1 00:00:00,735 --> 00:00:02,201 I can't do this. 2 00:00:02,203 --> 00:00:03,302 You're the biggest bitch I know. 3 00:00:03,304 --> 00:00:04,703 Don't tell me you can't do this. 4 00:00:04,705 --> 00:00:05,971 Man: This has been the defining moment 5 00:00:05,973 --> 00:00:06,972 Of mellie grant's political career, 6 00:00:06,974 --> 00:00:08,307 Previously on "scandal"... 7 00:00:08,309 --> 00:00:09,641 I've underestimated you, I think, gabby. 8 00:00:09,643 --> 00:00:11,377 You owe me an apology 9 00:00:11,379 --> 00:00:12,778 For not bothering to learn my name. 10 00:00:12,780 --> 00:00:14,346 When you told me fitz loved me, 11 00:00:14,348 --> 00:00:15,481 What you really meant 12 00:00:15,483 --> 00:00:17,182 I was supposed to choose you. 13 00:00:17,184 --> 00:00:18,117 Huck: You are nobody's father. 14 00:00:18,119 --> 00:00:19,852 -You were right. -Welcome home, son. 15 00:00:19,854 --> 00:00:22,221 You have the oval. 16 00:00:22,223 --> 00:00:23,489 This is what power looks like. 17 00:00:23,491 --> 00:00:25,057 Guess what -- I am a big dog. 18 00:00:25,059 --> 00:00:26,959 Fitz: I was trying to save us! 19 00:00:26,961 --> 00:00:28,460 There is no us! 20 00:00:28,462 --> 00:00:29,495 We tried. 21 00:00:29,497 --> 00:00:31,063 We did. 22 00:00:33,667 --> 00:00:37,069 Announcer: "the liberty report" with sally langston. 23 00:00:37,071 --> 00:00:39,705 Lovers of liberty, we are back. 24 00:00:39,707 --> 00:00:41,707 Now, where were we? 25 00:00:41,709 --> 00:00:44,410 Ah, power. 26 00:00:44,412 --> 00:00:46,345 Power, my dear lovers of liberty, 27 00:00:46,347 --> 00:00:48,514 Is the beating heart of our nation's bosom. 28 00:00:48,516 --> 00:00:51,884 The high and mighty members of the political elite feed on it, 29 00:00:51,886 --> 00:00:54,086 Breed on it, for power is the host, 30 00:00:54,088 --> 00:00:57,823 The enormous teat off which this entire town suckles. 31 00:00:57,825 --> 00:00:59,258 Oh, and you wonder why 32 00:00:59,260 --> 00:01:00,826 Washington can't get anything done. 33 00:01:00,828 --> 00:01:03,162 The hunt for power is all-consuming. 34 00:01:03,164 --> 00:01:05,731 Everyone always needs more, and nobody ever has enough. 35 00:01:05,733 --> 00:01:07,599 The stories I could tell you. 36 00:01:10,037 --> 00:01:11,103 Thank you. 37 00:01:21,882 --> 00:01:23,882 [ chuckles ] 38 00:01:23,884 --> 00:01:25,517 Celebrity. 39 00:01:25,519 --> 00:01:28,854 Has your, uh, newfound notoriety been good for business? 40 00:01:28,856 --> 00:01:30,789 Please don't start. 41 00:01:30,791 --> 00:01:31,890 Olivia, you're overcompensating. 42 00:01:31,892 --> 00:01:33,192 You're starting. 43 00:01:33,194 --> 00:01:34,593 You stood on the mountaintop. 44 00:01:34,595 --> 00:01:37,029 The ring of fire was around you. 45 00:01:37,031 --> 00:01:38,630 You played him like a fiddle. 46 00:01:38,632 --> 00:01:40,232 You held power in your hands. 47 00:01:40,234 --> 00:01:41,800 You were power. 48 00:01:41,802 --> 00:01:44,269 You had the oval. 49 00:01:44,271 --> 00:01:46,972 My baby had the oval. 50 00:01:46,974 --> 00:01:50,976 You were running the place, and he was clueless. 51 00:01:50,978 --> 00:01:52,544 Tell me I'm wrong. 52 00:01:54,815 --> 00:01:56,482 It's better this way. 53 00:01:56,484 --> 00:01:57,950 No. 54 00:01:57,952 --> 00:01:59,785 You can fool those twits over there, 55 00:01:59,787 --> 00:02:01,053 But you can't fool me. 56 00:02:01,055 --> 00:02:03,222 Mnh-mnh. You've tasted blood. 57 00:02:03,224 --> 00:02:04,923 You know what it's like. 58 00:02:04,925 --> 00:02:07,292 You want it. 59 00:02:11,098 --> 00:02:13,632 He tried to make me into a first lady. 60 00:02:13,634 --> 00:02:15,167 Hmm. 61 00:02:15,169 --> 00:02:17,336 It felt like I was some kind of prisoner. 62 00:02:20,441 --> 00:02:22,908 Go ahead. Say it. 63 00:02:22,910 --> 00:02:24,476 Say what? 64 00:02:24,478 --> 00:02:26,478 That no one can ever cage me unless I let them, 65 00:02:26,480 --> 00:02:29,181 That I was in control all along 66 00:02:29,183 --> 00:02:31,817 Because true power is never lost. 67 00:02:31,819 --> 00:02:33,919 Freedom is in my hands. 68 00:02:33,921 --> 00:02:34,786 Say it. 69 00:02:34,788 --> 00:02:36,155 [ chuckles ] 70 00:02:36,157 --> 00:02:37,456 Clearly I don't have to. 71 00:02:37,458 --> 00:02:39,591 [ scoffs ] 72 00:02:39,593 --> 00:02:41,760 I miss you. 73 00:02:41,762 --> 00:02:43,695 I wish you'd come by the house more often. 74 00:02:43,697 --> 00:02:44,663 You know I can't do that. 75 00:02:44,665 --> 00:02:45,631 Because of him? 76 00:02:45,633 --> 00:02:47,099 Why is jake there? 77 00:02:47,101 --> 00:02:48,800 What is he doing there with you? 78 00:02:48,802 --> 00:02:49,935 He hates you. 79 00:02:49,937 --> 00:02:51,703 Jake has come home. 80 00:02:51,705 --> 00:02:53,605 So should you. 81 00:02:53,607 --> 00:02:56,608 Then again, perhaps it is better to fight for the pleasure 82 00:02:56,610 --> 00:02:59,444 Of ripping the beating heart of power from america's chest, 83 00:02:59,446 --> 00:03:01,313 To hold it in your bloody hands, 84 00:03:01,315 --> 00:03:03,949 Than it is to never have entered the battle at all. 85 00:03:03,951 --> 00:03:06,618 After all, to be empty-handed is to be powerless. 86 00:03:06,620 --> 00:03:08,987 And in this town, powerless means impotent. 87 00:03:08,989 --> 00:03:12,057 And who wants to be impotent? 88 00:03:16,964 --> 00:03:18,664 You're late. 89 00:03:18,666 --> 00:03:20,399 You knew I was at dinner with my father. 90 00:03:20,401 --> 00:03:21,366 I don't like waiting. 91 00:03:21,368 --> 00:03:23,202 Then don't. Leave. 92 00:03:23,204 --> 00:03:25,437 You really want me to go? 93 00:03:29,543 --> 00:03:32,344 [ otis redding's & carla thomas' "tramp" plays ] 94 00:03:32,346 --> 00:03:34,246 [ sighs ] 95 00:03:39,220 --> 00:03:40,919 Carla: Tramp. 96 00:03:40,921 --> 00:03:42,221 Otis: What you call me? 97 00:03:42,223 --> 00:03:43,522 Tramp. You didn't. 98 00:03:43,524 --> 00:03:46,725 You don't wear continental clothes or stetson hats. 99 00:03:46,727 --> 00:03:49,328 Well, I'll tell you one dog-gone thing. 100 00:03:49,330 --> 00:03:51,496 It makes me feel good to know one thing. 101 00:03:51,498 --> 00:03:54,900 ♪ I know I'm a lover ♪ 102 00:03:54,902 --> 00:03:57,069 Matter of opinion. 103 00:03:57,071 --> 00:03:58,270 That's all right. 104 00:03:58,272 --> 00:04:00,973 Mama was. Papa, too. 105 00:04:04,878 --> 00:04:08,914 ♪ and I'm the only child ♪ 106 00:04:08,916 --> 00:04:12,117 ♪ lovin' is all I do ♪ 107 00:04:14,188 --> 00:04:15,554 You know what, otis? 108 00:04:15,556 --> 00:04:16,788 What? 109 00:04:16,790 --> 00:04:17,723 You're country. 110 00:04:17,725 --> 00:04:19,191 That's all right. 111 00:04:19,193 --> 00:04:20,626 You straight from the georgia woods. 112 00:04:20,628 --> 00:04:22,027 That's good. 113 00:04:22,029 --> 00:04:23,729 You know what? 114 00:04:23,731 --> 00:04:27,599 You wear overalls and big, old brogan shoes, 115 00:04:27,601 --> 00:04:29,568 And you need a haircut, tramp. 116 00:04:29,570 --> 00:04:31,970 Haircut? Woman, you foolin'. 117 00:04:31,972 --> 00:04:34,840 ♪ ooh, I'm a lover ♪ 118 00:04:37,544 --> 00:04:39,878 Mama was. Grandmama too. 119 00:04:39,880 --> 00:04:41,413 Papa too. 120 00:04:41,415 --> 00:04:42,714 Don't make you one. 121 00:04:45,219 --> 00:04:50,055 ♪ but I'm the only son of a gun ♪ 122 00:04:50,057 --> 00:04:52,658 ♪ this side of the sun ♪ 123 00:04:52,660 --> 00:04:55,227 [ both breathing heavily ] 124 00:04:55,229 --> 00:04:58,163 ♪♪ 125 00:04:58,165 --> 00:05:00,432 Tramp! 126 00:05:00,434 --> 00:05:01,967 That's right. 127 00:05:11,478 --> 00:05:14,446 You know what, otis? I don't care what you say. 128 00:05:14,448 --> 00:05:16,581 You're still a tramp. Ah, sweet washington. 129 00:05:16,583 --> 00:05:19,518 The lines people will cross to get just a bit of power here. 130 00:05:19,520 --> 00:05:21,086 The scheming, the planning, 131 00:05:21,088 --> 00:05:23,355 The favors bought and sold and stolen -- 132 00:05:23,357 --> 00:05:27,959 Why, it's true modern warfare -- a bloody, bloody battle. 133 00:05:27,961 --> 00:05:30,262 No one emerges unscathed. 134 00:05:30,264 --> 00:05:32,831 I couldn't be prouder to be an american. 135 00:05:32,833 --> 00:05:34,333 How about you? 136 00:05:43,310 --> 00:05:45,410 [ cellphone rings, beeps ] 137 00:05:47,381 --> 00:05:49,381 Good evening, mr. President. 138 00:05:49,383 --> 00:05:51,149 Hey, abby. You busy? 139 00:05:51,151 --> 00:05:54,152 At [scoffs] 2:00 in the morning? 140 00:05:54,154 --> 00:05:55,954 No, sir. I'm free. What's up? 141 00:05:55,956 --> 00:05:58,523 I'm gonna need my schedule cleared for the next three days 142 00:05:58,525 --> 00:06:00,225 So I can prepare for the east asia summit. 143 00:06:00,227 --> 00:06:01,460 Okay. 144 00:06:01,462 --> 00:06:02,627 You have it? 145 00:06:02,629 --> 00:06:03,662 Do I have...? 146 00:06:03,664 --> 00:06:04,696 My schedule. 147 00:06:04,698 --> 00:06:07,699 Oh, sir, I-I do, 148 00:06:07,701 --> 00:06:12,237 But, uh...You would probably be more, uh, efficient 149 00:06:12,239 --> 00:06:15,073 If you talk to cyrus about your schedule. 150 00:06:15,075 --> 00:06:16,575 You know, him being chief of staff and all. 151 00:06:16,577 --> 00:06:17,542 I'm on the phone with you right now. 152 00:06:17,544 --> 00:06:18,643 How is that not efficient? 153 00:06:18,645 --> 00:06:21,213 [ sighs ] you're absolutely right, sir. 154 00:06:21,215 --> 00:06:23,148 Let's see. 155 00:06:23,150 --> 00:06:24,483 I can clear up most of your schedule, 156 00:06:24,485 --> 00:06:27,319 But I can't get you out of the gridiron dinner. 157 00:06:27,321 --> 00:06:28,820 You should join me for that. 158 00:06:28,822 --> 00:06:30,655 I'd rather not. 159 00:06:30,657 --> 00:06:31,523 It'll be fun. 160 00:06:31,525 --> 00:06:32,657 No, it won't. 161 00:06:32,659 --> 00:06:34,693 No, but we can talk about the summit. 162 00:06:34,695 --> 00:06:37,028 I can't go, sir. 163 00:06:37,030 --> 00:06:37,863 Why not? 164 00:06:37,865 --> 00:06:40,399 It's leo. 165 00:06:40,401 --> 00:06:41,400 Leo? 166 00:06:41,402 --> 00:06:43,435 Well, he's sick -- very sick. 167 00:06:43,437 --> 00:06:45,370 Terrible flu. 168 00:06:45,372 --> 00:06:48,607 He's here right next to me, trying to sleep. 169 00:06:48,609 --> 00:06:50,108 I'll have charlotte send over some chicken soup 170 00:06:50,110 --> 00:06:51,243 From this place I know in bethesda tomorrow. 171 00:06:51,245 --> 00:06:52,077 He'll love it. 172 00:06:52,079 --> 00:06:54,513 Very kind of you, sir. 173 00:06:54,515 --> 00:06:56,681 Not a problem. 174 00:06:56,683 --> 00:06:58,517 So, let's talk about this carbon-emissions cap 175 00:06:58,519 --> 00:07:00,051 We want president guo to agree to. 176 00:07:00,053 --> 00:07:01,386 There another room you can go in? 177 00:07:01,388 --> 00:07:03,255 You should probably let leo get his rest. 178 00:07:03,257 --> 00:07:06,091 Of course, sir. Moving to another room right now. 179 00:07:06,093 --> 00:07:08,593 [ door opens ] 180 00:07:08,595 --> 00:07:11,897 Hey, we got a client. Are you gonna open the door? 181 00:07:11,899 --> 00:07:14,299 I'm in my pajamas. What do you need, huck? 182 00:07:14,301 --> 00:07:15,534 Uh, we got a client. 183 00:07:15,536 --> 00:07:16,535 You could've called. 184 00:07:16,537 --> 00:07:18,236 This isn't the kind of client 185 00:07:18,238 --> 00:07:20,038 You want to talk about on the phone, 186 00:07:20,040 --> 00:07:22,374 Given the usual nsa phone surveillance that goes on. 187 00:07:22,376 --> 00:07:24,242 Are you gonna open the door? Are you okay? 188 00:07:24,244 --> 00:07:25,544 I'm fine. What do you mean? 189 00:07:25,546 --> 00:07:27,312 I mean, you won't open the door, and that's weird. 190 00:07:27,314 --> 00:07:28,413 Is there someone in there? 191 00:07:28,415 --> 00:07:29,981 What do you mean about the client? 192 00:07:29,983 --> 00:07:32,117 "this isn't the kind of client you want to talk about 193 00:07:32,119 --> 00:07:33,885 On the phone, because of nsa surveillance." 194 00:07:33,887 --> 00:07:35,487 Oh, yeah, we definitely do not want 195 00:07:35,489 --> 00:07:36,888 Anyone at the nsa to hear about this. 196 00:07:36,890 --> 00:07:39,090 Why? Who's the client? 197 00:07:39,092 --> 00:07:40,525 The head of the nsa. 198 00:07:45,632 --> 00:07:47,799 Get out. Now. 199 00:07:47,801 --> 00:07:50,469 Quinn: Air force lieutenant general diane peters -- 200 00:07:50,471 --> 00:07:52,838 Director of the national security agency, 201 00:07:52,840 --> 00:07:55,006 Chief of the central security service, 202 00:07:55,008 --> 00:07:56,508 Commander of u.S. Cyber command. 203 00:07:56,510 --> 00:07:57,909 Say that five times fast. 204 00:07:57,911 --> 00:07:59,811 Graduated from the air force academy 205 00:07:59,813 --> 00:08:01,980 With a double major in computer science 206 00:08:01,982 --> 00:08:03,448 And electrical engineering. 207 00:08:03,450 --> 00:08:05,450 Awarded the air force distinguished service medal 208 00:08:05,452 --> 00:08:07,452 For the safe extraction of a nato unit 209 00:08:07,454 --> 00:08:09,454 Pinned down behind enemy lines in sarajevo. 210 00:08:09,456 --> 00:08:11,790 She ran the threat operation center until three years ago 211 00:08:11,792 --> 00:08:13,992 When president grant appointed her director of the nsa. 212 00:08:13,994 --> 00:08:15,527 First woman to hold that post. 213 00:08:15,529 --> 00:08:17,162 She's a total badass. 214 00:08:17,164 --> 00:08:20,131 I was gonna say trailblazer, but, yeah, badass works, too. 215 00:08:20,133 --> 00:08:22,601 Yeah, but how does the badass head of a spy agency 216 00:08:22,603 --> 00:08:24,269 Fall victim to a computer virus? 217 00:08:24,271 --> 00:08:25,971 Wasn't really a virus. It was a rootkit. 218 00:08:25,973 --> 00:08:27,272 A rootkit? 219 00:08:27,274 --> 00:08:28,874 A program that allows a hacker 220 00:08:28,876 --> 00:08:30,942 To take control of a computer and open any program they want. 221 00:08:30,944 --> 00:08:32,878 This is the surveillance feed of my home office, 222 00:08:32,880 --> 00:08:36,314 And that -- that was my desktop computer an hour ago. 223 00:08:36,316 --> 00:08:37,949 Watch. 224 00:08:37,951 --> 00:08:39,985 The computer starts copying files all by itself. 225 00:08:39,987 --> 00:08:41,553 By the time I saw what was happening, 226 00:08:41,555 --> 00:08:43,455 They'd already copied hundreds of documents. 227 00:08:43,457 --> 00:08:45,056 Which file were they looking for? 228 00:08:45,058 --> 00:08:47,659 The code name was project mercury. 229 00:08:47,661 --> 00:08:48,994 That's really all I can say. 230 00:08:48,996 --> 00:08:50,662 It's classified at the very highest level. 231 00:08:50,664 --> 00:08:52,631 The nsa is listening to our leaders' phone calls, 232 00:08:52,633 --> 00:08:54,332 Reading their e-mails, their text messages. 233 00:08:54,334 --> 00:08:55,467 How do you know about project mercury? 234 00:08:55,469 --> 00:08:56,835 It's all over the darknet. 235 00:08:56,837 --> 00:08:59,137 Kind of assumed it was another crackpot conspiracy, 236 00:08:59,139 --> 00:09:00,839 But cool to know it's actually true. 237 00:09:00,841 --> 00:09:02,507 This information cannot get out. 238 00:09:02,509 --> 00:09:04,242 And I take it those aren't personal files, 239 00:09:04,244 --> 00:09:05,911 And it's against agency rules 240 00:09:05,913 --> 00:09:07,913 To keep work files on your home computer, 241 00:09:07,915 --> 00:09:09,381 Although lots of people do it. 242 00:09:09,383 --> 00:09:10,649 There's no way that program 243 00:09:10,651 --> 00:09:12,684 Could've gotten past my cyber security system. 244 00:09:12,686 --> 00:09:13,752 I designed it myself. 245 00:09:13,754 --> 00:09:15,353 It's state-of-the-art and impenetrable. 246 00:09:15,355 --> 00:09:17,022 Diane's right. Her system's airtight. 247 00:09:17,024 --> 00:09:18,757 So how did they gain access to her computer? 248 00:09:18,759 --> 00:09:20,492 Well, the trojan that delivered the rootkit 249 00:09:20,494 --> 00:09:22,193 Was installed directly into her home server, 250 00:09:22,195 --> 00:09:23,328 Probably via thumb drive. 251 00:09:23,330 --> 00:09:24,729 So the hack came from inside the house. 252 00:09:24,731 --> 00:09:26,364 Spooky. 253 00:09:26,366 --> 00:09:28,533 Has anyone been in this house recently? 254 00:09:28,535 --> 00:09:30,936 William torrance -- project developer for sequoia moon -- 255 00:09:30,938 --> 00:09:32,337 One of the biggest and richest 256 00:09:32,339 --> 00:09:34,239 Mobile-app developers on the planet. 257 00:09:34,241 --> 00:09:36,174 Met diane at a conference late last year. 258 00:09:36,176 --> 00:09:38,043 A few weeks ago, she officially registered him 259 00:09:38,045 --> 00:09:39,544 As her significant other with the nsa. 260 00:09:39,546 --> 00:09:41,379 Apparently, things are getting serious. 261 00:09:41,381 --> 00:09:43,548 It wasn't billy. It couldn't have been. 262 00:09:43,550 --> 00:09:46,418 I know this is difficult, but, diane, he is a programmer. 263 00:09:46,420 --> 00:09:49,087 It's my job to know people's secrets, 264 00:09:49,089 --> 00:09:50,522 Assess threats, predict behavior. 265 00:09:50,524 --> 00:09:52,057 No one else was in that house? 266 00:09:52,059 --> 00:09:53,525 There's no sign of forcible entry, 267 00:09:53,527 --> 00:09:55,093 And her alarm company confirmed 268 00:09:55,095 --> 00:09:56,761 Her system wasn't tampered with. 269 00:09:56,763 --> 00:09:58,930 Meanwhile, billy's cell has been shut off for 18 hours. 270 00:09:58,932 --> 00:10:00,565 Read the signs. 271 00:10:00,567 --> 00:10:03,802 He's been in your house. He had access to your server. 272 00:10:03,804 --> 00:10:05,036 He hasn't shown up for work. 273 00:10:05,038 --> 00:10:06,404 He's not answering his cellphone. 274 00:10:06,406 --> 00:10:07,939 Have you ever dated an engineer? 275 00:10:07,941 --> 00:10:10,075 They start writing a new piece of code, 276 00:10:10,077 --> 00:10:11,476 And they become obsessed. 277 00:10:11,478 --> 00:10:13,478 Billy calls it "getting in the zone." 278 00:10:13,480 --> 00:10:16,047 He drops off the grid all the time, sometimes for days. 279 00:10:17,618 --> 00:10:18,717 I vetted him. 280 00:10:18,719 --> 00:10:20,452 I used every tool at my disposal, 281 00:10:20,454 --> 00:10:22,487 And that includes project mercury. 282 00:10:22,489 --> 00:10:24,589 I screened his e-mail, listened in on calls. 283 00:10:24,591 --> 00:10:27,125 Everything checked out. He checked out! 284 00:10:27,127 --> 00:10:29,894 There has got to be another explanation. 285 00:10:29,896 --> 00:10:31,663 Billy did not do this. 286 00:10:31,665 --> 00:10:33,765 I get why she wouldn't want billy to be a suspect. 287 00:10:33,767 --> 00:10:35,333 If she accuses him and she's wrong, 288 00:10:35,335 --> 00:10:36,835 She ruins her relationship. 289 00:10:36,837 --> 00:10:39,270 If she accuses him and she's right, she ruins her career. 290 00:10:39,272 --> 00:10:41,272 Do we think that's possible, that billy didn't do it? 291 00:10:41,274 --> 00:10:42,641 -He did it. -He did it. 292 00:10:42,643 --> 00:10:44,009 The only question is... 293 00:10:44,011 --> 00:10:46,478 Is diane's boyfriend a spy or a whistle-blower? 294 00:10:46,480 --> 00:10:48,213 Let's get to work, people. 295 00:10:57,824 --> 00:10:59,090 [ camera shutter clicking ] 296 00:10:59,092 --> 00:11:00,825 [ sighs ] 297 00:11:00,827 --> 00:11:02,694 Mm. Can I have some? 298 00:11:02,696 --> 00:11:04,029 No. 299 00:11:04,031 --> 00:11:07,432 [ sighs ] 300 00:11:07,434 --> 00:11:08,433 [ cellphone chiming ] 301 00:11:08,435 --> 00:11:09,534 Ohh. 302 00:11:09,536 --> 00:11:11,703 [ chiming continues ] 303 00:11:18,478 --> 00:11:19,477 [ cellphone beeps ] 304 00:11:19,479 --> 00:11:21,212 Cyrus. 305 00:11:21,214 --> 00:11:23,848 Look, I need an opinion. 306 00:11:23,850 --> 00:11:25,784 -Cyrus, I can't. -Just quick, 307 00:11:25,786 --> 00:11:27,519 One of your liv-pinions. 308 00:11:27,521 --> 00:11:28,319 So, listen -- 309 00:11:28,321 --> 00:11:29,654 Cyrus, stop talking. 310 00:11:29,656 --> 00:11:31,723 The days of the two of us talking on the phone 311 00:11:31,725 --> 00:11:33,792 Late into the night like besties ended a long time ago. 312 00:11:33,794 --> 00:11:34,893 Goodbye. 313 00:11:34,895 --> 00:11:36,728 Abby! This is about abby. 314 00:11:36,730 --> 00:11:38,029 You like abby. 315 00:11:38,031 --> 00:11:40,065 Abby's still a, uh, bestie, right? 316 00:11:43,537 --> 00:11:45,370 20 seconds. 317 00:11:46,640 --> 00:11:49,174 I just want to know, do you think she's got it in her -- 318 00:11:49,176 --> 00:11:50,308 Work wife? 319 00:11:50,310 --> 00:11:51,309 Work wife full-on? 320 00:11:51,311 --> 00:11:53,078 Can she handle it? 321 00:11:53,080 --> 00:11:56,247 [ sighs ] 322 00:11:56,249 --> 00:11:57,716 Cy, you're still there, 323 00:11:57,718 --> 00:12:00,585 So this is just a pointless hypothetical exercise. 324 00:12:00,587 --> 00:12:02,353 Liv, you and I both know I'm no longer in the room. 325 00:12:02,355 --> 00:12:03,054 I'm outside the door. 326 00:12:03,056 --> 00:12:04,522 [ breathes shakily ] 327 00:12:04,524 --> 00:12:06,524 Abby. 328 00:12:06,526 --> 00:12:08,493 Can she handle it? 329 00:12:14,935 --> 00:12:17,502 Yes, abby can handle it. 330 00:12:17,504 --> 00:12:19,270 Thank you. [ sighs ] what I needed to hear. 331 00:12:19,272 --> 00:12:20,371 But... 332 00:12:20,373 --> 00:12:21,906 But what? 333 00:12:24,511 --> 00:12:26,177 That's a lot of power, cy. 334 00:12:26,179 --> 00:12:28,847 That's -- that's the oval. 335 00:12:29,916 --> 00:12:30,915 Be sure. 336 00:12:30,917 --> 00:12:33,551 Before you give that up, 337 00:12:33,553 --> 00:12:35,987 Be sure. 338 00:12:42,129 --> 00:12:43,161 [ camera shutter clicking ] 339 00:12:47,400 --> 00:12:48,433 Liv -- 340 00:12:48,435 --> 00:12:49,801 What leads do we have on billy? 341 00:12:49,803 --> 00:12:50,935 -Uh, liv? -Diane is in denial. 342 00:12:50,937 --> 00:12:52,437 Mellie grant is in your office. 343 00:12:52,439 --> 00:12:53,805 A woman's career is at stake, and we need to know if -- 344 00:12:53,807 --> 00:12:54,906 Wait. What? What did you say? 345 00:12:54,908 --> 00:12:55,673 Mellie grant is... 346 00:12:57,711 --> 00:12:59,344 I see that. 347 00:13:03,784 --> 00:13:05,316 [ sighs ] 348 00:13:05,318 --> 00:13:06,651 You wrote a book. 349 00:13:06,653 --> 00:13:07,986 I wrote a book. 350 00:13:07,988 --> 00:13:09,821 A book. My book. 351 00:13:09,823 --> 00:13:11,389 My open letter to the country. 352 00:13:11,391 --> 00:13:13,324 My statement of beliefs and hopes. 353 00:13:13,326 --> 00:13:15,960 This is me tossing my ante into the center of the table, 354 00:13:15,962 --> 00:13:17,328 Airing out all my dirty laundry 355 00:13:17,330 --> 00:13:19,397 So it's old news by the time the campaign rolls around. 356 00:13:19,399 --> 00:13:21,299 That way, I'm not constantly hounded with questions 357 00:13:21,301 --> 00:13:22,333 About my involvement in our... 358 00:13:22,335 --> 00:13:24,602 Sordid little white house love triangle 359 00:13:24,604 --> 00:13:26,604 When we rope-line in new hampshire. 360 00:13:26,606 --> 00:13:27,939 I'm not running your campaign. 361 00:13:27,941 --> 00:13:30,475 Just...Give it a read. 362 00:13:30,477 --> 00:13:31,676 Let me know what you think. 363 00:13:31,678 --> 00:13:32,844 That would be me working for you. 364 00:13:32,846 --> 00:13:33,845 I'll pay you, obviously. 365 00:13:33,847 --> 00:13:34,846 I can't accept. 366 00:13:34,848 --> 00:13:36,681 Then call it a favor. 367 00:13:38,485 --> 00:13:40,618 I'm just gonna leave it here with you... 368 00:13:40,620 --> 00:13:42,987 Mellie. 369 00:13:42,989 --> 00:13:44,422 ...And whenever you get a chance -- 370 00:13:44,424 --> 00:13:46,224 Preferably by Thursday -- you'll tell me what you think. 371 00:13:49,830 --> 00:13:50,962 [ camera shutters clicking ] 372 00:13:50,964 --> 00:13:52,297 [ reporters clamoring ] 373 00:13:52,299 --> 00:13:54,532 That's all for now. Thank you. 374 00:13:54,534 --> 00:13:56,768 Abby. Nelson. 375 00:13:56,770 --> 00:13:58,169 You haven't called on me all week. 376 00:13:58,171 --> 00:14:00,104 If I can't get my questions answered, I can't do my job. 377 00:14:00,106 --> 00:14:02,307 Should've thought about that before you wrote that hit piece 378 00:14:02,309 --> 00:14:03,308 On the president's energy plan. 379 00:14:03,310 --> 00:14:04,275 What if I can make up for it? 380 00:14:04,277 --> 00:14:05,210 That would take a retraction. 381 00:14:05,212 --> 00:14:06,611 Are you offering me a retraction? 382 00:14:06,613 --> 00:14:07,412 You know about project mercury, right? 383 00:14:09,549 --> 00:14:10,849 What about it? 384 00:14:10,851 --> 00:14:12,684 Some nsa whistle-blower called our publisher, 385 00:14:12,686 --> 00:14:14,352 Offered her a chance to read through a treasure trove 386 00:14:14,354 --> 00:14:16,020 Of stolen documents, chief among them -- 387 00:14:16,022 --> 00:14:17,455 Project mercury. [ scoffing ] yeah. 388 00:14:17,457 --> 00:14:18,556 Already on it, my friend. 389 00:14:18,558 --> 00:14:20,391 You want out of my doghouse, 390 00:14:20,393 --> 00:14:23,461 You're gonna have to try harder than that. 391 00:14:23,463 --> 00:14:26,297 What the hell is project mercury? 392 00:14:26,299 --> 00:14:28,633 Someone get me a folder! 393 00:14:30,136 --> 00:14:33,538 [ breathing heavily ] 394 00:14:33,540 --> 00:14:36,474 The post knows we're spying on foreign leaders, allies, 395 00:14:36,476 --> 00:14:38,142 Tapping right into their personal phones. 396 00:14:38,144 --> 00:14:39,510 [ sighs ] 397 00:14:39,512 --> 00:14:41,512 If this whistle-blower comes through 398 00:14:41,514 --> 00:14:42,981 And gives them project mercury, 399 00:14:42,983 --> 00:14:44,349 Then the post will know everything. 400 00:14:44,351 --> 00:14:48,386 Cyrus, do you want to add anything? 401 00:14:48,388 --> 00:14:50,188 That ain't good. 402 00:14:50,190 --> 00:14:52,490 What's your plan for shutting this down? 403 00:14:52,492 --> 00:14:53,892 I, uh... 404 00:14:53,894 --> 00:14:55,493 [ sighs ] 405 00:14:55,495 --> 00:14:56,861 Olivia: Hey. Do not tell me you are canceling on me. 406 00:14:56,863 --> 00:14:57,896 I'm not canceling on you. 407 00:14:57,898 --> 00:14:59,597 What do you know about jillian foster? 408 00:14:59,599 --> 00:15:02,400 I worked with jillian on the judge elliot thing. 409 00:15:02,402 --> 00:15:04,269 Right. Well, what's her deal? 410 00:15:04,271 --> 00:15:06,337 Tough, smart, tiny chip on her shoulder 411 00:15:06,339 --> 00:15:08,506 After inheriting the post from her dad, but -- 412 00:15:08,508 --> 00:15:10,375 So she has something to prove? 413 00:15:10,377 --> 00:15:11,676 What are you guys trying to shut down? 414 00:15:11,678 --> 00:15:14,579 Uh, just a little national security story. 415 00:15:14,581 --> 00:15:16,614 You're calling in the publisher of the post 416 00:15:16,616 --> 00:15:18,583 To shut down a little national security story? 417 00:15:18,585 --> 00:15:19,550 I'm going, liv. 418 00:15:19,552 --> 00:15:21,119 Sorry. Old habits. 419 00:15:21,121 --> 00:15:22,620 No worries. See you tomorrow night. 420 00:15:22,622 --> 00:15:25,123 Billy took project mercury to the post. 421 00:15:25,125 --> 00:15:26,791 Then they must not have the documents yet. 422 00:15:26,793 --> 00:15:28,459 If they did, they would've already published them. 423 00:15:28,461 --> 00:15:29,928 Track him down. Retrace his steps. 424 00:15:29,930 --> 00:15:32,230 Do whatever you need to do to find billy and stop him 425 00:15:32,232 --> 00:15:33,865 Before he's able to hand over what he has. 426 00:15:37,203 --> 00:15:38,970 [ camera shutter clicking ] 427 00:15:47,113 --> 00:15:49,447 I have got to get me one of these. 428 00:15:49,449 --> 00:15:50,949 Thanks for coming. 429 00:15:53,453 --> 00:15:55,420 You're working. You seem good. 430 00:15:55,422 --> 00:15:57,555 What? You thought you'd find me drunk, 431 00:15:57,557 --> 00:15:59,958 Playing russian roulette with the nuclear codes? 432 00:15:59,960 --> 00:16:02,093 [ chuckling ] you did. 433 00:16:02,095 --> 00:16:03,828 You didn't vote for me, did you? 434 00:16:03,830 --> 00:16:06,764 [ laughs ] 435 00:16:06,766 --> 00:16:09,233 No, I'm good. I'm... 436 00:16:09,235 --> 00:16:12,136 I have my freedom. 437 00:16:12,138 --> 00:16:14,439 I'm focused. 438 00:16:14,441 --> 00:16:17,308 Abby says I'm "all cylinders," whatever that means. 439 00:16:19,846 --> 00:16:22,246 So, why am I here? 440 00:16:26,019 --> 00:16:28,252 I have a problem with the post. 441 00:16:28,254 --> 00:16:29,754 What do they have? 442 00:16:32,492 --> 00:16:35,526 Project mercury. 443 00:16:35,528 --> 00:16:37,662 The nsa spy project. Mother-- 444 00:16:37,664 --> 00:16:40,198 The post could run with it -- front page. 445 00:16:40,200 --> 00:16:42,133 A diplomatic nightmare. 446 00:16:42,135 --> 00:16:44,268 The g20 alone -- -yeah, so much for allies. 447 00:16:44,270 --> 00:16:46,537 The united states will be alone in the world. 448 00:16:46,539 --> 00:16:49,674 That is a very dark street to walk every night. 449 00:16:49,676 --> 00:16:53,111 [ sighs ] how'd the post get the story? 450 00:16:53,113 --> 00:16:55,546 That's the problem. 451 00:16:57,717 --> 00:16:59,384 Okay. [ sighs ] 452 00:16:59,386 --> 00:17:01,719 The only way something as deep cover as mercury 453 00:17:01,721 --> 00:17:03,488 Gets out is from the inside. 454 00:17:03,490 --> 00:17:05,456 You have a whistle-blower at the nsa. 455 00:17:05,458 --> 00:17:06,991 Which is why I need you to handle this. 456 00:17:06,993 --> 00:17:08,159 Keep it off the agency's radar. 457 00:17:08,161 --> 00:17:10,461 Why me? 458 00:17:10,463 --> 00:17:13,464 I need someone I trust. 459 00:17:13,466 --> 00:17:14,866 [ scoffs ] 460 00:17:14,868 --> 00:17:16,734 I'm not the obvious choice, then. 461 00:17:16,736 --> 00:17:18,569 You and I both know that's not true. 462 00:17:23,176 --> 00:17:24,976 You don't talk to her? 463 00:17:28,081 --> 00:17:29,580 No. 464 00:17:31,317 --> 00:17:33,985 I don't. 465 00:17:33,987 --> 00:17:35,653 You? 466 00:17:35,655 --> 00:17:37,855 No... 467 00:17:37,857 --> 00:17:39,223 I don't. 468 00:17:39,225 --> 00:17:40,258 [ liquid pours ] 469 00:17:43,696 --> 00:17:46,564 I'm in for the job. [ sighs ] 470 00:17:46,566 --> 00:17:48,299 Thank you. 471 00:17:54,741 --> 00:17:58,042 I really have to get myself this view. 472 00:17:58,044 --> 00:18:00,411 Only one way to get this view. 473 00:18:00,413 --> 00:18:02,346 And trust me, it's a bitch. 474 00:18:09,923 --> 00:18:11,856 [ cellphone ringing ] 475 00:18:18,465 --> 00:18:19,697 Hello, mr. President. 476 00:18:19,699 --> 00:18:21,365 Hey. 477 00:18:21,367 --> 00:18:23,367 Did you know you could get gettysburger french fries 478 00:18:23,369 --> 00:18:24,569 In a bag from the grocery store? 479 00:18:24,571 --> 00:18:25,870 Yes, sir. 480 00:18:25,872 --> 00:18:27,572 Freedom fries -- right from the store. 481 00:18:27,574 --> 00:18:28,940 You just put them in the microwave. 482 00:18:28,942 --> 00:18:30,141 I'm eating them right now. 483 00:18:30,143 --> 00:18:31,242 That's wonderful, sir. 484 00:18:31,244 --> 00:18:32,743 Anyway, the middle east papers. 485 00:18:32,745 --> 00:18:34,879 I was thinking we should focus on soft power 486 00:18:34,881 --> 00:18:36,414 Instead of taking a hard stance. 487 00:18:36,416 --> 00:18:38,015 [ camera shutter clicking ] 488 00:18:41,087 --> 00:18:43,554 [ sighs ] 489 00:18:43,556 --> 00:18:45,723 Red! I'm very busy right now. 490 00:18:45,725 --> 00:18:47,258 Are you punishing me? 491 00:18:47,260 --> 00:18:49,560 Are you mad at me? Did I do something? 492 00:18:49,562 --> 00:18:50,828 Truffle? 493 00:18:50,830 --> 00:18:53,464 [ sighs ] he's driving me crazy. 494 00:18:53,466 --> 00:18:55,266 He's calling me 24 hours a day. 495 00:18:55,268 --> 00:18:57,101 I can exist on four hours of sleep, 496 00:18:57,103 --> 00:18:58,903 But he's whittled me down to 3 1/2. 497 00:18:58,905 --> 00:19:01,672 What kind of human being only needs 3 1/2 hours of sleep? 498 00:19:01,674 --> 00:19:02,673 He calls and calls 499 00:19:02,675 --> 00:19:04,675 With questions and ideas and thoughts. 500 00:19:04,677 --> 00:19:06,577 And the other day, he wanted me 501 00:19:06,579 --> 00:19:08,646 To explain the backstory for a tv show. 502 00:19:08,648 --> 00:19:11,282 Then I come in to work, and he talks only to me. 503 00:19:11,284 --> 00:19:12,283 Only to me. 504 00:19:12,285 --> 00:19:13,417 I have a job. 505 00:19:13,419 --> 00:19:14,585 I have to be on the podium. 506 00:19:14,587 --> 00:19:16,621 I have to be prepared and run the room. 507 00:19:16,623 --> 00:19:18,523 I can't be prepared. I can't run the room. 508 00:19:18,525 --> 00:19:19,957 I have to go and listen to him talk! 509 00:19:19,959 --> 00:19:22,026 I am tired, cyrus! 510 00:19:22,028 --> 00:19:25,329 I am exhausted because he won't stop talking to me. 511 00:19:25,331 --> 00:19:27,298 And I don't know what's wrong with him. 512 00:19:27,300 --> 00:19:29,600 He's broken or he needs his batteries replaced 513 00:19:29,602 --> 00:19:30,868 Or the little wind-up thing in his back 514 00:19:30,870 --> 00:19:31,969 Needs to be turned again, 515 00:19:31,971 --> 00:19:34,172 And I can't figure out how to fix it! 516 00:19:34,174 --> 00:19:36,440 And now one of our top-secret spy programs 517 00:19:36,442 --> 00:19:38,109 Is about to be leaked to the world, 518 00:19:38,111 --> 00:19:40,211 And I can't figure out how to fix that, either. 519 00:19:40,213 --> 00:19:41,646 Why? Because you won't help me. 520 00:19:41,648 --> 00:19:44,282 Why aren't you helping me? 521 00:19:46,719 --> 00:19:49,620 Marriage, red, can wreak havoc on a person. 522 00:19:49,622 --> 00:19:51,489 What are you -- 523 00:19:51,491 --> 00:19:53,491 [ chuckling ] you're his new work wife! 524 00:19:53,493 --> 00:19:55,793 The shiny new bride who's just been 525 00:19:55,795 --> 00:19:59,330 Carried across the threshold of the oval. 526 00:19:59,332 --> 00:20:00,798 You're his new wife. 527 00:20:00,800 --> 00:20:02,967 Ew. No, I am not. 528 00:20:02,969 --> 00:20:04,235 The man needs a wife. 529 00:20:04,237 --> 00:20:05,469 He always has, and he always will. 530 00:20:05,471 --> 00:20:06,637 He can't function any other way. 531 00:20:06,639 --> 00:20:08,072 He is not meant to be alone. 532 00:20:08,074 --> 00:20:09,974 He doesn't know how. 533 00:20:09,976 --> 00:20:11,475 He needs a wife. 534 00:20:11,477 --> 00:20:13,177 It can't be liv anymore because she's gone. 535 00:20:13,179 --> 00:20:17,148 Mellie was a great one for all her faults. 536 00:20:17,150 --> 00:20:19,917 I was brilliant at it, but it can't be me anymore. 537 00:20:19,919 --> 00:20:22,353 Betrayal's still there. 538 00:20:22,355 --> 00:20:23,588 Well, he forgave you. 539 00:20:25,725 --> 00:20:26,657 [ scoffs ] 540 00:20:26,659 --> 00:20:27,558 Cyrus. 541 00:20:27,560 --> 00:20:28,693 I can't help you. 542 00:20:28,695 --> 00:20:30,194 You're the new wife. 543 00:20:30,196 --> 00:20:33,064 Anything I say taints your honeymoon. 544 00:20:33,066 --> 00:20:36,334 You need to find your own way in this marriage, red. 545 00:20:36,336 --> 00:20:38,336 Godspeed. 546 00:20:40,073 --> 00:20:41,439 [ camera shutter clicking ] 547 00:20:44,210 --> 00:20:45,843 Any luck tracking down billy? 548 00:20:45,845 --> 00:20:47,278 Nope. Nada. 549 00:20:47,280 --> 00:20:48,579 We checked his house, went by his office -- 550 00:20:48,581 --> 00:20:49,413 No one's seen him in a couple days. 551 00:20:49,415 --> 00:20:50,681 What about you? 552 00:20:50,683 --> 00:20:52,083 I'm running a program to pinpoint his cell signal. 553 00:20:52,085 --> 00:20:53,351 Got it. 554 00:20:53,353 --> 00:20:55,219 He's about 30 miles away and moving. 555 00:20:55,221 --> 00:20:56,854 Text me a nearby address. 556 00:20:56,856 --> 00:20:57,622 Where are you going? 557 00:20:57,624 --> 00:20:58,956 With her. 558 00:20:58,958 --> 00:21:00,224 No, you're not. 559 00:21:00,226 --> 00:21:01,225 Yeah, huck's right. This guy could be dangerous. 560 00:21:01,227 --> 00:21:02,059 You're more of an office guy. 561 00:21:02,061 --> 00:21:03,394 Then I'll hide behind her, 562 00:21:03,396 --> 00:21:04,095 But I'm going. 563 00:21:04,097 --> 00:21:05,696 Fine. Your funeral. 564 00:21:05,698 --> 00:21:06,931 [ sighs ] 565 00:21:06,933 --> 00:21:08,699 Supportive co-workers -- nothing like it. 566 00:21:08,701 --> 00:21:10,434 [ camera shutter clicking ] 567 00:21:14,607 --> 00:21:16,440 You sure this is the address? 568 00:21:16,442 --> 00:21:18,542 No, marcus, just a wild guess. 569 00:21:18,544 --> 00:21:20,878 Here. You deal. Haters gonna hate. 570 00:21:20,880 --> 00:21:22,413 Look, there's nothing here, huck. 571 00:21:22,415 --> 00:21:23,981 Well, that's where the signal is. 572 00:21:23,983 --> 00:21:25,249 [ light rustling ] 573 00:21:25,251 --> 00:21:26,851 Wait a minute. I think he's here. 574 00:21:32,425 --> 00:21:34,025 You looking for this? 575 00:21:36,663 --> 00:21:37,962 What were you doing in that house? 576 00:21:37,964 --> 00:21:39,764 Same thing as you -- looking for william torrance. 577 00:21:39,766 --> 00:21:41,499 The only difference is I'm working for the president, 578 00:21:41,501 --> 00:21:43,267 And you're working for the woman who was stupid enough 579 00:21:43,269 --> 00:21:44,168 To let a traitor into her home. 580 00:21:44,170 --> 00:21:45,436 Fitz put you on this? 581 00:21:45,438 --> 00:21:47,238 I'm helping out where I can. 582 00:21:47,240 --> 00:21:48,606 In this case, the white house got a tip 583 00:21:48,608 --> 00:21:50,107 That torrance was pulling a snowden. 584 00:21:50,109 --> 00:21:51,309 His first stop was the post. 585 00:21:51,311 --> 00:21:52,777 His last stop was that charming bungalow, 586 00:21:52,779 --> 00:21:54,245 Where he obviously dumped his phone 587 00:21:54,247 --> 00:21:55,680 In order to throw everyone off his scent. 588 00:21:55,682 --> 00:21:57,848 That doesn't make any sense. Why break into a house? 589 00:21:57,850 --> 00:21:59,583 Why not just throw the phone in a trash can somewhere? 590 00:21:59,585 --> 00:22:00,518 I don't know. 591 00:22:00,520 --> 00:22:01,752 Maybe he was gonna come back, 592 00:22:01,754 --> 00:22:03,120 Fix the place up, and retire there 593 00:22:03,122 --> 00:22:04,121 With all the money he made 594 00:22:04,123 --> 00:22:05,623 From selling all the top-secret files 595 00:22:05,625 --> 00:22:07,358 He stole out from under your client's nose. 596 00:22:07,360 --> 00:22:08,826 Billy hasn't done anything yet. 597 00:22:08,828 --> 00:22:10,494 He may be flirting with the post, 598 00:22:10,496 --> 00:22:11,962 But he hasn't sold or leaked any files. 599 00:22:11,964 --> 00:22:13,364 [ chuckling ] so? 600 00:22:13,366 --> 00:22:14,865 So, that information isn't out there, 601 00:22:14,867 --> 00:22:17,368 Which means we still have a chance to stop him before it is. 602 00:22:17,370 --> 00:22:18,636 There is no "we" here, olivia! 603 00:22:18,638 --> 00:22:19,937 I'm not helping you cover up 604 00:22:19,939 --> 00:22:21,539 For a client who made a huge mistake! 605 00:22:21,541 --> 00:22:23,274 Oh, come on. We both know that happens all the time. 606 00:22:23,276 --> 00:22:24,775 Her only mistake was falling for the wrong guy. 607 00:22:24,777 --> 00:22:27,111 Oh, well, no wonder you're so sympathetic to her cause. 608 00:22:27,113 --> 00:22:29,180 -Jake -- -liv, stop! 609 00:22:29,182 --> 00:22:31,515 Your guy is guilty, so save the spinning. 610 00:22:31,517 --> 00:22:33,784 It's beneath you, and it's an insult to me. 611 00:22:33,786 --> 00:22:35,119 Where are you going? 612 00:22:35,121 --> 00:22:36,887 I win. You lose. 613 00:22:36,889 --> 00:22:37,988 So does your client. 614 00:22:37,990 --> 00:22:39,857 [ sighs ] 615 00:22:39,859 --> 00:22:41,892 ♪♪ 616 00:22:45,665 --> 00:22:48,332 They're from the office of the inspector general. 617 00:22:48,334 --> 00:22:51,068 I'm officially under investigation. 618 00:22:55,208 --> 00:22:58,242 There was a call to the post on billy's cellphone. 619 00:22:58,244 --> 00:23:00,244 I know that's not the news you were hoping for, 620 00:23:00,246 --> 00:23:01,479 But that's what they found. 621 00:23:01,481 --> 00:23:03,414 I'm very good at my job, 622 00:23:03,416 --> 00:23:05,649 And they're going to say he preyed on my loneliness. 623 00:23:05,651 --> 00:23:07,885 I like to think I'm stronger than that. 624 00:23:07,887 --> 00:23:11,255 It's not easy finding someone when you're a general. 625 00:23:11,257 --> 00:23:13,190 Men find my stars threatening. 626 00:23:13,192 --> 00:23:14,759 But not billy. 627 00:23:14,761 --> 00:23:18,829 He looked at me and saw a woman, a partner. 628 00:23:18,831 --> 00:23:22,433 At least that's what I thought he saw. 629 00:23:22,435 --> 00:23:24,902 I guess what he really saw was opportunity. 630 00:23:27,039 --> 00:23:29,507 They're gonna fire me, aren't they? 631 00:23:29,509 --> 00:23:32,443 They're looking to see if you and billy collaborated. 632 00:23:32,445 --> 00:23:35,546 You didn't, so criminally speaking, you're fine. 633 00:23:35,548 --> 00:23:36,680 In terms of your job, however -- 634 00:23:36,682 --> 00:23:37,915 What if you talked to the president? 635 00:23:37,917 --> 00:23:40,084 I don't think that's -- 636 00:23:40,086 --> 00:23:42,253 If the president fires me, that's it. 637 00:23:42,255 --> 00:23:44,688 I won't just be the first female nsa director. 638 00:23:44,690 --> 00:23:45,790 I'll be the last. 639 00:23:45,792 --> 00:23:47,124 They'll use me as an example, 640 00:23:47,126 --> 00:23:48,859 Say our hearts make us weak. 641 00:23:48,861 --> 00:23:50,928 For the next 20, 30, 50 years, 642 00:23:50,930 --> 00:23:53,397 The only candidates they'll consider will be men. 643 00:23:53,399 --> 00:23:55,933 I made a mistake, liv, 644 00:23:55,935 --> 00:23:57,935 And I deserve to be punished. 645 00:23:57,937 --> 00:24:00,538 Just not if it means punishing our entire sex. 646 00:24:01,808 --> 00:24:03,707 [ camera shutter clicking ] 647 00:24:07,814 --> 00:24:09,814 [ cellphone rings ] 648 00:24:09,816 --> 00:24:11,715 [ cellphone beeps ] 649 00:24:11,717 --> 00:24:13,584 Yes, mr. President. 650 00:24:13,586 --> 00:24:15,419 I got the advance copy of prime minister cho's remarks 651 00:24:15,421 --> 00:24:16,720 To the u.N. Security council. 652 00:24:16,722 --> 00:24:18,389 Thought we could hunker down, take a look. 653 00:24:20,293 --> 00:24:22,460 Uh, I'm sorry, sir. I can't. 654 00:24:22,462 --> 00:24:25,095 I'm, uh, at the hospital with leo. 655 00:24:25,097 --> 00:24:26,497 Who are you talking to? 656 00:24:26,499 --> 00:24:28,399 -He all right? -Yeah. 657 00:24:28,401 --> 00:24:30,134 Turns out, that flu might be pneumonia. 658 00:24:30,136 --> 00:24:31,435 Nothing too serious. 659 00:24:31,437 --> 00:24:32,169 Pneumonia can be very serious. 660 00:24:32,171 --> 00:24:33,437 Keep me posted. 661 00:24:33,439 --> 00:24:35,072 Yes, sir. I will. Thank you. 662 00:24:35,074 --> 00:24:37,374 [ cellphone beeps ] 663 00:24:39,145 --> 00:24:40,945 I stole some scotch from his collection. 664 00:24:40,947 --> 00:24:41,912 Good. 665 00:24:44,350 --> 00:24:47,351 Mmm, this is so good. 666 00:24:47,353 --> 00:24:48,652 [ laughs ] 667 00:24:48,654 --> 00:24:51,489 You have no idea how much I have needed this -- 668 00:24:51,491 --> 00:24:53,591 Silence... 669 00:24:53,593 --> 00:24:55,626 Adult conversation -- not about politics -- 670 00:24:55,628 --> 00:24:57,161 Eating in peace. 671 00:24:57,163 --> 00:24:59,396 Yeah, when I came home, I couldn't get enough of it. 672 00:25:04,170 --> 00:25:06,170 You miss him? 673 00:25:06,172 --> 00:25:08,939 No. 674 00:25:08,941 --> 00:25:12,877 I mean, I do, but I don't. 675 00:25:12,879 --> 00:25:15,646 I'm talking about the work, the speed of a political day, 676 00:25:15,648 --> 00:25:17,848 The energy, the pace. 677 00:25:17,850 --> 00:25:19,984 It's a rush. 678 00:25:19,986 --> 00:25:22,219 Leo wants me to quit my job. 679 00:25:22,221 --> 00:25:23,954 What? Abby, you can't quit. 680 00:25:23,956 --> 00:25:26,690 Leo, by the way, he took a campaign in texas. 681 00:25:26,692 --> 00:25:28,692 He hates texas, but he took it 682 00:25:28,694 --> 00:25:30,828 Because he says it didn't matter, 683 00:25:30,830 --> 00:25:33,898 He never sees me anyway, and I was ready to get mad, 684 00:25:33,900 --> 00:25:35,866 But...He's right. 685 00:25:35,868 --> 00:25:37,067 I mean, this job is -- 686 00:25:37,069 --> 00:25:37,902 You can't quit. 687 00:25:37,904 --> 00:25:39,036 I know I can't quit. 688 00:25:39,038 --> 00:25:41,138 It's the white house. 689 00:25:41,140 --> 00:25:42,973 But I'm the work wife, liv. 690 00:25:42,975 --> 00:25:45,142 He's work-wifing the hell out of me. 691 00:25:45,144 --> 00:25:48,245 Work wife's a good thing. It means you've got his ear. 692 00:25:48,247 --> 00:25:50,180 It means I've got no life. 693 00:25:50,182 --> 00:25:53,651 And I barely had one before, but this... 694 00:25:53,653 --> 00:25:57,688 I mean, what is the man's problem? 695 00:25:57,690 --> 00:26:00,024 Liv, I know that it was bad and it was awful 696 00:26:00,026 --> 00:26:01,325 And painful and sad, 697 00:26:01,327 --> 00:26:05,529 But, just, at 2:00 in the morning, 698 00:26:05,531 --> 00:26:08,566 I can't feel that sorry for the rich, handsome, 699 00:26:08,568 --> 00:26:10,401 Powerful leader of the free world 700 00:26:10,403 --> 00:26:12,703 Who got his heart broken and now he's lonely. 701 00:26:12,705 --> 00:26:15,873 Abby, he's not lonely. He's alone. 702 00:26:15,875 --> 00:26:18,075 He doesn't have anyone. 703 00:26:18,077 --> 00:26:20,210 I was it. 704 00:26:20,212 --> 00:26:23,347 I was the last person he trusted -- 705 00:26:23,349 --> 00:26:25,449 The last person he had. 706 00:26:25,451 --> 00:26:27,585 He doesn't have anyone. 707 00:26:27,587 --> 00:26:31,522 Oh. Now I feel like an ass. 708 00:26:33,526 --> 00:26:35,726 I need to call him. 709 00:26:35,728 --> 00:26:37,261 Not for you or me. 710 00:26:37,263 --> 00:26:40,598 He may be the only out I have for my client. 711 00:26:40,600 --> 00:26:44,068 But it would be unfair of me to ask for a favor. 712 00:26:44,070 --> 00:26:46,470 I don't want to -- I can't do that to him. 713 00:26:46,472 --> 00:26:48,572 I can't put him in that position. 714 00:26:48,574 --> 00:26:51,909 So, you're not gonna call 715 00:26:51,911 --> 00:26:55,212 Because you're being respectful of his feelings? 716 00:26:55,214 --> 00:26:57,081 Yeah. 717 00:26:57,083 --> 00:27:00,417 Sorry. I'm just not drunk enough to buy it. 718 00:27:00,419 --> 00:27:03,420 You're afraid he actually might pick up the phone, 719 00:27:03,422 --> 00:27:05,322 That he might do you a favor, 720 00:27:05,324 --> 00:27:07,391 That you might end up owing him, 721 00:27:07,393 --> 00:27:09,560 And that he might call you again, 722 00:27:09,562 --> 00:27:12,596 And you're back to square one, for better or for worse. 723 00:27:12,598 --> 00:27:14,798 You're terrified. 724 00:27:17,737 --> 00:27:21,271 I would tell you or anyone else to suck it up, get over it. 725 00:27:21,273 --> 00:27:22,740 I'd say, "quit being a baby. 726 00:27:22,742 --> 00:27:24,441 Stop thinking about yourself 727 00:27:24,443 --> 00:27:27,311 And pick up the phone and do what is best for your client." 728 00:27:27,313 --> 00:27:29,113 Excellent olivia pope advice. 729 00:27:29,115 --> 00:27:31,382 Then why don't I seem to be able to take it? 730 00:27:34,286 --> 00:27:38,389 ♪ when darkness comes ♪ 731 00:27:42,161 --> 00:27:44,762 Looked through the guy's e-mail? 732 00:27:44,764 --> 00:27:46,964 The whistle-blower? Uh, yeah. 733 00:27:46,966 --> 00:27:49,366 Work, personal -- nothing there. 734 00:27:49,368 --> 00:27:52,169 Check flight manifests? Tollbooth cams? 735 00:27:52,171 --> 00:27:55,839 Yes, he didn't come up. 736 00:27:55,841 --> 00:27:58,008 There weren't any suspicious transactions on his credit card? 737 00:27:58,010 --> 00:27:58,942 No! 738 00:27:58,944 --> 00:28:00,310 Sorry. 739 00:28:00,312 --> 00:28:02,713 I'm just...Impressed. 740 00:28:02,715 --> 00:28:06,984 Guy's great at disappearing for a whistle-blower. 741 00:28:06,986 --> 00:28:09,153 He's got some serious game. 742 00:28:09,155 --> 00:28:10,187 [ exhales sharply ] 743 00:28:12,491 --> 00:28:13,857 [ camera shutter clicking ] 744 00:28:13,859 --> 00:28:19,930 ♪ I will lay me down ♪ 745 00:28:28,708 --> 00:28:30,107 [ sighs ] 746 00:28:36,582 --> 00:28:41,218 ♪ sail on, silver girl ♪ 747 00:28:43,656 --> 00:28:47,558 Hi, charlotte. It's olivia -- pope. 748 00:28:47,560 --> 00:28:49,426 Is the president in? 749 00:28:54,166 --> 00:28:56,533 Sir? 750 00:28:56,535 --> 00:28:58,402 Miss pope is on the line for you. 751 00:29:02,675 --> 00:29:06,276 ♪ to shine ♪ 752 00:29:08,547 --> 00:29:17,855 ♪ and all your dreams are on their way ♪ 753 00:29:17,857 --> 00:29:20,524 I'm sorry. The president's not available. 754 00:29:20,526 --> 00:29:22,292 Would you like to leave a message? 755 00:29:22,294 --> 00:29:25,462 No. Thanks, charlotte. 756 00:29:25,464 --> 00:29:27,364 [ cellphone beeps ] 757 00:29:32,138 --> 00:29:33,504 ♪ if you... ♪ 758 00:29:38,244 --> 00:29:39,209 [ camera shutter clicking ] 759 00:29:39,211 --> 00:29:41,612 [ cellphone ringing ] 760 00:29:41,614 --> 00:29:43,814 Ugh. 761 00:29:43,816 --> 00:29:45,449 No. 762 00:29:47,953 --> 00:29:48,819 [ ringing stops ] 763 00:29:48,821 --> 00:29:51,655 [ sighs ] 764 00:29:51,657 --> 00:29:56,960 Five, four, three, two... 765 00:29:56,962 --> 00:29:57,761 [ cellphone rings ] 766 00:29:57,763 --> 00:29:58,829 [ sighs ] 767 00:29:58,831 --> 00:30:00,330 [ cellphone beeps ] 768 00:30:00,332 --> 00:30:01,899 Morning, mr. President. 769 00:30:01,901 --> 00:30:04,501 No, I didn't hear the phone before. 770 00:30:04,503 --> 00:30:07,604 Yeah, I am happy to talk nsa director candidates. 771 00:30:07,606 --> 00:30:10,407 Uh-huh. 772 00:30:10,409 --> 00:30:13,076 Uh-huh, sir. 773 00:30:13,078 --> 00:30:14,745 Uh-huh. Uh-huh. 774 00:30:44,443 --> 00:30:45,576 [ sighs ] 775 00:31:01,060 --> 00:31:02,559 [ sighs ] 776 00:31:07,666 --> 00:31:09,466 Make sure you lock up on your way out. 777 00:31:09,468 --> 00:31:11,134 You forgot last time. 778 00:31:13,138 --> 00:31:15,572 [ door opens, closes ] 779 00:31:15,574 --> 00:31:17,007 [ camera shutter clicking ] 780 00:31:17,009 --> 00:31:18,976 -What are you up to? -[ sighs ] you were right. 781 00:31:18,978 --> 00:31:20,577 Billy's insanely crafty for your average 782 00:31:20,579 --> 00:31:21,912 Boyfriend-turned-whistle-blower. 783 00:31:21,914 --> 00:31:23,647 There's got to be something else going on, 784 00:31:23,649 --> 00:31:25,315 So I've been trying to crack my way 785 00:31:25,317 --> 00:31:26,817 Into the post voicemail system, 786 00:31:26,819 --> 00:31:28,318 See if I can get a listen to the first call 787 00:31:28,320 --> 00:31:29,419 Billy made to the paper. 788 00:31:29,421 --> 00:31:31,521 Sharp. 789 00:31:31,523 --> 00:31:32,823 I'm not having much luck. 790 00:31:32,825 --> 00:31:35,158 They say the newspaper business is dead broke, 791 00:31:35,160 --> 00:31:37,761 But you couldn't tell by this ridiculous level of encryption. 792 00:31:37,763 --> 00:31:40,097 Didn't the virus that hacked into the nsa chick's home system 793 00:31:40,099 --> 00:31:42,099 Do the kind of thing you're trying to do right now? 794 00:31:44,036 --> 00:31:45,068 That might work. 795 00:31:45,070 --> 00:31:46,570 Come on, robin. 796 00:31:46,572 --> 00:31:47,704 Who says we're not the dream team? 797 00:31:47,706 --> 00:31:50,674 [ scoffs ] 798 00:31:50,676 --> 00:31:51,875 So, it's all clear? 799 00:31:51,877 --> 00:31:54,111 'cause I don't want any problems with this one. 800 00:31:54,113 --> 00:31:55,579 Everything's clean. 801 00:31:55,581 --> 00:31:57,080 His background's perfect. I did it myself. 802 00:31:57,082 --> 00:31:58,949 He'll sail through any nomination hearings. 803 00:31:58,951 --> 00:32:00,550 Here's your speech. 804 00:32:00,552 --> 00:32:02,853 Remember -- shake, commendation, shake again. 805 00:32:07,092 --> 00:32:11,028 Fitz: Late last night, I asked for and received the resignation 806 00:32:11,030 --> 00:32:13,630 Of nsa director lieutenant general diane peters. 807 00:32:13,632 --> 00:32:15,532 I'm so sorry, diane, but you should know 808 00:32:15,534 --> 00:32:18,135 That pope and associates is here to help you transition 809 00:32:18,137 --> 00:32:21,438 To the public sector or private life if you prefer. 810 00:32:21,440 --> 00:32:23,140 That's not exactly why I hired you. 811 00:32:23,142 --> 00:32:24,141 What did he say? 812 00:32:24,143 --> 00:32:25,208 What did who say? 813 00:32:25,210 --> 00:32:26,777 The president. 814 00:32:28,447 --> 00:32:30,948 He was unhelpful. 815 00:32:30,950 --> 00:32:32,983 [ sighs ] 816 00:32:32,985 --> 00:32:35,452 Maybe you could get me into the oval, 817 00:32:35,454 --> 00:32:37,821 Speak with him, plead my case in person. 818 00:32:37,823 --> 00:32:41,825 I think we need to prepare for your next step. 819 00:32:41,827 --> 00:32:44,461 Right. 820 00:32:47,299 --> 00:32:50,500 How about you just tell me who they're replacing me with? 821 00:32:50,502 --> 00:32:52,402 I'm sure the president is putting together a list. 822 00:32:52,404 --> 00:32:55,105 List? 823 00:32:55,107 --> 00:32:56,640 They already have someone. 824 00:32:56,642 --> 00:32:58,809 An old crony of the president's. 825 00:32:58,811 --> 00:33:01,511 I just wanted the name. 826 00:33:01,513 --> 00:33:04,715 And I thought I was out of the loop. 827 00:33:06,118 --> 00:33:08,986 Our safety and the intelligence within our borders 828 00:33:08,988 --> 00:33:10,787 Is of the utmost importance. 829 00:33:10,789 --> 00:33:13,991 The nsa allows americans to sleep safe in their beds, 830 00:33:13,993 --> 00:33:16,893 Knowing that a greater power is watching out for them. 831 00:33:24,336 --> 00:33:26,269 It wasn't billy. 832 00:33:26,271 --> 00:33:27,504 What are you talking about? 833 00:33:27,506 --> 00:33:29,206 The whistle-blower -- it wasn't billy. 834 00:33:29,208 --> 00:33:31,308 I listened to the voicemail billy supposedly left the post. 835 00:33:31,310 --> 00:33:33,343 The caller used a scrambler to mask his identity -- 836 00:33:33,345 --> 00:33:34,678 Said it was for his own protection. 837 00:33:34,680 --> 00:33:35,979 And you unscrambled it? 838 00:33:35,981 --> 00:33:37,781 No, but I downloaded a bunch of messages diane received 839 00:33:37,783 --> 00:33:39,549 From billy and compared speech patterns. 840 00:33:39,551 --> 00:33:41,618 The rhythm, the cadence -- it's completely different. 841 00:33:41,620 --> 00:33:43,320 There's no way that the person who called the post 842 00:33:43,322 --> 00:33:44,187 And billy are the same. 843 00:33:44,189 --> 00:33:45,122 Then who is the caller? 844 00:33:45,124 --> 00:33:46,690 I don't know. 845 00:33:46,692 --> 00:33:48,291 Someone who was trying to set billy up. 846 00:33:56,735 --> 00:33:59,569 Abby, who's he replacing diane peters with? 847 00:33:59,571 --> 00:34:02,172 Who's the next head of the nsa? 848 00:34:02,174 --> 00:34:04,241 Today I will be placing the nation's security 849 00:34:04,243 --> 00:34:07,210 Into the hands of a person who has earned this job 850 00:34:07,212 --> 00:34:10,414 Through unparalleled service to his country. 851 00:34:10,416 --> 00:34:12,382 Where did jake come from when you saw him here? 852 00:34:12,384 --> 00:34:13,817 What room was he coming from? 853 00:34:13,819 --> 00:34:14,918 He came from that hallway. 854 00:34:14,920 --> 00:34:17,487 Fitz: He's a scholar with degrees 855 00:34:17,489 --> 00:34:19,122 From annapolis and harvard. 856 00:34:24,196 --> 00:34:26,596 ♪♪ 857 00:34:29,201 --> 00:34:31,001 [ refrigerator rattling ] 858 00:34:32,538 --> 00:34:33,437 Huck! 859 00:34:33,439 --> 00:34:35,072 He's also a navy seal 860 00:34:35,074 --> 00:34:36,940 And a decorated war hero. 861 00:34:36,942 --> 00:34:38,909 I would trust him with my life. 862 00:34:38,911 --> 00:34:41,445 In fact, I already have. That's how he became a war hero. 863 00:34:43,015 --> 00:34:44,681 [ gasps ] 864 00:34:44,683 --> 00:34:47,517 [ camera shutter clicking ] 865 00:34:47,519 --> 00:34:49,019 What the hell? 866 00:34:50,889 --> 00:34:52,889 [ exhales sharply ] 867 00:34:52,891 --> 00:34:55,058 Jake wasn't searching for billy. 868 00:34:55,060 --> 00:34:56,526 He was disposing of him. 869 00:34:59,364 --> 00:35:01,598 Jake killed billy. 870 00:35:01,600 --> 00:35:04,301 His career in public service includes high-level work 871 00:35:04,303 --> 00:35:06,703 At the pentagon for the defense department 872 00:35:06,705 --> 00:35:09,539 As well as his work as an intelligence advisor 873 00:35:09,541 --> 00:35:11,908 To the white house, which is short for, 874 00:35:11,910 --> 00:35:14,444 "he could tell you exactly what all that means, 875 00:35:14,446 --> 00:35:15,946 But then he'd have to kill ya." 876 00:35:15,948 --> 00:35:17,280 [ laughter ] 877 00:35:17,282 --> 00:35:20,050 The nsa is a powerful weapon against terror, 878 00:35:20,052 --> 00:35:23,286 And with great power comes great responsibility. 879 00:35:23,288 --> 00:35:27,324 I am confident that our new nsa director will wield that power 880 00:35:27,326 --> 00:35:31,328 With wisdom and, when necessary, with might. 881 00:35:31,330 --> 00:35:33,430 It is with great pleasure that I introduce 882 00:35:33,432 --> 00:35:36,433 Our newest director of the national security agency, 883 00:35:36,435 --> 00:35:38,001 Jacob hamilton ballard. 884 00:35:38,003 --> 00:35:39,803 Jake. 885 00:35:39,805 --> 00:35:41,438 [ applause ] 886 00:35:41,440 --> 00:35:43,740 [ camera shutters clicking ] 887 00:35:49,148 --> 00:35:50,780 [ camera shutter clicking ] 888 00:35:50,782 --> 00:35:52,015 Olivia. 889 00:35:52,017 --> 00:35:53,083 Where is he? 890 00:35:58,123 --> 00:36:01,525 It was you -- wasn't it? -- From the very beginning. 891 00:36:01,527 --> 00:36:03,960 You stole the files. You called the post. 892 00:36:03,962 --> 00:36:08,131 Billy torrance was just a patsy, a tool, collateral damage. 893 00:36:08,133 --> 00:36:09,799 He truly loved diane peters, 894 00:36:09,801 --> 00:36:11,368 And you destroyed them all 895 00:36:11,370 --> 00:36:13,436 So you could force her resignation 896 00:36:13,438 --> 00:36:15,205 And have yourself named her successor. 897 00:36:15,207 --> 00:36:17,340 I'm detecting a note of anger in your voice. 898 00:36:17,342 --> 00:36:20,377 A man is dead, jake -- an innocent man. 899 00:36:20,379 --> 00:36:23,780 Yes, and the world is a safer place because of it. 900 00:36:23,782 --> 00:36:25,348 How can you say that? 901 00:36:25,350 --> 00:36:27,651 Rowan: Because diane peters was weak. 902 00:36:27,653 --> 00:36:32,989 She had no idea what was going on under her nose. 903 00:36:32,991 --> 00:36:35,992 A dragon reared its head, blew fire from its nostrils, 904 00:36:35,994 --> 00:36:37,794 And all she heard was thunder. 905 00:36:37,796 --> 00:36:40,230 The world is a safer place, 906 00:36:40,232 --> 00:36:42,632 And you can either stand there like a 12-year-old 907 00:36:42,634 --> 00:36:44,534 And lecture me about morality or, even worse, 908 00:36:44,536 --> 00:36:46,803 Rat us out in the name of justice 909 00:36:46,805 --> 00:36:50,073 Or you can take your cue from us and get yourself some power -- 910 00:36:50,075 --> 00:36:54,477 Real power -- 1600 pennsylvania avenue power. 911 00:36:54,479 --> 00:36:56,546 You think you have that now, 912 00:36:56,548 --> 00:36:58,081 But you're standing on the sidelines, 913 00:36:58,083 --> 00:36:59,516 Screaming at the referee 914 00:36:59,518 --> 00:37:02,652 Like a sad, drunk parent at a high-school football game. 915 00:37:02,654 --> 00:37:04,688 If you're okay with that, by all means. 916 00:37:04,690 --> 00:37:06,823 But I know my daughter as I know my son, 917 00:37:06,825 --> 00:37:09,893 And I know that won't suffice. 918 00:37:09,895 --> 00:37:12,295 ♪♪ 919 00:37:20,572 --> 00:37:22,639 [ cellphone ringing ] 920 00:37:26,245 --> 00:37:29,579 [ sighs ] 921 00:37:29,581 --> 00:37:30,614 [ cellphone beeps ] 922 00:37:32,017 --> 00:37:33,583 Hello, sir? 923 00:37:33,585 --> 00:37:35,185 It's gonna take some maneuvering 924 00:37:35,187 --> 00:37:36,853 To get the armed services committee 925 00:37:36,855 --> 00:37:38,855 To confirm captain ballard as the new director. 926 00:37:38,857 --> 00:37:41,458 Some maneuvering, yes. Armed services. 927 00:37:41,460 --> 00:37:43,026 Well, if that's all, sir -- 928 00:37:43,028 --> 00:37:45,528 I could dennis out to the golf course at andrews, 929 00:37:45,530 --> 00:37:47,564 But if it's gonna be six hours of misery, 930 00:37:47,566 --> 00:37:49,366 I'd just as soon invite him to lunch. 931 00:37:49,368 --> 00:37:51,268 Yeah, I could see the argument for that. 932 00:37:51,270 --> 00:37:53,036 [ breathes deeply ] well -- 933 00:37:53,038 --> 00:37:55,238 Remind me, I want to talk about a reorganization at treasury. 934 00:37:55,240 --> 00:37:57,207 And the fourth revised national climate assessment 935 00:37:57,209 --> 00:37:59,209 Just came out... -Mr. President. 936 00:37:59,211 --> 00:38:00,494 ...And affects some of our carbon-reduction initiatives. 937 00:38:00,495 --> 00:38:01,778 I don't know if you've had a chance to read it. 938 00:38:01,780 --> 00:38:04,080 Also, the g8 summit in london, which I want you to attend. 939 00:38:04,082 --> 00:38:05,982 We're still on for the gridiron dinner tomorrow night, right? 940 00:38:05,984 --> 00:38:06,716 No. 941 00:38:06,718 --> 00:38:07,917 No? 942 00:38:07,919 --> 00:38:09,319 Hold on. 943 00:38:09,321 --> 00:38:10,487 [ cellphone beeps ] 944 00:38:13,592 --> 00:38:14,924 You hung up on me. 945 00:38:14,926 --> 00:38:16,226 No. 946 00:38:16,228 --> 00:38:18,128 No, you really did. Ask charlotte. 947 00:38:18,130 --> 00:38:18,995 There was a click. 948 00:38:18,997 --> 00:38:20,463 No. 949 00:38:20,465 --> 00:38:21,464 I haven't read the fourth 950 00:38:21,466 --> 00:38:22,632 Revised national climate assessment. 951 00:38:22,634 --> 00:38:24,501 I haven't read the third revised one, either, 952 00:38:24,503 --> 00:38:26,670 Because I am not the head of the national 953 00:38:26,672 --> 00:38:29,139 Oceanic and atmospheric administration, sir. 954 00:38:29,141 --> 00:38:32,242 I am also not the secretary of energy or treasury 955 00:38:32,244 --> 00:38:34,811 Or the director of the united states geological survey 956 00:38:34,813 --> 00:38:36,246 Or a golfer, for that matter. 957 00:38:36,248 --> 00:38:37,847 What is your point? 958 00:38:37,849 --> 00:38:39,916 My point is, I am the white house press secretary 959 00:38:39,918 --> 00:38:42,619 And I love my job and I work tirelessly at my job. 960 00:38:42,621 --> 00:38:45,155 And I would be happy to stay here, right here, 961 00:38:45,157 --> 00:38:48,124 24 hours a day, 7 days a week to do my job 962 00:38:48,126 --> 00:38:50,427 Or to be of help in any way that was truly productive 963 00:38:50,429 --> 00:38:51,928 For you and this administration. 964 00:38:51,930 --> 00:38:53,697 But the job I've had around here recently 965 00:38:53,699 --> 00:38:55,165 Is a different kind of job, 966 00:38:55,167 --> 00:38:58,001 And it seems to amount to no more than keeping you company. 967 00:38:58,003 --> 00:38:59,936 I'm not a companion animal! 968 00:38:59,938 --> 00:39:01,871 So, respectfully, sir, no, 969 00:39:01,873 --> 00:39:03,606 We're not on for the gridiron dinner. 970 00:39:03,608 --> 00:39:05,108 And if there's nothing else right now, 971 00:39:05,110 --> 00:39:06,543 Since I'm already awake and here, 972 00:39:06,545 --> 00:39:08,278 I think I'll go work in my office, 973 00:39:08,280 --> 00:39:10,113 Where there is plenty of work to be done, 974 00:39:10,115 --> 00:39:12,415 And where I'm always available if you actually need me. 975 00:39:19,291 --> 00:39:22,359 Ha! Well done, red. 976 00:39:22,361 --> 00:39:24,027 Okay, good for you. 977 00:39:24,029 --> 00:39:26,062 Uh-huh. Good work-wifing, red. 978 00:39:26,064 --> 00:39:28,565 Yeah. 979 00:39:28,567 --> 00:39:29,799 [ sighs ] 980 00:39:29,801 --> 00:39:30,900 Red. 981 00:39:30,902 --> 00:39:33,737 Re-e-e-ed, I'm not interested anymore. 982 00:39:33,739 --> 00:39:34,804 Say less words. 983 00:39:34,806 --> 00:39:37,240 [ camera shutter clicking ] 984 00:39:37,242 --> 00:39:39,743 [ indistinct conversation ] 985 00:39:39,745 --> 00:39:41,077 Hey. 986 00:39:41,079 --> 00:39:42,812 Hey, marcus. 987 00:39:42,814 --> 00:39:43,813 I'm gonna head to gettysburger. 988 00:39:43,815 --> 00:39:44,881 Want to join me? 989 00:39:44,883 --> 00:39:46,349 In the mood for an atlanta burns burger. 990 00:39:46,351 --> 00:39:47,917 -Yeah, that sounds -- -no, we're not hungry. 991 00:39:47,919 --> 00:39:50,720 Ooh, yeah, I could go for some sojourner truth tots -- 992 00:39:51,923 --> 00:39:55,024 But...We're not hungry. 993 00:39:55,026 --> 00:39:56,693 Sorry. 994 00:39:56,695 --> 00:39:58,294 Your loss. 995 00:40:02,567 --> 00:40:04,167 Huck, why are you so mean to him? 996 00:40:04,169 --> 00:40:05,535 He's normal. 997 00:40:05,537 --> 00:40:07,103 So? 998 00:40:07,105 --> 00:40:09,339 He's a normal person, quinn. 999 00:40:09,341 --> 00:40:10,840 We have to protect him. 1000 00:40:10,842 --> 00:40:13,076 We can't let him be friends with us. 1001 00:40:30,929 --> 00:40:31,795 Olivia? 1002 00:40:31,797 --> 00:40:33,463 I read it. 1003 00:40:33,465 --> 00:40:34,531 What did you think? 1004 00:40:34,533 --> 00:40:36,299 -It's very smart. -Thank you. 1005 00:40:36,301 --> 00:40:38,067 -And well-written. -I wrote it myself. 1006 00:40:38,069 --> 00:40:40,270 -And a total bore. -There was a ghostwriter. 1007 00:40:40,272 --> 00:40:42,739 This is a book that screams, "I want to be president." 1008 00:40:42,741 --> 00:40:44,040 I want to be president. 1009 00:40:44,042 --> 00:40:46,276 Which is why you don't write a book that screams, 1010 00:40:46,278 --> 00:40:47,444 "I want to be president." 1011 00:40:47,446 --> 00:40:49,479 It's clichéd, insipid, formulaic, dishonest. 1012 00:40:49,481 --> 00:40:50,413 [ scoffs ] don't hold back. 1013 00:40:50,415 --> 00:40:51,748 I am. Believe me. 1014 00:40:51,750 --> 00:40:52,782 The only book people want to read by you 1015 00:40:52,784 --> 00:40:54,150 Is a book that talks about all the things 1016 00:40:54,152 --> 00:40:55,485 That aren't actually in this book. 1017 00:40:55,487 --> 00:40:57,454 Don't get me wrong. You can publish this. 1018 00:40:57,456 --> 00:40:59,889 It will sell explosive sales for exactly one week, 1019 00:40:59,891 --> 00:41:01,925 And then the sales will drop off precipitously 1020 00:41:01,927 --> 00:41:04,127 And the books that do sell will prop open doors 1021 00:41:04,129 --> 00:41:06,463 And raise computer monitors for a generation. 1022 00:41:06,465 --> 00:41:09,599 You can publish this or you can write a real book 1023 00:41:09,601 --> 00:41:11,968 That tells the american people who you are, 1024 00:41:11,970 --> 00:41:13,503 What you've been through, 1025 00:41:13,505 --> 00:41:16,005 What you think about what you've been through. 1026 00:41:16,007 --> 00:41:17,340 A book that is truthful. 1027 00:41:17,342 --> 00:41:19,108 A book that is hard. 1028 00:41:19,110 --> 00:41:21,945 This book was easy to write and easy to forget. 1029 00:41:21,947 --> 00:41:24,514 The book you need to write will be hard, 1030 00:41:24,516 --> 00:41:26,416 But people will remember it. 1031 00:41:26,418 --> 00:41:29,319 That book will help make you president. 1032 00:41:33,492 --> 00:41:36,326 I want to write that book. 1033 00:41:40,599 --> 00:41:42,499 Well, then I'll call you tomorrow 1034 00:41:42,501 --> 00:41:43,867 And we can get started. 1035 00:41:52,444 --> 00:41:55,678 ♪♪ 1036 00:41:59,484 --> 00:42:03,620 Sally: Power -- like it, hate it, want it, have it. 1037 00:42:03,622 --> 00:42:05,455 Feel however you want about it. 1038 00:42:05,457 --> 00:42:08,625 Power is the fuel that runs this great, big industrial machine 1039 00:42:08,627 --> 00:42:10,126 We all help move forward, 1040 00:42:10,128 --> 00:42:13,630 And that fuel is made of only one thing -- you. 1041 00:42:13,632 --> 00:42:15,732 That is what the fat cats in washington 1042 00:42:15,734 --> 00:42:17,367 Like to call the american way. 1043 00:42:17,369 --> 00:42:19,068 See you next week. 1044 00:42:19,070 --> 00:42:22,138 And remember, love your liberty or lose it. 1045 00:42:22,541 --> 00:42:23,740 [ camera shutter clicks ]