1
00:00:00,501 --> 00:00:02,701
[ both laughing ]
mr. Bainbridge!
2
00:00:02,703 --> 00:00:06,171
Please. I am not mr. Bainbridge.
Not to you.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,007
Call me...Damascus.
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,009
Damascus,
it's so lovely of you
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,343
To take time
out of your busy schedule
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,345
To sit down with me.
No, no, no, no, no, no, no.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,698
It's lovely of you
to sit with me.
8
00:00:15,699 --> 00:00:18,050
I am so happy
to be here with you in person.
9
00:00:18,052 --> 00:00:19,551
I am a fan.
10
00:00:19,553 --> 00:00:21,754
You are by far
the most interesting first lady
11
00:00:21,756 --> 00:00:23,689
We have ever had.
[ chuckles ]
12
00:00:23,691 --> 00:00:26,525
You have set quite
an example for my daughter,
13
00:00:26,527 --> 00:00:28,694
I can tell you that.
14
00:00:28,696 --> 00:00:31,363
And now...
Senator mellie grant?
15
00:00:31,365 --> 00:00:34,700
Well, what is
a billionaire to do?
16
00:00:34,702 --> 00:00:36,201
[ laughs ]
17
00:00:36,203 --> 00:00:39,304
Now, i do not want to take up
your whole day.
18
00:00:39,306 --> 00:00:42,307
I do want you to know
that i have and will continue
19
00:00:42,309 --> 00:00:45,277
To support your campaign
unreservedly.
20
00:00:45,279 --> 00:00:48,047
[ sighs ]
there are just a few causes
that are important to me
21
00:00:48,049 --> 00:00:51,083
That i hope
will also be important to you.
Yeah.
22
00:00:51,085 --> 00:00:54,219
Perhaps we can take
a few minutes to discuss them?
Absolutely.
23
00:00:54,221 --> 00:00:56,221
That is what i'm here for,
damascus.
Ah.
24
00:00:57,525 --> 00:00:59,725
Ah. Hmm.
25
00:01:00,828 --> 00:01:04,129
[ camera shutter clicking ]
26
00:01:17,611 --> 00:01:20,245
Does it interest you?
27
00:01:23,117 --> 00:01:25,684
It does.
Ah.
28
00:01:27,188 --> 00:01:28,520
Liz...
29
00:01:28,522 --> 00:01:30,789
Can you go get us
the white house literature
30
00:01:30,791 --> 00:01:32,724
On poverty
and childhood hunger?
31
00:01:32,726 --> 00:01:34,393
Elizabeth:
Did you want those right now?
32
00:01:34,395 --> 00:01:36,728
Perhaps i could send that data
to mr. Bainbridge.
33
00:01:36,730 --> 00:01:38,263
Because that will take at l--
now.
34
00:01:38,265 --> 00:01:39,865
Thanks.
35
00:01:39,867 --> 00:01:41,533
Of course.
36
00:01:41,535 --> 00:01:42,868
Mm.
37
00:01:42,870 --> 00:01:45,137
[ chuckles nervously ]
38
00:01:47,274 --> 00:01:49,441
[ door closes ]
39
00:01:49,443 --> 00:01:50,609
Who are you?
40
00:01:50,611 --> 00:01:52,411
You do not ask me who i am,
mrs. Grant.
41
00:01:52,413 --> 00:01:54,847
You ask me what i need.
42
00:01:54,849 --> 00:01:58,217
We've got radio spots in 20
with local affiliates,
43
00:01:58,219 --> 00:02:00,352
Then the literacy event
at the turner library
44
00:02:00,354 --> 00:02:01,887
In manassas.
45
00:02:01,888 --> 00:02:03,421
And then you have dinner tonight
with the mayor of newport news.
46
00:02:03,424 --> 00:02:04,456
Um, both of you.
47
00:02:04,458 --> 00:02:06,125
Whatever mellie needs.
48
00:02:06,127 --> 00:02:08,460
What's nice is that
you don't have to do much.
49
00:02:08,462 --> 00:02:09,795
The media loves mellie. She was
on every channel this morning.
50
00:02:09,797 --> 00:02:11,630
Mellie: What is this?
51
00:02:11,632 --> 00:02:14,299
Those -- uh, photos of you
and vice president nichols
52
00:02:14,301 --> 00:02:15,801
Doing things
you shouldn't be doing.
53
00:02:15,803 --> 00:02:19,638
And there is
your husband's remington file.
54
00:02:19,640 --> 00:02:22,341
He's doing things
he shouldn't be doing, too.
55
00:02:22,343 --> 00:02:23,509
Fitz: Mellie?
56
00:02:23,511 --> 00:02:25,511
[ sighs ]
57
00:02:25,513 --> 00:02:26,545
I'm tired.
58
00:02:26,547 --> 00:02:28,747
You are so close,
which is good
59
00:02:28,749 --> 00:02:30,282
Because you can smell
the victory.
60
00:02:30,283 --> 00:02:31,816
And bad because
it's out of your hands.
61
00:02:31,819 --> 00:02:33,685
You feel like climbing
the walls.
62
00:02:33,687 --> 00:02:34,853
Fitz...
63
00:02:34,855 --> 00:02:37,756
You are doing great.
64
00:02:37,758 --> 00:02:42,427
You'll go down.
Your husband will go down.
65
00:02:42,429 --> 00:02:45,197
It will be a bloodbath.
66
00:02:45,199 --> 00:02:47,366
This is it, mel.
67
00:02:47,368 --> 00:02:50,502
This is your moment.
68
00:02:50,504 --> 00:02:52,204
Ask me what i need.
69
00:02:52,940 --> 00:02:55,207
[ smooches ]
70
00:02:57,278 --> 00:03:01,513
I am the first lady
of the united states.
71
00:03:01,515 --> 00:03:02,814
That's not going to work on me,
so don't bother.
72
00:03:02,816 --> 00:03:04,917
Ask me what i need.
73
00:03:04,919 --> 00:03:06,585
Ask me.
74
00:03:06,587 --> 00:03:08,253
What do you need?
75
00:03:08,255 --> 00:03:09,721
A list.
Ma'am?
76
00:03:09,723 --> 00:03:11,390
A list?
Is there something
i can do for you?
77
00:03:11,392 --> 00:03:12,925
Uh, anything you need?
78
00:03:12,927 --> 00:03:14,927
A list of names.
79
00:03:14,929 --> 00:03:19,932
There is something
you can do for me.
80
00:03:19,934 --> 00:03:22,668
I need you
to get me a list.
81
00:03:22,670 --> 00:03:24,970
[ camera shutter clicking ]
82
00:03:34,715 --> 00:03:36,848
Fitz:
We're in this together.
83
00:03:36,850 --> 00:03:38,717
Olivia:
We're in this together.
84
00:03:40,454 --> 00:03:41,887
David: State your name
for the record.
85
00:03:41,889 --> 00:03:44,957
Uh, jake ballard.
Is that your given name?
86
00:03:44,959 --> 00:03:46,892
No.
It's time.
87
00:03:46,894 --> 00:03:48,860
The grand jury
needs to hear about remington.
88
00:03:48,862 --> 00:03:50,696
Rosen,
maybe we hold remington.
89
00:03:50,698 --> 00:03:52,331
Only use it
when we really need it.
Oh, we really need it now.
90
00:03:52,333 --> 00:03:53,865
There's never a time
we don't need it.
91
00:03:53,867 --> 00:03:57,369
Okay, so,
maybe i reframe remington
92
00:03:57,371 --> 00:03:58,971
To minimize the blowback
on the white house, on fitz.
93
00:03:58,973 --> 00:04:02,608
No. No, no reframing,
no minimizing.
94
00:04:02,610 --> 00:04:04,676
Remington, the president
shooting down that plane,
95
00:04:04,678 --> 00:04:05,978
That whole mission?
96
00:04:05,980 --> 00:04:07,346
It's not spies
killing spies.
97
00:04:07,348 --> 00:04:09,348
It's not some dictator
being murdered
98
00:04:09,350 --> 00:04:10,949
Or disappearing
some bad guy.
99
00:04:10,951 --> 00:04:13,418
It was the taking
of 329 innocent lives
100
00:04:13,420 --> 00:04:16,355
By a future world leader.
101
00:04:16,357 --> 00:04:17,689
It was the covering up
of that atrocity
102
00:04:17,691 --> 00:04:19,658
By a united states senator
103
00:04:19,659 --> 00:04:21,626
So that his son could be
governor and then president.
104
00:04:21,629 --> 00:04:23,428
It was king-making
at the highest level.
105
00:04:23,430 --> 00:04:25,631
And it was the birth
of b613.
106
00:04:25,633 --> 00:04:29,701
It's not the big gun.
It's the only gun worth firing.
107
00:04:30,971 --> 00:04:32,771
I'll do whatever
you want me to do.
108
00:04:32,773 --> 00:04:35,774
Fitz: Do you think
i'll make a good president?
109
00:04:35,776 --> 00:04:38,443
I think you'll make
a great president.
110
00:04:38,445 --> 00:04:41,446
We have one goal.
111
00:04:41,448 --> 00:04:43,782
To bring down my father
and to shut down b613 for good.
112
00:04:43,784 --> 00:04:45,701
To do what is right.
113
00:04:45,702 --> 00:04:47,619
No. He asked me
to join a mission.
After you passed...
114
00:04:47,621 --> 00:04:49,821
So you tell the truth.
The whole truth.
...To be a navy seal.
115
00:04:49,823 --> 00:04:53,058
No matter what happens.
No matter who gets hurt.
116
00:04:53,060 --> 00:04:55,894
[ door opens ]
117
00:04:55,896 --> 00:04:58,897
[ sighs ]
118
00:04:58,899 --> 00:05:01,533
Well?
I think it went okay.
119
00:05:01,535 --> 00:05:03,735
Okay? It was great.
He was great.
120
00:05:03,737 --> 00:05:05,087
The jurors loved him.
121
00:05:05,088 --> 00:05:06,438
They were sympathetic,
engaged, connected.
122
00:05:06,440 --> 00:05:09,541
Keep it up after the break,
and we're good.
123
00:05:09,543 --> 00:05:11,710
[ cellphone rings ]
124
00:05:11,712 --> 00:05:13,779
[ indistinct conversations ]
125
00:05:15,783 --> 00:05:17,949
[ beep ]
126
00:05:17,951 --> 00:05:20,218
Liv?
127
00:05:20,219 --> 00:05:22,486
I caught mellie's
springfield speech.
128
00:05:22,489 --> 00:05:24,323
You must be feeling good.
129
00:05:24,325 --> 00:05:26,391
I am feeling good.
130
00:05:26,393 --> 00:05:27,693
Senator mellie grant.
131
00:05:27,695 --> 00:05:28,827
Senator mellie grant.
132
00:05:28,829 --> 00:05:30,696
Guess where i'm headed
right now.
133
00:05:30,698 --> 00:05:31,763
Where?
134
00:05:31,765 --> 00:05:33,081
To stand
with clarence parker
135
00:05:33,082 --> 00:05:34,398
On the spot
where they gunned down his son
136
00:05:34,401 --> 00:05:37,803
And sign the brandon bill
into law.
137
00:05:38,972 --> 00:05:43,675
I forgot
that was today.
138
00:05:43,677 --> 00:05:45,811
Not bad as far as legacies go,
right?
139
00:05:45,813 --> 00:05:49,348
The historians will give you
full marks for this one.
140
00:05:49,350 --> 00:05:53,685
Clarence parker...
If it weren't for you,
141
00:05:53,687 --> 00:05:55,787
That man never would have
made it into the oval office.
142
00:05:55,789 --> 00:05:57,622
That was you.
143
00:05:57,624 --> 00:06:00,292
That was all you.
And susan ross.
144
00:06:00,294 --> 00:06:02,527
If it weren't for you,
susan would never
145
00:06:02,529 --> 00:06:03,729
Have made it
to the oval office.
146
00:06:03,730 --> 00:06:04,930
I blame you for susan,
by the way.
147
00:06:04,932 --> 00:06:08,400
[ chuckles ]
susan is a national treasure.
148
00:06:08,402 --> 00:06:10,369
Susan's a muppet.
[ chuckles ]
149
00:06:10,371 --> 00:06:11,937
She's amazing.
150
00:06:11,939 --> 00:06:14,373
No, seriously.
151
00:06:14,375 --> 00:06:16,708
You picked a good one.
152
00:06:16,710 --> 00:06:20,112
You always do.
153
00:06:22,916 --> 00:06:26,385
What's wrong?
154
00:06:28,122 --> 00:06:31,490
I just wanted to
say hello.
155
00:06:31,492 --> 00:06:33,925
[ chuckles ]
and good luck.
156
00:06:33,927 --> 00:06:36,928
With mellie's election.
157
00:06:36,930 --> 00:06:38,163
And congratulations
on the brandon bill.
158
00:06:38,165 --> 00:06:40,599
That's...
159
00:06:43,103 --> 00:06:47,639
That is the man
i voted for.
160
00:06:47,641 --> 00:06:52,043
I'm proud of you.
161
00:06:54,481 --> 00:06:55,981
Liv...
162
00:06:55,983 --> 00:06:58,917
I'm grateful.
163
00:06:58,919 --> 00:07:01,052
Thank you.
164
00:07:02,556 --> 00:07:04,556
Goodbye, fitz.
165
00:07:04,558 --> 00:07:06,958
[ sighs ]
166
00:07:06,960 --> 00:07:08,493
[ beep ]
167
00:07:08,495 --> 00:07:10,862
[ panting ]
168
00:07:10,864 --> 00:07:12,731
Liv.
Something happened.
169
00:07:13,901 --> 00:07:18,003
[ sirens wailing ]
[ indistinct conversations ]
170
00:07:19,840 --> 00:07:22,207
Liv.
171
00:07:24,878 --> 00:07:27,813
Olivia.
172
00:07:30,517 --> 00:07:32,517
[ retches ]
173
00:07:53,173 --> 00:07:55,540
Man: Police are now saying
that the victims --
174
00:07:55,542 --> 00:07:57,876
16 passengers
and the driver of their bus --
175
00:07:57,878 --> 00:07:59,695
Were jurors
in a secret grand jury trial...
176
00:07:59,696 --> 00:08:01,513
That list of names --
it was those jurors.
177
00:08:01,515 --> 00:08:03,849
Stop talking.
Stop talking!
They're all dead!
178
00:08:03,851 --> 00:08:04,983
...16 grand jurors murdered.
[ gasps ]
179
00:08:09,890 --> 00:08:12,190
[ footsteps approach ]
180
00:08:12,192 --> 00:08:14,793
My parting gift
to all of you.
181
00:08:14,795 --> 00:08:16,928
Enjoy.
David.
182
00:08:16,930 --> 00:08:18,830
My justice department
is equipped to do everything
183
00:08:18,832 --> 00:08:20,765
In its power
to protect federal grand jurors.
184
00:08:20,767 --> 00:08:21,900
And they're all dead.
185
00:08:21,902 --> 00:08:24,569
It doesn't mean we quit.
We don't quit.
186
00:08:24,571 --> 00:08:26,755
We fight harder.
187
00:08:26,756 --> 00:08:28,940
We get those jurors justice.
We avenge their deaths.
188
00:08:28,942 --> 00:08:31,243
And normally, i'd be all
"white hat whoo-hoo."
189
00:08:31,245 --> 00:08:33,245
But i got a phone call
an hour ago.
190
00:08:33,247 --> 00:08:36,748
The court stenographer, fay --
that's her name, fay.
191
00:08:36,750 --> 00:08:38,049
She knits hideous scarves
that i have to wear
192
00:08:38,051 --> 00:08:39,584
So i don't hurt
her feelings.
193
00:08:39,586 --> 00:08:41,786
Fay was killed
by a hit-and-run driver
194
00:08:41,788 --> 00:08:43,622
While walking her dog.
195
00:08:43,624 --> 00:08:44,956
Except she doesn't have
a dog.
196
00:08:44,958 --> 00:08:46,958
Everyone who heard
jake's testimony --
197
00:08:46,960 --> 00:08:50,962
Everyone who was in that
court room -- is dead now.
198
00:08:50,964 --> 00:08:52,597
Except for me.
199
00:08:52,599 --> 00:08:56,351
And you.
200
00:08:56,352 --> 00:09:00,104
And while i live for justice,
i don't want to die for it.
201
00:09:00,107 --> 00:09:03,808
Okay?
Okay.
202
00:09:03,810 --> 00:09:05,610
[ camera shutter clicking ]
203
00:09:08,181 --> 00:09:09,781
I told you not to speak to me.
Not now.
204
00:09:09,783 --> 00:09:10,982
I just want to make sure
that you know
205
00:09:10,984 --> 00:09:12,317
If there is anything
you need me to do.
206
00:09:12,319 --> 00:09:15,020
I need you to keep your
mouth shut. Can you do that?
207
00:09:15,022 --> 00:09:16,988
Yes, ma'am.
Then start now.
208
00:09:16,990 --> 00:09:17,956
Cyrus.
209
00:09:17,957 --> 00:09:18,923
Whatever it is,
fitz can't do it.
210
00:09:18,926 --> 00:09:20,325
He has a full schedule.
211
00:09:20,326 --> 00:09:21,725
Your campaign is not
the only thing -- you!
212
00:09:21,728 --> 00:09:23,094
Get me
the media director --
213
00:09:23,096 --> 00:09:26,765
What's his name? -- Boggs,
from justice in here.
214
00:09:26,767 --> 00:09:28,833
If rosen isn't going to
return my phone calls,
215
00:09:28,835 --> 00:09:30,168
I'm putting boggs
on the podium.
216
00:09:30,170 --> 00:09:31,870
He can damn well
face the press himself.
217
00:09:31,872 --> 00:09:34,005
Rosen's not returning
your calls?
Not the point!
218
00:09:34,007 --> 00:09:35,874
Cyrus.
He has a full schedule.
219
00:09:35,876 --> 00:09:37,275
Cyrus.
Take the v.P.
220
00:09:37,277 --> 00:09:41,279
Susan's from virginia.
Keep her as long you like.
221
00:09:41,281 --> 00:09:43,348
I killed
those grand jurors.
222
00:09:49,690 --> 00:09:51,156
I didn't think
you'd get far without these.
223
00:09:51,158 --> 00:09:52,691
I'm so angry
that i'm vibrating.
224
00:09:52,693 --> 00:09:54,693
I can feel it in my bones.
225
00:09:54,695 --> 00:09:58,330
Okay.
No, no! Don't hug me!
226
00:09:58,332 --> 00:10:00,699
I'm sick
of being comforted.
227
00:10:00,701 --> 00:10:03,034
I'm sick of fighting
and losing.
228
00:10:03,036 --> 00:10:06,972
I'm sick of him being in my way.
I am not his victim.
229
00:10:06,974 --> 00:10:09,007
I am not his child!
And right now?
230
00:10:09,009 --> 00:10:11,142
Right now, i don't want to
gladiate for everyone else!
231
00:10:11,144 --> 00:10:13,845
I want this!
I want this!
232
00:10:13,847 --> 00:10:15,914
This is mine, jake!
233
00:10:15,916 --> 00:10:17,616
I want what's mine!
I'm owed!
234
00:10:17,618 --> 00:10:18,950
And watch me take it!
235
00:10:18,952 --> 00:10:21,019
And then,
for once in his life,
236
00:10:21,021 --> 00:10:24,990
He's the scared kid
and i'm command!
237
00:10:24,992 --> 00:10:27,993
And then he's got nothing,
no one! He's trapped!
238
00:10:27,995 --> 00:10:31,162
Because you can't
take command, right?
239
00:10:31,164 --> 00:10:33,865
Right.
240
00:10:33,867 --> 00:10:37,335
[ breathing heavily ]
241
00:10:37,337 --> 00:10:39,704
You want to get out of here,
just say the word.
242
00:10:39,706 --> 00:10:42,907
Any part of the globe
is yours.
243
00:10:42,909 --> 00:10:44,643
I go where you go.
244
00:10:47,714 --> 00:10:50,882
It doesn't matter where i go
or what i do.
245
00:10:50,884 --> 00:10:54,085
I'm still trapped.
I'm still his prisoner.
246
00:10:56,990 --> 00:10:59,824
You okay?
247
00:10:59,826 --> 00:11:00,992
I have to go.
248
00:11:02,162 --> 00:11:04,095
[ camera shutter clicking ]
249
00:11:04,097 --> 00:11:06,097
Maya: Well, well.
250
00:11:06,099 --> 00:11:09,100
They did a number on you,
didn't they?
251
00:11:09,102 --> 00:11:10,335
They did.
252
00:11:10,337 --> 00:11:12,871
You got that
"i been in the hole" look
253
00:11:12,873 --> 00:11:14,105
All on your face.
254
00:11:14,107 --> 00:11:15,874
I'm here to talk about
my father.
255
00:11:15,876 --> 00:11:20,378
Oh, for the love of --
all right.
256
00:11:20,380 --> 00:11:24,382
Go on.
Mama's listening.
257
00:11:24,384 --> 00:11:26,051
I tried everything,
258
00:11:26,053 --> 00:11:28,053
Every strategy,
every tactic,
259
00:11:28,055 --> 00:11:31,923
Dedicated every fiber
of my being to destroying him.
260
00:11:31,925 --> 00:11:33,925
And i still wasn't
able to do what you did.
261
00:11:33,927 --> 00:11:36,695
What i did?
What did i do?
262
00:11:36,697 --> 00:11:39,164
You played him.
You controlled him.
263
00:11:39,166 --> 00:11:41,199
You took down that plane
and escaped.
264
00:11:41,201 --> 00:11:43,034
You beat him.
You won.
265
00:11:43,036 --> 00:11:46,905
Boo, i'm living out the rest
of my days in this cell.
266
00:11:46,907 --> 00:11:49,240
You call that winning?
267
00:11:49,242 --> 00:11:53,011
You could have killed him
if you wanted to.
268
00:11:54,815 --> 00:11:57,282
So...
269
00:11:57,284 --> 00:12:00,485
I want to know.
How did you do it?
270
00:12:00,487 --> 00:12:04,155
You sure do love a problem.
I don't know what you're --
271
00:12:04,157 --> 00:12:07,158
[ laughs ]
you're so vain.
272
00:12:07,160 --> 00:12:09,828
It's always about you,
isn't it?
273
00:12:09,830 --> 00:12:13,965
The problems you create
so that you can solve them.
274
00:12:13,967 --> 00:12:19,437
The power you have to wield
so that you can feel important.
275
00:12:19,439 --> 00:12:21,272
Did your father and i
not tell you
276
00:12:21,274 --> 00:12:24,109
You were special enough
when you were little?
277
00:12:24,111 --> 00:12:27,445
Did we not give you
enough hugs?
278
00:12:27,447 --> 00:12:29,848
Aww, baby.
279
00:12:29,850 --> 00:12:33,852
This uppity
fantasy world
280
00:12:33,854 --> 00:12:36,488
You've decided
to be a part of --
281
00:12:36,490 --> 00:12:39,057
It's not real, boo.
282
00:12:39,059 --> 00:12:42,894
Now you need to come on
back down to this planet.
283
00:12:42,896 --> 00:12:46,164
Where the world
doesn't revolve around you.
284
00:12:46,166 --> 00:12:47,866
I shouldn't have come.
285
00:12:47,868 --> 00:12:50,235
You ever ask yourself
why nobody else
286
00:12:50,237 --> 00:12:51,970
Is trying to take down
your father?
287
00:12:51,972 --> 00:12:53,071
Thank you for your time.
288
00:12:53,073 --> 00:12:55,006
It's not for lack
of enemies, baby.
289
00:12:55,008 --> 00:12:58,309
There are more than enough
people around to hate that man.
290
00:12:58,311 --> 00:12:59,444
Goodbye, mom.
291
00:12:59,446 --> 00:13:01,880
If only those people
realize
292
00:13:01,882 --> 00:13:06,050
There was actually
someone to hate.
293
00:13:06,052 --> 00:13:11,022
Nobody even knows there is
an enemy to be taken down.
294
00:13:11,024 --> 00:13:14,993
Nobody even knows
he exists.
295
00:13:17,164 --> 00:13:19,030
[ camera shutter clicking ]
296
00:13:22,202 --> 00:13:24,536
Cyrus, say something.
297
00:13:24,538 --> 00:13:26,538
[ sighs ]
298
00:13:26,540 --> 00:13:30,074
Oh. Are you waiting for me
to tell you what to do?
299
00:13:30,076 --> 00:13:31,976
How to fix this?
'cause i got nothing.
300
00:13:31,978 --> 00:13:33,278
I am not in this.
I'm not.
301
00:13:33,280 --> 00:13:35,213
All i did was pass along
a few names.
302
00:13:35,215 --> 00:13:38,016
I had no idea what any of it was
about and i still don't.
303
00:13:38,018 --> 00:13:41,352
You told me you are
personally responsible
304
00:13:41,354 --> 00:13:46,024
For an actual busload
of innocent people dying.
305
00:13:46,026 --> 00:13:48,460
My god.
306
00:13:48,461 --> 00:13:50,895
Virginia's in for a real treat
should you actually get elected.
307
00:13:50,897 --> 00:13:53,031
Cyrus --
i'd say that's a long shot now,
308
00:13:53,033 --> 00:13:56,067
Especially if this
ever leads back to you.
309
00:13:56,069 --> 00:13:57,202
This cannot lead
back to me.
310
00:13:57,204 --> 00:13:59,537
You! You! You!
311
00:13:59,539 --> 00:14:01,973
It's always that,
ain't it, mel?
312
00:14:01,975 --> 00:14:03,908
You think
i did this for me?
[ laughs ]
313
00:14:03,910 --> 00:14:06,578
Here we go.
I did this for us.
314
00:14:06,580 --> 00:14:09,080
Fitz, you,
the entire administration.
315
00:14:09,082 --> 00:14:11,983
Oh, that's right. I forgot
you and fitz are a team.
316
00:14:11,985 --> 00:14:13,985
I did this
for all of us.
317
00:14:13,987 --> 00:14:15,103
Well, where's your
teammate now?
318
00:14:15,104 --> 00:14:16,220
Are you gonna tell
your teammate
319
00:14:16,223 --> 00:14:18,223
You've added slaughter
to your résumé?
320
00:14:18,225 --> 00:14:20,225
What was
i supposed to do?!
321
00:14:20,227 --> 00:14:21,893
You tell me
what was i supposed to do.
322
00:14:21,895 --> 00:14:24,395
That man was standing there
with our lives in a file.
323
00:14:24,397 --> 00:14:26,865
Me and andrew. Fitz and liv.
He had pictures.
324
00:14:26,867 --> 00:14:28,083
He knew about defiance.
325
00:14:28,084 --> 00:14:29,300
He knew what we did
to sally's husband.
326
00:14:29,302 --> 00:14:30,435
He knew about some
secret mission
327
00:14:30,437 --> 00:14:32,437
Fitz was involved with
called remington.
328
00:14:32,439 --> 00:14:34,272
Remington?
Yeah.
329
00:14:34,274 --> 00:14:36,608
You're sure
he said remington?
330
00:14:36,610 --> 00:14:38,343
If you had seen
what was in that file, cyrus --
331
00:14:38,345 --> 00:14:40,144
I'll take care of it.
332
00:14:40,146 --> 00:14:41,479
[ sighs ] what?
333
00:14:41,481 --> 00:14:45,183
I'll...Take care of it.
334
00:14:45,185 --> 00:14:48,519
You -- you will?
Yes. I will.
335
00:14:48,521 --> 00:14:51,089
I'll see to it that everything's
gonna be all right.
336
00:14:51,091 --> 00:14:52,891
Okay?
337
00:14:56,329 --> 00:15:00,031
Shh. Don't tell fitz.
338
00:15:02,969 --> 00:15:06,070
[ camera shutter clicking ]
339
00:15:06,072 --> 00:15:07,372
Is that all of them?
340
00:15:07,374 --> 00:15:09,140
Yeah.
And the originals from kim.
341
00:15:09,142 --> 00:15:10,341
You want to tell us
what's going on?
342
00:15:10,343 --> 00:15:11,659
We shouldn't be here.
343
00:15:11,660 --> 00:15:12,976
I have a plan.
Yeah, i figured that.
344
00:15:12,979 --> 00:15:14,479
This is the cia, liv.
I'm aware of that.
345
00:15:14,481 --> 00:15:15,914
It's crawling
with b613 agents.
346
00:15:15,916 --> 00:15:17,499
Huck.
He's right, liv.
347
00:15:17,500 --> 00:15:19,083
When i was command,
i was in regular contact
348
00:15:19,085 --> 00:15:20,218
With several sources here.
349
00:15:20,219 --> 00:15:21,352
But not the director
herself.
350
00:15:21,354 --> 00:15:23,521
Wait. I don't understand.
Are you saying --
351
00:15:23,523 --> 00:15:26,057
I'm saying,
what if the director found out
352
00:15:26,059 --> 00:15:28,059
There was a rogue element
operating under her nose
353
00:15:28,061 --> 00:15:29,527
Without her knowledge
or approval?
354
00:15:29,529 --> 00:15:32,230
The reason my father is
able to operate with impunity
355
00:15:32,232 --> 00:15:34,666
Is that so many of the people
whose authority he undermines
356
00:15:34,668 --> 00:15:37,368
Have no idea he exists.
Why not tell them?
357
00:15:37,370 --> 00:15:39,504
Lowry:
A top-secret spy organization
358
00:15:39,506 --> 00:15:42,240
Operating outside
of my jurisdiction
359
00:15:42,242 --> 00:15:44,709
And it is run
by your father.
Yes.
360
00:15:44,711 --> 00:15:47,211
Forgive me for smiling,
miss pope,
361
00:15:47,213 --> 00:15:49,547
But that may be one
of the most preposterous things
362
00:15:49,549 --> 00:15:51,983
I have ever heard.
363
00:15:54,387 --> 00:15:56,387
2011 uprising in yemen,
364
00:15:56,389 --> 00:15:58,222
Assassination
of the president.
365
00:15:58,224 --> 00:16:00,058
A band
of militant students.
366
00:16:00,060 --> 00:16:01,225
That was me.
367
00:16:01,227 --> 00:16:05,229
Bombing of the sheffield hotel
in london.
368
00:16:05,231 --> 00:16:07,332
[ scoffs ]
an al-qaeda offshoot.
369
00:16:07,334 --> 00:16:09,167
B613.
Remember senator cromwell?
370
00:16:09,169 --> 00:16:11,636
Chairman of the senate
intelligence committee?
371
00:16:11,638 --> 00:16:13,638
His plane crashed
into the rockies.
372
00:16:13,640 --> 00:16:16,074
After two pounds of c-4
blew the cockpit wide open.
373
00:16:16,076 --> 00:16:18,443
Libyan revolution.
374
00:16:18,445 --> 00:16:20,611
School shooting in cherry hill,
new jersey.
375
00:16:20,613 --> 00:16:22,297
Distraction for the media
while b613
376
00:16:22,298 --> 00:16:23,982
Blew up the presidential palace
in kenya.
377
00:16:23,984 --> 00:16:27,285
Olivia --
b613 is real.
378
00:16:27,287 --> 00:16:29,754
And i think,
from that look in your eye,
379
00:16:29,756 --> 00:16:32,557
You already knew that.
380
00:16:32,559 --> 00:16:37,228
So the question
i have for you now is --
381
00:16:37,230 --> 00:16:39,998
What are we going to do
about it?
382
00:16:47,307 --> 00:16:49,708
[ beep ]
383
00:16:49,709 --> 00:16:52,110
Marvin, i'm going to need
my team assembled.
384
00:16:52,112 --> 00:16:54,779
Code bravo alpha five.
385
00:16:54,781 --> 00:16:58,082
Stay here.
This may take a while.
386
00:17:04,657 --> 00:17:06,457
Cyrus:
Damascus bainbridge?
387
00:17:06,459 --> 00:17:07,909
[ laughs ]
388
00:17:07,910 --> 00:17:09,360
Am i not allowed
a sense of humor?
389
00:17:09,362 --> 00:17:12,030
I didn't think it was funny.
You're never funny.
390
00:17:12,032 --> 00:17:14,165
Cyrus, don't bite the hand
that helps you.
391
00:17:14,167 --> 00:17:15,800
Helps us?
392
00:17:15,802 --> 00:17:19,137
You call that stunt you pulled
with the first lady help?
393
00:17:19,139 --> 00:17:21,472
That grand jury's sole purpose
was to expose my organization
394
00:17:21,474 --> 00:17:23,474
And everyone
with ties to it,
395
00:17:23,476 --> 00:17:25,777
Including the president,
including you --
396
00:17:25,779 --> 00:17:28,146
Favor number one.
397
00:17:28,148 --> 00:17:29,647
I didn't kill
your attorney general
398
00:17:29,649 --> 00:17:31,649
As an added personal favor
to you
399
00:17:31,651 --> 00:17:34,185
'cause i know that confirmation
hearings can be laborious --
400
00:17:34,187 --> 00:17:36,054
Favor number two.
401
00:17:36,056 --> 00:17:38,756
Come on, damascus.
402
00:17:38,758 --> 00:17:41,125
You saved your own hide
as much as you saved ours.
403
00:17:41,127 --> 00:17:42,393
Be that as it may,
they were favors.
404
00:17:42,395 --> 00:17:45,763
And now you owe me.
405
00:17:45,765 --> 00:17:48,766
[ door opens ]
406
00:17:48,768 --> 00:17:51,302
Mrs. Grant?
407
00:17:51,304 --> 00:17:53,438
[ sighs ]
408
00:17:53,440 --> 00:17:55,440
What?
409
00:17:55,442 --> 00:17:57,075
I just wanted you
to know...
410
00:17:57,077 --> 00:17:58,543
[ door closes ]
411
00:17:58,545 --> 00:18:00,662
What is it, elizabeth?
412
00:18:00,663 --> 00:18:02,780
That if there's anything
i can do for you, i'll do it.
413
00:18:02,782 --> 00:18:04,649
I mean it. Anything.
414
00:18:08,254 --> 00:18:10,755
I'm fine with giving you
those names. I'm fine...
415
00:18:10,757 --> 00:18:12,757
I'm fine with what happened
to those people,
416
00:18:12,759 --> 00:18:14,659
If it means you're gonna win --
i'm fine with it.
417
00:18:14,661 --> 00:18:16,861
But you need to tell me
everything, mrs. Grant.
418
00:18:16,863 --> 00:18:18,229
You need to tell me
419
00:18:18,231 --> 00:18:20,731
Exactly what happened
with mr. Bainbridge
420
00:18:20,733 --> 00:18:25,169
So i can do my job
and make sure you win.
421
00:18:28,675 --> 00:18:31,109
[ sighs ]
sit.
422
00:18:46,893 --> 00:18:49,527
Is this why olivia pope was
being auctioned off?
423
00:18:49,529 --> 00:18:51,496
Is this why
you wanted her killed?
424
00:18:51,498 --> 00:18:53,164
Because
of what she knows?
425
00:18:53,166 --> 00:18:55,333
She knows fairy tales
told to her at bedtime
426
00:18:55,335 --> 00:18:57,168
By bogeymen
who don't exist.
427
00:18:57,170 --> 00:18:59,170
Don't play games
with me, cyrus.
428
00:18:59,172 --> 00:19:01,405
We all knew about b613,
429
00:19:01,407 --> 00:19:02,874
But it was supposed to be
a small team.
430
00:19:02,876 --> 00:19:04,408
Four or five men.
431
00:19:04,410 --> 00:19:06,210
Kills only. This?
432
00:19:06,212 --> 00:19:09,814
This is an enormous
secret intelligence organization
433
00:19:09,816 --> 00:19:12,517
Operating
behind the cia's back --
434
00:19:12,519 --> 00:19:13,851
For who knows how long.
435
00:19:13,853 --> 00:19:16,854
About 30-ish years, if it did
exist, which it doesn't.
436
00:19:16,856 --> 00:19:18,823
Well, it stops now.
437
00:19:18,825 --> 00:19:21,526
I am having
this rowan arrested,
438
00:19:21,528 --> 00:19:23,194
Brought in,
and brought down.
439
00:19:23,196 --> 00:19:24,295
I won't have it.
440
00:19:24,297 --> 00:19:26,464
Honey --
i'm gonna call you honey
441
00:19:26,466 --> 00:19:28,533
Because i can't remember your
first name and i don't care.
442
00:19:28,535 --> 00:19:31,836
Honey, you want to be
reasonable about this.
443
00:19:31,838 --> 00:19:34,839
Because a shadow
intelligence organization
444
00:19:34,841 --> 00:19:36,841
Operating quite happily
and powerfully
445
00:19:36,843 --> 00:19:42,213
In secret for decades
inside the fbi, cia, nsa,
446
00:19:42,215 --> 00:19:43,881
If there was such a thing,
447
00:19:43,883 --> 00:19:45,850
Well, that would be like
a sleeping lion.
448
00:19:45,852 --> 00:19:49,687
And isn't it safer...
449
00:19:49,689 --> 00:19:51,489
To tiptoe
around the lion?
450
00:19:51,491 --> 00:19:53,958
What do you think happens
if you poke the lion?
451
00:19:53,960 --> 00:19:56,961
Whose face
does the lion rip off first?
452
00:19:56,963 --> 00:19:59,964
I think it rips off
honey's face first.
453
00:20:04,871 --> 00:20:05,937
What's going on?
454
00:20:07,240 --> 00:20:09,674
Hey!
What is happening?
455
00:20:09,676 --> 00:20:11,209
Director lowry,
what is happening?
Hey, are you arresting us?
456
00:20:11,211 --> 00:20:12,810
What is happening??!
457
00:20:12,812 --> 00:20:15,613
Okay.
458
00:20:22,989 --> 00:20:26,624
And now we turn to first lady
mellie grant's historic bid
459
00:20:26,626 --> 00:20:28,926
To become the next united states
senator from virginia.
460
00:20:28,928 --> 00:20:30,795
I want to thank you all
for coming here tonight,
461
00:20:30,797 --> 00:20:32,997
To spend election day eve
with mellie and me.
462
00:20:32,999 --> 00:20:35,833
Your support
has been invaluable,
463
00:20:35,835 --> 00:20:37,835
And we couldn't be
more grateful.
464
00:20:37,837 --> 00:20:40,254
Hear, hear.
[ laughter ]
465
00:20:40,255 --> 00:20:42,672
Mostly, though,
i'd like to thank my wife.
466
00:20:42,675 --> 00:20:44,342
When you've been married
to someone
467
00:20:44,344 --> 00:20:45,977
As long as i've been married
to mellie,
468
00:20:45,979 --> 00:20:48,813
You think you know them.
469
00:20:48,815 --> 00:20:52,350
And maybe, if you're as flawed
a person as i am,
470
00:20:52,352 --> 00:20:55,486
You start taking them
for granted.
471
00:20:55,488 --> 00:20:56,821
Never again.
472
00:20:56,823 --> 00:21:01,859
This past year has been
a complete revelation to me.
473
00:21:01,861 --> 00:21:04,862
Mellie's desire to take a more
active role in public service,
474
00:21:04,864 --> 00:21:07,031
The drive she's shown,
her leadership skills,
475
00:21:07,033 --> 00:21:12,036
Her ability to inspire people --
breathtaking.
476
00:21:12,038 --> 00:21:14,005
Though not nearly
as breathtaking
477
00:21:14,007 --> 00:21:17,708
As the way she was able to
put the pieces of our lives
478
00:21:17,710 --> 00:21:22,013
Back together
after our son jerry died.
479
00:21:22,015 --> 00:21:24,715
Losing a child?
480
00:21:24,717 --> 00:21:27,718
Most people never recover
from that.
481
00:21:27,720 --> 00:21:30,855
It destroys families,
upends marriages.
482
00:21:30,857 --> 00:21:32,923
Not ours.
483
00:21:32,925 --> 00:21:39,297
Her love, her friendship...
Means everything to me.
484
00:21:39,299 --> 00:21:42,633
As a team,
we've never been stronger.
485
00:21:42,635 --> 00:21:47,938
So please join me in raising
a glass to my best friend
486
00:21:47,940 --> 00:21:52,810
And virginia's next senator,
mellie grant.
487
00:21:52,812 --> 00:21:55,946
To mellie!
All: To mellie!
488
00:21:55,948 --> 00:21:58,082
Thank you all.
And thank you, fitz.
489
00:21:58,084 --> 00:22:00,885
Okay.
Mm. [ laughs ]
490
00:22:03,389 --> 00:22:04,855
[ camera shutter clicking ]
491
00:22:04,857 --> 00:22:06,624
David:
I know what this is about.
492
00:22:06,626 --> 00:22:09,026
I don't think you do.
Just go ahead.
493
00:22:09,028 --> 00:22:11,629
Fire me, because i did
what i thought was right.
494
00:22:11,631 --> 00:22:13,898
I'm not gonna fire you,
rosen.
495
00:22:13,900 --> 00:22:17,868
Why would i fire you?
You're the attorney general.
496
00:22:17,870 --> 00:22:20,705
[ laughs ]
my attorney general.
497
00:22:20,707 --> 00:22:23,374
A new one?
498
00:22:23,376 --> 00:22:25,710
They'd be asking questions
and be all honest.
499
00:22:25,712 --> 00:22:29,547
Plus i would waste months
hunting for their weaknesses,
500
00:22:29,549 --> 00:22:31,683
Their pressure points.
501
00:22:31,684 --> 00:22:33,818
With you, david, i already know
your pressure point.
502
00:22:33,820 --> 00:22:36,887
You only have one --
abby.
503
00:22:38,358 --> 00:22:42,693
[ chuckles ] she's banging
that leo guy like crazy
504
00:22:42,695 --> 00:22:43,861
And it's going great.
505
00:22:43,863 --> 00:22:45,696
They're talking about
moving in together,
506
00:22:45,698 --> 00:22:49,700
But you still carry a sad
little torch for her redness.
507
00:22:49,702 --> 00:22:51,869
You still love her.
508
00:22:51,871 --> 00:22:54,705
So if something
were to happen to her --
509
00:22:54,707 --> 00:22:58,008
Suicide, aneurysm,
car accident.
510
00:22:58,010 --> 00:23:00,478
You can't threaten me
like that.
511
00:23:00,480 --> 00:23:02,646
Actually, i can.
512
00:23:02,648 --> 00:23:05,983
You see, when you know
someone's pressure point,
513
00:23:05,985 --> 00:23:08,419
You can make them do
just about anything.
514
00:23:10,390 --> 00:23:12,456
[ indistinct conversations ]
515
00:23:16,796 --> 00:23:18,996
David?
516
00:23:33,913 --> 00:23:35,713
What are you doing here?
Did you see liv?
And is she okay?
517
00:23:35,715 --> 00:23:37,648
David, who sent you?
What's this, rosen?
518
00:23:37,649 --> 00:23:39,582
The affidavit before you
hereby formally withdraws
519
00:23:39,585 --> 00:23:43,053
And effectively repudiates
the statements regarding b613
520
00:23:43,055 --> 00:23:44,922
You provided
this afternoon.
521
00:23:44,924 --> 00:23:47,758
Wait. You want me to recant?
Upon signing this document,
522
00:23:47,760 --> 00:23:49,059
You will be released
from this room.
523
00:23:49,061 --> 00:23:51,929
If i agree to lie,
i'm set free.
524
00:23:51,931 --> 00:23:53,931
So this is "i saw
goody johnson with the devil,
525
00:23:53,933 --> 00:23:56,066
Joe mccarthy, let's name
the communists" sort of thing.
526
00:23:56,068 --> 00:23:57,735
Rosen.
527
00:23:57,737 --> 00:23:59,770
Do you understand?
What happened?
What did they do to you?
528
00:23:59,772 --> 00:24:01,405
Do you understand?
Was it cyrus?
529
00:24:01,407 --> 00:24:03,974
Is that who's watching us
right now?
530
00:24:03,976 --> 00:24:06,110
This guy's gonna come through
for us?
531
00:24:06,112 --> 00:24:07,845
He better.
532
00:24:07,847 --> 00:24:09,147
David: Margaret cooper.
533
00:24:09,148 --> 00:24:10,448
133 ridgeley drive
in bloomington, indiana.
534
00:24:10,450 --> 00:24:12,150
You want to be very careful
right now.
535
00:24:12,151 --> 00:24:13,851
She lives off the money you send
her every month, doesn't she?
536
00:24:13,853 --> 00:24:15,019
We have
her bank statements, jake.
537
00:24:15,021 --> 00:24:16,720
If you don't sign
this affidavit,
538
00:24:16,722 --> 00:24:18,722
You will be convicted
of treason, terrorism.
539
00:24:18,724 --> 00:24:20,724
That money will be considered
terrorist funds
540
00:24:20,726 --> 00:24:22,843
And your mother
will be jailed.
541
00:24:22,844 --> 00:24:24,961
Jake signed.
David, what are
they threatening you with?
542
00:24:24,964 --> 00:24:26,797
Here's the thing.
You both have to sign.
543
00:24:26,799 --> 00:24:28,966
So if you don't sign,
then even though jake did,
544
00:24:28,968 --> 00:24:31,669
He will still go away.
545
00:24:31,671 --> 00:24:33,671
You'd be taking away
jake's freedom.
546
00:24:33,673 --> 00:24:37,641
Then they'd have to
bring in huck, quinn.
547
00:24:37,643 --> 00:24:39,710
The only way i'm going to sign
this thing is if liv signs.
548
00:24:39,712 --> 00:24:41,712
And seeing
how that's not gonna happen...
549
00:24:46,085 --> 00:24:49,954
So much for being the good guys,
huh, rosen?
550
00:24:51,958 --> 00:24:55,559
All right, so, we're done here.
Send them on home.
551
00:24:57,196 --> 00:24:58,662
[ door closes ]
552
00:25:04,036 --> 00:25:05,870
Have you spoken
to olivia?
553
00:25:05,872 --> 00:25:06,871
Olivia?
554
00:25:06,873 --> 00:25:08,423
Pope, cyrus.
555
00:25:08,424 --> 00:25:09,974
No, i have not spoken
to olivia pope.
556
00:25:09,976 --> 00:25:12,510
I was on my way out, red.
Busy day, lots to do.
557
00:25:12,512 --> 00:25:14,278
I can't keep doing this
with you, cyrus.
558
00:25:14,280 --> 00:25:16,280
It's getting old.
Aren't you tired of it?
559
00:25:16,282 --> 00:25:18,516
The lying, the scheming,
me running around
560
00:25:18,518 --> 00:25:20,584
Like i'm nancy drew
with my fingers crossed
561
00:25:20,586 --> 00:25:22,753
Hoping you haven't
killed olivia.
562
00:25:22,755 --> 00:25:24,271
Have a-a soul.
563
00:25:24,272 --> 00:25:25,788
Be a human being.
I can't tell you.
564
00:25:25,791 --> 00:25:27,791
Does it have to do
with the dead jurors?
565
00:25:27,793 --> 00:25:28,926
I can't tell you.
Why not?
566
00:25:28,928 --> 00:25:31,262
Because you don't have
the clearance.
567
00:25:31,264 --> 00:25:33,264
It is getting old.
I am tired of it.
568
00:25:33,266 --> 00:25:35,799
But it's my job
569
00:25:35,801 --> 00:25:37,701
To protect his interests
and serve his needs,
570
00:25:37,703 --> 00:25:40,237
To spin the world
and raise the sun.
571
00:25:40,239 --> 00:25:42,206
I can't have a soul.
572
00:25:42,207 --> 00:25:44,174
If i had one, i would
never accomplish a thing.
573
00:25:47,613 --> 00:25:51,081
[ sighs ]
574
00:25:51,083 --> 00:25:53,150
[ cellphone vibrating ]
575
00:25:59,025 --> 00:26:00,925
[ beep ]
576
00:26:00,927 --> 00:26:01,926
What?
577
00:26:01,928 --> 00:26:03,260
Rowan:
Olivia, welcome home.
578
00:26:03,262 --> 00:26:04,962
What do you want?
579
00:26:04,964 --> 00:26:08,098
[ laughs ]
simply to say "good game."
580
00:26:08,100 --> 00:26:10,000
Your little plan?
Your hail mary?
581
00:26:10,002 --> 00:26:12,903
So simple, so smart.
Heroic.
582
00:26:12,905 --> 00:26:15,372
Well done.
583
00:26:15,373 --> 00:26:17,840
I didn't get you this time,
but someone will.
584
00:26:17,843 --> 00:26:21,211
And as long as command's fingers
are on the puppet strings,
585
00:26:21,213 --> 00:26:23,213
Then there's a link --
a way to take you down.
586
00:26:23,215 --> 00:26:25,916
But now i'm confused.
You succeeded.
587
00:26:25,918 --> 00:26:27,785
If your goal
was to take command down,
588
00:26:27,787 --> 00:26:28,886
Then you were successful.
589
00:26:28,887 --> 00:26:29,986
You did it --
you destroyed command,
590
00:26:29,989 --> 00:26:32,056
Wiped away
command's existence.
591
00:26:32,058 --> 00:26:35,059
There were only
a few agents left
592
00:26:35,061 --> 00:26:36,927
Who could identify me
as command.
593
00:26:36,929 --> 00:26:39,229
I know what you're thinking.
594
00:26:39,231 --> 00:26:42,967
The remaining b613 files
will prove i'm command.
595
00:26:49,976 --> 00:26:55,012
Those have been,
shall we say, archived.
596
00:26:55,014 --> 00:26:57,047
[ beep ]
597
00:26:59,318 --> 00:27:01,385
And in case
you were still hoping
598
00:27:01,387 --> 00:27:03,387
Your mother was an ally,
don't.
599
00:27:03,389 --> 00:27:07,057
She loves you -- just not as
much as she loves her freedom.
600
00:27:07,059 --> 00:27:08,959
Is that it?
That's it.
601
00:27:08,961 --> 00:27:12,296
You agree to deny
the existence of b613
602
00:27:12,298 --> 00:27:15,032
For the rest of your life,
and you walk.
603
00:27:15,034 --> 00:27:16,767
Well,
i'm gonna need a pen, baby.
604
00:27:16,769 --> 00:27:21,772
Your little stunt?
Wiped b613 off the map.
605
00:27:21,774 --> 00:27:25,743
You killed command.
You shot command to death.
606
00:27:25,745 --> 00:27:27,211
Luckily, your father didn't
get caught in the crossfire.
607
00:27:27,213 --> 00:27:29,179
Rowan is dead.
But eli pope?
608
00:27:29,181 --> 00:27:30,347
Well, now,
i'm just an old,
609
00:27:30,349 --> 00:27:33,350
Innocent,
doddering paleontologist
610
00:27:33,352 --> 00:27:35,185
Who works
for the smithsonian.
611
00:27:35,187 --> 00:27:38,022
No one is looking at me.
No one is searching for me.
612
00:27:38,024 --> 00:27:40,924
No one would ever even think
to wonder what i'm up to.
613
00:27:40,926 --> 00:27:43,227
I am free.
614
00:27:43,229 --> 00:27:46,697
And for that, baby,
daddy thanks you.
615
00:27:46,699 --> 00:27:48,165
Sleep well, olivia.
616
00:27:55,875 --> 00:27:57,925
[ camera shutter clicking ]
617
00:27:57,926 --> 00:27:59,976
Man: Your new junior senator,
mellie grant!
618
00:27:59,979 --> 00:28:02,746
[ cheers and applause ]
thank you!
Oh, thank you, everybody!
619
00:28:02,748 --> 00:28:04,915
Wow, this is just --
[ laughs ]
620
00:28:04,917 --> 00:28:08,852
I am so thankful
and honored and humbled
621
00:28:08,854 --> 00:28:11,121
To be able to serve
the great state of virginia
622
00:28:11,123 --> 00:28:13,290
As your new senator.
623
00:28:13,292 --> 00:28:16,994
Whoo! Yes!
624
00:28:16,996 --> 00:28:18,896
Virginia is a special place
to me.
625
00:28:18,898 --> 00:28:21,899
Congratulations,
mister president.
626
00:28:21,901 --> 00:28:23,767
Congratulations to you.
627
00:28:23,769 --> 00:28:25,936
You did good work, liz.
Thank you.
628
00:28:25,938 --> 00:28:28,906
Well, we survived.
Hopefully, it's all behind us.
629
00:28:28,908 --> 00:28:30,040
[ scoffs ]
630
00:28:30,042 --> 00:28:31,375
[ sighs ]
631
00:28:31,377 --> 00:28:33,944
What's behind us?
632
00:28:33,946 --> 00:28:36,747
What are
you talking about?
633
00:28:36,749 --> 00:28:38,916
I-i'm sorry. I've overstepped.
I thought you knew.
634
00:28:38,918 --> 00:28:40,317
Knew what?
635
00:28:40,319 --> 00:28:44,021
Uh...The donor.
636
00:28:44,023 --> 00:28:46,490
What donor?
637
00:28:46,492 --> 00:28:49,026
[ scoffs ]
i guess nobody told you.
638
00:28:49,028 --> 00:28:50,994
There was a donor
to mrs. Grant's campaign.
639
00:28:50,996 --> 00:28:52,830
He came to her
in the last few days.
640
00:28:52,832 --> 00:28:54,932
He knew things about her,
about you.
641
00:28:54,934 --> 00:28:58,268
Things people don't know --
terrible things.
642
00:28:58,270 --> 00:29:02,506
He...Asked her
to do something.
643
00:29:02,508 --> 00:29:04,041
Who was he?
644
00:29:04,043 --> 00:29:06,744
I-i don't know
who he was exactly,
645
00:29:06,746 --> 00:29:10,380
But maybe
you'd recognize him.
646
00:29:10,382 --> 00:29:11,882
Oh, here.
647
00:29:11,883 --> 00:29:13,383
[ camera shutter clicking ]
648
00:29:13,385 --> 00:29:18,222
And i would also like to thank
all those volunteers.
649
00:29:18,224 --> 00:29:19,890
Yes!
650
00:29:19,892 --> 00:29:22,893
What did he ask her
to do?
651
00:29:22,895 --> 00:29:26,130
[ sighs ]
so many of you
have worked so hard,
652
00:29:26,132 --> 00:29:30,300
But i have to say
a special thank-you
653
00:29:30,302 --> 00:29:33,437
To the one person
without whom i wouldn't be here.
654
00:29:33,439 --> 00:29:38,976
He is my hero, my inspiration,
and my biggest supporter.
655
00:29:38,978 --> 00:29:41,979
Ladies and gentlemen, the
president of the united states,
656
00:29:41,981 --> 00:29:43,814
Fitzgerald grant.
657
00:29:43,816 --> 00:29:44,948
[ cheers and applause ]
658
00:29:54,960 --> 00:29:57,361
Thank you all so much!
659
00:29:59,865 --> 00:30:01,532
[ cheers and applause continue ]
660
00:30:08,307 --> 00:30:09,373
Quinn: So that's it?
661
00:30:09,375 --> 00:30:11,975
Rowan just walks away --
scot-free.
662
00:30:11,977 --> 00:30:14,244
Olivia: Quinn,
i signed an agreement.
663
00:30:14,246 --> 00:30:16,914
Even if i talked,
it wouldn't do any good.
664
00:30:16,916 --> 00:30:18,315
He's destroyed
any and all evidence
665
00:30:18,317 --> 00:30:20,150
That could point
to the existence of b613.
666
00:30:20,152 --> 00:30:22,486
As far as the world knows,
it was never there.
667
00:30:22,488 --> 00:30:25,489
Really? Because we've got
$2 billion that says it was.
668
00:30:25,491 --> 00:30:26,824
What?
669
00:30:26,826 --> 00:30:28,058
The money
huck stole from b613.
670
00:30:28,060 --> 00:30:30,561
That money
doesn't prove anything.
671
00:30:30,562 --> 00:30:33,063
No, it came from their accounts.
You can trace it back.
672
00:30:33,065 --> 00:30:34,198
That money has been run through
so many offshore accounts,
673
00:30:34,200 --> 00:30:35,299
It could have come
from anywhere.
674
00:30:35,301 --> 00:30:37,901
Say that last thing
again.
675
00:30:37,903 --> 00:30:39,169
What? The money
could have come from anywhere?
676
00:30:39,171 --> 00:30:40,470
Really?
677
00:30:41,473 --> 00:30:43,574
Anywhere?
Yeah.
678
00:30:43,576 --> 00:30:44,908
Anywhere. Why?
679
00:30:44,910 --> 00:30:47,578
[ chuckles ]
680
00:30:47,580 --> 00:30:49,880
Elijah pope?
681
00:30:49,882 --> 00:30:50,881
Yes.
682
00:30:50,883 --> 00:30:52,516
You're under arrest.
[ chuckles ]
683
00:30:52,518 --> 00:30:54,885
Let me tell you
about the terrible mistake
684
00:30:54,887 --> 00:30:55,970
You're about to make.
685
00:30:55,971 --> 00:30:57,054
Allow me --
you know what, chief?
686
00:30:57,056 --> 00:30:58,522
I hear this story
like five times a day.
687
00:30:58,524 --> 00:31:00,357
Go ahead and cuff him.
688
00:31:00,359 --> 00:31:03,026
[ handcuffs click ]
689
00:31:03,028 --> 00:31:04,895
Olivia:
Embezzlement, huh?
690
00:31:04,897 --> 00:31:07,898
Now, this -- this is worth
the price of admission.
691
00:31:07,900 --> 00:31:09,566
I talked
to the detectives.
692
00:31:09,568 --> 00:31:11,401
Apparently, they got
an anonymous phone call.
693
00:31:11,403 --> 00:31:13,403
Someone saying
you've been picking the pockets
694
00:31:13,405 --> 00:31:16,306
Of the smithsonian since the day
they made you department head.
695
00:31:16,308 --> 00:31:17,975
You think
i can't survive this?
696
00:31:17,977 --> 00:31:20,143
I've brought down regimes,
olivia,
697
00:31:20,145 --> 00:31:22,646
Assassinated dictators
with my own two hands,
698
00:31:22,648 --> 00:31:25,415
Shaped history
with a single phone call.
699
00:31:25,417 --> 00:31:29,086
Rowan did that.
Command did that.
700
00:31:29,088 --> 00:31:31,088
He had power,
but you...
701
00:31:31,090 --> 00:31:33,991
How did you describe
yourself?
702
00:31:33,993 --> 00:31:35,893
"an old, innocent,
doddering paleontologist
703
00:31:35,895 --> 00:31:37,094
Who works
at the smithsonian?"
704
00:31:37,096 --> 00:31:42,900
You were right.
We couldn't take command.
705
00:31:42,902 --> 00:31:44,301
But we can take
eli pope.
706
00:31:44,303 --> 00:31:46,136
Olivia, listen to me.
707
00:31:46,138 --> 00:31:47,471
Goodbye, dad.
Olivia.
708
00:31:47,473 --> 00:31:49,406
Olivia!
709
00:31:56,181 --> 00:31:59,049
[ breathing heavily ]
710
00:31:59,051 --> 00:32:01,418
Why are you working
with rowan?
711
00:32:01,420 --> 00:32:02,953
I don't know
what you're talking about.
712
00:32:02,955 --> 00:32:05,088
Yes, you do.
Those bodies in the morgue.
713
00:32:05,090 --> 00:32:06,423
I know your work.
I'd know it anywhere.
714
00:32:08,694 --> 00:32:10,094
That was you.
715
00:32:10,095 --> 00:32:11,495
I was at that crime scene.
I was on that bus.
716
00:32:11,497 --> 00:32:14,097
It was you.
717
00:32:14,099 --> 00:32:15,632
Get out of my office.
718
00:32:19,038 --> 00:32:21,271
Sit down.
719
00:32:21,273 --> 00:32:22,790
You're gonna shoot me?
I will.
720
00:32:22,791 --> 00:32:24,308
You're not gonna shoot me.
I will shoot you.
721
00:32:24,310 --> 00:32:27,511
I will shoot you
like the animal you are.
722
00:32:27,513 --> 00:32:29,179
Do you want to test me?
723
00:32:29,181 --> 00:32:31,248
[ both breathing heavily ]
724
00:32:38,624 --> 00:32:39,957
Why are you working
with command?
725
00:32:39,959 --> 00:32:41,625
I didn't have a choice.
726
00:32:41,627 --> 00:32:43,727
Of course
you have a choice!
727
00:32:43,729 --> 00:32:46,096
You always have a choice!
728
00:32:46,098 --> 00:32:47,664
You could have asked
for help.
729
00:32:47,665 --> 00:32:49,231
You could have talked to me
or liv or jake.
730
00:32:49,234 --> 00:32:51,234
We could have helped you.
There were other ways.
731
00:32:51,236 --> 00:32:52,536
I didn't want to do it.
732
00:32:58,043 --> 00:33:00,077
That's a lie.
733
00:33:00,079 --> 00:33:02,980
You're lying.
I saw what you did.
734
00:33:02,982 --> 00:33:04,982
You did want to.
You're not thinking anymore.
735
00:33:04,984 --> 00:33:07,284
You're just killing
because you want to kill.
736
00:33:07,286 --> 00:33:08,986
I didn't want to lose
my family.
737
00:33:08,988 --> 00:33:10,220
Your family?!
738
00:33:10,222 --> 00:33:12,389
You can't be
with kim and javi!
739
00:33:12,391 --> 00:33:15,692
Who you are? What you've become?
You can't be with them.
740
00:33:15,694 --> 00:33:17,995
Stop it!
You don't deserve them.
741
00:33:17,996 --> 00:33:20,297
You don't deserve us --
me or liv or any of this.
742
00:33:20,299 --> 00:33:21,882
Stop!
I am done.
743
00:33:21,883 --> 00:33:23,466
I am done defending you, huck.
I am done protecting you.
744
00:33:23,469 --> 00:33:26,136
The best thing i could do
for you is to shoot you...
745
00:33:26,138 --> 00:33:29,773
Right here...
Right now.
746
00:33:29,775 --> 00:33:31,775
[ voice breaking ]
do it.
747
00:33:31,777 --> 00:33:34,778
Please, quinn.
Do it.
748
00:33:34,780 --> 00:33:38,648
[ breathing raggedly ]
749
00:33:43,722 --> 00:33:46,590
[ camera shutter clicking ]
750
00:33:46,592 --> 00:33:48,092
Mellie:
Well, what's proper?
751
00:33:48,093 --> 00:33:49,593
How long do i wait to form
an exploratory committee?
752
00:33:49,595 --> 00:33:51,845
To run for president.
753
00:33:51,846 --> 00:33:54,096
No, i mean, i need to
get sworn in first, obviously,
754
00:33:54,099 --> 00:33:56,099
And see what committees
i'm on
755
00:33:56,101 --> 00:33:57,334
And introduce
a couple of choice bills...
756
00:33:57,335 --> 00:33:58,568
Go on some
fact-finding missions,
757
00:33:58,570 --> 00:34:00,470
Get your pictures taken
in combat zones.
758
00:34:00,472 --> 00:34:01,805
Exactly, brilliant!
759
00:34:01,807 --> 00:34:03,724
You, cyrus,
760
00:34:03,725 --> 00:34:05,642
When i am president, there's
still a place for you here.
761
00:34:05,644 --> 00:34:06,777
Ha ha!
762
00:34:06,779 --> 00:34:08,812
[ laughs ]
that's very funny.
763
00:34:08,814 --> 00:34:10,313
Oh!
764
00:34:10,315 --> 00:34:12,315
You think
i'd let you be president?
765
00:34:12,317 --> 00:34:13,483
After what you did.
766
00:34:13,485 --> 00:34:15,385
[ glasses clink ]
what? What i did?
767
00:34:15,387 --> 00:34:17,054
Fitz.
768
00:34:17,056 --> 00:34:19,289
I know about the jurors.
769
00:34:21,360 --> 00:34:23,360
[ gasps ]
770
00:34:23,362 --> 00:34:25,662
[ stammers ]
771
00:34:25,664 --> 00:34:28,331
[ sighs ]
772
00:34:28,333 --> 00:34:30,534
Fitz, i was trying
to protect you.
773
00:34:30,536 --> 00:34:32,369
That man
was blackmailing you,
774
00:34:32,371 --> 00:34:38,208
And...I did what was needed
for our team.
775
00:34:38,210 --> 00:34:40,978
[ sighs ]
776
00:34:40,979 --> 00:34:43,747
I made the sacrifice for us,
for our team.
777
00:34:43,749 --> 00:34:46,416
I did the only thing
i could do.
778
00:34:46,418 --> 00:34:49,152
We are not a team.
779
00:34:52,791 --> 00:34:54,791
You don't even know
what you did wrong.
780
00:34:54,793 --> 00:34:56,460
You don't even
know why it was wrong.
781
00:34:56,462 --> 00:34:58,395
I was wrong
to take care of us?
782
00:34:58,397 --> 00:35:02,032
Get out.
Fitz.
783
00:35:02,034 --> 00:35:03,567
Now, clearly,
784
00:35:03,569 --> 00:35:06,570
We are not having
this conversation this evening.
785
00:35:06,572 --> 00:35:09,840
So let's just all --
get...Out.
786
00:35:09,842 --> 00:35:13,877
Pack your bags
and get out of my house!
787
00:35:20,552 --> 00:35:22,853
[ glass thuds ]
788
00:35:22,855 --> 00:35:25,889
Fitzgerald.
789
00:35:25,891 --> 00:35:27,708
Fitz?
790
00:35:27,709 --> 00:35:29,526
Before i throw you out.
[ exhales sharply ]
791
00:35:36,201 --> 00:35:38,602
[ sighs ]
792
00:35:47,212 --> 00:35:48,845
[ door opens ]
793
00:35:48,847 --> 00:35:50,814
[ footsteps depart ]
794
00:35:50,816 --> 00:35:53,850
[ door closes ]
what's going on? Did...
795
00:35:53,852 --> 00:35:56,853
She -- she knew
about the jurors?
796
00:35:56,855 --> 00:35:59,156
Cyrus.
797
00:36:00,792 --> 00:36:03,293
Mellie came to you.
I know that.
798
00:36:03,295 --> 00:36:05,629
You went to the cia.
I know that, too.
799
00:36:05,631 --> 00:36:08,798
You arrested olivia.
You released maya.
800
00:36:08,800 --> 00:36:12,469
You worked with the man
who killed my son.
801
00:36:12,471 --> 00:36:15,772
I know everything.
So don't lie to me.
802
00:36:15,774 --> 00:36:19,709
Sir --
do not lie to me!
803
00:36:19,711 --> 00:36:22,812
And do not tell me
you were trying to protect me.
804
00:36:22,814 --> 00:36:24,948
Sir, please --
805
00:36:24,950 --> 00:36:26,716
You're fired.
806
00:36:34,960 --> 00:36:38,828
[ door opens ]
807
00:36:38,830 --> 00:36:42,365
[ door closes ]
808
00:36:42,367 --> 00:36:44,434
[ camera shutter clicking ]
809
00:36:44,436 --> 00:36:47,771
[ lock turns ]
810
00:36:47,773 --> 00:36:49,973
I know i have some du bellay
stashed away somewhere,
811
00:36:49,975 --> 00:36:53,910
And there should be some beer
left over in the fridge...
812
00:36:56,882 --> 00:36:59,883
Why are you
just standing there?
813
00:36:59,885 --> 00:37:01,952
Come inside.
814
00:37:01,954 --> 00:37:04,621
This is
where the ride ends.
815
00:37:04,623 --> 00:37:05,622
What?
816
00:37:05,624 --> 00:37:08,458
My mission is complete.
817
00:37:08,460 --> 00:37:09,926
Your mission?
818
00:37:09,928 --> 00:37:11,895
B613 is gone.
819
00:37:11,897 --> 00:37:14,998
Command is in jail.
I have delivered you home.
820
00:37:15,000 --> 00:37:18,368
Safe and sound.
My mission is complete.
821
00:37:18,370 --> 00:37:20,370
And it has been
my pleasure.
822
00:37:20,372 --> 00:37:21,404
Take care, liv.
823
00:37:21,406 --> 00:37:23,740
Jake...
Jake, come on.
824
00:37:23,742 --> 00:37:25,575
Don't you dare.
825
00:37:25,577 --> 00:37:28,912
They asked me
to look out for you.
826
00:37:28,914 --> 00:37:30,580
Both of them --
827
00:37:30,582 --> 00:37:31,881
Your father,
the bad guy,
828
00:37:31,883 --> 00:37:33,416
And the president,
the good guy.
829
00:37:33,418 --> 00:37:35,585
They both asked me
to keep you safe.
830
00:37:35,587 --> 00:37:37,454
They both
made you my mission.
831
00:37:37,456 --> 00:37:41,958
And i went over the line
on both accounts.
832
00:37:41,960 --> 00:37:42,993
That's not --
833
00:37:42,995 --> 00:37:45,362
I'm in love with you.
834
00:37:45,364 --> 00:37:48,698
And if i am telling
the whole truth,
835
00:37:48,700 --> 00:37:50,700
No matter
who gets hurt,
836
00:37:50,701 --> 00:37:52,701
It goes like this --
i am in love with you.
837
00:37:52,704 --> 00:37:56,940
But you...
Are in love with him.
838
00:38:02,848 --> 00:38:06,316
You are owed, olivia.
839
00:38:08,320 --> 00:38:09,819
You want what's yours?
840
00:38:09,821 --> 00:38:13,456
Go and take it.
841
00:38:13,458 --> 00:38:15,892
[ elevator bell dings ]
842
00:38:44,456 --> 00:38:47,691
They're going to need
your access badge, too.
843
00:39:09,514 --> 00:39:11,581
[ elevator bell dings ]
844
00:39:15,954 --> 00:39:19,856
[ doorbell rings ]
845
00:39:27,933 --> 00:39:31,101
Do you want us
to open the door, sir?
846
00:39:31,103 --> 00:39:33,370
No.
847
00:39:48,820 --> 00:39:50,887
[ door closes ]
848
00:40:01,967 --> 00:40:04,033
[ door closes ]
849
00:40:16,715 --> 00:40:19,883
[ sighs ]
850
00:40:19,885 --> 00:40:22,869
Olivia: Nice view.
851
00:40:22,870 --> 00:40:25,854
¶ here comes the sun,
little darling ¶
852
00:40:25,857 --> 00:40:28,425
¶ here comes the sun ¶
853
00:40:28,427 --> 00:40:30,760
¶ i say, "it's all right" ¶
854
00:40:30,762 --> 00:40:32,962
Hi.
855
00:40:32,964 --> 00:40:35,098
Hi.
856
00:40:35,100 --> 00:40:39,035
¶ it's all right ¶
857
00:40:41,540 --> 00:40:45,074
¶ here comes the sun,
little darling ¶
you're here.
858
00:40:45,076 --> 00:40:47,076
¶ here comes the sun ¶
859
00:40:47,078 --> 00:40:48,077
I'm here.
860
00:40:48,079 --> 00:40:51,080
¶ i say, "it's all right" ¶
861
00:40:51,082 --> 00:40:54,083
Charlotte
is very helpful.
862
00:40:54,085 --> 00:40:55,084
And informative.
863
00:40:55,086 --> 00:40:58,721
¶ it's all right ¶
864
00:40:58,723 --> 00:41:02,792
¶ little darling ¶
865
00:41:02,794 --> 00:41:08,631
¶ it's been a long, cold,
lonely winter ¶
866
00:41:08,633 --> 00:41:10,467
¶ little darling ¶
867
00:41:10,469 --> 00:41:13,803
¶ it feels like years
since you've been here ¶
868
00:41:13,805 --> 00:41:15,171
What happens now?
869
00:41:15,173 --> 00:41:18,007
¶ here comes the sun,
little darling ¶
870
00:41:18,009 --> 00:41:20,143
Whatever we want.
871
00:41:20,145 --> 00:41:22,946
¶ here comes the sun ¶
[ chuckles ]
872
00:41:22,948 --> 00:41:26,816
¶ i say, "it's all right" ¶
873
00:41:26,818 --> 00:41:29,586
¶ unh, unh ¶
874
00:41:29,588 --> 00:41:32,956
¶ it's all right ¶
875
00:41:35,227 --> 00:41:37,227
¶ little darling ¶
876
00:41:37,229 --> 00:41:43,600
¶ the smiles are returning
to the faces now ¶
877
00:41:43,602 --> 00:41:45,935
¶ little darling ¶
878
00:41:45,937 --> 00:41:50,907
¶ it seems like years
since you've been here ¶
879
00:41:50,909 --> 00:41:53,243
¶ little darling ¶
880
00:41:53,245 --> 00:41:59,782
¶ it's been a long, cold,
lonely winter ¶
881
00:41:59,784 --> 00:42:01,684
¶ little darling ¶
882
00:42:01,686 --> 00:42:06,122
¶ it feels like years
since you've been here ¶
883
00:42:06,124 --> 00:42:09,993
¶ here comes the sun ¶
884
00:42:09,995 --> 00:42:13,997
¶ here comes the sun ¶
885
00:42:13,999 --> 00:42:16,299
¶ aren't you glad to see it? ¶
886
00:42:16,301 --> 00:42:20,303
¶ i say, "yeah" ¶
887
00:42:20,305 --> 00:42:22,739
¶ it's all right ¶
888
00:42:22,741 --> 00:42:24,841
[ camera shutter clicking ]