 00:16:22,960 Olivia: Okay, people. The White House is sticking to their lone-gunman theory. 392 00:16:22,960 --> 00:16:24,250 We need major evidence 393 00:16:24,250 --> 00:16:26,170 to counter their narrative and show Cyrus' guilt. 394 00:16:26,170 --> 00:16:27,080 What do we know about this girl? 395 00:16:27,080 --> 00:16:29,000 Jennifer Fields, our victim. 396 00:16:29,000 --> 00:16:30,210 Left a voicemail on the FBI tip line, 397 00:16:30,210 --> 00:16:31,540 blown up in a cabin in the woods. 398 00:16:31,540 --> 00:16:33,830 28, videographer for the Vargas campaign. 399 00:16:33,830 --> 00:16:35,040 Followed Frankie all day, every day. 400 00:16:35,040 --> 00:16:36,960 Probably captured over 3,000 hours of footage. 401 00:16:36,960 --> 00:16:37,960 We need that footage. 402 00:16:37,960 --> 00:16:39,000 There's nothing on the cloud. 403 00:16:39,000 --> 00:16:40,330 There was a laptop at the scene. 404 00:16:40,330 --> 00:16:41,670 Kind of burned up, but there could be footage on it. 405 00:16:41,670 --> 00:16:43,210 Charlie: We had our hands on it at the cabin, 406 00:16:43,210 --> 00:16:44,750 but unfortunately, the feds nabbed it from us. 407 00:16:44,750 --> 00:16:46,420 Then nab it back. 408 00:16:46,420 --> 00:16:47,620 That footage is our only hope. Let's go, people. 409 00:16:47,620 --> 00:16:50,170 ♪♪ 410 00:16:50,170 --> 00:16:51,830 Olivia: I apologize. 411 00:16:51,830 --> 00:16:53,120 I was out of line 412 00:16:53,120 --> 00:16:54,670 questioning your authority in the Oval Office. 413 00:16:54,670 --> 00:16:56,290 No, I'm the one who was out of line. 414 00:16:56,290 --> 00:16:57,420 No, it was me, 415 00:16:57,420 --> 00:16:59,750 which is why I'm paying for drinks tonight. 416 00:16:59,750 --> 00:17:01,120 I insist. 417 00:17:01,120 --> 00:17:02,880 Look at us. All grown up. 418 00:17:02,880 --> 00:17:04,330 Look at you. 419 00:17:04,330 --> 00:17:06,580 The FBI. How is it? 420 00:17:06,580 --> 00:17:10,170 Well, I'm the boss, so, you know, 421 00:17:10,170 --> 00:17:11,620 no one's gonna actually comment, 422 00:17:11,620 --> 00:17:13,540 but, you know, I get the look. 423 00:17:13,540 --> 00:17:17,000 The usual "How did you get here" glance. 424 00:17:17,000 --> 00:17:18,540 I love the glance. 425 00:17:18,540 --> 00:17:23,380 And the "You must be in the wrong place" smile. 426 00:17:23,380 --> 00:17:25,170 "The service entrance is in the back" handshake. 427 00:17:25,170 --> 00:17:26,750 Hmm? 428 00:17:26,750 --> 00:17:29,330 Angela drives a nice ride. 429 00:17:29,330 --> 00:17:31,250 I'm in. 430 00:17:31,250 --> 00:17:33,420 Well, I'm glad that you're here. The President is lucky to have you. 431 00:17:33,420 --> 00:17:35,920 Yeah. 432 00:17:38,420 --> 00:17:39,620 Oh. 433 00:17:39,620 --> 00:17:40,830 Oh, no. 434 00:17:40,830 --> 00:17:42,460 Liv, no. 435 00:17:42,460 --> 00:17:44,000 I would never, ever. 436 00:17:44,000 --> 00:17:45,710 You know that. [ Laughs ] 437 00:17:45,710 --> 00:17:47,460 You and I go back! 438 00:17:47,460 --> 00:17:48,710 Mm. I respect you. 439 00:17:50,960 --> 00:17:53,330 I mean... 440 00:17:53,330 --> 00:17:55,000 President Grant is very... 441 00:17:55,000 --> 00:17:56,830 Attractive? 442 00:17:56,830 --> 00:17:58,620 Magnetic? 443 00:17:58,620 --> 00:18:00,250 Charismatic? Yes. 444 00:18:00,250 --> 00:18:02,670 But no, nothing has happened between us. 445 00:18:02,670 --> 00:18:04,080 Nothing. 446 00:18:04,080 --> 00:18:08,080 And it's important to me that you know that. 447 00:18:08,080 --> 00:18:09,500 [ Chuckles ] 448 00:18:09,500 --> 00:18:11,290 [ Inhales deeply ] 449 00:18:11,290 --> 00:18:13,670 Okay. [ Laughs ] 450 00:18:13,670 --> 00:18:15,880 And nothing ever will. 451 00:18:15,880 --> 00:18:17,330 Unless you give me the green light. 452 00:18:18,620 --> 00:18:25,080 ♪ I like the sound of funky music ♪ 453 00:18:25,080 --> 00:18:26,170 Got a print? 454 00:18:26,170 --> 00:18:28,080 ♪♪ 455 00:18:28,080 --> 00:18:29,580 [ Camera shutter clicking ] 456 00:18:29,580 --> 00:18:30,880 Sending it now. 457 00:18:30,880 --> 00:18:35,000 ♪ I like the sound of funky music ♪ 458 00:18:35,000 --> 00:18:36,460 ♪ Of funky music ♪ 459 00:18:36,460 --> 00:18:37,620 If it's not okay, 460 00:18:37,620 --> 00:18:39,960 if you still have feelings for him, 461 00:18:39,960 --> 00:18:42,420 the two of you are still -- [chuckles] -- 462 00:18:42,420 --> 00:18:43,380 just say the word. 463 00:18:43,380 --> 00:18:45,330 No. 464 00:18:45,330 --> 00:18:47,500 No, you should ask him out. 465 00:18:47,500 --> 00:18:49,500 I should? 466 00:18:49,500 --> 00:18:51,000 You think? 467 00:18:51,000 --> 00:18:52,250 Sure. 468 00:18:52,250 --> 00:18:55,330 If he says yes, of course. 469 00:18:55,330 --> 00:18:58,040 ♪ I like the sound of funky music ♪ 470 00:18:58,040 --> 00:19:00,000 Charlie, I need that case file. 471 00:19:00,000 --> 00:19:01,330 As fast as I can, Robin. 472 00:19:01,330 --> 00:19:02,620 Olivia: If you want to take a shot, 473 00:19:02,620 --> 00:19:03,710 good for you. 474 00:19:03,710 --> 00:19:05,620 Go for it. 475 00:19:05,620 --> 00:19:07,620 ♪ I like the sound of funky music ♪ Great. 476 00:19:07,620 --> 00:19:10,040 Yeah. Great. 477 00:19:10,040 --> 00:19:12,040 [ Laughs ] 478 00:19:12,040 --> 00:19:13,380 Got it. 479 00:19:13,380 --> 00:19:16,250 Case file 496-758329. 480 00:19:16,250 --> 00:19:19,420 ♪ I like the sound of funky music ♪ 481 00:19:19,420 --> 00:19:21,000 ♪ Of funky music ♪ Evidence? 482 00:19:21,000 --> 00:19:25,040 Yeah, case file 496-758329. 483 00:19:25,040 --> 00:19:27,000 Director Webster needs it up here ASAP. 484 00:19:27,000 --> 00:19:29,710 ♪ Gonna make you feel all right ♪ [ Cellphone chimes ] 485 00:19:29,710 --> 00:19:32,420 So, McClintock. 486 00:19:32,420 --> 00:19:33,420 I'm sorry. 487 00:19:33,420 --> 00:19:35,210 You know I can't talk about the case. 488 00:19:35,210 --> 00:19:37,750 [ Chuckles ] ♪ Of funky music ♪ 489 00:19:37,750 --> 00:19:40,960 ♪ Funky music ♪ 490 00:19:40,960 --> 00:19:43,460 Where the hell have you been? 491 00:19:43,460 --> 00:19:45,830 Do you have any idea how much trouble you're in? 492 00:19:45,830 --> 00:19:47,210 I, um -- We just got the order. 493 00:19:47,210 --> 00:19:48,420 You just got it? 494 00:19:48,420 --> 00:19:50,040 [ Scoffs ] Okay, listen. 495 00:19:50,040 --> 00:19:51,790 I would turn and walk -- no, run 496 00:19:51,790 --> 00:19:53,460 in the opposite direction before the Director sees you, 497 00:19:53,460 --> 00:19:57,750 'cause, man, she is pissed. 498 00:19:57,750 --> 00:20:01,500 ♪ I like the sound of funky music ♪ 499 00:20:01,500 --> 00:20:03,120 [ Sighs ] 500 00:20:03,120 --> 00:20:05,670 ♪ I ain't ashamed to say that I feel all right ♪ 501 00:20:05,670 --> 00:20:07,250 [ Cellphone chimes ] 502 00:20:07,250 --> 00:20:10,170 ♪ I said I ain't ashamed to say that I feel all right ♪ 503 00:20:10,170 --> 00:20:13,040 I'm sorry. I need to get back to the office. 504 00:20:13,040 --> 00:20:15,380 Angela. Angela, wait. 505 00:20:15,380 --> 00:20:16,790 What? 506 00:20:16,790 --> 00:20:19,580 I-I just want to say that... 507 00:20:19,580 --> 00:20:21,210 [ Cellphone chimes ] 508 00:20:21,210 --> 00:20:23,080 ♪♪ 509 00:20:23,080 --> 00:20:24,540 [ Camera shutter clicking ] 510 00:20:24,540 --> 00:20:26,460 Liv. 511 00:20:26,460 --> 00:20:30,210 ...that I'm really glad we got to talk. 512 00:20:30,210 --> 00:20:34,250 It was really good seeing you, Liv. 513 00:20:34,250 --> 00:20:39,710 ♪ I like the sound of funky music ♪ 514 00:20:39,710 --> 00:20:42,580 [ Camera shutter clicking ] 515 00:20:42,580 --> 00:20:44,330 ♪ Hey, hey ♪ 516 00:20:44,330 --> 00:20:46,790 ♪ I like the sound ♪ 517 00:20:46,790 --> 00:20:48,290 Director Webster. 518 00:20:48,290 --> 00:20:49,790 You can drop the fake deference, especially since 519 00:20:49,790 --> 00:20:52,040 you're interrogating my suspect without authorization. 520 00:20:52,040 --> 00:20:54,210 With all due respect, I don't need your authorization. 521 00:20:54,210 --> 00:20:55,620 I'm acting on behalf of the White House. 522 00:20:55,620 --> 00:20:58,000 I got here as fast as I could. What's the emergency? 523 00:20:58,000 --> 00:20:59,170 There's no emergency. 524 00:20:59,170 --> 00:21:00,750 I need an injunction against Abby Whelan. 525 00:21:00,750 --> 00:21:03,040 She's jeopardizing the integrity of my investigation. 526 00:21:03,040 --> 00:21:04,500 Whatever's going on here, 527 00:21:04,500 --> 00:21:06,750 I'm sure we can come up with a non-litigious solution. 528 00:21:06,750 --> 00:21:08,040 Knock yourselves out. 529 00:21:08,040 --> 00:21:10,380 I'm gonna go check in with my suspect. 530 00:21:10,380 --> 00:21:12,000 I'm sorry. You can't go in there. 531 00:21:12,000 --> 00:21:13,580 Abby, she's the Director of the FBI. 532 00:21:13,580 --> 00:21:15,170 She's the one investigating the shooting of Frankie Vargas, 533 00:21:15,170 --> 00:21:16,710 not the White House. I understand that. 534 00:21:16,710 --> 00:21:18,000 It's just that, uh, well, 535 00:21:18,000 --> 00:21:19,830 there's someone in there right now. 536 00:21:19,830 --> 00:21:23,080 ♪♪ 537 00:21:25,080 --> 00:21:27,580 Mr. McClintock has confessed to the crime of shooting Frankie Vargas. 538 00:21:27,580 --> 00:21:29,710 Have a good evening. 539 00:21:29,710 --> 00:21:31,920 [ Clears throat ] I'll let the President know he should be expecting you. 540 00:21:31,920 --> 00:21:35,330 ♪♪ 541 00:22:02,290 --> 00:22:03,830 Mellie: What on God's green earth is he doing? 542 00:22:03,830 --> 00:22:05,460 Jennifer's laptop was damaged in the explosion. 543 00:22:05,460 --> 00:22:06,830 In order to access it, 544 00:22:06,830 --> 00:22:08,750 Huck needs to rebuild the hard drive. 545 00:22:08,750 --> 00:22:10,120 You can actually do that? 546 00:22:10,120 --> 00:22:11,120 Huck can. 547 00:22:11,120 --> 00:22:12,880 He got that where exactly? 548 00:22:12,880 --> 00:22:14,920 Do you really want to know? 549 00:22:14,920 --> 00:22:17,250 So long as there is proof on that video 550 00:22:17,250 --> 00:22:19,000 that Cyrus killed Frankie, 551 00:22:19,000 --> 00:22:21,750 no, I am more than happy to stay in the dark. 552 00:22:23,750 --> 00:22:25,960 Have you met the new Director of the FBI? 553 00:22:25,960 --> 00:22:27,000 Angela Webster. 554 00:22:27,000 --> 00:22:28,670 I think I met her a couple times. 555 00:22:28,670 --> 00:22:30,000 Why? [ Door opens ] 556 00:22:30,000 --> 00:22:31,830 David. 557 00:22:36,420 --> 00:22:38,620 [ Sighs ] 558 00:22:38,620 --> 00:22:41,290 The Constitution's going up in flames. 559 00:22:41,290 --> 00:22:43,750 ♪♪ 560 00:22:43,750 --> 00:22:46,000 [ Camera shutter clicking ] 561 00:22:46,000 --> 00:22:47,380 I need to speak to the President. 562 00:22:47,380 --> 00:22:48,380 He's not in. Where is he? 563 00:22:48,380 --> 00:22:49,710 Hard to say. 564 00:22:49,710 --> 00:22:50,830 He's a busy man, running the country and all. 565 00:22:50,830 --> 00:22:51,790 Don't do this. Don't do what? 566 00:22:51,790 --> 00:22:53,040 Allow you to bother my boss 567 00:22:53,040 --> 00:22:54,830 with a matter that's already been taken care of? 568 00:22:54,830 --> 00:22:56,120 Like I said, he's a busy man. 569 00:22:56,120 --> 00:22:57,540 This most certainly has not been taken care of, Abby. 570 00:22:57,540 --> 00:22:59,000 Not when the White House has decided 571 00:22:59,000 --> 00:23:01,420 to pin Frankie Vargas' assassination on the wrong guy. 572 00:23:01,420 --> 00:23:03,330 McClintock confessed to everything -- 573 00:23:03,330 --> 00:23:05,000 to planning his attack for months 574 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 to gaining his access to forged press credentials 575 00:23:07,000 --> 00:23:09,170 to his ties to various white-supremacist groups. 576 00:23:09,170 --> 00:23:10,830 He confessed. 577 00:23:10,830 --> 00:23:12,500 Because you forced him to sign some ridiculous paper. 578 00:23:12,500 --> 00:23:13,460 That just isn't true. 579 00:23:13,460 --> 00:23:14,880 Abby, how could you? 580 00:23:14,880 --> 00:23:16,920 How could you manage to do something so terrible, 581 00:23:16,920 --> 00:23:19,120 something so beneath you? What was it you said, Liv? 582 00:23:19,120 --> 00:23:20,620 Sometimes we have to do what's necessary 583 00:23:20,620 --> 00:23:21,460 no matter the consequences. 584 00:23:21,460 --> 00:23:22,790 Don't you dare. 585 00:23:22,790 --> 00:23:24,250 That is what I am doing, Olivia -- 586 00:23:24,250 --> 00:23:25,380 my job. 587 00:23:25,380 --> 00:23:27,210 I am protecting this office. 588 00:23:27,210 --> 00:23:28,670 No, you're destroying it. 589 00:23:28,670 --> 00:23:31,170 And if you think a false confession is where this ends, 590 00:23:31,170 --> 00:23:32,580 then you are sorely mistaken. 591 00:23:32,580 --> 00:23:35,170 Believe me when I tell you Cyrus will go to prison 592 00:23:35,170 --> 00:23:37,580 and Mellie will become our next president. 593 00:23:37,580 --> 00:23:41,960 So do me a favor and pass that on to your boss, will you? 594 00:23:46,670 --> 00:23:49,710 [ Cellphone ringing ] 595 00:23:59,420 --> 00:24:01,120 What? 596 00:24:01,120 --> 00:24:03,210 Mellie: You hear they have a confession out of the shooter? 597 00:24:03,210 --> 00:24:05,750 That all? 598 00:24:07,790 --> 00:24:10,790 Cyrus offered me Vice President. 599 00:24:10,790 --> 00:24:11,920 Okay. 600 00:24:11,920 --> 00:24:13,920 What should I do? 601 00:24:13,920 --> 00:24:15,330 What does Olivia say? 602 00:24:15,330 --> 00:24:17,040 I can't ask her. Why not? 603 00:24:17,040 --> 00:24:18,210 You know why not. 604 00:24:18,210 --> 00:24:20,120 Because it's a betrayal? Marcus. 605 00:24:22,790 --> 00:24:24,620 You're young, qualified. 606 00:24:24,620 --> 00:24:26,540 Eight years in the second seat 607 00:24:26,540 --> 00:24:27,750 will only make you more qualified. 608 00:24:27,750 --> 00:24:30,170 You can run again and win. 609 00:24:30,170 --> 00:24:31,750 I believe that. 610 00:24:31,750 --> 00:24:33,710 There's also a freedom in the Vice Presidency. 611 00:24:33,710 --> 00:24:34,920 You're not under a microscope. 612 00:24:34,920 --> 00:24:36,540 You can... 613 00:24:36,540 --> 00:24:38,710 you know, have a personal life. 614 00:24:40,710 --> 00:24:42,120 Right. 615 00:24:44,670 --> 00:24:46,880 Listen, I have to go. 616 00:24:46,880 --> 00:24:49,880 Listen, what if there's a chance 617 00:24:49,880 --> 00:24:52,250 I could still have the presidency now? 618 00:24:52,250 --> 00:24:55,170 ♪♪ 619 00:25:00,920 --> 00:25:02,830 I miss you. 620 00:25:02,830 --> 00:25:05,080 What? 621 00:25:05,080 --> 00:25:07,670 You said no one ever chooses you. 622 00:25:07,670 --> 00:25:08,670 Marcus. 623 00:25:08,670 --> 00:25:09,710 I did choose you. 624 00:25:09,710 --> 00:25:11,670 I would choose you. 625 00:25:13,670 --> 00:25:15,830 You just have to choose me. 626 00:25:15,830 --> 00:25:18,670 [ Click ] 627 00:25:20,250 --> 00:25:23,920 ♪♪ 628 00:25:23,920 --> 00:25:26,000 I have you set with a private sit-down 629 00:25:26,000 --> 00:25:28,500 with Chris Stearns at tomorrow's donor breakfast. 630 00:25:28,500 --> 00:25:30,880 He liked your speech on disability rights. 631 00:25:30,880 --> 00:25:33,710 He has three disabled grandkids and a lot of money, 632 00:25:33,710 --> 00:25:35,420 so bring it home. 633 00:25:35,420 --> 00:25:38,460 I also need you to sign Eleanor Fuller's letter personally. 634 00:25:38,460 --> 00:25:40,290 She holds them up to the light to make sure they're not stamps. 635 00:25:40,290 --> 00:25:41,460 [ Chuckles ] 636 00:25:42,420 --> 00:25:43,500 Mellie. 637 00:25:43,500 --> 00:25:45,040 [ Chuckles ] 638 00:25:45,040 --> 00:25:46,250 Mellie, where are you? 639 00:25:46,250 --> 00:25:47,830 What? I'm sorry. 640 00:25:47,830 --> 00:25:50,670 I just, um... 641 00:25:50,670 --> 00:25:52,040 Where are we? 642 00:25:52,040 --> 00:25:53,460 [ Sighs ] 643 00:25:53,460 --> 00:25:55,500 Melody Margaret Grant. 644 00:25:55,500 --> 00:25:57,670 I know. 645 00:25:57,670 --> 00:25:59,710 Knees together. 646 00:25:59,710 --> 00:26:01,210 I just... 647 00:26:01,210 --> 00:26:02,420 [ Sighs ] 648 00:26:02,420 --> 00:26:03,960 ...I couldn't help myself. 649 00:26:03,960 --> 00:26:05,000 You didn't. I did. 650 00:26:05,000 --> 00:26:06,580 I so did. 651 00:26:06,580 --> 00:26:09,540 Boy, did I! 652 00:26:09,540 --> 00:26:11,170 And I know I should feel guilty 653 00:26:11,170 --> 00:26:12,750 or some kind of shame or something, 654 00:26:12,750 --> 00:26:14,460 but I just can't because my God, 655 00:26:14,460 --> 00:26:16,080 I didn't know it could be this good. 656 00:26:16,080 --> 00:26:18,120 [ Sighs ] 657 00:26:18,120 --> 00:26:22,750 [ Laughing ] So...okay. 658 00:26:22,750 --> 00:26:24,000 [ Both chuckle ] 659 00:26:24,000 --> 00:26:26,170 The sex is good, but, Mellie -- Good? 660 00:26:26,170 --> 00:26:27,380 No. 661 00:26:27,380 --> 00:26:29,790 I don't think you -- good. 662 00:26:29,790 --> 00:26:30,750 Um... 663 00:26:32,420 --> 00:26:34,830 I wept. 664 00:26:34,830 --> 00:26:37,080 [ Sighs ] Literally wept. 665 00:26:37,080 --> 00:26:39,620 I actually shed uncontrollable tears of joy 666 00:26:39,620 --> 00:26:41,250 while having sex. 667 00:26:41,250 --> 00:26:44,960 That's not good. That's...mm. 668 00:26:44,960 --> 00:26:48,750 There is a fire inside me now. 669 00:26:48,750 --> 00:26:51,620 I am having almost a religious experience. 670 00:26:51,620 --> 00:26:52,710 I got it. 671 00:26:52,710 --> 00:26:53,710 No. [ Chuckles ] No? 672 00:26:53,710 --> 00:26:57,330 I found the light, Liv. 673 00:26:57,330 --> 00:26:59,080 I was living in the dark. 674 00:26:59,080 --> 00:27:02,330 I was blind, but now I see. 675 00:27:02,330 --> 00:27:05,380 My skin is warm, and I feel generous, 676 00:27:05,380 --> 00:27:09,120 and colors seem brighter, and smells seem stronger, 677 00:27:09,120 --> 00:27:12,540 and I believe in... 678 00:27:12,540 --> 00:27:14,170 [ Sighs ] 679 00:27:14,170 --> 00:27:17,790 I believe. 680 00:27:17,790 --> 00:27:21,750 And the thing is I'm pretty sure it's just... 681 00:27:21,750 --> 00:27:23,120 love. 682 00:27:23,120 --> 00:27:27,040 And I have gone without it all this time. 683 00:27:27,040 --> 00:27:28,290 Hmm. 684 00:27:28,290 --> 00:27:31,330 Can you believe I've missed it? 685 00:27:31,330 --> 00:27:36,000 Can you believe I went for so long never feeling this? 686 00:27:36,000 --> 00:27:38,920 Is this what you felt with Fitz? 687 00:27:41,460 --> 00:27:45,290 Because if it is [Sighs] 688 00:27:45,290 --> 00:27:47,580 I understand. 689 00:27:47,580 --> 00:27:49,830 You should have it. I should have it. 690 00:27:49,830 --> 00:27:51,500 Everybody should have it! 691 00:27:51,500 --> 00:27:53,580 [ Chuckles ] It's happiness. 692 00:27:53,580 --> 00:27:55,500 I'm happy. Marcus makes me happy. 693 00:27:55,500 --> 00:27:56,830 He loves me. 694 00:27:58,500 --> 00:28:01,170 [ Both laugh ] 695 00:28:01,170 --> 00:28:02,880 And I'm happy for you. 696 00:28:02,880 --> 00:28:04,120 [ Sighs ] 697 00:28:04,120 --> 00:28:06,540 You deserve this. Oh. 698 00:28:08,330 --> 00:28:10,460 And I'm so glad Marcus is the guy. 699 00:28:10,460 --> 00:28:12,000 I was worried, 700 00:28:12,000 --> 00:28:14,710 but it sounds like you have something real with him. 701 00:28:14,710 --> 00:28:16,670 Worried? Why were you worried? 702 00:28:17,960 --> 00:28:20,330 It's r-really nothing. 703 00:28:20,330 --> 00:28:23,120 People in this town like to talk. 704 00:28:23,120 --> 00:28:26,960 You remember him sleeping with the mayor's wife. 705 00:28:26,960 --> 00:28:28,250 He cared about her. 706 00:28:28,250 --> 00:28:30,210 Of course. 707 00:28:31,500 --> 00:28:34,000 But also, when I met Marcus, 708 00:28:34,000 --> 00:28:38,710 he was a community activist with a civil-rights podcast, 709 00:28:38,710 --> 00:28:40,500 and he gave that all up pretty quickly. 710 00:28:40,500 --> 00:28:42,380 Yeah, to come and work for you. 711 00:28:42,380 --> 00:28:43,960 Yes. Was he doing it for the right reasons? 712 00:28:43,960 --> 00:28:45,380 Maybe. 713 00:28:45,380 --> 00:28:49,670 But you can understand why people might look at that 714 00:28:49,670 --> 00:28:52,920 and, you know, decide he's a climber, 715 00:28:52,920 --> 00:28:55,830 someone who's always looking for the next rung up, 716 00:28:55,830 --> 00:28:58,710 someone who may not always be the most loyal. 717 00:28:58,710 --> 00:29:01,420 But as long as he's doing right by you -- 718 00:29:01,420 --> 00:29:02,830 He is! Good. 719 00:29:02,830 --> 00:29:03,830 Oh. 720 00:29:03,830 --> 00:29:04,960 [ Both chuckle ] 721 00:29:04,960 --> 00:29:06,250 All right, enough girl talk. 722 00:29:06,250 --> 00:29:08,790 I need to get some sleep. 723 00:29:08,790 --> 00:29:09,960 [ Chuckles ] 724 00:29:11,620 --> 00:29:13,920 I'll see you tomorrow. Mm! 725 00:29:13,920 --> 00:29:15,580 [ Chuckles ] 726 00:29:15,580 --> 00:29:16,620 Mellie. 727 00:29:21,210 --> 00:29:23,210 I'm happy for you. 728 00:29:23,210 --> 00:29:25,670 ♪♪ 729 00:29:36,120 --> 00:29:37,500 How's it going? I disassembled the drive 730 00:29:37,500 --> 00:29:38,880 and cleaned off the smoke particles from the platters, 731 00:29:38,880 --> 00:29:39,960 replacing the read/write heads, but that didn't do it. 732 00:29:39,960 --> 00:29:41,540 So I wrote my own software, 733 00:29:41,540 --> 00:29:43,460 creating a virtual way to rebuild the data. 734 00:29:43,460 --> 00:29:44,750 Huck, did you fix it? 735 00:29:44,750 --> 00:29:46,000 Yes. 736 00:29:46,000 --> 00:29:47,210 We got the footage back. 737 00:29:47,210 --> 00:29:49,710 Good. Problem is... 738 00:29:49,710 --> 00:29:51,080 there's over 5,000 hours of it. 739 00:29:51,080 --> 00:29:52,750 ♪♪ 740 00:29:52,750 --> 00:29:56,080 [ Sighs ] 741 00:29:56,080 --> 00:29:57,040 [ Camera shutter clicking ] 742 00:29:57,040 --> 00:29:58,040 [ Knock on door ] 743 00:29:58,040 --> 00:30:01,170 Senator Grant. 744 00:30:01,170 --> 00:30:02,540 I'm still weighing Cyrus' offer. 745 00:30:02,540 --> 00:30:04,120 I assumed you were, which is why 746 00:30:04,120 --> 00:30:06,420 in the interest of helping you reach a decision, 747 00:30:06,420 --> 00:30:08,250 we need to have a conversation. 748 00:30:08,250 --> 00:30:10,710 ♪♪ 749 00:30:10,710 --> 00:30:13,380 Announcer: It's the pitch heard 'round the political world. 750 00:30:13,380 --> 00:30:14,670 Senator Grant's stellar strike 751 00:30:14,670 --> 00:30:16,620 has raised her polling significantly 752 00:30:16,620 --> 00:30:19,000 among male voters nationally. A 14-point bump among older white males? 753 00:30:19,000 --> 00:30:20,960 14? 754 00:30:20,960 --> 00:30:23,170 Mellie got out on that baseball field and she sold it. 755 00:30:23,170 --> 00:30:25,420 America's pastime for the win. 756 00:30:25,420 --> 00:30:28,120 Abby...I may need a favor from you. 757 00:30:28,120 --> 00:30:29,420 Okay. 758 00:30:29,420 --> 00:30:30,920 It's about Marcus. 759 00:30:30,920 --> 00:30:33,380 I think he and Mellie... 760 00:30:33,380 --> 00:30:36,120 I think there's something happening between them. 761 00:30:36,120 --> 00:30:37,500 Okay. 762 00:30:37,500 --> 00:30:39,210 I may need you to offer him a job at the White House -- 763 00:30:39,210 --> 00:30:41,250 something big, something he can't turn down. 764 00:30:41,250 --> 00:30:43,170 Is it just a fling, or -- 765 00:30:43,170 --> 00:30:45,710 I think it's more than that. 766 00:30:45,710 --> 00:30:46,960 I see. 767 00:30:46,960 --> 00:30:49,210 So, I'd be helping you break them up 768 00:30:49,210 --> 00:30:52,120 the way you broke up me and David. 769 00:30:52,120 --> 00:30:53,380 [ Scoffs ] 770 00:30:55,540 --> 00:30:58,250 We're making the President happy. 771 00:30:58,250 --> 00:31:00,290 We do whatever's necessary, 772 00:31:00,290 --> 00:31:02,540 no matter the consequences. 773 00:31:02,540 --> 00:31:04,710 ♪♪ 774 00:31:09,620 --> 00:31:12,710 Did you get Marcus the Press Secretary job? 775 00:31:12,710 --> 00:31:14,830 [ Sighs ] 776 00:31:14,830 --> 00:31:16,420 I'll ask again. 777 00:31:17,710 --> 00:31:20,290 Did you get Marcus the Press Secretary job? 778 00:31:20,290 --> 00:31:22,250 Mellie -- 779 00:31:22,250 --> 00:31:25,080 Oh. 780 00:31:25,080 --> 00:31:27,120 I can't believe... 781 00:31:28,290 --> 00:31:30,580 This is... 782 00:31:30,580 --> 00:31:34,330 Well, this is a new low for you, for us. 783 00:31:34,330 --> 00:31:37,710 I told myself that this was true, that this was you. 784 00:31:37,710 --> 00:31:40,000 You can't be the one person 785 00:31:40,000 --> 00:31:43,620 who destroys every relationship I ever have, can you?! 786 00:31:43,620 --> 00:31:44,880 Mellie -- 787 00:31:44,880 --> 00:31:46,420 Why are you doing this?! 788 00:31:46,420 --> 00:31:48,170 What is wrong with you?! 789 00:31:48,170 --> 00:31:51,290 You asked me to make you President. 790 00:31:52,500 --> 00:31:54,250 Don't tell me you didn't once think about 791 00:31:54,250 --> 00:31:56,080 the laundry list of consequences 792 00:31:56,080 --> 00:31:57,960 that would have ensued if you and Marcus Walker, 793 00:31:57,960 --> 00:32:00,830 a member of your very own campaign team, 794 00:32:00,830 --> 00:32:03,880 black, poll crusher, public-opinion sinker, 795 00:32:03,880 --> 00:32:07,250 political poison Marcus Walker were discovered 796 00:32:07,250 --> 00:32:08,540 to be having a secret love affair 797 00:32:08,540 --> 00:32:10,330 in the middle of your presidential campaign? 798 00:32:10,330 --> 00:32:11,830 I can't believe this. 799 00:32:11,830 --> 00:32:13,790 Because I know I haven't dedicated 800 00:32:13,790 --> 00:32:16,330 the last two years of my life to such outright foolishness, 801 00:32:16,330 --> 00:32:17,920 and I know that you are not that stupid. 802 00:32:17,920 --> 00:32:21,000 It was a choice -- 803 00:32:21,000 --> 00:32:22,710 Marcus or the presidency. 804 00:32:22,710 --> 00:32:24,250 One or the other, but not both. 805 00:32:24,250 --> 00:32:25,880 You don't get to have both. 806 00:32:25,880 --> 00:32:27,960 You get to be powerful. 807 00:32:27,960 --> 00:32:30,210 You get to change the world. 808 00:32:30,210 --> 00:32:32,830 You don't get to be vulnerable 809 00:32:32,830 --> 00:32:36,710 or weak or compromised in any way by anyone! 810 00:32:36,710 --> 00:32:38,420 I am not going to listen to this. 811 00:32:38,420 --> 00:32:40,120 You didn't see it. You couldn't see it! 812 00:32:40,120 --> 00:32:42,580 So I did what I had to do. I did my job! 813 00:32:42,580 --> 00:32:44,620 And I made the choice for you. 814 00:32:44,620 --> 00:32:46,210 [ Sighs ] 815 00:32:48,000 --> 00:32:49,750 You said you wanted the Oval, Mellie, 816 00:32:49,750 --> 00:32:52,920 and it was my job to get it for you. 817 00:32:52,920 --> 00:32:55,040 There are sacrifices. 818 00:32:55,040 --> 00:32:57,120 Marcus was one of them. 819 00:32:57,120 --> 00:32:59,620 Cyrus offered me Vice President. 820 00:32:59,620 --> 00:33:02,330 I know, right? 821 00:33:02,330 --> 00:33:04,380 I mean, I wasn't going to accept. 822 00:33:04,380 --> 00:33:06,380 There was no way I could accept. 823 00:33:06,380 --> 00:33:08,210 But [Sighs] 824 00:33:08,210 --> 00:33:09,750 ♪♪ 825 00:33:09,750 --> 00:33:13,170 We are done, Olivia. 826 00:33:15,000 --> 00:33:17,750 Good luck finding a way back to the White House now 827 00:33:17,750 --> 00:33:19,920 because without me... 828 00:33:19,920 --> 00:33:24,000 you have absolutely nothing. 829 00:33:24,000 --> 00:33:27,040 ♪♪ 830 00:33:30,710 --> 00:33:32,580 [ Sighs ] 831 00:33:32,580 --> 00:33:35,420 I've got 20 minutes before I have to get back to the Hill. 832 00:33:35,420 --> 00:33:37,380 I've been trying to call you. I got good news. 833 00:33:37,380 --> 00:33:39,380 19. 834 00:33:44,380 --> 00:33:47,040 [ Giggles ] 835 00:33:48,670 --> 00:33:50,920 Abby offered me White House Press Secretary. 836 00:33:53,710 --> 00:33:55,120 Okay. 837 00:33:55,120 --> 00:33:56,420 Did you hear me? 838 00:33:56,420 --> 00:33:57,580 You have a job. 839 00:33:57,580 --> 00:33:59,580 But now I have the job. 840 00:33:59,580 --> 00:34:01,330 It's the White House, Mellie. 841 00:34:01,330 --> 00:34:04,040 "Congratulations" often works in these situations. 842 00:34:04,040 --> 00:34:05,120 When do you leave? 843 00:34:05,120 --> 00:34:05,960 Today. 844 00:34:07,620 --> 00:34:11,540 [ Sighs ] 845 00:34:11,540 --> 00:34:13,380 Okay then. 846 00:34:13,380 --> 00:34:14,960 Mellie. 847 00:34:14,960 --> 00:34:16,710 [ Sighs ] You should've told me. 848 00:34:16,710 --> 00:34:17,960 I just did. 849 00:34:17,960 --> 00:34:19,420 That you were unhappy here. 850 00:34:19,420 --> 00:34:21,500 I wasn't. Instead of leading me to believe 851 00:34:21,500 --> 00:34:23,170 that this was something that you wanted, 852 00:34:23,170 --> 00:34:24,170 like I'm some idiot. 853 00:34:24,170 --> 00:34:25,750 Mellie, you should be proud. 854 00:34:25,750 --> 00:34:28,120 [ Chuckling ] Oh. 855 00:34:28,120 --> 00:34:30,210 Is that what you tell them? 856 00:34:30,210 --> 00:34:32,080 "Them"? 857 00:34:32,080 --> 00:34:33,500 What's going on with you? 858 00:34:33,500 --> 00:34:36,920 I don't believe this. [ Chuckles ] 859 00:34:36,920 --> 00:34:40,460 I should be proud. Proud. 860 00:34:40,460 --> 00:34:41,960 Of what? 861 00:34:41,960 --> 00:34:44,120 Allowing you to use me as a stepping stone? 862 00:34:44,120 --> 00:34:45,790 A bullet point on your résumé? 863 00:34:45,790 --> 00:34:47,330 Excuse me? [ Sighs ] 864 00:34:47,330 --> 00:34:49,710 I'm curious. 865 00:34:49,710 --> 00:34:51,670 When you're done with Press Secretary, 866 00:34:51,670 --> 00:34:53,330 what are you gonna do then? 867 00:34:53,330 --> 00:34:55,830 Host your own political show? The networks will be calling. 868 00:34:55,830 --> 00:34:57,460 You gonna write a book? A memoir? 869 00:34:57,460 --> 00:34:58,790 That will be fascinating. 870 00:34:58,790 --> 00:35:00,920 Personally, I'd love to hear all about 871 00:35:00,920 --> 00:35:03,040 how you capitalized on the death of Brandon Parker 872 00:35:03,040 --> 00:35:04,710 to launch your failed mayoral campaign. 873 00:35:04,710 --> 00:35:06,830 And what exactly ever made you 874 00:35:06,830 --> 00:35:08,880 sleep with the D.C. mayor's wife? 875 00:35:08,880 --> 00:35:10,380 Oh, oh. 876 00:35:10,380 --> 00:35:12,960 Maybe it's a Cabinet position you're really after. 877 00:35:12,960 --> 00:35:15,290 That's got to be it, right? 878 00:35:15,290 --> 00:35:18,170 Oh, let me ask you something, Marcus. 879 00:35:18,170 --> 00:35:20,580 How many women do you think you'll have to screw 880 00:35:20,580 --> 00:35:22,170 in order to get one of those? 881 00:35:22,170 --> 00:35:22,960 [ Scoffs ] 882 00:35:24,250 --> 00:35:25,920 You're unbelievable. 883 00:35:28,170 --> 00:35:29,920 But I'm not wrong. 884 00:35:29,920 --> 00:35:32,250 You are...wrong. 885 00:35:32,250 --> 00:35:35,040 Congratulations on your promotion, Marcus. 886 00:35:36,540 --> 00:35:38,460 You earned it. 887 00:35:39,710 --> 00:35:43,000 ♪♪ 888 00:35:49,710 --> 00:35:50,920 Wait, is that what you're thinking? 889 00:35:50,920 --> 00:35:52,080 That I shouldn't marry Charlie? 890 00:35:52,080 --> 00:35:53,210 Because yesterday, it seemed like you -- 891 00:35:53,210 --> 00:35:55,040 I'm thinking we have a lot of footage -- 892 00:35:55,040 --> 00:35:56,880 thousands of hours to go through. 893 00:35:56,880 --> 00:35:58,580 No, we don't. You can stop. 894 00:35:58,580 --> 00:35:59,750 Pack it up. We're done. 895 00:35:59,750 --> 00:36:01,210 I can do it. I just need -- 896 00:36:01,210 --> 00:36:03,000 Doesn't matter because we don't have a candidate anymore. 897 00:36:03,000 --> 00:36:05,210 So we pack it up. We give up? 898 00:36:05,210 --> 00:36:08,210 What about truth, justice, country, et cetera? 899 00:36:08,210 --> 00:36:09,580 What is your problem? 900 00:36:09,580 --> 00:36:11,420 My problem? 901 00:36:11,420 --> 00:36:12,620 Back and forth, 902 00:36:12,620 --> 00:36:14,170 hemming and hawing about marrying Charlie. 903 00:36:14,170 --> 00:36:16,710 [ Sighs ] It's a big decision. And? 904 00:36:16,710 --> 00:36:18,620 And I made it quickly without thinking. And? 905 00:36:18,620 --> 00:36:21,330 And he's done horrible, terrible things. And? 906 00:36:21,330 --> 00:36:22,540 And... 907 00:36:22,540 --> 00:36:24,670 and he's old! 908 00:36:24,670 --> 00:36:26,670 And he somehow loves you. 909 00:36:26,670 --> 00:36:28,620 And you somehow love him, 910 00:36:28,620 --> 00:36:31,080 and you're looking for excuses because you're scared. 911 00:36:31,080 --> 00:36:32,750 I am not scared. Then what? 912 00:36:32,750 --> 00:36:34,790 What is stopping you from accepting something 913 00:36:34,790 --> 00:36:36,040 that most people never have? 914 00:36:36,040 --> 00:36:37,670 What? 915 00:36:40,540 --> 00:36:42,580 Share your life. 916 00:36:42,580 --> 00:36:45,080 Because you're not tethered to power. 917 00:36:45,080 --> 00:36:46,790 Because you live below the radar. 918 00:36:46,790 --> 00:36:48,830 Because you're free from it. 919 00:36:48,830 --> 00:36:51,000 Because you can. 920 00:36:51,000 --> 00:36:53,790 You are being offered normal, maybe even happy. 921 00:36:53,790 --> 00:36:57,290 The fact that you're questioning whether you should take them, 922 00:36:57,290 --> 00:36:58,920 frankly, it's annoying. 923 00:36:58,920 --> 00:37:00,330 Live! 924 00:37:00,330 --> 00:37:04,580 You get to live and love and be happy. 925 00:37:04,580 --> 00:37:05,960 Do you know what some people would give -- 926 00:37:05,960 --> 00:37:08,830 Okay, okay. Geez. 927 00:37:08,830 --> 00:37:10,540 I got it. 928 00:37:10,540 --> 00:37:14,210 [ Marvin Gaye's "Abraham, Martin and John" plays ] 929 00:37:14,210 --> 00:37:17,670 Man: Ready! Aim! Fire! 930 00:37:17,670 --> 00:37:22,380 ♪ Mm ♪ Ready! Aim! Fire! 931 00:37:22,380 --> 00:37:24,420 [ Gunshots ] ♪ Has anybody here ♪ 932 00:37:24,420 --> 00:37:26,210 Ready! Aim! Fire! 933 00:37:26,210 --> 00:37:31,080 [ Gunshots ] ♪ Seen my old friend Abraham? ♪ 934 00:37:31,080 --> 00:37:39,750 ♪ Can you tell me where he's gone? ♪ 935 00:37:39,750 --> 00:37:42,540 ♪ Ohh ♪ 936 00:37:42,540 --> 00:37:46,120 ♪ He freed a lot of people ♪ 937 00:37:46,120 --> 00:37:50,710 ♪ But it seems the good die young ♪ 938 00:37:50,710 --> 00:37:52,420 ♪ Yeah ♪ 939 00:37:52,420 --> 00:37:59,540 ♪ I just looked around, and he was gone ♪ 940 00:38:00,880 --> 00:38:03,290 ♪ Mm ♪ 941 00:38:03,290 --> 00:38:05,330 ♪ Has anybody here ♪ 942 00:38:07,620 --> 00:38:13,080 ♪ Seen my old friend John? ♪ 943 00:38:13,080 --> 00:38:22,330 ♪ Can you tell me where he's gone? ♪ 944 00:38:22,330 --> 00:38:27,710 ♪ You know, he freed a lot of people ♪ 945 00:38:27,710 --> 00:38:31,880 ♪ But it seems the good die young ♪ 946 00:38:31,880 --> 00:38:33,710 ♪ Yeah ♪ 947 00:38:33,710 --> 00:38:39,750 ♪ I just looked around, and he's gone ♪ 948 00:38:39,750 --> 00:38:42,670 ♪ Oh, yeah ♪ 949 00:38:44,670 --> 00:38:46,920 Charlotte, I'm meeting Fitz about Cyrus. 950 00:38:46,920 --> 00:38:48,790 Senator Grant, he's in a meeting. 951 00:38:48,790 --> 00:38:50,460 I'll let him know you're here. 952 00:38:50,460 --> 00:38:53,080 Thank you. And, Charlotte? 953 00:38:53,080 --> 00:38:56,040 Can you see if Marcus Walker is in? 954 00:38:56,040 --> 00:38:57,040 I'd like to see him, too. 955 00:38:57,040 --> 00:38:59,580 Of course. 956 00:38:59,580 --> 00:39:08,710 ♪ Can you tell me where he's gone? ♪ 957 00:39:08,710 --> 00:39:14,000 Mr. Walker! ♪ He freed a lot of people ♪ 958 00:39:14,000 --> 00:39:19,210 ♪ But it seems the good die young, yeah ♪ 959 00:39:19,210 --> 00:39:27,420 ♪ I just looked around and he's gone ♪ 960 00:39:29,830 --> 00:39:34,790 ♪ Hmm ♪ 961 00:39:34,790 --> 00:39:40,000 ♪ Mm ♪ 962 00:39:40,000 --> 00:39:42,620 ♪ Hmm ♪ 963 00:39:42,620 --> 00:39:45,210 Charlotte: Senator Grant? 964 00:39:45,210 --> 00:39:47,580 ♪ Hmm ♪ She was just here. 965 00:39:47,580 --> 00:39:51,750 ♪♪ 966 00:40:01,420 --> 00:40:04,460 [ Footsteps approach ] 967 00:40:12,170 --> 00:40:14,790 It hurt this bad when you left Fitz? 968 00:40:18,380 --> 00:40:20,750 [ Bottle clangs ] 969 00:40:20,750 --> 00:40:22,790 [ Wine pours ] Yes. 970 00:40:26,170 --> 00:40:29,170 [ Bottle clangs ] 971 00:40:44,750 --> 00:40:46,960 Liv. 972 00:40:46,960 --> 00:40:48,500 Huck, leave us alone. We're drinking. 973 00:40:48,500 --> 00:40:50,540 I've been going through Jennifer's video footage. 974 00:40:50,540 --> 00:40:51,750 You're gonna want to see this. 975 00:40:51,750 --> 00:40:54,540 ♪♪ 976 00:41:11,080 --> 00:41:13,040 Sorry to interrupt. 977 00:41:13,040 --> 00:41:15,120 There's something you need to see. 978 00:41:16,380 --> 00:41:20,710 ♪♪ 979 00:41:25,000 --> 00:41:27,710 I hate the fact that I ever trusted you! 980 00:41:27,710 --> 00:41:29,540 What you did is vile! 981 00:41:29,540 --> 00:41:30,750 Inexcusable! 982 00:41:30,750 --> 00:41:32,290 Frankie, please. 983 00:41:32,290 --> 00:41:33,540 You don't understand. 984 00:41:33,540 --> 00:41:35,500 No, what you don't understand 985 00:41:35,500 --> 00:41:38,290 is the moment I'm elected President of the United States, 986 00:41:38,290 --> 00:41:39,830 my first order of business 987 00:41:39,830 --> 00:41:42,080 will be to put you in the coldest jail cell possible. 988 00:41:42,080 --> 00:41:43,330 Over my dead body 989 00:41:43,330 --> 00:41:45,250 will you get away with what you did! 990 00:41:45,250 --> 00:41:46,540 Frankie. 991 00:41:46,540 --> 00:41:49,880 ♪♪ 992 00:41:58,250 --> 00:42:00,880 Well, what do you think? 993 00:42:00,880 --> 00:42:03,290 Is it time for the Justice Department 994 00:42:03,290 --> 00:42:06,460 to actually investigate the murder of Frankie Vargas? 995 00:42:06,460 --> 00:42:09,250 Abby, get me the Attorney General. 996 00:42:09,250 --> 00:42:12,290 ♪♪ 997 00:42:20,210 --> 00:42:21,580 [ Camera shutter clicks ] 998 00:42:26,620 --> 00:42:29,670 ♪♪