1 00:00:07,591 --> 00:00:10,427 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:26,985 --> 00:00:30,531 HANNAH: I've told you about two of the worst decisions I ever made, 3 00:00:30,614 --> 00:00:32,199 and the damage left behind... 4 00:00:35,118 --> 00:00:36,662 and the people who got hurt. 5 00:00:38,622 --> 00:00:40,249 There is one more story to tell... 6 00:00:42,042 --> 00:00:44,294 one more bad decision... 7 00:00:46,004 --> 00:00:47,714 and this one's all on me. 8 00:00:51,677 --> 00:00:52,636 No... 9 00:00:53,262 --> 00:00:55,138 it wasn't the decision to go to the party. 10 00:00:55,764 --> 00:00:57,182 Because how could I have known? 11 00:00:59,434 --> 00:01:00,852 But it was the same night. 12 00:01:01,353 --> 00:01:03,689 That same awful night. 13 00:01:08,443 --> 00:01:10,654 Remember that story I was saving for later? 14 00:01:13,031 --> 00:01:14,241 Well, this is it. 15 00:01:16,868 --> 00:01:18,245 And it's all about you... 16 00:01:20,414 --> 00:01:21,623 Clay. 17 00:01:41,059 --> 00:01:43,145 How in the hell am I supposed to listen to this? 18 00:01:43,228 --> 00:01:46,231 I think the asshole answer is you put the headphones on, 19 00:01:46,315 --> 00:01:47,858 the cassette tape in, 20 00:01:47,941 --> 00:01:48,817 and you press play. 21 00:01:49,901 --> 00:01:51,778 That is the asshole answer, isn't it? 22 00:01:51,862 --> 00:01:52,988 Yeah, but it's true. 23 00:01:54,656 --> 00:01:55,490 I can't... 24 00:01:57,326 --> 00:01:58,410 be here. 25 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 I can't listen here. 26 00:02:04,791 --> 00:02:06,335 HANNAH: Go. Yeah, you're going. 27 00:02:08,003 --> 00:02:09,880 (LAUGHS) What are you doing? 28 00:02:17,721 --> 00:02:20,182 (SIGHS) I need you to drive. 29 00:02:21,099 --> 00:02:23,602 - Where do you want to go? - Just... anywhere. 30 00:02:24,144 --> 00:02:25,395 Somewhere else. 31 00:02:29,733 --> 00:02:33,070 HANNAH: Clay, I know you're asking yourself why you're on these tapes. 32 00:02:33,820 --> 00:02:35,822 What could you possibly have done? 33 00:02:36,948 --> 00:02:39,910 What else could have happened the night of Jessica's party? 34 00:02:41,161 --> 00:02:44,122 Well, good luck with your fresh start. 35 00:02:45,290 --> 00:02:46,833 Good luck to you, party animal. 36 00:02:49,461 --> 00:02:51,338 I'm digging this role reversal, by the way. 37 00:02:51,963 --> 00:02:53,173 Oh, yeah? 38 00:02:53,256 --> 00:02:55,926 You got this rebel with a cause thing going on. 39 00:02:57,094 --> 00:02:58,220 Well... 40 00:02:58,512 --> 00:02:59,429 that's me. 41 00:03:02,683 --> 00:03:05,102 - Jeff's a good influence on you. - You think? 42 00:03:05,185 --> 00:03:07,062 I mean, he got you to go to a party. 43 00:03:07,729 --> 00:03:08,897 You've done that before. 44 00:03:10,273 --> 00:03:11,233 I guess I have. 45 00:03:12,359 --> 00:03:13,402 But not this time. 46 00:03:14,528 --> 00:03:17,280 Part of me was saying, "Ask me again." 47 00:03:17,447 --> 00:03:18,532 Well, um... 48 00:03:19,199 --> 00:03:20,283 happy homeworking. 49 00:03:21,493 --> 00:03:23,036 Yeah. Thanks. 50 00:03:23,912 --> 00:03:25,330 If you'll excuse me, ma'am, 51 00:03:25,414 --> 00:03:27,999 this rebel is going to tear out into the night on his sweet ride. 52 00:03:38,301 --> 00:03:41,596 - But part of me was saying, "Don't go." - CLAY: Onward! 53 00:03:42,514 --> 00:03:43,765 Not even for Clay. 54 00:03:44,641 --> 00:03:46,393 I should have listened to that part of me. 55 00:03:47,686 --> 00:03:49,563 See, I never told you, Clay, 56 00:03:49,646 --> 00:03:51,523 but I've always admired you. 57 00:03:52,482 --> 00:03:54,651 You are who you are, and you don't care. 58 00:03:56,153 --> 00:03:59,156 And I always cared what other people thought of me, 59 00:03:59,239 --> 00:04:01,324 as much as I acted like I didn't. 60 00:04:05,620 --> 00:04:09,124 Is that a boy/girl thing, or a Clay/Hannah thing? 61 00:04:11,376 --> 00:04:12,461 (SNIFFS) 62 00:04:17,507 --> 00:04:19,301 LAINIE: Well, don't you look nice. 63 00:04:19,468 --> 00:04:20,677 Off to the party? 64 00:04:21,303 --> 00:04:23,305 Uh, is that still okay? 65 00:04:23,388 --> 00:04:24,389 No, of course. 66 00:04:24,473 --> 00:04:27,267 It just started drizzling. You sure you don't want a ride? 67 00:04:28,226 --> 00:04:31,271 Of the few things in life I am sure of, that is one of them. 68 00:04:31,396 --> 00:04:32,814 Can I get you your rain poncho? 69 00:04:32,981 --> 00:04:34,816 I'm gonna let you guess the answer. 70 00:04:34,900 --> 00:04:37,402 - It's getting colder. - I've got my hoodie. Bye, Mom. 71 00:04:37,569 --> 00:04:38,570 Be safe. 72 00:04:38,653 --> 00:04:39,654 Call me if you need a ride! 73 00:04:39,905 --> 00:04:41,364 Don't do any hard drugs! 74 00:04:41,448 --> 00:04:42,657 Or any drugs. 75 00:04:42,741 --> 00:04:43,784 Okay. 76 00:04:44,534 --> 00:04:45,869 (SIGHS) 77 00:04:47,120 --> 00:04:48,163 (SNIFFS) 78 00:04:50,207 --> 00:04:53,084 HANNAH: I bet you also wish you'd never gone to Jessica's. 79 00:04:54,085 --> 00:04:55,045 Right, Clay? 80 00:04:57,881 --> 00:04:58,882 (BELL RINGS) 81 00:05:07,682 --> 00:05:08,517 Clay! 82 00:05:09,935 --> 00:05:11,228 Is the party over? 83 00:05:11,311 --> 00:05:13,021 The party hasn't started. 84 00:05:13,605 --> 00:05:15,273 No one's going to be here for another hour. 85 00:05:15,357 --> 00:05:16,358 Oh. 86 00:05:16,817 --> 00:05:19,069 But I thought... I heard it started at seven? 87 00:05:19,277 --> 00:05:20,278 Yeah. 88 00:05:20,362 --> 00:05:22,572 And, A, it's 6:55, 89 00:05:22,656 --> 00:05:25,242 and, B, seven really means nine. 90 00:05:25,909 --> 00:05:28,161 Oh, right. I'll come back. 91 00:05:28,370 --> 00:05:29,996 No, no, stay. You can help. 92 00:05:40,006 --> 00:05:41,216 Do you know how to tap a keg? 93 00:05:41,299 --> 00:05:44,719 Every guy's like, let's get a keg, and when it's time to tap it... 94 00:05:44,803 --> 00:05:46,388 I told you it was the wrong kind of tap. 95 00:05:46,471 --> 00:05:48,515 I got this! Everybody settle! 96 00:05:48,598 --> 00:05:50,725 - I don't really know how to... - Relax. 97 00:05:50,809 --> 00:05:52,394 You can do snacks. 98 00:05:53,395 --> 00:05:54,521 Got it. 99 00:05:54,855 --> 00:05:57,649 Is there any special order that you want? 100 00:05:57,732 --> 00:06:00,068 Mixed? All in separate bowls? 101 00:06:00,151 --> 00:06:01,611 Certain things mixed? 102 00:06:02,571 --> 00:06:03,905 Make a choice, Clay. 103 00:06:03,989 --> 00:06:05,031 Be bold. 104 00:06:05,115 --> 00:06:06,449 (ROCK MUSIC PLAYING OVER A STEREO) 105 00:06:12,289 --> 00:06:14,124 Dude. You came. 106 00:06:14,207 --> 00:06:16,793 What's up, Jeff? I've actually been here for awhile. 107 00:06:17,460 --> 00:06:18,962 You've come a long way, Clay. 108 00:06:19,421 --> 00:06:21,756 I think our work together... you've made some real progress. 109 00:06:22,382 --> 00:06:23,258 (SCOFFS) Right. 110 00:06:23,341 --> 00:06:24,175 Thanks. 111 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 HANNAH: I bet you wish you hadn't invited me. 112 00:06:33,059 --> 00:06:33,977 She coming? 113 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 What? Who do you mean? 114 00:06:37,480 --> 00:06:38,481 Okay, man. 115 00:06:43,945 --> 00:06:44,779 Hey, Clay. 116 00:06:45,614 --> 00:06:47,657 Oh. Hey, Alex, what's up? 117 00:06:48,700 --> 00:06:51,536 It's a party, so I'm pretending to have fun. 118 00:06:52,120 --> 00:06:53,121 Yeah. 119 00:06:53,496 --> 00:06:55,498 No, I'm actually here as part of my ongoing plan. 120 00:06:55,582 --> 00:06:58,501 Gonna hang around Jessica enough that she gets annoyed 121 00:06:58,585 --> 00:07:00,003 and falls back in love with me. 122 00:07:00,670 --> 00:07:02,589 I feel there's a logic flaw in that plan. 123 00:07:02,672 --> 00:07:04,549 It's love, it's not logic. 124 00:07:04,633 --> 00:07:07,677 (ALL CHANTING) Hannah! Hannah! 125 00:07:09,137 --> 00:07:10,055 Cool, Hannah came. 126 00:07:10,138 --> 00:07:12,098 Now we can annoy Jessica together. 127 00:07:26,821 --> 00:07:28,031 Uh, I have to leave. 128 00:07:39,501 --> 00:07:40,418 JEFF: Hey, hey, hey. 129 00:07:40,502 --> 00:07:42,337 Slow down, man, where you going? 130 00:07:42,420 --> 00:07:44,506 I just, I gotta get up really early. 131 00:07:44,589 --> 00:07:45,632 Dude, Hannah's here. 132 00:07:46,299 --> 00:07:48,259 She is? That's cool. Hope she has a nice time. 133 00:07:49,177 --> 00:07:51,805 You need to go in there and talk to her. 134 00:07:51,888 --> 00:07:54,557 She's talking to someone else. She's busy. 135 00:07:54,724 --> 00:07:55,850 That's your cue, man. 136 00:07:55,934 --> 00:07:57,018 That's your cue to cut in. 137 00:07:57,102 --> 00:07:59,187 - Take a swing. - A swing? 138 00:07:59,854 --> 00:08:01,940 You've got a fat slider in your sweet spot. 139 00:08:02,399 --> 00:08:05,485 You've got to swing the bat through the strike zone and knock it out. 140 00:08:05,568 --> 00:08:07,946 See, I'm aware those are baseball terms. 141 00:08:08,113 --> 00:08:10,991 If I'm interpreting correctly, given my batting average, 142 00:08:11,074 --> 00:08:13,952 I would wind up with a strikeout and not a home run. 143 00:08:14,035 --> 00:08:15,578 Very good use of an extended metaphor. 144 00:08:15,662 --> 00:08:17,163 Oh, fuck me, Jensen! 145 00:08:17,247 --> 00:08:18,999 Get the hell in there, man! 146 00:08:20,000 --> 00:08:22,043 Now, okay? Now or I'm gonna kick your ass. 147 00:08:22,127 --> 00:08:23,294 You'd never kick my ass. 148 00:08:23,878 --> 00:08:24,838 Don't tempt me. 149 00:08:24,921 --> 00:08:27,215 - How am I tempting you? - Go talk to her, man. 150 00:08:27,298 --> 00:08:28,591 You're the reason she came. 151 00:08:29,509 --> 00:08:30,635 I don't know that. 152 00:08:31,302 --> 00:08:32,804 I think you do. 153 00:08:38,059 --> 00:08:39,019 Go on. 154 00:08:40,395 --> 00:08:41,312 Okay. 155 00:08:44,357 --> 00:08:45,692 Going in. Going in. 156 00:08:48,903 --> 00:08:51,197 - (INDISTINCT CHATTER) - (ROCK MUSIC CONTINUES) 157 00:09:11,051 --> 00:09:13,595 HANNAH: I'd talked to you a million times before, but... 158 00:09:14,637 --> 00:09:16,514 tonight was different, and... 159 00:09:17,515 --> 00:09:19,267 I didn't know what to say to you. 160 00:09:20,268 --> 00:09:22,395 But when you finally came up to me... 161 00:09:23,313 --> 00:09:25,356 you knew just how to break the ice. 162 00:09:26,107 --> 00:09:27,025 Hey. 163 00:09:27,108 --> 00:09:28,109 Hey. 164 00:09:28,359 --> 00:09:29,861 You're there on the couch. 165 00:09:30,487 --> 00:09:31,571 So I am. 166 00:09:31,654 --> 00:09:33,865 I mean, you... you came after all. 167 00:09:34,532 --> 00:09:35,909 I was feeling rebellious. 168 00:09:35,992 --> 00:09:37,702 Ah. So you finished your homework. 169 00:09:38,870 --> 00:09:41,372 That would sort of be antithetical to the whole... 170 00:09:41,456 --> 00:09:42,999 Right, right. Yeah. 171 00:09:43,083 --> 00:09:44,125 (LAUGHS) 172 00:09:45,585 --> 00:09:46,669 Uh, do you... 173 00:09:47,462 --> 00:09:48,296 Do you want a drink? 174 00:09:48,379 --> 00:09:50,965 I believe you promised me a drink, in fact. 175 00:09:51,508 --> 00:09:52,801 And a ride on your bike. 176 00:09:53,218 --> 00:09:54,135 I did, didn't I? 177 00:09:54,219 --> 00:09:56,596 Which is a pretty big deal. 178 00:09:56,679 --> 00:09:58,181 I don't let just anybody ride my bike. 179 00:09:58,264 --> 00:10:00,058 Well, I look forward to it. 180 00:10:00,141 --> 00:10:01,059 Yeah, me too. 181 00:10:08,983 --> 00:10:10,902 I actually didn't ride my bike here, 182 00:10:10,985 --> 00:10:12,237 so we can't do that. 183 00:10:12,862 --> 00:10:14,781 So, but I'll go get the drinks. 184 00:10:14,864 --> 00:10:18,284 Yeah, I think I'm gonna come with you if it's cool. 185 00:10:18,368 --> 00:10:19,410 Cool. 186 00:10:19,494 --> 00:10:21,287 HANNAH: I was so nervous that night, 187 00:10:21,371 --> 00:10:22,789 but you made it seem so... 188 00:10:22,872 --> 00:10:24,249 Easy? 189 00:10:24,582 --> 00:10:25,625 Is she kidding me? 190 00:10:26,918 --> 00:10:28,128 I was shitting myself. 191 00:10:28,795 --> 00:10:29,796 Okay. 192 00:10:30,713 --> 00:10:33,800 But she's not telling the truth about the way things happened. 193 00:10:34,467 --> 00:10:35,885 She's telling her truth. 194 00:10:39,139 --> 00:10:41,099 Why do you always act like you know? 195 00:10:41,391 --> 00:10:42,392 Because I do. 196 00:10:42,475 --> 00:10:44,435 From the tapes, I know her truth. 197 00:10:47,564 --> 00:10:50,150 So, why do you have to be here, knowing? 198 00:10:51,192 --> 00:10:53,027 'Cause I don't know what your truth is. 199 00:10:53,862 --> 00:10:56,364 And I don't know what's gonna happen when you find out hers. 200 00:10:58,825 --> 00:10:59,826 (PHONE RINGS) 201 00:11:09,210 --> 00:11:10,128 Hey, Mom. 202 00:11:10,211 --> 00:11:12,380 Hi, Clay, it's Mom. 203 00:11:12,463 --> 00:11:13,840 Yeah, I just said that. 204 00:11:14,007 --> 00:11:16,384 So you did. Yeah. Uh... 205 00:11:16,467 --> 00:11:17,969 So how was day one of your suspension? 206 00:11:18,052 --> 00:11:19,762 Did you manage to be productive? 207 00:11:19,846 --> 00:11:21,014 Yeah, no, definitely. 208 00:11:21,556 --> 00:11:23,266 I did some research. 209 00:11:23,349 --> 00:11:25,226 Good. Good. 210 00:11:25,393 --> 00:11:27,729 Listen, you and your dad are on your own for dinner. 211 00:11:27,812 --> 00:11:29,105 Something came up here. 212 00:11:30,523 --> 00:11:31,608 Something... 213 00:11:31,691 --> 00:11:32,859 with Hannah's case? 214 00:11:34,027 --> 00:11:35,361 I'll tell you later if I can. 215 00:11:35,445 --> 00:11:36,487 Um... 216 00:11:36,654 --> 00:11:38,323 There's leftover chicken in the fridge, 217 00:11:38,406 --> 00:11:40,783 and roast beef for sandwiches. 218 00:11:40,867 --> 00:11:43,077 Lainie. Gary Bolan returning your call. 219 00:11:44,120 --> 00:11:45,371 Listen, I have to go, 220 00:11:45,455 --> 00:11:46,956 so be in touch with your dad, okay? 221 00:11:47,040 --> 00:11:48,291 - Sure. - Bye. 222 00:11:48,374 --> 00:11:49,375 Bye. 223 00:11:54,422 --> 00:11:55,423 (DIALS PHONE) 224 00:11:57,425 --> 00:11:58,468 Gary? 225 00:11:58,551 --> 00:11:59,594 Hi. 226 00:12:00,803 --> 00:12:03,640 Listen, the Bakers considered our offer to settle. 227 00:12:03,806 --> 00:12:05,516 And they've turned it down. 228 00:12:05,600 --> 00:12:07,435 They want to move forward with the trial. 229 00:12:08,436 --> 00:12:09,771 What, um... 230 00:12:09,854 --> 00:12:11,856 What happened? Was it the money? 231 00:12:12,023 --> 00:12:13,024 - Not enough? - No. 232 00:12:13,107 --> 00:12:16,110 Lainie Jensen thinks it's this lawyer they got. 233 00:12:16,194 --> 00:12:17,445 He's hungry. 234 00:12:17,528 --> 00:12:18,821 Thinks they could win. 235 00:12:19,530 --> 00:12:20,823 Based off of...? 236 00:12:20,907 --> 00:12:23,076 - I mean, what do they have? - Hell if I know. 237 00:12:23,159 --> 00:12:24,869 Have we found a smoking gun? 238 00:12:25,036 --> 00:12:26,829 School magazine. The graffiti. 239 00:12:26,913 --> 00:12:27,914 Yes. 240 00:12:28,456 --> 00:12:31,042 Lainie's concerned that we painted over it, 241 00:12:31,125 --> 00:12:33,127 says it could be construed as destroying evidence. 242 00:12:33,836 --> 00:12:35,254 Destroying evidence. 243 00:12:35,421 --> 00:12:37,674 I'm not gonna let the school go down at the hands 244 00:12:37,757 --> 00:12:41,594 of whatever disturbed sophomore latched onto the term "Cum Dumpster." 245 00:12:42,804 --> 00:12:43,805 Okay? 246 00:12:43,888 --> 00:12:46,307 And I'm not gonna let them pin this on our staff 247 00:12:46,391 --> 00:12:48,017 or on you and Jane and me. 248 00:12:48,101 --> 00:12:49,102 So... 249 00:12:49,519 --> 00:12:51,562 you think that this is where they're headed? 250 00:12:51,646 --> 00:12:54,023 Apparently, they've expedited the subpoenas. 251 00:12:54,774 --> 00:12:56,609 - For the kids? - For all of us. 252 00:12:58,611 --> 00:13:00,029 You knew this was coming. 253 00:13:00,196 --> 00:13:01,531 Yeah. 254 00:13:01,614 --> 00:13:04,450 I mean, I suppose I hoped that... 255 00:13:05,618 --> 00:13:07,161 it wouldn't get this far. 256 00:13:09,789 --> 00:13:12,333 Those kids, they've been through a lot. 257 00:13:13,292 --> 00:13:15,712 They're about to go through some more. 258 00:13:25,221 --> 00:13:26,222 (DOOR OPENS) 259 00:13:33,021 --> 00:13:35,606 So, are there any dinner plans happening, or...? 260 00:13:36,149 --> 00:13:37,233 Good idea. Get me a beer. 261 00:13:37,316 --> 00:13:38,401 If you're hungry, babe, 262 00:13:38,484 --> 00:13:40,445 I'll give you a twenty, you can go get us a pizza. 263 00:13:40,528 --> 00:13:43,156 We could have an actual delivery boy come and bring it. 264 00:13:43,323 --> 00:13:45,867 They cut my cell phone service off again. 265 00:13:48,286 --> 00:13:51,289 The fuck. Get your dirty ass feet off my notebook, man. 266 00:13:52,165 --> 00:13:53,833 What, you mean this notebook? 267 00:13:57,545 --> 00:13:59,547 - Don't you ever touch me. - Get out of my house. 268 00:13:59,630 --> 00:14:01,632 - It's not your house. - You think it's yours? 269 00:14:01,716 --> 00:14:02,800 - You pay rent? - Do you? 270 00:14:02,884 --> 00:14:06,095 Jesus, you're like two little boys. Put your dicks away. 271 00:14:06,179 --> 00:14:07,096 I want him out. 272 00:14:08,014 --> 00:14:09,766 Either he goes or I go. 273 00:14:13,144 --> 00:14:14,103 I'll get you a beer. 274 00:14:20,818 --> 00:14:22,278 Don't fuck with me, kid. 275 00:14:36,167 --> 00:14:38,961 Hey, it's me. Uh... 276 00:14:39,420 --> 00:14:42,673 Listen, I can't stay at my house tonight. 277 00:14:44,592 --> 00:14:46,469 Just call me back, okay? 278 00:14:48,471 --> 00:14:49,680 Call me back. 279 00:15:02,402 --> 00:15:03,820 BRYCE: Who's on the phone? 280 00:15:06,197 --> 00:15:07,198 Sheri. 281 00:15:07,281 --> 00:15:08,741 Cheerleading bullshit. 282 00:15:10,827 --> 00:15:12,078 What are we gonna do next? 283 00:15:12,370 --> 00:15:13,913 Hmm. I don't know. You tell me. 284 00:15:14,831 --> 00:15:16,916 You're the woman with the taste for danger. 285 00:15:23,005 --> 00:15:24,132 (CHEERING) 286 00:15:24,424 --> 00:15:26,134 Damn, Justin, get in there! 287 00:15:26,300 --> 00:15:28,761 - Oh! Uh... - Okay, personal space! 288 00:15:30,847 --> 00:15:32,265 How's the hot tub at your place? 289 00:15:33,558 --> 00:15:34,600 Hot. 290 00:15:35,435 --> 00:15:38,020 - And the beer is cold. - (CHUCKLES) 291 00:15:38,271 --> 00:15:39,564 - Let's go. - Yeah? 292 00:15:51,325 --> 00:15:55,079 HANNAH: So, let's start with the part of the party that I left out. 293 00:15:55,163 --> 00:15:58,583 So, the idea is, you can have a super power, 294 00:15:58,666 --> 00:16:00,168 but it has a drawback. 295 00:16:00,251 --> 00:16:02,086 For example, there's the triple take. 296 00:16:02,253 --> 00:16:05,006 You can freeze time when you want for as long as you want, 297 00:16:05,089 --> 00:16:08,509 but once you unfreeze everyone else, you're frozen three times as long. 298 00:16:08,593 --> 00:16:11,304 Okay, and you read this in a book? 299 00:16:11,762 --> 00:16:12,638 No, I made it up. 300 00:16:13,514 --> 00:16:15,600 For those real life situations 301 00:16:15,683 --> 00:16:17,894 where you wish you had a super power to get you out of? 302 00:16:18,895 --> 00:16:21,606 If you had a super power, what would you want to use it for? 303 00:16:23,483 --> 00:16:27,236 Well, technically, I'm not really in a situation I want to get out of. 304 00:16:28,696 --> 00:16:31,240 Well, what kind of situation are you in, then? 305 00:16:32,867 --> 00:16:35,828 I'm in a party situation. 306 00:16:37,205 --> 00:16:40,249 And if you could use a super power right now, 307 00:16:40,333 --> 00:16:41,751 what would you want it to do? 308 00:16:44,420 --> 00:16:45,463 Uh... 309 00:16:47,715 --> 00:16:49,133 I would make... 310 00:16:50,635 --> 00:16:52,136 everyone else disappear. 311 00:16:53,554 --> 00:16:54,972 And then what would we do? 312 00:16:58,601 --> 00:16:59,602 Um... 313 00:17:00,061 --> 00:17:01,062 Well... 314 00:17:05,107 --> 00:17:06,651 we would... 315 00:17:06,734 --> 00:17:07,693 Oh! 316 00:17:08,861 --> 00:17:11,113 - Did he get you? - Mostly dry. 317 00:17:12,365 --> 00:17:14,784 - Do you wanna maybe go... - Say no more. 318 00:17:15,826 --> 00:17:17,578 Um... Let's... 319 00:17:20,540 --> 00:17:21,916 - (BEER CAN HISSES) - Whoa. 320 00:17:44,564 --> 00:17:45,565 Sure. 321 00:17:46,440 --> 00:17:47,650 It's, uh, 322 00:17:47,733 --> 00:17:50,069 nice of Jeff to force you to come tonight. 323 00:17:50,319 --> 00:17:52,405 No, he didn't force me. He, uh... 324 00:17:53,072 --> 00:17:54,282 strongly recommended it. 325 00:17:54,365 --> 00:17:57,618 Didn't he also strongly recommend you come to the dance? 326 00:17:58,494 --> 00:18:00,162 No, I lost a bet. 327 00:18:01,163 --> 00:18:02,957 - To Jeff? - (CHUCKLES) 328 00:18:03,374 --> 00:18:06,377 So the only time you and I actually ever get to hang out is... 329 00:18:07,253 --> 00:18:08,296 because of Jeff? 330 00:18:08,462 --> 00:18:09,880 No, no. I mean... 331 00:18:11,924 --> 00:18:12,758 Maybe. 332 00:18:13,676 --> 00:18:14,719 Kind of. 333 00:18:14,802 --> 00:18:16,679 But it's strictly coincidental. 334 00:18:18,931 --> 00:18:20,182 (BEER PONG BALL BOUNCES) 335 00:18:24,395 --> 00:18:27,273 If it's strictly coincidental, then why is he watching us? 336 00:18:29,650 --> 00:18:32,445 I mean, he does take an interest in my social life. 337 00:18:33,696 --> 00:18:34,864 Uh-huh. So... 338 00:18:34,947 --> 00:18:38,159 you tutor him in academics, and he tutors you in... 339 00:18:38,701 --> 00:18:39,702 Girls. 340 00:18:42,580 --> 00:18:43,581 Girl. 341 00:18:47,126 --> 00:18:48,252 Singular. 342 00:18:50,671 --> 00:18:51,839 TROY: Hannah! 343 00:18:52,381 --> 00:18:53,466 Clay! 344 00:18:53,716 --> 00:18:54,842 Hey, Troy. 345 00:18:55,760 --> 00:18:58,346 You two are gonna come over there... 346 00:18:59,347 --> 00:19:00,890 and you're gonna play beer pong. 347 00:19:01,307 --> 00:19:02,308 Uh... 348 00:19:02,391 --> 00:19:05,936 Actually, I'm not really big into sports with balls. 349 00:19:07,229 --> 00:19:09,023 All sports have balls. 350 00:19:09,398 --> 00:19:11,859 Uh, no, actually, they don't. 351 00:19:12,443 --> 00:19:13,944 Oh, they totally don't. 352 00:19:14,111 --> 00:19:15,613 Troy, buddy! 353 00:19:16,322 --> 00:19:18,616 We're gonna leave these kids alone for the rest of the night. 354 00:19:18,783 --> 00:19:19,784 And you're beer-ponging. 355 00:19:19,867 --> 00:19:20,868 Whoo! 356 00:19:20,951 --> 00:19:22,119 Beer pong! 357 00:19:27,249 --> 00:19:28,334 Do you want to... 358 00:19:30,252 --> 00:19:31,295 Yeah. 359 00:19:41,514 --> 00:19:43,599 It's, like, easier to talk at work. 360 00:19:44,100 --> 00:19:46,560 Except for all the people who want to watch a movie. 361 00:19:46,936 --> 00:19:48,896 Or eat popcorn. Very annoying. 362 00:19:48,979 --> 00:19:51,357 - They should do that somewhere else. - Don't you think? 363 00:19:51,440 --> 00:19:54,193 I'm thinking of starting a petition at change.org. 364 00:19:54,402 --> 00:19:56,529 I'm going to contact my Congressperson. 365 00:19:56,696 --> 00:19:57,697 (LAUGHS) 366 00:19:58,197 --> 00:19:59,198 Yeah. 367 00:20:00,116 --> 00:20:03,703 The thing is, I think I'm gonna have to quit working at the Crestmont. 368 00:20:05,788 --> 00:20:08,749 - Why? - My parents need me to work at the store. 369 00:20:09,083 --> 00:20:12,002 Which kind of sucks, because I really like working at the Crestmont. 370 00:20:13,713 --> 00:20:14,797 I do too. 371 00:20:16,507 --> 00:20:18,843 What I mean is, I like working with you. 372 00:20:25,725 --> 00:20:28,894 Well, if you work at your parents' store, 373 00:20:28,978 --> 00:20:30,521 you won't smell like burned popcorn. 374 00:20:31,897 --> 00:20:32,940 Yeah. 375 00:20:33,649 --> 00:20:34,650 (DOOR OPENS) 376 00:20:34,734 --> 00:20:35,735 (LAUGHING) 377 00:20:44,535 --> 00:20:45,953 Do you want to talk in there? 378 00:20:47,496 --> 00:20:48,330 CLAY: Stop. 379 00:20:48,414 --> 00:20:50,624 - I've got to stop. - You want me to stop the car? 380 00:20:50,750 --> 00:20:52,209 No. Yes! No, no. 381 00:20:52,293 --> 00:20:54,170 What does she say next? 382 00:20:54,712 --> 00:20:56,380 I mean, does she say what she did? 383 00:20:56,922 --> 00:20:58,048 Does she say why? 384 00:20:58,132 --> 00:20:59,133 She does. 385 00:21:02,178 --> 00:21:05,139 So, Justin, Zach, Alex, 386 00:21:05,222 --> 00:21:06,515 they all heard this? 387 00:21:06,891 --> 00:21:08,309 And Ryan and Tyler? 388 00:21:09,351 --> 00:21:10,394 Of course. 389 00:21:14,565 --> 00:21:15,566 Of course. 390 00:21:20,988 --> 00:21:22,740 I'm just like everyone else. 391 00:21:31,165 --> 00:21:33,751 MRS. DEMPSEY: You have more points and more rebounds than Justin. 392 00:21:33,918 --> 00:21:35,836 I don't know why you're not captain. 393 00:21:36,003 --> 00:21:38,130 That's not how they choose captain, Mom. 394 00:21:38,589 --> 00:21:39,924 I don't even want to be captain. 395 00:21:40,591 --> 00:21:41,842 You're the best player. 396 00:21:41,926 --> 00:21:43,636 - That's right. - (TEXT ALERT) 397 00:21:43,719 --> 00:21:44,804 That's what matters. 398 00:21:46,847 --> 00:21:47,890 Justin's just... 399 00:21:50,017 --> 00:21:51,560 He's just going through some stuff. 400 00:21:51,644 --> 00:21:52,853 He'll be back. 401 00:21:59,527 --> 00:22:03,447 MAN: So, like you do, you go outside to work things out. 402 00:22:04,198 --> 00:22:07,493 The bouncer gets in between us, and this kid pops him in the face. 403 00:22:07,701 --> 00:22:09,370 - He did not. Wow. - Yeah. 404 00:22:09,453 --> 00:22:11,288 So, my job's basically done. 405 00:22:11,372 --> 00:22:14,416 I let the bouncer do his work, I go back inside to my beer. 406 00:22:14,834 --> 00:22:15,960 Good job. 407 00:22:17,253 --> 00:22:19,338 Alex got into something the other day. 408 00:22:19,421 --> 00:22:20,840 Yeah, I saw that. 409 00:22:20,923 --> 00:22:22,675 It was nothing. It was stupid. 410 00:22:22,925 --> 00:22:24,385 Didn't look like nothing. 411 00:22:24,844 --> 00:22:27,555 I've got a family of brawlers, that's what I got here. 412 00:22:28,055 --> 00:22:30,599 Trying to keep you two on the right side of the law. 413 00:22:30,683 --> 00:22:31,725 (DOOR BELL RINGS) 414 00:22:32,268 --> 00:22:33,269 I'll get that. 415 00:22:34,645 --> 00:22:36,272 Your mom's gonna be glad to see you. 416 00:22:38,691 --> 00:22:40,109 Um... hey? 417 00:22:41,026 --> 00:22:42,278 Look, I'm sorry to... 418 00:22:44,071 --> 00:22:45,072 Can I... 419 00:22:46,657 --> 00:22:48,200 Is it all right if I crash here tonight? 420 00:22:49,368 --> 00:22:50,369 Seriously? 421 00:22:50,452 --> 00:22:53,372 Yeah, I know, but Jessica, Zach... 422 00:22:53,956 --> 00:22:56,333 they won't answer my texts, my calls, anything. 423 00:22:56,584 --> 00:22:58,168 Why don't you stay at Bryce's? 424 00:22:59,378 --> 00:23:00,671 I think you know why. 425 00:23:03,048 --> 00:23:04,883 Look, I can sleep in the garage. 426 00:23:04,967 --> 00:23:06,635 No, man, that's weird. 427 00:23:06,719 --> 00:23:07,928 You're not a hobo. 428 00:23:08,053 --> 00:23:10,472 Your parents don't have to know. I can climb to your window. 429 00:23:10,890 --> 00:23:11,974 FATHER: Alex, who is it? 430 00:23:17,730 --> 00:23:20,441 Hey, Dad, it's um... Justin. 431 00:23:20,524 --> 00:23:23,402 Is it okay if he spends the night? We have some homework we have to do. 432 00:23:23,485 --> 00:23:25,613 - Sure. How you doing, Justin? - Good, sir. 433 00:23:25,696 --> 00:23:27,281 Good. How's the team this year? 434 00:23:27,364 --> 00:23:29,408 Uh, good. I think we have a shot this year. 435 00:23:29,491 --> 00:23:31,660 Excellent. You eat dinner? 436 00:23:31,911 --> 00:23:33,996 Uh... No, not yet. 437 00:23:34,163 --> 00:23:36,624 Come on in. We got leftovers, 438 00:23:36,707 --> 00:23:38,459 we got steak, we got all the fixings. 439 00:23:39,335 --> 00:23:40,336 (SIGHS) 440 00:23:41,045 --> 00:23:42,171 Have you met Peter before? 441 00:23:42,338 --> 00:23:43,464 (KNOCKING AT DOOR) 442 00:23:44,923 --> 00:23:46,258 - Pam. - (CHUCKLES) 443 00:23:46,342 --> 00:23:47,343 Working late. 444 00:23:47,426 --> 00:23:48,510 You too. 445 00:23:48,594 --> 00:23:51,722 Hey, I got Gary's e-mail about the Baker lawsuit. 446 00:23:51,972 --> 00:23:53,140 We might be deposed? 447 00:23:53,223 --> 00:23:55,559 Yeah, the lawyers think it's likely. 448 00:23:57,519 --> 00:23:58,812 Likely? Wow. 449 00:24:00,731 --> 00:24:02,942 Are you concerned about something in particular? 450 00:24:07,279 --> 00:24:10,115 Listen, it might be nothing, but... 451 00:24:10,574 --> 00:24:12,868 last year, at the end of the year, 452 00:24:12,951 --> 00:24:14,953 we had an anonymous note 453 00:24:15,037 --> 00:24:17,039 for me, for the class. 454 00:24:17,581 --> 00:24:20,209 It didn't mention suicide specifically, 455 00:24:20,292 --> 00:24:22,544 but it was someone who was despondent. 456 00:24:23,045 --> 00:24:25,130 Now I'm wondering if it was written by Hannah. 457 00:24:26,173 --> 00:24:28,175 Do you have reason to believe it was? 458 00:24:29,343 --> 00:24:31,011 Clay Jensen said it was. 459 00:24:31,929 --> 00:24:33,806 Clay Jensen? When did he say this? 460 00:24:34,014 --> 00:24:35,057 Just a few days ago. 461 00:24:35,224 --> 00:24:38,602 He didn't say why he thought that way, but... 462 00:24:39,061 --> 00:24:40,062 Did you ask him? 463 00:24:40,145 --> 00:24:42,481 I intended to, but he's out for three days. 464 00:24:42,690 --> 00:24:43,691 Yeah. 465 00:24:44,692 --> 00:24:47,945 We should see what we can find out when he gets back, 466 00:24:48,028 --> 00:24:50,489 or if you hear anything else from the other kids. 467 00:24:50,572 --> 00:24:51,448 For the lawsuit? 468 00:24:51,990 --> 00:24:54,284 For the lawsuit, for the kids... 469 00:24:54,952 --> 00:24:56,912 and, unless someone asks... 470 00:24:57,579 --> 00:25:00,499 it might be best not to be sharing this. 471 00:25:04,003 --> 00:25:05,921 (STAMMERS) Sure, you're right. 472 00:25:06,171 --> 00:25:07,256 Yeah. 473 00:25:07,548 --> 00:25:09,425 Let me know if you hear anything else. 474 00:25:09,800 --> 00:25:10,884 Of course. 475 00:25:11,051 --> 00:25:12,052 (TEXT ALERT) 476 00:25:16,098 --> 00:25:17,808 My wife. I'm late again. 477 00:25:24,231 --> 00:25:25,858 Hey, man, you could choke, so... 478 00:25:26,817 --> 00:25:28,527 So, like, don't choke. 479 00:25:29,778 --> 00:25:31,655 This steak is the shit. 480 00:25:32,322 --> 00:25:35,492 - Your dad cooks? - My mom cooks. My dad, he grills. 481 00:25:35,743 --> 00:25:37,578 - It's so fucking good! - Yeah. 482 00:25:37,911 --> 00:25:39,204 Where is your mom? 483 00:25:39,413 --> 00:25:40,748 She's at the hospital. 484 00:25:40,873 --> 00:25:42,499 She does four days on, four off. 485 00:25:42,708 --> 00:25:44,168 They're 12-hour shifts. 486 00:25:44,251 --> 00:25:45,461 (PHONE RINGS) 487 00:25:48,046 --> 00:25:49,506 Jess, what took you so long? 488 00:25:50,048 --> 00:25:52,801 Seriously, Justin, now you're all concerned about what I'm doing? 489 00:25:54,011 --> 00:25:55,345 I'm sorry about today. 490 00:25:56,054 --> 00:25:57,389 BRYCE: Is that Justy? 491 00:25:58,056 --> 00:25:59,475 Are you with Bryce? 492 00:26:00,476 --> 00:26:01,977 What the hell are you doing? 493 00:26:02,102 --> 00:26:03,729 JESSICA: We're hanging out at his place. 494 00:26:03,812 --> 00:26:05,230 BRYCE: Tell him to get over here! 495 00:26:05,314 --> 00:26:07,357 Who else is there? Is anyone else there with you? 496 00:26:07,441 --> 00:26:09,109 JESSICA: Who are you, my dad? 497 00:26:09,985 --> 00:26:11,487 Come meet me at Alex's. 498 00:26:11,612 --> 00:26:13,155 I gotta go, Justin. 499 00:26:13,280 --> 00:26:14,573 Jess, do not hang up. 500 00:26:14,656 --> 00:26:15,699 (LINE DISCONNECTS) 501 00:26:17,659 --> 00:26:18,911 Hey, what's going on? 502 00:26:21,497 --> 00:26:23,207 We need to go to Bryce's. Can you drive? 503 00:26:29,213 --> 00:26:31,089 - I need to throw up. - Okay. 504 00:26:31,465 --> 00:26:34,134 - I don't have anything to throw up. - You need some food. 505 00:26:34,468 --> 00:26:36,929 - So I can throw it up? - So you can settle the fuck down. 506 00:26:37,304 --> 00:26:38,472 My mother used to say: 507 00:26:38,555 --> 00:26:40,349 "Primero comemos, entonces lo demás." 508 00:26:40,432 --> 00:26:42,810 That means, "first we eat, then we do everything else." 509 00:26:45,354 --> 00:26:46,980 I'll bet she's big on breakfast. 510 00:26:51,568 --> 00:26:54,321 I've got a prosciutto mozzarella with red peppers. 511 00:26:54,404 --> 00:26:55,405 Thank you. 512 00:26:55,489 --> 00:26:57,991 And a plain turkey with a tiny dab of mayo, 513 00:26:58,200 --> 00:26:59,743 and an even tinier dab of mustard. 514 00:26:59,827 --> 00:27:00,869 (TONY LAUGHS) 515 00:27:01,119 --> 00:27:02,162 Thank you. 516 00:27:03,497 --> 00:27:04,998 No triple Americano for you? 517 00:27:07,334 --> 00:27:08,377 No, I'll just... 518 00:27:09,920 --> 00:27:11,588 I'll just get some water or something. 519 00:27:12,256 --> 00:27:13,882 Oh, my God. Sit. 520 00:27:14,049 --> 00:27:15,133 I'll get it. 521 00:27:16,718 --> 00:27:17,761 Wow. 522 00:27:18,303 --> 00:27:19,763 She doesn't do that for anybody. 523 00:27:22,558 --> 00:27:25,561 I'm ready to keep listening. We don't have to waste more time. 524 00:27:25,644 --> 00:27:26,937 Eat your food. 525 00:27:27,020 --> 00:27:29,857 - I can't. - Don't act like a child. Eat. 526 00:27:29,940 --> 00:27:32,234 Stop talking like my grandpa. 527 00:27:32,317 --> 00:27:34,111 You need to be in the right headspace. 528 00:27:34,278 --> 00:27:35,737 How can I be in the right headspace 529 00:27:35,821 --> 00:27:37,656 to find out why I caused a girl to kill herself? 530 00:27:42,744 --> 00:27:43,745 Thank you. 531 00:27:45,122 --> 00:27:45,998 Wow. 532 00:27:46,915 --> 00:27:47,916 Rough night? 533 00:27:48,500 --> 00:27:51,545 - He's working through some shit. - SKYE: I can see that. 534 00:27:52,129 --> 00:27:54,423 He's got existential crisis written on his forehead. 535 00:27:54,548 --> 00:27:55,757 I do not. 536 00:27:56,967 --> 00:27:58,635 There's some truth you don't want to face. 537 00:27:59,970 --> 00:28:01,180 Why did you say that? 538 00:28:01,847 --> 00:28:03,098 I see the future. 539 00:28:03,432 --> 00:28:05,642 You know that. I told you your fortune in 7th grade. 540 00:28:05,893 --> 00:28:07,644 You predicted I wouldn't be 5' 2" forever. 541 00:28:08,187 --> 00:28:09,354 How tall are you now? 542 00:28:10,606 --> 00:28:11,523 See? 543 00:28:11,607 --> 00:28:12,858 Ooh... 544 00:28:13,191 --> 00:28:14,902 - La bruja. - That's right. 545 00:28:16,069 --> 00:28:17,946 I got my cards here, if you want a reading. 546 00:28:18,238 --> 00:28:21,575 - I'm good. - Maybe there's even a message from beyond. 547 00:28:23,785 --> 00:28:24,912 What are you saying? 548 00:28:25,787 --> 00:28:27,206 Take a reading and you'll find out. 549 00:28:28,498 --> 00:28:29,416 All right. 550 00:28:30,334 --> 00:28:31,627 Seriously? 551 00:28:31,835 --> 00:28:33,128 Don't mock what you don't know. 552 00:28:33,211 --> 00:28:35,797 I am Catholic. I know all about this mystical bullshit. 553 00:28:37,132 --> 00:28:38,467 First you shuffle. 554 00:28:41,553 --> 00:28:43,472 CLAY: Is this so I know you're not cheating? 555 00:28:43,555 --> 00:28:45,098 There's no winning or losing. 556 00:28:45,349 --> 00:28:47,726 You shuffle to transfer your energy to the cards. 557 00:28:48,602 --> 00:28:49,811 Now cut the deck. 558 00:29:24,846 --> 00:29:25,931 So, uh... 559 00:29:26,014 --> 00:29:27,432 what do the cards say? 560 00:29:28,058 --> 00:29:30,811 This one, nine of wands, but it's reversed, 561 00:29:30,894 --> 00:29:33,438 which means you feel the world is against you. 562 00:29:33,522 --> 00:29:34,773 - Really? - Seems right. 563 00:29:34,940 --> 00:29:36,566 Like accusing people of ratting you out. 564 00:29:37,234 --> 00:29:38,235 I didn't mean to... 565 00:29:38,318 --> 00:29:40,195 The hermit. Also reversed. 566 00:29:40,696 --> 00:29:42,572 You're isolated. Alone. 567 00:29:42,781 --> 00:29:44,700 Big deal. Everybody's alone. 568 00:29:44,866 --> 00:29:46,618 A very un-Clay Jensen thing to say. 569 00:29:48,245 --> 00:29:49,162 Ten of swords. 570 00:29:49,454 --> 00:29:51,790 You keep falling back into the pain of the past. 571 00:29:51,957 --> 00:29:56,086 You can't face your sadness, your fear. You can't move on. 572 00:29:56,461 --> 00:29:57,713 What the hell are you doing? 573 00:29:57,796 --> 00:29:59,881 - Page of cups. - You're talking about Hannah. 574 00:29:59,965 --> 00:30:02,342 The cards are showing someone struggling inside. 575 00:30:03,552 --> 00:30:04,553 Tortured. 576 00:30:04,803 --> 00:30:06,138 Emotionally. 577 00:30:06,221 --> 00:30:07,306 Why are you so pissed at me? 578 00:30:07,973 --> 00:30:09,349 I'm just reading your cards. 579 00:30:09,433 --> 00:30:12,602 I don't get how you're mad at me. You stopped talking to me freshman year. 580 00:30:12,686 --> 00:30:16,231 Really? First day of school, you didn't see me then turn the other way? 581 00:30:17,399 --> 00:30:19,443 Well... I didn't know what to say. 582 00:30:19,609 --> 00:30:21,403 How about, "Hey, Skye, how's it going?" 583 00:30:21,611 --> 00:30:23,864 You just... you changed. 584 00:30:23,947 --> 00:30:25,240 Yeah, so did you. 585 00:30:25,407 --> 00:30:26,491 You used to be cool. 586 00:30:26,575 --> 00:30:27,659 You used to be nice. 587 00:30:27,743 --> 00:30:29,661 We can't all be nice girls like Sheri. 588 00:30:29,828 --> 00:30:31,038 Or Hannah. 589 00:30:32,331 --> 00:30:34,666 Why talk shit about Hannah? What did she do to you? 590 00:30:34,750 --> 00:30:36,752 - Besides ignore me? - You were jealous of her. 591 00:30:36,918 --> 00:30:39,379 Why would I be jealous of a dead girl? 592 00:30:39,546 --> 00:30:40,922 What she did was stupid. 593 00:30:41,006 --> 00:30:42,466 You don't know anything about it. 594 00:30:42,549 --> 00:30:44,634 She didn't go through anything different than any of us. 595 00:30:45,302 --> 00:30:47,387 - We all get through it. - Yeah? 596 00:30:49,556 --> 00:30:50,724 Then what's that? 597 00:30:54,061 --> 00:30:56,104 It's what you do instead of killing yourself. 598 00:30:57,939 --> 00:30:59,191 Suicide is for the weak. 599 00:31:06,615 --> 00:31:08,033 CLAY: I mean, what a... 600 00:31:08,283 --> 00:31:09,493 what a bitch! 601 00:31:09,659 --> 00:31:10,660 Wow. 602 00:31:10,744 --> 00:31:11,995 Well, she is! 603 00:31:12,079 --> 00:31:13,955 I never heard you use that word before. 604 00:31:14,039 --> 00:31:16,041 She doesn't know what was going on in Hannah's life. 605 00:31:16,124 --> 00:31:17,751 You don't know what's going on in hers. 606 00:31:18,794 --> 00:31:20,087 Would you... 607 00:31:20,587 --> 00:31:22,381 you know, shut up, Tony? 608 00:31:22,464 --> 00:31:26,343 I get so sick of your little sayings, and things you point out, acting all wise. 609 00:31:26,426 --> 00:31:28,720 You're like this unhelpful Yoda. 610 00:31:29,388 --> 00:31:30,722 Is that a crack on my height? 611 00:31:36,436 --> 00:31:38,021 Whoa, whoa, hold on a minute. 612 00:31:38,230 --> 00:31:39,272 Why? 613 00:31:39,439 --> 00:31:41,441 Headspace. Headspace. 614 00:31:42,526 --> 00:31:44,986 Unhelpful Yoda. Unhelpful Yoda. 615 00:31:45,153 --> 00:31:47,447 - Just let me out. - I'm not gonna leave you alone. 616 00:31:47,614 --> 00:31:49,116 I will let you get some air. 617 00:31:49,282 --> 00:31:50,367 I know a place. 618 00:31:55,247 --> 00:31:56,289 Shh... 619 00:31:56,373 --> 00:31:57,416 Hey. 620 00:31:57,916 --> 00:31:59,668 (WHISPERS) Kevin, where have you been? 621 00:31:59,751 --> 00:32:01,962 I've been texting and calling for hours. 622 00:32:02,129 --> 00:32:03,630 I had the ringer off. 623 00:32:04,047 --> 00:32:05,173 What's going on? 624 00:32:05,507 --> 00:32:07,342 You were supposed to relieve the sitter. 625 00:32:07,426 --> 00:32:08,885 I had parent conferences today. 626 00:32:08,969 --> 00:32:10,512 She left the house a mess. 627 00:32:10,595 --> 00:32:13,348 First time in two hours this baby's stopped crying. 628 00:32:13,432 --> 00:32:15,684 - I'm afraid to put him down. - I'll take him. 629 00:32:15,851 --> 00:32:19,020 - If he gets upset again... - He won't. Come on, baby. 630 00:32:19,104 --> 00:32:20,981 Come on. All right. 631 00:32:21,857 --> 00:32:23,108 Okay, buddy. 632 00:32:23,191 --> 00:32:24,192 (EXHALES) 633 00:32:26,027 --> 00:32:27,070 Is he teething? 634 00:32:27,154 --> 00:32:30,282 I don't know, but I've got drool all the way down my back. 635 00:32:31,450 --> 00:32:32,534 I'm sorry. 636 00:32:33,785 --> 00:32:35,704 I'm sorry about tonight, you know. 637 00:32:37,205 --> 00:32:38,206 But... 638 00:32:38,290 --> 00:32:40,542 the pressure is on me at school right now. 639 00:32:41,209 --> 00:32:43,962 You need to find a balance. Take some pressure off of you. 640 00:32:44,045 --> 00:32:46,339 I could lose my job. 641 00:32:47,048 --> 00:32:48,550 You're not gonna lose your job. 642 00:32:48,884 --> 00:32:50,177 How do you know? 643 00:32:50,677 --> 00:32:51,803 Babe, 644 00:32:52,179 --> 00:32:54,598 you had no idea that girl was suffering. 645 00:32:54,931 --> 00:32:57,225 You can't blame yourself for what she did. 646 00:32:58,268 --> 00:32:59,561 What if I could? 647 00:33:00,103 --> 00:33:01,313 I know you can't. 648 00:33:24,252 --> 00:33:25,462 Now I'll let you out. 649 00:33:26,213 --> 00:33:27,214 (ENGINE STOPS) 650 00:33:29,966 --> 00:33:31,510 It's fine in here. 651 00:33:32,928 --> 00:33:33,970 Okay. 652 00:33:34,888 --> 00:33:36,348 I'll be right here if you need me. 653 00:34:13,718 --> 00:34:14,719 CLAY: What? 654 00:34:14,803 --> 00:34:15,804 (LAUGHS) 655 00:34:16,137 --> 00:34:18,598 She has a rock collection from when she was little. 656 00:34:18,974 --> 00:34:21,309 She used to water them and treat them as pets. 657 00:34:21,893 --> 00:34:23,270 How do you know? 658 00:34:23,562 --> 00:34:25,772 We were friends at the beginning of last year. 659 00:34:26,773 --> 00:34:28,400 It was fun while it lasted. 660 00:34:28,483 --> 00:34:30,318 I didn't know you guys were friends. 661 00:34:30,777 --> 00:34:32,028 She's so... 662 00:34:32,112 --> 00:34:33,405 popular. 663 00:34:34,155 --> 00:34:35,907 Yes, thank you, Clay. 664 00:34:36,116 --> 00:34:37,284 Well, no, I mean... 665 00:34:37,367 --> 00:34:38,368 No, it's... 666 00:34:38,451 --> 00:34:39,536 I know what you mean. 667 00:34:40,704 --> 00:34:43,582 Yeah, but she can actually be pretty cool and funny. 668 00:34:45,000 --> 00:34:47,002 I mean, she still has her rocks. 669 00:34:47,168 --> 00:34:48,211 Yes. 670 00:34:48,795 --> 00:34:52,007 I guess an advantage of pet rocks is that they don't die. 671 00:34:52,173 --> 00:34:53,717 Mmm. Yeah. 672 00:34:53,800 --> 00:34:55,468 They don't eat too much. 673 00:34:56,011 --> 00:34:57,637 And they don't crap on the floor. 674 00:34:57,721 --> 00:34:58,722 (LAUGHS) 675 00:35:00,390 --> 00:35:01,933 Oh, I'm killing her pets. 676 00:35:02,017 --> 00:35:03,018 (LAUGHING) 677 00:35:04,185 --> 00:35:05,562 What's that one's name? 678 00:35:06,813 --> 00:35:08,481 I think we should name him Stone. 679 00:35:09,816 --> 00:35:11,693 Is that his first name or last name? 680 00:35:12,694 --> 00:35:13,695 Both. 681 00:35:13,778 --> 00:35:15,322 His name is Stone Stone. 682 00:35:15,405 --> 00:35:16,781 - Stone Stone. - Yeah. 683 00:35:19,409 --> 00:35:20,493 Oh, my God. 684 00:35:22,203 --> 00:35:23,580 Your name is Clay. 685 00:35:23,663 --> 00:35:24,706 Yes. 686 00:35:24,789 --> 00:35:25,790 (LAUGHS) 687 00:35:25,874 --> 00:35:27,751 - It is, and I've heard all the jokes. - Really? 688 00:35:27,834 --> 00:35:29,419 All the jokes in the universe, ever? 689 00:35:29,502 --> 00:35:30,545 All of them. 690 00:35:31,004 --> 00:35:32,213 That's impressive. 691 00:35:32,547 --> 00:35:34,090 I like the name Clay. 692 00:35:35,675 --> 00:35:37,218 I like the name Hannah. 693 00:35:44,851 --> 00:35:46,645 ("A 1000 TIMES" PLAYING) 694 00:35:46,728 --> 00:35:50,190 ¶ I had a dream that you were mine ¶ 695 00:35:50,815 --> 00:35:53,318 ¶ I’ve had that dream ¶ 696 00:35:53,401 --> 00:35:55,153 ¶ A thousand times... ¶ 697 00:35:55,320 --> 00:35:56,780 HANNAH: At that moment... 698 00:35:57,155 --> 00:35:59,157 everything was perfect. 699 00:36:00,241 --> 00:36:02,702 And for the first time in a long time... 700 00:36:03,703 --> 00:36:05,955 I could imagine a future where I was happy. 701 00:36:06,331 --> 00:36:08,958 ¶ I left my room... ¶ 702 00:36:09,668 --> 00:36:11,252 How good life could be. 703 00:36:11,670 --> 00:36:14,005 ¶ I walked from noon ¶ 704 00:36:14,089 --> 00:36:16,341 ¶ Until the night ¶ 705 00:36:16,508 --> 00:36:19,302 ¶ I changed my crowd ¶ 706 00:36:19,386 --> 00:36:21,888 ¶ I ditched my tie ¶ 707 00:36:21,971 --> 00:36:24,307 ¶ I watched the sparks ¶ 708 00:36:24,391 --> 00:36:26,142 ¶ Fly off the fire ¶ 709 00:36:26,726 --> 00:36:28,395 HANNAH: And I know you felt it too. 710 00:36:29,396 --> 00:36:32,107 ¶ I didn't even try ¶ 711 00:36:32,190 --> 00:36:34,859 ¶ They’d closed the shutters ¶ 712 00:36:34,943 --> 00:36:37,445 ¶ They’d pulled the blinds ¶ 713 00:36:37,529 --> 00:36:39,989 ¶ My eyes are red ¶ 714 00:36:40,073 --> 00:36:42,367 ¶ The streets are bright... ¶ 715 00:36:42,534 --> 00:36:43,618 This okay? 716 00:36:43,743 --> 00:36:45,286 Yeah. More than okay. 717 00:36:45,412 --> 00:36:47,706 ¶ Were black and white ¶ 718 00:36:48,790 --> 00:36:53,586 ¶ The 10th of November ¶ 719 00:36:54,003 --> 00:36:57,882 ¶ The year's almost over... ¶ 720 00:36:58,675 --> 00:37:01,052 I wanted you to do everything you were doing... 721 00:37:03,513 --> 00:37:06,266 so I don't know why my mind took me everywhere else. 722 00:37:08,017 --> 00:37:10,145 And I thought of every other guy. 723 00:37:10,353 --> 00:37:12,689 MONTGOMERY: Did Justin finger you? I bet you went down on him. 724 00:37:12,772 --> 00:37:14,149 Sometimes it's better to wait. 725 00:37:16,651 --> 00:37:18,194 CLAY: I mean, you made the hot list. 726 00:37:18,278 --> 00:37:19,821 They said you had the best... 727 00:37:19,904 --> 00:37:21,865 MONTGOMERY: I hear you two like a guy between you. 728 00:37:21,948 --> 00:37:24,033 Did Justin finger you? I bet you went down on him. 729 00:37:24,117 --> 00:37:26,536 - HANNAH: And they all became you. - CLAY: Sometimes it's better to wait. 730 00:37:26,786 --> 00:37:27,787 Thought you were easy. 731 00:37:27,871 --> 00:37:30,707 (VOICES CONTINUE, ECHOING) 732 00:37:32,834 --> 00:37:33,793 Stop it! 733 00:37:34,335 --> 00:37:35,795 I'm sorry. I'm sorry. 734 00:37:35,879 --> 00:37:37,630 No, just stop, okay? 735 00:37:37,714 --> 00:37:38,715 Did I hurt you? 736 00:37:38,798 --> 00:37:39,924 No, just don't. 737 00:37:41,718 --> 00:37:42,802 I mean, what... 738 00:37:43,970 --> 00:37:45,013 what happened? 739 00:37:46,181 --> 00:37:47,390 I thought it was okay. 740 00:37:50,769 --> 00:37:53,605 - Hannah, I'm so sorry... - Just leave me alone. 741 00:37:54,355 --> 00:37:56,149 Okay, just leave me alone, Clay. 742 00:37:57,776 --> 00:37:59,110 You should just go. 743 00:38:02,155 --> 00:38:03,656 HANNAH: Part of me was saying... 744 00:38:05,200 --> 00:38:06,618 "Please don't leave." 745 00:38:08,036 --> 00:38:10,371 Part of me never wanted to see you again. 746 00:38:10,455 --> 00:38:12,999 - You all right? - I don't want you here. Get out. 747 00:38:16,878 --> 00:38:18,046 Hannah... 748 00:38:18,129 --> 00:38:19,464 Get the fuck out! 749 00:38:23,384 --> 00:38:26,012 - (DOOR OPENS, SHUTS) - But you walked out the door... 750 00:38:26,846 --> 00:38:28,264 like I told you to. 751 00:38:31,518 --> 00:38:33,019 Why did you have to leave? 752 00:38:34,771 --> 00:38:36,523 It was the worst thing ever. 753 00:38:37,357 --> 00:38:38,608 (KNOCKING AT DOOR) 754 00:38:40,026 --> 00:38:41,402 (JESSICA LAUGHING) 755 00:38:50,078 --> 00:38:51,704 And then it got worse. 756 00:38:51,788 --> 00:38:52,956 (LAUGHING CONTINUES) 757 00:38:58,127 --> 00:38:59,295 HANNAH: Clay... 758 00:39:01,256 --> 00:39:02,257 Helmet... 759 00:39:04,259 --> 00:39:07,136 your name does not belong on this list. 760 00:39:08,847 --> 00:39:11,516 But you need to be here if I'm going to tell my story. 761 00:39:14,060 --> 00:39:17,272 If I'm going to explain why I did what I did. 762 00:39:20,775 --> 00:39:22,610 Because you aren't every other guy. 763 00:39:24,654 --> 00:39:25,864 You're different. 764 00:39:27,657 --> 00:39:29,367 You're good and kind... 765 00:39:30,159 --> 00:39:31,369 and decent. 766 00:39:34,038 --> 00:39:36,666 And I didn't deserve to be with someone like you. 767 00:39:36,749 --> 00:39:37,750 No. 768 00:39:38,084 --> 00:39:39,502 I never would. 769 00:39:42,463 --> 00:39:44,090 I would have ruined you. 770 00:39:45,884 --> 00:39:47,385 It wasn't you. 771 00:39:47,760 --> 00:39:49,095 It was me... 772 00:39:51,014 --> 00:39:53,057 and everything that's happened to me. 773 00:40:02,108 --> 00:40:03,234 Goddamn it! 774 00:40:08,781 --> 00:40:09,908 - You knew. - Whoa... 775 00:40:10,408 --> 00:40:12,327 - You knew all along. - Knew what? 776 00:40:12,410 --> 00:40:14,078 That all of this is my fault. 777 00:40:14,746 --> 00:40:15,747 How did I know that? 778 00:40:15,914 --> 00:40:17,957 I-I just left Hannah. I left her there. 779 00:40:18,041 --> 00:40:19,959 She needed me, and I walked away. 780 00:40:20,126 --> 00:40:21,878 You were doing what she told you to do. 781 00:40:21,961 --> 00:40:22,879 No, I ran. 782 00:40:23,379 --> 00:40:25,214 I was scared. I thought it was something I had done 783 00:40:25,298 --> 00:40:26,341 or something I didn't understand, 784 00:40:26,424 --> 00:40:29,218 because I'm this fucking loser who doesn't know anything about girls 785 00:40:29,302 --> 00:40:32,180 - or about life or anything. - So all of this is your fault? 786 00:40:32,263 --> 00:40:33,348 I left! 787 00:40:33,640 --> 00:40:36,559 I knew I shouldn't have left. And then Bryce raped Jessica. 788 00:40:36,726 --> 00:40:39,354 Hannah saw, then Sheri knocked down the stop sign, 789 00:40:39,437 --> 00:40:41,773 then Jeff died, and it all started with me! 790 00:40:42,982 --> 00:40:43,942 Clay. 791 00:40:45,610 --> 00:40:47,695 I think you gotta get back from that edge. 792 00:40:47,862 --> 00:40:49,072 Why? 793 00:40:49,530 --> 00:40:52,075 Why shouldn't I just jump, just let go? 794 00:40:52,241 --> 00:40:53,076 So you can die? 795 00:40:54,035 --> 00:40:56,496 - Reunite with Hannah forever? - Fuck you, Tony. 796 00:40:56,663 --> 00:40:58,623 You think you could have changed anything? 797 00:40:58,706 --> 00:41:00,541 What does that make you? God? 798 00:41:00,875 --> 00:41:02,210 I should have stayed with Hannah. 799 00:41:02,377 --> 00:41:03,711 She told you to go. 800 00:41:03,795 --> 00:41:05,755 - I should've told her, should've said... - What? 801 00:41:05,838 --> 00:41:08,174 You think you could have changed any of this? 802 00:41:08,257 --> 00:41:09,300 I could have said... 803 00:41:09,968 --> 00:41:11,052 "I'm not going." 804 00:41:11,135 --> 00:41:12,887 She said, "Get the hell out of here." 805 00:41:12,971 --> 00:41:14,889 No. No, I won't go. 806 00:41:14,973 --> 00:41:16,099 - Get out. - No. 807 00:41:16,182 --> 00:41:17,225 TONY: Get the fuck out! 808 00:41:17,308 --> 00:41:18,518 Not until you tell me what's wrong. 809 00:41:18,851 --> 00:41:21,270 - Not until you tell me what's wrong. - Leave me alone! 810 00:41:21,646 --> 00:41:23,606 Okay, just leave me alone, Clay. 811 00:41:25,400 --> 00:41:26,693 You should just go. 812 00:41:30,947 --> 00:41:32,073 I thought it was okay. 813 00:41:32,240 --> 00:41:33,700 I don't want you here. Get out. 814 00:41:39,288 --> 00:41:40,832 - Hannah... - Get the fuck out! 815 00:41:40,957 --> 00:41:42,333 Okay. I'll go. 816 00:41:44,627 --> 00:41:47,463 But tell me what's going on, okay? Tell me what's wrong. 817 00:41:49,882 --> 00:41:51,217 You don't want to be with me. 818 00:41:51,384 --> 00:41:52,468 But I do. 819 00:41:52,677 --> 00:41:55,263 - I really do. - You know what people will say? 820 00:41:55,346 --> 00:41:56,514 No. 821 00:41:56,973 --> 00:41:57,974 And I don't care. 822 00:41:58,099 --> 00:42:00,018 Because it's easy for you, right? 823 00:42:00,226 --> 00:42:02,061 Because you're not the class slut. 824 00:42:02,937 --> 00:42:05,148 - Don't say that. - Everybody says it! 825 00:42:05,231 --> 00:42:06,899 - I don't say it. - Yes, you did. 826 00:42:07,316 --> 00:42:08,776 When you saw that picture! 827 00:42:09,318 --> 00:42:10,653 I didn't believe it. 828 00:42:13,614 --> 00:42:15,908 I was angry for a minute because... 829 00:42:17,577 --> 00:42:19,454 because I was jealous of Justin. 830 00:42:22,165 --> 00:42:25,126 And I was mad at you for wanting him and not me. 831 00:42:26,044 --> 00:42:27,420 And I was an asshole, 832 00:42:27,503 --> 00:42:28,588 and I'm sorry. 833 00:42:29,630 --> 00:42:32,425 And I can never make it right, 834 00:42:32,508 --> 00:42:34,469 I can never say all this to you, but... 835 00:42:35,636 --> 00:42:37,013 I love you. 836 00:42:42,935 --> 00:42:44,645 And I will never hurt you. 837 00:42:44,854 --> 00:42:45,980 Clay. 838 00:42:46,689 --> 00:42:47,899 I'm not going. 839 00:42:49,484 --> 00:42:50,568 Not now. 840 00:42:53,571 --> 00:42:54,572 Not ever. 841 00:43:01,329 --> 00:43:02,955 I love you, Hannah. 842 00:43:06,501 --> 00:43:08,961 Why didn't you say this to me when I was alive? 843 00:43:47,291 --> 00:43:48,709 (SOBBING) I couldn't... 844 00:43:51,712 --> 00:43:53,256 I couldn't tell her. 845 00:43:54,715 --> 00:43:56,384 I couldn't hold her. 846 00:44:00,138 --> 00:44:01,556 I killed Hannah Baker. 847 00:44:02,348 --> 00:44:03,474 Like you said. 848 00:44:03,641 --> 00:44:05,726 I said we all killed Hannah. 849 00:44:08,146 --> 00:44:10,064 How am I supposed to live with that? 850 00:44:12,358 --> 00:44:13,693 Any way you can. 851 00:44:35,047 --> 00:44:37,383 - JESSICA: Again and again! - Just take the money. 852 00:44:37,466 --> 00:44:39,010 JESSICA: And fucking again. 853 00:44:39,760 --> 00:44:41,679 What? Yeah, that's mine. 854 00:44:41,762 --> 00:44:43,139 That's, like, twice. 855 00:44:43,306 --> 00:44:45,141 JESSICA: This is embarrassing at this point. 856 00:44:45,224 --> 00:44:47,351 BRYCE: You want to rub it in now? 857 00:44:47,435 --> 00:44:50,104 You finally win, once! 858 00:44:50,187 --> 00:44:52,315 - I am so fucking rich! - Whatever. 859 00:44:52,690 --> 00:44:54,358 Justy! Alex! 860 00:44:54,442 --> 00:44:55,860 About fucking time, you guys. 861 00:44:56,027 --> 00:44:58,112 BRYCE: These cards are getting stale. Come on, sit down. 862 00:44:58,196 --> 00:44:59,655 Jess and I had this thing planned. 863 00:44:59,739 --> 00:45:02,408 - (SCOFFS) No, we don't. - We were gonna get late dinner. 864 00:45:04,410 --> 00:45:06,579 - Let's go. - When did you tell me about dinner? 865 00:45:06,662 --> 00:45:08,915 Was that before or after you walked out on me today? 866 00:45:11,167 --> 00:45:12,001 Oh. 867 00:45:12,335 --> 00:45:15,087 Justin, sounds like you'd better make it up to her... 868 00:45:15,421 --> 00:45:17,798 by losing a few hands. Come on, sit. 869 00:45:19,383 --> 00:45:20,218 (COUGHS) 870 00:45:21,427 --> 00:45:24,263 All right, well, uh, the game is Texas Hold 'Em. 871 00:45:24,347 --> 00:45:26,432 Five dollar ante, five dollar minimum bet. 872 00:45:27,850 --> 00:45:29,393 BRYCE: Don't worry I got you staked. 873 00:45:29,727 --> 00:45:32,563 Your girlfriend's been playing with my money all night anyway. 874 00:45:32,730 --> 00:45:34,273 Alex, sit down. 875 00:45:34,649 --> 00:45:35,650 No, I'm good. 876 00:45:36,025 --> 00:45:37,026 I hate poker. 877 00:45:37,109 --> 00:45:39,987 No, you have to play. Everybody's playing. Come on. 878 00:45:40,237 --> 00:45:41,322 Here. 879 00:45:43,658 --> 00:45:44,492 Whoa. 880 00:45:45,826 --> 00:45:46,994 Jess, what the fuck? 881 00:45:48,412 --> 00:45:49,288 Your deal. 882 00:45:49,956 --> 00:45:51,540 I don't want to fuckin' play cards. 883 00:45:51,707 --> 00:45:53,000 I said your deal! 884 00:45:53,668 --> 00:45:54,627 Jess. 885 00:45:54,794 --> 00:45:56,212 Shit. 886 00:45:57,004 --> 00:45:57,964 Fuck it! 887 00:45:58,130 --> 00:45:59,131 Let's go. 888 00:46:02,677 --> 00:46:05,554 - Jess, I said let's go. Come on. - What the fuck, Justin! 889 00:46:05,846 --> 00:46:07,014 Shit. 890 00:46:07,181 --> 00:46:09,892 We're leaving now. I don't want you hanging out here again. 891 00:46:09,976 --> 00:46:11,185 Don't touch me like that! 892 00:46:11,269 --> 00:46:12,728 Don't you ever touch me like that! 893 00:46:12,895 --> 00:46:15,189 - Buddy, calm down. - Stay the fuck away from her. 894 00:46:15,273 --> 00:46:16,816 What is your problem, Justin? 895 00:46:16,983 --> 00:46:18,818 Guys, this does not need to happen. 896 00:46:18,901 --> 00:46:19,902 Maybe it does. 897 00:46:19,986 --> 00:46:21,529 What are you doing here? 898 00:46:21,612 --> 00:46:23,030 What are you doing here with him? 899 00:46:23,114 --> 00:46:24,240 We're just having fun. 900 00:46:24,407 --> 00:46:26,200 Why the fuck are you here with Bryce? 901 00:46:26,367 --> 00:46:27,535 JESSICA: Why do you care? 902 00:46:27,702 --> 00:46:28,828 Tell me! 903 00:46:29,495 --> 00:46:31,372 - Tell her, Justin. - Alex. 904 00:46:31,539 --> 00:46:32,540 Let's go. 905 00:46:32,623 --> 00:46:34,375 - Tell me why you care. - Let's go. 906 00:46:34,458 --> 00:46:36,294 Tell me why you fucking care! 907 00:46:36,377 --> 00:46:38,087 Because he fucking raped you! 908 00:46:44,510 --> 00:46:45,928 Justin, brother... 909 00:46:46,012 --> 00:46:47,972 - I'm not your brother. - Stop. Enough. 910 00:46:48,055 --> 00:46:50,057 I should kill you, you son of a bitch! 911 00:46:50,141 --> 00:46:53,227 I should fucking kill you! Let me fucking go! 912 00:46:53,394 --> 00:46:55,062 Let me fucking go! 913 00:46:55,146 --> 00:46:56,814 Let me fucking go! 914 00:46:56,897 --> 00:46:57,940 Stop. 915 00:47:01,819 --> 00:47:03,320 I hate you. 916 00:47:14,331 --> 00:47:15,958 What the fuck did you just do? 917 00:48:04,215 --> 00:48:08,177 You are the most beautiful woman in this family. 918 00:49:00,688 --> 00:49:01,689 (ENGINE STOPS) 919 00:49:05,568 --> 00:49:07,903 You're not gonna do anything stupid tonight, are you? 920 00:49:09,071 --> 00:49:10,072 No. 921 00:49:11,448 --> 00:49:12,449 Promise me? 922 00:49:14,869 --> 00:49:15,995 I promise. 923 00:49:25,004 --> 00:49:26,005 (ENGINE STARTS) 924 00:49:48,194 --> 00:49:49,195 (DOOR OPENS) 925 00:49:51,530 --> 00:49:52,531 (DOOR CLOSES) 926 00:49:57,411 --> 00:49:58,537 Hey. 927 00:49:59,997 --> 00:50:01,040 Hey. 928 00:50:08,714 --> 00:50:12,509 You asked earlier about Hannah's case, but I couldn't talk. 929 00:50:14,053 --> 00:50:17,723 The Bakers' lawyer got a judge to fast-track the case. 930 00:50:17,806 --> 00:50:20,935 The school offered a settlement. The Bakers turned it down today. 931 00:50:21,101 --> 00:50:23,604 Things are going to be moving quickly from now on. 932 00:50:25,731 --> 00:50:27,149 To trial? 933 00:50:27,316 --> 00:50:31,195 Bakers' lawyer will be issuing deposition subpoenas right away. 934 00:50:33,113 --> 00:50:34,740 Got a copy of his list tonight. 935 00:50:35,741 --> 00:50:37,952 A number of your classmates are on it. 936 00:50:42,539 --> 00:50:43,624 So are you. 937 00:50:58,764 --> 00:51:00,182 So I'll have to testify. 938 00:51:01,350 --> 00:51:02,893 It's really just an interview. 939 00:51:03,227 --> 00:51:04,603 And I'll prepare you. 940 00:51:05,771 --> 00:51:08,065 Coach me on what to say? 941 00:51:08,148 --> 00:51:09,149 No. 942 00:51:09,358 --> 00:51:12,027 Prepare you for what kind of questions they'll be asking. 943 00:51:12,903 --> 00:51:16,949 Which will mostly have to do with your relationship with Hannah Baker. 944 00:51:18,993 --> 00:51:22,413 And the more we know before the depo, the easier it will be. 945 00:51:26,375 --> 00:51:27,376 Mom. 946 00:51:29,003 --> 00:51:31,046 I promise I'll tell you everything... 947 00:51:34,008 --> 00:51:35,426 but not yet. 948 00:51:36,677 --> 00:51:38,345 ("TALKING WITH STRANGERS" PLAYING) 949 00:51:38,429 --> 00:51:41,724 ¶ Today I talked to a semi-stranger ¶ 950 00:51:41,807 --> 00:51:44,810 ¶ A girl that I sorta know ¶ 951 00:51:47,146 --> 00:51:49,273 ¶ But every encounter ¶ 952 00:51:49,356 --> 00:51:52,192 - ¶ At the corner grocery ¶ - (TEXT ALERT) 953 00:51:52,276 --> 00:51:55,279 ¶ Holds potential for Our relationship to grow ¶ 954 00:51:57,573 --> 00:51:59,867 ¶ Half of my brain ¶ 955 00:51:59,950 --> 00:52:02,453 ¶ Was totally afraid ¶ 956 00:52:02,536 --> 00:52:03,954 ¶ That she’d hate me ¶ 957 00:52:04,038 --> 00:52:05,748 ¶ Never want to see me again ¶ 958 00:52:07,499 --> 00:52:10,169 ¶ Half of my brain ¶ 959 00:52:10,252 --> 00:52:12,671 ¶ Was equally afraid ¶ 960 00:52:12,755 --> 00:52:14,298 ¶ That she’d like me ¶ 961 00:52:14,715 --> 00:52:17,593 ¶ Want to be my friend ¶ 962 00:52:20,846 --> 00:52:24,183 ¶ I ¶ 963 00:52:24,266 --> 00:52:26,602 ¶ Am learning to love ¶ 964 00:52:31,148 --> 00:52:34,777 ¶ I ¶ 965 00:52:34,860 --> 00:52:37,154 ¶ Am learning to let ¶ 966 00:52:37,237 --> 00:52:41,742 ¶ Myself be loved ¶ 967 00:52:42,618 --> 00:52:46,830 ¶ How did I miss this lesson When I was young? ¶ 968 00:52:47,623 --> 00:52:52,503 ¶ How did I miss this lesson When I was young? ¶ 969 00:52:52,920 --> 00:52:57,341 ¶ How did I miss this lesson When I was young? ¶ 970 00:53:22,741 --> 00:53:27,162 ¶ Yesterday I was anxious and alone ¶ 971 00:53:27,246 --> 00:53:28,872 ¶ So I called a friend ¶ 972 00:53:28,956 --> 00:53:30,833 ¶ To make me feel okay ¶ 973 00:53:33,043 --> 00:53:34,128 ¶ And for a moment ¶ 974 00:53:34,211 --> 00:53:37,631 ¶ I found myself angry at him For offering help ¶ 975 00:53:37,714 --> 00:53:40,467 ¶ When I should have just been grateful ¶ 976 00:53:40,551 --> 00:53:41,885 ¶ For what ¶ 977 00:53:41,969 --> 00:53:43,679 ¶ He gave ¶ 978 00:53:46,014 --> 00:53:48,809 ¶ I ¶ 979 00:53:49,810 --> 00:53:51,895 ¶ Am learning to love ¶ 980 00:53:56,316 --> 00:53:59,486 ¶ I ¶ 981 00:53:59,570 --> 00:54:02,114 ¶ Am learning to let... ¶