1 00:00:23,324 --> 00:00:24,890 Shh. 2 00:00:24,958 --> 00:00:28,760 For this next one, you need to be very, very quiet. 3 00:00:38,872 --> 00:00:41,123 Because you're about to do something very wrong. 4 00:00:50,217 --> 00:00:51,217 Be careful. 5 00:00:52,453 --> 00:00:53,535 And don't get caught. 6 00:00:58,092 --> 00:01:01,226 Have you ever wondered what it would feel like to watch someone? 7 00:01:02,329 --> 00:01:04,229 To invade someone's privacy? 8 00:01:07,984 --> 00:01:10,502 Do you wonder what secrets you might uncover? 9 00:01:14,674 --> 00:01:16,908 What skeletons you might turn up? 10 00:01:19,296 --> 00:01:21,896 Well, for this next one, you're about to find out. 11 00:01:25,319 --> 00:01:27,185 A-4 on your map, kids. 12 00:01:30,508 --> 00:01:33,074 Mother... 13 00:01:40,851 --> 00:01:43,351 Now, don't say you're too afraid 14 00:01:43,420 --> 00:01:46,354 or that you don't feel comfortable doing this kind of thing, 15 00:01:46,423 --> 00:01:47,556 because guess what? 16 00:01:48,726 --> 00:01:51,059 You spy on people every day. 17 00:01:58,101 --> 00:01:59,935 We're always watching someone. 18 00:02:00,704 --> 00:02:02,203 Following someone. 19 00:02:03,407 --> 00:02:04,840 And being followed. 20 00:02:15,702 --> 00:02:18,270 Facebook, Twitter, Instagram... 21 00:02:18,339 --> 00:02:20,638 They've made us a society of stalkers. 22 00:02:22,609 --> 00:02:24,176 And we love it. 23 00:02:35,289 --> 00:02:39,291 Of course, stalking someone in real life is a whole 'nother thing. 24 00:02:51,171 --> 00:02:52,304 That's right. 25 00:02:53,340 --> 00:02:54,573 I had a stalker. 26 00:02:56,210 --> 00:02:58,810 And if you've made it to A-4, you're outside his window. 27 00:03:00,514 --> 00:03:01,997 Just like I am... 28 00:03:02,065 --> 00:03:03,065 Right now. 29 00:03:05,786 --> 00:03:07,135 Any guesses yet? 30 00:03:07,737 --> 00:03:09,738 No? 31 00:03:09,807 --> 00:03:14,176 Well, stay tuned to hear about the skeletons he dug up. 32 00:03:14,778 --> 00:03:16,378 For now... 33 00:03:16,446 --> 00:03:18,686 Let's see if he's got any of his own. 34 00:03:20,150 --> 00:03:21,833 I get that it's a thrill 35 00:03:22,953 --> 00:03:24,686 looking into someone's life. 36 00:03:26,840 --> 00:03:28,589 My heart's pounding right now. 37 00:03:28,658 --> 00:03:29,958 Can you hear it? 38 00:03:30,027 --> 00:03:31,147 Listen. 39 00:03:49,813 --> 00:03:50,857 Marcus! 40 00:03:50,881 --> 00:03:52,948 You asshole. What the hell... 41 00:03:53,016 --> 00:03:54,978 What are you doing? Sorry, okay? 42 00:03:55,002 --> 00:03:57,122 I said your name, like, three times. 43 00:03:58,571 --> 00:03:59,871 What are you 44 00:04:00,573 --> 00:04:01,606 wearing? 45 00:04:01,674 --> 00:04:03,074 Oh, I totally forgot. 46 00:04:06,413 --> 00:04:08,013 I'm El Nino. 47 00:04:08,081 --> 00:04:09,680 The tropical storm? 48 00:04:10,183 --> 00:04:11,849 No? Okay. 49 00:04:11,919 --> 00:04:14,864 Wow, I really hope you're not one of the judges tomorrow, 'cause... 50 00:04:14,888 --> 00:04:16,487 Marcus, what are you doing? 51 00:04:16,556 --> 00:04:18,834 The costume contest. Two hundred bucks. 52 00:04:18,858 --> 00:04:20,625 Here... What are you doing out here? 53 00:04:20,693 --> 00:04:21,927 Oh. 54 00:04:21,995 --> 00:04:23,494 I heard you, man. 55 00:04:23,563 --> 00:04:25,997 The car alarm. I live right over there. 56 00:04:26,066 --> 00:04:29,034 Besides, you're not the first one to come look at the famous window. 57 00:04:29,102 --> 00:04:30,382 We all did it. 58 00:04:31,838 --> 00:04:33,438 And we all took our shot. 59 00:04:34,074 --> 00:04:35,307 Wait, "we"? 60 00:04:37,110 --> 00:04:38,110 Are you on the... 61 00:04:39,830 --> 00:04:41,495 Why? What did you do? 62 00:04:41,564 --> 00:04:43,910 Who knows? Okay? I didn't listen. 63 00:04:43,934 --> 00:04:45,878 I just started each tape till I heard who it was, 64 00:04:45,902 --> 00:04:48,103 figured out who came after me, and passed 'em on. 65 00:04:49,405 --> 00:04:51,389 But what about the second set? 66 00:04:51,458 --> 00:04:52,936 Hannah said that if we don't listen... 67 00:04:52,960 --> 00:04:55,280 Hannah said. Dude, Hannah's dead. 68 00:04:55,913 --> 00:04:57,779 I'm sorry, but it's true. 69 00:04:57,847 --> 00:04:59,592 Nothing anyone did to her was any different 70 00:04:59,616 --> 00:05:02,096 than what happens to every girl at every high school. 71 00:05:02,652 --> 00:05:04,085 She just wanted attention. 72 00:05:05,488 --> 00:05:07,522 And leaving those tapes... 73 00:05:07,590 --> 00:05:10,950 That's a fucked-up thing to do! No one deserves that. 74 00:05:16,566 --> 00:05:18,566 Except maybe that psycho. 75 00:05:20,520 --> 00:05:21,787 Tyler Down? 76 00:05:23,423 --> 00:05:27,859 Dude, listen, take your shot and pass those things on, man. 77 00:05:27,927 --> 00:05:29,260 You'll feel better. 78 00:05:35,318 --> 00:05:38,219 We need to get this window fixed, Tyler. 79 00:05:39,306 --> 00:05:40,855 It's time. 80 00:05:40,924 --> 00:05:42,844 They're just gonna break it again. 81 00:05:43,159 --> 00:05:44,525 Who are these kids? 82 00:05:44,595 --> 00:05:45,827 We need names. 83 00:05:45,896 --> 00:05:48,463 I want to report it to the school or to the police. 84 00:05:48,531 --> 00:05:49,564 No. 85 00:05:49,633 --> 00:05:51,933 We don't need to. Just forget it. 86 00:05:52,002 --> 00:05:53,901 I don't know who they are, Dad, okay? 87 00:05:53,971 --> 00:05:55,403 Why are they doing this? 88 00:05:55,472 --> 00:05:56,582 I said I don't know, okay? 89 00:05:56,606 --> 00:05:58,840 Can I just do my homework, please? 90 00:05:59,526 --> 00:06:00,725 Yeah. 91 00:06:02,813 --> 00:06:04,879 Welcome to your tape, Tyler Down. 92 00:06:04,948 --> 00:06:05,948 Good night. 93 00:06:06,616 --> 00:06:07,666 So, tell me... 94 00:06:08,502 --> 00:06:10,369 When did it start? 95 00:06:10,437 --> 00:06:12,871 How long were you watching me, Tyler? 96 00:06:12,939 --> 00:06:14,351 I can't believe you don't like them. 97 00:06:14,375 --> 00:06:16,241 Look, I'm just saying, I don't... 98 00:06:16,309 --> 00:06:19,944 Okay, vampires, aliens, even werewolves, I get it. 99 00:06:20,013 --> 00:06:22,414 I get the motivation, I get the metaphors, right? 100 00:06:22,483 --> 00:06:23,915 But, like, zombies? 101 00:06:23,984 --> 00:06:25,049 They're just... 102 00:06:25,118 --> 00:06:26,317 They're just stupid. 103 00:06:27,388 --> 00:06:28,987 So you hate zombies? 104 00:06:29,823 --> 00:06:31,189 You're a zombie racist. 105 00:06:32,760 --> 00:06:34,158 Just, like, I don't understand 'em. 106 00:06:34,227 --> 00:06:35,260 What's their story? 107 00:06:35,328 --> 00:06:37,295 They don't want to take over the world, 108 00:06:37,364 --> 00:06:39,664 kill their masters, anything interesting. 109 00:06:39,733 --> 00:06:41,332 They're not good or evil. 110 00:06:41,402 --> 00:06:44,068 They're just hungry for brains. 111 00:06:45,171 --> 00:06:46,405 I mean, like, brains. 112 00:06:49,610 --> 00:06:50,942 Well... 113 00:06:51,011 --> 00:06:52,377 Thank you 114 00:06:52,446 --> 00:06:55,113 for walking me home. 115 00:06:55,181 --> 00:06:58,417 And for destroying all future zombie media for me forever. 116 00:06:59,386 --> 00:07:00,419 Anytime. 117 00:07:13,033 --> 00:07:14,099 Asshole. 118 00:07:18,605 --> 00:07:20,055 Turn around, dude. 119 00:07:29,616 --> 00:07:31,983 I didn't really think anything of it at first. 120 00:07:36,439 --> 00:07:38,907 Must have been the sound of a tree branch in the wind. 121 00:07:50,270 --> 00:07:51,752 But the sound followed me. 122 00:08:37,100 --> 00:08:38,849 I was too scared to move... 123 00:08:40,820 --> 00:08:41,987 Even to shut the blinds. 124 00:08:52,515 --> 00:08:55,567 These pictures are proof. They're gonna help us in the fight. 125 00:08:55,636 --> 00:08:57,319 And if we tear this room apart... 126 00:08:57,387 --> 00:09:00,267 I don't want to tear this room apart, and I'm not sure I want to fight. 127 00:09:00,324 --> 00:09:02,574 We have to. For Hannah. 128 00:09:02,642 --> 00:09:04,142 What about for us? 129 00:09:04,210 --> 00:09:06,294 Honey, our daughter is gone. 130 00:09:06,363 --> 00:09:08,296 Christ, Andy, I know that! 131 00:09:08,364 --> 00:09:09,404 I have to know why. 132 00:09:09,465 --> 00:09:11,516 I need to know why. 133 00:09:11,585 --> 00:09:13,434 And if you don't, I... 134 00:09:28,084 --> 00:09:30,068 I didn't sleep much that night. 135 00:09:31,104 --> 00:09:33,021 You should know. 136 00:09:33,090 --> 00:09:35,290 But then, the pictures you took that night 137 00:09:35,359 --> 00:09:37,392 aren't the reason you're on this tape, 138 00:09:37,461 --> 00:09:39,344 are they? 139 00:09:39,413 --> 00:09:42,013 We're talking about one picture in particular. 140 00:09:42,082 --> 00:09:43,931 God damn it, Tyler. 141 00:09:44,000 --> 00:09:45,160 How bad is it? 142 00:09:47,104 --> 00:09:48,303 Oh, um... 143 00:09:48,938 --> 00:09:49,955 Hey, Dad. 144 00:09:51,391 --> 00:09:52,523 How bad is what? 145 00:09:52,592 --> 00:09:55,112 I'll never forget my first hangover. 146 00:09:55,244 --> 00:09:57,629 Uh... Yeah. First. 147 00:09:57,697 --> 00:09:59,347 Is that what I'm feeling? 148 00:09:59,416 --> 00:10:01,066 Ugh. 149 00:10:01,134 --> 00:10:05,203 I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know, 150 00:10:05,272 --> 00:10:08,232 there's actually an important lesson to be learned from a hangover. 151 00:10:09,592 --> 00:10:11,876 Don't drink? 152 00:10:11,945 --> 00:10:15,680 Sure, but... You'll drink. It happens. 153 00:10:15,749 --> 00:10:19,651 The overarching lesson is that actions have consequences. 154 00:10:19,719 --> 00:10:21,335 Judging from the way you look, 155 00:10:21,404 --> 00:10:23,685 you've probably suffered enough for today. 156 00:10:25,708 --> 00:10:27,008 What is that? 157 00:10:27,077 --> 00:10:30,495 Hot sauce, horseradish, kale, a raw egg, 158 00:10:30,563 --> 00:10:33,764 and, uh, about six other things designed to cure a hangover. 159 00:10:35,435 --> 00:10:36,545 Oh, no, don't smell it. 160 00:10:36,569 --> 00:10:37,969 Just drink. 161 00:10:44,811 --> 00:10:49,780 So, listen, uh, I talked to Mom about the grounding situation 162 00:10:49,849 --> 00:10:51,699 and all it entails, 163 00:10:51,768 --> 00:10:57,338 and I managed to convince her to stay her ruling, on one condition. 164 00:10:58,759 --> 00:11:01,209 You gotta start opening up to us, kid. 165 00:11:01,277 --> 00:11:04,245 Just... You know, let us know what's going on. 166 00:11:05,365 --> 00:11:07,259 Only enough to keep us informed. 167 00:11:07,283 --> 00:11:09,317 And your mother also prefers 168 00:11:10,670 --> 00:11:12,770 no more closed doors. 169 00:11:12,839 --> 00:11:15,189 Literal and figurative. 170 00:11:19,663 --> 00:11:21,808 Oh, and no big spread this morning. 171 00:11:21,832 --> 00:11:23,697 It's just us, so cereal okay? 172 00:11:27,119 --> 00:11:28,286 Wait, where's Mom? 173 00:11:28,838 --> 00:11:30,204 So, mood swings. 174 00:11:30,273 --> 00:11:33,308 Refusal to participate in group activities, 175 00:11:33,376 --> 00:11:34,616 change in their appearance... 176 00:11:34,644 --> 00:11:37,122 You're making me feel like a bad student. 177 00:11:37,146 --> 00:11:39,414 I'm starting to feel like a bad parent. 178 00:11:39,482 --> 00:11:40,948 Declining GPA 179 00:11:41,651 --> 00:11:43,451 and substance abuse. 180 00:11:43,520 --> 00:11:47,154 Now, paying close attention to these warning signs can help you 181 00:11:47,223 --> 00:11:51,793 prevent your children from making a terrible mistake. 182 00:11:51,861 --> 00:11:55,263 Okay. Thank you, Mr. Porter, for that informative presentation. 183 00:11:55,331 --> 00:11:57,865 If anybody has questions, we're happy to answer them now. 184 00:11:58,885 --> 00:12:00,184 Yeah? 185 00:12:00,253 --> 00:12:02,420 What can you tell us about this lawsuit? 186 00:12:02,488 --> 00:12:03,854 Was that girl bullied? 187 00:12:03,924 --> 00:12:07,124 Actually, legally, we are not allowed to discuss that, 188 00:12:07,193 --> 00:12:12,313 but we can all become more involved in our children's lives, okay? 189 00:12:12,382 --> 00:12:14,099 And that starts at home. 190 00:12:14,167 --> 00:12:15,450 Yeah? 191 00:12:15,519 --> 00:12:18,470 Should we be worried about our own kids being bullied? 192 00:12:18,538 --> 00:12:22,123 In our experience, relative to many other schools, 193 00:12:22,192 --> 00:12:25,593 we do not have a problem with bullying. 194 00:12:25,662 --> 00:12:26,960 Then why did that girl do it? 195 00:12:27,029 --> 00:12:30,331 That girl's name is Hannah. 196 00:12:33,503 --> 00:12:35,002 Mrs. Baker. 197 00:12:35,071 --> 00:12:38,034 It's so good to see you. We didn't know you'd be joining us. 198 00:12:38,058 --> 00:12:40,591 Well, I'm still a member of the school community, right? 199 00:12:43,413 --> 00:12:45,796 And if you want to know why... 200 00:12:45,865 --> 00:12:48,716 I suggest you ask your own children. 201 00:12:48,802 --> 00:12:53,471 Or take a look at the walls of the restrooms they use everyday. 202 00:12:54,407 --> 00:12:55,640 "Bitch." 203 00:12:55,708 --> 00:12:56,741 "Slut." 204 00:12:56,809 --> 00:12:58,192 "Whore." 205 00:12:58,261 --> 00:13:00,144 "Die." Die! 206 00:13:00,212 --> 00:13:04,298 These are the words carved on the walls of the bathrooms they use, 207 00:13:04,367 --> 00:13:06,967 and your kids did the carving. 208 00:13:17,430 --> 00:13:18,430 Tyler. 209 00:13:20,316 --> 00:13:21,715 Wait, hey, Tyler. 210 00:13:28,074 --> 00:13:29,440 Tyler. Hey. 211 00:13:31,277 --> 00:13:32,844 I'm sorry, man. 212 00:13:32,912 --> 00:13:34,545 This fucking chain is gay. 213 00:13:34,613 --> 00:13:36,247 You look really hot. 214 00:13:36,316 --> 00:13:40,368 I look like a punk rock dog. Mmm-hmm. 215 00:13:40,437 --> 00:13:43,221 What? Justin, what? You said you wanted to do this. 216 00:13:43,289 --> 00:13:45,423 I do. I'm here, right? 217 00:13:46,326 --> 00:13:48,293 I'm doing it. 218 00:13:48,361 --> 00:13:50,444 What the fuck are you looking at, Jensen? 219 00:13:50,513 --> 00:13:52,546 He's checking out our awesome costumes. 220 00:13:52,616 --> 00:13:54,048 Clay gets it, right? 221 00:13:54,117 --> 00:13:55,617 Yeah. 222 00:13:55,685 --> 00:13:59,065 Sid Vicious, born John Ritchie, bassist for the Sex Pistols, 223 00:13:59,089 --> 00:14:00,649 and his girlfriend Nancy Spungen. 224 00:14:00,673 --> 00:14:02,773 Nice. 225 00:14:02,842 --> 00:14:05,359 But you know how the story ends, right? 226 00:14:05,428 --> 00:14:06,961 What? How does the story end? 227 00:14:07,029 --> 00:14:08,128 Thanks, Clay. 228 00:14:08,197 --> 00:14:09,963 How does the story end? 229 00:14:10,032 --> 00:14:11,683 I don't know. I think you kill me. 230 00:14:11,751 --> 00:14:12,751 Alex, hey. 231 00:14:13,320 --> 00:14:15,119 Alex! Hey. 232 00:14:17,224 --> 00:14:18,623 Have you seen Tyler? 233 00:14:18,692 --> 00:14:19,692 Why? 234 00:14:21,027 --> 00:14:22,993 I did research about what he did. 235 00:14:23,062 --> 00:14:26,008 I think that we should... No, see, there's no "we," okay? 236 00:14:26,032 --> 00:14:29,166 You should be very careful about who you talk to. 237 00:14:29,236 --> 00:14:30,251 There he is! 238 00:14:30,320 --> 00:14:31,769 Jensen! 239 00:14:31,838 --> 00:14:34,772 Nice work last night, buddy. You can hold your booze. 240 00:14:34,841 --> 00:14:36,518 Yeah, I bet he puked like a bitch. 241 00:14:36,542 --> 00:14:38,076 Fuck you, Dempsey. 242 00:14:38,144 --> 00:14:40,372 You puked on three wine coolers last weekend. 243 00:14:40,396 --> 00:14:42,316 Yeah, because they were strawberry. 244 00:14:42,866 --> 00:14:44,298 I'm allergic. 245 00:14:44,367 --> 00:14:46,901 I'm having a Halloween thing at my place, super small. 246 00:14:46,970 --> 00:14:48,519 You should come. 247 00:14:48,587 --> 00:14:49,686 Alex will be there. 248 00:14:51,224 --> 00:14:52,257 I, uh, 249 00:14:52,325 --> 00:14:53,591 I'll think about it. 250 00:14:53,660 --> 00:14:55,426 What, you got something else to do? 251 00:14:55,494 --> 00:14:56,844 How about French? 252 00:14:57,514 --> 00:14:58,913 Madam Steinberg? 253 00:14:58,982 --> 00:15:00,709 You needed help with the homework. 254 00:15:00,733 --> 00:15:02,294 Why would I need your help... 255 00:15:02,318 --> 00:15:04,785 I mean, yeah, sure. Whatever. 256 00:15:08,241 --> 00:15:10,007 Think about it, Jensen. 257 00:15:12,778 --> 00:15:14,523 I have a better grade than you in French. 258 00:15:14,547 --> 00:15:15,646 I was just trying to help. 259 00:15:15,715 --> 00:15:17,075 Yeah? Yeah. 260 00:15:17,099 --> 00:15:20,329 Where was your help last night? Where'd you go? 261 00:15:20,353 --> 00:15:21,433 I had a family thing. 262 00:15:22,555 --> 00:15:24,155 Family thing? Yeah. 263 00:15:25,057 --> 00:15:26,177 That's good. 264 00:15:35,919 --> 00:15:37,559 "Megan is a whore and a..." 265 00:15:37,637 --> 00:15:40,154 What on earth is a "cum dumpster"? 266 00:15:40,223 --> 00:15:43,502 Well, sir, I assume... Well, it could be a guy or a girl, actually. 267 00:15:43,526 --> 00:15:44,976 Oh, Jesus Christ. 268 00:15:45,044 --> 00:15:47,678 These kids, they can't even spell, 269 00:15:47,747 --> 00:15:50,267 and they come up with this shit. 270 00:15:51,300 --> 00:15:54,035 How have we never seen this before? 271 00:15:54,103 --> 00:15:57,855 Oh, well, faculty is not supposed to be in the students' restroom. 272 00:15:57,924 --> 00:16:01,926 I could call the janitorial staff and see if they could repaint these walls. 273 00:16:01,994 --> 00:16:04,829 Well, I think we should, although... 274 00:16:04,897 --> 00:16:08,983 I don't know how this is going to calm Olivia Baker at all. 275 00:16:09,052 --> 00:16:10,317 Yeah. 276 00:16:10,386 --> 00:16:13,054 I'm wondering if her husband is any more reasonable. 277 00:16:13,123 --> 00:16:16,957 I actually know Andy a bit. I shop at their store. 278 00:16:18,762 --> 00:16:21,262 I understand about the grief, all right? 279 00:16:21,330 --> 00:16:22,430 It's just the... 280 00:16:22,499 --> 00:16:24,699 It's the grasping for blame. 281 00:16:24,768 --> 00:16:26,133 It's just graffiti, right? 282 00:16:27,303 --> 00:16:29,336 Oh, my God! 283 00:16:30,790 --> 00:16:33,791 In honor of Halloween, your in-class essay today 284 00:16:33,860 --> 00:16:35,637 will analyze this quote from chapter four 285 00:16:35,661 --> 00:16:38,062 of Beyond Good and Evil. 286 00:16:38,131 --> 00:16:41,098 "Whoever fights monsters should see to it 287 00:16:41,167 --> 00:16:43,134 "that he does not become a monster." 288 00:16:43,837 --> 00:16:44,936 Psst. 289 00:16:46,873 --> 00:16:49,123 I'm worried about you, Clay. 290 00:16:49,209 --> 00:16:51,169 Why aren't you entering the costume contest? 291 00:16:52,378 --> 00:16:54,695 Because I'm not wearing a costume. 292 00:16:54,764 --> 00:16:58,032 Can you think of the abyss in your own life? 293 00:16:58,101 --> 00:17:02,036 Can you think of an occasion in the book where the protagonist lost their way? 294 00:17:04,173 --> 00:17:05,940 What monsters have you... Psst. 295 00:17:08,144 --> 00:17:09,344 You're gonna get in trouble. 296 00:17:12,982 --> 00:17:14,114 Watch and learn. 297 00:17:16,902 --> 00:17:19,553 You sleep in class? Are you kidding? 298 00:17:19,622 --> 00:17:21,055 With my schedule, 299 00:17:21,124 --> 00:17:23,741 power naps are essential. 300 00:17:23,810 --> 00:17:25,976 I just couldn't sleep last night. 301 00:17:26,045 --> 00:17:27,812 Obsessing over the history exam? 302 00:17:28,715 --> 00:17:30,130 Uh, no. 303 00:17:30,199 --> 00:17:32,319 About who you're going to take to the Winter Formal? 304 00:17:32,368 --> 00:17:34,485 People take people to that? 305 00:17:34,554 --> 00:17:35,853 Quiet study, please. 306 00:17:42,178 --> 00:17:43,427 What else has you up nights? 307 00:17:47,667 --> 00:17:50,101 I think there's someone outside my window. 308 00:17:50,169 --> 00:17:51,535 What, like a burglar? 309 00:17:52,572 --> 00:17:54,872 Like someone taking pictures. 310 00:17:55,658 --> 00:17:57,091 No way! 311 00:17:57,160 --> 00:17:58,225 Shh. 312 00:18:04,250 --> 00:18:06,517 Nothing that interesting ever happens to me. 313 00:18:06,586 --> 00:18:10,320 I'm not sure "interesting" is the first word that comes to mind. 314 00:18:10,389 --> 00:18:12,089 It's sort of awful. 315 00:18:13,676 --> 00:18:15,209 You have to do something about it. 316 00:18:15,277 --> 00:18:16,511 Like what? 317 00:18:16,579 --> 00:18:17,579 I don't know. 318 00:18:18,515 --> 00:18:19,930 But I'll help. 319 00:18:20,550 --> 00:18:21,550 Girls. 320 00:18:39,301 --> 00:18:41,381 I didn't realize you were taking photography. 321 00:18:41,437 --> 00:18:44,171 Yep, the project is all about contrast, 322 00:18:44,240 --> 00:18:46,518 which is why we have to do it at night, 323 00:18:46,542 --> 00:18:49,043 and which is why I have to sleep over. 324 00:18:49,112 --> 00:18:52,045 It's due tomorrow. I see. 325 00:18:52,114 --> 00:18:55,082 I would like to have your parents' number, just in case. 326 00:18:55,150 --> 00:18:57,028 Already put the Bakers in your contacts. 327 00:18:57,052 --> 00:18:58,764 You'll make sure to text me before you go to bed? 328 00:18:58,788 --> 00:18:59,920 Yes. 329 00:18:59,989 --> 00:19:01,800 And you're sure you don't want me to help... 330 00:19:01,824 --> 00:19:03,257 I've got it, Dad, really. 331 00:19:03,325 --> 00:19:04,458 Okay, okay. 332 00:19:08,264 --> 00:19:10,765 He's very involved. 333 00:19:10,833 --> 00:19:12,399 That's the worst, right? 334 00:19:12,468 --> 00:19:13,901 No, it's cool. 335 00:19:13,970 --> 00:19:16,436 I like that you can just talk to him. 336 00:19:17,339 --> 00:19:18,705 I wish I could do that. 337 00:19:18,775 --> 00:19:20,695 Grass is always greener, I guess. 338 00:19:23,512 --> 00:19:26,079 That was the first time I've ever lied to either of them. 339 00:19:27,766 --> 00:19:29,300 Welcome to the dark side. 340 00:19:37,142 --> 00:19:38,709 Technically, it's for bears. 341 00:19:38,777 --> 00:19:42,513 Supposedly, like, blinds the bears, giving you time to runaway. 342 00:19:43,549 --> 00:19:44,993 So, who do you think it could be? 343 00:19:45,017 --> 00:19:46,383 I don't know, 344 00:19:46,452 --> 00:19:48,552 but there's this creepy old dude on the corner 345 00:19:48,621 --> 00:19:51,388 who walks with an umbrella on perfectly sunny days. 346 00:19:51,457 --> 00:19:53,357 Weird. Exactly. 347 00:19:53,426 --> 00:19:55,292 My money's on him. 348 00:19:55,361 --> 00:19:58,761 He's gonna need more than an umbrella to block the rays of this thing. Wanna see? 349 00:19:59,365 --> 00:20:01,031 You may want to look away. 350 00:20:05,988 --> 00:20:07,922 I'm amazed you still shoot on film. 351 00:20:07,990 --> 00:20:09,790 I shoot all different ways, 352 00:20:09,859 --> 00:20:12,671 but film really makes you focus on the image you're creating. 353 00:20:12,695 --> 00:20:14,655 It's not just there for you on a screen. 354 00:20:15,147 --> 00:20:16,396 These are... 355 00:20:18,300 --> 00:20:19,517 Really good. 356 00:20:20,352 --> 00:20:21,463 Yeah. 357 00:20:21,487 --> 00:20:23,282 I need you to print a few for the tribute issue. 358 00:20:23,306 --> 00:20:24,683 Okay. Can you get them in time? 359 00:20:24,707 --> 00:20:26,357 Yeah, I'm already started. 360 00:20:30,145 --> 00:20:31,211 That one. 361 00:20:35,084 --> 00:20:36,084 That one. 362 00:20:38,253 --> 00:20:39,253 This candid. 363 00:20:41,507 --> 00:20:42,507 Wow. 364 00:20:43,509 --> 00:20:44,509 This one. 365 00:20:47,997 --> 00:20:49,663 You really did capture her, didn't you? 366 00:20:51,684 --> 00:20:53,283 Um... 367 00:20:53,352 --> 00:20:55,047 I've really got a lot of work to do. 368 00:20:55,071 --> 00:20:56,164 Do you think you could... 369 00:20:56,188 --> 00:20:57,828 Yeah. Yeah, okay, cool. 370 00:20:59,458 --> 00:21:01,108 Yeah, no, um... 371 00:21:16,091 --> 00:21:18,825 You've got a real eye. 372 00:21:18,895 --> 00:21:22,713 Jesus, Clay, what are you doing in here? 373 00:21:22,782 --> 00:21:27,001 Just seeing what our prize-winning photographer is working on. 374 00:21:27,069 --> 00:21:28,084 Interesting stuff. 375 00:21:28,153 --> 00:21:29,720 Well, no, don't. 376 00:21:29,789 --> 00:21:32,267 This is all for yearbook only. You're not supposed to be here. 377 00:21:32,291 --> 00:21:36,143 Really? You're gonna call me out on trespassing? 378 00:21:36,211 --> 00:21:37,627 I heard your tape. 379 00:21:37,696 --> 00:21:39,925 And throwing a rock through my window isn't enough? 380 00:21:39,949 --> 00:21:41,298 I didn't throw one. 381 00:21:43,118 --> 00:21:44,568 So, what do you want, then? 382 00:21:44,637 --> 00:21:47,420 I want you to delete the photos you took. 383 00:21:47,489 --> 00:21:49,073 Destroy the negatives. Whatever. 384 00:21:49,141 --> 00:21:52,176 Or I'm turning you in. Turning me in? 385 00:21:52,244 --> 00:21:54,364 What, are you gonna turn everybody in? 386 00:21:55,330 --> 00:21:56,781 Like Justin and Alex? 387 00:21:56,849 --> 00:21:57,849 You stalked her. 388 00:21:57,916 --> 00:22:00,279 I'm the student life photographer, okay? 389 00:22:00,303 --> 00:22:01,913 I stalk everybody. It's my job. 390 00:22:01,937 --> 00:22:04,405 That means you stand outside everyone's windows? 391 00:22:04,474 --> 00:22:06,773 No, it doesn't mean that. That's a relief. 392 00:22:06,842 --> 00:22:09,376 'Cause a first-time offense is only six months in jail, 393 00:22:09,445 --> 00:22:12,429 but for repeat offenders, that's a year. 394 00:22:12,498 --> 00:22:13,775 That's not a thing. 395 00:22:13,799 --> 00:22:16,083 Criminal invasion of a minor's privacy. Look it up. 396 00:22:18,971 --> 00:22:21,372 I don't think they'll let you have a camera in prison, 397 00:22:21,440 --> 00:22:23,290 but maybe you can draw pictures. 398 00:22:23,358 --> 00:22:25,592 I'm not a criminal. You are. 399 00:22:25,661 --> 00:22:27,944 And you're a creep. I just took pictures. 400 00:22:28,013 --> 00:22:30,173 You humiliated her. I didn't mean to. 401 00:22:30,199 --> 00:22:32,439 You ruined her. I loved her! 402 00:22:35,788 --> 00:22:38,022 And I know I barely knew her, but I... 403 00:22:39,192 --> 00:22:41,425 I saw her. 404 00:22:41,494 --> 00:22:44,561 Most people, you put a camera on them, and they smile. 405 00:22:44,630 --> 00:22:48,282 They pose. They basically fake it. 406 00:22:48,351 --> 00:22:51,301 You don't see them, you see their mask. 407 00:22:51,370 --> 00:22:53,954 Whenever my camera was on Hannah, she was 408 00:22:55,307 --> 00:22:56,707 different. 409 00:22:58,161 --> 00:22:59,493 Like, real, and... 410 00:23:00,513 --> 00:23:01,828 I fell in love with that. 411 00:23:03,166 --> 00:23:04,831 Real. 412 00:23:04,900 --> 00:23:08,013 So, yeah, I took pictures of her, but that's because girls like that 413 00:23:08,037 --> 00:23:11,589 don't hang out with the yearbook guy, with me. 414 00:23:11,657 --> 00:23:13,290 Why didn't you just talk to her? 415 00:23:13,358 --> 00:23:14,758 Why didn't you? 416 00:23:15,661 --> 00:23:16,661 What do you mean? 417 00:23:16,729 --> 00:23:19,680 Come on, I stalk everybody, remember? 418 00:23:21,416 --> 00:23:22,696 I don't miss much. 419 00:23:23,903 --> 00:23:26,002 You loved her, too. 420 00:23:26,071 --> 00:23:28,739 And all you did was watch her from the sidelines, so... 421 00:23:31,427 --> 00:23:33,204 I guess we're not so different, are we? 422 00:23:33,228 --> 00:23:37,114 Delete the pictures, Tyler. Destroy them. All of them. 423 00:23:38,734 --> 00:23:40,701 Come on. 424 00:23:40,770 --> 00:23:43,170 You sure you don't want to keep just one? 425 00:23:48,711 --> 00:23:51,712 Okay, everybody. Drumroll, please. 426 00:23:54,367 --> 00:23:58,218 Tight race, you guys, but I think we've narrowed down our finalists. 427 00:23:58,287 --> 00:24:00,837 We're gonna choose the winner by applause. 428 00:24:00,890 --> 00:24:05,559 The costume with the most applause takes home 200 smackers, so... 429 00:24:07,229 --> 00:24:09,563 Genius is so often misunderstood. 430 00:24:12,785 --> 00:24:13,918 Mud divers! 431 00:24:17,256 --> 00:24:18,571 Hey, you okay? 432 00:24:19,975 --> 00:24:21,008 Yeah. 433 00:24:21,077 --> 00:24:22,792 You kept listening, didn't you? 434 00:24:23,496 --> 00:24:25,329 I know that feeling, man. 435 00:24:25,397 --> 00:24:27,430 It hurts bad, I know it. 436 00:24:27,500 --> 00:24:28,899 Let yourself off the hook, man. 437 00:24:28,968 --> 00:24:30,084 Hannah's gone. 438 00:24:30,169 --> 00:24:33,053 And it's terrible, but we've got to live on. 439 00:24:34,223 --> 00:24:36,072 And let go. 440 00:24:36,142 --> 00:24:39,075 Come hang out with me and Zach and everybody tonight. Bring the tapes. 441 00:24:40,479 --> 00:24:41,945 We'll figure it out. 442 00:24:47,069 --> 00:24:49,002 Okay, okay, okay. 443 00:24:49,071 --> 00:24:52,172 Ladies and gents, I think we have a winner! 444 00:24:52,241 --> 00:24:54,742 Justin and Jessica, as sexy punk rockers! 445 00:24:54,810 --> 00:24:56,510 Whoo-hoo! Yeah! 446 00:24:58,580 --> 00:25:00,820 Sid and Nancy, for fuck's sake. 447 00:25:01,584 --> 00:25:03,617 Come on! Whoo! 448 00:25:04,504 --> 00:25:06,003 Pathetic, right? 449 00:25:07,673 --> 00:25:10,741 What? The way they celebrate themselves and 450 00:25:10,810 --> 00:25:12,650 just their whole group. It's... 451 00:25:14,514 --> 00:25:16,580 It's better to stay outside of it all. 452 00:25:16,649 --> 00:25:17,759 You know? 453 00:25:17,783 --> 00:25:19,216 No, I don't know. 454 00:26:06,498 --> 00:26:07,765 Seriously? 455 00:26:07,833 --> 00:26:09,873 You're following me into the bathroom now? 456 00:26:12,004 --> 00:26:13,604 Silent treatment. Wow. 457 00:26:16,007 --> 00:26:17,307 You know what? Good. 458 00:26:17,376 --> 00:26:18,853 'Cause I'm tired of it all anyway. 459 00:26:18,877 --> 00:26:21,094 Clay. Oh, it speaks! 460 00:26:21,163 --> 00:26:23,830 Clay, those guys are using you. 461 00:26:23,899 --> 00:26:26,182 They just want to shut you down. 462 00:26:26,251 --> 00:26:29,119 And whatever they're offering you, they're lying. 463 00:26:30,089 --> 00:26:31,955 You lied to me. 464 00:26:32,023 --> 00:26:34,583 You lied about where you were last night. 465 00:26:35,260 --> 00:26:37,861 I saw you. With your brothers. 466 00:26:37,930 --> 00:26:39,646 I saw you beating up that guy. 467 00:26:39,715 --> 00:26:42,195 Or were you just "helping" him too? 468 00:26:42,684 --> 00:26:43,716 Clay. 469 00:26:44,219 --> 00:26:45,268 Clay! 470 00:26:49,024 --> 00:26:50,144 Oh, fuck. 471 00:27:03,406 --> 00:27:05,566 - Still open? - Still open. 472 00:27:07,376 --> 00:27:08,975 Oh, thank God. 473 00:27:09,044 --> 00:27:12,913 My wife would kill me if I came home empty-handed again. 474 00:27:19,621 --> 00:27:20,621 Okay. 475 00:27:23,058 --> 00:27:24,058 You got, uh, 476 00:27:24,126 --> 00:27:25,492 two different sizes here. 477 00:27:25,560 --> 00:27:27,044 I got two different kids, 478 00:27:27,112 --> 00:27:28,723 two and a half and nine months. 479 00:27:28,747 --> 00:27:30,847 I'm running on fumes here. 480 00:27:30,916 --> 00:27:33,449 I think I slept a few hours last week. 481 00:27:34,586 --> 00:27:36,053 I remember those times. 482 00:27:36,121 --> 00:27:37,170 Oh! 483 00:27:40,843 --> 00:27:42,475 We ran out of these last year. 484 00:27:48,283 --> 00:27:51,923 You know, I fought having the Walplex move in, too. 485 00:27:52,804 --> 00:27:55,822 I mean, maybe it's open late, but it's not this, you know? 486 00:27:57,025 --> 00:27:58,305 It's not people we know. 487 00:27:59,477 --> 00:28:01,477 Well, thank you. 488 00:28:01,546 --> 00:28:03,897 We appreciate your business. 489 00:28:03,966 --> 00:28:07,534 'Course, if I've learned anything from watching high school football, 490 00:28:07,603 --> 00:28:09,698 the bigger team always seems to win. 491 00:28:09,722 --> 00:28:11,002 Am I right? 492 00:28:17,963 --> 00:28:19,029 Um... 493 00:28:22,334 --> 00:28:26,169 Look, I know this whole lawsuit thing 494 00:28:26,238 --> 00:28:28,838 has made it hard to talk to people, 495 00:28:28,907 --> 00:28:33,376 but if you ever needed someone to talk to... 496 00:28:34,797 --> 00:28:37,277 Not me, of course. That would be... 497 00:28:38,233 --> 00:28:39,499 Um... 498 00:28:39,567 --> 00:28:41,952 I could recommend someone. 499 00:28:42,021 --> 00:28:43,301 You know, a professional. 500 00:28:45,707 --> 00:28:49,276 Yeah, thank you, that's a very kind offer, but, uh... 501 00:28:49,345 --> 00:28:51,478 I think we're handling it our own way. 502 00:28:51,547 --> 00:28:52,662 Don't forget your keys. 503 00:28:54,166 --> 00:28:55,446 Good luck with your store. 504 00:28:59,405 --> 00:29:00,405 Come on! 505 00:29:19,607 --> 00:29:21,674 Hey, hey, whoa, whoa! What are you guys doing? 506 00:29:22,410 --> 00:29:23,509 Let's go, let's go! 507 00:29:24,880 --> 00:29:25,880 Get out of here. 508 00:29:36,876 --> 00:29:38,809 Drop it, right now! 509 00:29:38,878 --> 00:29:41,010 You stay right there while I call the police. 510 00:29:41,079 --> 00:29:43,397 Wait, this wasn't me. It's in your hand. 511 00:29:43,465 --> 00:29:45,365 No, I was taking it down. Really. 512 00:29:45,433 --> 00:29:47,484 Mrs. Baker, I knew Hannah. 513 00:29:50,422 --> 00:29:52,539 We used to work together. 514 00:29:52,608 --> 00:29:55,609 I was riding by, and I saw these kids... 515 00:29:57,396 --> 00:29:58,396 You knew Hannah? 516 00:29:59,915 --> 00:30:00,980 I did. 517 00:30:03,985 --> 00:30:05,902 Would you want to come inside? 518 00:30:09,642 --> 00:30:10,674 Sure. 519 00:30:23,822 --> 00:30:24,854 Bye. 520 00:30:25,957 --> 00:30:27,590 We won't be late. 521 00:30:27,659 --> 00:30:29,770 I don't know. Maybe we should just 522 00:30:29,794 --> 00:30:30,972 change the reservations to another night. 523 00:30:30,996 --> 00:30:32,362 They'll be fine. 524 00:30:32,431 --> 00:30:35,098 I think this place will probably charge the card if we move it. 525 00:30:35,467 --> 00:30:36,633 Wow. 526 00:30:36,702 --> 00:30:38,334 You said you wanted a nice restaurant. 527 00:30:39,505 --> 00:30:41,738 Um, what are you guys still doing here? 528 00:30:41,807 --> 00:30:44,607 Your mother thinks that we should stay home. 529 00:30:44,676 --> 00:30:46,210 And break date night? 530 00:30:46,278 --> 00:30:47,878 You guys, go. 531 00:30:47,946 --> 00:30:51,381 Do, yeah, date night things I'm trying not to picture right now. 532 00:30:51,449 --> 00:30:53,628 The only thing... We've got pizza money. 533 00:30:53,652 --> 00:30:57,287 I'm just thinking maybe I should cook dinner for your new friend. 534 00:30:57,355 --> 00:31:00,523 She's gonna be my new ex-friend if you guys don't stop acting weird. 535 00:31:01,676 --> 00:31:02,753 Okay. Okay. 536 00:31:02,777 --> 00:31:03,854 All right, have fun. 537 00:31:03,878 --> 00:31:04,911 Thank you. 538 00:31:04,980 --> 00:31:07,020 I love you. Okay, bye. 539 00:31:13,054 --> 00:31:14,304 Alone at last. 540 00:31:14,907 --> 00:31:15,972 Shall we? 541 00:31:17,309 --> 00:31:19,810 Okay, so... 542 00:31:19,878 --> 00:31:23,663 Once it's dark and we hear him outside the window... 543 00:31:23,749 --> 00:31:25,460 We open the window and flash the light. 544 00:31:25,484 --> 00:31:28,234 Mmm-hmm. And expose creepy umbrella guy. 545 00:31:28,303 --> 00:31:29,898 Argh! 546 00:31:29,922 --> 00:31:32,162 Oh, my God, don't say "expose." 547 00:31:32,541 --> 00:31:33,821 What if he's... 548 00:31:35,711 --> 00:31:36,743 Ew. 549 00:31:37,279 --> 00:31:38,279 Ew. 550 00:31:39,899 --> 00:31:40,899 Okay. 551 00:31:41,901 --> 00:31:43,666 For the first time, I'm freaking. 552 00:31:43,735 --> 00:31:44,975 Me too. 553 00:31:46,905 --> 00:31:48,185 Do we need... 554 00:31:48,874 --> 00:31:49,874 Courage? 555 00:32:04,422 --> 00:32:05,582 I could use some courage. 556 00:32:11,196 --> 00:32:13,630 My husband was the one who suggested 557 00:32:13,699 --> 00:32:16,265 that we not give out candy this year. 558 00:32:18,269 --> 00:32:21,938 He thought seeing all the kids would make me too emotional. 559 00:32:23,208 --> 00:32:25,328 Now all it's done is attract them. 560 00:32:27,079 --> 00:32:28,861 I'm really sorry. 561 00:32:28,930 --> 00:32:30,463 Kids can be... 562 00:32:30,532 --> 00:32:31,532 Yes. 563 00:32:33,585 --> 00:32:34,884 They can. 564 00:32:34,954 --> 00:32:36,670 Did you... 565 00:32:36,739 --> 00:32:38,505 Did you want a soda or something? 566 00:32:38,574 --> 00:32:40,657 I'm really fine, thank you. 567 00:32:45,397 --> 00:32:48,765 Hannah didn't have many friends, so I'm... 568 00:32:48,833 --> 00:32:50,767 I'm thrilled to finally meet one. 569 00:32:52,004 --> 00:32:53,569 Clay, was it? 570 00:32:53,638 --> 00:32:55,571 Yes. Clay Jensen. 571 00:32:55,640 --> 00:32:57,524 You do look familiar, though. 572 00:32:57,593 --> 00:32:59,408 You said that you two worked together? 573 00:32:59,477 --> 00:33:00,877 Right. At the Crestmont. 574 00:33:00,946 --> 00:33:02,879 I wonder if she said anything to you. 575 00:33:02,948 --> 00:33:06,916 Did she ever talk to you about her experiences at school? 576 00:33:08,570 --> 00:33:10,203 Uh, experiences? 577 00:33:10,272 --> 00:33:12,906 I mean, did she ever say anything to you 578 00:33:12,974 --> 00:33:16,426 that would indicate that she might have been mistreated 579 00:33:16,495 --> 00:33:18,761 or bullied in any way? 580 00:33:22,634 --> 00:33:23,666 I, uh... 581 00:33:25,420 --> 00:33:28,171 We didn't really talk about that kind of thing, I guess. 582 00:33:30,626 --> 00:33:32,475 Maybe I was more of, um, 583 00:33:32,544 --> 00:33:35,261 an acquaintance than a close friend. 584 00:33:37,182 --> 00:33:38,265 I see. 585 00:33:45,641 --> 00:33:48,174 We moved to this town for a fresh start. 586 00:33:49,010 --> 00:33:50,326 For all of us, but... 587 00:33:52,030 --> 00:33:53,462 Especially for Hannah. 588 00:33:55,300 --> 00:33:57,783 You just ask yourself over and over... 589 00:33:58,553 --> 00:33:59,569 What happened? 590 00:34:06,862 --> 00:34:08,562 Todd. Hi. 591 00:34:09,698 --> 00:34:11,064 Andy! Hey! 592 00:34:11,900 --> 00:34:12,966 I, uh, wow, 593 00:34:13,034 --> 00:34:14,668 I guess you got curious too, 594 00:34:14,736 --> 00:34:17,337 about all this Walplex nonsense. 595 00:34:17,405 --> 00:34:19,423 Sure. 596 00:34:19,491 --> 00:34:22,476 Listen, Dr. Mendez hasn't called in your refill. 597 00:34:22,544 --> 00:34:25,161 It's been a couple of months. Should I give him a ring? 598 00:34:25,230 --> 00:34:27,297 Uh, no, I'm... 599 00:34:27,366 --> 00:34:28,476 No, there's no need. 600 00:34:28,500 --> 00:34:29,832 Okay, well... 601 00:34:32,070 --> 00:34:33,536 Take care. 602 00:34:33,605 --> 00:34:35,338 Give my best to Olivia, please. 603 00:35:01,299 --> 00:35:02,732 Thank you for this. 604 00:35:04,286 --> 00:35:05,919 Now I know who's responsible. 605 00:35:08,390 --> 00:35:09,572 You are! 606 00:35:10,925 --> 00:35:13,026 You killed Hannah! 607 00:35:34,950 --> 00:35:36,382 Who does that? Who... 608 00:35:37,753 --> 00:35:39,653 The whole thing. Like... 609 00:35:45,761 --> 00:35:47,093 Wait. Shut up, wait. 610 00:35:47,162 --> 00:35:50,079 So the whole Justin thing was just a rumor? 611 00:35:50,149 --> 00:35:51,998 I totally thought you guys went to third. 612 00:35:52,067 --> 00:35:54,000 Nope. Just first. 613 00:35:54,069 --> 00:35:56,937 Also, why someone picked the most boring sport ever 614 00:35:57,005 --> 00:36:00,540 to mark our sexual milestones still kind of baffles me. 615 00:36:00,609 --> 00:36:03,293 My God. I am so sorry. 616 00:36:04,162 --> 00:36:05,695 I totally misjudged you. 617 00:36:06,198 --> 00:36:07,263 It's cool. 618 00:36:08,300 --> 00:36:10,150 I misjudge me all the time. 619 00:36:11,319 --> 00:36:13,219 Boys are assholes. 620 00:36:13,288 --> 00:36:16,022 Sometimes I think we'd be better off without them. 621 00:36:16,090 --> 00:36:17,323 I will drink to that. 622 00:36:22,798 --> 00:36:24,130 What is in this? 623 00:36:24,198 --> 00:36:26,666 Vodka, Scotch, Kahlua, 624 00:36:27,368 --> 00:36:28,768 and... 625 00:36:28,837 --> 00:36:32,104 And just enough of anything the parents won't notice is missing! 626 00:36:32,173 --> 00:36:34,307 It's kind of like when you run your soda cup 627 00:36:34,375 --> 00:36:36,253 under the fountain drinks at the Crestmont, 628 00:36:36,277 --> 00:36:38,945 just, you know, with liquor. 629 00:36:39,013 --> 00:36:41,765 Yeah, my friend Kat and I used to call it a suicide. 630 00:36:41,833 --> 00:36:43,400 I can't imagine why. 631 00:36:44,886 --> 00:36:46,736 So, yeah, 632 00:36:46,804 --> 00:36:48,705 we kind of lost track of the plan. 633 00:36:50,042 --> 00:36:51,741 Okay. Your turn. 634 00:36:52,578 --> 00:36:54,644 I dare you to... 635 00:36:55,714 --> 00:36:57,346 Take another drink. 636 00:36:57,415 --> 00:36:59,866 But it was so nice having a new friend. 637 00:37:07,259 --> 00:37:08,259 Boring! 638 00:37:09,094 --> 00:37:11,460 Well, I don't know. 639 00:37:11,529 --> 00:37:15,089 Okay, your turn. I dare you to take off your bra. 640 00:37:15,600 --> 00:37:17,550 Under your shirt. Relax. 641 00:37:33,217 --> 00:37:34,950 Okay. 642 00:37:35,019 --> 00:37:37,019 I dare you to take off your shirt. 643 00:37:46,765 --> 00:37:49,565 Um... I dare you to kiss me. 644 00:37:49,634 --> 00:37:50,700 Yeah, right. 645 00:37:52,771 --> 00:37:54,014 Seriously? Come on. 646 00:37:54,038 --> 00:37:55,204 Doesn't mean anything. 647 00:37:56,541 --> 00:37:58,901 Come on. Here, I'll close my eyes. 648 00:38:09,704 --> 00:38:11,086 Everything okay? 649 00:38:14,659 --> 00:38:18,211 Sorry, I just got turned around on my way back from... 650 00:38:20,932 --> 00:38:22,332 This is Hannah's room? 651 00:38:25,737 --> 00:38:26,817 Yes. 652 00:38:34,746 --> 00:38:35,778 It is. 653 00:38:42,303 --> 00:38:44,104 But you knew that already. 654 00:38:44,189 --> 00:38:45,229 I what? 655 00:38:45,273 --> 00:38:46,689 I knew you looked familiar. 656 00:38:46,757 --> 00:38:49,092 I saw you standing outside that window. 657 00:38:51,947 --> 00:38:53,223 I was just, uh... 658 00:38:53,247 --> 00:38:55,481 No, it's okay. I'm not angry. But, um... 659 00:39:00,588 --> 00:39:01,921 Maybe we could help each other. 660 00:39:04,191 --> 00:39:05,708 You must have questions. 661 00:39:05,777 --> 00:39:08,143 It's actually... It's getting late, Mrs. Baker. 662 00:39:08,212 --> 00:39:10,045 No, no, no. Please, Clay. 663 00:39:11,299 --> 00:39:13,215 I'm just trying to piece things together. 664 00:39:13,268 --> 00:39:14,284 You don't need... 665 00:39:14,352 --> 00:39:15,913 My parents are expecting me home. 666 00:39:15,937 --> 00:39:17,202 No, we... 667 00:39:19,957 --> 00:39:21,024 We never got a note. 668 00:39:25,696 --> 00:39:27,764 We never got a reason. 669 00:39:27,832 --> 00:39:29,465 So now my daughter 670 00:39:29,534 --> 00:39:33,102 might as well be an acquaintance to me, too. 671 00:39:33,155 --> 00:39:35,988 I have some of her things, some of her photos, 672 00:39:36,057 --> 00:39:38,491 and, um, her notes. 673 00:39:38,559 --> 00:39:40,426 We could look at them together. 674 00:39:40,495 --> 00:39:42,728 Wait... Wait here? 675 00:39:59,231 --> 00:40:02,432 It's hard to say exactly how things turned, but 676 00:40:05,053 --> 00:40:08,287 let's just say that night, 677 00:40:08,356 --> 00:40:10,039 things escalated quickly. 678 00:40:17,032 --> 00:40:19,765 While Courtney didn't hear my stalker arrive, 679 00:40:20,268 --> 00:40:21,268 I did. 680 00:40:22,837 --> 00:40:25,717 Thankfully, I found a way to kill two birds with one stone. 681 00:40:27,442 --> 00:40:28,708 Wait. 682 00:40:29,945 --> 00:40:30,945 Who are you? 683 00:40:32,931 --> 00:40:34,130 Tyler? 684 00:40:39,421 --> 00:40:41,787 Tyler Down? 685 00:40:41,856 --> 00:40:45,658 Oh, my God, you said it was some creepy guy from down the street! 686 00:40:45,726 --> 00:40:46,859 I thought it was. 687 00:40:49,764 --> 00:40:51,364 Uh, I should... 688 00:40:53,034 --> 00:40:55,134 Wait. I should go. 689 00:40:55,203 --> 00:40:57,119 What? No. Courtney. 690 00:40:59,874 --> 00:41:01,540 Courtney, wait. 691 00:41:02,177 --> 00:41:03,192 Come back. 692 00:41:15,473 --> 00:41:17,006 Wait. 693 00:41:17,075 --> 00:41:19,042 Please, I just want to talk. 694 00:41:19,110 --> 00:41:20,922 I'm sorry, my mom's waiting for me. 695 00:41:20,946 --> 00:41:21,946 I'm sorry. 696 00:41:33,291 --> 00:41:34,935 Remember when I said you wouldn't believe 697 00:41:34,959 --> 00:41:36,526 the skeletons Tyler found? 698 00:41:37,929 --> 00:41:39,329 Turns out they weren't mine. 699 00:41:41,249 --> 00:41:42,282 Hey. 700 00:41:42,350 --> 00:41:43,783 They were Courtney's. 701 00:41:43,869 --> 00:41:45,746 Everything okay? Everything's great. 702 00:41:45,770 --> 00:41:49,138 Um, I'm sorry I left last night. I just wasn't feeling well. 703 00:41:50,258 --> 00:41:51,258 Okay. 704 00:41:53,128 --> 00:41:55,448 Should we at least talk about it? 705 00:41:56,615 --> 00:41:58,314 There's nothing to talk about. 706 00:41:58,383 --> 00:42:00,549 Okay. 707 00:42:00,618 --> 00:42:04,287 Listen, I'm going to get those pictures from Tyler, so 708 00:42:04,356 --> 00:42:05,432 don't worry about that. 709 00:42:05,456 --> 00:42:06,605 Yeah, okay. Good. 710 00:42:07,192 --> 00:42:08,391 Good. You should. 711 00:42:17,402 --> 00:42:18,442 Is this all of them? 712 00:42:18,936 --> 00:42:19,936 Yeah. 713 00:42:22,474 --> 00:42:24,340 Um, Hannah, wait. 714 00:42:24,409 --> 00:42:25,908 Um... 715 00:42:25,977 --> 00:42:28,561 Would you ever want to hang out? 716 00:42:30,382 --> 00:42:31,497 You 717 00:42:31,566 --> 00:42:33,199 want to hang out with me? 718 00:42:40,759 --> 00:42:43,159 I guess we all have secrets. 719 00:42:44,563 --> 00:42:46,643 And nobody likes it when their secret gets out. 720 00:42:49,568 --> 00:42:50,768 What did you do? 721 00:42:50,835 --> 00:42:52,051 Whoa, what's wrong? 722 00:42:59,060 --> 00:43:01,126 No, I talked to Tyler this morning. 723 00:43:01,195 --> 00:43:03,891 He told me he got rid of all of them. Well, he lied. 724 00:43:03,915 --> 00:43:05,932 Group-texted half the school. 725 00:43:07,719 --> 00:43:10,053 Okay, look, calm down. No one can tell that's us. 726 00:43:10,121 --> 00:43:11,821 You don't think they'll figure it out? 727 00:43:11,873 --> 00:43:14,507 I shouldn't even be seen talking to you right now. 728 00:43:14,576 --> 00:43:17,359 Because of a stupid anonymous picture? Come on, Hannah. 729 00:43:17,429 --> 00:43:21,297 You of all people should know what a picture can do to a person's life. 730 00:43:23,017 --> 00:43:24,783 Me of all people? 731 00:43:24,853 --> 00:43:25,868 I told you... 732 00:43:25,937 --> 00:43:27,503 Just stay away from me, okay? 733 00:43:27,555 --> 00:43:28,604 Courtney. 734 00:43:39,416 --> 00:43:40,582 Funny thing is, 735 00:43:40,652 --> 00:43:42,612 no one ever found out it was us. 736 00:43:44,722 --> 00:43:47,562 That whole fall, everyone looked at that picture. 737 00:43:48,410 --> 00:43:50,376 I'd imagine some boys more than once. 738 00:43:53,081 --> 00:43:54,801 But no one ever knew who it was. 739 00:44:09,163 --> 00:44:10,880 Well, now you know. 740 00:44:14,285 --> 00:44:16,586 So, just a 741 00:44:16,654 --> 00:44:19,939 gentle reminder about closed doors. 742 00:44:20,007 --> 00:44:22,458 Sorry. Old habits. I'll work on it. 743 00:44:22,527 --> 00:44:24,427 Your mother has dinner ready. 744 00:44:24,496 --> 00:44:25,845 And a special surprise. 745 00:44:25,914 --> 00:44:27,613 Yeah. Be right down. 746 00:44:33,087 --> 00:44:35,755 Like I said, we're a society of stalkers. 747 00:44:37,592 --> 00:44:38,607 We're all guilty. 748 00:44:41,546 --> 00:44:42,778 We all look. 749 00:44:47,651 --> 00:44:49,602 We all think things we're ashamed of. 750 00:44:51,940 --> 00:44:53,660 The only difference is, Tyler... 751 00:44:55,643 --> 00:44:56,675 you got caught. 752 00:45:23,537 --> 00:45:26,138 Guys, I have to go out after dinner, okay? 753 00:45:26,207 --> 00:45:27,239 Won't be long. 754 00:45:27,308 --> 00:45:28,308 Where you going? 755 00:45:29,310 --> 00:45:30,404 What are you doing here? 756 00:45:30,428 --> 00:45:31,860 Your mom invited me. 757 00:45:31,930 --> 00:45:33,296 There you are! 758 00:45:33,364 --> 00:45:35,864 I ran into Tony's dad at school today. 759 00:45:35,934 --> 00:45:39,214 I haven't seen Tony in so long, I thought, why not invite him to dinner? 760 00:45:47,678 --> 00:45:49,595 You have three older brothers? 761 00:45:49,664 --> 00:45:51,930 God, I only had one, and we fought constantly. 762 00:45:51,999 --> 00:45:53,766 Though, to be fair, he's an asshole. 763 00:45:54,618 --> 00:45:55,684 Matt! 764 00:45:55,753 --> 00:45:58,387 Well, we actually get along pretty well. 765 00:45:58,456 --> 00:46:00,389 Really? 766 00:46:00,458 --> 00:46:02,898 I feel I saw you guys fighting recently. 767 00:46:03,578 --> 00:46:05,311 Well, that's true. 768 00:46:05,380 --> 00:46:08,447 We're not afraid of confrontation, but at the end of the day, 769 00:46:08,516 --> 00:46:11,033 we always know whose side we're on. 770 00:46:12,520 --> 00:46:14,920 How's that history project going? 771 00:46:16,206 --> 00:46:17,806 With the cassettes. 772 00:46:19,144 --> 00:46:20,559 That's a good question. 773 00:46:20,628 --> 00:46:22,128 How are things going, Clay? 774 00:46:24,198 --> 00:46:25,214 I, uh... 775 00:46:26,401 --> 00:46:27,900 I think I'm done, actually. 776 00:46:28,820 --> 00:46:29,820 Oh, yeah? 777 00:46:30,654 --> 00:46:32,365 Already? Yeah. 778 00:46:32,389 --> 00:46:33,669 I think I'm just gonna 779 00:46:34,759 --> 00:46:37,137 pass the project on to the next student. 780 00:46:37,161 --> 00:46:39,478 Sounds very collaborative. 781 00:46:39,547 --> 00:46:43,248 A colleague of mine at Cornell is studying collaborative learning theory. 782 00:46:44,435 --> 00:46:46,475 It actually strengthens your synapses. 783 00:46:46,721 --> 00:46:47,920 Wow. 784 00:46:47,988 --> 00:46:48,988 Um... 785 00:46:49,624 --> 00:46:51,090 Yeah, it's... 786 00:46:51,158 --> 00:46:53,553 It's like our oral history is... Trick or treat! 787 00:46:53,577 --> 00:46:55,823 Passed down through the generations. That kind of thing. 788 00:46:55,847 --> 00:46:57,880 Fantastic. It's the oral tradition. 789 00:46:57,949 --> 00:47:00,566 Except if we don't finish our part first, 790 00:47:00,652 --> 00:47:02,329 we could fail the whole assignment. 791 00:47:02,353 --> 00:47:03,353 Right? 792 00:47:04,655 --> 00:47:06,004 We could. 793 00:47:06,073 --> 00:47:07,423 But I doubt it. 794 00:47:07,491 --> 00:47:10,025 I would hate for us to have to face those repercussions. 795 00:47:10,795 --> 00:47:12,545 Maybe we won't. 796 00:47:12,613 --> 00:47:14,853 Maybe those repercussions aren't even real. 797 00:47:16,017 --> 00:47:18,884 As your project partner, I would highly recommend that we... 798 00:47:18,953 --> 00:47:20,352 Are you 799 00:47:20,421 --> 00:47:21,541 my partner? 800 00:47:23,591 --> 00:47:27,226 The assignment was very clear what would happen if we broke the rules. 801 00:47:27,294 --> 00:47:29,495 The assignment was given by a dead person. 802 00:47:32,550 --> 00:47:33,983 In history. 803 00:47:35,720 --> 00:47:38,370 The historical figure is dead, obviously. 804 00:47:39,674 --> 00:47:41,957 Sure, sure. 805 00:47:42,026 --> 00:47:45,177 In a sense, all our assignments are given by dead people. 806 00:47:47,648 --> 00:47:48,648 Hmm? 807 00:47:50,117 --> 00:47:53,151 I mean, we came here to get away from the fucking Walplexes 808 00:47:54,855 --> 00:47:56,422 and... And now, 809 00:47:56,490 --> 00:47:59,291 they've not only followed us, but... 810 00:48:00,861 --> 00:48:03,562 But they're stealing our customers. 811 00:48:03,631 --> 00:48:06,915 Walplex isn't the reason why people aren't coming in, Andy. 812 00:48:08,068 --> 00:48:09,485 They're scared of us. 813 00:48:10,921 --> 00:48:12,321 They can't face us. 814 00:48:13,073 --> 00:48:14,706 What can we do about that? 815 00:48:17,345 --> 00:48:18,544 We could fight. 816 00:48:20,381 --> 00:48:22,965 You know, take on the monolith. 817 00:48:23,033 --> 00:48:26,185 We've got those pictures from the bathroom that you took. 818 00:48:26,271 --> 00:48:28,036 We have that list. 819 00:48:28,105 --> 00:48:29,538 And if that's not enough, 820 00:48:29,607 --> 00:48:31,840 then we're just gonna have to find something else, 821 00:48:31,909 --> 00:48:35,544 because we have to let them know this is not a senseless tragedy, 822 00:48:35,612 --> 00:48:39,015 that there are reasons why this happened. 823 00:48:54,882 --> 00:48:56,682 That our little girl has a face. 824 00:48:59,453 --> 00:49:00,519 And a name. 825 00:49:04,776 --> 00:49:05,776 Okay. 826 00:49:07,578 --> 00:49:08,578 Okay. 827 00:49:24,595 --> 00:49:26,495 That guy you saw last night. 828 00:49:26,563 --> 00:49:28,730 He messed with my sister. 829 00:49:28,799 --> 00:49:30,594 Me and my brothers took care of it. 830 00:49:30,618 --> 00:49:31,767 Messed with... 831 00:49:32,603 --> 00:49:34,370 You should call the police. 832 00:49:34,439 --> 00:49:37,739 The police in my neighborhood are a little different than yours. 833 00:49:37,809 --> 00:49:40,409 Sometimes when there's no justice, you gotta make it for yourself. 834 00:49:42,280 --> 00:49:43,679 Don't go to Bryce's. 835 00:49:43,748 --> 00:49:45,047 Don't listen to Marcus. 836 00:49:45,116 --> 00:49:46,766 Just... Don't do it. 837 00:49:48,636 --> 00:49:50,385 Why not? 838 00:49:50,454 --> 00:49:51,654 It's not what Hannah wanted. 839 00:49:53,608 --> 00:49:55,741 How do you know what Hannah wanted? 840 00:49:55,810 --> 00:49:57,443 Hey, how do you even... 841 00:49:57,512 --> 00:49:59,545 Marcus told me he just passed the tapes on. 842 00:49:59,614 --> 00:50:02,748 Marcus lied. How do you know? 843 00:50:02,817 --> 00:50:05,250 There probably isn't even a second set of tapes. 844 00:50:05,319 --> 00:50:07,386 It's probably all bullshit. 845 00:50:13,828 --> 00:50:15,594 Hey, it's Hannah. 846 00:50:16,347 --> 00:50:18,381 Hannah Baker. 847 00:50:18,449 --> 00:50:20,583 That's right. Don't adjust your... 848 00:50:20,651 --> 00:50:22,785 Whatever device you're hearing this on. 849 00:50:22,854 --> 00:50:23,952 It's me, 850 00:50:24,021 --> 00:50:25,654 live and in stereo. 851 00:50:32,463 --> 00:50:33,996 Thing is... 852 00:50:34,064 --> 00:50:36,065 Even though Tyler stopped coming around, 853 00:50:37,368 --> 00:50:39,735 I never stopped feeling afraid. 854 00:50:39,804 --> 00:50:41,044 So what could I do after that? 855 00:50:42,406 --> 00:50:44,366 First the school, then my house... 856 00:50:44,408 --> 00:50:45,957 Even my own bedroom. 857 00:50:47,361 --> 00:50:48,494 Nowhere was safe. 858 00:50:50,030 --> 00:50:51,997 You took all that away. 859 00:51:04,061 --> 00:51:06,824 You guys have any idea how much shit I'm in with Jessica? 860 00:51:06,848 --> 00:51:09,815 Where the fuck is he? He'll be here. 861 00:51:09,884 --> 00:51:12,184 If he doesn't show, we're done making friends. 862 00:51:12,253 --> 00:51:13,485 We do it my way. 863 00:51:13,554 --> 00:51:15,921 What is your way, exactly? We make him understand. 864 00:51:15,990 --> 00:51:18,223 Yeah, understand what? 865 00:51:19,593 --> 00:51:20,633 Candy's in the bowl. 866 00:51:20,694 --> 00:51:21,827 You got a delivery. 867 00:51:32,089 --> 00:51:33,688 Holy shit, is that them? 868 00:51:48,038 --> 00:51:51,140 The fuck! Those are for my dad! Uh... 869 00:51:52,376 --> 00:51:54,509 Dude! I must be, like, 870 00:51:54,578 --> 00:51:56,045 really stoned or something. 871 00:52:02,770 --> 00:52:04,898 Okay, we should not be doing this at his house. 872 00:52:04,922 --> 00:52:06,366 Really? Should we do it at yours? 873 00:52:06,390 --> 00:52:08,551 He's going to find out eventually. Maybe he should. 874 00:52:08,575 --> 00:52:09,719 Maybe that's how this ends. 875 00:52:09,743 --> 00:52:10,759 No. 876 00:52:10,828 --> 00:52:12,194 This ends with Clay. 877 00:52:12,263 --> 00:52:14,196 Whatever we have to do, okay? 878 00:52:14,248 --> 00:52:15,525 You're kind of freaking me out. 879 00:52:15,549 --> 00:52:17,549 Maybe you're too fucking stoned, huh? 880 00:52:20,588 --> 00:52:22,320 You made me paranoid, Tyler. 881 00:52:25,576 --> 00:52:27,075 So now... 882 00:52:27,145 --> 00:52:28,310 I'm giving that to you. 883 00:52:30,965 --> 00:52:34,182 Maybe I'll never know why you did what you did. 884 00:52:37,321 --> 00:52:40,522 But I can make you understand how it felt to be me. 885 00:52:44,528 --> 00:52:46,612 That's why I'm outside your window, Tyler. 886 00:52:48,282 --> 00:52:51,015 And after people hear this, I bet I won't be the only one. 887 00:53:38,965 --> 00:53:40,365 Knock knock, Tyler. 888 00:54:07,227 --> 00:54:08,576 Oh, shit. 889 00:54:10,431 --> 00:54:11,863 Fucking Clay. 890 00:54:13,166 --> 00:54:14,166 You're so done. 891 00:54:14,234 --> 00:54:15,900 You're so fucking done.