1 00:00:01,701 --> 00:00:04,336 "I'm gonna kill you!" "not if I kill you first!" 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,838 [ mimicking gunfire ] 3 00:00:09,542 --> 00:00:10,709 Woman: That's not what I'm saying. 4 00:00:10,711 --> 00:00:12,177 Man: No? Then what are you saying? 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,179 'cause it sounds like you're accusing me of something. 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,614 Are you accusing me of something? 7 00:00:15,616 --> 00:00:16,982 -No, I just -- -spit it out, woman! 8 00:00:16,984 --> 00:00:18,050 If you have a problem with 9 00:00:18,052 --> 00:00:19,651 The way I'm raising my children -- 10 00:00:19,653 --> 00:00:21,053 I just wish you wouldn't go in there. 11 00:00:21,055 --> 00:00:22,354 She's my daughter, lanie! 12 00:00:22,356 --> 00:00:24,189 Am I not supposed to say goodnight to my daughter? 13 00:00:24,191 --> 00:00:26,158 Don't walk away from me when I'm talking to you. 14 00:00:26,160 --> 00:00:27,159 Hey! [ glass shatters ] 15 00:00:27,161 --> 00:00:29,995 Aah! Jimmy, don't! Aah! [ thudding ] 16 00:00:29,997 --> 00:00:32,631 You do not make the rules in this house. 17 00:00:32,633 --> 00:00:34,199 I make the rules. 18 00:00:34,201 --> 00:00:36,201 And if I want to go into my daughter's room at night 19 00:00:36,203 --> 00:00:38,537 And ask her how her day was, then that's what I'm gonna do. 20 00:00:38,539 --> 00:00:39,805 Have I made myself clear? 21 00:00:39,807 --> 00:00:41,173 [ blow lands ] have I?! 22 00:00:41,175 --> 00:00:42,541 [ whimpers ] yes. 23 00:00:42,543 --> 00:00:43,942 Now get me another beer, and clean this mess up! 24 00:00:48,815 --> 00:00:51,250 I've decided you are going to eat something today. 25 00:00:51,252 --> 00:00:53,786 [ sighs ] 26 00:00:55,755 --> 00:00:57,723 [ sighs ] 27 00:01:01,194 --> 00:01:03,028 [ groans ] 28 00:01:03,030 --> 00:01:04,563 [ sighs ] 29 00:01:04,565 --> 00:01:06,899 You're gonna want to do something with your hair. 30 00:01:06,901 --> 00:01:08,834 Have you looked in the mirror recently? 31 00:01:08,836 --> 00:01:10,869 It's not pretty. [ chuckles lightly ] 32 00:01:10,871 --> 00:01:11,937 [ dishes clatter ] 33 00:01:11,939 --> 00:01:13,439 All right. Here we go. 34 00:01:13,441 --> 00:01:16,175 [ sighs ] 35 00:01:16,177 --> 00:01:18,010 [ groans ] 36 00:01:18,678 --> 00:01:20,079 [ sighs ] 37 00:01:20,081 --> 00:01:22,681 You got to stop beating yourself up over this. 38 00:01:22,683 --> 00:01:24,216 What you did to andrew? 39 00:01:24,218 --> 00:01:25,684 After everything he did to you? 40 00:01:25,686 --> 00:01:27,286 The only thing you should feel bad about 41 00:01:27,288 --> 00:01:28,954 Is that you didn't do it sooner. 42 00:01:28,956 --> 00:01:32,524 He's right. And it appears you're in the clear. 43 00:01:32,526 --> 00:01:34,927 No one's investigating andrew's death. 44 00:01:34,929 --> 00:01:37,096 Jake and the president took care of that. 45 00:01:39,432 --> 00:01:40,799 How you doing? 46 00:01:40,801 --> 00:01:42,034 Great. 47 00:01:42,036 --> 00:01:43,869 She promised to do something with her hair, 48 00:01:43,871 --> 00:01:45,404 So we're making progress. 49 00:01:45,406 --> 00:01:49,541 It's almost 10:00, son. 50 00:01:49,543 --> 00:01:51,677 Right. [ sighs ] 51 00:01:54,981 --> 00:01:57,950 You should have some of that toast. 52 00:01:57,952 --> 00:02:00,452 You know, we should take a walk today. 53 00:02:00,454 --> 00:02:03,789 Adams morgan. You love adams morgan. 54 00:02:08,828 --> 00:02:10,262 I got us some new puzzles. 55 00:02:10,264 --> 00:02:11,997 Redwood forest. 56 00:02:11,999 --> 00:02:13,632 Mount rushmore. 57 00:02:15,768 --> 00:02:17,836 I'd love to do one with you. 58 00:02:17,838 --> 00:02:20,472 Hmm? 59 00:02:24,477 --> 00:02:25,744 [ sighs ] 60 00:02:29,315 --> 00:02:32,584 Something I thought you should know. 61 00:02:32,586 --> 00:02:34,453 We've moved up jake and vanessa's wedding. 62 00:02:34,455 --> 00:02:36,922 They're getting married on Saturday. 63 00:02:36,924 --> 00:02:38,824 I wanted to tell you, 64 00:02:38,826 --> 00:02:41,994 But with everything that's happened, um... 65 00:02:44,130 --> 00:02:45,864 I know he'd love for you to be there. 66 00:02:47,667 --> 00:02:49,768 If you're feeling up to it. 67 00:02:56,876 --> 00:02:59,678 [ camera shutter clicking ] 68 00:03:02,949 --> 00:03:06,318 [ keys jingle, door creaks ] 69 00:03:06,320 --> 00:03:08,687 You got a visitor. 70 00:03:10,123 --> 00:03:12,057 [ sighs ] 71 00:03:19,032 --> 00:03:21,033 [ door closes ] who the hell are you? 72 00:03:23,736 --> 00:03:26,071 Have a seat. 73 00:03:32,178 --> 00:03:33,845 I've been reading about you. 74 00:03:33,847 --> 00:03:36,548 For a screw-up, you are very bright. 75 00:03:36,550 --> 00:03:38,083 Is that supposed to be a compliment? 76 00:03:38,085 --> 00:03:40,719 You like being a soldier, son? 77 00:03:40,721 --> 00:03:42,154 If I actually got to see some real action, 78 00:03:42,156 --> 00:03:43,288 Yeah, I think it'd be pretty fun. 79 00:03:51,898 --> 00:03:53,365 What's this? 80 00:03:53,367 --> 00:03:55,434 A contract. To serve in a unit we're putting together. 81 00:03:55,436 --> 00:03:57,269 Something a little less official 82 00:03:57,271 --> 00:03:59,471 Than what you're presently accustomed to. 83 00:04:00,840 --> 00:04:02,708 You want to be more specific? 84 00:04:02,710 --> 00:04:04,109 At the moment? No. 85 00:04:04,111 --> 00:04:05,377 What I can tell you is you'll be seeing 86 00:04:05,379 --> 00:04:06,445 A lot more action than you're seeing now, 87 00:04:06,447 --> 00:04:09,348 And a lot more money. 88 00:04:09,350 --> 00:04:11,717 Something wrong? 89 00:04:11,719 --> 00:04:13,919 This says "jake ballard" on it. 90 00:04:13,921 --> 00:04:15,087 So? 91 00:04:15,089 --> 00:04:16,888 My name's pete harris. 92 00:04:16,890 --> 00:04:18,824 Like I said, we do things differently. 93 00:04:20,426 --> 00:04:22,060 Mm. 94 00:04:22,062 --> 00:04:23,061 Pass. 95 00:04:23,063 --> 00:04:24,730 Pass? 96 00:04:24,732 --> 00:04:26,365 Pass. 97 00:04:26,367 --> 00:04:27,766 I signed up to be a navy man, 98 00:04:27,768 --> 00:04:29,768 Not play make-believe with a bunch of black-ops psychopaths. 99 00:04:29,770 --> 00:04:30,769 You'd rather go to prison, then. 100 00:04:30,771 --> 00:04:31,703 Who said anything about prison? 101 00:04:31,705 --> 00:04:32,938 I got two more weeks in the brig. 102 00:04:32,940 --> 00:04:34,106 Three tops. Once that's over -- 103 00:04:34,108 --> 00:04:35,274 You're being discharged. 104 00:04:37,610 --> 00:04:38,910 Excuse me? 105 00:04:38,912 --> 00:04:41,213 The lad whose face you broke that hand on, 106 00:04:41,215 --> 00:04:42,714 His father's a congressman. 107 00:04:42,716 --> 00:04:44,716 They're throwing you out of the navy. 108 00:04:44,718 --> 00:04:46,251 You'll be remanded to a civilian court, 109 00:04:46,253 --> 00:04:48,420 Where you'll be charged with aggravated assault, 110 00:04:48,422 --> 00:04:49,988 A charge which, if you're convicted, 111 00:04:49,990 --> 00:04:52,224 Carries a maximum sentence of 10 years. 112 00:04:52,226 --> 00:04:53,625 That's ridiculous. 113 00:04:53,627 --> 00:04:55,227 Is it? 114 00:04:55,229 --> 00:04:58,630 According to your file, you have been cited 13 times 115 00:04:58,632 --> 00:05:00,098 With drunken and disorderly conduct. 116 00:05:00,100 --> 00:05:02,401 You've had seven fights with your fellow officers... 117 00:05:02,403 --> 00:05:03,935 -So what? -...The most recent of which 118 00:05:03,937 --> 00:05:05,737 Had to have his jaw reconstructed. 119 00:05:05,739 --> 00:05:07,472 It was a couple of stitches, man. 120 00:05:07,474 --> 00:05:09,675 And, despite repeat attempts at discipline, 121 00:05:09,677 --> 00:05:11,610 Commanding officers note a persisting 122 00:05:11,612 --> 00:05:13,512 And seemingly unchangeable disrespect for authority. 123 00:05:13,514 --> 00:05:14,946 It's because they're horrible people. 124 00:05:14,948 --> 00:05:16,348 Is that what they are, ballard? 125 00:05:16,350 --> 00:05:18,150 Or are you just a loser with an anger problem? 126 00:05:18,152 --> 00:05:19,751 The name's not ballard. 127 00:05:19,753 --> 00:05:21,353 "the name's not ballard, sir." 128 00:05:21,355 --> 00:05:22,454 Listen, you weirdo -- aaah! 129 00:05:22,456 --> 00:05:24,523 [ grunts ] let go of me. 130 00:05:24,525 --> 00:05:26,291 Your choice is very simple. 131 00:05:26,293 --> 00:05:28,327 Either you leave this room as pete harris 132 00:05:28,329 --> 00:05:30,362 And spend the next 10 years of your life in prison, 133 00:05:30,364 --> 00:05:32,431 Or you leave here as jake ballard, 134 00:05:32,433 --> 00:05:34,833 And spend the next 10 years in my employ. 135 00:05:34,835 --> 00:05:36,201 Option "a" makes you the bitch 136 00:05:36,203 --> 00:05:37,936 Of the federal board of corrections. 137 00:05:37,938 --> 00:05:39,538 Option "b" makes you my bitch. 138 00:05:39,540 --> 00:05:41,306 -[ groans ] -but here's the good news. 139 00:05:41,308 --> 00:05:42,874 I can turn you into somebody. 140 00:05:42,876 --> 00:05:45,344 A real soldier with a real future. 141 00:05:45,346 --> 00:05:47,512 And there's no one else on this planet 142 00:05:47,514 --> 00:05:51,016 Who can promise you that without either being a fool or a liar. 143 00:05:51,018 --> 00:05:53,118 So what's it gonna be? 144 00:05:53,120 --> 00:05:55,487 Pete harris or jake ballard? 145 00:05:55,489 --> 00:05:57,622 Their bitch or mine? 146 00:05:57,624 --> 00:05:59,257 [ camera shutter clicking ] 147 00:06:05,698 --> 00:06:08,367 Olivia. You're up. 148 00:06:08,369 --> 00:06:10,702 Yeah, I thought I'd take some of your advice. 149 00:06:10,704 --> 00:06:11,870 Get some fresh air? 150 00:06:11,872 --> 00:06:13,538 Just a little bit. 151 00:06:13,540 --> 00:06:14,673 Well, that's wonderful. 152 00:06:14,675 --> 00:06:16,041 A nice jog will do you a world of good. 153 00:06:16,043 --> 00:06:17,843 Just go easy. 154 00:06:17,845 --> 00:06:19,878 Yeah, I promise not to run any marathons till next week. 155 00:06:19,880 --> 00:06:22,280 [ all chuckle ] 156 00:06:23,316 --> 00:06:24,816 [ door closes ] I told you. 157 00:06:24,818 --> 00:06:27,185 Just a few weeks of peace and quiet is all she needed. 158 00:06:27,187 --> 00:06:30,288 ♪ 159 00:06:35,595 --> 00:06:37,195 Were you followed? 160 00:06:37,197 --> 00:06:39,297 No. They're buying the entire act. 161 00:06:44,170 --> 00:06:45,604 They've moved up the wedding, and it's not because 162 00:06:45,606 --> 00:06:47,572 Jake's dying to marry that woman. She was pretty basic. 163 00:06:47,574 --> 00:06:49,074 Okay, fine, but I'm right. 164 00:06:49,076 --> 00:06:50,375 We need to find out everything we can about the wedding. 165 00:06:50,377 --> 00:06:51,877 My dad and jake are using vanessa moss for something, 166 00:06:51,879 --> 00:06:53,745 And it's not just laundering money 167 00:06:53,747 --> 00:06:54,880 Through her bank accounts. 168 00:06:54,882 --> 00:06:57,115 Liv. You doing okay? 169 00:06:57,117 --> 00:06:59,951 Get on it. Now. 170 00:07:03,055 --> 00:07:06,224 She seems like she's doing okay. 171 00:07:06,226 --> 00:07:08,960 Jacob hamilton ballard and vanessa rose moss. 172 00:07:08,962 --> 00:07:10,862 Or as the internet calls them, "j.Mo." 173 00:07:10,864 --> 00:07:12,030 The times is calling it 174 00:07:12,032 --> 00:07:13,598 "the most culturally significant wedding 175 00:07:13,600 --> 00:07:14,933 Since john john and caroline." 176 00:07:14,935 --> 00:07:16,368 Have you tracked down the guest list? 177 00:07:16,370 --> 00:07:18,403 I found it on the catering company's hard drive. 178 00:07:18,405 --> 00:07:20,305 Great. Okay, what are we talking? Two, three -- 179 00:07:20,307 --> 00:07:21,540 600 people. 180 00:07:21,542 --> 00:07:23,475 600? 181 00:07:23,477 --> 00:07:25,444 I-I don't even know 600 people. 182 00:07:25,446 --> 00:07:26,778 90 friends and family, 183 00:07:26,780 --> 00:07:28,947 And the rest are high-profile movers and shakers. 184 00:07:28,949 --> 00:07:30,916 Uh, politicians, big-time democratic donors, 185 00:07:30,918 --> 00:07:33,285 Royalty, celebrities. 186 00:07:33,287 --> 00:07:36,721 Why does vanessa want such a big wedding? 187 00:07:36,723 --> 00:07:38,590 It's not vanessa. It's rowan. 188 00:07:38,592 --> 00:07:40,459 Rowan? 189 00:07:40,461 --> 00:07:42,494 He's the one who moved up the wedding date with the church. 190 00:07:42,496 --> 00:07:45,063 He's the one who updated the guest list with the caterer. 191 00:07:45,065 --> 00:07:47,332 And he's the one who hired two separate powerful publicists. 192 00:07:47,334 --> 00:07:48,967 Paid for through edison's super pac. 193 00:07:48,969 --> 00:07:50,435 Well, he's getting his money's worth. 194 00:07:50,437 --> 00:07:52,437 Vogue is doing an 18-page spread in the September issue. 195 00:07:52,439 --> 00:07:54,506 The September issue! 196 00:07:57,176 --> 00:07:59,611 It's a big deal. Trust me. 197 00:07:59,613 --> 00:08:01,313 So, my dad and jake want a big, high-profile wedding 198 00:08:01,315 --> 00:08:02,514 As soon as possible. 199 00:08:02,516 --> 00:08:04,182 I don't understand. 200 00:08:04,184 --> 00:08:06,651 It's not like it's gonna help edison become president. 201 00:08:06,653 --> 00:08:08,286 So, what do we do? 202 00:08:08,288 --> 00:08:10,021 Jake has a weakness. 203 00:08:10,023 --> 00:08:11,656 If I can exploit it, maybe I can get some information out of him. 204 00:08:11,658 --> 00:08:12,757 What's his weakness? 205 00:08:12,759 --> 00:08:16,328 Me. 206 00:08:16,330 --> 00:08:18,763 [ camera shutter clicking ] 207 00:08:18,765 --> 00:08:20,832 What's my uncle's name? 208 00:08:20,834 --> 00:08:22,334 Ed. 209 00:08:22,336 --> 00:08:23,635 Is it not ed? Mm. 210 00:08:23,637 --> 00:08:25,170 You need to get going, don't you? 211 00:08:25,172 --> 00:08:26,538 Where's olivia? 212 00:08:26,540 --> 00:08:28,006 [ sighs ] why aren't you coming to the party? 213 00:08:28,008 --> 00:08:29,274 It's the white house. 214 00:08:29,276 --> 00:08:30,509 Well, technically I wasn't invited. 215 00:08:30,511 --> 00:08:31,676 But I've been to the white house before. 216 00:08:31,678 --> 00:08:32,777 You're gonna have a great time. 217 00:08:32,779 --> 00:08:34,813 Henry. Is your uncle's name henry? 218 00:08:34,815 --> 00:08:36,648 Mm. We really do need to get going. 219 00:08:36,650 --> 00:08:37,883 I don't want to be late. 220 00:08:37,885 --> 00:08:39,918 I'll go get her. 221 00:08:43,189 --> 00:08:45,223 Liv? 222 00:08:54,467 --> 00:08:56,468 Liv, are you okay? 223 00:08:56,470 --> 00:08:57,702 [ sighs ] 224 00:08:59,171 --> 00:09:01,573 What's going on? 225 00:09:05,478 --> 00:09:07,245 Liv, talk to me. 226 00:09:07,247 --> 00:09:08,246 [ sighs ] 227 00:09:11,183 --> 00:09:12,551 [ sniffles ] 228 00:09:12,553 --> 00:09:14,386 I can't go to the party. 229 00:09:16,856 --> 00:09:18,523 Okay. 230 00:09:18,525 --> 00:09:21,626 ♪ 231 00:09:24,830 --> 00:09:27,098 [ voice breaking ] I can't -- I can't go... 232 00:09:27,100 --> 00:09:30,068 Back to the white house. 233 00:09:30,070 --> 00:09:33,605 I can't... 234 00:09:33,607 --> 00:09:35,073 Go back to where I, um... 235 00:09:35,075 --> 00:09:38,376 [ sniffles ] 236 00:09:38,378 --> 00:09:41,413 To where I killed him. 237 00:09:44,617 --> 00:09:48,253 Hey. It's gonna be okay. 238 00:09:50,056 --> 00:09:51,656 Forget about the party. 239 00:09:54,293 --> 00:09:55,427 [ knock on door ] 240 00:09:55,429 --> 00:09:57,762 Vanessa: Jake? Are you in there? 241 00:10:00,266 --> 00:10:01,766 You go ahead. I'll try and meet you there, okay? 242 00:10:01,768 --> 00:10:04,302 What? No, not okay. 243 00:10:04,304 --> 00:10:06,104 What's going on? She's having a little trouble. 244 00:10:06,106 --> 00:10:07,606 -What kind of trouble? -I can't get into it. 245 00:10:07,608 --> 00:10:09,741 You can't get into it? What does that mean? 246 00:10:09,743 --> 00:10:10,609 [ sternly ] it means you go ahead! 247 00:10:10,611 --> 00:10:12,777 Don't talk to me like that. 248 00:10:12,779 --> 00:10:14,546 Why are you talking to me like that? 249 00:10:14,548 --> 00:10:16,314 This is our wedding. -And this is a friend. 250 00:10:16,316 --> 00:10:18,416 -Is that what she is? -I don't have time for this. 251 00:10:18,418 --> 00:10:20,051 Jake, will you listen to yourself? 252 00:10:20,053 --> 00:10:21,119 What is going on here? 253 00:10:21,121 --> 00:10:22,887 You're not telling me anything. 254 00:10:22,889 --> 00:10:24,322 Why is she even in this house? 255 00:10:24,324 --> 00:10:25,624 She's been here for weeks. 256 00:10:25,626 --> 00:10:28,059 And now you're not going to the engagement party 257 00:10:28,061 --> 00:10:31,496 You wanted because she's having "a little trouble"? 258 00:10:31,498 --> 00:10:33,331 What kind of trouble? 259 00:10:33,333 --> 00:10:35,233 What's the problem? 260 00:10:35,235 --> 00:10:36,735 [ sighs ] 261 00:10:36,737 --> 00:10:39,070 Ask him. Maybe he'll tell you. 262 00:10:39,072 --> 00:10:41,006 Jake? 263 00:10:41,008 --> 00:10:43,074 I don't know if moving up the wedding was the best idea. 264 00:10:43,076 --> 00:10:44,409 Maybe we should slow things down. 265 00:10:44,411 --> 00:10:45,944 Did I ask for you opinion? 266 00:10:45,946 --> 00:10:47,646 This is not up for discussion. 267 00:10:47,648 --> 00:10:49,347 There's no slowing down. 268 00:10:49,349 --> 00:10:52,484 You made a commitment, now you will follow through. 269 00:10:54,186 --> 00:10:55,253 [ sighs ] 270 00:10:55,255 --> 00:10:56,421 Yes, sir. 271 00:10:56,423 --> 00:10:58,657 I'll fix it. 272 00:11:00,960 --> 00:11:03,161 Why do we like the ak-103 over the ak-47? 273 00:11:04,196 --> 00:11:05,764 It's a half-pound lighter and gets off 390 rounds, 274 00:11:05,766 --> 00:11:06,831 Versus 330 for the 47. 275 00:11:06,833 --> 00:11:08,166 You want to show me how to take it apart 276 00:11:08,168 --> 00:11:09,334 And put it back together, soldier? 277 00:11:09,336 --> 00:11:11,302 Be my pleasure, sir. 278 00:11:11,304 --> 00:11:12,470 [ scoffs ] 279 00:11:12,472 --> 00:11:14,139 You have a problem, recruit? 280 00:11:14,141 --> 00:11:15,507 No, this is really fun. 281 00:11:15,509 --> 00:11:17,475 Doesn't sound to me like you're having a good time. 282 00:11:17,477 --> 00:11:18,977 Another day of playing with legos. 283 00:11:18,979 --> 00:11:20,512 Who wouldn't love that? -What did you say, son? 284 00:11:20,514 --> 00:11:21,513 Oh, boy. Here we go again. 285 00:11:21,515 --> 00:11:22,947 Shut your mouth, charlie. 286 00:11:22,949 --> 00:11:24,149 -Shut your mouth. -Shut your mouth, charlie. 287 00:11:24,151 --> 00:11:26,284 -Yes, sir. -Outside, ballard. 288 00:11:28,154 --> 00:11:30,355 Rowan: I saved you from 10 years in a prison. 289 00:11:30,357 --> 00:11:31,656 You want to go back there? 290 00:11:31,658 --> 00:11:33,558 If it's between that and some weird dude 291 00:11:33,560 --> 00:11:35,226 Who keeps telling me he's my dad -- 292 00:11:35,228 --> 00:11:37,195 Your dad used to beat your mother senseless, 293 00:11:37,197 --> 00:11:38,997 And then he would go into your little sister's room 294 00:11:38,999 --> 00:11:40,799 And make all of his fantasies come true. 295 00:11:40,801 --> 00:11:42,300 Is that the dad that you want? 296 00:11:42,302 --> 00:11:44,335 Is that the dad you want to rush home to? 297 00:11:44,337 --> 00:11:46,571 Is that the dad you want to watch the ball game with?! 298 00:11:53,813 --> 00:11:56,047 I didn't think so. 299 00:11:59,985 --> 00:12:01,252 [ grunts ] 300 00:12:01,254 --> 00:12:02,353 [ cracks ] 301 00:12:02,355 --> 00:12:05,156 [ grunting ] 302 00:12:09,495 --> 00:12:12,030 Try and pull a move on me? 303 00:12:12,032 --> 00:12:13,431 Take me down? 304 00:12:13,433 --> 00:12:16,000 Nobody takes command, son. 305 00:12:16,002 --> 00:12:17,836 You hear me? 306 00:12:19,004 --> 00:12:20,739 You hear me? 307 00:12:20,741 --> 00:12:22,307 You hear me?! 308 00:12:25,444 --> 00:12:28,313 Go to hell. 309 00:12:34,620 --> 00:12:36,254 I'm getting married. 310 00:12:36,256 --> 00:12:38,089 I know. 311 00:12:40,059 --> 00:12:42,861 Why? 312 00:12:42,863 --> 00:12:45,230 I was surprised to hear. 313 00:12:45,232 --> 00:12:46,731 It was quick. 314 00:12:46,733 --> 00:12:49,300 That's not why I surprised. 315 00:12:49,302 --> 00:12:53,204 I thought after I was out of the picture... 316 00:12:55,441 --> 00:12:58,576 Liv. 317 00:12:58,578 --> 00:13:02,447 Not meant to be, I guess. For either of us. 318 00:13:02,449 --> 00:13:03,581 Do you love her? 319 00:13:03,583 --> 00:13:04,783 Who? 320 00:13:05,951 --> 00:13:07,585 Vanessa. 321 00:13:07,587 --> 00:13:09,387 Right. Yeah. Of -- of course. 322 00:13:09,389 --> 00:13:10,955 I mean, she's perfect. 323 00:13:10,957 --> 00:13:13,458 It's easy. 324 00:13:13,460 --> 00:13:14,726 That's what I'm supposed to want, right? 325 00:13:14,728 --> 00:13:15,760 Easy? 326 00:13:15,762 --> 00:13:17,629 I don't know. 327 00:13:17,631 --> 00:13:20,331 I've never had easy. 328 00:13:20,333 --> 00:13:22,600 You're out there. You're dating. 329 00:13:22,602 --> 00:13:25,103 Is that a question? 330 00:13:25,105 --> 00:13:27,505 How is it? 331 00:13:27,507 --> 00:13:29,340 It's good. 332 00:13:29,342 --> 00:13:31,309 Nice to be free. 333 00:13:33,913 --> 00:13:35,513 Do you miss her? 334 00:13:35,515 --> 00:13:37,982 Olivia? 335 00:13:39,351 --> 00:13:41,820 It's good to be free. 336 00:13:44,123 --> 00:13:46,357 [ sighs ] 337 00:13:48,194 --> 00:13:48,993 Another? 338 00:13:48,995 --> 00:13:50,094 Mm. 339 00:13:50,096 --> 00:13:51,896 Another. 340 00:13:58,170 --> 00:13:59,804 [ grunts ] 341 00:13:59,806 --> 00:14:01,539 [ groaning ] 342 00:14:01,541 --> 00:14:04,042 [ breathing heavily ] 343 00:14:14,453 --> 00:14:16,454 [ groans heavily ] 344 00:14:16,456 --> 00:14:17,789 You hit like a bitch. 345 00:14:17,791 --> 00:14:20,325 [ sighs ] 346 00:14:20,327 --> 00:14:22,727 I'd tell you to toss him in the hole, 347 00:14:22,729 --> 00:14:24,996 But this one might be a lost cause. 348 00:14:24,998 --> 00:14:28,166 I took in a stray maltese a few years back. 349 00:14:28,168 --> 00:14:31,135 I know -- who leaves a maltese on the street? 350 00:14:31,137 --> 00:14:32,904 Okay, maybe he was tied up outside of a coffee shop. 351 00:14:32,906 --> 00:14:35,807 But anyway, I-I couldn't keep the guy off my couch 352 00:14:35,809 --> 00:14:37,308 No matter how many times I bopped him on the nose. 353 00:14:37,310 --> 00:14:39,711 Finally I had to [mimics gunshot] 354 00:14:39,713 --> 00:14:41,579 Just saying, maybe a couple pops 355 00:14:41,581 --> 00:14:43,748 In the back alley might be your best option. 356 00:14:49,722 --> 00:14:51,656 [ breathes sharply ] 357 00:14:56,862 --> 00:14:59,797 Good boy. 358 00:15:04,370 --> 00:15:06,204 The hole. 359 00:15:06,206 --> 00:15:07,805 One month. 360 00:15:16,949 --> 00:15:19,450 Oh, could you turn that back off? 361 00:15:19,452 --> 00:15:21,686 Sorry. 362 00:15:29,695 --> 00:15:31,262 You've been drinking. 363 00:15:31,264 --> 00:15:34,699 [ chuckles ] I have. 364 00:15:34,701 --> 00:15:37,468 [ sniffles ] I have been drinking a lot. 365 00:15:39,905 --> 00:15:41,472 You should probably go to bed. 366 00:15:41,474 --> 00:15:43,975 Tell me about the party. How was it? 367 00:15:43,977 --> 00:15:45,076 [ sighs ] 368 00:15:45,078 --> 00:15:46,945 Well, vanessa had fun. 369 00:15:46,947 --> 00:15:49,147 Hmm. 370 00:15:49,149 --> 00:15:50,615 And you? 371 00:15:54,987 --> 00:15:56,487 I played my part. 372 00:15:56,489 --> 00:15:59,390 [ sighs ] 373 00:15:59,392 --> 00:16:01,125 Where's your father? 374 00:16:01,127 --> 00:16:02,794 Out. 375 00:16:04,596 --> 00:16:06,731 Gone. Somewhere. I don't know. 376 00:16:06,733 --> 00:16:08,099 [ sniffs ] 377 00:16:08,101 --> 00:16:10,301 You gonna save me from finishing 378 00:16:10,303 --> 00:16:14,005 What's left of this bottle by myself or what? 379 00:16:14,007 --> 00:16:15,573 [ laughs ] 380 00:16:35,461 --> 00:16:39,097 You have no idea how hard it is for me to sit back 381 00:16:39,099 --> 00:16:40,865 And watch you suffer like this. 382 00:16:42,835 --> 00:16:44,002 What are you talking about, liv? 383 00:16:44,004 --> 00:16:45,636 I know he's making you marry her. 384 00:16:45,638 --> 00:16:47,505 [ scoffs ] 385 00:16:47,507 --> 00:16:51,542 This isn't -- this can't be what you want. 386 00:16:51,544 --> 00:16:53,845 [ chuckles ] 387 00:16:53,847 --> 00:16:55,313 You're suffering. 388 00:16:55,315 --> 00:16:56,781 I'm not suffering. 389 00:16:56,783 --> 00:16:59,851 So I'm just a crazy person, then? 390 00:17:00,986 --> 00:17:03,521 Is that it? 391 00:17:03,523 --> 00:17:05,690 [ laughs ] 392 00:17:06,859 --> 00:17:09,394 You don't really love her. 393 00:17:09,396 --> 00:17:11,896 You don't really want to 394 00:17:11,898 --> 00:17:14,832 Spend the rest of your life with her. 395 00:17:14,834 --> 00:17:17,568 You can't possibly think that this is all 396 00:17:17,570 --> 00:17:21,706 For better or for worse, 397 00:17:21,708 --> 00:17:23,641 For richer or poorer. 398 00:17:23,643 --> 00:17:25,843 [ chuckles ] 399 00:17:25,845 --> 00:17:30,048 Unless -- un-- unless you do. 400 00:17:30,050 --> 00:17:34,619 Unless vanessa is who you want. 401 00:17:36,989 --> 00:17:38,356 What you want. 402 00:17:38,358 --> 00:17:40,758 Which makes me a crazy person. 403 00:17:40,760 --> 00:17:42,060 Liv. 404 00:17:42,062 --> 00:17:44,695 It's totally plausible. 405 00:17:44,697 --> 00:17:49,367 Considering I just killed someone in cold blood. 406 00:17:49,369 --> 00:17:50,768 [ sniffles ] 407 00:17:52,037 --> 00:17:56,007 Good instinct and rash judgment -- 408 00:17:56,009 --> 00:17:59,444 Not really my strong suit at the moment. 409 00:17:59,446 --> 00:18:00,878 Give me back my bourbon. 410 00:18:00,880 --> 00:18:01,879 No, I think you've had enough. 411 00:18:01,881 --> 00:18:04,549 If you can't be a man and admit it. 412 00:18:04,551 --> 00:18:05,883 There's nothing to admit. 413 00:18:05,885 --> 00:18:07,685 That this is all part of my father's plan. 414 00:18:07,687 --> 00:18:09,187 Liv. 415 00:18:09,189 --> 00:18:11,389 That this is not just about vanessa's money. 416 00:18:11,391 --> 00:18:13,057 This is much bigger than that. 417 00:18:13,059 --> 00:18:14,725 Thank you for the nightcap. 418 00:18:14,727 --> 00:18:17,395 I'm panicking right now. Okay, jake. 419 00:18:17,397 --> 00:18:20,531 Jake, jake, just admit that you don't really love her -- 420 00:18:20,533 --> 00:18:22,633 I don't really love her! 421 00:18:26,638 --> 00:18:28,673 Hmm. 422 00:18:30,442 --> 00:18:32,143 [ clears throat ] 423 00:18:37,916 --> 00:18:40,384 You really had me there. 424 00:18:40,386 --> 00:18:42,420 The whole out-of-your-mind-drunk act. 425 00:18:42,422 --> 00:18:43,821 It's award-winning. 426 00:18:43,823 --> 00:18:45,056 Tell me what's going on. 427 00:18:45,058 --> 00:18:46,824 I swear, the games you and your father play. 428 00:18:46,826 --> 00:18:49,327 Tell me what is going on. 429 00:18:54,133 --> 00:18:55,933 Your father is putting me on edison's ticket 430 00:18:55,935 --> 00:18:56,934 In hopes of making me 431 00:18:56,936 --> 00:18:59,003 Vice president of the United States. 432 00:18:59,005 --> 00:19:00,938 Marrying vanessa is all part of the plan. 433 00:19:00,940 --> 00:19:03,975 Increase my name recognition, raise my profile. 434 00:19:03,977 --> 00:19:06,144 She's the perfect political wife. 435 00:19:06,146 --> 00:19:07,745 Perfect for somebody. 436 00:19:07,747 --> 00:19:10,948 You can say no to him, jake. 437 00:19:10,950 --> 00:19:12,917 He only has power over you if you allow him to. 438 00:19:12,919 --> 00:19:14,418 There is a reason, liv. 439 00:19:14,420 --> 00:19:16,287 There is a reason why no matter how often 440 00:19:16,289 --> 00:19:19,123 I've found myself hating him with every bone in my body, 441 00:19:19,125 --> 00:19:21,792 I've only ended up right back on his doorstep. 442 00:19:21,794 --> 00:19:22,827 Look, at the end of the day, 443 00:19:22,829 --> 00:19:25,029 All he's ever wanted is what's best for us. 444 00:19:25,998 --> 00:19:27,298 No. 445 00:19:27,300 --> 00:19:28,833 You don't have to do this. 446 00:19:32,604 --> 00:19:34,939 I'm not in love with vanessa. 447 00:19:37,876 --> 00:19:41,345 You know that. You've...Felt that. 448 00:19:41,347 --> 00:19:44,015 The truth of the matter is 449 00:19:44,017 --> 00:19:45,883 That I'll never love anyone as much as I love you. 450 00:19:48,220 --> 00:19:50,922 You have never chosen me. 451 00:19:53,025 --> 00:19:55,793 We've done horrible things to one another. 452 00:19:55,795 --> 00:19:59,363 But for some reason, 453 00:19:59,365 --> 00:20:01,232 I still end up here. 454 00:20:01,234 --> 00:20:04,535 In front of you. 455 00:20:06,505 --> 00:20:08,739 Looking at you. 456 00:20:08,741 --> 00:20:10,374 [ sighs ] 457 00:20:10,376 --> 00:20:13,511 Wanting you. 458 00:20:13,513 --> 00:20:15,646 In love with you. 459 00:20:22,521 --> 00:20:24,555 You can't marry her. 460 00:20:24,557 --> 00:20:26,457 What am I supposed to do? 461 00:20:27,826 --> 00:20:29,594 You can't marry her. 462 00:20:29,596 --> 00:20:31,495 Well, then tell me what I'm supposed to do! 463 00:20:31,497 --> 00:20:33,531 Goodnight, jake. 464 00:20:33,533 --> 00:20:36,100 [ sighs ] 465 00:20:36,102 --> 00:20:38,402 ♪ mmmm 466 00:20:38,404 --> 00:20:45,176 ♪ l.A. Proved too much for the man ♪ 467 00:20:45,178 --> 00:20:49,380 ♪ too much for the man, he couldn't make it ♪ 468 00:20:49,382 --> 00:20:56,187 ♪ so he's leaving the life he's come to know ♪ 469 00:20:56,189 --> 00:20:58,055 ♪ oooh, hooo 470 00:20:58,057 --> 00:20:59,757 ♪ he said he's going 471 00:20:59,759 --> 00:21:02,960 ♪ he said he's going back to find ♪ 472 00:21:02,962 --> 00:21:04,862 ♪ going back to find 473 00:21:04,864 --> 00:21:06,430 ♪ oooh, hoo, hoo 474 00:21:06,432 --> 00:21:08,432 ♪ what's left of his world 475 00:21:08,434 --> 00:21:10,568 ♪ mm 476 00:21:10,570 --> 00:21:13,638 ♪ the world he left behind 477 00:21:13,640 --> 00:21:20,278 ♪ not so long ago 478 00:21:20,280 --> 00:21:21,912 ♪ he's leavin' 479 00:21:21,914 --> 00:21:23,948 ♪ leavin' 480 00:21:23,950 --> 00:21:26,317 ♪ on that midnight train to georgia ♪ 481 00:21:26,319 --> 00:21:29,153 ♪ leavin' on the midnight train ♪ 482 00:21:29,155 --> 00:21:31,289 ♪ yeah 483 00:21:31,291 --> 00:21:34,091 ♪ said he's goin' back 484 00:21:34,093 --> 00:21:35,726 ♪ goin' back to find 485 00:21:35,728 --> 00:21:37,762 ♪ to a simpler place in time 486 00:21:37,764 --> 00:21:39,764 ♪ and he takes that ride ♪ oh, yes he is 487 00:21:39,766 --> 00:21:41,465 ♪ she's gonna be right by his side ♪ 488 00:21:41,467 --> 00:21:43,567 ♪ and I'll be with him 489 00:21:43,569 --> 00:21:45,303 ♪ I know you will 490 00:21:45,305 --> 00:21:47,938 ♪ on that midnight train to georgia ♪ 491 00:21:47,940 --> 00:21:50,441 ♪ leavin' on the midnight train to georgia ♪ 492 00:21:50,443 --> 00:21:51,642 ♪ yeah 493 00:21:51,644 --> 00:21:53,077 ♪ whoo, whoo 494 00:21:53,079 --> 00:21:55,479 ♪ I'd rather live in his world 495 00:21:55,481 --> 00:21:57,982 ♪ than live without him in mine ♪ 496 00:22:03,755 --> 00:22:06,590 [ camera shutter clicking ] 497 00:22:06,592 --> 00:22:07,658 Mm! 498 00:22:07,660 --> 00:22:08,959 Good morning, olivia. 499 00:22:08,961 --> 00:22:10,027 Good morning, dad. 500 00:22:10,029 --> 00:22:11,195 Good morning, jake. 501 00:22:11,197 --> 00:22:11,996 Good morning. 502 00:22:11,998 --> 00:22:13,431 Here. Sit down. 503 00:22:13,433 --> 00:22:17,535 What can I get you to eat? 504 00:22:17,537 --> 00:22:20,204 We have eggs, eggs, 505 00:22:20,206 --> 00:22:22,673 Eggs, and eggs. 506 00:22:22,675 --> 00:22:25,509 [ sighs ] vanessa has jake on the paleo diet. 507 00:22:25,511 --> 00:22:27,011 Oh, I didn't know. 508 00:22:27,013 --> 00:22:28,279 Yeah. For the wedding. 509 00:22:28,281 --> 00:22:30,548 Yeah, this is a dietary fad that portrays 510 00:22:30,550 --> 00:22:33,551 A fundamental misunderstanding of the evolutionary process 511 00:22:33,553 --> 00:22:36,354 And suggests a stasis in the pleistocene era 512 00:22:36,356 --> 00:22:37,988 That simply does not exist. 513 00:22:37,990 --> 00:22:39,557 I could tell you more, but the point is I'm having toast. 514 00:22:39,559 --> 00:22:41,192 Would you like toast, olivia? 515 00:22:41,194 --> 00:22:42,393 -Sure. -That's my girl. 516 00:22:42,395 --> 00:22:44,128 -Yeah. -Now. 517 00:22:44,130 --> 00:22:47,198 As much as I would love to stay and sit with you both, 518 00:22:47,200 --> 00:22:49,700 I have to go and get fitted for my tux. 519 00:22:55,507 --> 00:22:59,643 [ door opens, closes ] 520 00:23:03,915 --> 00:23:05,483 What now? 521 00:23:09,054 --> 00:23:11,355 Are you still getting married? 522 00:23:11,357 --> 00:23:12,990 [ chuckles lightly ] 523 00:23:12,992 --> 00:23:15,626 Do you want me to get married? 524 00:23:23,068 --> 00:23:25,102 [ scoffs ] 525 00:23:29,708 --> 00:23:32,276 My father, I... 526 00:23:32,278 --> 00:23:34,078 I don't know how you break away from him. 527 00:23:34,080 --> 00:23:36,614 I don't know how I can protect you from him. 528 00:23:36,616 --> 00:23:38,849 Yeah, me neither. 529 00:23:42,587 --> 00:23:45,256 Let's just eat. 530 00:23:46,425 --> 00:23:48,292 Just sit with me. 531 00:23:48,294 --> 00:23:50,861 Be with me. 532 00:23:50,863 --> 00:23:54,131 Pretend like last night never ended. 533 00:23:54,133 --> 00:23:55,366 Mm. For a bit. 534 00:23:56,535 --> 00:23:59,203 I can do that. 535 00:23:59,205 --> 00:24:02,273 ♪ 536 00:24:14,119 --> 00:24:16,220 Rowan: Leave us. 537 00:24:20,392 --> 00:24:22,026 [ door closes ] 538 00:24:24,796 --> 00:24:27,898 What did you think about in the hole? 539 00:24:27,900 --> 00:24:30,267 Tell me about your place. 540 00:24:30,269 --> 00:24:31,836 [ chuckles ] 541 00:24:33,472 --> 00:24:36,407 Everybody finds a place. 542 00:24:36,409 --> 00:24:37,808 I've heard it all. 543 00:24:37,810 --> 00:24:39,410 Old little league games. 544 00:24:39,412 --> 00:24:42,780 Warm beaches of zanzibar. 545 00:24:42,782 --> 00:24:44,582 The first woman who made you feel like a man. 546 00:24:48,920 --> 00:24:51,622 But then there are others, I guess. 547 00:24:51,624 --> 00:24:54,358 Ones who find comfort not in a happy memory 548 00:24:54,360 --> 00:24:57,127 Or some idyllic place they dreamed of going. 549 00:24:57,129 --> 00:24:59,864 There are ones who find comfort in darkness. 550 00:25:02,667 --> 00:25:04,502 Are you one of those, jake? 551 00:25:09,140 --> 00:25:11,008 Never been particularly forthcoming 552 00:25:11,010 --> 00:25:12,276 In our weekly rundowns. 553 00:25:12,278 --> 00:25:14,311 Always tight-lipped about your family. 554 00:25:14,313 --> 00:25:15,980 I understand why. 555 00:25:15,982 --> 00:25:18,516 Real scum. 556 00:25:18,518 --> 00:25:20,384 If I had to share dna with your father, 557 00:25:20,386 --> 00:25:21,552 I'd loathe myself, too. 558 00:25:21,554 --> 00:25:23,354 24 separate police reports 559 00:25:23,356 --> 00:25:25,990 Citing domestic abuse in your house. 560 00:25:25,992 --> 00:25:28,659 Photos of your mother's lip split wide open. 561 00:25:28,661 --> 00:25:30,828 The time he punctured her lung 562 00:25:30,830 --> 00:25:32,563 When he drove his fist through her ribs. 563 00:25:32,565 --> 00:25:34,231 Tell me, did he rough her up 564 00:25:34,233 --> 00:25:36,734 Just because she had the audacity to question 565 00:25:36,736 --> 00:25:39,637 Why he would leave their bed in the middle of the night, 566 00:25:39,639 --> 00:25:44,041 Lay with your sister in her bed while she was sleeping?! 567 00:25:44,043 --> 00:25:45,676 Could you hear it? 568 00:25:45,678 --> 00:25:47,244 From your room? 569 00:25:47,246 --> 00:25:48,979 Could you hear your father 570 00:25:48,981 --> 00:25:51,582 Force himself on her from your own bed? 571 00:25:51,584 --> 00:25:54,051 I have to be honest. 572 00:25:54,053 --> 00:25:56,754 As sick as he is, it's pretty disgusting to know 573 00:25:56,756 --> 00:25:59,990 That you did nothing to stop him. 574 00:25:59,992 --> 00:26:03,427 You allowed him to destroy her for years! 575 00:26:03,429 --> 00:26:04,762 What kind of 17-year-old boy, 576 00:26:04,764 --> 00:26:06,564 On the precipice of becoming a man, 577 00:26:06,566 --> 00:26:11,268 Allows his sister to be raped without doing a damn thing? 578 00:26:11,270 --> 00:26:13,237 Is that where your mind went to in the hole, jake? 579 00:26:13,239 --> 00:26:14,572 Those memories? 580 00:26:14,574 --> 00:26:17,241 Did you allow them to paralyze your mind and body 581 00:26:17,243 --> 00:26:19,710 As if she were begging, screaming for him 582 00:26:19,712 --> 00:26:22,446 To [shouts] stop! 583 00:26:22,448 --> 00:26:24,248 [ normal voice ] in the next room? 584 00:26:25,917 --> 00:26:27,751 When she hung herself from that tree 585 00:26:27,753 --> 00:26:29,420 Outside that shack of yours, 586 00:26:29,422 --> 00:26:32,256 Were you aware that she had just aborted your nephew? 587 00:26:32,258 --> 00:26:34,224 I'm sorry. Your little brother? 588 00:26:34,226 --> 00:26:36,894 [ grunts angrily ] you want to hit me, son? 589 00:26:36,896 --> 00:26:38,762 You want to do to me what you didn't have the courage 590 00:26:38,764 --> 00:26:39,964 To do to your father? 591 00:26:39,966 --> 00:26:42,967 Then go ahead! Do it! 592 00:26:42,969 --> 00:26:45,469 That won't change what happened. 593 00:26:48,039 --> 00:26:51,942 There is...No... Redemption here. 594 00:26:51,944 --> 00:26:54,845 [ breathing shakily ] 595 00:26:57,649 --> 00:26:59,650 I am not him. 596 00:27:01,486 --> 00:27:04,121 I will not hurt you. 597 00:27:04,123 --> 00:27:07,324 I will protect you. 598 00:27:07,326 --> 00:27:10,894 I am here... 599 00:27:10,896 --> 00:27:13,564 For you, son. 600 00:27:15,300 --> 00:27:17,835 Look at me. 601 00:27:19,337 --> 00:27:21,939 He is not here. 602 00:27:21,941 --> 00:27:24,008 I am. 603 00:27:25,510 --> 00:27:29,146 I am your family. 604 00:27:30,582 --> 00:27:33,717 I will... 605 00:27:36,154 --> 00:27:38,389 Take care of you. 606 00:27:40,458 --> 00:27:43,193 Let him go. 607 00:27:47,999 --> 00:27:49,833 That's right. 608 00:27:52,370 --> 00:27:54,805 That's right. 609 00:27:54,807 --> 00:27:58,742 [ breathing heavily ] 610 00:28:09,220 --> 00:28:12,289 ♪ 611 00:28:22,834 --> 00:28:25,536 I don't want to marry vanessa. 612 00:28:25,538 --> 00:28:28,205 I want to be with you. 613 00:28:32,811 --> 00:28:34,912 Do you want to be with me? 614 00:28:34,914 --> 00:28:38,082 ♪ 615 00:28:54,265 --> 00:28:55,933 Look, I can go to vanessa's in the morning and call it off. 616 00:28:55,935 --> 00:28:57,401 No, that'll give my father eight hours 617 00:28:57,403 --> 00:28:58,602 To blackmail you down the aisle, 618 00:28:58,604 --> 00:29:00,671 Which is eight hours longer than he needs. 619 00:29:00,673 --> 00:29:02,172 Maybe you should just go. Now. 620 00:29:02,174 --> 00:29:03,674 Disappear into the night. 621 00:29:03,676 --> 00:29:05,876 No, rowan has your phones tapped, your accounts tagged. 622 00:29:05,878 --> 00:29:07,010 He'll find you by dawn. 623 00:29:07,012 --> 00:29:09,046 Huck's right. We can't just run away. 624 00:29:09,048 --> 00:29:10,848 We need to get you off my dad's hook. 625 00:29:10,850 --> 00:29:12,783 If I haven't managed to shake your father in 20 years, 626 00:29:12,785 --> 00:29:13,884 I can't do it by 4:00 tomorrow. 627 00:29:13,886 --> 00:29:15,886 Yes, you can. 628 00:29:15,888 --> 00:29:17,755 If what he wants is to put you on a presidential ticket, 629 00:29:17,757 --> 00:29:19,189 Then you have to jilt vanessa 630 00:29:19,191 --> 00:29:20,891 At the altar in front of all of washington. 631 00:29:20,893 --> 00:29:22,526 It's kind of cruel, don't you think? 632 00:29:22,528 --> 00:29:23,961 So cruel that your political prospects 633 00:29:23,963 --> 00:29:25,295 Going forward would be zero. 634 00:29:25,297 --> 00:29:27,197 No one would dream of putting you up for office. 635 00:29:27,199 --> 00:29:29,633 Not even I can bring you back from that. 636 00:29:29,635 --> 00:29:32,035 Then that's what we do. [ sighs ] 637 00:29:32,037 --> 00:29:33,437 I should go before rowan gets suspicious. 638 00:29:33,439 --> 00:29:35,672 I'll see you at the church? -I'll see you at the church. 639 00:29:46,084 --> 00:29:48,051 [ sighs ] 640 00:29:55,326 --> 00:29:56,760 Are you sure you want to do this? 641 00:29:56,762 --> 00:29:58,962 [ sighs ] 642 00:30:00,565 --> 00:30:02,432 I want to be happy. 643 00:30:02,434 --> 00:30:04,501 I'm ready to be happy. 644 00:30:05,770 --> 00:30:07,504 Don't worry. I know what I'm doing. 645 00:30:07,506 --> 00:30:08,739 [ chuckles lightly ] 646 00:30:08,741 --> 00:30:10,974 [ sighs ] okay. 647 00:30:10,976 --> 00:30:14,244 ♪ 648 00:30:21,986 --> 00:30:24,154 Your time has come. 649 00:30:24,156 --> 00:30:25,255 Graduation day. 650 00:30:25,257 --> 00:30:27,357 B613 beckons. 651 00:30:27,359 --> 00:30:28,625 [ chuckles ] 652 00:30:28,627 --> 00:30:30,194 Oh. 653 00:30:30,196 --> 00:30:32,262 There's nothing more I can do for you. 654 00:30:32,264 --> 00:30:34,498 I've built you in my likeness as I would my own son. 655 00:30:34,500 --> 00:30:35,599 Thank you, sir. 656 00:30:35,601 --> 00:30:36,834 I believe I'm ready. 657 00:30:36,836 --> 00:30:38,268 [ sucks teeth, inhales sharply ] 658 00:30:38,270 --> 00:30:40,637 It's the "believe" portion that troubles me. 659 00:30:40,639 --> 00:30:41,705 I am ready. 660 00:30:41,707 --> 00:30:43,273 Are you? 661 00:30:43,275 --> 00:30:47,978 To know if you are truly ready, I must offer a choice. 662 00:30:47,980 --> 00:30:50,814 A choice between freedom and sacrifice. 663 00:30:50,816 --> 00:30:52,983 You can join my organization with all the tools 664 00:30:52,985 --> 00:30:54,685 I've equipped you with, walk out that door, 665 00:30:54,687 --> 00:30:56,453 And fulfill your destiny. 666 00:30:56,455 --> 00:30:58,989 It will be difficult. It will be lonely. 667 00:30:58,991 --> 00:31:01,992 It will push you to places that will make you wish 668 00:31:01,994 --> 00:31:03,627 Your life had ended long ago. 669 00:31:03,629 --> 00:31:08,031 But you will be great. 670 00:31:09,701 --> 00:31:10,801 Or? 671 00:31:11,402 --> 00:31:13,904 Mm. 672 00:31:13,906 --> 00:31:16,173 Your record has been wiped clean. 673 00:31:16,175 --> 00:31:17,641 You can return home 674 00:31:17,643 --> 00:31:20,310 And live what you perceive to be a normal life. 675 00:31:20,312 --> 00:31:21,478 Take a 9:00 to 5:00. 676 00:31:21,480 --> 00:31:23,714 Drink a couple of beers with buddies after. 677 00:31:23,716 --> 00:31:25,582 Rent videos on the weekend 678 00:31:25,584 --> 00:31:27,551 With your wildly underwhelming wife. 679 00:31:27,553 --> 00:31:29,253 Forget you ever met me. 680 00:31:29,255 --> 00:31:32,155 Pretend that you have exorcised all of your demons. 681 00:31:32,157 --> 00:31:35,926 Son, I have prepared you for this life, 682 00:31:35,928 --> 00:31:41,665 But I-I cannot make you want it. 683 00:31:41,667 --> 00:31:43,333 So I have one very simple question for you. 684 00:31:43,335 --> 00:31:46,904 Do you...Want this? 685 00:31:46,906 --> 00:31:49,740 Or do you prefer normal? 686 00:31:57,248 --> 00:31:59,283 [ sighs ] 687 00:32:07,558 --> 00:32:09,626 Thank you, sir. 688 00:32:09,628 --> 00:32:11,762 Truly. 689 00:32:11,764 --> 00:32:13,797 For everything you've done. 690 00:32:13,799 --> 00:32:16,833 ♪ 691 00:32:26,711 --> 00:32:28,278 [ camera shutter clicking ] 692 00:32:28,280 --> 00:32:30,580 The toughest ticket in washington this weekend? 693 00:32:30,582 --> 00:32:32,749 No, not the nationals versus the phillies. 694 00:32:32,751 --> 00:32:35,752 It is the wedding of nsa chief jake ballard 695 00:32:35,754 --> 00:32:39,089 And attorney/washington socialite vanessa moss. 696 00:32:39,091 --> 00:32:41,091 The two are set to wed later today 697 00:32:41,093 --> 00:32:43,126 In what many insiders are calling 698 00:32:43,128 --> 00:32:45,495 The wedding of the decade in the nation's capital. 699 00:32:45,497 --> 00:32:49,866 [ camera shutter clicking ] 700 00:32:57,642 --> 00:33:00,677 -Hmm. -Hmm. 701 00:33:00,679 --> 00:33:02,646 When you break the news to jake 702 00:33:02,648 --> 00:33:05,015 That he's still going to marry vanessa, 703 00:33:05,017 --> 00:33:07,150 Tell him that you've changed your mind. 704 00:33:07,152 --> 00:33:10,654 I know what you're planning, olivia. 705 00:33:18,830 --> 00:33:21,298 He's throwing his life away for you. 706 00:33:21,300 --> 00:33:22,766 [ chuckles ] 707 00:33:24,702 --> 00:33:26,336 You think this is about me getting power. 708 00:33:26,338 --> 00:33:29,039 See, unlike you, I've had power, achieved greatness. 709 00:33:29,041 --> 00:33:31,775 This is about jake finally stepping forward 710 00:33:31,777 --> 00:33:33,777 And accepting his own greatness. 711 00:33:33,779 --> 00:33:35,445 He doesn't want it. He never did. 712 00:33:40,385 --> 00:33:44,488 If this wedding does not go forward, 713 00:33:44,490 --> 00:33:47,391 I will slit jake's throat. 714 00:33:47,393 --> 00:33:49,059 If jake learns that I was the one 715 00:33:49,061 --> 00:33:50,827 That made you break his heart, that, too, 716 00:33:50,829 --> 00:33:53,797 Will force me to slit his throat. 717 00:33:53,799 --> 00:33:56,733 I will do that... 718 00:33:56,735 --> 00:33:59,002 Not because he's failed me. 719 00:33:59,004 --> 00:34:01,671 I will do that because I love him. 720 00:34:01,673 --> 00:34:04,074 Because he is the talent in this family. 721 00:34:04,076 --> 00:34:07,411 And I would rather he be dead than mediocre. 722 00:34:07,413 --> 00:34:10,347 [ breathing shakily ] 723 00:34:10,349 --> 00:34:15,152 I've already... Lost a daughter. 724 00:34:15,154 --> 00:34:18,388 To hell if I will let what happened to you 725 00:34:18,390 --> 00:34:20,424 Happen to my son. 726 00:34:23,261 --> 00:34:26,263 [ inhales shakily ] 727 00:34:26,265 --> 00:34:27,831 Hmm. 728 00:34:30,101 --> 00:34:32,602 A wedding... 729 00:34:32,604 --> 00:34:35,505 Or a funeral. 730 00:34:35,507 --> 00:34:37,574 Choice is yours. 731 00:34:47,852 --> 00:34:49,419 [ sighs ] 732 00:34:49,421 --> 00:34:52,222 [ indistinct conversations ] 733 00:34:52,224 --> 00:34:53,457 Jake. 734 00:34:53,459 --> 00:34:55,125 Liv. 735 00:34:55,127 --> 00:34:58,228 You here to wish me luck? 736 00:34:58,230 --> 00:35:00,564 Before I go ahead and jilt a perfectly lovely woman 737 00:35:00,566 --> 00:35:02,532 In possibly the most public 738 00:35:02,534 --> 00:35:03,900 And humiliating way ever conceived? 739 00:35:03,902 --> 00:35:05,001 I could really use -- I can't do this. 740 00:35:06,804 --> 00:35:08,238 What? You can't do what? 741 00:35:08,240 --> 00:35:11,141 Be with you. I can't be with you. 742 00:35:11,143 --> 00:35:12,109 I'm sorry. 743 00:35:14,445 --> 00:35:15,445 What happened? 744 00:35:15,447 --> 00:35:17,781 Nothing. 745 00:35:17,783 --> 00:35:19,249 Did rowan get to you? 746 00:35:19,251 --> 00:35:20,917 No. 747 00:35:20,919 --> 00:35:21,952 What did -- what did he do? What did he say? 748 00:35:21,954 --> 00:35:24,154 This isn't him. This is me. 749 00:35:24,156 --> 00:35:26,656 [ sighs ] well, we can fix this. 750 00:35:26,658 --> 00:35:29,392 Jake, no. This can't be fixed. 751 00:35:29,394 --> 00:35:30,827 -What happened?! -What always happens. 752 00:35:30,829 --> 00:35:31,995 I think I want something, 753 00:35:31,997 --> 00:35:33,763 I think I want to be with you, be normal, and -- 754 00:35:33,765 --> 00:35:35,098 You love me. 755 00:35:35,100 --> 00:35:36,133 Jake, listen -- 756 00:35:36,135 --> 00:35:37,167 You love me. 757 00:35:37,169 --> 00:35:38,335 I can't be with you! 758 00:35:38,337 --> 00:35:40,237 It's not even just that I can't. 759 00:35:40,239 --> 00:35:41,238 I don't want to. 760 00:35:41,240 --> 00:35:43,073 So you should just be with her. 761 00:35:43,075 --> 00:35:44,508 Marry vanessa. 762 00:35:45,910 --> 00:35:47,744 What happened to you?! What the hell is going on?! 763 00:35:47,746 --> 00:35:49,646 You're not good enough for me. 764 00:35:50,748 --> 00:35:53,016 You're weak. You need me too much. 765 00:35:53,018 --> 00:35:56,786 Need me to tell you what to do and how to feel and -- 766 00:35:56,788 --> 00:35:58,688 [ sighs ] you were never an option for me. 767 00:35:58,690 --> 00:36:00,490 You're an escape. 768 00:36:00,492 --> 00:36:01,958 Someone to toy with. 769 00:36:01,960 --> 00:36:04,427 You're a yo-yo. A booty call. A sidepiece. 770 00:36:04,429 --> 00:36:08,031 And frankly it's embarrassing that you still haven't realized, 771 00:36:08,033 --> 00:36:11,201 After all this time, that if we were together, 772 00:36:11,203 --> 00:36:15,472 Actually together, I would tear right through you. 773 00:36:15,474 --> 00:36:17,507 Destroy you. 774 00:36:20,144 --> 00:36:21,378 You're scared. 775 00:36:21,380 --> 00:36:22,546 [ scoffs ] 776 00:36:22,548 --> 00:36:23,547 Of what we have. 777 00:36:23,549 --> 00:36:25,615 Of having... Something real. 778 00:36:25,617 --> 00:36:27,484 It's okay. -No. You're wrong. 779 00:36:27,486 --> 00:36:28,952 I'm not scared. 780 00:36:28,954 --> 00:36:31,054 I may be horrible because I'm abandoning you, 781 00:36:31,056 --> 00:36:33,456 Because I always abandon you. 782 00:36:33,458 --> 00:36:36,893 But I'm not scared. Not the least bit. 783 00:36:36,895 --> 00:36:39,396 You're wrong. And pathetic. 784 00:36:39,398 --> 00:36:42,165 I could tell you five minutes from now 785 00:36:42,167 --> 00:36:44,634 That I want to be with you, that I want to save you. 786 00:36:44,636 --> 00:36:46,069 You would crawl back to me. 787 00:36:46,071 --> 00:36:48,438 Forgive me. Every single time. 788 00:36:52,376 --> 00:36:53,610 Why are you doing this? 789 00:36:57,648 --> 00:37:01,384 Do you honestly not know by now? 790 00:37:01,386 --> 00:37:03,753 I'm in love with fitz. 791 00:37:04,755 --> 00:37:06,489 I don't love you, jake. 792 00:37:06,491 --> 00:37:08,825 I love him. 793 00:37:08,827 --> 00:37:11,561 When I'm with you, all I think about is him. 794 00:37:11,563 --> 00:37:14,898 Fitz is who I choose. 795 00:37:14,900 --> 00:37:17,901 He's who I will always choose. 796 00:37:17,903 --> 00:37:20,170 You are just a lesser version of him. 797 00:37:20,172 --> 00:37:22,706 A sad reminder of the man I truly deserve. 798 00:37:22,708 --> 00:37:24,908 If I couldn't make it work with him, 799 00:37:24,910 --> 00:37:27,277 Why the hell would you think I could make it work with you? 800 00:37:27,279 --> 00:37:30,580 ♪ 801 00:37:30,582 --> 00:37:33,783 ♪ the first time 802 00:37:33,785 --> 00:37:36,219 Good luck becoming vice president, jake. 803 00:37:36,221 --> 00:37:38,021 ♪ ever I saw your face 804 00:37:38,023 --> 00:37:40,423 You'll need it. 805 00:37:47,198 --> 00:37:48,965 ♪ I thought the sun 806 00:37:48,967 --> 00:37:50,934 Liv? Everything okay? 807 00:37:50,936 --> 00:37:52,602 Everything's fine. 808 00:37:52,604 --> 00:37:56,439 ♪ rose in your eyes 809 00:37:56,441 --> 00:37:58,808 [ breathing shakily ] 810 00:38:03,914 --> 00:38:10,887 ♪ and the moon and the stars 811 00:38:11,989 --> 00:38:13,323 [ sighs ] 812 00:38:13,325 --> 00:38:18,128 ♪ were the gifts you gave 813 00:38:20,998 --> 00:38:27,904 ♪ to the dark 814 00:38:27,906 --> 00:38:36,646 ♪ and the endless skies, my love ♪ 815 00:38:36,648 --> 00:38:43,653 ♪ to the dark 816 00:38:43,655 --> 00:38:48,158 ♪ and the endless skies 817 00:38:52,330 --> 00:38:53,596 Man: What the hell are you doing -- 818 00:38:53,598 --> 00:38:56,900 [ gunshots ] ♪ the first time 819 00:39:00,271 --> 00:39:07,610 ♪ ever I kissed your mouth 820 00:39:11,515 --> 00:39:15,185 ♪ I felt the earth 821 00:39:15,187 --> 00:39:22,959 ♪ move in my hand 822 00:39:26,864 --> 00:39:34,637 ♪ like the trembling heart 823 00:39:36,741 --> 00:39:41,211 ♪ of a captive bird 824 00:39:43,214 --> 00:39:48,885 ♪ that was there 825 00:39:50,020 --> 00:39:56,593 ♪ at my command, my love 826 00:39:57,695 --> 00:40:03,433 ♪ that was there 827 00:40:04,935 --> 00:40:10,407 ♪ at my command 828 00:40:10,409 --> 00:40:15,378 ♪ my love 829 00:40:15,380 --> 00:40:19,349 ♪ and the first time 830 00:40:19,351 --> 00:40:21,384 Officiant: Do you, jacob hamilton ballard, 831 00:40:21,386 --> 00:40:25,054 ♪ ever I lay take vanessa rose moss to be your wedded wife 832 00:40:25,056 --> 00:40:29,759 ♪ with you for better and for worse, for richer or for poorer, 833 00:40:29,761 --> 00:40:31,961 In sickness and in health, 834 00:40:31,963 --> 00:40:35,265 To love and to cherish, forsaking all others, 835 00:40:35,267 --> 00:40:38,568 Until you are parted by death? 836 00:40:38,570 --> 00:40:45,241 ♪ I felt your heart 837 00:40:45,243 --> 00:40:52,449 ♪ so close to mine 838 00:40:52,451 --> 00:40:54,751 I do. 839 00:40:54,753 --> 00:41:01,524 ♪ and I knew our joy 840 00:41:04,762 --> 00:41:09,732 ♪ would fill the earth 841 00:41:12,503 --> 00:41:16,973 ♪ and last 842 00:41:16,975 --> 00:41:21,177 ♪ till the end of time 843 00:41:21,179 --> 00:41:22,645 Mr. President. 844 00:41:22,647 --> 00:41:25,648 ♪ my love 845 00:41:25,650 --> 00:41:29,586 ♪ and it would last 846 00:41:31,455 --> 00:41:34,190 ♪ till the end of time and now it is my pleasure to introduce to you 847 00:41:34,192 --> 00:41:37,994 For the first time, mr. And mrs. Jake ballard. 848 00:41:37,996 --> 00:41:41,164 ♪ my love [ applause ] 849 00:41:42,500 --> 00:41:47,637 ♪ the first time 850 00:41:47,639 --> 00:41:56,646 ♪ ever I saw 851 00:41:56,648 --> 00:42:00,950 ♪ your face 852 00:42:02,386 --> 00:42:04,220 ♪ your face 853 00:42:04,222 --> 00:42:07,323 Welcome to b613. 854 00:42:07,325 --> 00:42:14,130 ♪ your face 855 00:42:15,366 --> 00:42:20,403 ♪ your face 856 00:42:22,806 --> 00:42:24,807 [ camera shutter clicks] 857 00:42:28,312 --> 00:42:31,381 ♪