1
00:00:12,638 --> 00:00:15,428
{\fad(250,250)}[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:30,322 --> 00:00:32,572
I mean, what does a killer look like?
3
00:00:34,243 --> 00:00:35,373
I'm actually asking.
4
00:00:37,037 --> 00:00:38,207
Because we had no idea.
5
00:00:45,420 --> 00:00:47,630
ANI:{\fad(250,250)} We thought maybe
Jessica had it in her,
6
00:00:47,756 --> 00:00:52,136
but wanting Bryce dead
and actually going through with it
7
00:00:52,678 --> 00:00:54,428
are two very different things.
8
00:00:56,223 --> 00:00:57,223
Tyler.
9
00:00:58,392 --> 00:01:02,272
Clay again. Um, I'm not sure
if you got my messages last night, just...
10
00:01:03,230 --> 00:01:05,440
making sure you know
I'm picking you up today
11
00:01:06,024 --> 00:01:08,534
and we can take care of everything.
12
00:01:09,361 --> 00:01:10,361
Uh...
13
00:01:11,113 --> 00:01:12,113
I'll see you soon.
14
00:01:13,240 --> 00:01:15,280
ANI:{\fad(250,250)} It takes a certain kind of person.
15
00:01:16,076 --> 00:01:17,076
But who?
16
00:01:17,869 --> 00:01:21,579
Do the flowers make it seem
like we're trying too hard?
17
00:01:22,624 --> 00:01:26,344
A little. Are we flower people?
I feel like we're not flower people.
18
00:01:26,420 --> 00:01:27,590
We should just be us.
19
00:01:29,506 --> 00:01:30,336
{\fad(250,250)}[DOOR OPENING]
20
00:01:30,424 --> 00:01:31,974
Hey, kiddo. You ready?
21
00:01:32,801 --> 00:01:33,801
For?
22
00:01:34,845 --> 00:01:36,215
Justin's home visit.
23
00:01:36,305 --> 00:01:38,715
The social worker is going to be here
any minute.
24
00:01:38,932 --> 00:01:41,692
That's today. Awesome.
25
00:01:43,145 --> 00:01:44,265
Do I have to be here for it?
26
00:01:44,313 --> 00:01:46,523
Clay, it's very important
that we show them
27
00:01:46,607 --> 00:01:49,477
that we're providing Justin
with a happy, healthy home environment.
28
00:01:49,568 --> 00:01:51,948
Are you... You still feel good
about all this, right?
29
00:01:52,487 --> 00:01:54,407
Oh, yeah. No, totally. I'm good. I...
30
00:01:55,157 --> 00:01:57,367
just had something I had to do.
I'll figure it out.
31
00:02:00,287 --> 00:02:02,867
Happy, healthy, got it. All good.
32
00:02:13,342 --> 00:02:16,642
ANI:{\fad(250,250)} Then the news bulletin went out.
You know the one I mean.
33
00:02:16,720 --> 00:02:19,850
- They are particularly high strung today.
- Hey, Bryce was shot.
34
00:02:21,308 --> 00:02:22,178
- What?
- Yeah.
35
00:02:22,267 --> 00:02:24,977
The Evergreen County Register reported it
this morning.
36
00:02:25,646 --> 00:02:27,686
ANI:{\fad(250,250)} And suddenly,
there was only one person
37
00:02:27,773 --> 00:02:28,773
who came to mind.
38
00:02:29,399 --> 00:02:30,399
Shot...
39
00:02:31,026 --> 00:02:32,026
with a gun.
40
00:02:32,527 --> 00:02:33,777
It's fucked up, right?
41
00:02:34,863 --> 00:02:36,703
{\fad(250,250)}[STAMMERS] Don't say anything to them yet.
42
00:02:36,782 --> 00:02:38,452
- Believe me...
- I just...
43
00:02:39,493 --> 00:02:40,623
have to, uh...
44
00:02:41,078 --> 00:02:42,448
make a call real quick.
45
00:02:45,332 --> 00:02:46,332
{\fad(250,250)}[DOOR CLOSING]
46
00:02:48,752 --> 00:02:49,752
Fuck.
47
00:02:53,048 --> 00:02:56,178
ANI:{\fad(250,250)} One person, one student at Liberty
48
00:02:56,259 --> 00:02:58,929
who'd had it the worst
and had been through the most.
49
00:02:59,304 --> 00:03:01,144
And that was Tyler Down.
50
00:03:06,603 --> 00:03:08,523
- Where's Clay?
- He had a family thing.
51
00:03:09,272 --> 00:03:12,293
He said he was going to pick me up
and we were gonna take care of everything.
52
00:03:12,317 --> 00:03:13,317
Well, I'm picking you up
53
00:03:13,402 --> 00:03:15,952
and we are taking care of everything,
so...
54
00:03:18,532 --> 00:03:20,662
I mean, I thought Clay was coming.
55
00:03:20,742 --> 00:03:24,372
Clay's not fucking coming, okay?
So where's the damn gun, Tyler?
56
00:03:26,331 --> 00:03:27,501
I don't have it.
57
00:03:28,667 --> 00:03:31,167
Look, I'll give it to Clay after school,
all right? I promise.
58
00:03:31,253 --> 00:03:33,133
- You don't have it?
- Not with me, no.
59
00:03:34,881 --> 00:03:35,881
Look.
60
00:03:37,134 --> 00:03:38,224
So, where is it?
61
00:03:38,927 --> 00:03:39,927
Uh...
62
00:03:41,513 --> 00:03:42,513
It's...
63
00:03:43,223 --> 00:03:44,223
hidden.
64
00:03:44,975 --> 00:03:46,175
In a safe place.
65
00:03:47,018 --> 00:03:49,018
Why do you want to get rid of it today?
66
00:03:51,273 --> 00:03:52,273
Because...
67
00:03:52,691 --> 00:03:53,731
I'm done with it.
68
00:03:55,694 --> 00:03:58,954
And I understand that you're sharing
a room now? Any issues there?
69
00:03:59,990 --> 00:04:00,990
No.
70
00:04:01,074 --> 00:04:02,334
I love having a roommate.
71
00:04:02,534 --> 00:04:06,964
Brother.
Brother-roommate type person is awesome.
72
00:04:07,372 --> 00:04:09,752
Do you and Justin have any interests
in common?
73
00:04:10,292 --> 00:04:11,502
Oh, yeah. Absolutely.
74
00:04:14,796 --> 00:04:15,796
Um...
75
00:04:16,590 --> 00:04:17,590
sports?
76
00:04:21,928 --> 00:04:23,048
We also like robots.
77
00:04:23,847 --> 00:04:25,347
- Super cool.
- Yeah.
78
00:04:27,392 --> 00:04:30,652
ANI:{\fad(250,250)} So, we had to worry about Tyler
because, well,
79
00:04:31,146 --> 00:04:33,566
we'd been worrying about him
for quite some time.
80
00:04:33,648 --> 00:04:35,188
- Hey.
- Where's Clay?
81
00:04:35,400 --> 00:04:37,940
He's still with the social worker.
What's going on?
82
00:04:38,653 --> 00:04:41,243
Tyler came up to me last night
and said he had a gun
83
00:04:41,323 --> 00:04:42,823
that he needed to get rid of.
84
00:04:42,908 --> 00:04:44,658
And this morning, we find out...
85
00:04:44,951 --> 00:04:46,161
- Bryce?
- Yeah.
86
00:04:47,078 --> 00:04:48,078
Jesus.
87
00:04:49,122 --> 00:04:51,559
ANI:{\fad(250,250)} You don't think he would...
But he's been doing so well.
88
00:04:51,583 --> 00:04:53,923
- TONY:{\fad(250,250)} Well, we thought so.
- I just don't believe it.
89
00:04:54,002 --> 00:04:56,092
Not Tyler.
I mean, what reason would he have?
90
00:04:56,171 --> 00:04:57,801
Did he have a reason last time?
91
00:05:05,055 --> 00:05:06,215
- What the fuck?
- I got this.
92
00:05:06,306 --> 00:05:07,306
DR. SINGH:{\fad(250,250)} Mr. Padilla?
93
00:05:08,767 --> 00:05:09,677
Welcome back.
94
00:05:09,768 --> 00:05:11,308
We haven't seen you in a long time.
95
00:05:11,394 --> 00:05:13,614
Care to join me in my office
and explain why?
96
00:05:17,484 --> 00:05:19,114
Don't let him out of your sight.
97
00:05:23,824 --> 00:05:25,584
Why did we think Tyler had a gun?
98
00:05:26,993 --> 00:05:29,583
Well, because it wouldn't
have been the first time.
99
00:05:31,456 --> 00:05:32,956
You remember Spring Fling?
100
00:05:34,125 --> 00:05:35,205
The false alarm?
101
00:05:39,047 --> 00:05:41,047
ANI:{\fad(250,250)} Yeah, there was nothing false
about it.
102
00:05:50,308 --> 00:05:51,388
CLAY:{\fad(250,250)} So...
103
00:05:52,394 --> 00:05:54,404
- I stepped in front of him.
- In front of his gun?
104
00:05:55,856 --> 00:05:56,856
And...
105
00:05:56,898 --> 00:05:57,978
I asked him not to do it.
106
00:05:58,525 --> 00:05:59,895
Clay, that is insane.
107
00:05:59,985 --> 00:06:02,645
Yes, it was a really bad choice.
108
00:06:03,822 --> 00:06:04,822
That...
109
00:06:05,907 --> 00:06:07,157
I think I'd make again.
110
00:06:07,742 --> 00:06:09,122
Exactly the same way.
111
00:06:09,369 --> 00:06:10,499
You're a madman.
112
00:06:11,496 --> 00:06:13,286
I get it, you think it was wrong.
113
00:06:14,749 --> 00:06:16,289
I think it was stupid.
114
00:06:18,044 --> 00:06:19,094
And brave.
115
00:06:19,588 --> 00:06:22,718
But it doesn't mean
you have to be the hero all the time.
116
00:06:22,799 --> 00:06:24,049
It kind of does, though.
117
00:06:24,509 --> 00:06:26,219
Until we know he's okay.
118
00:06:26,553 --> 00:06:28,723
You've got to put on your own mask first.
119
00:06:30,682 --> 00:06:32,392
When a plane loses pressure
120
00:06:32,767 --> 00:06:33,977
and there's no oxygen,
121
00:06:34,185 --> 00:06:36,435
you've got to put on your own mask first.
122
00:06:37,689 --> 00:06:39,649
- Is yours on?
- Sure.
123
00:06:40,817 --> 00:06:42,527
So, how can I help you with yours?
124
00:06:45,780 --> 00:06:47,280
ANI:{\fad(250,250)} Nothing happened back then,
125
00:06:47,824 --> 00:06:51,374
and everyone, Clay most of all,
dedicated themselves
126
00:06:51,453 --> 00:06:52,953
to helping Tyler get better.
127
00:06:53,914 --> 00:06:55,424
But you couldn't help but wonder
128
00:06:55,498 --> 00:06:57,418
what if Tyler had killed anyway?
129
00:06:57,709 --> 00:07:00,049
What if he killed Bryce?
130
00:07:06,468 --> 00:07:10,508
Hey, Tyler. Could I see what you got
for number nine? I missed that one.
131
00:07:10,597 --> 00:07:12,557
- Yeah, totally.
- Good, I'll just...
132
00:07:12,641 --> 00:07:14,271
- TYLER:{\fad(250,250)} I got it.
- Oh, sorry.
133
00:07:14,351 --> 00:07:16,811
- I didn't mean to...
- No, it's okay.
134
00:07:21,816 --> 00:07:23,856
- Thanks.
- It's all right.
135
00:07:49,052 --> 00:07:51,102
Clay tells me you're both into robots.
136
00:07:53,306 --> 00:07:54,886
Yeah, totally.
137
00:07:55,725 --> 00:07:58,725
Alien Robot Killers comic is...
It's awesome.
138
00:07:58,895 --> 00:08:01,765
Well, it seems like
you two are getting along quite well.
139
00:08:02,148 --> 00:08:02,978
Yeah...
140
00:08:03,149 --> 00:08:03,979
for sure.
141
00:08:04,067 --> 00:08:06,437
And Matt and Lainie are so happy
to have you.
142
00:08:06,945 --> 00:08:08,065
They saved my life.
143
00:08:08,738 --> 00:08:09,778
All three of them.
144
00:08:10,073 --> 00:08:11,073
Well...
145
00:08:11,491 --> 00:08:13,331
parental rights are being resolved,
146
00:08:13,618 --> 00:08:17,708
but there was mention of a Seth Massey
in your file.
147
00:08:17,789 --> 00:08:19,119
Has he been in contact?
148
00:08:21,626 --> 00:08:25,166
Yeah, I haven't seen him
since I ran away last year.
149
00:08:27,465 --> 00:08:29,375
We gotta stop at the ATM on the way.
150
00:08:30,051 --> 00:08:31,971
What? No. Why?
151
00:08:32,971 --> 00:08:34,971
Because Jessica,
152
00:08:35,515 --> 00:08:37,925
she needs a fancy date after everything.
153
00:08:38,476 --> 00:08:41,686
Dude, what is wrong with you today?
We have a free pass for once.
154
00:08:43,106 --> 00:08:45,566
Tyler asked me and Tony
to get rid of another gun.
155
00:08:45,942 --> 00:08:49,822
Because he was quote "done with it."
And we think he might have it at school.
156
00:08:50,488 --> 00:08:53,618
- Fuck. You don't think that he...
- Look, I don't want to, but...
157
00:08:55,827 --> 00:08:58,827
Jessica's watching him next two periods,
but we gotta get there.
158
00:09:07,547 --> 00:09:08,627
ANI:{\fad(250,250)} And let's face it,
159
00:09:08,715 --> 00:09:10,755
it was easy to think those things
about Tyler
160
00:09:10,842 --> 00:09:12,092
because, well,
161
00:09:13,511 --> 00:09:14,721
Tyler was weird.
162
00:09:17,515 --> 00:09:20,225
All those characteristics
they say killers have,
163
00:09:21,019 --> 00:09:22,649
lack of social skills,
164
00:09:23,313 --> 00:09:24,773
a fascination with death,
165
00:09:25,273 --> 00:09:28,283
a deep-seated feeling of rejection
from the world...
166
00:09:30,403 --> 00:09:31,533
Tyler had them all.
167
00:09:45,877 --> 00:09:49,167
ANI:{\fad(250,250)} You wouldn't know it
just by looking, but deep down,
168
00:09:50,173 --> 00:09:52,723
Tyler had the ingredients
of that killer cocktail.
169
00:09:55,553 --> 00:09:56,603
BOY:{\fad(250,250)} See that?
170
00:09:59,349 --> 00:10:00,469
- BOY:{\fad(250,250)} Oh, hey.
- GIRL:{\fad(250,250)} Hi.
171
00:10:00,975 --> 00:10:03,935
ANI:{\fad(250,250)} Angry, young, and man.
172
00:10:05,605 --> 00:10:07,605
{\fad(250,250)}[BOYS CHATTING AND LAUGHING]
173
00:10:12,904 --> 00:10:16,414
♪ You breathe out the colossal shine ♪
174
00:10:17,200 --> 00:10:21,870
♪ Blow out the colossal sound
This lullaby ♪
175
00:10:21,996 --> 00:10:23,916
ANI:{\fad(250,250)} Tyler was unpredictable, you see.
176
00:10:24,833 --> 00:10:27,633
He seemed primed to snap all over again.
177
00:10:28,670 --> 00:10:32,130
♪ Respect the colossal shine, I say ♪
178
00:10:32,674 --> 00:10:36,514
♪ Faster, she blown the lights, you say ♪
179
00:10:36,594 --> 00:10:38,264
♪ Let the soul be here ♪
180
00:10:38,346 --> 00:10:40,926
ANI:{\fad(250,250)} I wouldn't find out why
until much later.
181
00:10:42,225 --> 00:10:43,265
None of us would.
182
00:10:44,894 --> 00:10:48,654
♪ Something's right over the clouds ♪
183
00:10:51,025 --> 00:10:54,145
- Why would you even say that?
- It's not me saying it.
184
00:10:54,237 --> 00:10:56,487
Both Clay and Tony think
he might've done it.
185
00:10:56,573 --> 00:10:57,823
I don't wanna hear this.
186
00:10:57,907 --> 00:10:59,487
It's not that hard to believe.
187
00:10:59,576 --> 00:11:02,326
Tyler's my friend.
He's in a good place right now.
188
00:11:02,412 --> 00:11:04,812
If you hadn't done such a half-assed job
with him all summer,
189
00:11:04,873 --> 00:11:07,673
- you'd fucking know that.
- Jesus! Keep your voice down.
190
00:11:08,126 --> 00:11:09,876
Jesus! Keep your voice down.
191
00:11:09,961 --> 00:11:13,131
Okay, well I can't just bail you out
every time you think he's being "creepy,"
192
00:11:13,214 --> 00:11:15,384
Jess. I'm trying to have an actual summer.
193
00:11:15,466 --> 00:11:16,586
I know, okay?
194
00:11:17,302 --> 00:11:18,392
I'm sorry.
195
00:11:22,056 --> 00:11:23,976
Fine, I'll take him.
196
00:11:24,058 --> 00:11:25,848
- Again!
- Thank you.
197
00:11:28,271 --> 00:11:31,981
We could, you know, watch him together.
I could just hang here.
198
00:11:32,066 --> 00:11:33,566
Um, I have to work.
199
00:11:33,902 --> 00:11:35,902
Yeah. No, I know. I just, um...
200
00:11:37,822 --> 00:11:38,822
just miss you.
201
00:11:40,408 --> 00:11:41,908
- Alex, I...
- What?
202
00:11:42,660 --> 00:11:43,660
Like, as a friend.
203
00:11:45,246 --> 00:11:46,826
We could still hang out, right?
204
00:11:48,291 --> 00:11:49,291
Um...
205
00:11:54,547 --> 00:11:57,967
- You're fucking kidding me?
- What? I'm sure he's just seeing a movie.
206
00:11:58,051 --> 00:11:59,431
Hey, Alex. What's up?
207
00:11:59,928 --> 00:12:02,008
I'm just... seeing a movie.
208
00:12:03,264 --> 00:12:04,274
What movie?
209
00:12:05,934 --> 00:12:08,734
{\fad(250,250)}[STAMMERS] It's called... um,
Unknown World.
210
00:12:09,145 --> 00:12:10,265
- Yeah?
- JUSTIN:{\fad(250,250)} Mmm-hmm.
211
00:12:10,355 --> 00:12:11,435
What's it about?
212
00:12:13,274 --> 00:12:15,784
{\fad(250,250)}[STAMMERS] It's unknown, so...
213
00:12:17,237 --> 00:12:18,447
Okay. Fuck this.
214
00:12:19,322 --> 00:12:20,372
Come on, Tyler.
215
00:12:22,200 --> 00:12:23,410
{\fad(250,250)}[JESSICA SIGHS]
216
00:12:32,335 --> 00:12:34,545
How long are you going to
be mad at me for?
217
00:12:34,796 --> 00:12:35,796
I don't know.
218
00:12:36,464 --> 00:12:37,974
How long was I love with you?
219
00:12:38,549 --> 00:12:39,589
At least that long.
220
00:12:41,886 --> 00:12:42,716
Alex...
221
00:12:42,845 --> 00:12:45,135
- Look, Jess...
- No, Alex. Look.
222
00:12:57,026 --> 00:12:59,106
ANI:{\fad(250,250)}
And the day we learned Bryce was shot,
223
00:13:00,238 --> 00:13:01,738
we all felt responsible.
224
00:13:04,158 --> 00:13:06,698
But no one felt more responsible for Tyler
225
00:13:08,162 --> 00:13:09,162
than Clay.
226
00:13:09,247 --> 00:13:11,667
I haven't had chance to talk to him.
I just got here.
227
00:13:11,749 --> 00:13:14,379
You don't think he could've done anything
to Bryce?
228
00:13:14,460 --> 00:13:15,460
I don't know.
229
00:13:16,504 --> 00:13:17,634
I just don't know.
230
00:13:17,714 --> 00:13:21,384
- I thought he was getting better.
- But you think he's capable of killing?
231
00:13:22,385 --> 00:13:24,345
Don't you? You thought he was yesterday.
232
00:13:24,429 --> 00:13:26,809
I mean,
yesterday we thought Jess was, too,
233
00:13:27,265 --> 00:13:28,265
but we were wrong.
234
00:13:33,104 --> 00:13:35,734
CLAY:{\fad(250,250)} I know that at one time
he definitely was.
235
00:13:36,607 --> 00:13:37,817
I saw it in his eyes.
236
00:13:38,192 --> 00:13:41,492
But then he got better.
You know he did. I saw it, too.
237
00:13:42,822 --> 00:13:45,372
ANI:{\fad(250,250)} Clay needed to believe
that Tyler could be saved.
238
00:13:46,159 --> 00:13:49,289
Otherwise, in a way,
Clay pulled that trigger, too.
239
00:13:50,621 --> 00:13:54,501
I'm just saying, it's a guy,
with binoculars, watching people.
240
00:13:54,709 --> 00:13:57,299
That's the whole movie.
How is that not boring?
241
00:13:57,378 --> 00:14:01,218
That's what made it so great, right?
I mean, he is stuck behind glass,
242
00:14:01,299 --> 00:14:04,219
in a wheelchair, and he still figures out
how to play the hero.
243
00:14:04,302 --> 00:14:06,012
- Totally agree.
- Thank you, Tyler.
244
00:14:06,512 --> 00:14:08,852
I feel like
we just watched two very different movies.
245
00:14:09,682 --> 00:14:12,022
I mean, the camera was cool.
246
00:14:12,685 --> 00:14:14,395
Exakta VX. Classic.
247
00:14:14,479 --> 00:14:16,809
It is not about the action, Clay.
It's about...
248
00:14:20,234 --> 00:14:21,284
Help me out, Tyler.
249
00:14:23,071 --> 00:14:25,161
Well, terrible things happen every day.
250
00:14:25,406 --> 00:14:27,736
But we never really stop to notice,
you know?
251
00:14:27,992 --> 00:14:29,742
If we spent a little bit more time
252
00:14:30,119 --> 00:14:32,249
watching and listening, you know,
253
00:14:32,330 --> 00:14:36,170
to... our neighbors,
to life around us, you know,
254
00:14:36,250 --> 00:14:39,050
maybe the bad things
wouldn't happen so much.
255
00:14:43,508 --> 00:14:45,388
Or is that, like, not what you meant?
256
00:14:45,468 --> 00:14:48,678
That is exactly what I meant,
you brilliant, brilliant man.
257
00:14:52,141 --> 00:14:53,141
{\fad(250,250)}[TYLER TITTERS]
258
00:14:54,769 --> 00:14:56,769
I’m gonna go get...
259
00:14:57,647 --> 00:15:00,857
a free refill of popcorn.
To take home, so...
260
00:15:05,363 --> 00:15:06,363
No, you're right.
261
00:15:08,574 --> 00:15:11,874
What if after all we've done,
or I guess tried to do...
262
00:15:13,454 --> 00:15:15,544
what if it's right back where we started?
263
00:15:15,748 --> 00:15:18,128
I want to believe that people can change.
264
00:15:18,918 --> 00:15:19,918
I know they can.
265
00:15:21,421 --> 00:15:22,711
You're thinking of Bryce?
266
00:15:22,797 --> 00:15:26,087
I'm thinking of people.
Not everything is about Bryce.
267
00:15:26,217 --> 00:15:28,137
Well, it kind of is, though, isn't it?
268
00:15:28,219 --> 00:15:30,559
- At this moment.
- TYLER:{\fad(250,250)} Excuse me.
269
00:15:33,141 --> 00:15:34,141
Bathroom?
270
00:15:35,435 --> 00:15:36,515
Thank you.
271
00:15:42,316 --> 00:15:43,226
{\fad(250,250)}[DOOR CLOSING]
272
00:15:43,317 --> 00:15:45,777
Could I also, uh... Thanks.
273
00:16:23,357 --> 00:16:24,607
{\fad(250,250)}[UNZIPPING]
274
00:16:25,568 --> 00:16:26,568
Tyler...
275
00:16:27,904 --> 00:16:29,534
- {\fad(250,250)}[URINE TRICKLING]
- The hell! Clay?
276
00:16:30,281 --> 00:16:31,781
What are you doing out here?
277
00:16:31,908 --> 00:16:34,948
I saw you leave robotics
and thought maybe we could talk.
278
00:16:35,036 --> 00:16:38,246
I didn't realize you were coming
all the way out here to, you know...
279
00:16:40,082 --> 00:16:41,082
I don't...
280
00:16:42,126 --> 00:16:43,916
like using the bathrooms.
281
00:16:44,337 --> 00:16:45,337
Oh.
282
00:16:45,588 --> 00:16:48,628
Yeah, okay.
I mean, they're kind of gross, I guess.
283
00:16:49,133 --> 00:16:50,513
What do you wanna talk about?
284
00:16:50,593 --> 00:16:51,973
Well, I just wanted to make sure
285
00:16:52,053 --> 00:16:55,263
that the plan was still
for you to give it to me?
286
00:16:56,265 --> 00:16:57,265
Yeah.
287
00:16:57,683 --> 00:16:58,813
Yeah, that's the plan.
288
00:17:00,144 --> 00:17:01,144
So...
289
00:17:03,064 --> 00:17:04,064
all good.
290
00:17:04,190 --> 00:17:05,730
Cool, okay.
291
00:17:07,193 --> 00:17:08,743
But why'd you bring your bag?
292
00:17:10,613 --> 00:17:11,613
Huh?
293
00:17:11,906 --> 00:17:14,076
I mean, if you just came out here to pee,
294
00:17:14,659 --> 00:17:15,909
then why bring your bag?
295
00:17:16,536 --> 00:17:17,576
Uh, just...
296
00:17:17,828 --> 00:17:19,158
people steal shit...
297
00:17:19,997 --> 00:17:20,997
so...
298
00:17:22,166 --> 00:17:23,166
Yeah.
299
00:17:25,545 --> 00:17:27,255
ANI:{\fad(250,250)} It was hard to know, though.
300
00:17:27,755 --> 00:17:29,375
Was Tyler lying to us...
301
00:17:30,633 --> 00:17:31,883
or just being Tyler?
302
00:17:33,427 --> 00:17:37,307
Okay, if he has it and we get it from him,
what then? Do we turn him in?
303
00:17:38,349 --> 00:17:41,599
First we make sure he doesn't
hurt himself or anyone else, and then...
304
00:17:42,979 --> 00:17:44,109
we'll figure it out.
305
00:17:44,981 --> 00:17:47,941
Do you think you can do that again?
Do you think you should?
306
00:17:52,905 --> 00:17:55,445
Well, let's just pray it's a non-issue.
307
00:17:55,866 --> 00:17:58,116
- Okay, but how can we know for sure?
- ZACH:{\fad(250,250)} Yeah.
308
00:17:59,579 --> 00:18:00,579
How can we know?
309
00:18:01,706 --> 00:18:02,706
And, um...
310
00:18:04,834 --> 00:18:06,384
why aren't we calling the police?
311
00:18:10,298 --> 00:18:11,298
Seriously?
312
00:18:11,549 --> 00:18:14,589
- You told him?
- Dude, he's, like, part of this.
313
00:18:14,677 --> 00:18:16,863
He's been pretty clear
he doesn't want to be part of it.
314
00:18:16,887 --> 00:18:17,887
Guys...
315
00:18:18,306 --> 00:18:20,726
- We should call the cops.
- CLAY:{\fad(250,250)} Do you really think that?
316
00:18:21,100 --> 00:18:23,640
Or is this your chance to do
what you wanted to do all along?
317
00:18:23,728 --> 00:18:26,688
Look, forget about Spring Fling.
Forget about everything, okay?
318
00:18:27,106 --> 00:18:28,936
Somebody shot Bryce.
319
00:18:29,025 --> 00:18:30,815
- Tyler has a gun.
- CLAY:{\fad(250,250)} Look, I know.
320
00:18:30,901 --> 00:18:33,701
But he didn't have any reason
to kill Bryce, did he?
321
00:18:36,991 --> 00:18:37,991
Actually...
322
00:18:39,076 --> 00:18:40,076
he did.
323
00:18:49,337 --> 00:18:50,577
ZACH:{\fad(250,250)} What are you doing here?
324
00:18:51,339 --> 00:18:52,339
It's summer.
325
00:18:52,882 --> 00:18:54,882
Um... waiting for Justin.
326
00:18:55,384 --> 00:18:56,764
Oh, so it's Justin's day?
327
00:18:57,261 --> 00:18:58,261
To babysit?
328
00:18:59,138 --> 00:19:02,348
- We're hanging out.
- And he just lets you roam the halls?
329
00:19:03,225 --> 00:19:05,015
He's in class. He knows I'm here.
330
00:19:05,895 --> 00:19:06,895
So...
331
00:19:08,522 --> 00:19:09,862
what, you're all better?
332
00:19:11,025 --> 00:19:12,025
You're, like...
333
00:19:13,152 --> 00:19:14,152
safe now?
334
00:19:15,363 --> 00:19:16,413
Why do you hate me?
335
00:19:17,239 --> 00:19:19,449
Tyler, I don't hate you, okay?
336
00:19:20,576 --> 00:19:21,616
I'm scared of you.
337
00:19:22,703 --> 00:19:25,503
- And be honest, I don't trust you.
- Well, I don't trust you.
338
00:19:27,208 --> 00:19:29,128
I don't trust you won't call the cops.
339
00:19:30,044 --> 00:19:31,044
Yeah?
340
00:19:31,087 --> 00:19:32,087
Well...
341
00:19:32,254 --> 00:19:33,924
I'm not the one you need to worry about.
342
00:19:36,592 --> 00:19:37,802
Wait, what's that mean?
343
00:19:39,053 --> 00:19:41,103
Bryce saw what happened at Spring Fling.
344
00:19:42,932 --> 00:19:43,972
He knows everything.
345
00:19:58,447 --> 00:19:59,867
Why would you tell him that?
346
00:20:00,157 --> 00:20:01,577
Because he was...
347
00:20:03,202 --> 00:20:04,332
I don't know why.
348
00:20:05,162 --> 00:20:07,162
{\fad(250,250)}[BELL RINGING]
349
00:20:08,541 --> 00:20:11,591
ANI:{\fad(250,250)} And then, Tyler caught onto us.
350
00:20:15,172 --> 00:20:16,172
No cops.
351
00:20:26,142 --> 00:20:28,142
{\fad(250,250)}[STUDENTS CHATTING AND LAUGHING]
352
00:20:38,446 --> 00:20:40,446
{\fad(250,250)}[OVERLAPPING STUDENTS' CONVERSATIONS]
353
00:20:58,632 --> 00:21:00,222
- BOY:{\fad(250,250)} Whoa!
- GIRL:{\fad(250,250)} Hey!
354
00:21:01,552 --> 00:21:03,552
{\fad(250,250)}[TENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
355
00:21:17,443 --> 00:21:18,443
Hey, Clay.
356
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Hey, Tyler.
357
00:21:24,742 --> 00:21:26,162
You can look if you want to.
358
00:21:50,559 --> 00:21:51,689
{\fad(250,250)}[DOOR OPENING]
359
00:22:02,655 --> 00:22:05,485
So, you still coming over to my house
after school?
360
00:22:13,040 --> 00:22:14,040
Yeah, yeah, for sure.
361
00:22:14,792 --> 00:22:15,792
TYLER:{\fad(250,250)} Cool.
362
00:22:17,127 --> 00:22:18,127
Can't wait.
363
00:22:34,895 --> 00:22:36,555
So nobody's talking about Bryce.
364
00:22:36,647 --> 00:22:39,227
I feel like a lot of people are talking
about Bryce.
365
00:22:40,025 --> 00:22:41,685
- Not to me.
- Maybe not, but...
366
00:22:42,611 --> 00:22:43,991
everyone's still talking.
367
00:22:44,697 --> 00:22:46,407
About how he got shot in the head?
368
00:22:48,242 --> 00:22:49,242
It's online!
369
00:22:53,038 --> 00:22:54,118
- Tony.
- What?
370
00:23:05,175 --> 00:23:06,295
You didn't call the police?
371
00:23:06,385 --> 00:23:08,265
Is there a reason
I should've called the police?
372
00:23:08,304 --> 00:23:10,434
- No, that's not...
- Because if we call the police,
373
00:23:10,514 --> 00:23:13,814
we're all in a shit-load of trouble.
You... you know that, right?
374
00:23:16,937 --> 00:23:19,317
Is that the only reason
why you didn't call them?
375
00:23:24,028 --> 00:23:25,908
ANI:{\fad(250,250)} We'd been there
for Tyler's recovery.
376
00:23:27,323 --> 00:23:30,953
So, we'd seen first-hand
the darkness Tyler had inside.
377
00:23:32,077 --> 00:23:33,077
You see?
378
00:23:33,329 --> 00:23:34,329
It's pointless.
379
00:23:35,205 --> 00:23:37,075
- I told you this is stupid.
- Okay.
380
00:23:37,374 --> 00:23:38,584
Do you remember
381
00:23:38,709 --> 00:23:41,709
what was going on in your head that night
outside of the gym?
382
00:23:43,047 --> 00:23:45,467
- {\fad(250,250)}[STAMMERING] I don't.
- Do you remember the feeling?
383
00:23:46,383 --> 00:23:48,683
Before. I mean, what got you there.
384
00:23:49,345 --> 00:23:50,965
It's anger.
385
00:23:52,139 --> 00:23:53,389
It's hurt. It's...
386
00:23:53,933 --> 00:23:55,353
rage. Whatever, right?
387
00:23:55,768 --> 00:23:58,518
It's all up here,
and it's not gonna go away.
388
00:23:59,355 --> 00:24:00,395
I know, 'cause...
389
00:24:01,065 --> 00:24:02,065
I got it, too.
390
00:24:03,067 --> 00:24:05,487
- You do?
- Of course I fucking do.
391
00:24:06,028 --> 00:24:09,908
And I'm telling you,
you can let it run you, or you can...
392
00:24:10,658 --> 00:24:12,118
you can grab a hold of it.
393
00:24:12,201 --> 00:24:13,201
You can...
394
00:24:14,286 --> 00:24:15,286
own it.
395
00:24:16,246 --> 00:24:17,246
Channel it.
396
00:24:18,791 --> 00:24:21,671
You got all this shit inside your head
that you can't...
397
00:24:22,544 --> 00:24:24,514
you just, you can't say, right?
398
00:24:24,922 --> 00:24:26,672
Yeah, there's a lot of it.
399
00:24:35,891 --> 00:24:36,891
Show me.
400
00:25:09,425 --> 00:25:10,425
That's good.
401
00:25:11,844 --> 00:25:13,604
Now get up. Do it again.
402
00:25:15,055 --> 00:25:17,345
ANI:{\fad(250,250)}
Did we help Tyler escape the darkness?
403
00:25:17,641 --> 00:25:18,641
TONY:{\fad(250,250)} Now, Tyler.
404
00:25:19,977 --> 00:25:20,977
Now!
405
00:25:21,729 --> 00:25:23,769
ANI:{\fad(250,250)} Or was there never going to be
an escape?
406
00:25:25,024 --> 00:25:26,034
{\fad(250,250)}[FRUSTRATED GROWL]
407
00:25:33,157 --> 00:25:34,157
Tyler!
408
00:25:35,117 --> 00:25:35,987
Where are you going?
409
00:25:36,076 --> 00:25:37,996
What, you don't remember the spreadsheet?
410
00:25:38,579 --> 00:25:39,749
It's therapy Thursday.
411
00:25:40,748 --> 00:25:41,918
ANI:{\fad(250,250)} We were just kids.
412
00:25:43,042 --> 00:25:44,842
How could we help someone change?
413
00:25:47,713 --> 00:25:50,303
DR. SINGH:{\fad(250,250)} You're awfully quiet.
Any particular reason?
414
00:25:54,678 --> 00:25:56,388
Well, Bryce is dead, so...
415
00:25:58,932 --> 00:26:01,062
people are kind of freaked out about that.
416
00:26:02,269 --> 00:26:03,479
Are you freaked out?
417
00:26:06,065 --> 00:26:07,645
I guess I just, I feel like...
418
00:26:09,651 --> 00:26:12,281
that's all he'll ever be now.
419
00:26:13,781 --> 00:26:14,781
How do you mean?
420
00:26:17,076 --> 00:26:20,786
{\fad(250,250)}[SIGHING] Like, maybe he was going to
do something terrible...
421
00:26:22,039 --> 00:26:24,499
or hurt someone else... again.
422
00:26:26,418 --> 00:26:28,048
But maybe not, you know?
423
00:26:29,088 --> 00:26:33,008
And now we'll never know,
and I just think that's kind of sad.
424
00:26:34,176 --> 00:26:36,846
Or maybe that just makes me weird
or something.
425
00:26:37,888 --> 00:26:40,138
I think it makes you an empathetic person.
426
00:26:41,141 --> 00:26:43,601
You would've hoped
he'd had the chance to change.
427
00:26:46,021 --> 00:26:48,521
Well, no one thinks I can change.
428
00:26:48,899 --> 00:26:50,029
I think you can.
429
00:26:50,109 --> 00:26:52,239
I imagine your friends think you can, too.
430
00:26:53,028 --> 00:26:54,028
I don't...
431
00:26:54,530 --> 00:26:55,990
I don't have any friends.
432
00:26:56,573 --> 00:26:57,573
Really?
433
00:26:58,242 --> 00:26:59,242
No one?
434
00:27:00,160 --> 00:27:01,540
I see you with friends.
435
00:27:28,021 --> 00:27:31,691
Why'd you do it? Or... almost do it.
436
00:27:33,068 --> 00:27:34,068
I...
437
00:27:34,111 --> 00:27:35,451
uh, I don't... I don't know.
438
00:27:35,654 --> 00:27:37,454
But you must have had a reason.
439
00:27:38,824 --> 00:27:41,834
Or if you didn't, is that, like, worse?
440
00:27:42,619 --> 00:27:43,619
No, I did.
441
00:27:44,204 --> 00:27:46,174
I mean, I had reasons. I...
442
00:27:48,584 --> 00:27:50,044
I guess I just felt like
443
00:27:50,752 --> 00:27:53,052
the only way to make the hurting...
444
00:27:53,881 --> 00:27:58,551
stop was to make the people
who hurt me hurt too.
445
00:27:59,845 --> 00:28:00,845
You know?
446
00:28:01,471 --> 00:28:02,471
I do.
447
00:28:04,266 --> 00:28:05,266
I do know.
448
00:28:05,851 --> 00:28:09,151
But I feel like
you have to find your own way
449
00:28:09,813 --> 00:28:10,903
to stop hurting.
450
00:28:11,690 --> 00:28:14,530
You have to take back their power
to make you hurt.
451
00:28:43,263 --> 00:28:44,263
- Hey.
- Hey.
452
00:28:44,723 --> 00:28:47,683
- What are you doing here?
- I just came to check up on you.
453
00:28:48,143 --> 00:28:49,523
Because they told you to?
454
00:28:50,062 --> 00:28:51,362
No, because I wanted to.
455
00:28:55,192 --> 00:28:56,902
I didn't kill Bryce.
456
00:28:58,028 --> 00:28:59,028
I know.
457
00:28:59,905 --> 00:29:00,905
I believe you.
458
00:29:04,952 --> 00:29:07,042
I'm supposed to go to an HO meeting.
459
00:29:08,538 --> 00:29:09,668
I'll walk with you.
460
00:29:11,833 --> 00:29:12,833
Okay.
461
00:29:15,587 --> 00:29:17,587
{\fad(250,250)}[GIRLS CHATTING]
462
00:29:21,176 --> 00:29:23,216
- Is it cool if I...
- GIRL:{\fad(250,250)} Yeah, go for it.
463
00:29:23,387 --> 00:29:25,637
CASEY:{\fad(250,250)} ...and say the things
that nobody wants us to say
464
00:29:25,722 --> 00:29:26,932
that have to be said.
465
00:29:27,015 --> 00:29:29,175
- GIRL:{\fad(250,250)} Watch where you're going.
- TYLER:{\fad(250,250)} Hey, Jess.
466
00:29:32,437 --> 00:29:33,647
What are you doing here?
467
00:29:34,940 --> 00:29:38,400
{\fad(250,250)}[STAMMERING] Um, it's your...
I'm supposed to hang with you
468
00:29:38,485 --> 00:29:39,895
- this afternoon.
- Right!
469
00:29:40,320 --> 00:29:41,530
Yes, of course.
470
00:29:42,698 --> 00:29:44,278
Survivors and allies only.
471
00:29:45,200 --> 00:29:46,620
Well, Tyler can be an ally.
472
00:29:47,536 --> 00:29:48,536
Right, Tyler?
473
00:29:48,829 --> 00:29:49,909
Yeah. Yeah.
474
00:29:50,872 --> 00:29:51,872
Come on in.
475
00:29:53,166 --> 00:29:55,706
Anyway, as I was saying,
476
00:29:55,794 --> 00:29:57,964
welcome to the first meeting
477
00:29:58,046 --> 00:30:00,916
- of Hands Off Our Bodies!
- Yeah!
478
00:30:01,008 --> 00:30:03,008
{\fad(250,250)}[CHEERING AND WHOOPING]
479
00:30:04,136 --> 00:30:05,546
The fliers say "Ho."
480
00:30:06,179 --> 00:30:08,599
Yeah. It stands for "Hands Off."
481
00:30:09,182 --> 00:30:11,312
Yeah, we're taking back the word.
Reclaiming it.
482
00:30:11,393 --> 00:30:12,393
It's cool, right?
483
00:30:12,978 --> 00:30:15,648
How about "Fuck Rapists
and Dismantle the Patriarchy?"
484
00:30:15,981 --> 00:30:18,361
I mean, it's not all that catchy,
though, is it?
485
00:30:18,442 --> 00:30:19,692
Okay, fair. How about...
486
00:30:20,402 --> 00:30:22,532
"Stab all the jocks and watch 'em bleed?"
487
00:30:22,821 --> 00:30:24,701
{\fad(250,250)}[ALL CHUCKLING]
488
00:30:25,824 --> 00:30:27,124
Still wanna be an ally?
489
00:30:27,951 --> 00:30:29,491
Oh, I can get on board with that.
490
00:30:30,620 --> 00:30:31,620
CASEY:{\fad(250,250)} Okay!
491
00:30:32,247 --> 00:30:33,367
CASEY:{\fad(250,250)} I'm glad he's dead.
492
00:30:35,375 --> 00:30:36,375
I mean, aren't you?
493
00:30:37,252 --> 00:30:38,632
I mean, it's complicated.
494
00:30:38,712 --> 00:30:41,052
Well, I think whoever shot him
did the world a favor.
495
00:30:41,548 --> 00:30:42,878
CASEY:{\fad(250,250)} The only question now is:
496
00:30:42,966 --> 00:30:45,426
how do we make sure
they don't turn him into a martyr?
497
00:30:45,510 --> 00:30:48,720
I don't know.
I don't know what to think.
498
00:30:49,264 --> 00:30:53,144
Well, look. Just because he's dead
doesn't mean we can't still make him hurt.
499
00:30:53,435 --> 00:30:57,605
So, we think we should protest
Bryce's funeral this weekend.
500
00:30:57,898 --> 00:30:59,188
It's genius, right?
501
00:31:00,150 --> 00:31:01,740
I don't know, you guys.
502
00:31:01,818 --> 00:31:04,858
I mean, Bolan is already on me
about Homecoming.
503
00:31:04,946 --> 00:31:07,236
I don't think
it's the right time to start...
504
00:31:07,324 --> 00:31:08,374
It's the perfect time!
505
00:31:08,784 --> 00:31:12,794
Homecoming was just the start.
We have to go big or go home, Jess.
506
00:31:13,789 --> 00:31:14,789
GIRL:{\fad(250,250)} Yeah.
507
00:31:14,831 --> 00:31:16,501
What, you all feel this way?
508
00:31:17,042 --> 00:31:18,422
- Yeah.
- GIRL:{\fad(250,250)} Definitely.
509
00:31:20,212 --> 00:31:21,212
{\fad(250,250)}[SIGHING DEEPLY]
510
00:31:21,463 --> 00:31:22,463
TYLER:{\fad(250,250)} I don't.
511
00:31:25,175 --> 00:31:28,675
Sorry, but is dancing on someone's grave
really the way
512
00:31:28,762 --> 00:31:30,892
to show we're the bigger people here?
513
00:31:32,349 --> 00:31:33,929
CASEY:{\fad(250,250)} I'm sorry, did you just tell
514
00:31:34,643 --> 00:31:37,853
the only actual sexual assault victims
in the room
515
00:31:37,938 --> 00:31:39,938
how we should be running our club?
516
00:31:42,943 --> 00:31:44,613
- No, I was just...
- CASEY:{\fad(250,250)} Good.
517
00:31:45,112 --> 00:31:48,992
Because, you know, allies are welcome
and all, but be a fucking ally.
518
00:31:51,827 --> 00:31:55,117
All right, so it's gonna be
at that church on First Street.
519
00:31:55,205 --> 00:31:56,245
GIRL:{\fad(250,250)} Yes.
520
00:31:57,249 --> 00:32:00,539
CASEY:{\fad(250,250)} I think I have a list somewhere
of who can drive, so we should carpool.
521
00:32:00,627 --> 00:32:03,257
It isn't even a discussion, man.
This is a fucking murder case!
522
00:32:03,338 --> 00:32:05,218
Why are you so hot about this?
You hated Bryce.
523
00:32:05,966 --> 00:32:07,216
I didn't want him dead.
524
00:32:07,426 --> 00:32:09,636
- You think Tyler did?
- Tyler had motive!
525
00:32:10,053 --> 00:32:11,053
MONTY:{\fad(250,250)} What about Tyler?
526
00:32:12,889 --> 00:32:13,719
ZACH:{\fad(250,250)} Nothing.
527
00:32:13,807 --> 00:32:15,977
Man, you guys are obsessed
with that faggot.
528
00:32:16,059 --> 00:32:18,559
- I see Justin with him all the time.
- ZACH:{\fad(250,250)} Shut up, Monty.
529
00:32:18,645 --> 00:32:20,515
Is it a sex thing? What's the deal?
530
00:32:21,815 --> 00:32:24,985
Holy shit! Did he kill Bryce?
531
00:32:25,068 --> 00:32:27,922
You've no idea what you're talking about
and you need to shut your mouth.
532
00:32:27,946 --> 00:32:32,026
No, he finally snapped and he killed Bryce
and you two dickheads are covering it up.
533
00:32:32,117 --> 00:32:33,947
Don't be fucking stupid, Monty.
534
00:32:34,035 --> 00:32:35,155
Well, it's either that or...
535
00:32:36,037 --> 00:32:37,457
Zach's fucking him.
536
00:32:39,040 --> 00:32:40,040
BOY:{\fad(250,250)} Oh, jeez!
537
00:32:43,128 --> 00:32:44,958
COACH:{\fad(250,250)} Oh, shit! Hey!
538
00:32:47,966 --> 00:32:50,836
- BOY:{\fad(250,250)} Come on, guys.
- COACH:{\fad(250,250)} Get off him! Back up!
539
00:32:55,056 --> 00:32:56,096
COACH:{\fad(250,250)} Break it up!
540
00:32:59,519 --> 00:33:01,979
It'll look suspicious
if you turn around and leave.
541
00:33:02,230 --> 00:33:03,980
Mom thinks we're friends, so...
542
00:33:05,025 --> 00:33:06,435
We are friends, I just...
543
00:33:07,986 --> 00:33:09,736
We should take care of this now.
544
00:33:11,531 --> 00:33:12,531
Okay.
545
00:33:12,866 --> 00:33:15,116
- {\fad(250,250)}[KNOCKING ON DOOR]
- TYLER'S MOM:{\fad(250,250)} Tyler, open doors.
546
00:33:15,285 --> 00:33:17,485
- Sorry, Mom.
- TYLER'S MOM:{\fad(250,250)} Bring the cans up, please.
547
00:33:17,829 --> 00:33:19,619
{\fad(250,250)}[SIGHING] Two minutes.
548
00:33:20,165 --> 00:33:21,495
Yeah, coming. Sorry.
549
00:34:21,309 --> 00:34:22,519
TYLER:{\fad(250,250)} I can explain those.
550
00:34:24,396 --> 00:34:26,016
This isn't what it looks like.
551
00:34:26,731 --> 00:34:28,401
- Really?
- Okay, Clay. Just...
552
00:34:29,484 --> 00:34:31,154
Calm down, okay? Just...
553
00:34:31,236 --> 00:34:32,946
Tyler, Jesus! What did you do?
554
00:34:33,655 --> 00:34:34,485
{\fad(250,250)}[KNOCKING ON DOOR]
555
00:34:34,573 --> 00:34:36,533
Tyler, open doors.
556
00:34:38,535 --> 00:34:41,075
Hi, Clay. It's good to see you again.
557
00:34:42,080 --> 00:34:44,870
- Hi, Mrs. Down.
- MRS. DOWN:{\fad(250,250)} Dinner's on the table.
558
00:34:45,542 --> 00:34:47,252
I'm hoping you'll join us, Clay?
559
00:34:55,135 --> 00:34:56,135
Thank you.
560
00:34:58,638 --> 00:35:00,388
MRS. DOWN:{\fad(250,250)} I just worry for you kids.
561
00:35:00,932 --> 00:35:02,852
I mean, has the school done anything?
562
00:35:02,976 --> 00:35:06,516
They made an announcement over the PA.
They're offering counseling.
563
00:35:07,314 --> 00:35:09,824
Yeah, well, it's incredibly upsetting.
564
00:35:10,400 --> 00:35:12,530
So, if you want to talk about anything...
565
00:35:14,988 --> 00:35:15,988
I think...
566
00:35:17,115 --> 00:35:20,325
you know, we're all still trying
to figure out how we feel.
567
00:35:21,161 --> 00:35:24,081
And... what's true and what isn't.
568
00:35:25,415 --> 00:35:26,745
MR. DOWN:{\fad(250,250)} Well, sure. I mean,
569
00:35:27,667 --> 00:35:31,047
it's just so awful to think
that a kid could do something like this.
570
00:35:31,630 --> 00:35:33,760
Well, do they know Bryce was murdered?
571
00:35:34,883 --> 00:35:36,513
The paper says he was shot.
572
00:35:36,635 --> 00:35:39,215
But, you know,
that also doesn't prove anything.
573
00:35:39,304 --> 00:35:40,304
I mean, maybe...
574
00:35:40,805 --> 00:35:41,885
he shot himself.
575
00:35:42,724 --> 00:35:43,934
He was a troubled kid.
576
00:35:46,936 --> 00:35:49,556
CLAY:{\fad(250,250)} Don't even worry about it.
I couldn't sleep either.
577
00:35:50,982 --> 00:35:51,982
Why can't you sleep?
578
00:35:53,652 --> 00:35:54,652
Just...
579
00:35:55,445 --> 00:35:57,485
- crazy dreams, I guess.
- Yeah.
580
00:35:58,657 --> 00:35:59,697
What are they about?
581
00:36:04,162 --> 00:36:05,722
You really... you really want to know?
582
00:36:08,166 --> 00:36:09,166
Yeah.
583
00:36:11,169 --> 00:36:12,169
They're about you.
584
00:36:14,756 --> 00:36:15,756
It's the same one.
585
00:36:17,133 --> 00:36:20,473
The night of Spring Fling
and I'm standing in front of you,
586
00:36:21,137 --> 00:36:22,427
just like it happened,
587
00:36:23,181 --> 00:36:24,181
but...
588
00:36:24,933 --> 00:36:25,933
in the dream...
589
00:36:27,018 --> 00:36:28,228
you pull the trigger.
590
00:36:29,979 --> 00:36:34,229
And I know they say you never actually
see yourself die in your dreams, but...
591
00:36:35,985 --> 00:36:38,695
it really feels like I do in mine.
592
00:36:41,366 --> 00:36:42,366
Jesus.
593
00:36:43,785 --> 00:36:45,075
That's messed up.
594
00:36:45,578 --> 00:36:46,578
Yeah.
595
00:36:47,414 --> 00:36:48,414
I'm sorry.
596
00:36:50,834 --> 00:36:53,504
- Clay, I'm so sorry.
- Yeah, I know. It...
597
00:36:55,046 --> 00:36:56,126
Dreams are dreams.
598
00:36:57,507 --> 00:36:58,507
But...
599
00:37:02,262 --> 00:37:04,972
If I hadn't said what I said that night...
600
00:37:06,641 --> 00:37:07,641
or...
601
00:37:08,810 --> 00:37:10,730
maybe if I'd said the wrong thing...
602
00:37:12,939 --> 00:37:13,939
would you have...
603
00:37:15,316 --> 00:37:16,316
shot me?
604
00:37:23,783 --> 00:37:24,783
I don't know.
605
00:37:28,830 --> 00:37:30,830
MRS. DOWN:{\fad(250,250)} Well, in any event, Clay,
606
00:37:31,458 --> 00:37:34,998
I cannot tell you what a difference
it's made having you in Tyler's life.
607
00:37:35,545 --> 00:37:37,545
MR. DOWN:{\fad(250,250)} Yeah. You and Tony and Alex,
608
00:37:37,630 --> 00:37:39,380
you've just been such good friends.
609
00:37:40,216 --> 00:37:41,216
You guys...
610
00:37:42,010 --> 00:37:44,220
- you're embarrassing me.
- MRS. DOWN:{\fad(250,250)} Well, it's true.
611
00:37:44,763 --> 00:37:47,813
After that frightening false alarm
last spring,
612
00:37:49,267 --> 00:37:50,847
you've been so kind to him.
613
00:37:50,935 --> 00:37:54,145
You kids look out for each other.
It gives me hope for the future.
614
00:37:54,355 --> 00:37:55,515
I'm serious.
615
00:37:56,441 --> 00:37:57,441
Don't laugh.
616
00:38:08,119 --> 00:38:11,579
ANI:{\fad(250,250)} Remember when I said
maybe Tyler was finishing what he started?
617
00:38:13,750 --> 00:38:16,800
Tyler, listen. Look, it's gonna be okay,
whatever you did.
618
00:38:16,878 --> 00:38:20,588
What, do you think I'm gonna, like...
stab you in my house?
619
00:38:21,341 --> 00:38:23,931
I don't know. I just know that
whatever happened,
620
00:38:24,427 --> 00:38:25,677
we can take care of it.
621
00:38:27,639 --> 00:38:28,889
What do you think I did?
622
00:38:30,767 --> 00:38:31,767
Say it.
623
00:38:32,519 --> 00:38:33,689
Say it, Clay!
624
00:38:33,770 --> 00:38:35,060
I think you shot Bryce!
625
00:38:56,000 --> 00:38:58,750
I kept the gun because I thought
I might have to use it.
626
00:39:02,340 --> 00:39:03,680
ANI:{\fad(250,250)} Well, we were right,
627
00:39:04,133 --> 00:39:05,133
in a way.
628
00:39:05,802 --> 00:39:07,472
Tyler did want to hurt someone.
629
00:39:17,397 --> 00:39:20,437
Spring Fling had always been
a suicide mission.
630
00:39:28,199 --> 00:39:29,279
{\fad(250,250)}[BREATHING DEEPLY]
631
00:39:32,620 --> 00:39:33,910
{\fad(250,250)}[SOBBING]
632
00:39:41,629 --> 00:39:45,799
ANI:{\fad(250,250)} And when that didn't work out,
he went looking for closure in other ways.
633
00:39:55,184 --> 00:39:56,194
I want an apology.
634
00:39:57,562 --> 00:39:58,562
What?
635
00:39:59,814 --> 00:40:01,484
I want you to say you're sorry.
636
00:40:02,442 --> 00:40:03,442
For what you did.
637
00:40:04,485 --> 00:40:06,165
{\fad(250,250)}[SCOFFS] No idea
what you're talking about.
638
00:40:06,487 --> 00:40:07,697
Say you're sorry
639
00:40:08,448 --> 00:40:09,778
or I'll take you down.
640
00:40:11,743 --> 00:40:12,913
And Taylor and Kenneth.
641
00:40:14,412 --> 00:40:15,412
Yeah?
642
00:40:16,748 --> 00:40:19,628
What about Bryce?
Are you gonna take him down?
643
00:40:21,878 --> 00:40:22,878
Bryce?
644
00:40:23,379 --> 00:40:24,629
Come on, you remember.
645
00:40:24,881 --> 00:40:27,721
No one did anything at this school
without him saying go.
646
00:40:29,093 --> 00:40:31,473
You think you're going to get an apology
out of him?
647
00:40:32,972 --> 00:40:35,312
{\fad(250,250)}[STAMMERING] He told you to do it?
648
00:40:36,643 --> 00:40:37,813
And he's gone, right?
649
00:40:38,478 --> 00:40:39,478
Out of your life.
650
00:40:40,146 --> 00:40:44,226
Ty-Ty, nothing happened to you
that hasn't happened to a hundred guys.
651
00:40:45,318 --> 00:40:46,398
It's nothing.
652
00:40:47,236 --> 00:40:48,236
Get over it.
653
00:41:00,333 --> 00:41:01,543
{\fad(250,250)}[KNOCKING ON DOOR]
654
00:41:02,251 --> 00:41:04,591
- BRYCE:{\fad(250,250)} Yeah? What?
- TYLER:{\fad(250,250)} Open the fucking door.
655
00:41:06,547 --> 00:41:07,547
Tyler?
656
00:41:10,259 --> 00:41:11,339
{\fad(250,250)}[CLOSES LAPTOP]
657
00:41:14,973 --> 00:41:16,393
- TYLER:{\fad(250,250)} Get back!
- Jesus, Tyler!
658
00:41:16,474 --> 00:41:19,104
- Shut up. Get back!
- Dude, what the fuck is going on?
659
00:41:19,185 --> 00:41:20,185
Did you know?
660
00:41:21,020 --> 00:41:23,520
- About Monty, did you know?
- What about Monty?
661
00:41:23,982 --> 00:41:26,182
He said nothing happened at Liberty
without you knowing.
662
00:41:26,901 --> 00:41:28,821
- Is that true?
- Not anymore.
663
00:41:29,487 --> 00:41:30,907
What did Monty do to you?
664
00:41:33,241 --> 00:41:34,991
Jesus, Tyler, what did he do?
665
00:41:36,035 --> 00:41:38,825
He said he didn't do shit
without you telling him to.
666
00:41:39,414 --> 00:41:41,834
Monty did a bunch
without me telling him to.
667
00:41:41,916 --> 00:41:43,496
He went off the rails last year, dude.
668
00:41:43,584 --> 00:41:46,094
The trial, the whole Hannah thing,
it all freaked him out.
669
00:41:47,755 --> 00:41:48,835
What is this about?
670
00:41:51,884 --> 00:41:53,804
You know about Spring Fling, right?
671
00:41:55,179 --> 00:41:56,509
You saw what I almost did?
672
00:41:57,682 --> 00:41:58,852
Are you gonna tell anyone?
673
00:41:59,225 --> 00:42:00,225
The police?
674
00:42:00,309 --> 00:42:03,149
I talked to the police that night.
I didn't say anything.
675
00:42:03,855 --> 00:42:05,395
- And I'm not going to.
- Why?
676
00:42:06,232 --> 00:42:07,282
Why wouldn't you?
677
00:42:07,400 --> 00:42:09,280
- Why would I?
- Because you hate me!
678
00:42:11,446 --> 00:42:12,606
I don't hate you.
679
00:42:15,783 --> 00:42:16,873
Justin helped you.
680
00:42:17,952 --> 00:42:20,082
And I have hurt Justin enough
in this life.
681
00:42:20,163 --> 00:42:22,173
So, I'm not gonna narc on him now.
682
00:42:23,499 --> 00:42:26,129
- So, it was for Justin?
- Those guys saved you, man.
683
00:42:27,378 --> 00:42:28,458
That's decent.
684
00:42:30,131 --> 00:42:32,511
Maybe I'd like to think
someone would do that for me.
685
00:42:32,592 --> 00:42:34,472
No. No, we're not the same.
686
00:42:35,261 --> 00:42:37,141
You hurt people. I didn't.
687
00:42:38,347 --> 00:42:40,057
Aren't you here to hurt me now?
688
00:42:42,185 --> 00:42:43,185
{\fad(250,250)}[BRYCE LAUGHING]
689
00:42:43,978 --> 00:42:45,058
So, do it, man.
690
00:42:47,023 --> 00:42:48,023
Seriously.
691
00:42:49,776 --> 00:42:51,776
If it'll make you feel better, go ahead.
692
00:42:52,361 --> 00:42:53,781
You'd be doing me a favor.
693
00:42:54,947 --> 00:42:56,067
You don't want to die.
694
00:42:56,240 --> 00:42:59,830
Come on, dude. You could kill the monster.
This town would celebrate.
695
00:43:02,163 --> 00:43:03,663
You're right, I hurt people.
696
00:43:04,707 --> 00:43:06,077
I don't get to start over.
697
00:43:07,126 --> 00:43:08,626
'Cause no one's gonna let me.
698
00:43:10,254 --> 00:43:12,264
So, go ahead. Shoot me.
699
00:43:14,842 --> 00:43:17,262
ANI:{\fad(250,250)} So, yeah, Tyler did confront Bryce.
700
00:43:22,016 --> 00:43:24,686
But we were wrong
about almost everything else.
701
00:43:25,436 --> 00:43:26,976
I had the chance to kill him.
702
00:43:29,440 --> 00:43:30,440
And I didn't.
703
00:43:31,526 --> 00:43:32,986
But you have the pictures.
704
00:43:33,277 --> 00:43:34,567
Because I found him.
705
00:43:35,404 --> 00:43:36,404
In the water.
706
00:43:36,864 --> 00:43:39,874
I'm the one who called the police
and told them where he was.
707
00:43:39,951 --> 00:43:42,371
- You told the police?
- Anonymously.
708
00:43:42,787 --> 00:43:44,707
Because I knew how it would look.
709
00:43:45,456 --> 00:43:47,496
Why were you at the bridge
in the first place?
710
00:43:50,169 --> 00:43:51,209
Because...
711
00:43:53,464 --> 00:43:54,464
I was...
712
00:43:55,383 --> 00:43:56,433
gonna jump.
713
00:43:58,511 --> 00:43:59,351
Why?
714
00:43:59,512 --> 00:44:03,272
I knew things
were never gonna get better, and...
715
00:44:03,349 --> 00:44:04,349
{\fad(250,250)}[SOBBING]
716
00:44:04,809 --> 00:44:06,729
no one was gonna come to my rescue.
717
00:44:07,770 --> 00:44:10,110
No one really believed
that I could change.
718
00:44:12,900 --> 00:44:13,900
But I do.
719
00:44:15,319 --> 00:44:16,449
I do believe it.
720
00:44:19,115 --> 00:44:20,235
You didn't today.
721
00:44:21,826 --> 00:44:22,906
I didn't either,
722
00:44:23,578 --> 00:44:24,828
for a long time.
723
00:44:26,747 --> 00:44:30,127
I thought I'd never be able to get away
from who I was.
724
00:44:33,504 --> 00:44:34,514
Who I've been.
725
00:44:37,842 --> 00:44:39,012
From what hurt.
726
00:44:41,137 --> 00:44:43,307
So, I climbed the bridge, and...
727
00:44:47,018 --> 00:44:52,058
And I looked down, and I saw this,
like, flash of purple, like a jacket.
728
00:44:52,815 --> 00:44:55,475
And somehow, I just knew.
729
00:44:56,861 --> 00:45:00,031
So, I went down below the bridge.
730
00:45:00,948 --> 00:45:02,158
And I saw it...
731
00:45:02,742 --> 00:45:03,742
him...
732
00:45:04,202 --> 00:45:05,202
Bryce.
733
00:45:06,787 --> 00:45:07,787
Dead.
734
00:45:10,666 --> 00:45:11,876
Cold, like...
735
00:45:13,836 --> 00:45:15,666
Like, gray. Like, not a...
736
00:45:16,839 --> 00:45:17,839
person.
737
00:45:21,719 --> 00:45:22,969
And I thought...
738
00:45:26,432 --> 00:45:27,602
"That's it.
739
00:45:31,771 --> 00:45:34,571
He doesn't get to be anyone anymore.
740
00:45:36,984 --> 00:45:37,984
It's over...
741
00:45:38,611 --> 00:45:39,611
for him."
742
00:45:44,825 --> 00:45:48,325
And I knew right then
that I didn't want to be dead.
743
00:45:51,207 --> 00:45:52,247
I want to live,
744
00:45:52,917 --> 00:45:55,707
and keep getting better and be stronger,
745
00:45:55,795 --> 00:45:56,795
and that's...
746
00:45:58,506 --> 00:46:00,586
that's why I want to give the gun away.
747
00:46:04,345 --> 00:46:06,135
Because I didn't need it anymore.
748
00:46:12,937 --> 00:46:14,147
It hasn't been fired.
749
00:46:14,689 --> 00:46:18,609
I've kept it over a year
and it hasn't been fired. You can tell.
750
00:46:23,990 --> 00:46:24,990
But...
751
00:46:25,574 --> 00:46:26,574
the backpack...
752
00:46:27,285 --> 00:46:28,285
all day?
753
00:46:32,540 --> 00:46:33,540
Yeah.
754
00:47:03,446 --> 00:47:05,156
An Exakta VX camera.
755
00:47:06,699 --> 00:47:07,829
Like in Rear Window.
756
00:47:08,826 --> 00:47:10,576
You thought it was cool, remember?
757
00:47:11,078 --> 00:47:12,998
This one doesn't actually work,
758
00:47:13,247 --> 00:47:17,037
'cause, well, that'd be too expensive,
but it's a...
759
00:47:17,918 --> 00:47:19,298
It's still cool to look at.
760
00:47:21,589 --> 00:47:22,669
Right?
761
00:47:24,258 --> 00:47:25,258
Yeah.
762
00:47:27,595 --> 00:47:29,505
I have a chance to be someone else...
763
00:47:31,515 --> 00:47:32,515
because of you.
764
00:47:33,768 --> 00:47:34,978
Because of all of you.
765
00:47:42,985 --> 00:47:46,355
{\fad(250,250)}["SWEETNESS" PLAYING]
766
00:47:50,159 --> 00:47:55,249
♪ Listen here, my sister and my brother ♪
767
00:47:55,831 --> 00:48:00,381
♪ What would you care
If you lost the other ♪
768
00:48:00,461 --> 00:48:01,461
ANI:{\fad(250,250)} How's Tyler?
769
00:48:03,422 --> 00:48:04,422
Asleep.
770
00:48:05,925 --> 00:48:07,005
How's you?
771
00:48:07,593 --> 00:48:08,593
You okay?
772
00:48:09,428 --> 00:48:10,428
Not yet.
773
00:48:12,223 --> 00:48:13,273
Can I hug you?
774
00:48:15,935 --> 00:48:16,935
Yes.
775
00:48:17,895 --> 00:48:22,265
♪ Oh, sweetness follows ♪
776
00:48:26,737 --> 00:48:29,197
♪ It's these little things ♪
777
00:48:30,699 --> 00:48:31,989
We should go inside.
778
00:48:33,869 --> 00:48:38,999
♪ Live your life
Filled with joy and wonder ♪
779
00:48:39,583 --> 00:48:41,713
♪ I always knew this ♪
780
00:48:42,795 --> 00:48:46,915
Okay, I've got precisely 90 minutes
for my fictional Summer Biology Club,
781
00:48:47,007 --> 00:48:49,137
and I just spent 30 of them on a bus, so,
782
00:48:49,677 --> 00:48:50,967
what's the urgent thing?
783
00:48:51,512 --> 00:48:54,012
Well, I've decided, gentleman that I am,
784
00:48:54,348 --> 00:48:56,558
that I can't let you walk home at night.
785
00:48:57,226 --> 00:48:58,226
So...
786
00:49:08,362 --> 00:49:09,492
Ta-da!
787
00:49:12,616 --> 00:49:14,696
- You got me a bicycle?
- Oh...
788
00:49:15,077 --> 00:49:16,537
not just any bicycle.
789
00:49:16,829 --> 00:49:17,829
My old bicycle.
790
00:49:18,205 --> 00:49:21,285
Recently repaired,
but she still rides like a dream.
791
00:49:25,379 --> 00:49:26,379
You hate it.
792
00:49:27,047 --> 00:49:28,047
It's lame.
793
00:49:28,340 --> 00:49:30,130
No, it's... Or it's too much. Or...
794
00:49:31,510 --> 00:49:35,010
- Wait, are you crying? I didn't...
- I love it.
795
00:49:36,015 --> 00:49:37,015
Wow.
796
00:49:37,183 --> 00:49:40,733
I mean, no one has ever done
something like this for me before.
797
00:49:40,811 --> 00:49:41,811
{\fad(250,250)}[CHOKED SOB]
798
00:49:43,397 --> 00:49:45,067
So, can I...
799
00:49:45,566 --> 00:49:48,646
Now, just a few things
you should be aware of, um...
800
00:49:49,028 --> 00:49:52,198
this brake is worthless,
the downshift sticks a bit,
801
00:49:52,281 --> 00:49:54,071
and when you're on a downhill,
802
00:49:54,158 --> 00:49:56,158
you may want to take it,
like, a little slow.
803
00:49:56,243 --> 00:49:57,833
- Okay.
- Yeah, and maybe I...
804
00:49:58,412 --> 00:50:00,599
- Should I have gifted you a helmet?
- Not if you're never
805
00:50:00,623 --> 00:50:02,043
actually going to give me the bike.
806
00:50:02,124 --> 00:50:03,134
Yeah, right.
807
00:50:03,626 --> 00:50:05,786
{\fad(250,250)}[DITHERING] You... you know, maybe...
808
00:50:06,128 --> 00:50:08,548
- maybe I don't wanna...
- I see.
809
00:50:08,631 --> 00:50:10,271
CLAY:{\fad(250,250)} Think I'll just keep it, actually.
810
00:50:12,134 --> 00:50:13,894
Tony and I will get rid of the gun.
811
00:50:13,969 --> 00:50:16,509
Because we just believe him?
812
00:50:17,473 --> 00:50:18,683
We believed you.
813
00:50:20,518 --> 00:50:21,518
So, where's Alex?
814
00:50:21,727 --> 00:50:23,477
He's on a ride-along with his dad.
815
00:50:23,562 --> 00:50:25,957
Guess it's the only time
they get to spend together nowadays.
816
00:50:25,981 --> 00:50:28,071
Yeah, okay. See, this is the thing, guys.
817
00:50:28,150 --> 00:50:30,820
This is a murder investigation.
And we're hiding Tyler
818
00:50:30,903 --> 00:50:32,703
- and his gun...
- Bryce wasn't shot.
819
00:50:34,698 --> 00:50:36,338
There was a hole in the back of his head.
820
00:50:36,408 --> 00:50:39,158
So the papers guessed it was a gunshot.
They were wrong.
821
00:50:39,662 --> 00:50:41,042
It's saying he was beaten.
822
00:50:44,333 --> 00:50:47,753
- This... This is fucked up.
- JUSTIN:{\fad(250,250)} Zach...
823
00:50:47,836 --> 00:50:50,876
No, you know what?
You guys do whatever the hell you want.
824
00:50:50,965 --> 00:50:53,125
I don't want to know about it.
Not anymore.
825
00:50:59,557 --> 00:51:02,877
They think it might be blunt force trauma
and they're looking for the murder weapon.
826
00:51:03,561 --> 00:51:06,061
They're dragging up the river
on both sides of the bridge.
827
00:51:06,730 --> 00:51:07,730
Oh, shit!
828
00:51:08,399 --> 00:51:11,899
The river? Let me guess, is that
where you guys dumped Tyler's guns?
829
00:51:11,986 --> 00:51:12,986
Correct.
830
00:51:17,283 --> 00:51:18,283
So...
831
00:51:18,867 --> 00:51:20,787
new plan needed for this one then.
832
00:51:21,704 --> 00:51:22,714
Give me the gun.
833
00:51:24,498 --> 00:51:25,498
I'll deal with it.
834
00:51:34,800 --> 00:51:36,260
{\fad(250,250)}[DISHES CLINKING]
835
00:51:36,844 --> 00:51:39,014
AMARA:{\fad(250,250)} And who was that dropping you off?
836
00:51:47,771 --> 00:51:48,861
Hello, Mum.
837
00:51:51,317 --> 00:51:52,397
Jessica Davis.
838
00:51:53,235 --> 00:51:55,355
We were just studying for a Spanish test.
839
00:51:56,155 --> 00:51:57,445
{\fad(250,250)}[SIGHING]
840
00:51:57,781 --> 00:51:59,071
I worry, Amorowat.
841
00:52:00,826 --> 00:52:02,156
And on a day like today.
842
00:52:03,579 --> 00:52:04,749
I fear for this family.
843
00:52:05,831 --> 00:52:07,111
I thought we were supposed to be
844
00:52:07,166 --> 00:52:09,477
- staying out of their business.
- You should be staying out.
845
00:52:09,501 --> 00:52:10,501
Me, I work here.
846
00:52:10,628 --> 00:52:12,628
I live here. Let me help.
847
00:52:12,713 --> 00:52:13,713
You will not.
848
00:52:15,341 --> 00:52:17,471
My job will never be your job.
849
00:52:19,219 --> 00:52:21,179
You have to remain on track.
850
00:52:21,972 --> 00:52:24,222
Our place in this country
is not guaranteed.
851
00:52:24,308 --> 00:52:27,018
You don't enjoy the same privileges
your classmates do.
852
00:52:27,603 --> 00:52:31,113
If something like this could happen
to these people, imagine what could...
853
00:52:31,690 --> 00:52:32,780
{\fad(250,250)}[ANGUISHED SIGH]
854
00:52:35,319 --> 00:52:37,109
Mum, I'm... I'm sorry.
855
00:52:37,780 --> 00:52:38,860
I didn't mean to...
856
00:52:38,947 --> 00:52:42,277
Everything a mother does,
she does for her child.
857
00:52:43,410 --> 00:52:45,080
If she loses her child,
858
00:52:45,412 --> 00:52:46,872
she loses everything.
859
00:52:47,414 --> 00:52:48,624
Mum, you won't lose me.
860
00:52:50,584 --> 00:52:51,594
I promise.
861
00:53:03,889 --> 00:53:07,639
{\fad(250,250)}["NEVER COMING BACK" PLAYING]
862
00:53:17,653 --> 00:53:19,993
ANI:{\fad(250,250)} When you judge someone
by their past...
863
00:53:23,325 --> 00:53:26,075
it can make that past
impossible to escape.
864
00:53:36,588 --> 00:53:38,298
And it can make you miss something
865
00:53:38,382 --> 00:53:40,592
that's right in front of you
in the present.
866
00:53:41,176 --> 00:53:42,386
How much you get, kid?
867
00:53:43,303 --> 00:53:46,353
It's not as much as Bryce gave you,
but enough.
868
00:53:49,643 --> 00:53:51,403
How do I know you won't come back?
869
00:53:51,770 --> 00:53:52,900
Well, you don't.
870
00:53:54,064 --> 00:53:55,524
That's kinda how this works.
871
00:53:59,570 --> 00:54:00,950
You pull that trigger...
872
00:54:02,322 --> 00:54:03,742
and there's no going back.
873
00:54:12,624 --> 00:54:16,304
ANI:{\fad(250,250)} Because maybe the person
you're looking for isn't so obvious.
874
00:54:16,920 --> 00:54:19,590
Maybe there's someone
you haven't even thought of yet.
875
00:54:20,716 --> 00:54:22,336
Because we all have a past.
876
00:54:23,218 --> 00:54:26,030
Your dad'll be along in a minute.
Sheriff just wants to talk through it.
877
00:54:26,054 --> 00:54:27,934
All right. I'm good. Thanks.
878
00:54:30,684 --> 00:54:32,324
SHERIFF:{\fad(250,250)} All right, everyone, listen up.
879
00:54:34,104 --> 00:54:36,824
We've got blood on the ground
and a dead man's car.
880
00:54:37,441 --> 00:54:38,571
No more leaks.
881
00:54:38,692 --> 00:54:41,242
That bullshit in the Register
took our whole day.
882
00:54:41,695 --> 00:54:43,315
This is officially a homicide.
883
00:54:44,031 --> 00:54:45,571
It's gonna be a long night.
884
00:54:46,283 --> 00:54:47,333
You know what to do.
885
00:54:48,285 --> 00:54:49,115
What have you got?
886
00:54:49,203 --> 00:54:52,543
♪ And the flames get higher ♪
887
00:54:58,712 --> 00:54:59,712
Shit!
888
00:55:01,173 --> 00:55:06,933
♪ I'm never coming back ♪
889
00:55:07,304 --> 00:55:13,854
♪ I'm never coming back
Never coming back ♪
890
00:55:26,240 --> 00:55:29,830
♪ And I get so low ♪
891
00:55:32,454 --> 00:55:35,544
♪ And I get so high ♪
892
00:55:35,916 --> 00:55:39,706
TYLER:{\fad(250,250)} For help finding crisis resources,
visit 13reasonswhy.info.
893
00:55:44,842 --> 00:55:48,302
♪ And it takes my charm ♪
894
00:55:50,848 --> 00:55:55,188
♪ And it takes my mountains ♪
895
00:55:57,062 --> 00:56:02,942
♪ And it takes me heart
For myself to warn ♪
896
00:56:03,318 --> 00:56:09,618
♪ But the dress is cold
I'm the seventh son ♪
897
00:56:09,700 --> 00:56:15,580
♪ And it fills the bills
And it takes me down ♪
898
00:56:16,039 --> 00:56:21,669
♪ And it takes me up
And it takes me down ♪
899
00:56:22,087 --> 00:56:28,217
♪ Never coming back
Never coming back ♪
900
00:56:28,302 --> 00:56:33,892
♪ Never coming back
Never coming back ♪
901
00:56:34,391 --> 00:56:40,021
♪ Never coming back
Never coming back ♪
902
00:56:40,439 --> 00:56:43,319
♪ Never coming back
Never coming back ♪
903
00:56:43,567 --> 00:56:46,987
♪ Never coming back
Never coming back ♪
904
00:57:29,321 --> 00:57:31,161
MAN:{\fad(250,250)} Well done, Ed. Well done.