1 00:00:13,597 --> 00:00:16,477 [theme music playing] 2 00:00:32,824 --> 00:00:37,044 ["Dancing and Blood" playing] 3 00:00:43,168 --> 00:00:47,588 Do you plan on taking these off or am I still a risk to your safety? 4 00:00:58,100 --> 00:00:59,890 [chuckling] 5 00:01:02,312 --> 00:01:04,312 [Deputy speaking in Spanish] 6 00:01:06,984 --> 00:01:10,654 ♪ What could I say? ♪ 7 00:01:12,531 --> 00:01:14,951 [Ani] We all have secrets that we carry with us. 8 00:01:16,076 --> 00:01:20,036 ♪ Taken aback ♪ 9 00:01:20,581 --> 00:01:23,171 [Ani] And the more we carry, the heavier the load. 10 00:01:25,085 --> 00:01:28,125 ♪ All that you gave ♪ 11 00:01:28,213 --> 00:01:30,923 [Ani] Though some of us have more practice than others. 12 00:01:32,884 --> 00:01:36,144 So, we're just trying to understand your relationship with Bryce. 13 00:01:37,389 --> 00:01:39,639 Well, that's easy, 'cause there wasn't one. 14 00:01:39,850 --> 00:01:42,060 Did you ever have any contact with him? 15 00:01:42,144 --> 00:01:43,064 No. 16 00:01:43,687 --> 00:01:44,607 Really? 17 00:01:46,148 --> 00:01:49,108 So, you went to the same school, and knew some of the same people, 18 00:01:49,192 --> 00:01:50,572 but your paths never crossed? 19 00:01:51,111 --> 00:01:56,031 Obviously, our paths crossed in the halls, but he wasn't my friend. 20 00:01:56,116 --> 00:01:59,076 I don't imagine he would be, after what he did to your friends. 21 00:02:00,621 --> 00:02:01,751 And what he got away with. 22 00:02:01,830 --> 00:02:03,830 But that doesn't mean you didn't have contact. 23 00:02:07,919 --> 00:02:09,129 It's his funeral today. 24 00:02:10,213 --> 00:02:11,303 So it is, yeah. 25 00:02:12,341 --> 00:02:14,591 Still, it's... sad... 26 00:02:15,844 --> 00:02:19,144 isn't it? Any young life taken like that, that's sad, don't you think? 27 00:02:23,477 --> 00:02:25,097 It isn't the greatest sadness 28 00:02:26,146 --> 00:02:27,306 of my life, so... 29 00:02:28,857 --> 00:02:29,687 no. 30 00:02:29,775 --> 00:02:32,025 ♪ What could I say? ♪ 31 00:02:32,819 --> 00:02:35,239 ♪ Taken aback ♪ 32 00:02:35,530 --> 00:02:38,780 Tony Padilla was always the master secret keeper. 33 00:02:39,034 --> 00:02:39,874 So... 34 00:02:40,911 --> 00:02:43,161 we should have known he was keeping a big one. 35 00:02:44,581 --> 00:02:46,461 ♪ It's inside ♪ 36 00:02:47,626 --> 00:02:49,706 ♪ Keep in the know ♪ 37 00:02:49,795 --> 00:02:52,955 They promised four uniformed deputies and the sheriff is here. 38 00:02:53,298 --> 00:02:56,128 They don't really think children would disrupt a funeral? 39 00:02:56,218 --> 00:02:57,968 They found flyers at the school. 40 00:02:58,053 --> 00:03:00,723 [Amara] But all these people have come to pay their respects. 41 00:03:00,806 --> 00:03:02,966 I'm not sure that's why they're all here. 42 00:03:03,684 --> 00:03:06,444 I can't help but think his killer might be one of them. 43 00:03:09,356 --> 00:03:10,606 [Ani] In some families, 44 00:03:11,358 --> 00:03:13,028 secrets build up over years. 45 00:03:14,111 --> 00:03:15,611 Lifetimes, even. 46 00:03:23,078 --> 00:03:25,538 But death has a way of shaking things loose. 47 00:03:26,498 --> 00:03:27,958 I don't think I can do this. 48 00:03:29,584 --> 00:03:30,594 You can. 49 00:03:33,255 --> 00:03:34,255 You have to. 50 00:03:34,715 --> 00:03:36,965 [Chloe] It's okay to love the things about him you loved. 51 00:03:37,676 --> 00:03:39,926 You can tell whatever truth that you want to. 52 00:03:42,097 --> 00:03:45,477 [Ani] Grief makes us behave in ways we might not expect. 53 00:03:47,018 --> 00:03:48,598 [Mrs. Jensen] How you holding up, Justin? 54 00:03:49,896 --> 00:03:51,436 Yeah, I'm good. Good. 55 00:03:52,649 --> 00:03:55,569 - Thank you guys for coming with me. - Of course. 56 00:03:59,573 --> 00:04:02,243 ♪ Taken aback ♪ 57 00:04:02,367 --> 00:04:04,197 I'm going to go say hey to the guys. 58 00:04:07,038 --> 00:04:08,618 Yeah, I got a thing real quick. 59 00:04:08,707 --> 00:04:11,627 ♪ All that you gave ♪ 60 00:04:17,591 --> 00:04:20,841 ♪ Wasn't enough ♪ 61 00:04:21,178 --> 00:04:24,928 [Ani] And, yes, to answer your question, I grieved Bryce Walker. 62 00:04:26,433 --> 00:04:27,603 I absolutely did. 63 00:04:27,684 --> 00:04:31,064 I told you not to even look at me today, let alone text. 64 00:04:31,146 --> 00:04:32,936 I'm stuck between Mrs. Walker and my mum. 65 00:04:33,023 --> 00:04:36,033 - We have to talk about the Mustang. - I am 99% positive it's his. 66 00:04:36,109 --> 00:04:38,449 Tony told me he sold it to help his dad's shop, 67 00:04:38,528 --> 00:04:41,658 to a family in Arizona. He says, "A piece of my heart is in Arizona." 68 00:04:41,740 --> 00:04:44,200 - You've heard him say it. - You always believe him? 69 00:04:44,493 --> 00:04:45,663 He's never lied to me. 70 00:04:46,286 --> 00:04:49,456 He's withheld certain information for a period of time, 71 00:04:49,539 --> 00:04:52,249 - but that's a whole other story. - Clay, I'm telling you, it's his. 72 00:04:52,334 --> 00:04:55,384 There's no way. And I can prove it to you. As soon as I can find Tony. 73 00:04:55,754 --> 00:04:56,674 What? 74 00:04:57,088 --> 00:04:58,798 [police radio chatter] 75 00:04:59,800 --> 00:05:01,380 Caleb's not answering texts or calls. 76 00:05:01,468 --> 00:05:03,928 The garage is closed. We'll go by his house later. 77 00:05:05,013 --> 00:05:06,773 Shit! My mum. Bye. 78 00:05:07,849 --> 00:05:10,139 - It's not Tony's car. - We'll discuss it later. 79 00:05:14,356 --> 00:05:17,026 [man] Thank you. Thank you very much. 80 00:05:24,324 --> 00:05:27,914 [man] Whoa, what a turnout. Oh, look. You made it. 81 00:05:30,330 --> 00:05:32,620 Late, to his own son's funeral! 82 00:05:33,708 --> 00:05:35,208 What's that? No, it's... 83 00:05:35,293 --> 00:05:36,673 Why am I not surprised? 84 00:05:38,171 --> 00:05:42,181 It's fortunate that he was able to find his way back to attend. 85 00:05:42,843 --> 00:05:46,433 He found his way back to sign the divorce papers, but, yes. 86 00:05:47,472 --> 00:05:51,522 Sorry, Mum. I ran into a friend on my way to the restroom. 87 00:05:52,102 --> 00:05:56,022 And I see you never made it to the restroom. Now hush. 88 00:05:56,773 --> 00:06:00,073 [Mr. Walker talking effusively] 89 00:06:00,819 --> 00:06:03,489 Look at him. Like it's a goddamn wedding. 90 00:06:04,197 --> 00:06:06,867 - Don't you start crying. Don't you dare. - [woman] All right. 91 00:06:07,033 --> 00:06:09,083 [Mr. Walker] You owe me money. Yes, you do. 92 00:06:12,581 --> 00:06:13,671 All right, thank you. 93 00:06:21,089 --> 00:06:22,719 - Bryce. - Dad. 94 00:06:25,135 --> 00:06:26,005 Hey. 95 00:06:26,720 --> 00:06:27,550 Bryce. 96 00:06:29,222 --> 00:06:32,772 This is Katya. Katya, this is my son, Bryce. 97 00:06:32,934 --> 00:06:34,144 I've heard so much about you. 98 00:06:34,644 --> 00:06:36,274 Yeah, yeah, me too. 99 00:06:38,523 --> 00:06:39,573 It's good to see you, son. 100 00:06:41,026 --> 00:06:44,066 - Um, I think your mom... - Listen, if you're in town for a few days, 101 00:06:44,654 --> 00:06:47,124 you know, we haven't been to the club in forever. 102 00:06:47,782 --> 00:06:49,032 - I'd like that. - Cool. 103 00:06:50,493 --> 00:06:53,333 Unfortunately, I'm headed to Dubai tomorrow 104 00:06:53,413 --> 00:06:54,623 for a couple of weeks. 105 00:06:55,248 --> 00:06:57,628 - And possibly longer. - [Katya] I thought we were meeting 106 00:06:57,709 --> 00:07:00,209 - with the decorator at the house? - [Bryce] You got a new house? 107 00:07:00,295 --> 00:07:03,335 That's great, Dad. I know you always had your eye on that big colonial 108 00:07:03,423 --> 00:07:05,683 - on Summer Drive... - We'll have to postpone the decorator. 109 00:07:05,759 --> 00:07:07,889 We're in a great new modern they just built on Cosgrove. 110 00:07:08,637 --> 00:07:11,677 We thought it might be good to... get a property in town. 111 00:07:11,765 --> 00:07:12,595 Sure, sure. 112 00:07:12,766 --> 00:07:14,936 We're gonna have to reschedule the decorator. 113 00:07:15,018 --> 00:07:17,348 Maybe when you get back. I'll let you cheat on your handicap. 114 00:07:17,437 --> 00:07:19,307 We'll get something on the books. 115 00:07:20,899 --> 00:07:23,649 The wait's too long, Bryce. Let's go to Chez Mitchelli. 116 00:07:23,735 --> 00:07:24,605 All right. 117 00:07:25,320 --> 00:07:26,400 I'll see you soon, then. 118 00:07:27,405 --> 00:07:31,195 [Ani] It was as if Mr. Walker had tried to erase Bryce from his life. 119 00:07:32,994 --> 00:07:35,374 And yet, he couldn't seem to escape. 120 00:07:36,039 --> 00:07:37,289 - Barry. - Yes? 121 00:07:37,624 --> 00:07:38,794 - Hello. - [Mr. Walker] Nora, hi. 122 00:07:38,917 --> 00:07:41,417 We've got a seat for you up front with the family. 123 00:07:41,503 --> 00:07:43,513 - All right. - You don't mind if I steal him? 124 00:07:43,588 --> 00:07:46,128 Thank you. Thank you for coming, all of you. 125 00:07:46,216 --> 00:07:47,626 - It's all right. - Thank you. 126 00:07:49,469 --> 00:07:51,139 How many drinks have you had this morning? 127 00:07:51,221 --> 00:07:52,311 Get off my ass. 128 00:07:52,722 --> 00:07:55,682 - We are burying our son today! - Yeah. Exactly. 129 00:07:57,435 --> 00:07:58,685 Barry Walker. 130 00:07:59,938 --> 00:08:01,148 There he is! 131 00:08:02,023 --> 00:08:03,233 Over here, young man.. 132 00:08:05,151 --> 00:08:06,951 Harrison, it's so good to see you. 133 00:08:08,446 --> 00:08:11,566 - Don't be a stranger, you hear me? - Not a chance of it. 134 00:08:13,076 --> 00:08:14,116 - [Mrs. Walker] Barry. - Yeah? 135 00:08:14,619 --> 00:08:17,159 [Mrs. Walker] I assume Richard will call when the papers are ready? 136 00:08:17,247 --> 00:08:19,037 Or should I expect you'll get cold feet again? 137 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 No, I consider it settled, Nora. 138 00:08:21,876 --> 00:08:24,086 We got the numbers. Richard will be in touch. 139 00:08:24,295 --> 00:08:25,335 I'll show you to the door. 140 00:08:25,422 --> 00:08:26,632 Not necessary. 141 00:08:27,048 --> 00:08:29,378 Harrison, good night, and be well. 142 00:08:30,010 --> 00:08:31,970 - Bryce. - [Mr. Chatham] Terra Tech, Walker. 143 00:08:32,095 --> 00:08:34,095 I'm telling you, it's undervalued. 144 00:08:36,725 --> 00:08:38,765 - [exasperated sigh] - [door closing] 145 00:08:41,062 --> 00:08:44,732 [Bryce] It's not about the money, Mom. It's about making you pay for leaving. 146 00:08:44,816 --> 00:08:47,026 As soon as he signs, he can't do that anymore. 147 00:08:47,110 --> 00:08:49,700 - Scares him shitless. - Watch your language, kid. 148 00:08:50,530 --> 00:08:52,320 I think you're a fool, Nora. 149 00:08:53,783 --> 00:08:55,203 That's nice, Dad. Thank you. 150 00:08:55,827 --> 00:08:58,407 He was the best thing that ever happened to you. 151 00:08:58,496 --> 00:09:01,666 A fighter, that man. A climber. Self-made. 152 00:09:01,875 --> 00:09:03,875 - Self-made with my money. - [Mr. Chatham] My money! 153 00:09:03,960 --> 00:09:07,090 You didn't work a goddamn day in your life! 154 00:09:07,172 --> 00:09:08,592 Perhaps it's time for a nap. 155 00:09:08,715 --> 00:09:11,085 Don't touch the goddamn chair! 156 00:09:11,176 --> 00:09:12,506 - Let's just... - I said no, 157 00:09:12,594 --> 00:09:14,514 - goddammit! - Dad, calm down! 158 00:09:14,637 --> 00:09:16,137 I will not calm down! 159 00:09:16,222 --> 00:09:18,982 You never treated Barry with the proper respect! 160 00:09:19,059 --> 00:09:20,479 You were taught better than that. 161 00:09:20,560 --> 00:09:22,100 By the way you treated Mom? 162 00:09:22,187 --> 00:09:24,227 Listen to me, you selfish bitch... 163 00:09:24,314 --> 00:09:25,904 That is enough. Enough! 164 00:09:26,691 --> 00:09:28,691 You do not speak to my mother that way! 165 00:09:28,985 --> 00:09:32,275 Ever again. Or I swear to God, I will roll you out into the street 166 00:09:32,363 --> 00:09:34,623 and you can crawl your way back into this house. 167 00:09:48,004 --> 00:09:51,424 Mr. Walker, I'm sorry for your loss. Bryce was a fine boy. 168 00:09:51,508 --> 00:09:55,138 Yes, he was really. At heart. Thank you. 169 00:09:55,887 --> 00:09:56,967 And what's your name? 170 00:09:57,931 --> 00:09:59,181 Amorowat Anysia. 171 00:09:59,265 --> 00:10:01,475 That's a beautiful name. What does it mean? 172 00:10:01,851 --> 00:10:03,311 Amorowat means "loves God." 173 00:10:03,978 --> 00:10:07,148 - Good. Can you put in a word for me? - [Mrs. Walker] Barry. 174 00:10:07,982 --> 00:10:08,862 Barry. 175 00:10:09,275 --> 00:10:10,435 Leave the girl alone. 176 00:10:11,694 --> 00:10:12,824 [Mrs. Walker] Are you okay? 177 00:10:19,077 --> 00:10:22,407 [Ani] Clay couldn't accept the idea that maybe Tony killed Bryce. 178 00:10:23,039 --> 00:10:24,039 [Monty] Mr. Walker. 179 00:10:25,333 --> 00:10:28,343 [Ani] He was doing anything he could to find another suspect. 180 00:10:32,132 --> 00:10:34,632 Mom? What's the deal with Bryce's dad? 181 00:10:35,677 --> 00:10:38,097 - I don't really know him. Why? - [Monty] Taught me everything... 182 00:10:38,304 --> 00:10:41,064 Didn't you guys get into a big fight after I went over there last year? 183 00:10:41,141 --> 00:10:43,891 Yes. His wife played mediator, though. 184 00:10:44,978 --> 00:10:46,228 I think he's mostly talk. 185 00:10:48,982 --> 00:10:51,402 Did you know he just, like, abandoned Bryce? 186 00:10:53,069 --> 00:10:54,069 I didn't know that. 187 00:10:57,031 --> 00:11:01,241 - But I can say I'm not very surprised. - Honey. It's his son's funeral. 188 00:11:02,078 --> 00:11:03,658 You wouldn't know it from looking at him. 189 00:11:06,207 --> 00:11:08,377 [Mr. Walker and Monty chatting and joking] 190 00:11:11,546 --> 00:11:12,626 Thank you, kid. 191 00:11:22,056 --> 00:11:23,516 [cell vibrating] 192 00:11:31,316 --> 00:11:34,316 - How's the family? - His dad seems pretty good. 193 00:11:34,652 --> 00:11:37,862 - His mom, maybe not so much. - Did you talk to Zach? 194 00:11:38,448 --> 00:11:41,578 That asshole hated Bryce. I don't know why he's talking. 195 00:11:41,659 --> 00:11:42,989 'Cause he's the team captain. 196 00:11:43,661 --> 00:11:46,121 Why are you even here? You weren't his friend at the end. 197 00:11:46,456 --> 00:11:47,616 Neither were you, man. 198 00:11:48,833 --> 00:11:50,543 But there was a time when we both loved him. 199 00:11:51,628 --> 00:11:53,208 I didn't... love him. 200 00:11:53,796 --> 00:11:54,626 I did. 201 00:11:55,548 --> 00:11:58,638 He was always really nice to me. Even when I was a freshman. 202 00:11:59,802 --> 00:12:01,052 I guess he changed. 203 00:12:02,055 --> 00:12:02,885 No. 204 00:12:04,015 --> 00:12:07,225 The same guy who was nice to you is the same guy someone wanted dead. 205 00:12:09,229 --> 00:12:12,649 [Standall] You may not know this, Tony, but whenever there's a murder 206 00:12:12,732 --> 00:12:15,862 involving a vehicle, we pull that vehicle apart piece by piece. 207 00:12:16,819 --> 00:12:19,109 And we found this new tail light lens. 208 00:12:19,197 --> 00:12:21,617 And we traced that back to the distributor, 209 00:12:21,699 --> 00:12:24,829 and we found out where that particular part was wholesaled to. 210 00:12:26,537 --> 00:12:27,657 And it led us to... 211 00:12:30,041 --> 00:12:31,171 Padilla Automotive. 212 00:12:33,503 --> 00:12:35,383 I guess he brought his car into the shop. 213 00:12:35,463 --> 00:12:37,383 But you said you didn't have any contact with him. 214 00:12:37,465 --> 00:12:39,335 Maybe Javier dealt with him. 215 00:12:41,719 --> 00:12:42,599 Okay. 216 00:12:43,638 --> 00:12:44,808 Well, we can bring Javier in. 217 00:12:44,889 --> 00:12:47,349 Of course, that would mean a complete check of his legal status. 218 00:12:50,228 --> 00:12:51,688 It's not illegal to fix a tail light. 219 00:12:51,771 --> 00:12:54,441 It's illegal to lie about it if you're covering up a crime. 220 00:12:59,487 --> 00:13:01,107 I think I'd like to see a lawyer now. 221 00:13:02,740 --> 00:13:03,570 All right. 222 00:13:04,909 --> 00:13:05,869 Tony. 223 00:13:08,329 --> 00:13:09,749 I want you to think about this. 224 00:13:10,873 --> 00:13:11,713 Okay? 225 00:13:12,875 --> 00:13:16,245 You got a good heart. I know you do. My son told me that. 226 00:13:18,840 --> 00:13:20,130 I feel the same way about him. 227 00:13:20,216 --> 00:13:22,676 All right, but you got a history working against you. 228 00:13:23,219 --> 00:13:26,759 I don't want to put you in the position where you appear to be uncooperative. 229 00:13:30,059 --> 00:13:31,189 I appreciate that. 230 00:13:31,936 --> 00:13:33,856 I'd also appreciate seeing a lawyer. 231 00:13:39,736 --> 00:13:40,566 Okay. 232 00:13:49,704 --> 00:13:50,964 [door closing] 233 00:13:57,462 --> 00:13:58,962 [deep breath] 234 00:14:06,179 --> 00:14:08,509 Bryce was a real competitor on the field. 235 00:14:11,100 --> 00:14:12,350 He fought for his team. 236 00:14:13,978 --> 00:14:14,808 Always. 237 00:14:16,314 --> 00:14:17,324 He was loyal, 238 00:14:19,150 --> 00:14:20,150 and he was strong. 239 00:14:22,278 --> 00:14:23,108 He was... 240 00:14:23,946 --> 00:14:26,196 the kind of strong that I always wished that I could be. 241 00:14:29,285 --> 00:14:30,115 In a way. 242 00:14:35,625 --> 00:14:37,955 I didn't always agree with Bryce. 243 00:14:43,257 --> 00:14:44,257 Or what he did. 244 00:14:48,054 --> 00:14:51,524 But I wonder sometimes if all we are is the sum of our actions... 245 00:14:52,934 --> 00:14:53,774 in the end. 246 00:14:57,522 --> 00:14:58,942 Or if we're more than that. 247 00:15:03,736 --> 00:15:05,816 I want to believe that we're more than that. 248 00:15:12,245 --> 00:15:15,115 There was a time where I called Bryce Walker my brother. 249 00:15:17,750 --> 00:15:20,210 And there was a time where I didn't. 250 00:15:23,548 --> 00:15:25,298 But we're all brothers and sisters. 251 00:15:26,634 --> 00:15:27,644 All of us. 252 00:15:28,261 --> 00:15:29,851 And whether I like it or not... 253 00:15:31,514 --> 00:15:33,524 [soft organ music] 254 00:15:36,269 --> 00:15:37,689 I am my brother's keeper. 255 00:15:42,066 --> 00:15:42,896 So... 256 00:15:47,697 --> 00:15:48,527 Bryce... 257 00:15:52,618 --> 00:15:53,448 I'm sorry. 258 00:15:55,913 --> 00:15:57,173 I'm sorry, and... 259 00:16:03,754 --> 00:16:04,764 And goodbye. 260 00:16:08,843 --> 00:16:10,513 [Mrs. Walker] There is a son that 261 00:16:11,512 --> 00:16:12,892 only a mother can see. 262 00:16:15,224 --> 00:16:18,144 A mother always sees the little boy inside the man. 263 00:16:21,230 --> 00:16:24,480 So, there is a a Bryce I wish you all had known. 264 00:16:27,695 --> 00:16:28,855 He was capable... 265 00:16:31,407 --> 00:16:32,577 of hurtful things. 266 00:16:34,827 --> 00:16:36,867 And he was capable of deep love. 267 00:16:42,543 --> 00:16:43,793 He had a soul that... 268 00:16:46,797 --> 00:16:48,007 wanted to be good. 269 00:16:50,760 --> 00:16:52,760 And a heart that didn't always know how. 270 00:16:57,350 --> 00:16:58,390 [voice breaking] But he... 271 00:16:58,518 --> 00:16:59,768 He was growing... 272 00:17:00,937 --> 00:17:02,017 and getting better. 273 00:17:04,315 --> 00:17:07,355 And there were moments in these last months 274 00:17:07,443 --> 00:17:10,073 where I saw not only the little boy... 275 00:17:12,114 --> 00:17:15,124 but the good, good man he might become. 276 00:17:24,544 --> 00:17:25,554 Need a hand? 277 00:17:26,629 --> 00:17:27,459 Oh! 278 00:17:29,632 --> 00:17:32,432 No, thank you. I hired the painters for next week... 279 00:17:33,344 --> 00:17:36,064 but I got a bee in my bonnet. We'll see how far I get. 280 00:17:38,140 --> 00:17:39,520 All right. Well, here, let me help. 281 00:17:40,184 --> 00:17:41,604 Dear God, how bored are you? 282 00:17:41,852 --> 00:17:44,362 [chuckling] I'm fine. I just want to help. 283 00:17:45,731 --> 00:17:49,031 Oh, this is a very enthusiastic color. 284 00:17:49,652 --> 00:17:51,862 It was very fashionable in the '70s. 285 00:17:51,946 --> 00:17:53,906 Well, that decade was on all kinds of drugs. 286 00:17:54,615 --> 00:17:57,615 Hey, maybe after this you could paint Grandpa's room magenta. 287 00:17:58,077 --> 00:18:00,957 And then we could do my prison cell in, like, tangerine. 288 00:18:01,038 --> 00:18:02,248 Your prison cell? 289 00:18:02,331 --> 00:18:04,251 You feel like you're serving your sentence? 290 00:18:04,333 --> 00:18:06,843 No, I didn't... I didn't mean that. 291 00:18:09,338 --> 00:18:12,468 I asked your grandfather to paint these walls when I was a kid. 292 00:18:13,301 --> 00:18:16,221 I wanted a lime green base with dark green circles. 293 00:18:16,470 --> 00:18:17,680 I begged. 294 00:18:17,763 --> 00:18:21,353 And he was remodeling, too, I thought it'd be easy, but... no. 295 00:18:21,642 --> 00:18:23,522 I came home one day, walked in and... 296 00:18:25,021 --> 00:18:26,441 he'd painted the walls that. 297 00:18:27,315 --> 00:18:29,025 The sweet revenge of lime green. 298 00:18:29,108 --> 00:18:33,198 His interior designer, who'd become step-monster number three, Donna, 299 00:18:34,280 --> 00:18:36,410 she said green was "trés gauche." 300 00:18:36,824 --> 00:18:39,584 And what Daddy wanted, Daddy got, so... 301 00:18:40,328 --> 00:18:41,448 Donna got her walls. 302 00:18:42,079 --> 00:18:43,209 And now you get yours. 303 00:18:43,372 --> 00:18:44,372 Oh, shit! 304 00:18:52,048 --> 00:18:53,168 [sighing] 305 00:18:54,842 --> 00:18:57,602 - Um... do you have... - [Mrs. Walker clearing her throat] 306 00:18:58,054 --> 00:18:58,934 [Bryce] What are you... 307 00:18:59,221 --> 00:19:00,261 What are you doing? 308 00:19:00,931 --> 00:19:02,771 - Well, we'll paint the floors, too. - What? 309 00:19:02,850 --> 00:19:06,690 And the ceiling. No. No, the ceiling we paint sky blue. 310 00:19:08,022 --> 00:19:09,692 - Are you being serious right now? - Yeah. 311 00:19:09,774 --> 00:19:13,364 All right, are you sure that a 31-Flavor color palette's what you want to go with? 312 00:19:15,738 --> 00:19:17,618 - Oh, need more. - Jeez, no! 313 00:19:17,698 --> 00:19:18,948 - [screeching] - No! No! 314 00:19:19,033 --> 00:19:20,123 Mom, this... 315 00:19:20,201 --> 00:19:22,791 - [Mrs. Walker screeching and giggling] - [Bryce giggling] Dammit! 316 00:19:26,791 --> 00:19:29,211 I can't... I can't juke in this room! 317 00:19:30,670 --> 00:19:32,340 - [Mrs. Walker squealing] - [Bryce laughing] 318 00:19:37,677 --> 00:19:38,677 I loved him. 319 00:19:43,057 --> 00:19:44,057 We loved him. 320 00:19:45,643 --> 00:19:47,193 [choked sob] 321 00:19:47,937 --> 00:19:49,607 [girl] Bryce Walker was a rapist! 322 00:19:50,106 --> 00:19:52,936 [girl 2] Believe survivors! - [girls] Mourn the victim, not the rapist! 323 00:19:53,025 --> 00:19:54,395 [Mr. Walker] Get that sign down! 324 00:19:54,485 --> 00:19:57,355 - Bryce Walker should burn in hell! - Shut up! 325 00:19:57,446 --> 00:19:58,736 Justice for Hannah! 326 00:19:58,823 --> 00:20:01,203 - [Mr. Walker] Take that sign down! - Justice for Jessica! 327 00:20:01,283 --> 00:20:03,493 - Shut your mouth! - End rape culture! 328 00:20:03,577 --> 00:20:04,907 Where the hell are the police? 329 00:20:04,995 --> 00:20:05,865 Come with me now. 330 00:20:06,872 --> 00:20:08,542 [girls shouting] 331 00:20:10,334 --> 00:20:12,214 [girl] Get your hands off our bodies. 332 00:20:13,671 --> 00:20:15,511 [girl] Get off me! 333 00:20:15,589 --> 00:20:17,679 [Mr. Walker] Disrupting a boy's funeral, 334 00:20:17,758 --> 00:20:19,048 you little shit! 335 00:20:20,052 --> 00:20:21,352 Do your job! 336 00:20:28,811 --> 00:20:29,651 Thank you. 337 00:20:30,104 --> 00:20:31,614 [Amara] Amorowat, we're leaving. 338 00:20:31,939 --> 00:20:33,689 Where's Barry? What's going on? 339 00:20:33,774 --> 00:20:36,574 It's going to be just fine, Mr. Chatham. We're taking you home now. 340 00:20:36,652 --> 00:20:38,282 [Mr. Chatham] Did they arrest those girls? 341 00:20:38,404 --> 00:20:39,244 [Clay] Ani. 342 00:20:40,948 --> 00:20:42,068 As I was saying, 343 00:20:42,491 --> 00:20:45,371 one minute he's laughing way too loud for a funeral, 344 00:20:45,786 --> 00:20:47,786 the next minute he's attacking a girl. 345 00:20:47,913 --> 00:20:50,963 Are you looking at Mr. Walker because you really think something, 346 00:20:51,041 --> 00:20:53,541 or because you want to look at anyone besides Tony? 347 00:20:53,753 --> 00:20:55,843 Barry Walker is one scary dude. 348 00:20:55,921 --> 00:21:00,051 It's his son's funeral. And he's signing his divorce papers today. 349 00:21:00,134 --> 00:21:02,514 Yeah. He was drunk and he was angry. 350 00:21:02,636 --> 00:21:05,216 Hey, you're telling me you've never seen him like that before? 351 00:21:06,599 --> 00:21:07,979 [Ani] Mr. Walker had a temper. 352 00:21:08,559 --> 00:21:09,519 [door slamming] 353 00:21:09,935 --> 00:21:11,265 [Ani] That much I knew for sure. 354 00:21:12,062 --> 00:21:14,772 God damn it, you little shit. 355 00:21:16,817 --> 00:21:17,817 Hey, Dad. 356 00:21:17,985 --> 00:21:20,695 [Mr. Walker] Twenty thousand in damage, you goddamn little bastard. 357 00:21:20,780 --> 00:21:23,410 Twenty fucking thousand dollars! 358 00:21:24,074 --> 00:21:25,954 I should break your fucking head. 359 00:21:26,535 --> 00:21:28,155 Well, let's do it. Hit me. 360 00:21:30,915 --> 00:21:31,825 Barry! 361 00:21:32,124 --> 00:21:33,174 Let him go! 362 00:21:33,459 --> 00:21:34,459 Let him go! 363 00:21:37,922 --> 00:21:39,512 You just let him run wild. 364 00:21:39,715 --> 00:21:41,965 You let him do whatever the fuck he wants! 365 00:21:42,051 --> 00:21:44,051 - What are you talking about? - I come home last night, 366 00:21:44,136 --> 00:21:45,346 I find a broken window, 367 00:21:45,429 --> 00:21:47,969 my alarm going off, the house turned upside down. 368 00:21:48,224 --> 00:21:50,434 I thought I'd been robbed, but nothing was missing. 369 00:21:50,518 --> 00:21:52,058 I'm sure it wasn't Bryce. 370 00:21:52,853 --> 00:21:54,653 Yes. Yeah, actually, it was. 371 00:21:55,231 --> 00:21:56,901 What? Bryce? 372 00:21:56,982 --> 00:22:00,192 Well, it's kind of a funny story. I went to the wrong house first a few weeks ago. 373 00:22:00,277 --> 00:22:04,697 And then we were lucky enough to run into Dad and... Katrina. 374 00:22:05,074 --> 00:22:07,544 - Katya. - Which is a stripper's name, but whatever. 375 00:22:08,035 --> 00:22:10,955 So, I knew which ridiculously expensive house they'd chosen. 376 00:22:11,038 --> 00:22:13,668 And then when the two of them skipped town again, I just... 377 00:22:13,791 --> 00:22:15,751 went over to Dad's and I played a little golf... 378 00:22:16,335 --> 00:22:17,335 in the living room, 379 00:22:17,920 --> 00:22:20,710 and the kitchen and then the wine cellar. Then I drank some wine 380 00:22:20,798 --> 00:22:21,628 then I had to piss, 381 00:22:21,715 --> 00:22:24,085 - so I did that up in the bedroom. - [Mr. Walker] You're paying. 382 00:22:24,426 --> 00:22:26,636 You're paying for the damage. Every goddamn dime. 383 00:22:26,720 --> 00:22:29,100 - No, I don't see that happening. - You've fucked with me enough 384 00:22:29,181 --> 00:22:30,021 in this lifetime. 385 00:22:30,099 --> 00:22:32,429 All right. Well, why don't you just take me to court, then? 386 00:22:32,601 --> 00:22:34,481 And I'll tell the judge about Caitlin. 387 00:22:37,398 --> 00:22:39,068 - How do you... - Who's Caitlin? 388 00:22:41,819 --> 00:22:44,909 Caitlin is your nuclear option, Mom. 389 00:22:46,448 --> 00:22:49,328 Wouldn't matter if Dad had signed the divorce papers, but... 390 00:22:49,827 --> 00:22:51,077 he decided to risk it. 391 00:22:59,545 --> 00:23:01,165 You're gonna regret this, son. 392 00:23:02,047 --> 00:23:02,967 Son? 393 00:23:03,716 --> 00:23:05,176 Are you fucking kidding me? 394 00:23:05,676 --> 00:23:06,676 Get out. 395 00:23:07,428 --> 00:23:08,428 I'll fill Mom in. 396 00:23:15,185 --> 00:23:16,015 Okay. 397 00:23:17,146 --> 00:23:19,566 [Ani] How deep were the Walker family secrets? 398 00:23:21,025 --> 00:23:23,315 And just how much was Mr. Walker hiding? 399 00:23:24,778 --> 00:23:25,818 We had to think, 400 00:23:26,697 --> 00:23:27,987 what about Mr. Walker? 401 00:23:28,449 --> 00:23:29,619 [door closing] 402 00:23:31,952 --> 00:23:33,662 I have to tell you about Caitlin. 403 00:23:34,997 --> 00:23:35,827 Come on. 404 00:23:37,124 --> 00:23:39,794 I didn't want to believe that a father could kill his own son. 405 00:23:41,170 --> 00:23:43,460 But then again, I didn't want to believe that anyone could. 406 00:23:44,214 --> 00:23:46,934 Thanks for coming with me to this today. 407 00:23:47,718 --> 00:23:49,428 No, happy to do it. For you. 408 00:23:49,803 --> 00:23:52,683 - Hey, you two. Welcome. - Hey, Ani. 409 00:23:53,015 --> 00:23:55,885 Do you mind if I steal Clay? We've got a project. 410 00:23:56,685 --> 00:23:58,725 - I should probably stay with Justin. - I'm good alone. 411 00:23:59,480 --> 00:24:01,190 - Brilliant. - Okay. 412 00:24:02,399 --> 00:24:04,279 There are valets guarding the garage, 413 00:24:04,360 --> 00:24:06,610 but we can get in once people start leaving. 414 00:24:06,695 --> 00:24:09,365 We have to find those divorce papers. If Bryce knew about a mistress... 415 00:24:09,448 --> 00:24:12,488 They’re both stinking rich. Money wouldn’t be a motive. 416 00:24:12,576 --> 00:24:14,406 What if Bryce broke up the relationship? 417 00:24:14,495 --> 00:24:15,655 Can we look at the car? 418 00:24:16,580 --> 00:24:18,170 Amorowat. There you are. 419 00:24:18,666 --> 00:24:21,456 Please, refill the ice. These caterers can't keep up. 420 00:24:21,794 --> 00:24:22,714 Yes, Mummy. 421 00:24:23,671 --> 00:24:25,761 Young man, you're a welcome guest. 422 00:24:26,173 --> 00:24:27,383 You should go enjoy the party. 423 00:24:27,800 --> 00:24:29,680 Yes, ma'am. Mrs. Achola. 424 00:24:33,222 --> 00:24:34,102 I'll just... 425 00:24:34,682 --> 00:24:35,722 find my way round. 426 00:25:12,344 --> 00:25:13,184 Hey. 427 00:25:14,304 --> 00:25:15,184 Hey. 428 00:25:15,931 --> 00:25:18,101 Ah, I was just looking for the bathroom. 429 00:25:19,810 --> 00:25:21,150 Oh, yeah. Ani... 430 00:25:21,812 --> 00:25:23,612 had me looking for some more... 431 00:25:24,523 --> 00:25:26,983 flowers. I guess they're not up here after all. 432 00:25:27,067 --> 00:25:30,737 Right. Well, I'm just... gonna keep looking for the bathroom. 433 00:25:31,697 --> 00:25:33,817 - Right. Good luck. - Yeah, thanks. 434 00:25:48,922 --> 00:25:50,922 [chatter] 435 00:26:02,269 --> 00:26:03,399 [Ani] Did you find anything? 436 00:26:04,605 --> 00:26:06,015 Caitlin wasn't the mistress. 437 00:26:06,607 --> 00:26:07,977 I found the divorce papers. 438 00:26:08,067 --> 00:26:10,567 She's listed as one of Barry Walker's dependents. 439 00:26:10,652 --> 00:26:11,572 Dependent? 440 00:26:13,197 --> 00:26:14,197 Like a child? 441 00:26:15,824 --> 00:26:18,454 [Ani] Mr. Walker had secrets,yes. 442 00:26:19,745 --> 00:26:23,035 But secrets lose their power once they've been exposed. 443 00:26:24,666 --> 00:26:25,496 [Mrs. Walker] Bryce? 444 00:26:26,543 --> 00:26:27,383 Honey? 445 00:26:29,505 --> 00:26:31,165 Was that his plan all along? 446 00:26:32,549 --> 00:26:33,549 To replace me? 447 00:26:37,137 --> 00:26:38,677 I don't think he had a plan. 448 00:26:39,807 --> 00:26:40,847 I think he just 449 00:26:41,475 --> 00:26:43,345 took what he wanted when he wanted it. 450 00:26:44,186 --> 00:26:47,896 And the rest of us are collateral damage, including her. 451 00:26:48,440 --> 00:26:50,860 So you're not going to destroy him with it? 452 00:26:52,319 --> 00:26:53,149 No. 453 00:26:54,029 --> 00:26:55,529 I have no need to destroy him. 454 00:26:57,324 --> 00:27:00,874 And certainly not her. She's a 12-year-old girl. 455 00:27:02,246 --> 00:27:03,746 [sighing] 456 00:27:04,998 --> 00:27:08,628 Maybe it's time to stop letting his whims rule our lives. 457 00:27:09,795 --> 00:27:11,255 To be done with the anger. 458 00:27:15,676 --> 00:27:16,676 And if it helps... 459 00:27:19,263 --> 00:27:20,393 she's stuck with him. 460 00:27:21,014 --> 00:27:21,934 You're not. 461 00:27:24,226 --> 00:27:25,096 Yeah. 462 00:27:28,647 --> 00:27:30,857 I guess I'm just not done with my anger yet. 463 00:27:33,152 --> 00:27:34,152 [sighing] 464 00:27:34,403 --> 00:27:35,283 I know. 465 00:27:37,573 --> 00:27:39,743 [Ani] Mr. Walker had abandoned his son, 466 00:27:40,450 --> 00:27:42,700 and tried to hide an illegitimate daughter. 467 00:27:43,954 --> 00:27:47,584 But he didn't want Bryce dead. He had other ways of hurting him. 468 00:27:47,958 --> 00:27:48,788 Well, 469 00:27:49,168 --> 00:27:51,298 no consequences, no motive. 470 00:27:52,004 --> 00:27:56,594 Mr. Walker's an arsehole, but not a killer, it seems. 471 00:27:57,217 --> 00:27:58,547 Though you think Tony might be? 472 00:27:58,927 --> 00:27:59,847 I don't, but... 473 00:28:00,888 --> 00:28:01,888 Okay, hurry. 474 00:28:04,349 --> 00:28:05,929 [Ani] While Tony's secrets... 475 00:28:06,727 --> 00:28:08,557 were still safely locked away. 476 00:28:09,688 --> 00:28:13,278 Everybody collects Mustangs. They're a whole thing, apparently. 477 00:28:13,525 --> 00:28:15,985 Well, I feel like this is a very specific Mustang. 478 00:28:51,980 --> 00:28:54,230 There's got to be a good explanation for this. 479 00:28:54,942 --> 00:28:56,532 What do you think it might be? 480 00:28:58,111 --> 00:28:59,361 I don't know. 481 00:29:02,241 --> 00:29:03,371 But he didn't do it. 482 00:29:18,382 --> 00:29:20,762 [distant police sirens] 483 00:29:48,745 --> 00:29:49,955 [man] Can I help you? 484 00:29:52,291 --> 00:29:53,211 Um... 485 00:29:53,500 --> 00:29:56,920 No, I'm looking for Tony Padilla. 486 00:29:57,170 --> 00:29:59,720 Or his parents or brothers. 487 00:30:00,382 --> 00:30:01,762 They don't live here anymore. 488 00:30:03,218 --> 00:30:04,048 That's... 489 00:30:05,512 --> 00:30:08,022 Really? [stammering] Where... Do you know where he lives? 490 00:30:09,683 --> 00:30:10,523 I don't. 491 00:30:12,227 --> 00:30:14,147 I'm looking for him. I'm a good friend of his. 492 00:30:14,646 --> 00:30:17,356 You're a good friend, huh? Doesn't know where he lives. 493 00:30:18,859 --> 00:30:20,819 His family, they left the neighborhood. 494 00:30:21,403 --> 00:30:23,743 My friend, I think that maybe you should do the same. 495 00:30:34,958 --> 00:30:36,498 What, so he's there all alone? 496 00:30:39,629 --> 00:30:42,339 - Why didn't he call anyone? - He called me. 497 00:30:42,799 --> 00:30:43,719 And he's still... 498 00:30:44,092 --> 00:30:45,842 - They've still got him there? - Yes. 499 00:30:46,053 --> 00:30:47,643 - Does he have a lawyer? - Yes. 500 00:30:48,138 --> 00:30:49,718 Caleb, what the hell? 501 00:30:50,724 --> 00:30:53,144 - Why did they bring him in? - It was a misunderstanding. 502 00:30:54,102 --> 00:30:55,522 Where'd his family move to? 503 00:30:55,604 --> 00:30:58,194 - You really have to talk to him. - I can't right now. 504 00:30:58,815 --> 00:31:00,105 Why did Bryce have his Mustang? 505 00:31:03,987 --> 00:31:05,157 Did he steal it? 506 00:31:05,238 --> 00:31:06,238 No. 507 00:31:08,700 --> 00:31:09,790 Tony sold it to him. 508 00:31:10,869 --> 00:31:11,789 [Tony] Uh-oh! 509 00:31:13,372 --> 00:31:14,462 [Tony laughing] 510 00:31:16,166 --> 00:31:17,536 My mom's gonna love you. 511 00:31:18,085 --> 00:31:21,165 She is, she's gonna love you. My brothers, they'll try and scare you, 512 00:31:21,254 --> 00:31:23,264 but you can take any of 'em, and they know it. 513 00:31:23,340 --> 00:31:25,430 I'm more worried about your dad. He's old school, yeah? 514 00:31:25,509 --> 00:31:27,589 Yeah, he is, but he's learning. 515 00:31:28,220 --> 00:31:30,470 I came out to him when I was 14 years old. 516 00:31:31,014 --> 00:31:33,564 He kissed me on the forehead, he said he loved me, 517 00:31:33,767 --> 00:31:35,477 and then he walked away, 518 00:31:35,852 --> 00:31:37,902 fell silent for six days. 519 00:31:38,647 --> 00:31:41,607 Then he comes to my room, and he's all, "Tonio, 520 00:31:41,942 --> 00:31:43,572 let's watch The Modern Families. 521 00:31:43,985 --> 00:31:46,355 Let's watch The Modern Families together, I love that show." 522 00:31:46,446 --> 00:31:47,566 God bless that show! 523 00:31:47,656 --> 00:31:50,946 I'm like, "Papá, I'm not gonna watch The Modern Families, 'cause I got shit to do. 524 00:31:51,034 --> 00:31:53,954 PS, there's no 'the, ' it's just Modern Family." 525 00:31:54,246 --> 00:31:56,036 Now I'm worried I might not be gay enough. 526 00:31:56,373 --> 00:31:58,833 - He's gonna love you. - You sure? 527 00:31:59,126 --> 00:32:00,876 Yeah. 'Cause he knows that I do. 528 00:32:07,551 --> 00:32:09,181 [speaking in Spanish] 529 00:32:18,270 --> 00:32:20,650 [Spanish commentary on TV] 530 00:32:24,860 --> 00:32:26,360 Maybe they went to the store. 531 00:32:27,195 --> 00:32:29,405 No, something's... something's wrong. 532 00:32:34,286 --> 00:32:35,786 [game show jingles] 533 00:32:48,508 --> 00:32:49,588 [whistling] 534 00:32:49,759 --> 00:32:51,799 - This doesn't make any sense. - What do you see? 535 00:32:52,888 --> 00:32:54,218 [Tony] They left everything on. 536 00:32:54,806 --> 00:32:55,846 [gasps in pain] 537 00:32:56,308 --> 00:32:58,058 [Caleb] They must be around here somewhere. 538 00:32:58,935 --> 00:32:59,765 [man] Tonio. 539 00:33:03,482 --> 00:33:04,692 [speaking in Spanish] 540 00:33:05,275 --> 00:33:09,735 [speaking in Spanish] 541 00:33:10,697 --> 00:33:12,697 [Alejandro speaking in Spanish] 542 00:33:13,200 --> 00:33:14,410 Tony, what's going on? 543 00:33:16,036 --> 00:33:17,036 [speaking in Spanish] 544 00:33:18,914 --> 00:33:20,084 [speaking in Spanish] 545 00:33:20,248 --> 00:33:23,168 [speaking in Spanish] 546 00:33:26,755 --> 00:33:27,585 [speaking in Spanish] 547 00:33:27,672 --> 00:33:29,092 Tony. Tony, please. 548 00:33:31,635 --> 00:33:32,635 [Caleb] What happened? 549 00:33:34,095 --> 00:33:35,305 It's my family, they... 550 00:33:37,098 --> 00:33:37,928 They're gone. 551 00:33:39,309 --> 00:33:40,139 ICE. 552 00:33:41,061 --> 00:33:42,061 Oh, God. 553 00:33:43,605 --> 00:33:44,855 Oh, God, Tony. 554 00:33:46,483 --> 00:33:47,323 Tony! 555 00:33:47,734 --> 00:33:50,284 [Ani] There are many things we grieve that aren't death. 556 00:33:50,445 --> 00:33:52,905 [Caleb] Tony, this is the third day of school you've missed. 557 00:33:53,198 --> 00:33:54,198 School can wait. 558 00:33:54,866 --> 00:33:55,866 The shop can't. 559 00:33:56,701 --> 00:33:58,701 [phone ringing] 560 00:34:00,539 --> 00:34:01,539 Padilla Auto. 561 00:34:02,916 --> 00:34:04,826 Yes. Yes, I can accept the charges. 562 00:34:11,383 --> 00:34:12,223 Papá? 563 00:34:15,053 --> 00:34:16,263 [speaking in Spanish] 564 00:34:18,890 --> 00:34:20,390 [speaking in Spanish] 565 00:34:23,478 --> 00:34:24,558 [speaking in Spanish] 566 00:34:24,938 --> 00:34:28,608 [speaking in Spanish] 567 00:34:32,320 --> 00:34:35,370 No, we got a lawyer, okay? I don't care about the odds! 568 00:34:37,534 --> 00:34:38,544 I don't care. 569 00:34:39,035 --> 00:34:42,365 [speaking in Spanish] 570 00:34:44,457 --> 00:34:45,537 Don't worry. 571 00:34:47,294 --> 00:34:48,214 Don't worry. 572 00:34:51,256 --> 00:34:53,966 I'll be strong. I'll be strong for everyone. I promise. 573 00:34:54,050 --> 00:34:55,760 - [speaking in Spanish] - [phone disconnecting] 574 00:34:56,177 --> 00:34:57,387 [Caleb] Are they okay? 575 00:34:59,639 --> 00:35:03,439 My dad's in a detention center in fucking San Diego. 576 00:35:05,228 --> 00:35:08,818 He got separated from my brothers and my mom. 577 00:35:08,898 --> 00:35:10,938 He doesn't know where they are. He hasn't seen them. 578 00:35:11,026 --> 00:35:13,396 The lawyers can work that out. You told him you have a lawyer? 579 00:35:13,486 --> 00:35:15,196 Yes, but we have to send a lawyer down there. 580 00:35:19,659 --> 00:35:20,949 They already have him... 581 00:35:22,162 --> 00:35:23,412 [choked sob] 582 00:35:23,955 --> 00:35:26,075 They already have my dad scheduled for de... 583 00:35:28,335 --> 00:35:29,375 For deportation. 584 00:35:30,128 --> 00:35:31,498 Oh, Jesus, Tony. 585 00:35:32,505 --> 00:35:33,415 Jesus, Tony. 586 00:35:35,550 --> 00:35:38,470 - [Caleb whispering] - [Ani] There is a grief beyond death. 587 00:35:39,346 --> 00:35:41,426 - Beyond imagining. - It's just you and me. 588 00:35:42,140 --> 00:35:43,140 [Ani] Beyond words. 589 00:35:43,933 --> 00:35:45,983 I was able to sell everything that I could. 590 00:35:46,061 --> 00:35:49,271 I tried to give Alejandro some money for taking care of Graciella, 591 00:35:49,356 --> 00:35:50,856 but he wouldn't take it, so... 592 00:35:51,316 --> 00:35:54,566 I guess I have enough money to pay the lawyers what we owe them, 593 00:35:54,653 --> 00:35:57,743 and after that, I will figure something out. 594 00:35:57,822 --> 00:35:59,622 - We'll figure it out, Tony. - No, I got this. 595 00:35:59,699 --> 00:36:01,579 Fuck you, Tony. You don't got this. 596 00:36:01,951 --> 00:36:02,991 Where are you going? 597 00:36:03,078 --> 00:36:05,458 I'm gonna crash at the office in the garage for a few nights, 598 00:36:05,538 --> 00:36:08,038 and then after that, I will figure something out. 599 00:36:08,625 --> 00:36:10,375 - Somewhere. - You're staying here. 600 00:36:10,460 --> 00:36:12,130 I've been here for three nights. 601 00:36:12,212 --> 00:36:14,262 You're staying here, Tony. This is your home. 602 00:36:14,339 --> 00:36:15,219 This is not my home. 603 00:36:16,132 --> 00:36:20,102 My home is on South 15th Street. My home is where my family is. 604 00:36:20,178 --> 00:36:22,718 I know. And your home is with people you love, and I love you. 605 00:36:23,264 --> 00:36:24,104 Tony. 606 00:36:24,432 --> 00:36:25,272 Listen to me. 607 00:36:25,892 --> 00:36:27,192 - You're not alone. - I... 608 00:36:28,144 --> 00:36:29,154 [sighs] 609 00:36:29,604 --> 00:36:31,024 I can't move in with you. 610 00:36:31,439 --> 00:36:32,479 Not like this. 611 00:36:33,316 --> 00:36:35,816 - I'm 18 years old. - Yeah, so we're perfectly legal. 612 00:36:37,278 --> 00:36:38,198 [scoffs] 613 00:36:38,321 --> 00:36:41,571 We can't move in together because I'm in trouble. 614 00:36:41,658 --> 00:36:43,158 How about because we love each other? 615 00:36:43,243 --> 00:36:45,623 - Because we want to live a life together? - Life? 616 00:36:46,663 --> 00:36:47,963 Very messed up right now. 617 00:36:49,541 --> 00:36:50,461 Yeah. 618 00:36:51,501 --> 00:36:52,881 But your life is my life. 619 00:36:54,838 --> 00:36:55,668 Stay. 620 00:37:03,930 --> 00:37:04,930 Okay. 621 00:37:05,724 --> 00:37:06,564 Okay. 622 00:37:20,155 --> 00:37:21,355 How did I not know? 623 00:37:23,867 --> 00:37:25,077 He swore me to secrecy. 624 00:37:26,202 --> 00:37:29,622 He told me his dad was struggling, that the garage needed help. I... 625 00:37:31,750 --> 00:37:33,960 I just took his word for it. I'm a terrible friend. 626 00:37:34,961 --> 00:37:36,211 [Ani] This is crazy. 627 00:37:37,005 --> 00:37:38,965 I mean, is he really that good at keeping secrets? 628 00:37:39,048 --> 00:37:39,918 - Yes. - Yes. 629 00:37:40,800 --> 00:37:42,260 You know the whole Hannah thing? 630 00:37:43,845 --> 00:37:44,845 Some of it. 631 00:37:45,638 --> 00:37:47,348 - He's still down there? - Yeah. 632 00:37:47,432 --> 00:37:49,482 I came back to open the gym. I'mma head back there. 633 00:37:50,018 --> 00:37:50,978 We're coming with you. 634 00:37:51,060 --> 00:37:53,900 Stop and think if that's really a good idea, in any way. 635 00:37:57,609 --> 00:37:58,489 Okay. Well, 636 00:37:59,110 --> 00:38:01,240 you'll text us as soon as he's out? 637 00:38:01,321 --> 00:38:04,121 If you promise not to come running, because he's gonna kill me. 638 00:38:04,240 --> 00:38:06,950 - We promise. Absolutely. - And don't tell anyone. 639 00:38:11,456 --> 00:38:13,036 [Ani puffing] 640 00:38:16,753 --> 00:38:17,713 [message sent alert] 641 00:38:17,796 --> 00:38:19,706 - Clay! - I didn't agree to any of that. 642 00:38:27,931 --> 00:38:29,431 Justin. Hey, how's it going? 643 00:38:29,516 --> 00:38:31,846 It's pretty good, Charlie. Think you could... 644 00:38:33,937 --> 00:38:35,437 If you could just give us a minute? 645 00:38:36,314 --> 00:38:37,154 Yeah. 646 00:38:37,357 --> 00:38:40,027 - For sure. I'll go do some gum. - [Justin] Cool. 647 00:38:40,109 --> 00:38:41,109 [Jessica] Yes, good! 648 00:38:43,696 --> 00:38:44,736 He's well trained. 649 00:38:46,407 --> 00:38:47,407 He's a good kid. 650 00:38:47,826 --> 00:38:49,076 Hmm. Jury's out. 651 00:38:51,246 --> 00:38:52,076 What's up? 652 00:38:56,167 --> 00:38:58,247 They, um, arrested Tony. 653 00:38:59,879 --> 00:39:01,209 He's been there all night. 654 00:39:03,091 --> 00:39:07,221 Clay says they've made some connection with Bryce. 655 00:39:08,137 --> 00:39:08,967 Fuck! 656 00:39:10,515 --> 00:39:12,055 - Tony? I... - I know. 657 00:39:13,518 --> 00:39:16,398 - You don't think he could, right? - I don't know. 658 00:39:18,022 --> 00:39:20,942 Shit, I don't know. I mean, he does lose it sometimes. 659 00:39:22,902 --> 00:39:24,612 You know Alex was taking roids? 660 00:39:25,864 --> 00:39:27,124 Buying them off of Bryce. 661 00:39:28,157 --> 00:39:29,327 God, I had no idea. 662 00:39:31,786 --> 00:39:35,366 You know, when Clay and Ani showed up at the motel the other night, I... 663 00:39:36,291 --> 00:39:38,041 I was like, "This is ridiculous." 664 00:39:40,211 --> 00:39:41,051 But... 665 00:39:42,922 --> 00:39:43,762 now, I... 666 00:39:47,260 --> 00:39:48,090 One of us... 667 00:39:49,846 --> 00:39:52,426 Someone we know could've done this. 668 00:39:53,683 --> 00:39:54,523 Killed him. 669 00:39:55,643 --> 00:39:56,813 That's crazy. 670 00:39:57,520 --> 00:39:58,980 - Right? - Is it? 671 00:39:59,647 --> 00:40:01,227 When your girls broke up the funeral... 672 00:40:01,316 --> 00:40:04,436 - I didn't want them to do that, Justin. - Jess, I know. 673 00:40:07,947 --> 00:40:09,737 It just felt like everyone was shitting on him 674 00:40:09,824 --> 00:40:11,914 and I could feel myself wanting to stand up for him. 675 00:40:14,037 --> 00:40:16,327 I hate myself. I fucking hate that I feel this way! 676 00:40:16,414 --> 00:40:17,464 Hey, hey, hey. 677 00:40:18,750 --> 00:40:20,040 Don't hate yourself. 678 00:40:20,710 --> 00:40:21,540 I get it. 679 00:40:23,171 --> 00:40:24,711 Fuck, I'm such an asshole! 680 00:40:25,381 --> 00:40:27,931 It's okay. No, you're not. 681 00:40:31,721 --> 00:40:33,061 He didn't deserve to die. 682 00:40:35,558 --> 00:40:37,188 [sobbing] 683 00:40:39,896 --> 00:40:40,766 He didn't. 684 00:40:45,068 --> 00:40:46,778 No. There's no way. 685 00:40:47,820 --> 00:40:50,200 I mean, there's no way it could be Tony, right? 686 00:40:50,865 --> 00:40:51,775 I don't know. 687 00:40:51,866 --> 00:40:54,236 I mean, he's... like, he can be a scary guy, 688 00:40:54,327 --> 00:40:57,577 but he's a really good person, isn't he? 689 00:40:58,456 --> 00:41:00,576 Yeah, I don't know who anyone is anymore. 690 00:41:02,418 --> 00:41:04,088 Maybe we shouldn't even work out. 691 00:41:05,880 --> 00:41:08,470 - Can your mom drive me home? - Let's get in the ring. 692 00:41:09,133 --> 00:41:10,013 What? 693 00:41:10,969 --> 00:41:12,429 No. I mean... 694 00:41:13,221 --> 00:41:16,021 - First of all, you're not supposed to... - Fuck that. I'll be fine. 695 00:41:17,266 --> 00:41:18,886 We could get in so much trouble. 696 00:41:19,435 --> 00:41:21,095 Well, I won't tell if you won't. 697 00:41:21,854 --> 00:41:23,774 We keep secrets for each other, right? 698 00:41:26,484 --> 00:41:29,284 [Ani] Tony's grief for his family took on many forms. 699 00:41:30,488 --> 00:41:31,408 Shame. 700 00:41:31,906 --> 00:41:32,776 Anger. 701 00:41:33,241 --> 00:41:34,081 Fear. 702 00:41:34,617 --> 00:41:37,747 - So, it is easy to cast suspicion. - [door closing] 703 00:41:38,413 --> 00:41:40,923 What's up, man? Burning the weekend oil? 704 00:41:40,999 --> 00:41:43,999 Yeah, a few of us are meeting up with Charlie. Get him ready. 705 00:41:44,460 --> 00:41:45,380 Oh, yeah? 706 00:41:46,921 --> 00:41:48,211 Okay. Yeah, that's good. 707 00:41:49,424 --> 00:41:50,434 That's good. 708 00:41:52,468 --> 00:41:53,388 Are you okay? 709 00:41:54,929 --> 00:41:56,099 Yeah, yeah. Great. 710 00:42:03,980 --> 00:42:05,690 Did you go to the funeral yesterday? 711 00:42:08,901 --> 00:42:09,741 Yeah. 712 00:42:11,446 --> 00:42:12,526 Still saying that... 713 00:42:13,406 --> 00:42:14,366 someone killed him. 714 00:42:18,536 --> 00:42:19,826 I don't know about that. 715 00:42:20,079 --> 00:42:21,579 Well, I'm just saying. 716 00:42:22,915 --> 00:42:23,995 It's a tough thing. 717 00:42:24,792 --> 00:42:27,922 - I know he was a big part of your life. - I guess, yeah. 718 00:42:29,589 --> 00:42:32,089 Those fucking rape girls protested his funeral 719 00:42:32,717 --> 00:42:34,007 with, like, banners and shit. 720 00:42:34,093 --> 00:42:37,103 [sighing] Yeah, I heard. How'd you guys take it? 721 00:42:37,513 --> 00:42:38,643 It pissed us off. 722 00:42:39,515 --> 00:42:40,975 I mean, they didn't know him. 723 00:42:42,393 --> 00:42:43,483 Burns me up, you know? 724 00:42:43,561 --> 00:42:45,271 Yeah, man. You loved him. 725 00:42:45,855 --> 00:42:48,265 Jesus, I didn't. Why do people keep saying that? 726 00:42:50,985 --> 00:42:52,855 Look, he was your brother. 727 00:42:54,030 --> 00:42:55,030 And you loved him. 728 00:42:55,865 --> 00:42:57,075 And it fucking hurts. 729 00:42:59,243 --> 00:43:00,453 That's all okay, man. 730 00:43:03,998 --> 00:43:05,498 Yeah, it fucking hurts. 731 00:43:08,878 --> 00:43:10,878 [Ani] It was easy to misread the signs. 732 00:43:11,589 --> 00:43:13,839 I understand why you got it wrong at first. 733 00:43:14,425 --> 00:43:15,465 Because we did, too. 734 00:43:15,551 --> 00:43:16,971 Red 25, wide shoot. 735 00:43:17,637 --> 00:43:19,347 Um, quick sling to you? 736 00:43:19,430 --> 00:43:20,470 [Monty scoffs] 737 00:43:20,681 --> 00:43:22,181 I mean to the tight end? 738 00:43:22,266 --> 00:43:26,186 No. Three wides, backs block, so you have time to read the defense, 739 00:43:26,270 --> 00:43:28,400 then I release and you throw it to me. 740 00:43:28,815 --> 00:43:32,355 Backs block, you read the zone, you have two wides on crossing routes. 741 00:43:32,443 --> 00:43:33,443 [cell message alert] 742 00:43:33,653 --> 00:43:35,403 You've got two wides and, uh... 743 00:43:37,490 --> 00:43:40,200 One of them'll be your first option, okay? 744 00:43:41,077 --> 00:43:42,197 Oopah! 745 00:43:42,829 --> 00:43:45,249 Holy shit, they arrested Tony Padilla! 746 00:43:45,331 --> 00:43:46,961 - What the hell? - Shit, for Bryce? 747 00:43:47,125 --> 00:43:48,955 What, you were gonna keep that a secret, Zachy? 748 00:43:49,043 --> 00:43:51,213 Tony didn't do anything. He wouldn't. 749 00:43:51,295 --> 00:43:53,165 - He totally would, the kid's a thug. - No. 750 00:43:53,256 --> 00:43:55,006 He isn't. He has, like, integrity. 751 00:43:55,091 --> 00:43:56,801 You're the one that deserves to be in jail. 752 00:43:56,884 --> 00:43:59,604 Okay. Charlie, who would you trust to have your back, 753 00:43:59,929 --> 00:44:01,639 me or that faggot Padilla? 754 00:44:02,181 --> 00:44:04,181 - Wait, Tony Padilla's a fag? - [Zach] Charlie! 755 00:44:05,643 --> 00:44:07,603 Be better, shut your mouth and listen. 756 00:44:07,687 --> 00:44:09,307 You got five days to learn an offense. 757 00:44:10,356 --> 00:44:11,186 Let's go. 758 00:44:12,108 --> 00:44:14,398 [Tyler] Your power comes from your back leg and your hips. 759 00:44:15,278 --> 00:44:16,108 Right? 760 00:44:23,327 --> 00:44:24,787 Right, except that's not... 761 00:44:25,621 --> 00:44:27,421 I didn't think about your bad leg, 762 00:44:27,498 --> 00:44:28,828 how it can't really pivot. 763 00:44:29,834 --> 00:44:31,754 - Ow. Hey. - I'm fine. Let's go. 764 00:44:32,420 --> 00:44:33,920 But your head, I don't think... 765 00:44:34,547 --> 00:44:36,047 - Dude! - Come on, don't be a pussy! 766 00:44:36,132 --> 00:44:37,762 I thought you knew how to hit? 767 00:44:38,217 --> 00:44:40,717 Come on. You wanna hide in your room? Look at your pictures? 768 00:44:41,220 --> 00:44:42,850 - Hit me, you freak! - I said stop! 769 00:44:50,396 --> 00:44:53,106 Oh, my God. I'm so, so sorry. Are you okay? 770 00:44:54,192 --> 00:44:56,362 - [Alex] I'm fine. - Alex, come on. 771 00:44:57,069 --> 00:44:58,069 Let's go again! 772 00:45:08,748 --> 00:45:09,578 Tony. 773 00:45:10,750 --> 00:45:12,250 Tony, come on. 774 00:45:13,044 --> 00:45:14,304 Guys, what did I say? 775 00:45:14,378 --> 00:45:16,878 I very specifically did not commit to any of the things you asked. 776 00:45:16,964 --> 00:45:18,554 Well, what happened? Is he okay? 777 00:45:18,633 --> 00:45:20,843 They released him. They told him not to leave town. 778 00:45:22,220 --> 00:45:24,810 - Clay! - Hey, Tony. Tony! 779 00:45:25,681 --> 00:45:27,811 Look, come on. We deserve an explanation. 780 00:45:27,975 --> 00:45:29,475 You deserve an explanation? 781 00:45:30,436 --> 00:45:33,806 You got one, and I don't know why you think you deserved it. 782 00:45:33,898 --> 00:45:36,528 Because we're friends! Or I thought we were. 783 00:45:42,865 --> 00:45:43,735 We are. Of... 784 00:45:44,742 --> 00:45:45,702 Of course we are. 785 00:45:45,826 --> 00:45:47,446 Why didn't you tell me about the Mustang? 786 00:45:47,954 --> 00:45:49,044 [Bryce] I'll take it! 787 00:45:51,540 --> 00:45:53,290 - [Tony] I'm sorry? - The Mustang, I'll take it. 788 00:45:53,876 --> 00:45:54,786 Oh, that's funny. 789 00:45:54,877 --> 00:45:57,337 It's not, though. It's a fucking tragedy. 790 00:45:57,421 --> 00:46:00,881 You without your sweet red ride? It's not a world I want to live in. 791 00:46:01,342 --> 00:46:04,472 - Are you just tired of it, or... - I'm sorry, can I help you with something? 792 00:46:04,720 --> 00:46:06,430 Yeah, busted tail light. 793 00:46:06,639 --> 00:46:08,929 - You do fix cars, right? - Maverick Autos down the road. 794 00:46:09,016 --> 00:46:11,766 But they're closed, you're open, and I need it fixed fast. 795 00:46:11,852 --> 00:46:15,152 I'm not looking for a friend discount or anything. 796 00:46:15,231 --> 00:46:16,231 Well, that's good. 797 00:46:17,692 --> 00:46:20,362 Man, I just need it fixed. By tomorrow, 798 00:46:21,028 --> 00:46:22,408 or I'm kind of a dead man. 799 00:46:23,572 --> 00:46:25,032 Can I just give you the work? 800 00:46:25,366 --> 00:46:28,116 Or does your dad hate my guts, too? 801 00:46:30,246 --> 00:46:31,786 My dad's not around very much. 802 00:46:32,248 --> 00:46:33,368 Well, I hear that. 803 00:46:35,793 --> 00:46:36,793 I'm sorry. 804 00:46:40,881 --> 00:46:44,641 Oh, man. Okay, it's fine. Um, I'll have it ready for you tomorrow. 805 00:46:46,429 --> 00:46:48,009 [Ani] Tony agreed to help him out. 806 00:46:48,180 --> 00:46:49,100 Thanks. 807 00:46:50,266 --> 00:46:51,476 [Ani] He'd regret it later. 808 00:46:53,394 --> 00:46:54,984 I understand. Thank you. 809 00:46:57,940 --> 00:47:00,570 They won't do anything else unless we settle up. 810 00:47:00,943 --> 00:47:02,243 [Caleb] Fucking lawyers! 811 00:47:02,862 --> 00:47:04,322 Lives are in the balance. 812 00:47:05,698 --> 00:47:07,328 We can take money out of the gym reserve. 813 00:47:07,408 --> 00:47:08,988 We will do no such thing. 814 00:47:09,618 --> 00:47:11,198 - I have... - [knock on door] 815 00:47:11,912 --> 00:47:13,372 Hey, I'm sorry to interrupt. 816 00:47:14,123 --> 00:47:15,753 The Rover's good to go, man. 817 00:47:15,833 --> 00:47:18,753 - Javier will ring you up out front. - I wanted to give you this myself. 818 00:47:19,837 --> 00:47:21,297 I'll take the Mustang off your hands. 819 00:47:27,428 --> 00:47:28,638 This is for 50. 820 00:47:29,347 --> 00:47:30,217 The car's 25. 821 00:47:30,306 --> 00:47:31,346 You don't sell that car 822 00:47:31,432 --> 00:47:33,932 - unless you need the money. - I don't take fucking charity. 823 00:47:36,187 --> 00:47:37,977 All right. Well, what's labor here? 824 00:47:38,939 --> 00:47:39,899 A hundred an hour? 825 00:47:40,358 --> 00:47:43,148 You add up all the labor you've put into that car over the years, 826 00:47:43,235 --> 00:47:46,355 especially after Monty fucking wrecked it, and what do you get? 827 00:47:48,366 --> 00:47:49,196 Why? 828 00:47:51,744 --> 00:47:52,834 It's my dad's money. 829 00:47:54,121 --> 00:47:55,961 It's what he gives me to stay away. 830 00:48:00,628 --> 00:48:02,548 [Ani] Bryce was trying to make amends, 831 00:48:03,047 --> 00:48:06,797 but it wasn't until later that he and Tony learned 832 00:48:06,884 --> 00:48:09,144 just how much he had to make amends for. 833 00:48:10,054 --> 00:48:11,314 But that's another story. 834 00:48:13,891 --> 00:48:15,181 [car horn beeping] 835 00:48:21,690 --> 00:48:25,240 Thanks for driving her, Alejandro. Thank you for everything, man. 836 00:48:25,361 --> 00:48:26,491 - Of course, mijo. - Gracias. 837 00:48:26,570 --> 00:48:28,030 Her flight leaves soon, okay? 838 00:48:28,572 --> 00:48:30,202 [speaking in Spanish] 839 00:48:33,869 --> 00:48:37,749 You’re going to have so much fun with Tío Tomás and Tía Marta. Right? 840 00:48:38,416 --> 00:48:39,916 They're so excited to see you. 841 00:48:41,502 --> 00:48:44,962 How long do I stay? When are Mamá and Papá coming back? 842 00:48:47,883 --> 00:48:48,973 [speaking in Spanish] 843 00:48:53,722 --> 00:48:56,142 Come on, come stand next to me like we always do. 844 00:48:56,517 --> 00:48:58,477 Like Papá taught us. Right? Come here. 845 00:49:01,105 --> 00:49:04,145 Arturo and Rosa Padilla came to this country in... 846 00:49:04,233 --> 00:49:06,613 - 1999. - 1999. 847 00:49:07,445 --> 00:49:08,775 And we have five children. 848 00:49:09,697 --> 00:49:10,657 Fernando. 849 00:49:12,324 --> 00:49:13,164 Marco. 850 00:49:15,161 --> 00:49:16,001 Raul. 851 00:49:17,413 --> 00:49:18,333 Antonio. 852 00:49:19,248 --> 00:49:20,958 - And... - Graciella. 853 00:49:21,333 --> 00:49:22,173 Graciella. 854 00:49:24,712 --> 00:49:26,012 Look at how good we look. 855 00:49:26,547 --> 00:49:27,377 Right? 856 00:49:28,174 --> 00:49:29,184 You see all of us? 857 00:49:31,844 --> 00:49:32,684 No matter... 858 00:49:33,637 --> 00:49:34,507 what may come... 859 00:49:36,765 --> 00:49:37,765 or where we go... 860 00:49:39,727 --> 00:49:42,347 if it's one person in the mirror or all of us, 861 00:49:43,147 --> 00:49:44,857 we remember how good we are. 862 00:49:47,610 --> 00:49:48,820 Graciella, look at me. 863 00:49:50,529 --> 00:49:54,329 I'm going to need you to remember on your own for a little bit. 864 00:49:55,284 --> 00:49:57,544 - Okay? - I want to stay with you. 865 00:49:59,038 --> 00:50:00,918 I would love nothing more than that. 866 00:50:02,416 --> 00:50:04,666 But I can't take care of you on my own. 867 00:50:06,253 --> 00:50:07,213 But I have a plan. 868 00:50:08,130 --> 00:50:09,050 So, there's hope. 869 00:50:10,090 --> 00:50:10,930 Okay? 870 00:50:11,592 --> 00:50:12,432 Okay. 871 00:50:13,135 --> 00:50:13,965 Come here. 872 00:50:17,932 --> 00:50:21,772 - [Tony speaking in Spanish] - You are too. 873 00:50:30,110 --> 00:50:33,240 [Ani] You can tell a lot about a person by the way they grieve. 874 00:50:33,322 --> 00:50:36,242 When you said a piece of your heart was in Arizona? 875 00:50:36,617 --> 00:50:38,947 Yeah, I couldn't give a shit about the Mustang. 876 00:50:39,787 --> 00:50:40,827 And the lawyer? 877 00:50:41,705 --> 00:50:42,575 Was a bust. 878 00:50:43,207 --> 00:50:45,577 My family got deported at the end of the summer. 879 00:50:50,256 --> 00:50:53,176 - Wait, why didn't you come to me? - And say what, Clay? 880 00:50:55,344 --> 00:50:56,604 You can't save the world. 881 00:50:56,929 --> 00:50:59,139 But you can try to save your friends. 882 00:51:01,725 --> 00:51:03,305 I should've been there for you. 883 00:51:03,978 --> 00:51:05,348 Like you were there for me. 884 00:51:08,023 --> 00:51:08,943 With Hannah. 885 00:51:10,568 --> 00:51:11,398 I... 886 00:51:13,862 --> 00:51:16,452 There's a lot of shame involved, you know? 887 00:51:16,865 --> 00:51:18,695 No, I don't know. 888 00:51:19,827 --> 00:51:21,827 Maybe that's why I didn't come to you. 889 00:51:25,874 --> 00:51:26,884 I love you, man. 890 00:51:30,462 --> 00:51:31,462 I love you, too. 891 00:51:34,049 --> 00:51:36,139 ["Ride" playing] 892 00:51:52,026 --> 00:51:53,486 [doorbell ringing] 893 00:51:53,736 --> 00:51:56,156 ♪ Eyes aflame she ran away ♪ 894 00:51:56,405 --> 00:51:59,655 ♪ I will be where I want to be ♪ 895 00:52:00,576 --> 00:52:03,746 Clay, what the... Why are you ringing the doorbell? 896 00:52:06,540 --> 00:52:07,540 I love you. 897 00:52:07,708 --> 00:52:12,208 ♪ Need a place to call my own ♪ 898 00:52:12,630 --> 00:52:13,630 I love you. 899 00:52:14,840 --> 00:52:16,090 I love you too, kiddo. 900 00:52:19,845 --> 00:52:21,255 Dude, what's wrong with you? 901 00:52:23,223 --> 00:52:24,223 At this moment? 902 00:52:25,059 --> 00:52:25,889 Here? 903 00:52:26,894 --> 00:52:27,734 I'm good. 904 00:52:32,149 --> 00:52:35,779 [Ani] So, yes, I grieved for Tony and his family. 905 00:52:37,613 --> 00:52:39,163 I grieved for Bryce Walker. 906 00:52:39,823 --> 00:52:41,413 And I grieved for Clay Jensen. 907 00:52:42,660 --> 00:52:44,410 We need to put Justin's picture up. 908 00:52:45,663 --> 00:52:46,713 That's a great idea. 909 00:52:47,623 --> 00:52:49,213 Yeah, we'll take some pictures. 910 00:52:54,380 --> 00:52:56,970 [Ani] That's who you really want to talk about, of course. 911 00:52:58,550 --> 00:52:59,430 Clay Jensen. 912 00:52:59,510 --> 00:53:00,510 What do you got? 913 00:53:00,844 --> 00:53:03,264 Well, Barry Walker turned over the digital files 914 00:53:03,347 --> 00:53:05,467 from the security cameras around his house. 915 00:53:06,767 --> 00:53:08,437 I thought it was a waste of time. 916 00:53:09,853 --> 00:53:11,193 Till I found this... 917 00:53:11,605 --> 00:53:14,265 It's from last spring, during the Hannah Baker trial. 918 00:53:31,750 --> 00:53:32,580 [Sheriff] Okay. 919 00:53:34,420 --> 00:53:35,420 Let's pick him up. 920 00:53:36,296 --> 00:53:38,626 [Ani] You think you know the truth about Clay. 921 00:53:40,217 --> 00:53:41,427 And maybe you're right. 922 00:53:55,816 --> 00:53:59,896 ["Remember My Name" playing] 923 00:54:02,823 --> 00:54:07,163 [Clay] For help finding crisis resources, visit 13reasonswhy.info. 924 00:54:10,456 --> 00:54:14,166 ♪ Can you come to where I'm staying ♪ 925 00:54:14,251 --> 00:54:17,631 ♪ And make some extra love ♪ 926 00:54:17,880 --> 00:54:22,220 ♪ That I can save till tomorrow's show ♪ 927 00:54:23,135 --> 00:54:28,595 ♪ 'Cause I need somebody To remember my name ♪ 928 00:54:29,016 --> 00:54:33,896 ♪ After all that I can do For them is done ♪ 929 00:54:33,979 --> 00:54:36,939 ♪ I need someone to remember me ♪ 930 00:54:37,024 --> 00:54:41,574 ♪ I need something bigger than the sky ♪ 931 00:54:41,653 --> 00:54:46,073 ♪ Hold it in my arms and know it's mine ♪ 932 00:54:46,325 --> 00:54:51,905 ♪ Just how many stars Will I need to hang around me ♪ 933 00:54:51,997 --> 00:54:58,127 ♪ To finally call it heaven? ♪ 934 00:55:05,594 --> 00:55:10,894 ♪ I need somebody to remember my name ♪ 935 00:55:11,433 --> 00:55:16,153 ♪ After all I can do for them is done ♪ 936 00:55:16,230 --> 00:55:19,270 ♪ I need someone to remember me ♪ 937 00:55:19,358 --> 00:55:23,988 ♪ I need something bigger than the sky ♪ 938 00:55:24,071 --> 00:55:28,531 ♪ Hold it in my arms and know it's mine ♪ 939 00:55:28,784 --> 00:55:34,164 ♪ Just how many stars Will I need to hang around me? ♪ 940 00:55:34,248 --> 00:55:39,628 ♪ To finally get somewhere 941 00:55:39,711 --> 00:55:44,261 ♪ I can be all done ♪ 942 00:55:44,341 --> 00:55:49,851 ♪ Somewhere like heaven ♪ 943 00:56:02,317 --> 00:56:04,317 [man] Well done, Ed, well done.