1
00:00:00,501 --> 00:00:02,668
[ camera shutter clicking ]
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,437
What is wrong
with you?!
It's not that bad.
3
00:00:05,439 --> 00:00:08,273
There were no minors involved,
no money exchanged hands.
4
00:00:08,275 --> 00:00:09,508
I did nothing illegal.
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,343
Well, that doesn't
make it good.
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,611
Really, what
is wrong with you?!
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,279
I'm human!
I'm a man!
8
00:00:14,281 --> 00:00:16,515
You're disgusting.
9
00:00:16,517 --> 00:00:19,051
You want me
to say "sorry" again?
10
00:00:19,053 --> 00:00:20,119
Fine.
11
00:00:20,121 --> 00:00:22,087
I'm sorry. Okay?
12
00:00:22,089 --> 00:00:24,123
Not okay.
You should know better.
13
00:00:24,125 --> 00:00:25,891
How many clients
14
00:00:25,892 --> 00:00:27,658
Have you warned
about this exact scenario?
15
00:00:27,661 --> 00:00:28,861
Okay,
you're not a saint!
16
00:00:28,862 --> 00:00:30,062
I've been between
the sheets with you.
17
00:00:30,063 --> 00:00:31,263
[ scoffs ]
you've taught me
some things.
18
00:00:31,265 --> 00:00:32,264
You're disgusting.
19
00:00:32,266 --> 00:00:33,499
You're like...
20
00:00:33,501 --> 00:00:34,633
Something disgusting.
21
00:00:34,635 --> 00:00:36,435
I came to you.
I was honest.
22
00:00:36,437 --> 00:00:38,037
I didn't have to
tell you this.
23
00:00:38,039 --> 00:00:39,772
Yes, you did!
You did have to tell me this,
24
00:00:39,774 --> 00:00:41,607
And you know you did.
25
00:00:41,609 --> 00:00:42,741
What, was i
supposed to find out
26
00:00:42,743 --> 00:00:44,109
When a reporter
asked me about it
27
00:00:44,111 --> 00:00:45,361
In the white house
press room?!
28
00:00:45,362 --> 00:00:46,612
It's not gonna get
that far.
29
00:00:46,614 --> 00:00:48,213
I'm going to
take care of it.
30
00:00:48,215 --> 00:00:50,115
Oh, no. No!
31
00:00:50,117 --> 00:00:51,350
You don't do anything.
32
00:00:51,352 --> 00:00:54,787
You are entirely
too disgusting to handle it.
33
00:00:54,789 --> 00:00:56,755
What are you doing?
34
00:00:56,757 --> 00:00:58,190
I will take care of it.
35
00:00:58,192 --> 00:01:00,025
Abby -- abby,
you have to --
36
00:01:00,027 --> 00:01:02,294
Abby, this is what i do
for a living.
37
00:01:02,296 --> 00:01:03,695
Abby:
Well, not this time.
38
00:01:03,697 --> 00:01:05,831
This is your mess.
39
00:01:05,833 --> 00:01:07,499
Why would i trust you
to clean it up correctly?
40
00:01:07,501 --> 00:01:08,767
Okay. Hey!
41
00:01:08,769 --> 00:01:09,735
No!
42
00:01:09,737 --> 00:01:11,804
I'm in charge now!
43
00:01:15,109 --> 00:01:16,575
Disgusting!
44
00:01:19,113 --> 00:01:21,113
[ door slams ]
45
00:01:23,818 --> 00:01:25,617
Leo's got this friend
who works in publishing.
46
00:01:25,619 --> 00:01:28,754
He sent
this book proposal to leo.
47
00:01:28,756 --> 00:01:29,721
[ sighs ]
48
00:01:31,759 --> 00:01:33,826
I think he just thought
leo would get a kick
out of it, but then --
49
00:01:33,828 --> 00:01:35,427
Abby.
50
00:01:41,135 --> 00:01:42,768
Who's the author?
51
00:01:42,770 --> 00:01:45,671
Some woman who slept
with a large swath of
d.C. Power players.
52
00:01:45,673 --> 00:01:47,506
Claims to have slept --
a prostitute?
53
00:01:47,508 --> 00:01:49,842
Apparently not, just someone
who really, really loves to --
54
00:01:49,844 --> 00:01:50,809
Yeah, i read
all about it.
55
00:01:50,811 --> 00:01:52,344
Why are you
showing me this?
56
00:01:52,346 --> 00:01:53,779
Because the woman
who wrote that book proposal
57
00:01:53,781 --> 00:01:55,747
Sent it out to every major
publisher in the country.
58
00:01:55,749 --> 00:01:57,683
And you and i both know
these tabloid tell-alls
59
00:01:57,685 --> 00:01:59,402
Are almost always fake,
60
00:01:59,403 --> 00:02:01,120
Written for quick fame and a
quick buck, so what's the big --
61
00:02:01,122 --> 00:02:02,855
It's not fake.
62
00:02:05,226 --> 00:02:06,625
Uh...
63
00:02:06,627 --> 00:02:09,261
You saw
the part about the...
64
00:02:09,263 --> 00:02:12,364
Guy she calls
"the dustbuster"?
65
00:02:12,366 --> 00:02:14,199
The one who...
66
00:02:15,503 --> 00:02:18,504
Yes.
67
00:02:18,506 --> 00:02:19,805
I saw it.
68
00:02:19,807 --> 00:02:22,307
Okay, don't look at me.
Look over there.
69
00:02:24,512 --> 00:02:26,912
[ sighs ]
70
00:02:26,914 --> 00:02:30,916
The dustbuster is leo.
Leo is the dustbuster.
71
00:02:33,287 --> 00:02:35,554
[ sighs ]
72
00:02:37,791 --> 00:02:41,727
Are you sure?
Or are you really sure?
73
00:02:41,729 --> 00:02:44,830
Do you know the dustbuster is
leo because he told you or --
74
00:02:44,832 --> 00:02:47,466
I know the dustbuster
is leo...
75
00:02:47,468 --> 00:02:48,934
Because i know leo.
76
00:02:48,936 --> 00:02:51,537
Oh.
77
00:02:51,539 --> 00:02:53,205
So, her book is real.
78
00:02:53,207 --> 00:02:54,673
And he's just
one chapter out of 17,
79
00:02:54,675 --> 00:02:57,442
Which means there are 16
other real men in that book.
80
00:02:57,444 --> 00:03:00,479
Abby, i don't care about
the 16 other men right now.
81
00:03:00,481 --> 00:03:01,847
I don't care about leo.
82
00:03:01,849 --> 00:03:03,348
If this gets out,
if the press finds out
83
00:03:03,350 --> 00:03:04,917
That he likes
what this book says he likes,
84
00:03:04,919 --> 00:03:06,451
They will laugh you
off the podium.
85
00:03:06,453 --> 00:03:08,187
Which is why i came
to retain the services
86
00:03:08,189 --> 00:03:09,805
Of pope and associates.
87
00:03:09,806 --> 00:03:11,422
I need you to stop this book.
I need you to shut it down.
88
00:03:11,425 --> 00:03:13,358
I'll take care
of everything.
89
00:03:13,360 --> 00:03:15,294
Just tell me
this woman's name.
90
00:03:16,463 --> 00:03:17,563
Olivia: Hello!
91
00:03:18,933 --> 00:03:20,332
[ gasps ]
suzanne thomas?
92
00:03:20,334 --> 00:03:21,800
Yeah?
93
00:03:21,801 --> 00:03:23,267
Oh, my god.
You're olivia pope!
94
00:03:23,270 --> 00:03:24,870
Hold on.
95
00:03:24,872 --> 00:03:26,271
Am i in trouble?
96
00:03:27,608 --> 00:03:28,907
[ camera shutter clicking ]
97
00:03:31,845 --> 00:03:32,878
My book?
98
00:03:32,880 --> 00:03:34,513
You know
about my book?
99
00:03:34,515 --> 00:03:37,382
Wait. Are you here because
you want to be my publicist?
100
00:03:37,384 --> 00:03:40,886
I just have
a few questions for you.
101
00:03:40,888 --> 00:03:43,756
Of course.
Go ahead.
102
00:03:43,757 --> 00:03:46,625
These men in your book --
did they violate you?
103
00:03:46,627 --> 00:03:48,360
I mean,
define "violate" for you.
104
00:03:48,362 --> 00:03:50,829
Do anything unwanted to you,
force you in any way,
105
00:03:50,831 --> 00:03:53,599
Humiliate you, do anything
to embarrass you publicly.
106
00:03:53,601 --> 00:03:55,418
No. No.
107
00:03:55,419 --> 00:03:57,236
Then what gives you the right
to publicly violate them,
108
00:03:57,238 --> 00:03:58,570
Embarrass them,
humiliate them?
109
00:03:58,572 --> 00:04:00,505
I'm not. That's why i'm using
code names in my book.
110
00:04:00,507 --> 00:04:03,342
The press will decode those
cute little names within hours,
111
00:04:03,344 --> 00:04:04,977
And they will have a great time
exposing those men.
112
00:04:04,979 --> 00:04:06,945
Is that what you want?
Are you that kind of person,
113
00:04:06,947 --> 00:04:08,347
Someone who
destroys the lives
114
00:04:08,349 --> 00:04:10,349
Of men you've had
consensual sex with?
115
00:04:10,351 --> 00:04:12,618
Not at all.
Are you someone
who would ruin careers,
116
00:04:12,620 --> 00:04:14,920
Who would ruin families
for your own selfish gain
117
00:04:14,922 --> 00:04:16,121
Just so you can be
rich and famous,
118
00:04:16,122 --> 00:04:17,321
Get a nice spread
in vanity fair?
119
00:04:17,324 --> 00:04:18,390
Is that who you are?
120
00:04:18,392 --> 00:04:20,976
No, i would never.
121
00:04:20,977 --> 00:04:23,561
Well, then, that book
is a problem, isn't it, sue?
122
00:04:23,564 --> 00:04:25,030
Here's what's
gonna happen --
123
00:04:25,032 --> 00:04:26,331
You're gonna
call the publisher,
124
00:04:26,333 --> 00:04:27,866
Tell them
you made a mistake,
125
00:04:27,868 --> 00:04:29,534
Withdraw
your book proposal.
126
00:04:29,536 --> 00:04:30,936
Then you're gonna
start hitting the delete button,
127
00:04:30,938 --> 00:04:32,304
Turn on
your paper shredder,
128
00:04:32,305 --> 00:04:33,671
Hold a good, old-fashioned
book burning,
129
00:04:33,674 --> 00:04:35,574
Make that book disappear
from the planet.
130
00:04:35,576 --> 00:04:37,909
It doesn't matter
how you do it --
131
00:04:37,911 --> 00:04:40,178
Just get it done.
132
00:04:40,179 --> 00:04:42,446
Because if you don't,
you will be the problem,
133
00:04:42,449 --> 00:04:44,650
And there are any number of ways
i can destroy you --
134
00:04:44,652 --> 00:04:46,135
Your career.
135
00:04:46,136 --> 00:04:47,619
And, sue,
i always get it done.
136
00:04:47,621 --> 00:04:49,621
Olivia:
It's taken care of.
137
00:04:49,623 --> 00:04:50,889
She's just a confused kid
in over her head.
138
00:04:50,891 --> 00:04:53,692
Thank you, liv.
I'll have leo send over a check.
139
00:04:53,694 --> 00:04:55,927
Tell him
it's on the house.
140
00:04:55,929 --> 00:04:57,829
[ camera shutter clicking ]
141
00:04:57,831 --> 00:04:58,964
Where's jake?
142
00:04:58,966 --> 00:04:59,998
David:
It's just the two of us --
143
00:05:00,000 --> 00:05:01,800
"butch cassidy
and the sundance kid".
144
00:05:01,802 --> 00:05:04,970
You can be newman.
I'm fine with redford.
145
00:05:04,972 --> 00:05:06,738
Jake's still thinking about it.
He'll come around.
146
00:05:06,740 --> 00:05:09,675
Now, i wanted to take a look
at some of the files and --
147
00:05:09,677 --> 00:05:12,477
I need immunity
from prosecution.
148
00:05:12,479 --> 00:05:13,879
That can't happen yet,
149
00:05:13,881 --> 00:05:16,348
Not part of the plan
to punish b613.
150
00:05:16,350 --> 00:05:19,785
I need full immunity, no jail
time, my record wiped clean --
151
00:05:19,787 --> 00:05:21,053
A fresh start.
152
00:05:21,055 --> 00:05:24,356
Full immunity,
and i want it now.
153
00:05:24,358 --> 00:05:25,991
Huck, where's this
coming from all of a sudden?
154
00:05:25,993 --> 00:05:27,526
We have a plan in place.
155
00:05:27,528 --> 00:05:28,960
Well, if the plan
involves me,
156
00:05:28,962 --> 00:05:30,529
Then you'll
give me immunity now.
157
00:05:30,531 --> 00:05:32,448
There's a plan, huck --
158
00:05:32,449 --> 00:05:34,366
A meticulous one that's been
carefully thought through.
159
00:05:34,368 --> 00:05:36,435
If i take steps
to give you immunity,
160
00:05:36,437 --> 00:05:38,103
That disrupts
the meticulous plan
161
00:05:38,105 --> 00:05:39,838
I've carefully
thought through
162
00:05:39,840 --> 00:05:41,640
And will likely
set off alarms
163
00:05:41,642 --> 00:05:43,975
That would alert our highly
trained assassin enemies
164
00:05:43,977 --> 00:05:46,078
And result in our
certain and untimely death.
165
00:05:46,080 --> 00:05:47,746
Immunity!
[ object clatters ]
166
00:05:47,748 --> 00:05:51,016
That's the first step
of the plan.
167
00:05:51,018 --> 00:05:52,517
Okay.
168
00:05:53,754 --> 00:05:56,054
[ camera shutter clicking ]
169
00:05:56,957 --> 00:05:59,057
Where have you been?
At the dentist.
170
00:05:59,059 --> 00:06:00,058
The dentist?
171
00:06:00,060 --> 00:06:01,560
For my teeth.
Right.
172
00:06:01,562 --> 00:06:05,130
Oh, this is nice in here --
industrial but cozy.
173
00:06:05,132 --> 00:06:06,498
Can i help you?
174
00:06:06,500 --> 00:06:08,500
No, i am looking for --
175
00:06:08,502 --> 00:06:09,501
Olivia. Hello.
176
00:06:09,503 --> 00:06:10,502
Sue.
177
00:06:10,504 --> 00:06:11,636
I know
you're not expecting me,
178
00:06:11,638 --> 00:06:14,573
But you gave me
a lot to think about.
179
00:06:14,575 --> 00:06:17,376
I was so upset after you left,
but i want you to know
180
00:06:17,378 --> 00:06:18,844
That i learned a lot
from our conversation,
181
00:06:18,846 --> 00:06:21,880
I grew, and i came here
to tell you in person
182
00:06:21,882 --> 00:06:23,582
That i won't
publish the book.
183
00:06:23,584 --> 00:06:25,150
Good.
That's the right decision.
184
00:06:25,152 --> 00:06:26,852
If you give me
$3 million.
185
00:06:26,854 --> 00:06:28,820
Excuse me?
186
00:06:28,822 --> 00:06:31,757
No, not you. I want $3 million
from whoever hired you.
187
00:06:31,759 --> 00:06:33,392
I assume it's
one of the guys in my book,
188
00:06:33,394 --> 00:06:34,593
And he's
got to have money.
189
00:06:34,595 --> 00:06:36,962
I mean, olivia pope
don't come cheap, right?
190
00:06:36,964 --> 00:06:38,897
Nobody's paying you
$3 million.
191
00:06:38,899 --> 00:06:39,898
One of
the publishers will.
192
00:06:39,900 --> 00:06:41,850
Even if i allowed that
to happen,
193
00:06:41,851 --> 00:06:43,801
$3 million for a book by some
girl nobody's ever heard of
194
00:06:43,804 --> 00:06:46,571
Detailing her
lurid sexual escapades
195
00:06:46,573 --> 00:06:47,939
With a bunch of
government bureaucrats is --
196
00:06:47,941 --> 00:06:49,408
Not bureaucrats.
197
00:06:49,410 --> 00:06:50,909
Ambassadors,
senators, lobbyists.
198
00:06:50,911 --> 00:06:53,578
Do you know what
they're going to call you?
199
00:06:53,580 --> 00:06:55,330
What they call somebody
200
00:06:55,331 --> 00:06:57,081
Who gets paid millions
of dollars for what you did?
201
00:06:57,084 --> 00:06:59,618
You mean a whore?
Mm.
202
00:06:59,620 --> 00:07:02,053
When did you
become so weak?
203
00:07:02,055 --> 00:07:02,954
Weak?
204
00:07:02,956 --> 00:07:04,990
Weak. Afraid.
205
00:07:04,992 --> 00:07:06,091
You're olivia pope.
206
00:07:06,093 --> 00:07:07,526
In political circles,
207
00:07:07,528 --> 00:07:09,928
That's like saying
you've been to the moon.
208
00:07:09,930 --> 00:07:11,863
You've stood
on the mountaintop.
209
00:07:11,865 --> 00:07:13,598
You make rumsfeld
look like a nanny --
210
00:07:13,600 --> 00:07:14,900
That's how badass
you are.
211
00:07:14,902 --> 00:07:17,736
You and ruth bader ginsburg --
that's it.
212
00:07:17,738 --> 00:07:19,955
That's all we got.
213
00:07:19,956 --> 00:07:22,173
The power you wield in this
town, olivia, it's legend.
214
00:07:22,176 --> 00:07:25,210
You used to exude it.
It came out of every pore.
215
00:07:25,212 --> 00:07:27,179
It gave other women
a contact high.
216
00:07:27,181 --> 00:07:28,747
So, i must admit
217
00:07:28,749 --> 00:07:30,549
I'm a little disappointed
by your behavior towards me.
218
00:07:30,551 --> 00:07:31,917
I'm trying
to protect you.
219
00:07:31,919 --> 00:07:33,218
Protect me?
220
00:07:33,220 --> 00:07:36,054
That's --
that's awful.
221
00:07:36,056 --> 00:07:38,657
I thought
you'd be brave.
222
00:07:38,659 --> 00:07:39,925
Sue.
I thought
you'd be adventurous,
223
00:07:39,927 --> 00:07:42,861
Fearless, sexy, confident,
224
00:07:42,863 --> 00:07:45,096
But instead, you're just
this dried-up prude
225
00:07:45,098 --> 00:07:47,499
Who, instead of celebrating the
fact that i fully own my body
226
00:07:47,501 --> 00:07:50,836
And use it however i want
with whomever i want
227
00:07:50,838 --> 00:07:53,038
As many times in as many
kinky ways as i want,
228
00:07:53,040 --> 00:07:54,906
You're shaking
your finger at me?
229
00:07:54,908 --> 00:07:56,575
You're telling me
to be afraid
230
00:07:56,577 --> 00:07:58,043
Of what name
someone's gonna call me
231
00:07:58,045 --> 00:08:00,779
Just 'cause i had the audacity
to have too much great sex,
232
00:08:00,781 --> 00:08:03,915
As if picking up a hot stranger
in a bar for a dirty screw
233
00:08:03,917 --> 00:08:05,367
Is a crime.
234
00:08:05,368 --> 00:08:06,818
What happened to you?
Where did your power go?
235
00:08:06,820 --> 00:08:08,887
When did you become
so afraid of life?
236
00:08:08,889 --> 00:08:11,022
I'm not ashamed.
237
00:08:11,024 --> 00:08:13,959
This is my life,
my body,
238
00:08:13,961 --> 00:08:17,596
My story to sell
or tell or --
239
00:08:17,598 --> 00:08:19,598
Anyway, it's all
i've got now.
240
00:08:19,600 --> 00:08:21,800
Okay? So, go ahead
and call me a whore.
241
00:08:21,802 --> 00:08:23,869
Everyone who writes a memoir
is a whore.
242
00:08:23,871 --> 00:08:28,640
You can also call me an author,
an artist, a businesswoman.
243
00:08:28,642 --> 00:08:30,826
You can call me smart,
244
00:08:30,827 --> 00:08:33,011
And pretty soon,
you can call me successful.
245
00:08:35,015 --> 00:08:36,982
Hi.
I'm sue.
246
00:08:36,984 --> 00:08:38,950
I'm huck.
247
00:08:38,952 --> 00:08:40,252
It's nice
to meet you, huck.
248
00:08:45,726 --> 00:08:47,926
Abby:
We don't have the votes.
249
00:08:47,928 --> 00:08:49,394
We'll get the votes.
Be optimistic.
250
00:08:49,395 --> 00:08:50,861
A republican-led congress
is not going to vote
251
00:08:50,864 --> 00:08:52,964
To make body cams
mandatory for law enforcement.
252
00:08:52,966 --> 00:08:54,833
Says the democrat.
Traitor.
253
00:08:54,835 --> 00:08:56,869
I want this bill.
254
00:08:56,870 --> 00:08:58,904
I stood in this office, and i
promised clarence parker change.
255
00:08:58,906 --> 00:09:00,272
We don't have the votes.
Tell him.
256
00:09:00,274 --> 00:09:02,107
Sir, votes on this issue
are very hard to come by,
257
00:09:02,109 --> 00:09:04,876
But i will not rest
until we get a majority.
258
00:09:04,878 --> 00:09:07,012
You see, abby?
Optimism.
259
00:09:07,014 --> 00:09:08,980
Am i late?
260
00:09:08,982 --> 00:09:10,181
[ sighs ]
right on time.
261
00:09:10,183 --> 00:09:11,583
[ sighs ]
262
00:09:14,655 --> 00:09:16,054
I'm running
for senator of virginia.
263
00:09:17,558 --> 00:09:20,025
Well, that's...
264
00:09:20,027 --> 00:09:21,560
History making.
265
00:09:21,562 --> 00:09:23,261
And good for you.
Good for virginia, ma'am.
266
00:09:23,263 --> 00:09:24,629
You think so, red?
267
00:09:24,631 --> 00:09:26,231
Fitz: We thought
you should know.
268
00:09:26,232 --> 00:09:27,832
Get out ahead of it
before mellie declares.
269
00:09:27,834 --> 00:09:30,735
First thing's first -- i'm
gonna need a campaign manager.
270
00:09:30,737 --> 00:09:32,704
Abby, my top choice
is leo bergen.
271
00:09:32,706 --> 00:09:33,972
I know the two of you
are involved,
272
00:09:33,974 --> 00:09:35,307
But he really is
one of the best,
273
00:09:35,308 --> 00:09:36,641
And besides,
i don't think it'll be an issue.
274
00:09:36,643 --> 00:09:39,611
Leo can't. He can't.
He's busy -- very busy.
275
00:09:39,613 --> 00:09:40,712
Out of the country.
276
00:09:40,714 --> 00:09:42,113
Oh, well.
277
00:09:42,115 --> 00:09:43,949
Back to the drawing board.
[ chuckles ]
278
00:09:43,951 --> 00:09:47,586
[ camera shutter clicking ]
279
00:09:47,588 --> 00:09:50,922
Suzanne renee thomas,
or just "sue" to friends
280
00:09:50,924 --> 00:09:53,091
And the secretly salacious
d.C. Illuminati.
281
00:09:53,093 --> 00:09:56,895
26. Graduated from swarthmore
with a degree in chemistry.
282
00:09:56,897 --> 00:09:58,363
So, she's smart.
283
00:09:58,365 --> 00:10:00,165
Smart enough to land a job
as a junior program coordinator
284
00:10:00,167 --> 00:10:03,034
In the office of radiation
and indoor air at the epa,
285
00:10:03,036 --> 00:10:04,102
Until she
was fired last month.
286
00:10:04,104 --> 00:10:05,904
For what?
Insubordination.
287
00:10:05,906 --> 00:10:07,406
Don't worry.
She's kept busy.
288
00:10:07,407 --> 00:10:08,907
Sue has a pretty expansive
social-media presence.
289
00:10:08,909 --> 00:10:11,643
Facebook, instagram, snapchat --
all the usuals.
290
00:10:11,645 --> 00:10:14,045
But she's most active
on land-o-kink.
291
00:10:14,047 --> 00:10:15,013
Land-o-kink?
Don't knock it.
292
00:10:15,015 --> 00:10:16,682
Very popular dating app
293
00:10:16,683 --> 00:10:18,350
For people who are into things
like whips, chains,
294
00:10:18,352 --> 00:10:19,518
Furry little --
i get it.
295
00:10:19,519 --> 00:10:20,685
2 million members
and counting.
296
00:10:20,687 --> 00:10:22,487
The united states of kink.
297
00:10:22,488 --> 00:10:24,288
Okay, so, the only way we're
going to pay sue $3 million
298
00:10:24,291 --> 00:10:26,124
Is for all these men
in her book to chip in,
299
00:10:26,126 --> 00:10:27,959
And to get them
to chip in --
we need
to round them up.
300
00:10:27,961 --> 00:10:30,428
And to round them up --
we need to figure out
who they are.
301
00:10:30,429 --> 00:10:32,896
And to figure out
who they are --
we sift through
2 million men on land-o-kink?
302
00:10:32,899 --> 00:10:34,065
Oh, god. No.
303
00:10:34,067 --> 00:10:36,134
The book.
We need the book.
304
00:10:36,136 --> 00:10:38,937
I hacked sue's network, searched
her home computer, her laptop,
305
00:10:38,939 --> 00:10:40,005
Even her e-mails --
no trace of the book.
306
00:10:40,007 --> 00:10:41,906
Huck:
I'm not surprised.
307
00:10:41,908 --> 00:10:44,209
Sue's book proposal --
huck says it was typed.
308
00:10:44,211 --> 00:10:46,311
Like, "typed
on a typewriter" typed?
309
00:10:46,313 --> 00:10:48,046
Ibm selectric ii,
if i had to guess.
310
00:10:48,048 --> 00:10:49,431
So, if
a manuscript exists,
311
00:10:49,432 --> 00:10:50,815
She would have typed
the whole thing.
312
00:10:50,817 --> 00:10:52,717
To keep it
from being hacked.
313
00:10:52,719 --> 00:10:54,953
That's old school.
Respect.
Must be
in her apartment.
314
00:10:54,955 --> 00:10:57,155
We could steal it, except that
judging by her online activity,
315
00:10:57,157 --> 00:10:58,890
She almost never
leaves home.
316
00:10:58,892 --> 00:11:00,058
Find a way.
We need that book.
317
00:11:00,060 --> 00:11:02,727
Hello, badboy5879.
318
00:11:02,729 --> 00:11:04,162
What's badboy5879 into?
319
00:11:04,164 --> 00:11:05,797
What's sue looking for?
What's she into?
320
00:11:05,799 --> 00:11:07,932
Well, according to her profile,
she's into everything.
321
00:11:07,934 --> 00:11:10,735
Uh, role playing,
erotic spanking, flogging,
322
00:11:10,737 --> 00:11:11,936
Suspension, ropes --
mm.
323
00:11:11,938 --> 00:11:13,171
Aren't those
the same thing?
324
00:11:13,173 --> 00:11:15,373
No. Not at all.
[ scoffs ]
325
00:11:15,375 --> 00:11:17,275
Who are we gonna find
to be our decoy, anyway?
326
00:11:17,277 --> 00:11:18,376
Not me.
327
00:11:18,378 --> 00:11:20,111
[ sighs ]
okay.
328
00:11:20,113 --> 00:11:23,148
His real name is colt.
329
00:11:23,150 --> 00:11:25,634
And tell me
your type again.
330
00:11:25,635 --> 00:11:28,119
Mm, slightly older, 40s,
dark features, good looking,
331
00:11:28,121 --> 00:11:29,954
Kind of sleazy.
332
00:11:29,956 --> 00:11:32,290
Oh, i think
i know someone.
333
00:11:32,292 --> 00:11:33,992
Hi. Colt?
334
00:11:33,994 --> 00:11:35,026
You must be sue.
335
00:11:35,028 --> 00:11:37,962
[ kim wylde's "shame" playing ]
336
00:11:37,964 --> 00:11:39,898
Oh. Oh, she's here.
337
00:11:40,901 --> 00:11:41,800
I'm in.
338
00:11:53,447 --> 00:11:55,146
How's it going?
339
00:11:55,148 --> 00:11:57,382
Uh, no luck.
340
00:11:57,384 --> 00:11:59,317
What's happening there?
They're talking.
341
00:11:59,319 --> 00:12:00,885
Sue: So, colt,
what do you do?
342
00:12:00,887 --> 00:12:02,020
I'm a spy.
343
00:12:02,022 --> 00:12:03,121
A spy?
Who do you spy on?
344
00:12:03,123 --> 00:12:04,823
Other spies, mostly.
345
00:12:04,825 --> 00:12:06,425
What do you do?
346
00:12:06,426 --> 00:12:08,026
I'm a spy, too. Don't you
want to know my secrets?
347
00:12:20,774 --> 00:12:22,040
Found it.
348
00:12:22,042 --> 00:12:23,108
Just need to scan it.
349
00:12:23,110 --> 00:12:25,310
Great.
Take your time.
350
00:12:25,312 --> 00:12:28,346
These two seem to be
settling in nicely.
351
00:12:28,348 --> 00:12:29,447
Let's say
you caught me.
352
00:12:29,449 --> 00:12:31,116
How would you
get my secrets?
353
00:12:31,118 --> 00:12:32,817
I'd tie you up.
354
00:12:32,819 --> 00:12:34,018
Then what?
355
00:12:34,020 --> 00:12:35,987
I'd torture you.
356
00:12:35,989 --> 00:12:38,022
How?
357
00:12:38,024 --> 00:12:38,957
You really
want to know?
358
00:12:38,959 --> 00:12:40,892
I demand to know.
359
00:12:42,462 --> 00:12:44,162
I'd tie your arms
to the rafters,
360
00:12:44,164 --> 00:12:45,830
And then i'd nail your feet
to the floor.
361
00:12:45,832 --> 00:12:47,899
You'd shackle me, put me
under the hot lights.
362
00:12:47,901 --> 00:12:49,634
No, no.
I'd take a nail gun,
363
00:12:49,635 --> 00:12:51,368
And i'd find a nice, soft spot
between the bones in your feet,
364
00:12:51,371 --> 00:12:54,139
And i'd go
[imitates nail gun]
365
00:12:54,141 --> 00:12:59,978
¶ shame, ooh, i wouldn't want
to live with the pain ¶
366
00:12:59,980 --> 00:13:00,912
¶ gonna stay forever ¶
367
00:13:00,914 --> 00:13:02,280
Quinn: Wait.
368
00:13:02,282 --> 00:13:04,916
Wait, what the hell's
going on?
369
00:13:04,918 --> 00:13:06,050
I'm working
as fast as i can.
370
00:13:06,052 --> 00:13:07,852
Scanning an entire book
isn't easy.
371
00:13:07,854 --> 00:13:09,120
No!
No, not you.
372
00:13:09,122 --> 00:13:10,889
The date. She's leaving.
373
00:13:10,891 --> 00:13:11,923
No problem.
I'm almost done.
374
00:13:11,925 --> 00:13:17,061
¶ love is in my heart,
shame ¶
375
00:13:17,063 --> 00:13:18,930
[ camera shutter clicking ]
376
00:13:26,873 --> 00:13:28,973
Jake:
She's getting out in the world
a bit more these days.
377
00:13:28,975 --> 00:13:31,242
She goes to and from work
every day,
378
00:13:31,244 --> 00:13:33,378
Picks up a couple bottles
of wine almost every night.
379
00:13:33,380 --> 00:13:35,580
The two guards
we put outside her building
380
00:13:35,582 --> 00:13:37,982
Tell me
everything's normal.
381
00:13:37,984 --> 00:13:39,384
That's good.
It is.
382
00:13:40,887 --> 00:13:42,954
Mentally, she's a mess.
383
00:13:42,956 --> 00:13:44,956
She carries her gun with her
everywhere she goes.
384
00:13:44,958 --> 00:13:46,357
Won't go out at night.
Won't even order takeout.
385
00:13:46,359 --> 00:13:48,026
I have no idea
how she's surviving.
386
00:13:48,028 --> 00:13:50,195
Not much of a chef.
Mm.
387
00:13:50,197 --> 00:13:52,063
Expert with a corkscrew.
388
00:13:52,065 --> 00:13:53,298
What about
outside threats?
389
00:13:53,300 --> 00:13:55,033
Any chatter?
390
00:13:55,035 --> 00:13:56,568
Oh, nothing suspicious
there, either.
391
00:13:56,570 --> 00:13:59,037
She may have been
put out on the open market,
392
00:13:59,039 --> 00:14:01,139
But the international
crime community
393
00:14:01,141 --> 00:14:02,974
Seems to have moved on.
394
00:14:02,976 --> 00:14:05,443
Liv is,
by all accounts, safe.
395
00:14:05,445 --> 00:14:07,045
She's off the radar.
396
00:14:07,047 --> 00:14:08,346
I'd like to make sure
it stays that way.
397
00:14:08,348 --> 00:14:09,614
Yeah.
398
00:14:09,616 --> 00:14:11,382
You mind
staying on her?
Sure.
399
00:14:11,384 --> 00:14:13,151
But i don't
work for free.
400
00:14:17,991 --> 00:14:21,593
[ camera shutter clicking ]
401
00:14:21,595 --> 00:14:25,029
[ dazz band's "let it whip"
plays ]
402
00:14:49,022 --> 00:14:51,990
Okay, people.
Let's go.
403
00:14:51,992 --> 00:14:53,792
Okay.
404
00:14:53,793 --> 00:14:55,593
Since sue invented nicknames
for all of her clients,
405
00:14:55,595 --> 00:14:57,328
It's just a matter
of deciphering who's who.
406
00:14:57,330 --> 00:14:59,430
Well, we already know
who the dustbuster is,
407
00:14:59,432 --> 00:15:01,065
So that's one down.
408
00:15:01,067 --> 00:15:02,533
Some of them should be
easier to identify than others.
409
00:15:02,535 --> 00:15:04,903
"agent orange" --
senator with a bad dye job.
410
00:15:04,905 --> 00:15:07,038
There's only one redhead
in the senate and that's --
411
00:15:07,040 --> 00:15:09,040
Senator blake
of kentucky?
412
00:15:09,042 --> 00:15:12,010
Who apparently takes a licking
and keeps on ticking.
413
00:15:12,012 --> 00:15:13,912
Sue writes
that her hookups with "slapjack"
414
00:15:13,914 --> 00:15:16,180
Always coincided with days
the stock market tumbled.
415
00:15:16,182 --> 00:15:18,082
Someone from the s.E.C.?
The fed?
416
00:15:18,084 --> 00:15:20,068
The department of treasury?
417
00:15:20,069 --> 00:15:22,053
Slapjack's also fluent in
arabic, chinese, and russian.
418
00:15:22,055 --> 00:15:24,055
World bank?
Imf.
419
00:15:24,057 --> 00:15:25,423
[ keyboard clacking ]
420
00:15:25,425 --> 00:15:29,694
[ sighs ] turns out an
imf executive director
used his credit card
421
00:15:29,696 --> 00:15:32,196
To order takeout around
the corner from sue's place.
422
00:15:32,198 --> 00:15:33,998
This guy.
423
00:15:34,000 --> 00:15:35,066
¶ so let it whip ¶
424
00:15:35,068 --> 00:15:36,234
All right, who's next?
425
00:15:36,236 --> 00:15:38,086
"butterfinger."
426
00:15:38,087 --> 00:15:39,937
Secretary
of the interior.
427
00:15:39,940 --> 00:15:41,172
"motorhead."
428
00:15:41,174 --> 00:15:42,941
Argentine ambassador.
429
00:15:42,943 --> 00:15:46,344
¶ come on, let it whip ¶
430
00:15:46,346 --> 00:15:48,446
"sit-and-spin."
d.E.A. Director.
431
00:15:48,448 --> 00:15:51,716
¶ so let it whip,
let's whip it, baby ¶
432
00:15:51,718 --> 00:15:53,518
"the gulch."
433
00:15:53,520 --> 00:15:55,386
Energy secretary.
434
00:15:55,388 --> 00:15:58,723
¶ work it all night,
well, what's your trip, child ¶
435
00:15:58,725 --> 00:16:01,059
Only one left.
436
00:16:01,061 --> 00:16:02,460
"the doctor."
quinn:
We can't figure him out.
437
00:16:02,462 --> 00:16:03,962
The surgeon general
is a woman.
438
00:16:03,964 --> 00:16:06,631
So is the secretary of
health and human services.
439
00:16:06,633 --> 00:16:10,068
¶ you're the one i choose ¶
440
00:16:10,070 --> 00:16:11,302
The doctor.
441
00:16:11,304 --> 00:16:12,337
The doctor.
442
00:16:12,339 --> 00:16:14,372
¶ i only want to be with you ¶
443
00:16:14,374 --> 00:16:17,442
Oh, my god.
Oh, my god!
444
00:16:17,444 --> 00:16:19,043
Oh, my god!
445
00:16:19,045 --> 00:16:20,011
Chapter seven.
Good stuff.
446
00:16:20,013 --> 00:16:21,079
[ sighs ]
447
00:16:21,080 --> 00:16:22,146
¶ i won't waste your time ¶
448
00:16:22,148 --> 00:16:23,681
¶ i sense something divine
in you ¶
449
00:16:23,683 --> 00:16:25,016
Oh, my god!
What?
450
00:16:25,018 --> 00:16:27,051
The doctor --
it's not his occupation,
451
00:16:27,053 --> 00:16:28,019
It's his initials.
452
00:16:28,021 --> 00:16:28,753
What are you
talking about?
453
00:16:28,755 --> 00:16:31,255
D.R.? Liv, d.R.
454
00:16:31,257 --> 00:16:32,690
She wrote a book?
455
00:16:32,692 --> 00:16:34,726
It was back when i
was substitute teaching.
456
00:16:34,728 --> 00:16:37,061
I was dead inside.
I needed to feel.
457
00:16:37,063 --> 00:16:39,464
Disgusting!
Not helpful, abby.
458
00:16:39,466 --> 00:16:41,065
[ sighs ]
459
00:16:44,637 --> 00:16:47,038
[ camera shutter clicks ]
460
00:16:47,040 --> 00:16:51,542
I never liked the swings.
Swings are safe.
461
00:16:51,544 --> 00:16:54,112
Back and forth.
Same thing over and over --
462
00:16:54,114 --> 00:16:55,313
An easy high.
463
00:16:55,315 --> 00:16:56,781
I always went
for the jungle gym.
464
00:16:56,783 --> 00:17:01,719
You have to work to climb it,
scramble it, claw your way up.
465
00:17:01,721 --> 00:17:04,255
It's difficult.
[ sighs ]
466
00:17:04,256 --> 00:17:06,790
Hard as hell if you're
the fat, gay kid in glasses.
467
00:17:06,793 --> 00:17:09,060
Now, i know
you're a traitor,
468
00:17:09,062 --> 00:17:11,496
But the conservative senators
on the rules committee
469
00:17:11,498 --> 00:17:12,597
Whose votes we need,
470
00:17:12,599 --> 00:17:15,266
They see you
as a decent, respectful,
471
00:17:15,268 --> 00:17:16,234
Influential american.
472
00:17:16,236 --> 00:17:17,568
Go figure.
473
00:17:17,570 --> 00:17:20,271
The president needs votes
on police body cameras.
474
00:17:20,273 --> 00:17:21,773
Well, i'm on leave
from the rnc.
475
00:17:21,775 --> 00:17:23,808
Taking time for myself,
for my daughter.
476
00:17:23,810 --> 00:17:27,078
Let me remind you,
after your little failed coup,
477
00:17:27,080 --> 00:17:30,081
You work for me,
your time is my time,
478
00:17:30,083 --> 00:17:34,585
So get your ass off the swings,
get up on the hill,
479
00:17:34,587 --> 00:17:35,787
Get me my votes.
480
00:17:35,789 --> 00:17:37,588
Understood?
481
00:17:42,796 --> 00:17:45,263
[ indistinct shouting ]
482
00:17:48,068 --> 00:17:49,700
Gentlemen! Gentlemen!
483
00:17:49,702 --> 00:17:50,735
Gentlemen!
484
00:17:50,737 --> 00:17:52,904
Gentlemen!
[ raps table ]
485
00:17:52,905 --> 00:17:55,072
Gentlemen, please,
if you'll just calm down,
486
00:17:55,075 --> 00:17:56,340
I'll explain
how this is going to work.
487
00:17:56,342 --> 00:17:58,376
I'm in.
488
00:17:58,377 --> 00:18:00,411
Sue has offered to sell us
the book for $3 million.
489
00:18:00,413 --> 00:18:04,082
That's $175,000
from each of you.
490
00:18:04,084 --> 00:18:06,617
[ indistinct shouting ]
491
00:18:06,619 --> 00:18:08,352
Okay. Okay!
492
00:18:08,354 --> 00:18:12,123
The manuscript will be
destroyed, and sue agrees
493
00:18:12,125 --> 00:18:13,791
Never to write about any of you
or any of this again.
494
00:18:13,793 --> 00:18:15,326
Great! I'm in.
495
00:18:15,328 --> 00:18:16,694
I'm sorry,
but not everybody
496
00:18:16,696 --> 00:18:19,530
Has $175,000
just lying around the house.
497
00:18:19,532 --> 00:18:21,833
[ indistinct shouting ]
oh, john!
498
00:18:21,835 --> 00:18:23,301
John, john,
we all know
499
00:18:23,303 --> 00:18:25,603
You spent that much
on sex toys last year.
500
00:18:25,605 --> 00:18:27,805
You think
this is funny, bergen?
A little.
501
00:18:27,807 --> 00:18:30,108
But mostly, i think you're gonna
pony up like the rest of us,
502
00:18:30,110 --> 00:18:31,876
Otherwise, you're gonna
lose your job running
the mayor's office,
503
00:18:31,878 --> 00:18:33,328
Your wife and kids,
504
00:18:33,329 --> 00:18:34,779
And that little
houseboat/love shack
505
00:18:34,781 --> 00:18:36,447
You keep hidden away
on the potomac.
506
00:18:36,449 --> 00:18:37,748
[ indistinct shouting ]
507
00:18:37,750 --> 00:18:38,749
Okay, enough.
508
00:18:38,751 --> 00:18:39,750
Okay.
509
00:18:39,752 --> 00:18:40,885
Okay!
510
00:18:40,887 --> 00:18:42,587
Enough!
511
00:18:42,589 --> 00:18:44,422
I know that this
is hard for some of you,
512
00:18:44,424 --> 00:18:47,158
But it's
the best solution.
513
00:18:47,160 --> 00:18:48,326
So, who's in?
514
00:18:48,328 --> 00:18:50,361
Still in!
515
00:18:56,703 --> 00:19:00,204
Put those hands down.
This is not happening.
516
00:19:00,206 --> 00:19:02,373
David --
this whole thing
is completely illegal.
517
00:19:02,375 --> 00:19:04,242
The fact that sue
is asking for this money
518
00:19:04,244 --> 00:19:05,910
Is extortion,
pure and simple,
519
00:19:05,912 --> 00:19:07,812
And our paying her
makes us complicit.
520
00:19:07,814 --> 00:19:10,281
And you're
better than this.
521
00:19:10,282 --> 00:19:12,749
You are a justice of the
united states supreme court.
522
00:19:12,752 --> 00:19:15,653
You are the deputy
secretary of defense.
523
00:19:15,655 --> 00:19:17,421
You -- i have no idea
who you are,
524
00:19:17,423 --> 00:19:18,890
But you shouldn't
be involved, either.
525
00:19:18,892 --> 00:19:20,859
Him, i understand.
526
00:19:20,860 --> 00:19:22,827
But the rest of you,
it's wrong and it's illegal,
527
00:19:22,829 --> 00:19:24,795
And i'm telling you --
no, i'm warning you,
528
00:19:24,797 --> 00:19:26,797
As the attorney general
of the united states,
529
00:19:26,799 --> 00:19:28,866
Do not do this.
530
00:19:28,868 --> 00:19:31,202
[ indistinct talking ]
531
00:19:33,873 --> 00:19:36,607
Huck: Give up?
You said you had a plan!
532
00:19:36,609 --> 00:19:38,576
Sue's book
is coming out.
You don't know that!
533
00:19:38,578 --> 00:19:40,878
Then i'll be a joke.
It's over for me.
534
00:19:40,880 --> 00:19:42,246
What about
my immunity?
535
00:19:42,248 --> 00:19:43,814
You can still
get me immunity, right?
536
00:19:43,816 --> 00:19:45,850
Immunity?
You still don't get it.
537
00:19:45,852 --> 00:19:48,686
Pretty soon, i won't be able to
get you out of a parking ticket.
538
00:19:48,688 --> 00:19:50,521
There's no sympathy
for the kinky, huck,
539
00:19:50,523 --> 00:19:51,956
Even for occasional dabblers
like me.
540
00:19:51,958 --> 00:19:53,858
You promised me immunity!
541
00:19:53,860 --> 00:19:55,259
What am i supposed
to tell my wife?!
542
00:19:55,261 --> 00:19:56,694
What am i supposed
to tell my kid?
543
00:19:56,696 --> 00:19:58,863
What is the point of all of this
if i can't go home?
544
00:19:58,865 --> 00:20:01,299
I want to go home, rosen.
You get that?
545
00:20:01,301 --> 00:20:02,433
I want to go home!
546
00:20:02,435 --> 00:20:03,901
I want
to go home, too.
547
00:20:03,903 --> 00:20:05,836
[ sighs ]
548
00:20:09,576 --> 00:20:10,908
It's not over, is it?
549
00:20:10,910 --> 00:20:12,877
I followed you.
550
00:20:12,879 --> 00:20:15,279
I know you're still working
with rosen to bring down b613
551
00:20:15,281 --> 00:20:16,714
No matter
what that does to liv!
552
00:20:16,716 --> 00:20:19,750
This isn't about liv!
This is about me!
553
00:20:19,752 --> 00:20:20,885
This is about
my family.
554
00:20:20,887 --> 00:20:22,820
I have a home
and a family now,
555
00:20:22,822 --> 00:20:25,556
And it doesn't even matter
because that book is coming out,
556
00:20:25,558 --> 00:20:26,724
Which means david rosen
557
00:20:26,726 --> 00:20:28,693
Won't be attorney general
for much longer
558
00:20:28,695 --> 00:20:30,628
And the investigation
isn't gonna happen,
559
00:20:30,630 --> 00:20:32,563
And if it does
560
00:20:32,564 --> 00:20:34,497
And the next attorney general
gets his hands on those files,
561
00:20:34,500 --> 00:20:36,400
My home
will be in a cell
562
00:20:36,402 --> 00:20:38,869
In the kind of prison
where nothing matters.
563
00:20:40,573 --> 00:20:42,773
Don't follow me!
564
00:20:47,447 --> 00:20:49,380
[ camera shutter clicking ]
565
00:20:49,382 --> 00:20:53,317
Leo: [ grunting,
breathing heavily ]
566
00:20:53,319 --> 00:20:56,621
I think it's interesting
that i'm so disgusting,
567
00:20:56,623 --> 00:20:59,441
But you're the one
568
00:20:59,442 --> 00:21:02,260
With two chapters'
worth of sex in that book.
569
00:21:02,262 --> 00:21:03,961
Two!
570
00:21:03,963 --> 00:21:08,466
There's no way
that rosen has the imagination
571
00:21:08,468 --> 00:21:12,837
To ask sue for any part
of chapter seven
572
00:21:12,839 --> 00:21:14,805
Without an education
from you first.
573
00:21:14,807 --> 00:21:16,274
[ chuckling ]
admit it.
574
00:21:16,276 --> 00:21:19,677
So, who's
disgusting now?
575
00:21:19,679 --> 00:21:23,447
Who's more disgusting?
576
00:21:23,449 --> 00:21:24,548
Abby!
577
00:21:24,550 --> 00:21:26,017
I'm writing
my resignation letter,
578
00:21:26,019 --> 00:21:28,319
But if you want me to stop
so you can make fun of me, sure,
579
00:21:28,321 --> 00:21:29,587
I'll take a break.
580
00:21:29,589 --> 00:21:30,988
Abs, you don't need
to quit your job.
581
00:21:30,990 --> 00:21:32,657
I do.
I can't let my life
582
00:21:32,659 --> 00:21:33,691
Negatively affect
the white house.
583
00:21:33,693 --> 00:21:35,960
It's not your life.
It's my life.
584
00:21:35,962 --> 00:21:37,962
This comes out,
i'll be destroyed,
585
00:21:37,964 --> 00:21:39,697
There'll be
a little buzz on you,
586
00:21:39,699 --> 00:21:40,731
There'll be some jokes,
587
00:21:40,733 --> 00:21:42,933
You'll ride it out,
it goes away.
588
00:21:42,935 --> 00:21:44,702
Are you serious?
A little bit of buzz?
589
00:21:44,704 --> 00:21:46,437
What?
590
00:21:46,439 --> 00:21:48,539
It's different for you
than it is for me.
591
00:21:48,541 --> 00:21:49,974
It is in that
it did not happen to you,
592
00:21:49,976 --> 00:21:51,876
It happened to me.
593
00:21:51,877 --> 00:21:53,777
Leo, what happens to you
happens to me.
594
00:21:53,780 --> 00:21:55,546
Well, abs,
i appreciate your loyalty.
595
00:21:55,548 --> 00:21:58,416
No, what happens to you
happens to me.
596
00:21:58,418 --> 00:22:00,885
I'm good
at my job, leo.
597
00:22:00,887 --> 00:22:02,920
I am a lion up there.
I own that room.
598
00:22:02,922 --> 00:22:05,523
I work for it.
I give a strong briefing.
599
00:22:05,525 --> 00:22:08,059
And they write about that,
they cover the news,
600
00:22:08,061 --> 00:22:10,394
And there are articles
about how well i do at my job,
601
00:22:10,396 --> 00:22:14,065
But they also
write about me.
602
00:22:14,067 --> 00:22:15,800
If i wear lipstick,
i'm dolled up.
603
00:22:15,802 --> 00:22:17,335
If i don't,
i've let myself go.
604
00:22:17,337 --> 00:22:19,036
They wonder if i'm trying
to bring dresses back,
605
00:22:19,038 --> 00:22:21,105
And they don't like it
that i repeat outfits
606
00:22:21,107 --> 00:22:23,007
Even though i'm on
a government salary.
607
00:22:23,009 --> 00:22:24,809
They discuss
my hair color.
608
00:22:24,811 --> 00:22:27,111
There are anonymous blogs
that say i'm too skinny.
609
00:22:27,113 --> 00:22:29,413
They have a running joke
that i'm on a hunger strike
610
00:22:29,415 --> 00:22:31,849
Until i can be liberated
by the democrats.
Abby.
611
00:22:31,851 --> 00:22:33,751
They also
write about you.
612
00:22:33,753 --> 00:22:35,486
Every article
that comes out about me
613
00:22:35,488 --> 00:22:36,787
Has your name
somewhere in it,
614
00:22:36,789 --> 00:22:39,924
Because apparently,
there's this rule --
615
00:22:39,926 --> 00:22:41,559
In order
to mention my name,
616
00:22:41,561 --> 00:22:43,361
They also
have to report to the world
617
00:22:43,363 --> 00:22:44,962
That there's a man
who wants me.
618
00:22:44,964 --> 00:22:48,566
My work, my accomplishments,
my awards --
619
00:22:48,568 --> 00:22:51,068
I stand at the most powerful
podium in the world,
620
00:22:51,070 --> 00:22:52,837
But a story about me
ain't a story
621
00:22:52,839 --> 00:22:54,405
Unless they can
report on the fact
622
00:22:54,407 --> 00:22:58,943
That i am "the girlfriend
of d.C. Fixer leo bergen."
623
00:22:58,945 --> 00:23:03,681
Like it validates me, gives me
an identity, a definition.
624
00:23:03,683 --> 00:23:05,416
They can't fathom
the concept
625
00:23:05,418 --> 00:23:07,618
That my life
doesn't revolve around you.
626
00:23:07,620 --> 00:23:10,821
My life doesn't revolve
anywhere near you.
627
00:23:10,823 --> 00:23:13,124
It's horrifying.
628
00:23:13,126 --> 00:23:15,092
"property
of leo bergen."
629
00:23:15,094 --> 00:23:16,794
Tell me, when they
write articles about you, leo,
630
00:23:16,796 --> 00:23:18,529
How often
do they mention me?
631
00:23:18,531 --> 00:23:19,864
Do they talk
about your clothes,
632
00:23:19,866 --> 00:23:23,033
Write about
your thighs?
633
00:23:23,035 --> 00:23:25,836
There is a difference.
There is.
634
00:23:25,838 --> 00:23:28,973
So, what happens to you
happens to me,
635
00:23:28,975 --> 00:23:32,410
Which is why i am writing
a letter of resignation.
636
00:23:32,412 --> 00:23:33,911
Are we done?
637
00:23:38,418 --> 00:23:39,984
[ sighs ]
638
00:23:44,023 --> 00:23:47,591
David's right.
We can't be caving to extortion.
639
00:23:47,593 --> 00:23:49,427
Well, we could
cover it all up pretty easily.
640
00:23:49,429 --> 00:23:50,761
Just because we can
doesn't mean we should.
641
00:23:50,763 --> 00:23:52,613
White hats, huck.
642
00:23:52,614 --> 00:23:54,464
Besides, paying someone off
never works. They always talk.
643
00:23:54,467 --> 00:23:56,867
Eventually,
they always talk.
644
00:23:56,869 --> 00:23:58,969
What else can we do?
645
00:24:01,007 --> 00:24:02,706
"it's all i have now,
anyways."
646
00:24:02,708 --> 00:24:04,809
What?
[ gasps ] sue.
647
00:24:04,811 --> 00:24:06,877
When she was here,
just before she left,
648
00:24:06,879 --> 00:24:08,512
That's what she said
about her story.
649
00:24:08,514 --> 00:24:10,047
Anyway, it's all
i've got now.
650
00:24:10,049 --> 00:24:12,650
I mean, i know she lost
her job, but --
651
00:24:12,652 --> 00:24:13,851
What do we really
know about her?
652
00:24:13,853 --> 00:24:15,486
Well, she likes --
other than her sex life.
653
00:24:15,488 --> 00:24:16,987
What do we know about sue?
About sue's life?
654
00:24:16,989 --> 00:24:18,989
[ sighs ]
let's get to know sue.
655
00:24:24,130 --> 00:24:25,129
Cyrus.
656
00:24:25,131 --> 00:24:26,547
Cyrus:
Where the hell you been?!
657
00:24:26,548 --> 00:24:27,964
Uh, i had to step out
for an hour.
658
00:24:27,967 --> 00:24:29,900
Step out?
How delightful.
659
00:24:29,902 --> 00:24:33,537
Did you indulge in a little
spa retreat while i kept my eye
660
00:24:33,539 --> 00:24:37,141
On that coup-plotting amazon
elizabeth north?
661
00:24:37,143 --> 00:24:38,709
I'm sorry
to add to your woes,
662
00:24:38,711 --> 00:24:40,110
But there's something
i need to warn you about.
663
00:24:40,112 --> 00:24:40,945
[ sighs ]
664
00:24:40,947 --> 00:24:42,713
Can't wait.
665
00:24:42,715 --> 00:24:45,850
So you're saying
you may have to resign.
666
00:24:45,852 --> 00:24:48,886
Since i'm [chuckles nervously]
linked romantically
667
00:24:48,888 --> 00:24:50,938
With david and leo,
668
00:24:50,939 --> 00:24:52,989
If this book comes out --
when this book comes out --
669
00:24:52,992 --> 00:24:56,994
It's going to be a story --
a juicy one, a distracting one
670
00:24:56,996 --> 00:24:59,029
That will raise a lot of
questions about my choices.
671
00:24:59,031 --> 00:25:00,998
So, i should
add this to my pile,
672
00:25:01,000 --> 00:25:02,600
To spinning
your resignation.
673
00:25:02,602 --> 00:25:03,601
Yes.
674
00:25:03,603 --> 00:25:04,768
Fine.
675
00:25:04,770 --> 00:25:05,903
I'm sorry.
I just, uh, wanted --
676
00:25:05,905 --> 00:25:07,705
You'll be the fifth
press secretary
677
00:25:07,707 --> 00:25:08,839
Of this administration,
678
00:25:08,841 --> 00:25:10,858
The third to be fired.
679
00:25:10,859 --> 00:25:12,876
The other two died from
gunshot wounds to the chest --
680
00:25:12,879 --> 00:25:14,078
Much harder
to deal with.
681
00:25:14,080 --> 00:25:17,815
So, just let me know
682
00:25:17,817 --> 00:25:21,151
When i should pull the trigger
on your resignation.
683
00:25:21,153 --> 00:25:23,254
I'll handle it
from there.
684
00:25:23,256 --> 00:25:24,788
Now get out.
685
00:25:24,790 --> 00:25:27,291
I have more pressing matters
to attend to.
686
00:25:27,293 --> 00:25:29,894
[ pen scribbling ]
687
00:25:33,065 --> 00:25:35,599
[ camera shutter clicking ]
688
00:25:49,849 --> 00:25:52,683
[ marvin gaye's "sexual healing"
plays ]
689
00:25:52,685 --> 00:25:57,021
¶ oh, baby, now,
let's get down tonight ¶
690
00:26:00,726 --> 00:26:09,567
¶ ooh, baby,
i'm hot just like an oven ¶
691
00:26:09,569 --> 00:26:10,968
Are you
waiting for someone?
692
00:26:10,970 --> 00:26:13,170
What if i am?
693
00:26:13,172 --> 00:26:16,740
I would still offer
to buy you a drink.
694
00:26:16,742 --> 00:26:19,076
A martini
with a twist and two olives.
695
00:26:19,078 --> 00:26:20,644
I'm russell,
by the way.
696
00:26:20,646 --> 00:26:21,845
Alex.
697
00:26:21,847 --> 00:26:24,181
Alex.
698
00:26:24,183 --> 00:26:29,153
It's nice
to meet you, alex.
699
00:26:29,155 --> 00:26:30,721
Are you?
700
00:26:30,723 --> 00:26:33,891
Waiting for someone.
701
00:26:33,893 --> 00:26:35,693
I haven't decided yet.
702
00:26:35,695 --> 00:26:38,596
Well, that works
in my favor, then.
703
00:26:38,598 --> 00:26:41,098
While you decide,
we can just sit here,
704
00:26:41,100 --> 00:26:43,901
Get to know
one another.
705
00:26:43,903 --> 00:26:45,869
I'll tell you
all my best stories.
706
00:26:45,871 --> 00:26:47,738
You can tell me yours.
707
00:26:47,740 --> 00:26:49,940
Maybe you'll give me
your number, we'll go out.
708
00:26:49,942 --> 00:26:51,075
Russell.
709
00:26:51,077 --> 00:26:52,810
Yeah?
710
00:26:52,812 --> 00:26:56,013
I just decided
i'm not waiting for anybody.
711
00:26:58,651 --> 00:27:00,918
Okay.
712
00:27:00,920 --> 00:27:03,320
Uh, why don't i get us a table?
We'll order dinner,
713
00:27:03,322 --> 00:27:04,722
Start getting to know
one another.
714
00:27:04,724 --> 00:27:07,391
Or why don't we
finish our drinks,
715
00:27:07,393 --> 00:27:08,892
Not get to know
one another,
716
00:27:08,894 --> 00:27:10,127
And go back
to my apartment?
717
00:27:10,129 --> 00:27:11,061
Let me pay the tab.
718
00:27:11,063 --> 00:27:12,630
Let me freshen up.
719
00:27:12,632 --> 00:27:15,466
¶ ...Up, baby ¶
720
00:27:15,467 --> 00:27:18,301
¶ and, honey, i know you'll
be there to relieve me ¶
721
00:27:18,304 --> 00:27:23,974
¶ the love you give to me
will free me ¶
722
00:27:23,976 --> 00:27:25,376
[ breathes deeply ]
723
00:27:25,378 --> 00:27:27,878
¶ if you don't know the thing
you're dealing ¶
724
00:27:27,880 --> 00:27:34,084
¶ ohh, i can tell you, darling,
that it's sexual healing ¶
725
00:27:34,086 --> 00:27:36,654
¶ get up, get up,
get up, get up ¶
726
00:27:36,656 --> 00:27:38,822
¶ let's make love tonight ¶
727
00:27:38,824 --> 00:27:39,823
[ breathes deeply ]
728
00:27:41,193 --> 00:27:43,894
[ breathing heavily ]
729
00:27:50,770 --> 00:27:54,838
¶ the waves
are risin' and risin' ¶
730
00:27:54,840 --> 00:27:56,974
¶ and when i get that feeling ¶
731
00:27:56,976 --> 00:27:58,075
[ gasps ]
732
00:27:58,077 --> 00:28:00,010
¶ i want sexual healing ¶
733
00:28:07,186 --> 00:28:08,852
Hey.
734
00:28:08,854 --> 00:28:11,021
Where were you?
Dentist again?
735
00:28:11,023 --> 00:28:12,673
Epa.
736
00:28:12,674 --> 00:28:14,324
I did some digging in their
human resources division,
737
00:28:14,326 --> 00:28:16,326
And this was hidden away --
very deep.
738
00:28:16,328 --> 00:28:19,997
It's all there --
the reason sue was fired.
739
00:28:19,999 --> 00:28:22,900
Sue: You called,
so i assume you have my money.
740
00:28:22,902 --> 00:28:25,836
[ chuckles ]
money isn't what you want.
741
00:28:25,838 --> 00:28:26,870
Uh, you're
kind of wrong.
742
00:28:26,872 --> 00:28:28,138
What you want
is control.
743
00:28:28,140 --> 00:28:29,523
What you want is revenge,
744
00:28:29,524 --> 00:28:30,907
But not against
the men in that manuscript.
745
00:28:30,910 --> 00:28:32,476
You're angry.
746
00:28:32,477 --> 00:28:34,043
I'm not angry.
You are angry.
747
00:28:34,046 --> 00:28:36,814
At your ex-boss, jim sanders,
the one who fired you.
748
00:28:36,816 --> 00:28:39,216
Word got around
that you were wild --
749
00:28:39,218 --> 00:28:40,851
A tiger in the sack.
750
00:28:40,853 --> 00:28:43,153
And he assumed that you wouldn't
mind sleeping with him, too,
751
00:28:43,155 --> 00:28:44,822
But you said no.
752
00:28:44,823 --> 00:28:46,490
And that didn't go over well
with jim, did it?
753
00:28:46,492 --> 00:28:48,809
He fired you.
754
00:28:48,810 --> 00:28:51,127
And when you tried to get work
elsewhere, he blackballed you,
755
00:28:51,130 --> 00:28:53,097
Stole your ability
to use your intellect
756
00:28:53,099 --> 00:28:55,766
Because you would not
have sex with him!
757
00:28:55,768 --> 00:28:58,368
That's ridiculous!
That's unconscionable!
758
00:28:58,370 --> 00:29:01,972
He didn't just sexually harass
you -- he stole your intellect.
759
00:29:01,974 --> 00:29:03,907
And you need to take that back.
That is what you need.
760
00:29:03,909 --> 00:29:07,778
Not money,
not notoriety.
761
00:29:07,780 --> 00:29:09,446
Here's your book.
762
00:29:09,448 --> 00:29:11,198
You want to publish it,
763
00:29:11,199 --> 00:29:12,949
Be stuck in this moment
of your life forever?
764
00:29:12,952 --> 00:29:14,351
I can't stop you.
765
00:29:14,353 --> 00:29:16,854
But if you want to move forward,
take down your old boss,
766
00:29:16,856 --> 00:29:19,757
Get justice
for whatever he did to you,
767
00:29:19,759 --> 00:29:21,391
Let's get it done.
768
00:29:24,296 --> 00:29:27,798
He had me pinned
to the floor of his office.
769
00:29:27,800 --> 00:29:30,934
Laughing, telling me
it's what i like,
770
00:29:30,936 --> 00:29:32,903
How he'd heard
all about me,
771
00:29:32,905 --> 00:29:36,073
How rough i like it,
what a dirty girl i was,
772
00:29:36,075 --> 00:29:38,809
And that it's only fair
that he get a piece --
773
00:29:38,811 --> 00:29:39,977
He actually said "piece,"
774
00:29:39,979 --> 00:29:42,279
So maybe you can
write that down, irene.
775
00:29:42,281 --> 00:29:43,947
And the next day,
you went to human resources?
776
00:29:43,949 --> 00:29:45,916
And they said
they'd investigate it.
777
00:29:45,918 --> 00:29:48,051
And things sort of went back
to normal until two weeks later,
778
00:29:48,053 --> 00:29:51,021
When h.R. Called me in
and fired me.
779
00:29:51,023 --> 00:29:53,457
After that,
i tried for a while,
780
00:29:53,459 --> 00:29:56,293
But couldn't get a job
anywhere in my field,
781
00:29:56,295 --> 00:29:57,895
Not even an interview.
782
00:29:57,897 --> 00:30:00,464
Okay.
That's all i need for now.
783
00:30:00,466 --> 00:30:02,065
Thank you, sue.
784
00:30:02,067 --> 00:30:03,333
And what happens next?
785
00:30:03,335 --> 00:30:04,935
We'll type up
your statement.
786
00:30:04,937 --> 00:30:06,470
I'll bring it by your apartment
later for you to sign.
787
00:30:06,472 --> 00:30:09,072
Then irene will file a suit
against your old boss.
788
00:30:09,074 --> 00:30:11,508
If he doesn't step down
and agree to our terms,
789
00:30:11,510 --> 00:30:15,012
Irene will take your case to
a jury and nail him in court.
790
00:30:15,014 --> 00:30:16,446
Either way,
he'll be fired
791
00:30:16,448 --> 00:30:19,049
And his mistreatment of you will
follow him wherever he goes.
792
00:30:19,051 --> 00:30:20,985
Good.
In the meantime,
793
00:30:20,986 --> 00:30:22,920
I've lined up
some interviews for you
794
00:30:22,921 --> 00:30:24,855
At the national oceanic and
atmospheric administration
795
00:30:24,857 --> 00:30:26,056
And the washington post.
796
00:30:26,058 --> 00:30:28,392
The washington post?
797
00:30:28,394 --> 00:30:30,027
I pitched you
to write a column,
798
00:30:30,029 --> 00:30:31,995
Said you have
a unique perspective.
799
00:30:31,997 --> 00:30:33,831
You did?
800
00:30:35,367 --> 00:30:36,433
Thank you so much!
801
00:30:40,072 --> 00:30:43,106
Thank you so much.
802
00:30:49,281 --> 00:30:51,381
Nice to see you, cyrus.
803
00:30:51,383 --> 00:30:52,482
It's been
far too long.
804
00:30:52,484 --> 00:30:55,986
You look well,
considering.
805
00:30:55,988 --> 00:30:56,887
What's in the case?
806
00:30:56,889 --> 00:30:58,222
$3 million cash.
807
00:31:01,927 --> 00:31:03,594
Are we running away
together?
808
00:31:03,596 --> 00:31:06,396
I was thinking saint-tropez,
but i'm open.
809
00:31:06,398 --> 00:31:08,932
It's for abby
for whatever pickle she's in
810
00:31:08,934 --> 00:31:09,967
With that sexy tell-all.
811
00:31:09,969 --> 00:31:12,502
That's sweet,
looking out for her.
812
00:31:12,504 --> 00:31:14,471
I need her.
[ sighs ]
813
00:31:14,473 --> 00:31:15,873
She ain't cheap,
though.
814
00:31:15,875 --> 00:31:19,977
Well, she's worth it.
815
00:31:19,979 --> 00:31:22,913
Weird times
at white house high, liv.
816
00:31:22,915 --> 00:31:24,415
[ chuckles ]
817
00:31:24,416 --> 00:31:25,916
Mellie's about
to make a senate run,
818
00:31:25,918 --> 00:31:28,252
Jake and fitz are drinking
in the locker room together,
819
00:31:28,254 --> 00:31:30,220
Snapping towels,
trading stories of conquest.
820
00:31:30,222 --> 00:31:31,989
Cyrus.
821
00:31:31,991 --> 00:31:35,893
Ethan remains
utterly useless.
822
00:31:35,895 --> 00:31:38,161
An idea would die of sheer
loneliness in that head of his.
823
00:31:38,163 --> 00:31:40,097
Cyrus, i don't care.
824
00:31:40,099 --> 00:31:42,432
Fitz, jake, mellie,
the white house --
825
00:31:42,434 --> 00:31:44,968
It's all
in the rearview for me.
826
00:31:44,970 --> 00:31:46,403
I need
to move forward.
827
00:31:46,405 --> 00:31:48,639
I am moving forward.
828
00:31:48,641 --> 00:31:51,041
Moving forward.
829
00:31:51,043 --> 00:31:52,442
Hmm.
830
00:31:52,444 --> 00:31:54,511
Towards what?
831
00:31:56,515 --> 00:31:58,248
[ chuckles ]
832
00:31:58,250 --> 00:32:01,118
Take care, cy.
833
00:32:01,120 --> 00:32:02,386
Hey.
834
00:32:02,388 --> 00:32:05,022
[ taps case ]
the case.
835
00:32:05,024 --> 00:32:08,025
Don't need it.
Already handled.
836
00:32:08,027 --> 00:32:09,526
So you're not
buying the book?
837
00:32:09,528 --> 00:32:12,329
Oh.
838
00:32:12,331 --> 00:32:13,931
I see.
839
00:32:13,933 --> 00:32:15,966
You couldn't care less
about abby.
840
00:32:15,968 --> 00:32:17,201
You just wanted
the book --
841
00:32:17,202 --> 00:32:18,435
You just wanted dirt
on these guys.
842
00:32:18,437 --> 00:32:20,604
It could
come in handy.
843
00:32:20,606 --> 00:32:23,607
You know,
down the line.
844
00:32:25,477 --> 00:32:28,145
This town.
845
00:32:28,147 --> 00:32:31,014
Its heart.
846
00:32:36,021 --> 00:32:37,387
Goodbye, cyrus.
847
00:32:43,595 --> 00:32:46,530
[ camera shutter clicking ]
848
00:32:48,434 --> 00:32:49,733
What is that?
849
00:32:49,735 --> 00:32:52,569
Everything i'd do
to get you elected senator.
850
00:32:52,571 --> 00:32:54,671
I did
some digging today.
851
00:32:54,673 --> 00:32:56,640
You bought
a farm in virginia,
852
00:32:56,642 --> 00:32:58,675
The same state whose senate seat
susan ross vacated
853
00:32:58,677 --> 00:33:00,310
When you made her
vice president --
854
00:33:00,311 --> 00:33:01,944
I assume so you could
establish residency.
855
00:33:01,947 --> 00:33:03,313
Elizabeth --
please.
856
00:33:03,315 --> 00:33:05,749
I can't be
cyrus beene's bitch anymore.
857
00:33:05,751 --> 00:33:11,154
I need some power,
some influence.
858
00:33:11,156 --> 00:33:12,322
An ally.
859
00:33:12,324 --> 00:33:13,690
And you came to me?
860
00:33:13,692 --> 00:33:15,092
[ chuckles ]
861
00:33:15,094 --> 00:33:16,493
You need me.
862
00:33:16,495 --> 00:33:18,261
It's united states senate.
Challenging, yes.
863
00:33:18,263 --> 00:33:19,629
I'm not talking
about the senate.
864
00:33:19,631 --> 00:33:21,064
That's just
a stepping stone.
865
00:33:21,066 --> 00:33:22,888
I'm talking about
the presidency.
866
00:33:22,889 --> 00:33:24,711
That's what you're
really running for.
867
00:33:24,712 --> 00:33:26,534
And to do that as a woman, yet
alone as sitting first lady,
868
00:33:26,538 --> 00:33:29,373
That's not just hard,
it's all but impossible.
869
00:33:29,375 --> 00:33:31,174
You need
a campaign manager
870
00:33:31,176 --> 00:33:32,743
Who's willing to do
what that takes.
871
00:33:32,745 --> 00:33:35,312
Think of what
i've already done for you,
872
00:33:35,314 --> 00:33:38,215
The lengths i've gone,
the bodies i've left in my wake.
873
00:33:38,217 --> 00:33:41,351
I am exactly the kind of person
you want in your corner.
874
00:33:43,622 --> 00:33:45,155
What do you say?
875
00:34:00,672 --> 00:34:01,972
[ camera shutter clicking ]
876
00:34:08,347 --> 00:34:09,746
[ knock on door ]
877
00:34:09,748 --> 00:34:11,081
Sue?
878
00:34:11,083 --> 00:34:12,115
Sue:
[ whimpers ]
879
00:34:12,117 --> 00:34:13,150
Sue, we have your --
880
00:34:13,152 --> 00:34:14,384
Help!
881
00:34:14,386 --> 00:34:16,119
Help me!
882
00:34:16,121 --> 00:34:17,621
Jim: Be quiet!
883
00:34:17,623 --> 00:34:19,156
Stay there!
884
00:34:20,359 --> 00:34:21,625
I need you
to drop that knife, jim.
885
00:34:21,627 --> 00:34:23,093
I'm not gonna
let her do this.
886
00:34:23,095 --> 00:34:24,211
Drop the knife.
887
00:34:24,212 --> 00:34:25,328
I'm not gonna
let her ruin my life.
888
00:34:25,330 --> 00:34:26,563
Drop the knife!
889
00:34:28,534 --> 00:34:29,599
[ whimpers ]
890
00:34:29,601 --> 00:34:31,918
Jim: I'm sorry.
You don't understand.
Huck: Shut up.
891
00:34:31,919 --> 00:34:34,236
I got a family...
You were never here,
this never happened.
892
00:34:34,239 --> 00:34:35,305
[ crying ]
quinn: Huck.
893
00:34:35,307 --> 00:34:38,141
Leave! Go home!
Now!
894
00:34:38,610 --> 00:34:40,177
You let him go?!
Thank god.
895
00:34:40,179 --> 00:34:41,745
Thank god.
Thank god you guys were here!
896
00:34:41,747 --> 00:34:43,613
It's okay.
Everything is fine.
Another 10 seconds,
897
00:34:43,615 --> 00:34:44,614
And i would have --
898
00:34:49,655 --> 00:34:52,289
[ breathing heavily ]
899
00:34:52,291 --> 00:34:54,291
Huck!
900
00:34:54,293 --> 00:34:55,692
What the hell?!
901
00:34:55,694 --> 00:34:57,094
She would have talked.
902
00:34:57,096 --> 00:34:59,362
We dealt with the book!
It was done!
903
00:34:59,364 --> 00:35:01,765
It was over! Handled!
904
00:35:01,767 --> 00:35:05,135
I liked her.
She was nice, smart.
905
00:35:05,137 --> 00:35:06,503
But she
would have talked.
906
00:35:06,504 --> 00:35:07,870
Eventually, she would have
told her stories.
907
00:35:07,873 --> 00:35:09,356
I couldn't let her.
908
00:35:09,357 --> 00:35:10,840
I couldn't risk her
taking down rosen,
909
00:35:10,843 --> 00:35:12,509
Our investigation,
910
00:35:12,511 --> 00:35:16,279
My immunity agreement,
my future with my family.
911
00:35:16,281 --> 00:35:18,148
I didn't want to,
i liked her,
912
00:35:18,150 --> 00:35:20,450
But i had to.
913
00:35:40,439 --> 00:35:42,739
Come on.
914
00:35:42,741 --> 00:35:45,175
Let's get
out of here.
915
00:35:45,177 --> 00:35:46,443
Huck.
916
00:35:46,445 --> 00:35:48,912
I'm sorry, sue.
917
00:36:00,492 --> 00:36:03,727
Get me the d.A. I need to know
which detectives are on this,
918
00:36:03,729 --> 00:36:05,546
And i want them
in my office this afternoon!
919
00:36:05,547 --> 00:36:07,364
Olivia, i --
and make sure
leo bergen has an alibi.
920
00:36:07,366 --> 00:36:08,832
We're gonna have to
give the police
921
00:36:08,834 --> 00:36:11,735
The names of all those men
in the book, even his.
922
00:36:11,737 --> 00:36:13,336
[ sighs ]
923
00:36:25,851 --> 00:36:28,218
This is
every copy of the book.
924
00:36:28,220 --> 00:36:30,887
You took these
from the crime scene?
925
00:36:32,791 --> 00:36:34,191
Quinn.
926
00:36:35,561 --> 00:36:38,328
Do you know
who did this?
927
00:36:38,330 --> 00:36:39,529
It doesn't matter
who did this.
928
00:36:39,531 --> 00:36:41,364
It doesn't matter?!
929
00:36:41,366 --> 00:36:42,732
Sue is dead.
930
00:36:42,734 --> 00:36:45,402
Sue is not your client.
931
00:36:45,404 --> 00:36:46,836
Abby is.
932
00:36:46,838 --> 00:36:50,540
Abby is your client,
and abby...
933
00:36:50,542 --> 00:36:52,375
Is family.
934
00:36:54,446 --> 00:36:56,680
You want me to help find
whoever did this,
935
00:36:56,682 --> 00:36:59,249
You want me to hand
that book full of suspects
936
00:36:59,251 --> 00:37:00,951
Over to the cops, i will.
937
00:37:00,953 --> 00:37:04,321
I will do
whatever you say.
938
00:37:04,323 --> 00:37:08,325
But just know that justice
for sue comes at a cost to abby.
939
00:37:08,327 --> 00:37:10,794
At a cost
to your family.
940
00:37:19,438 --> 00:37:22,639
[ door opens, closes ]
941
00:37:25,944 --> 00:37:29,946
[ door opens, closes ]
942
00:37:31,950 --> 00:37:33,850
David:
Immunity agreement.
943
00:37:33,852 --> 00:37:36,753
Blanket protection
for future prosecution
944
00:37:36,755 --> 00:37:40,257
For any and all crimes
related to your testimony.
945
00:37:43,829 --> 00:37:45,929
Hear about sue thomas?
946
00:37:48,000 --> 00:37:51,735
It's crazy --
i feel guilty.
947
00:37:51,737 --> 00:37:54,254
Dirty.
948
00:37:54,255 --> 00:37:56,772
I didn't do anything wrong. It
wasn't wrong to sleep with her,
949
00:37:56,775 --> 00:37:58,541
Not illegal.
950
00:37:58,543 --> 00:38:03,413
I refuse to engage in extortion
or let others do so.
951
00:38:03,415 --> 00:38:06,750
I didn't
slit her throat --
952
00:38:06,752 --> 00:38:10,820
A gory detail i wish the police
hadn't shared with me.
953
00:38:10,822 --> 00:38:13,523
Didn't do
anything wrong,
954
00:38:13,525 --> 00:38:15,492
Did everything
by the book.
955
00:38:15,494 --> 00:38:20,597
Letter of the law.
Above board.
956
00:38:20,599 --> 00:38:23,867
And yet...
957
00:38:23,869 --> 00:38:27,437
I still feel dirty.
I still feel culpable.
958
00:38:27,439 --> 00:38:29,472
I still feel
like i can't help
959
00:38:29,474 --> 00:38:31,775
But to have had some hand
in her murder.
960
00:38:31,777 --> 00:38:35,779
I didn't stand up for her.
I didn't try to help her.
961
00:38:35,781 --> 00:38:39,549
A young woman --
someone's daughter.
962
00:38:39,551 --> 00:38:41,951
I thought of her as just
some girl i called "kinky sue"
963
00:38:41,953 --> 00:38:46,489
And treated like a sexual
vending machine, which is...
964
00:38:48,727 --> 00:38:50,760
I didn't do anything wrong,
but i also feel like
965
00:38:50,762 --> 00:38:53,463
I didn't do anything
especially right, either.
966
00:38:53,465 --> 00:38:54,764
Do you know
that feeling?
967
00:38:54,766 --> 00:38:56,333
Do you know
what i'm talking about?
968
00:38:56,335 --> 00:38:58,868
That sense of guilt
over nothing?
969
00:39:04,543 --> 00:39:06,776
Where are you going?
970
00:39:07,779 --> 00:39:10,413
H-home.
971
00:39:10,415 --> 00:39:12,349
I'm going home.
972
00:39:15,120 --> 00:39:18,488
What was she like?
973
00:39:18,490 --> 00:39:20,957
She was
a nice person --
974
00:39:20,959 --> 00:39:22,792
Smart and nice.
975
00:39:22,794 --> 00:39:25,895
Deeply, deeply...
Perverted,
976
00:39:25,897 --> 00:39:27,664
But also
smart and nice.
977
00:39:27,666 --> 00:39:29,132
She was
a very talented writer.
978
00:39:29,134 --> 00:39:31,935
I was sick once --
bad-flu sick.
979
00:39:31,937 --> 00:39:34,003
Sue brought me chicken soup
and cough syrup.
980
00:39:34,005 --> 00:39:36,840
Town full of sharks,
sue's bringing me...
981
00:39:36,842 --> 00:39:38,875
Mm.
...Soup?
982
00:39:41,947 --> 00:39:43,713
Wait,
you read the book?
983
00:39:43,715 --> 00:39:45,982
Like...The whole book?
984
00:39:45,984 --> 00:39:47,884
Cover to cover.
Oh.
985
00:39:47,886 --> 00:39:51,688
Oh, that book...
Was good, leo.
986
00:39:51,690 --> 00:39:54,557
It -- i mean...
[ chuckles ]
987
00:39:54,559 --> 00:39:57,660
Chapter five alone.
[ exhales sharply ]
988
00:39:57,662 --> 00:39:58,762
Chapter five?
989
00:39:58,764 --> 00:40:00,630
What was chapter five?
990
00:40:02,501 --> 00:40:04,100
Do you really
want to know?
991
00:40:04,102 --> 00:40:07,570
I think we owe it to sue,
to her memory.
992
00:40:08,807 --> 00:40:09,806
[ moans ]
993
00:40:11,810 --> 00:40:14,878
Oh, my god, leo.
994
00:40:14,880 --> 00:40:16,646
Have some respect.
995
00:40:16,648 --> 00:40:18,698
No.
996
00:40:18,699 --> 00:40:20,749
I'm serious. Think about it.
Think about sue.
997
00:40:20,752 --> 00:40:25,155
What would she be doing
right now if she could?
998
00:40:29,094 --> 00:40:31,761
Get down
to the kitchen.
Uh-huh.
999
00:40:31,763 --> 00:40:34,431
Get your clothes off.
Uh-huh.
1000
00:40:34,433 --> 00:40:35,965
[ clears throat ]
get the butter.
1001
00:40:35,967 --> 00:40:39,803
Okay, that sounds filthy and
slippery, and i like it already.
1002
00:41:02,861 --> 00:41:04,561
[ keypad beeping ]
1003
00:41:07,666 --> 00:41:11,034
[ aretha franklin's
"dr. Feelgood" plays ]
1004
00:41:11,036 --> 00:41:13,903
¶ i don't want nobody ¶
1005
00:41:15,140 --> 00:41:17,607
Russell:
You're back.
1006
00:41:17,609 --> 00:41:19,209
The way you disappeared
the other night,
1007
00:41:19,211 --> 00:41:21,177
I thought i must have
dreamed you up.
1008
00:41:21,179 --> 00:41:24,047
No.
I'm real.
1009
00:41:24,049 --> 00:41:26,549
Are you
waiting for someone?
1010
00:41:26,551 --> 00:41:27,784
¶ ...Me and my man ¶
1011
00:41:27,786 --> 00:41:28,818
¶ i got me a man
named doctor feelgood ¶
1012
00:41:28,820 --> 00:41:30,920
[ both breathing heavily ]
1013
00:41:32,757 --> 00:41:34,824
¶ and, oh, yeah... ¶
1014
00:41:34,826 --> 00:41:36,926
How is she?
1015
00:41:36,928 --> 00:41:38,595
Threat-wise?
1016
00:41:38,597 --> 00:41:40,714
Still nothing.
1017
00:41:40,715 --> 00:41:42,832
Nothing in the chatter, either
international or domestic.
1018
00:41:42,834 --> 00:41:44,868
What about
her mental state?
1019
00:41:44,870 --> 00:41:46,202
Mental state? You mean --
1020
00:41:46,204 --> 00:41:48,004
You were worried.
1021
00:41:48,006 --> 00:41:50,573
Is she better?
Getting out more? Working less?
1022
00:41:50,575 --> 00:41:52,075
Nothing new
to report there, either.
1023
00:41:53,044 --> 00:41:55,178
¶ is really this man's gain ¶
1024
00:41:55,180 --> 00:41:57,847
Get in there...
And get naked.
1025
00:41:57,849 --> 00:42:02,952
¶ and after one visit
to doctor feelgood ¶
1026
00:42:02,954 --> 00:42:10,660
¶ you'll understand
why feelgood is his name ¶
1027
00:42:10,662 --> 00:42:15,231
¶ oh, yeah,
oh, good god of mine ¶
1028
00:42:15,233 --> 00:42:20,036
¶ and the man sure makes me
feel real good ¶
1029
00:42:20,038 --> 00:42:22,238
[ chuckles ]
1030
00:42:22,240 --> 00:42:23,973
[ camera shutter clicks ]