1
00:00:12,638 --> 00:00:15,468
[theme music playing]
2
00:00:29,238 --> 00:00:32,528
["Paralized" playing]
3
00:00:35,327 --> 00:00:37,657
[Ani] My mother has a saying
for this sort of thing.
4
00:00:39,248 --> 00:00:42,708
[Ani quoting in Swahili]
5
00:00:43,627 --> 00:00:46,667
It means "the good person is
indistinguishable from the bad."
6
00:00:50,926 --> 00:00:57,426
♪ Our way back home
Through an endless loop tonight ♪
7
00:01:01,436 --> 00:01:03,856
I've heard my mother say it
a thousand times...
8
00:01:05,148 --> 00:01:07,858
and I've never really thought about it
until that day.
9
00:01:08,610 --> 00:01:09,700
When we got the news.
10
00:01:11,863 --> 00:01:13,993
[Ani] And then
I couldn't stop thinking about it.
11
00:01:21,164 --> 00:01:24,714
Yo, Jensen. Wake up.
Your dad made waffles.
12
00:01:26,044 --> 00:01:28,094
What did we say about dirty dishes,
Justin?
13
00:01:28,171 --> 00:01:30,591
You have lasagna over there
from, like, four nights ago.
14
00:01:30,674 --> 00:01:32,844
You're not
Dr. Fleming discovering penicillin.
15
00:01:32,926 --> 00:01:35,546
Dude, no one ever understands your jokes.
16
00:01:36,930 --> 00:01:39,270
Oh, shit. I'm late. I've gotta get Ani.
17
00:01:39,474 --> 00:01:40,894
[Justin] Are you allowed to do that?
18
00:01:41,435 --> 00:01:45,105
We have this thing for robotics.
And I wait at the bottom of the hill.
19
00:01:49,776 --> 00:01:50,816
What happened to your back?
20
00:01:51,153 --> 00:01:51,993
Huh?
21
00:01:52,487 --> 00:01:53,567
Oh, are there...
22
00:01:57,367 --> 00:02:00,617
Uh, Homecoming, yeah, um...
You know, the fight and everything.
23
00:02:01,538 --> 00:02:02,908
Weren't you wearing pads?
24
00:02:03,332 --> 00:02:06,252
Yeah, but football, you know?
25
00:02:10,088 --> 00:02:11,798
Aren't you going to be late?
[claps hands]
26
00:02:11,882 --> 00:02:13,092
No shower today?
27
00:02:14,009 --> 00:02:15,719
They didn't build us a shower on purpose.
28
00:02:15,802 --> 00:02:17,512
So we'd have to go in there every day.
29
00:02:19,681 --> 00:02:20,601
[door opening]
30
00:02:23,935 --> 00:02:25,185
[unzipping bag]
31
00:02:27,856 --> 00:02:28,896
Forgot my towel.
32
00:02:35,113 --> 00:02:37,703
- [car horn blowing]
- Uh, that's Zach.
33
00:02:38,408 --> 00:02:39,368
Gotta go.
34
00:02:44,206 --> 00:02:45,116
[door closing]
35
00:02:49,086 --> 00:02:51,086
[car approaching]
36
00:02:51,588 --> 00:02:52,668
What the fuck?
37
00:03:02,349 --> 00:03:05,229
["Exit Fears" playing]
38
00:03:08,772 --> 00:03:09,612
Fuck!
39
00:03:29,418 --> 00:03:30,288
Shit.
40
00:03:33,505 --> 00:03:34,505
Good morning, Clay.
41
00:03:35,006 --> 00:03:35,836
[Clay] Uh...
42
00:03:36,717 --> 00:03:38,757
good morning. Is everything okay?
43
00:03:38,927 --> 00:03:41,717
I'm afraid not.
Difficult time here this morning.
44
00:03:42,556 --> 00:03:43,556
What brings you by?
45
00:03:44,182 --> 00:03:46,562
[stammering] I'm... picking up a friend.
46
00:03:48,520 --> 00:03:49,650
Which friend is that?
47
00:03:52,607 --> 00:03:53,527
Ani...
48
00:03:53,984 --> 00:03:55,694
- Achola?
- I see.
49
00:03:56,027 --> 00:03:59,277
I don't suppose you've remembered
anything else that might help us out?
50
00:03:59,364 --> 00:04:01,494
You know,
since you last spoke to Deputy Standall.
51
00:04:01,950 --> 00:04:03,160
No. No, sir.
52
00:04:03,243 --> 00:04:05,003
Well, listen. You take care of yourself.
53
00:04:05,078 --> 00:04:05,908
[clearing throat]
54
00:04:06,163 --> 00:04:08,543
I'm sure we're gonna be talking again
real soon.
55
00:04:20,927 --> 00:04:22,217
[knocking on window]
56
00:04:25,974 --> 00:04:27,104
What the hell?
57
00:04:32,355 --> 00:04:34,065
Today is truly not the day
to break the rule!
58
00:04:34,983 --> 00:04:36,073
What happened?
59
00:04:36,568 --> 00:04:37,648
They found a body.
60
00:04:38,528 --> 00:04:39,528
In the river.
61
00:04:40,280 --> 00:04:41,160
Jesus!
62
00:04:42,824 --> 00:04:43,954
Bryce?
63
00:04:44,034 --> 00:04:46,704
Mrs. Walker is going to the morgue
to do the ID.
64
00:04:47,162 --> 00:04:48,082
Oh, God!
65
00:04:50,707 --> 00:04:52,537
So, what? They think maybe...
66
00:04:53,335 --> 00:04:54,335
maybe it was an accident?
67
00:04:54,419 --> 00:04:56,959
Do you think this many police cars turn up
when it's an accident?
68
00:04:57,047 --> 00:04:59,087
Maybe he killed himself?
69
00:04:59,174 --> 00:05:00,184
Maybe...
70
00:05:01,343 --> 00:05:02,593
They think it was murder.
71
00:05:03,220 --> 00:05:04,050
They do.
72
00:05:04,137 --> 00:05:06,387
But kids don't kill kids, right?
73
00:05:07,432 --> 00:05:10,352
I mean, like school shootings
and drugs and stuff,
74
00:05:10,435 --> 00:05:12,515
but not like that, not here.
75
00:05:12,604 --> 00:05:14,064
Didn't you want to kill him?
76
00:05:14,981 --> 00:05:15,981
I didn't mean it!
77
00:05:16,066 --> 00:05:17,396
Did you feel it?
78
00:05:20,654 --> 00:05:23,414
We can't talk about this here.
My mother could come outside.
79
00:05:24,366 --> 00:05:25,446
I'm in trouble.
80
00:05:26,618 --> 00:05:27,868
Right? I'm in trouble.
81
00:05:27,953 --> 00:05:29,543
You came by here last week
82
00:05:29,621 --> 00:05:32,501
and you threatened to kill him
and his mother heard you.
83
00:05:32,707 --> 00:05:35,167
And now he's dead.
I think we're in trouble.
84
00:05:35,460 --> 00:05:36,630
We are or I am?
85
00:05:43,051 --> 00:05:44,471
Did they say what happened?
86
00:05:46,054 --> 00:05:47,144
[Clay] That's all we know.
87
00:05:48,640 --> 00:05:51,480
I just wanted to get to you guys
before it hits the news.
88
00:06:00,777 --> 00:06:01,737
[retches]
89
00:06:06,074 --> 00:06:09,414
[Ani] Sooner or later,
everyone looks guilty.
90
00:06:11,746 --> 00:06:15,666
And given the right circumstances,
the right motivation...
91
00:06:17,002 --> 00:06:18,752
who knows what any of us might do?
92
00:06:20,881 --> 00:06:22,011
[sobbing] Fuck!
93
00:06:22,465 --> 00:06:23,425
[groaning]
94
00:06:25,135 --> 00:06:25,965
[Clay] Hey.
95
00:06:28,179 --> 00:06:29,059
Are you...
96
00:06:30,765 --> 00:06:31,635
Are you okay?
97
00:06:34,853 --> 00:06:36,563
No, man. No, I'm not. I'm...
98
00:06:37,397 --> 00:06:38,267
I'm fucking sad.
99
00:06:39,357 --> 00:06:40,437
You...
100
00:06:40,859 --> 00:06:41,689
You are?
101
00:06:42,068 --> 00:06:43,698
Yeah, I've known him since I was eight.
102
00:06:45,030 --> 00:06:47,120
He was the first person
that gave a shit about me,
103
00:06:47,198 --> 00:06:49,278
the first person to look after me, man.
104
00:06:51,244 --> 00:06:52,584
He was my fucking brother.
105
00:06:55,749 --> 00:06:57,789
I feel like he didn't look out for you,
though.
106
00:06:57,876 --> 00:07:00,586
Dude, you don't know
what you're talking about. Okay, Clay?
107
00:07:01,671 --> 00:07:04,881
You don't know everything.
You think you have this idea that...
108
00:07:07,844 --> 00:07:09,224
You knew what you knew.
109
00:07:11,431 --> 00:07:13,061
He was a fucking person, Clay.
110
00:07:15,685 --> 00:07:16,685
A human being.
111
00:07:18,939 --> 00:07:20,069
Now he's fucking dead.
112
00:07:26,988 --> 00:07:27,818
Hey.
113
00:07:28,448 --> 00:07:29,278
Hey.
114
00:07:30,158 --> 00:07:32,578
So, I'm guessing you didn't get chance
to check the news today.
115
00:07:32,661 --> 00:07:34,831
- I hate the fucking news.
- They found Bryce.
116
00:07:38,750 --> 00:07:39,750
[Caleb] He's dead.
117
00:07:42,379 --> 00:07:44,379
Javier, can you watch the shop
for a couple hours?
118
00:07:44,464 --> 00:07:46,384
- [answering in Spanish]
- Wait, what are you doing?
119
00:07:46,466 --> 00:07:48,586
I'm gonna go talk to the cops
before they come back here
120
00:07:48,677 --> 00:07:49,927
so I can get ahead of the story.
121
00:07:50,011 --> 00:07:51,601
What, you're gonna tell them everything?
122
00:07:51,680 --> 00:07:53,850
I'm gonna tell them enough
to keep them off my back.
123
00:07:53,932 --> 00:07:56,942
- I gotta protect my family, Caleb.
- Exactly.
124
00:07:57,018 --> 00:07:58,728
And the more you talk,
the more they'll dig,
125
00:07:58,812 --> 00:08:00,442
and the closer they'll get
to finding out.
126
00:08:03,858 --> 00:08:05,238
[Ani] Wanting someone dead?
127
00:08:06,653 --> 00:08:08,953
Well, maybe that says less
about who you are
128
00:08:09,030 --> 00:08:10,910
and more about what you have to lose.
129
00:08:13,159 --> 00:08:14,039
Sheriff.
130
00:08:15,370 --> 00:08:18,250
I can't help noticing
I'm in an interrogation room.
131
00:08:20,000 --> 00:08:22,590
It's the only place to talk in private,
Mrs. Walker.
132
00:08:22,961 --> 00:08:25,881
The walls not only have ears,
they have Twitter accounts.
133
00:08:26,381 --> 00:08:28,971
I want to continue
to respect the family's privacy.
134
00:08:29,050 --> 00:08:31,140
I am the family, Sheriff.
135
00:08:31,636 --> 00:08:32,926
Have you seen my husband?
136
00:08:33,304 --> 00:08:34,564
We've spoken with him.
137
00:08:35,724 --> 00:08:38,104
It's his wish
to keep this as quiet as possible.
138
00:08:38,893 --> 00:08:41,443
It's my wish to find the person
who killed my son.
139
00:08:41,521 --> 00:08:43,771
Ma'am, we're moving forward
with the investigation,
140
00:08:44,065 --> 00:08:45,815
but absent further information...
141
00:08:47,110 --> 00:08:48,820
we have to explore...
142
00:08:49,154 --> 00:08:50,534
all possibilities.
143
00:08:50,989 --> 00:08:51,989
Such as?
144
00:08:53,033 --> 00:08:54,333
Was Bryce depressed?
145
00:08:55,201 --> 00:08:57,251
Might he have been despondent
in any way?
146
00:08:57,328 --> 00:09:00,708
I can imagine that returning to Liberty
must've been awfully emotional.
147
00:09:00,999 --> 00:09:02,709
My son did not kill himself.
148
00:09:03,084 --> 00:09:06,054
- Can you tell me just how you know?
- Do you think he would kill himself?
149
00:09:07,881 --> 00:09:09,091
[sighing] Well...
150
00:09:09,466 --> 00:09:10,336
I think...
151
00:09:13,219 --> 00:09:14,219
I've seen...
152
00:09:15,221 --> 00:09:17,771
that when people are
in extreme circumstances,
153
00:09:17,849 --> 00:09:19,429
they can act out of character.
154
00:09:20,226 --> 00:09:22,186
Sometimes even to a tragic end.
155
00:09:23,188 --> 00:09:25,608
Is there something
you would like to ask me, Sheriff?
156
00:09:25,899 --> 00:09:27,609
Not just yet, Mrs. Walker.
157
00:09:28,526 --> 00:09:31,396
But please, rest assured
that we are working every angle.
158
00:09:32,405 --> 00:09:34,235
And we will find out what happened.
159
00:09:43,708 --> 00:09:46,288
Clay Jensen, Tony Padilla,
160
00:09:46,961 --> 00:09:49,421
Justin Foley, Montgomery de la Cruz,
161
00:09:49,714 --> 00:09:50,974
Jessica Davis...
162
00:09:51,216 --> 00:09:53,376
I know these names by heart now,
Sheriff.
163
00:09:54,344 --> 00:09:55,354
You should, too.
164
00:09:56,554 --> 00:09:58,474
[Ani] Once you stop to think about it,
165
00:09:58,556 --> 00:10:01,766
I think it's entirely possible
for a kid to kill another kid.
166
00:10:02,769 --> 00:10:06,399
And if a killer sat beside you in class,
you might not ever know it.
167
00:10:06,940 --> 00:10:08,820
[Bolan on PA]
May I have your attention, please?
168
00:10:08,900 --> 00:10:11,780
Moments ago,
we received some extremely sad news
169
00:10:11,861 --> 00:10:13,571
from the Evergreen County Sheriff.
170
00:10:14,072 --> 00:10:17,412
Former Liberty student Bryce Walker
was found this morning
171
00:10:17,617 --> 00:10:19,117
and has been confirmed dead.
172
00:10:20,203 --> 00:10:21,663
[Monty] Shit! Jesus!
173
00:10:21,746 --> 00:10:24,576
[Bolan on PA] This is the only information
we have at this time,
174
00:10:24,666 --> 00:10:27,746
but we ask that you keep his family
in your thoughts today.
175
00:10:28,294 --> 00:10:31,464
Crisis counseling services
will be available for all students,
176
00:10:32,048 --> 00:10:34,508
and we encourage everyone
who may need help to reach out.
177
00:10:35,301 --> 00:10:36,141
Teachers...
178
00:10:36,219 --> 00:10:37,969
[Ani]
Jessica Davis probably had more reason
179
00:10:38,054 --> 00:10:39,814
than anyone to want Bryce dead.
180
00:10:40,723 --> 00:10:42,353
Was it such a stretch to wonder
181
00:10:42,433 --> 00:10:45,273
whether she might have taken justice
into her own hands?
182
00:10:45,353 --> 00:10:47,233
- [Alex] Jess, wait up.
- What do you want, Alex?
183
00:10:47,313 --> 00:10:48,903
I want to see how you're doing.
184
00:10:49,440 --> 00:10:50,690
How am I doing?
185
00:10:51,776 --> 00:10:55,156
Everybody's looking at me
like I must be glad that he's dead.
186
00:10:55,864 --> 00:10:57,124
Like I did something.
187
00:10:57,282 --> 00:10:58,992
Yeah, but you didn't do anything.
188
00:10:59,284 --> 00:11:00,494
- Jess...
- Don't!
189
00:11:00,785 --> 00:11:02,115
Okay? Just don't.
190
00:11:13,464 --> 00:11:14,634
[chatter]
191
00:11:14,883 --> 00:11:16,723
[Ani] We need to talk about Jessica.
192
00:11:17,385 --> 00:11:18,385
[Clay] What about Jessica?
193
00:11:21,389 --> 00:11:23,849
I don't know if this is anything.
194
00:11:24,142 --> 00:11:25,772
I really hope it isn't anything,
195
00:11:25,977 --> 00:11:28,607
but I found this in Bryce's room
last night.
196
00:11:28,938 --> 00:11:30,058
You were in his room?
197
00:11:30,940 --> 00:11:31,980
Is that your takeaway?
198
00:11:34,402 --> 00:11:37,412
It means that he was writing to her
just before he died.
199
00:11:37,906 --> 00:11:39,196
Writing to her why?
200
00:11:40,158 --> 00:11:41,738
"Can't stop thinking about you.
201
00:11:42,035 --> 00:11:43,745
Replaying that night in my mind."
202
00:11:46,581 --> 00:11:47,671
Jesus!
203
00:11:47,749 --> 00:11:49,079
He was thinking about her
204
00:11:49,375 --> 00:11:51,835
and he planned to reach out.
And if he did...
205
00:11:54,172 --> 00:11:56,672
[Ani]
The note didn't prove anything exactly.
206
00:11:57,717 --> 00:11:59,337
You really think she could do it?
207
00:11:59,427 --> 00:12:00,717
[Ani] But it raised a question.
208
00:12:01,971 --> 00:12:03,471
You really think she couldn't?
209
00:12:03,640 --> 00:12:05,560
[Ani] If Bryce had actually given it
to Jessica,
210
00:12:06,643 --> 00:12:07,983
what would she have done?
211
00:12:08,603 --> 00:12:12,443
[Courtney] Finally, as your outgoing
student body president,
212
00:12:12,523 --> 00:12:16,533
it is my distinct honor to announce
next year's president-elect...
213
00:12:17,403 --> 00:12:18,493
Jessica Davis!
214
00:12:19,822 --> 00:12:21,822
[cheering]
215
00:12:29,082 --> 00:12:29,922
[Jessica] Thank you.
216
00:12:30,375 --> 00:12:31,415
Uh...
217
00:12:31,876 --> 00:12:33,666
thank you. Uh...
218
00:12:33,878 --> 00:12:35,628
I know my speech was...
219
00:12:36,464 --> 00:12:38,884
Well, people had different opinions
on my speech.
220
00:12:38,967 --> 00:12:40,467
[boys] Boo.
221
00:12:41,135 --> 00:12:43,885
And yeah, the administration
did talk to me about it,
222
00:12:43,972 --> 00:12:48,482
but the thing they were mostly upset about
was the profanity.
223
00:12:48,935 --> 00:12:52,355
I was like, "Seriously?
That's what you heard?"
224
00:12:52,939 --> 00:12:53,899
Fuck that!
225
00:12:54,232 --> 00:12:55,612
I'm pissed off.
226
00:12:56,150 --> 00:12:59,490
I'm gonna be pissed off
until things actually change.
227
00:12:59,988 --> 00:13:03,658
Until the predators
and the rapists are gone for good.
228
00:13:03,825 --> 00:13:06,325
Fuck rapists! Fuck Bryce Walker!
229
00:13:06,536 --> 00:13:07,906
[crowd murmuring]
230
00:13:08,913 --> 00:13:10,003
Never again.
231
00:13:11,249 --> 00:13:12,999
[cheering]
232
00:13:20,675 --> 00:13:22,005
I think she's awesome...
233
00:13:22,760 --> 00:13:24,100
and sort of terrifying.
234
00:13:25,763 --> 00:13:26,603
You're right.
235
00:13:27,682 --> 00:13:28,522
Um...
236
00:13:28,891 --> 00:13:32,311
Look, the other day,
you tried to warn me about Bryce.
237
00:13:33,229 --> 00:13:35,269
I thought I knew the whole story, but...
238
00:13:36,941 --> 00:13:39,281
when that girl shouted Bryce's name
just now...
239
00:13:41,112 --> 00:13:42,572
Jessica never told you?
240
00:13:42,864 --> 00:13:44,494
She never said who it was.
241
00:13:45,992 --> 00:13:47,542
And you never put it together?
242
00:13:48,328 --> 00:13:50,408
I didn't think it was a girl at Liberty.
243
00:13:51,998 --> 00:13:54,498
I didn't know the whole history.
244
00:13:56,419 --> 00:13:57,249
Yeah,
245
00:13:57,462 --> 00:13:58,712
there's a whole history.
246
00:14:00,214 --> 00:14:01,224
I'm sorry...
247
00:14:02,133 --> 00:14:03,303
that I shut you down.
248
00:14:04,302 --> 00:14:05,302
It's all right. I...
249
00:14:06,304 --> 00:14:09,564
I have this thing where I think
I know what's best for everybody,
250
00:14:09,640 --> 00:14:14,020
and I keep not learning my lesson
that I actually don't know shit.
251
00:14:15,480 --> 00:14:16,730
I think you know a lot.
252
00:14:19,067 --> 00:14:20,437
You know the whole history.
253
00:14:24,364 --> 00:14:26,914
[girls chatting]
254
00:14:30,828 --> 00:14:32,158
[Mrs. Walker] Where have you been?
255
00:14:32,622 --> 00:14:34,122
Practice ended two hours ago.
256
00:14:34,832 --> 00:14:37,092
[Bryce] Since when do you care
what I do with my time?
257
00:14:37,168 --> 00:14:38,668
[Mrs. Walker] I've always cared, Bryce.
258
00:14:39,170 --> 00:14:41,340
Now I need to pay more attention, don't I?
259
00:14:41,422 --> 00:14:43,472
You're not living
with your father anymore.
260
00:14:43,549 --> 00:14:44,629
Yeah, I'm aware.
261
00:14:44,967 --> 00:14:46,677
And now you're living with yours.
262
00:14:46,969 --> 00:14:49,599
Yes, and if I'd ever spoken
to him the way...
263
00:14:51,432 --> 00:14:52,562
You're on lockdown.
264
00:14:52,850 --> 00:14:55,350
You go to class, you go to practice,
you come home.
265
00:14:55,478 --> 00:14:56,648
Okay, I'm sorry.
266
00:14:57,522 --> 00:14:58,482
What is this?
267
00:14:58,606 --> 00:15:01,146
You check in with me or Amara Josephine
when you get home.
268
00:15:01,943 --> 00:15:03,823
And you hand over your keys at night.
269
00:15:04,570 --> 00:15:08,240
Okay, that's a little excessive,
don't you think? I'm not a child.
270
00:15:08,324 --> 00:15:09,994
This is not a negotiation.
271
00:15:25,049 --> 00:15:26,339
[Bryce] Hitting the books again?
272
00:15:28,761 --> 00:15:30,561
Or can I tempt you
with a round of poker?
273
00:15:30,638 --> 00:15:32,468
I promise I'll go easy on you.
274
00:15:33,182 --> 00:15:36,142
Sorry, finals. Maybe next time.
275
00:15:37,019 --> 00:15:39,359
How's life at Liberty, by the way?
276
00:15:41,315 --> 00:15:42,185
Do they...
277
00:15:42,817 --> 00:15:44,687
ever talk about me over there?
278
00:15:45,653 --> 00:15:47,323
What do you imagine they would say?
279
00:15:47,530 --> 00:15:48,530
I don't know.
280
00:15:49,115 --> 00:15:52,025
But if I were you,
I wouldn't believe everything you hear.
281
00:15:53,494 --> 00:15:55,254
I don't believe anything I hear.
282
00:15:56,581 --> 00:15:57,961
I only believe what I see.
283
00:16:08,426 --> 00:16:11,006
I never told Jessica
that I lived in Bryce's house.
284
00:16:12,054 --> 00:16:13,144
She never found out.
285
00:16:15,892 --> 00:16:18,812
- In his guest house?
- On his grandfather's property.
286
00:16:18,978 --> 00:16:20,898
He didn't live there
when my mum took the job.
287
00:16:20,980 --> 00:16:23,860
Obviously I would've told you ages ago,
but...
288
00:16:24,484 --> 00:16:27,324
I never made the connection
until yesterday.
289
00:16:27,653 --> 00:16:28,953
We never talked about it.
290
00:16:29,822 --> 00:16:32,122
Yeah, I know, I know. I just...
291
00:16:33,701 --> 00:16:35,041
I didn't tell you about it
292
00:16:35,119 --> 00:16:38,539
because with you I had the chance to,
like, not be the victim.
293
00:16:38,623 --> 00:16:40,583
I just could be strong.
294
00:16:41,375 --> 00:16:43,785
That's how you are. To me.
295
00:16:46,756 --> 00:16:48,466
Does he ever try to talk to you?
296
00:16:49,800 --> 00:16:54,680
Uh... no, not really. I don't see him.
I'm not allowed in the main house.
297
00:16:54,764 --> 00:16:57,314
Okay. You have to be careful.
298
00:16:58,226 --> 00:17:00,096
- I always am.
- Promise me.
299
00:17:02,146 --> 00:17:03,356
I promise.
300
00:17:07,235 --> 00:17:10,275
[Ani] I didn't know what Jessica would do
if she ever saw Bryce,
301
00:17:10,363 --> 00:17:12,203
but I didn't think it would be good.
302
00:17:13,074 --> 00:17:16,624
[Bolan] I'd like to welcome our new
members to the... Student Council.
303
00:17:16,702 --> 00:17:18,912
And I'd like to begin discussion on the...
304
00:17:19,372 --> 00:17:22,542
spring Powder Puff
Flag Football fundraiser.
305
00:17:22,625 --> 00:17:25,415
Actually, I'd like to start discussion
with Liberty hosting
306
00:17:25,503 --> 00:17:27,633
a spring
Take Back the Night event.
307
00:17:27,713 --> 00:17:28,593
[Bolan] Okay,
308
00:17:28,673 --> 00:17:32,723
let me remind you that Powder Puff
is our primary spring fundraiser.
309
00:17:33,344 --> 00:17:36,644
But girls in bikinis playing football
isn't really why I was elected, so...
310
00:17:36,722 --> 00:17:38,392
You can't mess with Powder Puff.
311
00:17:38,766 --> 00:17:40,936
- I'm a coach this year. Pow!
- [boy] Yeah.
312
00:17:41,018 --> 00:17:42,768
Sit down. You're out of order.
313
00:17:43,646 --> 00:17:45,606
- What a bitch.
- Total bitch.
314
00:17:46,274 --> 00:17:48,284
[Bolan] Hey, inappropriate, guys.
Inappropriate.
315
00:17:49,819 --> 00:17:51,199
[girl] That was pure bullshit.
316
00:17:51,279 --> 00:17:53,909
- And fucking Bolan?
- [Jessica] I know!
317
00:17:53,990 --> 00:17:55,370
Casey, right?
318
00:17:55,741 --> 00:17:56,581
Yeah.
319
00:17:56,659 --> 00:17:59,829
Listen, you are way too much
of a badass
320
00:17:59,912 --> 00:18:03,542
to let the fucking Powder Puff keep you
from toppling the patriarchy.
321
00:18:03,624 --> 00:18:05,924
This whole system is so fucked!
322
00:18:06,377 --> 00:18:08,417
I just... I need to find a way around it.
323
00:18:08,713 --> 00:18:09,763
Or dismantle it.
324
00:18:09,839 --> 00:18:11,839
Yes! Blow it up.
325
00:18:12,216 --> 00:18:13,296
I'm so in!
326
00:18:13,634 --> 00:18:16,684
Okay, this is exciting.
Alarming, but very exciting.
327
00:18:16,762 --> 00:18:18,262
Yeah. So, where do we start?
328
00:18:19,140 --> 00:18:20,270
[Ani] Jessica was angry.
329
00:18:20,474 --> 00:18:22,234
So, here's what we're gonna do...
330
00:18:22,310 --> 00:18:23,770
[bell ringing]
331
00:18:24,061 --> 00:18:25,941
[Ani] We needed to know just how angry.
332
00:18:27,064 --> 00:18:28,484
She's never here this late.
333
00:18:29,191 --> 00:18:30,571
Is she waiting for someone?
334
00:18:36,073 --> 00:18:36,913
What?
335
00:18:39,452 --> 00:18:40,372
What?
336
00:18:43,623 --> 00:18:46,083
Look,
I don't know anything about anything.
337
00:18:46,167 --> 00:18:47,707
I haven't seen Bryce since court
338
00:18:47,793 --> 00:18:49,923
and I don't know
how I feel about it, okay?
339
00:18:50,004 --> 00:18:51,264
Okay, yes. Sorry.
340
00:18:51,881 --> 00:18:55,011
- So, he hadn't been in touch or anything?
- [Jessica] Why do you care?
341
00:18:55,301 --> 00:18:56,341
About Bryce?
342
00:18:57,053 --> 00:18:59,393
- I guess I don't really.
- [Jessica] Good.
343
00:18:59,722 --> 00:19:00,682
So drop it.
344
00:19:08,105 --> 00:19:09,105
She's lying.
345
00:19:09,440 --> 00:19:13,240
I know for a fact she's talked to Bryce
since court because I saw it happen.
346
00:19:14,445 --> 00:19:15,905
[doorbell rings]
347
00:19:17,365 --> 00:19:20,235
[Bryce] Um, I guess we could...
We could talk in here.
348
00:19:20,618 --> 00:19:21,538
Uh...
349
00:19:21,619 --> 00:19:24,329
do you wanna sit down?
I could get you a drink, or...
350
00:19:24,413 --> 00:19:25,413
No, thank you.
351
00:19:33,297 --> 00:19:35,507
I came
because I wanted you to know that...
352
00:19:37,259 --> 00:19:38,429
I'm doing really great.
353
00:19:40,846 --> 00:19:42,096
That's great to hear.
354
00:19:42,515 --> 00:19:44,845
I mean, it's taken me a while,
355
00:19:45,393 --> 00:19:48,063
because for a long time
I thought there was something in me
356
00:19:48,145 --> 00:19:49,145
that was, like...
357
00:19:50,106 --> 00:19:51,606
permanently broken.
358
00:19:53,901 --> 00:19:55,031
[stuttering]
359
00:19:55,152 --> 00:19:56,652
I don't know what to say.
360
00:19:57,238 --> 00:19:58,778
Yeah, clearly.
361
00:19:59,865 --> 00:20:01,775
But I don't need you to say anything.
362
00:20:03,411 --> 00:20:05,871
I just need you to know
that you didn't break me.
363
00:20:06,706 --> 00:20:09,786
Or I guess the parts that you did break,
I'm rebuilding them
364
00:20:09,875 --> 00:20:12,455
and they'll be stronger
than they were ever before.
365
00:20:13,921 --> 00:20:14,801
Okay.
366
00:20:15,840 --> 00:20:16,760
Okay?
367
00:20:17,717 --> 00:20:20,427
- What do you want me to say? It...
- I want you to say...
368
00:20:21,470 --> 00:20:23,560
I want you to know what you did.
369
00:20:25,599 --> 00:20:27,599
Everything you fucking did.
370
00:20:28,394 --> 00:20:29,354
To me,
371
00:20:29,437 --> 00:20:33,357
to Hannah, to Chloe,
to who the fuck knows who else.
372
00:20:33,566 --> 00:20:36,436
- I know what I did.
- You have no fucking idea!
373
00:20:37,278 --> 00:20:38,358
I went too far.
374
00:20:38,446 --> 00:20:42,696
You're a fucking psychopath!
I mean, you destroyed lives.
375
00:20:44,076 --> 00:20:45,366
I hope that's not true.
376
00:20:47,329 --> 00:20:48,329
[scoffs]
377
00:20:58,048 --> 00:21:01,218
I'm the president of the student body now,
did you know that?
378
00:21:02,136 --> 00:21:03,466
I heard about that, yeah.
379
00:21:04,722 --> 00:21:05,562
Congrats.
380
00:21:05,806 --> 00:21:09,686
I have a family who are amazing.
My friends are amazing.
381
00:21:09,769 --> 00:21:13,559
I have a boyfriend who cares about me
and treats me really well.
382
00:21:13,898 --> 00:21:15,608
I'm happy for you, truly.
383
00:21:17,359 --> 00:21:19,199
I only want the best for you, Jess.
384
00:21:23,324 --> 00:21:24,164
Yeah...
385
00:21:25,993 --> 00:21:26,993
but it's weird,
386
00:21:28,829 --> 00:21:30,459
because no matter what I do...
387
00:21:32,625 --> 00:21:34,205
you're still on top of me,
388
00:21:34,668 --> 00:21:36,668
and I still can't breathe.
389
00:21:43,719 --> 00:21:44,799
Jess, wait.
390
00:21:56,565 --> 00:21:58,975
[Ani] I saw things around that house.
391
00:21:59,860 --> 00:22:01,570
I saw Bryce and Jessica.
392
00:22:05,241 --> 00:22:07,281
But I mostly steered clear of Bryce.
393
00:22:08,118 --> 00:22:09,118
Because of Jessica.
394
00:22:11,497 --> 00:22:13,367
[Ani] I avoided him almost entirely.
395
00:22:13,666 --> 00:22:14,666
Go fish.
396
00:22:16,794 --> 00:22:19,094
You don't say "go fish,"
you say "I'll take two."
397
00:22:19,755 --> 00:22:20,875
I'll take two.
398
00:22:21,131 --> 00:22:22,931
Preferably diamonds, please.
399
00:22:24,009 --> 00:22:25,009
Thank you.
400
00:22:27,263 --> 00:22:30,853
Oh, thank you very much!
401
00:22:30,933 --> 00:22:32,773
You have a terrible poker face.
402
00:22:32,852 --> 00:22:34,272
Unless I'm messing with you.
403
00:22:35,229 --> 00:22:36,479
Are you messing with me?
404
00:22:36,564 --> 00:22:39,944
I've agreed to play poker with you,
that's your first clue.
405
00:22:41,527 --> 00:22:42,857
I see you,
406
00:22:43,529 --> 00:22:44,409
and...
407
00:22:45,406 --> 00:22:46,276
raise.
408
00:22:48,951 --> 00:22:50,951
So, you don't have any friends.
409
00:22:52,162 --> 00:22:53,412
What makes you say that?
410
00:22:53,789 --> 00:22:56,419
You're playing poker with the help
on a Friday night.
411
00:22:56,500 --> 00:22:58,130
Maybe I thought we could be friends.
412
00:22:58,627 --> 00:23:00,747
But you know the world doesn't work
that way.
413
00:23:01,088 --> 00:23:02,718
Your mother employs mine.
414
00:23:03,007 --> 00:23:04,507
Like, I have to be nice to you.
415
00:23:05,593 --> 00:23:08,013
Don't pout.
It doesn't mean we can't be friendly.
416
00:23:08,095 --> 00:23:10,505
We just have to be honest
about your situation.
417
00:23:10,806 --> 00:23:12,136
And what do you think that is?
418
00:23:13,976 --> 00:23:14,936
I think...
419
00:23:16,228 --> 00:23:17,228
you're lonely.
420
00:23:18,147 --> 00:23:20,477
I think you don't know who you can trust.
421
00:23:22,026 --> 00:23:23,486
I think you've hurt people
422
00:23:23,569 --> 00:23:25,319
and you're trying to change,
423
00:23:25,821 --> 00:23:27,781
but it's not easy 'cause it never is.
424
00:23:28,532 --> 00:23:29,662
You know a lot.
425
00:23:31,368 --> 00:23:34,788
So, it must be clear to you that
I'm essentially fucked in this world.
426
00:23:35,289 --> 00:23:36,579
That's not clear at all.
427
00:23:38,459 --> 00:23:40,129
I match you.
428
00:23:43,631 --> 00:23:44,631
And I raise you.
429
00:23:45,674 --> 00:23:48,764
Okay, it's "I see you."
Not "match you," "I see you."
430
00:23:49,553 --> 00:23:50,643
I see you.
431
00:23:52,139 --> 00:23:53,309
You're alive.
432
00:23:54,183 --> 00:23:55,183
You're rich.
433
00:23:56,060 --> 00:23:57,060
You're white.
434
00:23:57,853 --> 00:23:59,153
You are in no way fucked.
435
00:23:59,730 --> 00:24:01,190
Well, shit's broken.
436
00:24:01,482 --> 00:24:02,482
So, fix it.
437
00:24:03,192 --> 00:24:05,492
- It's not that easy.
- I know.
438
00:24:06,528 --> 00:24:08,108
Like I said, it never is.
439
00:24:12,701 --> 00:24:13,541
[Bryce] Call.
440
00:24:19,833 --> 00:24:20,833
Go fish.
441
00:24:21,335 --> 00:24:22,335
Holy shit.
442
00:24:23,837 --> 00:24:25,087
That's a straight flush.
443
00:24:26,632 --> 00:24:27,632
So it is.
444
00:24:29,134 --> 00:24:30,394
Beginner's luck, I guess.
445
00:24:31,512 --> 00:24:32,472
Go again?
446
00:24:33,305 --> 00:24:35,595
Yeah, that'd be great. I have to be home
by a certain time.
447
00:24:35,683 --> 00:24:37,143
- It's really lame, but...
- [Alex] Hey.
448
00:24:37,226 --> 00:24:38,056
That's fine. Hey.
449
00:24:38,143 --> 00:24:41,733
Hey, my parents are both working splits
tonight, so, house to ourselves.
450
00:24:41,814 --> 00:24:43,114
Oh, amazing.
451
00:24:43,649 --> 00:24:46,029
I actually have to study
for Spanish tonight.
452
00:24:46,360 --> 00:24:47,400
Maybe this weekend?
453
00:24:47,695 --> 00:24:49,315
Okay, yeah. Sounds good.
454
00:24:49,405 --> 00:24:50,405
- Cool.
- All right.
455
00:24:56,036 --> 00:24:57,446
- What?
- Nothing.
456
00:24:57,830 --> 00:25:00,080
- Shut up!
- I didn't say anything.
457
00:25:00,165 --> 00:25:01,495
- Say it.
- I just...
458
00:25:02,835 --> 00:25:03,875
It's not my place,
459
00:25:03,961 --> 00:25:06,921
but there didn't seem like a great deal
of passion behind that kiss.
460
00:25:07,006 --> 00:25:09,426
Fuck! Do you think he noticed?
461
00:25:09,508 --> 00:25:11,968
I don't know what boys notice.
You think nothing, and then...
462
00:25:12,052 --> 00:25:14,142
We're having awful sex.
463
00:25:14,346 --> 00:25:16,096
I mean awful.
464
00:25:17,016 --> 00:25:18,176
And I think it's me.
465
00:25:19,018 --> 00:25:20,598
I thought I was ready, but...
466
00:25:21,395 --> 00:25:23,145
you know, all the stuff
467
00:25:23,230 --> 00:25:26,980
that I should feel good about just...
makes me feel nothing.
468
00:25:28,027 --> 00:25:31,027
And he tries so hard, I feel bad.
469
00:25:32,031 --> 00:25:35,451
Maybe you should try figuring it out
on your own first?
470
00:25:36,785 --> 00:25:37,615
What?
471
00:25:38,912 --> 00:25:39,912
You mean, like...
472
00:25:40,664 --> 00:25:43,214
- Masturbate.
- Ssh! Jesus!
473
00:25:43,459 --> 00:25:45,249
So, I'm guessing you've never...
474
00:25:47,880 --> 00:25:48,840
Oh, my God!
475
00:25:48,922 --> 00:25:51,762
I just, I really thought my mom was gonna
ask for a fashion show.
476
00:25:51,842 --> 00:25:52,972
We could've done.
477
00:25:53,135 --> 00:25:54,755
Oh, and invited your mom?
478
00:25:55,763 --> 00:25:58,523
Right.
Well, let's have a look at your options.
479
00:25:58,599 --> 00:26:00,519
Oh, my God! I can't even look.
480
00:26:00,601 --> 00:26:01,811
- Jessica Davis!
- What?
481
00:26:01,894 --> 00:26:04,814
- Listen to me, don't be a child.
- I'm not. I'm not, I just...
482
00:26:07,357 --> 00:26:10,777
It just took me so long
to even start having sex again.
483
00:26:12,237 --> 00:26:13,317
Thing is...
484
00:26:13,947 --> 00:26:15,737
every time I look at my body,
485
00:26:16,867 --> 00:26:17,867
it's still...
486
00:26:19,244 --> 00:26:21,214
like I'm seeing it through his eyes.
487
00:26:23,123 --> 00:26:24,463
Like it's not even mine.
488
00:26:25,417 --> 00:26:28,587
It is your body.
And you're the one who's stuck in there,
489
00:26:28,670 --> 00:26:31,760
so you might as well figure out
how to use the hardware.
490
00:26:31,840 --> 00:26:33,970
- That's really scary.
- You see?
491
00:26:34,051 --> 00:26:36,141
We're figuring out what you like already.
492
00:26:36,303 --> 00:26:38,563
Nothing gross or scary.
493
00:26:39,223 --> 00:26:41,983
I don't even know what to do
with any of this stuff.
494
00:26:42,059 --> 00:26:43,689
Well, I will instruct you,
495
00:26:44,269 --> 00:26:47,019
and then I will leave you to your devices,
496
00:26:47,106 --> 00:26:48,726
- as it were.
- Okay.
497
00:26:48,816 --> 00:26:50,606
- Right, let's start with...
- [chuckles]
498
00:26:50,692 --> 00:26:53,032
- Dildo Shaggins.
- [vibrator humming]
499
00:26:53,487 --> 00:26:59,537
♪ The black above is dense with stars ♪
500
00:27:03,455 --> 00:27:08,085
♪ Millions of lights ♪
501
00:27:12,798 --> 00:27:18,048
♪ Each one in flames like all of us ♪
502
00:27:22,516 --> 00:27:27,646
♪ Glowing slowly burning out ♪
503
00:27:29,273 --> 00:27:31,283
[sobbing]
504
00:27:32,151 --> 00:27:37,411
♪ I am floating in space and time ♪
505
00:27:41,660 --> 00:27:46,460
♪ In the midst of neon lights ♪
506
00:27:51,295 --> 00:27:56,255
♪ Can anybody hear me? ♪
507
00:27:58,385 --> 00:28:00,385
[vibrator humming]
508
00:28:04,183 --> 00:28:08,813
♪ Can you hear my heartbeat? ♪
509
00:28:11,481 --> 00:28:13,691
[gasping]
510
00:28:15,152 --> 00:28:19,822
♪ Can you hear my heartbeat? ♪
511
00:28:19,990 --> 00:28:21,330
[gasping]
512
00:28:27,206 --> 00:28:29,206
[deep gasp, breathes heavily]
513
00:28:32,711 --> 00:28:34,341
Holy shit!
514
00:28:39,968 --> 00:28:41,048
[Jessica] Oh, my God!
515
00:28:42,804 --> 00:28:46,184
I've never felt that way with sex before,
have you?
516
00:28:46,683 --> 00:28:49,143
Like you have complete control
over your own body.
517
00:28:49,228 --> 00:28:50,728
It's different when you're by yourself.
518
00:28:50,812 --> 00:28:52,942
No need to worry about
making some embarrassing face.
519
00:28:53,023 --> 00:28:55,193
Oh, my God, and if your boobs
are doing something weird.
520
00:28:56,944 --> 00:28:57,824
Except...
521
00:28:58,987 --> 00:28:59,947
uh...
522
00:29:01,156 --> 00:29:05,696
there is this one part
that didn't totally feel healthy.
523
00:29:07,621 --> 00:29:10,291
I started thinking of someone
that I shouldn't have.
524
00:29:11,208 --> 00:29:13,918
Someone really bad for me.
525
00:29:15,087 --> 00:29:16,167
It's fucked up.
526
00:29:17,256 --> 00:29:20,426
Hey, whatever. It's just a fantasy, right?
527
00:29:21,051 --> 00:29:22,391
It doesn't mean anything.
528
00:29:24,304 --> 00:29:27,604
Well, I think it's part
of this whole thing of, like...
529
00:29:28,809 --> 00:29:32,189
taking back control of my own body,
you know?
530
00:29:32,854 --> 00:29:34,694
Rewriting my own story.
531
00:29:35,357 --> 00:29:37,067
Right. Yeah, like...
532
00:29:37,651 --> 00:29:39,441
you have to think about this person
533
00:29:39,528 --> 00:29:41,948
in order to get them out of your system
for good.
534
00:29:43,907 --> 00:29:46,237
Yeah. Yeah, maybe that's it.
535
00:29:57,671 --> 00:29:58,511
[Clay] So...
536
00:29:58,672 --> 00:30:02,722
So you're saying all that sex stuff
ended with her...
537
00:30:02,801 --> 00:30:05,141
Maybe sleeping with someone
she shouldn't have.
538
00:30:05,220 --> 00:30:06,680
But she didn't tell you who?
539
00:30:07,556 --> 00:30:09,306
Which leads me to believe
it was someone...
540
00:30:10,809 --> 00:30:11,939
really bad.
541
00:30:12,561 --> 00:30:13,941
Wait, Bryce?
542
00:30:15,230 --> 00:30:16,400
That's... that's insane.
543
00:30:16,481 --> 00:30:20,741
She wanted to reclaim her power,
rewrite her story.
544
00:30:21,278 --> 00:30:22,198
Jesus, Ani.
545
00:30:22,612 --> 00:30:24,322
I know, I know. It's...
546
00:30:25,407 --> 00:30:27,657
No. No, there's no way.
547
00:30:28,368 --> 00:30:30,578
Yeah, but why else would she lie
about seeing him?
548
00:30:30,662 --> 00:30:32,212
Well, because he's dead.
549
00:30:33,540 --> 00:30:35,420
But why not tell us the truth?
550
00:30:38,045 --> 00:30:41,295
Because you lived with Bryce
and I live with Justin.
551
00:30:44,843 --> 00:30:47,683
[Ani] What if Jessica had acted
on her fantasies
552
00:30:48,180 --> 00:30:50,680
and if things had gone very wrong?
553
00:30:50,766 --> 00:30:51,636
[door opening]
554
00:30:52,934 --> 00:30:55,354
So, how was your first day?
555
00:30:55,437 --> 00:30:58,897
Uh, turns out
I'm a fucking genius at making lattes.
556
00:30:59,816 --> 00:31:02,026
Oh, how come you're all dressed up?
557
00:31:04,571 --> 00:31:05,911
Because...
558
00:31:06,656 --> 00:31:07,696
I have a date.
559
00:31:08,408 --> 00:31:09,368
Mmm?
560
00:31:10,744 --> 00:31:15,504
Kind of a date. I mean, I'm hanging out
with Ani at night some place.
561
00:31:15,582 --> 00:31:16,582
Shit!
562
00:31:17,626 --> 00:31:18,626
You asked her out?
563
00:31:18,710 --> 00:31:20,710
Kind of. It was hard to tell. I...
564
00:31:21,421 --> 00:31:23,631
I asked her if she wanted to eat dinner...
565
00:31:24,549 --> 00:31:27,259
with me and she said yes.
566
00:31:27,344 --> 00:31:28,894
Okay. Yeah, that counts.
567
00:31:29,721 --> 00:31:31,561
Okay, so, don't talk too much,
568
00:31:31,640 --> 00:31:34,770
'cause you tend to get nervous
and then just talk.
569
00:31:34,851 --> 00:31:37,191
Um, don't talk about other girls.
570
00:31:37,646 --> 00:31:40,606
And if she wants to have sex with you
in the Prius, I would say just...
571
00:31:41,233 --> 00:31:42,323
think about it first.
572
00:31:43,360 --> 00:31:45,150
- If she wants to what?
- [cell message alert]
573
00:31:49,991 --> 00:31:50,831
What the fuck?
574
00:31:52,119 --> 00:31:53,119
What is it?
575
00:31:53,745 --> 00:31:54,695
Uh, just...
576
00:31:55,247 --> 00:31:56,827
something I gotta deal with.
577
00:31:57,541 --> 00:31:59,381
Where the fuck is the Village Motel?
578
00:32:00,127 --> 00:32:01,587
Don't you have Tyler tonight?
579
00:32:02,796 --> 00:32:04,586
Yeah. I got it.
580
00:32:06,007 --> 00:32:07,257
Okay? Have fun.
581
00:32:08,385 --> 00:32:09,215
Go!
582
00:32:16,309 --> 00:32:18,769
- Thank God! I am so hungry.
- Same.
583
00:32:20,105 --> 00:32:21,225
Mmm.
584
00:32:22,315 --> 00:32:24,565
- Mmm.
- Hmm.
585
00:32:26,987 --> 00:32:28,697
I'm so sorry about that place.
586
00:32:28,780 --> 00:32:32,080
It said "authentic British food" online.
But...
587
00:32:32,200 --> 00:32:34,410
is Britain actually trying
to poison its people
588
00:32:34,494 --> 00:32:37,004
or is that place revenge
for the Revolutionary War?
589
00:32:37,706 --> 00:32:40,996
Sorry, you went online
to find "authentic British food?"
590
00:32:42,335 --> 00:32:43,165
Yeah.
591
00:32:43,628 --> 00:32:46,508
I mean, I also Googled
"What is Kenyan food,"
592
00:32:46,590 --> 00:32:48,880
but I just felt kind of racist.
593
00:32:50,343 --> 00:32:53,053
Which, by how you are looking at me,
maybe it is?
594
00:32:54,514 --> 00:32:56,064
Or maybe I'm just talking too much?
595
00:32:56,141 --> 00:33:01,271
Which I was warned is a thing I do,
so I should probably stop.
596
00:33:03,023 --> 00:33:05,233
- But you did say Kenya, right?
- I did.
597
00:33:06,943 --> 00:33:08,493
But I... I hardly know it.
598
00:33:09,237 --> 00:33:11,447
I was only four
when my mum came to the UK,
599
00:33:11,823 --> 00:33:14,453
and then a decade later
we moved to the US, so...
600
00:33:15,285 --> 00:33:17,865
all I know about Kenya is
from what my mum tells me.
601
00:33:17,954 --> 00:33:21,124
Or what she cooks,
which is technically Ugandan.
602
00:33:22,834 --> 00:33:25,884
Yeah, Evergreen definitely doesn't have
a Ugandan restaurant.
603
00:33:26,755 --> 00:33:28,875
No worries. We love mayonnaise.
604
00:33:29,841 --> 00:33:31,431
There's more room here anyway.
605
00:33:32,469 --> 00:33:33,509
Mmm.
606
00:33:33,970 --> 00:33:36,680
I mean, yeah, it's pretty roomy.
607
00:33:38,016 --> 00:33:38,846
Hmm,
608
00:33:38,975 --> 00:33:41,975
I mean, we should probably spread out
a bit, don't you think?
609
00:33:42,187 --> 00:33:43,767
So we can properly do the work.
610
00:33:44,439 --> 00:33:45,769
Do the... the work?
611
00:33:46,942 --> 00:33:48,322
Yeah, the robotics project.
612
00:33:48,527 --> 00:33:52,357
Right after the assignment
you said we should go for dinner.
613
00:33:52,447 --> 00:33:54,777
So I just assumed you meant the...
614
00:33:55,158 --> 00:33:55,988
Project!
615
00:33:56,201 --> 00:34:00,791
Right, yeah. No, that's...
That's obviously what I meant by that.
616
00:34:01,373 --> 00:34:03,753
- Shall we get started?
- Yeah.
617
00:34:06,336 --> 00:34:07,706
I, uh...
618
00:34:08,213 --> 00:34:10,223
made a few sketches...
619
00:34:11,174 --> 00:34:12,224
just to...
620
00:34:13,051 --> 00:34:14,341
[Clay] Uh, wait...
621
00:34:15,303 --> 00:34:16,563
did you draw these?
622
00:34:16,888 --> 00:34:17,718
Yeah.
623
00:34:18,223 --> 00:34:20,433
Wait, you know Alien Killer Robots?
624
00:34:20,517 --> 00:34:21,847
How's that even possible?
625
00:34:22,394 --> 00:34:25,114
Because I also can read?
626
00:34:25,897 --> 00:34:28,817
No. No one knows AKR. You...
627
00:34:31,111 --> 00:34:32,111
Favorite issue?
628
00:34:32,779 --> 00:34:33,609
You.
629
00:34:35,740 --> 00:34:36,740
- Eighty-five.
- Eighty-five.
630
00:34:37,284 --> 00:34:40,004
- Shut the fuck up!
- [Tyler] Clay?
631
00:34:42,247 --> 00:34:43,117
[Clay] Tyler, what...
632
00:34:44,040 --> 00:34:47,170
- What are you doing? Where's Justin?
- He never showed.
633
00:34:47,294 --> 00:34:50,924
I just came by to see
if maybe he was working,
634
00:34:51,006 --> 00:34:53,256
and that it was me
who mixed things up, but, um...
635
00:34:53,341 --> 00:34:55,801
[stammering] Wait, so you're just
636
00:34:55,885 --> 00:34:57,095
- by yourself?
- Yeah.
637
00:34:57,178 --> 00:34:58,928
- Well, should I just go home?
- [Ani] Oh, no.
638
00:34:59,014 --> 00:35:01,104
- Don't be silly. Join us.
- [Tyler] Are you sure?
639
00:35:01,182 --> 00:35:03,812
I mean, 'cause it kind of feels like
you two are...
640
00:35:04,102 --> 00:35:05,812
on a date, or...
641
00:35:06,438 --> 00:35:07,308
No.
642
00:35:07,731 --> 00:35:08,941
Definitely not a date.
643
00:35:10,900 --> 00:35:12,150
Here, sit down.
644
00:35:14,321 --> 00:35:15,201
Okay.
645
00:35:16,531 --> 00:35:17,371
Thanks.
646
00:35:20,702 --> 00:35:21,542
I knew it.
647
00:35:21,995 --> 00:35:23,705
You totally thought it was a date.
648
00:35:24,289 --> 00:35:26,289
Whatever. Can we focus?
649
00:35:28,835 --> 00:35:32,505
You said you think it was Bryce
who texted Justin that night.
650
00:35:33,048 --> 00:35:33,878
Why?
651
00:35:33,965 --> 00:35:36,835
Tyler found you,
then I went home and I found Bryce.
652
00:35:36,926 --> 00:35:40,466
I didn't put it together then,
but he absolutely mentioned Justin.
653
00:35:40,764 --> 00:35:43,184
Said that he'd been drinking
at the Village Motel?
654
00:35:43,266 --> 00:35:46,056
If Bryce told Justin about Jessica...
655
00:35:53,777 --> 00:35:56,987
We should definitely talk to him.
What time does he get off?
656
00:36:03,828 --> 00:36:07,868
What do we even say? I mean,
do we just ask him what happened?
657
00:36:07,999 --> 00:36:11,669
Maybe we give him an out,
say it was self-defense, or...
658
00:36:12,253 --> 00:36:14,383
they were fighting
and Bryce hit his head.
659
00:36:15,090 --> 00:36:16,170
Wait, look.
660
00:36:21,680 --> 00:36:22,680
Come on!
661
00:36:27,268 --> 00:36:29,558
- [{Clay] Do we follow them?
- [Ani] I dunno.
662
00:36:29,646 --> 00:36:30,856
I think we have to follow them
663
00:36:30,939 --> 00:36:33,229
so that we have the option
of having followed them.
664
00:36:33,316 --> 00:36:34,896
Because if we don't, we won't.
665
00:36:36,569 --> 00:36:39,409
I totally understood that,
which is frightening, but yes.
666
00:36:42,367 --> 00:36:45,577
["Boys Like Blood" playing]
667
00:36:46,621 --> 00:36:48,291
[Tony] All right,
Tyler, keep your head up.
668
00:36:48,373 --> 00:36:50,043
Come on, Tyler. You got this!
669
00:36:53,837 --> 00:36:56,087
[Tony] Whoa! All right, Ty!
670
00:36:56,673 --> 00:36:57,883
Keep it comin'. Breathe!
671
00:36:59,217 --> 00:37:00,257
Watch your balance.
672
00:37:02,762 --> 00:37:04,012
[Caleb grunting in pain]
673
00:37:04,180 --> 00:37:05,060
Shit!
674
00:37:05,890 --> 00:37:06,730
[Alex] That's it.
675
00:37:10,061 --> 00:37:11,191
[Alex] All right, Ty!
676
00:37:12,689 --> 00:37:14,269
All right, I'm callin' it.
677
00:37:14,357 --> 00:37:15,687
You win. You win!
678
00:37:17,694 --> 00:37:18,534
I won!
679
00:37:18,611 --> 00:37:20,411
You're on fire today, Tyler.
680
00:37:20,780 --> 00:37:22,530
- On fire and fast as hell.
- Yeah.
681
00:37:22,615 --> 00:37:24,235
You were fighting like you were angry.
682
00:37:24,325 --> 00:37:25,155
[Tyler] Angry?
683
00:37:25,910 --> 00:37:26,750
No.
684
00:37:28,037 --> 00:37:29,037
No, happy.
685
00:37:29,205 --> 00:37:31,575
You fought free. What's that about?
686
00:37:34,002 --> 00:37:34,882
Well...
687
00:37:35,545 --> 00:37:36,875
Well, it was fucking awesome.
688
00:37:36,963 --> 00:37:38,633
Let's hit the heavy bag.
689
00:37:40,467 --> 00:37:41,887
- Hey.
- [Tony] What's up?
690
00:37:42,969 --> 00:37:43,889
That was a...
691
00:37:44,637 --> 00:37:46,257
That was a good day, right?
692
00:37:46,431 --> 00:37:47,641
It was a very good day.
693
00:37:48,057 --> 00:37:48,887
Um...
694
00:37:49,434 --> 00:37:52,234
Give me five minutes. I'm gonna
help them close up and I'll get you home.
695
00:37:52,312 --> 00:37:55,322
Oh, hey. So, listen,
I had a question for you, um...
696
00:37:56,983 --> 00:37:58,863
When you and Clay got rid of all...
697
00:38:00,612 --> 00:38:02,322
After Spring Fling...
698
00:38:08,745 --> 00:38:11,285
When you guys got rid of everything,
699
00:38:11,372 --> 00:38:13,832
where did you, like, have it?
How did you do it?
700
00:38:14,334 --> 00:38:17,844
Well, like we said back then,
we think it's best that you don't know.
701
00:38:18,171 --> 00:38:22,221
I know. But, you know, it's been a while
and everything's good,
702
00:38:22,300 --> 00:38:23,720
- so I was just...
- [chuckles]
703
00:38:24,093 --> 00:38:27,353
- Could you just tell me how you did it?
- Tyler, why do you want to know?
704
00:38:29,015 --> 00:38:30,015
Well, I was just...
705
00:38:31,726 --> 00:38:33,476
So, here's the thing, um...
706
00:38:35,271 --> 00:38:37,111
- I... I kept a gun.
- You what?
707
00:38:37,190 --> 00:38:40,320
And I didn't tell you guys because,
I mean, I had a feeling you'd get mad.
708
00:38:40,401 --> 00:38:42,361
- You had a feeling? Yeah.
- Yeah, and...
709
00:38:42,946 --> 00:38:44,446
Well, yeah. So, here's the thing, um...
710
00:38:44,531 --> 00:38:46,621
I kept it 'cause I thought
I might need it.
711
00:38:46,699 --> 00:38:48,699
Now I know I don't need it,
I want to get rid of it.
712
00:38:48,785 --> 00:38:50,495
Let's go get it right now.
713
00:38:50,620 --> 00:38:52,830
No, I mean, I want to get rid of it.
714
00:38:52,914 --> 00:38:56,464
You guys have done everything,
I don't want you to handle this, too.
715
00:38:56,543 --> 00:39:00,923
Oh, we're handling it.
I am taking you home to get it right now.
716
00:39:01,464 --> 00:39:02,424
Wait, wait! No, no, no!
717
00:39:02,507 --> 00:39:06,507
I... Actually, I can't do it right now,
my parents are there.
718
00:39:07,929 --> 00:39:08,759
Let's go...
719
00:39:09,597 --> 00:39:10,427
now.
720
00:39:11,766 --> 00:39:13,476
Caleb, could I borrow your phone?
721
00:39:19,566 --> 00:39:23,606
Everyone's looking at me asking questions.
It's freaking me out.
722
00:39:23,736 --> 00:39:26,486
Jess, do you think this was a stupid idea
to get together tonight?
723
00:39:26,573 --> 00:39:29,283
I mean, just everything is
so fucking crazy right now and...
724
00:39:29,367 --> 00:39:31,867
I need you
to keep your shit together, okay?
725
00:39:32,704 --> 00:39:34,624
I can't have you falling apart on me.
726
00:39:35,415 --> 00:39:36,615
[knocking on door]
727
00:39:36,791 --> 00:39:37,631
Shit.
728
00:39:42,171 --> 00:39:43,171
What the fuck?
729
00:39:45,842 --> 00:39:46,682
Hello.
730
00:39:47,510 --> 00:39:49,350
What the hell are you doing here?
731
00:39:50,638 --> 00:39:52,218
Come inside and close the door.
732
00:39:52,307 --> 00:39:53,307
Come on!
733
00:39:59,939 --> 00:40:01,689
Look, Justin, here's the thing.
734
00:40:01,816 --> 00:40:03,606
Whatever happened,
we can take care of it.
735
00:40:03,693 --> 00:40:06,323
I'm sure it was self-defense,
or at least we can make that case.
736
00:40:06,404 --> 00:40:07,494
Just stay calm.
737
00:40:07,572 --> 00:40:10,912
Hey, I'm super calm.
What the fuck are you talking about?
738
00:40:10,992 --> 00:40:12,872
We don't think
anyone's going to judge you.
739
00:40:12,952 --> 00:40:14,912
- With all the history...
- How'd you find us?
740
00:40:14,996 --> 00:40:17,456
- Did you follow us?
- Yeah, why did you find us?
741
00:40:17,540 --> 00:40:19,540
We know what you did!
What both of you did.
742
00:40:19,626 --> 00:40:20,916
And we want to help.
743
00:40:21,002 --> 00:40:22,632
Wait, help with what?
744
00:40:22,921 --> 00:40:25,921
With whatever we need to do
to keep you guys out of prison.
745
00:40:26,466 --> 00:40:27,296
[Justin] Prison?
746
00:40:27,884 --> 00:40:29,474
Dude, what do you think we did?
747
00:40:29,552 --> 00:40:31,552
You got back at Bryce!
748
00:40:32,263 --> 00:40:34,433
For what was going on
with him and Jessica.
749
00:40:35,016 --> 00:40:35,846
What?
750
00:40:35,934 --> 00:40:37,484
It was Bryce, wasn't it?
751
00:40:37,644 --> 00:40:39,274
He was the one you were talking about
752
00:40:39,354 --> 00:40:41,154
when you said
you had to rewrite your story.
753
00:40:41,230 --> 00:40:44,360
And I'm sure we can explain this in a way
that makes you both innocent.
754
00:40:44,442 --> 00:40:47,032
You were, like, under Bryce's spell
755
00:40:47,111 --> 00:40:48,451
and you confronted him...
756
00:40:48,905 --> 00:40:49,945
Crime of passion.
757
00:40:52,951 --> 00:40:54,791
I'm so sorry.
758
00:40:56,746 --> 00:40:58,706
You thought I was sleeping with Bryce?
759
00:40:59,999 --> 00:41:01,879
That's seriously fucked up.
760
00:41:03,044 --> 00:41:05,384
We know that you saw Bryce
at the house.
761
00:41:06,714 --> 00:41:09,264
And we know that Justin confronted him
last summer.
762
00:41:10,385 --> 00:41:11,215
[Clay] Is this...
763
00:41:12,178 --> 00:41:13,388
not what happened?
764
00:41:14,347 --> 00:41:15,177
No.
765
00:41:16,641 --> 00:41:17,641
It's not.
766
00:41:25,817 --> 00:41:27,277
What the fuck is this place?
767
00:41:27,360 --> 00:41:30,030
Ah, Mom won't let me drink
at home anymore.
768
00:41:31,364 --> 00:41:32,624
What's up? What do you want?
769
00:41:33,533 --> 00:41:34,783
Sit down. Grab a beer.
770
00:41:35,118 --> 00:41:37,828
You said it was important.
You said it was about Jess.
771
00:41:39,122 --> 00:41:40,162
It's about Jess.
772
00:41:41,666 --> 00:41:42,626
It's about us.
773
00:41:45,211 --> 00:41:47,591
It's about a lot of shit. Sit.
774
00:41:47,672 --> 00:41:50,302
No, fuck you. What about Jess?
775
00:41:52,343 --> 00:41:53,593
She came to see me.
776
00:41:53,678 --> 00:41:54,758
No, she didn't.
777
00:41:55,638 --> 00:41:57,768
She seems like she's doing great.
778
00:41:57,890 --> 00:42:00,310
Dude, if she's coming to see you,
she's not doing great.
779
00:42:00,601 --> 00:42:03,311
- And if you're fucking lying to me...
- I've never lied to you.
780
00:42:04,480 --> 00:42:05,400
You have, though.
781
00:42:06,691 --> 00:42:08,321
Every time you called me brother.
782
00:42:09,569 --> 00:42:11,569
My dad left. Did you know that?
783
00:42:12,947 --> 00:42:14,867
My mom can't stand to be around me.
784
00:42:15,992 --> 00:42:17,202
Chloe dumped me.
785
00:42:19,454 --> 00:42:21,254
Hillcrest's a fucking nightmare.
786
00:42:21,414 --> 00:42:26,964
Am I supposed to feel sorry for you?
You want me to give you my fucking list?
787
00:42:27,045 --> 00:42:30,005
- You have a family.
- Hey, I've never had a family.
788
00:42:32,508 --> 00:42:33,838
I was your family.
789
00:42:35,344 --> 00:42:36,354
For a while.
790
00:42:37,305 --> 00:42:38,345
[scoffs]
791
00:42:40,850 --> 00:42:42,640
I'd do anything to get that back.
792
00:42:44,103 --> 00:42:45,613
Is that what we're doing here?
793
00:42:46,439 --> 00:42:49,189
You give me a couple of beers
and I'm your brother again?
794
00:42:49,275 --> 00:42:52,065
- Just like old times?
- I fucked up, okay?
795
00:42:52,779 --> 00:42:54,949
With you, with Jess...
796
00:42:57,200 --> 00:42:59,040
[sighing] with everybody.
797
00:43:01,412 --> 00:43:02,332
Yeah...
798
00:43:04,373 --> 00:43:05,253
you did.
799
00:43:09,128 --> 00:43:11,168
And I let you do it, and I...
800
00:43:11,964 --> 00:43:13,344
I let you keep doing it.
801
00:43:15,218 --> 00:43:16,928
And you and I, we're just...
802
00:43:19,305 --> 00:43:20,925
gonna have to keep living with that.
803
00:43:24,894 --> 00:43:26,734
[Bryce] I know about Spring Fling.
804
00:43:38,366 --> 00:43:40,196
What the fuck are you talking about?
805
00:43:41,953 --> 00:43:43,663
I know what Tyler tried to do.
806
00:43:45,164 --> 00:43:47,004
And I know you guys covered it up.
807
00:43:52,755 --> 00:43:57,215
I saw you and Jess run out of the gym
that night, so I looked out the side door.
808
00:43:58,594 --> 00:43:59,724
I saw everything.
809
00:44:01,931 --> 00:44:04,601
The cops pulled me in
because, you know,
810
00:44:05,434 --> 00:44:06,984
I'm the rapist, so...
811
00:44:08,729 --> 00:44:10,399
But I kept my fucking mouth shut.
812
00:44:11,399 --> 00:44:12,609
I didn't say a word.
813
00:44:13,359 --> 00:44:14,489
And I'm not going to.
814
00:44:15,236 --> 00:44:16,316
So, what do you want?
815
00:44:16,904 --> 00:44:18,954
I don't want anything from you.
816
00:44:19,282 --> 00:44:20,582
Then why'd you text me?
817
00:44:23,870 --> 00:44:24,700
Listen...
818
00:44:27,582 --> 00:44:28,962
Don't talk to me again.
819
00:44:31,169 --> 00:44:32,499
Stay away from Jessica.
820
00:44:32,587 --> 00:44:35,457
Stay away from her fucking neighborhood,
from wherever she might be,
821
00:44:35,548 --> 00:44:37,878
or I will fucking kill you!
822
00:45:03,659 --> 00:45:05,329
Jesus, why didn't you tell me?
823
00:45:06,746 --> 00:45:09,706
Because I believed him
and I didn't want to freak you out.
824
00:45:10,750 --> 00:45:14,420
How could you think I would do that?
With Bryce? It's disgusting.
825
00:45:14,754 --> 00:45:15,634
Jessica...
826
00:45:17,048 --> 00:45:18,048
I'm sorry.
827
00:45:18,382 --> 00:45:19,592
And you spied on me?
828
00:45:20,092 --> 00:45:22,142
[Ani] I saw you once at the house.
829
00:45:22,470 --> 00:45:24,810
I wasn't trying to spy on you, I swear.
830
00:45:25,848 --> 00:45:27,518
So, that day you went over there...
831
00:45:28,684 --> 00:45:30,484
that was the last time
you ever talked to him?
832
00:45:32,980 --> 00:45:35,150
[Jessica] You have ten minutes
from the theater is empty.
833
00:45:35,233 --> 00:45:38,493
All trash in can. Sweep up any popcorn.
834
00:45:38,569 --> 00:45:41,109
Wet mop for coke or slushies.
Gum off seats.
835
00:45:41,364 --> 00:45:43,124
Trash, sweep, mop, gum. Got it.
836
00:45:43,699 --> 00:45:45,869
I don't think
you're taking this seriously.
837
00:45:45,952 --> 00:45:49,582
I totally am. I need this job
and I want to do it right, Miss Davis.
838
00:45:49,872 --> 00:45:51,502
I'm, like, two years older than you.
839
00:45:51,582 --> 00:45:54,542
And I get why you might think
I'm gonna be an asshole
840
00:45:54,627 --> 00:45:56,167
- or something.
- Oh, you get it?
841
00:45:56,754 --> 00:45:57,964
What exactly do you get?
842
00:45:58,089 --> 00:46:00,879
I get the feeling that
you're judging me by my friends.
843
00:46:01,342 --> 00:46:03,802
Of course I am.
Everybody gets judged by their friends.
844
00:46:03,886 --> 00:46:05,136
Yeah, I just...
845
00:46:05,680 --> 00:46:06,970
I kinda wish you wouldn't.
846
00:46:07,306 --> 00:46:08,386
[door opening]
847
00:46:11,602 --> 00:46:14,362
Putty knife. For the gum. Go!
848
00:46:14,855 --> 00:46:15,685
Awesome.
849
00:46:18,484 --> 00:46:19,654
Hey.
850
00:46:19,860 --> 00:46:20,990
[Jessica] What do you want?
851
00:46:21,404 --> 00:46:22,414
[Bryce] I just...
852
00:46:23,614 --> 00:46:26,164
I wanted to say
that I know that I hurt people,
853
00:46:26,242 --> 00:46:28,912
that I fucked up a lot of people's lives.
854
00:46:29,537 --> 00:46:30,367
Uh-huh.
855
00:46:31,622 --> 00:46:33,372
[Bryce] And I wanted to apologize.
856
00:46:34,083 --> 00:46:36,543
Oh, you did? That's nice.
857
00:46:39,130 --> 00:46:40,170
I talked to Justin...
858
00:46:41,424 --> 00:46:42,764
to apologize to him,
859
00:46:42,842 --> 00:46:46,552
and he just said that if I come anywhere
near your neighborhood, he'll kill me.
860
00:46:46,637 --> 00:46:50,597
So I'm literally risking my life
by being here right now.
861
00:46:51,142 --> 00:46:52,642
Well, then you'd better go.
862
00:47:00,276 --> 00:47:02,776
I don't know what you want me
to fucking do or say,
863
00:47:02,862 --> 00:47:04,412
or I... or what the fuck...
864
00:47:05,740 --> 00:47:07,450
but I am sorry.
865
00:47:08,284 --> 00:47:10,494
And I will be sorry
until the day that I die
866
00:47:10,578 --> 00:47:12,248
for what happened that night
at your party.
867
00:47:12,330 --> 00:47:14,670
And for everything that happened after.
868
00:47:14,999 --> 00:47:18,129
What happened was that
you raped me while I was unconscious
869
00:47:18,210 --> 00:47:20,630
- and then lied about it to everybody!
- Jess...
870
00:47:21,172 --> 00:47:22,762
I'm not that person anymore.
871
00:47:24,925 --> 00:47:26,215
I don't believe that.
872
00:47:26,802 --> 00:47:28,352
I don't think you do either.
873
00:47:29,013 --> 00:47:31,353
I don't need an apology from you.
874
00:47:32,683 --> 00:47:35,563
I realized
I don't need a goddamn thing from you.
875
00:47:38,022 --> 00:47:40,112
Why don't you work on
what it is you need?
876
00:47:43,319 --> 00:47:45,399
[Ani]
Jessica had talked to Bryce once more.
877
00:47:48,699 --> 00:47:50,829
But not to work through her sexual trauma.
878
00:47:53,329 --> 00:47:55,409
She found other ways
of reclaiming her power.
879
00:47:55,498 --> 00:47:57,708
- [Jessica] Justin, hey.
- Hey. What's up?
880
00:47:57,792 --> 00:48:00,922
I don't need you to fight my fights
for me, okay? I can take care of myself.
881
00:48:01,003 --> 00:48:03,963
- What are you talking about?
- Bryce said you threatened him?
882
00:48:04,048 --> 00:48:05,048
Fuck me!
883
00:48:05,132 --> 00:48:06,472
I didn't, I just...
884
00:48:07,426 --> 00:48:09,096
I just told him to leave you alone.
885
00:48:09,178 --> 00:48:10,888
I don't need your protection.
886
00:48:11,138 --> 00:48:13,638
I don't need anything from anyone, okay?
887
00:48:13,724 --> 00:48:15,274
Okay. Yeah, I get it. I'm sorry.
888
00:48:15,351 --> 00:48:18,311
Why do people go messing
with who they shouldn't mess with?
889
00:48:18,396 --> 00:48:20,476
I don't know. I really am, I'm so...
890
00:48:20,564 --> 00:48:23,824
["Woman" playing]
891
00:48:27,905 --> 00:48:29,275
Don't defend me.
892
00:48:29,698 --> 00:48:32,368
Don't talk about me.
Don't talk to me ever.
893
00:48:41,001 --> 00:48:42,501
[Alex] You look so beautiful right now.
894
00:48:42,586 --> 00:48:43,586
Shut up!
895
00:48:48,426 --> 00:48:50,216
[Alex groaning]
896
00:48:57,435 --> 00:48:58,935
This isn't working for me.
897
00:48:59,895 --> 00:49:00,725
What?
898
00:49:01,272 --> 00:49:02,272
It's just...
899
00:49:03,107 --> 00:49:05,317
sex, my body...
900
00:49:05,985 --> 00:49:07,855
trying to be in a relationship.
901
00:49:07,945 --> 00:49:09,775
It's not fair for you
to be dragged along
902
00:49:09,864 --> 00:49:11,624
on this roller coaster ride with me.
903
00:49:11,740 --> 00:49:13,080
You're not dragging me.
904
00:49:14,452 --> 00:49:15,452
I love you.
905
00:49:17,121 --> 00:49:19,171
I don't want to hurt you, Alex.
906
00:49:21,917 --> 00:49:23,207
We can take a break.
907
00:49:25,463 --> 00:49:26,883
Maybe you need some time off.
908
00:49:28,048 --> 00:49:28,878
No.
909
00:49:30,718 --> 00:49:32,508
I need this to be done.
910
00:49:42,813 --> 00:49:44,273
I think maybe you should go.
911
00:49:57,077 --> 00:49:59,907
[Ani] I am really sorry
that I thought it was Bryce.
912
00:50:00,498 --> 00:50:02,168
Justin's bad enough, right?
913
00:50:03,042 --> 00:50:06,002
No. No, it's your body,
you can do what you want with it.
914
00:50:06,879 --> 00:50:09,799
I thought maybe that's why
you bailed on me at Homecoming.
915
00:50:10,216 --> 00:50:13,466
- Because you thought I was a hypocrite.
- No! No, that was just...
916
00:50:17,264 --> 00:50:18,434
I chickened out.
917
00:50:19,475 --> 00:50:21,015
I'm not as brave as you are.
918
00:50:21,894 --> 00:50:23,234
I don't know about that.
919
00:50:25,064 --> 00:50:28,194
I'm, like, the girl who's all about
taking down the bad guys.
920
00:50:29,235 --> 00:50:30,815
So, what's everyone gonna think
921
00:50:30,903 --> 00:50:34,573
when they find out I've been hooking up
with the guy who let me get raped.
922
00:50:34,823 --> 00:50:36,413
That's your business...
923
00:50:37,326 --> 00:50:39,326
and yours alone.
No one else has to know.
924
00:50:44,124 --> 00:50:45,334
It's actually been...
925
00:50:47,086 --> 00:50:50,586
really hard not to be able
to talk about any of this stuff with you.
926
00:50:51,131 --> 00:50:51,971
Well,
927
00:50:52,591 --> 00:50:55,801
the good news is now you can.
928
00:50:56,887 --> 00:50:58,807
I don't even know how to explain it.
929
00:50:59,473 --> 00:51:00,353
I mean...
930
00:51:00,808 --> 00:51:03,268
once I started thinking
about Justin, I just...
931
00:51:05,104 --> 00:51:06,154
couldn't stop.
932
00:51:09,400 --> 00:51:11,900
["This Baby Don't Cry" playing]
933
00:51:13,153 --> 00:51:15,283
Hello and welcome to Monet's.
934
00:51:16,949 --> 00:51:18,369
How can I help you today?
935
00:51:19,118 --> 00:51:20,328
Nobody says that here.
936
00:51:21,954 --> 00:51:23,964
I need to talk to you. Now.
937
00:51:25,499 --> 00:51:28,039
Okay. I have a break in,
like, ten minutes, so...
938
00:51:28,127 --> 00:51:31,417
Justin, I need to talk to you now.
939
00:51:34,967 --> 00:51:36,967
[gasping and moaning]
940
00:51:39,888 --> 00:51:41,888
Jess, fuck, I've missed you so...
941
00:51:42,933 --> 00:51:44,563
[Jessica] For the first time in so long,
942
00:51:44,643 --> 00:51:48,863
sex wasn't this thing where I was just
going through the motions anymore.
943
00:51:49,148 --> 00:51:51,568
And then it started
to get a little bit...
944
00:51:52,318 --> 00:51:53,278
kinky.
945
00:51:53,819 --> 00:51:55,489
- [Ani] Oh?
- [chuckling]
946
00:51:58,699 --> 00:52:01,159
So, what are we doing here?
947
00:52:02,328 --> 00:52:04,538
- We're exploring.
- Okay.
948
00:52:05,247 --> 00:52:06,747
I'm figuring my shit out.
949
00:52:07,583 --> 00:52:09,633
- Are you good with that?
- Yeah.
950
00:52:11,629 --> 00:52:13,919
- Yeah, totally good with that.
- Okay.
951
00:52:17,259 --> 00:52:18,429
[Jessica] I started to realize
952
00:52:18,802 --> 00:52:21,472
I like deciding
where my body goes during sex.
953
00:52:22,556 --> 00:52:24,176
I like being the one in control.
954
00:52:25,934 --> 00:52:27,524
Oh! [laughs nervously]
955
00:52:29,271 --> 00:52:31,271
♪ This baby don't cry ♪
956
00:52:36,028 --> 00:52:37,068
[Justin groaning]
957
00:52:41,575 --> 00:52:42,405
[key unlocking door]
958
00:52:42,493 --> 00:52:44,753
- [Justin] Oh, shit! Fuck! Fuck, it's Clay.
- Shit!
959
00:52:44,828 --> 00:52:46,158
We gotta hide. Let's go!
960
00:52:46,413 --> 00:52:47,543
[knocking on door]
961
00:52:47,748 --> 00:52:49,748
I'm hiding, you live here!
962
00:52:49,958 --> 00:52:51,628
- Go!
- Yeah, right, right. Okay.
963
00:52:51,710 --> 00:52:53,340
[insistent knocking]
964
00:52:55,214 --> 00:52:56,764
[unlocking door]
965
00:53:02,930 --> 00:53:04,220
Why'd you lock the door?
966
00:53:04,306 --> 00:53:06,016
Um, I'm just...
967
00:53:12,022 --> 00:53:14,232
[stammering]
Just kind of in the middle of something.
968
00:53:17,027 --> 00:53:18,647
[Justin] What? It's...
969
00:53:18,737 --> 00:53:19,777
Everyone does it!
970
00:53:25,327 --> 00:53:26,697
That's what that was?
971
00:53:32,209 --> 00:53:33,419
Have you guys ever...
972
00:53:34,336 --> 00:53:35,796
I mean, not on my bed, right?
973
00:53:36,839 --> 00:53:37,759
[chuckles]
974
00:53:38,215 --> 00:53:39,335
Oh, no!
975
00:53:39,800 --> 00:53:40,880
- Oh, man!
- Dude,
976
00:53:40,968 --> 00:53:42,798
man, you gotta learn how to chill.
977
00:53:43,011 --> 00:53:45,351
You're never gonna get laid
if you're so squeamish.
978
00:53:45,431 --> 00:53:48,431
Dude, man, my bed, your bed.
979
00:53:49,226 --> 00:53:50,556
[sighing]
980
00:53:51,729 --> 00:53:53,979
And those scratches were...
981
00:53:56,150 --> 00:53:57,990
Yeah, she's just like...
982
00:54:01,155 --> 00:54:02,155
It's rough.
983
00:54:05,701 --> 00:54:08,291
- You...
- Anyway, I am starving.
984
00:54:09,413 --> 00:54:11,123
You want anything from in the house?
985
00:54:11,206 --> 00:54:12,786
- Nah, I'm good.
- Right on.
986
00:54:19,089 --> 00:54:19,919
Justin...
987
00:54:21,592 --> 00:54:22,432
Yeah?
988
00:54:24,052 --> 00:54:25,182
Look, I'm...
989
00:54:26,805 --> 00:54:29,425
I'm sorry that I even thought you could...
990
00:54:30,893 --> 00:54:31,773
you know.
991
00:54:34,062 --> 00:54:34,902
Forget it.
992
00:54:35,564 --> 00:54:36,404
But...
993
00:54:37,483 --> 00:54:38,823
someone killed Bryce.
994
00:54:41,612 --> 00:54:42,452
Yeah.
995
00:54:43,739 --> 00:54:44,779
It's fucked up.
996
00:54:49,828 --> 00:54:50,748
[door opening]
997
00:54:52,664 --> 00:54:53,624
[door closing]
998
00:54:55,876 --> 00:54:56,836
[unzipping bag]
999
00:54:57,211 --> 00:54:58,881
[Ani] I think my mother was right,
1000
00:54:58,962 --> 00:55:02,132
that the good person really is
indistinguishable from the bad.
1001
00:55:08,680 --> 00:55:11,640
The trick was trying to tell
who just wanted Bryce dead,
1002
00:55:12,726 --> 00:55:15,306
- and who could actually kill.
- [cell vibrating]
1003
00:55:16,146 --> 00:55:18,476
Tony, I'm sorry. I've been, um...
1004
00:55:19,358 --> 00:55:20,358
tied up.
1005
00:55:22,528 --> 00:55:23,358
What?
1006
00:55:26,240 --> 00:55:27,410
What? He... he what?
1007
00:55:28,158 --> 00:55:30,538
He said he couldn't grab it
while his parents were home.
1008
00:55:31,370 --> 00:55:33,750
Uh, he said he would give it to you
in the morning.
1009
00:55:34,748 --> 00:55:35,958
Okay.
1010
00:55:36,333 --> 00:55:38,173
Good. No, I'm staying right here.
1011
00:55:40,504 --> 00:55:41,344
Okay.
1012
00:55:42,422 --> 00:55:43,262
Later.
1013
00:55:47,553 --> 00:55:49,303
[Ani] But if the killer wasn't Jessica...
1014
00:55:53,559 --> 00:55:54,559
then who was it?
1015
00:55:57,855 --> 00:56:00,935
["Girls Names" playing]
1016
00:56:13,161 --> 00:56:15,161
♪ Our ascent ♪
1017
00:56:16,874 --> 00:56:18,794
♪ My decline ♪
1018
00:56:20,836 --> 00:56:21,956
We need to talk.
1019
00:56:22,838 --> 00:56:24,838
Okay, not here. I'll call you.
1020
00:56:25,549 --> 00:56:27,379
So, you aren't gonna invite me in?
1021
00:56:31,555 --> 00:56:33,555
Dude, you ever come back here,
I will kill you.
1022
00:56:34,266 --> 00:56:35,886
Like you killed your rich buddy?
1023
00:56:43,775 --> 00:56:48,525
[Ani] Who, out of everyone we knew,
would be most likely to pull the trigger?
1024
00:57:11,929 --> 00:57:14,769
["Valentine's Day" playing]
1025
00:57:19,019 --> 00:57:20,899
[Bryce]
For help finding crisis resources,
1026
00:57:20,979 --> 00:57:23,229
visit 13reasonswhy. info
1027
00:57:33,200 --> 00:57:37,540
♪ Valentine told me who's to go ♪
1028
00:57:43,085 --> 00:57:48,295
♪ Feelings he's treasured most of all ♪
1029
00:57:49,091 --> 00:57:52,761
♪ The teachers and the football stars ♪
1030
00:57:54,721 --> 00:57:57,641
♪ It's in his tiny face ♪
1031
00:57:59,685 --> 00:58:03,015
♪ It's in his scrawny hands ♪
1032
00:58:04,356 --> 00:58:10,066
♪ Valentine told me so
He's got something to say ♪
1033
00:58:10,320 --> 00:58:13,700
♪ It's Valentine's Day ♪
1034
00:58:14,741 --> 00:58:17,541
♪ The rhythm of the crowd ♪
1035
00:58:19,371 --> 00:58:22,671
♪ Teddy and Judy down ♪
1036
00:58:24,418 --> 00:58:27,088
♪ Valentine sees it all ♪
1037
00:58:27,170 --> 00:58:30,050
♪ He's got something to say ♪
1038
00:58:30,424 --> 00:58:34,684
♪ It's Valentine's Day ♪
1039
00:58:39,725 --> 00:58:42,015
♪ Valentine, Valentine ♪
1040
00:58:42,227 --> 00:58:44,557
♪ It's in his scrawny hands ♪
1041
00:58:44,730 --> 00:58:46,820
♪ It's in his icy heart ♪
1042
00:58:46,898 --> 00:58:48,978
♪ It's happening today ♪
1043
00:58:49,401 --> 00:58:51,741
♪ Valentine, Valentine ♪
1044
00:58:52,154 --> 00:58:54,494
♪ It's in his scrawny hand ♪
1045
00:58:54,698 --> 00:58:57,198
♪ It's in his icy heart ♪
1046
00:58:57,284 --> 00:58:59,334
♪ It's happening today ♪
1047
00:58:59,411 --> 00:59:01,411
♪ Valentine ♪
1048
00:59:09,046 --> 00:59:10,796
[man] Well done, Ed. Well done.