1 00:00:00,501 --> 00:00:02,701 [ both laughing ] mr. Bainbridge! 2 00:00:02,703 --> 00:00:06,171 Please. I am not mr. Bainbridge. Not to you. 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,007 Call me...Damascus. 4 00:00:08,009 --> 00:00:10,009 Damascus, it's so lovely of you 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,343 To take time out of your busy schedule 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,345 To sit down with me. No, no, no, no, no, no, no. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,698 It's lovely of you to sit with me. 8 00:00:15,699 --> 00:00:18,050 I am so happy to be here with you in person. 9 00:00:18,052 --> 00:00:19,551 I am a fan. 10 00:00:19,553 --> 00:00:21,754 You are by far the most interesting first lady 11 00:00:21,756 --> 00:00:23,689 We have ever had. [ chuckles ] 12 00:00:23,691 --> 00:00:26,525 You have set quite an example for my daughter, 13 00:00:26,527 --> 00:00:28,694 I can tell you that. 14 00:00:28,696 --> 00:00:31,363 And now... Senator mellie grant? 15 00:00:31,365 --> 00:00:34,700 Well, what is a billionaire to do? 16 00:00:34,702 --> 00:00:36,201 [ laughs ] 17 00:00:36,203 --> 00:00:39,304 Now, i do not want to take up your whole day. 18 00:00:39,306 --> 00:00:42,307 I do want you to know that i have and will continue 19 00:00:42,309 --> 00:00:45,277 To support your campaign unreservedly. 20 00:00:45,279 --> 00:00:48,047 [ sighs ] there are just a few causes that are important to me 21 00:00:48,049 --> 00:00:51,083 That i hope will also be important to you. Yeah. 22 00:00:51,085 --> 00:00:54,219 Perhaps we can take a few minutes to discuss them? Absolutely. 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,221 That is what i'm here for, damascus. Ah. 24 00:00:57,525 --> 00:00:59,725 Ah. Hmm. 25 00:01:00,828 --> 00:01:04,129 [ camera shutter clicking ] 26 00:01:17,611 --> 00:01:20,245 Does it interest you? 27 00:01:23,117 --> 00:01:25,684 It does. Ah. 28 00:01:27,188 --> 00:01:28,520 Liz... 29 00:01:28,522 --> 00:01:30,789 Can you go get us the white house literature 30 00:01:30,791 --> 00:01:32,724 On poverty and childhood hunger? 31 00:01:32,726 --> 00:01:34,393 Elizabeth: Did you want those right now? 32 00:01:34,395 --> 00:01:36,728 Perhaps i could send that data to mr. Bainbridge. 33 00:01:36,730 --> 00:01:38,263 Because that will take at l-- now. 34 00:01:38,265 --> 00:01:39,865 Thanks. 35 00:01:39,867 --> 00:01:41,533 Of course. 36 00:01:41,535 --> 00:01:42,868 Mm. 37 00:01:42,870 --> 00:01:45,137 [ chuckles nervously ] 38 00:01:47,274 --> 00:01:49,441 [ door closes ] 39 00:01:49,443 --> 00:01:50,609 Who are you? 40 00:01:50,611 --> 00:01:52,411 You do not ask me who i am, mrs. Grant. 41 00:01:52,413 --> 00:01:54,847 You ask me what i need. 42 00:01:54,849 --> 00:01:58,217 We've got radio spots in 20 with local affiliates, 43 00:01:58,219 --> 00:02:00,352 Then the literacy event at the turner library 44 00:02:00,354 --> 00:02:01,887 In manassas. 45 00:02:01,888 --> 00:02:03,421 And then you have dinner tonight with the mayor of newport news. 46 00:02:03,424 --> 00:02:04,456 Um, both of you. 47 00:02:04,458 --> 00:02:06,125 Whatever mellie needs. 48 00:02:06,127 --> 00:02:08,460 What's nice is that you don't have to do much. 49 00:02:08,462 --> 00:02:09,795 The media loves mellie. She was on every channel this morning. 50 00:02:09,797 --> 00:02:11,630 Mellie: What is this? 51 00:02:11,632 --> 00:02:14,299 Those -- uh, photos of you and vice president nichols 52 00:02:14,301 --> 00:02:15,801 Doing things you shouldn't be doing. 53 00:02:15,803 --> 00:02:19,638 And there is your husband's remington file. 54 00:02:19,640 --> 00:02:22,341 He's doing things he shouldn't be doing, too. 55 00:02:22,343 --> 00:02:23,509 Fitz: Mellie? 56 00:02:23,511 --> 00:02:25,511 [ sighs ] 57 00:02:25,513 --> 00:02:26,545 I'm tired. 58 00:02:26,547 --> 00:02:28,747 You are so close, which is good 59 00:02:28,749 --> 00:02:30,282 Because you can smell the victory. 60 00:02:30,283 --> 00:02:31,816 And bad because it's out of your hands. 61 00:02:31,819 --> 00:02:33,685 You feel like climbing the walls. 62 00:02:33,687 --> 00:02:34,853 Fitz... 63 00:02:34,855 --> 00:02:37,756 You are doing great. 64 00:02:37,758 --> 00:02:42,427 You'll go down. Your husband will go down. 65 00:02:42,429 --> 00:02:45,197 It will be a bloodbath. 66 00:02:45,199 --> 00:02:47,366 This is it, mel. 67 00:02:47,368 --> 00:02:50,502 This is your moment. 68 00:02:50,504 --> 00:02:52,204 Ask me what i need. 69 00:02:52,940 --> 00:02:55,207 [ smooches ] 70 00:02:57,278 --> 00:03:01,513 I am the first lady of the united states. 71 00:03:01,515 --> 00:03:02,814 That's not going to work on me, so don't bother. 72 00:03:02,816 --> 00:03:04,917 Ask me what i need. 73 00:03:04,919 --> 00:03:06,585 Ask me. 74 00:03:06,587 --> 00:03:08,253 What do you need? 75 00:03:08,255 --> 00:03:09,721 A list. Ma'am? 76 00:03:09,723 --> 00:03:11,390 A list? Is there something i can do for you? 77 00:03:11,392 --> 00:03:12,925 Uh, anything you need? 78 00:03:12,927 --> 00:03:14,927 A list of names. 79 00:03:14,929 --> 00:03:19,932 There is something you can do for me. 80 00:03:19,934 --> 00:03:22,668 I need you to get me a list. 81 00:03:22,670 --> 00:03:24,970 [ camera shutter clicking ] 82 00:03:34,715 --> 00:03:36,848 Fitz: We're in this together. 83 00:03:36,850 --> 00:03:38,717 Olivia: We're in this together. 84 00:03:40,454 --> 00:03:41,887 David: State your name for the record. 85 00:03:41,889 --> 00:03:44,957 Uh, jake ballard. Is that your given name? 86 00:03:44,959 --> 00:03:46,892 No. It's time. 87 00:03:46,894 --> 00:03:48,860 The grand jury needs to hear about remington. 88 00:03:48,862 --> 00:03:50,696 Rosen, maybe we hold remington. 89 00:03:50,698 --> 00:03:52,331 Only use it when we really need it. Oh, we really need it now. 90 00:03:52,333 --> 00:03:53,865 There's never a time we don't need it. 91 00:03:53,867 --> 00:03:57,369 Okay, so, maybe i reframe remington 92 00:03:57,371 --> 00:03:58,971 To minimize the blowback on the white house, on fitz. 93 00:03:58,973 --> 00:04:02,608 No. No, no reframing, no minimizing. 94 00:04:02,610 --> 00:04:04,676 Remington, the president shooting down that plane, 95 00:04:04,678 --> 00:04:05,978 That whole mission? 96 00:04:05,980 --> 00:04:07,346 It's not spies killing spies. 97 00:04:07,348 --> 00:04:09,348 It's not some dictator being murdered 98 00:04:09,350 --> 00:04:10,949 Or disappearing some bad guy. 99 00:04:10,951 --> 00:04:13,418 It was the taking of 329 innocent lives 100 00:04:13,420 --> 00:04:16,355 By a future world leader. 101 00:04:16,357 --> 00:04:17,689 It was the covering up of that atrocity 102 00:04:17,691 --> 00:04:19,658 By a united states senator 103 00:04:19,659 --> 00:04:21,626 So that his son could be governor and then president. 104 00:04:21,629 --> 00:04:23,428 It was king-making at the highest level. 105 00:04:23,430 --> 00:04:25,631 And it was the birth of b613. 106 00:04:25,633 --> 00:04:29,701 It's not the big gun. It's the only gun worth firing. 107 00:04:30,971 --> 00:04:32,771 I'll do whatever you want me to do. 108 00:04:32,773 --> 00:04:35,774 Fitz: Do you think i'll make a good president? 109 00:04:35,776 --> 00:04:38,443 I think you'll make a great president. 110 00:04:38,445 --> 00:04:41,446 We have one goal. 111 00:04:41,448 --> 00:04:43,782 To bring down my father and to shut down b613 for good. 112 00:04:43,784 --> 00:04:45,701 To do what is right. 113 00:04:45,702 --> 00:04:47,619 No. He asked me to join a mission. After you passed... 114 00:04:47,621 --> 00:04:49,821 So you tell the truth. The whole truth. ...To be a navy seal. 115 00:04:49,823 --> 00:04:53,058 No matter what happens. No matter who gets hurt. 116 00:04:53,060 --> 00:04:55,894 [ door opens ] 117 00:04:55,896 --> 00:04:58,897 [ sighs ] 118 00:04:58,899 --> 00:05:01,533 Well? I think it went okay. 119 00:05:01,535 --> 00:05:03,735 Okay? It was great. He was great. 120 00:05:03,737 --> 00:05:05,087 The jurors loved him. 121 00:05:05,088 --> 00:05:06,438 They were sympathetic, engaged, connected. 122 00:05:06,440 --> 00:05:09,541 Keep it up after the break, and we're good. 123 00:05:09,543 --> 00:05:11,710 [ cellphone rings ] 124 00:05:11,712 --> 00:05:13,779 [ indistinct conversations ] 125 00:05:15,783 --> 00:05:17,949 [ beep ] 126 00:05:17,951 --> 00:05:20,218 Liv? 127 00:05:20,219 --> 00:05:22,486 I caught mellie's springfield speech. 128 00:05:22,489 --> 00:05:24,323 You must be feeling good. 129 00:05:24,325 --> 00:05:26,391 I am feeling good. 130 00:05:26,393 --> 00:05:27,693 Senator mellie grant. 131 00:05:27,695 --> 00:05:28,827 Senator mellie grant. 132 00:05:28,829 --> 00:05:30,696 Guess where i'm headed right now. 133 00:05:30,698 --> 00:05:31,763 Where? 134 00:05:31,765 --> 00:05:33,081 To stand with clarence parker 135 00:05:33,082 --> 00:05:34,398 On the spot where they gunned down his son 136 00:05:34,401 --> 00:05:37,803 And sign the brandon bill into law. 137 00:05:38,972 --> 00:05:43,675 I forgot that was today. 138 00:05:43,677 --> 00:05:45,811 Not bad as far as legacies go, right? 139 00:05:45,813 --> 00:05:49,348 The historians will give you full marks for this one. 140 00:05:49,350 --> 00:05:53,685 Clarence parker... If it weren't for you, 141 00:05:53,687 --> 00:05:55,787 That man never would have made it into the oval office. 142 00:05:55,789 --> 00:05:57,622 That was you. 143 00:05:57,624 --> 00:06:00,292 That was all you. And susan ross. 144 00:06:00,294 --> 00:06:02,527 If it weren't for you, susan would never 145 00:06:02,529 --> 00:06:03,729 Have made it to the oval office. 146 00:06:03,730 --> 00:06:04,930 I blame you for susan, by the way. 147 00:06:04,932 --> 00:06:08,400 [ chuckles ] susan is a national treasure. 148 00:06:08,402 --> 00:06:10,369 Susan's a muppet. [ chuckles ] 149 00:06:10,371 --> 00:06:11,937 She's amazing. 150 00:06:11,939 --> 00:06:14,373 No, seriously. 151 00:06:14,375 --> 00:06:16,708 You picked a good one. 152 00:06:16,710 --> 00:06:20,112 You always do. 153 00:06:22,916 --> 00:06:26,385 What's wrong? 154 00:06:28,122 --> 00:06:31,490 I just wanted to say hello. 155 00:06:31,492 --> 00:06:33,925 [ chuckles ] and good luck. 156 00:06:33,927 --> 00:06:36,928 With mellie's election. 157 00:06:36,930 --> 00:06:38,163 And congratulations on the brandon bill. 158 00:06:38,165 --> 00:06:40,599 That's... 159 00:06:43,103 --> 00:06:47,639 That is the man i voted for. 160 00:06:47,641 --> 00:06:52,043 I'm proud of you. 161 00:06:54,481 --> 00:06:55,981 Liv... 162 00:06:55,983 --> 00:06:58,917 I'm grateful. 163 00:06:58,919 --> 00:07:01,052 Thank you. 164 00:07:02,556 --> 00:07:04,556 Goodbye, fitz. 165 00:07:04,558 --> 00:07:06,958 [ sighs ] 166 00:07:06,960 --> 00:07:08,493 [ beep ] 167 00:07:08,495 --> 00:07:10,862 [ panting ] 168 00:07:10,864 --> 00:07:12,731 Liv. Something happened. 169 00:07:13,901 --> 00:07:18,003 [ sirens wailing ] [ indistinct conversations ] 170 00:07:19,840 --> 00:07:22,207 Liv. 171 00:07:24,878 --> 00:07:27,813 Olivia. 172 00:07:30,517 --> 00:07:32,517 [ retches ] 173 00:07:53,173 --> 00:07:55,540 Man: Police are now saying that the victims -- 174 00:07:55,542 --> 00:07:57,876 16 passengers and the driver of their bus -- 175 00:07:57,878 --> 00:07:59,695 Were jurors in a secret grand jury trial... 176 00:07:59,696 --> 00:08:01,513 That list of names -- it was those jurors. 177 00:08:01,515 --> 00:08:03,849 Stop talking. Stop talking! They're all dead! 178 00:08:03,851 --> 00:08:04,983 ...16 grand jurors murdered. [ gasps ] 179 00:08:09,890 --> 00:08:12,190 [ footsteps approach ] 180 00:08:12,192 --> 00:08:14,793 My parting gift to all of you. 181 00:08:14,795 --> 00:08:16,928 Enjoy. David. 182 00:08:16,930 --> 00:08:18,830 My justice department is equipped to do everything 183 00:08:18,832 --> 00:08:20,765 In its power to protect federal grand jurors. 184 00:08:20,767 --> 00:08:21,900 And they're all dead. 185 00:08:21,902 --> 00:08:24,569 It doesn't mean we quit. We don't quit. 186 00:08:24,571 --> 00:08:26,755 We fight harder. 187 00:08:26,756 --> 00:08:28,940 We get those jurors justice. We avenge their deaths. 188 00:08:28,942 --> 00:08:31,243 And normally, i'd be all "white hat whoo-hoo." 189 00:08:31,245 --> 00:08:33,245 But i got a phone call an hour ago. 190 00:08:33,247 --> 00:08:36,748 The court stenographer, fay -- that's her name, fay. 191 00:08:36,750 --> 00:08:38,049 She knits hideous scarves that i have to wear 192 00:08:38,051 --> 00:08:39,584 So i don't hurt her feelings. 193 00:08:39,586 --> 00:08:41,786 Fay was killed by a hit-and-run driver 194 00:08:41,788 --> 00:08:43,622 While walking her dog. 195 00:08:43,624 --> 00:08:44,956 Except she doesn't have a dog. 196 00:08:44,958 --> 00:08:46,958 Everyone who heard jake's testimony -- 197 00:08:46,960 --> 00:08:50,962 Everyone who was in that court room -- is dead now. 198 00:08:50,964 --> 00:08:52,597 Except for me. 199 00:08:52,599 --> 00:08:56,351 And you. 200 00:08:56,352 --> 00:09:00,104 And while i live for justice, i don't want to die for it. 201 00:09:00,107 --> 00:09:03,808 Okay? Okay. 202 00:09:03,810 --> 00:09:05,610 [ camera shutter clicking ] 203 00:09:08,181 --> 00:09:09,781 I told you not to speak to me. Not now. 204 00:09:09,783 --> 00:09:10,982 I just want to make sure that you know 205 00:09:10,984 --> 00:09:12,317 If there is anything you need me to do. 206 00:09:12,319 --> 00:09:15,020 I need you to keep your mouth shut. Can you do that? 207 00:09:15,022 --> 00:09:16,988 Yes, ma'am. Then start now. 208 00:09:16,990 --> 00:09:17,956 Cyrus. 209 00:09:17,957 --> 00:09:18,923 Whatever it is, fitz can't do it. 210 00:09:18,926 --> 00:09:20,325 He has a full schedule. 211 00:09:20,326 --> 00:09:21,725 Your campaign is not the only thing -- you! 212 00:09:21,728 --> 00:09:23,094 Get me the media director -- 213 00:09:23,096 --> 00:09:26,765 What's his name? -- Boggs, from justice in here. 214 00:09:26,767 --> 00:09:28,833 If rosen isn't going to return my phone calls, 215 00:09:28,835 --> 00:09:30,168 I'm putting boggs on the podium. 216 00:09:30,170 --> 00:09:31,870 He can damn well face the press himself. 217 00:09:31,872 --> 00:09:34,005 Rosen's not returning your calls? Not the point! 218 00:09:34,007 --> 00:09:35,874 Cyrus. He has a full schedule. 219 00:09:35,876 --> 00:09:37,275 Cyrus. Take the v.P. 220 00:09:37,277 --> 00:09:41,279 Susan's from virginia. Keep her as long you like. 221 00:09:41,281 --> 00:09:43,348 I killed those grand jurors. 222 00:09:49,690 --> 00:09:51,156 I didn't think you'd get far without these. 223 00:09:51,158 --> 00:09:52,691 I'm so angry that i'm vibrating. 224 00:09:52,693 --> 00:09:54,693 I can feel it in my bones. 225 00:09:54,695 --> 00:09:58,330 Okay. No, no! Don't hug me! 226 00:09:58,332 --> 00:10:00,699 I'm sick of being comforted. 227 00:10:00,701 --> 00:10:03,034 I'm sick of fighting and losing. 228 00:10:03,036 --> 00:10:06,972 I'm sick of him being in my way. I am not his victim. 229 00:10:06,974 --> 00:10:09,007 I am not his child! And right now? 230 00:10:09,009 --> 00:10:11,142 Right now, i don't want to gladiate for everyone else! 231 00:10:11,144 --> 00:10:13,845 I want this! I want this! 232 00:10:13,847 --> 00:10:15,914 This is mine, jake! 233 00:10:15,916 --> 00:10:17,616 I want what's mine! I'm owed! 234 00:10:17,618 --> 00:10:18,950 And watch me take it! 235 00:10:18,952 --> 00:10:21,019 And then, for once in his life, 236 00:10:21,021 --> 00:10:24,990 He's the scared kid and i'm command! 237 00:10:24,992 --> 00:10:27,993 And then he's got nothing, no one! He's trapped! 238 00:10:27,995 --> 00:10:31,162 Because you can't take command, right? 239 00:10:31,164 --> 00:10:33,865 Right. 240 00:10:33,867 --> 00:10:37,335 [ breathing heavily ] 241 00:10:37,337 --> 00:10:39,704 You want to get out of here, just say the word. 242 00:10:39,706 --> 00:10:42,907 Any part of the globe is yours. 243 00:10:42,909 --> 00:10:44,643 I go where you go. 244 00:10:47,714 --> 00:10:50,882 It doesn't matter where i go or what i do. 245 00:10:50,884 --> 00:10:54,085 I'm still trapped. I'm still his prisoner. 246 00:10:56,990 --> 00:10:59,824 You okay? 247 00:10:59,826 --> 00:11:00,992 I have to go. 248 00:11:02,162 --> 00:11:04,095 [ camera shutter clicking ] 249 00:11:04,097 --> 00:11:06,097 Maya: Well, well. 250 00:11:06,099 --> 00:11:09,100 They did a number on you, didn't they? 251 00:11:09,102 --> 00:11:10,335 They did. 252 00:11:10,337 --> 00:11:12,871 You got that "i been in the hole" look 253 00:11:12,873 --> 00:11:14,105 All on your face. 254 00:11:14,107 --> 00:11:15,874 I'm here to talk about my father. 255 00:11:15,876 --> 00:11:20,378 Oh, for the love of -- all right. 256 00:11:20,380 --> 00:11:24,382 Go on. Mama's listening. 257 00:11:24,384 --> 00:11:26,051 I tried everything, 258 00:11:26,053 --> 00:11:28,053 Every strategy, every tactic, 259 00:11:28,055 --> 00:11:31,923 Dedicated every fiber of my being to destroying him. 260 00:11:31,925 --> 00:11:33,925 And i still wasn't able to do what you did. 261 00:11:33,927 --> 00:11:36,695 What i did? What did i do? 262 00:11:36,697 --> 00:11:39,164 You played him. You controlled him. 263 00:11:39,166 --> 00:11:41,199 You took down that plane and escaped. 264 00:11:41,201 --> 00:11:43,034 You beat him. You won. 265 00:11:43,036 --> 00:11:46,905 Boo, i'm living out the rest of my days in this cell. 266 00:11:46,907 --> 00:11:49,240 You call that winning? 267 00:11:49,242 --> 00:11:53,011 You could have killed him if you wanted to. 268 00:11:54,815 --> 00:11:57,282 So... 269 00:11:57,284 --> 00:12:00,485 I want to know. How did you do it? 270 00:12:00,487 --> 00:12:04,155 You sure do love a problem. I don't know what you're -- 271 00:12:04,157 --> 00:12:07,158 [ laughs ] you're so vain. 272 00:12:07,160 --> 00:12:09,828 It's always about you, isn't it? 273 00:12:09,830 --> 00:12:13,965 The problems you create so that you can solve them. 274 00:12:13,967 --> 00:12:19,437 The power you have to wield so that you can feel important. 275 00:12:19,439 --> 00:12:21,272 Did your father and i not tell you 276 00:12:21,274 --> 00:12:24,109 You were special enough when you were little? 277 00:12:24,111 --> 00:12:27,445 Did we not give you enough hugs? 278 00:12:27,447 --> 00:12:29,848 Aww, baby. 279 00:12:29,850 --> 00:12:33,852 This uppity fantasy world 280 00:12:33,854 --> 00:12:36,488 You've decided to be a part of -- 281 00:12:36,490 --> 00:12:39,057 It's not real, boo. 282 00:12:39,059 --> 00:12:42,894 Now you need to come on back down to this planet. 283 00:12:42,896 --> 00:12:46,164 Where the world doesn't revolve around you. 284 00:12:46,166 --> 00:12:47,866 I shouldn't have come. 285 00:12:47,868 --> 00:12:50,235 You ever ask yourself why nobody else 286 00:12:50,237 --> 00:12:51,970 Is trying to take down your father? 287 00:12:51,972 --> 00:12:53,071 Thank you for your time. 288 00:12:53,073 --> 00:12:55,006 It's not for lack of enemies, baby. 289 00:12:55,008 --> 00:12:58,309 There are more than enough people around to hate that man. 290 00:12:58,311 --> 00:12:59,444 Goodbye, mom. 291 00:12:59,446 --> 00:13:01,880 If only those people realize 292 00:13:01,882 --> 00:13:06,050 There was actually someone to hate. 293 00:13:06,052 --> 00:13:11,022 Nobody even knows there is an enemy to be taken down. 294 00:13:11,024 --> 00:13:14,993 Nobody even knows he exists. 295 00:13:17,164 --> 00:13:19,030 [ camera shutter clicking ] 296 00:13:22,202 --> 00:13:24,536 Cyrus, say something. 297 00:13:24,538 --> 00:13:26,538 [ sighs ] 298 00:13:26,540 --> 00:13:30,074 Oh. Are you waiting for me to tell you what to do? 299 00:13:30,076 --> 00:13:31,976 How to fix this? 'cause i got nothing. 300 00:13:31,978 --> 00:13:33,278 I am not in this. I'm not. 301 00:13:33,280 --> 00:13:35,213 All i did was pass along a few names. 302 00:13:35,215 --> 00:13:38,016 I had no idea what any of it was about and i still don't. 303 00:13:38,018 --> 00:13:41,352 You told me you are personally responsible 304 00:13:41,354 --> 00:13:46,024 For an actual busload of innocent people dying. 305 00:13:46,026 --> 00:13:48,460 My god. 306 00:13:48,461 --> 00:13:50,895 Virginia's in for a real treat should you actually get elected. 307 00:13:50,897 --> 00:13:53,031 Cyrus -- i'd say that's a long shot now, 308 00:13:53,033 --> 00:13:56,067 Especially if this ever leads back to you. 309 00:13:56,069 --> 00:13:57,202 This cannot lead back to me. 310 00:13:57,204 --> 00:13:59,537 You! You! You! 311 00:13:59,539 --> 00:14:01,973 It's always that, ain't it, mel? 312 00:14:01,975 --> 00:14:03,908 You think i did this for me? [ laughs ] 313 00:14:03,910 --> 00:14:06,578 Here we go. I did this for us. 314 00:14:06,580 --> 00:14:09,080 Fitz, you, the entire administration. 315 00:14:09,082 --> 00:14:11,983 Oh, that's right. I forgot you and fitz are a team. 316 00:14:11,985 --> 00:14:13,985 I did this for all of us. 317 00:14:13,987 --> 00:14:15,103 Well, where's your teammate now? 318 00:14:15,104 --> 00:14:16,220 Are you gonna tell your teammate 319 00:14:16,223 --> 00:14:18,223 You've added slaughter to your résumé? 320 00:14:18,225 --> 00:14:20,225 What was i supposed to do?! 321 00:14:20,227 --> 00:14:21,893 You tell me what was i supposed to do. 322 00:14:21,895 --> 00:14:24,395 That man was standing there with our lives in a file. 323 00:14:24,397 --> 00:14:26,865 Me and andrew. Fitz and liv. He had pictures. 324 00:14:26,867 --> 00:14:28,083 He knew about defiance. 325 00:14:28,084 --> 00:14:29,300 He knew what we did to sally's husband. 326 00:14:29,302 --> 00:14:30,435 He knew about some secret mission 327 00:14:30,437 --> 00:14:32,437 Fitz was involved with called remington. 328 00:14:32,439 --> 00:14:34,272 Remington? Yeah. 329 00:14:34,274 --> 00:14:36,608 You're sure he said remington? 330 00:14:36,610 --> 00:14:38,343 If you had seen what was in that file, cyrus -- 331 00:14:38,345 --> 00:14:40,144 I'll take care of it. 332 00:14:40,146 --> 00:14:41,479 [ sighs ] what? 333 00:14:41,481 --> 00:14:45,183 I'll...Take care of it. 334 00:14:45,185 --> 00:14:48,519 You -- you will? Yes. I will. 335 00:14:48,521 --> 00:14:51,089 I'll see to it that everything's gonna be all right. 336 00:14:51,091 --> 00:14:52,891 Okay? 337 00:14:56,329 --> 00:15:00,031 Shh. Don't tell fitz. 338 00:15:02,969 --> 00:15:06,070 [ camera shutter clicking ] 339 00:15:06,072 --> 00:15:07,372 Is that all of them? 340 00:15:07,374 --> 00:15:09,140 Yeah. And the originals from kim. 341 00:15:09,142 --> 00:15:10,341 You want to tell us what's going on? 342 00:15:10,343 --> 00:15:11,659 We shouldn't be here. 343 00:15:11,660 --> 00:15:12,976 I have a plan. Yeah, i figured that. 344 00:15:12,979 --> 00:15:14,479 This is the cia, liv. I'm aware of that. 345 00:15:14,481 --> 00:15:15,914 It's crawling with b613 agents. 346 00:15:15,916 --> 00:15:17,499 Huck. He's right, liv. 347 00:15:17,500 --> 00:15:19,083 When i was command, i was in regular contact 348 00:15:19,085 --> 00:15:20,218 With several sources here. 349 00:15:20,219 --> 00:15:21,352 But not the director herself. 350 00:15:21,354 --> 00:15:23,521 Wait. I don't understand. Are you saying -- 351 00:15:23,523 --> 00:15:26,057 I'm saying, what if the director found out 352 00:15:26,059 --> 00:15:28,059 There was a rogue element operating under her nose 353 00:15:28,061 --> 00:15:29,527 Without her knowledge or approval? 354 00:15:29,529 --> 00:15:32,230 The reason my father is able to operate with impunity 355 00:15:32,232 --> 00:15:34,666 Is that so many of the people whose authority he undermines 356 00:15:34,668 --> 00:15:37,368 Have no idea he exists. Why not tell them? 357 00:15:37,370 --> 00:15:39,504 Lowry: A top-secret spy organization 358 00:15:39,506 --> 00:15:42,240 Operating outside of my jurisdiction 359 00:15:42,242 --> 00:15:44,709 And it is run by your father. Yes. 360 00:15:44,711 --> 00:15:47,211 Forgive me for smiling, miss pope, 361 00:15:47,213 --> 00:15:49,547 But that may be one of the most preposterous things 362 00:15:49,549 --> 00:15:51,983 I have ever heard. 363 00:15:54,387 --> 00:15:56,387 2011 uprising in yemen, 364 00:15:56,389 --> 00:15:58,222 Assassination of the president. 365 00:15:58,224 --> 00:16:00,058 A band of militant students. 366 00:16:00,060 --> 00:16:01,225 That was me. 367 00:16:01,227 --> 00:16:05,229 Bombing of the sheffield hotel in london. 368 00:16:05,231 --> 00:16:07,332 [ scoffs ] an al-qaeda offshoot. 369 00:16:07,334 --> 00:16:09,167 B613. Remember senator cromwell? 370 00:16:09,169 --> 00:16:11,636 Chairman of the senate intelligence committee? 371 00:16:11,638 --> 00:16:13,638 His plane crashed into the rockies. 372 00:16:13,640 --> 00:16:16,074 After two pounds of c-4 blew the cockpit wide open. 373 00:16:16,076 --> 00:16:18,443 Libyan revolution. 374 00:16:18,445 --> 00:16:20,611 School shooting in cherry hill, new jersey. 375 00:16:20,613 --> 00:16:22,297 Distraction for the media while b613 376 00:16:22,298 --> 00:16:23,982 Blew up the presidential palace in kenya. 377 00:16:23,984 --> 00:16:27,285 Olivia -- b613 is real. 378 00:16:27,287 --> 00:16:29,754 And i think, from that look in your eye, 379 00:16:29,756 --> 00:16:32,557 You already knew that. 380 00:16:32,559 --> 00:16:37,228 So the question i have for you now is -- 381 00:16:37,230 --> 00:16:39,998 What are we going to do about it? 382 00:16:47,307 --> 00:16:49,708 [ beep ] 383 00:16:49,709 --> 00:16:52,110 Marvin, i'm going to need my team assembled. 384 00:16:52,112 --> 00:16:54,779 Code bravo alpha five. 385 00:16:54,781 --> 00:16:58,082 Stay here. This may take a while. 386 00:17:04,657 --> 00:17:06,457 Cyrus: Damascus bainbridge? 387 00:17:06,459 --> 00:17:07,909 [ laughs ] 388 00:17:07,910 --> 00:17:09,360 Am i not allowed a sense of humor? 389 00:17:09,362 --> 00:17:12,030 I didn't think it was funny. You're never funny. 390 00:17:12,032 --> 00:17:14,165 Cyrus, don't bite the hand that helps you. 391 00:17:14,167 --> 00:17:15,800 Helps us? 392 00:17:15,802 --> 00:17:19,137 You call that stunt you pulled with the first lady help? 393 00:17:19,139 --> 00:17:21,472 That grand jury's sole purpose was to expose my organization 394 00:17:21,474 --> 00:17:23,474 And everyone with ties to it, 395 00:17:23,476 --> 00:17:25,777 Including the president, including you -- 396 00:17:25,779 --> 00:17:28,146 Favor number one. 397 00:17:28,148 --> 00:17:29,647 I didn't kill your attorney general 398 00:17:29,649 --> 00:17:31,649 As an added personal favor to you 399 00:17:31,651 --> 00:17:34,185 'cause i know that confirmation hearings can be laborious -- 400 00:17:34,187 --> 00:17:36,054 Favor number two. 401 00:17:36,056 --> 00:17:38,756 Come on, damascus. 402 00:17:38,758 --> 00:17:41,125 You saved your own hide as much as you saved ours. 403 00:17:41,127 --> 00:17:42,393 Be that as it may, they were favors. 404 00:17:42,395 --> 00:17:45,763 And now you owe me. 405 00:17:45,765 --> 00:17:48,766 [ door opens ] 406 00:17:48,768 --> 00:17:51,302 Mrs. Grant? 407 00:17:51,304 --> 00:17:53,438 [ sighs ] 408 00:17:53,440 --> 00:17:55,440 What? 409 00:17:55,442 --> 00:17:57,075 I just wanted you to know... 410 00:17:57,077 --> 00:17:58,543 [ door closes ] 411 00:17:58,545 --> 00:18:00,662 What is it, elizabeth? 412 00:18:00,663 --> 00:18:02,780 That if there's anything i can do for you, i'll do it. 413 00:18:02,782 --> 00:18:04,649 I mean it. Anything. 414 00:18:08,254 --> 00:18:10,755 I'm fine with giving you those names. I'm fine... 415 00:18:10,757 --> 00:18:12,757 I'm fine with what happened to those people, 416 00:18:12,759 --> 00:18:14,659 If it means you're gonna win -- i'm fine with it. 417 00:18:14,661 --> 00:18:16,861 But you need to tell me everything, mrs. Grant. 418 00:18:16,863 --> 00:18:18,229 You need to tell me 419 00:18:18,231 --> 00:18:20,731 Exactly what happened with mr. Bainbridge 420 00:18:20,733 --> 00:18:25,169 So i can do my job and make sure you win. 421 00:18:28,675 --> 00:18:31,109 [ sighs ] sit. 422 00:18:46,893 --> 00:18:49,527 Is this why olivia pope was being auctioned off? 423 00:18:49,529 --> 00:18:51,496 Is this why you wanted her killed? 424 00:18:51,498 --> 00:18:53,164 Because of what she knows? 425 00:18:53,166 --> 00:18:55,333 She knows fairy tales told to her at bedtime 426 00:18:55,335 --> 00:18:57,168 By bogeymen who don't exist. 427 00:18:57,170 --> 00:18:59,170 Don't play games with me, cyrus. 428 00:18:59,172 --> 00:19:01,405 We all knew about b613, 429 00:19:01,407 --> 00:19:02,874 But it was supposed to be a small team. 430 00:19:02,876 --> 00:19:04,408 Four or five men. 431 00:19:04,410 --> 00:19:06,210 Kills only. This? 432 00:19:06,212 --> 00:19:09,814 This is an enormous secret intelligence organization 433 00:19:09,816 --> 00:19:12,517 Operating behind the cia's back -- 434 00:19:12,519 --> 00:19:13,851 For who knows how long. 435 00:19:13,853 --> 00:19:16,854 About 30-ish years, if it did exist, which it doesn't. 436 00:19:16,856 --> 00:19:18,823 Well, it stops now. 437 00:19:18,825 --> 00:19:21,526 I am having this rowan arrested, 438 00:19:21,528 --> 00:19:23,194 Brought in, and brought down. 439 00:19:23,196 --> 00:19:24,295 I won't have it. 440 00:19:24,297 --> 00:19:26,464 Honey -- i'm gonna call you honey 441 00:19:26,466 --> 00:19:28,533 Because i can't remember your first name and i don't care. 442 00:19:28,535 --> 00:19:31,836 Honey, you want to be reasonable about this. 443 00:19:31,838 --> 00:19:34,839 Because a shadow intelligence organization 444 00:19:34,841 --> 00:19:36,841 Operating quite happily and powerfully 445 00:19:36,843 --> 00:19:42,213 In secret for decades inside the fbi, cia, nsa, 446 00:19:42,215 --> 00:19:43,881 If there was such a thing, 447 00:19:43,883 --> 00:19:45,850 Well, that would be like a sleeping lion. 448 00:19:45,852 --> 00:19:49,687 And isn't it safer... 449 00:19:49,689 --> 00:19:51,489 To tiptoe around the lion? 450 00:19:51,491 --> 00:19:53,958 What do you think happens if you poke the lion? 451 00:19:53,960 --> 00:19:56,961 Whose face does the lion rip off first? 452 00:19:56,963 --> 00:19:59,964 I think it rips off honey's face first. 453 00:20:04,871 --> 00:20:05,937 What's going on? 454 00:20:07,240 --> 00:20:09,674 Hey! What is happening? 455 00:20:09,676 --> 00:20:11,209 Director lowry, what is happening? Hey, are you arresting us? 456 00:20:11,211 --> 00:20:12,810 What is happening??! 457 00:20:12,812 --> 00:20:15,613 Okay. 458 00:20:22,989 --> 00:20:26,624 And now we turn to first lady mellie grant's historic bid 459 00:20:26,626 --> 00:20:28,926 To become the next united states senator from virginia. 460 00:20:28,928 --> 00:20:30,795 I want to thank you all for coming here tonight, 461 00:20:30,797 --> 00:20:32,997 To spend election day eve with mellie and me. 462 00:20:32,999 --> 00:20:35,833 Your support has been invaluable, 463 00:20:35,835 --> 00:20:37,835 And we couldn't be more grateful. 464 00:20:37,837 --> 00:20:40,254 Hear, hear. [ laughter ] 465 00:20:40,255 --> 00:20:42,672 Mostly, though, i'd like to thank my wife. 466 00:20:42,675 --> 00:20:44,342 When you've been married to someone 467 00:20:44,344 --> 00:20:45,977 As long as i've been married to mellie, 468 00:20:45,979 --> 00:20:48,813 You think you know them. 469 00:20:48,815 --> 00:20:52,350 And maybe, if you're as flawed a person as i am, 470 00:20:52,352 --> 00:20:55,486 You start taking them for granted. 471 00:20:55,488 --> 00:20:56,821 Never again. 472 00:20:56,823 --> 00:21:01,859 This past year has been a complete revelation to me. 473 00:21:01,861 --> 00:21:04,862 Mellie's desire to take a more active role in public service, 474 00:21:04,864 --> 00:21:07,031 The drive she's shown, her leadership skills, 475 00:21:07,033 --> 00:21:12,036 Her ability to inspire people -- breathtaking. 476 00:21:12,038 --> 00:21:14,005 Though not nearly as breathtaking 477 00:21:14,007 --> 00:21:17,708 As the way she was able to put the pieces of our lives 478 00:21:17,710 --> 00:21:22,013 Back together after our son jerry died. 479 00:21:22,015 --> 00:21:24,715 Losing a child? 480 00:21:24,717 --> 00:21:27,718 Most people never recover from that. 481 00:21:27,720 --> 00:21:30,855 It destroys families, upends marriages. 482 00:21:30,857 --> 00:21:32,923 Not ours. 483 00:21:32,925 --> 00:21:39,297 Her love, her friendship... Means everything to me. 484 00:21:39,299 --> 00:21:42,633 As a team, we've never been stronger. 485 00:21:42,635 --> 00:21:47,938 So please join me in raising a glass to my best friend 486 00:21:47,940 --> 00:21:52,810 And virginia's next senator, mellie grant. 487 00:21:52,812 --> 00:21:55,946 To mellie! All: To mellie! 488 00:21:55,948 --> 00:21:58,082 Thank you all. And thank you, fitz. 489 00:21:58,084 --> 00:22:00,885 Okay. Mm. [ laughs ] 490 00:22:03,389 --> 00:22:04,855 [ camera shutter clicking ] 491 00:22:04,857 --> 00:22:06,624 David: I know what this is about. 492 00:22:06,626 --> 00:22:09,026 I don't think you do. Just go ahead. 493 00:22:09,028 --> 00:22:11,629 Fire me, because i did what i thought was right. 494 00:22:11,631 --> 00:22:13,898 I'm not gonna fire you, rosen. 495 00:22:13,900 --> 00:22:17,868 Why would i fire you? You're the attorney general. 496 00:22:17,870 --> 00:22:20,705 [ laughs ] my attorney general. 497 00:22:20,707 --> 00:22:23,374 A new one? 498 00:22:23,376 --> 00:22:25,710 They'd be asking questions and be all honest. 499 00:22:25,712 --> 00:22:29,547 Plus i would waste months hunting for their weaknesses, 500 00:22:29,549 --> 00:22:31,683 Their pressure points. 501 00:22:31,684 --> 00:22:33,818 With you, david, i already know your pressure point. 502 00:22:33,820 --> 00:22:36,887 You only have one -- abby. 503 00:22:38,358 --> 00:22:42,693 [ chuckles ] she's banging that leo guy like crazy 504 00:22:42,695 --> 00:22:43,861 And it's going great. 505 00:22:43,863 --> 00:22:45,696 They're talking about moving in together, 506 00:22:45,698 --> 00:22:49,700 But you still carry a sad little torch for her redness. 507 00:22:49,702 --> 00:22:51,869 You still love her. 508 00:22:51,871 --> 00:22:54,705 So if something were to happen to her -- 509 00:22:54,707 --> 00:22:58,008 Suicide, aneurysm, car accident. 510 00:22:58,010 --> 00:23:00,478 You can't threaten me like that. 511 00:23:00,480 --> 00:23:02,646 Actually, i can. 512 00:23:02,648 --> 00:23:05,983 You see, when you know someone's pressure point, 513 00:23:05,985 --> 00:23:08,419 You can make them do just about anything. 514 00:23:10,390 --> 00:23:12,456 [ indistinct conversations ] 515 00:23:16,796 --> 00:23:18,996 David? 516 00:23:33,913 --> 00:23:35,713 What are you doing here? Did you see liv? And is she okay? 517 00:23:35,715 --> 00:23:37,648 David, who sent you? What's this, rosen? 518 00:23:37,649 --> 00:23:39,582 The affidavit before you hereby formally withdraws 519 00:23:39,585 --> 00:23:43,053 And effectively repudiates the statements regarding b613 520 00:23:43,055 --> 00:23:44,922 You provided this afternoon. 521 00:23:44,924 --> 00:23:47,758 Wait. You want me to recant? Upon signing this document, 522 00:23:47,760 --> 00:23:49,059 You will be released from this room. 523 00:23:49,061 --> 00:23:51,929 If i agree to lie, i'm set free. 524 00:23:51,931 --> 00:23:53,931 So this is "i saw goody johnson with the devil, 525 00:23:53,933 --> 00:23:56,066 Joe mccarthy, let's name the communists" sort of thing. 526 00:23:56,068 --> 00:23:57,735 Rosen. 527 00:23:57,737 --> 00:23:59,770 Do you understand? What happened? What did they do to you? 528 00:23:59,772 --> 00:24:01,405 Do you understand? Was it cyrus? 529 00:24:01,407 --> 00:24:03,974 Is that who's watching us right now? 530 00:24:03,976 --> 00:24:06,110 This guy's gonna come through for us? 531 00:24:06,112 --> 00:24:07,845 He better. 532 00:24:07,847 --> 00:24:09,147 David: Margaret cooper. 533 00:24:09,148 --> 00:24:10,448 133 ridgeley drive in bloomington, indiana. 534 00:24:10,450 --> 00:24:12,150 You want to be very careful right now. 535 00:24:12,151 --> 00:24:13,851 She lives off the money you send her every month, doesn't she? 536 00:24:13,853 --> 00:24:15,019 We have her bank statements, jake. 537 00:24:15,021 --> 00:24:16,720 If you don't sign this affidavit, 538 00:24:16,722 --> 00:24:18,722 You will be convicted of treason, terrorism. 539 00:24:18,724 --> 00:24:20,724 That money will be considered terrorist funds 540 00:24:20,726 --> 00:24:22,843 And your mother will be jailed. 541 00:24:22,844 --> 00:24:24,961 Jake signed. David, what are they threatening you with? 542 00:24:24,964 --> 00:24:26,797 Here's the thing. You both have to sign. 543 00:24:26,799 --> 00:24:28,966 So if you don't sign, then even though jake did, 544 00:24:28,968 --> 00:24:31,669 He will still go away. 545 00:24:31,671 --> 00:24:33,671 You'd be taking away jake's freedom. 546 00:24:33,673 --> 00:24:37,641 Then they'd have to bring in huck, quinn. 547 00:24:37,643 --> 00:24:39,710 The only way i'm going to sign this thing is if liv signs. 548 00:24:39,712 --> 00:24:41,712 And seeing how that's not gonna happen... 549 00:24:46,085 --> 00:24:49,954 So much for being the good guys, huh, rosen? 550 00:24:51,958 --> 00:24:55,559 All right, so, we're done here. Send them on home. 551 00:24:57,196 --> 00:24:58,662 [ door closes ] 552 00:25:04,036 --> 00:25:05,870 Have you spoken to olivia? 553 00:25:05,872 --> 00:25:06,871 Olivia? 554 00:25:06,873 --> 00:25:08,423 Pope, cyrus. 555 00:25:08,424 --> 00:25:09,974 No, i have not spoken to olivia pope. 556 00:25:09,976 --> 00:25:12,510 I was on my way out, red. Busy day, lots to do. 557 00:25:12,512 --> 00:25:14,278 I can't keep doing this with you, cyrus. 558 00:25:14,280 --> 00:25:16,280 It's getting old. Aren't you tired of it? 559 00:25:16,282 --> 00:25:18,516 The lying, the scheming, me running around 560 00:25:18,518 --> 00:25:20,584 Like i'm nancy drew with my fingers crossed 561 00:25:20,586 --> 00:25:22,753 Hoping you haven't killed olivia. 562 00:25:22,755 --> 00:25:24,271 Have a-a soul. 563 00:25:24,272 --> 00:25:25,788 Be a human being. I can't tell you. 564 00:25:25,791 --> 00:25:27,791 Does it have to do with the dead jurors? 565 00:25:27,793 --> 00:25:28,926 I can't tell you. Why not? 566 00:25:28,928 --> 00:25:31,262 Because you don't have the clearance. 567 00:25:31,264 --> 00:25:33,264 It is getting old. I am tired of it. 568 00:25:33,266 --> 00:25:35,799 But it's my job 569 00:25:35,801 --> 00:25:37,701 To protect his interests and serve his needs, 570 00:25:37,703 --> 00:25:40,237 To spin the world and raise the sun. 571 00:25:40,239 --> 00:25:42,206 I can't have a soul. 572 00:25:42,207 --> 00:25:44,174 If i had one, i would never accomplish a thing. 573 00:25:47,613 --> 00:25:51,081 [ sighs ] 574 00:25:51,083 --> 00:25:53,150 [ cellphone vibrating ] 575 00:25:59,025 --> 00:26:00,925 [ beep ] 576 00:26:00,927 --> 00:26:01,926 What? 577 00:26:01,928 --> 00:26:03,260 Rowan: Olivia, welcome home. 578 00:26:03,262 --> 00:26:04,962 What do you want? 579 00:26:04,964 --> 00:26:08,098 [ laughs ] simply to say "good game." 580 00:26:08,100 --> 00:26:10,000 Your little plan? Your hail mary? 581 00:26:10,002 --> 00:26:12,903 So simple, so smart. Heroic. 582 00:26:12,905 --> 00:26:15,372 Well done. 583 00:26:15,373 --> 00:26:17,840 I didn't get you this time, but someone will. 584 00:26:17,843 --> 00:26:21,211 And as long as command's fingers are on the puppet strings, 585 00:26:21,213 --> 00:26:23,213 Then there's a link -- a way to take you down. 586 00:26:23,215 --> 00:26:25,916 But now i'm confused. You succeeded. 587 00:26:25,918 --> 00:26:27,785 If your goal was to take command down, 588 00:26:27,787 --> 00:26:28,886 Then you were successful. 589 00:26:28,887 --> 00:26:29,986 You did it -- you destroyed command, 590 00:26:29,989 --> 00:26:32,056 Wiped away command's existence. 591 00:26:32,058 --> 00:26:35,059 There were only a few agents left 592 00:26:35,061 --> 00:26:36,927 Who could identify me as command. 593 00:26:36,929 --> 00:26:39,229 I know what you're thinking. 594 00:26:39,231 --> 00:26:42,967 The remaining b613 files will prove i'm command. 595 00:26:49,976 --> 00:26:55,012 Those have been, shall we say, archived. 596 00:26:55,014 --> 00:26:57,047 [ beep ] 597 00:26:59,318 --> 00:27:01,385 And in case you were still hoping 598 00:27:01,387 --> 00:27:03,387 Your mother was an ally, don't. 599 00:27:03,389 --> 00:27:07,057 She loves you -- just not as much as she loves her freedom. 600 00:27:07,059 --> 00:27:08,959 Is that it? That's it. 601 00:27:08,961 --> 00:27:12,296 You agree to deny the existence of b613 602 00:27:12,298 --> 00:27:15,032 For the rest of your life, and you walk. 603 00:27:15,034 --> 00:27:16,767 Well, i'm gonna need a pen, baby. 604 00:27:16,769 --> 00:27:21,772 Your little stunt? Wiped b613 off the map. 605 00:27:21,774 --> 00:27:25,743 You killed command. You shot command to death. 606 00:27:25,745 --> 00:27:27,211 Luckily, your father didn't get caught in the crossfire. 607 00:27:27,213 --> 00:27:29,179 Rowan is dead. But eli pope? 608 00:27:29,181 --> 00:27:30,347 Well, now, i'm just an old, 609 00:27:30,349 --> 00:27:33,350 Innocent, doddering paleontologist 610 00:27:33,352 --> 00:27:35,185 Who works for the smithsonian. 611 00:27:35,187 --> 00:27:38,022 No one is looking at me. No one is searching for me. 612 00:27:38,024 --> 00:27:40,924 No one would ever even think to wonder what i'm up to. 613 00:27:40,926 --> 00:27:43,227 I am free. 614 00:27:43,229 --> 00:27:46,697 And for that, baby, daddy thanks you. 615 00:27:46,699 --> 00:27:48,165 Sleep well, olivia. 616 00:27:55,875 --> 00:27:57,925 [ camera shutter clicking ] 617 00:27:57,926 --> 00:27:59,976 Man: Your new junior senator, mellie grant! 618 00:27:59,979 --> 00:28:02,746 [ cheers and applause ] thank you! Oh, thank you, everybody! 619 00:28:02,748 --> 00:28:04,915 Wow, this is just -- [ laughs ] 620 00:28:04,917 --> 00:28:08,852 I am so thankful and honored and humbled 621 00:28:08,854 --> 00:28:11,121 To be able to serve the great state of virginia 622 00:28:11,123 --> 00:28:13,290 As your new senator. 623 00:28:13,292 --> 00:28:16,994 Whoo! Yes! 624 00:28:16,996 --> 00:28:18,896 Virginia is a special place to me. 625 00:28:18,898 --> 00:28:21,899 Congratulations, mister president. 626 00:28:21,901 --> 00:28:23,767 Congratulations to you. 627 00:28:23,769 --> 00:28:25,936 You did good work, liz. Thank you. 628 00:28:25,938 --> 00:28:28,906 Well, we survived. Hopefully, it's all behind us. 629 00:28:28,908 --> 00:28:30,040 [ scoffs ] 630 00:28:30,042 --> 00:28:31,375 [ sighs ] 631 00:28:31,377 --> 00:28:33,944 What's behind us? 632 00:28:33,946 --> 00:28:36,747 What are you talking about? 633 00:28:36,749 --> 00:28:38,916 I-i'm sorry. I've overstepped. I thought you knew. 634 00:28:38,918 --> 00:28:40,317 Knew what? 635 00:28:40,319 --> 00:28:44,021 Uh...The donor. 636 00:28:44,023 --> 00:28:46,490 What donor? 637 00:28:46,492 --> 00:28:49,026 [ scoffs ] i guess nobody told you. 638 00:28:49,028 --> 00:28:50,994 There was a donor to mrs. Grant's campaign. 639 00:28:50,996 --> 00:28:52,830 He came to her in the last few days. 640 00:28:52,832 --> 00:28:54,932 He knew things about her, about you. 641 00:28:54,934 --> 00:28:58,268 Things people don't know -- terrible things. 642 00:28:58,270 --> 00:29:02,506 He...Asked her to do something. 643 00:29:02,508 --> 00:29:04,041 Who was he? 644 00:29:04,043 --> 00:29:06,744 I-i don't know who he was exactly, 645 00:29:06,746 --> 00:29:10,380 But maybe you'd recognize him. 646 00:29:10,382 --> 00:29:11,882 Oh, here. 647 00:29:11,883 --> 00:29:13,383 [ camera shutter clicking ] 648 00:29:13,385 --> 00:29:18,222 And i would also like to thank all those volunteers. 649 00:29:18,224 --> 00:29:19,890 Yes! 650 00:29:19,892 --> 00:29:22,893 What did he ask her to do? 651 00:29:22,895 --> 00:29:26,130 [ sighs ] so many of you have worked so hard, 652 00:29:26,132 --> 00:29:30,300 But i have to say a special thank-you 653 00:29:30,302 --> 00:29:33,437 To the one person without whom i wouldn't be here. 654 00:29:33,439 --> 00:29:38,976 He is my hero, my inspiration, and my biggest supporter. 655 00:29:38,978 --> 00:29:41,979 Ladies and gentlemen, the president of the united states, 656 00:29:41,981 --> 00:29:43,814 Fitzgerald grant. 657 00:29:43,816 --> 00:29:44,948 [ cheers and applause ] 658 00:29:54,960 --> 00:29:57,361 Thank you all so much! 659 00:29:59,865 --> 00:30:01,532 [ cheers and applause continue ] 660 00:30:08,307 --> 00:30:09,373 Quinn: So that's it? 661 00:30:09,375 --> 00:30:11,975 Rowan just walks away -- scot-free. 662 00:30:11,977 --> 00:30:14,244 Olivia: Quinn, i signed an agreement. 663 00:30:14,246 --> 00:30:16,914 Even if i talked, it wouldn't do any good. 664 00:30:16,916 --> 00:30:18,315 He's destroyed any and all evidence 665 00:30:18,317 --> 00:30:20,150 That could point to the existence of b613. 666 00:30:20,152 --> 00:30:22,486 As far as the world knows, it was never there. 667 00:30:22,488 --> 00:30:25,489 Really? Because we've got $2 billion that says it was. 668 00:30:25,491 --> 00:30:26,824 What? 669 00:30:26,826 --> 00:30:28,058 The money huck stole from b613. 670 00:30:28,060 --> 00:30:30,561 That money doesn't prove anything. 671 00:30:30,562 --> 00:30:33,063 No, it came from their accounts. You can trace it back. 672 00:30:33,065 --> 00:30:34,198 That money has been run through so many offshore accounts, 673 00:30:34,200 --> 00:30:35,299 It could have come from anywhere. 674 00:30:35,301 --> 00:30:37,901 Say that last thing again. 675 00:30:37,903 --> 00:30:39,169 What? The money could have come from anywhere? 676 00:30:39,171 --> 00:30:40,470 Really? 677 00:30:41,473 --> 00:30:43,574 Anywhere? Yeah. 678 00:30:43,576 --> 00:30:44,908 Anywhere. Why? 679 00:30:44,910 --> 00:30:47,578 [ chuckles ] 680 00:30:47,580 --> 00:30:49,880 Elijah pope? 681 00:30:49,882 --> 00:30:50,881 Yes. 682 00:30:50,883 --> 00:30:52,516 You're under arrest. [ chuckles ] 683 00:30:52,518 --> 00:30:54,885 Let me tell you about the terrible mistake 684 00:30:54,887 --> 00:30:55,970 You're about to make. 685 00:30:55,971 --> 00:30:57,054 Allow me -- you know what, chief? 686 00:30:57,056 --> 00:30:58,522 I hear this story like five times a day. 687 00:30:58,524 --> 00:31:00,357 Go ahead and cuff him. 688 00:31:00,359 --> 00:31:03,026 [ handcuffs click ] 689 00:31:03,028 --> 00:31:04,895 Olivia: Embezzlement, huh? 690 00:31:04,897 --> 00:31:07,898 Now, this -- this is worth the price of admission. 691 00:31:07,900 --> 00:31:09,566 I talked to the detectives. 692 00:31:09,568 --> 00:31:11,401 Apparently, they got an anonymous phone call. 693 00:31:11,403 --> 00:31:13,403 Someone saying you've been picking the pockets 694 00:31:13,405 --> 00:31:16,306 Of the smithsonian since the day they made you department head. 695 00:31:16,308 --> 00:31:17,975 You think i can't survive this? 696 00:31:17,977 --> 00:31:20,143 I've brought down regimes, olivia, 697 00:31:20,145 --> 00:31:22,646 Assassinated dictators with my own two hands, 698 00:31:22,648 --> 00:31:25,415 Shaped history with a single phone call. 699 00:31:25,417 --> 00:31:29,086 Rowan did that. Command did that. 700 00:31:29,088 --> 00:31:31,088 He had power, but you... 701 00:31:31,090 --> 00:31:33,991 How did you describe yourself? 702 00:31:33,993 --> 00:31:35,893 "an old, innocent, doddering paleontologist 703 00:31:35,895 --> 00:31:37,094 Who works at the smithsonian?" 704 00:31:37,096 --> 00:31:42,900 You were right. We couldn't take command. 705 00:31:42,902 --> 00:31:44,301 But we can take eli pope. 706 00:31:44,303 --> 00:31:46,136 Olivia, listen to me. 707 00:31:46,138 --> 00:31:47,471 Goodbye, dad. Olivia. 708 00:31:47,473 --> 00:31:49,406 Olivia! 709 00:31:56,181 --> 00:31:59,049 [ breathing heavily ] 710 00:31:59,051 --> 00:32:01,418 Why are you working with rowan? 711 00:32:01,420 --> 00:32:02,953 I don't know what you're talking about. 712 00:32:02,955 --> 00:32:05,088 Yes, you do. Those bodies in the morgue. 713 00:32:05,090 --> 00:32:06,423 I know your work. I'd know it anywhere. 714 00:32:08,694 --> 00:32:10,094 That was you. 715 00:32:10,095 --> 00:32:11,495 I was at that crime scene. I was on that bus. 716 00:32:11,497 --> 00:32:14,097 It was you. 717 00:32:14,099 --> 00:32:15,632 Get out of my office. 718 00:32:19,038 --> 00:32:21,271 Sit down. 719 00:32:21,273 --> 00:32:22,790 You're gonna shoot me? I will. 720 00:32:22,791 --> 00:32:24,308 You're not gonna shoot me. I will shoot you. 721 00:32:24,310 --> 00:32:27,511 I will shoot you like the animal you are. 722 00:32:27,513 --> 00:32:29,179 Do you want to test me? 723 00:32:29,181 --> 00:32:31,248 [ both breathing heavily ] 724 00:32:38,624 --> 00:32:39,957 Why are you working with command? 725 00:32:39,959 --> 00:32:41,625 I didn't have a choice. 726 00:32:41,627 --> 00:32:43,727 Of course you have a choice! 727 00:32:43,729 --> 00:32:46,096 You always have a choice! 728 00:32:46,098 --> 00:32:47,664 You could have asked for help. 729 00:32:47,665 --> 00:32:49,231 You could have talked to me or liv or jake. 730 00:32:49,234 --> 00:32:51,234 We could have helped you. There were other ways. 731 00:32:51,236 --> 00:32:52,536 I didn't want to do it. 732 00:32:58,043 --> 00:33:00,077 That's a lie. 733 00:33:00,079 --> 00:33:02,980 You're lying. I saw what you did. 734 00:33:02,982 --> 00:33:04,982 You did want to. You're not thinking anymore. 735 00:33:04,984 --> 00:33:07,284 You're just killing because you want to kill. 736 00:33:07,286 --> 00:33:08,986 I didn't want to lose my family. 737 00:33:08,988 --> 00:33:10,220 Your family?! 738 00:33:10,222 --> 00:33:12,389 You can't be with kim and javi! 739 00:33:12,391 --> 00:33:15,692 Who you are? What you've become? You can't be with them. 740 00:33:15,694 --> 00:33:17,995 Stop it! You don't deserve them. 741 00:33:17,996 --> 00:33:20,297 You don't deserve us -- me or liv or any of this. 742 00:33:20,299 --> 00:33:21,882 Stop! I am done. 743 00:33:21,883 --> 00:33:23,466 I am done defending you, huck. I am done protecting you. 744 00:33:23,469 --> 00:33:26,136 The best thing i could do for you is to shoot you... 745 00:33:26,138 --> 00:33:29,773 Right here... Right now. 746 00:33:29,775 --> 00:33:31,775 [ voice breaking ] do it. 747 00:33:31,777 --> 00:33:34,778 Please, quinn. Do it. 748 00:33:34,780 --> 00:33:38,648 [ breathing raggedly ] 749 00:33:43,722 --> 00:33:46,590 [ camera shutter clicking ] 750 00:33:46,592 --> 00:33:48,092 Mellie: Well, what's proper? 751 00:33:48,093 --> 00:33:49,593 How long do i wait to form an exploratory committee? 752 00:33:49,595 --> 00:33:51,845 To run for president. 753 00:33:51,846 --> 00:33:54,096 No, i mean, i need to get sworn in first, obviously, 754 00:33:54,099 --> 00:33:56,099 And see what committees i'm on 755 00:33:56,101 --> 00:33:57,334 And introduce a couple of choice bills... 756 00:33:57,335 --> 00:33:58,568 Go on some fact-finding missions, 757 00:33:58,570 --> 00:34:00,470 Get your pictures taken in combat zones. 758 00:34:00,472 --> 00:34:01,805 Exactly, brilliant! 759 00:34:01,807 --> 00:34:03,724 You, cyrus, 760 00:34:03,725 --> 00:34:05,642 When i am president, there's still a place for you here. 761 00:34:05,644 --> 00:34:06,777 Ha ha! 762 00:34:06,779 --> 00:34:08,812 [ laughs ] that's very funny. 763 00:34:08,814 --> 00:34:10,313 Oh! 764 00:34:10,315 --> 00:34:12,315 You think i'd let you be president? 765 00:34:12,317 --> 00:34:13,483 After what you did. 766 00:34:13,485 --> 00:34:15,385 [ glasses clink ] what? What i did? 767 00:34:15,387 --> 00:34:17,054 Fitz. 768 00:34:17,056 --> 00:34:19,289 I know about the jurors. 769 00:34:21,360 --> 00:34:23,360 [ gasps ] 770 00:34:23,362 --> 00:34:25,662 [ stammers ] 771 00:34:25,664 --> 00:34:28,331 [ sighs ] 772 00:34:28,333 --> 00:34:30,534 Fitz, i was trying to protect you. 773 00:34:30,536 --> 00:34:32,369 That man was blackmailing you, 774 00:34:32,371 --> 00:34:38,208 And...I did what was needed for our team. 775 00:34:38,210 --> 00:34:40,978 [ sighs ] 776 00:34:40,979 --> 00:34:43,747 I made the sacrifice for us, for our team. 777 00:34:43,749 --> 00:34:46,416 I did the only thing i could do. 778 00:34:46,418 --> 00:34:49,152 We are not a team. 779 00:34:52,791 --> 00:34:54,791 You don't even know what you did wrong. 780 00:34:54,793 --> 00:34:56,460 You don't even know why it was wrong. 781 00:34:56,462 --> 00:34:58,395 I was wrong to take care of us? 782 00:34:58,397 --> 00:35:02,032 Get out. Fitz. 783 00:35:02,034 --> 00:35:03,567 Now, clearly, 784 00:35:03,569 --> 00:35:06,570 We are not having this conversation this evening. 785 00:35:06,572 --> 00:35:09,840 So let's just all -- get...Out. 786 00:35:09,842 --> 00:35:13,877 Pack your bags and get out of my house! 787 00:35:20,552 --> 00:35:22,853 [ glass thuds ] 788 00:35:22,855 --> 00:35:25,889 Fitzgerald. 789 00:35:25,891 --> 00:35:27,708 Fitz? 790 00:35:27,709 --> 00:35:29,526 Before i throw you out. [ exhales sharply ] 791 00:35:36,201 --> 00:35:38,602 [ sighs ] 792 00:35:47,212 --> 00:35:48,845 [ door opens ] 793 00:35:48,847 --> 00:35:50,814 [ footsteps depart ] 794 00:35:50,816 --> 00:35:53,850 [ door closes ] what's going on? Did... 795 00:35:53,852 --> 00:35:56,853 She -- she knew about the jurors? 796 00:35:56,855 --> 00:35:59,156 Cyrus. 797 00:36:00,792 --> 00:36:03,293 Mellie came to you. I know that. 798 00:36:03,295 --> 00:36:05,629 You went to the cia. I know that, too. 799 00:36:05,631 --> 00:36:08,798 You arrested olivia. You released maya. 800 00:36:08,800 --> 00:36:12,469 You worked with the man who killed my son. 801 00:36:12,471 --> 00:36:15,772 I know everything. So don't lie to me. 802 00:36:15,774 --> 00:36:19,709 Sir -- do not lie to me! 803 00:36:19,711 --> 00:36:22,812 And do not tell me you were trying to protect me. 804 00:36:22,814 --> 00:36:24,948 Sir, please -- 805 00:36:24,950 --> 00:36:26,716 You're fired. 806 00:36:34,960 --> 00:36:38,828 [ door opens ] 807 00:36:38,830 --> 00:36:42,365 [ door closes ] 808 00:36:42,367 --> 00:36:44,434 [ camera shutter clicking ] 809 00:36:44,436 --> 00:36:47,771 [ lock turns ] 810 00:36:47,773 --> 00:36:49,973 I know i have some du bellay stashed away somewhere, 811 00:36:49,975 --> 00:36:53,910 And there should be some beer left over in the fridge... 812 00:36:56,882 --> 00:36:59,883 Why are you just standing there? 813 00:36:59,885 --> 00:37:01,952 Come inside. 814 00:37:01,954 --> 00:37:04,621 This is where the ride ends. 815 00:37:04,623 --> 00:37:05,622 What? 816 00:37:05,624 --> 00:37:08,458 My mission is complete. 817 00:37:08,460 --> 00:37:09,926 Your mission? 818 00:37:09,928 --> 00:37:11,895 B613 is gone. 819 00:37:11,897 --> 00:37:14,998 Command is in jail. I have delivered you home. 820 00:37:15,000 --> 00:37:18,368 Safe and sound. My mission is complete. 821 00:37:18,370 --> 00:37:20,370 And it has been my pleasure. 822 00:37:20,372 --> 00:37:21,404 Take care, liv. 823 00:37:21,406 --> 00:37:23,740 Jake... Jake, come on. 824 00:37:23,742 --> 00:37:25,575 Don't you dare. 825 00:37:25,577 --> 00:37:28,912 They asked me to look out for you. 826 00:37:28,914 --> 00:37:30,580 Both of them -- 827 00:37:30,582 --> 00:37:31,881 Your father, the bad guy, 828 00:37:31,883 --> 00:37:33,416 And the president, the good guy. 829 00:37:33,418 --> 00:37:35,585 They both asked me to keep you safe. 830 00:37:35,587 --> 00:37:37,454 They both made you my mission. 831 00:37:37,456 --> 00:37:41,958 And i went over the line on both accounts. 832 00:37:41,960 --> 00:37:42,993 That's not -- 833 00:37:42,995 --> 00:37:45,362 I'm in love with you. 834 00:37:45,364 --> 00:37:48,698 And if i am telling the whole truth, 835 00:37:48,700 --> 00:37:50,700 No matter who gets hurt, 836 00:37:50,701 --> 00:37:52,701 It goes like this -- i am in love with you. 837 00:37:52,704 --> 00:37:56,940 But you... Are in love with him. 838 00:38:02,848 --> 00:38:06,316 You are owed, olivia. 839 00:38:08,320 --> 00:38:09,819 You want what's yours? 840 00:38:09,821 --> 00:38:13,456 Go and take it. 841 00:38:13,458 --> 00:38:15,892 [ elevator bell dings ] 842 00:38:44,456 --> 00:38:47,691 They're going to need your access badge, too. 843 00:39:09,514 --> 00:39:11,581 [ elevator bell dings ] 844 00:39:15,954 --> 00:39:19,856 [ doorbell rings ] 845 00:39:27,933 --> 00:39:31,101 Do you want us to open the door, sir? 846 00:39:31,103 --> 00:39:33,370 No. 847 00:39:48,820 --> 00:39:50,887 [ door closes ] 848 00:40:01,967 --> 00:40:04,033 [ door closes ] 849 00:40:16,715 --> 00:40:19,883 [ sighs ] 850 00:40:19,885 --> 00:40:22,869 Olivia: Nice view. 851 00:40:22,870 --> 00:40:25,854 ¶ here comes the sun, little darling ¶ 852 00:40:25,857 --> 00:40:28,425 ¶ here comes the sun ¶ 853 00:40:28,427 --> 00:40:30,760 ¶ i say, "it's all right" ¶ 854 00:40:30,762 --> 00:40:32,962 Hi. 855 00:40:32,964 --> 00:40:35,098 Hi. 856 00:40:35,100 --> 00:40:39,035 ¶ it's all right ¶ 857 00:40:41,540 --> 00:40:45,074 ¶ here comes the sun, little darling ¶ you're here. 858 00:40:45,076 --> 00:40:47,076 ¶ here comes the sun ¶ 859 00:40:47,078 --> 00:40:48,077 I'm here. 860 00:40:48,079 --> 00:40:51,080 ¶ i say, "it's all right" ¶ 861 00:40:51,082 --> 00:40:54,083 Charlotte is very helpful. 862 00:40:54,085 --> 00:40:55,084 And informative. 863 00:40:55,086 --> 00:40:58,721 ¶ it's all right ¶ 864 00:40:58,723 --> 00:41:02,792 ¶ little darling ¶ 865 00:41:02,794 --> 00:41:08,631 ¶ it's been a long, cold, lonely winter ¶ 866 00:41:08,633 --> 00:41:10,467 ¶ little darling ¶ 867 00:41:10,469 --> 00:41:13,803 ¶ it feels like years since you've been here ¶ 868 00:41:13,805 --> 00:41:15,171 What happens now? 869 00:41:15,173 --> 00:41:18,007 ¶ here comes the sun, little darling ¶ 870 00:41:18,009 --> 00:41:20,143 Whatever we want. 871 00:41:20,145 --> 00:41:22,946 ¶ here comes the sun ¶ [ chuckles ] 872 00:41:22,948 --> 00:41:26,816 ¶ i say, "it's all right" ¶ 873 00:41:26,818 --> 00:41:29,586 ¶ unh, unh ¶ 874 00:41:29,588 --> 00:41:32,956 ¶ it's all right ¶ 875 00:41:35,227 --> 00:41:37,227 ¶ little darling ¶ 876 00:41:37,229 --> 00:41:43,600 ¶ the smiles are returning to the faces now ¶ 877 00:41:43,602 --> 00:41:45,935 ¶ little darling ¶ 878 00:41:45,937 --> 00:41:50,907 ¶ it seems like years since you've been here ¶ 879 00:41:50,909 --> 00:41:53,243 ¶ little darling ¶ 880 00:41:53,245 --> 00:41:59,782 ¶ it's been a long, cold, lonely winter ¶ 881 00:41:59,784 --> 00:42:01,684 ¶ little darling ¶ 882 00:42:01,686 --> 00:42:06,122 ¶ it feels like years since you've been here ¶ 883 00:42:06,124 --> 00:42:09,993 ¶ here comes the sun ¶ 884 00:42:09,995 --> 00:42:13,997 ¶ here comes the sun ¶ 885 00:42:13,999 --> 00:42:16,299 ¶ aren't you glad to see it? ¶ 886 00:42:16,301 --> 00:42:20,303 ¶ i say, "yeah" ¶ 887 00:42:20,305 --> 00:42:22,739 ¶ it's all right ¶ 888 00:42:22,741 --> 00:42:24,841 [ camera shutter clicking ]