1
00:00:00,735 --> 00:00:02,201
I can't do this.
2
00:00:02,203 --> 00:00:03,302
You're the biggest bitch
I know.
3
00:00:03,304 --> 00:00:04,703
Don't tell me
you can't do this.
4
00:00:04,705 --> 00:00:05,971
Man: This has been
the defining moment
5
00:00:05,973 --> 00:00:06,972
Of mellie grant's
political career,
6
00:00:06,974 --> 00:00:08,307
Previously on "scandal"...
7
00:00:08,309 --> 00:00:09,641
I've underestimated you,
I think, gabby.
8
00:00:09,643 --> 00:00:11,377
You owe me an apology
9
00:00:11,379 --> 00:00:12,778
For not bothering
to learn my name.
10
00:00:12,780 --> 00:00:14,346
When you told me
fitz loved me,
11
00:00:14,348 --> 00:00:15,481
What you really meant
12
00:00:15,483 --> 00:00:17,182
I was supposed to
choose you.
13
00:00:17,184 --> 00:00:18,117
Huck:
You are nobody's father.
14
00:00:18,119 --> 00:00:19,852
-You were right.
-Welcome home, son.
15
00:00:19,854 --> 00:00:22,221
You have the oval.
16
00:00:22,223 --> 00:00:23,489
This is
what power looks like.
17
00:00:23,491 --> 00:00:25,057
Guess what --
I am a big dog.
18
00:00:25,059 --> 00:00:26,959
Fitz:
I was trying to save us!
19
00:00:26,961 --> 00:00:28,460
There is no us!
20
00:00:28,462 --> 00:00:29,495
We tried.
21
00:00:29,497 --> 00:00:31,063
We did.
22
00:00:33,667 --> 00:00:37,069
Announcer: "the liberty report"
with sally langston.
23
00:00:37,071 --> 00:00:39,705
Lovers of liberty,
we are back.
24
00:00:39,707 --> 00:00:41,707
Now, where were we?
25
00:00:41,709 --> 00:00:44,410
Ah, power.
26
00:00:44,412 --> 00:00:46,345
Power, my dear lovers
of liberty,
27
00:00:46,347 --> 00:00:48,514
Is the beating heart
of our nation's bosom.
28
00:00:48,516 --> 00:00:51,884
The high and mighty members of
the political elite feed on it,
29
00:00:51,886 --> 00:00:54,086
Breed on it,
for power is the host,
30
00:00:54,088 --> 00:00:57,823
The enormous teat off which
this entire town suckles.
31
00:00:57,825 --> 00:00:59,258
Oh, and you wonder why
32
00:00:59,260 --> 00:01:00,826
Washington can't get
anything done.
33
00:01:00,828 --> 00:01:03,162
The hunt for power
is all-consuming.
34
00:01:03,164 --> 00:01:05,731
Everyone always needs more,
and nobody ever has enough.
35
00:01:05,733 --> 00:01:07,599
The stories I could tell you.
36
00:01:10,037 --> 00:01:11,103
Thank you.
37
00:01:21,882 --> 00:01:23,882
[ chuckles ]
38
00:01:23,884 --> 00:01:25,517
Celebrity.
39
00:01:25,519 --> 00:01:28,854
Has your, uh, newfound notoriety
been good for business?
40
00:01:28,856 --> 00:01:30,789
Please don't start.
41
00:01:30,791 --> 00:01:31,890
Olivia,
you're overcompensating.
42
00:01:31,892 --> 00:01:33,192
You're starting.
43
00:01:33,194 --> 00:01:34,593
You stood
on the mountaintop.
44
00:01:34,595 --> 00:01:37,029
The ring of fire
was around you.
45
00:01:37,031 --> 00:01:38,630
You played him
like a fiddle.
46
00:01:38,632 --> 00:01:40,232
You held power
in your hands.
47
00:01:40,234 --> 00:01:41,800
You were power.
48
00:01:41,802 --> 00:01:44,269
You had the oval.
49
00:01:44,271 --> 00:01:46,972
My baby had the oval.
50
00:01:46,974 --> 00:01:50,976
You were running the place,
and he was clueless.
51
00:01:50,978 --> 00:01:52,544
Tell me I'm wrong.
52
00:01:54,815 --> 00:01:56,482
It's better this way.
53
00:01:56,484 --> 00:01:57,950
No.
54
00:01:57,952 --> 00:01:59,785
You can fool those twits
over there,
55
00:01:59,787 --> 00:02:01,053
But you can't fool me.
56
00:02:01,055 --> 00:02:03,222
Mnh-mnh.
You've tasted blood.
57
00:02:03,224 --> 00:02:04,923
You know what it's like.
58
00:02:04,925 --> 00:02:07,292
You want it.
59
00:02:11,098 --> 00:02:13,632
He tried to make me
into a first lady.
60
00:02:13,634 --> 00:02:15,167
Hmm.
61
00:02:15,169 --> 00:02:17,336
It felt like I was some kind
of prisoner.
62
00:02:20,441 --> 00:02:22,908
Go ahead. Say it.
63
00:02:22,910 --> 00:02:24,476
Say what?
64
00:02:24,478 --> 00:02:26,478
That no one can ever cage me
unless I let them,
65
00:02:26,480 --> 00:02:29,181
That I was in control
all along
66
00:02:29,183 --> 00:02:31,817
Because true power
is never lost.
67
00:02:31,819 --> 00:02:33,919
Freedom is in my hands.
68
00:02:33,921 --> 00:02:34,786
Say it.
69
00:02:34,788 --> 00:02:36,155
[ chuckles ]
70
00:02:36,157 --> 00:02:37,456
Clearly I don't have to.
71
00:02:37,458 --> 00:02:39,591
[ scoffs ]
72
00:02:39,593 --> 00:02:41,760
I miss you.
73
00:02:41,762 --> 00:02:43,695
I wish you'd come by the house
more often.
74
00:02:43,697 --> 00:02:44,663
You know I can't do that.
75
00:02:44,665 --> 00:02:45,631
Because of him?
76
00:02:45,633 --> 00:02:47,099
Why is jake there?
77
00:02:47,101 --> 00:02:48,800
What is he doing there
with you?
78
00:02:48,802 --> 00:02:49,935
He hates you.
79
00:02:49,937 --> 00:02:51,703
Jake has come home.
80
00:02:51,705 --> 00:02:53,605
So should you.
81
00:02:53,607 --> 00:02:56,608
Then again, perhaps it is better
to fight for the pleasure
82
00:02:56,610 --> 00:02:59,444
Of ripping the beating heart
of power from america's chest,
83
00:02:59,446 --> 00:03:01,313
To hold it in your bloody hands,
84
00:03:01,315 --> 00:03:03,949
Than it is to never have entered
the battle at all.
85
00:03:03,951 --> 00:03:06,618
After all, to be empty-handed
is to be powerless.
86
00:03:06,620 --> 00:03:08,987
And in this town,
powerless means impotent.
87
00:03:08,989 --> 00:03:12,057
And who wants to be impotent?
88
00:03:16,964 --> 00:03:18,664
You're late.
89
00:03:18,666 --> 00:03:20,399
You knew I was at dinner
with my father.
90
00:03:20,401 --> 00:03:21,366
I don't like waiting.
91
00:03:21,368 --> 00:03:23,202
Then don't. Leave.
92
00:03:23,204 --> 00:03:25,437
You really want me to go?
93
00:03:29,543 --> 00:03:32,344
[ otis redding's & carla thomas'
"tramp" plays ]
94
00:03:32,346 --> 00:03:34,246
[ sighs ]
95
00:03:39,220 --> 00:03:40,919
Carla: Tramp.
96
00:03:40,921 --> 00:03:42,221
Otis:
What you call me?
97
00:03:42,223 --> 00:03:43,522
Tramp.
You didn't.
98
00:03:43,524 --> 00:03:46,725
You don't wear continental
clothes or stetson hats.
99
00:03:46,727 --> 00:03:49,328
Well, I'll tell you
one dog-gone thing.
100
00:03:49,330 --> 00:03:51,496
It makes me feel good
to know one thing.
101
00:03:51,498 --> 00:03:54,900
♪ I know I'm a lover ♪
102
00:03:54,902 --> 00:03:57,069
Matter of opinion.
103
00:03:57,071 --> 00:03:58,270
That's all right.
104
00:03:58,272 --> 00:04:00,973
Mama was. Papa, too.
105
00:04:04,878 --> 00:04:08,914
♪ and I'm the only child ♪
106
00:04:08,916 --> 00:04:12,117
♪ lovin' is all I do ♪
107
00:04:14,188 --> 00:04:15,554
You know what, otis?
108
00:04:15,556 --> 00:04:16,788
What?
109
00:04:16,790 --> 00:04:17,723
You're country.
110
00:04:17,725 --> 00:04:19,191
That's all right.
111
00:04:19,193 --> 00:04:20,626
You straight
from the georgia woods.
112
00:04:20,628 --> 00:04:22,027
That's good.
113
00:04:22,029 --> 00:04:23,729
You know what?
114
00:04:23,731 --> 00:04:27,599
You wear overalls
and big, old brogan shoes,
115
00:04:27,601 --> 00:04:29,568
And you need a haircut,
tramp.
116
00:04:29,570 --> 00:04:31,970
Haircut?
Woman, you foolin'.
117
00:04:31,972 --> 00:04:34,840
♪ ooh, I'm a lover ♪
118
00:04:37,544 --> 00:04:39,878
Mama was.
Grandmama too.
119
00:04:39,880 --> 00:04:41,413
Papa too.
120
00:04:41,415 --> 00:04:42,714
Don't make you one.
121
00:04:45,219 --> 00:04:50,055
♪ but I'm the only
son of a gun ♪
122
00:04:50,057 --> 00:04:52,658
♪ this side of the sun ♪
123
00:04:52,660 --> 00:04:55,227
[ both breathing heavily ]
124
00:04:55,229 --> 00:04:58,163
♪♪
125
00:04:58,165 --> 00:05:00,432
Tramp!
126
00:05:00,434 --> 00:05:01,967
That's right.
127
00:05:11,478 --> 00:05:14,446
You know what, otis?
I don't care what you say.
128
00:05:14,448 --> 00:05:16,581
You're still a tramp.
Ah, sweet washington.
129
00:05:16,583 --> 00:05:19,518
The lines people will cross
to get just a bit of power here.
130
00:05:19,520 --> 00:05:21,086
The scheming, the planning,
131
00:05:21,088 --> 00:05:23,355
The favors bought and sold
and stolen --
132
00:05:23,357 --> 00:05:27,959
Why, it's true modern warfare --
a bloody, bloody battle.
133
00:05:27,961 --> 00:05:30,262
No one emerges unscathed.
134
00:05:30,264 --> 00:05:32,831
I couldn't be prouder
to be an american.
135
00:05:32,833 --> 00:05:34,333
How about you?
136
00:05:43,310 --> 00:05:45,410
[ cellphone rings, beeps ]
137
00:05:47,381 --> 00:05:49,381
Good evening, mr. President.
138
00:05:49,383 --> 00:05:51,149
Hey, abby. You busy?
139
00:05:51,151 --> 00:05:54,152
At [scoffs]
2:00 in the morning?
140
00:05:54,154 --> 00:05:55,954
No, sir. I'm free.
What's up?
141
00:05:55,956 --> 00:05:58,523
I'm gonna need my schedule
cleared for the next three days
142
00:05:58,525 --> 00:06:00,225
So I can prepare
for the east asia summit.
143
00:06:00,227 --> 00:06:01,460
Okay.
144
00:06:01,462 --> 00:06:02,627
You have it?
145
00:06:02,629 --> 00:06:03,662
Do I have...?
146
00:06:03,664 --> 00:06:04,696
My schedule.
147
00:06:04,698 --> 00:06:07,699
Oh, sir, I-I do,
148
00:06:07,701 --> 00:06:12,237
But, uh...You would probably
be more, uh, efficient
149
00:06:12,239 --> 00:06:15,073
If you talk to cyrus
about your schedule.
150
00:06:15,075 --> 00:06:16,575
You know, him being
chief of staff and all.
151
00:06:16,577 --> 00:06:17,542
I'm on the phone with you
right now.
152
00:06:17,544 --> 00:06:18,643
How is that not efficient?
153
00:06:18,645 --> 00:06:21,213
[ sighs ]
you're absolutely right, sir.
154
00:06:21,215 --> 00:06:23,148
Let's see.
155
00:06:23,150 --> 00:06:24,483
I can clear up most
of your schedule,
156
00:06:24,485 --> 00:06:27,319
But I can't get you out
of the gridiron dinner.
157
00:06:27,321 --> 00:06:28,820
You should join me
for that.
158
00:06:28,822 --> 00:06:30,655
I'd rather not.
159
00:06:30,657 --> 00:06:31,523
It'll be fun.
160
00:06:31,525 --> 00:06:32,657
No, it won't.
161
00:06:32,659 --> 00:06:34,693
No, but we can talk
about the summit.
162
00:06:34,695 --> 00:06:37,028
I can't go, sir.
163
00:06:37,030 --> 00:06:37,863
Why not?
164
00:06:37,865 --> 00:06:40,399
It's leo.
165
00:06:40,401 --> 00:06:41,400
Leo?
166
00:06:41,402 --> 00:06:43,435
Well, he's sick --
very sick.
167
00:06:43,437 --> 00:06:45,370
Terrible flu.
168
00:06:45,372 --> 00:06:48,607
He's here right next to me,
trying to sleep.
169
00:06:48,609 --> 00:06:50,108
I'll have charlotte send over
some chicken soup
170
00:06:50,110 --> 00:06:51,243
From this place I know
in bethesda tomorrow.
171
00:06:51,245 --> 00:06:52,077
He'll love it.
172
00:06:52,079 --> 00:06:54,513
Very kind of you, sir.
173
00:06:54,515 --> 00:06:56,681
Not a problem.
174
00:06:56,683 --> 00:06:58,517
So, let's talk about
this carbon-emissions cap
175
00:06:58,519 --> 00:07:00,051
We want president guo
to agree to.
176
00:07:00,053 --> 00:07:01,386
There another room
you can go in?
177
00:07:01,388 --> 00:07:03,255
You should probably let leo
get his rest.
178
00:07:03,257 --> 00:07:06,091
Of course, sir. Moving to
another room right now.
179
00:07:06,093 --> 00:07:08,593
[ door opens ]
180
00:07:08,595 --> 00:07:11,897
Hey, we got a client.
Are you gonna open the door?
181
00:07:11,899 --> 00:07:14,299
I'm in my pajamas.
What do you need, huck?
182
00:07:14,301 --> 00:07:15,534
Uh, we got a client.
183
00:07:15,536 --> 00:07:16,535
You could've called.
184
00:07:16,537 --> 00:07:18,236
This isn't the kind
of client
185
00:07:18,238 --> 00:07:20,038
You want to talk about
on the phone,
186
00:07:20,040 --> 00:07:22,374
Given the usual nsa phone
surveillance that goes on.
187
00:07:22,376 --> 00:07:24,242
Are you gonna open the door?
Are you okay?
188
00:07:24,244 --> 00:07:25,544
I'm fine.
What do you mean?
189
00:07:25,546 --> 00:07:27,312
I mean, you won't open the door,
and that's weird.
190
00:07:27,314 --> 00:07:28,413
Is there someone in there?
191
00:07:28,415 --> 00:07:29,981
What do you mean
about the client?
192
00:07:29,983 --> 00:07:32,117
"this isn't the kind of client
you want to talk about
193
00:07:32,119 --> 00:07:33,885
On the phone,
because of nsa surveillance."
194
00:07:33,887 --> 00:07:35,487
Oh, yeah, we definitely
do not want
195
00:07:35,489 --> 00:07:36,888
Anyone at the nsa
to hear about this.
196
00:07:36,890 --> 00:07:39,090
Why?
Who's the client?
197
00:07:39,092 --> 00:07:40,525
The head of the nsa.
198
00:07:45,632 --> 00:07:47,799
Get out. Now.
199
00:07:47,801 --> 00:07:50,469
Quinn: Air force lieutenant
general diane peters --
200
00:07:50,471 --> 00:07:52,838
Director of the national
security agency,
201
00:07:52,840 --> 00:07:55,006
Chief of the central
security service,
202
00:07:55,008 --> 00:07:56,508
Commander of u.S. Cyber command.
203
00:07:56,510 --> 00:07:57,909
Say that five times fast.
204
00:07:57,911 --> 00:07:59,811
Graduated from
the air force academy
205
00:07:59,813 --> 00:08:01,980
With a double major
in computer science
206
00:08:01,982 --> 00:08:03,448
And electrical engineering.
207
00:08:03,450 --> 00:08:05,450
Awarded the air force
distinguished service medal
208
00:08:05,452 --> 00:08:07,452
For the safe extraction
of a nato unit
209
00:08:07,454 --> 00:08:09,454
Pinned down behind
enemy lines in sarajevo.
210
00:08:09,456 --> 00:08:11,790
She ran the threat operation
center until three years ago
211
00:08:11,792 --> 00:08:13,992
When president grant appointed
her director of the nsa.
212
00:08:13,994 --> 00:08:15,527
First woman to hold that post.
213
00:08:15,529 --> 00:08:17,162
She's a total badass.
214
00:08:17,164 --> 00:08:20,131
I was gonna say trailblazer,
but, yeah, badass works, too.
215
00:08:20,133 --> 00:08:22,601
Yeah, but how does the badass
head of a spy agency
216
00:08:22,603 --> 00:08:24,269
Fall victim
to a computer virus?
217
00:08:24,271 --> 00:08:25,971
Wasn't really a virus.
It was a rootkit.
218
00:08:25,973 --> 00:08:27,272
A rootkit?
219
00:08:27,274 --> 00:08:28,874
A program
that allows a hacker
220
00:08:28,876 --> 00:08:30,942
To take control of a computer
and open any program they want.
221
00:08:30,944 --> 00:08:32,878
This is the surveillance feed
of my home office,
222
00:08:32,880 --> 00:08:36,314
And that -- that was my
desktop computer an hour ago.
223
00:08:36,316 --> 00:08:37,949
Watch.
224
00:08:37,951 --> 00:08:39,985
The computer starts copying
files all by itself.
225
00:08:39,987 --> 00:08:41,553
By the time I saw
what was happening,
226
00:08:41,555 --> 00:08:43,455
They'd already copied hundreds
of documents.
227
00:08:43,457 --> 00:08:45,056
Which file were
they looking for?
228
00:08:45,058 --> 00:08:47,659
The code name
was project mercury.
229
00:08:47,661 --> 00:08:48,994
That's really
all I can say.
230
00:08:48,996 --> 00:08:50,662
It's classified at
the very highest level.
231
00:08:50,664 --> 00:08:52,631
The nsa is listening to
our leaders' phone calls,
232
00:08:52,633 --> 00:08:54,332
Reading their e-mails,
their text messages.
233
00:08:54,334 --> 00:08:55,467
How do you know
about project mercury?
234
00:08:55,469 --> 00:08:56,835
It's all over the darknet.
235
00:08:56,837 --> 00:08:59,137
Kind of assumed it was another
crackpot conspiracy,
236
00:08:59,139 --> 00:09:00,839
But cool to know
it's actually true.
237
00:09:00,841 --> 00:09:02,507
This information
cannot get out.
238
00:09:02,509 --> 00:09:04,242
And I take it those aren't
personal files,
239
00:09:04,244 --> 00:09:05,911
And it's against
agency rules
240
00:09:05,913 --> 00:09:07,913
To keep work files
on your home computer,
241
00:09:07,915 --> 00:09:09,381
Although
lots of people do it.
242
00:09:09,383 --> 00:09:10,649
There's no way that program
243
00:09:10,651 --> 00:09:12,684
Could've gotten past
my cyber security system.
244
00:09:12,686 --> 00:09:13,752
I designed it myself.
245
00:09:13,754 --> 00:09:15,353
It's state-of-the-art
and impenetrable.
246
00:09:15,355 --> 00:09:17,022
Diane's right.
Her system's airtight.
247
00:09:17,024 --> 00:09:18,757
So how did they gain access
to her computer?
248
00:09:18,759 --> 00:09:20,492
Well, the trojan
that delivered the rootkit
249
00:09:20,494 --> 00:09:22,193
Was installed directly
into her home server,
250
00:09:22,195 --> 00:09:23,328
Probably via thumb drive.
251
00:09:23,330 --> 00:09:24,729
So the hack came from inside
the house.
252
00:09:24,731 --> 00:09:26,364
Spooky.
253
00:09:26,366 --> 00:09:28,533
Has anyone been
in this house recently?
254
00:09:28,535 --> 00:09:30,936
William torrance -- project
developer for sequoia moon --
255
00:09:30,938 --> 00:09:32,337
One of the biggest
and richest
256
00:09:32,339 --> 00:09:34,239
Mobile-app developers
on the planet.
257
00:09:34,241 --> 00:09:36,174
Met diane at a conference
late last year.
258
00:09:36,176 --> 00:09:38,043
A few weeks ago, she officially
registered him
259
00:09:38,045 --> 00:09:39,544
As her significant other
with the nsa.
260
00:09:39,546 --> 00:09:41,379
Apparently,
things are getting serious.
261
00:09:41,381 --> 00:09:43,548
It wasn't billy.
It couldn't have been.
262
00:09:43,550 --> 00:09:46,418
I know this is difficult,
but, diane, he is a programmer.
263
00:09:46,420 --> 00:09:49,087
It's my job to know
people's secrets,
264
00:09:49,089 --> 00:09:50,522
Assess threats,
predict behavior.
265
00:09:50,524 --> 00:09:52,057
No one else
was in that house?
266
00:09:52,059 --> 00:09:53,525
There's no sign
of forcible entry,
267
00:09:53,527 --> 00:09:55,093
And her alarm
company confirmed
268
00:09:55,095 --> 00:09:56,761
Her system
wasn't tampered with.
269
00:09:56,763 --> 00:09:58,930
Meanwhile, billy's cell has been
shut off for 18 hours.
270
00:09:58,932 --> 00:10:00,565
Read the signs.
271
00:10:00,567 --> 00:10:03,802
He's been in your house.
He had access to your server.
272
00:10:03,804 --> 00:10:05,036
He hasn't shown up for work.
273
00:10:05,038 --> 00:10:06,404
He's not answering
his cellphone.
274
00:10:06,406 --> 00:10:07,939
Have you ever dated
an engineer?
275
00:10:07,941 --> 00:10:10,075
They start writing
a new piece of code,
276
00:10:10,077 --> 00:10:11,476
And they become obsessed.
277
00:10:11,478 --> 00:10:13,478
Billy calls it
"getting in the zone."
278
00:10:13,480 --> 00:10:16,047
He drops off the grid all
the time, sometimes for days.
279
00:10:17,618 --> 00:10:18,717
I vetted him.
280
00:10:18,719 --> 00:10:20,452
I used every tool
at my disposal,
281
00:10:20,454 --> 00:10:22,487
And that includes
project mercury.
282
00:10:22,489 --> 00:10:24,589
I screened his e-mail,
listened in on calls.
283
00:10:24,591 --> 00:10:27,125
Everything checked out.
He checked out!
284
00:10:27,127 --> 00:10:29,894
There has got to be
another explanation.
285
00:10:29,896 --> 00:10:31,663
Billy did not do this.
286
00:10:31,665 --> 00:10:33,765
I get why she wouldn't want
billy to be a suspect.
287
00:10:33,767 --> 00:10:35,333
If she accuses him
and she's wrong,
288
00:10:35,335 --> 00:10:36,835
She ruins her relationship.
289
00:10:36,837 --> 00:10:39,270
If she accuses him and she's
right, she ruins her career.
290
00:10:39,272 --> 00:10:41,272
Do we think that's possible,
that billy didn't do it?
291
00:10:41,274 --> 00:10:42,641
-He did it.
-He did it.
292
00:10:42,643 --> 00:10:44,009
The only question is...
293
00:10:44,011 --> 00:10:46,478
Is diane's boyfriend a spy
or a whistle-blower?
294
00:10:46,480 --> 00:10:48,213
Let's get to work, people.
295
00:10:57,824 --> 00:10:59,090
[ camera shutter clicking ]
296
00:10:59,092 --> 00:11:00,825
[ sighs ]
297
00:11:00,827 --> 00:11:02,694
Mm. Can I have some?
298
00:11:02,696 --> 00:11:04,029
No.
299
00:11:04,031 --> 00:11:07,432
[ sighs ]
300
00:11:07,434 --> 00:11:08,433
[ cellphone chiming ]
301
00:11:08,435 --> 00:11:09,534
Ohh.
302
00:11:09,536 --> 00:11:11,703
[ chiming continues ]
303
00:11:18,478 --> 00:11:19,477
[ cellphone beeps ]
304
00:11:19,479 --> 00:11:21,212
Cyrus.
305
00:11:21,214 --> 00:11:23,848
Look, I need an opinion.
306
00:11:23,850 --> 00:11:25,784
-Cyrus, I can't.
-Just quick,
307
00:11:25,786 --> 00:11:27,519
One of your liv-pinions.
308
00:11:27,521 --> 00:11:28,319
So, listen --
309
00:11:28,321 --> 00:11:29,654
Cyrus, stop talking.
310
00:11:29,656 --> 00:11:31,723
The days of the two of us
talking on the phone
311
00:11:31,725 --> 00:11:33,792
Late into the night like besties
ended a long time ago.
312
00:11:33,794 --> 00:11:34,893
Goodbye.
313
00:11:34,895 --> 00:11:36,728
Abby!
This is about abby.
314
00:11:36,730 --> 00:11:38,029
You like abby.
315
00:11:38,031 --> 00:11:40,065
Abby's still a, uh,
bestie, right?
316
00:11:43,537 --> 00:11:45,370
20 seconds.
317
00:11:46,640 --> 00:11:49,174
I just want to know, do you
think she's got it in her --
318
00:11:49,176 --> 00:11:50,308
Work wife?
319
00:11:50,310 --> 00:11:51,309
Work wife full-on?
320
00:11:51,311 --> 00:11:53,078
Can she handle it?
321
00:11:53,080 --> 00:11:56,247
[ sighs ]
322
00:11:56,249 --> 00:11:57,716
Cy, you're still there,
323
00:11:57,718 --> 00:12:00,585
So this is just a pointless
hypothetical exercise.
324
00:12:00,587 --> 00:12:02,353
Liv, you and I both know
I'm no longer in the room.
325
00:12:02,355 --> 00:12:03,054
I'm outside the door.
326
00:12:03,056 --> 00:12:04,522
[ breathes shakily ]
327
00:12:04,524 --> 00:12:06,524
Abby.
328
00:12:06,526 --> 00:12:08,493
Can she handle it?
329
00:12:14,935 --> 00:12:17,502
Yes, abby can handle it.
330
00:12:17,504 --> 00:12:19,270
Thank you. [ sighs ]
what I needed to hear.
331
00:12:19,272 --> 00:12:20,371
But...
332
00:12:20,373 --> 00:12:21,906
But what?
333
00:12:24,511 --> 00:12:26,177
That's a lot of power, cy.
334
00:12:26,179 --> 00:12:28,847
That's --
that's the oval.
335
00:12:29,916 --> 00:12:30,915
Be sure.
336
00:12:30,917 --> 00:12:33,551
Before you give that up,
337
00:12:33,553 --> 00:12:35,987
Be sure.
338
00:12:42,129 --> 00:12:43,161
[ camera shutter clicking ]
339
00:12:47,400 --> 00:12:48,433
Liv --
340
00:12:48,435 --> 00:12:49,801
What leads do we have
on billy?
341
00:12:49,803 --> 00:12:50,935
-Uh, liv?
-Diane is in denial.
342
00:12:50,937 --> 00:12:52,437
Mellie grant
is in your office.
343
00:12:52,439 --> 00:12:53,805
A woman's career is at stake,
and we need to know if --
344
00:12:53,807 --> 00:12:54,906
Wait. What?
What did you say?
345
00:12:54,908 --> 00:12:55,673
Mellie grant is...
346
00:12:57,711 --> 00:12:59,344
I see that.
347
00:13:03,784 --> 00:13:05,316
[ sighs ]
348
00:13:05,318 --> 00:13:06,651
You wrote a book.
349
00:13:06,653 --> 00:13:07,986
I wrote a book.
350
00:13:07,988 --> 00:13:09,821
A book. My book.
351
00:13:09,823 --> 00:13:11,389
My open letter
to the country.
352
00:13:11,391 --> 00:13:13,324
My statement of beliefs
and hopes.
353
00:13:13,326 --> 00:13:15,960
This is me tossing my ante
into the center of the table,
354
00:13:15,962 --> 00:13:17,328
Airing out all
my dirty laundry
355
00:13:17,330 --> 00:13:19,397
So it's old news by the time
the campaign rolls around.
356
00:13:19,399 --> 00:13:21,299
That way, I'm not constantly
hounded with questions
357
00:13:21,301 --> 00:13:22,333
About my involvement
in our...
358
00:13:22,335 --> 00:13:24,602
Sordid little
white house love triangle
359
00:13:24,604 --> 00:13:26,604
When we rope-line
in new hampshire.
360
00:13:26,606 --> 00:13:27,939
I'm not running
your campaign.
361
00:13:27,941 --> 00:13:30,475
Just...Give it a read.
362
00:13:30,477 --> 00:13:31,676
Let me know
what you think.
363
00:13:31,678 --> 00:13:32,844
That would be me working
for you.
364
00:13:32,846 --> 00:13:33,845
I'll pay you, obviously.
365
00:13:33,847 --> 00:13:34,846
I can't accept.
366
00:13:34,848 --> 00:13:36,681
Then call it a favor.
367
00:13:38,485 --> 00:13:40,618
I'm just gonna leave it here
with you...
368
00:13:40,620 --> 00:13:42,987
Mellie.
369
00:13:42,989 --> 00:13:44,422
...And whenever
you get a chance --
370
00:13:44,424 --> 00:13:46,224
Preferably by Thursday --
you'll tell me what you think.
371
00:13:49,830 --> 00:13:50,962
[ camera shutters clicking ]
372
00:13:50,964 --> 00:13:52,297
[ reporters clamoring ]
373
00:13:52,299 --> 00:13:54,532
That's all for now.
Thank you.
374
00:13:54,534 --> 00:13:56,768
Abby.
Nelson.
375
00:13:56,770 --> 00:13:58,169
You haven't called on me
all week.
376
00:13:58,171 --> 00:14:00,104
If I can't get my questions
answered, I can't do my job.
377
00:14:00,106 --> 00:14:02,307
Should've thought about that
before you wrote that hit piece
378
00:14:02,309 --> 00:14:03,308
On the president's
energy plan.
379
00:14:03,310 --> 00:14:04,275
What if I can
make up for it?
380
00:14:04,277 --> 00:14:05,210
That would take
a retraction.
381
00:14:05,212 --> 00:14:06,611
Are you offering me
a retraction?
382
00:14:06,613 --> 00:14:07,412
You know about project
mercury, right?
383
00:14:09,549 --> 00:14:10,849
What about it?
384
00:14:10,851 --> 00:14:12,684
Some nsa whistle-blower
called our publisher,
385
00:14:12,686 --> 00:14:14,352
Offered her a chance to read
through a treasure trove
386
00:14:14,354 --> 00:14:16,020
Of stolen documents,
chief among them --
387
00:14:16,022 --> 00:14:17,455
Project mercury.
[ scoffing ] yeah.
388
00:14:17,457 --> 00:14:18,556
Already on it,
my friend.
389
00:14:18,558 --> 00:14:20,391
You want out
of my doghouse,
390
00:14:20,393 --> 00:14:23,461
You're gonna have to try
harder than that.
391
00:14:23,463 --> 00:14:26,297
What the hell
is project mercury?
392
00:14:26,299 --> 00:14:28,633
Someone get me a folder!
393
00:14:30,136 --> 00:14:33,538
[ breathing heavily ]
394
00:14:33,540 --> 00:14:36,474
The post knows we're spying
on foreign leaders, allies,
395
00:14:36,476 --> 00:14:38,142
Tapping right into
their personal phones.
396
00:14:38,144 --> 00:14:39,510
[ sighs ]
397
00:14:39,512 --> 00:14:41,512
If this whistle-blower
comes through
398
00:14:41,514 --> 00:14:42,981
And gives them
project mercury,
399
00:14:42,983 --> 00:14:44,349
Then the post
will know everything.
400
00:14:44,351 --> 00:14:48,386
Cyrus, do you want
to add anything?
401
00:14:48,388 --> 00:14:50,188
That ain't good.
402
00:14:50,190 --> 00:14:52,490
What's your plan
for shutting this down?
403
00:14:52,492 --> 00:14:53,892
I, uh...
404
00:14:53,894 --> 00:14:55,493
[ sighs ]
405
00:14:55,495 --> 00:14:56,861
Olivia: Hey. Do not tell me
you are canceling on me.
406
00:14:56,863 --> 00:14:57,896
I'm not canceling on you.
407
00:14:57,898 --> 00:14:59,597
What do you know
about jillian foster?
408
00:14:59,599 --> 00:15:02,400
I worked with jillian
on the judge elliot thing.
409
00:15:02,402 --> 00:15:04,269
Right. Well,
what's her deal?
410
00:15:04,271 --> 00:15:06,337
Tough, smart, tiny chip
on her shoulder
411
00:15:06,339 --> 00:15:08,506
After inheriting the post
from her dad, but --
412
00:15:08,508 --> 00:15:10,375
So she has something to prove?
413
00:15:10,377 --> 00:15:11,676
What are you guys
trying to shut down?
414
00:15:11,678 --> 00:15:14,579
Uh, just a little national
security story.
415
00:15:14,581 --> 00:15:16,614
You're calling in
the publisher of the post
416
00:15:16,616 --> 00:15:18,583
To shut down a little
national security story?
417
00:15:18,585 --> 00:15:19,550
I'm going, liv.
418
00:15:19,552 --> 00:15:21,119
Sorry. Old habits.
419
00:15:21,121 --> 00:15:22,620
No worries.
See you tomorrow night.
420
00:15:22,622 --> 00:15:25,123
Billy took project mercury
to the post.
421
00:15:25,125 --> 00:15:26,791
Then they must not have
the documents yet.
422
00:15:26,793 --> 00:15:28,459
If they did, they would've
already published them.
423
00:15:28,461 --> 00:15:29,928
Track him down.
Retrace his steps.
424
00:15:29,930 --> 00:15:32,230
Do whatever you need to do
to find billy and stop him
425
00:15:32,232 --> 00:15:33,865
Before he's able
to hand over what he has.
426
00:15:37,203 --> 00:15:38,970
[ camera shutter clicking ]
427
00:15:47,113 --> 00:15:49,447
I have got to get me
one of these.
428
00:15:49,449 --> 00:15:50,949
Thanks for coming.
429
00:15:53,453 --> 00:15:55,420
You're working.
You seem good.
430
00:15:55,422 --> 00:15:57,555
What? You thought
you'd find me drunk,
431
00:15:57,557 --> 00:15:59,958
Playing russian roulette
with the nuclear codes?
432
00:15:59,960 --> 00:16:02,093
[ chuckling ] you did.
433
00:16:02,095 --> 00:16:03,828
You didn't vote for me,
did you?
434
00:16:03,830 --> 00:16:06,764
[ laughs ]
435
00:16:06,766 --> 00:16:09,233
No, I'm good.
I'm...
436
00:16:09,235 --> 00:16:12,136
I have my freedom.
437
00:16:12,138 --> 00:16:14,439
I'm focused.
438
00:16:14,441 --> 00:16:17,308
Abby says I'm "all cylinders,"
whatever that means.
439
00:16:19,846 --> 00:16:22,246
So, why am I here?
440
00:16:26,019 --> 00:16:28,252
I have a problem
with the post.
441
00:16:28,254 --> 00:16:29,754
What do they have?
442
00:16:32,492 --> 00:16:35,526
Project mercury.
443
00:16:35,528 --> 00:16:37,662
The nsa spy project.
Mother--
444
00:16:37,664 --> 00:16:40,198
The post could run with it --
front page.
445
00:16:40,200 --> 00:16:42,133
A diplomatic nightmare.
446
00:16:42,135 --> 00:16:44,268
The g20 alone --
-yeah, so much for allies.
447
00:16:44,270 --> 00:16:46,537
The united states will be alone
in the world.
448
00:16:46,539 --> 00:16:49,674
That is a very dark street
to walk every night.
449
00:16:49,676 --> 00:16:53,111
[ sighs ]
how'd the post get the story?
450
00:16:53,113 --> 00:16:55,546
That's the problem.
451
00:16:57,717 --> 00:16:59,384
Okay. [ sighs ]
452
00:16:59,386 --> 00:17:01,719
The only way something
as deep cover as mercury
453
00:17:01,721 --> 00:17:03,488
Gets out
is from the inside.
454
00:17:03,490 --> 00:17:05,456
You have a whistle-blower
at the nsa.
455
00:17:05,458 --> 00:17:06,991
Which is why I need you
to handle this.
456
00:17:06,993 --> 00:17:08,159
Keep it off
the agency's radar.
457
00:17:08,161 --> 00:17:10,461
Why me?
458
00:17:10,463 --> 00:17:13,464
I need someone I trust.
459
00:17:13,466 --> 00:17:14,866
[ scoffs ]
460
00:17:14,868 --> 00:17:16,734
I'm not the obvious
choice, then.
461
00:17:16,736 --> 00:17:18,569
You and I both know
that's not true.
462
00:17:23,176 --> 00:17:24,976
You don't talk to her?
463
00:17:28,081 --> 00:17:29,580
No.
464
00:17:31,317 --> 00:17:33,985
I don't.
465
00:17:33,987 --> 00:17:35,653
You?
466
00:17:35,655 --> 00:17:37,855
No...
467
00:17:37,857 --> 00:17:39,223
I don't.
468
00:17:39,225 --> 00:17:40,258
[ liquid pours ]
469
00:17:43,696 --> 00:17:46,564
I'm in for the job.
[ sighs ]
470
00:17:46,566 --> 00:17:48,299
Thank you.
471
00:17:54,741 --> 00:17:58,042
I really have to get myself
this view.
472
00:17:58,044 --> 00:18:00,411
Only one way
to get this view.
473
00:18:00,413 --> 00:18:02,346
And trust me,
it's a bitch.
474
00:18:09,923 --> 00:18:11,856
[ cellphone ringing ]
475
00:18:18,465 --> 00:18:19,697
Hello, mr. President.
476
00:18:19,699 --> 00:18:21,365
Hey.
477
00:18:21,367 --> 00:18:23,367
Did you know you could get
gettysburger french fries
478
00:18:23,369 --> 00:18:24,569
In a bag
from the grocery store?
479
00:18:24,571 --> 00:18:25,870
Yes, sir.
480
00:18:25,872 --> 00:18:27,572
Freedom fries --
right from the store.
481
00:18:27,574 --> 00:18:28,940
You just put them
in the microwave.
482
00:18:28,942 --> 00:18:30,141
I'm eating them
right now.
483
00:18:30,143 --> 00:18:31,242
That's wonderful, sir.
484
00:18:31,244 --> 00:18:32,743
Anyway,
the middle east papers.
485
00:18:32,745 --> 00:18:34,879
I was thinking we should focus
on soft power
486
00:18:34,881 --> 00:18:36,414
Instead of
taking a hard stance.
487
00:18:36,416 --> 00:18:38,015
[ camera shutter clicking ]
488
00:18:41,087 --> 00:18:43,554
[ sighs ]
489
00:18:43,556 --> 00:18:45,723
Red!
I'm very busy right now.
490
00:18:45,725 --> 00:18:47,258
Are you punishing me?
491
00:18:47,260 --> 00:18:49,560
Are you mad at me?
Did I do something?
492
00:18:49,562 --> 00:18:50,828
Truffle?
493
00:18:50,830 --> 00:18:53,464
[ sighs ]
he's driving me crazy.
494
00:18:53,466 --> 00:18:55,266
He's calling me
24 hours a day.
495
00:18:55,268 --> 00:18:57,101
I can exist on four hours
of sleep,
496
00:18:57,103 --> 00:18:58,903
But he's whittled me down
to 3 1/2.
497
00:18:58,905 --> 00:19:01,672
What kind of human being only
needs 3 1/2 hours of sleep?
498
00:19:01,674 --> 00:19:02,673
He calls and calls
499
00:19:02,675 --> 00:19:04,675
With questions and ideas
and thoughts.
500
00:19:04,677 --> 00:19:06,577
And the other day,
he wanted me
501
00:19:06,579 --> 00:19:08,646
To explain the backstory
for a tv show.
502
00:19:08,648 --> 00:19:11,282
Then I come in to work,
and he talks only to me.
503
00:19:11,284 --> 00:19:12,283
Only to me.
504
00:19:12,285 --> 00:19:13,417
I have a job.
505
00:19:13,419 --> 00:19:14,585
I have to be
on the podium.
506
00:19:14,587 --> 00:19:16,621
I have to be prepared
and run the room.
507
00:19:16,623 --> 00:19:18,523
I can't be prepared.
I can't run the room.
508
00:19:18,525 --> 00:19:19,957
I have to go and listen
to him talk!
509
00:19:19,959 --> 00:19:22,026
I am tired, cyrus!
510
00:19:22,028 --> 00:19:25,329
I am exhausted because he won't
stop talking to me.
511
00:19:25,331 --> 00:19:27,298
And I don't know what's wrong
with him.
512
00:19:27,300 --> 00:19:29,600
He's broken or he needs
his batteries replaced
513
00:19:29,602 --> 00:19:30,868
Or the little wind-up thing
in his back
514
00:19:30,870 --> 00:19:31,969
Needs to be turned again,
515
00:19:31,971 --> 00:19:34,172
And I can't figure out
how to fix it!
516
00:19:34,174 --> 00:19:36,440
And now one of our
top-secret spy programs
517
00:19:36,442 --> 00:19:38,109
Is about to be leaked
to the world,
518
00:19:38,111 --> 00:19:40,211
And I can't figure out
how to fix that, either.
519
00:19:40,213 --> 00:19:41,646
Why? Because
you won't help me.
520
00:19:41,648 --> 00:19:44,282
Why aren't you helping me?
521
00:19:46,719 --> 00:19:49,620
Marriage, red, can wreak havoc
on a person.
522
00:19:49,622 --> 00:19:51,489
What are you --
523
00:19:51,491 --> 00:19:53,491
[ chuckling ]
you're his new work wife!
524
00:19:53,493 --> 00:19:55,793
The shiny new bride
who's just been
525
00:19:55,795 --> 00:19:59,330
Carried across the threshold
of the oval.
526
00:19:59,332 --> 00:20:00,798
You're his new wife.
527
00:20:00,800 --> 00:20:02,967
Ew. No, I am not.
528
00:20:02,969 --> 00:20:04,235
The man needs a wife.
529
00:20:04,237 --> 00:20:05,469
He always has,
and he always will.
530
00:20:05,471 --> 00:20:06,637
He can't function
any other way.
531
00:20:06,639 --> 00:20:08,072
He is not meant
to be alone.
532
00:20:08,074 --> 00:20:09,974
He doesn't know how.
533
00:20:09,976 --> 00:20:11,475
He needs a wife.
534
00:20:11,477 --> 00:20:13,177
It can't be liv anymore
because she's gone.
535
00:20:13,179 --> 00:20:17,148
Mellie was a great one
for all her faults.
536
00:20:17,150 --> 00:20:19,917
I was brilliant at it,
but it can't be me anymore.
537
00:20:19,919 --> 00:20:22,353
Betrayal's still there.
538
00:20:22,355 --> 00:20:23,588
Well, he forgave you.
539
00:20:25,725 --> 00:20:26,657
[ scoffs ]
540
00:20:26,659 --> 00:20:27,558
Cyrus.
541
00:20:27,560 --> 00:20:28,693
I can't help you.
542
00:20:28,695 --> 00:20:30,194
You're the new wife.
543
00:20:30,196 --> 00:20:33,064
Anything I say taints
your honeymoon.
544
00:20:33,066 --> 00:20:36,334
You need to find your own way
in this marriage, red.
545
00:20:36,336 --> 00:20:38,336
Godspeed.
546
00:20:40,073 --> 00:20:41,439
[ camera shutter clicking ]
547
00:20:44,210 --> 00:20:45,843
Any luck
tracking down billy?
548
00:20:45,845 --> 00:20:47,278
Nope. Nada.
549
00:20:47,280 --> 00:20:48,579
We checked his house,
went by his office --
550
00:20:48,581 --> 00:20:49,413
No one's seen him
in a couple days.
551
00:20:49,415 --> 00:20:50,681
What about you?
552
00:20:50,683 --> 00:20:52,083
I'm running a program to
pinpoint his cell signal.
553
00:20:52,085 --> 00:20:53,351
Got it.
554
00:20:53,353 --> 00:20:55,219
He's about 30 miles away
and moving.
555
00:20:55,221 --> 00:20:56,854
Text me a nearby address.
556
00:20:56,856 --> 00:20:57,622
Where are you going?
557
00:20:57,624 --> 00:20:58,956
With her.
558
00:20:58,958 --> 00:21:00,224
No, you're not.
559
00:21:00,226 --> 00:21:01,225
Yeah, huck's right. This guy
could be dangerous.
560
00:21:01,227 --> 00:21:02,059
You're more of
an office guy.
561
00:21:02,061 --> 00:21:03,394
Then I'll hide behind her,
562
00:21:03,396 --> 00:21:04,095
But I'm going.
563
00:21:04,097 --> 00:21:05,696
Fine. Your funeral.
564
00:21:05,698 --> 00:21:06,931
[ sighs ]
565
00:21:06,933 --> 00:21:08,699
Supportive co-workers --
nothing like it.
566
00:21:08,701 --> 00:21:10,434
[ camera shutter clicking ]
567
00:21:14,607 --> 00:21:16,440
You sure this is
the address?
568
00:21:16,442 --> 00:21:18,542
No, marcus,
just a wild guess.
569
00:21:18,544 --> 00:21:20,878
Here. You deal.
Haters gonna hate.
570
00:21:20,880 --> 00:21:22,413
Look, there's nothing
here, huck.
571
00:21:22,415 --> 00:21:23,981
Well, that's where
the signal is.
572
00:21:23,983 --> 00:21:25,249
[ light rustling ]
573
00:21:25,251 --> 00:21:26,851
Wait a minute.
I think he's here.
574
00:21:32,425 --> 00:21:34,025
You looking for this?
575
00:21:36,663 --> 00:21:37,962
What were you doing
in that house?
576
00:21:37,964 --> 00:21:39,764
Same thing as you -- looking
for william torrance.
577
00:21:39,766 --> 00:21:41,499
The only difference is I'm
working for the president,
578
00:21:41,501 --> 00:21:43,267
And you're working for the woman
who was stupid enough
579
00:21:43,269 --> 00:21:44,168
To let a traitor
into her home.
580
00:21:44,170 --> 00:21:45,436
Fitz put you on this?
581
00:21:45,438 --> 00:21:47,238
I'm helping out
where I can.
582
00:21:47,240 --> 00:21:48,606
In this case,
the white house got a tip
583
00:21:48,608 --> 00:21:50,107
That torrance was pulling
a snowden.
584
00:21:50,109 --> 00:21:51,309
His first stop
was the post.
585
00:21:51,311 --> 00:21:52,777
His last stop was
that charming bungalow,
586
00:21:52,779 --> 00:21:54,245
Where he obviously
dumped his phone
587
00:21:54,247 --> 00:21:55,680
In order to throw everyone
off his scent.
588
00:21:55,682 --> 00:21:57,848
That doesn't make any sense.
Why break into a house?
589
00:21:57,850 --> 00:21:59,583
Why not just throw the phone
in a trash can somewhere?
590
00:21:59,585 --> 00:22:00,518
I don't know.
591
00:22:00,520 --> 00:22:01,752
Maybe he was
gonna come back,
592
00:22:01,754 --> 00:22:03,120
Fix the place up,
and retire there
593
00:22:03,122 --> 00:22:04,121
With all the money he made
594
00:22:04,123 --> 00:22:05,623
From selling all
the top-secret files
595
00:22:05,625 --> 00:22:07,358
He stole out from under
your client's nose.
596
00:22:07,360 --> 00:22:08,826
Billy hasn't done
anything yet.
597
00:22:08,828 --> 00:22:10,494
He may be flirting
with the post,
598
00:22:10,496 --> 00:22:11,962
But he hasn't sold or leaked
any files.
599
00:22:11,964 --> 00:22:13,364
[ chuckling ] so?
600
00:22:13,366 --> 00:22:14,865
So, that information
isn't out there,
601
00:22:14,867 --> 00:22:17,368
Which means we still have a
chance to stop him before it is.
602
00:22:17,370 --> 00:22:18,636
There is no "we" here,
olivia!
603
00:22:18,638 --> 00:22:19,937
I'm not helping you
cover up
604
00:22:19,939 --> 00:22:21,539
For a client who made
a huge mistake!
605
00:22:21,541 --> 00:22:23,274
Oh, come on. We both know
that happens all the time.
606
00:22:23,276 --> 00:22:24,775
Her only mistake was falling
for the wrong guy.
607
00:22:24,777 --> 00:22:27,111
Oh, well, no wonder you're
so sympathetic to her cause.
608
00:22:27,113 --> 00:22:29,180
-Jake --
-liv, stop!
609
00:22:29,182 --> 00:22:31,515
Your guy is guilty,
so save the spinning.
610
00:22:31,517 --> 00:22:33,784
It's beneath you,
and it's an insult to me.
611
00:22:33,786 --> 00:22:35,119
Where are you going?
612
00:22:35,121 --> 00:22:36,887
I win. You lose.
613
00:22:36,889 --> 00:22:37,988
So does your client.
614
00:22:37,990 --> 00:22:39,857
[ sighs ]
615
00:22:39,859 --> 00:22:41,892
♪♪
616
00:22:45,665 --> 00:22:48,332
They're from the office
of the inspector general.
617
00:22:48,334 --> 00:22:51,068
I'm officially
under investigation.
618
00:22:55,208 --> 00:22:58,242
There was a call to the post
on billy's cellphone.
619
00:22:58,244 --> 00:23:00,244
I know that's not the news
you were hoping for,
620
00:23:00,246 --> 00:23:01,479
But that's what they found.
621
00:23:01,481 --> 00:23:03,414
I'm very good at my job,
622
00:23:03,416 --> 00:23:05,649
And they're going to say
he preyed on my loneliness.
623
00:23:05,651 --> 00:23:07,885
I like to think I'm stronger
than that.
624
00:23:07,887 --> 00:23:11,255
It's not easy finding someone
when you're a general.
625
00:23:11,257 --> 00:23:13,190
Men find my stars
threatening.
626
00:23:13,192 --> 00:23:14,759
But not billy.
627
00:23:14,761 --> 00:23:18,829
He looked at me and saw a woman,
a partner.
628
00:23:18,831 --> 00:23:22,433
At least that's what
I thought he saw.
629
00:23:22,435 --> 00:23:24,902
I guess what he really saw
was opportunity.
630
00:23:27,039 --> 00:23:29,507
They're gonna fire me,
aren't they?
631
00:23:29,509 --> 00:23:32,443
They're looking to see if you
and billy collaborated.
632
00:23:32,445 --> 00:23:35,546
You didn't, so criminally
speaking, you're fine.
633
00:23:35,548 --> 00:23:36,680
In terms of your job,
however --
634
00:23:36,682 --> 00:23:37,915
What if you talked
to the president?
635
00:23:37,917 --> 00:23:40,084
I don't think that's --
636
00:23:40,086 --> 00:23:42,253
If the president fires me,
that's it.
637
00:23:42,255 --> 00:23:44,688
I won't just be the first
female nsa director.
638
00:23:44,690 --> 00:23:45,790
I'll be the last.
639
00:23:45,792 --> 00:23:47,124
They'll use me
as an example,
640
00:23:47,126 --> 00:23:48,859
Say our hearts
make us weak.
641
00:23:48,861 --> 00:23:50,928
For the next 20, 30,
50 years,
642
00:23:50,930 --> 00:23:53,397
The only candidates they'll
consider will be men.
643
00:23:53,399 --> 00:23:55,933
I made a mistake, liv,
644
00:23:55,935 --> 00:23:57,935
And I deserve
to be punished.
645
00:23:57,937 --> 00:24:00,538
Just not if it means punishing
our entire sex.
646
00:24:01,808 --> 00:24:03,707
[ camera shutter clicking ]
647
00:24:07,814 --> 00:24:09,814
[ cellphone rings ]
648
00:24:09,816 --> 00:24:11,715
[ cellphone beeps ]
649
00:24:11,717 --> 00:24:13,584
Yes, mr. President.
650
00:24:13,586 --> 00:24:15,419
I got the advance copy of
prime minister cho's remarks
651
00:24:15,421 --> 00:24:16,720
To the u.N.
Security council.
652
00:24:16,722 --> 00:24:18,389
Thought we could hunker down,
take a look.
653
00:24:20,293 --> 00:24:22,460
Uh, I'm sorry, sir.
I can't.
654
00:24:22,462 --> 00:24:25,095
I'm, uh, at the hospital
with leo.
655
00:24:25,097 --> 00:24:26,497
Who are you talking to?
656
00:24:26,499 --> 00:24:28,399
-He all right?
-Yeah.
657
00:24:28,401 --> 00:24:30,134
Turns out, that flu
might be pneumonia.
658
00:24:30,136 --> 00:24:31,435
Nothing too serious.
659
00:24:31,437 --> 00:24:32,169
Pneumonia can be
very serious.
660
00:24:32,171 --> 00:24:33,437
Keep me posted.
661
00:24:33,439 --> 00:24:35,072
Yes, sir. I will.
Thank you.
662
00:24:35,074 --> 00:24:37,374
[ cellphone beeps ]
663
00:24:39,145 --> 00:24:40,945
I stole some scotch
from his collection.
664
00:24:40,947 --> 00:24:41,912
Good.
665
00:24:44,350 --> 00:24:47,351
Mmm, this is so good.
666
00:24:47,353 --> 00:24:48,652
[ laughs ]
667
00:24:48,654 --> 00:24:51,489
You have no idea how much
I have needed this --
668
00:24:51,491 --> 00:24:53,591
Silence...
669
00:24:53,593 --> 00:24:55,626
Adult conversation --
not about politics --
670
00:24:55,628 --> 00:24:57,161
Eating in peace.
671
00:24:57,163 --> 00:24:59,396
Yeah, when I came home,
I couldn't get enough of it.
672
00:25:04,170 --> 00:25:06,170
You miss him?
673
00:25:06,172 --> 00:25:08,939
No.
674
00:25:08,941 --> 00:25:12,877
I mean,
I do, but I don't.
675
00:25:12,879 --> 00:25:15,646
I'm talking about the work,
the speed of a political day,
676
00:25:15,648 --> 00:25:17,848
The energy, the pace.
677
00:25:17,850 --> 00:25:19,984
It's a rush.
678
00:25:19,986 --> 00:25:22,219
Leo wants me
to quit my job.
679
00:25:22,221 --> 00:25:23,954
What?
Abby, you can't quit.
680
00:25:23,956 --> 00:25:26,690
Leo, by the way, he took
a campaign in texas.
681
00:25:26,692 --> 00:25:28,692
He hates texas,
but he took it
682
00:25:28,694 --> 00:25:30,828
Because he says
it didn't matter,
683
00:25:30,830 --> 00:25:33,898
He never sees me anyway,
and I was ready to get mad,
684
00:25:33,900 --> 00:25:35,866
But...He's right.
685
00:25:35,868 --> 00:25:37,067
I mean, this job is --
686
00:25:37,069 --> 00:25:37,902
You can't quit.
687
00:25:37,904 --> 00:25:39,036
I know I can't quit.
688
00:25:39,038 --> 00:25:41,138
It's the white house.
689
00:25:41,140 --> 00:25:42,973
But I'm the work wife,
liv.
690
00:25:42,975 --> 00:25:45,142
He's work-wifing the hell
out of me.
691
00:25:45,144 --> 00:25:48,245
Work wife's a good thing.
It means you've got his ear.
692
00:25:48,247 --> 00:25:50,180
It means I've got no life.
693
00:25:50,182 --> 00:25:53,651
And I barely had one before,
but this...
694
00:25:53,653 --> 00:25:57,688
I mean, what is
the man's problem?
695
00:25:57,690 --> 00:26:00,024
Liv, I know that it was bad
and it was awful
696
00:26:00,026 --> 00:26:01,325
And painful and sad,
697
00:26:01,327 --> 00:26:05,529
But, just,
at 2:00 in the morning,
698
00:26:05,531 --> 00:26:08,566
I can't feel that sorry
for the rich, handsome,
699
00:26:08,568 --> 00:26:10,401
Powerful leader
of the free world
700
00:26:10,403 --> 00:26:12,703
Who got his heart broken
and now he's lonely.
701
00:26:12,705 --> 00:26:15,873
Abby, he's not lonely.
He's alone.
702
00:26:15,875 --> 00:26:18,075
He doesn't have anyone.
703
00:26:18,077 --> 00:26:20,210
I was it.
704
00:26:20,212 --> 00:26:23,347
I was the last person
he trusted --
705
00:26:23,349 --> 00:26:25,449
The last person he had.
706
00:26:25,451 --> 00:26:27,585
He doesn't have anyone.
707
00:26:27,587 --> 00:26:31,522
Oh.
Now I feel like an ass.
708
00:26:33,526 --> 00:26:35,726
I need to call him.
709
00:26:35,728 --> 00:26:37,261
Not for you or me.
710
00:26:37,263 --> 00:26:40,598
He may be the only out
I have for my client.
711
00:26:40,600 --> 00:26:44,068
But it would be unfair of me
to ask for a favor.
712
00:26:44,070 --> 00:26:46,470
I don't want to --
I can't do that to him.
713
00:26:46,472 --> 00:26:48,572
I can't put him
in that position.
714
00:26:48,574 --> 00:26:51,909
So, you're not gonna call
715
00:26:51,911 --> 00:26:55,212
Because you're being respectful
of his feelings?
716
00:26:55,214 --> 00:26:57,081
Yeah.
717
00:26:57,083 --> 00:27:00,417
Sorry. I'm just not drunk enough
to buy it.
718
00:27:00,419 --> 00:27:03,420
You're afraid he actually
might pick up the phone,
719
00:27:03,422 --> 00:27:05,322
That he might
do you a favor,
720
00:27:05,324 --> 00:27:07,391
That you might end up
owing him,
721
00:27:07,393 --> 00:27:09,560
And that he might
call you again,
722
00:27:09,562 --> 00:27:12,596
And you're back to square one,
for better or for worse.
723
00:27:12,598 --> 00:27:14,798
You're terrified.
724
00:27:17,737 --> 00:27:21,271
I would tell you or anyone else
to suck it up, get over it.
725
00:27:21,273 --> 00:27:22,740
I'd say,
"quit being a baby.
726
00:27:22,742 --> 00:27:24,441
Stop thinking
about yourself
727
00:27:24,443 --> 00:27:27,311
And pick up the phone and do
what is best for your client."
728
00:27:27,313 --> 00:27:29,113
Excellent
olivia pope advice.
729
00:27:29,115 --> 00:27:31,382
Then why don't I seem to be able
to take it?
730
00:27:34,286 --> 00:27:38,389
♪ when darkness comes ♪
731
00:27:42,161 --> 00:27:44,762
Looked through
the guy's e-mail?
732
00:27:44,764 --> 00:27:46,964
The whistle-blower?
Uh, yeah.
733
00:27:46,966 --> 00:27:49,366
Work, personal --
nothing there.
734
00:27:49,368 --> 00:27:52,169
Check flight manifests?
Tollbooth cams?
735
00:27:52,171 --> 00:27:55,839
Yes, he didn't come up.
736
00:27:55,841 --> 00:27:58,008
There weren't any suspicious
transactions on his credit card?
737
00:27:58,010 --> 00:27:58,942
No!
738
00:27:58,944 --> 00:28:00,310
Sorry.
739
00:28:00,312 --> 00:28:02,713
I'm just...Impressed.
740
00:28:02,715 --> 00:28:06,984
Guy's great at disappearing
for a whistle-blower.
741
00:28:06,986 --> 00:28:09,153
He's got
some serious game.
742
00:28:09,155 --> 00:28:10,187
[ exhales sharply ]
743
00:28:12,491 --> 00:28:13,857
[ camera shutter clicking ]
744
00:28:13,859 --> 00:28:19,930
♪ I will lay me down ♪
745
00:28:28,708 --> 00:28:30,107
[ sighs ]
746
00:28:36,582 --> 00:28:41,218
♪ sail on, silver girl ♪
747
00:28:43,656 --> 00:28:47,558
Hi, charlotte.
It's olivia -- pope.
748
00:28:47,560 --> 00:28:49,426
Is the president in?
749
00:28:54,166 --> 00:28:56,533
Sir?
750
00:28:56,535 --> 00:28:58,402
Miss pope is on the line
for you.
751
00:29:02,675 --> 00:29:06,276
♪ to shine ♪
752
00:29:08,547 --> 00:29:17,855
♪ and all your dreams
are on their way ♪
753
00:29:17,857 --> 00:29:20,524
I'm sorry.
The president's not available.
754
00:29:20,526 --> 00:29:22,292
Would you like
to leave a message?
755
00:29:22,294 --> 00:29:25,462
No. Thanks, charlotte.
756
00:29:25,464 --> 00:29:27,364
[ cellphone beeps ]
757
00:29:32,138 --> 00:29:33,504
♪ if you... ♪
758
00:29:38,244 --> 00:29:39,209
[ camera shutter clicking ]
759
00:29:39,211 --> 00:29:41,612
[ cellphone ringing ]
760
00:29:41,614 --> 00:29:43,814
Ugh.
761
00:29:43,816 --> 00:29:45,449
No.
762
00:29:47,953 --> 00:29:48,819
[ ringing stops ]
763
00:29:48,821 --> 00:29:51,655
[ sighs ]
764
00:29:51,657 --> 00:29:56,960
Five, four, three, two...
765
00:29:56,962 --> 00:29:57,761
[ cellphone rings ]
766
00:29:57,763 --> 00:29:58,829
[ sighs ]
767
00:29:58,831 --> 00:30:00,330
[ cellphone beeps ]
768
00:30:00,332 --> 00:30:01,899
Morning, mr. President.
769
00:30:01,901 --> 00:30:04,501
No, I didn't hear
the phone before.
770
00:30:04,503 --> 00:30:07,604
Yeah, I am happy to talk
nsa director candidates.
771
00:30:07,606 --> 00:30:10,407
Uh-huh.
772
00:30:10,409 --> 00:30:13,076
Uh-huh, sir.
773
00:30:13,078 --> 00:30:14,745
Uh-huh. Uh-huh.
774
00:30:44,443 --> 00:30:45,576
[ sighs ]
775
00:31:01,060 --> 00:31:02,559
[ sighs ]
776
00:31:07,666 --> 00:31:09,466
Make sure you lock up
on your way out.
777
00:31:09,468 --> 00:31:11,134
You forgot last time.
778
00:31:13,138 --> 00:31:15,572
[ door opens, closes ]
779
00:31:15,574 --> 00:31:17,007
[ camera shutter clicking ]
780
00:31:17,009 --> 00:31:18,976
-What are you up to?
-[ sighs ] you were right.
781
00:31:18,978 --> 00:31:20,577
Billy's insanely crafty
for your average
782
00:31:20,579 --> 00:31:21,912
Boyfriend-turned-whistle-blower.
783
00:31:21,914 --> 00:31:23,647
There's got to be
something else going on,
784
00:31:23,649 --> 00:31:25,315
So I've been trying
to crack my way
785
00:31:25,317 --> 00:31:26,817
Into the post
voicemail system,
786
00:31:26,819 --> 00:31:28,318
See if I can get a listen
to the first call
787
00:31:28,320 --> 00:31:29,419
Billy made to the paper.
788
00:31:29,421 --> 00:31:31,521
Sharp.
789
00:31:31,523 --> 00:31:32,823
I'm not having much luck.
790
00:31:32,825 --> 00:31:35,158
They say the newspaper business
is dead broke,
791
00:31:35,160 --> 00:31:37,761
But you couldn't tell by this
ridiculous level of encryption.
792
00:31:37,763 --> 00:31:40,097
Didn't the virus that hacked
into the nsa chick's home system
793
00:31:40,099 --> 00:31:42,099
Do the kind of thing you're
trying to do right now?
794
00:31:44,036 --> 00:31:45,068
That might work.
795
00:31:45,070 --> 00:31:46,570
Come on, robin.
796
00:31:46,572 --> 00:31:47,704
Who says we're not
the dream team?
797
00:31:47,706 --> 00:31:50,674
[ scoffs ]
798
00:31:50,676 --> 00:31:51,875
So, it's all clear?
799
00:31:51,877 --> 00:31:54,111
'cause I don't want any problems
with this one.
800
00:31:54,113 --> 00:31:55,579
Everything's clean.
801
00:31:55,581 --> 00:31:57,080
His background's perfect.
I did it myself.
802
00:31:57,082 --> 00:31:58,949
He'll sail through
any nomination hearings.
803
00:31:58,951 --> 00:32:00,550
Here's your speech.
804
00:32:00,552 --> 00:32:02,853
Remember -- shake, commendation,
shake again.
805
00:32:07,092 --> 00:32:11,028
Fitz:
Late last night, I asked for
and received the resignation
806
00:32:11,030 --> 00:32:13,630
Of nsa director lieutenant
general diane peters.
807
00:32:13,632 --> 00:32:15,532
I'm so sorry, diane,
but you should know
808
00:32:15,534 --> 00:32:18,135
That pope and associates is here
to help you transition
809
00:32:18,137 --> 00:32:21,438
To the public sector
or private life if you prefer.
810
00:32:21,440 --> 00:32:23,140
That's not exactly
why I hired you.
811
00:32:23,142 --> 00:32:24,141
What did he say?
812
00:32:24,143 --> 00:32:25,208
What did who say?
813
00:32:25,210 --> 00:32:26,777
The president.
814
00:32:28,447 --> 00:32:30,948
He was unhelpful.
815
00:32:30,950 --> 00:32:32,983
[ sighs ]
816
00:32:32,985 --> 00:32:35,452
Maybe you could get me
into the oval,
817
00:32:35,454 --> 00:32:37,821
Speak with him,
plead my case in person.
818
00:32:37,823 --> 00:32:41,825
I think we need to prepare
for your next step.
819
00:32:41,827 --> 00:32:44,461
Right.
820
00:32:47,299 --> 00:32:50,500
How about you just tell me
who they're replacing me with?
821
00:32:50,502 --> 00:32:52,402
I'm sure the president is
putting together a list.
822
00:32:52,404 --> 00:32:55,105
List?
823
00:32:55,107 --> 00:32:56,640
They already have someone.
824
00:32:56,642 --> 00:32:58,809
An old crony
of the president's.
825
00:32:58,811 --> 00:33:01,511
I just wanted the name.
826
00:33:01,513 --> 00:33:04,715
And I thought
I was out of the loop.
827
00:33:06,118 --> 00:33:08,986
Our safety and the intelligence
within our borders
828
00:33:08,988 --> 00:33:10,787
Is of the utmost importance.
829
00:33:10,789 --> 00:33:13,991
The nsa allows americans
to sleep safe in their beds,
830
00:33:13,993 --> 00:33:16,893
Knowing that a greater power
is watching out for them.
831
00:33:24,336 --> 00:33:26,269
It wasn't billy.
832
00:33:26,271 --> 00:33:27,504
What are you
talking about?
833
00:33:27,506 --> 00:33:29,206
The whistle-blower --
it wasn't billy.
834
00:33:29,208 --> 00:33:31,308
I listened to the voicemail
billy supposedly left the post.
835
00:33:31,310 --> 00:33:33,343
The caller used a scrambler
to mask his identity --
836
00:33:33,345 --> 00:33:34,678
Said it was for
his own protection.
837
00:33:34,680 --> 00:33:35,979
And you unscrambled it?
838
00:33:35,981 --> 00:33:37,781
No, but I downloaded a bunch
of messages diane received
839
00:33:37,783 --> 00:33:39,549
From billy and compared
speech patterns.
840
00:33:39,551 --> 00:33:41,618
The rhythm, the cadence --
it's completely different.
841
00:33:41,620 --> 00:33:43,320
There's no way that the person
who called the post
842
00:33:43,322 --> 00:33:44,187
And billy are the same.
843
00:33:44,189 --> 00:33:45,122
Then who is the caller?
844
00:33:45,124 --> 00:33:46,690
I don't know.
845
00:33:46,692 --> 00:33:48,291
Someone who was trying
to set billy up.
846
00:33:56,735 --> 00:33:59,569
Abby, who's he replacing
diane peters with?
847
00:33:59,571 --> 00:34:02,172
Who's the next head
of the nsa?
848
00:34:02,174 --> 00:34:04,241
Today I will be placing
the nation's security
849
00:34:04,243 --> 00:34:07,210
Into the hands of a person
who has earned this job
850
00:34:07,212 --> 00:34:10,414
Through unparalleled service
to his country.
851
00:34:10,416 --> 00:34:12,382
Where did jake come from
when you saw him here?
852
00:34:12,384 --> 00:34:13,817
What room was
he coming from?
853
00:34:13,819 --> 00:34:14,918
He came from that hallway.
854
00:34:14,920 --> 00:34:17,487
Fitz:
He's a scholar with degrees
855
00:34:17,489 --> 00:34:19,122
From annapolis and harvard.
856
00:34:24,196 --> 00:34:26,596
♪♪
857
00:34:29,201 --> 00:34:31,001
[ refrigerator rattling ]
858
00:34:32,538 --> 00:34:33,437
Huck!
859
00:34:33,439 --> 00:34:35,072
He's also a navy seal
860
00:34:35,074 --> 00:34:36,940
And a decorated war hero.
861
00:34:36,942 --> 00:34:38,909
I would trust him with my life.
862
00:34:38,911 --> 00:34:41,445
In fact, I already have.
That's how he became a war hero.
863
00:34:43,015 --> 00:34:44,681
[ gasps ]
864
00:34:44,683 --> 00:34:47,517
[ camera shutter clicking ]
865
00:34:47,519 --> 00:34:49,019
What the hell?
866
00:34:50,889 --> 00:34:52,889
[ exhales sharply ]
867
00:34:52,891 --> 00:34:55,058
Jake wasn't searching
for billy.
868
00:34:55,060 --> 00:34:56,526
He was disposing of him.
869
00:34:59,364 --> 00:35:01,598
Jake killed billy.
870
00:35:01,600 --> 00:35:04,301
His career in public service
includes high-level work
871
00:35:04,303 --> 00:35:06,703
At the pentagon
for the defense department
872
00:35:06,705 --> 00:35:09,539
As well as his work
as an intelligence advisor
873
00:35:09,541 --> 00:35:11,908
To the white house,
which is short for,
874
00:35:11,910 --> 00:35:14,444
"he could tell you exactly
what all that means,
875
00:35:14,446 --> 00:35:15,946
But then he'd have to kill ya."
876
00:35:15,948 --> 00:35:17,280
[ laughter ]
877
00:35:17,282 --> 00:35:20,050
The nsa is a powerful weapon
against terror,
878
00:35:20,052 --> 00:35:23,286
And with great power
comes great responsibility.
879
00:35:23,288 --> 00:35:27,324
I am confident that our new nsa
director will wield that power
880
00:35:27,326 --> 00:35:31,328
With wisdom and, when necessary,
with might.
881
00:35:31,330 --> 00:35:33,430
It is with great pleasure
that I introduce
882
00:35:33,432 --> 00:35:36,433
Our newest director of
the national security agency,
883
00:35:36,435 --> 00:35:38,001
Jacob hamilton ballard.
884
00:35:38,003 --> 00:35:39,803
Jake.
885
00:35:39,805 --> 00:35:41,438
[ applause ]
886
00:35:41,440 --> 00:35:43,740
[ camera shutters clicking ]
887
00:35:49,148 --> 00:35:50,780
[ camera shutter clicking ]
888
00:35:50,782 --> 00:35:52,015
Olivia.
889
00:35:52,017 --> 00:35:53,083
Where is he?
890
00:35:58,123 --> 00:36:01,525
It was you -- wasn't it? --
From the very beginning.
891
00:36:01,527 --> 00:36:03,960
You stole the files.
You called the post.
892
00:36:03,962 --> 00:36:08,131
Billy torrance was just a patsy,
a tool, collateral damage.
893
00:36:08,133 --> 00:36:09,799
He truly loved
diane peters,
894
00:36:09,801 --> 00:36:11,368
And you destroyed them all
895
00:36:11,370 --> 00:36:13,436
So you could force
her resignation
896
00:36:13,438 --> 00:36:15,205
And have yourself
named her successor.
897
00:36:15,207 --> 00:36:17,340
I'm detecting a note of anger
in your voice.
898
00:36:17,342 --> 00:36:20,377
A man is dead, jake --
an innocent man.
899
00:36:20,379 --> 00:36:23,780
Yes, and the world is
a safer place because of it.
900
00:36:23,782 --> 00:36:25,348
How can you say that?
901
00:36:25,350 --> 00:36:27,651
Rowan: Because diane peters
was weak.
902
00:36:27,653 --> 00:36:32,989
She had no idea what was
going on under her nose.
903
00:36:32,991 --> 00:36:35,992
A dragon reared its head,
blew fire from its nostrils,
904
00:36:35,994 --> 00:36:37,794
And all she heard
was thunder.
905
00:36:37,796 --> 00:36:40,230
The world is a safer place,
906
00:36:40,232 --> 00:36:42,632
And you can either stand there
like a 12-year-old
907
00:36:42,634 --> 00:36:44,534
And lecture me about morality
or, even worse,
908
00:36:44,536 --> 00:36:46,803
Rat us out in the name
of justice
909
00:36:46,805 --> 00:36:50,073
Or you can take your cue from us
and get yourself some power --
910
00:36:50,075 --> 00:36:54,477
Real power -- 1600
pennsylvania avenue power.
911
00:36:54,479 --> 00:36:56,546
You think you have that now,
912
00:36:56,548 --> 00:36:58,081
But you're standing
on the sidelines,
913
00:36:58,083 --> 00:36:59,516
Screaming at the referee
914
00:36:59,518 --> 00:37:02,652
Like a sad, drunk parent
at a high-school football game.
915
00:37:02,654 --> 00:37:04,688
If you're okay with that,
by all means.
916
00:37:04,690 --> 00:37:06,823
But I know my daughter
as I know my son,
917
00:37:06,825 --> 00:37:09,893
And I know
that won't suffice.
918
00:37:09,895 --> 00:37:12,295
♪♪
919
00:37:20,572 --> 00:37:22,639
[ cellphone ringing ]
920
00:37:26,245 --> 00:37:29,579
[ sighs ]
921
00:37:29,581 --> 00:37:30,614
[ cellphone beeps ]
922
00:37:32,017 --> 00:37:33,583
Hello, sir?
923
00:37:33,585 --> 00:37:35,185
It's gonna take
some maneuvering
924
00:37:35,187 --> 00:37:36,853
To get the armed services
committee
925
00:37:36,855 --> 00:37:38,855
To confirm captain ballard
as the new director.
926
00:37:38,857 --> 00:37:41,458
Some maneuvering, yes.
Armed services.
927
00:37:41,460 --> 00:37:43,026
Well, if that's all, sir --
928
00:37:43,028 --> 00:37:45,528
I could dennis out to
the golf course at andrews,
929
00:37:45,530 --> 00:37:47,564
But if it's gonna be six hours
of misery,
930
00:37:47,566 --> 00:37:49,366
I'd just as soon
invite him to lunch.
931
00:37:49,368 --> 00:37:51,268
Yeah, I could see the argument
for that.
932
00:37:51,270 --> 00:37:53,036
[ breathes deeply ]
well --
933
00:37:53,038 --> 00:37:55,238
Remind me, I want to talk about
a reorganization at treasury.
934
00:37:55,240 --> 00:37:57,207
And the fourth revised
national climate assessment
935
00:37:57,209 --> 00:37:59,209
Just came out...
-Mr. President.
936
00:37:59,211 --> 00:38:00,494
...And affects some of our
carbon-reduction initiatives.
937
00:38:00,495 --> 00:38:01,778
I don't know if you've had
a chance to read it.
938
00:38:01,780 --> 00:38:04,080
Also, the g8 summit in london,
which I want you to attend.
939
00:38:04,082 --> 00:38:05,982
We're still on for the gridiron
dinner tomorrow night, right?
940
00:38:05,984 --> 00:38:06,716
No.
941
00:38:06,718 --> 00:38:07,917
No?
942
00:38:07,919 --> 00:38:09,319
Hold on.
943
00:38:09,321 --> 00:38:10,487
[ cellphone beeps ]
944
00:38:13,592 --> 00:38:14,924
You hung up on me.
945
00:38:14,926 --> 00:38:16,226
No.
946
00:38:16,228 --> 00:38:18,128
No, you really did.
Ask charlotte.
947
00:38:18,130 --> 00:38:18,995
There was a click.
948
00:38:18,997 --> 00:38:20,463
No.
949
00:38:20,465 --> 00:38:21,464
I haven't read the fourth
950
00:38:21,466 --> 00:38:22,632
Revised national climate
assessment.
951
00:38:22,634 --> 00:38:24,501
I haven't read the third
revised one, either,
952
00:38:24,503 --> 00:38:26,670
Because I am not the head
of the national
953
00:38:26,672 --> 00:38:29,139
Oceanic and atmospheric
administration, sir.
954
00:38:29,141 --> 00:38:32,242
I am also not the secretary
of energy or treasury
955
00:38:32,244 --> 00:38:34,811
Or the director of the united
states geological survey
956
00:38:34,813 --> 00:38:36,246
Or a golfer,
for that matter.
957
00:38:36,248 --> 00:38:37,847
What is your point?
958
00:38:37,849 --> 00:38:39,916
My point is, I am the
white house press secretary
959
00:38:39,918 --> 00:38:42,619
And I love my job and I work
tirelessly at my job.
960
00:38:42,621 --> 00:38:45,155
And I would be happy
to stay here, right here,
961
00:38:45,157 --> 00:38:48,124
24 hours a day, 7 days a week
to do my job
962
00:38:48,126 --> 00:38:50,427
Or to be of help in any way
that was truly productive
963
00:38:50,429 --> 00:38:51,928
For you
and this administration.
964
00:38:51,930 --> 00:38:53,697
But the job I've had
around here recently
965
00:38:53,699 --> 00:38:55,165
Is a different kind of job,
966
00:38:55,167 --> 00:38:58,001
And it seems to amount to no
more than keeping you company.
967
00:38:58,003 --> 00:38:59,936
I'm not a companion animal!
968
00:38:59,938 --> 00:39:01,871
So, respectfully, sir, no,
969
00:39:01,873 --> 00:39:03,606
We're not on
for the gridiron dinner.
970
00:39:03,608 --> 00:39:05,108
And if there's nothing else
right now,
971
00:39:05,110 --> 00:39:06,543
Since I'm already awake
and here,
972
00:39:06,545 --> 00:39:08,278
I think I'll go work
in my office,
973
00:39:08,280 --> 00:39:10,113
Where there is plenty of work
to be done,
974
00:39:10,115 --> 00:39:12,415
And where I'm always available
if you actually need me.
975
00:39:19,291 --> 00:39:22,359
Ha! Well done, red.
976
00:39:22,361 --> 00:39:24,027
Okay, good for you.
977
00:39:24,029 --> 00:39:26,062
Uh-huh.
Good work-wifing, red.
978
00:39:26,064 --> 00:39:28,565
Yeah.
979
00:39:28,567 --> 00:39:29,799
[ sighs ]
980
00:39:29,801 --> 00:39:30,900
Red.
981
00:39:30,902 --> 00:39:33,737
Re-e-e-ed, I'm not
interested anymore.
982
00:39:33,739 --> 00:39:34,804
Say less words.
983
00:39:34,806 --> 00:39:37,240
[ camera shutter clicking ]
984
00:39:37,242 --> 00:39:39,743
[ indistinct conversation ]
985
00:39:39,745 --> 00:39:41,077
Hey.
986
00:39:41,079 --> 00:39:42,812
Hey, marcus.
987
00:39:42,814 --> 00:39:43,813
I'm gonna head
to gettysburger.
988
00:39:43,815 --> 00:39:44,881
Want to join me?
989
00:39:44,883 --> 00:39:46,349
In the mood for
an atlanta burns burger.
990
00:39:46,351 --> 00:39:47,917
-Yeah, that sounds --
-no, we're not hungry.
991
00:39:47,919 --> 00:39:50,720
Ooh, yeah, I could go for some
sojourner truth tots --
992
00:39:51,923 --> 00:39:55,024
But...We're not hungry.
993
00:39:55,026 --> 00:39:56,693
Sorry.
994
00:39:56,695 --> 00:39:58,294
Your loss.
995
00:40:02,567 --> 00:40:04,167
Huck, why are you so mean
to him?
996
00:40:04,169 --> 00:40:05,535
He's normal.
997
00:40:05,537 --> 00:40:07,103
So?
998
00:40:07,105 --> 00:40:09,339
He's a normal person,
quinn.
999
00:40:09,341 --> 00:40:10,840
We have to protect him.
1000
00:40:10,842 --> 00:40:13,076
We can't let him be friends
with us.
1001
00:40:30,929 --> 00:40:31,795
Olivia?
1002
00:40:31,797 --> 00:40:33,463
I read it.
1003
00:40:33,465 --> 00:40:34,531
What did you think?
1004
00:40:34,533 --> 00:40:36,299
-It's very smart.
-Thank you.
1005
00:40:36,301 --> 00:40:38,067
-And well-written.
-I wrote it myself.
1006
00:40:38,069 --> 00:40:40,270
-And a total bore.
-There was a ghostwriter.
1007
00:40:40,272 --> 00:40:42,739
This is a book that screams,
"I want to be president."
1008
00:40:42,741 --> 00:40:44,040
I want to be president.
1009
00:40:44,042 --> 00:40:46,276
Which is why you don't write
a book that screams,
1010
00:40:46,278 --> 00:40:47,444
"I want to be president."
1011
00:40:47,446 --> 00:40:49,479
It's clichéd, insipid,
formulaic, dishonest.
1012
00:40:49,481 --> 00:40:50,413
[ scoffs ]
don't hold back.
1013
00:40:50,415 --> 00:40:51,748
I am. Believe me.
1014
00:40:51,750 --> 00:40:52,782
The only book people want
to read by you
1015
00:40:52,784 --> 00:40:54,150
Is a book that talks
about all the things
1016
00:40:54,152 --> 00:40:55,485
That aren't actually
in this book.
1017
00:40:55,487 --> 00:40:57,454
Don't get me wrong.
You can publish this.
1018
00:40:57,456 --> 00:40:59,889
It will sell explosive sales
for exactly one week,
1019
00:40:59,891 --> 00:41:01,925
And then the sales
will drop off precipitously
1020
00:41:01,927 --> 00:41:04,127
And the books that do sell
will prop open doors
1021
00:41:04,129 --> 00:41:06,463
And raise computer monitors
for a generation.
1022
00:41:06,465 --> 00:41:09,599
You can publish this
or you can write a real book
1023
00:41:09,601 --> 00:41:11,968
That tells the american people
who you are,
1024
00:41:11,970 --> 00:41:13,503
What you've been through,
1025
00:41:13,505 --> 00:41:16,005
What you think about
what you've been through.
1026
00:41:16,007 --> 00:41:17,340
A book that is truthful.
1027
00:41:17,342 --> 00:41:19,108
A book that is hard.
1028
00:41:19,110 --> 00:41:21,945
This book was easy to write
and easy to forget.
1029
00:41:21,947 --> 00:41:24,514
The book you need to write
will be hard,
1030
00:41:24,516 --> 00:41:26,416
But people
will remember it.
1031
00:41:26,418 --> 00:41:29,319
That book will help
make you president.
1032
00:41:33,492 --> 00:41:36,326
I want to write that book.
1033
00:41:40,599 --> 00:41:42,499
Well, then
I'll call you tomorrow
1034
00:41:42,501 --> 00:41:43,867
And we can get started.
1035
00:41:52,444 --> 00:41:55,678
♪♪
1036
00:41:59,484 --> 00:42:03,620
Sally: Power -- like it,
hate it, want it, have it.
1037
00:42:03,622 --> 00:42:05,455
Feel however you want about it.
1038
00:42:05,457 --> 00:42:08,625
Power is the fuel that runs this
great, big industrial machine
1039
00:42:08,627 --> 00:42:10,126
We all help move forward,
1040
00:42:10,128 --> 00:42:13,630
And that fuel is made of
only one thing -- you.
1041
00:42:13,632 --> 00:42:15,732
That is what the fat cats
in washington
1042
00:42:15,734 --> 00:42:17,367
Like to call the american way.
1043
00:42:17,369 --> 00:42:19,068
See you next week.
1044
00:42:19,070 --> 00:42:22,138
And remember, love your liberty
or lose it.
1045
00:42:22,541 --> 00:42:23,740
[ camera shutter clicks ]