1 00:00:12,596 --> 00:00:15,176 [theme music playing] 2 00:00:33,200 --> 00:00:34,030 Are you... 3 00:00:36,328 --> 00:00:37,328 afraid of me? 4 00:00:41,875 --> 00:00:43,375 - Seriously? - Clay... 5 00:00:43,460 --> 00:00:44,800 What do you think I might do, huh? 6 00:00:44,878 --> 00:00:47,458 - And you were searching my room, for what? - I don't know. 7 00:00:47,548 --> 00:00:49,218 Why were you asking around about me today? 8 00:00:49,299 --> 00:00:51,009 Why didn't you tell me about that night? 9 00:00:51,426 --> 00:00:52,256 With Bryce... 10 00:00:52,761 --> 00:00:53,761 and the gun? 11 00:00:54,429 --> 00:00:56,389 It was a stupid mistake, and nothing happened. 12 00:00:56,473 --> 00:00:58,853 What about Hannah? You never told me about her. 13 00:00:58,934 --> 00:01:01,404 Why would I? There's plenty of shit you didn't tell me! 14 00:01:01,478 --> 00:01:02,848 You really hated Bryce! 15 00:01:02,938 --> 00:01:05,518 Yeah, I did. I told you that. Multiple times! 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,357 You hated him enough to point a gun at him. 17 00:01:07,442 --> 00:01:10,112 - Uh-huh. Keep going. - Why does nobody know where you were 18 00:01:10,195 --> 00:01:11,145 on Homecoming night? 19 00:01:11,238 --> 00:01:12,778 Jesus, how many people did you ask? 20 00:01:12,864 --> 00:01:14,834 Justin said that you got in at 1:30, 21 00:01:14,908 --> 00:01:16,658 Tyler said that you dropped him off at 11:00. 22 00:01:16,743 --> 00:01:19,833 - That's two and a half hours! - You did a fucking timeline? 23 00:01:19,913 --> 00:01:22,213 - Where were you? - I was driving around! 24 00:01:22,291 --> 00:01:23,671 Okay? Trying to clear my head! 25 00:01:23,750 --> 00:01:25,290 Until 1:30 in the morning? 26 00:01:25,377 --> 00:01:26,797 Yeah, my fucking heart was broken! 27 00:01:26,878 --> 00:01:27,748 Just don't... 28 00:01:28,839 --> 00:01:29,799 Don't shout at me. 29 00:01:30,966 --> 00:01:32,126 You think I killed him? 30 00:01:34,177 --> 00:01:35,177 I don't want to. 31 00:01:37,014 --> 00:01:39,104 You think I could do something like that? 32 00:01:39,558 --> 00:01:41,938 That I could... I could kill a person? 33 00:01:42,644 --> 00:01:43,734 A human being? 34 00:01:47,107 --> 00:01:48,027 I don't know. 35 00:01:51,820 --> 00:01:53,070 Get the fuck out of here. 36 00:01:55,407 --> 00:01:56,407 Go. 37 00:01:57,117 --> 00:01:57,947 [yelling] Go! 38 00:02:04,833 --> 00:02:05,793 [door closing] 39 00:02:08,587 --> 00:02:09,417 [Ani] Yes. 40 00:02:11,298 --> 00:02:12,418 I was terrified. 41 00:02:15,052 --> 00:02:16,392 I thought I knew him best. 42 00:02:16,970 --> 00:02:18,680 But when I walked out that door... 43 00:02:20,390 --> 00:02:21,640 I wasn't sure I ever did. 44 00:02:27,105 --> 00:02:28,975 - [Mr. Porter] Good morning. - Good morning. 45 00:02:33,779 --> 00:02:35,739 [Ani] I had never met Kevin Porter. 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,239 [deep breath] 47 00:02:41,620 --> 00:02:45,420 Thank you for coming to meet me. I thought it was safer than the house. 48 00:02:46,041 --> 00:02:47,211 "Safer"? 49 00:02:47,626 --> 00:02:50,706 I have an appointment with Sheriff Díaz this morning. 50 00:02:51,922 --> 00:02:54,422 - I see. - They want me to come in on background. 51 00:02:54,508 --> 00:02:56,928 And I wanted you to know, so you didn't think... 52 00:02:57,719 --> 00:02:59,049 so you knew that... 53 00:03:00,222 --> 00:03:02,392 what went on between you, me and Bryce... 54 00:03:03,517 --> 00:03:05,187 I won't say a thing about that. 55 00:03:06,228 --> 00:03:07,268 I wish you wouldn't. 56 00:03:11,149 --> 00:03:13,569 - They're looking at Clay Jensen. - They are? 57 00:03:14,069 --> 00:03:16,069 - Wow. - He always hated Bryce. 58 00:03:16,947 --> 00:03:18,987 Threatened him on more than one occasion. 59 00:03:19,574 --> 00:03:21,084 There's quite a case to be made. 60 00:03:23,954 --> 00:03:25,664 Perhaps you can help them make it? 61 00:03:26,748 --> 00:03:28,918 [Ani] But Kevin Porter knew Clay well. 62 00:03:29,710 --> 00:03:32,250 So, you didn't see Bryce after that? 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,967 - Over the summer, this fall? - No. 64 00:03:35,048 --> 00:03:36,428 You had no contact with him at all? 65 00:03:39,928 --> 00:03:41,138 No. No contact at all. 66 00:03:41,221 --> 00:03:43,221 Never went over to his new house? 67 00:03:43,890 --> 00:03:44,850 Threatened him again? 68 00:03:45,350 --> 00:03:46,940 - No. - Can you think of any other reasons 69 00:03:47,018 --> 00:03:48,688 why the police would suspect you? 70 00:03:49,271 --> 00:03:51,231 It's Mrs. Walker, she's out to get me. 71 00:03:51,648 --> 00:03:53,608 Look, you have to believe me. I didn't do anything. 72 00:03:53,692 --> 00:03:56,072 Clay, we believe you. We just... 73 00:03:56,903 --> 00:03:58,743 The more we know, the better we can protect you. 74 00:03:58,822 --> 00:03:59,872 There's nothing to know. 75 00:04:03,577 --> 00:04:05,327 Dennis has agreed to represent you. 76 00:04:05,412 --> 00:04:08,622 He started out in the PD's office. He knows criminal defense. 77 00:04:08,707 --> 00:04:10,207 - I'm not a criminal. - We know. 78 00:04:10,542 --> 00:04:12,672 Clay, we need to take action. We need to protect you. 79 00:04:14,546 --> 00:04:16,206 - So, what... what can I do? - Nothing. 80 00:04:16,882 --> 00:04:18,182 Dennis was very clear about that. 81 00:04:18,258 --> 00:04:21,388 You don't wanna give the police or Mrs. Walker anything they can use against you. 82 00:04:22,220 --> 00:04:24,010 And we'd like you to see Dr. Ellman. 83 00:04:25,432 --> 00:04:28,272 - Why? - Just to check in. This is a tricky time. 84 00:04:28,351 --> 00:04:30,901 It might be useful to... talk it through. 85 00:04:31,188 --> 00:04:32,978 So, you think I'm, like, crazy? 86 00:04:33,064 --> 00:04:34,984 - We don't. - Mental illness might come up. 87 00:04:35,066 --> 00:04:37,686 We don't! We just thought it might be worth talking to him. 88 00:04:38,612 --> 00:04:40,782 Right now, you boys have to get to school. 89 00:04:45,452 --> 00:04:48,292 [Ani] I wasn't sure anyone truly knew Clay at all. 90 00:04:48,955 --> 00:04:51,705 All I'm saying is your folks are doing the right thing. 91 00:04:51,792 --> 00:04:54,962 You need a lawyer, even if you didn't do anything. Trust me. 92 00:04:55,879 --> 00:04:56,799 What's it like? 93 00:04:57,881 --> 00:05:00,091 - In juvie? - Dude, you're not going to juvie. 94 00:05:00,967 --> 00:05:02,137 No, I'm an adult. 95 00:05:03,386 --> 00:05:06,216 Clay, you just got to chill out. Just a little bit. 96 00:05:06,306 --> 00:05:08,766 - It's going to work out. - Like it did for you? 97 00:05:12,938 --> 00:05:14,608 I have to go talk to Mrs. Walker. 98 00:05:14,773 --> 00:05:17,483 - Why... why the fuck? - At the sheriff's station 99 00:05:17,567 --> 00:05:19,777 the first time, I could tell her the truth to her face. 100 00:05:19,861 --> 00:05:22,201 Your mom literally just said do not do anything suspicious. 101 00:05:22,280 --> 00:05:23,740 She also thinks I'm a crazy person. 102 00:05:23,824 --> 00:05:25,994 I feel like you going to talk to Mrs. Walker right now 103 00:05:26,076 --> 00:05:27,236 kind of supports that theory. 104 00:05:27,327 --> 00:05:29,617 They're getting me a lawyer because they had to take action. 105 00:05:29,704 --> 00:05:30,664 That's what she said. 106 00:05:30,914 --> 00:05:31,754 Same for me. 107 00:05:32,958 --> 00:05:33,958 Clay! 108 00:05:36,753 --> 00:05:37,593 Fuck! 109 00:05:39,881 --> 00:05:43,051 [Ani] Though we all knew he didn't always make the best choices. 110 00:05:44,719 --> 00:05:45,549 Yes? 111 00:05:45,762 --> 00:05:46,852 What are you doing here? 112 00:05:48,765 --> 00:05:50,425 [stammering] I'm actually... 113 00:05:50,517 --> 00:05:52,807 If you're looking for my daughter, she's at school, 114 00:05:52,894 --> 00:05:53,984 where I think you should be. 115 00:05:54,062 --> 00:05:55,442 No. I mean, 116 00:05:56,398 --> 00:05:58,108 yes, I should, but... 117 00:06:01,236 --> 00:06:02,606 I came to see Mrs. Walker. 118 00:06:02,696 --> 00:06:03,736 She's not home. 119 00:06:04,781 --> 00:06:05,781 [Mrs. Walker] Let him in. 120 00:06:14,875 --> 00:06:15,705 So, 121 00:06:16,334 --> 00:06:18,304 stalking in our driveway wasn't enough? 122 00:06:18,378 --> 00:06:20,378 You want to add trespassing to the list? 123 00:06:20,463 --> 00:06:23,303 Mrs. Walker, I just... I thought maybe we could talk. 124 00:06:25,719 --> 00:06:27,719 I'm guessing your parents don't know you're here. 125 00:06:29,556 --> 00:06:32,056 - No. - What exactly do you want to talk about, 126 00:06:32,142 --> 00:06:34,312 - Clay? - When we spoke at the police station, 127 00:06:34,394 --> 00:06:36,354 you said Bryce had hurt me, 128 00:06:36,438 --> 00:06:37,688 that we didn't get along. 129 00:06:38,023 --> 00:06:40,233 And you were right, I hated Bryce. 130 00:06:40,317 --> 00:06:42,567 But I didn't want him dead. 131 00:06:42,861 --> 00:06:44,241 But you threatened to kill him. 132 00:06:44,321 --> 00:06:46,821 Look, when you told me he might be hurt, I... 133 00:06:48,783 --> 00:06:50,123 Yeah, I hoped that was true. 134 00:06:50,827 --> 00:06:53,457 Because he'd hurt so many people in my life, 135 00:06:53,538 --> 00:06:54,998 and if he was gone, I... 136 00:06:56,583 --> 00:06:58,343 Maybe the hurting would... would stop. 137 00:06:59,419 --> 00:07:00,249 And I... 138 00:07:01,171 --> 00:07:03,131 I'm sorry your son is dead. 139 00:07:04,132 --> 00:07:06,802 He was a human being and he didn't deserve to die. 140 00:07:06,885 --> 00:07:09,505 But you have to believe me, I didn't kill him. 141 00:07:09,596 --> 00:07:13,516 [Amara] Mr. Chatham, please! You have to eat your breakfast. 142 00:07:13,600 --> 00:07:14,680 [frustrated sigh] 143 00:07:15,310 --> 00:07:16,480 Will you excuse me? 144 00:07:17,062 --> 00:07:18,312 One moment. 145 00:07:26,237 --> 00:07:27,487 [footsteps fading] 146 00:07:44,965 --> 00:07:47,085 Don't fuck shit up 'cause you're still in love with her! 147 00:07:47,175 --> 00:07:48,005 You have no idea 148 00:07:48,093 --> 00:07:50,513 - what you're talking about! - She's fucking scared of you, Alex. 149 00:07:50,595 --> 00:07:53,215 What, so she sent you to fight for her, man? Fuck that! 150 00:07:53,556 --> 00:07:55,016 All right, Roid Monster! 151 00:07:55,558 --> 00:07:56,768 - Take a fucking breath. - Yeah, 152 00:07:56,851 --> 00:07:58,941 I'm the monster. What are you on today, Justin? 153 00:07:59,020 --> 00:08:01,110 - Does she even know? - [Justin] Know what? Just move on. 154 00:08:01,189 --> 00:08:04,109 - Just leave her alone and move on. - Why, so you can let her get raped again? 155 00:08:04,192 --> 00:08:05,862 - Fuck you! - Fuck you! 156 00:08:05,944 --> 00:08:08,914 Hey, guys. Guys! Stop it! Stop! 157 00:08:11,157 --> 00:08:13,077 [police radio chatter] 158 00:08:13,410 --> 00:08:14,290 What the fuck? 159 00:08:15,537 --> 00:08:17,537 - [Mr. Porter] Morning. - [Sheriff] Good morning, doc. 160 00:08:17,622 --> 00:08:18,622 Thanks for coming down. 161 00:08:19,165 --> 00:08:20,875 - Holy shit. - [Sheriff] Let's go right in. 162 00:08:22,043 --> 00:08:23,383 What the fuck is he doing here? 163 00:08:25,672 --> 00:08:27,552 [Ani] Mr. Porter knew Clay's secrets. 164 00:08:30,176 --> 00:08:33,046 Mr. Porter knew what Clay could do at his very worst. 165 00:08:34,764 --> 00:08:36,474 [Sheriff] The superintendent indicated 166 00:08:36,599 --> 00:08:39,479 he'd prefer it be done with minimum disruption to the school day. 167 00:08:39,561 --> 00:08:41,651 Yes, well, we're very happy to cooperate, Sheriff. 168 00:08:41,730 --> 00:08:45,110 We're just less interested in exposing ourselves to the... 169 00:08:45,191 --> 00:08:48,451 - liability of a former employee. - [Sheriff] Mr. Porter's here 170 00:08:48,528 --> 00:08:49,738 as a friend of the department. 171 00:08:49,821 --> 00:08:52,531 If you'd be more comfortable, we could take the kids downtown 172 00:08:52,615 --> 00:08:53,825 one at a time. 173 00:08:53,992 --> 00:08:57,042 You'll be reading these kids their rights, yes? 174 00:08:57,203 --> 00:08:59,163 We'll let them know that they're not under arrest 175 00:08:59,247 --> 00:09:00,577 or even obligated to speak. 176 00:09:00,665 --> 00:09:03,875 All right. I'm going to have Vice Principal Childs join you, 177 00:09:03,960 --> 00:09:05,500 'cause I'm needed off-campus. 178 00:09:11,009 --> 00:09:13,599 Look, I'm telling you, it was Porter with the Sheriff. 179 00:09:13,678 --> 00:09:16,888 - Why the hell would he come back here? - It's got to be about Bryce, right? 180 00:09:17,223 --> 00:09:18,933 What if he knows about me somehow? 181 00:09:19,893 --> 00:09:22,483 How could he? It has to be about Bryce. 182 00:09:22,812 --> 00:09:23,772 [door opening] 183 00:09:23,938 --> 00:09:24,978 [woman] Miss Adams? 184 00:09:25,065 --> 00:09:27,355 Tyler Down is needed in the Principal's office. 185 00:09:41,289 --> 00:09:43,959 If this is about you and they're starting with him... 186 00:09:44,084 --> 00:09:45,174 We're all fucked. 187 00:09:49,839 --> 00:09:51,299 [bell ringing] 188 00:09:52,425 --> 00:09:54,585 Thanks for sending Justin to smack me down. 189 00:09:54,969 --> 00:09:58,059 Oh, my God. I didn't send Justin to do anything. 190 00:09:58,139 --> 00:10:00,059 Look, I'm sorry about yesterday. 191 00:10:00,809 --> 00:10:01,889 Whatever. 192 00:10:03,478 --> 00:10:05,308 Porter's here with the Sheriff. 193 00:10:06,022 --> 00:10:06,862 Wait, who? 194 00:10:07,607 --> 00:10:08,437 Porter? 195 00:10:08,858 --> 00:10:11,738 Counselor Porter? What the fuck? 196 00:10:11,820 --> 00:10:13,860 - Why? - It's got to be about Bryce, right? 197 00:10:13,947 --> 00:10:15,117 But what would he know? 198 00:10:15,198 --> 00:10:17,828 A lot about last year. Didn't you talk to him about shit? 199 00:10:17,909 --> 00:10:18,739 Not really. 200 00:10:24,958 --> 00:10:27,168 [chuckling] Hey, Tyler. It's good to see you. 201 00:10:28,878 --> 00:10:30,088 Come in and have a seat. 202 00:10:36,136 --> 00:10:37,046 [door closing] 203 00:10:38,346 --> 00:10:39,926 Should my parents be here? 204 00:10:40,390 --> 00:10:42,140 Well, that's not necessary, Tyler. 205 00:10:43,101 --> 00:10:44,521 It's nothing to worry about, 206 00:10:44,602 --> 00:10:47,232 - we just want to have a conversation. - About what? 207 00:10:47,313 --> 00:10:49,233 Well, you're not obligated to answer any questions 208 00:10:49,315 --> 00:10:50,645 and we're not holding you. 209 00:10:50,984 --> 00:10:53,994 We just want to ask you a few questions about Clay Jensen. 210 00:11:01,786 --> 00:11:04,366 [Ani] Porter was part of the Hannah story. 211 00:11:05,123 --> 00:11:06,623 A story I had just heard... 212 00:11:11,671 --> 00:11:15,551 starring a Clay who was nothing like the one I used to know. 213 00:11:25,018 --> 00:11:25,848 Hello. 214 00:11:27,103 --> 00:11:28,233 Hey. 215 00:11:30,356 --> 00:11:34,936 So... because we can't kiss that also means we can't talk? 216 00:11:35,570 --> 00:11:37,860 Well, we're not... not talking. 217 00:11:38,531 --> 00:11:40,411 We're not not not talking. 218 00:11:41,075 --> 00:11:42,485 So, we are talking? 219 00:11:42,994 --> 00:11:43,834 Apparently. 220 00:11:44,829 --> 00:11:48,249 - Look, I have an exam in the next hour. - Two minutes. 221 00:11:48,833 --> 00:11:50,213 - Can we talk later? - No. 222 00:11:50,293 --> 00:11:53,713 Because you always say that, and it's never later. Just 60 seconds. Time me. 223 00:11:54,505 --> 00:11:55,715 Time me, starting... 224 00:11:55,798 --> 00:11:56,628 now. 225 00:11:57,008 --> 00:12:00,048 Okay. Look, I get it. It was a one-time thing. 226 00:12:00,386 --> 00:12:03,966 You were momentarily overcome by my natural powers of attraction, 227 00:12:04,057 --> 00:12:07,267 and honestly, I don't blame you, but we can get past it. 228 00:12:07,936 --> 00:12:10,476 We can go back to us pre-kiss. 229 00:12:10,730 --> 00:12:12,940 I can go back to not wanting to kiss you. 230 00:12:13,024 --> 00:12:16,034 I didn't even know I wanted to kiss you until you kissed me. 231 00:12:16,569 --> 00:12:17,529 Or I kissed... 232 00:12:18,196 --> 00:12:21,276 Or until there was a kiss between us. 233 00:12:21,866 --> 00:12:24,786 Whatever. And that's over, and I no longer want to kiss you 234 00:12:24,869 --> 00:12:25,869 because... 235 00:12:26,204 --> 00:12:29,294 clearly we work better as friends. Much better. And... 236 00:12:31,292 --> 00:12:33,212 The thing is, I miss my friend. 237 00:12:34,045 --> 00:12:36,545 My awesome, nerdier than me, 238 00:12:36,631 --> 00:12:40,841 possibly even smarter than me, very much platonic friend. 239 00:12:43,471 --> 00:12:44,311 I'm sorry. 240 00:12:45,014 --> 00:12:48,524 You're right. I've been pretty... distant lately. 241 00:12:49,894 --> 00:12:52,654 I've just been really busy helping my mum out at the house. 242 00:12:54,649 --> 00:12:56,439 So, it's not, like, in the main house? 243 00:12:56,734 --> 00:12:58,574 Well, only in the kitchen. 244 00:12:58,653 --> 00:13:02,203 My mum had to take on some extra duties, so I've been pitching in. 245 00:13:02,282 --> 00:13:05,292 - So you do see Bryce sometimes? - No, not really. 246 00:13:05,368 --> 00:13:06,828 Not that often. 247 00:13:08,079 --> 00:13:09,209 Right. 248 00:13:10,623 --> 00:13:12,833 Well, it's just the other day when I dropped you off, 249 00:13:12,917 --> 00:13:14,377 it seemed like he knew you. 250 00:13:14,919 --> 00:13:16,959 Well, he knows who I am. 251 00:13:17,588 --> 00:13:18,508 We've met. 252 00:13:19,007 --> 00:13:19,837 Right. 253 00:13:32,020 --> 00:13:33,060 [Clay] So, yeah. 254 00:13:33,646 --> 00:13:36,726 I don't really want to speak to you probably ever again, but... 255 00:13:36,816 --> 00:13:37,976 you should probably see this. 256 00:13:38,067 --> 00:13:39,237 - What is it? - A letter. 257 00:13:39,861 --> 00:13:41,451 From Mrs. Walker to her son 258 00:13:41,529 --> 00:13:44,119 saying that she hates him and that she'd be better off without him. 259 00:13:45,325 --> 00:13:49,325 Clay, you don't actually think Mrs. Walker has anything to do with this? 260 00:13:49,412 --> 00:13:52,332 It's all in there. And it makes perfect sense when you think about it. 261 00:13:52,415 --> 00:13:53,915 Parents are always the first suspects, 262 00:13:54,000 --> 00:13:57,960 but no one looked at Mrs. Walker because, well, she's Mrs. Walker. 263 00:13:58,046 --> 00:14:00,206 That's why she's had it out for me this whole time. 264 00:14:00,298 --> 00:14:01,968 She's trying to pin this whole thing on me. 265 00:14:02,050 --> 00:14:04,010 - Where did you get this? - From her desk. 266 00:14:04,552 --> 00:14:05,432 What? 267 00:14:06,137 --> 00:14:07,597 - When? - This morning. 268 00:14:08,348 --> 00:14:09,848 Clay, you went to... 269 00:14:10,391 --> 00:14:11,731 Are you serious? 270 00:14:12,435 --> 00:14:14,095 - Did my mum see you? - She answered the door. 271 00:14:14,187 --> 00:14:15,937 I told her I was there to talk to Mrs. Walker. 272 00:14:16,022 --> 00:14:18,402 Do you have any idea the trouble you've made for me? 273 00:14:18,483 --> 00:14:21,073 I'm sorry, I'm about to go to jail for murder. 274 00:14:21,527 --> 00:14:24,027 Can we save the cultural ramifications of us knowing each other 275 00:14:24,113 --> 00:14:25,573 until after I'm out from under this... 276 00:14:25,656 --> 00:14:28,736 Okay, it's not a cultural thing, Clay! My mum sat there with the police 277 00:14:28,826 --> 00:14:30,946 and I said I didn't know you, wasn't caught up with you. 278 00:14:31,037 --> 00:14:33,867 So, that's your story now? That you don't know me? 279 00:14:34,624 --> 00:14:35,794 What's your story about Bryce? 280 00:14:36,501 --> 00:14:39,131 You never went into the main house? Your mother kept you apart? 281 00:14:39,212 --> 00:14:41,382 - You're this sheltered little girl... - You're being crazy! 282 00:14:41,464 --> 00:14:43,264 You've been lying to everybody. You fucked him! 283 00:14:50,348 --> 00:14:53,388 What did or did not go on between me and Bryce, 284 00:14:53,476 --> 00:14:56,226 it does neither of us any good if the whole bloody world knows. 285 00:14:56,312 --> 00:14:57,772 Calm the fuck down! 286 00:14:58,189 --> 00:14:59,319 [door opening] 287 00:14:59,524 --> 00:15:02,534 Zach Dempsey, you're wanted in the office. Get your things. 288 00:15:12,453 --> 00:15:16,123 The Sheriff's in Bolan's office right now with our old counselor Mr. Porter, 289 00:15:16,207 --> 00:15:18,207 who I know is going to tell them that I'm unstable 290 00:15:18,292 --> 00:15:19,632 and that I act out when I'm angry. 291 00:15:19,710 --> 00:15:21,960 And he's pulling in every one of my friends to back him up. 292 00:15:22,046 --> 00:15:24,296 I do not have time to calm the fuck down. 293 00:15:24,882 --> 00:15:26,342 You're either with me or against me. 294 00:15:29,554 --> 00:15:31,264 Mrs. Walker didn't kill her son. 295 00:15:31,347 --> 00:15:32,347 How do you know? 296 00:15:34,142 --> 00:15:35,642 Tell me, Ani. How do you know? 297 00:15:38,104 --> 00:15:39,904 [Ani] Clay was grasping for straws, 298 00:15:40,523 --> 00:15:42,233 behaving like a desperate man. 299 00:15:42,733 --> 00:15:44,573 And desperation is dangerous. 300 00:15:44,986 --> 00:15:48,356 When Clay found out that you were in a relationship with Hannah, 301 00:15:48,948 --> 00:15:51,238 - did he confront you? - Uh, I guess. 302 00:15:51,325 --> 00:15:52,155 You guess? 303 00:15:52,994 --> 00:15:54,124 Yes. Yeah. 304 00:15:54,704 --> 00:15:55,584 So what happened? 305 00:15:55,788 --> 00:15:56,748 Um... 306 00:15:57,081 --> 00:15:59,331 well, he yelled at me, but I totally deserved it. 307 00:15:59,417 --> 00:16:02,127 Right, and when he yelled at you, did he threaten you? 308 00:16:02,462 --> 00:16:04,342 - No. - Did he attack you? 309 00:16:04,422 --> 00:16:05,342 [scoffs] No. 310 00:16:05,423 --> 00:16:07,013 All right, did he ever apologize? 311 00:16:07,091 --> 00:16:10,261 No disrespect, Mr. Porter, but why are you asking me this? 312 00:16:10,344 --> 00:16:12,314 I'm just trying to help the Sheriff understand 313 00:16:12,388 --> 00:16:14,348 everything that happened here over the past year. 314 00:16:14,432 --> 00:16:16,642 With Hannah? With what happened to her? 315 00:16:16,726 --> 00:16:18,766 And how that impacted Clay. 316 00:16:24,984 --> 00:16:27,654 Clay and I, we're not friends, really, 317 00:16:27,820 --> 00:16:29,740 and there's a lot of stuff that we don't agree on, 318 00:16:29,822 --> 00:16:30,662 but... 319 00:16:30,907 --> 00:16:31,737 I respect him. 320 00:16:31,949 --> 00:16:33,029 He is a good person 321 00:16:33,117 --> 00:16:34,487 and he always tells the truth. 322 00:16:34,577 --> 00:16:35,577 So, no... 323 00:16:36,287 --> 00:16:38,657 I didn't need him to apologize to me, because he was right. 324 00:16:48,925 --> 00:16:51,755 [Ani] I mean, look, it's high school. 325 00:16:52,136 --> 00:16:55,596 It's hard to know who's on your side. Even on a good day. 326 00:17:11,030 --> 00:17:12,530 You remember in the audio 327 00:17:12,615 --> 00:17:15,235 when Clay goes over to Bryce's house to buy drugs? 328 00:17:15,535 --> 00:17:17,535 He was lying. Clay doesn't do drugs. 329 00:17:17,620 --> 00:17:19,000 You never saw Clay use drugs? 330 00:17:23,417 --> 00:17:26,337 All right. In the tape, he confronts Bryce, 331 00:17:27,046 --> 00:17:29,046 accuses him of sexual assault. 332 00:17:29,131 --> 00:17:31,551 Yeah, which was true. Bryce raped Hannah. 333 00:17:31,634 --> 00:17:34,264 Then it sounds like Clay escalated the conflict 334 00:17:34,345 --> 00:17:35,505 by throwing the first punch? 335 00:17:35,596 --> 00:17:37,556 Clay didn't go there for revenge. 336 00:17:37,890 --> 00:17:40,140 He allowed himself to get the shit beat out of him 337 00:17:40,226 --> 00:17:42,686 so we would know the truth, and I admire him for that. 338 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 For taking justice into his own hands? 339 00:17:44,564 --> 00:17:46,364 Alex, he could've gone to an adult. 340 00:17:46,816 --> 00:17:48,106 Hannah went to an adult! 341 00:17:49,151 --> 00:17:50,991 Clay knew that no one would believe Hannah 342 00:17:51,070 --> 00:17:52,410 unless Bryce confessed. 343 00:17:52,488 --> 00:17:56,698 It was never about hurting Bryce, it was about justice for Hannah. 344 00:18:01,163 --> 00:18:03,503 [Ani] I thought Clay was just spinning. 345 00:18:05,293 --> 00:18:08,553 Until I saw the Mr. Porter they were talking about. 346 00:18:18,556 --> 00:18:20,636 Bryce! Bryce... 347 00:18:21,225 --> 00:18:22,555 You are out of your mind. 348 00:18:23,144 --> 00:18:26,064 You choked me in the boys' room. You fucking choked me! 349 00:18:26,188 --> 00:18:28,018 I'm sorry if I made you uncomfortable. 350 00:18:28,107 --> 00:18:31,067 Uncomfortable? Motherfucker! You were out of your fucking mind! 351 00:18:31,152 --> 00:18:32,782 Watch your language, young man. 352 00:18:33,029 --> 00:18:33,989 [Bryce laughing] 353 00:18:34,655 --> 00:18:36,065 - Fuck this! - Hey, Bryce. 354 00:18:36,157 --> 00:18:37,197 [Mrs. Walker] Bryce! 355 00:18:38,200 --> 00:18:39,240 [door slamming] 356 00:18:39,785 --> 00:18:42,075 [Mr. Porter] Mrs. Walker, due respect, I... 357 00:18:43,372 --> 00:18:45,832 I don't think that this was the best idea. 358 00:18:45,916 --> 00:18:48,416 Please, Kevin. I don't know what else to do at this point. 359 00:18:48,502 --> 00:18:49,462 I'm at my end. 360 00:18:49,545 --> 00:18:51,505 Well, I feel like it could get ugly. 361 00:18:53,424 --> 00:18:54,474 Maybe it has to. 362 00:18:59,388 --> 00:19:01,138 [Ani] And that changed everything. 363 00:19:02,850 --> 00:19:04,190 Clay released the tapes, 364 00:19:04,560 --> 00:19:05,650 Bryce got off... 365 00:19:06,729 --> 00:19:07,859 Porter got fired. 366 00:19:08,648 --> 00:19:10,688 Porter was part of the damage done. 367 00:19:11,400 --> 00:19:13,110 - He was hurt. - [Monty]Hey, Tyler. 368 00:19:13,194 --> 00:19:14,574 [Ani] Like so many were. 369 00:19:34,674 --> 00:19:36,844 The man in Bolan's office with the Sheriff, 370 00:19:36,926 --> 00:19:38,716 that's the Mr. Porter you were talking about? 371 00:19:38,803 --> 00:19:39,723 Yes. Why? 372 00:19:39,804 --> 00:19:41,814 I know him. He's been to the house. 373 00:19:42,431 --> 00:19:44,061 He and Bryce argued. 374 00:19:44,141 --> 00:19:47,981 I believe... I believe Bryce said something about the man choking him. 375 00:19:48,813 --> 00:19:49,733 And then Bryce left, 376 00:19:50,314 --> 00:19:53,734 and he, Mr. Porter, said to Mrs. Walker, "It could get ugly." 377 00:19:54,777 --> 00:19:57,357 - What could get ugly? - I don't know. 378 00:19:57,988 --> 00:19:59,908 Ani, Porter's in there trying to bring me down. 379 00:20:00,032 --> 00:20:03,452 - Can you remember anything else? - Or maybe there's more at the house? 380 00:20:03,536 --> 00:20:06,956 Clay, I can't... I can't just go looking around. 381 00:20:07,039 --> 00:20:08,579 Yeah, right. No, I know. 382 00:20:09,375 --> 00:20:10,875 Your mom, the house... 383 00:20:12,461 --> 00:20:14,841 But you did manage to fuck Bryce at the house, right? 384 00:20:17,550 --> 00:20:19,140 [Ani] Was he grasping at straws? 385 00:20:19,760 --> 00:20:22,430 Suspecting Mr. Porter or Mrs. Walker? 386 00:20:24,056 --> 00:20:25,806 Didn't you take a look at them, too? 387 00:20:27,309 --> 00:20:30,309 You're not obligated to answer any questions and we're not holding you. 388 00:20:30,396 --> 00:20:32,686 We just want to ask you a few questions about Clay Jensen. 389 00:20:32,773 --> 00:20:34,323 And Tyler Down. 390 00:20:35,359 --> 00:20:37,949 - Okay. - Are you still friends with Tyler? 391 00:20:38,028 --> 00:20:39,858 - Not really. - Why not? 392 00:20:40,156 --> 00:20:41,816 I don't know. He changed. 393 00:20:42,533 --> 00:20:44,543 We just... drifted apart. 394 00:20:44,744 --> 00:20:45,834 Changed how? 395 00:20:46,412 --> 00:20:47,502 I don't know exactly. 396 00:20:47,580 --> 00:20:49,580 Then what can you tell us about Clay Jensen? 397 00:20:50,207 --> 00:20:51,247 He's a good guy. 398 00:20:51,876 --> 00:20:54,916 He's always been really nice to me. Feels responsible for people. 399 00:20:55,004 --> 00:20:56,764 And he wants to do the right thing. 400 00:20:56,922 --> 00:20:59,222 Tell me about that fight in the hall last semester. 401 00:20:59,550 --> 00:21:01,590 I started that fight, not Clay. 402 00:21:01,886 --> 00:21:04,256 Bryce lied in court about Hannah. 403 00:21:04,346 --> 00:21:06,426 - And did that make you angry? - Yes. 404 00:21:06,515 --> 00:21:08,635 - And did it make Clay angry? - We were all angry. 405 00:21:08,726 --> 00:21:09,846 Things just got out of hand. 406 00:21:09,935 --> 00:21:12,435 Do you think that Clay took that opportunity 407 00:21:12,521 --> 00:21:14,021 - to attack Bryce? - No. 408 00:21:14,106 --> 00:21:17,606 He was beating the shit out of me. Clay tried to pull him off, to protect me. 409 00:21:17,693 --> 00:21:20,703 It feels like Clay went after Bryce more than once 410 00:21:20,780 --> 00:21:22,410 - in the past year? - Didn't you? 411 00:21:23,324 --> 00:21:25,454 - We're not talking about me. - Maybe we should be. 412 00:21:25,534 --> 00:21:27,704 Well, maybe we should be telling the truth about Clay 413 00:21:28,078 --> 00:21:30,538 and how he brought you back to Evergreen against your will. 414 00:21:30,623 --> 00:21:31,873 No, he got me off the streets. 415 00:21:31,957 --> 00:21:34,837 He took revenge on Tyler, on Courtney. 416 00:21:34,919 --> 00:21:37,419 No, he tried to get people to own up to what they did. 417 00:21:37,505 --> 00:21:38,755 - Including you? - Yeah. 418 00:21:38,839 --> 00:21:41,009 - Including me. - He acts out of emotion. 419 00:21:41,091 --> 00:21:42,381 He goes after people. 420 00:21:42,468 --> 00:21:44,258 He doesn't "go after people." 421 00:21:44,470 --> 00:21:46,390 He tries to do the right thing, always. 422 00:21:46,472 --> 00:21:48,602 You know that! I don't know what you're... 423 00:21:51,936 --> 00:21:52,936 He's a good person. 424 00:21:54,480 --> 00:21:57,110 And if he acts out of emotion, it's because he fucking cares! 425 00:21:57,191 --> 00:21:59,821 Which is more than most people in this fucking school. 426 00:22:02,363 --> 00:22:03,363 He saved my life. 427 00:22:06,742 --> 00:22:08,792 [Ani] But would Porter really go after Clay? 428 00:22:08,869 --> 00:22:12,119 He sent around a picture of Tyler and keyed Zach's car. 429 00:22:13,332 --> 00:22:15,422 He wanted people to feel the way Hannah did. 430 00:22:15,501 --> 00:22:17,751 - But did Clay ever confront you? - No. 431 00:22:17,837 --> 00:22:21,717 When he heard my tape, he told me he'd burn the tapes if I wanted him to. 432 00:22:21,799 --> 00:22:24,589 But then he published Hannah's tapes, violating your privacy? 433 00:22:24,677 --> 00:22:26,757 No! He asked me first. 434 00:22:26,846 --> 00:22:28,386 But then he put pressure on you 435 00:22:28,472 --> 00:22:30,222 to go to the police and to testify? 436 00:22:30,307 --> 00:22:33,887 He believed I was strong enough to tell my story even when I didn't. 437 00:22:33,978 --> 00:22:36,188 - But he put pressure on you? - So did you! 438 00:22:37,231 --> 00:22:41,241 And look, if I never tell my story, Bryce never gets arrested, so... 439 00:22:41,318 --> 00:22:43,448 So, what? The ends justify the means 440 00:22:43,529 --> 00:22:45,359 and what he did is okay? 441 00:22:45,447 --> 00:22:46,277 No, 442 00:22:46,699 --> 00:22:48,329 it makes it not black and white. 443 00:22:49,410 --> 00:22:54,160 You want to paint him as this bad guy, but the fact is, he's not. 444 00:22:59,169 --> 00:23:03,339 [Ani] History between two people can be an explosive thing. 445 00:23:35,039 --> 00:23:36,289 [Bryce moaning] 446 00:23:37,249 --> 00:23:38,249 Five more minutes. 447 00:23:38,334 --> 00:23:41,594 Well, if I stay any later, I'll turn into a pumpkin. 448 00:23:41,962 --> 00:23:43,342 And then where would we be? 449 00:23:43,964 --> 00:23:45,804 But you got here so late. 450 00:23:46,800 --> 00:23:48,640 You didn't even have time for poker. 451 00:23:50,346 --> 00:23:52,636 We barely even got a chance to talk. 452 00:23:53,557 --> 00:23:57,727 Well, you didn't seem to mind the whole not talking thing last night, as I recall. 453 00:23:58,020 --> 00:23:59,610 [Bryce chuckling] 454 00:24:01,273 --> 00:24:02,483 So, then, 455 00:24:03,067 --> 00:24:04,897 let's not talk some more. 456 00:24:04,985 --> 00:24:05,815 I know. 457 00:24:06,654 --> 00:24:08,074 But it's laundry day. 458 00:24:08,697 --> 00:24:09,527 So... 459 00:24:10,074 --> 00:24:13,164 I have to get the clothes in the wash by the time my mother is up. 460 00:24:13,243 --> 00:24:14,703 Just tell her you slept in. 461 00:24:14,954 --> 00:24:17,414 Tell her the washing machine broke. 462 00:24:17,498 --> 00:24:20,708 I don't know. She always believes whatever lies you make up anyway. 463 00:24:24,588 --> 00:24:25,548 My mother trusts me 464 00:24:25,631 --> 00:24:28,841 because when I say I'll do the laundry, I make sure that the laundry is done. 465 00:24:29,718 --> 00:24:30,588 No, I know. 466 00:24:31,720 --> 00:24:32,680 I just mean that... 467 00:24:33,639 --> 00:24:36,849 you always worry about your mom, and then you figure it out. 468 00:24:38,143 --> 00:24:40,813 - I didn't mean anything bad by it. - I know you didn't. 469 00:24:41,397 --> 00:24:42,397 So, stay. 470 00:24:44,233 --> 00:24:45,193 I need you. 471 00:24:47,111 --> 00:24:47,951 You shouldn't. 472 00:25:10,509 --> 00:25:12,929 [Ani] So, what went on between Porter and Bryce? 473 00:25:16,015 --> 00:25:16,925 Jesus! 474 00:25:17,516 --> 00:25:19,346 Mr. Jensen, I think we should talk. 475 00:25:19,643 --> 00:25:20,943 Why should I talk to you? 476 00:25:23,439 --> 00:25:24,939 Hey. Maybe I can help. 477 00:25:26,150 --> 00:25:27,230 You're trying to set me up. 478 00:25:27,317 --> 00:25:28,607 You think that's what I'm doing? 479 00:25:28,694 --> 00:25:30,454 So they won't look at you or Mrs. Walker. 480 00:25:30,529 --> 00:25:32,989 They've already looked at me and Mrs. Walker. 481 00:25:33,490 --> 00:25:35,740 And I think they decided that they have their man, 482 00:25:35,826 --> 00:25:36,826 and that's you. 483 00:25:37,286 --> 00:25:40,206 But they don't know about you and Bryce, at his house, do they? 484 00:25:41,540 --> 00:25:42,710 What do you know about that? 485 00:25:42,791 --> 00:25:45,041 I know that you and Bryce were in contact. 486 00:25:45,252 --> 00:25:47,962 I know that you talked to Mrs. Walker about what to do about him, 487 00:25:48,047 --> 00:25:49,377 and a few weeks later, he's dead. 488 00:25:50,424 --> 00:25:51,304 [sighs] 489 00:25:51,967 --> 00:25:53,797 I imagine you have some questions. 490 00:25:55,137 --> 00:25:58,517 I'm at the family counseling center, doing field work for my degree. 491 00:25:59,641 --> 00:26:01,771 Call me when you want to talk. 492 00:26:07,983 --> 00:26:08,983 You know, I thought... 493 00:26:10,235 --> 00:26:13,235 even after everything, I thought you were a good person. 494 00:26:13,947 --> 00:26:15,407 I thought you cared about kids. 495 00:26:16,325 --> 00:26:17,865 What the fuck happened to you? 496 00:26:27,419 --> 00:26:28,919 Porter was trying to help him. 497 00:26:30,005 --> 00:26:31,085 What? How do you know? 498 00:26:31,840 --> 00:26:33,430 I saw Porter with a journal. 499 00:26:33,884 --> 00:26:35,594 Bryce had one just like it. 500 00:26:36,428 --> 00:26:39,008 It's not a coincidence. Porter gave it to him. 501 00:26:40,516 --> 00:26:41,766 What does that prove? 502 00:26:42,309 --> 00:26:43,139 Nothing. 503 00:26:43,727 --> 00:26:44,647 Till you read it. 504 00:26:57,449 --> 00:27:00,699 - What's it say? - It says Porter got him to keep a journal, 505 00:27:01,036 --> 00:27:02,076 for therapy. 506 00:27:03,330 --> 00:27:05,000 And I should warn you, there are... 507 00:27:05,707 --> 00:27:07,287 There are things you won't like in there. 508 00:27:07,751 --> 00:27:08,591 About you? 509 00:27:10,212 --> 00:27:11,092 Yes. 510 00:27:14,133 --> 00:27:17,143 And about Bryce. About who he was becoming before he died. 511 00:27:17,886 --> 00:27:18,756 What about the letter? 512 00:27:19,972 --> 00:27:20,892 I don't know. 513 00:27:21,557 --> 00:27:22,597 Maybe Porter does. 514 00:27:24,059 --> 00:27:26,649 Why are you helping me if you think I'm a murderer? 515 00:27:27,104 --> 00:27:27,944 Uh... 516 00:27:28,063 --> 00:27:29,153 I don't know what to think. 517 00:27:29,231 --> 00:27:31,781 You can believe the best of Bryce but the worst of me? 518 00:27:34,153 --> 00:27:38,123 I'm afraid I believe we're all capable of the very worst. 519 00:27:39,658 --> 00:27:40,488 Including you? 520 00:27:49,668 --> 00:27:52,298 [Ani] Of course I wanted to believe that Clay was innocent. 521 00:27:53,255 --> 00:27:55,045 Because if Clay did kill Bryce... 522 00:27:57,467 --> 00:27:58,677 he did it because of me. 523 00:28:02,931 --> 00:28:05,101 So, you were counseling him? 524 00:28:05,809 --> 00:28:07,979 After I left Liberty, I went back to school, 525 00:28:08,854 --> 00:28:10,314 for my Master's in social work. 526 00:28:11,273 --> 00:28:14,323 I was doing intern hours at the family counseling center, 527 00:28:14,526 --> 00:28:15,526 like I told you. 528 00:28:15,611 --> 00:28:17,611 Mrs. Walker, she tracked me down there. 529 00:28:17,696 --> 00:28:18,946 You specifically? 530 00:28:19,907 --> 00:28:21,027 Why not a real therapist? 531 00:28:21,408 --> 00:28:22,238 Hmm. 532 00:28:22,326 --> 00:28:24,946 Bryce had been to three already, and fooled them all. 533 00:28:25,412 --> 00:28:27,292 And she knew he wasn't gonna fool me. 534 00:28:27,372 --> 00:28:29,502 And I guess we both had something to prove. 535 00:28:31,126 --> 00:28:33,956 - And the journal? You gave it to him? - Yes. 536 00:28:34,630 --> 00:28:36,470 We met here, as a matter of fact. 537 00:28:38,884 --> 00:28:40,014 Uh... 538 00:28:41,011 --> 00:28:41,851 Thanks. 539 00:28:43,138 --> 00:28:47,428 I want you to keep a journal, day by day, while we're working together. 540 00:28:47,517 --> 00:28:49,387 - Like a diary? - It doesn't have to be. 541 00:28:49,686 --> 00:28:52,016 Just thoughts, things that you notice. 542 00:28:52,648 --> 00:28:55,648 Take inventory of your feelings, what you would like to work on. 543 00:28:56,610 --> 00:28:57,440 It's... 544 00:28:59,279 --> 00:29:01,199 I don't know, it's got a maze on it. 545 00:29:01,281 --> 00:29:03,121 It's a labyrinth, not a maze. 546 00:29:03,825 --> 00:29:04,945 It's a sacred pattern. 547 00:29:05,535 --> 00:29:08,575 A maze, you get lost. A labyrinth, you find yourself. 548 00:29:10,624 --> 00:29:11,634 I'm curious, Bryce. 549 00:29:12,542 --> 00:29:14,342 Last time I was at your house, 550 00:29:14,419 --> 00:29:16,459 you made it pretty clear 551 00:29:17,172 --> 00:29:18,972 you had no interest in talking with me. 552 00:29:19,049 --> 00:29:20,049 What changed? 553 00:29:21,760 --> 00:29:24,390 I... I wanna do better, I guess. 554 00:29:27,307 --> 00:29:28,267 [sighing] 555 00:29:28,392 --> 00:29:29,392 There's this girl. 556 00:29:29,893 --> 00:29:31,733 She goes to Claremont Prep. 557 00:29:32,437 --> 00:29:33,647 She's incredible, 558 00:29:33,730 --> 00:29:37,940 and I'm already fucking it up with her 'cause I don't know how to be... 559 00:29:39,236 --> 00:29:40,276 like... 560 00:29:41,321 --> 00:29:43,701 - a human being. - I see. 561 00:29:44,116 --> 00:29:47,156 And is this true with your other relationships? 562 00:29:49,871 --> 00:29:52,331 How are things with you and your mom? 563 00:29:54,334 --> 00:29:58,384 Some days she acknowledges my existence, some days she doesn't. 564 00:29:59,256 --> 00:30:01,796 And you think this is all on her? 565 00:30:11,560 --> 00:30:14,770 She didn't really want to help him. I mean, not if she hired you. 566 00:30:15,439 --> 00:30:16,859 Yeah. Well, thanks for that. 567 00:30:16,940 --> 00:30:18,570 - I mean... - Yeah, I know what you mean. 568 00:30:19,151 --> 00:30:21,781 But she did. And she wanted him to get better. 569 00:30:22,154 --> 00:30:23,114 No, but... 570 00:30:25,907 --> 00:30:27,617 But she wrote this. 571 00:30:29,119 --> 00:30:30,079 No, she didn't. 572 00:30:31,955 --> 00:30:35,535 But... the letter is from her, about how much she hated him. 573 00:30:37,169 --> 00:30:38,879 "He was always a bad kid. 574 00:30:40,339 --> 00:30:42,719 Always tracking mud on the white carpets. 575 00:30:43,133 --> 00:30:46,853 Or having temper tantrums in the middle of our dinner parties. 576 00:30:47,804 --> 00:30:50,604 Or wetting the bed when we were on vacation 577 00:30:50,682 --> 00:30:52,982 in some five-star hotel. 578 00:30:53,560 --> 00:30:55,600 Or throwing all his new toys in the garbage 579 00:30:55,687 --> 00:30:57,937 and telling the maid that he was running away. 580 00:30:59,316 --> 00:31:02,316 And now he's made a total mess of his life. 581 00:31:03,612 --> 00:31:05,362 His father doesn't want him. [voice breaking] 582 00:31:06,615 --> 00:31:07,985 His classmates hate him. 583 00:31:08,533 --> 00:31:10,703 The rest of the world thinks he's a monster. 584 00:31:12,037 --> 00:31:13,037 But I'm his mother, 585 00:31:13,121 --> 00:31:15,581 so I'm supposed to put aside his terrible behavior 586 00:31:16,124 --> 00:31:18,464 and take him in even when no one else will. 587 00:31:22,297 --> 00:31:24,377 But the truth is, I've never loved him... 588 00:31:25,759 --> 00:31:28,299 because he's never been anything but a burden and an embarrassment, 589 00:31:28,387 --> 00:31:29,807 and my life would... [voice breaking] 590 00:31:30,263 --> 00:31:31,893 ...would be better off without him in it." 591 00:31:35,227 --> 00:31:37,847 Talk to me about what you're feeling just now. 592 00:31:39,940 --> 00:31:41,230 It made me... 593 00:31:42,025 --> 00:31:43,815 feel sad, I guess. 594 00:31:44,861 --> 00:31:47,071 Growing up, my parents weren't around much. 595 00:31:48,698 --> 00:31:51,788 Or ever. Everyone thinks that's so cool when you're in high school, 596 00:31:51,868 --> 00:31:54,158 'cause you can have parties whenever you want. 597 00:31:55,580 --> 00:31:58,540 [voice breaking] But when you're a kid, it's fucking lonely. 598 00:32:00,836 --> 00:32:06,046 Bryce, it might be beneficial, at some point, to bring your mom in here, 599 00:32:06,842 --> 00:32:09,592 now that you've written from her perspective. 600 00:32:10,429 --> 00:32:11,969 And it might seem daunting... 601 00:32:13,014 --> 00:32:15,564 but would you be willing to share some of this with her? 602 00:32:21,064 --> 00:32:24,614 Aren't you violating, like, doctor-patient confidentiality? 603 00:32:24,734 --> 00:32:26,904 Well, he's dead. And... 604 00:32:27,487 --> 00:32:28,657 I'm not a doctor. 605 00:32:29,656 --> 00:32:30,906 And you have his journal 606 00:32:30,991 --> 00:32:32,491 and the letter that he wrote. 607 00:32:54,431 --> 00:32:56,481 Take your time, Mrs. Walker. That's a... 608 00:32:57,434 --> 00:32:58,734 lot to process. 609 00:32:59,936 --> 00:33:04,316 I know things have never been easy between Bryce and myself. 610 00:33:06,776 --> 00:33:09,146 But I had no idea he thought I felt this way. 611 00:33:09,821 --> 00:33:13,871 Would you like to tell him how you do feel about him? 612 00:33:16,119 --> 00:33:17,289 Your father and I... 613 00:33:18,830 --> 00:33:21,330 we always tried to give you the best of everything. 614 00:33:22,209 --> 00:33:24,539 That's how we showed you how much you meant to us. 615 00:33:27,130 --> 00:33:28,880 I suppose it's how I was raised. 616 00:33:28,965 --> 00:33:31,335 - So, it's all Grandpa's fault? - [Mr. Porter] Bryce. 617 00:33:32,219 --> 00:33:33,299 You're listening now. 618 00:33:34,888 --> 00:33:35,808 Go on, Mrs. Walker. 619 00:33:37,265 --> 00:33:39,095 I suppose growing up... 620 00:33:40,644 --> 00:33:43,024 I never really pictured myself as a mother. 621 00:33:43,855 --> 00:33:47,275 In part, yes, because of the kind of parents I had, 622 00:33:47,859 --> 00:33:49,069 the house I grew up in. 623 00:33:50,695 --> 00:33:51,605 [sighing] 624 00:33:51,738 --> 00:33:53,818 It was such a difficult pregnancy. 625 00:33:55,450 --> 00:33:56,740 I wasn't prepared. 626 00:33:57,661 --> 00:34:00,831 I guess I just wanted the baby to be born, 627 00:34:01,456 --> 00:34:02,666 to get it done. 628 00:34:04,793 --> 00:34:05,793 And after the baby... 629 00:34:07,963 --> 00:34:09,343 After you were born... 630 00:34:12,842 --> 00:34:14,722 I just fell into a depression. 631 00:34:15,428 --> 00:34:17,598 And by the time I made my way out, 632 00:34:17,681 --> 00:34:19,811 it was like you didn't need me anymore. 633 00:34:20,642 --> 00:34:23,232 Like somehow you rejected me. 634 00:34:24,145 --> 00:34:27,395 And all the fears I had about being a terrible mother... 635 00:34:28,817 --> 00:34:29,647 confirmed. 636 00:34:31,236 --> 00:34:33,066 I know... I know it's ridiculous. 637 00:34:35,282 --> 00:34:36,582 A little baby boy... 638 00:34:38,118 --> 00:34:40,658 who I should have held and loved. 639 00:34:43,957 --> 00:34:45,917 And I just didn't know how. 640 00:34:48,587 --> 00:34:49,667 Bryce... 641 00:34:50,589 --> 00:34:51,839 how does that make you feel? 642 00:34:55,844 --> 00:34:57,054 [Bryce] Um... 643 00:34:59,139 --> 00:35:00,139 I... I don't know. 644 00:35:01,850 --> 00:35:03,850 It's okay not to know. 645 00:35:05,228 --> 00:35:07,898 [crying] And I didn't really care about the... 646 00:35:08,481 --> 00:35:10,231 fucking white carpets, 647 00:35:10,609 --> 00:35:12,239 and that's what you remember? 648 00:35:14,904 --> 00:35:16,284 It breaks my heart. 649 00:35:21,494 --> 00:35:23,664 [Ani] Bryce and his mother broke through. 650 00:35:30,670 --> 00:35:33,170 You mentioned a girl from Claremont, I think? 651 00:35:34,215 --> 00:35:35,045 I, uh... 652 00:35:35,508 --> 00:35:37,638 Yeah. Yeah, yeah. 653 00:35:39,012 --> 00:35:40,642 She's a really great girl. 654 00:35:41,931 --> 00:35:43,431 I just don't want to hurt her. 655 00:35:43,892 --> 00:35:44,732 Mm-hmm. 656 00:35:45,060 --> 00:35:48,360 You don't want to hurt her physically or emotionally? 657 00:35:48,438 --> 00:35:52,728 I don't know, I just... I don't want to do anything wrong with her. 658 00:35:52,817 --> 00:35:54,237 I want to be better for her. 659 00:35:55,070 --> 00:35:58,110 But you're still having these intrusive thoughts? 660 00:35:58,865 --> 00:36:01,485 We've had sex a few times. 661 00:36:02,243 --> 00:36:03,663 She wants to be on top, 662 00:36:03,953 --> 00:36:05,623 which is cool, but I... 663 00:36:07,874 --> 00:36:10,004 [stammering] Um, I... It's... We're doing it, 664 00:36:10,085 --> 00:36:13,795 and, yeah, I just, I can't get these thoughts out of my mind 665 00:36:13,880 --> 00:36:14,760 about... 666 00:36:15,090 --> 00:36:18,130 being on top of her, forcing her down or... 667 00:36:21,471 --> 00:36:22,641 or choking her. 668 00:36:25,058 --> 00:36:28,138 Which, I promise, I didn't want to do, I would never. 669 00:36:28,228 --> 00:36:31,728 [sighing] I just... I can't get these thoughts out of my mind. 670 00:36:31,815 --> 00:36:33,145 It's so fucked up. 671 00:36:34,275 --> 00:36:37,025 Bryce, I don't think that you should be dating right now. 672 00:36:37,445 --> 00:36:40,695 Or having any kind of sex. I don't think that you're ready. 673 00:36:40,782 --> 00:36:42,832 But... but this girl, she's different. 674 00:36:42,909 --> 00:36:44,369 She makes me better. 675 00:36:44,452 --> 00:36:45,912 No, she can't do that. 676 00:36:46,788 --> 00:36:47,748 Only you can. 677 00:36:48,331 --> 00:36:50,131 We need to get you in a program. 678 00:36:50,709 --> 00:36:53,919 There are some emotional issues that you need to deal with, 679 00:36:54,379 --> 00:36:56,459 cognitive behavior therapy. 680 00:36:57,048 --> 00:36:59,088 And I can get you some referrals. 681 00:37:00,135 --> 00:37:00,965 So, I'm... 682 00:37:02,178 --> 00:37:03,258 I'm fucked... 683 00:37:04,013 --> 00:37:04,893 forever, right? 684 00:37:04,973 --> 00:37:07,853 I'm going to be a rapist for the rest of my life. 685 00:37:07,934 --> 00:37:09,064 I'll never get better. 686 00:37:10,186 --> 00:37:11,516 I don't believe that's true. 687 00:37:17,360 --> 00:37:18,860 I gave him some referrals 688 00:37:18,945 --> 00:37:21,405 and, to the best of my knowledge, he never went. 689 00:37:23,283 --> 00:37:24,623 Did he break up with her? 690 00:37:25,577 --> 00:37:26,827 The... girl? 691 00:37:27,871 --> 00:37:28,961 I don't know. 692 00:37:29,372 --> 00:37:31,002 That was the last time I saw him. 693 00:37:33,168 --> 00:37:34,838 So if you've got nothing to hide, 694 00:37:35,754 --> 00:37:37,764 how come you're helping the cops set me up? 695 00:37:37,839 --> 00:37:40,969 I'm not, Clay. They wanted me to help them make their case. 696 00:37:41,050 --> 00:37:42,680 But I know you, 697 00:37:43,344 --> 00:37:45,224 and I believe that I know your heart. 698 00:37:45,597 --> 00:37:49,177 So, I called kids who I hoped would stand up for you, 699 00:37:49,434 --> 00:37:50,274 and they did. 700 00:37:51,686 --> 00:37:53,146 And I'm just supposed to believe you? 701 00:37:53,229 --> 00:37:55,519 - That you're trying to help? - That's up to you, Clay. 702 00:37:56,524 --> 00:37:59,744 Now, I know from experience that it's hard to trust anyone, 703 00:38:00,737 --> 00:38:02,947 but there are people that are on your side. 704 00:38:07,952 --> 00:38:09,202 And there's one other thing. 705 00:38:09,829 --> 00:38:11,539 When I spoke to Tyler today, 706 00:38:11,623 --> 00:38:15,593 there was something different about him since I saw him last year. 707 00:38:20,131 --> 00:38:21,971 Yeah. He's, uh... 708 00:38:22,926 --> 00:38:23,926 He's been through a lot. 709 00:38:24,427 --> 00:38:26,677 But have you seen any sudden change in behavior? 710 00:38:27,514 --> 00:38:29,354 Did you notice anything like that? 711 00:38:30,225 --> 00:38:32,725 - Sudden change? - He's been through trauma. 712 00:38:33,436 --> 00:38:37,106 And I bet you money Montgomery de la Cruz has something to do with that. 713 00:38:40,568 --> 00:38:42,648 Just watch out for him, okay? 714 00:38:43,279 --> 00:38:44,159 I will. 715 00:38:45,114 --> 00:38:45,954 I promise. 716 00:38:49,077 --> 00:38:50,497 I just told them the truth. 717 00:38:50,912 --> 00:38:53,292 I mean, not the whole truth, but the truth. 718 00:38:53,373 --> 00:38:55,673 That... you're a good person. 719 00:38:57,043 --> 00:38:57,923 Thanks, Tyler. 720 00:38:58,753 --> 00:38:59,593 Yeah. 721 00:39:01,297 --> 00:39:03,837 How about you? How are you doing? Everything okay? 722 00:39:04,259 --> 00:39:05,969 Pretty much, yeah. Why? 723 00:39:06,094 --> 00:39:08,814 Look, I'm sorry that I haven't been around much lately. 724 00:39:08,888 --> 00:39:10,848 You've got some stuff going on, so... 725 00:39:11,099 --> 00:39:11,979 Yeah. 726 00:39:13,226 --> 00:39:14,056 Yeah. 727 00:39:17,480 --> 00:39:18,730 Tyler... 728 00:39:20,066 --> 00:39:21,566 did Monty do something to you? 729 00:39:23,236 --> 00:39:25,406 [stammering] What? What do you mean? 730 00:39:27,198 --> 00:39:28,278 I think... 731 00:39:28,825 --> 00:39:30,325 you've been through something 732 00:39:31,202 --> 00:39:32,412 you haven't told anyone. 733 00:39:32,704 --> 00:39:33,754 Maybe last spring? 734 00:39:35,248 --> 00:39:37,288 No. No. 735 00:39:39,002 --> 00:39:42,132 I mean, not... not really. Who have you been talking to? 736 00:39:44,924 --> 00:39:46,054 Mr. Porter... 737 00:39:46,968 --> 00:39:48,638 noticed some things today. 738 00:39:50,471 --> 00:39:51,931 But I've noticed some things, too. 739 00:39:55,560 --> 00:39:57,150 You don't want anyone to touch you. 740 00:39:58,438 --> 00:39:59,978 You won't use the bathrooms. 741 00:40:00,940 --> 00:40:02,360 You wanted to die. 742 00:40:05,153 --> 00:40:06,363 [sharp intake of breath] 743 00:40:08,948 --> 00:40:09,778 Ty... 744 00:40:11,659 --> 00:40:12,869 Tyler, what is it? 745 00:40:13,453 --> 00:40:15,203 I... I can't. 746 00:40:15,955 --> 00:40:18,785 - I can't. - Okay. Okay, you don't have to. 747 00:40:19,500 --> 00:40:21,090 Okay. [sniffing] 748 00:40:24,547 --> 00:40:25,797 But you can tell me. 749 00:40:26,466 --> 00:40:27,546 You know that, right? 750 00:40:27,800 --> 00:40:29,140 You know I care about you. 751 00:40:30,929 --> 00:40:33,099 And at this point, you can tell me anything. 752 00:40:39,437 --> 00:40:40,517 [sobbing] 753 00:40:43,149 --> 00:40:44,149 [whimpering] 754 00:40:52,533 --> 00:40:53,413 I... 755 00:40:54,786 --> 00:40:56,156 [breathing hard] I was... 756 00:40:58,164 --> 00:41:00,004 I was in the bathroom... 757 00:41:00,917 --> 00:41:05,047 when I got back from my diversion program. 758 00:41:06,047 --> 00:41:07,587 Monty came in and he... 759 00:41:08,800 --> 00:41:11,590 He was mad about the field and he... he... 760 00:41:12,178 --> 00:41:17,138 smashed my head on the mirror and on the sink. 761 00:41:17,225 --> 00:41:21,475 And then, he and... Taylor and Kenneth... 762 00:41:22,605 --> 00:41:25,435 they held my head in the toilet. 763 00:41:25,525 --> 00:41:26,355 And... 764 00:41:28,736 --> 00:41:29,606 Monty... 765 00:41:31,280 --> 00:41:35,080 he got a mop, and he... [stammering] 766 00:41:38,121 --> 00:41:42,171 He pulled my pants down, and he put it... 767 00:41:43,626 --> 00:41:45,836 in... [voice breaking] ...in me. 768 00:41:46,629 --> 00:41:47,669 And he... 769 00:41:49,424 --> 00:41:50,634 pushed it in 770 00:41:51,217 --> 00:41:52,427 my hole, and... 771 00:41:53,011 --> 00:41:56,061 and in and out, until I was... 772 00:41:56,764 --> 00:41:58,774 bleeding, and they... 773 00:42:00,977 --> 00:42:02,897 And they left me on the floor. 774 00:42:06,691 --> 00:42:08,441 - Oh, God! - [Tyler wails] 775 00:42:09,569 --> 00:42:10,779 Oh, Jesus. Tyler. 776 00:42:16,075 --> 00:42:19,245 Tyler, I am... I'm so sorry that happened to you. 777 00:42:24,459 --> 00:42:25,539 I feel like... 778 00:42:27,879 --> 00:42:29,589 I feel like I want to hug you right now. 779 00:42:30,339 --> 00:42:32,589 Would that be all right, if I hug you? 780 00:42:35,845 --> 00:42:36,675 Mm-hmm. 781 00:42:46,522 --> 00:42:48,732 [anguished crying] 782 00:42:50,234 --> 00:42:53,744 [wrenching cries] 783 00:42:54,113 --> 00:42:56,453 - [Tyler sobbing] - It's all right, man. 784 00:42:58,201 --> 00:42:59,291 It's all right. 785 00:43:01,871 --> 00:43:02,911 [Clay] It's okay. 786 00:43:11,422 --> 00:43:12,632 - Here. - Thank you. 787 00:43:14,801 --> 00:43:15,721 [sniffing] 788 00:43:17,345 --> 00:43:19,255 Tyler, do you want to tell someone? 789 00:43:20,014 --> 00:43:21,274 An adult? 790 00:43:23,601 --> 00:43:24,691 I told Bryce. 791 00:43:25,937 --> 00:43:27,107 - Bryce? - Yeah, he... 792 00:43:27,772 --> 00:43:29,482 came to see me a couple weeks ago. 793 00:43:29,732 --> 00:43:30,732 He wanted to know 794 00:43:31,359 --> 00:43:32,239 what Monty did. 795 00:43:33,486 --> 00:43:35,446 I finally got up the guts to tell him. 796 00:43:36,447 --> 00:43:37,567 He was shocked. 797 00:43:38,032 --> 00:43:39,452 He was actually upset. 798 00:43:39,700 --> 00:43:41,700 And he asked if I wanted his help. 799 00:43:42,620 --> 00:43:44,750 Bryce offer... offered to help? 800 00:43:46,207 --> 00:43:47,577 He left me a voicemail 801 00:43:47,834 --> 00:43:49,044 just before he died. 802 00:43:49,377 --> 00:43:50,497 [Bryce] Tyler. 803 00:43:50,586 --> 00:43:52,626 It's Bryce... Walker. 804 00:43:53,673 --> 00:43:57,553 Listen, that thing we talked about, I'm dealing with it. 805 00:43:57,969 --> 00:44:00,179 You're all good. Take care of yourself, man. 806 00:44:02,515 --> 00:44:04,765 Tyler, if he went to Monty about this... 807 00:44:06,227 --> 00:44:08,397 and threatened to turn him in... 808 00:44:09,438 --> 00:44:11,398 - we have to tell somebody. - No! 809 00:44:12,441 --> 00:44:14,531 No, please. Clay, I can't. 810 00:44:15,820 --> 00:44:16,780 No. 811 00:44:17,697 --> 00:44:18,527 No, of course not. 812 00:44:20,324 --> 00:44:21,164 Okay. 813 00:44:21,242 --> 00:44:23,332 You don't have to tell anyone until you're ready. 814 00:44:23,828 --> 00:44:24,868 But please... 815 00:44:26,038 --> 00:44:27,288 ask for help when you need it. 816 00:44:27,707 --> 00:44:28,537 Okay? 817 00:44:31,002 --> 00:44:31,842 Please? 818 00:44:33,171 --> 00:44:34,011 Okay. 819 00:44:40,845 --> 00:44:41,675 Hey! 820 00:44:42,180 --> 00:44:43,060 Monty! 821 00:44:45,266 --> 00:44:46,636 Didn't they arrest you yet? 822 00:44:46,934 --> 00:44:49,234 No, but I hope they'll be coming for you. 823 00:44:50,354 --> 00:44:51,564 The fuck does that mean? 824 00:44:52,148 --> 00:44:53,858 Where were you after Homecoming? 825 00:44:54,358 --> 00:44:55,938 Did Bryce talk to you after the game? 826 00:44:56,360 --> 00:44:57,450 Did something happen? 827 00:44:57,570 --> 00:44:59,950 What are you talking about? I was with the boys all night. 828 00:45:00,031 --> 00:45:01,621 We got shit-faced at Charlie's. 829 00:45:01,782 --> 00:45:03,452 Cops already checked into it. I'm all good. 830 00:45:04,118 --> 00:45:05,368 You're the one who's in trouble. 831 00:45:05,453 --> 00:45:08,123 But I didn't do anything, and I know you did. 832 00:45:10,124 --> 00:45:10,964 Yeah? 833 00:45:11,334 --> 00:45:12,594 Well, what the fuck did I do? 834 00:45:15,963 --> 00:45:16,803 [scoffs] 835 00:45:17,506 --> 00:45:21,296 If you're trying to clear your name, you need to look a little closer to home. 836 00:45:21,636 --> 00:45:23,546 You know Bryce and Justin went at it that night? 837 00:45:25,848 --> 00:45:28,018 - You don't know what you're talking about. - [chuckling] 838 00:45:28,643 --> 00:45:30,023 You think you know him, 839 00:45:30,102 --> 00:45:32,652 but he's playing you, like he played Bryce. 840 00:45:32,939 --> 00:45:33,979 It's what he does. 841 00:45:34,565 --> 00:45:36,815 And he's going to play you right to jail. 842 00:45:38,319 --> 00:45:39,649 You are so full of shit! 843 00:45:42,114 --> 00:45:44,454 Your boy Justin, he shaves with electric, right? 844 00:45:46,911 --> 00:45:48,081 I think so. Why? 845 00:45:48,996 --> 00:45:51,666 Then why has he got a can of shaving cream in his bag? 846 00:45:52,959 --> 00:45:55,419 Ha! You should check that shit out. 847 00:45:58,297 --> 00:46:01,087 [Ani] Who to trust? Who to believe? 848 00:46:03,469 --> 00:46:05,719 Well, they pulled in Tyler, Jessica... 849 00:46:07,348 --> 00:46:08,348 everyone. 850 00:46:08,516 --> 00:46:09,596 It's a dirty way to do it. 851 00:46:09,934 --> 00:46:12,404 Mr. Porter said most of the people defended me. 852 00:46:13,062 --> 00:46:16,232 He said he was trying to get them to say good things about me the whole time. 853 00:46:16,315 --> 00:46:17,435 Who knows if it's true? 854 00:46:18,192 --> 00:46:20,532 Shit! [stammering] It's true. 855 00:46:20,611 --> 00:46:23,241 He kept trying to get me to get angry at him, 856 00:46:23,322 --> 00:46:25,532 and then he smiled and nodded at me. 857 00:46:25,616 --> 00:46:26,446 I... 858 00:46:27,243 --> 00:46:29,453 couldn't figure out why, but that's why. 859 00:46:30,579 --> 00:46:33,209 [Dennis] Look, they may have tried to defend you, Clay, 860 00:46:33,541 --> 00:46:36,841 but any statement they made about your history with Bryce 861 00:46:36,919 --> 00:46:38,419 can still be used against you. 862 00:46:39,213 --> 00:46:41,513 They're building a case against you and they're moving fast, 863 00:46:41,590 --> 00:46:44,640 - so, we need to be talking next steps. - What does that mean? 864 00:46:44,719 --> 00:46:46,639 Well, in the absence of another suspect, 865 00:46:46,721 --> 00:46:48,681 we need to focus on a strategy for your defense. 866 00:46:49,265 --> 00:46:51,595 This is just to be prepared. That's all, Clay. 867 00:46:53,602 --> 00:46:54,732 Montgomery de la Cruz. 868 00:46:55,021 --> 00:46:57,521 They need to be looking at Monty, he had something to do with it. 869 00:46:57,606 --> 00:46:58,976 Why do you think so? 870 00:46:59,692 --> 00:47:00,532 I can't... 871 00:47:01,485 --> 00:47:03,315 I can't say, but I know. 872 00:47:04,613 --> 00:47:05,703 Why can't you say? 873 00:47:08,826 --> 00:47:10,826 [Mrs. Jensen] Clay, if you know something, anything 874 00:47:11,120 --> 00:47:13,960 about anyone who might be implicated in this, 875 00:47:14,623 --> 00:47:15,883 now is the time. 876 00:47:19,378 --> 00:47:20,498 Someone did this. 877 00:47:21,797 --> 00:47:22,627 It wasn't me. 878 00:47:24,383 --> 00:47:25,223 Then who? 879 00:47:29,847 --> 00:47:31,387 [Ani] So, Clay was back at square. 880 00:47:33,392 --> 00:47:34,392 But not quite. 881 00:47:37,772 --> 00:47:39,362 He knew Monty had a motive, 882 00:47:40,274 --> 00:47:42,034 that he was caught up with Bryce. 883 00:48:05,633 --> 00:48:06,553 [rattling] 884 00:48:19,688 --> 00:48:21,318 [Ani] But Monty wasn't the only one. 885 00:48:27,405 --> 00:48:30,405 ["Dark Entries" playing] 886 00:48:42,378 --> 00:48:47,168 [Jessica] For help finding crisis resources, visit 13reasonswhy.info. 887 00:48:48,759 --> 00:48:52,099 ♪ Caressing bent up to the jug again ♪ 888 00:48:52,179 --> 00:48:55,639 ♪ With sheaths and pills Invading all those stills ♪ 889 00:48:55,724 --> 00:48:58,394 ♪ In a hovel of a bed I will scream in vain ♪ 890 00:48:58,477 --> 00:49:01,017 ♪ Oh please, Miss Lane Leave me with some pain ♪ 891 00:49:05,526 --> 00:49:08,856 ♪ Went walking through This city's neon lights ♪ 892 00:49:08,946 --> 00:49:10,736 ♪ In fear of disguising My warping seething ♪ 893 00:49:10,823 --> 00:49:13,333 ♪ Pressure lines among confidant heirs ♪ 894 00:49:13,409 --> 00:49:17,459 ♪ Intangible of price Trying so hard to find what was right ♪ 895 00:49:28,757 --> 00:49:31,297 ♪ I came upon your room It stuck into my head ♪ 896 00:49:31,385 --> 00:49:34,215 ♪ We leapt into the bed Degrading even lice ♪ 897 00:49:34,305 --> 00:49:36,885 ♪ She took delight in taking down My shielded pride ♪ 898 00:49:36,974 --> 00:49:40,234 ♪ Until exposed became my darker side ♪ 899 00:49:40,311 --> 00:49:43,901 ♪ Puckering up and down Those avenues of sin ♪ 900 00:49:43,981 --> 00:49:48,491 ♪ Too cheap to ride they're worth a try If only for the old times ♪ 901 00:49:48,986 --> 00:49:51,696 ♪ Don't go waving your pretentious love ♪ 902 00:49:55,826 --> 00:49:57,446 ♪ Dark entries ♪ 903 00:50:01,916 --> 00:50:03,326 ♪ Dark entries ♪ 904 00:50:07,671 --> 00:50:09,051 ♪ Dark entries ♪ 905 00:50:13,427 --> 00:50:14,887 ♪ Dark entries ♪ 906 00:50:19,517 --> 00:50:21,017 ♪ Dark entries ♪ 907 00:50:25,064 --> 00:50:26,444 ♪ Dark entries ♪ 908 00:50:36,116 --> 00:50:38,116 [man] Well done, Ed, well done.