1 00:00:00,501 --> 00:00:02,668 [ camera shutter clicking ] 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,437 What is wrong with you?! It's not that bad. 3 00:00:05,439 --> 00:00:08,273 There were no minors involved, no money exchanged hands. 4 00:00:08,275 --> 00:00:09,508 I did nothing illegal. 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,343 Well, that doesn't make it good. 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,611 Really, what is wrong with you?! 7 00:00:12,613 --> 00:00:14,279 I'm human! I'm a man! 8 00:00:14,281 --> 00:00:16,515 You're disgusting. 9 00:00:16,517 --> 00:00:19,051 You want me to say "sorry" again? 10 00:00:19,053 --> 00:00:20,119 Fine. 11 00:00:20,121 --> 00:00:22,087 I'm sorry. Okay? 12 00:00:22,089 --> 00:00:24,123 Not okay. You should know better. 13 00:00:24,125 --> 00:00:25,891 How many clients 14 00:00:25,892 --> 00:00:27,658 Have you warned about this exact scenario? 15 00:00:27,661 --> 00:00:28,861 Okay, you're not a saint! 16 00:00:28,862 --> 00:00:30,062 I've been between the sheets with you. 17 00:00:30,063 --> 00:00:31,263 [ scoffs ] you've taught me some things. 18 00:00:31,265 --> 00:00:32,264 You're disgusting. 19 00:00:32,266 --> 00:00:33,499 You're like... 20 00:00:33,501 --> 00:00:34,633 Something disgusting. 21 00:00:34,635 --> 00:00:36,435 I came to you. I was honest. 22 00:00:36,437 --> 00:00:38,037 I didn't have to tell you this. 23 00:00:38,039 --> 00:00:39,772 Yes, you did! You did have to tell me this, 24 00:00:39,774 --> 00:00:41,607 And you know you did. 25 00:00:41,609 --> 00:00:42,741 What, was i supposed to find out 26 00:00:42,743 --> 00:00:44,109 When a reporter asked me about it 27 00:00:44,111 --> 00:00:45,361 In the white house press room?! 28 00:00:45,362 --> 00:00:46,612 It's not gonna get that far. 29 00:00:46,614 --> 00:00:48,213 I'm going to take care of it. 30 00:00:48,215 --> 00:00:50,115 Oh, no. No! 31 00:00:50,117 --> 00:00:51,350 You don't do anything. 32 00:00:51,352 --> 00:00:54,787 You are entirely too disgusting to handle it. 33 00:00:54,789 --> 00:00:56,755 What are you doing? 34 00:00:56,757 --> 00:00:58,190 I will take care of it. 35 00:00:58,192 --> 00:01:00,025 Abby -- abby, you have to -- 36 00:01:00,027 --> 00:01:02,294 Abby, this is what i do for a living. 37 00:01:02,296 --> 00:01:03,695 Abby: Well, not this time. 38 00:01:03,697 --> 00:01:05,831 This is your mess. 39 00:01:05,833 --> 00:01:07,499 Why would i trust you to clean it up correctly? 40 00:01:07,501 --> 00:01:08,767 Okay. Hey! 41 00:01:08,769 --> 00:01:09,735 No! 42 00:01:09,737 --> 00:01:11,804 I'm in charge now! 43 00:01:15,109 --> 00:01:16,575 Disgusting! 44 00:01:19,113 --> 00:01:21,113 [ door slams ] 45 00:01:23,818 --> 00:01:25,617 Leo's got this friend who works in publishing. 46 00:01:25,619 --> 00:01:28,754 He sent this book proposal to leo. 47 00:01:28,756 --> 00:01:29,721 [ sighs ] 48 00:01:31,759 --> 00:01:33,826 I think he just thought leo would get a kick out of it, but then -- 49 00:01:33,828 --> 00:01:35,427 Abby. 50 00:01:41,135 --> 00:01:42,768 Who's the author? 51 00:01:42,770 --> 00:01:45,671 Some woman who slept with a large swath of d.C. Power players. 52 00:01:45,673 --> 00:01:47,506 Claims to have slept -- a prostitute? 53 00:01:47,508 --> 00:01:49,842 Apparently not, just someone who really, really loves to -- 54 00:01:49,844 --> 00:01:50,809 Yeah, i read all about it. 55 00:01:50,811 --> 00:01:52,344 Why are you showing me this? 56 00:01:52,346 --> 00:01:53,779 Because the woman who wrote that book proposal 57 00:01:53,781 --> 00:01:55,747 Sent it out to every major publisher in the country. 58 00:01:55,749 --> 00:01:57,683 And you and i both know these tabloid tell-alls 59 00:01:57,685 --> 00:01:59,402 Are almost always fake, 60 00:01:59,403 --> 00:02:01,120 Written for quick fame and a quick buck, so what's the big -- 61 00:02:01,122 --> 00:02:02,855 It's not fake. 62 00:02:05,226 --> 00:02:06,625 Uh... 63 00:02:06,627 --> 00:02:09,261 You saw the part about the... 64 00:02:09,263 --> 00:02:12,364 Guy she calls "the dustbuster"? 65 00:02:12,366 --> 00:02:14,199 The one who... 66 00:02:15,503 --> 00:02:18,504 Yes. 67 00:02:18,506 --> 00:02:19,805 I saw it. 68 00:02:19,807 --> 00:02:22,307 Okay, don't look at me. Look over there. 69 00:02:24,512 --> 00:02:26,912 [ sighs ] 70 00:02:26,914 --> 00:02:30,916 The dustbuster is leo. Leo is the dustbuster. 71 00:02:33,287 --> 00:02:35,554 [ sighs ] 72 00:02:37,791 --> 00:02:41,727 Are you sure? Or are you really sure? 73 00:02:41,729 --> 00:02:44,830 Do you know the dustbuster is leo because he told you or -- 74 00:02:44,832 --> 00:02:47,466 I know the dustbuster is leo... 75 00:02:47,468 --> 00:02:48,934 Because i know leo. 76 00:02:48,936 --> 00:02:51,537 Oh. 77 00:02:51,539 --> 00:02:53,205 So, her book is real. 78 00:02:53,207 --> 00:02:54,673 And he's just one chapter out of 17, 79 00:02:54,675 --> 00:02:57,442 Which means there are 16 other real men in that book. 80 00:02:57,444 --> 00:03:00,479 Abby, i don't care about the 16 other men right now. 81 00:03:00,481 --> 00:03:01,847 I don't care about leo. 82 00:03:01,849 --> 00:03:03,348 If this gets out, if the press finds out 83 00:03:03,350 --> 00:03:04,917 That he likes what this book says he likes, 84 00:03:04,919 --> 00:03:06,451 They will laugh you off the podium. 85 00:03:06,453 --> 00:03:08,187 Which is why i came to retain the services 86 00:03:08,189 --> 00:03:09,805 Of pope and associates. 87 00:03:09,806 --> 00:03:11,422 I need you to stop this book. I need you to shut it down. 88 00:03:11,425 --> 00:03:13,358 I'll take care of everything. 89 00:03:13,360 --> 00:03:15,294 Just tell me this woman's name. 90 00:03:16,463 --> 00:03:17,563 Olivia: Hello! 91 00:03:18,933 --> 00:03:20,332 [ gasps ] suzanne thomas? 92 00:03:20,334 --> 00:03:21,800 Yeah? 93 00:03:21,801 --> 00:03:23,267 Oh, my god. You're olivia pope! 94 00:03:23,270 --> 00:03:24,870 Hold on. 95 00:03:24,872 --> 00:03:26,271 Am i in trouble? 96 00:03:27,608 --> 00:03:28,907 [ camera shutter clicking ] 97 00:03:31,845 --> 00:03:32,878 My book? 98 00:03:32,880 --> 00:03:34,513 You know about my book? 99 00:03:34,515 --> 00:03:37,382 Wait. Are you here because you want to be my publicist? 100 00:03:37,384 --> 00:03:40,886 I just have a few questions for you. 101 00:03:40,888 --> 00:03:43,756 Of course. Go ahead. 102 00:03:43,757 --> 00:03:46,625 These men in your book -- did they violate you? 103 00:03:46,627 --> 00:03:48,360 I mean, define "violate" for you. 104 00:03:48,362 --> 00:03:50,829 Do anything unwanted to you, force you in any way, 105 00:03:50,831 --> 00:03:53,599 Humiliate you, do anything to embarrass you publicly. 106 00:03:53,601 --> 00:03:55,418 No. No. 107 00:03:55,419 --> 00:03:57,236 Then what gives you the right to publicly violate them, 108 00:03:57,238 --> 00:03:58,570 Embarrass them, humiliate them? 109 00:03:58,572 --> 00:04:00,505 I'm not. That's why i'm using code names in my book. 110 00:04:00,507 --> 00:04:03,342 The press will decode those cute little names within hours, 111 00:04:03,344 --> 00:04:04,977 And they will have a great time exposing those men. 112 00:04:04,979 --> 00:04:06,945 Is that what you want? Are you that kind of person, 113 00:04:06,947 --> 00:04:08,347 Someone who destroys the lives 114 00:04:08,349 --> 00:04:10,349 Of men you've had consensual sex with? 115 00:04:10,351 --> 00:04:12,618 Not at all. Are you someone who would ruin careers, 116 00:04:12,620 --> 00:04:14,920 Who would ruin families for your own selfish gain 117 00:04:14,922 --> 00:04:16,121 Just so you can be rich and famous, 118 00:04:16,122 --> 00:04:17,321 Get a nice spread in vanity fair? 119 00:04:17,324 --> 00:04:18,390 Is that who you are? 120 00:04:18,392 --> 00:04:20,976 No, i would never. 121 00:04:20,977 --> 00:04:23,561 Well, then, that book is a problem, isn't it, sue? 122 00:04:23,564 --> 00:04:25,030 Here's what's gonna happen -- 123 00:04:25,032 --> 00:04:26,331 You're gonna call the publisher, 124 00:04:26,333 --> 00:04:27,866 Tell them you made a mistake, 125 00:04:27,868 --> 00:04:29,534 Withdraw your book proposal. 126 00:04:29,536 --> 00:04:30,936 Then you're gonna start hitting the delete button, 127 00:04:30,938 --> 00:04:32,304 Turn on your paper shredder, 128 00:04:32,305 --> 00:04:33,671 Hold a good, old-fashioned book burning, 129 00:04:33,674 --> 00:04:35,574 Make that book disappear from the planet. 130 00:04:35,576 --> 00:04:37,909 It doesn't matter how you do it -- 131 00:04:37,911 --> 00:04:40,178 Just get it done. 132 00:04:40,179 --> 00:04:42,446 Because if you don't, you will be the problem, 133 00:04:42,449 --> 00:04:44,650 And there are any number of ways i can destroy you -- 134 00:04:44,652 --> 00:04:46,135 Your career. 135 00:04:46,136 --> 00:04:47,619 And, sue, i always get it done. 136 00:04:47,621 --> 00:04:49,621 Olivia: It's taken care of. 137 00:04:49,623 --> 00:04:50,889 She's just a confused kid in over her head. 138 00:04:50,891 --> 00:04:53,692 Thank you, liv. I'll have leo send over a check. 139 00:04:53,694 --> 00:04:55,927 Tell him it's on the house. 140 00:04:55,929 --> 00:04:57,829 [ camera shutter clicking ] 141 00:04:57,831 --> 00:04:58,964 Where's jake? 142 00:04:58,966 --> 00:04:59,998 David: It's just the two of us -- 143 00:05:00,000 --> 00:05:01,800 "butch cassidy and the sundance kid". 144 00:05:01,802 --> 00:05:04,970 You can be newman. I'm fine with redford. 145 00:05:04,972 --> 00:05:06,738 Jake's still thinking about it. He'll come around. 146 00:05:06,740 --> 00:05:09,675 Now, i wanted to take a look at some of the files and -- 147 00:05:09,677 --> 00:05:12,477 I need immunity from prosecution. 148 00:05:12,479 --> 00:05:13,879 That can't happen yet, 149 00:05:13,881 --> 00:05:16,348 Not part of the plan to punish b613. 150 00:05:16,350 --> 00:05:19,785 I need full immunity, no jail time, my record wiped clean -- 151 00:05:19,787 --> 00:05:21,053 A fresh start. 152 00:05:21,055 --> 00:05:24,356 Full immunity, and i want it now. 153 00:05:24,358 --> 00:05:25,991 Huck, where's this coming from all of a sudden? 154 00:05:25,993 --> 00:05:27,526 We have a plan in place. 155 00:05:27,528 --> 00:05:28,960 Well, if the plan involves me, 156 00:05:28,962 --> 00:05:30,529 Then you'll give me immunity now. 157 00:05:30,531 --> 00:05:32,448 There's a plan, huck -- 158 00:05:32,449 --> 00:05:34,366 A meticulous one that's been carefully thought through. 159 00:05:34,368 --> 00:05:36,435 If i take steps to give you immunity, 160 00:05:36,437 --> 00:05:38,103 That disrupts the meticulous plan 161 00:05:38,105 --> 00:05:39,838 I've carefully thought through 162 00:05:39,840 --> 00:05:41,640 And will likely set off alarms 163 00:05:41,642 --> 00:05:43,975 That would alert our highly trained assassin enemies 164 00:05:43,977 --> 00:05:46,078 And result in our certain and untimely death. 165 00:05:46,080 --> 00:05:47,746 Immunity! [ object clatters ] 166 00:05:47,748 --> 00:05:51,016 That's the first step of the plan. 167 00:05:51,018 --> 00:05:52,517 Okay. 168 00:05:53,754 --> 00:05:56,054 [ camera shutter clicking ] 169 00:05:56,957 --> 00:05:59,057 Where have you been? At the dentist. 170 00:05:59,059 --> 00:06:00,058 The dentist? 171 00:06:00,060 --> 00:06:01,560 For my teeth. Right. 172 00:06:01,562 --> 00:06:05,130 Oh, this is nice in here -- industrial but cozy. 173 00:06:05,132 --> 00:06:06,498 Can i help you? 174 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 No, i am looking for -- 175 00:06:08,502 --> 00:06:09,501 Olivia. Hello. 176 00:06:09,503 --> 00:06:10,502 Sue. 177 00:06:10,504 --> 00:06:11,636 I know you're not expecting me, 178 00:06:11,638 --> 00:06:14,573 But you gave me a lot to think about. 179 00:06:14,575 --> 00:06:17,376 I was so upset after you left, but i want you to know 180 00:06:17,378 --> 00:06:18,844 That i learned a lot from our conversation, 181 00:06:18,846 --> 00:06:21,880 I grew, and i came here to tell you in person 182 00:06:21,882 --> 00:06:23,582 That i won't publish the book. 183 00:06:23,584 --> 00:06:25,150 Good. That's the right decision. 184 00:06:25,152 --> 00:06:26,852 If you give me $3 million. 185 00:06:26,854 --> 00:06:28,820 Excuse me? 186 00:06:28,822 --> 00:06:31,757 No, not you. I want $3 million from whoever hired you. 187 00:06:31,759 --> 00:06:33,392 I assume it's one of the guys in my book, 188 00:06:33,394 --> 00:06:34,593 And he's got to have money. 189 00:06:34,595 --> 00:06:36,962 I mean, olivia pope don't come cheap, right? 190 00:06:36,964 --> 00:06:38,897 Nobody's paying you $3 million. 191 00:06:38,899 --> 00:06:39,898 One of the publishers will. 192 00:06:39,900 --> 00:06:41,850 Even if i allowed that to happen, 193 00:06:41,851 --> 00:06:43,801 $3 million for a book by some girl nobody's ever heard of 194 00:06:43,804 --> 00:06:46,571 Detailing her lurid sexual escapades 195 00:06:46,573 --> 00:06:47,939 With a bunch of government bureaucrats is -- 196 00:06:47,941 --> 00:06:49,408 Not bureaucrats. 197 00:06:49,410 --> 00:06:50,909 Ambassadors, senators, lobbyists. 198 00:06:50,911 --> 00:06:53,578 Do you know what they're going to call you? 199 00:06:53,580 --> 00:06:55,330 What they call somebody 200 00:06:55,331 --> 00:06:57,081 Who gets paid millions of dollars for what you did? 201 00:06:57,084 --> 00:06:59,618 You mean a whore? Mm. 202 00:06:59,620 --> 00:07:02,053 When did you become so weak? 203 00:07:02,055 --> 00:07:02,954 Weak? 204 00:07:02,956 --> 00:07:04,990 Weak. Afraid. 205 00:07:04,992 --> 00:07:06,091 You're olivia pope. 206 00:07:06,093 --> 00:07:07,526 In political circles, 207 00:07:07,528 --> 00:07:09,928 That's like saying you've been to the moon. 208 00:07:09,930 --> 00:07:11,863 You've stood on the mountaintop. 209 00:07:11,865 --> 00:07:13,598 You make rumsfeld look like a nanny -- 210 00:07:13,600 --> 00:07:14,900 That's how badass you are. 211 00:07:14,902 --> 00:07:17,736 You and ruth bader ginsburg -- that's it. 212 00:07:17,738 --> 00:07:19,955 That's all we got. 213 00:07:19,956 --> 00:07:22,173 The power you wield in this town, olivia, it's legend. 214 00:07:22,176 --> 00:07:25,210 You used to exude it. It came out of every pore. 215 00:07:25,212 --> 00:07:27,179 It gave other women a contact high. 216 00:07:27,181 --> 00:07:28,747 So, i must admit 217 00:07:28,749 --> 00:07:30,549 I'm a little disappointed by your behavior towards me. 218 00:07:30,551 --> 00:07:31,917 I'm trying to protect you. 219 00:07:31,919 --> 00:07:33,218 Protect me? 220 00:07:33,220 --> 00:07:36,054 That's -- that's awful. 221 00:07:36,056 --> 00:07:38,657 I thought you'd be brave. 222 00:07:38,659 --> 00:07:39,925 Sue. I thought you'd be adventurous, 223 00:07:39,927 --> 00:07:42,861 Fearless, sexy, confident, 224 00:07:42,863 --> 00:07:45,096 But instead, you're just this dried-up prude 225 00:07:45,098 --> 00:07:47,499 Who, instead of celebrating the fact that i fully own my body 226 00:07:47,501 --> 00:07:50,836 And use it however i want with whomever i want 227 00:07:50,838 --> 00:07:53,038 As many times in as many kinky ways as i want, 228 00:07:53,040 --> 00:07:54,906 You're shaking your finger at me? 229 00:07:54,908 --> 00:07:56,575 You're telling me to be afraid 230 00:07:56,577 --> 00:07:58,043 Of what name someone's gonna call me 231 00:07:58,045 --> 00:08:00,779 Just 'cause i had the audacity to have too much great sex, 232 00:08:00,781 --> 00:08:03,915 As if picking up a hot stranger in a bar for a dirty screw 233 00:08:03,917 --> 00:08:05,367 Is a crime. 234 00:08:05,368 --> 00:08:06,818 What happened to you? Where did your power go? 235 00:08:06,820 --> 00:08:08,887 When did you become so afraid of life? 236 00:08:08,889 --> 00:08:11,022 I'm not ashamed. 237 00:08:11,024 --> 00:08:13,959 This is my life, my body, 238 00:08:13,961 --> 00:08:17,596 My story to sell or tell or -- 239 00:08:17,598 --> 00:08:19,598 Anyway, it's all i've got now. 240 00:08:19,600 --> 00:08:21,800 Okay? So, go ahead and call me a whore. 241 00:08:21,802 --> 00:08:23,869 Everyone who writes a memoir is a whore. 242 00:08:23,871 --> 00:08:28,640 You can also call me an author, an artist, a businesswoman. 243 00:08:28,642 --> 00:08:30,826 You can call me smart, 244 00:08:30,827 --> 00:08:33,011 And pretty soon, you can call me successful. 245 00:08:35,015 --> 00:08:36,982 Hi. I'm sue. 246 00:08:36,984 --> 00:08:38,950 I'm huck. 247 00:08:38,952 --> 00:08:40,252 It's nice to meet you, huck. 248 00:08:45,726 --> 00:08:47,926 Abby: We don't have the votes. 249 00:08:47,928 --> 00:08:49,394 We'll get the votes. Be optimistic. 250 00:08:49,395 --> 00:08:50,861 A republican-led congress is not going to vote 251 00:08:50,864 --> 00:08:52,964 To make body cams mandatory for law enforcement. 252 00:08:52,966 --> 00:08:54,833 Says the democrat. Traitor. 253 00:08:54,835 --> 00:08:56,869 I want this bill. 254 00:08:56,870 --> 00:08:58,904 I stood in this office, and i promised clarence parker change. 255 00:08:58,906 --> 00:09:00,272 We don't have the votes. Tell him. 256 00:09:00,274 --> 00:09:02,107 Sir, votes on this issue are very hard to come by, 257 00:09:02,109 --> 00:09:04,876 But i will not rest until we get a majority. 258 00:09:04,878 --> 00:09:07,012 You see, abby? Optimism. 259 00:09:07,014 --> 00:09:08,980 Am i late? 260 00:09:08,982 --> 00:09:10,181 [ sighs ] right on time. 261 00:09:10,183 --> 00:09:11,583 [ sighs ] 262 00:09:14,655 --> 00:09:16,054 I'm running for senator of virginia. 263 00:09:17,558 --> 00:09:20,025 Well, that's... 264 00:09:20,027 --> 00:09:21,560 History making. 265 00:09:21,562 --> 00:09:23,261 And good for you. Good for virginia, ma'am. 266 00:09:23,263 --> 00:09:24,629 You think so, red? 267 00:09:24,631 --> 00:09:26,231 Fitz: We thought you should know. 268 00:09:26,232 --> 00:09:27,832 Get out ahead of it before mellie declares. 269 00:09:27,834 --> 00:09:30,735 First thing's first -- i'm gonna need a campaign manager. 270 00:09:30,737 --> 00:09:32,704 Abby, my top choice is leo bergen. 271 00:09:32,706 --> 00:09:33,972 I know the two of you are involved, 272 00:09:33,974 --> 00:09:35,307 But he really is one of the best, 273 00:09:35,308 --> 00:09:36,641 And besides, i don't think it'll be an issue. 274 00:09:36,643 --> 00:09:39,611 Leo can't. He can't. He's busy -- very busy. 275 00:09:39,613 --> 00:09:40,712 Out of the country. 276 00:09:40,714 --> 00:09:42,113 Oh, well. 277 00:09:42,115 --> 00:09:43,949 Back to the drawing board. [ chuckles ] 278 00:09:43,951 --> 00:09:47,586 [ camera shutter clicking ] 279 00:09:47,588 --> 00:09:50,922 Suzanne renee thomas, or just "sue" to friends 280 00:09:50,924 --> 00:09:53,091 And the secretly salacious d.C. Illuminati. 281 00:09:53,093 --> 00:09:56,895 26. Graduated from swarthmore with a degree in chemistry. 282 00:09:56,897 --> 00:09:58,363 So, she's smart. 283 00:09:58,365 --> 00:10:00,165 Smart enough to land a job as a junior program coordinator 284 00:10:00,167 --> 00:10:03,034 In the office of radiation and indoor air at the epa, 285 00:10:03,036 --> 00:10:04,102 Until she was fired last month. 286 00:10:04,104 --> 00:10:05,904 For what? Insubordination. 287 00:10:05,906 --> 00:10:07,406 Don't worry. She's kept busy. 288 00:10:07,407 --> 00:10:08,907 Sue has a pretty expansive social-media presence. 289 00:10:08,909 --> 00:10:11,643 Facebook, instagram, snapchat -- all the usuals. 290 00:10:11,645 --> 00:10:14,045 But she's most active on land-o-kink. 291 00:10:14,047 --> 00:10:15,013 Land-o-kink? Don't knock it. 292 00:10:15,015 --> 00:10:16,682 Very popular dating app 293 00:10:16,683 --> 00:10:18,350 For people who are into things like whips, chains, 294 00:10:18,352 --> 00:10:19,518 Furry little -- i get it. 295 00:10:19,519 --> 00:10:20,685 2 million members and counting. 296 00:10:20,687 --> 00:10:22,487 The united states of kink. 297 00:10:22,488 --> 00:10:24,288 Okay, so, the only way we're going to pay sue $3 million 298 00:10:24,291 --> 00:10:26,124 Is for all these men in her book to chip in, 299 00:10:26,126 --> 00:10:27,959 And to get them to chip in -- we need to round them up. 300 00:10:27,961 --> 00:10:30,428 And to round them up -- we need to figure out who they are. 301 00:10:30,429 --> 00:10:32,896 And to figure out who they are -- we sift through 2 million men on land-o-kink? 302 00:10:32,899 --> 00:10:34,065 Oh, god. No. 303 00:10:34,067 --> 00:10:36,134 The book. We need the book. 304 00:10:36,136 --> 00:10:38,937 I hacked sue's network, searched her home computer, her laptop, 305 00:10:38,939 --> 00:10:40,005 Even her e-mails -- no trace of the book. 306 00:10:40,007 --> 00:10:41,906 Huck: I'm not surprised. 307 00:10:41,908 --> 00:10:44,209 Sue's book proposal -- huck says it was typed. 308 00:10:44,211 --> 00:10:46,311 Like, "typed on a typewriter" typed? 309 00:10:46,313 --> 00:10:48,046 Ibm selectric ii, if i had to guess. 310 00:10:48,048 --> 00:10:49,431 So, if a manuscript exists, 311 00:10:49,432 --> 00:10:50,815 She would have typed the whole thing. 312 00:10:50,817 --> 00:10:52,717 To keep it from being hacked. 313 00:10:52,719 --> 00:10:54,953 That's old school. Respect. Must be in her apartment. 314 00:10:54,955 --> 00:10:57,155 We could steal it, except that judging by her online activity, 315 00:10:57,157 --> 00:10:58,890 She almost never leaves home. 316 00:10:58,892 --> 00:11:00,058 Find a way. We need that book. 317 00:11:00,060 --> 00:11:02,727 Hello, badboy5879. 318 00:11:02,729 --> 00:11:04,162 What's badboy5879 into? 319 00:11:04,164 --> 00:11:05,797 What's sue looking for? What's she into? 320 00:11:05,799 --> 00:11:07,932 Well, according to her profile, she's into everything. 321 00:11:07,934 --> 00:11:10,735 Uh, role playing, erotic spanking, flogging, 322 00:11:10,737 --> 00:11:11,936 Suspension, ropes -- mm. 323 00:11:11,938 --> 00:11:13,171 Aren't those the same thing? 324 00:11:13,173 --> 00:11:15,373 No. Not at all. [ scoffs ] 325 00:11:15,375 --> 00:11:17,275 Who are we gonna find to be our decoy, anyway? 326 00:11:17,277 --> 00:11:18,376 Not me. 327 00:11:18,378 --> 00:11:20,111 [ sighs ] okay. 328 00:11:20,113 --> 00:11:23,148 His real name is colt. 329 00:11:23,150 --> 00:11:25,634 And tell me your type again. 330 00:11:25,635 --> 00:11:28,119 Mm, slightly older, 40s, dark features, good looking, 331 00:11:28,121 --> 00:11:29,954 Kind of sleazy. 332 00:11:29,956 --> 00:11:32,290 Oh, i think i know someone. 333 00:11:32,292 --> 00:11:33,992 Hi. Colt? 334 00:11:33,994 --> 00:11:35,026 You must be sue. 335 00:11:35,028 --> 00:11:37,962 [ kim wylde's "shame" playing ] 336 00:11:37,964 --> 00:11:39,898 Oh. Oh, she's here. 337 00:11:40,901 --> 00:11:41,800 I'm in. 338 00:11:53,447 --> 00:11:55,146 How's it going? 339 00:11:55,148 --> 00:11:57,382 Uh, no luck. 340 00:11:57,384 --> 00:11:59,317 What's happening there? They're talking. 341 00:11:59,319 --> 00:12:00,885 Sue: So, colt, what do you do? 342 00:12:00,887 --> 00:12:02,020 I'm a spy. 343 00:12:02,022 --> 00:12:03,121 A spy? Who do you spy on? 344 00:12:03,123 --> 00:12:04,823 Other spies, mostly. 345 00:12:04,825 --> 00:12:06,425 What do you do? 346 00:12:06,426 --> 00:12:08,026 I'm a spy, too. Don't you want to know my secrets? 347 00:12:20,774 --> 00:12:22,040 Found it. 348 00:12:22,042 --> 00:12:23,108 Just need to scan it. 349 00:12:23,110 --> 00:12:25,310 Great. Take your time. 350 00:12:25,312 --> 00:12:28,346 These two seem to be settling in nicely. 351 00:12:28,348 --> 00:12:29,447 Let's say you caught me. 352 00:12:29,449 --> 00:12:31,116 How would you get my secrets? 353 00:12:31,118 --> 00:12:32,817 I'd tie you up. 354 00:12:32,819 --> 00:12:34,018 Then what? 355 00:12:34,020 --> 00:12:35,987 I'd torture you. 356 00:12:35,989 --> 00:12:38,022 How? 357 00:12:38,024 --> 00:12:38,957 You really want to know? 358 00:12:38,959 --> 00:12:40,892 I demand to know. 359 00:12:42,462 --> 00:12:44,162 I'd tie your arms to the rafters, 360 00:12:44,164 --> 00:12:45,830 And then i'd nail your feet to the floor. 361 00:12:45,832 --> 00:12:47,899 You'd shackle me, put me under the hot lights. 362 00:12:47,901 --> 00:12:49,634 No, no. I'd take a nail gun, 363 00:12:49,635 --> 00:12:51,368 And i'd find a nice, soft spot between the bones in your feet, 364 00:12:51,371 --> 00:12:54,139 And i'd go [imitates nail gun] 365 00:12:54,141 --> 00:12:59,978 ¶ shame, ooh, i wouldn't want to live with the pain ¶ 366 00:12:59,980 --> 00:13:00,912 ¶ gonna stay forever ¶ 367 00:13:00,914 --> 00:13:02,280 Quinn: Wait. 368 00:13:02,282 --> 00:13:04,916 Wait, what the hell's going on? 369 00:13:04,918 --> 00:13:06,050 I'm working as fast as i can. 370 00:13:06,052 --> 00:13:07,852 Scanning an entire book isn't easy. 371 00:13:07,854 --> 00:13:09,120 No! No, not you. 372 00:13:09,122 --> 00:13:10,889 The date. She's leaving. 373 00:13:10,891 --> 00:13:11,923 No problem. I'm almost done. 374 00:13:11,925 --> 00:13:17,061 ¶ love is in my heart, shame ¶ 375 00:13:17,063 --> 00:13:18,930 [ camera shutter clicking ] 376 00:13:26,873 --> 00:13:28,973 Jake: She's getting out in the world a bit more these days. 377 00:13:28,975 --> 00:13:31,242 She goes to and from work every day, 378 00:13:31,244 --> 00:13:33,378 Picks up a couple bottles of wine almost every night. 379 00:13:33,380 --> 00:13:35,580 The two guards we put outside her building 380 00:13:35,582 --> 00:13:37,982 Tell me everything's normal. 381 00:13:37,984 --> 00:13:39,384 That's good. It is. 382 00:13:40,887 --> 00:13:42,954 Mentally, she's a mess. 383 00:13:42,956 --> 00:13:44,956 She carries her gun with her everywhere she goes. 384 00:13:44,958 --> 00:13:46,357 Won't go out at night. Won't even order takeout. 385 00:13:46,359 --> 00:13:48,026 I have no idea how she's surviving. 386 00:13:48,028 --> 00:13:50,195 Not much of a chef. Mm. 387 00:13:50,197 --> 00:13:52,063 Expert with a corkscrew. 388 00:13:52,065 --> 00:13:53,298 What about outside threats? 389 00:13:53,300 --> 00:13:55,033 Any chatter? 390 00:13:55,035 --> 00:13:56,568 Oh, nothing suspicious there, either. 391 00:13:56,570 --> 00:13:59,037 She may have been put out on the open market, 392 00:13:59,039 --> 00:14:01,139 But the international crime community 393 00:14:01,141 --> 00:14:02,974 Seems to have moved on. 394 00:14:02,976 --> 00:14:05,443 Liv is, by all accounts, safe. 395 00:14:05,445 --> 00:14:07,045 She's off the radar. 396 00:14:07,047 --> 00:14:08,346 I'd like to make sure it stays that way. 397 00:14:08,348 --> 00:14:09,614 Yeah. 398 00:14:09,616 --> 00:14:11,382 You mind staying on her? Sure. 399 00:14:11,384 --> 00:14:13,151 But i don't work for free. 400 00:14:17,991 --> 00:14:21,593 [ camera shutter clicking ] 401 00:14:21,595 --> 00:14:25,029 [ dazz band's "let it whip" plays ] 402 00:14:49,022 --> 00:14:51,990 Okay, people. Let's go. 403 00:14:51,992 --> 00:14:53,792 Okay. 404 00:14:53,793 --> 00:14:55,593 Since sue invented nicknames for all of her clients, 405 00:14:55,595 --> 00:14:57,328 It's just a matter of deciphering who's who. 406 00:14:57,330 --> 00:14:59,430 Well, we already know who the dustbuster is, 407 00:14:59,432 --> 00:15:01,065 So that's one down. 408 00:15:01,067 --> 00:15:02,533 Some of them should be easier to identify than others. 409 00:15:02,535 --> 00:15:04,903 "agent orange" -- senator with a bad dye job. 410 00:15:04,905 --> 00:15:07,038 There's only one redhead in the senate and that's -- 411 00:15:07,040 --> 00:15:09,040 Senator blake of kentucky? 412 00:15:09,042 --> 00:15:12,010 Who apparently takes a licking and keeps on ticking. 413 00:15:12,012 --> 00:15:13,912 Sue writes that her hookups with "slapjack" 414 00:15:13,914 --> 00:15:16,180 Always coincided with days the stock market tumbled. 415 00:15:16,182 --> 00:15:18,082 Someone from the s.E.C.? The fed? 416 00:15:18,084 --> 00:15:20,068 The department of treasury? 417 00:15:20,069 --> 00:15:22,053 Slapjack's also fluent in arabic, chinese, and russian. 418 00:15:22,055 --> 00:15:24,055 World bank? Imf. 419 00:15:24,057 --> 00:15:25,423 [ keyboard clacking ] 420 00:15:25,425 --> 00:15:29,694 [ sighs ] turns out an imf executive director used his credit card 421 00:15:29,696 --> 00:15:32,196 To order takeout around the corner from sue's place. 422 00:15:32,198 --> 00:15:33,998 This guy. 423 00:15:34,000 --> 00:15:35,066 ¶ so let it whip ¶ 424 00:15:35,068 --> 00:15:36,234 All right, who's next? 425 00:15:36,236 --> 00:15:38,086 "butterfinger." 426 00:15:38,087 --> 00:15:39,937 Secretary of the interior. 427 00:15:39,940 --> 00:15:41,172 "motorhead." 428 00:15:41,174 --> 00:15:42,941 Argentine ambassador. 429 00:15:42,943 --> 00:15:46,344 ¶ come on, let it whip ¶ 430 00:15:46,346 --> 00:15:48,446 "sit-and-spin." d.E.A. Director. 431 00:15:48,448 --> 00:15:51,716 ¶ so let it whip, let's whip it, baby ¶ 432 00:15:51,718 --> 00:15:53,518 "the gulch." 433 00:15:53,520 --> 00:15:55,386 Energy secretary. 434 00:15:55,388 --> 00:15:58,723 ¶ work it all night, well, what's your trip, child ¶ 435 00:15:58,725 --> 00:16:01,059 Only one left. 436 00:16:01,061 --> 00:16:02,460 "the doctor." quinn: We can't figure him out. 437 00:16:02,462 --> 00:16:03,962 The surgeon general is a woman. 438 00:16:03,964 --> 00:16:06,631 So is the secretary of health and human services. 439 00:16:06,633 --> 00:16:10,068 ¶ you're the one i choose ¶ 440 00:16:10,070 --> 00:16:11,302 The doctor. 441 00:16:11,304 --> 00:16:12,337 The doctor. 442 00:16:12,339 --> 00:16:14,372 ¶ i only want to be with you ¶ 443 00:16:14,374 --> 00:16:17,442 Oh, my god. Oh, my god! 444 00:16:17,444 --> 00:16:19,043 Oh, my god! 445 00:16:19,045 --> 00:16:20,011 Chapter seven. Good stuff. 446 00:16:20,013 --> 00:16:21,079 [ sighs ] 447 00:16:21,080 --> 00:16:22,146 ¶ i won't waste your time ¶ 448 00:16:22,148 --> 00:16:23,681 ¶ i sense something divine in you ¶ 449 00:16:23,683 --> 00:16:25,016 Oh, my god! What? 450 00:16:25,018 --> 00:16:27,051 The doctor -- it's not his occupation, 451 00:16:27,053 --> 00:16:28,019 It's his initials. 452 00:16:28,021 --> 00:16:28,753 What are you talking about? 453 00:16:28,755 --> 00:16:31,255 D.R.? Liv, d.R. 454 00:16:31,257 --> 00:16:32,690 She wrote a book? 455 00:16:32,692 --> 00:16:34,726 It was back when i was substitute teaching. 456 00:16:34,728 --> 00:16:37,061 I was dead inside. I needed to feel. 457 00:16:37,063 --> 00:16:39,464 Disgusting! Not helpful, abby. 458 00:16:39,466 --> 00:16:41,065 [ sighs ] 459 00:16:44,637 --> 00:16:47,038 [ camera shutter clicks ] 460 00:16:47,040 --> 00:16:51,542 I never liked the swings. Swings are safe. 461 00:16:51,544 --> 00:16:54,112 Back and forth. Same thing over and over -- 462 00:16:54,114 --> 00:16:55,313 An easy high. 463 00:16:55,315 --> 00:16:56,781 I always went for the jungle gym. 464 00:16:56,783 --> 00:17:01,719 You have to work to climb it, scramble it, claw your way up. 465 00:17:01,721 --> 00:17:04,255 It's difficult. [ sighs ] 466 00:17:04,256 --> 00:17:06,790 Hard as hell if you're the fat, gay kid in glasses. 467 00:17:06,793 --> 00:17:09,060 Now, i know you're a traitor, 468 00:17:09,062 --> 00:17:11,496 But the conservative senators on the rules committee 469 00:17:11,498 --> 00:17:12,597 Whose votes we need, 470 00:17:12,599 --> 00:17:15,266 They see you as a decent, respectful, 471 00:17:15,268 --> 00:17:16,234 Influential american. 472 00:17:16,236 --> 00:17:17,568 Go figure. 473 00:17:17,570 --> 00:17:20,271 The president needs votes on police body cameras. 474 00:17:20,273 --> 00:17:21,773 Well, i'm on leave from the rnc. 475 00:17:21,775 --> 00:17:23,808 Taking time for myself, for my daughter. 476 00:17:23,810 --> 00:17:27,078 Let me remind you, after your little failed coup, 477 00:17:27,080 --> 00:17:30,081 You work for me, your time is my time, 478 00:17:30,083 --> 00:17:34,585 So get your ass off the swings, get up on the hill, 479 00:17:34,587 --> 00:17:35,787 Get me my votes. 480 00:17:35,789 --> 00:17:37,588 Understood? 481 00:17:42,796 --> 00:17:45,263 [ indistinct shouting ] 482 00:17:48,068 --> 00:17:49,700 Gentlemen! Gentlemen! 483 00:17:49,702 --> 00:17:50,735 Gentlemen! 484 00:17:50,737 --> 00:17:52,904 Gentlemen! [ raps table ] 485 00:17:52,905 --> 00:17:55,072 Gentlemen, please, if you'll just calm down, 486 00:17:55,075 --> 00:17:56,340 I'll explain how this is going to work. 487 00:17:56,342 --> 00:17:58,376 I'm in. 488 00:17:58,377 --> 00:18:00,411 Sue has offered to sell us the book for $3 million. 489 00:18:00,413 --> 00:18:04,082 That's $175,000 from each of you. 490 00:18:04,084 --> 00:18:06,617 [ indistinct shouting ] 491 00:18:06,619 --> 00:18:08,352 Okay. Okay! 492 00:18:08,354 --> 00:18:12,123 The manuscript will be destroyed, and sue agrees 493 00:18:12,125 --> 00:18:13,791 Never to write about any of you or any of this again. 494 00:18:13,793 --> 00:18:15,326 Great! I'm in. 495 00:18:15,328 --> 00:18:16,694 I'm sorry, but not everybody 496 00:18:16,696 --> 00:18:19,530 Has $175,000 just lying around the house. 497 00:18:19,532 --> 00:18:21,833 [ indistinct shouting ] oh, john! 498 00:18:21,835 --> 00:18:23,301 John, john, we all know 499 00:18:23,303 --> 00:18:25,603 You spent that much on sex toys last year. 500 00:18:25,605 --> 00:18:27,805 You think this is funny, bergen? A little. 501 00:18:27,807 --> 00:18:30,108 But mostly, i think you're gonna pony up like the rest of us, 502 00:18:30,110 --> 00:18:31,876 Otherwise, you're gonna lose your job running the mayor's office, 503 00:18:31,878 --> 00:18:33,328 Your wife and kids, 504 00:18:33,329 --> 00:18:34,779 And that little houseboat/love shack 505 00:18:34,781 --> 00:18:36,447 You keep hidden away on the potomac. 506 00:18:36,449 --> 00:18:37,748 [ indistinct shouting ] 507 00:18:37,750 --> 00:18:38,749 Okay, enough. 508 00:18:38,751 --> 00:18:39,750 Okay. 509 00:18:39,752 --> 00:18:40,885 Okay! 510 00:18:40,887 --> 00:18:42,587 Enough! 511 00:18:42,589 --> 00:18:44,422 I know that this is hard for some of you, 512 00:18:44,424 --> 00:18:47,158 But it's the best solution. 513 00:18:47,160 --> 00:18:48,326 So, who's in? 514 00:18:48,328 --> 00:18:50,361 Still in! 515 00:18:56,703 --> 00:19:00,204 Put those hands down. This is not happening. 516 00:19:00,206 --> 00:19:02,373 David -- this whole thing is completely illegal. 517 00:19:02,375 --> 00:19:04,242 The fact that sue is asking for this money 518 00:19:04,244 --> 00:19:05,910 Is extortion, pure and simple, 519 00:19:05,912 --> 00:19:07,812 And our paying her makes us complicit. 520 00:19:07,814 --> 00:19:10,281 And you're better than this. 521 00:19:10,282 --> 00:19:12,749 You are a justice of the united states supreme court. 522 00:19:12,752 --> 00:19:15,653 You are the deputy secretary of defense. 523 00:19:15,655 --> 00:19:17,421 You -- i have no idea who you are, 524 00:19:17,423 --> 00:19:18,890 But you shouldn't be involved, either. 525 00:19:18,892 --> 00:19:20,859 Him, i understand. 526 00:19:20,860 --> 00:19:22,827 But the rest of you, it's wrong and it's illegal, 527 00:19:22,829 --> 00:19:24,795 And i'm telling you -- no, i'm warning you, 528 00:19:24,797 --> 00:19:26,797 As the attorney general of the united states, 529 00:19:26,799 --> 00:19:28,866 Do not do this. 530 00:19:28,868 --> 00:19:31,202 [ indistinct talking ] 531 00:19:33,873 --> 00:19:36,607 Huck: Give up? You said you had a plan! 532 00:19:36,609 --> 00:19:38,576 Sue's book is coming out. You don't know that! 533 00:19:38,578 --> 00:19:40,878 Then i'll be a joke. It's over for me. 534 00:19:40,880 --> 00:19:42,246 What about my immunity? 535 00:19:42,248 --> 00:19:43,814 You can still get me immunity, right? 536 00:19:43,816 --> 00:19:45,850 Immunity? You still don't get it. 537 00:19:45,852 --> 00:19:48,686 Pretty soon, i won't be able to get you out of a parking ticket. 538 00:19:48,688 --> 00:19:50,521 There's no sympathy for the kinky, huck, 539 00:19:50,523 --> 00:19:51,956 Even for occasional dabblers like me. 540 00:19:51,958 --> 00:19:53,858 You promised me immunity! 541 00:19:53,860 --> 00:19:55,259 What am i supposed to tell my wife?! 542 00:19:55,261 --> 00:19:56,694 What am i supposed to tell my kid? 543 00:19:56,696 --> 00:19:58,863 What is the point of all of this if i can't go home? 544 00:19:58,865 --> 00:20:01,299 I want to go home, rosen. You get that? 545 00:20:01,301 --> 00:20:02,433 I want to go home! 546 00:20:02,435 --> 00:20:03,901 I want to go home, too. 547 00:20:03,903 --> 00:20:05,836 [ sighs ] 548 00:20:09,576 --> 00:20:10,908 It's not over, is it? 549 00:20:10,910 --> 00:20:12,877 I followed you. 550 00:20:12,879 --> 00:20:15,279 I know you're still working with rosen to bring down b613 551 00:20:15,281 --> 00:20:16,714 No matter what that does to liv! 552 00:20:16,716 --> 00:20:19,750 This isn't about liv! This is about me! 553 00:20:19,752 --> 00:20:20,885 This is about my family. 554 00:20:20,887 --> 00:20:22,820 I have a home and a family now, 555 00:20:22,822 --> 00:20:25,556 And it doesn't even matter because that book is coming out, 556 00:20:25,558 --> 00:20:26,724 Which means david rosen 557 00:20:26,726 --> 00:20:28,693 Won't be attorney general for much longer 558 00:20:28,695 --> 00:20:30,628 And the investigation isn't gonna happen, 559 00:20:30,630 --> 00:20:32,563 And if it does 560 00:20:32,564 --> 00:20:34,497 And the next attorney general gets his hands on those files, 561 00:20:34,500 --> 00:20:36,400 My home will be in a cell 562 00:20:36,402 --> 00:20:38,869 In the kind of prison where nothing matters. 563 00:20:40,573 --> 00:20:42,773 Don't follow me! 564 00:20:47,447 --> 00:20:49,380 [ camera shutter clicking ] 565 00:20:49,382 --> 00:20:53,317 Leo: [ grunting, breathing heavily ] 566 00:20:53,319 --> 00:20:56,621 I think it's interesting that i'm so disgusting, 567 00:20:56,623 --> 00:20:59,441 But you're the one 568 00:20:59,442 --> 00:21:02,260 With two chapters' worth of sex in that book. 569 00:21:02,262 --> 00:21:03,961 Two! 570 00:21:03,963 --> 00:21:08,466 There's no way that rosen has the imagination 571 00:21:08,468 --> 00:21:12,837 To ask sue for any part of chapter seven 572 00:21:12,839 --> 00:21:14,805 Without an education from you first. 573 00:21:14,807 --> 00:21:16,274 [ chuckling ] admit it. 574 00:21:16,276 --> 00:21:19,677 So, who's disgusting now? 575 00:21:19,679 --> 00:21:23,447 Who's more disgusting? 576 00:21:23,449 --> 00:21:24,548 Abby! 577 00:21:24,550 --> 00:21:26,017 I'm writing my resignation letter, 578 00:21:26,019 --> 00:21:28,319 But if you want me to stop so you can make fun of me, sure, 579 00:21:28,321 --> 00:21:29,587 I'll take a break. 580 00:21:29,589 --> 00:21:30,988 Abs, you don't need to quit your job. 581 00:21:30,990 --> 00:21:32,657 I do. I can't let my life 582 00:21:32,659 --> 00:21:33,691 Negatively affect the white house. 583 00:21:33,693 --> 00:21:35,960 It's not your life. It's my life. 584 00:21:35,962 --> 00:21:37,962 This comes out, i'll be destroyed, 585 00:21:37,964 --> 00:21:39,697 There'll be a little buzz on you, 586 00:21:39,699 --> 00:21:40,731 There'll be some jokes, 587 00:21:40,733 --> 00:21:42,933 You'll ride it out, it goes away. 588 00:21:42,935 --> 00:21:44,702 Are you serious? A little bit of buzz? 589 00:21:44,704 --> 00:21:46,437 What? 590 00:21:46,439 --> 00:21:48,539 It's different for you than it is for me. 591 00:21:48,541 --> 00:21:49,974 It is in that it did not happen to you, 592 00:21:49,976 --> 00:21:51,876 It happened to me. 593 00:21:51,877 --> 00:21:53,777 Leo, what happens to you happens to me. 594 00:21:53,780 --> 00:21:55,546 Well, abs, i appreciate your loyalty. 595 00:21:55,548 --> 00:21:58,416 No, what happens to you happens to me. 596 00:21:58,418 --> 00:22:00,885 I'm good at my job, leo. 597 00:22:00,887 --> 00:22:02,920 I am a lion up there. I own that room. 598 00:22:02,922 --> 00:22:05,523 I work for it. I give a strong briefing. 599 00:22:05,525 --> 00:22:08,059 And they write about that, they cover the news, 600 00:22:08,061 --> 00:22:10,394 And there are articles about how well i do at my job, 601 00:22:10,396 --> 00:22:14,065 But they also write about me. 602 00:22:14,067 --> 00:22:15,800 If i wear lipstick, i'm dolled up. 603 00:22:15,802 --> 00:22:17,335 If i don't, i've let myself go. 604 00:22:17,337 --> 00:22:19,036 They wonder if i'm trying to bring dresses back, 605 00:22:19,038 --> 00:22:21,105 And they don't like it that i repeat outfits 606 00:22:21,107 --> 00:22:23,007 Even though i'm on a government salary. 607 00:22:23,009 --> 00:22:24,809 They discuss my hair color. 608 00:22:24,811 --> 00:22:27,111 There are anonymous blogs that say i'm too skinny. 609 00:22:27,113 --> 00:22:29,413 They have a running joke that i'm on a hunger strike 610 00:22:29,415 --> 00:22:31,849 Until i can be liberated by the democrats. Abby. 611 00:22:31,851 --> 00:22:33,751 They also write about you. 612 00:22:33,753 --> 00:22:35,486 Every article that comes out about me 613 00:22:35,488 --> 00:22:36,787 Has your name somewhere in it, 614 00:22:36,789 --> 00:22:39,924 Because apparently, there's this rule -- 615 00:22:39,926 --> 00:22:41,559 In order to mention my name, 616 00:22:41,561 --> 00:22:43,361 They also have to report to the world 617 00:22:43,363 --> 00:22:44,962 That there's a man who wants me. 618 00:22:44,964 --> 00:22:48,566 My work, my accomplishments, my awards -- 619 00:22:48,568 --> 00:22:51,068 I stand at the most powerful podium in the world, 620 00:22:51,070 --> 00:22:52,837 But a story about me ain't a story 621 00:22:52,839 --> 00:22:54,405 Unless they can report on the fact 622 00:22:54,407 --> 00:22:58,943 That i am "the girlfriend of d.C. Fixer leo bergen." 623 00:22:58,945 --> 00:23:03,681 Like it validates me, gives me an identity, a definition. 624 00:23:03,683 --> 00:23:05,416 They can't fathom the concept 625 00:23:05,418 --> 00:23:07,618 That my life doesn't revolve around you. 626 00:23:07,620 --> 00:23:10,821 My life doesn't revolve anywhere near you. 627 00:23:10,823 --> 00:23:13,124 It's horrifying. 628 00:23:13,126 --> 00:23:15,092 "property of leo bergen." 629 00:23:15,094 --> 00:23:16,794 Tell me, when they write articles about you, leo, 630 00:23:16,796 --> 00:23:18,529 How often do they mention me? 631 00:23:18,531 --> 00:23:19,864 Do they talk about your clothes, 632 00:23:19,866 --> 00:23:23,033 Write about your thighs? 633 00:23:23,035 --> 00:23:25,836 There is a difference. There is. 634 00:23:25,838 --> 00:23:28,973 So, what happens to you happens to me, 635 00:23:28,975 --> 00:23:32,410 Which is why i am writing a letter of resignation. 636 00:23:32,412 --> 00:23:33,911 Are we done? 637 00:23:38,418 --> 00:23:39,984 [ sighs ] 638 00:23:44,023 --> 00:23:47,591 David's right. We can't be caving to extortion. 639 00:23:47,593 --> 00:23:49,427 Well, we could cover it all up pretty easily. 640 00:23:49,429 --> 00:23:50,761 Just because we can doesn't mean we should. 641 00:23:50,763 --> 00:23:52,613 White hats, huck. 642 00:23:52,614 --> 00:23:54,464 Besides, paying someone off never works. They always talk. 643 00:23:54,467 --> 00:23:56,867 Eventually, they always talk. 644 00:23:56,869 --> 00:23:58,969 What else can we do? 645 00:24:01,007 --> 00:24:02,706 "it's all i have now, anyways." 646 00:24:02,708 --> 00:24:04,809 What? [ gasps ] sue. 647 00:24:04,811 --> 00:24:06,877 When she was here, just before she left, 648 00:24:06,879 --> 00:24:08,512 That's what she said about her story. 649 00:24:08,514 --> 00:24:10,047 Anyway, it's all i've got now. 650 00:24:10,049 --> 00:24:12,650 I mean, i know she lost her job, but -- 651 00:24:12,652 --> 00:24:13,851 What do we really know about her? 652 00:24:13,853 --> 00:24:15,486 Well, she likes -- other than her sex life. 653 00:24:15,488 --> 00:24:16,987 What do we know about sue? About sue's life? 654 00:24:16,989 --> 00:24:18,989 [ sighs ] let's get to know sue. 655 00:24:24,130 --> 00:24:25,129 Cyrus. 656 00:24:25,131 --> 00:24:26,547 Cyrus: Where the hell you been?! 657 00:24:26,548 --> 00:24:27,964 Uh, i had to step out for an hour. 658 00:24:27,967 --> 00:24:29,900 Step out? How delightful. 659 00:24:29,902 --> 00:24:33,537 Did you indulge in a little spa retreat while i kept my eye 660 00:24:33,539 --> 00:24:37,141 On that coup-plotting amazon elizabeth north? 661 00:24:37,143 --> 00:24:38,709 I'm sorry to add to your woes, 662 00:24:38,711 --> 00:24:40,110 But there's something i need to warn you about. 663 00:24:40,112 --> 00:24:40,945 [ sighs ] 664 00:24:40,947 --> 00:24:42,713 Can't wait. 665 00:24:42,715 --> 00:24:45,850 So you're saying you may have to resign. 666 00:24:45,852 --> 00:24:48,886 Since i'm [chuckles nervously] linked romantically 667 00:24:48,888 --> 00:24:50,938 With david and leo, 668 00:24:50,939 --> 00:24:52,989 If this book comes out -- when this book comes out -- 669 00:24:52,992 --> 00:24:56,994 It's going to be a story -- a juicy one, a distracting one 670 00:24:56,996 --> 00:24:59,029 That will raise a lot of questions about my choices. 671 00:24:59,031 --> 00:25:00,998 So, i should add this to my pile, 672 00:25:01,000 --> 00:25:02,600 To spinning your resignation. 673 00:25:02,602 --> 00:25:03,601 Yes. 674 00:25:03,603 --> 00:25:04,768 Fine. 675 00:25:04,770 --> 00:25:05,903 I'm sorry. I just, uh, wanted -- 676 00:25:05,905 --> 00:25:07,705 You'll be the fifth press secretary 677 00:25:07,707 --> 00:25:08,839 Of this administration, 678 00:25:08,841 --> 00:25:10,858 The third to be fired. 679 00:25:10,859 --> 00:25:12,876 The other two died from gunshot wounds to the chest -- 680 00:25:12,879 --> 00:25:14,078 Much harder to deal with. 681 00:25:14,080 --> 00:25:17,815 So, just let me know 682 00:25:17,817 --> 00:25:21,151 When i should pull the trigger on your resignation. 683 00:25:21,153 --> 00:25:23,254 I'll handle it from there. 684 00:25:23,256 --> 00:25:24,788 Now get out. 685 00:25:24,790 --> 00:25:27,291 I have more pressing matters to attend to. 686 00:25:27,293 --> 00:25:29,894 [ pen scribbling ] 687 00:25:33,065 --> 00:25:35,599 [ camera shutter clicking ] 688 00:25:49,849 --> 00:25:52,683 [ marvin gaye's "sexual healing" plays ] 689 00:25:52,685 --> 00:25:57,021 ¶ oh, baby, now, let's get down tonight ¶ 690 00:26:00,726 --> 00:26:09,567 ¶ ooh, baby, i'm hot just like an oven ¶ 691 00:26:09,569 --> 00:26:10,968 Are you waiting for someone? 692 00:26:10,970 --> 00:26:13,170 What if i am? 693 00:26:13,172 --> 00:26:16,740 I would still offer to buy you a drink. 694 00:26:16,742 --> 00:26:19,076 A martini with a twist and two olives. 695 00:26:19,078 --> 00:26:20,644 I'm russell, by the way. 696 00:26:20,646 --> 00:26:21,845 Alex. 697 00:26:21,847 --> 00:26:24,181 Alex. 698 00:26:24,183 --> 00:26:29,153 It's nice to meet you, alex. 699 00:26:29,155 --> 00:26:30,721 Are you? 700 00:26:30,723 --> 00:26:33,891 Waiting for someone. 701 00:26:33,893 --> 00:26:35,693 I haven't decided yet. 702 00:26:35,695 --> 00:26:38,596 Well, that works in my favor, then. 703 00:26:38,598 --> 00:26:41,098 While you decide, we can just sit here, 704 00:26:41,100 --> 00:26:43,901 Get to know one another. 705 00:26:43,903 --> 00:26:45,869 I'll tell you all my best stories. 706 00:26:45,871 --> 00:26:47,738 You can tell me yours. 707 00:26:47,740 --> 00:26:49,940 Maybe you'll give me your number, we'll go out. 708 00:26:49,942 --> 00:26:51,075 Russell. 709 00:26:51,077 --> 00:26:52,810 Yeah? 710 00:26:52,812 --> 00:26:56,013 I just decided i'm not waiting for anybody. 711 00:26:58,651 --> 00:27:00,918 Okay. 712 00:27:00,920 --> 00:27:03,320 Uh, why don't i get us a table? We'll order dinner, 713 00:27:03,322 --> 00:27:04,722 Start getting to know one another. 714 00:27:04,724 --> 00:27:07,391 Or why don't we finish our drinks, 715 00:27:07,393 --> 00:27:08,892 Not get to know one another, 716 00:27:08,894 --> 00:27:10,127 And go back to my apartment? 717 00:27:10,129 --> 00:27:11,061 Let me pay the tab. 718 00:27:11,063 --> 00:27:12,630 Let me freshen up. 719 00:27:12,632 --> 00:27:15,466 ¶ ...Up, baby ¶ 720 00:27:15,467 --> 00:27:18,301 ¶ and, honey, i know you'll be there to relieve me ¶ 721 00:27:18,304 --> 00:27:23,974 ¶ the love you give to me will free me ¶ 722 00:27:23,976 --> 00:27:25,376 [ breathes deeply ] 723 00:27:25,378 --> 00:27:27,878 ¶ if you don't know the thing you're dealing ¶ 724 00:27:27,880 --> 00:27:34,084 ¶ ohh, i can tell you, darling, that it's sexual healing ¶ 725 00:27:34,086 --> 00:27:36,654 ¶ get up, get up, get up, get up ¶ 726 00:27:36,656 --> 00:27:38,822 ¶ let's make love tonight ¶ 727 00:27:38,824 --> 00:27:39,823 [ breathes deeply ] 728 00:27:41,193 --> 00:27:43,894 [ breathing heavily ] 729 00:27:50,770 --> 00:27:54,838 ¶ the waves are risin' and risin' ¶ 730 00:27:54,840 --> 00:27:56,974 ¶ and when i get that feeling ¶ 731 00:27:56,976 --> 00:27:58,075 [ gasps ] 732 00:27:58,077 --> 00:28:00,010 ¶ i want sexual healing ¶ 733 00:28:07,186 --> 00:28:08,852 Hey. 734 00:28:08,854 --> 00:28:11,021 Where were you? Dentist again? 735 00:28:11,023 --> 00:28:12,673 Epa. 736 00:28:12,674 --> 00:28:14,324 I did some digging in their human resources division, 737 00:28:14,326 --> 00:28:16,326 And this was hidden away -- very deep. 738 00:28:16,328 --> 00:28:19,997 It's all there -- the reason sue was fired. 739 00:28:19,999 --> 00:28:22,900 Sue: You called, so i assume you have my money. 740 00:28:22,902 --> 00:28:25,836 [ chuckles ] money isn't what you want. 741 00:28:25,838 --> 00:28:26,870 Uh, you're kind of wrong. 742 00:28:26,872 --> 00:28:28,138 What you want is control. 743 00:28:28,140 --> 00:28:29,523 What you want is revenge, 744 00:28:29,524 --> 00:28:30,907 But not against the men in that manuscript. 745 00:28:30,910 --> 00:28:32,476 You're angry. 746 00:28:32,477 --> 00:28:34,043 I'm not angry. You are angry. 747 00:28:34,046 --> 00:28:36,814 At your ex-boss, jim sanders, the one who fired you. 748 00:28:36,816 --> 00:28:39,216 Word got around that you were wild -- 749 00:28:39,218 --> 00:28:40,851 A tiger in the sack. 750 00:28:40,853 --> 00:28:43,153 And he assumed that you wouldn't mind sleeping with him, too, 751 00:28:43,155 --> 00:28:44,822 But you said no. 752 00:28:44,823 --> 00:28:46,490 And that didn't go over well with jim, did it? 753 00:28:46,492 --> 00:28:48,809 He fired you. 754 00:28:48,810 --> 00:28:51,127 And when you tried to get work elsewhere, he blackballed you, 755 00:28:51,130 --> 00:28:53,097 Stole your ability to use your intellect 756 00:28:53,099 --> 00:28:55,766 Because you would not have sex with him! 757 00:28:55,768 --> 00:28:58,368 That's ridiculous! That's unconscionable! 758 00:28:58,370 --> 00:29:01,972 He didn't just sexually harass you -- he stole your intellect. 759 00:29:01,974 --> 00:29:03,907 And you need to take that back. That is what you need. 760 00:29:03,909 --> 00:29:07,778 Not money, not notoriety. 761 00:29:07,780 --> 00:29:09,446 Here's your book. 762 00:29:09,448 --> 00:29:11,198 You want to publish it, 763 00:29:11,199 --> 00:29:12,949 Be stuck in this moment of your life forever? 764 00:29:12,952 --> 00:29:14,351 I can't stop you. 765 00:29:14,353 --> 00:29:16,854 But if you want to move forward, take down your old boss, 766 00:29:16,856 --> 00:29:19,757 Get justice for whatever he did to you, 767 00:29:19,759 --> 00:29:21,391 Let's get it done. 768 00:29:24,296 --> 00:29:27,798 He had me pinned to the floor of his office. 769 00:29:27,800 --> 00:29:30,934 Laughing, telling me it's what i like, 770 00:29:30,936 --> 00:29:32,903 How he'd heard all about me, 771 00:29:32,905 --> 00:29:36,073 How rough i like it, what a dirty girl i was, 772 00:29:36,075 --> 00:29:38,809 And that it's only fair that he get a piece -- 773 00:29:38,811 --> 00:29:39,977 He actually said "piece," 774 00:29:39,979 --> 00:29:42,279 So maybe you can write that down, irene. 775 00:29:42,281 --> 00:29:43,947 And the next day, you went to human resources? 776 00:29:43,949 --> 00:29:45,916 And they said they'd investigate it. 777 00:29:45,918 --> 00:29:48,051 And things sort of went back to normal until two weeks later, 778 00:29:48,053 --> 00:29:51,021 When h.R. Called me in and fired me. 779 00:29:51,023 --> 00:29:53,457 After that, i tried for a while, 780 00:29:53,459 --> 00:29:56,293 But couldn't get a job anywhere in my field, 781 00:29:56,295 --> 00:29:57,895 Not even an interview. 782 00:29:57,897 --> 00:30:00,464 Okay. That's all i need for now. 783 00:30:00,466 --> 00:30:02,065 Thank you, sue. 784 00:30:02,067 --> 00:30:03,333 And what happens next? 785 00:30:03,335 --> 00:30:04,935 We'll type up your statement. 786 00:30:04,937 --> 00:30:06,470 I'll bring it by your apartment later for you to sign. 787 00:30:06,472 --> 00:30:09,072 Then irene will file a suit against your old boss. 788 00:30:09,074 --> 00:30:11,508 If he doesn't step down and agree to our terms, 789 00:30:11,510 --> 00:30:15,012 Irene will take your case to a jury and nail him in court. 790 00:30:15,014 --> 00:30:16,446 Either way, he'll be fired 791 00:30:16,448 --> 00:30:19,049 And his mistreatment of you will follow him wherever he goes. 792 00:30:19,051 --> 00:30:20,985 Good. In the meantime, 793 00:30:20,986 --> 00:30:22,920 I've lined up some interviews for you 794 00:30:22,921 --> 00:30:24,855 At the national oceanic and atmospheric administration 795 00:30:24,857 --> 00:30:26,056 And the washington post. 796 00:30:26,058 --> 00:30:28,392 The washington post? 797 00:30:28,394 --> 00:30:30,027 I pitched you to write a column, 798 00:30:30,029 --> 00:30:31,995 Said you have a unique perspective. 799 00:30:31,997 --> 00:30:33,831 You did? 800 00:30:35,367 --> 00:30:36,433 Thank you so much! 801 00:30:40,072 --> 00:30:43,106 Thank you so much. 802 00:30:49,281 --> 00:30:51,381 Nice to see you, cyrus. 803 00:30:51,383 --> 00:30:52,482 It's been far too long. 804 00:30:52,484 --> 00:30:55,986 You look well, considering. 805 00:30:55,988 --> 00:30:56,887 What's in the case? 806 00:30:56,889 --> 00:30:58,222 $3 million cash. 807 00:31:01,927 --> 00:31:03,594 Are we running away together? 808 00:31:03,596 --> 00:31:06,396 I was thinking saint-tropez, but i'm open. 809 00:31:06,398 --> 00:31:08,932 It's for abby for whatever pickle she's in 810 00:31:08,934 --> 00:31:09,967 With that sexy tell-all. 811 00:31:09,969 --> 00:31:12,502 That's sweet, looking out for her. 812 00:31:12,504 --> 00:31:14,471 I need her. [ sighs ] 813 00:31:14,473 --> 00:31:15,873 She ain't cheap, though. 814 00:31:15,875 --> 00:31:19,977 Well, she's worth it. 815 00:31:19,979 --> 00:31:22,913 Weird times at white house high, liv. 816 00:31:22,915 --> 00:31:24,415 [ chuckles ] 817 00:31:24,416 --> 00:31:25,916 Mellie's about to make a senate run, 818 00:31:25,918 --> 00:31:28,252 Jake and fitz are drinking in the locker room together, 819 00:31:28,254 --> 00:31:30,220 Snapping towels, trading stories of conquest. 820 00:31:30,222 --> 00:31:31,989 Cyrus. 821 00:31:31,991 --> 00:31:35,893 Ethan remains utterly useless. 822 00:31:35,895 --> 00:31:38,161 An idea would die of sheer loneliness in that head of his. 823 00:31:38,163 --> 00:31:40,097 Cyrus, i don't care. 824 00:31:40,099 --> 00:31:42,432 Fitz, jake, mellie, the white house -- 825 00:31:42,434 --> 00:31:44,968 It's all in the rearview for me. 826 00:31:44,970 --> 00:31:46,403 I need to move forward. 827 00:31:46,405 --> 00:31:48,639 I am moving forward. 828 00:31:48,641 --> 00:31:51,041 Moving forward. 829 00:31:51,043 --> 00:31:52,442 Hmm. 830 00:31:52,444 --> 00:31:54,511 Towards what? 831 00:31:56,515 --> 00:31:58,248 [ chuckles ] 832 00:31:58,250 --> 00:32:01,118 Take care, cy. 833 00:32:01,120 --> 00:32:02,386 Hey. 834 00:32:02,388 --> 00:32:05,022 [ taps case ] the case. 835 00:32:05,024 --> 00:32:08,025 Don't need it. Already handled. 836 00:32:08,027 --> 00:32:09,526 So you're not buying the book? 837 00:32:09,528 --> 00:32:12,329 Oh. 838 00:32:12,331 --> 00:32:13,931 I see. 839 00:32:13,933 --> 00:32:15,966 You couldn't care less about abby. 840 00:32:15,968 --> 00:32:17,201 You just wanted the book -- 841 00:32:17,202 --> 00:32:18,435 You just wanted dirt on these guys. 842 00:32:18,437 --> 00:32:20,604 It could come in handy. 843 00:32:20,606 --> 00:32:23,607 You know, down the line. 844 00:32:25,477 --> 00:32:28,145 This town. 845 00:32:28,147 --> 00:32:31,014 Its heart. 846 00:32:36,021 --> 00:32:37,387 Goodbye, cyrus. 847 00:32:43,595 --> 00:32:46,530 [ camera shutter clicking ] 848 00:32:48,434 --> 00:32:49,733 What is that? 849 00:32:49,735 --> 00:32:52,569 Everything i'd do to get you elected senator. 850 00:32:52,571 --> 00:32:54,671 I did some digging today. 851 00:32:54,673 --> 00:32:56,640 You bought a farm in virginia, 852 00:32:56,642 --> 00:32:58,675 The same state whose senate seat susan ross vacated 853 00:32:58,677 --> 00:33:00,310 When you made her vice president -- 854 00:33:00,311 --> 00:33:01,944 I assume so you could establish residency. 855 00:33:01,947 --> 00:33:03,313 Elizabeth -- please. 856 00:33:03,315 --> 00:33:05,749 I can't be cyrus beene's bitch anymore. 857 00:33:05,751 --> 00:33:11,154 I need some power, some influence. 858 00:33:11,156 --> 00:33:12,322 An ally. 859 00:33:12,324 --> 00:33:13,690 And you came to me? 860 00:33:13,692 --> 00:33:15,092 [ chuckles ] 861 00:33:15,094 --> 00:33:16,493 You need me. 862 00:33:16,495 --> 00:33:18,261 It's united states senate. Challenging, yes. 863 00:33:18,263 --> 00:33:19,629 I'm not talking about the senate. 864 00:33:19,631 --> 00:33:21,064 That's just a stepping stone. 865 00:33:21,066 --> 00:33:22,888 I'm talking about the presidency. 866 00:33:22,889 --> 00:33:24,711 That's what you're really running for. 867 00:33:24,712 --> 00:33:26,534 And to do that as a woman, yet alone as sitting first lady, 868 00:33:26,538 --> 00:33:29,373 That's not just hard, it's all but impossible. 869 00:33:29,375 --> 00:33:31,174 You need a campaign manager 870 00:33:31,176 --> 00:33:32,743 Who's willing to do what that takes. 871 00:33:32,745 --> 00:33:35,312 Think of what i've already done for you, 872 00:33:35,314 --> 00:33:38,215 The lengths i've gone, the bodies i've left in my wake. 873 00:33:38,217 --> 00:33:41,351 I am exactly the kind of person you want in your corner. 874 00:33:43,622 --> 00:33:45,155 What do you say? 875 00:34:00,672 --> 00:34:01,972 [ camera shutter clicking ] 876 00:34:08,347 --> 00:34:09,746 [ knock on door ] 877 00:34:09,748 --> 00:34:11,081 Sue? 878 00:34:11,083 --> 00:34:12,115 Sue: [ whimpers ] 879 00:34:12,117 --> 00:34:13,150 Sue, we have your -- 880 00:34:13,152 --> 00:34:14,384 Help! 881 00:34:14,386 --> 00:34:16,119 Help me! 882 00:34:16,121 --> 00:34:17,621 Jim: Be quiet! 883 00:34:17,623 --> 00:34:19,156 Stay there! 884 00:34:20,359 --> 00:34:21,625 I need you to drop that knife, jim. 885 00:34:21,627 --> 00:34:23,093 I'm not gonna let her do this. 886 00:34:23,095 --> 00:34:24,211 Drop the knife. 887 00:34:24,212 --> 00:34:25,328 I'm not gonna let her ruin my life. 888 00:34:25,330 --> 00:34:26,563 Drop the knife! 889 00:34:28,534 --> 00:34:29,599 [ whimpers ] 890 00:34:29,601 --> 00:34:31,918 Jim: I'm sorry. You don't understand. Huck: Shut up. 891 00:34:31,919 --> 00:34:34,236 I got a family... You were never here, this never happened. 892 00:34:34,239 --> 00:34:35,305 [ crying ] quinn: Huck. 893 00:34:35,307 --> 00:34:38,141 Leave! Go home! Now! 894 00:34:38,610 --> 00:34:40,177 You let him go?! Thank god. 895 00:34:40,179 --> 00:34:41,745 Thank god. Thank god you guys were here! 896 00:34:41,747 --> 00:34:43,613 It's okay. Everything is fine. Another 10 seconds, 897 00:34:43,615 --> 00:34:44,614 And i would have -- 898 00:34:49,655 --> 00:34:52,289 [ breathing heavily ] 899 00:34:52,291 --> 00:34:54,291 Huck! 900 00:34:54,293 --> 00:34:55,692 What the hell?! 901 00:34:55,694 --> 00:34:57,094 She would have talked. 902 00:34:57,096 --> 00:34:59,362 We dealt with the book! It was done! 903 00:34:59,364 --> 00:35:01,765 It was over! Handled! 904 00:35:01,767 --> 00:35:05,135 I liked her. She was nice, smart. 905 00:35:05,137 --> 00:35:06,503 But she would have talked. 906 00:35:06,504 --> 00:35:07,870 Eventually, she would have told her stories. 907 00:35:07,873 --> 00:35:09,356 I couldn't let her. 908 00:35:09,357 --> 00:35:10,840 I couldn't risk her taking down rosen, 909 00:35:10,843 --> 00:35:12,509 Our investigation, 910 00:35:12,511 --> 00:35:16,279 My immunity agreement, my future with my family. 911 00:35:16,281 --> 00:35:18,148 I didn't want to, i liked her, 912 00:35:18,150 --> 00:35:20,450 But i had to. 913 00:35:40,439 --> 00:35:42,739 Come on. 914 00:35:42,741 --> 00:35:45,175 Let's get out of here. 915 00:35:45,177 --> 00:35:46,443 Huck. 916 00:35:46,445 --> 00:35:48,912 I'm sorry, sue. 917 00:36:00,492 --> 00:36:03,727 Get me the d.A. I need to know which detectives are on this, 918 00:36:03,729 --> 00:36:05,546 And i want them in my office this afternoon! 919 00:36:05,547 --> 00:36:07,364 Olivia, i -- and make sure leo bergen has an alibi. 920 00:36:07,366 --> 00:36:08,832 We're gonna have to give the police 921 00:36:08,834 --> 00:36:11,735 The names of all those men in the book, even his. 922 00:36:11,737 --> 00:36:13,336 [ sighs ] 923 00:36:25,851 --> 00:36:28,218 This is every copy of the book. 924 00:36:28,220 --> 00:36:30,887 You took these from the crime scene? 925 00:36:32,791 --> 00:36:34,191 Quinn. 926 00:36:35,561 --> 00:36:38,328 Do you know who did this? 927 00:36:38,330 --> 00:36:39,529 It doesn't matter who did this. 928 00:36:39,531 --> 00:36:41,364 It doesn't matter?! 929 00:36:41,366 --> 00:36:42,732 Sue is dead. 930 00:36:42,734 --> 00:36:45,402 Sue is not your client. 931 00:36:45,404 --> 00:36:46,836 Abby is. 932 00:36:46,838 --> 00:36:50,540 Abby is your client, and abby... 933 00:36:50,542 --> 00:36:52,375 Is family. 934 00:36:54,446 --> 00:36:56,680 You want me to help find whoever did this, 935 00:36:56,682 --> 00:36:59,249 You want me to hand that book full of suspects 936 00:36:59,251 --> 00:37:00,951 Over to the cops, i will. 937 00:37:00,953 --> 00:37:04,321 I will do whatever you say. 938 00:37:04,323 --> 00:37:08,325 But just know that justice for sue comes at a cost to abby. 939 00:37:08,327 --> 00:37:10,794 At a cost to your family. 940 00:37:19,438 --> 00:37:22,639 [ door opens, closes ] 941 00:37:25,944 --> 00:37:29,946 [ door opens, closes ] 942 00:37:31,950 --> 00:37:33,850 David: Immunity agreement. 943 00:37:33,852 --> 00:37:36,753 Blanket protection for future prosecution 944 00:37:36,755 --> 00:37:40,257 For any and all crimes related to your testimony. 945 00:37:43,829 --> 00:37:45,929 Hear about sue thomas? 946 00:37:48,000 --> 00:37:51,735 It's crazy -- i feel guilty. 947 00:37:51,737 --> 00:37:54,254 Dirty. 948 00:37:54,255 --> 00:37:56,772 I didn't do anything wrong. It wasn't wrong to sleep with her, 949 00:37:56,775 --> 00:37:58,541 Not illegal. 950 00:37:58,543 --> 00:38:03,413 I refuse to engage in extortion or let others do so. 951 00:38:03,415 --> 00:38:06,750 I didn't slit her throat -- 952 00:38:06,752 --> 00:38:10,820 A gory detail i wish the police hadn't shared with me. 953 00:38:10,822 --> 00:38:13,523 Didn't do anything wrong, 954 00:38:13,525 --> 00:38:15,492 Did everything by the book. 955 00:38:15,494 --> 00:38:20,597 Letter of the law. Above board. 956 00:38:20,599 --> 00:38:23,867 And yet... 957 00:38:23,869 --> 00:38:27,437 I still feel dirty. I still feel culpable. 958 00:38:27,439 --> 00:38:29,472 I still feel like i can't help 959 00:38:29,474 --> 00:38:31,775 But to have had some hand in her murder. 960 00:38:31,777 --> 00:38:35,779 I didn't stand up for her. I didn't try to help her. 961 00:38:35,781 --> 00:38:39,549 A young woman -- someone's daughter. 962 00:38:39,551 --> 00:38:41,951 I thought of her as just some girl i called "kinky sue" 963 00:38:41,953 --> 00:38:46,489 And treated like a sexual vending machine, which is... 964 00:38:48,727 --> 00:38:50,760 I didn't do anything wrong, but i also feel like 965 00:38:50,762 --> 00:38:53,463 I didn't do anything especially right, either. 966 00:38:53,465 --> 00:38:54,764 Do you know that feeling? 967 00:38:54,766 --> 00:38:56,333 Do you know what i'm talking about? 968 00:38:56,335 --> 00:38:58,868 That sense of guilt over nothing? 969 00:39:04,543 --> 00:39:06,776 Where are you going? 970 00:39:07,779 --> 00:39:10,413 H-home. 971 00:39:10,415 --> 00:39:12,349 I'm going home. 972 00:39:15,120 --> 00:39:18,488 What was she like? 973 00:39:18,490 --> 00:39:20,957 She was a nice person -- 974 00:39:20,959 --> 00:39:22,792 Smart and nice. 975 00:39:22,794 --> 00:39:25,895 Deeply, deeply... Perverted, 976 00:39:25,897 --> 00:39:27,664 But also smart and nice. 977 00:39:27,666 --> 00:39:29,132 She was a very talented writer. 978 00:39:29,134 --> 00:39:31,935 I was sick once -- bad-flu sick. 979 00:39:31,937 --> 00:39:34,003 Sue brought me chicken soup and cough syrup. 980 00:39:34,005 --> 00:39:36,840 Town full of sharks, sue's bringing me... 981 00:39:36,842 --> 00:39:38,875 Mm. ...Soup? 982 00:39:41,947 --> 00:39:43,713 Wait, you read the book? 983 00:39:43,715 --> 00:39:45,982 Like...The whole book? 984 00:39:45,984 --> 00:39:47,884 Cover to cover. Oh. 985 00:39:47,886 --> 00:39:51,688 Oh, that book... Was good, leo. 986 00:39:51,690 --> 00:39:54,557 It -- i mean... [ chuckles ] 987 00:39:54,559 --> 00:39:57,660 Chapter five alone. [ exhales sharply ] 988 00:39:57,662 --> 00:39:58,762 Chapter five? 989 00:39:58,764 --> 00:40:00,630 What was chapter five? 990 00:40:02,501 --> 00:40:04,100 Do you really want to know? 991 00:40:04,102 --> 00:40:07,570 I think we owe it to sue, to her memory. 992 00:40:08,807 --> 00:40:09,806 [ moans ] 993 00:40:11,810 --> 00:40:14,878 Oh, my god, leo. 994 00:40:14,880 --> 00:40:16,646 Have some respect. 995 00:40:16,648 --> 00:40:18,698 No. 996 00:40:18,699 --> 00:40:20,749 I'm serious. Think about it. Think about sue. 997 00:40:20,752 --> 00:40:25,155 What would she be doing right now if she could? 998 00:40:29,094 --> 00:40:31,761 Get down to the kitchen. Uh-huh. 999 00:40:31,763 --> 00:40:34,431 Get your clothes off. Uh-huh. 1000 00:40:34,433 --> 00:40:35,965 [ clears throat ] get the butter. 1001 00:40:35,967 --> 00:40:39,803 Okay, that sounds filthy and slippery, and i like it already. 1002 00:41:02,861 --> 00:41:04,561 [ keypad beeping ] 1003 00:41:07,666 --> 00:41:11,034 [ aretha franklin's "dr. Feelgood" plays ] 1004 00:41:11,036 --> 00:41:13,903 ¶ i don't want nobody ¶ 1005 00:41:15,140 --> 00:41:17,607 Russell: You're back. 1006 00:41:17,609 --> 00:41:19,209 The way you disappeared the other night, 1007 00:41:19,211 --> 00:41:21,177 I thought i must have dreamed you up. 1008 00:41:21,179 --> 00:41:24,047 No. I'm real. 1009 00:41:24,049 --> 00:41:26,549 Are you waiting for someone? 1010 00:41:26,551 --> 00:41:27,784 ¶ ...Me and my man ¶ 1011 00:41:27,786 --> 00:41:28,818 ¶ i got me a man named doctor feelgood ¶ 1012 00:41:28,820 --> 00:41:30,920 [ both breathing heavily ] 1013 00:41:32,757 --> 00:41:34,824 ¶ and, oh, yeah... ¶ 1014 00:41:34,826 --> 00:41:36,926 How is she? 1015 00:41:36,928 --> 00:41:38,595 Threat-wise? 1016 00:41:38,597 --> 00:41:40,714 Still nothing. 1017 00:41:40,715 --> 00:41:42,832 Nothing in the chatter, either international or domestic. 1018 00:41:42,834 --> 00:41:44,868 What about her mental state? 1019 00:41:44,870 --> 00:41:46,202 Mental state? You mean -- 1020 00:41:46,204 --> 00:41:48,004 You were worried. 1021 00:41:48,006 --> 00:41:50,573 Is she better? Getting out more? Working less? 1022 00:41:50,575 --> 00:41:52,075 Nothing new to report there, either. 1023 00:41:53,044 --> 00:41:55,178 ¶ is really this man's gain ¶ 1024 00:41:55,180 --> 00:41:57,847 Get in there... And get naked. 1025 00:41:57,849 --> 00:42:02,952 ¶ and after one visit to doctor feelgood ¶ 1026 00:42:02,954 --> 00:42:10,660 ¶ you'll understand why feelgood is his name ¶ 1027 00:42:10,662 --> 00:42:15,231 ¶ oh, yeah, oh, good god of mine ¶ 1028 00:42:15,233 --> 00:42:20,036 ¶ and the man sure makes me feel real good ¶ 1029 00:42:20,038 --> 00:42:22,238 [ chuckles ] 1030 00:42:22,240 --> 00:42:23,973 [ camera shutter clicks ]