1
00:00:03,738 --> 00:00:06,405
[ yawns ]
2
00:00:07,675 --> 00:00:10,175
[ sighs ]
3
00:00:40,808 --> 00:00:42,608
[ breathing heavily ]
4
00:00:42,610 --> 00:00:46,311
Jake? Make some noise for me.
Anything.
5
00:00:46,313 --> 00:00:50,349
Jake. Come on.
Make some noise for me.
6
00:00:50,351 --> 00:00:51,717
[ inhales sharply,
breathes shakily ]
7
00:00:51,719 --> 00:00:53,769
Oh, they got you.
8
00:00:53,770 --> 00:00:55,820
[ voice breaking ]
ohh, we let them get you.
9
00:00:55,823 --> 00:00:57,556
[ breathing heavily ]
10
00:01:01,429 --> 00:01:04,096
Huck: Hey, what's going on?
Quinn!
11
00:01:04,098 --> 00:01:06,065
[ gasps ] jake's dead.
[ shell casing rattles ]
12
00:01:06,067 --> 00:01:08,600
Jake is dead. They killed him.
And he's dead.
13
00:01:08,602 --> 00:01:11,403
I was making coffee,
and he was just laying here.
14
00:01:11,405 --> 00:01:14,606
Stab wounds, chest, abdomen,
but no major organs.
15
00:01:14,608 --> 00:01:18,210
It doesn't matter what organs.
Huck, they got him.
16
00:01:18,212 --> 00:01:19,879
They got him here
in o.P.A.,
17
00:01:19,880 --> 00:01:21,547
Which means this was a message,
a present from liv's father.
18
00:01:21,549 --> 00:01:23,082
They're coming for us,
for all of us.
19
00:01:23,084 --> 00:01:24,083
He's still warm.
20
00:01:24,085 --> 00:01:25,784
Warm enough?
So what?
21
00:01:25,786 --> 00:01:27,853
You think that means they must
have just done this?
22
00:01:27,855 --> 00:01:29,521
Do you think whoever did this
is still here?
23
00:01:29,523 --> 00:01:30,823
[ inhales sharply ]
24
00:01:30,825 --> 00:01:31,757
Warm enough.
25
00:01:31,759 --> 00:01:35,094
[ screaming ]
26
00:01:35,096 --> 00:01:36,628
[ camera shutter clicking ]
27
00:01:41,135 --> 00:01:42,568
Olivia: We're here.
Keep pressing down on 'em.
28
00:01:42,570 --> 00:01:44,570
Which one? There are
a lot of stab wounds
here. The big one?
29
00:01:44,572 --> 00:01:46,638
Every one you can.
Where can we take him?
30
00:01:46,640 --> 00:01:48,207
I've called every contact i
know, but they've all ghosted.
31
00:01:48,209 --> 00:01:49,575
How long till
an ambulance gets here?
32
00:01:49,577 --> 00:01:51,376
There's not gonna be
an ambulance.
What?
33
00:01:51,378 --> 00:01:53,345
Huck, he's losing
a lot of blood. He
won't last like this.
34
00:01:53,347 --> 00:01:54,746
What about charlie?
You know where charlie is?
35
00:01:54,748 --> 00:01:56,748
What are you doing?
Dialing 911.
36
00:01:56,750 --> 00:01:58,884
I'm calling an ambulance
because, in america,
37
00:01:58,886 --> 00:02:00,319
We don't let our friends
just bleed out
38
00:02:00,321 --> 00:02:01,854
On some
conference room table.
39
00:02:01,856 --> 00:02:03,289
If jake goes to a hospital,
40
00:02:03,290 --> 00:02:04,723
A digital trail is created
from an mri,
41
00:02:04,725 --> 00:02:06,658
Billing, a chart,
or even just a security camera,
42
00:02:06,660 --> 00:02:08,660
And then my father will find out
jake is alive.
43
00:02:08,662 --> 00:02:10,829
My father will track him
and find him and kill him,
44
00:02:10,831 --> 00:02:13,365
And then he will kill all of you
just to teach me a lesson!
45
00:02:13,367 --> 00:02:14,366
Do you understand?
46
00:02:14,368 --> 00:02:17,202
David,
take over for quinn.
47
00:02:17,204 --> 00:02:18,370
You have a way
to get to charlie?
48
00:02:18,372 --> 00:02:19,838
Then do it now.
Go!
49
00:02:23,544 --> 00:02:25,310
[ grunting ]
50
00:02:25,312 --> 00:02:26,979
David: This is it?
51
00:02:26,980 --> 00:02:28,647
Charlie:
What were you expecting?
I don't know --
something sterile,
52
00:02:28,649 --> 00:02:29,781
Something
without huge rats.
53
00:02:29,783 --> 00:02:31,183
Where's the doctor?
He's coming.
54
00:02:31,185 --> 00:02:32,184
He's coming?!
55
00:02:32,186 --> 00:02:33,185
Charlie,
we need him now.
56
00:02:33,187 --> 00:02:34,553
He's coming.
He'll be here.
57
00:02:34,555 --> 00:02:35,888
Where's the equipment?
It's coming.
It's all coming.
58
00:02:35,890 --> 00:02:36,889
You guys called me
10 minutes ago.
59
00:02:36,891 --> 00:02:38,257
Are you good?
Huck?
60
00:02:38,258 --> 00:02:39,624
Charlie and quinn have this
until the doctor gets here.
61
00:02:39,627 --> 00:02:41,177
I got to go.
Huck!
62
00:02:41,178 --> 00:02:42,728
Kim and javi.
He's worried about his family.
63
00:02:42,730 --> 00:02:44,830
If command went after jake, kim
and javi are out in the open.
64
00:02:44,832 --> 00:02:46,932
What is happening?!
I don't know. Charlie?
65
00:02:46,934 --> 00:02:48,700
I can plug the holes,
but out in the field,
66
00:02:48,702 --> 00:02:50,335
You patch an agent up,
you find a safe house,
67
00:02:50,337 --> 00:02:51,537
And you call for a doc.
68
00:02:51,539 --> 00:02:52,738
Where is the doctor?
69
00:02:52,739 --> 00:02:53,938
He's coming.
The doctor is coming.
70
00:02:53,941 --> 00:02:55,340
[ grunting ]
71
00:02:55,342 --> 00:02:56,842
[ camera shutter clicking ]
72
00:02:56,844 --> 00:02:58,944
[ crowd chanting "mellie!" ]
73
00:02:58,946 --> 00:03:00,812
Take your time
working the rope line.
74
00:03:00,814 --> 00:03:02,414
We pushed a baby and her dad
to the front.
75
00:03:02,416 --> 00:03:03,615
Don't miss them.
76
00:03:03,617 --> 00:03:05,417
All: Awww!
Hi, little baby.
77
00:03:05,419 --> 00:03:06,585
When you reach the press,
78
00:03:06,586 --> 00:03:07,752
Make your statement about
job numbers, then --
79
00:03:07,753 --> 00:03:08,919
The first question
goes to julia.
80
00:03:08,923 --> 00:03:10,822
The question,
the only one that matters.
81
00:03:10,824 --> 00:03:12,274
Julia?
82
00:03:12,275 --> 00:03:13,725
Mrs. Grant,
you already have a job.
83
00:03:13,727 --> 00:03:15,294
"how do you expect
to be first lady
84
00:03:15,296 --> 00:03:16,929
And senator for virginia
at the same time?"
85
00:03:16,931 --> 00:03:19,698
And you'll stick to the response
we've practiced, word for word.
86
00:03:19,700 --> 00:03:21,934
We've tested it across
a spectrum of likely voters --
87
00:03:21,936 --> 00:03:23,769
Men, women, young, old.
It works.
88
00:03:23,771 --> 00:03:26,738
It is an absolute honor to serve
as the nation's first lady,
89
00:03:26,740 --> 00:03:29,341
But let's be honest --
it's a privilege, not a job.
90
00:03:29,343 --> 00:03:31,210
To call it hard work
would be an insult
91
00:03:31,212 --> 00:03:32,844
To the hardworking people
of virginia.
92
00:03:32,846 --> 00:03:35,714
And if they choose to elect me
to the senate,
93
00:03:35,716 --> 00:03:37,950
I will continue my service
to my country
94
00:03:37,952 --> 00:03:40,252
By working as hard
for virginians
95
00:03:40,254 --> 00:03:42,387
As they do
for their own families.
96
00:03:42,389 --> 00:03:44,856
Well, well, well.
97
00:03:44,858 --> 00:03:48,427
What is there to say
other than "bravo"?
98
00:03:48,429 --> 00:03:50,896
Another fantastic performance
by mellie grant.
99
00:03:50,898 --> 00:03:53,332
How insulting.
100
00:03:53,334 --> 00:03:56,401
"not a job," she says
of being first lady.
101
00:03:56,403 --> 00:03:57,903
What of her staff of 25
102
00:03:57,905 --> 00:04:00,806
Earning over $2 million
in taxpayer dollars a year?
103
00:04:00,808 --> 00:04:03,408
What of her annual budget
of $2.5 million?
104
00:04:03,410 --> 00:04:05,944
Is that monopoly money
or taxpayer money she uses
105
00:04:05,946 --> 00:04:08,780
To travel the globe
and entertain world leaders
106
00:04:08,782 --> 00:04:10,749
With lavish dinners
and concerts?
107
00:04:10,751 --> 00:04:14,319
Was her program to vaccinate our
nation's children just a hobby?
108
00:04:14,321 --> 00:04:15,954
One that can easily be abandoned
109
00:04:15,956 --> 00:04:18,991
When opportunity for her
personal advancement arises?
110
00:04:18,993 --> 00:04:21,927
How deeply insulting.
111
00:04:21,929 --> 00:04:24,263
Not just to our intelligence --
112
00:04:24,265 --> 00:04:25,998
To the people of virginia
113
00:04:26,000 --> 00:04:29,701
And to all of the gracious
and patriotic first ladies
114
00:04:29,703 --> 00:04:34,573
Who quietly and proudly served
our great nation before her.
115
00:04:34,575 --> 00:04:37,643
And while i may not
be a legal scholar,
116
00:04:37,645 --> 00:04:40,879
Does it sit right with you,
lover of liberty,
117
00:04:40,881 --> 00:04:43,448
To have a member
of the legislative branch
118
00:04:43,450 --> 00:04:45,984
Share a bed with the head
of the executive branch?
119
00:04:45,986 --> 00:04:49,888
Is it illegal or just
vomit-inducing?
120
00:04:49,890 --> 00:04:52,791
I think we deserve answers.
121
00:04:52,793 --> 00:04:54,660
So much for testing.
122
00:04:55,896 --> 00:04:58,897
[ camera shutter clicking ]
123
00:04:58,899 --> 00:05:01,300
Okay. Huck's back.
124
00:05:01,302 --> 00:05:02,367
Everything okay
with your family?
125
00:05:02,369 --> 00:05:03,001
How is he?
126
00:05:03,003 --> 00:05:04,002
Not good.
127
00:05:04,004 --> 00:05:05,304
They're here.
128
00:05:05,306 --> 00:05:06,905
Finally.
Gang, ilya.
Ilya...
129
00:05:06,907 --> 00:05:08,774
We've been waiting
over an hour.
130
00:05:08,776 --> 00:05:09,975
[ russian accent ]
well, i had other things.
131
00:05:09,977 --> 00:05:11,009
He's dying!
132
00:05:11,011 --> 00:05:12,944
Oh,
somebody always dying.
133
00:05:12,946 --> 00:05:14,579
Out of the way.
134
00:05:20,688 --> 00:05:23,922
Yeah, he is dying.
135
00:05:23,924 --> 00:05:26,024
Need surgery.
136
00:05:26,026 --> 00:05:28,794
Many surgery.
137
00:05:28,796 --> 00:05:31,496
[ speaks russian ]
138
00:05:31,498 --> 00:05:35,834
[ speaks russian ]
139
00:05:35,836 --> 00:05:38,370
[ speaks russian ]
140
00:05:38,372 --> 00:05:41,006
Ah! Fixer, huh?
141
00:05:41,008 --> 00:05:42,074
President's buddy.
142
00:05:42,076 --> 00:05:44,476
You speak russian good.
143
00:05:44,478 --> 00:05:46,044
Can you save him?
144
00:05:46,046 --> 00:05:48,847
Maybe, yes.
145
00:05:48,849 --> 00:05:50,048
Ilya's being modest.
146
00:05:50,050 --> 00:05:51,917
I was left for dead
in a caracas slum.
147
00:05:51,919 --> 00:05:54,553
Woke up with a new/used kidney,
peeing like a champ.
148
00:05:54,555 --> 00:05:56,588
Great. How about we stop
chatting and get started?
149
00:05:56,590 --> 00:05:59,391
First, payment.
Then surgery.
150
00:05:59,393 --> 00:06:00,726
How much?
151
00:06:01,929 --> 00:06:04,396
No money. No. Favor.
152
00:06:04,398 --> 00:06:06,131
What kind of favor?
We don't do favors.
153
00:06:06,133 --> 00:06:07,966
What do you want?
You help my friend,
154
00:06:07,968 --> 00:06:09,701
I help yours.
Who's your friend?
155
00:06:09,703 --> 00:06:11,670
Kgb, retired.
156
00:06:11,672 --> 00:06:12,938
Name black sable.
157
00:06:12,940 --> 00:06:14,806
You know black sable?
158
00:06:14,808 --> 00:06:16,375
Huck: Notorious assassin,
assumed dead.
159
00:06:16,376 --> 00:06:17,943
Cia lost a lot of good agents
under her reign of terror.
160
00:06:17,945 --> 00:06:19,044
What does she want?
161
00:06:19,046 --> 00:06:21,480
She has new mission,
needs help.
162
00:06:21,482 --> 00:06:22,547
What's the mission?
163
00:06:22,549 --> 00:06:23,882
[ chuckling ]
i don't ask.
164
00:06:23,884 --> 00:06:26,485
Uh, impolite.
And dangerous.
165
00:06:26,487 --> 00:06:27,886
I can't help
a kgb assassin.
166
00:06:27,888 --> 00:06:29,421
How about we pay you?
Anything.
167
00:06:29,423 --> 00:06:31,156
Don't need money.
Need favor.
168
00:06:31,158 --> 00:06:33,692
[ coughing ]
aah!
169
00:06:33,694 --> 00:06:35,427
Bad sign.
170
00:06:35,429 --> 00:06:37,696
Don't just --
171
00:06:37,698 --> 00:06:38,964
Do something!
172
00:06:38,966 --> 00:06:40,599
You help my friend,
i help yours.
173
00:06:42,870 --> 00:06:45,937
Okay.
Just help him.
174
00:06:45,939 --> 00:06:47,439
We have deal?
Deal!
175
00:06:47,440 --> 00:06:48,940
I need everything unloaded
from my van.
176
00:06:48,942 --> 00:06:50,575
All the equipment.
Quickly!
177
00:06:50,577 --> 00:06:51,743
And a bucket of water!
178
00:06:51,745 --> 00:06:53,879
Clean, if you have!
179
00:06:53,881 --> 00:06:57,949
Now, you, scared man with
glasses, we flip him over.
180
00:06:57,951 --> 00:06:59,418
Now. Right now.
181
00:06:59,420 --> 00:07:01,019
We flip, he scream.
182
00:07:01,021 --> 00:07:02,521
We flip anyway.
183
00:07:02,523 --> 00:07:05,891
[ counts in russian ]
184
00:07:05,893 --> 00:07:06,992
[ screams ]
185
00:07:14,067 --> 00:07:15,834
Are you sure you want
to do this?
186
00:07:15,836 --> 00:07:17,202
We have no choice.
Jake is dying.
187
00:07:17,204 --> 00:07:19,571
I've worked
with russian spies.
188
00:07:19,573 --> 00:07:20,739
They're all cold,
dead inside.
189
00:07:20,740 --> 00:07:21,906
Nothing scares them because
they have nothing to lose.
190
00:07:21,909 --> 00:07:22,974
But get those russian spies
191
00:07:22,976 --> 00:07:24,843
Telling stories
about black sable...
192
00:07:24,845 --> 00:07:26,845
What?
Even they are scared
of black sable.
193
00:07:26,847 --> 00:07:28,814
No one is more ruthless
than her, liv.
194
00:07:28,816 --> 00:07:30,015
No one is more dangerous.
195
00:07:31,819 --> 00:07:35,787
[ doorbell chimes ]
196
00:07:35,789 --> 00:07:37,956
[ sighs ]
197
00:07:39,793 --> 00:07:42,127
Can i help you?
198
00:07:42,129 --> 00:07:43,862
I'm sorry.
199
00:07:43,864 --> 00:07:45,497
I think maybe we have
the wrong address.
200
00:07:45,499 --> 00:07:48,600
Ilya sent you.
You're olivia pope, right?
201
00:07:48,602 --> 00:07:50,535
You're at the right place.
202
00:07:50,537 --> 00:07:51,970
Who's at the door?
203
00:07:51,972 --> 00:07:54,973
Oh! Someone's here to see me,
sweetie. [ chuckles ]
204
00:07:54,975 --> 00:07:58,577
You guys go finish
that puzzle, okay?
205
00:07:58,579 --> 00:08:00,111
My grandkids.
206
00:08:00,113 --> 00:08:02,514
You're black sable?
207
00:08:02,516 --> 00:08:04,483
These days, it's mary.
208
00:08:04,485 --> 00:08:05,884
Mary peterson.
209
00:08:05,886 --> 00:08:09,054
Come on in.
I just baked cookies.
210
00:08:14,962 --> 00:08:16,728
Go ahead.
Have another.
211
00:08:18,098 --> 00:08:21,967
Pryaniki.
Russian spice cookies.
212
00:08:21,969 --> 00:08:24,569
I tell my grandkids
i had a neighbor growing up
213
00:08:24,571 --> 00:08:26,004
Who used to
make them for me.
214
00:08:26,006 --> 00:08:27,973
They think nana's
from wisconsin.
215
00:08:27,975 --> 00:08:30,141
Must be interesting,
lying to everyone you know,
216
00:08:30,143 --> 00:08:31,643
Including your own family.
217
00:08:31,645 --> 00:08:33,578
Growing up, we were poor.
Really poor.
218
00:08:33,580 --> 00:08:34,746
Not american poor.
219
00:08:34,748 --> 00:08:36,948
My little brother
starved to death
220
00:08:36,950 --> 00:08:38,683
Because we didn't have
enough food.
221
00:08:38,685 --> 00:08:41,119
That kind of poor.
Russian poor.
222
00:08:41,121 --> 00:08:44,523
The kgb were recruiting,
and it turned out i was gifted.
223
00:08:44,525 --> 00:08:47,559
I had the eye of a sniper,
and i would kill anything
224
00:08:47,561 --> 00:08:49,961
With my bare hands
without asking questions.
225
00:08:49,963 --> 00:08:52,030
They said i'd have
all the food i wanted,
226
00:08:52,032 --> 00:08:53,999
A warm bed to sleep in,
shoes.
227
00:08:54,001 --> 00:08:55,100
I'd have shoes.
228
00:08:55,102 --> 00:08:56,835
All i had to do
was learn english,
229
00:08:56,837 --> 00:08:59,070
Go to america,
and murder people when ordered.
230
00:08:59,072 --> 00:09:00,605
Why would i say no to that?
231
00:09:00,607 --> 00:09:02,841
It was the greatest thing
that ever happened to me.
232
00:09:02,843 --> 00:09:04,876
Except it wasn't.
233
00:09:04,878 --> 00:09:08,213
Except it wasn't.
I could never go home again.
234
00:09:08,215 --> 00:09:10,849
I tried once,
to see my mother.
235
00:09:10,851 --> 00:09:12,584
They shot her, so...
236
00:09:12,586 --> 00:09:14,886
Anyway, i did my job.
237
00:09:14,888 --> 00:09:16,821
Why did you quit?
238
00:09:16,823 --> 00:09:18,156
How did you get them
to let you quit?
239
00:09:18,158 --> 00:09:20,225
I didn't.
The world changed.
240
00:09:20,227 --> 00:09:22,894
The soviet union is gone.
No more kgb.
241
00:09:22,896 --> 00:09:25,263
The people telling me
who to kill
242
00:09:25,265 --> 00:09:27,666
Stopped telling me
who to kill.
243
00:09:27,668 --> 00:09:29,834
Not to say
that i wasn't glad.
244
00:09:29,836 --> 00:09:33,138
I had a husband.
I got to have a baby, a family.
245
00:09:33,140 --> 00:09:36,908
I made friends.
I let all of it go.
246
00:09:36,910 --> 00:09:39,678
Aside from my cookies,
i'm american now.
247
00:09:39,680 --> 00:09:43,214
Until yesterday morning,
i thought my past was behind me.
248
00:09:43,216 --> 00:09:46,017
What happened
yesterday morning?
249
00:09:46,019 --> 00:09:49,287
I found this
under my windshield wiper.
250
00:09:49,289 --> 00:09:51,856
It's a dead drop
for later today.
251
00:09:51,858 --> 00:09:53,325
And you don't know
who wrote this?
252
00:09:53,327 --> 00:09:55,860
I haven't had a handler
in 27 years.
253
00:09:55,862 --> 00:09:57,862
What if you just ignored it?
254
00:09:57,864 --> 00:10:00,865
You ignore a job, try to run,
try to get out, they kill you.
255
00:10:00,867 --> 00:10:03,001
Everyone was always
very clear on that.
256
00:10:03,003 --> 00:10:05,070
Putin's hit
the restart button.
257
00:10:06,907 --> 00:10:08,873
[ camera shutter clicking ]
258
00:10:08,875 --> 00:10:10,275
Mellie grant
to senator grant?
259
00:10:10,277 --> 00:10:12,010
Not so fast,
say most americans...
260
00:10:12,012 --> 00:10:13,979
When asked whether it's
a conflict of interest
261
00:10:13,981 --> 00:10:16,014
For a senator to be sleeping
with the president,
262
00:10:16,016 --> 00:10:17,716
Polls show people
see it as a problem.
263
00:10:17,718 --> 00:10:19,751
The first lady clearly
has a long way to go
264
00:10:19,753 --> 00:10:22,053
To convince the country
that by running for senate,
265
00:10:22,055 --> 00:10:24,656
She's not abandoning the job
she already has.
266
00:10:24,658 --> 00:10:25,857
I want a sit-down
with her.
267
00:10:25,859 --> 00:10:27,275
No.
Fitz: Why not?
268
00:10:27,276 --> 00:10:28,692
Mellie can go toe-to-toe
with sally.
269
00:10:28,695 --> 00:10:29,995
I can take sally
one-on-one.
270
00:10:29,997 --> 00:10:31,380
You'll look defensive.
271
00:10:31,381 --> 00:10:32,764
I am defensive!
She is attacking me!
272
00:10:32,766 --> 00:10:34,933
First lady is not a job --
it's a title!
273
00:10:34,935 --> 00:10:36,234
Is grand marshall a job?
274
00:10:36,236 --> 00:10:37,836
No.
No, it is not.
275
00:10:37,838 --> 00:10:38,837
No, it is not,
276
00:10:38,839 --> 00:10:40,038
But that's not the point
277
00:10:40,040 --> 00:10:41,706
We want to be making
right now.
278
00:10:41,708 --> 00:10:43,241
Right now, we need to address
the very real concern
279
00:10:43,243 --> 00:10:44,876
That you are too close
to the president.
280
00:10:44,878 --> 00:10:46,945
I am married
to the president!
281
00:10:49,216 --> 00:10:51,149
I want to hear
what abby has to say.
282
00:10:51,151 --> 00:10:53,318
Oh, well, i don't --
this isn't my area.
283
00:10:53,320 --> 00:10:55,420
I'm just listening
for talking points.
284
00:10:55,422 --> 00:10:57,689
Abby.
285
00:10:57,691 --> 00:10:59,090
Ma'am,
right now being married
286
00:10:59,092 --> 00:11:00,859
To the president
is a liability.
287
00:11:00,861 --> 00:11:02,727
You need to distance yourself
from your husband.
288
00:11:02,729 --> 00:11:04,362
You need to reassure voters
that you are independent,
289
00:11:04,364 --> 00:11:05,830
That you make
your own decisions,
290
00:11:05,832 --> 00:11:07,065
That the two of you
don't work together,
291
00:11:07,067 --> 00:11:08,400
Even though
you live together.
292
00:11:08,402 --> 00:11:09,968
We need to tell the world
we lead separate lives.
293
00:11:09,970 --> 00:11:11,636
Also, sally is suggesting
294
00:11:11,637 --> 00:11:13,303
That there is a legal issue
with you running for senate
295
00:11:13,306 --> 00:11:14,739
While your husband
is president.
296
00:11:14,741 --> 00:11:16,441
There's not, is there?
No.
297
00:11:16,443 --> 00:11:18,076
Right?
298
00:11:21,415 --> 00:11:22,981
Has anybody checked?
299
00:11:22,983 --> 00:11:24,249
[ sighs ]
300
00:11:24,251 --> 00:11:25,250
Abby: We need you
in the white house.
301
00:11:25,252 --> 00:11:26,735
I can't right now.
302
00:11:26,736 --> 00:11:28,219
It's urgent.
I can't. I'm...Sick.
303
00:11:28,221 --> 00:11:31,122
Sick with what?
I have a sore throat, abby.
304
00:11:31,124 --> 00:11:32,457
You stayed home
with a sore throat?
305
00:11:32,459 --> 00:11:34,893
It's bleeding.
What?
306
00:11:34,895 --> 00:11:36,327
It's hard to explain.
It comes and goes.
307
00:11:36,329 --> 00:11:38,196
The bleeding comes and goes?
It doesn't matter.
308
00:11:38,198 --> 00:11:39,931
Why do you need me
in the white house?
309
00:11:39,933 --> 00:11:41,733
We need you to weigh in
on whether it's legal
310
00:11:41,735 --> 00:11:43,868
For someone to run for senate
while married to the president.
311
00:11:43,870 --> 00:11:45,270
Well, uh, yes, it's legal,
312
00:11:45,272 --> 00:11:48,006
But only because no one ever
considered the idea
313
00:11:48,008 --> 00:11:49,874
That a first lady
would ever run for office.
314
00:11:49,876 --> 00:11:51,943
I'm betting if they had,
there'd be a law on the books.
315
00:11:51,945 --> 00:11:53,445
The ethical implications
alone --
316
00:11:53,447 --> 00:11:55,046
But it is legal?
Yes.
317
00:11:55,048 --> 00:11:56,981
Because no one ever imagined
that a woman
318
00:11:56,983 --> 00:11:59,984
Would ever get an idea
in her pretty, little
head to run for office.
319
00:11:59,986 --> 00:12:02,187
Yes, abby.
So, mellie grant's run
for senate
320
00:12:02,189 --> 00:12:04,989
Is legal
because of misogyny.
321
00:12:04,991 --> 00:12:07,025
In this instance,
misogyny is our friend.
322
00:12:07,027 --> 00:12:08,710
That's what you're saying?
323
00:12:08,711 --> 00:12:10,394
No, no, i'm saying something
less controversial
324
00:12:10,397 --> 00:12:13,765
And less likely to get
me stoned to death by
my feminist sisters.
325
00:12:13,767 --> 00:12:15,734
I am saying
there's no legal issue
326
00:12:15,736 --> 00:12:17,769
With mellie grant's run
for senate.
327
00:12:17,771 --> 00:12:18,937
Fine.
I need you to say that
328
00:12:18,939 --> 00:12:20,171
To every reporter
i put in your path.
329
00:12:20,173 --> 00:12:22,507
Fine.
Just roll me some calls.
330
00:12:22,509 --> 00:12:25,877
[ sighs ]
how long are we gonna be here?
331
00:12:25,879 --> 00:12:27,846
Not long.
Couple days, maybe.
332
00:12:27,848 --> 00:12:30,482
Couple of days?
I did one of these for 17 months
in equatorial guinea.
333
00:12:30,484 --> 00:12:32,784
Crazy hot.
Doctor had real shaky hands.
334
00:12:32,786 --> 00:12:34,920
Anyway, that's worst case.
335
00:12:34,921 --> 00:12:37,055
We have a grand jury hearing
all set for today.
336
00:12:37,057 --> 00:12:38,890
Not anymore.
You have to postpone it.
337
00:12:38,892 --> 00:12:42,460
Your friend both lucky
and unlucky.
338
00:12:42,462 --> 00:12:45,997
Knife miss major vessels --
lucky.
339
00:12:45,999 --> 00:12:48,900
Not miss his lung --
unlucky.
340
00:12:48,902 --> 00:12:50,969
I have to do surgery now.
341
00:12:50,971 --> 00:12:53,371
For surgery,
i need more blood.
342
00:12:53,373 --> 00:12:55,406
Without more blood,
without surgery --
343
00:12:55,408 --> 00:12:57,242
He dies.
Correct.
344
00:12:58,311 --> 00:12:59,377
Quinn!
345
00:13:01,281 --> 00:13:02,814
We need blood.
346
00:13:02,816 --> 00:13:05,049
Okay, then.
Let's go get some blood.
347
00:13:05,051 --> 00:13:07,919
Wait. What does that mean,
"let's go get some blood"?
348
00:13:07,921 --> 00:13:08,920
Hey --
349
00:13:08,922 --> 00:13:11,456
¶ get up offa that thing ¶
350
00:13:11,458 --> 00:13:14,058
¶ and dance till you,
sing it now ¶
351
00:13:14,060 --> 00:13:15,960
¶ get up offa that thing ¶
352
00:13:15,962 --> 00:13:17,929
¶ and dance till you
feel better ¶
353
00:13:17,931 --> 00:13:20,565
We are pleased now to be joined
by attorney general david rosen,
354
00:13:20,567 --> 00:13:23,034
Who has agreed to talk to us
about some of the legal issues
355
00:13:23,036 --> 00:13:25,003
Involved in a mellie grant
senate campaign.
356
00:13:25,005 --> 00:13:26,938
Mr. Rosen?
My pleasure, ashley.
357
00:13:26,940 --> 00:13:28,473
Let me ask you directly --
358
00:13:28,475 --> 00:13:30,475
Can a first lady serve
as a united states senator
359
00:13:30,477 --> 00:13:32,043
While her husband
is still president?
360
00:13:32,045 --> 00:13:33,144
Yes.
361
00:13:33,146 --> 00:13:35,446
This is really a non-issue,
ashley.
362
00:13:35,448 --> 00:13:36,881
[ camera shutter clicking ]
363
00:13:36,883 --> 00:13:38,116
Huck:
The drop's happening.
364
00:13:38,118 --> 00:13:39,417
It's mary's handler.
365
00:13:39,419 --> 00:13:41,886
He's leaving.
Follow him.
366
00:13:41,888 --> 00:13:43,221
We need a name
and a location.
367
00:13:43,223 --> 00:13:45,023
On it.
368
00:13:45,025 --> 00:13:47,425
Article 1, section 3
of the constitution
369
00:13:47,427 --> 00:13:50,929
Establishes three qualifications
to serve as a u.S. Senator --
370
00:13:50,931 --> 00:13:52,564
You have to be
30 years old,
371
00:13:52,566 --> 00:13:55,600
You have to be a citizen of
the united states for 9 years,
372
00:13:55,602 --> 00:13:58,536
And you have to be a resident
of the state you will represent.
373
00:13:58,538 --> 00:13:59,537
That's it.
374
00:13:59,539 --> 00:14:01,272
Blood!
375
00:14:01,274 --> 00:14:02,307
Blood?
376
00:14:02,309 --> 00:14:04,843
Uh, anyway, thank you.
377
00:14:04,845 --> 00:14:09,113
The deputy under the secretary
of defense is a russian spy?
378
00:14:09,115 --> 00:14:11,082
He was once.
379
00:14:11,084 --> 00:14:12,984
We had an affair about
a thousand years ago.
380
00:14:12,986 --> 00:14:14,986
You should have seen me
when i was young.
381
00:14:14,988 --> 00:14:16,855
[ cellphone vibrates ]
382
00:14:16,857 --> 00:14:18,156
You got something?
383
00:14:18,158 --> 00:14:20,124
Handler's name
is kostya pasternak.
384
00:14:20,126 --> 00:14:22,927
He operates out of a butcher
shop on "m" street.
385
00:14:22,929 --> 00:14:24,596
¶ get up offa that thing ¶
386
00:14:24,598 --> 00:14:26,297
What now?
387
00:14:26,299 --> 00:14:30,301
I cut him open, cross finger,
hope his lung is not too bad,
388
00:14:30,303 --> 00:14:32,136
And then i sew him back up
389
00:14:32,138 --> 00:14:34,906
And pray he doesn't bleed out
on table and die.
390
00:14:39,946 --> 00:14:42,480
[ camera shutter clicking ]
391
00:14:42,482 --> 00:14:45,350
Ballard has been eliminated.
392
00:14:47,487 --> 00:14:50,622
Untrue. False.
[ chuckles ]
393
00:14:50,624 --> 00:14:52,957
A figment
of your imagination,
394
00:14:52,959 --> 00:14:55,059
A vision of what
you assume happened
395
00:14:55,061 --> 00:14:57,061
Versus what
actually happened.
396
00:14:57,063 --> 00:14:59,597
Jake ballard
is very much alive.
397
00:14:59,599 --> 00:15:01,232
Not possible. I --
398
00:15:01,234 --> 00:15:02,934
If he were dead,
399
00:15:02,936 --> 00:15:04,936
If you actually completed
the task i entrusted,
400
00:15:04,938 --> 00:15:07,038
Believed you were capable
of executing,
401
00:15:07,040 --> 00:15:09,040
I would have found myself
on the other end
402
00:15:09,042 --> 00:15:10,508
Of a phone call
with my daughter,
403
00:15:10,510 --> 00:15:14,245
A call full of venom, vitriol,
and, sadly, tears.
404
00:15:14,247 --> 00:15:15,947
But most significantly,
405
00:15:15,949 --> 00:15:18,483
Promises of
white-hot vengeance.
406
00:15:18,485 --> 00:15:20,051
Instead, silence.
407
00:15:20,053 --> 00:15:23,121
Instead, she has
gone underground.
408
00:15:23,123 --> 00:15:25,924
You failed, and jake ballard
is very much alive.
409
00:15:25,926 --> 00:15:28,459
If he's alive,
he's hanging on by a thread.
410
00:15:28,461 --> 00:15:30,094
Then find him
and cut the thread.
411
00:15:34,968 --> 00:15:36,034
[ cellphone rings ]
412
00:15:36,036 --> 00:15:38,236
[ sighs ] i'm busy.
413
00:15:38,238 --> 00:15:41,039
Sometimes i pretend you say
nice, normal things when i call.
414
00:15:41,041 --> 00:15:43,207
What do you want?
You know what i want,
415
00:15:43,209 --> 00:15:45,276
'cause you want
the same thing.
Like i said...
416
00:15:45,278 --> 00:15:46,678
Are you busy?
417
00:15:46,680 --> 00:15:47,963
Listen, i'll come over,
418
00:15:47,964 --> 00:15:49,247
I'll bring a fancy bottle
of wine
419
00:15:49,249 --> 00:15:50,949
That i'll pretend
is transformative.
420
00:15:50,951 --> 00:15:53,518
You'll get tipsy and use my body
in whatever way you want,
421
00:15:53,520 --> 00:15:55,386
As many times as you want.
422
00:15:55,388 --> 00:15:57,121
Conversation optional.
423
00:15:57,123 --> 00:15:58,423
I'm sorry.
424
00:15:58,425 --> 00:16:00,325
Don't be sorry.
Come on.
425
00:16:00,327 --> 00:16:01,526
I have to go.
426
00:16:03,363 --> 00:16:04,662
[ sighs ]
427
00:16:04,664 --> 00:16:06,631
Name your price.
[ russian accent ] price?
428
00:16:06,633 --> 00:16:09,167
To release mary peterson
from duty,
429
00:16:09,169 --> 00:16:13,004
To forget she exists, to allow
her to go on with her life.
430
00:16:13,006 --> 00:16:16,207
Mary peterson?
Does she buy meat here?
431
00:16:16,209 --> 00:16:18,009
[ scoffs ]
432
00:16:18,011 --> 00:16:21,112
You probably don't know
who i am, but --
433
00:16:21,114 --> 00:16:22,280
I don't care
to know who you are.
434
00:16:22,282 --> 00:16:24,582
But this can go
one of two ways.
435
00:16:24,584 --> 00:16:26,651
The first way,
the easy way,
436
00:16:26,653 --> 00:16:28,586
Involves you
saying a number --
437
00:16:28,588 --> 00:16:29,754
$100,000, maybe $200,000,
438
00:16:29,756 --> 00:16:31,723
Although i wouldn't
push your luck,
439
00:16:31,725 --> 00:16:34,025
Just some number
that makes you comfortable
440
00:16:34,027 --> 00:16:36,194
And allows my client
to enjoy her retirement.
441
00:16:36,196 --> 00:16:38,129
The other way,
the complicated way,
442
00:16:38,131 --> 00:16:40,565
Involves me calling in favors
with the attorney general,
443
00:16:40,567 --> 00:16:42,734
My friends at the cia,
and people far darker, dirtier,
444
00:16:42,736 --> 00:16:45,169
And deeper underground
than you can possibly fathom
445
00:16:45,171 --> 00:16:46,704
To make your life
a living hell.
446
00:16:46,706 --> 00:16:48,773
But the result
is always the same --
447
00:16:48,775 --> 00:16:51,709
Mary peterson
doesn't work for you
448
00:16:51,711 --> 00:16:54,045
Or your government anymore.
449
00:16:54,047 --> 00:16:55,480
Some people have bark,
some people have bite.
450
00:16:55,482 --> 00:16:57,315
I have both.
451
00:16:57,317 --> 00:16:59,684
So which is it, kostya?
452
00:16:59,686 --> 00:17:02,387
Are you familiar with the town
of verkhoyansk?
453
00:17:04,057 --> 00:17:06,057
No reason you would,
i guess.
454
00:17:06,059 --> 00:17:09,160
It's a small town in russia
where they send political exiles
455
00:17:09,162 --> 00:17:10,528
To die for their crimes.
456
00:17:10,530 --> 00:17:12,764
It's the coldest place
on earth.
457
00:17:12,766 --> 00:17:14,532
It's also my home.
458
00:17:14,534 --> 00:17:16,300
As a kid,
i used to help the kgb
459
00:17:16,302 --> 00:17:19,037
Drag the frozen bodies
out of the prison.
460
00:17:19,039 --> 00:17:22,807
I know what happens
to traitors.
461
00:17:22,809 --> 00:17:24,242
So, you have to pardon me
462
00:17:24,244 --> 00:17:26,778
If i'm not afraid of some lady
and her mutt.
463
00:17:28,782 --> 00:17:31,215
Traitors die, ms. Olivia.
464
00:17:31,217 --> 00:17:32,250
As they should.
465
00:17:33,820 --> 00:17:38,122
Be sure you remind your client
of this.
466
00:17:42,095 --> 00:17:45,530
He's a true believer.
He can't be bought.
467
00:17:45,532 --> 00:17:48,232
You know, i was raised
without religion,
468
00:17:48,234 --> 00:17:51,202
But when i met my husband,
he went to church.
469
00:17:51,204 --> 00:17:53,237
At first,
i just went along with him
470
00:17:53,239 --> 00:17:54,705
Because i liked my husband.
471
00:17:54,707 --> 00:17:57,542
I liked him very much.
I loved him.
472
00:17:57,544 --> 00:17:59,377
And i loved my daughter.
473
00:17:59,379 --> 00:18:03,247
I loved being part
of a family again.
474
00:18:03,249 --> 00:18:08,352
They died three years ago --
drunk driver.
475
00:18:08,354 --> 00:18:11,289
When people die like that,
it's quick.
476
00:18:11,291 --> 00:18:12,824
But afterwards,
477
00:18:12,826 --> 00:18:17,495
After the funerals,
nothing is quick.
478
00:18:17,497 --> 00:18:19,530
Time stood still.
479
00:18:19,532 --> 00:18:21,833
I had all this time.
480
00:18:21,835 --> 00:18:24,335
I'd never
really thought before
481
00:18:24,337 --> 00:18:26,804
About all the jobs i'd had
over the years,
482
00:18:26,806 --> 00:18:29,340
All the people i killed,
483
00:18:29,342 --> 00:18:31,809
People who were
someone's father,
484
00:18:31,811 --> 00:18:34,846
Someone's mother,
someone's husband.
485
00:18:34,848 --> 00:18:39,183
I still go to church.
I go all the time.
486
00:18:39,185 --> 00:18:40,551
And i pray.
487
00:18:40,553 --> 00:18:43,821
I pray to god
for forgiveness
488
00:18:43,823 --> 00:18:46,324
For all the blood
that's on my hands.
489
00:18:46,326 --> 00:18:48,559
I can't kill this man.
490
00:18:48,561 --> 00:18:51,129
I can't kill anyone.
491
00:18:51,131 --> 00:18:54,632
I'm just not...
It's not who i am anymore.
492
00:18:54,634 --> 00:18:57,235
[ voice breaking ] please.
It's okay.
493
00:18:57,237 --> 00:18:59,837
We will find a way out of this,
and we will shut this down.
494
00:18:59,839 --> 00:19:03,174
[ camera shutter clicking ]
495
00:19:03,176 --> 00:19:04,909
And the latest polls?
Not good.
496
00:19:04,911 --> 00:19:06,878
Most americans still think
it would be inappropriate
497
00:19:06,880 --> 00:19:08,813
For a first lady
to hold elected office.
498
00:19:08,815 --> 00:19:10,298
Inappropriate
but not illegal.
499
00:19:10,299 --> 00:19:11,782
Yeah, well, we've tried to get
that message across, sir.
500
00:19:11,784 --> 00:19:13,851
We've got david rosen
out there right now.
501
00:19:13,853 --> 00:19:15,887
It still doesn't seem like
we're changing any minds.
502
00:19:15,889 --> 00:19:17,155
[ chuckles ]
503
00:19:19,192 --> 00:19:20,491
What else can we do?
504
00:19:20,493 --> 00:19:22,593
I think it's time to send
someone on sally's show,
505
00:19:22,595 --> 00:19:24,162
Speak to the country
directly,
506
00:19:24,164 --> 00:19:26,164
Call her out on her
anti-feminist views,
507
00:19:26,166 --> 00:19:27,765
You know, put her in her place
for once and for all.
508
00:19:27,767 --> 00:19:29,433
Good. Let's get liz north
on it tonight.
509
00:19:29,435 --> 00:19:32,937
Sir, don't you think [sighs]
a man would be better?
510
00:19:32,939 --> 00:19:35,773
I know.
I hate myself for saying that.
511
00:19:35,775 --> 00:19:38,242
I threw up in my mouth
a little bit for saying that,
512
00:19:38,244 --> 00:19:40,645
But we both know if sally's
audience hears a woman
513
00:19:40,647 --> 00:19:42,813
Defending the first lady
on the basis of feminism,
514
00:19:42,815 --> 00:19:44,849
Well, they'll just
turn the channel.
515
00:19:44,851 --> 00:19:47,385
But if they hear a man
saying those same things...
516
00:19:47,387 --> 00:19:50,254
Well, it can't be me.
I'm the problem.
517
00:19:50,256 --> 00:19:52,490
No, it can't be you.
But...
518
00:19:54,827 --> 00:19:55,660
[ sniffs ]
519
00:20:00,366 --> 00:20:02,300
You've got to be kidding.
520
00:20:02,302 --> 00:20:03,968
[ camera shutter clicking ]
521
00:20:11,544 --> 00:20:12,910
Thank you, roderick.
522
00:20:17,850 --> 00:20:19,250
So, did you find jake?
523
00:20:19,252 --> 00:20:20,618
They've gone underground.
524
00:20:20,620 --> 00:20:22,887
I called your daughter,
but she wouldn't bite.
525
00:20:22,889 --> 00:20:24,488
Mm-hmm.
526
00:20:29,896 --> 00:20:32,230
[ silenced gunshot ]
[ grunts ]
527
00:20:34,334 --> 00:20:36,934
Maybe now she will?
528
00:20:46,512 --> 00:20:50,681
I cannot go out there and defend
your wife to the country!
529
00:20:50,683 --> 00:20:52,817
You can, and you will.
I don't believe it's right.
530
00:20:52,819 --> 00:20:53,851
Then pretend you do!
531
00:20:53,853 --> 00:20:55,553
They'll see
right through me!
532
00:20:55,555 --> 00:20:56,954
For the love of god, cyrus!
533
00:20:56,956 --> 00:20:59,590
Get...On...Board!
534
00:21:01,628 --> 00:21:04,362
Has something happened,
sir?
535
00:21:04,364 --> 00:21:05,563
Has there been a change?
536
00:21:05,565 --> 00:21:07,365
Is there something
i'm not seeing?
537
00:21:07,367 --> 00:21:09,800
You don't need her vote
in the senate.
538
00:21:09,802 --> 00:21:12,370
Does liz north have something
on you?
539
00:21:12,372 --> 00:21:13,704
No.
540
00:21:13,706 --> 00:21:15,573
Because you're wasting a lot
of political capital.
541
00:21:15,575 --> 00:21:17,008
Is there some reason
and you can't tell me?
542
00:21:17,010 --> 00:21:18,676
You can tell me
if you can't tell me.
543
00:21:18,678 --> 00:21:20,078
Is it olivia-related?
544
00:21:20,079 --> 00:21:21,479
'cause i'm -- i'm looking
for some sort of angle here!
545
00:21:21,481 --> 00:21:22,947
No, cy, there's no angle.
546
00:21:22,949 --> 00:21:25,950
There's no agenda.
I'm supporting my wife.
547
00:21:25,952 --> 00:21:27,485
And you are, too.
548
00:21:27,487 --> 00:21:30,588
You will go on
this program tonight,
549
00:21:30,590 --> 00:21:32,790
You will defend
mellie's senate run,
550
00:21:32,792 --> 00:21:35,459
And you will get on board.
551
00:21:35,461 --> 00:21:38,462
This is happening, cyrus...
552
00:21:38,464 --> 00:21:40,965
Whether you like it or not.
553
00:21:40,967 --> 00:21:43,768
[ camera shutter clicking ]
554
00:21:43,770 --> 00:21:44,969
Good evening.
555
00:21:44,971 --> 00:21:48,005
Tonight we welcome
a very special guest,
556
00:21:48,007 --> 00:21:50,574
The current white house
chief of staff
557
00:21:50,576 --> 00:21:53,844
And my dear friend,
mr. Cyrus beene.
558
00:21:53,846 --> 00:21:55,946
Thank you for coming,
cyrus.
559
00:21:55,948 --> 00:21:57,748
Thanks for having me.
560
00:21:57,750 --> 00:21:59,750
Let's just get to it.
Let's.
561
00:21:59,752 --> 00:22:02,086
Melody grant,
the first first lady
562
00:22:02,088 --> 00:22:04,989
Who has decided to run
for elected office
563
00:22:04,991 --> 00:22:07,725
And, in turn,
eschew her sworn duty
564
00:22:07,727 --> 00:22:09,360
To her husband
and the country.
565
00:22:09,362 --> 00:22:10,961
Sally, let me stop you
right there.
566
00:22:10,963 --> 00:22:14,932
The first lady has no sworn
duties to eschew, as you say.
567
00:22:14,934 --> 00:22:16,534
She never took an oath.
568
00:22:16,536 --> 00:22:18,436
Did the first lady never swear
to her husband
569
00:22:18,438 --> 00:22:19,970
To stand by him
for better or for worse,
570
00:22:19,972 --> 00:22:20,971
In sickness and in health?
571
00:22:20,973 --> 00:22:22,406
Of course she did.
Okay, then.
572
00:22:22,408 --> 00:22:25,076
We call that an oath,
a sworn duty, do we not?
573
00:22:25,078 --> 00:22:26,744
We call that a vow,
a marriage vow.
574
00:22:26,746 --> 00:22:28,596
By seeking this job,
575
00:22:28,597 --> 00:22:30,447
This unnecessary business
of running for senate,
576
00:22:30,450 --> 00:22:33,684
The first lady is renouncing
that very oath.
577
00:22:33,686 --> 00:22:35,770
As senator, mrs. Grant
578
00:22:35,771 --> 00:22:37,855
Will spend remarkably less time
with her husband,
579
00:22:37,857 --> 00:22:39,890
The president,
a man who, no doubt,
580
00:22:39,892 --> 00:22:41,492
Needs the loving support
of his wife
581
00:22:41,494 --> 00:22:43,627
While serving
and running his nation.
582
00:22:43,629 --> 00:22:45,830
Because being first lady,
cyrus,
583
00:22:45,832 --> 00:22:47,732
Is an act of patriotism.
584
00:22:47,734 --> 00:22:49,967
It is a long-standing
tradition.
585
00:22:49,969 --> 00:22:54,038
Exactly -- a tradition,
not a law of the land.
586
00:22:54,040 --> 00:22:57,375
No one should be able
to tell any woman
587
00:22:57,377 --> 00:22:59,877
She cannot hold a job,
sally.
588
00:22:59,879 --> 00:23:04,615
It's sexism of the purist
and ugliest form.
589
00:23:04,617 --> 00:23:07,651
[ chuckles ]
but mrs. Grant has a job.
590
00:23:07,653 --> 00:23:10,821
Being a mother is the hardest
job in the world, and she --
591
00:23:10,823 --> 00:23:13,157
You know...
592
00:23:13,159 --> 00:23:15,960
I know people love
to say that. I do.
593
00:23:15,962 --> 00:23:19,797
And it's well-meaning,
but being a mother isn't a job.
594
00:23:19,799 --> 00:23:22,733
Being a mother
is who someone is.
595
00:23:22,735 --> 00:23:24,702
It's not a job.
You can quit a job.
596
00:23:24,704 --> 00:23:27,471
You can resign,
as you did
597
00:23:27,473 --> 00:23:29,907
When you decided to quit
being vice president.
598
00:23:29,909 --> 00:23:33,144
But you are
a mother forever.
599
00:23:33,146 --> 00:23:36,947
Being a mother
is incredibly difficult.
600
00:23:36,949 --> 00:23:39,950
Let's not diminish it
by calling it a job.
601
00:23:39,952 --> 00:23:42,119
[ chuckling ] if you would let
me finish my sentence, cyrus,
602
00:23:42,121 --> 00:23:43,754
You would have heard me say
603
00:23:43,756 --> 00:23:45,990
That mrs. Grant is the mother
of our country.
604
00:23:45,992 --> 00:23:49,994
And as such, her true job
is being first lady.
605
00:23:49,996 --> 00:23:52,596
Still, not a job.
606
00:23:52,598 --> 00:23:54,932
People get paid for jobs.
Don't they, sally?
607
00:23:54,934 --> 00:23:57,468
The first lady gets any number
of perks --
608
00:23:57,470 --> 00:23:58,636
A clothing allowance.
609
00:23:58,638 --> 00:24:00,004
That's a myth.
610
00:24:00,006 --> 00:24:02,540
First ladies [chuckles]
pay for their own clothes.
611
00:24:02,542 --> 00:24:03,808
A private chef?
612
00:24:03,810 --> 00:24:05,743
Now, i've tasted
that fried chicken myself,
613
00:24:05,745 --> 00:24:07,211
And i can personally vouch
for its value.
614
00:24:07,213 --> 00:24:09,547
So,
you're saying that women
615
00:24:09,549 --> 00:24:12,149
Should get paid
in fried chicken now?
616
00:24:12,151 --> 00:24:15,986
Are you being paid in fried
chicken to host this show?
617
00:24:15,988 --> 00:24:18,989
[ laughs ]
you tease, cyrus beene.
618
00:24:18,991 --> 00:24:22,026
Look, there are larger issues
at play here.
619
00:24:22,028 --> 00:24:24,028
If mrs. Grant gets elected
to the senate,
620
00:24:24,030 --> 00:24:25,930
She would enjoy
improper privilege
621
00:24:25,932 --> 00:24:27,898
And wield undue influence
on her husband,
622
00:24:27,900 --> 00:24:29,667
The president
of the united states.
623
00:24:29,669 --> 00:24:30,968
It's a conflict of interest.
624
00:24:30,970 --> 00:24:32,903
Mrs. Grant's relationship
with the president
625
00:24:32,905 --> 00:24:34,672
Would remain
exactly the same,
626
00:24:34,674 --> 00:24:36,740
Whether she's a senator
or not,
627
00:24:36,742 --> 00:24:38,609
No privilege,
no influence.
628
00:24:38,611 --> 00:24:39,944
[ sniffs ]
629
00:24:42,482 --> 00:24:44,215
You seem bitter.
630
00:24:44,217 --> 00:24:46,517
Do i?
631
00:24:46,519 --> 00:24:48,819
Yes. You do.
632
00:24:48,821 --> 00:24:50,921
Why would i --
633
00:24:50,923 --> 00:24:52,256
Because you know
that you would make
634
00:24:52,257 --> 00:24:53,590
A better senate candidate
than mrs. Grant.
635
00:24:53,593 --> 00:24:56,060
Did i say that?
You did --
636
00:24:56,062 --> 00:24:57,895
With your eyes.
637
00:24:57,897 --> 00:25:00,831
Oh, they are windows into
your soul right now, cyrus.
638
00:25:00,833 --> 00:25:04,268
Dennis, zoom in on mr. Beene's
eyes, would you?
639
00:25:04,270 --> 00:25:07,838
[ sighs ]
640
00:25:07,840 --> 00:25:10,040
What are you doing?
641
00:25:10,042 --> 00:25:11,275
I want my audience
to see this.
642
00:25:11,277 --> 00:25:13,978
Your eyes are telling us
643
00:25:13,980 --> 00:25:17,181
That you believe
it should be you out there
644
00:25:17,183 --> 00:25:19,950
Pandering to the good people
of virginia.
645
00:25:19,952 --> 00:25:23,954
And i have to say,
i don't disagree, cyrus.
646
00:25:23,956 --> 00:25:26,891
It's you who possesses
the political chops
647
00:25:26,893 --> 00:25:29,193
For a senate run,
not mellie grant.
648
00:25:29,195 --> 00:25:31,562
Am i right?
649
00:25:34,166 --> 00:25:37,101
I'm afraid you're wrong,
sally.
650
00:25:37,103 --> 00:25:40,905
Mrs. Grant is the best person
for this job.
651
00:25:40,907 --> 00:25:43,607
But if you'd just,
for one moment,
652
00:25:43,609 --> 00:25:46,610
Stop cowering behind
the misogyny of your viewers
653
00:25:46,612 --> 00:25:49,213
And admit that today,
654
00:25:49,215 --> 00:25:50,548
In the 21st century,
655
00:25:50,550 --> 00:25:52,783
A first lady should be allowed
to do more
656
00:25:52,785 --> 00:25:54,752
Than tend to
the white house garden
657
00:25:54,754 --> 00:25:56,754
Or wear the latest
american designer
658
00:25:56,756 --> 00:26:00,758
While sending her husband
off to work each morning,
659
00:26:00,760 --> 00:26:04,828
You'd be able to celebrate
the first lady's courage,
660
00:26:04,830 --> 00:26:08,999
Praise her determination,
and revere her strength.
661
00:26:09,001 --> 00:26:11,869
If this were a man
we were talking about,
662
00:26:11,871 --> 00:26:13,904
If this were
the first gentleman,
663
00:26:13,906 --> 00:26:16,607
That's exactly
what we would be doing.
664
00:26:16,609 --> 00:26:20,844
I mean, tell me, sally,
if you'd been elected president,
665
00:26:20,846 --> 00:26:23,280
Would you have stopped
daniel douglas,
666
00:26:23,282 --> 00:26:26,884
Rest his soul, from working
outside the home?
667
00:26:26,886 --> 00:26:29,787
[ sighs ]
668
00:26:29,789 --> 00:26:33,257
It has been wonderful
having you here.
669
00:26:33,259 --> 00:26:35,993
The pleasure is all mine.
670
00:26:35,995 --> 00:26:38,762
[ camera shutter clicking ]
671
00:26:39,966 --> 00:26:41,732
[ monitor beeping ]
672
00:26:41,734 --> 00:26:42,900
Olivia, you came.
673
00:26:42,901 --> 00:26:44,067
What happened?
Who's this guy?
674
00:26:44,070 --> 00:26:45,336
Tell me what happened
to you.
675
00:26:45,338 --> 00:26:46,870
Uh, i was walking
to my apartment
676
00:26:46,872 --> 00:26:48,088
And two guys cornered me.
677
00:26:48,089 --> 00:26:49,305
I thought they were gonna
rob me at first,
678
00:26:49,308 --> 00:26:50,458
But they just grabbed me.
679
00:26:50,459 --> 00:26:51,609
Somehow i got free,
started running.
680
00:26:51,611 --> 00:26:52,710
I heard a gunshot.
681
00:26:52,712 --> 00:26:53,978
Next thing,
i woke up in an ambulance.
682
00:26:53,980 --> 00:26:54,845
Where's your phone?
683
00:26:54,847 --> 00:26:56,180
I don't know. My pants?
684
00:26:58,985 --> 00:27:00,985
Hey!
Hold still.
685
00:27:00,987 --> 00:27:02,886
Let's move.
686
00:27:02,888 --> 00:27:04,922
This doesn't end
until we go or rowan goes.
687
00:27:04,924 --> 00:27:06,991
We can't just hide forever.
688
00:27:06,993 --> 00:27:09,410
We need to go
on the attack.
689
00:27:09,411 --> 00:27:11,828
How?! He's on high alert.
We can't get to him!
690
00:27:11,831 --> 00:27:13,998
So we just sit here
while he tries to murder
anyone we've ever met?!
691
00:27:14,000 --> 00:27:15,933
Stop it now!
692
00:27:15,935 --> 00:27:18,002
Let me think!
693
00:27:19,038 --> 00:27:21,805
I have a new offer.
694
00:27:21,807 --> 00:27:24,241
Go on.
695
00:27:24,243 --> 00:27:25,909
Are you familiar with b613?
696
00:27:25,911 --> 00:27:27,277
Of course.
697
00:27:27,279 --> 00:27:28,562
How many of your agents
698
00:27:28,563 --> 00:27:29,846
Has that organization killed
over the years?
699
00:27:29,849 --> 00:27:31,916
How many of your countrymen?
700
00:27:31,917 --> 00:27:33,984
I don't see what b613 has to do
with anything.
701
00:27:33,986 --> 00:27:35,586
What if i gave you the name
702
00:27:35,587 --> 00:27:37,187
Of the man who ran b613
for the last 25 years?
703
00:27:37,189 --> 00:27:39,056
[ scoffs ] a name
doesn't do me much good.
704
00:27:39,058 --> 00:27:40,791
This will.
[ cellphone slams ]
705
00:27:40,793 --> 00:27:42,226
His burner phone.
706
00:27:42,227 --> 00:27:43,660
Here's his number.
He's in the city.
707
00:27:43,663 --> 00:27:46,263
I have to believe you have
the resources to do the rest.
708
00:27:46,265 --> 00:27:49,133
My colleague here can help you
if you don't.
709
00:27:49,135 --> 00:27:53,037
You go to putin
with the head of command,
710
00:27:53,039 --> 00:27:54,972
You'd be a national hero.
711
00:27:54,974 --> 00:27:58,275
And in return,
i let my agent retire?
712
00:27:58,277 --> 00:28:01,045
No more missions,
including the current one.
713
00:28:01,047 --> 00:28:05,082
Kill command,
set her free.
714
00:28:07,153 --> 00:28:09,286
Your chest hurt?
715
00:28:09,288 --> 00:28:12,690
It should.
I put 100 stitches in you.
716
00:28:12,692 --> 00:28:14,458
Fentanyl drip for pain.
717
00:28:14,460 --> 00:28:17,928
Now, you want to take
tube out, don't.
718
00:28:17,930 --> 00:28:19,930
It helps you
until you're strong enough
719
00:28:19,932 --> 00:28:22,132
To breathe on your own,
so leave alone.
720
00:28:22,134 --> 00:28:25,302
And stay here
for your own good.
721
00:28:25,304 --> 00:28:28,739
You move too much,
you die, okay?
722
00:28:28,741 --> 00:28:31,108
Blink eyes
if you understand.
723
00:28:31,444 --> 00:28:32,342
Good.
724
00:28:32,344 --> 00:28:35,145
Now back to sleep.
725
00:29:23,796 --> 00:29:26,096
[ grunts ]
726
00:29:30,202 --> 00:29:32,236
[ alarm beeping ]
727
00:29:32,238 --> 00:29:33,871
Ilya: What happened?
728
00:29:33,873 --> 00:29:34,955
He just started
freaking out,
729
00:29:34,956 --> 00:29:36,038
Trying to get out
of the restraints!
730
00:29:36,041 --> 00:29:38,842
Charlie,
put pressure right here.
731
00:29:38,844 --> 00:29:40,477
Is he a goner?
732
00:29:40,479 --> 00:29:42,146
I told you not to move.
733
00:29:42,148 --> 00:29:45,783
Keep pressure on.
I need to put this tube back in.
734
00:29:45,785 --> 00:29:47,918
[ beeping continues ]
735
00:29:47,920 --> 00:29:49,253
[ coughing ]
hold it.
736
00:29:49,255 --> 00:29:52,422
Hold, man. Hold.
737
00:29:54,026 --> 00:29:56,426
Your friend's blood pressure
unstable,
738
00:29:56,428 --> 00:29:57,561
Oxygen level low.
739
00:29:57,563 --> 00:29:59,797
Chances of infection
much higher
740
00:29:59,799 --> 00:30:01,349
In a place like this.
741
00:30:01,350 --> 00:30:02,900
I do everything keep him
comfortable, but who knows?
742
00:30:02,902 --> 00:30:05,536
Your other friend,
his arm is better.
743
00:30:05,538 --> 00:30:09,173
I know dr. Zhivago
is doing the best he can,
744
00:30:09,175 --> 00:30:11,074
But we need to get jake
to a real hospital,
745
00:30:11,076 --> 00:30:13,010
One with actual nurses
and actual doctors
746
00:30:13,012 --> 00:30:14,845
Who, i don't know,
have actual licenses.
747
00:30:14,847 --> 00:30:16,246
We can't do that. As long as
rowan is still out there,
748
00:30:16,248 --> 00:30:17,581
Jake needs to stay here.
749
00:30:17,582 --> 00:30:18,915
Are we working under any kind
of time frame?
750
00:30:18,918 --> 00:30:22,019
Soon. We'll all be able
to leave very soon.
751
00:30:22,021 --> 00:30:23,053
I gave kostya --
752
00:30:23,055 --> 00:30:24,021
Kostya?
753
00:30:24,023 --> 00:30:25,222
Old-school kgb.
The real deal.
754
00:30:25,224 --> 00:30:26,990
I gave him my father's
burner phone.
755
00:30:26,992 --> 00:30:29,026
He's gonna use it to track him
down and kill him.
756
00:30:29,028 --> 00:30:31,061
And then this
will all be over.
757
00:30:31,063 --> 00:30:32,429
Check in with kostya.
758
00:30:32,431 --> 00:30:35,032
I want to know the moment
it's done.
759
00:30:36,569 --> 00:30:38,302
[ camera shutter clicking ]
760
00:30:38,304 --> 00:30:41,071
The mainstream press
and pundits all agree
761
00:30:41,073 --> 00:30:43,540
That cyrus more than held
his own against sally today.
762
00:30:43,542 --> 00:30:45,442
America seems to agree.
763
00:30:45,444 --> 00:30:47,227
48% of those polled
afterwards
764
00:30:47,228 --> 00:30:49,011
Think that cyrus beene should
have his own talk show.
765
00:30:49,014 --> 00:30:50,948
Yeah, because that's
the american dream.
766
00:30:50,950 --> 00:30:54,284
However, 67% of those polled
still think that the first lady
767
00:30:54,286 --> 00:30:56,887
Shouldn't be allowed to run
for senate.
768
00:30:56,889 --> 00:30:57,988
It's better
than where we were.
769
00:30:57,990 --> 00:30:59,256
And, unfortunately,
770
00:30:59,258 --> 00:31:00,891
The president's
approval rating
771
00:31:00,893 --> 00:31:03,160
Is now down 5 points
from where we were
772
00:31:03,162 --> 00:31:05,128
Before the first lady
announced her candidacy.
773
00:31:05,130 --> 00:31:06,997
So i'm hurting
both of us now.
774
00:31:06,999 --> 00:31:08,432
The good news is,
it's not the idea
775
00:31:08,433 --> 00:31:09,866
Of you as a candidate
that people object to.
776
00:31:09,869 --> 00:31:11,001
It's the conflict
of interest.
777
00:31:11,003 --> 00:31:13,604
So maybe now isn't the time
to run.
778
00:31:13,606 --> 00:31:16,573
I mean, if this weren't
a special election,
779
00:31:16,575 --> 00:31:19,176
We'd have time to change
their minds,
780
00:31:19,178 --> 00:31:21,044
But right now,
i don't know what else to do.
781
00:31:21,046 --> 00:31:22,246
There is one thing.
782
00:31:22,248 --> 00:31:24,348
It's risky,
but it'll definitely
783
00:31:24,350 --> 00:31:26,984
End the debate over the conflict
of interest.
784
00:31:26,986 --> 00:31:29,453
We leak that your marriage
is over.
785
00:31:29,455 --> 00:31:31,021
What?
Cyrus: Excuse me?
786
00:31:31,023 --> 00:31:32,422
That it has been
for a long time,
787
00:31:32,424 --> 00:31:33,957
That while you two
respect each other,
788
00:31:33,959 --> 00:31:35,626
You have different
political philosophies
789
00:31:35,628 --> 00:31:38,528
And there's no conflict
of interest whatsoever.
790
00:31:42,234 --> 00:31:44,067
With the right spin,
791
00:31:44,069 --> 00:31:45,936
Mrs. Grant would definitely
792
00:31:45,938 --> 00:31:48,305
Lock up the virginia
conservatives.
793
00:31:48,307 --> 00:31:53,076
And as a woman and a single mom,
she'd get the moderates.
794
00:31:53,078 --> 00:31:54,344
Maybe even
a few progressives.
795
00:31:54,346 --> 00:31:56,380
We're not doing it.
Mellie.
796
00:31:56,381 --> 00:31:58,415
I am not lying to the american
people about our marriage.
797
00:31:58,417 --> 00:32:00,684
Fitz and i are a team.
798
00:32:00,685 --> 00:32:02,952
We came in as a team,
we are going out as a team.
799
00:32:08,093 --> 00:32:09,459
[ camera shutter clicking ]
800
00:32:09,461 --> 00:32:11,161
[ cellphone ringing ]
801
00:32:18,604 --> 00:32:21,438
Fitz: Liv?
802
00:32:21,440 --> 00:32:22,973
I'm here.
803
00:32:24,977 --> 00:32:26,710
Everything okay?
804
00:32:26,712 --> 00:32:29,046
Why are you calling me?
805
00:32:29,048 --> 00:32:30,647
Honestly...
806
00:32:30,649 --> 00:32:32,382
I didn't think
you'd pick up.
807
00:32:32,384 --> 00:32:35,319
I picked up,
so why are you calling me?
808
00:32:35,321 --> 00:32:37,054
Mellie's not gonna win.
809
00:32:37,056 --> 00:32:39,056
What are you talking about?
810
00:32:39,058 --> 00:32:41,058
Apparently
the country thinks
811
00:32:41,060 --> 00:32:43,060
A first lady
can't be a senator, so...
812
00:32:43,062 --> 00:32:45,095
Mellie's not gonna win.
813
00:32:45,097 --> 00:32:47,431
Really?
That's why you're calling?
814
00:32:47,433 --> 00:32:48,665
Liv.
815
00:32:48,667 --> 00:32:50,667
To ask for my advice
about your wife?
816
00:32:50,669 --> 00:32:53,003
I want to hear
what you think.
817
00:32:53,005 --> 00:32:54,404
What i think.
818
00:32:54,406 --> 00:32:57,674
I think you're supposed
to be an optimist.
819
00:32:57,676 --> 00:32:59,142
[ chuckles ]
820
00:32:59,144 --> 00:33:01,078
I'm supposed to be
a lot of things.
821
00:33:01,080 --> 00:33:02,512
I also think
you should be worrying
822
00:33:02,514 --> 00:33:03,580
About your own presidency.
823
00:33:09,088 --> 00:33:11,254
Where are you?
824
00:33:11,256 --> 00:33:16,593
If something was wrong,
you'd tell me, right?
825
00:33:16,595 --> 00:33:18,662
Nothing is wrong.
826
00:33:18,664 --> 00:33:22,099
I want to help her.
827
00:33:22,101 --> 00:33:24,434
I'm trying to do
the right thing.
828
00:33:24,436 --> 00:33:27,771
I have a chance to make up
for the sins of my past.
829
00:33:27,773 --> 00:33:32,142
I'm trying to be better.
830
00:33:41,787 --> 00:33:45,722
Okay, well...
831
00:33:45,724 --> 00:33:48,725
Thank you for picking up.
832
00:33:48,727 --> 00:33:51,094
Good night.
Who cares what i think?
833
00:33:51,096 --> 00:33:52,229
Who cares what
the country thinks?
834
00:33:52,231 --> 00:33:53,530
This is about virginia
right now.
835
00:33:53,532 --> 00:33:54,731
You've been doing
the exact opposite
836
00:33:54,733 --> 00:33:56,133
Of what you
should be doing --
837
00:33:56,135 --> 00:33:57,567
Trying to win the minds
of the nation
838
00:33:57,569 --> 00:33:59,503
Instead of the hearts of
the people who really matter.
839
00:33:59,505 --> 00:34:00,621
The voters of virginia.
840
00:34:00,622 --> 00:34:01,738
Mellie being elected
to the senate
841
00:34:01,740 --> 00:34:03,273
Is a clear
conflict of interest.
842
00:34:03,275 --> 00:34:04,541
There's no
getting around it.
843
00:34:04,543 --> 00:34:06,309
So make it
your selling point.
844
00:34:06,311 --> 00:34:09,513
A senator in office who sleeps
just inches from the president,
845
00:34:09,515 --> 00:34:11,515
A senator with
unprecedented access
846
00:34:11,517 --> 00:34:14,084
To the most powerful person
in the world --
847
00:34:14,086 --> 00:34:15,752
That is what's invaluable
to voters.
848
00:34:15,754 --> 00:34:19,056
That is what you use.
That is how mellie wins.
849
00:34:21,093 --> 00:34:22,826
[ chuckles ]
850
00:34:22,828 --> 00:34:24,061
Good night.
851
00:34:24,063 --> 00:34:25,462
[ click ]
852
00:34:28,367 --> 00:34:30,400
[ camera shutter clicking ]
853
00:34:40,679 --> 00:34:44,214
[ breathes deeply ]
this is funny.
854
00:34:44,216 --> 00:34:49,252
I mean, it's not funny,
but...
855
00:34:49,254 --> 00:34:51,688
It kind of is, i guess.
856
00:34:53,725 --> 00:34:55,859
You've saved my life
multiple times,
857
00:34:55,861 --> 00:34:58,528
And all i can do
is sit here and...
858
00:34:58,530 --> 00:35:01,731
Hold your hand
and hope that you don't die.
859
00:35:05,170 --> 00:35:08,205
I'm sorry, jake...
860
00:35:08,207 --> 00:35:11,441
For all of this.
861
00:35:14,813 --> 00:35:17,714
You were right.
862
00:35:17,716 --> 00:35:20,684
We never should have left
that island.
863
00:35:20,686 --> 00:35:22,719
[ chuckles ]
864
00:35:30,729 --> 00:35:32,829
Hi.
865
00:35:34,566 --> 00:35:37,734
[ chuckles ]
[ gurgles ]
866
00:35:37,736 --> 00:35:39,119
Oh, relax.
867
00:35:39,120 --> 00:35:40,503
Just -- it's gonna be okay.
868
00:35:40,506 --> 00:35:42,606
What is it? What are --
what's going on?
869
00:35:42,608 --> 00:35:45,142
I think he's trying
to tell me something.
870
00:35:45,144 --> 00:35:46,010
I'm guessing
he's pretty out of it.
871
00:35:46,011 --> 00:35:46,877
He probably doesn't even know
who we are.
872
00:35:46,879 --> 00:35:48,879
I can't find kostya.
873
00:35:50,816 --> 00:35:52,649
[ camera shutter clicking ]
874
00:36:10,869 --> 00:36:13,470
[ breathing heavily ]
875
00:36:18,277 --> 00:36:20,510
[ cellphone ringing ]
876
00:36:31,456 --> 00:36:35,392
[ ringing continues ]
877
00:36:35,394 --> 00:36:36,726
Aah!
878
00:36:36,728 --> 00:36:38,395
[ ringing continues ]
879
00:36:42,901 --> 00:36:44,935
What have i always told you,
olivia?
880
00:36:44,937 --> 00:36:49,406
Against me,
you will never win.
881
00:36:59,751 --> 00:37:01,451
From this moment on,
it is over.
882
00:37:01,453 --> 00:37:02,719
We are done.
883
00:37:02,721 --> 00:37:05,288
We are no longer moving forward
against b613.
884
00:37:05,290 --> 00:37:06,456
Where are you going?
885
00:37:06,458 --> 00:37:08,792
You don't --
what's the word? --
886
00:37:08,794 --> 00:37:10,794
You go back on your deal.
887
00:37:10,796 --> 00:37:12,929
My friend, she is dead.
888
00:37:12,931 --> 00:37:16,299
You don't pay like you say,
so i go.
889
00:37:16,301 --> 00:37:18,935
But jake's --
he needs a doctor!
890
00:37:18,937 --> 00:37:20,770
Yes. He does.
891
00:37:20,772 --> 00:37:22,005
But not me.
892
00:37:22,007 --> 00:37:23,940
I've done all i can
for him,
893
00:37:23,942 --> 00:37:26,776
Which seems more than you did
for my friend.
894
00:37:26,778 --> 00:37:29,246
If he dies, he dies.
895
00:37:30,782 --> 00:37:35,452
Okay. We are getting him
to a hospital now.
896
00:37:35,454 --> 00:37:36,653
Fake name,
whatever it takes.
897
00:37:36,655 --> 00:37:37,954
He won't last
through the night.
898
00:37:37,956 --> 00:37:39,322
You need to cancel
the grand jury.
899
00:37:39,324 --> 00:37:41,758
Absolutely not!
We're on a path.
900
00:37:41,760 --> 00:37:43,360
Jake's in no shape
to testify.
901
00:37:43,362 --> 00:37:44,661
So we'll wait until he is.
902
00:37:44,663 --> 00:37:45,862
Let me put it another way,
david.
903
00:37:45,864 --> 00:37:47,764
Jake will not be testifying.
904
00:37:47,766 --> 00:37:49,733
What about me?
We have huck and charlie!
905
00:37:49,735 --> 00:37:51,318
You don't have me.
I have me.
906
00:37:51,319 --> 00:37:52,902
And the me i have
enjoys being alive. No.
907
00:37:52,904 --> 00:37:54,638
We have huck.
We have quinn.
908
00:37:54,640 --> 00:37:55,905
She was in b613
for like five minutes.
909
00:37:55,907 --> 00:37:57,674
She barely qualified
for the health plan.
910
00:37:57,675 --> 00:37:59,442
So maybe huck's testimony
is all we need.
911
00:37:59,444 --> 00:38:00,944
For what, david?
912
00:38:00,946 --> 00:38:03,913
You honestly think some
empanelled grand jury
913
00:38:03,915 --> 00:38:05,849
Is going to bring down
my father?
914
00:38:05,851 --> 00:38:09,019
He will kill
every single one of us
915
00:38:09,021 --> 00:38:10,854
Without hesitation
or remorse,
916
00:38:10,856 --> 00:38:14,491
And b613 will thrive,
stronger than ever.
917
00:38:14,493 --> 00:38:16,526
So we are done!
918
00:38:16,528 --> 00:38:20,864
I'm going to call my father
and tell him it's game over.
919
00:38:20,866 --> 00:38:22,215
He's won.
920
00:38:22,216 --> 00:38:23,565
It's the only way
we're going to survive this.
921
00:38:23,568 --> 00:38:25,001
And if any of you
has a problem with that,
922
00:38:25,003 --> 00:38:26,936
You need to tell me
right now.
923
00:38:26,938 --> 00:38:28,938
Because if even one of you
924
00:38:28,940 --> 00:38:32,842
Takes a single step against
my father, we are all dead!
925
00:38:32,844 --> 00:38:36,479
Do you understand me?
You will have killed us all.
926
00:38:41,753 --> 00:38:43,853
So, anyone?
927
00:38:50,362 --> 00:38:51,928
Good.
928
00:38:51,930 --> 00:38:53,930
Then let's get jake
to the hospital.
929
00:38:53,932 --> 00:38:54,998
Russell's coming with me.
930
00:38:56,468 --> 00:38:58,435
[ camera shutter clicking ]
931
00:38:58,437 --> 00:39:01,338
I think we all know what
it feels like to be told
932
00:39:01,340 --> 00:39:04,574
"you can't do something" by
those media types in new york.
933
00:39:04,576 --> 00:39:07,811
People who don't know us,
who don't share our values,
934
00:39:07,813 --> 00:39:11,581
Who somehow were never taught
by their mamas and daddies
935
00:39:11,583 --> 00:39:13,983
That marriage is not just
the cornerstone of the family
936
00:39:13,985 --> 00:39:15,719
But of the nation, as well.
937
00:39:15,721 --> 00:39:17,721
[ cheers and applause ]
938
00:39:17,722 --> 00:39:19,722
When i am a senator,
i'll come home every night
939
00:39:19,725 --> 00:39:21,791
And talk to the president
about my day,
940
00:39:21,793 --> 00:39:24,894
Just like he comes home
every night and talks to me.
941
00:39:24,896 --> 00:39:26,830
And, like any married couple,
942
00:39:26,832 --> 00:39:30,700
We're gonna do what we can
to help each other out.
943
00:39:30,702 --> 00:39:32,936
[ cheers and applause ]
944
00:39:32,938 --> 00:39:35,405
I hope y'all have enjoyed this
time together as much as i have.
945
00:39:35,407 --> 00:39:36,806
And fitz and i both hope
946
00:39:36,808 --> 00:39:39,776
That you will vote grant
on election day!
947
00:39:39,778 --> 00:39:42,679
[ cheers and applause ]
948
00:39:42,681 --> 00:39:45,782
She's killing herself,
nationally.
949
00:39:45,784 --> 00:39:49,119
Crashing in the polls from
kansas city to kalamazoo.
950
00:39:49,121 --> 00:39:51,955
Kansas city and kalamazoo
aren't in virginia, cyrus.
951
00:39:55,427 --> 00:39:56,893
It's liv, isn't it?
952
00:39:56,895 --> 00:40:00,096
I know liv, and that --
that's liv.
953
00:40:00,098 --> 00:40:02,465
Come on. You know you're a fan
of her work.
954
00:40:02,467 --> 00:40:03,600
This is amazing, cyrus.
955
00:40:03,602 --> 00:40:05,602
"vote for me because
i have my husband,
956
00:40:05,604 --> 00:40:07,670
The president,
wrapped around my finger."
957
00:40:07,672 --> 00:40:09,038
The spin to end all spin.
958
00:40:09,040 --> 00:40:11,141
It is,
and it'll probably work.
959
00:40:11,143 --> 00:40:13,943
Mellie will probably
get elected, and then...
960
00:40:13,945 --> 00:40:16,646
Every minute of time either one
of us has worked
961
00:40:16,648 --> 00:40:18,114
For this man
and his legacy
962
00:40:18,116 --> 00:40:19,682
Goes right down the drain
963
00:40:19,684 --> 00:40:21,684
Because all
he'll be remembered for
964
00:40:21,686 --> 00:40:23,887
Is his wife telling
the world he's whipped.
965
00:40:23,889 --> 00:40:27,957
It's all any of us will be
remembered for, so...
966
00:40:27,959 --> 00:40:32,629
Enjoy this job
while it lasts, red.
967
00:40:32,631 --> 00:40:35,698
It might be the last one
you ever have.
968
00:40:35,700 --> 00:40:38,067
[ camera shutter clicking ]
969
00:40:39,738 --> 00:40:42,672
They shut it all down.
Everything. I saw it.
970
00:40:42,674 --> 00:40:44,474
Rowan:
Yes. She told me.
971
00:40:44,476 --> 00:40:46,042
Ballard is in the hospital.
972
00:40:46,044 --> 00:40:48,912
It irritates me to know
that he's still breathing.
973
00:40:48,914 --> 00:40:50,580
Should i finish the job?
974
00:40:50,582 --> 00:40:52,949
The job has changed, son.
975
00:40:52,951 --> 00:40:54,017
We're looking ahead,
976
00:40:54,019 --> 00:40:55,785
Onward and upward.
977
00:40:55,787 --> 00:40:58,188
Foxtail?
Yes, we initiate foxtail.
978
00:40:58,190 --> 00:41:00,023
Keep me abreast
of my daughter's movements.
979
00:41:00,025 --> 00:41:02,192
She's...Unpredictable.
980
00:41:02,194 --> 00:41:03,993
Yes, sir.
981
00:41:03,995 --> 00:41:08,748
Hmm.
982
00:41:08,749 --> 00:41:13,502
¶ i've been loving you
too long ¶
983
00:41:13,505 --> 00:41:16,206
[ chuckles ]
984
00:41:16,208 --> 00:41:19,042
I'm sorry about all this.
985
00:41:19,044 --> 00:41:21,077
I know how crazy it's been.
986
00:41:21,079 --> 00:41:24,681
I got to confess, olivia.
It's been pretty crazy.
987
00:41:24,683 --> 00:41:26,850
Alex.
988
00:41:26,852 --> 00:41:29,886
¶ you were tired ¶
989
00:41:29,888 --> 00:41:33,857
¶ and you want to be free ¶
990
00:41:33,859 --> 00:41:35,091
¶ oh ¶
991
00:41:35,093 --> 00:41:37,026
Close your eyes.
992
00:41:37,028 --> 00:41:38,728
¶ oh, oh ¶
993
00:41:38,730 --> 00:41:43,733
¶ i've been loving you
a little too long ¶
994
00:41:43,735 --> 00:41:44,868
[ sighs ]
995
00:41:44,870 --> 00:41:48,538
Imagine what it's going
to feel like
996
00:41:48,540 --> 00:41:51,174
When you run your hands
up and down my body.
997
00:41:52,878 --> 00:41:55,078
¶ oh, oh ¶
998
00:41:56,915 --> 00:41:59,015
¶ don't make me stop now ¶
999
00:41:59,017 --> 00:42:00,083
Alex.
1000
00:42:00,085 --> 00:42:01,684
I couldn't figure it out.
1001
00:42:01,686 --> 00:42:03,820
How did my dad know
about the russians?
1002
00:42:03,822 --> 00:42:05,955
And then i realized
it was you.
1003
00:42:05,957 --> 00:42:08,958
You were there.
You were sent to kill jake.
1004
00:42:08,960 --> 00:42:10,560
You're b613,
1005
00:42:10,561 --> 00:42:12,161
And now you're gonna tell me
what the hell foxtail is.
1006
00:42:12,163 --> 00:42:13,963
You're making a mistake,
alex.
1007
00:42:13,965 --> 00:42:14,998
Aaah!
1008
00:42:15,000 --> 00:42:16,299
It's olivia.
1009
00:42:16,301 --> 00:42:20,103
And this is definitely
going to hurt.
1010
00:42:20,105 --> 00:42:21,938
[ grunts ]
1011
00:42:21,940 --> 00:42:24,707
[ camera shutter clicking ]