1
00:00:12,596 --> 00:00:15,176
[theme music playing]
2
00:00:33,200 --> 00:00:34,030
Are you...
3
00:00:36,328 --> 00:00:37,328
afraid of me?
4
00:00:41,875 --> 00:00:43,375
- Seriously?
- Clay...
5
00:00:43,460 --> 00:00:44,800
What do you think I might do, huh?
6
00:00:44,878 --> 00:00:47,458
- And you were searching my room, for what?
- I don't know.
7
00:00:47,548 --> 00:00:49,218
Why were you asking around about me today?
8
00:00:49,299 --> 00:00:51,009
Why didn't you tell me about that night?
9
00:00:51,426 --> 00:00:52,256
With Bryce...
10
00:00:52,761 --> 00:00:53,761
and the gun?
11
00:00:54,429 --> 00:00:56,389
It was a stupid mistake,
and nothing happened.
12
00:00:56,473 --> 00:00:58,853
What about Hannah?
You never told me about her.
13
00:00:58,934 --> 00:01:01,404
Why would I? There's plenty of shit
you didn't tell me!
14
00:01:01,478 --> 00:01:02,848
You really hated Bryce!
15
00:01:02,938 --> 00:01:05,518
Yeah, I did.
I told you that. Multiple times!
16
00:01:05,607 --> 00:01:07,357
You hated him enough
to point a gun at him.
17
00:01:07,442 --> 00:01:10,112
- Uh-huh. Keep going.
- Why does nobody know where you were
18
00:01:10,195 --> 00:01:11,145
on Homecoming night?
19
00:01:11,238 --> 00:01:12,778
Jesus, how many people did you ask?
20
00:01:12,864 --> 00:01:14,834
Justin said that you got in at 1:30,
21
00:01:14,908 --> 00:01:16,658
Tyler said that you dropped him off
at 11:00.
22
00:01:16,743 --> 00:01:19,833
- That's two and a half hours!
- You did a fucking timeline?
23
00:01:19,913 --> 00:01:22,213
- Where were you?
- I was driving around!
24
00:01:22,291 --> 00:01:23,671
Okay? Trying to clear my head!
25
00:01:23,750 --> 00:01:25,290
Until 1:30 in the morning?
26
00:01:25,377 --> 00:01:26,797
Yeah, my fucking heart was broken!
27
00:01:26,878 --> 00:01:27,748
Just don't...
28
00:01:28,839 --> 00:01:29,799
Don't shout at me.
29
00:01:30,966 --> 00:01:32,126
You think I killed him?
30
00:01:34,177 --> 00:01:35,177
I don't want to.
31
00:01:37,014 --> 00:01:39,104
You think I could do something like that?
32
00:01:39,558 --> 00:01:41,938
That I could... I could kill a person?
33
00:01:42,644 --> 00:01:43,734
A human being?
34
00:01:47,107 --> 00:01:48,027
I don't know.
35
00:01:51,820 --> 00:01:53,070
Get the fuck out of here.
36
00:01:55,407 --> 00:01:56,407
Go.
37
00:01:57,117 --> 00:01:57,947
[yelling] Go!
38
00:02:04,833 --> 00:02:05,793
[door closing]
39
00:02:08,587 --> 00:02:09,417
[Ani] Yes.
40
00:02:11,298 --> 00:02:12,418
I was terrified.
41
00:02:15,052 --> 00:02:16,392
I thought I knew him best.
42
00:02:16,970 --> 00:02:18,680
But when I walked out that door...
43
00:02:20,390 --> 00:02:21,640
I wasn't sure I ever did.
44
00:02:27,105 --> 00:02:28,975
- [Mr. Porter] Good morning.
- Good morning.
45
00:02:33,779 --> 00:02:35,739
[Ani] I had never met Kevin Porter.
46
00:02:39,159 --> 00:02:40,239
[deep breath]
47
00:02:41,620 --> 00:02:45,420
Thank you for coming to meet me.
I thought it was safer than the house.
48
00:02:46,041 --> 00:02:47,211
"Safer"?
49
00:02:47,626 --> 00:02:50,706
I have an appointment
with Sheriff Díaz this morning.
50
00:02:51,922 --> 00:02:54,422
- I see.
- They want me to come in on background.
51
00:02:54,508 --> 00:02:56,928
And I wanted you to know,
so you didn't think...
52
00:02:57,719 --> 00:02:59,049
so you knew that...
53
00:03:00,222 --> 00:03:02,392
what went on between you, me and Bryce...
54
00:03:03,517 --> 00:03:05,187
I won't say a thing about that.
55
00:03:06,228 --> 00:03:07,268
I wish you wouldn't.
56
00:03:11,149 --> 00:03:13,569
- They're looking at Clay Jensen.
- They are?
57
00:03:14,069 --> 00:03:16,069
- Wow.
- He always hated Bryce.
58
00:03:16,947 --> 00:03:18,987
Threatened him
on more than one occasion.
59
00:03:19,574 --> 00:03:21,084
There's quite a case to be made.
60
00:03:23,954 --> 00:03:25,664
Perhaps you can help them make it?
61
00:03:26,748 --> 00:03:28,918
[Ani] But Kevin Porter knew Clay well.
62
00:03:29,710 --> 00:03:32,250
So, you didn't see Bryce after that?
63
00:03:32,337 --> 00:03:34,967
- Over the summer, this fall?
- No.
64
00:03:35,048 --> 00:03:36,428
You had no contact with him at all?
65
00:03:39,928 --> 00:03:41,138
No. No contact at all.
66
00:03:41,221 --> 00:03:43,221
Never went over to his new house?
67
00:03:43,890 --> 00:03:44,850
Threatened him again?
68
00:03:45,350 --> 00:03:46,940
- No.
- Can you think of any other reasons
69
00:03:47,018 --> 00:03:48,688
why the police would suspect you?
70
00:03:49,271 --> 00:03:51,231
It's Mrs. Walker, she's out to get me.
71
00:03:51,648 --> 00:03:53,608
Look, you have to believe me.
I didn't do anything.
72
00:03:53,692 --> 00:03:56,072
Clay, we believe you. We just...
73
00:03:56,903 --> 00:03:58,743
The more we know,
the better we can protect you.
74
00:03:58,822 --> 00:03:59,872
There's nothing to know.
75
00:04:03,577 --> 00:04:05,327
Dennis has agreed to represent you.
76
00:04:05,412 --> 00:04:08,622
He started out in the PD's office.
He knows criminal defense.
77
00:04:08,707 --> 00:04:10,207
- I'm not a criminal.
- We know.
78
00:04:10,542 --> 00:04:12,672
Clay, we need to take action.
We need to protect you.
79
00:04:14,546 --> 00:04:16,206
- So, what... what can I do?
- Nothing.
80
00:04:16,882 --> 00:04:18,182
Dennis was very clear about that.
81
00:04:18,258 --> 00:04:21,388
You don't wanna give the police or Mrs.
Walker anything they can use against you.
82
00:04:22,220 --> 00:04:24,010
And we'd like you to see Dr. Ellman.
83
00:04:25,432 --> 00:04:28,272
- Why?
- Just to check in. This is a tricky time.
84
00:04:28,351 --> 00:04:30,901
It might be useful to... talk it through.
85
00:04:31,188 --> 00:04:32,978
So, you think I'm, like, crazy?
86
00:04:33,064 --> 00:04:34,984
- We don't.
- Mental illness might come up.
87
00:04:35,066 --> 00:04:37,686
We don't! We just thought
it might be worth talking to him.
88
00:04:38,612 --> 00:04:40,782
Right now, you boys have to get to school.
89
00:04:45,452 --> 00:04:48,292
[Ani] I wasn't sure
anyone truly knew Clay at all.
90
00:04:48,955 --> 00:04:51,705
All I'm saying is
your folks are doing the right thing.
91
00:04:51,792 --> 00:04:54,962
You need a lawyer,
even if you didn't do anything. Trust me.
92
00:04:55,879 --> 00:04:56,799
What's it like?
93
00:04:57,881 --> 00:05:00,091
- In juvie?
- Dude, you're not going to juvie.
94
00:05:00,967 --> 00:05:02,137
No, I'm an adult.
95
00:05:03,386 --> 00:05:06,216
Clay, you just got to chill out.
Just a little bit.
96
00:05:06,306 --> 00:05:08,766
- It's going to work out.
- Like it did for you?
97
00:05:12,938 --> 00:05:14,608
I have to go talk to Mrs. Walker.
98
00:05:14,773 --> 00:05:17,483
- Why... why the fuck?
- At the sheriff's station
99
00:05:17,567 --> 00:05:19,777
the first time,
I could tell her the truth to her face.
100
00:05:19,861 --> 00:05:22,201
Your mom literally just said
do not do anything suspicious.
101
00:05:22,280 --> 00:05:23,740
She also thinks I'm a crazy person.
102
00:05:23,824 --> 00:05:25,994
I feel like you going to talk
to Mrs. Walker right now
103
00:05:26,076 --> 00:05:27,236
kind of supports that theory.
104
00:05:27,327 --> 00:05:29,617
They're getting me a lawyer
because they had to take action.
105
00:05:29,704 --> 00:05:30,664
That's what she said.
106
00:05:30,914 --> 00:05:31,754
Same for me.
107
00:05:32,958 --> 00:05:33,958
Clay!
108
00:05:36,753 --> 00:05:37,593
Fuck!
109
00:05:39,881 --> 00:05:43,051
[Ani] Though we all knew
he didn't always make the best choices.
110
00:05:44,719 --> 00:05:45,549
Yes?
111
00:05:45,762 --> 00:05:46,852
What are you doing here?
112
00:05:48,765 --> 00:05:50,425
[stammering] I'm actually...
113
00:05:50,517 --> 00:05:52,807
If you're looking for my daughter,
she's at school,
114
00:05:52,894 --> 00:05:53,984
where I think you should be.
115
00:05:54,062 --> 00:05:55,442
No. I mean,
116
00:05:56,398 --> 00:05:58,108
yes, I should, but...
117
00:06:01,236 --> 00:06:02,606
I came to see Mrs. Walker.
118
00:06:02,696 --> 00:06:03,736
She's not home.
119
00:06:04,781 --> 00:06:05,781
[Mrs. Walker] Let him in.
120
00:06:14,875 --> 00:06:15,705
So,
121
00:06:16,334 --> 00:06:18,304
stalking in our driveway wasn't enough?
122
00:06:18,378 --> 00:06:20,378
You want to add trespassing to the list?
123
00:06:20,463 --> 00:06:23,303
Mrs. Walker, I just...
I thought maybe we could talk.
124
00:06:25,719 --> 00:06:27,719
I'm guessing
your parents don't know you're here.
125
00:06:29,556 --> 00:06:32,056
- No.
- What exactly do you want to talk about,
126
00:06:32,142 --> 00:06:34,312
- Clay?
- When we spoke at the police station,
127
00:06:34,394 --> 00:06:36,354
you said Bryce had hurt me,
128
00:06:36,438 --> 00:06:37,688
that we didn't get along.
129
00:06:38,023 --> 00:06:40,233
And you were right, I hated Bryce.
130
00:06:40,317 --> 00:06:42,567
But I didn't want him dead.
131
00:06:42,861 --> 00:06:44,241
But you threatened to kill him.
132
00:06:44,321 --> 00:06:46,821
Look, when you told me
he might be hurt, I...
133
00:06:48,783 --> 00:06:50,123
Yeah, I hoped that was true.
134
00:06:50,827 --> 00:06:53,457
Because he'd hurt so many people
in my life,
135
00:06:53,538 --> 00:06:54,998
and if he was gone, I...
136
00:06:56,583 --> 00:06:58,343
Maybe the hurting would... would stop.
137
00:06:59,419 --> 00:07:00,249
And I...
138
00:07:01,171 --> 00:07:03,131
I'm sorry your son is dead.
139
00:07:04,132 --> 00:07:06,802
He was a human being
and he didn't deserve to die.
140
00:07:06,885 --> 00:07:09,505
But you have to believe me,
I didn't kill him.
141
00:07:09,596 --> 00:07:13,516
[Amara] Mr. Chatham, please!
You have to eat your breakfast.
142
00:07:13,600 --> 00:07:14,680
[frustrated sigh]
143
00:07:15,310 --> 00:07:16,480
Will you excuse me?
144
00:07:17,062 --> 00:07:18,312
One moment.
145
00:07:26,237 --> 00:07:27,487
[footsteps fading]
146
00:07:44,965 --> 00:07:47,085
Don't fuck shit up
'cause you're still in love with her!
147
00:07:47,175 --> 00:07:48,005
You have no idea
148
00:07:48,093 --> 00:07:50,513
- what you're talking about!
- She's fucking scared of you, Alex.
149
00:07:50,595 --> 00:07:53,215
What, so she sent you
to fight for her, man? Fuck that!
150
00:07:53,556 --> 00:07:55,016
All right, Roid Monster!
151
00:07:55,558 --> 00:07:56,768
- Take a fucking breath.
- Yeah,
152
00:07:56,851 --> 00:07:58,941
I'm the monster.
What are you on today, Justin?
153
00:07:59,020 --> 00:08:01,110
- Does she even know?
- [Justin] Know what? Just move on.
154
00:08:01,189 --> 00:08:04,109
- Just leave her alone and move on.
- Why, so you can let her get raped again?
155
00:08:04,192 --> 00:08:05,862
- Fuck you!
- Fuck you!
156
00:08:05,944 --> 00:08:08,914
Hey, guys. Guys! Stop it! Stop!
157
00:08:11,157 --> 00:08:13,077
[police radio chatter]
158
00:08:13,410 --> 00:08:14,290
What the fuck?
159
00:08:15,537 --> 00:08:17,537
- [Mr. Porter] Morning.
- [Sheriff] Good morning, doc.
160
00:08:17,622 --> 00:08:18,622
Thanks for coming down.
161
00:08:19,165 --> 00:08:20,875
- Holy shit.
- [Sheriff] Let's go right in.
162
00:08:22,043 --> 00:08:23,383
What the fuck is he doing here?
163
00:08:25,672 --> 00:08:27,552
[Ani] Mr. Porter knew Clay's secrets.
164
00:08:30,176 --> 00:08:33,046
Mr. Porter knew what Clay could do
at his very worst.
165
00:08:34,764 --> 00:08:36,474
[Sheriff] The superintendent indicated
166
00:08:36,599 --> 00:08:39,479
he'd prefer it be done
with minimum disruption to the school day.
167
00:08:39,561 --> 00:08:41,651
Yes, well, we're very happy
to cooperate, Sheriff.
168
00:08:41,730 --> 00:08:45,110
We're just less interested
in exposing ourselves to the...
169
00:08:45,191 --> 00:08:48,451
- liability of a former employee.
- [Sheriff] Mr. Porter's here
170
00:08:48,528 --> 00:08:49,738
as a friend of the department.
171
00:08:49,821 --> 00:08:52,531
If you'd be more comfortable,
we could take the kids downtown
172
00:08:52,615 --> 00:08:53,825
one at a time.
173
00:08:53,992 --> 00:08:57,042
You'll be reading these kids their rights,
yes?
174
00:08:57,203 --> 00:08:59,163
We'll let them know
that they're not under arrest
175
00:08:59,247 --> 00:09:00,577
or even obligated to speak.
176
00:09:00,665 --> 00:09:03,875
All right. I'm going to have
Vice Principal Childs join you,
177
00:09:03,960 --> 00:09:05,500
'cause I'm needed off-campus.
178
00:09:11,009 --> 00:09:13,599
Look, I'm telling you,
it was Porter with the Sheriff.
179
00:09:13,678 --> 00:09:16,888
- Why the hell would he come back here?
- It's got to be about Bryce, right?
180
00:09:17,223 --> 00:09:18,933
What if he knows about me somehow?
181
00:09:19,893 --> 00:09:22,483
How could he? It has to be about Bryce.
182
00:09:22,812 --> 00:09:23,772
[door opening]
183
00:09:23,938 --> 00:09:24,978
[woman] Miss Adams?
184
00:09:25,065 --> 00:09:27,355
Tyler Down is needed
in the Principal's office.
185
00:09:41,289 --> 00:09:43,959
If this is about you
and they're starting with him...
186
00:09:44,084 --> 00:09:45,174
We're all fucked.
187
00:09:49,839 --> 00:09:51,299
[bell ringing]
188
00:09:52,425 --> 00:09:54,585
Thanks for sending Justin
to smack me down.
189
00:09:54,969 --> 00:09:58,059
Oh, my God.
I didn't send Justin to do anything.
190
00:09:58,139 --> 00:10:00,059
Look, I'm sorry about yesterday.
191
00:10:00,809 --> 00:10:01,889
Whatever.
192
00:10:03,478 --> 00:10:05,308
Porter's here with the Sheriff.
193
00:10:06,022 --> 00:10:06,862
Wait, who?
194
00:10:07,607 --> 00:10:08,437
Porter?
195
00:10:08,858 --> 00:10:11,738
Counselor Porter? What the fuck?
196
00:10:11,820 --> 00:10:13,860
- Why?
- It's got to be about Bryce, right?
197
00:10:13,947 --> 00:10:15,117
But what would he know?
198
00:10:15,198 --> 00:10:17,828
A lot about last year.
Didn't you talk to him about shit?
199
00:10:17,909 --> 00:10:18,739
Not really.
200
00:10:24,958 --> 00:10:27,168
[chuckling]
Hey, Tyler. It's good to see you.
201
00:10:28,878 --> 00:10:30,088
Come in and have a seat.
202
00:10:36,136 --> 00:10:37,046
[door closing]
203
00:10:38,346 --> 00:10:39,926
Should my parents be here?
204
00:10:40,390 --> 00:10:42,140
Well, that's not necessary, Tyler.
205
00:10:43,101 --> 00:10:44,521
It's nothing to worry about,
206
00:10:44,602 --> 00:10:47,232
- we just want to have a conversation.
- About what?
207
00:10:47,313 --> 00:10:49,233
Well, you're not obligated
to answer any questions
208
00:10:49,315 --> 00:10:50,645
and we're not holding you.
209
00:10:50,984 --> 00:10:53,994
We just want to ask you a few questions
about Clay Jensen.
210
00:11:01,786 --> 00:11:04,366
[Ani] Porter was part of the Hannah story.
211
00:11:05,123 --> 00:11:06,623
A story I had just heard...
212
00:11:11,671 --> 00:11:15,551
starring a Clay who was nothing
like the one I used to know.
213
00:11:25,018 --> 00:11:25,848
Hello.
214
00:11:27,103 --> 00:11:28,233
Hey.
215
00:11:30,356 --> 00:11:34,936
So... because we can't kiss
that also means we can't talk?
216
00:11:35,570 --> 00:11:37,860
Well, we're not... not talking.
217
00:11:38,531 --> 00:11:40,411
We're not not not talking.
218
00:11:41,075 --> 00:11:42,485
So, we are talking?
219
00:11:42,994 --> 00:11:43,834
Apparently.
220
00:11:44,829 --> 00:11:48,249
- Look, I have an exam in the next hour.
- Two minutes.
221
00:11:48,833 --> 00:11:50,213
- Can we talk later?
- No.
222
00:11:50,293 --> 00:11:53,713
Because you always say that, and it's
never later. Just 60 seconds. Time me.
223
00:11:54,505 --> 00:11:55,715
Time me, starting...
224
00:11:55,798 --> 00:11:56,628
now.
225
00:11:57,008 --> 00:12:00,048
Okay. Look, I get it.
It was a one-time thing.
226
00:12:00,386 --> 00:12:03,966
You were momentarily overcome
by my natural powers of attraction,
227
00:12:04,057 --> 00:12:07,267
and honestly, I don't blame you,
but we can get past it.
228
00:12:07,936 --> 00:12:10,476
We can go back to us pre-kiss.
229
00:12:10,730 --> 00:12:12,940
I can go back to not wanting to kiss you.
230
00:12:13,024 --> 00:12:16,034
I didn't even know I wanted to kiss you
until you kissed me.
231
00:12:16,569 --> 00:12:17,529
Or I kissed...
232
00:12:18,196 --> 00:12:21,276
Or until there was a kiss between us.
233
00:12:21,866 --> 00:12:24,786
Whatever. And that's over,
and I no longer want to kiss you
234
00:12:24,869 --> 00:12:25,869
because...
235
00:12:26,204 --> 00:12:29,294
clearly we work better as friends.
Much better. And...
236
00:12:31,292 --> 00:12:33,212
The thing is, I miss my friend.
237
00:12:34,045 --> 00:12:36,545
My awesome, nerdier than me,
238
00:12:36,631 --> 00:12:40,841
possibly even smarter than me,
very much platonic friend.
239
00:12:43,471 --> 00:12:44,311
I'm sorry.
240
00:12:45,014 --> 00:12:48,524
You're right.
I've been pretty... distant lately.
241
00:12:49,894 --> 00:12:52,654
I've just been really busy
helping my mum out at the house.
242
00:12:54,649 --> 00:12:56,439
So, it's not, like, in the main house?
243
00:12:56,734 --> 00:12:58,574
Well, only in the kitchen.
244
00:12:58,653 --> 00:13:02,203
My mum had to take on some extra duties,
so I've been pitching in.
245
00:13:02,282 --> 00:13:05,292
- So you do see Bryce sometimes?
- No, not really.
246
00:13:05,368 --> 00:13:06,828
Not that often.
247
00:13:08,079 --> 00:13:09,209
Right.
248
00:13:10,623 --> 00:13:12,833
Well, it's just the other day
when I dropped you off,
249
00:13:12,917 --> 00:13:14,377
it seemed like he knew you.
250
00:13:14,919 --> 00:13:16,959
Well, he knows who I am.
251
00:13:17,588 --> 00:13:18,508
We've met.
252
00:13:19,007 --> 00:13:19,837
Right.
253
00:13:32,020 --> 00:13:33,060
[Clay] So, yeah.
254
00:13:33,646 --> 00:13:36,726
I don't really want to speak to you
probably ever again, but...
255
00:13:36,816 --> 00:13:37,976
you should probably see this.
256
00:13:38,067 --> 00:13:39,237
- What is it?
- A letter.
257
00:13:39,861 --> 00:13:41,451
From Mrs. Walker to her son
258
00:13:41,529 --> 00:13:44,119
saying that she hates him
and that she'd be better off without him.
259
00:13:45,325 --> 00:13:49,325
Clay, you don't actually think
Mrs. Walker has anything to do with this?
260
00:13:49,412 --> 00:13:52,332
It's all in there. And it makes
perfect sense when you think about it.
261
00:13:52,415 --> 00:13:53,915
Parents are always the first suspects,
262
00:13:54,000 --> 00:13:57,960
but no one looked at Mrs. Walker
because, well, she's Mrs. Walker.
263
00:13:58,046 --> 00:14:00,206
That's why she's had it out for me
this whole time.
264
00:14:00,298 --> 00:14:01,968
She's trying to pin this whole thing
on me.
265
00:14:02,050 --> 00:14:04,010
- Where did you get this?
- From her desk.
266
00:14:04,552 --> 00:14:05,432
What?
267
00:14:06,137 --> 00:14:07,597
- When?
- This morning.
268
00:14:08,348 --> 00:14:09,848
Clay, you went to...
269
00:14:10,391 --> 00:14:11,731
Are you serious?
270
00:14:12,435 --> 00:14:14,095
- Did my mum see you?
- She answered the door.
271
00:14:14,187 --> 00:14:15,937
I told her I was there
to talk to Mrs. Walker.
272
00:14:16,022 --> 00:14:18,402
Do you have any idea
the trouble you've made for me?
273
00:14:18,483 --> 00:14:21,073
I'm sorry,
I'm about to go to jail for murder.
274
00:14:21,527 --> 00:14:24,027
Can we save the cultural ramifications
of us knowing each other
275
00:14:24,113 --> 00:14:25,573
until after I'm out from under this...
276
00:14:25,656 --> 00:14:28,736
Okay, it's not a cultural thing, Clay!
My mum sat there with the police
277
00:14:28,826 --> 00:14:30,946
and I said I didn't know you,
wasn't caught up with you.
278
00:14:31,037 --> 00:14:33,867
So, that's your story now?
That you don't know me?
279
00:14:34,624 --> 00:14:35,794
What's your story about Bryce?
280
00:14:36,501 --> 00:14:39,131
You never went into the main house?
Your mother kept you apart?
281
00:14:39,212 --> 00:14:41,382
- You're this sheltered little girl...
- You're being crazy!
282
00:14:41,464 --> 00:14:43,264
You've been lying to everybody.
You fucked him!
283
00:14:50,348 --> 00:14:53,388
What did or did not go on
between me and Bryce,
284
00:14:53,476 --> 00:14:56,226
it does neither of us any good
if the whole bloody world knows.
285
00:14:56,312 --> 00:14:57,772
Calm the fuck down!
286
00:14:58,189 --> 00:14:59,319
[door opening]
287
00:14:59,524 --> 00:15:02,534
Zach Dempsey, you're wanted in the office.
Get your things.
288
00:15:12,453 --> 00:15:16,123
The Sheriff's in Bolan's office right now
with our old counselor Mr. Porter,
289
00:15:16,207 --> 00:15:18,207
who I know is going to tell them
that I'm unstable
290
00:15:18,292 --> 00:15:19,632
and that I act out when I'm angry.
291
00:15:19,710 --> 00:15:21,960
And he's pulling in every one
of my friends to back him up.
292
00:15:22,046 --> 00:15:24,296
I do not have time to calm the fuck down.
293
00:15:24,882 --> 00:15:26,342
You're either with me or against me.
294
00:15:29,554 --> 00:15:31,264
Mrs. Walker didn't kill her son.
295
00:15:31,347 --> 00:15:32,347
How do you know?
296
00:15:34,142 --> 00:15:35,642
Tell me, Ani. How do you know?
297
00:15:38,104 --> 00:15:39,904
[Ani] Clay was grasping for straws,
298
00:15:40,523 --> 00:15:42,233
behaving like a desperate man.
299
00:15:42,733 --> 00:15:44,573
And desperation is dangerous.
300
00:15:44,986 --> 00:15:48,356
When Clay found out that you were
in a relationship with Hannah,
301
00:15:48,948 --> 00:15:51,238
- did he confront you?
- Uh, I guess.
302
00:15:51,325 --> 00:15:52,155
You guess?
303
00:15:52,994 --> 00:15:54,124
Yes. Yeah.
304
00:15:54,704 --> 00:15:55,584
So what happened?
305
00:15:55,788 --> 00:15:56,748
Um...
306
00:15:57,081 --> 00:15:59,331
well, he yelled at me,
but I totally deserved it.
307
00:15:59,417 --> 00:16:02,127
Right, and when he yelled at you,
did he threaten you?
308
00:16:02,462 --> 00:16:04,342
- No.
- Did he attack you?
309
00:16:04,422 --> 00:16:05,342
[scoffs] No.
310
00:16:05,423 --> 00:16:07,013
All right, did he ever apologize?
311
00:16:07,091 --> 00:16:10,261
No disrespect, Mr. Porter,
but why are you asking me this?
312
00:16:10,344 --> 00:16:12,314
I'm just trying
to help the Sheriff understand
313
00:16:12,388 --> 00:16:14,348
everything that happened here
over the past year.
314
00:16:14,432 --> 00:16:16,642
With Hannah?
With what happened to her?
315
00:16:16,726 --> 00:16:18,766
And how that impacted Clay.
316
00:16:24,984 --> 00:16:27,654
Clay and I, we're not friends, really,
317
00:16:27,820 --> 00:16:29,740
and there's a lot of stuff
that we don't agree on,
318
00:16:29,822 --> 00:16:30,662
but...
319
00:16:30,907 --> 00:16:31,737
I respect him.
320
00:16:31,949 --> 00:16:33,029
He is a good person
321
00:16:33,117 --> 00:16:34,487
and he always tells the truth.
322
00:16:34,577 --> 00:16:35,577
So, no...
323
00:16:36,287 --> 00:16:38,657
I didn't need him to apologize to me,
because he was right.
324
00:16:48,925 --> 00:16:51,755
[Ani] I mean, look, it's high school.
325
00:16:52,136 --> 00:16:55,596
It's hard to know who's on your side.
Even on a good day.
326
00:17:11,030 --> 00:17:12,530
You remember in the audio
327
00:17:12,615 --> 00:17:15,235
when Clay goes over
to Bryce's house to buy drugs?
328
00:17:15,535 --> 00:17:17,535
He was lying. Clay doesn't do drugs.
329
00:17:17,620 --> 00:17:19,000
You never saw Clay use drugs?
330
00:17:23,417 --> 00:17:26,337
All right. In the tape,
he confronts Bryce,
331
00:17:27,046 --> 00:17:29,046
accuses him of sexual assault.
332
00:17:29,131 --> 00:17:31,551
Yeah, which was true. Bryce raped Hannah.
333
00:17:31,634 --> 00:17:34,264
Then it sounds like
Clay escalated the conflict
334
00:17:34,345 --> 00:17:35,505
by throwing the first punch?
335
00:17:35,596 --> 00:17:37,556
Clay didn't go there for revenge.
336
00:17:37,890 --> 00:17:40,140
He allowed himself
to get the shit beat out of him
337
00:17:40,226 --> 00:17:42,686
so we would know the truth,
and I admire him for that.
338
00:17:42,770 --> 00:17:44,480
For taking justice into his own hands?
339
00:17:44,564 --> 00:17:46,364
Alex, he could've gone to an adult.
340
00:17:46,816 --> 00:17:48,106
Hannah went to an adult!
341
00:17:49,151 --> 00:17:50,991
Clay knew
that no one would believe Hannah
342
00:17:51,070 --> 00:17:52,410
unless Bryce confessed.
343
00:17:52,488 --> 00:17:56,698
It was never about hurting Bryce,
it was about justice for Hannah.
344
00:18:01,163 --> 00:18:03,503
[Ani] I thought Clay was just spinning.
345
00:18:05,293 --> 00:18:08,553
Until I saw the Mr. Porter
they were talking about.
346
00:18:18,556 --> 00:18:20,636
Bryce! Bryce...
347
00:18:21,225 --> 00:18:22,555
You are out of your mind.
348
00:18:23,144 --> 00:18:26,064
You choked me in the boys' room.
You fucking choked me!
349
00:18:26,188 --> 00:18:28,018
I'm sorry if I made you uncomfortable.
350
00:18:28,107 --> 00:18:31,067
Uncomfortable? Motherfucker!
You were out of your fucking mind!
351
00:18:31,152 --> 00:18:32,782
Watch your language, young man.
352
00:18:33,029 --> 00:18:33,989
[Bryce laughing]
353
00:18:34,655 --> 00:18:36,065
- Fuck this!
- Hey, Bryce.
354
00:18:36,157 --> 00:18:37,197
[Mrs. Walker] Bryce!
355
00:18:38,200 --> 00:18:39,240
[door slamming]
356
00:18:39,785 --> 00:18:42,075
[Mr. Porter]
Mrs. Walker, due respect, I...
357
00:18:43,372 --> 00:18:45,832
I don't think that this was the best idea.
358
00:18:45,916 --> 00:18:48,416
Please, Kevin. I don't know
what else to do at this point.
359
00:18:48,502 --> 00:18:49,462
I'm at my end.
360
00:18:49,545 --> 00:18:51,505
Well, I feel like it could get ugly.
361
00:18:53,424 --> 00:18:54,474
Maybe it has to.
362
00:18:59,388 --> 00:19:01,138
[Ani] And that changed everything.
363
00:19:02,850 --> 00:19:04,190
Clay released the tapes,
364
00:19:04,560 --> 00:19:05,650
Bryce got off...
365
00:19:06,729 --> 00:19:07,859
Porter got fired.
366
00:19:08,648 --> 00:19:10,688
Porter was part of the damage done.
367
00:19:11,400 --> 00:19:13,110
- He was hurt.
- [Monty]Hey, Tyler.
368
00:19:13,194 --> 00:19:14,574
[Ani] Like so many were.
369
00:19:34,674 --> 00:19:36,844
The man in Bolan's office
with the Sheriff,
370
00:19:36,926 --> 00:19:38,716
that's the Mr. Porter
you were talking about?
371
00:19:38,803 --> 00:19:39,723
Yes. Why?
372
00:19:39,804 --> 00:19:41,814
I know him. He's been to the house.
373
00:19:42,431 --> 00:19:44,061
He and Bryce argued.
374
00:19:44,141 --> 00:19:47,981
I believe... I believe Bryce said
something about the man choking him.
375
00:19:48,813 --> 00:19:49,733
And then Bryce left,
376
00:19:50,314 --> 00:19:53,734
and he, Mr. Porter, said to Mrs. Walker,
"It could get ugly."
377
00:19:54,777 --> 00:19:57,357
- What could get ugly?
- I don't know.
378
00:19:57,988 --> 00:19:59,908
Ani, Porter's in there
trying to bring me down.
379
00:20:00,032 --> 00:20:03,452
- Can you remember anything else?
- Or maybe there's more at the house?
380
00:20:03,536 --> 00:20:06,956
Clay, I can't... I can't
just go looking around.
381
00:20:07,039 --> 00:20:08,579
Yeah, right. No, I know.
382
00:20:09,375 --> 00:20:10,875
Your mom, the house...
383
00:20:12,461 --> 00:20:14,841
But you did manage to fuck Bryce
at the house, right?
384
00:20:17,550 --> 00:20:19,140
[Ani] Was he grasping at straws?
385
00:20:19,760 --> 00:20:22,430
Suspecting Mr. Porter or Mrs. Walker?
386
00:20:24,056 --> 00:20:25,806
Didn't you take a look at them, too?
387
00:20:27,309 --> 00:20:30,309
You're not obligated to answer
any questions and we're not holding you.
388
00:20:30,396 --> 00:20:32,686
We just want to ask you a few questions
about Clay Jensen.
389
00:20:32,773 --> 00:20:34,323
And Tyler Down.
390
00:20:35,359 --> 00:20:37,949
- Okay.
- Are you still friends with Tyler?
391
00:20:38,028 --> 00:20:39,858
- Not really.
- Why not?
392
00:20:40,156 --> 00:20:41,816
I don't know. He changed.
393
00:20:42,533 --> 00:20:44,543
We just... drifted apart.
394
00:20:44,744 --> 00:20:45,834
Changed how?
395
00:20:46,412 --> 00:20:47,502
I don't know exactly.
396
00:20:47,580 --> 00:20:49,580
Then what can you tell us
about Clay Jensen?
397
00:20:50,207 --> 00:20:51,247
He's a good guy.
398
00:20:51,876 --> 00:20:54,916
He's always been really nice to me.
Feels responsible for people.
399
00:20:55,004 --> 00:20:56,764
And he wants to do the right thing.
400
00:20:56,922 --> 00:20:59,222
Tell me about that fight in the hall
last semester.
401
00:20:59,550 --> 00:21:01,590
I started that fight, not Clay.
402
00:21:01,886 --> 00:21:04,256
Bryce lied in court about Hannah.
403
00:21:04,346 --> 00:21:06,426
- And did that make you angry?
- Yes.
404
00:21:06,515 --> 00:21:08,635
- And did it make Clay angry?
- We were all angry.
405
00:21:08,726 --> 00:21:09,846
Things just got out of hand.
406
00:21:09,935 --> 00:21:12,435
Do you think
that Clay took that opportunity
407
00:21:12,521 --> 00:21:14,021
- to attack Bryce?
- No.
408
00:21:14,106 --> 00:21:17,606
He was beating the shit out of me.
Clay tried to pull him off, to protect me.
409
00:21:17,693 --> 00:21:20,703
It feels like Clay went after Bryce
more than once
410
00:21:20,780 --> 00:21:22,410
- in the past year?
- Didn't you?
411
00:21:23,324 --> 00:21:25,454
- We're not talking about me.
- Maybe we should be.
412
00:21:25,534 --> 00:21:27,704
Well, maybe we should be
telling the truth about Clay
413
00:21:28,078 --> 00:21:30,538
and how he brought you back to Evergreen
against your will.
414
00:21:30,623 --> 00:21:31,873
No, he got me off the streets.
415
00:21:31,957 --> 00:21:34,837
He took revenge on Tyler, on Courtney.
416
00:21:34,919 --> 00:21:37,419
No, he tried to get people
to own up to what they did.
417
00:21:37,505 --> 00:21:38,755
- Including you?
- Yeah.
418
00:21:38,839 --> 00:21:41,009
- Including me.
- He acts out of emotion.
419
00:21:41,091 --> 00:21:42,381
He goes after people.
420
00:21:42,468 --> 00:21:44,258
He doesn't "go after people."
421
00:21:44,470 --> 00:21:46,390
He tries to do the right thing, always.
422
00:21:46,472 --> 00:21:48,602
You know that! I don't know what you're...
423
00:21:51,936 --> 00:21:52,936
He's a good person.
424
00:21:54,480 --> 00:21:57,110
And if he acts out of emotion,
it's because he fucking cares!
425
00:21:57,191 --> 00:21:59,821
Which is more than most people
in this fucking school.
426
00:22:02,363 --> 00:22:03,363
He saved my life.
427
00:22:06,742 --> 00:22:08,792
[Ani] But would Porter
really go after Clay?
428
00:22:08,869 --> 00:22:12,119
He sent around a picture of Tyler
and keyed Zach's car.
429
00:22:13,332 --> 00:22:15,422
He wanted people
to feel the way Hannah did.
430
00:22:15,501 --> 00:22:17,751
- But did Clay ever confront you?
- No.
431
00:22:17,837 --> 00:22:21,717
When he heard my tape, he told me
he'd burn the tapes if I wanted him to.
432
00:22:21,799 --> 00:22:24,589
But then he published Hannah's tapes,
violating your privacy?
433
00:22:24,677 --> 00:22:26,757
No! He asked me first.
434
00:22:26,846 --> 00:22:28,386
But then he put pressure on you
435
00:22:28,472 --> 00:22:30,222
to go to the police and to testify?
436
00:22:30,307 --> 00:22:33,887
He believed I was strong enough
to tell my story even when I didn't.
437
00:22:33,978 --> 00:22:36,188
- But he put pressure on you?
- So did you!
438
00:22:37,231 --> 00:22:41,241
And look, if I never tell my story,
Bryce never gets arrested, so...
439
00:22:41,318 --> 00:22:43,448
So, what? The ends justify the means
440
00:22:43,529 --> 00:22:45,359
and what he did is okay?
441
00:22:45,447 --> 00:22:46,277
No,
442
00:22:46,699 --> 00:22:48,329
it makes it not black and white.
443
00:22:49,410 --> 00:22:54,160
You want to paint him as this bad guy,
but the fact is, he's not.
444
00:22:59,169 --> 00:23:03,339
[Ani] History between two people
can be an explosive thing.
445
00:23:35,039 --> 00:23:36,289
[Bryce moaning]
446
00:23:37,249 --> 00:23:38,249
Five more minutes.
447
00:23:38,334 --> 00:23:41,594
Well, if I stay any later,
I'll turn into a pumpkin.
448
00:23:41,962 --> 00:23:43,342
And then where would we be?
449
00:23:43,964 --> 00:23:45,804
But you got here so late.
450
00:23:46,800 --> 00:23:48,640
You didn't even have time for poker.
451
00:23:50,346 --> 00:23:52,636
We barely even got a chance to talk.
452
00:23:53,557 --> 00:23:57,727
Well, you didn't seem to mind the whole
not talking thing last night, as I recall.
453
00:23:58,020 --> 00:23:59,610
[Bryce chuckling]
454
00:24:01,273 --> 00:24:02,483
So, then,
455
00:24:03,067 --> 00:24:04,897
let's not talk some more.
456
00:24:04,985 --> 00:24:05,815
I know.
457
00:24:06,654 --> 00:24:08,074
But it's laundry day.
458
00:24:08,697 --> 00:24:09,527
So...
459
00:24:10,074 --> 00:24:13,164
I have to get the clothes in the wash
by the time my mother is up.
460
00:24:13,243 --> 00:24:14,703
Just tell her you slept in.
461
00:24:14,954 --> 00:24:17,414
Tell her the washing machine broke.
462
00:24:17,498 --> 00:24:20,708
I don't know. She always believes
whatever lies you make up anyway.
463
00:24:24,588 --> 00:24:25,548
My mother trusts me
464
00:24:25,631 --> 00:24:28,841
because when I say I'll do the laundry,
I make sure that the laundry is done.
465
00:24:29,718 --> 00:24:30,588
No, I know.
466
00:24:31,720 --> 00:24:32,680
I just mean that...
467
00:24:33,639 --> 00:24:36,849
you always worry about your mom,
and then you figure it out.
468
00:24:38,143 --> 00:24:40,813
- I didn't mean anything bad by it.
- I know you didn't.
469
00:24:41,397 --> 00:24:42,397
So, stay.
470
00:24:44,233 --> 00:24:45,193
I need you.
471
00:24:47,111 --> 00:24:47,951
You shouldn't.
472
00:25:10,509 --> 00:25:12,929
[Ani] So, what went on
between Porter and Bryce?
473
00:25:16,015 --> 00:25:16,925
Jesus!
474
00:25:17,516 --> 00:25:19,346
Mr. Jensen, I think we should talk.
475
00:25:19,643 --> 00:25:20,943
Why should I talk to you?
476
00:25:23,439 --> 00:25:24,939
Hey. Maybe I can help.
477
00:25:26,150 --> 00:25:27,230
You're trying to set me up.
478
00:25:27,317 --> 00:25:28,607
You think that's what I'm doing?
479
00:25:28,694 --> 00:25:30,454
So they won't look at you or Mrs. Walker.
480
00:25:30,529 --> 00:25:32,989
They've already looked at me
and Mrs. Walker.
481
00:25:33,490 --> 00:25:35,740
And I think they decided
that they have their man,
482
00:25:35,826 --> 00:25:36,826
and that's you.
483
00:25:37,286 --> 00:25:40,206
But they don't know about you
and Bryce, at his house, do they?
484
00:25:41,540 --> 00:25:42,710
What do you know about that?
485
00:25:42,791 --> 00:25:45,041
I know that you and Bryce were in contact.
486
00:25:45,252 --> 00:25:47,962
I know that you talked to Mrs. Walker
about what to do about him,
487
00:25:48,047 --> 00:25:49,377
and a few weeks later, he's dead.
488
00:25:50,424 --> 00:25:51,304
[sighs]
489
00:25:51,967 --> 00:25:53,797
I imagine you have some questions.
490
00:25:55,137 --> 00:25:58,517
I'm at the family counseling center,
doing field work for my degree.
491
00:25:59,641 --> 00:26:01,771
Call me when you want to talk.
492
00:26:07,983 --> 00:26:08,983
You know, I thought...
493
00:26:10,235 --> 00:26:13,235
even after everything,
I thought you were a good person.
494
00:26:13,947 --> 00:26:15,407
I thought you cared about kids.
495
00:26:16,325 --> 00:26:17,865
What the fuck happened to you?
496
00:26:27,419 --> 00:26:28,919
Porter was trying to help him.
497
00:26:30,005 --> 00:26:31,085
What? How do you know?
498
00:26:31,840 --> 00:26:33,430
I saw Porter with a journal.
499
00:26:33,884 --> 00:26:35,594
Bryce had one just like it.
500
00:26:36,428 --> 00:26:39,008
It's not a coincidence.
Porter gave it to him.
501
00:26:40,516 --> 00:26:41,766
What does that prove?
502
00:26:42,309 --> 00:26:43,139
Nothing.
503
00:26:43,727 --> 00:26:44,647
Till you read it.
504
00:26:57,449 --> 00:27:00,699
- What's it say?
- It says Porter got him to keep a journal,
505
00:27:01,036 --> 00:27:02,076
for therapy.
506
00:27:03,330 --> 00:27:05,000
And I should warn you,
there are...
507
00:27:05,707 --> 00:27:07,287
There are things you won't like in there.
508
00:27:07,751 --> 00:27:08,591
About you?
509
00:27:10,212 --> 00:27:11,092
Yes.
510
00:27:14,133 --> 00:27:17,143
And about Bryce.
About who he was becoming before he died.
511
00:27:17,886 --> 00:27:18,756
What about the letter?
512
00:27:19,972 --> 00:27:20,892
I don't know.
513
00:27:21,557 --> 00:27:22,597
Maybe Porter does.
514
00:27:24,059 --> 00:27:26,649
Why are you helping me
if you think I'm a murderer?
515
00:27:27,104 --> 00:27:27,944
Uh...
516
00:27:28,063 --> 00:27:29,153
I don't know what to think.
517
00:27:29,231 --> 00:27:31,781
You can believe the best of Bryce
but the worst of me?
518
00:27:34,153 --> 00:27:38,123
I'm afraid I believe
we're all capable of the very worst.
519
00:27:39,658 --> 00:27:40,488
Including you?
520
00:27:49,668 --> 00:27:52,298
[Ani] Of course I wanted to believe
that Clay was innocent.
521
00:27:53,255 --> 00:27:55,045
Because if Clay did kill Bryce...
522
00:27:57,467 --> 00:27:58,677
he did it because of me.
523
00:28:02,931 --> 00:28:05,101
So, you were counseling him?
524
00:28:05,809 --> 00:28:07,979
After I left Liberty,
I went back to school,
525
00:28:08,854 --> 00:28:10,314
for my Master's in social work.
526
00:28:11,273 --> 00:28:14,323
I was doing intern hours
at the family counseling center,
527
00:28:14,526 --> 00:28:15,526
like I told you.
528
00:28:15,611 --> 00:28:17,611
Mrs. Walker, she tracked me down there.
529
00:28:17,696 --> 00:28:18,946
You specifically?
530
00:28:19,907 --> 00:28:21,027
Why not a real therapist?
531
00:28:21,408 --> 00:28:22,238
Hmm.
532
00:28:22,326 --> 00:28:24,946
Bryce had been to three already,
and fooled them all.
533
00:28:25,412 --> 00:28:27,292
And she knew he wasn't gonna fool me.
534
00:28:27,372 --> 00:28:29,502
And I guess
we both had something to prove.
535
00:28:31,126 --> 00:28:33,956
- And the journal? You gave it to him?
- Yes.
536
00:28:34,630 --> 00:28:36,470
We met here, as a matter of fact.
537
00:28:38,884 --> 00:28:40,014
Uh...
538
00:28:41,011 --> 00:28:41,851
Thanks.
539
00:28:43,138 --> 00:28:47,428
I want you to keep a journal, day by day,
while we're working together.
540
00:28:47,517 --> 00:28:49,387
- Like a diary?
- It doesn't have to be.
541
00:28:49,686 --> 00:28:52,016
Just thoughts, things that you notice.
542
00:28:52,648 --> 00:28:55,648
Take inventory of your feelings,
what you would like to work on.
543
00:28:56,610 --> 00:28:57,440
It's...
544
00:28:59,279 --> 00:29:01,199
I don't know, it's got a maze on it.
545
00:29:01,281 --> 00:29:03,121
It's a labyrinth, not a maze.
546
00:29:03,825 --> 00:29:04,945
It's a sacred pattern.
547
00:29:05,535 --> 00:29:08,575
A maze, you get lost.
A labyrinth, you find yourself.
548
00:29:10,624 --> 00:29:11,634
I'm curious, Bryce.
549
00:29:12,542 --> 00:29:14,342
Last time I was at your house,
550
00:29:14,419 --> 00:29:16,459
you made it pretty clear
551
00:29:17,172 --> 00:29:18,972
you had no interest in talking with me.
552
00:29:19,049 --> 00:29:20,049
What changed?
553
00:29:21,760 --> 00:29:24,390
I... I wanna do better, I guess.
554
00:29:27,307 --> 00:29:28,267
[sighing]
555
00:29:28,392 --> 00:29:29,392
There's this girl.
556
00:29:29,893 --> 00:29:31,733
She goes to Claremont Prep.
557
00:29:32,437 --> 00:29:33,647
She's incredible,
558
00:29:33,730 --> 00:29:37,940
and I'm already fucking it up with her
'cause I don't know how to be...
559
00:29:39,236 --> 00:29:40,276
like...
560
00:29:41,321 --> 00:29:43,701
- a human being.
- I see.
561
00:29:44,116 --> 00:29:47,156
And is this true
with your other relationships?
562
00:29:49,871 --> 00:29:52,331
How are things with you and your mom?
563
00:29:54,334 --> 00:29:58,384
Some days she acknowledges my existence,
some days she doesn't.
564
00:29:59,256 --> 00:30:01,796
And you think this is all on her?
565
00:30:11,560 --> 00:30:14,770
She didn't really want to help him.
I mean, not if she hired you.
566
00:30:15,439 --> 00:30:16,859
Yeah. Well, thanks for that.
567
00:30:16,940 --> 00:30:18,570
- I mean...
- Yeah, I know what you mean.
568
00:30:19,151 --> 00:30:21,781
But she did.
And she wanted him to get better.
569
00:30:22,154 --> 00:30:23,114
No, but...
570
00:30:25,907 --> 00:30:27,617
But she wrote this.
571
00:30:29,119 --> 00:30:30,079
No, she didn't.
572
00:30:31,955 --> 00:30:35,535
But... the letter is from her,
about how much she hated him.
573
00:30:37,169 --> 00:30:38,879
"He was always a bad kid.
574
00:30:40,339 --> 00:30:42,719
Always tracking mud on the white carpets.
575
00:30:43,133 --> 00:30:46,853
Or having temper tantrums
in the middle of our dinner parties.
576
00:30:47,804 --> 00:30:50,604
Or wetting the bed
when we were on vacation
577
00:30:50,682 --> 00:30:52,982
in some five-star hotel.
578
00:30:53,560 --> 00:30:55,600
Or throwing all his new toys
in the garbage
579
00:30:55,687 --> 00:30:57,937
and telling the maid
that he was running away.
580
00:30:59,316 --> 00:31:02,316
And now
he's made a total mess of his life.
581
00:31:03,612 --> 00:31:05,362
His father doesn't want him.
[voice breaking]
582
00:31:06,615 --> 00:31:07,985
His classmates hate him.
583
00:31:08,533 --> 00:31:10,703
The rest of the world
thinks he's a monster.
584
00:31:12,037 --> 00:31:13,037
But I'm his mother,
585
00:31:13,121 --> 00:31:15,581
so I'm supposed to put aside
his terrible behavior
586
00:31:16,124 --> 00:31:18,464
and take him in
even when no one else will.
587
00:31:22,297 --> 00:31:24,377
But the truth is, I've never loved him...
588
00:31:25,759 --> 00:31:28,299
because he's never been anything
but a burden and an embarrassment,
589
00:31:28,387 --> 00:31:29,807
and my life would... [voice breaking]
590
00:31:30,263 --> 00:31:31,893
...would be better off without him in it."
591
00:31:35,227 --> 00:31:37,847
Talk to me
about what you're feeling just now.
592
00:31:39,940 --> 00:31:41,230
It made me...
593
00:31:42,025 --> 00:31:43,815
feel sad, I guess.
594
00:31:44,861 --> 00:31:47,071
Growing up,
my parents weren't around much.
595
00:31:48,698 --> 00:31:51,788
Or ever. Everyone thinks that's so cool
when you're in high school,
596
00:31:51,868 --> 00:31:54,158
'cause you can have parties
whenever you want.
597
00:31:55,580 --> 00:31:58,540
[voice breaking] But when you're a kid,
it's fucking lonely.
598
00:32:00,836 --> 00:32:06,046
Bryce, it might be beneficial,
at some point, to bring your mom in here,
599
00:32:06,842 --> 00:32:09,592
now that you've written
from her perspective.
600
00:32:10,429 --> 00:32:11,969
And it might seem daunting...
601
00:32:13,014 --> 00:32:15,564
but would you be willing
to share some of this with her?
602
00:32:21,064 --> 00:32:24,614
Aren't you violating, like,
doctor-patient confidentiality?
603
00:32:24,734 --> 00:32:26,904
Well, he's dead. And...
604
00:32:27,487 --> 00:32:28,657
I'm not a doctor.
605
00:32:29,656 --> 00:32:30,906
And you have his journal
606
00:32:30,991 --> 00:32:32,491
and the letter that he wrote.
607
00:32:54,431 --> 00:32:56,481
Take your time, Mrs. Walker.
That's a...
608
00:32:57,434 --> 00:32:58,734
lot to process.
609
00:32:59,936 --> 00:33:04,316
I know things have never been easy
between Bryce and myself.
610
00:33:06,776 --> 00:33:09,146
But I had no idea
he thought I felt this way.
611
00:33:09,821 --> 00:33:13,871
Would you like to tell him
how you do feel about him?
612
00:33:16,119 --> 00:33:17,289
Your father and I...
613
00:33:18,830 --> 00:33:21,330
we always tried
to give you the best of everything.
614
00:33:22,209 --> 00:33:24,539
That's how we showed you
how much you meant to us.
615
00:33:27,130 --> 00:33:28,880
I suppose it's how I was raised.
616
00:33:28,965 --> 00:33:31,335
- So, it's all Grandpa's fault?
- [Mr. Porter] Bryce.
617
00:33:32,219 --> 00:33:33,299
You're listening now.
618
00:33:34,888 --> 00:33:35,808
Go on, Mrs. Walker.
619
00:33:37,265 --> 00:33:39,095
I suppose growing up...
620
00:33:40,644 --> 00:33:43,024
I never really pictured myself
as a mother.
621
00:33:43,855 --> 00:33:47,275
In part, yes,
because of the kind of parents I had,
622
00:33:47,859 --> 00:33:49,069
the house I grew up in.
623
00:33:50,695 --> 00:33:51,605
[sighing]
624
00:33:51,738 --> 00:33:53,818
It was such a difficult pregnancy.
625
00:33:55,450 --> 00:33:56,740
I wasn't prepared.
626
00:33:57,661 --> 00:34:00,831
I guess I just wanted the baby to be born,
627
00:34:01,456 --> 00:34:02,666
to get it done.
628
00:34:04,793 --> 00:34:05,793
And after the baby...
629
00:34:07,963 --> 00:34:09,343
After you were born...
630
00:34:12,842 --> 00:34:14,722
I just fell into a depression.
631
00:34:15,428 --> 00:34:17,598
And by the time I made my way out,
632
00:34:17,681 --> 00:34:19,811
it was like you didn't need me anymore.
633
00:34:20,642 --> 00:34:23,232
Like somehow you rejected me.
634
00:34:24,145 --> 00:34:27,395
And all the fears I had
about being a terrible mother...
635
00:34:28,817 --> 00:34:29,647
confirmed.
636
00:34:31,236 --> 00:34:33,066
I know... I know it's ridiculous.
637
00:34:35,282 --> 00:34:36,582
A little baby boy...
638
00:34:38,118 --> 00:34:40,658
who I should have held and loved.
639
00:34:43,957 --> 00:34:45,917
And I just didn't know how.
640
00:34:48,587 --> 00:34:49,667
Bryce...
641
00:34:50,589 --> 00:34:51,839
how does that make you feel?
642
00:34:55,844 --> 00:34:57,054
[Bryce] Um...
643
00:34:59,139 --> 00:35:00,139
I... I don't know.
644
00:35:01,850 --> 00:35:03,850
It's okay not to know.
645
00:35:05,228 --> 00:35:07,898
[crying] And I didn't really care
about the...
646
00:35:08,481 --> 00:35:10,231
fucking white carpets,
647
00:35:10,609 --> 00:35:12,239
and that's what you remember?
648
00:35:14,904 --> 00:35:16,284
It breaks my heart.
649
00:35:21,494 --> 00:35:23,664
[Ani] Bryce and his mother broke through.
650
00:35:30,670 --> 00:35:33,170
You mentioned a girl from Claremont,
I think?
651
00:35:34,215 --> 00:35:35,045
I, uh...
652
00:35:35,508 --> 00:35:37,638
Yeah. Yeah, yeah.
653
00:35:39,012 --> 00:35:40,642
She's a really great girl.
654
00:35:41,931 --> 00:35:43,431
I just don't want to hurt her.
655
00:35:43,892 --> 00:35:44,732
Mm-hmm.
656
00:35:45,060 --> 00:35:48,360
You don't want to hurt her physically
or emotionally?
657
00:35:48,438 --> 00:35:52,728
I don't know, I just... I don't want
to do anything wrong with her.
658
00:35:52,817 --> 00:35:54,237
I want to be better for her.
659
00:35:55,070 --> 00:35:58,110
But you're still having
these intrusive thoughts?
660
00:35:58,865 --> 00:36:01,485
We've had sex a few times.
661
00:36:02,243 --> 00:36:03,663
She wants to be on top,
662
00:36:03,953 --> 00:36:05,623
which is cool, but I...
663
00:36:07,874 --> 00:36:10,004
[stammering] Um, I... It's...
We're doing it,
664
00:36:10,085 --> 00:36:13,795
and, yeah, I just,
I can't get these thoughts out of my mind
665
00:36:13,880 --> 00:36:14,760
about...
666
00:36:15,090 --> 00:36:18,130
being on top of her,
forcing her down or...
667
00:36:21,471 --> 00:36:22,641
or choking her.
668
00:36:25,058 --> 00:36:28,138
Which, I promise, I didn't want to do,
I would never.
669
00:36:28,228 --> 00:36:31,728
[sighing] I just...
I can't get these thoughts out of my mind.
670
00:36:31,815 --> 00:36:33,145
It's so fucked up.
671
00:36:34,275 --> 00:36:37,025
Bryce, I don't think
that you should be dating right now.
672
00:36:37,445 --> 00:36:40,695
Or having any kind of sex.
I don't think that you're ready.
673
00:36:40,782 --> 00:36:42,832
But... but this girl, she's different.
674
00:36:42,909 --> 00:36:44,369
She makes me better.
675
00:36:44,452 --> 00:36:45,912
No, she can't do that.
676
00:36:46,788 --> 00:36:47,748
Only you can.
677
00:36:48,331 --> 00:36:50,131
We need to get you in a program.
678
00:36:50,709 --> 00:36:53,919
There are some emotional issues
that you need to deal with,
679
00:36:54,379 --> 00:36:56,459
cognitive behavior therapy.
680
00:36:57,048 --> 00:36:59,088
And I can get you some referrals.
681
00:37:00,135 --> 00:37:00,965
So, I'm...
682
00:37:02,178 --> 00:37:03,258
I'm fucked...
683
00:37:04,013 --> 00:37:04,893
forever, right?
684
00:37:04,973 --> 00:37:07,853
I'm going to be a rapist
for the rest of my life.
685
00:37:07,934 --> 00:37:09,064
I'll never get better.
686
00:37:10,186 --> 00:37:11,516
I don't believe that's true.
687
00:37:17,360 --> 00:37:18,860
I gave him some referrals
688
00:37:18,945 --> 00:37:21,405
and, to the best of my knowledge,
he never went.
689
00:37:23,283 --> 00:37:24,623
Did he break up with her?
690
00:37:25,577 --> 00:37:26,827
The... girl?
691
00:37:27,871 --> 00:37:28,961
I don't know.
692
00:37:29,372 --> 00:37:31,002
That was the last time I saw him.
693
00:37:33,168 --> 00:37:34,838
So if you've got nothing to hide,
694
00:37:35,754 --> 00:37:37,764
how come you're helping the cops
set me up?
695
00:37:37,839 --> 00:37:40,969
I'm not, Clay. They wanted me
to help them make their case.
696
00:37:41,050 --> 00:37:42,680
But I know you,
697
00:37:43,344 --> 00:37:45,224
and I believe that I know your heart.
698
00:37:45,597 --> 00:37:49,177
So, I called kids
who I hoped would stand up for you,
699
00:37:49,434 --> 00:37:50,274
and they did.
700
00:37:51,686 --> 00:37:53,146
And I'm just supposed to believe you?
701
00:37:53,229 --> 00:37:55,519
- That you're trying to help?
- That's up to you, Clay.
702
00:37:56,524 --> 00:37:59,744
Now, I know from experience
that it's hard to trust anyone,
703
00:38:00,737 --> 00:38:02,947
but there are people
that are on your side.
704
00:38:07,952 --> 00:38:09,202
And there's one other thing.
705
00:38:09,829 --> 00:38:11,539
When I spoke to Tyler today,
706
00:38:11,623 --> 00:38:15,593
there was something different about him
since I saw him last year.
707
00:38:20,131 --> 00:38:21,971
Yeah. He's, uh...
708
00:38:22,926 --> 00:38:23,926
He's been through a lot.
709
00:38:24,427 --> 00:38:26,677
But have you seen any sudden change
in behavior?
710
00:38:27,514 --> 00:38:29,354
Did you notice anything like that?
711
00:38:30,225 --> 00:38:32,725
- Sudden change?
- He's been through trauma.
712
00:38:33,436 --> 00:38:37,106
And I bet you money Montgomery de la Cruz
has something to do with that.
713
00:38:40,568 --> 00:38:42,648
Just watch out for him, okay?
714
00:38:43,279 --> 00:38:44,159
I will.
715
00:38:45,114 --> 00:38:45,954
I promise.
716
00:38:49,077 --> 00:38:50,497
I just told them the truth.
717
00:38:50,912 --> 00:38:53,292
I mean, not the whole truth,
but the truth.
718
00:38:53,373 --> 00:38:55,673
That... you're a good person.
719
00:38:57,043 --> 00:38:57,923
Thanks, Tyler.
720
00:38:58,753 --> 00:38:59,593
Yeah.
721
00:39:01,297 --> 00:39:03,837
How about you? How are you doing?
Everything okay?
722
00:39:04,259 --> 00:39:05,969
Pretty much, yeah. Why?
723
00:39:06,094 --> 00:39:08,814
Look, I'm sorry
that I haven't been around much lately.
724
00:39:08,888 --> 00:39:10,848
You've got some stuff going on, so...
725
00:39:11,099 --> 00:39:11,979
Yeah.
726
00:39:13,226 --> 00:39:14,056
Yeah.
727
00:39:17,480 --> 00:39:18,730
Tyler...
728
00:39:20,066 --> 00:39:21,566
did Monty do something to you?
729
00:39:23,236 --> 00:39:25,406
[stammering] What? What do you mean?
730
00:39:27,198 --> 00:39:28,278
I think...
731
00:39:28,825 --> 00:39:30,325
you've been through something
732
00:39:31,202 --> 00:39:32,412
you haven't told anyone.
733
00:39:32,704 --> 00:39:33,754
Maybe last spring?
734
00:39:35,248 --> 00:39:37,288
No. No.
735
00:39:39,002 --> 00:39:42,132
I mean, not... not really.
Who have you been talking to?
736
00:39:44,924 --> 00:39:46,054
Mr. Porter...
737
00:39:46,968 --> 00:39:48,638
noticed some things today.
738
00:39:50,471 --> 00:39:51,931
But I've noticed some things, too.
739
00:39:55,560 --> 00:39:57,150
You don't want anyone to touch you.
740
00:39:58,438 --> 00:39:59,978
You won't use the bathrooms.
741
00:40:00,940 --> 00:40:02,360
You wanted to die.
742
00:40:05,153 --> 00:40:06,363
[sharp intake of breath]
743
00:40:08,948 --> 00:40:09,778
Ty...
744
00:40:11,659 --> 00:40:12,869
Tyler, what is it?
745
00:40:13,453 --> 00:40:15,203
I... I can't.
746
00:40:15,955 --> 00:40:18,785
- I can't.
- Okay. Okay, you don't have to.
747
00:40:19,500 --> 00:40:21,090
Okay. [sniffing]
748
00:40:24,547 --> 00:40:25,797
But you can tell me.
749
00:40:26,466 --> 00:40:27,546
You know that, right?
750
00:40:27,800 --> 00:40:29,140
You know I care about you.
751
00:40:30,929 --> 00:40:33,099
And at this point,
you can tell me anything.
752
00:40:39,437 --> 00:40:40,517
[sobbing]
753
00:40:43,149 --> 00:40:44,149
[whimpering]
754
00:40:52,533 --> 00:40:53,413
I...
755
00:40:54,786 --> 00:40:56,156
[breathing hard] I was...
756
00:40:58,164 --> 00:41:00,004
I was in the bathroom...
757
00:41:00,917 --> 00:41:05,047
when I got back from my diversion program.
758
00:41:06,047 --> 00:41:07,587
Monty came in and he...
759
00:41:08,800 --> 00:41:11,590
He was mad about the field and he... he...
760
00:41:12,178 --> 00:41:17,138
smashed my head on the mirror
and on the sink.
761
00:41:17,225 --> 00:41:21,475
And then, he and... Taylor and Kenneth...
762
00:41:22,605 --> 00:41:25,435
they held my head in the toilet.
763
00:41:25,525 --> 00:41:26,355
And...
764
00:41:28,736 --> 00:41:29,606
Monty...
765
00:41:31,280 --> 00:41:35,080
he got a mop, and he... [stammering]
766
00:41:38,121 --> 00:41:42,171
He pulled my pants down, and he put it...
767
00:41:43,626 --> 00:41:45,836
in... [voice breaking] ...in me.
768
00:41:46,629 --> 00:41:47,669
And he...
769
00:41:49,424 --> 00:41:50,634
pushed it in
770
00:41:51,217 --> 00:41:52,427
my hole, and...
771
00:41:53,011 --> 00:41:56,061
and in and out, until I was...
772
00:41:56,764 --> 00:41:58,774
bleeding, and they...
773
00:42:00,977 --> 00:42:02,897
And they left me on the floor.
774
00:42:06,691 --> 00:42:08,441
- Oh, God!
- [Tyler wails]
775
00:42:09,569 --> 00:42:10,779
Oh, Jesus. Tyler.
776
00:42:16,075 --> 00:42:19,245
Tyler, I am...
I'm so sorry that happened to you.
777
00:42:24,459 --> 00:42:25,539
I feel like...
778
00:42:27,879 --> 00:42:29,589
I feel like I want to hug you right now.
779
00:42:30,339 --> 00:42:32,589
Would that be all right, if I hug you?
780
00:42:35,845 --> 00:42:36,675
Mm-hmm.
781
00:42:46,522 --> 00:42:48,732
[anguished crying]
782
00:42:50,234 --> 00:42:53,744
[wrenching cries]
783
00:42:54,113 --> 00:42:56,453
- [Tyler sobbing]
- It's all right, man.
784
00:42:58,201 --> 00:42:59,291
It's all right.
785
00:43:01,871 --> 00:43:02,911
[Clay] It's okay.
786
00:43:11,422 --> 00:43:12,632
- Here.
- Thank you.
787
00:43:14,801 --> 00:43:15,721
[sniffing]
788
00:43:17,345 --> 00:43:19,255
Tyler, do you want to tell someone?
789
00:43:20,014 --> 00:43:21,274
An adult?
790
00:43:23,601 --> 00:43:24,691
I told Bryce.
791
00:43:25,937 --> 00:43:27,107
- Bryce?
- Yeah, he...
792
00:43:27,772 --> 00:43:29,482
came to see me a couple weeks ago.
793
00:43:29,732 --> 00:43:30,732
He wanted to know
794
00:43:31,359 --> 00:43:32,239
what Monty did.
795
00:43:33,486 --> 00:43:35,446
I finally got up the guts to tell him.
796
00:43:36,447 --> 00:43:37,567
He was shocked.
797
00:43:38,032 --> 00:43:39,452
He was actually upset.
798
00:43:39,700 --> 00:43:41,700
And he asked if I wanted his help.
799
00:43:42,620 --> 00:43:44,750
Bryce offer... offered to help?
800
00:43:46,207 --> 00:43:47,577
He left me a voicemail
801
00:43:47,834 --> 00:43:49,044
just before he died.
802
00:43:49,377 --> 00:43:50,497
[Bryce] Tyler.
803
00:43:50,586 --> 00:43:52,626
It's Bryce... Walker.
804
00:43:53,673 --> 00:43:57,553
Listen, that thing we talked about,
I'm dealing with it.
805
00:43:57,969 --> 00:44:00,179
You're all good.
Take care of yourself, man.
806
00:44:02,515 --> 00:44:04,765
Tyler, if he went to Monty about this...
807
00:44:06,227 --> 00:44:08,397
and threatened to turn him in...
808
00:44:09,438 --> 00:44:11,398
- we have to tell somebody.
- No!
809
00:44:12,441 --> 00:44:14,531
No, please. Clay, I can't.
810
00:44:15,820 --> 00:44:16,780
No.
811
00:44:17,697 --> 00:44:18,527
No, of course not.
812
00:44:20,324 --> 00:44:21,164
Okay.
813
00:44:21,242 --> 00:44:23,332
You don't have to tell anyone
until you're ready.
814
00:44:23,828 --> 00:44:24,868
But please...
815
00:44:26,038 --> 00:44:27,288
ask for help when you need it.
816
00:44:27,707 --> 00:44:28,537
Okay?
817
00:44:31,002 --> 00:44:31,842
Please?
818
00:44:33,171 --> 00:44:34,011
Okay.
819
00:44:40,845 --> 00:44:41,675
Hey!
820
00:44:42,180 --> 00:44:43,060
Monty!
821
00:44:45,266 --> 00:44:46,636
Didn't they arrest you yet?
822
00:44:46,934 --> 00:44:49,234
No, but I hope they'll be coming for you.
823
00:44:50,354 --> 00:44:51,564
The fuck does that mean?
824
00:44:52,148 --> 00:44:53,858
Where were you after Homecoming?
825
00:44:54,358 --> 00:44:55,938
Did Bryce talk to you after the game?
826
00:44:56,360 --> 00:44:57,450
Did something happen?
827
00:44:57,570 --> 00:44:59,950
What are you talking about?
I was with the boys all night.
828
00:45:00,031 --> 00:45:01,621
We got shit-faced at Charlie's.
829
00:45:01,782 --> 00:45:03,452
Cops already checked into it.
I'm all good.
830
00:45:04,118 --> 00:45:05,368
You're the one who's in trouble.
831
00:45:05,453 --> 00:45:08,123
But I didn't do anything,
and I know you did.
832
00:45:10,124 --> 00:45:10,964
Yeah?
833
00:45:11,334 --> 00:45:12,594
Well, what the fuck did I do?
834
00:45:15,963 --> 00:45:16,803
[scoffs]
835
00:45:17,506 --> 00:45:21,296
If you're trying to clear your name,
you need to look a little closer to home.
836
00:45:21,636 --> 00:45:23,546
You know Bryce and Justin
went at it that night?
837
00:45:25,848 --> 00:45:28,018
- You don't know what you're talking about.
- [chuckling]
838
00:45:28,643 --> 00:45:30,023
You think you know him,
839
00:45:30,102 --> 00:45:32,652
but he's playing you,
like he played Bryce.
840
00:45:32,939 --> 00:45:33,979
It's what he does.
841
00:45:34,565 --> 00:45:36,815
And he's going to play you right to jail.
842
00:45:38,319 --> 00:45:39,649
You are so full of shit!
843
00:45:42,114 --> 00:45:44,454
Your boy Justin,
he shaves with electric, right?
844
00:45:46,911 --> 00:45:48,081
I think so. Why?
845
00:45:48,996 --> 00:45:51,666
Then why has he got a can
of shaving cream in his bag?
846
00:45:52,959 --> 00:45:55,419
Ha! You should check that shit out.
847
00:45:58,297 --> 00:46:01,087
[Ani] Who to trust? Who to believe?
848
00:46:03,469 --> 00:46:05,719
Well, they pulled in Tyler, Jessica...
849
00:46:07,348 --> 00:46:08,348
everyone.
850
00:46:08,516 --> 00:46:09,596
It's a dirty way to do it.
851
00:46:09,934 --> 00:46:12,404
Mr. Porter said
most of the people defended me.
852
00:46:13,062 --> 00:46:16,232
He said he was trying to get them to say
good things about me the whole time.
853
00:46:16,315 --> 00:46:17,435
Who knows if it's true?
854
00:46:18,192 --> 00:46:20,532
Shit! [stammering] It's true.
855
00:46:20,611 --> 00:46:23,241
He kept trying to get me
to get angry at him,
856
00:46:23,322 --> 00:46:25,532
and then he smiled and nodded at me.
857
00:46:25,616 --> 00:46:26,446
I...
858
00:46:27,243 --> 00:46:29,453
couldn't figure out why,
but that's why.
859
00:46:30,579 --> 00:46:33,209
[Dennis] Look, they may have tried
to defend you, Clay,
860
00:46:33,541 --> 00:46:36,841
but any statement they made
about your history with Bryce
861
00:46:36,919 --> 00:46:38,419
can still be used against you.
862
00:46:39,213 --> 00:46:41,513
They're building a case against you
and they're moving fast,
863
00:46:41,590 --> 00:46:44,640
- so, we need to be talking next steps.
- What does that mean?
864
00:46:44,719 --> 00:46:46,639
Well, in the absence of another suspect,
865
00:46:46,721 --> 00:46:48,681
we need to focus on a strategy
for your defense.
866
00:46:49,265 --> 00:46:51,595
This is just to be prepared.
That's all, Clay.
867
00:46:53,602 --> 00:46:54,732
Montgomery de la Cruz.
868
00:46:55,021 --> 00:46:57,521
They need to be looking at Monty,
he had something to do with it.
869
00:46:57,606 --> 00:46:58,976
Why do you think so?
870
00:46:59,692 --> 00:47:00,532
I can't...
871
00:47:01,485 --> 00:47:03,315
I can't say, but I know.
872
00:47:04,613 --> 00:47:05,703
Why can't you say?
873
00:47:08,826 --> 00:47:10,826
[Mrs. Jensen]
Clay, if you know something, anything
874
00:47:11,120 --> 00:47:13,960
about anyone who might be implicated
in this,
875
00:47:14,623 --> 00:47:15,883
now is the time.
876
00:47:19,378 --> 00:47:20,498
Someone did this.
877
00:47:21,797 --> 00:47:22,627
It wasn't me.
878
00:47:24,383 --> 00:47:25,223
Then who?
879
00:47:29,847 --> 00:47:31,387
[Ani] So, Clay was back at square.
880
00:47:33,392 --> 00:47:34,392
But not quite.
881
00:47:37,772 --> 00:47:39,362
He knew Monty had a motive,
882
00:47:40,274 --> 00:47:42,034
that he was caught up with Bryce.
883
00:48:05,633 --> 00:48:06,553
[rattling]
884
00:48:19,688 --> 00:48:21,318
[Ani] But Monty wasn't the only one.
885
00:48:27,405 --> 00:48:30,405
["Dark Entries" playing]
886
00:48:42,378 --> 00:48:47,168
[Jessica] For help finding
crisis resources, visit 13reasonswhy.info.
887
00:48:48,759 --> 00:48:52,099
♪ Caressing bent up to the jug again ♪
888
00:48:52,179 --> 00:48:55,639
♪ With sheaths and pills
Invading all those stills ♪
889
00:48:55,724 --> 00:48:58,394
♪ In a hovel of a bed
I will scream in vain ♪
890
00:48:58,477 --> 00:49:01,017
♪ Oh please, Miss Lane
Leave me with some pain ♪
891
00:49:05,526 --> 00:49:08,856
♪ Went walking through
This city's neon lights ♪
892
00:49:08,946 --> 00:49:10,736
♪ In fear of disguising
My warping seething ♪
893
00:49:10,823 --> 00:49:13,333
♪ Pressure lines among confidant heirs ♪
894
00:49:13,409 --> 00:49:17,459
♪ Intangible of price
Trying so hard to find what was right ♪
895
00:49:28,757 --> 00:49:31,297
♪ I came upon your room
It stuck into my head ♪
896
00:49:31,385 --> 00:49:34,215
♪ We leapt into the bed
Degrading even lice ♪
897
00:49:34,305 --> 00:49:36,885
♪ She took delight in taking down
My shielded pride ♪
898
00:49:36,974 --> 00:49:40,234
♪ Until exposed became my darker side ♪
899
00:49:40,311 --> 00:49:43,901
♪ Puckering up and down
Those avenues of sin ♪
900
00:49:43,981 --> 00:49:48,491
♪ Too cheap to ride they're worth a try
If only for the old times ♪
901
00:49:48,986 --> 00:49:51,696
♪ Don't go waving your pretentious love ♪
902
00:49:55,826 --> 00:49:57,446
♪ Dark entries ♪
903
00:50:01,916 --> 00:50:03,326
♪ Dark entries ♪
904
00:50:07,671 --> 00:50:09,051
♪ Dark entries ♪
905
00:50:13,427 --> 00:50:14,887
♪ Dark entries ♪
906
00:50:19,517 --> 00:50:21,017
♪ Dark entries ♪
907
00:50:25,064 --> 00:50:26,444
♪ Dark entries ♪
908
00:50:36,116 --> 00:50:38,116
[man] Well done, Ed, well done.