1 00:00:03,738 --> 00:00:06,405 [ yawns ] 2 00:00:07,675 --> 00:00:10,175 [ sighs ] 3 00:00:40,808 --> 00:00:42,608 [ breathing heavily ] 4 00:00:42,610 --> 00:00:46,311 Jake? Make some noise for me. Anything. 5 00:00:46,313 --> 00:00:50,349 Jake. Come on. Make some noise for me. 6 00:00:50,351 --> 00:00:51,717 [ inhales sharply, breathes shakily ] 7 00:00:51,719 --> 00:00:53,769 Oh, they got you. 8 00:00:53,770 --> 00:00:55,820 [ voice breaking ] ohh, we let them get you. 9 00:00:55,823 --> 00:00:57,556 [ breathing heavily ] 10 00:01:01,429 --> 00:01:04,096 Huck: Hey, what's going on? Quinn! 11 00:01:04,098 --> 00:01:06,065 [ gasps ] jake's dead. [ shell casing rattles ] 12 00:01:06,067 --> 00:01:08,600 Jake is dead. They killed him. And he's dead. 13 00:01:08,602 --> 00:01:11,403 I was making coffee, and he was just laying here. 14 00:01:11,405 --> 00:01:14,606 Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs. 15 00:01:14,608 --> 00:01:18,210 It doesn't matter what organs. Huck, they got him. 16 00:01:18,212 --> 00:01:19,879 They got him here in o.P.A., 17 00:01:19,880 --> 00:01:21,547 Which means this was a message, a present from liv's father. 18 00:01:21,549 --> 00:01:23,082 They're coming for us, for all of us. 19 00:01:23,084 --> 00:01:24,083 He's still warm. 20 00:01:24,085 --> 00:01:25,784 Warm enough? So what? 21 00:01:25,786 --> 00:01:27,853 You think that means they must have just done this? 22 00:01:27,855 --> 00:01:29,521 Do you think whoever did this is still here? 23 00:01:29,523 --> 00:01:30,823 [ inhales sharply ] 24 00:01:30,825 --> 00:01:31,757 Warm enough. 25 00:01:31,759 --> 00:01:35,094 [ screaming ] 26 00:01:35,096 --> 00:01:36,628 [ camera shutter clicking ] 27 00:01:41,135 --> 00:01:42,568 Olivia: We're here. Keep pressing down on 'em. 28 00:01:42,570 --> 00:01:44,570 Which one? There are a lot of stab wounds here. The big one? 29 00:01:44,572 --> 00:01:46,638 Every one you can. Where can we take him? 30 00:01:46,640 --> 00:01:48,207 I've called every contact i know, but they've all ghosted. 31 00:01:48,209 --> 00:01:49,575 How long till an ambulance gets here? 32 00:01:49,577 --> 00:01:51,376 There's not gonna be an ambulance. What? 33 00:01:51,378 --> 00:01:53,345 Huck, he's losing a lot of blood. He won't last like this. 34 00:01:53,347 --> 00:01:54,746 What about charlie? You know where charlie is? 35 00:01:54,748 --> 00:01:56,748 What are you doing? Dialing 911. 36 00:01:56,750 --> 00:01:58,884 I'm calling an ambulance because, in america, 37 00:01:58,886 --> 00:02:00,319 We don't let our friends just bleed out 38 00:02:00,321 --> 00:02:01,854 On some conference room table. 39 00:02:01,856 --> 00:02:03,289 If jake goes to a hospital, 40 00:02:03,290 --> 00:02:04,723 A digital trail is created from an mri, 41 00:02:04,725 --> 00:02:06,658 Billing, a chart, or even just a security camera, 42 00:02:06,660 --> 00:02:08,660 And then my father will find out jake is alive. 43 00:02:08,662 --> 00:02:10,829 My father will track him and find him and kill him, 44 00:02:10,831 --> 00:02:13,365 And then he will kill all of you just to teach me a lesson! 45 00:02:13,367 --> 00:02:14,366 Do you understand? 46 00:02:14,368 --> 00:02:17,202 David, take over for quinn. 47 00:02:17,204 --> 00:02:18,370 You have a way to get to charlie? 48 00:02:18,372 --> 00:02:19,838 Then do it now. Go! 49 00:02:23,544 --> 00:02:25,310 [ grunting ] 50 00:02:25,312 --> 00:02:26,979 David: This is it? 51 00:02:26,980 --> 00:02:28,647 Charlie: What were you expecting? I don't know -- something sterile, 52 00:02:28,649 --> 00:02:29,781 Something without huge rats. 53 00:02:29,783 --> 00:02:31,183 Where's the doctor? He's coming. 54 00:02:31,185 --> 00:02:32,184 He's coming?! 55 00:02:32,186 --> 00:02:33,185 Charlie, we need him now. 56 00:02:33,187 --> 00:02:34,553 He's coming. He'll be here. 57 00:02:34,555 --> 00:02:35,888 Where's the equipment? It's coming. It's all coming. 58 00:02:35,890 --> 00:02:36,889 You guys called me 10 minutes ago. 59 00:02:36,891 --> 00:02:38,257 Are you good? Huck? 60 00:02:38,258 --> 00:02:39,624 Charlie and quinn have this until the doctor gets here. 61 00:02:39,627 --> 00:02:41,177 I got to go. Huck! 62 00:02:41,178 --> 00:02:42,728 Kim and javi. He's worried about his family. 63 00:02:42,730 --> 00:02:44,830 If command went after jake, kim and javi are out in the open. 64 00:02:44,832 --> 00:02:46,932 What is happening?! I don't know. Charlie? 65 00:02:46,934 --> 00:02:48,700 I can plug the holes, but out in the field, 66 00:02:48,702 --> 00:02:50,335 You patch an agent up, you find a safe house, 67 00:02:50,337 --> 00:02:51,537 And you call for a doc. 68 00:02:51,539 --> 00:02:52,738 Where is the doctor? 69 00:02:52,739 --> 00:02:53,938 He's coming. The doctor is coming. 70 00:02:53,941 --> 00:02:55,340 [ grunting ] 71 00:02:55,342 --> 00:02:56,842 [ camera shutter clicking ] 72 00:02:56,844 --> 00:02:58,944 [ crowd chanting "mellie!" ] 73 00:02:58,946 --> 00:03:00,812 Take your time working the rope line. 74 00:03:00,814 --> 00:03:02,414 We pushed a baby and her dad to the front. 75 00:03:02,416 --> 00:03:03,615 Don't miss them. 76 00:03:03,617 --> 00:03:05,417 All: Awww! Hi, little baby. 77 00:03:05,419 --> 00:03:06,585 When you reach the press, 78 00:03:06,586 --> 00:03:07,752 Make your statement about job numbers, then -- 79 00:03:07,753 --> 00:03:08,919 The first question goes to julia. 80 00:03:08,923 --> 00:03:10,822 The question, the only one that matters. 81 00:03:10,824 --> 00:03:12,274 Julia? 82 00:03:12,275 --> 00:03:13,725 Mrs. Grant, you already have a job. 83 00:03:13,727 --> 00:03:15,294 "how do you expect to be first lady 84 00:03:15,296 --> 00:03:16,929 And senator for virginia at the same time?" 85 00:03:16,931 --> 00:03:19,698 And you'll stick to the response we've practiced, word for word. 86 00:03:19,700 --> 00:03:21,934 We've tested it across a spectrum of likely voters -- 87 00:03:21,936 --> 00:03:23,769 Men, women, young, old. It works. 88 00:03:23,771 --> 00:03:26,738 It is an absolute honor to serve as the nation's first lady, 89 00:03:26,740 --> 00:03:29,341 But let's be honest -- it's a privilege, not a job. 90 00:03:29,343 --> 00:03:31,210 To call it hard work would be an insult 91 00:03:31,212 --> 00:03:32,844 To the hardworking people of virginia. 92 00:03:32,846 --> 00:03:35,714 And if they choose to elect me to the senate, 93 00:03:35,716 --> 00:03:37,950 I will continue my service to my country 94 00:03:37,952 --> 00:03:40,252 By working as hard for virginians 95 00:03:40,254 --> 00:03:42,387 As they do for their own families. 96 00:03:42,389 --> 00:03:44,856 Well, well, well. 97 00:03:44,858 --> 00:03:48,427 What is there to say other than "bravo"? 98 00:03:48,429 --> 00:03:50,896 Another fantastic performance by mellie grant. 99 00:03:50,898 --> 00:03:53,332 How insulting. 100 00:03:53,334 --> 00:03:56,401 "not a job," she says of being first lady. 101 00:03:56,403 --> 00:03:57,903 What of her staff of 25 102 00:03:57,905 --> 00:04:00,806 Earning over $2 million in taxpayer dollars a year? 103 00:04:00,808 --> 00:04:03,408 What of her annual budget of $2.5 million? 104 00:04:03,410 --> 00:04:05,944 Is that monopoly money or taxpayer money she uses 105 00:04:05,946 --> 00:04:08,780 To travel the globe and entertain world leaders 106 00:04:08,782 --> 00:04:10,749 With lavish dinners and concerts? 107 00:04:10,751 --> 00:04:14,319 Was her program to vaccinate our nation's children just a hobby? 108 00:04:14,321 --> 00:04:15,954 One that can easily be abandoned 109 00:04:15,956 --> 00:04:18,991 When opportunity for her personal advancement arises? 110 00:04:18,993 --> 00:04:21,927 How deeply insulting. 111 00:04:21,929 --> 00:04:24,263 Not just to our intelligence -- 112 00:04:24,265 --> 00:04:25,998 To the people of virginia 113 00:04:26,000 --> 00:04:29,701 And to all of the gracious and patriotic first ladies 114 00:04:29,703 --> 00:04:34,573 Who quietly and proudly served our great nation before her. 115 00:04:34,575 --> 00:04:37,643 And while i may not be a legal scholar, 116 00:04:37,645 --> 00:04:40,879 Does it sit right with you, lover of liberty, 117 00:04:40,881 --> 00:04:43,448 To have a member of the legislative branch 118 00:04:43,450 --> 00:04:45,984 Share a bed with the head of the executive branch? 119 00:04:45,986 --> 00:04:49,888 Is it illegal or just vomit-inducing? 120 00:04:49,890 --> 00:04:52,791 I think we deserve answers. 121 00:04:52,793 --> 00:04:54,660 So much for testing. 122 00:04:55,896 --> 00:04:58,897 [ camera shutter clicking ] 123 00:04:58,899 --> 00:05:01,300 Okay. Huck's back. 124 00:05:01,302 --> 00:05:02,367 Everything okay with your family? 125 00:05:02,369 --> 00:05:03,001 How is he? 126 00:05:03,003 --> 00:05:04,002 Not good. 127 00:05:04,004 --> 00:05:05,304 They're here. 128 00:05:05,306 --> 00:05:06,905 Finally. Gang, ilya. Ilya... 129 00:05:06,907 --> 00:05:08,774 We've been waiting over an hour. 130 00:05:08,776 --> 00:05:09,975 [ russian accent ] well, i had other things. 131 00:05:09,977 --> 00:05:11,009 He's dying! 132 00:05:11,011 --> 00:05:12,944 Oh, somebody always dying. 133 00:05:12,946 --> 00:05:14,579 Out of the way. 134 00:05:20,688 --> 00:05:23,922 Yeah, he is dying. 135 00:05:23,924 --> 00:05:26,024 Need surgery. 136 00:05:26,026 --> 00:05:28,794 Many surgery. 137 00:05:28,796 --> 00:05:31,496 [ speaks russian ] 138 00:05:31,498 --> 00:05:35,834 [ speaks russian ] 139 00:05:35,836 --> 00:05:38,370 [ speaks russian ] 140 00:05:38,372 --> 00:05:41,006 Ah! Fixer, huh? 141 00:05:41,008 --> 00:05:42,074 President's buddy. 142 00:05:42,076 --> 00:05:44,476 You speak russian good. 143 00:05:44,478 --> 00:05:46,044 Can you save him? 144 00:05:46,046 --> 00:05:48,847 Maybe, yes. 145 00:05:48,849 --> 00:05:50,048 Ilya's being modest. 146 00:05:50,050 --> 00:05:51,917 I was left for dead in a caracas slum. 147 00:05:51,919 --> 00:05:54,553 Woke up with a new/used kidney, peeing like a champ. 148 00:05:54,555 --> 00:05:56,588 Great. How about we stop chatting and get started? 149 00:05:56,590 --> 00:05:59,391 First, payment. Then surgery. 150 00:05:59,393 --> 00:06:00,726 How much? 151 00:06:01,929 --> 00:06:04,396 No money. No. Favor. 152 00:06:04,398 --> 00:06:06,131 What kind of favor? We don't do favors. 153 00:06:06,133 --> 00:06:07,966 What do you want? You help my friend, 154 00:06:07,968 --> 00:06:09,701 I help yours. Who's your friend? 155 00:06:09,703 --> 00:06:11,670 Kgb, retired. 156 00:06:11,672 --> 00:06:12,938 Name black sable. 157 00:06:12,940 --> 00:06:14,806 You know black sable? 158 00:06:14,808 --> 00:06:16,375 Huck: Notorious assassin, assumed dead. 159 00:06:16,376 --> 00:06:17,943 Cia lost a lot of good agents under her reign of terror. 160 00:06:17,945 --> 00:06:19,044 What does she want? 161 00:06:19,046 --> 00:06:21,480 She has new mission, needs help. 162 00:06:21,482 --> 00:06:22,547 What's the mission? 163 00:06:22,549 --> 00:06:23,882 [ chuckling ] i don't ask. 164 00:06:23,884 --> 00:06:26,485 Uh, impolite. And dangerous. 165 00:06:26,487 --> 00:06:27,886 I can't help a kgb assassin. 166 00:06:27,888 --> 00:06:29,421 How about we pay you? Anything. 167 00:06:29,423 --> 00:06:31,156 Don't need money. Need favor. 168 00:06:31,158 --> 00:06:33,692 [ coughing ] aah! 169 00:06:33,694 --> 00:06:35,427 Bad sign. 170 00:06:35,429 --> 00:06:37,696 Don't just -- 171 00:06:37,698 --> 00:06:38,964 Do something! 172 00:06:38,966 --> 00:06:40,599 You help my friend, i help yours. 173 00:06:42,870 --> 00:06:45,937 Okay. Just help him. 174 00:06:45,939 --> 00:06:47,439 We have deal? Deal! 175 00:06:47,440 --> 00:06:48,940 I need everything unloaded from my van. 176 00:06:48,942 --> 00:06:50,575 All the equipment. Quickly! 177 00:06:50,577 --> 00:06:51,743 And a bucket of water! 178 00:06:51,745 --> 00:06:53,879 Clean, if you have! 179 00:06:53,881 --> 00:06:57,949 Now, you, scared man with glasses, we flip him over. 180 00:06:57,951 --> 00:06:59,418 Now. Right now. 181 00:06:59,420 --> 00:07:01,019 We flip, he scream. 182 00:07:01,021 --> 00:07:02,521 We flip anyway. 183 00:07:02,523 --> 00:07:05,891 [ counts in russian ] 184 00:07:05,893 --> 00:07:06,992 [ screams ] 185 00:07:14,067 --> 00:07:15,834 Are you sure you want to do this? 186 00:07:15,836 --> 00:07:17,202 We have no choice. Jake is dying. 187 00:07:17,204 --> 00:07:19,571 I've worked with russian spies. 188 00:07:19,573 --> 00:07:20,739 They're all cold, dead inside. 189 00:07:20,740 --> 00:07:21,906 Nothing scares them because they have nothing to lose. 190 00:07:21,909 --> 00:07:22,974 But get those russian spies 191 00:07:22,976 --> 00:07:24,843 Telling stories about black sable... 192 00:07:24,845 --> 00:07:26,845 What? Even they are scared of black sable. 193 00:07:26,847 --> 00:07:28,814 No one is more ruthless than her, liv. 194 00:07:28,816 --> 00:07:30,015 No one is more dangerous. 195 00:07:31,819 --> 00:07:35,787 [ doorbell chimes ] 196 00:07:35,789 --> 00:07:37,956 [ sighs ] 197 00:07:39,793 --> 00:07:42,127 Can i help you? 198 00:07:42,129 --> 00:07:43,862 I'm sorry. 199 00:07:43,864 --> 00:07:45,497 I think maybe we have the wrong address. 200 00:07:45,499 --> 00:07:48,600 Ilya sent you. You're olivia pope, right? 201 00:07:48,602 --> 00:07:50,535 You're at the right place. 202 00:07:50,537 --> 00:07:51,970 Who's at the door? 203 00:07:51,972 --> 00:07:54,973 Oh! Someone's here to see me, sweetie. [ chuckles ] 204 00:07:54,975 --> 00:07:58,577 You guys go finish that puzzle, okay? 205 00:07:58,579 --> 00:08:00,111 My grandkids. 206 00:08:00,113 --> 00:08:02,514 You're black sable? 207 00:08:02,516 --> 00:08:04,483 These days, it's mary. 208 00:08:04,485 --> 00:08:05,884 Mary peterson. 209 00:08:05,886 --> 00:08:09,054 Come on in. I just baked cookies. 210 00:08:14,962 --> 00:08:16,728 Go ahead. Have another. 211 00:08:18,098 --> 00:08:21,967 Pryaniki. Russian spice cookies. 212 00:08:21,969 --> 00:08:24,569 I tell my grandkids i had a neighbor growing up 213 00:08:24,571 --> 00:08:26,004 Who used to make them for me. 214 00:08:26,006 --> 00:08:27,973 They think nana's from wisconsin. 215 00:08:27,975 --> 00:08:30,141 Must be interesting, lying to everyone you know, 216 00:08:30,143 --> 00:08:31,643 Including your own family. 217 00:08:31,645 --> 00:08:33,578 Growing up, we were poor. Really poor. 218 00:08:33,580 --> 00:08:34,746 Not american poor. 219 00:08:34,748 --> 00:08:36,948 My little brother starved to death 220 00:08:36,950 --> 00:08:38,683 Because we didn't have enough food. 221 00:08:38,685 --> 00:08:41,119 That kind of poor. Russian poor. 222 00:08:41,121 --> 00:08:44,523 The kgb were recruiting, and it turned out i was gifted. 223 00:08:44,525 --> 00:08:47,559 I had the eye of a sniper, and i would kill anything 224 00:08:47,561 --> 00:08:49,961 With my bare hands without asking questions. 225 00:08:49,963 --> 00:08:52,030 They said i'd have all the food i wanted, 226 00:08:52,032 --> 00:08:53,999 A warm bed to sleep in, shoes. 227 00:08:54,001 --> 00:08:55,100 I'd have shoes. 228 00:08:55,102 --> 00:08:56,835 All i had to do was learn english, 229 00:08:56,837 --> 00:08:59,070 Go to america, and murder people when ordered. 230 00:08:59,072 --> 00:09:00,605 Why would i say no to that? 231 00:09:00,607 --> 00:09:02,841 It was the greatest thing that ever happened to me. 232 00:09:02,843 --> 00:09:04,876 Except it wasn't. 233 00:09:04,878 --> 00:09:08,213 Except it wasn't. I could never go home again. 234 00:09:08,215 --> 00:09:10,849 I tried once, to see my mother. 235 00:09:10,851 --> 00:09:12,584 They shot her, so... 236 00:09:12,586 --> 00:09:14,886 Anyway, i did my job. 237 00:09:14,888 --> 00:09:16,821 Why did you quit? 238 00:09:16,823 --> 00:09:18,156 How did you get them to let you quit? 239 00:09:18,158 --> 00:09:20,225 I didn't. The world changed. 240 00:09:20,227 --> 00:09:22,894 The soviet union is gone. No more kgb. 241 00:09:22,896 --> 00:09:25,263 The people telling me who to kill 242 00:09:25,265 --> 00:09:27,666 Stopped telling me who to kill. 243 00:09:27,668 --> 00:09:29,834 Not to say that i wasn't glad. 244 00:09:29,836 --> 00:09:33,138 I had a husband. I got to have a baby, a family. 245 00:09:33,140 --> 00:09:36,908 I made friends. I let all of it go. 246 00:09:36,910 --> 00:09:39,678 Aside from my cookies, i'm american now. 247 00:09:39,680 --> 00:09:43,214 Until yesterday morning, i thought my past was behind me. 248 00:09:43,216 --> 00:09:46,017 What happened yesterday morning? 249 00:09:46,019 --> 00:09:49,287 I found this under my windshield wiper. 250 00:09:49,289 --> 00:09:51,856 It's a dead drop for later today. 251 00:09:51,858 --> 00:09:53,325 And you don't know who wrote this? 252 00:09:53,327 --> 00:09:55,860 I haven't had a handler in 27 years. 253 00:09:55,862 --> 00:09:57,862 What if you just ignored it? 254 00:09:57,864 --> 00:10:00,865 You ignore a job, try to run, try to get out, they kill you. 255 00:10:00,867 --> 00:10:03,001 Everyone was always very clear on that. 256 00:10:03,003 --> 00:10:05,070 Putin's hit the restart button. 257 00:10:06,907 --> 00:10:08,873 [ camera shutter clicking ] 258 00:10:08,875 --> 00:10:10,275 Mellie grant to senator grant? 259 00:10:10,277 --> 00:10:12,010 Not so fast, say most americans... 260 00:10:12,012 --> 00:10:13,979 When asked whether it's a conflict of interest 261 00:10:13,981 --> 00:10:16,014 For a senator to be sleeping with the president, 262 00:10:16,016 --> 00:10:17,716 Polls show people see it as a problem. 263 00:10:17,718 --> 00:10:19,751 The first lady clearly has a long way to go 264 00:10:19,753 --> 00:10:22,053 To convince the country that by running for senate, 265 00:10:22,055 --> 00:10:24,656 She's not abandoning the job she already has. 266 00:10:24,658 --> 00:10:25,857 I want a sit-down with her. 267 00:10:25,859 --> 00:10:27,275 No. Fitz: Why not? 268 00:10:27,276 --> 00:10:28,692 Mellie can go toe-to-toe with sally. 269 00:10:28,695 --> 00:10:29,995 I can take sally one-on-one. 270 00:10:29,997 --> 00:10:31,380 You'll look defensive. 271 00:10:31,381 --> 00:10:32,764 I am defensive! She is attacking me! 272 00:10:32,766 --> 00:10:34,933 First lady is not a job -- it's a title! 273 00:10:34,935 --> 00:10:36,234 Is grand marshall a job? 274 00:10:36,236 --> 00:10:37,836 No. No, it is not. 275 00:10:37,838 --> 00:10:38,837 No, it is not, 276 00:10:38,839 --> 00:10:40,038 But that's not the point 277 00:10:40,040 --> 00:10:41,706 We want to be making right now. 278 00:10:41,708 --> 00:10:43,241 Right now, we need to address the very real concern 279 00:10:43,243 --> 00:10:44,876 That you are too close to the president. 280 00:10:44,878 --> 00:10:46,945 I am married to the president! 281 00:10:49,216 --> 00:10:51,149 I want to hear what abby has to say. 282 00:10:51,151 --> 00:10:53,318 Oh, well, i don't -- this isn't my area. 283 00:10:53,320 --> 00:10:55,420 I'm just listening for talking points. 284 00:10:55,422 --> 00:10:57,689 Abby. 285 00:10:57,691 --> 00:10:59,090 Ma'am, right now being married 286 00:10:59,092 --> 00:11:00,859 To the president is a liability. 287 00:11:00,861 --> 00:11:02,727 You need to distance yourself from your husband. 288 00:11:02,729 --> 00:11:04,362 You need to reassure voters that you are independent, 289 00:11:04,364 --> 00:11:05,830 That you make your own decisions, 290 00:11:05,832 --> 00:11:07,065 That the two of you don't work together, 291 00:11:07,067 --> 00:11:08,400 Even though you live together. 292 00:11:08,402 --> 00:11:09,968 We need to tell the world we lead separate lives. 293 00:11:09,970 --> 00:11:11,636 Also, sally is suggesting 294 00:11:11,637 --> 00:11:13,303 That there is a legal issue with you running for senate 295 00:11:13,306 --> 00:11:14,739 While your husband is president. 296 00:11:14,741 --> 00:11:16,441 There's not, is there? No. 297 00:11:16,443 --> 00:11:18,076 Right? 298 00:11:21,415 --> 00:11:22,981 Has anybody checked? 299 00:11:22,983 --> 00:11:24,249 [ sighs ] 300 00:11:24,251 --> 00:11:25,250 Abby: We need you in the white house. 301 00:11:25,252 --> 00:11:26,735 I can't right now. 302 00:11:26,736 --> 00:11:28,219 It's urgent. I can't. I'm...Sick. 303 00:11:28,221 --> 00:11:31,122 Sick with what? I have a sore throat, abby. 304 00:11:31,124 --> 00:11:32,457 You stayed home with a sore throat? 305 00:11:32,459 --> 00:11:34,893 It's bleeding. What? 306 00:11:34,895 --> 00:11:36,327 It's hard to explain. It comes and goes. 307 00:11:36,329 --> 00:11:38,196 The bleeding comes and goes? It doesn't matter. 308 00:11:38,198 --> 00:11:39,931 Why do you need me in the white house? 309 00:11:39,933 --> 00:11:41,733 We need you to weigh in on whether it's legal 310 00:11:41,735 --> 00:11:43,868 For someone to run for senate while married to the president. 311 00:11:43,870 --> 00:11:45,270 Well, uh, yes, it's legal, 312 00:11:45,272 --> 00:11:48,006 But only because no one ever considered the idea 313 00:11:48,008 --> 00:11:49,874 That a first lady would ever run for office. 314 00:11:49,876 --> 00:11:51,943 I'm betting if they had, there'd be a law on the books. 315 00:11:51,945 --> 00:11:53,445 The ethical implications alone -- 316 00:11:53,447 --> 00:11:55,046 But it is legal? Yes. 317 00:11:55,048 --> 00:11:56,981 Because no one ever imagined that a woman 318 00:11:56,983 --> 00:11:59,984 Would ever get an idea in her pretty, little head to run for office. 319 00:11:59,986 --> 00:12:02,187 Yes, abby. So, mellie grant's run for senate 320 00:12:02,189 --> 00:12:04,989 Is legal because of misogyny. 321 00:12:04,991 --> 00:12:07,025 In this instance, misogyny is our friend. 322 00:12:07,027 --> 00:12:08,710 That's what you're saying? 323 00:12:08,711 --> 00:12:10,394 No, no, i'm saying something less controversial 324 00:12:10,397 --> 00:12:13,765 And less likely to get me stoned to death by my feminist sisters. 325 00:12:13,767 --> 00:12:15,734 I am saying there's no legal issue 326 00:12:15,736 --> 00:12:17,769 With mellie grant's run for senate. 327 00:12:17,771 --> 00:12:18,937 Fine. I need you to say that 328 00:12:18,939 --> 00:12:20,171 To every reporter i put in your path. 329 00:12:20,173 --> 00:12:22,507 Fine. Just roll me some calls. 330 00:12:22,509 --> 00:12:25,877 [ sighs ] how long are we gonna be here? 331 00:12:25,879 --> 00:12:27,846 Not long. Couple days, maybe. 332 00:12:27,848 --> 00:12:30,482 Couple of days? I did one of these for 17 months in equatorial guinea. 333 00:12:30,484 --> 00:12:32,784 Crazy hot. Doctor had real shaky hands. 334 00:12:32,786 --> 00:12:34,920 Anyway, that's worst case. 335 00:12:34,921 --> 00:12:37,055 We have a grand jury hearing all set for today. 336 00:12:37,057 --> 00:12:38,890 Not anymore. You have to postpone it. 337 00:12:38,892 --> 00:12:42,460 Your friend both lucky and unlucky. 338 00:12:42,462 --> 00:12:45,997 Knife miss major vessels -- lucky. 339 00:12:45,999 --> 00:12:48,900 Not miss his lung -- unlucky. 340 00:12:48,902 --> 00:12:50,969 I have to do surgery now. 341 00:12:50,971 --> 00:12:53,371 For surgery, i need more blood. 342 00:12:53,373 --> 00:12:55,406 Without more blood, without surgery -- 343 00:12:55,408 --> 00:12:57,242 He dies. Correct. 344 00:12:58,311 --> 00:12:59,377 Quinn! 345 00:13:01,281 --> 00:13:02,814 We need blood. 346 00:13:02,816 --> 00:13:05,049 Okay, then. Let's go get some blood. 347 00:13:05,051 --> 00:13:07,919 Wait. What does that mean, "let's go get some blood"? 348 00:13:07,921 --> 00:13:08,920 Hey -- 349 00:13:08,922 --> 00:13:11,456 ¶ get up offa that thing ¶ 350 00:13:11,458 --> 00:13:14,058 ¶ and dance till you, sing it now ¶ 351 00:13:14,060 --> 00:13:15,960 ¶ get up offa that thing ¶ 352 00:13:15,962 --> 00:13:17,929 ¶ and dance till you feel better ¶ 353 00:13:17,931 --> 00:13:20,565 We are pleased now to be joined by attorney general david rosen, 354 00:13:20,567 --> 00:13:23,034 Who has agreed to talk to us about some of the legal issues 355 00:13:23,036 --> 00:13:25,003 Involved in a mellie grant senate campaign. 356 00:13:25,005 --> 00:13:26,938 Mr. Rosen? My pleasure, ashley. 357 00:13:26,940 --> 00:13:28,473 Let me ask you directly -- 358 00:13:28,475 --> 00:13:30,475 Can a first lady serve as a united states senator 359 00:13:30,477 --> 00:13:32,043 While her husband is still president? 360 00:13:32,045 --> 00:13:33,144 Yes. 361 00:13:33,146 --> 00:13:35,446 This is really a non-issue, ashley. 362 00:13:35,448 --> 00:13:36,881 [ camera shutter clicking ] 363 00:13:36,883 --> 00:13:38,116 Huck: The drop's happening. 364 00:13:38,118 --> 00:13:39,417 It's mary's handler. 365 00:13:39,419 --> 00:13:41,886 He's leaving. Follow him. 366 00:13:41,888 --> 00:13:43,221 We need a name and a location. 367 00:13:43,223 --> 00:13:45,023 On it. 368 00:13:45,025 --> 00:13:47,425 Article 1, section 3 of the constitution 369 00:13:47,427 --> 00:13:50,929 Establishes three qualifications to serve as a u.S. Senator -- 370 00:13:50,931 --> 00:13:52,564 You have to be 30 years old, 371 00:13:52,566 --> 00:13:55,600 You have to be a citizen of the united states for 9 years, 372 00:13:55,602 --> 00:13:58,536 And you have to be a resident of the state you will represent. 373 00:13:58,538 --> 00:13:59,537 That's it. 374 00:13:59,539 --> 00:14:01,272 Blood! 375 00:14:01,274 --> 00:14:02,307 Blood? 376 00:14:02,309 --> 00:14:04,843 Uh, anyway, thank you. 377 00:14:04,845 --> 00:14:09,113 The deputy under the secretary of defense is a russian spy? 378 00:14:09,115 --> 00:14:11,082 He was once. 379 00:14:11,084 --> 00:14:12,984 We had an affair about a thousand years ago. 380 00:14:12,986 --> 00:14:14,986 You should have seen me when i was young. 381 00:14:14,988 --> 00:14:16,855 [ cellphone vibrates ] 382 00:14:16,857 --> 00:14:18,156 You got something? 383 00:14:18,158 --> 00:14:20,124 Handler's name is kostya pasternak. 384 00:14:20,126 --> 00:14:22,927 He operates out of a butcher shop on "m" street. 385 00:14:22,929 --> 00:14:24,596 ¶ get up offa that thing ¶ 386 00:14:24,598 --> 00:14:26,297 What now? 387 00:14:26,299 --> 00:14:30,301 I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, 388 00:14:30,303 --> 00:14:32,136 And then i sew him back up 389 00:14:32,138 --> 00:14:34,906 And pray he doesn't bleed out on table and die. 390 00:14:39,946 --> 00:14:42,480 [ camera shutter clicking ] 391 00:14:42,482 --> 00:14:45,350 Ballard has been eliminated. 392 00:14:47,487 --> 00:14:50,622 Untrue. False. [ chuckles ] 393 00:14:50,624 --> 00:14:52,957 A figment of your imagination, 394 00:14:52,959 --> 00:14:55,059 A vision of what you assume happened 395 00:14:55,061 --> 00:14:57,061 Versus what actually happened. 396 00:14:57,063 --> 00:14:59,597 Jake ballard is very much alive. 397 00:14:59,599 --> 00:15:01,232 Not possible. I -- 398 00:15:01,234 --> 00:15:02,934 If he were dead, 399 00:15:02,936 --> 00:15:04,936 If you actually completed the task i entrusted, 400 00:15:04,938 --> 00:15:07,038 Believed you were capable of executing, 401 00:15:07,040 --> 00:15:09,040 I would have found myself on the other end 402 00:15:09,042 --> 00:15:10,508 Of a phone call with my daughter, 403 00:15:10,510 --> 00:15:14,245 A call full of venom, vitriol, and, sadly, tears. 404 00:15:14,247 --> 00:15:15,947 But most significantly, 405 00:15:15,949 --> 00:15:18,483 Promises of white-hot vengeance. 406 00:15:18,485 --> 00:15:20,051 Instead, silence. 407 00:15:20,053 --> 00:15:23,121 Instead, she has gone underground. 408 00:15:23,123 --> 00:15:25,924 You failed, and jake ballard is very much alive. 409 00:15:25,926 --> 00:15:28,459 If he's alive, he's hanging on by a thread. 410 00:15:28,461 --> 00:15:30,094 Then find him and cut the thread. 411 00:15:34,968 --> 00:15:36,034 [ cellphone rings ] 412 00:15:36,036 --> 00:15:38,236 [ sighs ] i'm busy. 413 00:15:38,238 --> 00:15:41,039 Sometimes i pretend you say nice, normal things when i call. 414 00:15:41,041 --> 00:15:43,207 What do you want? You know what i want, 415 00:15:43,209 --> 00:15:45,276 'cause you want the same thing. Like i said... 416 00:15:45,278 --> 00:15:46,678 Are you busy? 417 00:15:46,680 --> 00:15:47,963 Listen, i'll come over, 418 00:15:47,964 --> 00:15:49,247 I'll bring a fancy bottle of wine 419 00:15:49,249 --> 00:15:50,949 That i'll pretend is transformative. 420 00:15:50,951 --> 00:15:53,518 You'll get tipsy and use my body in whatever way you want, 421 00:15:53,520 --> 00:15:55,386 As many times as you want. 422 00:15:55,388 --> 00:15:57,121 Conversation optional. 423 00:15:57,123 --> 00:15:58,423 I'm sorry. 424 00:15:58,425 --> 00:16:00,325 Don't be sorry. Come on. 425 00:16:00,327 --> 00:16:01,526 I have to go. 426 00:16:03,363 --> 00:16:04,662 [ sighs ] 427 00:16:04,664 --> 00:16:06,631 Name your price. [ russian accent ] price? 428 00:16:06,633 --> 00:16:09,167 To release mary peterson from duty, 429 00:16:09,169 --> 00:16:13,004 To forget she exists, to allow her to go on with her life. 430 00:16:13,006 --> 00:16:16,207 Mary peterson? Does she buy meat here? 431 00:16:16,209 --> 00:16:18,009 [ scoffs ] 432 00:16:18,011 --> 00:16:21,112 You probably don't know who i am, but -- 433 00:16:21,114 --> 00:16:22,280 I don't care to know who you are. 434 00:16:22,282 --> 00:16:24,582 But this can go one of two ways. 435 00:16:24,584 --> 00:16:26,651 The first way, the easy way, 436 00:16:26,653 --> 00:16:28,586 Involves you saying a number -- 437 00:16:28,588 --> 00:16:29,754 $100,000, maybe $200,000, 438 00:16:29,756 --> 00:16:31,723 Although i wouldn't push your luck, 439 00:16:31,725 --> 00:16:34,025 Just some number that makes you comfortable 440 00:16:34,027 --> 00:16:36,194 And allows my client to enjoy her retirement. 441 00:16:36,196 --> 00:16:38,129 The other way, the complicated way, 442 00:16:38,131 --> 00:16:40,565 Involves me calling in favors with the attorney general, 443 00:16:40,567 --> 00:16:42,734 My friends at the cia, and people far darker, dirtier, 444 00:16:42,736 --> 00:16:45,169 And deeper underground than you can possibly fathom 445 00:16:45,171 --> 00:16:46,704 To make your life a living hell. 446 00:16:46,706 --> 00:16:48,773 But the result is always the same -- 447 00:16:48,775 --> 00:16:51,709 Mary peterson doesn't work for you 448 00:16:51,711 --> 00:16:54,045 Or your government anymore. 449 00:16:54,047 --> 00:16:55,480 Some people have bark, some people have bite. 450 00:16:55,482 --> 00:16:57,315 I have both. 451 00:16:57,317 --> 00:16:59,684 So which is it, kostya? 452 00:16:59,686 --> 00:17:02,387 Are you familiar with the town of verkhoyansk? 453 00:17:04,057 --> 00:17:06,057 No reason you would, i guess. 454 00:17:06,059 --> 00:17:09,160 It's a small town in russia where they send political exiles 455 00:17:09,162 --> 00:17:10,528 To die for their crimes. 456 00:17:10,530 --> 00:17:12,764 It's the coldest place on earth. 457 00:17:12,766 --> 00:17:14,532 It's also my home. 458 00:17:14,534 --> 00:17:16,300 As a kid, i used to help the kgb 459 00:17:16,302 --> 00:17:19,037 Drag the frozen bodies out of the prison. 460 00:17:19,039 --> 00:17:22,807 I know what happens to traitors. 461 00:17:22,809 --> 00:17:24,242 So, you have to pardon me 462 00:17:24,244 --> 00:17:26,778 If i'm not afraid of some lady and her mutt. 463 00:17:28,782 --> 00:17:31,215 Traitors die, ms. Olivia. 464 00:17:31,217 --> 00:17:32,250 As they should. 465 00:17:33,820 --> 00:17:38,122 Be sure you remind your client of this. 466 00:17:42,095 --> 00:17:45,530 He's a true believer. He can't be bought. 467 00:17:45,532 --> 00:17:48,232 You know, i was raised without religion, 468 00:17:48,234 --> 00:17:51,202 But when i met my husband, he went to church. 469 00:17:51,204 --> 00:17:53,237 At first, i just went along with him 470 00:17:53,239 --> 00:17:54,705 Because i liked my husband. 471 00:17:54,707 --> 00:17:57,542 I liked him very much. I loved him. 472 00:17:57,544 --> 00:17:59,377 And i loved my daughter. 473 00:17:59,379 --> 00:18:03,247 I loved being part of a family again. 474 00:18:03,249 --> 00:18:08,352 They died three years ago -- drunk driver. 475 00:18:08,354 --> 00:18:11,289 When people die like that, it's quick. 476 00:18:11,291 --> 00:18:12,824 But afterwards, 477 00:18:12,826 --> 00:18:17,495 After the funerals, nothing is quick. 478 00:18:17,497 --> 00:18:19,530 Time stood still. 479 00:18:19,532 --> 00:18:21,833 I had all this time. 480 00:18:21,835 --> 00:18:24,335 I'd never really thought before 481 00:18:24,337 --> 00:18:26,804 About all the jobs i'd had over the years, 482 00:18:26,806 --> 00:18:29,340 All the people i killed, 483 00:18:29,342 --> 00:18:31,809 People who were someone's father, 484 00:18:31,811 --> 00:18:34,846 Someone's mother, someone's husband. 485 00:18:34,848 --> 00:18:39,183 I still go to church. I go all the time. 486 00:18:39,185 --> 00:18:40,551 And i pray. 487 00:18:40,553 --> 00:18:43,821 I pray to god for forgiveness 488 00:18:43,823 --> 00:18:46,324 For all the blood that's on my hands. 489 00:18:46,326 --> 00:18:48,559 I can't kill this man. 490 00:18:48,561 --> 00:18:51,129 I can't kill anyone. 491 00:18:51,131 --> 00:18:54,632 I'm just not... It's not who i am anymore. 492 00:18:54,634 --> 00:18:57,235 [ voice breaking ] please. It's okay. 493 00:18:57,237 --> 00:18:59,837 We will find a way out of this, and we will shut this down. 494 00:18:59,839 --> 00:19:03,174 [ camera shutter clicking ] 495 00:19:03,176 --> 00:19:04,909 And the latest polls? Not good. 496 00:19:04,911 --> 00:19:06,878 Most americans still think it would be inappropriate 497 00:19:06,880 --> 00:19:08,813 For a first lady to hold elected office. 498 00:19:08,815 --> 00:19:10,298 Inappropriate but not illegal. 499 00:19:10,299 --> 00:19:11,782 Yeah, well, we've tried to get that message across, sir. 500 00:19:11,784 --> 00:19:13,851 We've got david rosen out there right now. 501 00:19:13,853 --> 00:19:15,887 It still doesn't seem like we're changing any minds. 502 00:19:15,889 --> 00:19:17,155 [ chuckles ] 503 00:19:19,192 --> 00:19:20,491 What else can we do? 504 00:19:20,493 --> 00:19:22,593 I think it's time to send someone on sally's show, 505 00:19:22,595 --> 00:19:24,162 Speak to the country directly, 506 00:19:24,164 --> 00:19:26,164 Call her out on her anti-feminist views, 507 00:19:26,166 --> 00:19:27,765 You know, put her in her place for once and for all. 508 00:19:27,767 --> 00:19:29,433 Good. Let's get liz north on it tonight. 509 00:19:29,435 --> 00:19:32,937 Sir, don't you think [sighs] a man would be better? 510 00:19:32,939 --> 00:19:35,773 I know. I hate myself for saying that. 511 00:19:35,775 --> 00:19:38,242 I threw up in my mouth a little bit for saying that, 512 00:19:38,244 --> 00:19:40,645 But we both know if sally's audience hears a woman 513 00:19:40,647 --> 00:19:42,813 Defending the first lady on the basis of feminism, 514 00:19:42,815 --> 00:19:44,849 Well, they'll just turn the channel. 515 00:19:44,851 --> 00:19:47,385 But if they hear a man saying those same things... 516 00:19:47,387 --> 00:19:50,254 Well, it can't be me. I'm the problem. 517 00:19:50,256 --> 00:19:52,490 No, it can't be you. But... 518 00:19:54,827 --> 00:19:55,660 [ sniffs ] 519 00:20:00,366 --> 00:20:02,300 You've got to be kidding. 520 00:20:02,302 --> 00:20:03,968 [ camera shutter clicking ] 521 00:20:11,544 --> 00:20:12,910 Thank you, roderick. 522 00:20:17,850 --> 00:20:19,250 So, did you find jake? 523 00:20:19,252 --> 00:20:20,618 They've gone underground. 524 00:20:20,620 --> 00:20:22,887 I called your daughter, but she wouldn't bite. 525 00:20:22,889 --> 00:20:24,488 Mm-hmm. 526 00:20:29,896 --> 00:20:32,230 [ silenced gunshot ] [ grunts ] 527 00:20:34,334 --> 00:20:36,934 Maybe now she will? 528 00:20:46,512 --> 00:20:50,681 I cannot go out there and defend your wife to the country! 529 00:20:50,683 --> 00:20:52,817 You can, and you will. I don't believe it's right. 530 00:20:52,819 --> 00:20:53,851 Then pretend you do! 531 00:20:53,853 --> 00:20:55,553 They'll see right through me! 532 00:20:55,555 --> 00:20:56,954 For the love of god, cyrus! 533 00:20:56,956 --> 00:20:59,590 Get...On...Board! 534 00:21:01,628 --> 00:21:04,362 Has something happened, sir? 535 00:21:04,364 --> 00:21:05,563 Has there been a change? 536 00:21:05,565 --> 00:21:07,365 Is there something i'm not seeing? 537 00:21:07,367 --> 00:21:09,800 You don't need her vote in the senate. 538 00:21:09,802 --> 00:21:12,370 Does liz north have something on you? 539 00:21:12,372 --> 00:21:13,704 No. 540 00:21:13,706 --> 00:21:15,573 Because you're wasting a lot of political capital. 541 00:21:15,575 --> 00:21:17,008 Is there some reason and you can't tell me? 542 00:21:17,010 --> 00:21:18,676 You can tell me if you can't tell me. 543 00:21:18,678 --> 00:21:20,078 Is it olivia-related? 544 00:21:20,079 --> 00:21:21,479 'cause i'm -- i'm looking for some sort of angle here! 545 00:21:21,481 --> 00:21:22,947 No, cy, there's no angle. 546 00:21:22,949 --> 00:21:25,950 There's no agenda. I'm supporting my wife. 547 00:21:25,952 --> 00:21:27,485 And you are, too. 548 00:21:27,487 --> 00:21:30,588 You will go on this program tonight, 549 00:21:30,590 --> 00:21:32,790 You will defend mellie's senate run, 550 00:21:32,792 --> 00:21:35,459 And you will get on board. 551 00:21:35,461 --> 00:21:38,462 This is happening, cyrus... 552 00:21:38,464 --> 00:21:40,965 Whether you like it or not. 553 00:21:40,967 --> 00:21:43,768 [ camera shutter clicking ] 554 00:21:43,770 --> 00:21:44,969 Good evening. 555 00:21:44,971 --> 00:21:48,005 Tonight we welcome a very special guest, 556 00:21:48,007 --> 00:21:50,574 The current white house chief of staff 557 00:21:50,576 --> 00:21:53,844 And my dear friend, mr. Cyrus beene. 558 00:21:53,846 --> 00:21:55,946 Thank you for coming, cyrus. 559 00:21:55,948 --> 00:21:57,748 Thanks for having me. 560 00:21:57,750 --> 00:21:59,750 Let's just get to it. Let's. 561 00:21:59,752 --> 00:22:02,086 Melody grant, the first first lady 562 00:22:02,088 --> 00:22:04,989 Who has decided to run for elected office 563 00:22:04,991 --> 00:22:07,725 And, in turn, eschew her sworn duty 564 00:22:07,727 --> 00:22:09,360 To her husband and the country. 565 00:22:09,362 --> 00:22:10,961 Sally, let me stop you right there. 566 00:22:10,963 --> 00:22:14,932 The first lady has no sworn duties to eschew, as you say. 567 00:22:14,934 --> 00:22:16,534 She never took an oath. 568 00:22:16,536 --> 00:22:18,436 Did the first lady never swear to her husband 569 00:22:18,438 --> 00:22:19,970 To stand by him for better or for worse, 570 00:22:19,972 --> 00:22:20,971 In sickness and in health? 571 00:22:20,973 --> 00:22:22,406 Of course she did. Okay, then. 572 00:22:22,408 --> 00:22:25,076 We call that an oath, a sworn duty, do we not? 573 00:22:25,078 --> 00:22:26,744 We call that a vow, a marriage vow. 574 00:22:26,746 --> 00:22:28,596 By seeking this job, 575 00:22:28,597 --> 00:22:30,447 This unnecessary business of running for senate, 576 00:22:30,450 --> 00:22:33,684 The first lady is renouncing that very oath. 577 00:22:33,686 --> 00:22:35,770 As senator, mrs. Grant 578 00:22:35,771 --> 00:22:37,855 Will spend remarkably less time with her husband, 579 00:22:37,857 --> 00:22:39,890 The president, a man who, no doubt, 580 00:22:39,892 --> 00:22:41,492 Needs the loving support of his wife 581 00:22:41,494 --> 00:22:43,627 While serving and running his nation. 582 00:22:43,629 --> 00:22:45,830 Because being first lady, cyrus, 583 00:22:45,832 --> 00:22:47,732 Is an act of patriotism. 584 00:22:47,734 --> 00:22:49,967 It is a long-standing tradition. 585 00:22:49,969 --> 00:22:54,038 Exactly -- a tradition, not a law of the land. 586 00:22:54,040 --> 00:22:57,375 No one should be able to tell any woman 587 00:22:57,377 --> 00:22:59,877 She cannot hold a job, sally. 588 00:22:59,879 --> 00:23:04,615 It's sexism of the purist and ugliest form. 589 00:23:04,617 --> 00:23:07,651 [ chuckles ] but mrs. Grant has a job. 590 00:23:07,653 --> 00:23:10,821 Being a mother is the hardest job in the world, and she -- 591 00:23:10,823 --> 00:23:13,157 You know... 592 00:23:13,159 --> 00:23:15,960 I know people love to say that. I do. 593 00:23:15,962 --> 00:23:19,797 And it's well-meaning, but being a mother isn't a job. 594 00:23:19,799 --> 00:23:22,733 Being a mother is who someone is. 595 00:23:22,735 --> 00:23:24,702 It's not a job. You can quit a job. 596 00:23:24,704 --> 00:23:27,471 You can resign, as you did 597 00:23:27,473 --> 00:23:29,907 When you decided to quit being vice president. 598 00:23:29,909 --> 00:23:33,144 But you are a mother forever. 599 00:23:33,146 --> 00:23:36,947 Being a mother is incredibly difficult. 600 00:23:36,949 --> 00:23:39,950 Let's not diminish it by calling it a job. 601 00:23:39,952 --> 00:23:42,119 [ chuckling ] if you would let me finish my sentence, cyrus, 602 00:23:42,121 --> 00:23:43,754 You would have heard me say 603 00:23:43,756 --> 00:23:45,990 That mrs. Grant is the mother of our country. 604 00:23:45,992 --> 00:23:49,994 And as such, her true job is being first lady. 605 00:23:49,996 --> 00:23:52,596 Still, not a job. 606 00:23:52,598 --> 00:23:54,932 People get paid for jobs. Don't they, sally? 607 00:23:54,934 --> 00:23:57,468 The first lady gets any number of perks -- 608 00:23:57,470 --> 00:23:58,636 A clothing allowance. 609 00:23:58,638 --> 00:24:00,004 That's a myth. 610 00:24:00,006 --> 00:24:02,540 First ladies [chuckles] pay for their own clothes. 611 00:24:02,542 --> 00:24:03,808 A private chef? 612 00:24:03,810 --> 00:24:05,743 Now, i've tasted that fried chicken myself, 613 00:24:05,745 --> 00:24:07,211 And i can personally vouch for its value. 614 00:24:07,213 --> 00:24:09,547 So, you're saying that women 615 00:24:09,549 --> 00:24:12,149 Should get paid in fried chicken now? 616 00:24:12,151 --> 00:24:15,986 Are you being paid in fried chicken to host this show? 617 00:24:15,988 --> 00:24:18,989 [ laughs ] you tease, cyrus beene. 618 00:24:18,991 --> 00:24:22,026 Look, there are larger issues at play here. 619 00:24:22,028 --> 00:24:24,028 If mrs. Grant gets elected to the senate, 620 00:24:24,030 --> 00:24:25,930 She would enjoy improper privilege 621 00:24:25,932 --> 00:24:27,898 And wield undue influence on her husband, 622 00:24:27,900 --> 00:24:29,667 The president of the united states. 623 00:24:29,669 --> 00:24:30,968 It's a conflict of interest. 624 00:24:30,970 --> 00:24:32,903 Mrs. Grant's relationship with the president 625 00:24:32,905 --> 00:24:34,672 Would remain exactly the same, 626 00:24:34,674 --> 00:24:36,740 Whether she's a senator or not, 627 00:24:36,742 --> 00:24:38,609 No privilege, no influence. 628 00:24:38,611 --> 00:24:39,944 [ sniffs ] 629 00:24:42,482 --> 00:24:44,215 You seem bitter. 630 00:24:44,217 --> 00:24:46,517 Do i? 631 00:24:46,519 --> 00:24:48,819 Yes. You do. 632 00:24:48,821 --> 00:24:50,921 Why would i -- 633 00:24:50,923 --> 00:24:52,256 Because you know that you would make 634 00:24:52,257 --> 00:24:53,590 A better senate candidate than mrs. Grant. 635 00:24:53,593 --> 00:24:56,060 Did i say that? You did -- 636 00:24:56,062 --> 00:24:57,895 With your eyes. 637 00:24:57,897 --> 00:25:00,831 Oh, they are windows into your soul right now, cyrus. 638 00:25:00,833 --> 00:25:04,268 Dennis, zoom in on mr. Beene's eyes, would you? 639 00:25:04,270 --> 00:25:07,838 [ sighs ] 640 00:25:07,840 --> 00:25:10,040 What are you doing? 641 00:25:10,042 --> 00:25:11,275 I want my audience to see this. 642 00:25:11,277 --> 00:25:13,978 Your eyes are telling us 643 00:25:13,980 --> 00:25:17,181 That you believe it should be you out there 644 00:25:17,183 --> 00:25:19,950 Pandering to the good people of virginia. 645 00:25:19,952 --> 00:25:23,954 And i have to say, i don't disagree, cyrus. 646 00:25:23,956 --> 00:25:26,891 It's you who possesses the political chops 647 00:25:26,893 --> 00:25:29,193 For a senate run, not mellie grant. 648 00:25:29,195 --> 00:25:31,562 Am i right? 649 00:25:34,166 --> 00:25:37,101 I'm afraid you're wrong, sally. 650 00:25:37,103 --> 00:25:40,905 Mrs. Grant is the best person for this job. 651 00:25:40,907 --> 00:25:43,607 But if you'd just, for one moment, 652 00:25:43,609 --> 00:25:46,610 Stop cowering behind the misogyny of your viewers 653 00:25:46,612 --> 00:25:49,213 And admit that today, 654 00:25:49,215 --> 00:25:50,548 In the 21st century, 655 00:25:50,550 --> 00:25:52,783 A first lady should be allowed to do more 656 00:25:52,785 --> 00:25:54,752 Than tend to the white house garden 657 00:25:54,754 --> 00:25:56,754 Or wear the latest american designer 658 00:25:56,756 --> 00:26:00,758 While sending her husband off to work each morning, 659 00:26:00,760 --> 00:26:04,828 You'd be able to celebrate the first lady's courage, 660 00:26:04,830 --> 00:26:08,999 Praise her determination, and revere her strength. 661 00:26:09,001 --> 00:26:11,869 If this were a man we were talking about, 662 00:26:11,871 --> 00:26:13,904 If this were the first gentleman, 663 00:26:13,906 --> 00:26:16,607 That's exactly what we would be doing. 664 00:26:16,609 --> 00:26:20,844 I mean, tell me, sally, if you'd been elected president, 665 00:26:20,846 --> 00:26:23,280 Would you have stopped daniel douglas, 666 00:26:23,282 --> 00:26:26,884 Rest his soul, from working outside the home? 667 00:26:26,886 --> 00:26:29,787 [ sighs ] 668 00:26:29,789 --> 00:26:33,257 It has been wonderful having you here. 669 00:26:33,259 --> 00:26:35,993 The pleasure is all mine. 670 00:26:35,995 --> 00:26:38,762 [ camera shutter clicking ] 671 00:26:39,966 --> 00:26:41,732 [ monitor beeping ] 672 00:26:41,734 --> 00:26:42,900 Olivia, you came. 673 00:26:42,901 --> 00:26:44,067 What happened? Who's this guy? 674 00:26:44,070 --> 00:26:45,336 Tell me what happened to you. 675 00:26:45,338 --> 00:26:46,870 Uh, i was walking to my apartment 676 00:26:46,872 --> 00:26:48,088 And two guys cornered me. 677 00:26:48,089 --> 00:26:49,305 I thought they were gonna rob me at first, 678 00:26:49,308 --> 00:26:50,458 But they just grabbed me. 679 00:26:50,459 --> 00:26:51,609 Somehow i got free, started running. 680 00:26:51,611 --> 00:26:52,710 I heard a gunshot. 681 00:26:52,712 --> 00:26:53,978 Next thing, i woke up in an ambulance. 682 00:26:53,980 --> 00:26:54,845 Where's your phone? 683 00:26:54,847 --> 00:26:56,180 I don't know. My pants? 684 00:26:58,985 --> 00:27:00,985 Hey! Hold still. 685 00:27:00,987 --> 00:27:02,886 Let's move. 686 00:27:02,888 --> 00:27:04,922 This doesn't end until we go or rowan goes. 687 00:27:04,924 --> 00:27:06,991 We can't just hide forever. 688 00:27:06,993 --> 00:27:09,410 We need to go on the attack. 689 00:27:09,411 --> 00:27:11,828 How?! He's on high alert. We can't get to him! 690 00:27:11,831 --> 00:27:13,998 So we just sit here while he tries to murder anyone we've ever met?! 691 00:27:14,000 --> 00:27:15,933 Stop it now! 692 00:27:15,935 --> 00:27:18,002 Let me think! 693 00:27:19,038 --> 00:27:21,805 I have a new offer. 694 00:27:21,807 --> 00:27:24,241 Go on. 695 00:27:24,243 --> 00:27:25,909 Are you familiar with b613? 696 00:27:25,911 --> 00:27:27,277 Of course. 697 00:27:27,279 --> 00:27:28,562 How many of your agents 698 00:27:28,563 --> 00:27:29,846 Has that organization killed over the years? 699 00:27:29,849 --> 00:27:31,916 How many of your countrymen? 700 00:27:31,917 --> 00:27:33,984 I don't see what b613 has to do with anything. 701 00:27:33,986 --> 00:27:35,586 What if i gave you the name 702 00:27:35,587 --> 00:27:37,187 Of the man who ran b613 for the last 25 years? 703 00:27:37,189 --> 00:27:39,056 [ scoffs ] a name doesn't do me much good. 704 00:27:39,058 --> 00:27:40,791 This will. [ cellphone slams ] 705 00:27:40,793 --> 00:27:42,226 His burner phone. 706 00:27:42,227 --> 00:27:43,660 Here's his number. He's in the city. 707 00:27:43,663 --> 00:27:46,263 I have to believe you have the resources to do the rest. 708 00:27:46,265 --> 00:27:49,133 My colleague here can help you if you don't. 709 00:27:49,135 --> 00:27:53,037 You go to putin with the head of command, 710 00:27:53,039 --> 00:27:54,972 You'd be a national hero. 711 00:27:54,974 --> 00:27:58,275 And in return, i let my agent retire? 712 00:27:58,277 --> 00:28:01,045 No more missions, including the current one. 713 00:28:01,047 --> 00:28:05,082 Kill command, set her free. 714 00:28:07,153 --> 00:28:09,286 Your chest hurt? 715 00:28:09,288 --> 00:28:12,690 It should. I put 100 stitches in you. 716 00:28:12,692 --> 00:28:14,458 Fentanyl drip for pain. 717 00:28:14,460 --> 00:28:17,928 Now, you want to take tube out, don't. 718 00:28:17,930 --> 00:28:19,930 It helps you until you're strong enough 719 00:28:19,932 --> 00:28:22,132 To breathe on your own, so leave alone. 720 00:28:22,134 --> 00:28:25,302 And stay here for your own good. 721 00:28:25,304 --> 00:28:28,739 You move too much, you die, okay? 722 00:28:28,741 --> 00:28:31,108 Blink eyes if you understand. 723 00:28:31,444 --> 00:28:32,342 Good. 724 00:28:32,344 --> 00:28:35,145 Now back to sleep. 725 00:29:23,796 --> 00:29:26,096 [ grunts ] 726 00:29:30,202 --> 00:29:32,236 [ alarm beeping ] 727 00:29:32,238 --> 00:29:33,871 Ilya: What happened? 728 00:29:33,873 --> 00:29:34,955 He just started freaking out, 729 00:29:34,956 --> 00:29:36,038 Trying to get out of the restraints! 730 00:29:36,041 --> 00:29:38,842 Charlie, put pressure right here. 731 00:29:38,844 --> 00:29:40,477 Is he a goner? 732 00:29:40,479 --> 00:29:42,146 I told you not to move. 733 00:29:42,148 --> 00:29:45,783 Keep pressure on. I need to put this tube back in. 734 00:29:45,785 --> 00:29:47,918 [ beeping continues ] 735 00:29:47,920 --> 00:29:49,253 [ coughing ] hold it. 736 00:29:49,255 --> 00:29:52,422 Hold, man. Hold. 737 00:29:54,026 --> 00:29:56,426 Your friend's blood pressure unstable, 738 00:29:56,428 --> 00:29:57,561 Oxygen level low. 739 00:29:57,563 --> 00:29:59,797 Chances of infection much higher 740 00:29:59,799 --> 00:30:01,349 In a place like this. 741 00:30:01,350 --> 00:30:02,900 I do everything keep him comfortable, but who knows? 742 00:30:02,902 --> 00:30:05,536 Your other friend, his arm is better. 743 00:30:05,538 --> 00:30:09,173 I know dr. Zhivago is doing the best he can, 744 00:30:09,175 --> 00:30:11,074 But we need to get jake to a real hospital, 745 00:30:11,076 --> 00:30:13,010 One with actual nurses and actual doctors 746 00:30:13,012 --> 00:30:14,845 Who, i don't know, have actual licenses. 747 00:30:14,847 --> 00:30:16,246 We can't do that. As long as rowan is still out there, 748 00:30:16,248 --> 00:30:17,581 Jake needs to stay here. 749 00:30:17,582 --> 00:30:18,915 Are we working under any kind of time frame? 750 00:30:18,918 --> 00:30:22,019 Soon. We'll all be able to leave very soon. 751 00:30:22,021 --> 00:30:23,053 I gave kostya -- 752 00:30:23,055 --> 00:30:24,021 Kostya? 753 00:30:24,023 --> 00:30:25,222 Old-school kgb. The real deal. 754 00:30:25,224 --> 00:30:26,990 I gave him my father's burner phone. 755 00:30:26,992 --> 00:30:29,026 He's gonna use it to track him down and kill him. 756 00:30:29,028 --> 00:30:31,061 And then this will all be over. 757 00:30:31,063 --> 00:30:32,429 Check in with kostya. 758 00:30:32,431 --> 00:30:35,032 I want to know the moment it's done. 759 00:30:36,569 --> 00:30:38,302 [ camera shutter clicking ] 760 00:30:38,304 --> 00:30:41,071 The mainstream press and pundits all agree 761 00:30:41,073 --> 00:30:43,540 That cyrus more than held his own against sally today. 762 00:30:43,542 --> 00:30:45,442 America seems to agree. 763 00:30:45,444 --> 00:30:47,227 48% of those polled afterwards 764 00:30:47,228 --> 00:30:49,011 Think that cyrus beene should have his own talk show. 765 00:30:49,014 --> 00:30:50,948 Yeah, because that's the american dream. 766 00:30:50,950 --> 00:30:54,284 However, 67% of those polled still think that the first lady 767 00:30:54,286 --> 00:30:56,887 Shouldn't be allowed to run for senate. 768 00:30:56,889 --> 00:30:57,988 It's better than where we were. 769 00:30:57,990 --> 00:30:59,256 And, unfortunately, 770 00:30:59,258 --> 00:31:00,891 The president's approval rating 771 00:31:00,893 --> 00:31:03,160 Is now down 5 points from where we were 772 00:31:03,162 --> 00:31:05,128 Before the first lady announced her candidacy. 773 00:31:05,130 --> 00:31:06,997 So i'm hurting both of us now. 774 00:31:06,999 --> 00:31:08,432 The good news is, it's not the idea 775 00:31:08,433 --> 00:31:09,866 Of you as a candidate that people object to. 776 00:31:09,869 --> 00:31:11,001 It's the conflict of interest. 777 00:31:11,003 --> 00:31:13,604 So maybe now isn't the time to run. 778 00:31:13,606 --> 00:31:16,573 I mean, if this weren't a special election, 779 00:31:16,575 --> 00:31:19,176 We'd have time to change their minds, 780 00:31:19,178 --> 00:31:21,044 But right now, i don't know what else to do. 781 00:31:21,046 --> 00:31:22,246 There is one thing. 782 00:31:22,248 --> 00:31:24,348 It's risky, but it'll definitely 783 00:31:24,350 --> 00:31:26,984 End the debate over the conflict of interest. 784 00:31:26,986 --> 00:31:29,453 We leak that your marriage is over. 785 00:31:29,455 --> 00:31:31,021 What? Cyrus: Excuse me? 786 00:31:31,023 --> 00:31:32,422 That it has been for a long time, 787 00:31:32,424 --> 00:31:33,957 That while you two respect each other, 788 00:31:33,959 --> 00:31:35,626 You have different political philosophies 789 00:31:35,628 --> 00:31:38,528 And there's no conflict of interest whatsoever. 790 00:31:42,234 --> 00:31:44,067 With the right spin, 791 00:31:44,069 --> 00:31:45,936 Mrs. Grant would definitely 792 00:31:45,938 --> 00:31:48,305 Lock up the virginia conservatives. 793 00:31:48,307 --> 00:31:53,076 And as a woman and a single mom, she'd get the moderates. 794 00:31:53,078 --> 00:31:54,344 Maybe even a few progressives. 795 00:31:54,346 --> 00:31:56,380 We're not doing it. Mellie. 796 00:31:56,381 --> 00:31:58,415 I am not lying to the american people about our marriage. 797 00:31:58,417 --> 00:32:00,684 Fitz and i are a team. 798 00:32:00,685 --> 00:32:02,952 We came in as a team, we are going out as a team. 799 00:32:08,093 --> 00:32:09,459 [ camera shutter clicking ] 800 00:32:09,461 --> 00:32:11,161 [ cellphone ringing ] 801 00:32:18,604 --> 00:32:21,438 Fitz: Liv? 802 00:32:21,440 --> 00:32:22,973 I'm here. 803 00:32:24,977 --> 00:32:26,710 Everything okay? 804 00:32:26,712 --> 00:32:29,046 Why are you calling me? 805 00:32:29,048 --> 00:32:30,647 Honestly... 806 00:32:30,649 --> 00:32:32,382 I didn't think you'd pick up. 807 00:32:32,384 --> 00:32:35,319 I picked up, so why are you calling me? 808 00:32:35,321 --> 00:32:37,054 Mellie's not gonna win. 809 00:32:37,056 --> 00:32:39,056 What are you talking about? 810 00:32:39,058 --> 00:32:41,058 Apparently the country thinks 811 00:32:41,060 --> 00:32:43,060 A first lady can't be a senator, so... 812 00:32:43,062 --> 00:32:45,095 Mellie's not gonna win. 813 00:32:45,097 --> 00:32:47,431 Really? That's why you're calling? 814 00:32:47,433 --> 00:32:48,665 Liv. 815 00:32:48,667 --> 00:32:50,667 To ask for my advice about your wife? 816 00:32:50,669 --> 00:32:53,003 I want to hear what you think. 817 00:32:53,005 --> 00:32:54,404 What i think. 818 00:32:54,406 --> 00:32:57,674 I think you're supposed to be an optimist. 819 00:32:57,676 --> 00:32:59,142 [ chuckles ] 820 00:32:59,144 --> 00:33:01,078 I'm supposed to be a lot of things. 821 00:33:01,080 --> 00:33:02,512 I also think you should be worrying 822 00:33:02,514 --> 00:33:03,580 About your own presidency. 823 00:33:09,088 --> 00:33:11,254 Where are you? 824 00:33:11,256 --> 00:33:16,593 If something was wrong, you'd tell me, right? 825 00:33:16,595 --> 00:33:18,662 Nothing is wrong. 826 00:33:18,664 --> 00:33:22,099 I want to help her. 827 00:33:22,101 --> 00:33:24,434 I'm trying to do the right thing. 828 00:33:24,436 --> 00:33:27,771 I have a chance to make up for the sins of my past. 829 00:33:27,773 --> 00:33:32,142 I'm trying to be better. 830 00:33:41,787 --> 00:33:45,722 Okay, well... 831 00:33:45,724 --> 00:33:48,725 Thank you for picking up. 832 00:33:48,727 --> 00:33:51,094 Good night. Who cares what i think? 833 00:33:51,096 --> 00:33:52,229 Who cares what the country thinks? 834 00:33:52,231 --> 00:33:53,530 This is about virginia right now. 835 00:33:53,532 --> 00:33:54,731 You've been doing the exact opposite 836 00:33:54,733 --> 00:33:56,133 Of what you should be doing -- 837 00:33:56,135 --> 00:33:57,567 Trying to win the minds of the nation 838 00:33:57,569 --> 00:33:59,503 Instead of the hearts of the people who really matter. 839 00:33:59,505 --> 00:34:00,621 The voters of virginia. 840 00:34:00,622 --> 00:34:01,738 Mellie being elected to the senate 841 00:34:01,740 --> 00:34:03,273 Is a clear conflict of interest. 842 00:34:03,275 --> 00:34:04,541 There's no getting around it. 843 00:34:04,543 --> 00:34:06,309 So make it your selling point. 844 00:34:06,311 --> 00:34:09,513 A senator in office who sleeps just inches from the president, 845 00:34:09,515 --> 00:34:11,515 A senator with unprecedented access 846 00:34:11,517 --> 00:34:14,084 To the most powerful person in the world -- 847 00:34:14,086 --> 00:34:15,752 That is what's invaluable to voters. 848 00:34:15,754 --> 00:34:19,056 That is what you use. That is how mellie wins. 849 00:34:21,093 --> 00:34:22,826 [ chuckles ] 850 00:34:22,828 --> 00:34:24,061 Good night. 851 00:34:24,063 --> 00:34:25,462 [ click ] 852 00:34:28,367 --> 00:34:30,400 [ camera shutter clicking ] 853 00:34:40,679 --> 00:34:44,214 [ breathes deeply ] this is funny. 854 00:34:44,216 --> 00:34:49,252 I mean, it's not funny, but... 855 00:34:49,254 --> 00:34:51,688 It kind of is, i guess. 856 00:34:53,725 --> 00:34:55,859 You've saved my life multiple times, 857 00:34:55,861 --> 00:34:58,528 And all i can do is sit here and... 858 00:34:58,530 --> 00:35:01,731 Hold your hand and hope that you don't die. 859 00:35:05,170 --> 00:35:08,205 I'm sorry, jake... 860 00:35:08,207 --> 00:35:11,441 For all of this. 861 00:35:14,813 --> 00:35:17,714 You were right. 862 00:35:17,716 --> 00:35:20,684 We never should have left that island. 863 00:35:20,686 --> 00:35:22,719 [ chuckles ] 864 00:35:30,729 --> 00:35:32,829 Hi. 865 00:35:34,566 --> 00:35:37,734 [ chuckles ] [ gurgles ] 866 00:35:37,736 --> 00:35:39,119 Oh, relax. 867 00:35:39,120 --> 00:35:40,503 Just -- it's gonna be okay. 868 00:35:40,506 --> 00:35:42,606 What is it? What are -- what's going on? 869 00:35:42,608 --> 00:35:45,142 I think he's trying to tell me something. 870 00:35:45,144 --> 00:35:46,010 I'm guessing he's pretty out of it. 871 00:35:46,011 --> 00:35:46,877 He probably doesn't even know who we are. 872 00:35:46,879 --> 00:35:48,879 I can't find kostya. 873 00:35:50,816 --> 00:35:52,649 [ camera shutter clicking ] 874 00:36:10,869 --> 00:36:13,470 [ breathing heavily ] 875 00:36:18,277 --> 00:36:20,510 [ cellphone ringing ] 876 00:36:31,456 --> 00:36:35,392 [ ringing continues ] 877 00:36:35,394 --> 00:36:36,726 Aah! 878 00:36:36,728 --> 00:36:38,395 [ ringing continues ] 879 00:36:42,901 --> 00:36:44,935 What have i always told you, olivia? 880 00:36:44,937 --> 00:36:49,406 Against me, you will never win. 881 00:36:59,751 --> 00:37:01,451 From this moment on, it is over. 882 00:37:01,453 --> 00:37:02,719 We are done. 883 00:37:02,721 --> 00:37:05,288 We are no longer moving forward against b613. 884 00:37:05,290 --> 00:37:06,456 Where are you going? 885 00:37:06,458 --> 00:37:08,792 You don't -- what's the word? -- 886 00:37:08,794 --> 00:37:10,794 You go back on your deal. 887 00:37:10,796 --> 00:37:12,929 My friend, she is dead. 888 00:37:12,931 --> 00:37:16,299 You don't pay like you say, so i go. 889 00:37:16,301 --> 00:37:18,935 But jake's -- he needs a doctor! 890 00:37:18,937 --> 00:37:20,770 Yes. He does. 891 00:37:20,772 --> 00:37:22,005 But not me. 892 00:37:22,007 --> 00:37:23,940 I've done all i can for him, 893 00:37:23,942 --> 00:37:26,776 Which seems more than you did for my friend. 894 00:37:26,778 --> 00:37:29,246 If he dies, he dies. 895 00:37:30,782 --> 00:37:35,452 Okay. We are getting him to a hospital now. 896 00:37:35,454 --> 00:37:36,653 Fake name, whatever it takes. 897 00:37:36,655 --> 00:37:37,954 He won't last through the night. 898 00:37:37,956 --> 00:37:39,322 You need to cancel the grand jury. 899 00:37:39,324 --> 00:37:41,758 Absolutely not! We're on a path. 900 00:37:41,760 --> 00:37:43,360 Jake's in no shape to testify. 901 00:37:43,362 --> 00:37:44,661 So we'll wait until he is. 902 00:37:44,663 --> 00:37:45,862 Let me put it another way, david. 903 00:37:45,864 --> 00:37:47,764 Jake will not be testifying. 904 00:37:47,766 --> 00:37:49,733 What about me? We have huck and charlie! 905 00:37:49,735 --> 00:37:51,318 You don't have me. I have me. 906 00:37:51,319 --> 00:37:52,902 And the me i have enjoys being alive. No. 907 00:37:52,904 --> 00:37:54,638 We have huck. We have quinn. 908 00:37:54,640 --> 00:37:55,905 She was in b613 for like five minutes. 909 00:37:55,907 --> 00:37:57,674 She barely qualified for the health plan. 910 00:37:57,675 --> 00:37:59,442 So maybe huck's testimony is all we need. 911 00:37:59,444 --> 00:38:00,944 For what, david? 912 00:38:00,946 --> 00:38:03,913 You honestly think some empanelled grand jury 913 00:38:03,915 --> 00:38:05,849 Is going to bring down my father? 914 00:38:05,851 --> 00:38:09,019 He will kill every single one of us 915 00:38:09,021 --> 00:38:10,854 Without hesitation or remorse, 916 00:38:10,856 --> 00:38:14,491 And b613 will thrive, stronger than ever. 917 00:38:14,493 --> 00:38:16,526 So we are done! 918 00:38:16,528 --> 00:38:20,864 I'm going to call my father and tell him it's game over. 919 00:38:20,866 --> 00:38:22,215 He's won. 920 00:38:22,216 --> 00:38:23,565 It's the only way we're going to survive this. 921 00:38:23,568 --> 00:38:25,001 And if any of you has a problem with that, 922 00:38:25,003 --> 00:38:26,936 You need to tell me right now. 923 00:38:26,938 --> 00:38:28,938 Because if even one of you 924 00:38:28,940 --> 00:38:32,842 Takes a single step against my father, we are all dead! 925 00:38:32,844 --> 00:38:36,479 Do you understand me? You will have killed us all. 926 00:38:41,753 --> 00:38:43,853 So, anyone? 927 00:38:50,362 --> 00:38:51,928 Good. 928 00:38:51,930 --> 00:38:53,930 Then let's get jake to the hospital. 929 00:38:53,932 --> 00:38:54,998 Russell's coming with me. 930 00:38:56,468 --> 00:38:58,435 [ camera shutter clicking ] 931 00:38:58,437 --> 00:39:01,338 I think we all know what it feels like to be told 932 00:39:01,340 --> 00:39:04,574 "you can't do something" by those media types in new york. 933 00:39:04,576 --> 00:39:07,811 People who don't know us, who don't share our values, 934 00:39:07,813 --> 00:39:11,581 Who somehow were never taught by their mamas and daddies 935 00:39:11,583 --> 00:39:13,983 That marriage is not just the cornerstone of the family 936 00:39:13,985 --> 00:39:15,719 But of the nation, as well. 937 00:39:15,721 --> 00:39:17,721 [ cheers and applause ] 938 00:39:17,722 --> 00:39:19,722 When i am a senator, i'll come home every night 939 00:39:19,725 --> 00:39:21,791 And talk to the president about my day, 940 00:39:21,793 --> 00:39:24,894 Just like he comes home every night and talks to me. 941 00:39:24,896 --> 00:39:26,830 And, like any married couple, 942 00:39:26,832 --> 00:39:30,700 We're gonna do what we can to help each other out. 943 00:39:30,702 --> 00:39:32,936 [ cheers and applause ] 944 00:39:32,938 --> 00:39:35,405 I hope y'all have enjoyed this time together as much as i have. 945 00:39:35,407 --> 00:39:36,806 And fitz and i both hope 946 00:39:36,808 --> 00:39:39,776 That you will vote grant on election day! 947 00:39:39,778 --> 00:39:42,679 [ cheers and applause ] 948 00:39:42,681 --> 00:39:45,782 She's killing herself, nationally. 949 00:39:45,784 --> 00:39:49,119 Crashing in the polls from kansas city to kalamazoo. 950 00:39:49,121 --> 00:39:51,955 Kansas city and kalamazoo aren't in virginia, cyrus. 951 00:39:55,427 --> 00:39:56,893 It's liv, isn't it? 952 00:39:56,895 --> 00:40:00,096 I know liv, and that -- that's liv. 953 00:40:00,098 --> 00:40:02,465 Come on. You know you're a fan of her work. 954 00:40:02,467 --> 00:40:03,600 This is amazing, cyrus. 955 00:40:03,602 --> 00:40:05,602 "vote for me because i have my husband, 956 00:40:05,604 --> 00:40:07,670 The president, wrapped around my finger." 957 00:40:07,672 --> 00:40:09,038 The spin to end all spin. 958 00:40:09,040 --> 00:40:11,141 It is, and it'll probably work. 959 00:40:11,143 --> 00:40:13,943 Mellie will probably get elected, and then... 960 00:40:13,945 --> 00:40:16,646 Every minute of time either one of us has worked 961 00:40:16,648 --> 00:40:18,114 For this man and his legacy 962 00:40:18,116 --> 00:40:19,682 Goes right down the drain 963 00:40:19,684 --> 00:40:21,684 Because all he'll be remembered for 964 00:40:21,686 --> 00:40:23,887 Is his wife telling the world he's whipped. 965 00:40:23,889 --> 00:40:27,957 It's all any of us will be remembered for, so... 966 00:40:27,959 --> 00:40:32,629 Enjoy this job while it lasts, red. 967 00:40:32,631 --> 00:40:35,698 It might be the last one you ever have. 968 00:40:35,700 --> 00:40:38,067 [ camera shutter clicking ] 969 00:40:39,738 --> 00:40:42,672 They shut it all down. Everything. I saw it. 970 00:40:42,674 --> 00:40:44,474 Rowan: Yes. She told me. 971 00:40:44,476 --> 00:40:46,042 Ballard is in the hospital. 972 00:40:46,044 --> 00:40:48,912 It irritates me to know that he's still breathing. 973 00:40:48,914 --> 00:40:50,580 Should i finish the job? 974 00:40:50,582 --> 00:40:52,949 The job has changed, son. 975 00:40:52,951 --> 00:40:54,017 We're looking ahead, 976 00:40:54,019 --> 00:40:55,785 Onward and upward. 977 00:40:55,787 --> 00:40:58,188 Foxtail? Yes, we initiate foxtail. 978 00:40:58,190 --> 00:41:00,023 Keep me abreast of my daughter's movements. 979 00:41:00,025 --> 00:41:02,192 She's...Unpredictable. 980 00:41:02,194 --> 00:41:03,993 Yes, sir. 981 00:41:03,995 --> 00:41:08,748 Hmm. 982 00:41:08,749 --> 00:41:13,502 ¶ i've been loving you too long ¶ 983 00:41:13,505 --> 00:41:16,206 [ chuckles ] 984 00:41:16,208 --> 00:41:19,042 I'm sorry about all this. 985 00:41:19,044 --> 00:41:21,077 I know how crazy it's been. 986 00:41:21,079 --> 00:41:24,681 I got to confess, olivia. It's been pretty crazy. 987 00:41:24,683 --> 00:41:26,850 Alex. 988 00:41:26,852 --> 00:41:29,886 ¶ you were tired ¶ 989 00:41:29,888 --> 00:41:33,857 ¶ and you want to be free ¶ 990 00:41:33,859 --> 00:41:35,091 ¶ oh ¶ 991 00:41:35,093 --> 00:41:37,026 Close your eyes. 992 00:41:37,028 --> 00:41:38,728 ¶ oh, oh ¶ 993 00:41:38,730 --> 00:41:43,733 ¶ i've been loving you a little too long ¶ 994 00:41:43,735 --> 00:41:44,868 [ sighs ] 995 00:41:44,870 --> 00:41:48,538 Imagine what it's going to feel like 996 00:41:48,540 --> 00:41:51,174 When you run your hands up and down my body. 997 00:41:52,878 --> 00:41:55,078 ¶ oh, oh ¶ 998 00:41:56,915 --> 00:41:59,015 ¶ don't make me stop now ¶ 999 00:41:59,017 --> 00:42:00,083 Alex. 1000 00:42:00,085 --> 00:42:01,684 I couldn't figure it out. 1001 00:42:01,686 --> 00:42:03,820 How did my dad know about the russians? 1002 00:42:03,822 --> 00:42:05,955 And then i realized it was you. 1003 00:42:05,957 --> 00:42:08,958 You were there. You were sent to kill jake. 1004 00:42:08,960 --> 00:42:10,560 You're b613, 1005 00:42:10,561 --> 00:42:12,161 And now you're gonna tell me what the hell foxtail is. 1006 00:42:12,163 --> 00:42:13,963 You're making a mistake, alex. 1007 00:42:13,965 --> 00:42:14,998 Aaah! 1008 00:42:15,000 --> 00:42:16,299 It's olivia. 1009 00:42:16,301 --> 00:42:20,103 And this is definitely going to hurt. 1010 00:42:20,105 --> 00:42:21,938 [ grunts ] 1011 00:42:21,940 --> 00:42:24,707 [ camera shutter clicking ]