1
00:00:13,597 --> 00:00:16,477
[theme music playing]
2
00:00:32,824 --> 00:00:37,044
["Dancing and Blood" playing]
3
00:00:43,168 --> 00:00:47,588
Do you plan on taking these off
or am I still a risk to your safety?
4
00:00:58,100 --> 00:00:59,890
[chuckling]
5
00:01:02,312 --> 00:01:04,312
[Deputy speaking in Spanish]
6
00:01:06,984 --> 00:01:10,654
♪ What could I say? ♪
7
00:01:12,531 --> 00:01:14,951
[Ani] We all have secrets
that we carry with us.
8
00:01:16,076 --> 00:01:20,036
♪ Taken aback ♪
9
00:01:20,581 --> 00:01:23,171
[Ani] And the more we carry,
the heavier the load.
10
00:01:25,085 --> 00:01:28,125
♪ All that you gave ♪
11
00:01:28,213 --> 00:01:30,923
[Ani] Though some of us have more practice
than others.
12
00:01:32,884 --> 00:01:36,144
So, we're just trying to understand
your relationship with Bryce.
13
00:01:37,389 --> 00:01:39,639
Well, that's easy,
'cause there wasn't one.
14
00:01:39,850 --> 00:01:42,060
Did you ever have any contact with him?
15
00:01:42,144 --> 00:01:43,064
No.
16
00:01:43,687 --> 00:01:44,607
Really?
17
00:01:46,148 --> 00:01:49,108
So, you went to the same school,
and knew some of the same people,
18
00:01:49,192 --> 00:01:50,572
but your paths never crossed?
19
00:01:51,111 --> 00:01:56,031
Obviously, our paths crossed in the halls,
but he wasn't my friend.
20
00:01:56,116 --> 00:01:59,076
I don't imagine he would be,
after what he did to your friends.
21
00:02:00,621 --> 00:02:01,751
And what he got away with.
22
00:02:01,830 --> 00:02:03,830
But that doesn't mean
you didn't have contact.
23
00:02:07,919 --> 00:02:09,129
It's his funeral today.
24
00:02:10,213 --> 00:02:11,303
So it is, yeah.
25
00:02:12,341 --> 00:02:14,591
Still, it's... sad...
26
00:02:15,844 --> 00:02:19,144
isn't it? Any young life taken like that,
that's sad, don't you think?
27
00:02:23,477 --> 00:02:25,097
It isn't the greatest sadness
28
00:02:26,146 --> 00:02:27,306
of my life, so...
29
00:02:28,857 --> 00:02:29,687
no.
30
00:02:29,775 --> 00:02:32,025
♪ What could I say? ♪
31
00:02:32,819 --> 00:02:35,239
♪ Taken aback ♪
32
00:02:35,530 --> 00:02:38,780
Tony Padilla was always
the master secret keeper.
33
00:02:39,034 --> 00:02:39,874
So...
34
00:02:40,911 --> 00:02:43,161
we should have known
he was keeping a big one.
35
00:02:44,581 --> 00:02:46,461
♪ It's inside ♪
36
00:02:47,626 --> 00:02:49,706
♪ Keep in the know ♪
37
00:02:49,795 --> 00:02:52,955
They promised four uniformed deputies
and the sheriff is here.
38
00:02:53,298 --> 00:02:56,128
They don't really think
children would disrupt a funeral?
39
00:02:56,218 --> 00:02:57,968
They found flyers at the school.
40
00:02:58,053 --> 00:03:00,723
[Amara] But all these people have come
to pay their respects.
41
00:03:00,806 --> 00:03:02,966
I'm not sure that's why they're all here.
42
00:03:03,684 --> 00:03:06,444
I can't help but think
his killer might be one of them.
43
00:03:09,356 --> 00:03:10,606
[Ani] In some families,
44
00:03:11,358 --> 00:03:13,028
secrets build up over years.
45
00:03:14,111 --> 00:03:15,611
Lifetimes, even.
46
00:03:23,078 --> 00:03:25,538
But death has a way
of shaking things loose.
47
00:03:26,498 --> 00:03:27,958
I don't think I can do this.
48
00:03:29,584 --> 00:03:30,594
You can.
49
00:03:33,255 --> 00:03:34,255
You have to.
50
00:03:34,715 --> 00:03:36,965
[Chloe] It's okay to love the things
about him you loved.
51
00:03:37,676 --> 00:03:39,926
You can tell whatever truth
that you want to.
52
00:03:42,097 --> 00:03:45,477
[Ani] Grief makes us behave in ways
we might not expect.
53
00:03:47,018 --> 00:03:48,598
[Mrs. Jensen] How you holding up, Justin?
54
00:03:49,896 --> 00:03:51,436
Yeah, I'm good. Good.
55
00:03:52,649 --> 00:03:55,569
- Thank you guys for coming with me.
- Of course.
56
00:03:59,573 --> 00:04:02,243
♪ Taken aback ♪
57
00:04:02,367 --> 00:04:04,197
I'm going to go say hey to the guys.
58
00:04:07,038 --> 00:04:08,618
Yeah, I got a thing real quick.
59
00:04:08,707 --> 00:04:11,627
♪ All that you gave ♪
60
00:04:17,591 --> 00:04:20,841
♪ Wasn't enough ♪
61
00:04:21,178 --> 00:04:24,928
[Ani] And, yes, to answer your question,
I grieved Bryce Walker.
62
00:04:26,433 --> 00:04:27,603
I absolutely did.
63
00:04:27,684 --> 00:04:31,064
I told you not to even look at me today,
let alone text.
64
00:04:31,146 --> 00:04:32,936
I'm stuck between Mrs. Walker and my mum.
65
00:04:33,023 --> 00:04:36,033
- We have to talk about the Mustang.
- I am 99% positive it's his.
66
00:04:36,109 --> 00:04:38,449
Tony told me he sold it
to help his dad's shop,
67
00:04:38,528 --> 00:04:41,658
to a family in Arizona. He says,
"A piece of my heart is in Arizona."
68
00:04:41,740 --> 00:04:44,200
- You've heard him say it.
- You always believe him?
69
00:04:44,493 --> 00:04:45,663
He's never lied to me.
70
00:04:46,286 --> 00:04:49,456
He's withheld certain information
for a period of time,
71
00:04:49,539 --> 00:04:52,249
- but that's a whole other story.
- Clay, I'm telling you, it's his.
72
00:04:52,334 --> 00:04:55,384
There's no way. And I can prove it to you.
As soon as I can find Tony.
73
00:04:55,754 --> 00:04:56,674
What?
74
00:04:57,088 --> 00:04:58,798
[police radio chatter]
75
00:04:59,800 --> 00:05:01,380
Caleb's not answering texts or calls.
76
00:05:01,468 --> 00:05:03,928
The garage is closed.
We'll go by his house later.
77
00:05:05,013 --> 00:05:06,773
Shit! My mum. Bye.
78
00:05:07,849 --> 00:05:10,139
- It's not Tony's car.
- We'll discuss it later.
79
00:05:14,356 --> 00:05:17,026
[man] Thank you. Thank you very much.
80
00:05:24,324 --> 00:05:27,914
[man] Whoa, what a turnout.
Oh, look. You made it.
81
00:05:30,330 --> 00:05:32,620
Late, to his own son's funeral!
82
00:05:33,708 --> 00:05:35,208
What's that? No, it's...
83
00:05:35,293 --> 00:05:36,673
Why am I not surprised?
84
00:05:38,171 --> 00:05:42,181
It's fortunate that he was able
to find his way back to attend.
85
00:05:42,843 --> 00:05:46,433
He found his way back
to sign the divorce papers, but, yes.
86
00:05:47,472 --> 00:05:51,522
Sorry, Mum. I ran into a friend
on my way to the restroom.
87
00:05:52,102 --> 00:05:56,022
And I see you never made it
to the restroom. Now hush.
88
00:05:56,773 --> 00:06:00,073
[Mr. Walker talking effusively]
89
00:06:00,819 --> 00:06:03,489
Look at him. Like it's a goddamn wedding.
90
00:06:04,197 --> 00:06:06,867
- Don't you start crying. Don't you dare.
- [woman] All right.
91
00:06:07,033 --> 00:06:09,083
[Mr. Walker] You owe me money.
Yes, you do.
92
00:06:12,581 --> 00:06:13,671
All right, thank you.
93
00:06:21,089 --> 00:06:22,719
- Bryce.
- Dad.
94
00:06:25,135 --> 00:06:26,005
Hey.
95
00:06:26,720 --> 00:06:27,550
Bryce.
96
00:06:29,222 --> 00:06:32,772
This is Katya.
Katya, this is my son, Bryce.
97
00:06:32,934 --> 00:06:34,144
I've heard so much about you.
98
00:06:34,644 --> 00:06:36,274
Yeah, yeah, me too.
99
00:06:38,523 --> 00:06:39,573
It's good to see you, son.
100
00:06:41,026 --> 00:06:44,066
- Um, I think your mom...
- Listen, if you're in town for a few days,
101
00:06:44,654 --> 00:06:47,124
you know,
we haven't been to the club in forever.
102
00:06:47,782 --> 00:06:49,032
- I'd like that.
- Cool.
103
00:06:50,493 --> 00:06:53,333
Unfortunately,
I'm headed to Dubai tomorrow
104
00:06:53,413 --> 00:06:54,623
for a couple of weeks.
105
00:06:55,248 --> 00:06:57,628
- And possibly longer.
- [Katya] I thought we were meeting
106
00:06:57,709 --> 00:07:00,209
- with the decorator at the house?
- [Bryce] You got a new house?
107
00:07:00,295 --> 00:07:03,335
That's great, Dad. I know you always
had your eye on that big colonial
108
00:07:03,423 --> 00:07:05,683
- on Summer Drive...
- We'll have to postpone the decorator.
109
00:07:05,759 --> 00:07:07,889
We're in a great new modern
they just built on Cosgrove.
110
00:07:08,637 --> 00:07:11,677
We thought it might be good to...
get a property in town.
111
00:07:11,765 --> 00:07:12,595
Sure, sure.
112
00:07:12,766 --> 00:07:14,936
We're gonna have to
reschedule the decorator.
113
00:07:15,018 --> 00:07:17,348
Maybe when you get back.
I'll let you cheat on your handicap.
114
00:07:17,437 --> 00:07:19,307
We'll get something on the books.
115
00:07:20,899 --> 00:07:23,649
The wait's too long, Bryce.
Let's go to Chez Mitchelli.
116
00:07:23,735 --> 00:07:24,605
All right.
117
00:07:25,320 --> 00:07:26,400
I'll see you soon, then.
118
00:07:27,405 --> 00:07:31,195
[Ani] It was as if Mr. Walker had tried
to erase Bryce from his life.
119
00:07:32,994 --> 00:07:35,374
And yet, he couldn't seem to escape.
120
00:07:36,039 --> 00:07:37,289
- Barry.
- Yes?
121
00:07:37,624 --> 00:07:38,794
- Hello.
- [Mr. Walker] Nora, hi.
122
00:07:38,917 --> 00:07:41,417
We've got a seat for you up front
with the family.
123
00:07:41,503 --> 00:07:43,513
- All right.
- You don't mind if I steal him?
124
00:07:43,588 --> 00:07:46,128
Thank you.
Thank you for coming, all of you.
125
00:07:46,216 --> 00:07:47,626
- It's all right.
- Thank you.
126
00:07:49,469 --> 00:07:51,139
How many drinks have you had
this morning?
127
00:07:51,221 --> 00:07:52,311
Get off my ass.
128
00:07:52,722 --> 00:07:55,682
- We are burying our son today!
- Yeah. Exactly.
129
00:07:57,435 --> 00:07:58,685
Barry Walker.
130
00:07:59,938 --> 00:08:01,148
There he is!
131
00:08:02,023 --> 00:08:03,233
Over here, young man..
132
00:08:05,151 --> 00:08:06,951
Harrison, it's so good to see you.
133
00:08:08,446 --> 00:08:11,566
- Don't be a stranger, you hear me?
- Not a chance of it.
134
00:08:13,076 --> 00:08:14,116
- [Mrs. Walker] Barry.
- Yeah?
135
00:08:14,619 --> 00:08:17,159
[Mrs. Walker] I assume Richard will call
when the papers are ready?
136
00:08:17,247 --> 00:08:19,037
Or should I expect
you'll get cold feet again?
137
00:08:19,124 --> 00:08:20,834
No, I consider it settled, Nora.
138
00:08:21,876 --> 00:08:24,086
We got the numbers.
Richard will be in touch.
139
00:08:24,295 --> 00:08:25,335
I'll show you to the door.
140
00:08:25,422 --> 00:08:26,632
Not necessary.
141
00:08:27,048 --> 00:08:29,378
Harrison, good night, and be well.
142
00:08:30,010 --> 00:08:31,970
- Bryce.
- [Mr. Chatham] Terra Tech, Walker.
143
00:08:32,095 --> 00:08:34,095
I'm telling you, it's undervalued.
144
00:08:36,725 --> 00:08:38,765
- [exasperated sigh]
- [door closing]
145
00:08:41,062 --> 00:08:44,732
[Bryce] It's not about the money, Mom.
It's about making you pay for leaving.
146
00:08:44,816 --> 00:08:47,026
As soon as he signs,
he can't do that anymore.
147
00:08:47,110 --> 00:08:49,700
- Scares him shitless.
- Watch your language, kid.
148
00:08:50,530 --> 00:08:52,320
I think you're a fool, Nora.
149
00:08:53,783 --> 00:08:55,203
That's nice, Dad. Thank you.
150
00:08:55,827 --> 00:08:58,407
He was the best thing
that ever happened to you.
151
00:08:58,496 --> 00:09:01,666
A fighter, that man. A climber. Self-made.
152
00:09:01,875 --> 00:09:03,875
- Self-made with my money.
- [Mr. Chatham] My money!
153
00:09:03,960 --> 00:09:07,090
You didn't work a goddamn day
in your life!
154
00:09:07,172 --> 00:09:08,592
Perhaps it's time for a nap.
155
00:09:08,715 --> 00:09:11,085
Don't touch the goddamn chair!
156
00:09:11,176 --> 00:09:12,506
- Let's just...
- I said no,
157
00:09:12,594 --> 00:09:14,514
- goddammit!
- Dad, calm down!
158
00:09:14,637 --> 00:09:16,137
I will not calm down!
159
00:09:16,222 --> 00:09:18,982
You never treated Barry
with the proper respect!
160
00:09:19,059 --> 00:09:20,479
You were taught better than that.
161
00:09:20,560 --> 00:09:22,100
By the way you treated Mom?
162
00:09:22,187 --> 00:09:24,227
Listen to me, you selfish bitch...
163
00:09:24,314 --> 00:09:25,904
That is enough. Enough!
164
00:09:26,691 --> 00:09:28,691
You do not speak
to my mother that way!
165
00:09:28,985 --> 00:09:32,275
Ever again. Or I swear to God,
I will roll you out into the street
166
00:09:32,363 --> 00:09:34,623
and you can crawl your way
back into this house.
167
00:09:48,004 --> 00:09:51,424
Mr. Walker, I'm sorry for your loss.
Bryce was a fine boy.
168
00:09:51,508 --> 00:09:55,138
Yes, he was really. At heart. Thank you.
169
00:09:55,887 --> 00:09:56,967
And what's your name?
170
00:09:57,931 --> 00:09:59,181
Amorowat Anysia.
171
00:09:59,265 --> 00:10:01,475
That's a beautiful name.
What does it mean?
172
00:10:01,851 --> 00:10:03,311
Amorowat means "loves God."
173
00:10:03,978 --> 00:10:07,148
- Good. Can you put in a word for me?
- [Mrs. Walker] Barry.
174
00:10:07,982 --> 00:10:08,862
Barry.
175
00:10:09,275 --> 00:10:10,435
Leave the girl alone.
176
00:10:11,694 --> 00:10:12,824
[Mrs. Walker] Are you okay?
177
00:10:19,077 --> 00:10:22,407
[Ani] Clay couldn't accept the idea
that maybe Tony killed Bryce.
178
00:10:23,039 --> 00:10:24,039
[Monty] Mr. Walker.
179
00:10:25,333 --> 00:10:28,343
[Ani] He was doing anything he could
to find another suspect.
180
00:10:32,132 --> 00:10:34,632
Mom? What's the deal with Bryce's dad?
181
00:10:35,677 --> 00:10:38,097
- I don't really know him. Why?
- [Monty] Taught me everything...
182
00:10:38,304 --> 00:10:41,064
Didn't you guys get into a big fight
after I went over there last year?
183
00:10:41,141 --> 00:10:43,891
Yes. His wife played mediator, though.
184
00:10:44,978 --> 00:10:46,228
I think he's mostly talk.
185
00:10:48,982 --> 00:10:51,402
Did you know he just, like,
abandoned Bryce?
186
00:10:53,069 --> 00:10:54,069
I didn't know that.
187
00:10:57,031 --> 00:11:01,241
- But I can say I'm not very surprised.
- Honey. It's his son's funeral.
188
00:11:02,078 --> 00:11:03,658
You wouldn't know it from looking at him.
189
00:11:06,207 --> 00:11:08,377
[Mr. Walker and Monty chatting and joking]
190
00:11:11,546 --> 00:11:12,626
Thank you, kid.
191
00:11:22,056 --> 00:11:23,516
[cell vibrating]
192
00:11:31,316 --> 00:11:34,316
- How's the family?
- His dad seems pretty good.
193
00:11:34,652 --> 00:11:37,862
- His mom, maybe not so much.
- Did you talk to Zach?
194
00:11:38,448 --> 00:11:41,578
That asshole hated Bryce.
I don't know why he's talking.
195
00:11:41,659 --> 00:11:42,989
'Cause he's the team captain.
196
00:11:43,661 --> 00:11:46,121
Why are you even here?
You weren't his friend at the end.
197
00:11:46,456 --> 00:11:47,616
Neither were you, man.
198
00:11:48,833 --> 00:11:50,543
But there was a time
when we both loved him.
199
00:11:51,628 --> 00:11:53,208
I didn't... love him.
200
00:11:53,796 --> 00:11:54,626
I did.
201
00:11:55,548 --> 00:11:58,638
He was always really nice to me.
Even when I was a freshman.
202
00:11:59,802 --> 00:12:01,052
I guess he changed.
203
00:12:02,055 --> 00:12:02,885
No.
204
00:12:04,015 --> 00:12:07,225
The same guy who was nice to you
is the same guy someone wanted dead.
205
00:12:09,229 --> 00:12:12,649
[Standall] You may not know this, Tony,
but whenever there's a murder
206
00:12:12,732 --> 00:12:15,862
involving a vehicle,
we pull that vehicle apart piece by piece.
207
00:12:16,819 --> 00:12:19,109
And we found this new tail light lens.
208
00:12:19,197 --> 00:12:21,617
And we traced that back
to the distributor,
209
00:12:21,699 --> 00:12:24,829
and we found out where
that particular part was wholesaled to.
210
00:12:26,537 --> 00:12:27,657
And it led us to...
211
00:12:30,041 --> 00:12:31,171
Padilla Automotive.
212
00:12:33,503 --> 00:12:35,383
I guess he brought his car into the shop.
213
00:12:35,463 --> 00:12:37,383
But you said
you didn't have any contact with him.
214
00:12:37,465 --> 00:12:39,335
Maybe Javier dealt with him.
215
00:12:41,719 --> 00:12:42,599
Okay.
216
00:12:43,638 --> 00:12:44,808
Well, we can bring Javier in.
217
00:12:44,889 --> 00:12:47,349
Of course, that would mean
a complete check of his legal status.
218
00:12:50,228 --> 00:12:51,688
It's not illegal to fix a tail light.
219
00:12:51,771 --> 00:12:54,441
It's illegal to lie about it
if you're covering up a crime.
220
00:12:59,487 --> 00:13:01,107
I think I'd like to see a lawyer now.
221
00:13:02,740 --> 00:13:03,570
All right.
222
00:13:04,909 --> 00:13:05,869
Tony.
223
00:13:08,329 --> 00:13:09,749
I want you to think about this.
224
00:13:10,873 --> 00:13:11,713
Okay?
225
00:13:12,875 --> 00:13:16,245
You got a good heart.
I know you do. My son told me that.
226
00:13:18,840 --> 00:13:20,130
I feel the same way about him.
227
00:13:20,216 --> 00:13:22,676
All right, but you got a history
working against you.
228
00:13:23,219 --> 00:13:26,759
I don't want to put you in the position
where you appear to be uncooperative.
229
00:13:30,059 --> 00:13:31,189
I appreciate that.
230
00:13:31,936 --> 00:13:33,856
I'd also appreciate seeing a lawyer.
231
00:13:39,736 --> 00:13:40,566
Okay.
232
00:13:49,704 --> 00:13:50,964
[door closing]
233
00:13:57,462 --> 00:13:58,962
[deep breath]
234
00:14:06,179 --> 00:14:08,509
Bryce was a real competitor on the field.
235
00:14:11,100 --> 00:14:12,350
He fought for his team.
236
00:14:13,978 --> 00:14:14,808
Always.
237
00:14:16,314 --> 00:14:17,324
He was loyal,
238
00:14:19,150 --> 00:14:20,150
and he was strong.
239
00:14:22,278 --> 00:14:23,108
He was...
240
00:14:23,946 --> 00:14:26,196
the kind of strong
that I always wished that I could be.
241
00:14:29,285 --> 00:14:30,115
In a way.
242
00:14:35,625 --> 00:14:37,955
I didn't always agree with Bryce.
243
00:14:43,257 --> 00:14:44,257
Or what he did.
244
00:14:48,054 --> 00:14:51,524
But I wonder sometimes
if all we are is the sum of our actions...
245
00:14:52,934 --> 00:14:53,774
in the end.
246
00:14:57,522 --> 00:14:58,942
Or if we're more than that.
247
00:15:03,736 --> 00:15:05,816
I want to believe
that we're more than that.
248
00:15:12,245 --> 00:15:15,115
There was a time
where I called Bryce Walker my brother.
249
00:15:17,750 --> 00:15:20,210
And there was a time where I didn't.
250
00:15:23,548 --> 00:15:25,298
But we're all brothers and sisters.
251
00:15:26,634 --> 00:15:27,644
All of us.
252
00:15:28,261 --> 00:15:29,851
And whether I like it or not...
253
00:15:31,514 --> 00:15:33,524
[soft organ music]
254
00:15:36,269 --> 00:15:37,689
I am my brother's keeper.
255
00:15:42,066 --> 00:15:42,896
So...
256
00:15:47,697 --> 00:15:48,527
Bryce...
257
00:15:52,618 --> 00:15:53,448
I'm sorry.
258
00:15:55,913 --> 00:15:57,173
I'm sorry, and...
259
00:16:03,754 --> 00:16:04,764
And goodbye.
260
00:16:08,843 --> 00:16:10,513
[Mrs. Walker] There is a son that
261
00:16:11,512 --> 00:16:12,892
only a mother can see.
262
00:16:15,224 --> 00:16:18,144
A mother always sees the little boy
inside the man.
263
00:16:21,230 --> 00:16:24,480
So, there is a a Bryce
I wish you all had known.
264
00:16:27,695 --> 00:16:28,855
He was capable...
265
00:16:31,407 --> 00:16:32,577
of hurtful things.
266
00:16:34,827 --> 00:16:36,867
And he was capable of deep love.
267
00:16:42,543 --> 00:16:43,793
He had a soul that...
268
00:16:46,797 --> 00:16:48,007
wanted to be good.
269
00:16:50,760 --> 00:16:52,760
And a heart that didn't always know how.
270
00:16:57,350 --> 00:16:58,390
[voice breaking] But he...
271
00:16:58,518 --> 00:16:59,768
He was growing...
272
00:17:00,937 --> 00:17:02,017
and getting better.
273
00:17:04,315 --> 00:17:07,355
And there were moments
in these last months
274
00:17:07,443 --> 00:17:10,073
where I saw not only the little boy...
275
00:17:12,114 --> 00:17:15,124
but the good, good man he might become.
276
00:17:24,544 --> 00:17:25,554
Need a hand?
277
00:17:26,629 --> 00:17:27,459
Oh!
278
00:17:29,632 --> 00:17:32,432
No, thank you.
I hired the painters for next week...
279
00:17:33,344 --> 00:17:36,064
but I got a bee in my bonnet.
We'll see how far I get.
280
00:17:38,140 --> 00:17:39,520
All right. Well, here, let me help.
281
00:17:40,184 --> 00:17:41,604
Dear God, how bored are you?
282
00:17:41,852 --> 00:17:44,362
[chuckling] I'm fine. I just want to help.
283
00:17:45,731 --> 00:17:49,031
Oh, this is a very enthusiastic color.
284
00:17:49,652 --> 00:17:51,862
It was very fashionable in the '70s.
285
00:17:51,946 --> 00:17:53,906
Well, that decade was on
all kinds of drugs.
286
00:17:54,615 --> 00:17:57,615
Hey, maybe after this
you could paint Grandpa's room magenta.
287
00:17:58,077 --> 00:18:00,957
And then we could do my prison cell
in, like, tangerine.
288
00:18:01,038 --> 00:18:02,248
Your prison cell?
289
00:18:02,331 --> 00:18:04,251
You feel like
you're serving your sentence?
290
00:18:04,333 --> 00:18:06,843
No, I didn't... I didn't mean that.
291
00:18:09,338 --> 00:18:12,468
I asked your grandfather
to paint these walls when I was a kid.
292
00:18:13,301 --> 00:18:16,221
I wanted a lime green base
with dark green circles.
293
00:18:16,470 --> 00:18:17,680
I begged.
294
00:18:17,763 --> 00:18:21,353
And he was remodeling, too,
I thought it'd be easy, but... no.
295
00:18:21,642 --> 00:18:23,522
I came home one day,
walked in and...
296
00:18:25,021 --> 00:18:26,441
he'd painted the walls that.
297
00:18:27,315 --> 00:18:29,025
The sweet revenge of lime green.
298
00:18:29,108 --> 00:18:33,198
His interior designer, who'd become
step-monster number three, Donna,
299
00:18:34,280 --> 00:18:36,410
she said green was "trés gauche."
300
00:18:36,824 --> 00:18:39,584
And what Daddy wanted, Daddy got, so...
301
00:18:40,328 --> 00:18:41,448
Donna got her walls.
302
00:18:42,079 --> 00:18:43,209
And now you get yours.
303
00:18:43,372 --> 00:18:44,372
Oh, shit!
304
00:18:52,048 --> 00:18:53,168
[sighing]
305
00:18:54,842 --> 00:18:57,602
- Um... do you have...
- [Mrs. Walker clearing her throat]
306
00:18:58,054 --> 00:18:58,934
[Bryce] What are you...
307
00:18:59,221 --> 00:19:00,261
What are you doing?
308
00:19:00,931 --> 00:19:02,771
- Well, we'll paint the floors, too.
- What?
309
00:19:02,850 --> 00:19:06,690
And the ceiling.
No. No, the ceiling we paint sky blue.
310
00:19:08,022 --> 00:19:09,692
- Are you being serious right now?
- Yeah.
311
00:19:09,774 --> 00:19:13,364
All right, are you sure that a 31-Flavor
color palette's what you want to go with?
312
00:19:15,738 --> 00:19:17,618
- Oh, need more.
- Jeez, no!
313
00:19:17,698 --> 00:19:18,948
- [screeching]
- No! No!
314
00:19:19,033 --> 00:19:20,123
Mom, this...
315
00:19:20,201 --> 00:19:22,791
- [Mrs. Walker screeching and giggling]
- [Bryce giggling] Dammit!
316
00:19:26,791 --> 00:19:29,211
I can't... I can't juke in this room!
317
00:19:30,670 --> 00:19:32,340
- [Mrs. Walker squealing]
- [Bryce laughing]
318
00:19:37,677 --> 00:19:38,677
I loved him.
319
00:19:43,057 --> 00:19:44,057
We loved him.
320
00:19:45,643 --> 00:19:47,193
[choked sob]
321
00:19:47,937 --> 00:19:49,607
[girl] Bryce Walker was a rapist!
322
00:19:50,106 --> 00:19:52,936
[girl 2] Believe survivors!
- [girls] Mourn the victim, not the rapist!
323
00:19:53,025 --> 00:19:54,395
[Mr. Walker] Get that sign down!
324
00:19:54,485 --> 00:19:57,355
- Bryce Walker should burn in hell!
- Shut up!
325
00:19:57,446 --> 00:19:58,736
Justice for Hannah!
326
00:19:58,823 --> 00:20:01,203
- [Mr. Walker] Take that sign down!
- Justice for Jessica!
327
00:20:01,283 --> 00:20:03,493
- Shut your mouth!
- End rape culture!
328
00:20:03,577 --> 00:20:04,907
Where the hell are the police?
329
00:20:04,995 --> 00:20:05,865
Come with me now.
330
00:20:06,872 --> 00:20:08,542
[girls shouting]
331
00:20:10,334 --> 00:20:12,214
[girl] Get your hands off our bodies.
332
00:20:13,671 --> 00:20:15,511
[girl] Get off me!
333
00:20:15,589 --> 00:20:17,679
[Mr. Walker] Disrupting a boy's funeral,
334
00:20:17,758 --> 00:20:19,048
you little shit!
335
00:20:20,052 --> 00:20:21,352
Do your job!
336
00:20:28,811 --> 00:20:29,651
Thank you.
337
00:20:30,104 --> 00:20:31,614
[Amara] Amorowat, we're leaving.
338
00:20:31,939 --> 00:20:33,689
Where's Barry? What's going on?
339
00:20:33,774 --> 00:20:36,574
It's going to be just fine, Mr. Chatham.
We're taking you home now.
340
00:20:36,652 --> 00:20:38,282
[Mr. Chatham] Did they arrest those girls?
341
00:20:38,404 --> 00:20:39,244
[Clay] Ani.
342
00:20:40,948 --> 00:20:42,068
As I was saying,
343
00:20:42,491 --> 00:20:45,371
one minute he's laughing
way too loud for a funeral,
344
00:20:45,786 --> 00:20:47,786
the next minute he's attacking a girl.
345
00:20:47,913 --> 00:20:50,963
Are you looking at Mr. Walker
because you really think something,
346
00:20:51,041 --> 00:20:53,541
or because you want to look
at anyone besides Tony?
347
00:20:53,753 --> 00:20:55,843
Barry Walker is one scary dude.
348
00:20:55,921 --> 00:21:00,051
It's his son's funeral.
And he's signing his divorce papers today.
349
00:21:00,134 --> 00:21:02,514
Yeah. He was drunk and he was angry.
350
00:21:02,636 --> 00:21:05,216
Hey, you're telling me
you've never seen him like that before?
351
00:21:06,599 --> 00:21:07,979
[Ani] Mr. Walker had a temper.
352
00:21:08,559 --> 00:21:09,519
[door slamming]
353
00:21:09,935 --> 00:21:11,265
[Ani] That much I knew for sure.
354
00:21:12,062 --> 00:21:14,772
God damn it, you little shit.
355
00:21:16,817 --> 00:21:17,817
Hey, Dad.
356
00:21:17,985 --> 00:21:20,695
[Mr. Walker] Twenty thousand in damage,
you goddamn little bastard.
357
00:21:20,780 --> 00:21:23,410
Twenty fucking thousand dollars!
358
00:21:24,074 --> 00:21:25,954
I should break your fucking head.
359
00:21:26,535 --> 00:21:28,155
Well, let's do it. Hit me.
360
00:21:30,915 --> 00:21:31,825
Barry!
361
00:21:32,124 --> 00:21:33,174
Let him go!
362
00:21:33,459 --> 00:21:34,459
Let him go!
363
00:21:37,922 --> 00:21:39,512
You just let him run wild.
364
00:21:39,715 --> 00:21:41,965
You let him do whatever the fuck he wants!
365
00:21:42,051 --> 00:21:44,051
- What are you talking about?
- I come home last night,
366
00:21:44,136 --> 00:21:45,346
I find a broken window,
367
00:21:45,429 --> 00:21:47,969
my alarm going off,
the house turned upside down.
368
00:21:48,224 --> 00:21:50,434
I thought I'd been robbed,
but nothing was missing.
369
00:21:50,518 --> 00:21:52,058
I'm sure it wasn't Bryce.
370
00:21:52,853 --> 00:21:54,653
Yes. Yeah, actually, it was.
371
00:21:55,231 --> 00:21:56,901
What? Bryce?
372
00:21:56,982 --> 00:22:00,192
Well, it's kind of a funny story. I went
to the wrong house first a few weeks ago.
373
00:22:00,277 --> 00:22:04,697
And then we were lucky enough
to run into Dad and... Katrina.
374
00:22:05,074 --> 00:22:07,544
- Katya.
- Which is a stripper's name, but whatever.
375
00:22:08,035 --> 00:22:10,955
So, I knew which ridiculously
expensive house they'd chosen.
376
00:22:11,038 --> 00:22:13,668
And then when the two of them
skipped town again, I just...
377
00:22:13,791 --> 00:22:15,751
went over to Dad's
and I played a little golf...
378
00:22:16,335 --> 00:22:17,335
in the living room,
379
00:22:17,920 --> 00:22:20,710
and the kitchen and then the wine cellar.
Then I drank some wine
380
00:22:20,798 --> 00:22:21,628
then I had to piss,
381
00:22:21,715 --> 00:22:24,085
- so I did that up in the bedroom.
- [Mr. Walker] You're paying.
382
00:22:24,426 --> 00:22:26,636
You're paying for the damage.
Every goddamn dime.
383
00:22:26,720 --> 00:22:29,100
- No, I don't see that happening.
- You've fucked with me enough
384
00:22:29,181 --> 00:22:30,021
in this lifetime.
385
00:22:30,099 --> 00:22:32,429
All right. Well, why don't you
just take me to court, then?
386
00:22:32,601 --> 00:22:34,481
And I'll tell the judge about Caitlin.
387
00:22:37,398 --> 00:22:39,068
- How do you...
- Who's Caitlin?
388
00:22:41,819 --> 00:22:44,909
Caitlin is your nuclear option, Mom.
389
00:22:46,448 --> 00:22:49,328
Wouldn't matter if Dad
had signed the divorce papers, but...
390
00:22:49,827 --> 00:22:51,077
he decided to risk it.
391
00:22:59,545 --> 00:23:01,165
You're gonna regret this, son.
392
00:23:02,047 --> 00:23:02,967
Son?
393
00:23:03,716 --> 00:23:05,176
Are you fucking kidding me?
394
00:23:05,676 --> 00:23:06,676
Get out.
395
00:23:07,428 --> 00:23:08,428
I'll fill Mom in.
396
00:23:15,185 --> 00:23:16,015
Okay.
397
00:23:17,146 --> 00:23:19,566
[Ani]
How deep were the Walker family secrets?
398
00:23:21,025 --> 00:23:23,315
And just how much was Mr. Walker hiding?
399
00:23:24,778 --> 00:23:25,818
We had to think,
400
00:23:26,697 --> 00:23:27,987
what about Mr. Walker?
401
00:23:28,449 --> 00:23:29,619
[door closing]
402
00:23:31,952 --> 00:23:33,662
I have to tell you about Caitlin.
403
00:23:34,997 --> 00:23:35,827
Come on.
404
00:23:37,124 --> 00:23:39,794
I didn't want to believe
that a father could kill his own son.
405
00:23:41,170 --> 00:23:43,460
But then again, I didn't want to believe
that anyone could.
406
00:23:44,214 --> 00:23:46,934
Thanks for coming with me
to this today.
407
00:23:47,718 --> 00:23:49,428
No, happy to do it. For you.
408
00:23:49,803 --> 00:23:52,683
- Hey, you two. Welcome.
- Hey, Ani.
409
00:23:53,015 --> 00:23:55,885
Do you mind if I steal Clay?
We've got a project.
410
00:23:56,685 --> 00:23:58,725
- I should probably stay with Justin.
- I'm good alone.
411
00:23:59,480 --> 00:24:01,190
- Brilliant.
- Okay.
412
00:24:02,399 --> 00:24:04,279
There are valets guarding the garage,
413
00:24:04,360 --> 00:24:06,610
but we can get in
once people start leaving.
414
00:24:06,695 --> 00:24:09,365
We have to find those divorce papers.
If Bryce knew about a mistress...
415
00:24:09,448 --> 00:24:12,488
They’re both stinking rich.
Money wouldn’t be a motive.
416
00:24:12,576 --> 00:24:14,406
What if Bryce broke up the relationship?
417
00:24:14,495 --> 00:24:15,655
Can we look at the car?
418
00:24:16,580 --> 00:24:18,170
Amorowat. There you are.
419
00:24:18,666 --> 00:24:21,456
Please, refill the ice.
These caterers can't keep up.
420
00:24:21,794 --> 00:24:22,714
Yes, Mummy.
421
00:24:23,671 --> 00:24:25,761
Young man, you're a welcome guest.
422
00:24:26,173 --> 00:24:27,383
You should go enjoy the party.
423
00:24:27,800 --> 00:24:29,680
Yes, ma'am. Mrs. Achola.
424
00:24:33,222 --> 00:24:34,102
I'll just...
425
00:24:34,682 --> 00:24:35,722
find my way round.
426
00:25:12,344 --> 00:25:13,184
Hey.
427
00:25:14,304 --> 00:25:15,184
Hey.
428
00:25:15,931 --> 00:25:18,101
Ah, I was just looking for the bathroom.
429
00:25:19,810 --> 00:25:21,150
Oh, yeah. Ani...
430
00:25:21,812 --> 00:25:23,612
had me looking for some more...
431
00:25:24,523 --> 00:25:26,983
flowers. I guess they're not up here
after all.
432
00:25:27,067 --> 00:25:30,737
Right. Well, I'm just...
gonna keep looking for the bathroom.
433
00:25:31,697 --> 00:25:33,817
- Right. Good luck.
- Yeah, thanks.
434
00:25:48,922 --> 00:25:50,922
[chatter]
435
00:26:02,269 --> 00:26:03,399
[Ani] Did you find anything?
436
00:26:04,605 --> 00:26:06,015
Caitlin wasn't the mistress.
437
00:26:06,607 --> 00:26:07,977
I found the divorce papers.
438
00:26:08,067 --> 00:26:10,567
She's listed as one
of Barry Walker's dependents.
439
00:26:10,652 --> 00:26:11,572
Dependent?
440
00:26:13,197 --> 00:26:14,197
Like a child?
441
00:26:15,824 --> 00:26:18,454
[Ani] Mr. Walker had secrets,yes.
442
00:26:19,745 --> 00:26:23,035
But secrets lose their power
once they've been exposed.
443
00:26:24,666 --> 00:26:25,496
[Mrs. Walker] Bryce?
444
00:26:26,543 --> 00:26:27,383
Honey?
445
00:26:29,505 --> 00:26:31,165
Was that his plan all along?
446
00:26:32,549 --> 00:26:33,549
To replace me?
447
00:26:37,137 --> 00:26:38,677
I don't think he had a plan.
448
00:26:39,807 --> 00:26:40,847
I think he just
449
00:26:41,475 --> 00:26:43,345
took what he wanted
when he wanted it.
450
00:26:44,186 --> 00:26:47,896
And the rest of us
are collateral damage, including her.
451
00:26:48,440 --> 00:26:50,860
So you're not going to destroy him
with it?
452
00:26:52,319 --> 00:26:53,149
No.
453
00:26:54,029 --> 00:26:55,529
I have no need to destroy him.
454
00:26:57,324 --> 00:27:00,874
And certainly not her.
She's a 12-year-old girl.
455
00:27:02,246 --> 00:27:03,746
[sighing]
456
00:27:04,998 --> 00:27:08,628
Maybe it's time
to stop letting his whims rule our lives.
457
00:27:09,795 --> 00:27:11,255
To be done with the anger.
458
00:27:15,676 --> 00:27:16,676
And if it helps...
459
00:27:19,263 --> 00:27:20,393
she's stuck with him.
460
00:27:21,014 --> 00:27:21,934
You're not.
461
00:27:24,226 --> 00:27:25,096
Yeah.
462
00:27:28,647 --> 00:27:30,857
I guess I'm just not done
with my anger yet.
463
00:27:33,152 --> 00:27:34,152
[sighing]
464
00:27:34,403 --> 00:27:35,283
I know.
465
00:27:37,573 --> 00:27:39,743
[Ani] Mr. Walker had abandoned his son,
466
00:27:40,450 --> 00:27:42,700
and tried
to hide an illegitimate daughter.
467
00:27:43,954 --> 00:27:47,584
But he didn't want Bryce dead.
He had other ways of hurting him.
468
00:27:47,958 --> 00:27:48,788
Well,
469
00:27:49,168 --> 00:27:51,298
no consequences, no motive.
470
00:27:52,004 --> 00:27:56,594
Mr. Walker's an arsehole,
but not a killer, it seems.
471
00:27:57,217 --> 00:27:58,547
Though you think Tony might be?
472
00:27:58,927 --> 00:27:59,847
I don't, but...
473
00:28:00,888 --> 00:28:01,888
Okay, hurry.
474
00:28:04,349 --> 00:28:05,929
[Ani] While Tony's secrets...
475
00:28:06,727 --> 00:28:08,557
were still safely locked away.
476
00:28:09,688 --> 00:28:13,278
Everybody collects Mustangs.
They're a whole thing, apparently.
477
00:28:13,525 --> 00:28:15,985
Well, I feel like
this is a very specific Mustang.
478
00:28:51,980 --> 00:28:54,230
There's got to be a good explanation
for this.
479
00:28:54,942 --> 00:28:56,532
What do you think it might be?
480
00:28:58,111 --> 00:28:59,361
I don't know.
481
00:29:02,241 --> 00:29:03,371
But he didn't do it.
482
00:29:18,382 --> 00:29:20,762
[distant police sirens]
483
00:29:48,745 --> 00:29:49,955
[man] Can I help you?
484
00:29:52,291 --> 00:29:53,211
Um...
485
00:29:53,500 --> 00:29:56,920
No, I'm looking for Tony Padilla.
486
00:29:57,170 --> 00:29:59,720
Or his parents or brothers.
487
00:30:00,382 --> 00:30:01,762
They don't live here anymore.
488
00:30:03,218 --> 00:30:04,048
That's...
489
00:30:05,512 --> 00:30:08,022
Really? [stammering] Where...
Do you know where he lives?
490
00:30:09,683 --> 00:30:10,523
I don't.
491
00:30:12,227 --> 00:30:14,147
I'm looking for him.
I'm a good friend of his.
492
00:30:14,646 --> 00:30:17,356
You're a good friend, huh?
Doesn't know where he lives.
493
00:30:18,859 --> 00:30:20,819
His family, they left the neighborhood.
494
00:30:21,403 --> 00:30:23,743
My friend, I think
that maybe you should do the same.
495
00:30:34,958 --> 00:30:36,498
What, so he's there all alone?
496
00:30:39,629 --> 00:30:42,339
- Why didn't he call anyone?
- He called me.
497
00:30:42,799 --> 00:30:43,719
And he's still...
498
00:30:44,092 --> 00:30:45,842
- They've still got him there?
- Yes.
499
00:30:46,053 --> 00:30:47,643
- Does he have a lawyer?
- Yes.
500
00:30:48,138 --> 00:30:49,718
Caleb, what the hell?
501
00:30:50,724 --> 00:30:53,144
- Why did they bring him in?
- It was a misunderstanding.
502
00:30:54,102 --> 00:30:55,522
Where'd his family move to?
503
00:30:55,604 --> 00:30:58,194
- You really have to talk to him.
- I can't right now.
504
00:30:58,815 --> 00:31:00,105
Why did Bryce have his Mustang?
505
00:31:03,987 --> 00:31:05,157
Did he steal it?
506
00:31:05,238 --> 00:31:06,238
No.
507
00:31:08,700 --> 00:31:09,790
Tony sold it to him.
508
00:31:10,869 --> 00:31:11,789
[Tony] Uh-oh!
509
00:31:13,372 --> 00:31:14,462
[Tony laughing]
510
00:31:16,166 --> 00:31:17,536
My mom's gonna love you.
511
00:31:18,085 --> 00:31:21,165
She is, she's gonna love you.
My brothers, they'll try and scare you,
512
00:31:21,254 --> 00:31:23,264
but you can take any of 'em,
and they know it.
513
00:31:23,340 --> 00:31:25,430
I'm more worried about your dad.
He's old school, yeah?
514
00:31:25,509 --> 00:31:27,589
Yeah, he is, but he's learning.
515
00:31:28,220 --> 00:31:30,470
I came out to him when I was 14 years old.
516
00:31:31,014 --> 00:31:33,564
He kissed me on the forehead,
he said he loved me,
517
00:31:33,767 --> 00:31:35,477
and then he walked away,
518
00:31:35,852 --> 00:31:37,902
fell silent for six days.
519
00:31:38,647 --> 00:31:41,607
Then he comes to my room,
and he's all, "Tonio,
520
00:31:41,942 --> 00:31:43,572
let's watch The Modern Families.
521
00:31:43,985 --> 00:31:46,355
Let's watch The Modern Families together,
I love that show."
522
00:31:46,446 --> 00:31:47,566
God bless that show!
523
00:31:47,656 --> 00:31:50,946
I'm like, "Papá, I'm not gonna watch The
Modern Families, 'cause I got shit to do.
524
00:31:51,034 --> 00:31:53,954
PS, there's no 'the, '
it's just Modern Family."
525
00:31:54,246 --> 00:31:56,036
Now I'm worried I might not be gay enough.
526
00:31:56,373 --> 00:31:58,833
- He's gonna love you.
- You sure?
527
00:31:59,126 --> 00:32:00,876
Yeah. 'Cause he knows that I do.
528
00:32:07,551 --> 00:32:09,181
[speaking in Spanish]
529
00:32:18,270 --> 00:32:20,650
[Spanish commentary on TV]
530
00:32:24,860 --> 00:32:26,360
Maybe they went to the store.
531
00:32:27,195 --> 00:32:29,405
No, something's... something's wrong.
532
00:32:34,286 --> 00:32:35,786
[game show jingles]
533
00:32:48,508 --> 00:32:49,588
[whistling]
534
00:32:49,759 --> 00:32:51,799
- This doesn't make any sense.
- What do you see?
535
00:32:52,888 --> 00:32:54,218
[Tony] They left everything on.
536
00:32:54,806 --> 00:32:55,846
[gasps in pain]
537
00:32:56,308 --> 00:32:58,058
[Caleb] They must be
around here somewhere.
538
00:32:58,935 --> 00:32:59,765
[man] Tonio.
539
00:33:03,482 --> 00:33:04,692
[speaking in Spanish]
540
00:33:05,275 --> 00:33:09,735
[speaking in Spanish]
541
00:33:10,697 --> 00:33:12,697
[Alejandro speaking in Spanish]
542
00:33:13,200 --> 00:33:14,410
Tony, what's going on?
543
00:33:16,036 --> 00:33:17,036
[speaking in Spanish]
544
00:33:18,914 --> 00:33:20,084
[speaking in Spanish]
545
00:33:20,248 --> 00:33:23,168
[speaking in Spanish]
546
00:33:26,755 --> 00:33:27,585
[speaking in Spanish]
547
00:33:27,672 --> 00:33:29,092
Tony. Tony, please.
548
00:33:31,635 --> 00:33:32,635
[Caleb] What happened?
549
00:33:34,095 --> 00:33:35,305
It's my family, they...
550
00:33:37,098 --> 00:33:37,928
They're gone.
551
00:33:39,309 --> 00:33:40,139
ICE.
552
00:33:41,061 --> 00:33:42,061
Oh, God.
553
00:33:43,605 --> 00:33:44,855
Oh, God, Tony.
554
00:33:46,483 --> 00:33:47,323
Tony!
555
00:33:47,734 --> 00:33:50,284
[Ani] There are many things we grieve
that aren't death.
556
00:33:50,445 --> 00:33:52,905
[Caleb] Tony, this is the third day
of school you've missed.
557
00:33:53,198 --> 00:33:54,198
School can wait.
558
00:33:54,866 --> 00:33:55,866
The shop can't.
559
00:33:56,701 --> 00:33:58,701
[phone ringing]
560
00:34:00,539 --> 00:34:01,539
Padilla Auto.
561
00:34:02,916 --> 00:34:04,826
Yes. Yes, I can accept the charges.
562
00:34:11,383 --> 00:34:12,223
Papá?
563
00:34:15,053 --> 00:34:16,263
[speaking in Spanish]
564
00:34:18,890 --> 00:34:20,390
[speaking in Spanish]
565
00:34:23,478 --> 00:34:24,558
[speaking in Spanish]
566
00:34:24,938 --> 00:34:28,608
[speaking in Spanish]
567
00:34:32,320 --> 00:34:35,370
No, we got a lawyer, okay?
I don't care about the odds!
568
00:34:37,534 --> 00:34:38,544
I don't care.
569
00:34:39,035 --> 00:34:42,365
[speaking in Spanish]
570
00:34:44,457 --> 00:34:45,537
Don't worry.
571
00:34:47,294 --> 00:34:48,214
Don't worry.
572
00:34:51,256 --> 00:34:53,966
I'll be strong.
I'll be strong for everyone. I promise.
573
00:34:54,050 --> 00:34:55,760
- [speaking in Spanish]
- [phone disconnecting]
574
00:34:56,177 --> 00:34:57,387
[Caleb] Are they okay?
575
00:34:59,639 --> 00:35:03,439
My dad's in a detention center
in fucking San Diego.
576
00:35:05,228 --> 00:35:08,818
He got separated from my brothers
and my mom.
577
00:35:08,898 --> 00:35:10,938
He doesn't know where they are.
He hasn't seen them.
578
00:35:11,026 --> 00:35:13,396
The lawyers can work that out.
You told him you have a lawyer?
579
00:35:13,486 --> 00:35:15,196
Yes, but we have to
send a lawyer down there.
580
00:35:19,659 --> 00:35:20,949
They already have him...
581
00:35:22,162 --> 00:35:23,412
[choked sob]
582
00:35:23,955 --> 00:35:26,075
They already have my dad scheduled
for de...
583
00:35:28,335 --> 00:35:29,375
For deportation.
584
00:35:30,128 --> 00:35:31,498
Oh, Jesus, Tony.
585
00:35:32,505 --> 00:35:33,415
Jesus, Tony.
586
00:35:35,550 --> 00:35:38,470
- [Caleb whispering]
- [Ani] There is a grief beyond death.
587
00:35:39,346 --> 00:35:41,426
- Beyond imagining.
- It's just you and me.
588
00:35:42,140 --> 00:35:43,140
[Ani] Beyond words.
589
00:35:43,933 --> 00:35:45,983
I was able
to sell everything that I could.
590
00:35:46,061 --> 00:35:49,271
I tried to give Alejandro some money
for taking care of Graciella,
591
00:35:49,356 --> 00:35:50,856
but he wouldn't take it, so...
592
00:35:51,316 --> 00:35:54,566
I guess I have enough money
to pay the lawyers what we owe them,
593
00:35:54,653 --> 00:35:57,743
and after that,
I will figure something out.
594
00:35:57,822 --> 00:35:59,622
- We'll figure it out, Tony.
- No, I got this.
595
00:35:59,699 --> 00:36:01,579
Fuck you, Tony. You don't got this.
596
00:36:01,951 --> 00:36:02,991
Where are you going?
597
00:36:03,078 --> 00:36:05,458
I'm gonna crash at the office
in the garage for a few nights,
598
00:36:05,538 --> 00:36:08,038
and then after that,
I will figure something out.
599
00:36:08,625 --> 00:36:10,375
- Somewhere.
- You're staying here.
600
00:36:10,460 --> 00:36:12,130
I've been here for three nights.
601
00:36:12,212 --> 00:36:14,262
You're staying here, Tony.
This is your home.
602
00:36:14,339 --> 00:36:15,219
This is not my home.
603
00:36:16,132 --> 00:36:20,102
My home is on South 15th Street.
My home is where my family is.
604
00:36:20,178 --> 00:36:22,718
I know. And your home is
with people you love, and I love you.
605
00:36:23,264 --> 00:36:24,104
Tony.
606
00:36:24,432 --> 00:36:25,272
Listen to me.
607
00:36:25,892 --> 00:36:27,192
- You're not alone.
- I...
608
00:36:28,144 --> 00:36:29,154
[sighs]
609
00:36:29,604 --> 00:36:31,024
I can't move in with you.
610
00:36:31,439 --> 00:36:32,479
Not like this.
611
00:36:33,316 --> 00:36:35,816
- I'm 18 years old.
- Yeah, so we're perfectly legal.
612
00:36:37,278 --> 00:36:38,198
[scoffs]
613
00:36:38,321 --> 00:36:41,571
We can't move in together
because I'm in trouble.
614
00:36:41,658 --> 00:36:43,158
How about because we love each other?
615
00:36:43,243 --> 00:36:45,623
- Because we want to live a life together?
- Life?
616
00:36:46,663 --> 00:36:47,963
Very messed up right now.
617
00:36:49,541 --> 00:36:50,461
Yeah.
618
00:36:51,501 --> 00:36:52,881
But your life is my life.
619
00:36:54,838 --> 00:36:55,668
Stay.
620
00:37:03,930 --> 00:37:04,930
Okay.
621
00:37:05,724 --> 00:37:06,564
Okay.
622
00:37:20,155 --> 00:37:21,355
How did I not know?
623
00:37:23,867 --> 00:37:25,077
He swore me to secrecy.
624
00:37:26,202 --> 00:37:29,622
He told me his dad was struggling,
that the garage needed help. I...
625
00:37:31,750 --> 00:37:33,960
I just took his word for it.
I'm a terrible friend.
626
00:37:34,961 --> 00:37:36,211
[Ani] This is crazy.
627
00:37:37,005 --> 00:37:38,965
I mean, is he really that good
at keeping secrets?
628
00:37:39,048 --> 00:37:39,918
- Yes.
- Yes.
629
00:37:40,800 --> 00:37:42,260
You know the whole Hannah thing?
630
00:37:43,845 --> 00:37:44,845
Some of it.
631
00:37:45,638 --> 00:37:47,348
- He's still down there?
- Yeah.
632
00:37:47,432 --> 00:37:49,482
I came back to open the gym.
I'mma head back there.
633
00:37:50,018 --> 00:37:50,978
We're coming with you.
634
00:37:51,060 --> 00:37:53,900
Stop and think if that's really
a good idea, in any way.
635
00:37:57,609 --> 00:37:58,489
Okay. Well,
636
00:37:59,110 --> 00:38:01,240
you'll text us as soon as he's out?
637
00:38:01,321 --> 00:38:04,121
If you promise not to come running,
because he's gonna kill me.
638
00:38:04,240 --> 00:38:06,950
- We promise. Absolutely.
- And don't tell anyone.
639
00:38:11,456 --> 00:38:13,036
[Ani puffing]
640
00:38:16,753 --> 00:38:17,713
[message sent alert]
641
00:38:17,796 --> 00:38:19,706
- Clay!
- I didn't agree to any of that.
642
00:38:27,931 --> 00:38:29,431
Justin. Hey, how's it going?
643
00:38:29,516 --> 00:38:31,846
It's pretty good, Charlie.
Think you could...
644
00:38:33,937 --> 00:38:35,437
If you could just give us a minute?
645
00:38:36,314 --> 00:38:37,154
Yeah.
646
00:38:37,357 --> 00:38:40,027
- For sure. I'll go do some gum.
- [Justin] Cool.
647
00:38:40,109 --> 00:38:41,109
[Jessica] Yes, good!
648
00:38:43,696 --> 00:38:44,736
He's well trained.
649
00:38:46,407 --> 00:38:47,407
He's a good kid.
650
00:38:47,826 --> 00:38:49,076
Hmm. Jury's out.
651
00:38:51,246 --> 00:38:52,076
What's up?
652
00:38:56,167 --> 00:38:58,247
They, um, arrested Tony.
653
00:38:59,879 --> 00:39:01,209
He's been there all night.
654
00:39:03,091 --> 00:39:07,221
Clay says they've made some connection
with Bryce.
655
00:39:08,137 --> 00:39:08,967
Fuck!
656
00:39:10,515 --> 00:39:12,055
- Tony? I...
- I know.
657
00:39:13,518 --> 00:39:16,398
- You don't think he could, right?
- I don't know.
658
00:39:18,022 --> 00:39:20,942
Shit, I don't know.
I mean, he does lose it sometimes.
659
00:39:22,902 --> 00:39:24,612
You know Alex was taking roids?
660
00:39:25,864 --> 00:39:27,124
Buying them off of Bryce.
661
00:39:28,157 --> 00:39:29,327
God, I had no idea.
662
00:39:31,786 --> 00:39:35,366
You know, when Clay and Ani showed up
at the motel the other night, I...
663
00:39:36,291 --> 00:39:38,041
I was like, "This is ridiculous."
664
00:39:40,211 --> 00:39:41,051
But...
665
00:39:42,922 --> 00:39:43,762
now, I...
666
00:39:47,260 --> 00:39:48,090
One of us...
667
00:39:49,846 --> 00:39:52,426
Someone we know could've done this.
668
00:39:53,683 --> 00:39:54,523
Killed him.
669
00:39:55,643 --> 00:39:56,813
That's crazy.
670
00:39:57,520 --> 00:39:58,980
- Right?
- Is it?
671
00:39:59,647 --> 00:40:01,227
When your girls broke up the funeral...
672
00:40:01,316 --> 00:40:04,436
- I didn't want them to do that, Justin.
- Jess, I know.
673
00:40:07,947 --> 00:40:09,737
It just felt like
everyone was shitting on him
674
00:40:09,824 --> 00:40:11,914
and I could feel myself wanting
to stand up for him.
675
00:40:14,037 --> 00:40:16,327
I hate myself.
I fucking hate that I feel this way!
676
00:40:16,414 --> 00:40:17,464
Hey, hey, hey.
677
00:40:18,750 --> 00:40:20,040
Don't hate yourself.
678
00:40:20,710 --> 00:40:21,540
I get it.
679
00:40:23,171 --> 00:40:24,711
Fuck, I'm such an asshole!
680
00:40:25,381 --> 00:40:27,931
It's okay. No, you're not.
681
00:40:31,721 --> 00:40:33,061
He didn't deserve to die.
682
00:40:35,558 --> 00:40:37,188
[sobbing]
683
00:40:39,896 --> 00:40:40,766
He didn't.
684
00:40:45,068 --> 00:40:46,778
No. There's no way.
685
00:40:47,820 --> 00:40:50,200
I mean,
there's no way it could be Tony, right?
686
00:40:50,865 --> 00:40:51,775
I don't know.
687
00:40:51,866 --> 00:40:54,236
I mean, he's...
like, he can be a scary guy,
688
00:40:54,327 --> 00:40:57,577
but he's a really good person, isn't he?
689
00:40:58,456 --> 00:41:00,576
Yeah, I don't know who anyone is anymore.
690
00:41:02,418 --> 00:41:04,088
Maybe we shouldn't even work out.
691
00:41:05,880 --> 00:41:08,470
- Can your mom drive me home?
- Let's get in the ring.
692
00:41:09,133 --> 00:41:10,013
What?
693
00:41:10,969 --> 00:41:12,429
No. I mean...
694
00:41:13,221 --> 00:41:16,021
- First of all, you're not supposed to...
- Fuck that. I'll be fine.
695
00:41:17,266 --> 00:41:18,886
We could get in so much trouble.
696
00:41:19,435 --> 00:41:21,095
Well, I won't tell if you won't.
697
00:41:21,854 --> 00:41:23,774
We keep secrets for each other, right?
698
00:41:26,484 --> 00:41:29,284
[Ani] Tony's grief for his family
took on many forms.
699
00:41:30,488 --> 00:41:31,408
Shame.
700
00:41:31,906 --> 00:41:32,776
Anger.
701
00:41:33,241 --> 00:41:34,081
Fear.
702
00:41:34,617 --> 00:41:37,747
- So, it is easy to cast suspicion.
- [door closing]
703
00:41:38,413 --> 00:41:40,923
What's up, man? Burning the weekend oil?
704
00:41:40,999 --> 00:41:43,999
Yeah, a few of us are meeting up
with Charlie. Get him ready.
705
00:41:44,460 --> 00:41:45,380
Oh, yeah?
706
00:41:46,921 --> 00:41:48,211
Okay. Yeah, that's good.
707
00:41:49,424 --> 00:41:50,434
That's good.
708
00:41:52,468 --> 00:41:53,388
Are you okay?
709
00:41:54,929 --> 00:41:56,099
Yeah, yeah. Great.
710
00:42:03,980 --> 00:42:05,690
Did you go to the funeral yesterday?
711
00:42:08,901 --> 00:42:09,741
Yeah.
712
00:42:11,446 --> 00:42:12,526
Still saying that...
713
00:42:13,406 --> 00:42:14,366
someone killed him.
714
00:42:18,536 --> 00:42:19,826
I don't know about that.
715
00:42:20,079 --> 00:42:21,579
Well, I'm just saying.
716
00:42:22,915 --> 00:42:23,995
It's a tough thing.
717
00:42:24,792 --> 00:42:27,922
- I know he was a big part of your life.
- I guess, yeah.
718
00:42:29,589 --> 00:42:32,089
Those fucking rape girls
protested his funeral
719
00:42:32,717 --> 00:42:34,007
with, like, banners and shit.
720
00:42:34,093 --> 00:42:37,103
[sighing] Yeah, I heard.
How'd you guys take it?
721
00:42:37,513 --> 00:42:38,643
It pissed us off.
722
00:42:39,515 --> 00:42:40,975
I mean, they didn't know him.
723
00:42:42,393 --> 00:42:43,483
Burns me up, you know?
724
00:42:43,561 --> 00:42:45,271
Yeah, man. You loved him.
725
00:42:45,855 --> 00:42:48,265
Jesus, I didn't.
Why do people keep saying that?
726
00:42:50,985 --> 00:42:52,855
Look, he was your brother.
727
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
And you loved him.
728
00:42:55,865 --> 00:42:57,075
And it fucking hurts.
729
00:42:59,243 --> 00:43:00,453
That's all okay, man.
730
00:43:03,998 --> 00:43:05,498
Yeah, it fucking hurts.
731
00:43:08,878 --> 00:43:10,878
[Ani] It was easy to misread the signs.
732
00:43:11,589 --> 00:43:13,839
I understand why
you got it wrong at first.
733
00:43:14,425 --> 00:43:15,465
Because we did, too.
734
00:43:15,551 --> 00:43:16,971
Red 25, wide shoot.
735
00:43:17,637 --> 00:43:19,347
Um, quick sling to you?
736
00:43:19,430 --> 00:43:20,470
[Monty scoffs]
737
00:43:20,681 --> 00:43:22,181
I mean to the tight end?
738
00:43:22,266 --> 00:43:26,186
No. Three wides, backs block,
so you have time to read the defense,
739
00:43:26,270 --> 00:43:28,400
then I release and you throw it to me.
740
00:43:28,815 --> 00:43:32,355
Backs block, you read the zone,
you have two wides on crossing routes.
741
00:43:32,443 --> 00:43:33,443
[cell message alert]
742
00:43:33,653 --> 00:43:35,403
You've got two wides and, uh...
743
00:43:37,490 --> 00:43:40,200
One of them'll be your first option, okay?
744
00:43:41,077 --> 00:43:42,197
Oopah!
745
00:43:42,829 --> 00:43:45,249
Holy shit, they arrested Tony Padilla!
746
00:43:45,331 --> 00:43:46,961
- What the hell?
- Shit, for Bryce?
747
00:43:47,125 --> 00:43:48,955
What, you were gonna keep that
a secret, Zachy?
748
00:43:49,043 --> 00:43:51,213
Tony didn't do anything. He wouldn't.
749
00:43:51,295 --> 00:43:53,165
- He totally would, the kid's a thug.
- No.
750
00:43:53,256 --> 00:43:55,006
He isn't. He has, like, integrity.
751
00:43:55,091 --> 00:43:56,801
You're the one
that deserves to be in jail.
752
00:43:56,884 --> 00:43:59,604
Okay. Charlie, who would you trust
to have your back,
753
00:43:59,929 --> 00:44:01,639
me or that faggot Padilla?
754
00:44:02,181 --> 00:44:04,181
- Wait, Tony Padilla's a fag?
- [Zach] Charlie!
755
00:44:05,643 --> 00:44:07,603
Be better, shut your mouth and listen.
756
00:44:07,687 --> 00:44:09,307
You got five days to learn an offense.
757
00:44:10,356 --> 00:44:11,186
Let's go.
758
00:44:12,108 --> 00:44:14,398
[Tyler] Your power comes
from your back leg and your hips.
759
00:44:15,278 --> 00:44:16,108
Right?
760
00:44:23,327 --> 00:44:24,787
Right, except that's not...
761
00:44:25,621 --> 00:44:27,421
I didn't think about your bad leg,
762
00:44:27,498 --> 00:44:28,828
how it can't really pivot.
763
00:44:29,834 --> 00:44:31,754
- Ow. Hey.
- I'm fine. Let's go.
764
00:44:32,420 --> 00:44:33,920
But your head, I don't think...
765
00:44:34,547 --> 00:44:36,047
- Dude!
- Come on, don't be a pussy!
766
00:44:36,132 --> 00:44:37,762
I thought you knew how to hit?
767
00:44:38,217 --> 00:44:40,717
Come on. You wanna hide in your room?
Look at your pictures?
768
00:44:41,220 --> 00:44:42,850
- Hit me, you freak!
- I said stop!
769
00:44:50,396 --> 00:44:53,106
Oh, my God.
I'm so, so sorry. Are you okay?
770
00:44:54,192 --> 00:44:56,362
- [Alex] I'm fine.
- Alex, come on.
771
00:44:57,069 --> 00:44:58,069
Let's go again!
772
00:45:08,748 --> 00:45:09,578
Tony.
773
00:45:10,750 --> 00:45:12,250
Tony, come on.
774
00:45:13,044 --> 00:45:14,304
Guys, what did I say?
775
00:45:14,378 --> 00:45:16,878
I very specifically did not commit
to any of the things you asked.
776
00:45:16,964 --> 00:45:18,554
Well, what happened? Is he okay?
777
00:45:18,633 --> 00:45:20,843
They released him.
They told him not to leave town.
778
00:45:22,220 --> 00:45:24,810
- Clay!
- Hey, Tony. Tony!
779
00:45:25,681 --> 00:45:27,811
Look, come on. We deserve an explanation.
780
00:45:27,975 --> 00:45:29,475
You deserve an explanation?
781
00:45:30,436 --> 00:45:33,806
You got one, and I don't know why
you think you deserved it.
782
00:45:33,898 --> 00:45:36,528
Because we're friends!
Or I thought we were.
783
00:45:42,865 --> 00:45:43,735
We are. Of...
784
00:45:44,742 --> 00:45:45,702
Of course we are.
785
00:45:45,826 --> 00:45:47,446
Why didn't you tell me about the Mustang?
786
00:45:47,954 --> 00:45:49,044
[Bryce] I'll take it!
787
00:45:51,540 --> 00:45:53,290
- [Tony] I'm sorry?
- The Mustang, I'll take it.
788
00:45:53,876 --> 00:45:54,786
Oh, that's funny.
789
00:45:54,877 --> 00:45:57,337
It's not, though. It's a fucking tragedy.
790
00:45:57,421 --> 00:46:00,881
You without your sweet red ride?
It's not a world I want to live in.
791
00:46:01,342 --> 00:46:04,472
- Are you just tired of it, or...
- I'm sorry, can I help you with something?
792
00:46:04,720 --> 00:46:06,430
Yeah, busted tail light.
793
00:46:06,639 --> 00:46:08,929
- You do fix cars, right?
- Maverick Autos down the road.
794
00:46:09,016 --> 00:46:11,766
But they're closed, you're open,
and I need it fixed fast.
795
00:46:11,852 --> 00:46:15,152
I'm not looking for a friend discount
or anything.
796
00:46:15,231 --> 00:46:16,231
Well, that's good.
797
00:46:17,692 --> 00:46:20,362
Man, I just need it fixed.
By tomorrow,
798
00:46:21,028 --> 00:46:22,408
or I'm kind of a dead man.
799
00:46:23,572 --> 00:46:25,032
Can I just give you the work?
800
00:46:25,366 --> 00:46:28,116
Or does your dad hate my guts, too?
801
00:46:30,246 --> 00:46:31,786
My dad's not around very much.
802
00:46:32,248 --> 00:46:33,368
Well, I hear that.
803
00:46:35,793 --> 00:46:36,793
I'm sorry.
804
00:46:40,881 --> 00:46:44,641
Oh, man. Okay, it's fine. Um,
I'll have it ready for you tomorrow.
805
00:46:46,429 --> 00:46:48,009
[Ani] Tony agreed to help him out.
806
00:46:48,180 --> 00:46:49,100
Thanks.
807
00:46:50,266 --> 00:46:51,476
[Ani] He'd regret it later.
808
00:46:53,394 --> 00:46:54,984
I understand. Thank you.
809
00:46:57,940 --> 00:47:00,570
They won't do anything else
unless we settle up.
810
00:47:00,943 --> 00:47:02,243
[Caleb] Fucking lawyers!
811
00:47:02,862 --> 00:47:04,322
Lives are in the balance.
812
00:47:05,698 --> 00:47:07,328
We can take money out of the gym reserve.
813
00:47:07,408 --> 00:47:08,988
We will do no such thing.
814
00:47:09,618 --> 00:47:11,198
- I have...
- [knock on door]
815
00:47:11,912 --> 00:47:13,372
Hey, I'm sorry to interrupt.
816
00:47:14,123 --> 00:47:15,753
The Rover's good to go, man.
817
00:47:15,833 --> 00:47:18,753
- Javier will ring you up out front.
- I wanted to give you this myself.
818
00:47:19,837 --> 00:47:21,297
I'll take the Mustang off your hands.
819
00:47:27,428 --> 00:47:28,638
This is for 50.
820
00:47:29,347 --> 00:47:30,217
The car's 25.
821
00:47:30,306 --> 00:47:31,346
You don't sell that car
822
00:47:31,432 --> 00:47:33,932
- unless you need the money.
- I don't take fucking charity.
823
00:47:36,187 --> 00:47:37,977
All right. Well, what's labor here?
824
00:47:38,939 --> 00:47:39,899
A hundred an hour?
825
00:47:40,358 --> 00:47:43,148
You add up all the labor you've put
into that car over the years,
826
00:47:43,235 --> 00:47:46,355
especially after Monty fucking wrecked it,
and what do you get?
827
00:47:48,366 --> 00:47:49,196
Why?
828
00:47:51,744 --> 00:47:52,834
It's my dad's money.
829
00:47:54,121 --> 00:47:55,961
It's what he gives me to stay away.
830
00:48:00,628 --> 00:48:02,548
[Ani] Bryce was trying to make amends,
831
00:48:03,047 --> 00:48:06,797
but it wasn't until later
that he and Tony learned
832
00:48:06,884 --> 00:48:09,144
just how much he had to make amends for.
833
00:48:10,054 --> 00:48:11,314
But that's another story.
834
00:48:13,891 --> 00:48:15,181
[car horn beeping]
835
00:48:21,690 --> 00:48:25,240
Thanks for driving her, Alejandro.
Thank you for everything, man.
836
00:48:25,361 --> 00:48:26,491
- Of course, mijo.
- Gracias.
837
00:48:26,570 --> 00:48:28,030
Her flight leaves soon, okay?
838
00:48:28,572 --> 00:48:30,202
[speaking in Spanish]
839
00:48:33,869 --> 00:48:37,749
You’re going to have so much fun
with Tío Tomás and Tía Marta. Right?
840
00:48:38,416 --> 00:48:39,916
They're so excited to see you.
841
00:48:41,502 --> 00:48:44,962
How long do I stay?
When are Mamá and Papá coming back?
842
00:48:47,883 --> 00:48:48,973
[speaking in Spanish]
843
00:48:53,722 --> 00:48:56,142
Come on, come stand next to me
like we always do.
844
00:48:56,517 --> 00:48:58,477
Like Papá taught us. Right? Come here.
845
00:49:01,105 --> 00:49:04,145
Arturo and Rosa Padilla
came to this country in...
846
00:49:04,233 --> 00:49:06,613
- 1999.
- 1999.
847
00:49:07,445 --> 00:49:08,775
And we have five children.
848
00:49:09,697 --> 00:49:10,657
Fernando.
849
00:49:12,324 --> 00:49:13,164
Marco.
850
00:49:15,161 --> 00:49:16,001
Raul.
851
00:49:17,413 --> 00:49:18,333
Antonio.
852
00:49:19,248 --> 00:49:20,958
- And...
- Graciella.
853
00:49:21,333 --> 00:49:22,173
Graciella.
854
00:49:24,712 --> 00:49:26,012
Look at how good we look.
855
00:49:26,547 --> 00:49:27,377
Right?
856
00:49:28,174 --> 00:49:29,184
You see all of us?
857
00:49:31,844 --> 00:49:32,684
No matter...
858
00:49:33,637 --> 00:49:34,507
what may come...
859
00:49:36,765 --> 00:49:37,765
or where we go...
860
00:49:39,727 --> 00:49:42,347
if it's one person in the mirror
or all of us,
861
00:49:43,147 --> 00:49:44,857
we remember how good we are.
862
00:49:47,610 --> 00:49:48,820
Graciella, look at me.
863
00:49:50,529 --> 00:49:54,329
I'm going to need you
to remember on your own for a little bit.
864
00:49:55,284 --> 00:49:57,544
- Okay?
- I want to stay with you.
865
00:49:59,038 --> 00:50:00,918
I would love nothing more than that.
866
00:50:02,416 --> 00:50:04,666
But I can't take care of you on my own.
867
00:50:06,253 --> 00:50:07,213
But I have a plan.
868
00:50:08,130 --> 00:50:09,050
So, there's hope.
869
00:50:10,090 --> 00:50:10,930
Okay?
870
00:50:11,592 --> 00:50:12,432
Okay.
871
00:50:13,135 --> 00:50:13,965
Come here.
872
00:50:17,932 --> 00:50:21,772
- [Tony speaking in Spanish]
- You are too.
873
00:50:30,110 --> 00:50:33,240
[Ani] You can tell a lot about a person
by the way they grieve.
874
00:50:33,322 --> 00:50:36,242
When you said a piece of your heart
was in Arizona?
875
00:50:36,617 --> 00:50:38,947
Yeah, I couldn't give a shit
about the Mustang.
876
00:50:39,787 --> 00:50:40,827
And the lawyer?
877
00:50:41,705 --> 00:50:42,575
Was a bust.
878
00:50:43,207 --> 00:50:45,577
My family got deported
at the end of the summer.
879
00:50:50,256 --> 00:50:53,176
- Wait, why didn't you come to me?
- And say what, Clay?
880
00:50:55,344 --> 00:50:56,604
You can't save the world.
881
00:50:56,929 --> 00:50:59,139
But you can try to save your friends.
882
00:51:01,725 --> 00:51:03,305
I should've been there for you.
883
00:51:03,978 --> 00:51:05,348
Like you were there for me.
884
00:51:08,023 --> 00:51:08,943
With Hannah.
885
00:51:10,568 --> 00:51:11,398
I...
886
00:51:13,862 --> 00:51:16,452
There's a lot of shame involved,
you know?
887
00:51:16,865 --> 00:51:18,695
No, I don't know.
888
00:51:19,827 --> 00:51:21,827
Maybe that's why I didn't come to you.
889
00:51:25,874 --> 00:51:26,884
I love you, man.
890
00:51:30,462 --> 00:51:31,462
I love you, too.
891
00:51:34,049 --> 00:51:36,139
["Ride" playing]
892
00:51:52,026 --> 00:51:53,486
[doorbell ringing]
893
00:51:53,736 --> 00:51:56,156
♪ Eyes aflame she ran away ♪
894
00:51:56,405 --> 00:51:59,655
♪ I will be where I want to be ♪
895
00:52:00,576 --> 00:52:03,746
Clay, what the...
Why are you ringing the doorbell?
896
00:52:06,540 --> 00:52:07,540
I love you.
897
00:52:07,708 --> 00:52:12,208
♪ Need a place to call my own ♪
898
00:52:12,630 --> 00:52:13,630
I love you.
899
00:52:14,840 --> 00:52:16,090
I love you too, kiddo.
900
00:52:19,845 --> 00:52:21,255
Dude, what's wrong with you?
901
00:52:23,223 --> 00:52:24,223
At this moment?
902
00:52:25,059 --> 00:52:25,889
Here?
903
00:52:26,894 --> 00:52:27,734
I'm good.
904
00:52:32,149 --> 00:52:35,779
[Ani] So, yes,
I grieved for Tony and his family.
905
00:52:37,613 --> 00:52:39,163
I grieved for Bryce Walker.
906
00:52:39,823 --> 00:52:41,413
And I grieved for Clay Jensen.
907
00:52:42,660 --> 00:52:44,410
We need to put Justin's picture up.
908
00:52:45,663 --> 00:52:46,713
That's a great idea.
909
00:52:47,623 --> 00:52:49,213
Yeah, we'll take some pictures.
910
00:52:54,380 --> 00:52:56,970
[Ani] That's who you really want to
talk about, of course.
911
00:52:58,550 --> 00:52:59,430
Clay Jensen.
912
00:52:59,510 --> 00:53:00,510
What do you got?
913
00:53:00,844 --> 00:53:03,264
Well, Barry Walker turned over
the digital files
914
00:53:03,347 --> 00:53:05,467
from the security cameras
around his house.
915
00:53:06,767 --> 00:53:08,437
I thought it was a waste of time.
916
00:53:09,853 --> 00:53:11,193
Till I found this...
917
00:53:11,605 --> 00:53:14,265
It's from last spring,
during the Hannah Baker trial.
918
00:53:31,750 --> 00:53:32,580
[Sheriff] Okay.
919
00:53:34,420 --> 00:53:35,420
Let's pick him up.
920
00:53:36,296 --> 00:53:38,626
[Ani] You think you know the truth
about Clay.
921
00:53:40,217 --> 00:53:41,427
And maybe you're right.
922
00:53:55,816 --> 00:53:59,896
["Remember My Name" playing]
923
00:54:02,823 --> 00:54:07,163
[Clay] For help finding crisis resources,
visit 13reasonswhy.info.
924
00:54:10,456 --> 00:54:14,166
♪ Can you come to where I'm staying ♪
925
00:54:14,251 --> 00:54:17,631
♪ And make some extra love ♪
926
00:54:17,880 --> 00:54:22,220
♪ That I can save till tomorrow's show ♪
927
00:54:23,135 --> 00:54:28,595
♪ 'Cause I need somebody
To remember my name ♪
928
00:54:29,016 --> 00:54:33,896
♪ After all that I can do
For them is done ♪
929
00:54:33,979 --> 00:54:36,939
♪ I need someone to remember me ♪
930
00:54:37,024 --> 00:54:41,574
♪ I need something bigger than the sky ♪
931
00:54:41,653 --> 00:54:46,073
♪ Hold it in my arms and know it's mine ♪
932
00:54:46,325 --> 00:54:51,905
♪ Just how many stars
Will I need to hang around me ♪
933
00:54:51,997 --> 00:54:58,127
♪ To finally call it heaven? ♪
934
00:55:05,594 --> 00:55:10,894
♪ I need somebody to remember my name ♪
935
00:55:11,433 --> 00:55:16,153
♪ After all I can do for them is done ♪
936
00:55:16,230 --> 00:55:19,270
♪ I need someone to remember me ♪
937
00:55:19,358 --> 00:55:23,988
♪ I need something bigger than the sky ♪
938
00:55:24,071 --> 00:55:28,531
♪ Hold it in my arms and know it's mine ♪
939
00:55:28,784 --> 00:55:34,164
♪ Just how many stars
Will I need to hang around me? ♪
940
00:55:34,248 --> 00:55:39,628
♪ To finally get somewhere ♪
941
00:55:39,711 --> 00:55:44,261
♪ I can be all done ♪
942
00:55:44,341 --> 00:55:49,851
♪ Somewhere like heaven ♪
943
00:56:02,317 --> 00:56:04,317
[man] Well done, Ed, well done.