1
00:00:01,701 --> 00:00:04,336
"I'm gonna kill you!"
"not if I kill you first!"
2
00:00:04,338 --> 00:00:05,838
[ mimicking gunfire ]
3
00:00:09,542 --> 00:00:10,709
Woman:
That's not what I'm saying.
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,177
Man: No?
Then what are you saying?
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,179
'cause it sounds like
you're accusing me of something.
6
00:00:14,181 --> 00:00:15,614
Are you accusing me
of something?
7
00:00:15,616 --> 00:00:16,982
-No, I just --
-spit it out, woman!
8
00:00:16,984 --> 00:00:18,050
If you have a problem with
9
00:00:18,052 --> 00:00:19,651
The way I'm raising
my children --
10
00:00:19,653 --> 00:00:21,053
I just wish
you wouldn't go in there.
11
00:00:21,055 --> 00:00:22,354
She's my daughter, lanie!
12
00:00:22,356 --> 00:00:24,189
Am I not supposed to say
goodnight to my daughter?
13
00:00:24,191 --> 00:00:26,158
Don't walk away from me
when I'm talking to you.
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,159
Hey!
[ glass shatters ]
15
00:00:27,161 --> 00:00:29,995
Aah! Jimmy, don't! Aah!
[ thudding ]
16
00:00:29,997 --> 00:00:32,631
You do not make the rules
in this house.
17
00:00:32,633 --> 00:00:34,199
I make the rules.
18
00:00:34,201 --> 00:00:36,201
And if I want to go into
my daughter's room at night
19
00:00:36,203 --> 00:00:38,537
And ask her how her day was,
then that's what I'm gonna do.
20
00:00:38,539 --> 00:00:39,805
Have I made myself clear?
21
00:00:39,807 --> 00:00:41,173
[ blow lands ]
have I?!
22
00:00:41,175 --> 00:00:42,541
[ whimpers ]
yes.
23
00:00:42,543 --> 00:00:43,942
Now get me another beer,
and clean this mess up!
24
00:00:48,815 --> 00:00:51,250
I've decided you are going to
eat something today.
25
00:00:51,252 --> 00:00:53,786
[ sighs ]
26
00:00:55,755 --> 00:00:57,723
[ sighs ]
27
00:01:01,194 --> 00:01:03,028
[ groans ]
28
00:01:03,030 --> 00:01:04,563
[ sighs ]
29
00:01:04,565 --> 00:01:06,899
You're gonna want to do
something with your hair.
30
00:01:06,901 --> 00:01:08,834
Have you looked in the mirror
recently?
31
00:01:08,836 --> 00:01:10,869
It's not pretty.
[ chuckles lightly ]
32
00:01:10,871 --> 00:01:11,937
[ dishes clatter ]
33
00:01:11,939 --> 00:01:13,439
All right.
Here we go.
34
00:01:13,441 --> 00:01:16,175
[ sighs ]
35
00:01:16,177 --> 00:01:18,010
[ groans ]
36
00:01:18,678 --> 00:01:20,079
[ sighs ]
37
00:01:20,081 --> 00:01:22,681
You got to stop
beating yourself up over this.
38
00:01:22,683 --> 00:01:24,216
What you did to andrew?
39
00:01:24,218 --> 00:01:25,684
After everything
he did to you?
40
00:01:25,686 --> 00:01:27,286
The only thing
you should feel bad about
41
00:01:27,288 --> 00:01:28,954
Is that
you didn't do it sooner.
42
00:01:28,956 --> 00:01:32,524
He's right. And it appears
you're in the clear.
43
00:01:32,526 --> 00:01:34,927
No one's investigating
andrew's death.
44
00:01:34,929 --> 00:01:37,096
Jake and the president
took care of that.
45
00:01:39,432 --> 00:01:40,799
How you doing?
46
00:01:40,801 --> 00:01:42,034
Great.
47
00:01:42,036 --> 00:01:43,869
She promised
to do something with her hair,
48
00:01:43,871 --> 00:01:45,404
So we're making progress.
49
00:01:45,406 --> 00:01:49,541
It's almost 10:00, son.
50
00:01:49,543 --> 00:01:51,677
Right. [ sighs ]
51
00:01:54,981 --> 00:01:57,950
You should have
some of that toast.
52
00:01:57,952 --> 00:02:00,452
You know,
we should take a walk today.
53
00:02:00,454 --> 00:02:03,789
Adams morgan.
You love adams morgan.
54
00:02:08,828 --> 00:02:10,262
I got us some new puzzles.
55
00:02:10,264 --> 00:02:11,997
Redwood forest.
56
00:02:11,999 --> 00:02:13,632
Mount rushmore.
57
00:02:15,768 --> 00:02:17,836
I'd love
to do one with you.
58
00:02:17,838 --> 00:02:20,472
Hmm?
59
00:02:24,477 --> 00:02:25,744
[ sighs ]
60
00:02:29,315 --> 00:02:32,584
Something I thought
you should know.
61
00:02:32,586 --> 00:02:34,453
We've moved up
jake and vanessa's wedding.
62
00:02:34,455 --> 00:02:36,922
They're getting married
on Saturday.
63
00:02:36,924 --> 00:02:38,824
I wanted to tell you,
64
00:02:38,826 --> 00:02:41,994
But with everything
that's happened, um...
65
00:02:44,130 --> 00:02:45,864
I know he'd love
for you to be there.
66
00:02:47,667 --> 00:02:49,768
If you're feeling
up to it.
67
00:02:56,876 --> 00:02:59,678
[ camera shutter clicking ]
68
00:03:02,949 --> 00:03:06,318
[ keys jingle, door creaks ]
69
00:03:06,320 --> 00:03:08,687
You got a visitor.
70
00:03:10,123 --> 00:03:12,057
[ sighs ]
71
00:03:19,032 --> 00:03:21,033
[ door closes ]
who the hell are you?
72
00:03:23,736 --> 00:03:26,071
Have a seat.
73
00:03:32,178 --> 00:03:33,845
I've been reading about you.
74
00:03:33,847 --> 00:03:36,548
For a screw-up,
you are very bright.
75
00:03:36,550 --> 00:03:38,083
Is that supposed to be
a compliment?
76
00:03:38,085 --> 00:03:40,719
You like
being a soldier, son?
77
00:03:40,721 --> 00:03:42,154
If I actually got to see
some real action,
78
00:03:42,156 --> 00:03:43,288
Yeah,
I think it'd be pretty fun.
79
00:03:51,898 --> 00:03:53,365
What's this?
80
00:03:53,367 --> 00:03:55,434
A contract. To serve in a unit
we're putting together.
81
00:03:55,436 --> 00:03:57,269
Something a little
less official
82
00:03:57,271 --> 00:03:59,471
Than what you're presently
accustomed to.
83
00:04:00,840 --> 00:04:02,708
You want to be
more specific?
84
00:04:02,710 --> 00:04:04,109
At the moment?
No.
85
00:04:04,111 --> 00:04:05,377
What I can tell you is
you'll be seeing
86
00:04:05,379 --> 00:04:06,445
A lot more action
than you're seeing now,
87
00:04:06,447 --> 00:04:09,348
And a lot more money.
88
00:04:09,350 --> 00:04:11,717
Something wrong?
89
00:04:11,719 --> 00:04:13,919
This says
"jake ballard" on it.
90
00:04:13,921 --> 00:04:15,087
So?
91
00:04:15,089 --> 00:04:16,888
My name's pete harris.
92
00:04:16,890 --> 00:04:18,824
Like I said,
we do things differently.
93
00:04:20,426 --> 00:04:22,060
Mm.
94
00:04:22,062 --> 00:04:23,061
Pass.
95
00:04:23,063 --> 00:04:24,730
Pass?
96
00:04:24,732 --> 00:04:26,365
Pass.
97
00:04:26,367 --> 00:04:27,766
I signed up
to be a navy man,
98
00:04:27,768 --> 00:04:29,768
Not play make-believe with a
bunch of black-ops psychopaths.
99
00:04:29,770 --> 00:04:30,769
You'd rather
go to prison, then.
100
00:04:30,771 --> 00:04:31,703
Who said anything
about prison?
101
00:04:31,705 --> 00:04:32,938
I got two more weeks
in the brig.
102
00:04:32,940 --> 00:04:34,106
Three tops.
Once that's over --
103
00:04:34,108 --> 00:04:35,274
You're being discharged.
104
00:04:37,610 --> 00:04:38,910
Excuse me?
105
00:04:38,912 --> 00:04:41,213
The lad whose face you broke
that hand on,
106
00:04:41,215 --> 00:04:42,714
His father's a congressman.
107
00:04:42,716 --> 00:04:44,716
They're throwing you
out of the navy.
108
00:04:44,718 --> 00:04:46,251
You'll be remanded
to a civilian court,
109
00:04:46,253 --> 00:04:48,420
Where you'll be charged
with aggravated assault,
110
00:04:48,422 --> 00:04:49,988
A charge which,
if you're convicted,
111
00:04:49,990 --> 00:04:52,224
Carries a maximum sentence
of 10 years.
112
00:04:52,226 --> 00:04:53,625
That's ridiculous.
113
00:04:53,627 --> 00:04:55,227
Is it?
114
00:04:55,229 --> 00:04:58,630
According to your file,
you have been cited 13 times
115
00:04:58,632 --> 00:05:00,098
With drunken
and disorderly conduct.
116
00:05:00,100 --> 00:05:02,401
You've had seven fights
with your fellow officers...
117
00:05:02,403 --> 00:05:03,935
-So what?
-...The most recent of which
118
00:05:03,937 --> 00:05:05,737
Had to have
his jaw reconstructed.
119
00:05:05,739 --> 00:05:07,472
It was
a couple of stitches, man.
120
00:05:07,474 --> 00:05:09,675
And, despite repeat attempts
at discipline,
121
00:05:09,677 --> 00:05:11,610
Commanding officers
note a persisting
122
00:05:11,612 --> 00:05:13,512
And seemingly unchangeable
disrespect for authority.
123
00:05:13,514 --> 00:05:14,946
It's because
they're horrible people.
124
00:05:14,948 --> 00:05:16,348
Is that what they are,
ballard?
125
00:05:16,350 --> 00:05:18,150
Or are you just a loser
with an anger problem?
126
00:05:18,152 --> 00:05:19,751
The name's not ballard.
127
00:05:19,753 --> 00:05:21,353
"the name's
not ballard, sir."
128
00:05:21,355 --> 00:05:22,454
Listen, you weirdo --
aaah!
129
00:05:22,456 --> 00:05:24,523
[ grunts ]
let go of me.
130
00:05:24,525 --> 00:05:26,291
Your choice is very simple.
131
00:05:26,293 --> 00:05:28,327
Either you leave this room
as pete harris
132
00:05:28,329 --> 00:05:30,362
And spend the next 10 years
of your life in prison,
133
00:05:30,364 --> 00:05:32,431
Or you leave here
as jake ballard,
134
00:05:32,433 --> 00:05:34,833
And spend the next 10 years
in my employ.
135
00:05:34,835 --> 00:05:36,201
Option "a"
makes you the bitch
136
00:05:36,203 --> 00:05:37,936
Of the federal
board of corrections.
137
00:05:37,938 --> 00:05:39,538
Option "b"
makes you my bitch.
138
00:05:39,540 --> 00:05:41,306
-[ groans ]
-but here's the good news.
139
00:05:41,308 --> 00:05:42,874
I can turn you
into somebody.
140
00:05:42,876 --> 00:05:45,344
A real soldier
with a real future.
141
00:05:45,346 --> 00:05:47,512
And there's no one else
on this planet
142
00:05:47,514 --> 00:05:51,016
Who can promise you that without
either being a fool or a liar.
143
00:05:51,018 --> 00:05:53,118
So what's it gonna be?
144
00:05:53,120 --> 00:05:55,487
Pete harris or jake ballard?
145
00:05:55,489 --> 00:05:57,622
Their bitch or mine?
146
00:05:57,624 --> 00:05:59,257
[ camera shutter clicking ]
147
00:06:05,698 --> 00:06:08,367
Olivia. You're up.
148
00:06:08,369 --> 00:06:10,702
Yeah, I thought I'd take
some of your advice.
149
00:06:10,704 --> 00:06:11,870
Get some fresh air?
150
00:06:11,872 --> 00:06:13,538
Just a little bit.
151
00:06:13,540 --> 00:06:14,673
Well, that's wonderful.
152
00:06:14,675 --> 00:06:16,041
A nice jog will do you
a world of good.
153
00:06:16,043 --> 00:06:17,843
Just go easy.
154
00:06:17,845 --> 00:06:19,878
Yeah, I promise not to run any
marathons till next week.
155
00:06:19,880 --> 00:06:22,280
[ all chuckle ]
156
00:06:23,316 --> 00:06:24,816
[ door closes ]
I told you.
157
00:06:24,818 --> 00:06:27,185
Just a few weeks of peace
and quiet is all she needed.
158
00:06:27,187 --> 00:06:30,288
♪
159
00:06:35,595 --> 00:06:37,195
Were you followed?
160
00:06:37,197 --> 00:06:39,297
No. They're buying
the entire act.
161
00:06:44,170 --> 00:06:45,604
They've moved up the wedding,
and it's not because
162
00:06:45,606 --> 00:06:47,572
Jake's dying
to marry that woman.
She was pretty basic.
163
00:06:47,574 --> 00:06:49,074
Okay, fine, but I'm right.
164
00:06:49,076 --> 00:06:50,375
We need to find out everything
we can about the wedding.
165
00:06:50,377 --> 00:06:51,877
My dad and jake are using
vanessa moss for something,
166
00:06:51,879 --> 00:06:53,745
And it's not just
laundering money
167
00:06:53,747 --> 00:06:54,880
Through her bank accounts.
168
00:06:54,882 --> 00:06:57,115
Liv.
You doing okay?
169
00:06:57,117 --> 00:06:59,951
Get on it.
Now.
170
00:07:03,055 --> 00:07:06,224
She seems like
she's doing okay.
171
00:07:06,226 --> 00:07:08,960
Jacob hamilton ballard
and vanessa rose moss.
172
00:07:08,962 --> 00:07:10,862
Or as the internet calls them,
"j.Mo."
173
00:07:10,864 --> 00:07:12,030
The times is calling it
174
00:07:12,032 --> 00:07:13,598
"the most
culturally significant wedding
175
00:07:13,600 --> 00:07:14,933
Since john john
and caroline."
176
00:07:14,935 --> 00:07:16,368
Have you tracked down
the guest list?
177
00:07:16,370 --> 00:07:18,403
I found it on the catering
company's hard drive.
178
00:07:18,405 --> 00:07:20,305
Great. Okay, what are
we talking? Two, three --
179
00:07:20,307 --> 00:07:21,540
600 people.
180
00:07:21,542 --> 00:07:23,475
600?
181
00:07:23,477 --> 00:07:25,444
I-I don't even know
600 people.
182
00:07:25,446 --> 00:07:26,778
90 friends and family,
183
00:07:26,780 --> 00:07:28,947
And the rest are high-profile
movers and shakers.
184
00:07:28,949 --> 00:07:30,916
Uh, politicians,
big-time democratic donors,
185
00:07:30,918 --> 00:07:33,285
Royalty, celebrities.
186
00:07:33,287 --> 00:07:36,721
Why does vanessa want
such a big wedding?
187
00:07:36,723 --> 00:07:38,590
It's not vanessa.
It's rowan.
188
00:07:38,592 --> 00:07:40,459
Rowan?
189
00:07:40,461 --> 00:07:42,494
He's the one who moved up the
wedding date with the church.
190
00:07:42,496 --> 00:07:45,063
He's the one who updated
the guest list with the caterer.
191
00:07:45,065 --> 00:07:47,332
And he's the one who hired two
separate powerful publicists.
192
00:07:47,334 --> 00:07:48,967
Paid for
through edison's super pac.
193
00:07:48,969 --> 00:07:50,435
Well, he's getting
his money's worth.
194
00:07:50,437 --> 00:07:52,437
Vogue is doing an 18-page
spread in the September issue.
195
00:07:52,439 --> 00:07:54,506
The September issue!
196
00:07:57,176 --> 00:07:59,611
It's a big deal.
Trust me.
197
00:07:59,613 --> 00:08:01,313
So, my dad and jake want a big,
high-profile wedding
198
00:08:01,315 --> 00:08:02,514
As soon as possible.
199
00:08:02,516 --> 00:08:04,182
I don't understand.
200
00:08:04,184 --> 00:08:06,651
It's not like it's gonna help
edison become president.
201
00:08:06,653 --> 00:08:08,286
So, what do we do?
202
00:08:08,288 --> 00:08:10,021
Jake has a weakness.
203
00:08:10,023 --> 00:08:11,656
If I can exploit it, maybe I can
get some information out of him.
204
00:08:11,658 --> 00:08:12,757
What's his weakness?
205
00:08:12,759 --> 00:08:16,328
Me.
206
00:08:16,330 --> 00:08:18,763
[ camera shutter clicking ]
207
00:08:18,765 --> 00:08:20,832
What's my uncle's name?
208
00:08:20,834 --> 00:08:22,334
Ed.
209
00:08:22,336 --> 00:08:23,635
Is it not ed?
Mm.
210
00:08:23,637 --> 00:08:25,170
You need to get going,
don't you?
211
00:08:25,172 --> 00:08:26,538
Where's olivia?
212
00:08:26,540 --> 00:08:28,006
[ sighs ]
why aren't you coming
to the party?
213
00:08:28,008 --> 00:08:29,274
It's the white house.
214
00:08:29,276 --> 00:08:30,509
Well, technically
I wasn't invited.
215
00:08:30,511 --> 00:08:31,676
But I've been
to the white house before.
216
00:08:31,678 --> 00:08:32,777
You're gonna have
a great time.
217
00:08:32,779 --> 00:08:34,813
Henry.
Is your uncle's name henry?
218
00:08:34,815 --> 00:08:36,648
Mm.
We really do need to get going.
219
00:08:36,650 --> 00:08:37,883
I don't want to be late.
220
00:08:37,885 --> 00:08:39,918
I'll go get her.
221
00:08:43,189 --> 00:08:45,223
Liv?
222
00:08:54,467 --> 00:08:56,468
Liv, are you okay?
223
00:08:56,470 --> 00:08:57,702
[ sighs ]
224
00:08:59,171 --> 00:09:01,573
What's going on?
225
00:09:05,478 --> 00:09:07,245
Liv, talk to me.
226
00:09:07,247 --> 00:09:08,246
[ sighs ]
227
00:09:11,183 --> 00:09:12,551
[ sniffles ]
228
00:09:12,553 --> 00:09:14,386
I can't go to the party.
229
00:09:16,856 --> 00:09:18,523
Okay.
230
00:09:18,525 --> 00:09:21,626
♪
231
00:09:24,830 --> 00:09:27,098
[ voice breaking ]
I can't -- I can't go...
232
00:09:27,100 --> 00:09:30,068
Back to the white house.
233
00:09:30,070 --> 00:09:33,605
I can't...
234
00:09:33,607 --> 00:09:35,073
Go back
to where I, um...
235
00:09:35,075 --> 00:09:38,376
[ sniffles ]
236
00:09:38,378 --> 00:09:41,413
To where I killed him.
237
00:09:44,617 --> 00:09:48,253
Hey.
It's gonna be okay.
238
00:09:50,056 --> 00:09:51,656
Forget about the party.
239
00:09:54,293 --> 00:09:55,427
[ knock on door ]
240
00:09:55,429 --> 00:09:57,762
Vanessa: Jake?
Are you in there?
241
00:10:00,266 --> 00:10:01,766
You go ahead. I'll try
and meet you there, okay?
242
00:10:01,768 --> 00:10:04,302
What?
No, not okay.
243
00:10:04,304 --> 00:10:06,104
What's going on?
She's having
a little trouble.
244
00:10:06,106 --> 00:10:07,606
-What kind of trouble?
-I can't get into it.
245
00:10:07,608 --> 00:10:09,741
You can't get into it?
What does that mean?
246
00:10:09,743 --> 00:10:10,609
[ sternly ]
it means you go ahead!
247
00:10:10,611 --> 00:10:12,777
Don't talk to me
like that.
248
00:10:12,779 --> 00:10:14,546
Why are you talking to me
like that?
249
00:10:14,548 --> 00:10:16,314
This is our wedding.
-And this is a friend.
250
00:10:16,316 --> 00:10:18,416
-Is that what she is?
-I don't have time for this.
251
00:10:18,418 --> 00:10:20,051
Jake, will you listen
to yourself?
252
00:10:20,053 --> 00:10:21,119
What is going on here?
253
00:10:21,121 --> 00:10:22,887
You're not
telling me anything.
254
00:10:22,889 --> 00:10:24,322
Why is she even
in this house?
255
00:10:24,324 --> 00:10:25,624
She's been here for weeks.
256
00:10:25,626 --> 00:10:28,059
And now you're not going to
the engagement party
257
00:10:28,061 --> 00:10:31,496
You wanted because
she's having "a little trouble"?
258
00:10:31,498 --> 00:10:33,331
What kind of trouble?
259
00:10:33,333 --> 00:10:35,233
What's the problem?
260
00:10:35,235 --> 00:10:36,735
[ sighs ]
261
00:10:36,737 --> 00:10:39,070
Ask him.
Maybe he'll tell you.
262
00:10:39,072 --> 00:10:41,006
Jake?
263
00:10:41,008 --> 00:10:43,074
I don't know if moving up
the wedding was the best idea.
264
00:10:43,076 --> 00:10:44,409
Maybe we should
slow things down.
265
00:10:44,411 --> 00:10:45,944
Did I ask for you opinion?
266
00:10:45,946 --> 00:10:47,646
This is not
up for discussion.
267
00:10:47,648 --> 00:10:49,347
There's no slowing down.
268
00:10:49,349 --> 00:10:52,484
You made a commitment,
now you will follow through.
269
00:10:54,186 --> 00:10:55,253
[ sighs ]
270
00:10:55,255 --> 00:10:56,421
Yes, sir.
271
00:10:56,423 --> 00:10:58,657
I'll fix it.
272
00:11:00,960 --> 00:11:03,161
Why do we like the ak-103
over the ak-47?
273
00:11:04,196 --> 00:11:05,764
It's a half-pound lighter
and gets off 390 rounds,
274
00:11:05,766 --> 00:11:06,831
Versus 330 for the 47.
275
00:11:06,833 --> 00:11:08,166
You want to show me
how to take it apart
276
00:11:08,168 --> 00:11:09,334
And put it back together,
soldier?
277
00:11:09,336 --> 00:11:11,302
Be my pleasure, sir.
278
00:11:11,304 --> 00:11:12,470
[ scoffs ]
279
00:11:12,472 --> 00:11:14,139
You have a problem,
recruit?
280
00:11:14,141 --> 00:11:15,507
No, this is really fun.
281
00:11:15,509 --> 00:11:17,475
Doesn't sound to me like
you're having a good time.
282
00:11:17,477 --> 00:11:18,977
Another day
of playing with legos.
283
00:11:18,979 --> 00:11:20,512
Who wouldn't love that?
-What did you say, son?
284
00:11:20,514 --> 00:11:21,513
Oh, boy.
Here we go again.
285
00:11:21,515 --> 00:11:22,947
Shut your mouth, charlie.
286
00:11:22,949 --> 00:11:24,149
-Shut your mouth.
-Shut your mouth, charlie.
287
00:11:24,151 --> 00:11:26,284
-Yes, sir.
-Outside, ballard.
288
00:11:28,154 --> 00:11:30,355
Rowan: I saved you
from 10 years in a prison.
289
00:11:30,357 --> 00:11:31,656
You want to go back there?
290
00:11:31,658 --> 00:11:33,558
If it's between that
and some weird dude
291
00:11:33,560 --> 00:11:35,226
Who keeps telling me
he's my dad --
292
00:11:35,228 --> 00:11:37,195
Your dad used to
beat your mother senseless,
293
00:11:37,197 --> 00:11:38,997
And then he would go into
your little sister's room
294
00:11:38,999 --> 00:11:40,799
And make all of his fantasies
come true.
295
00:11:40,801 --> 00:11:42,300
Is that the dad
that you want?
296
00:11:42,302 --> 00:11:44,335
Is that the dad
you want to rush home to?
297
00:11:44,337 --> 00:11:46,571
Is that the dad you want to
watch the ball game with?!
298
00:11:53,813 --> 00:11:56,047
I didn't think so.
299
00:11:59,985 --> 00:12:01,252
[ grunts ]
300
00:12:01,254 --> 00:12:02,353
[ cracks ]
301
00:12:02,355 --> 00:12:05,156
[ grunting ]
302
00:12:09,495 --> 00:12:12,030
Try and pull a move on me?
303
00:12:12,032 --> 00:12:13,431
Take me down?
304
00:12:13,433 --> 00:12:16,000
Nobody takes command, son.
305
00:12:16,002 --> 00:12:17,836
You hear me?
306
00:12:19,004 --> 00:12:20,739
You hear me?
307
00:12:20,741 --> 00:12:22,307
You hear me?!
308
00:12:25,444 --> 00:12:28,313
Go to hell.
309
00:12:34,620 --> 00:12:36,254
I'm getting married.
310
00:12:36,256 --> 00:12:38,089
I know.
311
00:12:40,059 --> 00:12:42,861
Why?
312
00:12:42,863 --> 00:12:45,230
I was surprised to hear.
313
00:12:45,232 --> 00:12:46,731
It was quick.
314
00:12:46,733 --> 00:12:49,300
That's not why I surprised.
315
00:12:49,302 --> 00:12:53,204
I thought after I was
out of the picture...
316
00:12:55,441 --> 00:12:58,576
Liv.
317
00:12:58,578 --> 00:13:02,447
Not meant to be, I guess.
For either of us.
318
00:13:02,449 --> 00:13:03,581
Do you love her?
319
00:13:03,583 --> 00:13:04,783
Who?
320
00:13:05,951 --> 00:13:07,585
Vanessa.
321
00:13:07,587 --> 00:13:09,387
Right. Yeah.
Of -- of course.
322
00:13:09,389 --> 00:13:10,955
I mean, she's perfect.
323
00:13:10,957 --> 00:13:13,458
It's easy.
324
00:13:13,460 --> 00:13:14,726
That's what
I'm supposed to want, right?
325
00:13:14,728 --> 00:13:15,760
Easy?
326
00:13:15,762 --> 00:13:17,629
I don't know.
327
00:13:17,631 --> 00:13:20,331
I've never had easy.
328
00:13:20,333 --> 00:13:22,600
You're out there.
You're dating.
329
00:13:22,602 --> 00:13:25,103
Is that a question?
330
00:13:25,105 --> 00:13:27,505
How is it?
331
00:13:27,507 --> 00:13:29,340
It's good.
332
00:13:29,342 --> 00:13:31,309
Nice to be free.
333
00:13:33,913 --> 00:13:35,513
Do you miss her?
334
00:13:35,515 --> 00:13:37,982
Olivia?
335
00:13:39,351 --> 00:13:41,820
It's good to be free.
336
00:13:44,123 --> 00:13:46,357
[ sighs ]
337
00:13:48,194 --> 00:13:48,993
Another?
338
00:13:48,995 --> 00:13:50,094
Mm.
339
00:13:50,096 --> 00:13:51,896
Another.
340
00:13:58,170 --> 00:13:59,804
[ grunts ]
341
00:13:59,806 --> 00:14:01,539
[ groaning ]
342
00:14:01,541 --> 00:14:04,042
[ breathing heavily ]
343
00:14:14,453 --> 00:14:16,454
[ groans heavily ]
344
00:14:16,456 --> 00:14:17,789
You hit like a bitch.
345
00:14:17,791 --> 00:14:20,325
[ sighs ]
346
00:14:20,327 --> 00:14:22,727
I'd tell you to toss him
in the hole,
347
00:14:22,729 --> 00:14:24,996
But this one
might be a lost cause.
348
00:14:24,998 --> 00:14:28,166
I took in a stray maltese
a few years back.
349
00:14:28,168 --> 00:14:31,135
I know -- who leaves a maltese
on the street?
350
00:14:31,137 --> 00:14:32,904
Okay, maybe he was tied up
outside of a coffee shop.
351
00:14:32,906 --> 00:14:35,807
But anyway, I-I couldn't
keep the guy off my couch
352
00:14:35,809 --> 00:14:37,308
No matter how many times
I bopped him on the nose.
353
00:14:37,310 --> 00:14:39,711
Finally I had to
[mimics gunshot]
354
00:14:39,713 --> 00:14:41,579
Just saying,
maybe a couple pops
355
00:14:41,581 --> 00:14:43,748
In the back alley
might be your best option.
356
00:14:49,722 --> 00:14:51,656
[ breathes sharply ]
357
00:14:56,862 --> 00:14:59,797
Good boy.
358
00:15:04,370 --> 00:15:06,204
The hole.
359
00:15:06,206 --> 00:15:07,805
One month.
360
00:15:16,949 --> 00:15:19,450
Oh, could you
turn that back off?
361
00:15:19,452 --> 00:15:21,686
Sorry.
362
00:15:29,695 --> 00:15:31,262
You've been drinking.
363
00:15:31,264 --> 00:15:34,699
[ chuckles ]
I have.
364
00:15:34,701 --> 00:15:37,468
[ sniffles ]
I have been drinking a lot.
365
00:15:39,905 --> 00:15:41,472
You should
probably go to bed.
366
00:15:41,474 --> 00:15:43,975
Tell me about the party.
How was it?
367
00:15:43,977 --> 00:15:45,076
[ sighs ]
368
00:15:45,078 --> 00:15:46,945
Well, vanessa had fun.
369
00:15:46,947 --> 00:15:49,147
Hmm.
370
00:15:49,149 --> 00:15:50,615
And you?
371
00:15:54,987 --> 00:15:56,487
I played my part.
372
00:15:56,489 --> 00:15:59,390
[ sighs ]
373
00:15:59,392 --> 00:16:01,125
Where's your father?
374
00:16:01,127 --> 00:16:02,794
Out.
375
00:16:04,596 --> 00:16:06,731
Gone. Somewhere.
I don't know.
376
00:16:06,733 --> 00:16:08,099
[ sniffs ]
377
00:16:08,101 --> 00:16:10,301
You gonna save me
from finishing
378
00:16:10,303 --> 00:16:14,005
What's left of this bottle
by myself or what?
379
00:16:14,007 --> 00:16:15,573
[ laughs ]
380
00:16:35,461 --> 00:16:39,097
You have no idea how hard it is
for me to sit back
381
00:16:39,099 --> 00:16:40,865
And watch you
suffer like this.
382
00:16:42,835 --> 00:16:44,002
What are you
talking about, liv?
383
00:16:44,004 --> 00:16:45,636
I know
he's making you marry her.
384
00:16:45,638 --> 00:16:47,505
[ scoffs ]
385
00:16:47,507 --> 00:16:51,542
This isn't --
this can't be what you want.
386
00:16:51,544 --> 00:16:53,845
[ chuckles ]
387
00:16:53,847 --> 00:16:55,313
You're suffering.
388
00:16:55,315 --> 00:16:56,781
I'm not suffering.
389
00:16:56,783 --> 00:16:59,851
So I'm just
a crazy person, then?
390
00:17:00,986 --> 00:17:03,521
Is that it?
391
00:17:03,523 --> 00:17:05,690
[ laughs ]
392
00:17:06,859 --> 00:17:09,394
You don't really love her.
393
00:17:09,396 --> 00:17:11,896
You don't really want to
394
00:17:11,898 --> 00:17:14,832
Spend the rest of your life
with her.
395
00:17:14,834 --> 00:17:17,568
You can't possibly think
that this is all
396
00:17:17,570 --> 00:17:21,706
For better or for worse,
397
00:17:21,708 --> 00:17:23,641
For richer or poorer.
398
00:17:23,643 --> 00:17:25,843
[ chuckles ]
399
00:17:25,845 --> 00:17:30,048
Unless -- un--
unless you do.
400
00:17:30,050 --> 00:17:34,619
Unless vanessa is
who you want.
401
00:17:36,989 --> 00:17:38,356
What you want.
402
00:17:38,358 --> 00:17:40,758
Which makes me
a crazy person.
403
00:17:40,760 --> 00:17:42,060
Liv.
404
00:17:42,062 --> 00:17:44,695
It's totally plausible.
405
00:17:44,697 --> 00:17:49,367
Considering I just
killed someone in cold blood.
406
00:17:49,369 --> 00:17:50,768
[ sniffles ]
407
00:17:52,037 --> 00:17:56,007
Good instinct
and rash judgment --
408
00:17:56,009 --> 00:17:59,444
Not really my strong suit
at the moment.
409
00:17:59,446 --> 00:18:00,878
Give me back my bourbon.
410
00:18:00,880 --> 00:18:01,879
No, I think
you've had enough.
411
00:18:01,881 --> 00:18:04,549
If you can't be a man
and admit it.
412
00:18:04,551 --> 00:18:05,883
There's nothing to admit.
413
00:18:05,885 --> 00:18:07,685
That this is all part
of my father's plan.
414
00:18:07,687 --> 00:18:09,187
Liv.
415
00:18:09,189 --> 00:18:11,389
That this is not
just about vanessa's money.
416
00:18:11,391 --> 00:18:13,057
This is much bigger
than that.
417
00:18:13,059 --> 00:18:14,725
Thank you
for the nightcap.
418
00:18:14,727 --> 00:18:17,395
I'm panicking right now.
Okay, jake.
419
00:18:17,397 --> 00:18:20,531
Jake, jake, just admit that you
don't really love her --
420
00:18:20,533 --> 00:18:22,633
I don't really love her!
421
00:18:26,638 --> 00:18:28,673
Hmm.
422
00:18:30,442 --> 00:18:32,143
[ clears throat ]
423
00:18:37,916 --> 00:18:40,384
You really had me there.
424
00:18:40,386 --> 00:18:42,420
The whole
out-of-your-mind-drunk act.
425
00:18:42,422 --> 00:18:43,821
It's award-winning.
426
00:18:43,823 --> 00:18:45,056
Tell me what's going on.
427
00:18:45,058 --> 00:18:46,824
I swear, the games
you and your father play.
428
00:18:46,826 --> 00:18:49,327
Tell me
what is going on.
429
00:18:54,133 --> 00:18:55,933
Your father is putting me
on edison's ticket
430
00:18:55,935 --> 00:18:56,934
In hopes of making me
431
00:18:56,936 --> 00:18:59,003
Vice president
of the United States.
432
00:18:59,005 --> 00:19:00,938
Marrying vanessa
is all part of the plan.
433
00:19:00,940 --> 00:19:03,975
Increase my name recognition,
raise my profile.
434
00:19:03,977 --> 00:19:06,144
She's the perfect
political wife.
435
00:19:06,146 --> 00:19:07,745
Perfect for somebody.
436
00:19:07,747 --> 00:19:10,948
You can say no
to him, jake.
437
00:19:10,950 --> 00:19:12,917
He only has power over you
if you allow him to.
438
00:19:12,919 --> 00:19:14,418
There is a reason, liv.
439
00:19:14,420 --> 00:19:16,287
There is a reason
why no matter how often
440
00:19:16,289 --> 00:19:19,123
I've found myself hating him
with every bone in my body,
441
00:19:19,125 --> 00:19:21,792
I've only ended up
right back on his doorstep.
442
00:19:21,794 --> 00:19:22,827
Look,
at the end of the day,
443
00:19:22,829 --> 00:19:25,029
All he's ever wanted
is what's best for us.
444
00:19:25,998 --> 00:19:27,298
No.
445
00:19:27,300 --> 00:19:28,833
You don't have to do this.
446
00:19:32,604 --> 00:19:34,939
I'm not in love
with vanessa.
447
00:19:37,876 --> 00:19:41,345
You know that.
You've...Felt that.
448
00:19:41,347 --> 00:19:44,015
The truth of the matter is
449
00:19:44,017 --> 00:19:45,883
That I'll never love anyone
as much as I love you.
450
00:19:48,220 --> 00:19:50,922
You have never chosen me.
451
00:19:53,025 --> 00:19:55,793
We've done horrible things
to one another.
452
00:19:55,795 --> 00:19:59,363
But for some reason,
453
00:19:59,365 --> 00:20:01,232
I still end up here.
454
00:20:01,234 --> 00:20:04,535
In front of you.
455
00:20:06,505 --> 00:20:08,739
Looking at you.
456
00:20:08,741 --> 00:20:10,374
[ sighs ]
457
00:20:10,376 --> 00:20:13,511
Wanting you.
458
00:20:13,513 --> 00:20:15,646
In love with you.
459
00:20:22,521 --> 00:20:24,555
You can't marry her.
460
00:20:24,557 --> 00:20:26,457
What am I supposed to do?
461
00:20:27,826 --> 00:20:29,594
You can't marry her.
462
00:20:29,596 --> 00:20:31,495
Well, then tell me
what I'm supposed to do!
463
00:20:31,497 --> 00:20:33,531
Goodnight, jake.
464
00:20:33,533 --> 00:20:36,100
[ sighs ]
465
00:20:36,102 --> 00:20:38,402
♪ mmmm
466
00:20:38,404 --> 00:20:45,176
♪ l.A. Proved too much
for the man ♪
467
00:20:45,178 --> 00:20:49,380
♪ too much for the man,
he couldn't make it ♪
468
00:20:49,382 --> 00:20:56,187
♪ so he's leaving the life
he's come to know ♪
469
00:20:56,189 --> 00:20:58,055
♪ oooh, hooo
470
00:20:58,057 --> 00:20:59,757
♪ he said he's going
471
00:20:59,759 --> 00:21:02,960
♪ he said
he's going back to find ♪
472
00:21:02,962 --> 00:21:04,862
♪ going back to find
473
00:21:04,864 --> 00:21:06,430
♪ oooh, hoo, hoo
474
00:21:06,432 --> 00:21:08,432
♪ what's left of his world
475
00:21:08,434 --> 00:21:10,568
♪ mm
476
00:21:10,570 --> 00:21:13,638
♪ the world he left behind
477
00:21:13,640 --> 00:21:20,278
♪ not so long ago
478
00:21:20,280 --> 00:21:21,912
♪ he's leavin'
479
00:21:21,914 --> 00:21:23,948
♪ leavin'
480
00:21:23,950 --> 00:21:26,317
♪ on that midnight train
to georgia ♪
481
00:21:26,319 --> 00:21:29,153
♪ leavin' on
the midnight train ♪
482
00:21:29,155 --> 00:21:31,289
♪ yeah
483
00:21:31,291 --> 00:21:34,091
♪ said he's goin' back
484
00:21:34,093 --> 00:21:35,726
♪ goin' back to find
485
00:21:35,728 --> 00:21:37,762
♪ to a simpler place in time
486
00:21:37,764 --> 00:21:39,764
♪ and he takes that ride
♪ oh, yes he is
487
00:21:39,766 --> 00:21:41,465
♪ she's gonna be
right by his side ♪
488
00:21:41,467 --> 00:21:43,567
♪ and I'll be with him
489
00:21:43,569 --> 00:21:45,303
♪ I know you will
490
00:21:45,305 --> 00:21:47,938
♪ on that midnight train
to georgia ♪
491
00:21:47,940 --> 00:21:50,441
♪ leavin' on the midnight train
to georgia ♪
492
00:21:50,443 --> 00:21:51,642
♪ yeah
493
00:21:51,644 --> 00:21:53,077
♪ whoo, whoo
494
00:21:53,079 --> 00:21:55,479
♪ I'd rather live in his world
495
00:21:55,481 --> 00:21:57,982
♪ than live without him
in mine ♪
496
00:22:03,755 --> 00:22:06,590
[ camera shutter clicking ]
497
00:22:06,592 --> 00:22:07,658
Mm!
498
00:22:07,660 --> 00:22:08,959
Good morning, olivia.
499
00:22:08,961 --> 00:22:10,027
Good morning, dad.
500
00:22:10,029 --> 00:22:11,195
Good morning, jake.
501
00:22:11,197 --> 00:22:11,996
Good morning.
502
00:22:11,998 --> 00:22:13,431
Here.
Sit down.
503
00:22:13,433 --> 00:22:17,535
What can I get you to eat?
504
00:22:17,537 --> 00:22:20,204
We have eggs, eggs,
505
00:22:20,206 --> 00:22:22,673
Eggs, and eggs.
506
00:22:22,675 --> 00:22:25,509
[ sighs ]
vanessa has jake
on the paleo diet.
507
00:22:25,511 --> 00:22:27,011
Oh, I didn't know.
508
00:22:27,013 --> 00:22:28,279
Yeah.
For the wedding.
509
00:22:28,281 --> 00:22:30,548
Yeah, this is a dietary fad
that portrays
510
00:22:30,550 --> 00:22:33,551
A fundamental misunderstanding
of the evolutionary process
511
00:22:33,553 --> 00:22:36,354
And suggests a stasis
in the pleistocene era
512
00:22:36,356 --> 00:22:37,988
That simply does not exist.
513
00:22:37,990 --> 00:22:39,557
I could tell you more, but
the point is I'm having toast.
514
00:22:39,559 --> 00:22:41,192
Would you like toast, olivia?
515
00:22:41,194 --> 00:22:42,393
-Sure.
-That's my girl.
516
00:22:42,395 --> 00:22:44,128
-Yeah.
-Now.
517
00:22:44,130 --> 00:22:47,198
As much as I would love to stay
and sit with you both,
518
00:22:47,200 --> 00:22:49,700
I have to go
and get fitted for my tux.
519
00:22:55,507 --> 00:22:59,643
[ door opens, closes ]
520
00:23:03,915 --> 00:23:05,483
What now?
521
00:23:09,054 --> 00:23:11,355
Are you still
getting married?
522
00:23:11,357 --> 00:23:12,990
[ chuckles lightly ]
523
00:23:12,992 --> 00:23:15,626
Do you want me
to get married?
524
00:23:23,068 --> 00:23:25,102
[ scoffs ]
525
00:23:29,708 --> 00:23:32,276
My father, I...
526
00:23:32,278 --> 00:23:34,078
I don't know
how you break away from him.
527
00:23:34,080 --> 00:23:36,614
I don't know how I can
protect you from him.
528
00:23:36,616 --> 00:23:38,849
Yeah, me neither.
529
00:23:42,587 --> 00:23:45,256
Let's just eat.
530
00:23:46,425 --> 00:23:48,292
Just sit with me.
531
00:23:48,294 --> 00:23:50,861
Be with me.
532
00:23:50,863 --> 00:23:54,131
Pretend like last night
never ended.
533
00:23:54,133 --> 00:23:55,366
Mm.
For a bit.
534
00:23:56,535 --> 00:23:59,203
I can do that.
535
00:23:59,205 --> 00:24:02,273
♪
536
00:24:14,119 --> 00:24:16,220
Rowan: Leave us.
537
00:24:20,392 --> 00:24:22,026
[ door closes ]
538
00:24:24,796 --> 00:24:27,898
What did you think about
in the hole?
539
00:24:27,900 --> 00:24:30,267
Tell me about your place.
540
00:24:30,269 --> 00:24:31,836
[ chuckles ]
541
00:24:33,472 --> 00:24:36,407
Everybody finds a place.
542
00:24:36,409 --> 00:24:37,808
I've heard it all.
543
00:24:37,810 --> 00:24:39,410
Old little league games.
544
00:24:39,412 --> 00:24:42,780
Warm beaches of zanzibar.
545
00:24:42,782 --> 00:24:44,582
The first woman
who made you feel like a man.
546
00:24:48,920 --> 00:24:51,622
But then there are others,
I guess.
547
00:24:51,624 --> 00:24:54,358
Ones who find comfort
not in a happy memory
548
00:24:54,360 --> 00:24:57,127
Or some idyllic place
they dreamed of going.
549
00:24:57,129 --> 00:24:59,864
There are ones
who find comfort in darkness.
550
00:25:02,667 --> 00:25:04,502
Are you one of those, jake?
551
00:25:09,140 --> 00:25:11,008
Never been
particularly forthcoming
552
00:25:11,010 --> 00:25:12,276
In our weekly rundowns.
553
00:25:12,278 --> 00:25:14,311
Always tight-lipped
about your family.
554
00:25:14,313 --> 00:25:15,980
I understand why.
555
00:25:15,982 --> 00:25:18,516
Real scum.
556
00:25:18,518 --> 00:25:20,384
If I had to share dna
with your father,
557
00:25:20,386 --> 00:25:21,552
I'd loathe myself, too.
558
00:25:21,554 --> 00:25:23,354
24 separate police reports
559
00:25:23,356 --> 00:25:25,990
Citing domestic abuse
in your house.
560
00:25:25,992 --> 00:25:28,659
Photos of your mother's lip
split wide open.
561
00:25:28,661 --> 00:25:30,828
The time he punctured her lung
562
00:25:30,830 --> 00:25:32,563
When he drove his fist
through her ribs.
563
00:25:32,565 --> 00:25:34,231
Tell me, did he rough her up
564
00:25:34,233 --> 00:25:36,734
Just because she had
the audacity to question
565
00:25:36,736 --> 00:25:39,637
Why he would leave their bed
in the middle of the night,
566
00:25:39,639 --> 00:25:44,041
Lay with your sister in her bed
while she was sleeping?!
567
00:25:44,043 --> 00:25:45,676
Could you hear it?
568
00:25:45,678 --> 00:25:47,244
From your room?
569
00:25:47,246 --> 00:25:48,979
Could you hear your father
570
00:25:48,981 --> 00:25:51,582
Force himself on her
from your own bed?
571
00:25:51,584 --> 00:25:54,051
I have to be honest.
572
00:25:54,053 --> 00:25:56,754
As sick as he is,
it's pretty disgusting to know
573
00:25:56,756 --> 00:25:59,990
That you did nothing
to stop him.
574
00:25:59,992 --> 00:26:03,427
You allowed him
to destroy her for years!
575
00:26:03,429 --> 00:26:04,762
What kind of 17-year-old boy,
576
00:26:04,764 --> 00:26:06,564
On the precipice
of becoming a man,
577
00:26:06,566 --> 00:26:11,268
Allows his sister to be raped
without doing a damn thing?
578
00:26:11,270 --> 00:26:13,237
Is that where your mind went to
in the hole, jake?
579
00:26:13,239 --> 00:26:14,572
Those memories?
580
00:26:14,574 --> 00:26:17,241
Did you allow them
to paralyze your mind and body
581
00:26:17,243 --> 00:26:19,710
As if she were begging,
screaming for him
582
00:26:19,712 --> 00:26:22,446
To [shouts] stop!
583
00:26:22,448 --> 00:26:24,248
[ normal voice ]
in the next room?
584
00:26:25,917 --> 00:26:27,751
When she hung herself
from that tree
585
00:26:27,753 --> 00:26:29,420
Outside that shack of yours,
586
00:26:29,422 --> 00:26:32,256
Were you aware that she had
just aborted your nephew?
587
00:26:32,258 --> 00:26:34,224
I'm sorry.
Your little brother?
588
00:26:34,226 --> 00:26:36,894
[ grunts angrily ]
you want to hit me, son?
589
00:26:36,896 --> 00:26:38,762
You want to do to me
what you didn't have the courage
590
00:26:38,764 --> 00:26:39,964
To do to your father?
591
00:26:39,966 --> 00:26:42,967
Then go ahead!
Do it!
592
00:26:42,969 --> 00:26:45,469
That won't change
what happened.
593
00:26:48,039 --> 00:26:51,942
There is...No...
Redemption here.
594
00:26:51,944 --> 00:26:54,845
[ breathing shakily ]
595
00:26:57,649 --> 00:26:59,650
I am not him.
596
00:27:01,486 --> 00:27:04,121
I will not hurt you.
597
00:27:04,123 --> 00:27:07,324
I will protect you.
598
00:27:07,326 --> 00:27:10,894
I am here...
599
00:27:10,896 --> 00:27:13,564
For you, son.
600
00:27:15,300 --> 00:27:17,835
Look at me.
601
00:27:19,337 --> 00:27:21,939
He is not here.
602
00:27:21,941 --> 00:27:24,008
I am.
603
00:27:25,510 --> 00:27:29,146
I am your family.
604
00:27:30,582 --> 00:27:33,717
I will...
605
00:27:36,154 --> 00:27:38,389
Take care of you.
606
00:27:40,458 --> 00:27:43,193
Let him go.
607
00:27:47,999 --> 00:27:49,833
That's right.
608
00:27:52,370 --> 00:27:54,805
That's right.
609
00:27:54,807 --> 00:27:58,742
[ breathing heavily ]
610
00:28:09,220 --> 00:28:12,289
♪
611
00:28:22,834 --> 00:28:25,536
I don't want to
marry vanessa.
612
00:28:25,538 --> 00:28:28,205
I want to be with you.
613
00:28:32,811 --> 00:28:34,912
Do you want to be with me?
614
00:28:34,914 --> 00:28:38,082
♪
615
00:28:54,265 --> 00:28:55,933
Look, I can go to vanessa's
in the morning and call it off.
616
00:28:55,935 --> 00:28:57,401
No, that'll give my father
eight hours
617
00:28:57,403 --> 00:28:58,602
To blackmail you
down the aisle,
618
00:28:58,604 --> 00:29:00,671
Which is eight hours longer
than he needs.
619
00:29:00,673 --> 00:29:02,172
Maybe you should just go.
Now.
620
00:29:02,174 --> 00:29:03,674
Disappear into the night.
621
00:29:03,676 --> 00:29:05,876
No, rowan has your phones
tapped, your accounts tagged.
622
00:29:05,878 --> 00:29:07,010
He'll find you by dawn.
623
00:29:07,012 --> 00:29:09,046
Huck's right.
We can't just run away.
624
00:29:09,048 --> 00:29:10,848
We need to get you
off my dad's hook.
625
00:29:10,850 --> 00:29:12,783
If I haven't managed to shake
your father in 20 years,
626
00:29:12,785 --> 00:29:13,884
I can't do it
by 4:00 tomorrow.
627
00:29:13,886 --> 00:29:15,886
Yes, you can.
628
00:29:15,888 --> 00:29:17,755
If what he wants is to put you
on a presidential ticket,
629
00:29:17,757 --> 00:29:19,189
Then you have to
jilt vanessa
630
00:29:19,191 --> 00:29:20,891
At the altar in front
of all of washington.
631
00:29:20,893 --> 00:29:22,526
It's kind of cruel,
don't you think?
632
00:29:22,528 --> 00:29:23,961
So cruel
that your political prospects
633
00:29:23,963 --> 00:29:25,295
Going forward
would be zero.
634
00:29:25,297 --> 00:29:27,197
No one would dream
of putting you up for office.
635
00:29:27,199 --> 00:29:29,633
Not even I can bring you
back from that.
636
00:29:29,635 --> 00:29:32,035
Then that's what we do.
[ sighs ]
637
00:29:32,037 --> 00:29:33,437
I should go before
rowan gets suspicious.
638
00:29:33,439 --> 00:29:35,672
I'll see you at the church?
-I'll see you at the church.
639
00:29:46,084 --> 00:29:48,051
[ sighs ]
640
00:29:55,326 --> 00:29:56,760
Are you sure
you want to do this?
641
00:29:56,762 --> 00:29:58,962
[ sighs ]
642
00:30:00,565 --> 00:30:02,432
I want to be happy.
643
00:30:02,434 --> 00:30:04,501
I'm ready to be happy.
644
00:30:05,770 --> 00:30:07,504
Don't worry.
I know what I'm doing.
645
00:30:07,506 --> 00:30:08,739
[ chuckles lightly ]
646
00:30:08,741 --> 00:30:10,974
[ sighs ] okay.
647
00:30:10,976 --> 00:30:14,244
♪
648
00:30:21,986 --> 00:30:24,154
Your time has come.
649
00:30:24,156 --> 00:30:25,255
Graduation day.
650
00:30:25,257 --> 00:30:27,357
B613 beckons.
651
00:30:27,359 --> 00:30:28,625
[ chuckles ]
652
00:30:28,627 --> 00:30:30,194
Oh.
653
00:30:30,196 --> 00:30:32,262
There's nothing more
I can do for you.
654
00:30:32,264 --> 00:30:34,498
I've built you in my likeness
as I would my own son.
655
00:30:34,500 --> 00:30:35,599
Thank you, sir.
656
00:30:35,601 --> 00:30:36,834
I believe I'm ready.
657
00:30:36,836 --> 00:30:38,268
[ sucks teeth,
inhales sharply ]
658
00:30:38,270 --> 00:30:40,637
It's the "believe" portion
that troubles me.
659
00:30:40,639 --> 00:30:41,705
I am ready.
660
00:30:41,707 --> 00:30:43,273
Are you?
661
00:30:43,275 --> 00:30:47,978
To know if you are truly ready,
I must offer a choice.
662
00:30:47,980 --> 00:30:50,814
A choice between freedom
and sacrifice.
663
00:30:50,816 --> 00:30:52,983
You can join my organization
with all the tools
664
00:30:52,985 --> 00:30:54,685
I've equipped you with,
walk out that door,
665
00:30:54,687 --> 00:30:56,453
And fulfill your destiny.
666
00:30:56,455 --> 00:30:58,989
It will be difficult.
It will be lonely.
667
00:30:58,991 --> 00:31:01,992
It will push you to places
that will make you wish
668
00:31:01,994 --> 00:31:03,627
Your life had ended
long ago.
669
00:31:03,629 --> 00:31:08,031
But you will be great.
670
00:31:09,701 --> 00:31:10,801
Or?
671
00:31:11,402 --> 00:31:13,904
Mm.
672
00:31:13,906 --> 00:31:16,173
Your record
has been wiped clean.
673
00:31:16,175 --> 00:31:17,641
You can return home
674
00:31:17,643 --> 00:31:20,310
And live what you perceive
to be a normal life.
675
00:31:20,312 --> 00:31:21,478
Take a 9:00 to 5:00.
676
00:31:21,480 --> 00:31:23,714
Drink a couple of beers
with buddies after.
677
00:31:23,716 --> 00:31:25,582
Rent videos
on the weekend
678
00:31:25,584 --> 00:31:27,551
With your wildly
underwhelming wife.
679
00:31:27,553 --> 00:31:29,253
Forget you ever met me.
680
00:31:29,255 --> 00:31:32,155
Pretend that you have exorcised
all of your demons.
681
00:31:32,157 --> 00:31:35,926
Son, I have prepared you
for this life,
682
00:31:35,928 --> 00:31:41,665
But I-I cannot make you
want it.
683
00:31:41,667 --> 00:31:43,333
So I have one
very simple question for you.
684
00:31:43,335 --> 00:31:46,904
Do you...Want this?
685
00:31:46,906 --> 00:31:49,740
Or do you prefer normal?
686
00:31:57,248 --> 00:31:59,283
[ sighs ]
687
00:32:07,558 --> 00:32:09,626
Thank you, sir.
688
00:32:09,628 --> 00:32:11,762
Truly.
689
00:32:11,764 --> 00:32:13,797
For everything you've done.
690
00:32:13,799 --> 00:32:16,833
♪
691
00:32:26,711 --> 00:32:28,278
[ camera shutter clicking ]
692
00:32:28,280 --> 00:32:30,580
The toughest ticket
in washington this weekend?
693
00:32:30,582 --> 00:32:32,749
No, not the nationals
versus the phillies.
694
00:32:32,751 --> 00:32:35,752
It is the wedding
of nsa chief jake ballard
695
00:32:35,754 --> 00:32:39,089
And attorney/washington
socialite vanessa moss.
696
00:32:39,091 --> 00:32:41,091
The two are set to wed
later today
697
00:32:41,093 --> 00:32:43,126
In what many insiders
are calling
698
00:32:43,128 --> 00:32:45,495
The wedding of the decade
in the nation's capital.
699
00:32:45,497 --> 00:32:49,866
[ camera shutter clicking ]
700
00:32:57,642 --> 00:33:00,677
-Hmm.
-Hmm.
701
00:33:00,679 --> 00:33:02,646
When you break the news
to jake
702
00:33:02,648 --> 00:33:05,015
That he's still going to
marry vanessa,
703
00:33:05,017 --> 00:33:07,150
Tell him
that you've changed your mind.
704
00:33:07,152 --> 00:33:10,654
I know
what you're planning, olivia.
705
00:33:18,830 --> 00:33:21,298
He's throwing his life away
for you.
706
00:33:21,300 --> 00:33:22,766
[ chuckles ]
707
00:33:24,702 --> 00:33:26,336
You think this is
about me getting power.
708
00:33:26,338 --> 00:33:29,039
See, unlike you, I've had power,
achieved greatness.
709
00:33:29,041 --> 00:33:31,775
This is about jake
finally stepping forward
710
00:33:31,777 --> 00:33:33,777
And accepting
his own greatness.
711
00:33:33,779 --> 00:33:35,445
He doesn't want it.
He never did.
712
00:33:40,385 --> 00:33:44,488
If this wedding
does not go forward,
713
00:33:44,490 --> 00:33:47,391
I will slit jake's throat.
714
00:33:47,393 --> 00:33:49,059
If jake learns
that I was the one
715
00:33:49,061 --> 00:33:50,827
That made you break his heart,
that, too,
716
00:33:50,829 --> 00:33:53,797
Will force me
to slit his throat.
717
00:33:53,799 --> 00:33:56,733
I will do that...
718
00:33:56,735 --> 00:33:59,002
Not because
he's failed me.
719
00:33:59,004 --> 00:34:01,671
I will do that
because I love him.
720
00:34:01,673 --> 00:34:04,074
Because he is the talent
in this family.
721
00:34:04,076 --> 00:34:07,411
And I would rather he be dead
than mediocre.
722
00:34:07,413 --> 00:34:10,347
[ breathing shakily ]
723
00:34:10,349 --> 00:34:15,152
I've already...
Lost a daughter.
724
00:34:15,154 --> 00:34:18,388
To hell if I will let
what happened to you
725
00:34:18,390 --> 00:34:20,424
Happen to my son.
726
00:34:23,261 --> 00:34:26,263
[ inhales shakily ]
727
00:34:26,265 --> 00:34:27,831
Hmm.
728
00:34:30,101 --> 00:34:32,602
A wedding...
729
00:34:32,604 --> 00:34:35,505
Or a funeral.
730
00:34:35,507 --> 00:34:37,574
Choice is yours.
731
00:34:47,852 --> 00:34:49,419
[ sighs ]
732
00:34:49,421 --> 00:34:52,222
[ indistinct conversations ]
733
00:34:52,224 --> 00:34:53,457
Jake.
734
00:34:53,459 --> 00:34:55,125
Liv.
735
00:34:55,127 --> 00:34:58,228
You here to wish me luck?
736
00:34:58,230 --> 00:35:00,564
Before I go ahead and jilt
a perfectly lovely woman
737
00:35:00,566 --> 00:35:02,532
In possibly
the most public
738
00:35:02,534 --> 00:35:03,900
And humiliating way
ever conceived?
739
00:35:03,902 --> 00:35:05,001
I could really use --
I can't do this.
740
00:35:06,804 --> 00:35:08,238
What?
You can't do what?
741
00:35:08,240 --> 00:35:11,141
Be with you.
I can't be with you.
742
00:35:11,143 --> 00:35:12,109
I'm sorry.
743
00:35:14,445 --> 00:35:15,445
What happened?
744
00:35:15,447 --> 00:35:17,781
Nothing.
745
00:35:17,783 --> 00:35:19,249
Did rowan get to you?
746
00:35:19,251 --> 00:35:20,917
No.
747
00:35:20,919 --> 00:35:21,952
What did -- what did he do?
What did he say?
748
00:35:21,954 --> 00:35:24,154
This isn't him.
This is me.
749
00:35:24,156 --> 00:35:26,656
[ sighs ]
well, we can fix this.
750
00:35:26,658 --> 00:35:29,392
Jake, no.
This can't be fixed.
751
00:35:29,394 --> 00:35:30,827
-What happened?!
-What always happens.
752
00:35:30,829 --> 00:35:31,995
I think I want something,
753
00:35:31,997 --> 00:35:33,763
I think I want to be
with you, be normal, and --
754
00:35:33,765 --> 00:35:35,098
You love me.
755
00:35:35,100 --> 00:35:36,133
Jake, listen --
756
00:35:36,135 --> 00:35:37,167
You love me.
757
00:35:37,169 --> 00:35:38,335
I can't be with you!
758
00:35:38,337 --> 00:35:40,237
It's not even
just that I can't.
759
00:35:40,239 --> 00:35:41,238
I don't want to.
760
00:35:41,240 --> 00:35:43,073
So you should
just be with her.
761
00:35:43,075 --> 00:35:44,508
Marry vanessa.
762
00:35:45,910 --> 00:35:47,744
What happened to you?!
What the hell is going on?!
763
00:35:47,746 --> 00:35:49,646
You're not good enough
for me.
764
00:35:50,748 --> 00:35:53,016
You're weak.
You need me too much.
765
00:35:53,018 --> 00:35:56,786
Need me to tell you what to do
and how to feel and --
766
00:35:56,788 --> 00:35:58,688
[ sighs ]
you were never an option for me.
767
00:35:58,690 --> 00:36:00,490
You're an escape.
768
00:36:00,492 --> 00:36:01,958
Someone to toy with.
769
00:36:01,960 --> 00:36:04,427
You're a yo-yo.
A booty call. A sidepiece.
770
00:36:04,429 --> 00:36:08,031
And frankly it's embarrassing
that you still haven't realized,
771
00:36:08,033 --> 00:36:11,201
After all this time,
that if we were together,
772
00:36:11,203 --> 00:36:15,472
Actually together, I would tear
right through you.
773
00:36:15,474 --> 00:36:17,507
Destroy you.
774
00:36:20,144 --> 00:36:21,378
You're scared.
775
00:36:21,380 --> 00:36:22,546
[ scoffs ]
776
00:36:22,548 --> 00:36:23,547
Of what we have.
777
00:36:23,549 --> 00:36:25,615
Of having...
Something real.
778
00:36:25,617 --> 00:36:27,484
It's okay.
-No. You're wrong.
779
00:36:27,486 --> 00:36:28,952
I'm not scared.
780
00:36:28,954 --> 00:36:31,054
I may be horrible
because I'm abandoning you,
781
00:36:31,056 --> 00:36:33,456
Because I always
abandon you.
782
00:36:33,458 --> 00:36:36,893
But I'm not scared.
Not the least bit.
783
00:36:36,895 --> 00:36:39,396
You're wrong.
And pathetic.
784
00:36:39,398 --> 00:36:42,165
I could tell you
five minutes from now
785
00:36:42,167 --> 00:36:44,634
That I want to be with you,
that I want to save you.
786
00:36:44,636 --> 00:36:46,069
You would crawl back to me.
787
00:36:46,071 --> 00:36:48,438
Forgive me.
Every single time.
788
00:36:52,376 --> 00:36:53,610
Why are you doing this?
789
00:36:57,648 --> 00:37:01,384
Do you honestly
not know by now?
790
00:37:01,386 --> 00:37:03,753
I'm in love with fitz.
791
00:37:04,755 --> 00:37:06,489
I don't love you, jake.
792
00:37:06,491 --> 00:37:08,825
I love him.
793
00:37:08,827 --> 00:37:11,561
When I'm with you,
all I think about is him.
794
00:37:11,563 --> 00:37:14,898
Fitz is who I choose.
795
00:37:14,900 --> 00:37:17,901
He's who
I will always choose.
796
00:37:17,903 --> 00:37:20,170
You are just
a lesser version of him.
797
00:37:20,172 --> 00:37:22,706
A sad reminder
of the man I truly deserve.
798
00:37:22,708 --> 00:37:24,908
If I couldn't make it work
with him,
799
00:37:24,910 --> 00:37:27,277
Why the hell would you think
I could make it work with you?
800
00:37:27,279 --> 00:37:30,580
♪
801
00:37:30,582 --> 00:37:33,783
♪ the first time
802
00:37:33,785 --> 00:37:36,219
Good luck
becoming vice president, jake.
803
00:37:36,221 --> 00:37:38,021
♪ ever I saw your face
804
00:37:38,023 --> 00:37:40,423
You'll need it.
805
00:37:47,198 --> 00:37:48,965
♪ I thought the sun
806
00:37:48,967 --> 00:37:50,934
Liv?
Everything okay?
807
00:37:50,936 --> 00:37:52,602
Everything's fine.
808
00:37:52,604 --> 00:37:56,439
♪ rose in your eyes
809
00:37:56,441 --> 00:37:58,808
[ breathing shakily ]
810
00:38:03,914 --> 00:38:10,887
♪ and the moon and the stars
811
00:38:11,989 --> 00:38:13,323
[ sighs ]
812
00:38:13,325 --> 00:38:18,128
♪ were the gifts you gave
813
00:38:20,998 --> 00:38:27,904
♪ to the dark
814
00:38:27,906 --> 00:38:36,646
♪ and the endless skies,
my love ♪
815
00:38:36,648 --> 00:38:43,653
♪ to the dark
816
00:38:43,655 --> 00:38:48,158
♪ and the endless skies
817
00:38:52,330 --> 00:38:53,596
Man: What the hell
are you doing --
818
00:38:53,598 --> 00:38:56,900
[ gunshots ]
♪ the first time
819
00:39:00,271 --> 00:39:07,610
♪ ever I kissed your mouth
820
00:39:11,515 --> 00:39:15,185
♪ I felt the earth
821
00:39:15,187 --> 00:39:22,959
♪ move in my hand
822
00:39:26,864 --> 00:39:34,637
♪ like the trembling heart
823
00:39:36,741 --> 00:39:41,211
♪ of a captive bird
824
00:39:43,214 --> 00:39:48,885
♪ that was there
825
00:39:50,020 --> 00:39:56,593
♪ at my command, my love
826
00:39:57,695 --> 00:40:03,433
♪ that was there
827
00:40:04,935 --> 00:40:10,407
♪ at my command
828
00:40:10,409 --> 00:40:15,378
♪ my love
829
00:40:15,380 --> 00:40:19,349
♪ and the first time
830
00:40:19,351 --> 00:40:21,384
Officiant:
Do you, jacob hamilton ballard,
831
00:40:21,386 --> 00:40:25,054
♪ ever I lay
take vanessa rose moss
to be your wedded wife
832
00:40:25,056 --> 00:40:29,759
♪ with you
for better and for worse,
for richer or for poorer,
833
00:40:29,761 --> 00:40:31,961
In sickness and in health,
834
00:40:31,963 --> 00:40:35,265
To love and to cherish,
forsaking all others,
835
00:40:35,267 --> 00:40:38,568
Until you are parted by death?
836
00:40:38,570 --> 00:40:45,241
♪ I felt your heart
837
00:40:45,243 --> 00:40:52,449
♪ so close to mine
838
00:40:52,451 --> 00:40:54,751
I do.
839
00:40:54,753 --> 00:41:01,524
♪ and I knew our joy
840
00:41:04,762 --> 00:41:09,732
♪ would fill the earth
841
00:41:12,503 --> 00:41:16,973
♪ and last
842
00:41:16,975 --> 00:41:21,177
♪ till the end of time
843
00:41:21,179 --> 00:41:22,645
Mr. President.
844
00:41:22,647 --> 00:41:25,648
♪ my love
845
00:41:25,650 --> 00:41:29,586
♪ and it would last
846
00:41:31,455 --> 00:41:34,190
♪ till the end of time
and now it is my pleasure
to introduce to you
847
00:41:34,192 --> 00:41:37,994
For the first time,
mr. And mrs. Jake ballard.
848
00:41:37,996 --> 00:41:41,164
♪ my love
[ applause ]
849
00:41:42,500 --> 00:41:47,637
♪ the first time
850
00:41:47,639 --> 00:41:56,646
♪ ever I saw
851
00:41:56,648 --> 00:42:00,950
♪ your face
852
00:42:02,386 --> 00:42:04,220
♪ your face
853
00:42:04,222 --> 00:42:07,323
Welcome to b613.
854
00:42:07,325 --> 00:42:14,130
♪ your face
855
00:42:15,366 --> 00:42:20,403
♪ your face
856
00:42:22,806 --> 00:42:24,807
[ camera shutter clicks]
857
00:42:28,312 --> 00:42:31,381
♪