1
00:00:23,324 --> 00:00:24,890
Shh.
2
00:00:24,958 --> 00:00:28,760
For this next one,
you need to be very,
very quiet.
3
00:00:38,872 --> 00:00:41,123
Because you're about to do
something very wrong.
4
00:00:50,217 --> 00:00:51,217
Be careful.
5
00:00:52,453 --> 00:00:53,535
And don't get caught.
6
00:00:58,092 --> 00:01:01,226
Have you ever wondered
what it would feel like
to watch someone?
7
00:01:02,329 --> 00:01:04,229
To invade someone's privacy?
8
00:01:07,984 --> 00:01:10,502
Do you wonder what secrets
you might uncover?
9
00:01:14,674 --> 00:01:16,908
What skeletons you might turn
up?
10
00:01:19,296 --> 00:01:21,896
Well, for this next one,
you're about to find out.
11
00:01:25,319 --> 00:01:27,185
A-4 on your map, kids.
12
00:01:30,508 --> 00:01:33,074
Mother...
13
00:01:40,851 --> 00:01:43,351
Now, don't say you're too afraid
14
00:01:43,420 --> 00:01:46,354
or that you don't feel
comfortable doing this
kind of thing,
15
00:01:46,423 --> 00:01:47,556
because guess what?
16
00:01:48,726 --> 00:01:51,059
You spy on people every day.
17
00:01:58,101 --> 00:01:59,935
We're always watching someone.
18
00:02:00,704 --> 00:02:02,203
Following someone.
19
00:02:03,407 --> 00:02:04,840
And being followed.
20
00:02:15,702 --> 00:02:18,270
Facebook, Twitter, Instagram...
21
00:02:18,339 --> 00:02:20,638
They've made us a society
of stalkers.
22
00:02:22,609 --> 00:02:24,176
And we love it.
23
00:02:35,289 --> 00:02:39,291
Of course, stalking
someone in real life is a
whole 'nother thing.
24
00:02:51,171 --> 00:02:52,304
That's right.
25
00:02:53,340 --> 00:02:54,573
I had a stalker.
26
00:02:56,210 --> 00:02:58,810
And if you've made it to A-4,
you're outside his window.
27
00:03:00,514 --> 00:03:01,997
Just like I am...
28
00:03:02,065 --> 00:03:03,065
Right now.
29
00:03:05,786 --> 00:03:07,135
Any guesses yet?
30
00:03:07,737 --> 00:03:09,738
No?
31
00:03:09,807 --> 00:03:14,176
Well, stay tuned to hear
about the skeletons he dug up.
32
00:03:14,778 --> 00:03:16,378
For now...
33
00:03:16,446 --> 00:03:18,686
Let's see if he's got
any of his own.
34
00:03:20,150 --> 00:03:21,833
I get that it's a thrill
35
00:03:22,953 --> 00:03:24,686
looking into someone's life.
36
00:03:26,840 --> 00:03:28,589
My heart's pounding right now.
37
00:03:28,658 --> 00:03:29,958
Can you hear it?
38
00:03:30,027 --> 00:03:31,147
Listen.
39
00:03:49,813 --> 00:03:50,857
Marcus!
40
00:03:50,881 --> 00:03:52,948
You asshole. What the hell...
41
00:03:53,016 --> 00:03:54,978
What are you doing?
Sorry, okay?
42
00:03:55,002 --> 00:03:57,122
I said your name, like,
three times.
43
00:03:58,571 --> 00:03:59,871
What are you
44
00:04:00,573 --> 00:04:01,606
wearing?
45
00:04:01,674 --> 00:04:03,074
Oh, I totally forgot.
46
00:04:06,413 --> 00:04:08,013
I'm El Nino.
47
00:04:08,081 --> 00:04:09,680
The tropical storm?
48
00:04:10,183 --> 00:04:11,849
No? Okay.
49
00:04:11,919 --> 00:04:14,864
Wow, I really hope you're not
one of the judges tomorrow,
'cause...
50
00:04:14,888 --> 00:04:16,487
Marcus, what are you doing?
51
00:04:16,556 --> 00:04:18,834
The costume contest.
Two hundred bucks.
52
00:04:18,858 --> 00:04:20,625
Here... What are you doing
out here?
53
00:04:20,693 --> 00:04:21,927
Oh.
54
00:04:21,995 --> 00:04:23,494
I heard you, man.
55
00:04:23,563 --> 00:04:25,997
The car alarm. I live right
over there.
56
00:04:26,066 --> 00:04:29,034
Besides, you're not the first
one to come look at the famous
window.
57
00:04:29,102 --> 00:04:30,382
We all did it.
58
00:04:31,838 --> 00:04:33,438
And we all took our shot.
59
00:04:34,074 --> 00:04:35,307
Wait, "we"?
60
00:04:37,110 --> 00:04:38,110
Are you on the...
61
00:04:39,830 --> 00:04:41,495
Why? What did you do?
62
00:04:41,564 --> 00:04:43,910
Who knows? Okay?
I didn't listen.
63
00:04:43,934 --> 00:04:45,878
I just started each tape
till I heard who it was,
64
00:04:45,902 --> 00:04:48,103
figured out who came after me,
and passed 'em on.
65
00:04:49,405 --> 00:04:51,389
But what about the second set?
66
00:04:51,458 --> 00:04:52,936
Hannah said that if
we don't listen...
67
00:04:52,960 --> 00:04:55,280
Hannah said. Dude,
Hannah's dead.
68
00:04:55,913 --> 00:04:57,779
I'm sorry, but it's true.
69
00:04:57,847 --> 00:04:59,592
Nothing anyone did to her
was any different
70
00:04:59,616 --> 00:05:02,096
than what happens to every
girl at every high school.
71
00:05:02,652 --> 00:05:04,085
She just wanted attention.
72
00:05:05,488 --> 00:05:07,522
And leaving those tapes...
73
00:05:07,590 --> 00:05:10,950
That's a fucked-up
thing to do!
No one deserves that.
74
00:05:16,566 --> 00:05:18,566
Except maybe that psycho.
75
00:05:20,520 --> 00:05:21,787
Tyler Down?
76
00:05:23,423 --> 00:05:27,859
Dude, listen, take your shot
and pass those things on, man.
77
00:05:27,927 --> 00:05:29,260
You'll feel better.
78
00:05:35,318 --> 00:05:38,219
We need to get
this window fixed, Tyler.
79
00:05:39,306 --> 00:05:40,855
It's time.
80
00:05:40,924 --> 00:05:42,844
They're just gonna
break it again.
81
00:05:43,159 --> 00:05:44,525
Who are these kids?
82
00:05:44,595 --> 00:05:45,827
We need names.
83
00:05:45,896 --> 00:05:48,463
I want to report it to the
school or to the police.
84
00:05:48,531 --> 00:05:49,564
No.
85
00:05:49,633 --> 00:05:51,933
We don't need to.
Just forget it.
86
00:05:52,002 --> 00:05:53,901
I don't know who they are,
Dad, okay?
87
00:05:53,971 --> 00:05:55,403
Why are they doing this?
88
00:05:55,472 --> 00:05:56,582
I said I don't know, okay?
89
00:05:56,606 --> 00:05:58,840
Can I just do my homework,
please?
90
00:05:59,526 --> 00:06:00,725
Yeah.
91
00:06:02,813 --> 00:06:04,879
Welcome to your tape,
Tyler Down.
92
00:06:04,948 --> 00:06:05,948
Good night.
93
00:06:06,616 --> 00:06:07,666
So, tell me...
94
00:06:08,502 --> 00:06:10,369
When did it start?
95
00:06:10,437 --> 00:06:12,871
How long were you watching
me, Tyler?
96
00:06:12,939 --> 00:06:14,351
I can't believe you
don't like them.
97
00:06:14,375 --> 00:06:16,241
Look, I'm just saying,
I don't...
98
00:06:16,309 --> 00:06:19,944
Okay, vampires, aliens,
even werewolves, I get it.
99
00:06:20,013 --> 00:06:22,414
I get the motivation,
I get the metaphors, right?
100
00:06:22,483 --> 00:06:23,915
But, like, zombies?
101
00:06:23,984 --> 00:06:25,049
They're just...
102
00:06:25,118 --> 00:06:26,317
They're just stupid.
103
00:06:27,388 --> 00:06:28,987
So you hate zombies?
104
00:06:29,823 --> 00:06:31,189
You're a zombie racist.
105
00:06:32,760 --> 00:06:34,158
Just, like, I don't
understand 'em.
106
00:06:34,227 --> 00:06:35,260
What's their story?
107
00:06:35,328 --> 00:06:37,295
They don't want to
take over the world,
108
00:06:37,364 --> 00:06:39,664
kill their masters,
anything interesting.
109
00:06:39,733 --> 00:06:41,332
They're not good or evil.
110
00:06:41,402 --> 00:06:44,068
They're just hungry for brains.
111
00:06:45,171 --> 00:06:46,405
I mean, like, brains.
112
00:06:49,610 --> 00:06:50,942
Well...
113
00:06:51,011 --> 00:06:52,377
Thank you
114
00:06:52,446 --> 00:06:55,113
for walking me home.
115
00:06:55,181 --> 00:06:58,417
And for destroying all future
zombie media for me forever.
116
00:06:59,386 --> 00:07:00,419
Anytime.
117
00:07:13,033 --> 00:07:14,099
Asshole.
118
00:07:18,605 --> 00:07:20,055
Turn around, dude.
119
00:07:29,616 --> 00:07:31,983
I didn't really think
anything of it at first.
120
00:07:36,439 --> 00:07:38,907
Must have been the sound
of a tree branch in the wind.
121
00:07:50,270 --> 00:07:51,752
But the sound followed me.
122
00:08:37,100 --> 00:08:38,849
I was too scared to move...
123
00:08:40,820 --> 00:08:41,987
Even to shut the blinds.
124
00:08:52,515 --> 00:08:55,567
These pictures are
proof. They're gonna help
us in the fight.
125
00:08:55,636 --> 00:08:57,319
And if we tear this room
apart...
126
00:08:57,387 --> 00:09:00,267
I don't want to tear this room
apart, and I'm not sure I want
to fight.
127
00:09:00,324 --> 00:09:02,574
We have to. For Hannah.
128
00:09:02,642 --> 00:09:04,142
What about for us?
129
00:09:04,210 --> 00:09:06,294
Honey, our daughter is gone.
130
00:09:06,363 --> 00:09:08,296
Christ, Andy, I know that!
131
00:09:08,364 --> 00:09:09,404
I have to know why.
132
00:09:09,465 --> 00:09:11,516
I need to know why.
133
00:09:11,585 --> 00:09:13,434
And if you don't, I...
134
00:09:28,084 --> 00:09:30,068
I didn't sleep much that night.
135
00:09:31,104 --> 00:09:33,021
You should know.
136
00:09:33,090 --> 00:09:35,290
But then, the pictures
you took that night
137
00:09:35,359 --> 00:09:37,392
aren't the reason you're on
this tape,
138
00:09:37,461 --> 00:09:39,344
are they?
139
00:09:39,413 --> 00:09:42,013
We're talking about one
picture in particular.
140
00:09:42,082 --> 00:09:43,931
God damn it, Tyler.
141
00:09:44,000 --> 00:09:45,160
How bad is it?
142
00:09:47,104 --> 00:09:48,303
Oh, um...
143
00:09:48,938 --> 00:09:49,955
Hey, Dad.
144
00:09:51,391 --> 00:09:52,523
How bad is what?
145
00:09:52,592 --> 00:09:55,112
I'll never forget
my first hangover.
146
00:09:55,244 --> 00:09:57,629
Uh... Yeah. First.
147
00:09:57,697 --> 00:09:59,347
Is that what I'm feeling?
148
00:09:59,416 --> 00:10:01,066
Ugh.
149
00:10:01,134 --> 00:10:05,203
I prefer to leave my lectures
in the lecture hall, but,
you know,
150
00:10:05,272 --> 00:10:08,232
there's actually an important
lesson to be learned
from a hangover.
151
00:10:09,592 --> 00:10:11,876
Don't drink?
152
00:10:11,945 --> 00:10:15,680
Sure, but... You'll drink.
It happens.
153
00:10:15,749 --> 00:10:19,651
The overarching lesson is that
actions have consequences.
154
00:10:19,719 --> 00:10:21,335
Judging from the way you look,
155
00:10:21,404 --> 00:10:23,685
you've probably suffered
enough for today.
156
00:10:25,708 --> 00:10:27,008
What is that?
157
00:10:27,077 --> 00:10:30,495
Hot sauce, horseradish,
kale, a raw egg,
158
00:10:30,563 --> 00:10:33,764
and, uh, about six other
things designed to cure
a hangover.
159
00:10:35,435 --> 00:10:36,545
Oh, no, don't smell it.
160
00:10:36,569 --> 00:10:37,969
Just drink.
161
00:10:44,811 --> 00:10:49,780
So, listen, uh, I talked
to Mom about the
grounding situation
162
00:10:49,849 --> 00:10:51,699
and all it entails,
163
00:10:51,768 --> 00:10:57,338
and I managed to convince
her to stay her ruling,
on one condition.
164
00:10:58,759 --> 00:11:01,209
You gotta start opening
up to us, kid.
165
00:11:01,277 --> 00:11:04,245
Just... You know,
let us know what's going on.
166
00:11:05,365 --> 00:11:07,259
Only enough to keep us informed.
167
00:11:07,283 --> 00:11:09,317
And your mother also prefers
168
00:11:10,670 --> 00:11:12,770
no more closed doors.
169
00:11:12,839 --> 00:11:15,189
Literal and figurative.
170
00:11:19,663 --> 00:11:21,808
Oh, and no big spread
this morning.
171
00:11:21,832 --> 00:11:23,697
It's just us, so cereal okay?
172
00:11:27,119 --> 00:11:28,286
Wait, where's Mom?
173
00:11:28,838 --> 00:11:30,204
So, mood swings.
174
00:11:30,273 --> 00:11:33,308
Refusal to participate
in group activities,
175
00:11:33,376 --> 00:11:34,616
change in their appearance...
176
00:11:34,644 --> 00:11:37,122
You're making me feel
like a bad student.
177
00:11:37,146 --> 00:11:39,414
I'm starting to feel
like a bad parent.
178
00:11:39,482 --> 00:11:40,948
Declining GPA
179
00:11:41,651 --> 00:11:43,451
and substance abuse.
180
00:11:43,520 --> 00:11:47,154
Now, paying close attention
to these warning signs
can help you
181
00:11:47,223 --> 00:11:51,793
prevent your children
from making a
terrible mistake.
182
00:11:51,861 --> 00:11:55,263
Okay. Thank you, Mr. Porter,
for that informative
presentation.
183
00:11:55,331 --> 00:11:57,865
If anybody has questions,
we're happy to answer
them now.
184
00:11:58,885 --> 00:12:00,184
Yeah?
185
00:12:00,253 --> 00:12:02,420
What can you tell us about
this lawsuit?
186
00:12:02,488 --> 00:12:03,854
Was that girl bullied?
187
00:12:03,924 --> 00:12:07,124
Actually, legally, we are
not allowed to discuss that,
188
00:12:07,193 --> 00:12:12,313
but we can all become more
involved in our children's
lives, okay?
189
00:12:12,382 --> 00:12:14,099
And that starts at home.
190
00:12:14,167 --> 00:12:15,450
Yeah?
191
00:12:15,519 --> 00:12:18,470
Should we be worried about
our own kids being bullied?
192
00:12:18,538 --> 00:12:22,123
In our experience,
relative to many
other schools,
193
00:12:22,192 --> 00:12:25,593
we do not have a problem
with bullying.
194
00:12:25,662 --> 00:12:26,960
Then why did that girl do it?
195
00:12:27,029 --> 00:12:30,331
That girl's name is Hannah.
196
00:12:33,503 --> 00:12:35,002
Mrs. Baker.
197
00:12:35,071 --> 00:12:38,034
It's so good to see you.
We didn't know you'd
be joining us.
198
00:12:38,058 --> 00:12:40,591
Well, I'm still a member of
the school community, right?
199
00:12:43,413 --> 00:12:45,796
And if you want to know why...
200
00:12:45,865 --> 00:12:48,716
I suggest you ask
your own children.
201
00:12:48,802 --> 00:12:53,471
Or take a look at the walls
of the restrooms
they use everyday.
202
00:12:54,407 --> 00:12:55,640
"Bitch."
203
00:12:55,708 --> 00:12:56,741
"Slut."
204
00:12:56,809 --> 00:12:58,192
"Whore."
205
00:12:58,261 --> 00:13:00,144
"Die." Die!
206
00:13:00,212 --> 00:13:04,298
These are the words carved
on the walls of the bathrooms
they use,
207
00:13:04,367 --> 00:13:06,967
and your kids did the carving.
208
00:13:17,430 --> 00:13:18,430
Tyler.
209
00:13:20,316 --> 00:13:21,715
Wait, hey, Tyler.
210
00:13:28,074 --> 00:13:29,440
Tyler. Hey.
211
00:13:31,277 --> 00:13:32,844
I'm sorry, man.
212
00:13:32,912 --> 00:13:34,545
This fucking chain is gay.
213
00:13:34,613 --> 00:13:36,247
You look really hot.
214
00:13:36,316 --> 00:13:40,368
I look like a punk rock dog.
Mmm-hmm.
215
00:13:40,437 --> 00:13:43,221
What? Justin, what?
You said you wanted
to do this.
216
00:13:43,289 --> 00:13:45,423
I do. I'm here, right?
217
00:13:46,326 --> 00:13:48,293
I'm doing it.
218
00:13:48,361 --> 00:13:50,444
What the fuck are you
looking at, Jensen?
219
00:13:50,513 --> 00:13:52,546
He's checking out
our awesome costumes.
220
00:13:52,616 --> 00:13:54,048
Clay gets it, right?
221
00:13:54,117 --> 00:13:55,617
Yeah.
222
00:13:55,685 --> 00:13:59,065
Sid Vicious, born John
Ritchie, bassist for
the Sex Pistols,
223
00:13:59,089 --> 00:14:00,649
and his girlfriend Nancy
Spungen.
224
00:14:00,673 --> 00:14:02,773
Nice.
225
00:14:02,842 --> 00:14:05,359
But you know how the story
ends, right?
226
00:14:05,428 --> 00:14:06,961
What? How does the story end?
227
00:14:07,029 --> 00:14:08,128
Thanks, Clay.
228
00:14:08,197 --> 00:14:09,963
How does the story end?
229
00:14:10,032 --> 00:14:11,683
I don't know.
I think you kill me.
230
00:14:11,751 --> 00:14:12,751
Alex, hey.
231
00:14:13,320 --> 00:14:15,119
Alex! Hey.
232
00:14:17,224 --> 00:14:18,623
Have you seen Tyler?
233
00:14:18,692 --> 00:14:19,692
Why?
234
00:14:21,027 --> 00:14:22,993
I did research about
what he did.
235
00:14:23,062 --> 00:14:26,008
I think that we should...
No, see, there's
no "we," okay?
236
00:14:26,032 --> 00:14:29,166
You should be very careful
about who you talk to.
237
00:14:29,236 --> 00:14:30,251
There he is!
238
00:14:30,320 --> 00:14:31,769
Jensen!
239
00:14:31,838 --> 00:14:34,772
Nice work last night, buddy.
You can hold your booze.
240
00:14:34,841 --> 00:14:36,518
Yeah, I bet he puked
like a bitch.
241
00:14:36,542 --> 00:14:38,076
Fuck you, Dempsey.
242
00:14:38,144 --> 00:14:40,372
You puked on three wine
coolers last weekend.
243
00:14:40,396 --> 00:14:42,316
Yeah, because they
were strawberry.
244
00:14:42,866 --> 00:14:44,298
I'm allergic.
245
00:14:44,367 --> 00:14:46,901
I'm having a Halloween thing
at my place, super small.
246
00:14:46,970 --> 00:14:48,519
You should come.
247
00:14:48,587 --> 00:14:49,686
Alex will be there.
248
00:14:51,224 --> 00:14:52,257
I, uh,
249
00:14:52,325 --> 00:14:53,591
I'll think about it.
250
00:14:53,660 --> 00:14:55,426
What, you got something
else to do?
251
00:14:55,494 --> 00:14:56,844
How about French?
252
00:14:57,514 --> 00:14:58,913
Madam Steinberg?
253
00:14:58,982 --> 00:15:00,709
You needed help with
the homework.
254
00:15:00,733 --> 00:15:02,294
Why would I need your help...
255
00:15:02,318 --> 00:15:04,785
I mean, yeah, sure. Whatever.
256
00:15:08,241 --> 00:15:10,007
Think about it, Jensen.
257
00:15:12,778 --> 00:15:14,523
I have a better grade
than you in French.
258
00:15:14,547 --> 00:15:15,646
I was just trying to help.
259
00:15:15,715 --> 00:15:17,075
Yeah?
Yeah.
260
00:15:17,099 --> 00:15:20,329
Where was your help
last night?
Where'd you go?
261
00:15:20,353 --> 00:15:21,433
I had a family thing.
262
00:15:22,555 --> 00:15:24,155
Family thing?
Yeah.
263
00:15:25,057 --> 00:15:26,177
That's good.
264
00:15:35,919 --> 00:15:37,559
"Megan is a whore
and a..."
265
00:15:37,637 --> 00:15:40,154
What on earth is a "cum
dumpster"?
266
00:15:40,223 --> 00:15:43,502
Well, sir, I
assume... Well, it could be a
guy or a girl, actually.
267
00:15:43,526 --> 00:15:44,976
Oh, Jesus Christ.
268
00:15:45,044 --> 00:15:47,678
These kids, they can't
even spell,
269
00:15:47,747 --> 00:15:50,267
and they come up with this shit.
270
00:15:51,300 --> 00:15:54,035
How have we never
seen this before?
271
00:15:54,103 --> 00:15:57,855
Oh, well, faculty is not
supposed to be in the
students' restroom.
272
00:15:57,924 --> 00:16:01,926
I could call the janitorial
staff and see if they could
repaint these walls.
273
00:16:01,994 --> 00:16:04,829
Well, I think we should,
although...
274
00:16:04,897 --> 00:16:08,983
I don't know how this
is going to calm Olivia Baker
at all.
275
00:16:09,052 --> 00:16:10,317
Yeah.
276
00:16:10,386 --> 00:16:13,054
I'm wondering if her husband
is any more reasonable.
277
00:16:13,123 --> 00:16:16,957
I actually know Andy a bit.
I shop at their store.
278
00:16:18,762 --> 00:16:21,262
I understand about the grief,
all right?
279
00:16:21,330 --> 00:16:22,430
It's just the...
280
00:16:22,499 --> 00:16:24,699
It's the grasping for blame.
281
00:16:24,768 --> 00:16:26,133
It's just graffiti, right?
282
00:16:27,303 --> 00:16:29,336
Oh, my God!
283
00:16:30,790 --> 00:16:33,791
In honor of
Halloween, your in-class
essay today
284
00:16:33,860 --> 00:16:35,637
will analyze this quote
from chapter four
285
00:16:35,661 --> 00:16:38,062
of Beyond Good and Evil.
286
00:16:38,131 --> 00:16:41,098
"Whoever fights monsters
should see to it
287
00:16:41,167 --> 00:16:43,134
"that he does not become a
monster."
288
00:16:43,837 --> 00:16:44,936
Psst.
289
00:16:46,873 --> 00:16:49,123
I'm worried about you, Clay.
290
00:16:49,209 --> 00:16:51,169
Why aren't you entering
the costume contest?
291
00:16:52,378 --> 00:16:54,695
Because I'm not wearing
a costume.
292
00:16:54,764 --> 00:16:58,032
Can you think of
the abyss in your own life?
293
00:16:58,101 --> 00:17:02,036
Can you think of an occasion
in the book where the
protagonist lost their way?
294
00:17:04,173 --> 00:17:05,940
What monsters have you...
Psst.
295
00:17:08,144 --> 00:17:09,344
You're gonna get in trouble.
296
00:17:12,982 --> 00:17:14,114
Watch and learn.
297
00:17:16,902 --> 00:17:19,553
You sleep in class?
Are you kidding?
298
00:17:19,622 --> 00:17:21,055
With my schedule,
299
00:17:21,124 --> 00:17:23,741
power naps are essential.
300
00:17:23,810 --> 00:17:25,976
I just couldn't sleep
last night.
301
00:17:26,045 --> 00:17:27,812
Obsessing over the history exam?
302
00:17:28,715 --> 00:17:30,130
Uh, no.
303
00:17:30,199 --> 00:17:32,319
About who you're going to take
to the Winter Formal?
304
00:17:32,368 --> 00:17:34,485
People take people to that?
305
00:17:34,554 --> 00:17:35,853
Quiet study, please.
306
00:17:42,178 --> 00:17:43,427
What else has you up nights?
307
00:17:47,667 --> 00:17:50,101
I think there's someone
outside my window.
308
00:17:50,169 --> 00:17:51,535
What, like a burglar?
309
00:17:52,572 --> 00:17:54,872
Like someone taking pictures.
310
00:17:55,658 --> 00:17:57,091
No way!
311
00:17:57,160 --> 00:17:58,225
Shh.
312
00:18:04,250 --> 00:18:06,517
Nothing that interesting
ever happens to me.
313
00:18:06,586 --> 00:18:10,320
I'm not sure "interesting"
is the first word that
comes to mind.
314
00:18:10,389 --> 00:18:12,089
It's sort of awful.
315
00:18:13,676 --> 00:18:15,209
You have to do something
about it.
316
00:18:15,277 --> 00:18:16,511
Like what?
317
00:18:16,579 --> 00:18:17,579
I don't know.
318
00:18:18,515 --> 00:18:19,930
But I'll help.
319
00:18:20,550 --> 00:18:21,550
Girls.
320
00:18:39,301 --> 00:18:41,381
I didn't realize you were
taking photography.
321
00:18:41,437 --> 00:18:44,171
Yep, the project is all about
contrast,
322
00:18:44,240 --> 00:18:46,518
which is why we have
to do it at night,
323
00:18:46,542 --> 00:18:49,043
and which is why I have
to sleep over.
324
00:18:49,112 --> 00:18:52,045
It's due tomorrow.
I see.
325
00:18:52,114 --> 00:18:55,082
I would like to have your
parents' number, just in case.
326
00:18:55,150 --> 00:18:57,028
Already put the Bakers
in your contacts.
327
00:18:57,052 --> 00:18:58,764
You'll make sure to text me
before you go to bed?
328
00:18:58,788 --> 00:18:59,920
Yes.
329
00:18:59,989 --> 00:19:01,800
And you're sure
you don't want me to help...
330
00:19:01,824 --> 00:19:03,257
I've got it, Dad, really.
331
00:19:03,325 --> 00:19:04,458
Okay, okay.
332
00:19:08,264 --> 00:19:10,765
He's very involved.
333
00:19:10,833 --> 00:19:12,399
That's the worst, right?
334
00:19:12,468 --> 00:19:13,901
No, it's cool.
335
00:19:13,970 --> 00:19:16,436
I like that you can
just talk to him.
336
00:19:17,339 --> 00:19:18,705
I wish I could do that.
337
00:19:18,775 --> 00:19:20,695
Grass is always greener,
I guess.
338
00:19:23,512 --> 00:19:26,079
That was the first time I've
ever lied to either of them.
339
00:19:27,766 --> 00:19:29,300
Welcome to the dark side.
340
00:19:37,142 --> 00:19:38,709
Technically, it's for bears.
341
00:19:38,777 --> 00:19:42,513
Supposedly, like, blinds
the bears, giving you
time to runaway.
342
00:19:43,549 --> 00:19:44,993
So, who do you think
it could be?
343
00:19:45,017 --> 00:19:46,383
I don't know,
344
00:19:46,452 --> 00:19:48,552
but there's this
creepy old dude on the corner
345
00:19:48,621 --> 00:19:51,388
who walks with an umbrella
on perfectly sunny days.
346
00:19:51,457 --> 00:19:53,357
Weird.
Exactly.
347
00:19:53,426 --> 00:19:55,292
My money's on him.
348
00:19:55,361 --> 00:19:58,761
He's gonna need more than an
umbrella to block the rays of
this thing. Wanna see?
349
00:19:59,365 --> 00:20:01,031
You may want to look away.
350
00:20:05,988 --> 00:20:07,922
I'm amazed
you still shoot on film.
351
00:20:07,990 --> 00:20:09,790
I shoot all different ways,
352
00:20:09,859 --> 00:20:12,671
but film really makes you
focus on the image
you're creating.
353
00:20:12,695 --> 00:20:14,655
It's not just there for you
on a screen.
354
00:20:15,147 --> 00:20:16,396
These are...
355
00:20:18,300 --> 00:20:19,517
Really good.
356
00:20:20,352 --> 00:20:21,463
Yeah.
357
00:20:21,487 --> 00:20:23,282
I need you to print a few
for the tribute issue.
358
00:20:23,306 --> 00:20:24,683
Okay.
Can you get them in time?
359
00:20:24,707 --> 00:20:26,357
Yeah, I'm already started.
360
00:20:30,145 --> 00:20:31,211
That one.
361
00:20:35,084 --> 00:20:36,084
That one.
362
00:20:38,253 --> 00:20:39,253
This candid.
363
00:20:41,507 --> 00:20:42,507
Wow.
364
00:20:43,509 --> 00:20:44,509
This one.
365
00:20:47,997 --> 00:20:49,663
You really did capture her,
didn't you?
366
00:20:51,684 --> 00:20:53,283
Um...
367
00:20:53,352 --> 00:20:55,047
I've really got a lot
of work to do.
368
00:20:55,071 --> 00:20:56,164
Do you think you could...
369
00:20:56,188 --> 00:20:57,828
Yeah.
Yeah, okay, cool.
370
00:20:59,458 --> 00:21:01,108
Yeah, no, um...
371
00:21:16,091 --> 00:21:18,825
You've got a real eye.
372
00:21:18,895 --> 00:21:22,713
Jesus, Clay,
what are you doing in here?
373
00:21:22,782 --> 00:21:27,001
Just seeing what our
prize-winning photographer
is working on.
374
00:21:27,069 --> 00:21:28,084
Interesting stuff.
375
00:21:28,153 --> 00:21:29,720
Well, no, don't.
376
00:21:29,789 --> 00:21:32,267
This is all for yearbook only.
You're not supposed
to be here.
377
00:21:32,291 --> 00:21:36,143
Really? You're gonna
call me out on trespassing?
378
00:21:36,211 --> 00:21:37,627
I heard your tape.
379
00:21:37,696 --> 00:21:39,925
And throwing a rock
through my window
isn't enough?
380
00:21:39,949 --> 00:21:41,298
I didn't throw one.
381
00:21:43,118 --> 00:21:44,568
So, what do you want, then?
382
00:21:44,637 --> 00:21:47,420
I want you to delete
the photos you took.
383
00:21:47,489 --> 00:21:49,073
Destroy the negatives.
Whatever.
384
00:21:49,141 --> 00:21:52,176
Or I'm turning you in.
Turning me in?
385
00:21:52,244 --> 00:21:54,364
What, are you gonna turn
everybody in?
386
00:21:55,330 --> 00:21:56,781
Like Justin and Alex?
387
00:21:56,849 --> 00:21:57,849
You stalked her.
388
00:21:57,916 --> 00:22:00,279
I'm the student life
photographer, okay?
389
00:22:00,303 --> 00:22:01,913
I stalk everybody.
It's my job.
390
00:22:01,937 --> 00:22:04,405
That means you stand
outside everyone's windows?
391
00:22:04,474 --> 00:22:06,773
No, it doesn't mean that.
That's a relief.
392
00:22:06,842 --> 00:22:09,376
'Cause a first-time offense
is only six months in jail,
393
00:22:09,445 --> 00:22:12,429
but for repeat offenders,
that's a year.
394
00:22:12,498 --> 00:22:13,775
That's not a thing.
395
00:22:13,799 --> 00:22:16,083
Criminal invasion of a minor's
privacy. Look it up.
396
00:22:18,971 --> 00:22:21,372
I don't think they'll let you
have a camera in prison,
397
00:22:21,440 --> 00:22:23,290
but maybe you can draw pictures.
398
00:22:23,358 --> 00:22:25,592
I'm not a criminal.
You are.
399
00:22:25,661 --> 00:22:27,944
And you're a creep.
I just took pictures.
400
00:22:28,013 --> 00:22:30,173
You humiliated her.
I didn't mean to.
401
00:22:30,199 --> 00:22:32,439
You ruined her.
I loved her!
402
00:22:35,788 --> 00:22:38,022
And I know I barely knew her,
but I...
403
00:22:39,192 --> 00:22:41,425
I saw her.
404
00:22:41,494 --> 00:22:44,561
Most people, you put a camera
on them, and they smile.
405
00:22:44,630 --> 00:22:48,282
They pose.
They basically fake it.
406
00:22:48,351 --> 00:22:51,301
You don't see them,
you see their mask.
407
00:22:51,370 --> 00:22:53,954
Whenever my camera was on
Hannah, she was
408
00:22:55,307 --> 00:22:56,707
different.
409
00:22:58,161 --> 00:22:59,493
Like, real, and...
410
00:23:00,513 --> 00:23:01,828
I fell in love with that.
411
00:23:03,166 --> 00:23:04,831
Real.
412
00:23:04,900 --> 00:23:08,013
So, yeah, I took pictures
of her, but that's because
girls like that
413
00:23:08,037 --> 00:23:11,589
don't hang out with
the yearbook guy, with me.
414
00:23:11,657 --> 00:23:13,290
Why didn't you just talk to her?
415
00:23:13,358 --> 00:23:14,758
Why didn't you?
416
00:23:15,661 --> 00:23:16,661
What do you mean?
417
00:23:16,729 --> 00:23:19,680
Come on, I stalk
everybody, remember?
418
00:23:21,416 --> 00:23:22,696
I don't miss much.
419
00:23:23,903 --> 00:23:26,002
You loved her, too.
420
00:23:26,071 --> 00:23:28,739
And all you did was watch her
from the sidelines, so...
421
00:23:31,427 --> 00:23:33,204
I guess we're not
so different,
are we?
422
00:23:33,228 --> 00:23:37,114
Delete the pictures, Tyler.
Destroy them. All of them.
423
00:23:38,734 --> 00:23:40,701
Come on.
424
00:23:40,770 --> 00:23:43,170
You sure you don't
want to keep just one?
425
00:23:48,711 --> 00:23:51,712
Okay, everybody.
Drumroll, please.
426
00:23:54,367 --> 00:23:58,218
Tight race, you guys, but I
think we've narrowed down
our finalists.
427
00:23:58,287 --> 00:24:00,837
We're gonna choose
the winner by applause.
428
00:24:00,890 --> 00:24:05,559
The costume with the most
applause takes home 200
smackers, so...
429
00:24:07,229 --> 00:24:09,563
Genius is so often
misunderstood.
430
00:24:12,785 --> 00:24:13,918
Mud divers!
431
00:24:17,256 --> 00:24:18,571
Hey, you okay?
432
00:24:19,975 --> 00:24:21,008
Yeah.
433
00:24:21,077 --> 00:24:22,792
You kept listening, didn't you?
434
00:24:23,496 --> 00:24:25,329
I know that feeling, man.
435
00:24:25,397 --> 00:24:27,430
It hurts bad, I know it.
436
00:24:27,500 --> 00:24:28,899
Let yourself off the hook, man.
437
00:24:28,968 --> 00:24:30,084
Hannah's gone.
438
00:24:30,169 --> 00:24:33,053
And it's terrible,
but we've got to live on.
439
00:24:34,223 --> 00:24:36,072
And let go.
440
00:24:36,142 --> 00:24:39,075
Come hang out with me and Zach
and everybody tonight.
Bring the tapes.
441
00:24:40,479 --> 00:24:41,945
We'll figure it out.
442
00:24:47,069 --> 00:24:49,002
Okay, okay, okay.
443
00:24:49,071 --> 00:24:52,172
Ladies and gents,
I think we have a winner!
444
00:24:52,241 --> 00:24:54,742
Justin and Jessica,
as sexy punk rockers!
445
00:24:54,810 --> 00:24:56,510
Whoo-hoo! Yeah!
446
00:24:58,580 --> 00:25:00,820
Sid and Nancy, for fuck's sake.
447
00:25:01,584 --> 00:25:03,617
Come on! Whoo!
448
00:25:04,504 --> 00:25:06,003
Pathetic, right?
449
00:25:07,673 --> 00:25:10,741
What?
The way they celebrate
themselves and
450
00:25:10,810 --> 00:25:12,650
just their whole group.
It's...
451
00:25:14,514 --> 00:25:16,580
It's better to stay outside
of it all.
452
00:25:16,649 --> 00:25:17,759
You know?
453
00:25:17,783 --> 00:25:19,216
No, I don't know.
454
00:26:06,498 --> 00:26:07,765
Seriously?
455
00:26:07,833 --> 00:26:09,873
You're following me
into the bathroom now?
456
00:26:12,004 --> 00:26:13,604
Silent treatment. Wow.
457
00:26:16,007 --> 00:26:17,307
You know what? Good.
458
00:26:17,376 --> 00:26:18,853
'Cause I'm tired of it all
anyway.
459
00:26:18,877 --> 00:26:21,094
Clay.
Oh, it speaks!
460
00:26:21,163 --> 00:26:23,830
Clay, those guys are using you.
461
00:26:23,899 --> 00:26:26,182
They just want to shut you down.
462
00:26:26,251 --> 00:26:29,119
And whatever they're offering
you, they're lying.
463
00:26:30,089 --> 00:26:31,955
You lied to me.
464
00:26:32,023 --> 00:26:34,583
You lied about where
you were last night.
465
00:26:35,260 --> 00:26:37,861
I saw you. With your brothers.
466
00:26:37,930 --> 00:26:39,646
I saw you beating up that guy.
467
00:26:39,715 --> 00:26:42,195
Or were you just
"helping" him too?
468
00:26:42,684 --> 00:26:43,716
Clay.
469
00:26:44,219 --> 00:26:45,268
Clay!
470
00:26:49,024 --> 00:26:50,144
Oh, fuck.
471
00:27:03,406 --> 00:27:05,566
- Still open?
- Still open.
472
00:27:07,376 --> 00:27:08,975
Oh, thank God.
473
00:27:09,044 --> 00:27:12,913
My wife would kill me
if I came home
empty-handed again.
474
00:27:19,621 --> 00:27:20,621
Okay.
475
00:27:23,058 --> 00:27:24,058
You got, uh,
476
00:27:24,126 --> 00:27:25,492
two different sizes here.
477
00:27:25,560 --> 00:27:27,044
I got two different kids,
478
00:27:27,112 --> 00:27:28,723
two and a half and nine months.
479
00:27:28,747 --> 00:27:30,847
I'm running on fumes here.
480
00:27:30,916 --> 00:27:33,449
I think I slept a few hours
last week.
481
00:27:34,586 --> 00:27:36,053
I remember those times.
482
00:27:36,121 --> 00:27:37,170
Oh!
483
00:27:40,843 --> 00:27:42,475
We ran out of these last year.
484
00:27:48,283 --> 00:27:51,923
You know, I fought
having the Walplex
move in, too.
485
00:27:52,804 --> 00:27:55,822
I mean, maybe it's open late,
but it's not this, you know?
486
00:27:57,025 --> 00:27:58,305
It's not people we know.
487
00:27:59,477 --> 00:28:01,477
Well, thank you.
488
00:28:01,546 --> 00:28:03,897
We appreciate your business.
489
00:28:03,966 --> 00:28:07,534
'Course, if I've learned
anything from watching high
school football,
490
00:28:07,603 --> 00:28:09,698
the bigger team always
seems to win.
491
00:28:09,722 --> 00:28:11,002
Am I right?
492
00:28:17,963 --> 00:28:19,029
Um...
493
00:28:22,334 --> 00:28:26,169
Look, I know this whole
lawsuit thing
494
00:28:26,238 --> 00:28:28,838
has made it hard to talk
to people,
495
00:28:28,907 --> 00:28:33,376
but if you ever needed
someone to talk to...
496
00:28:34,797 --> 00:28:37,277
Not me, of course.
That would be...
497
00:28:38,233 --> 00:28:39,499
Um...
498
00:28:39,567 --> 00:28:41,952
I could recommend someone.
499
00:28:42,021 --> 00:28:43,301
You know, a professional.
500
00:28:45,707 --> 00:28:49,276
Yeah, thank you, that's a very
kind offer, but, uh...
501
00:28:49,345 --> 00:28:51,478
I think we're handling it our
own way.
502
00:28:51,547 --> 00:28:52,662
Don't forget your keys.
503
00:28:54,166 --> 00:28:55,446
Good luck with your store.
504
00:28:59,405 --> 00:29:00,405
Come on!
505
00:29:19,607 --> 00:29:21,674
Hey, hey, whoa, whoa!
What are you guys doing?
506
00:29:22,410 --> 00:29:23,509
Let's go, let's go!
507
00:29:24,880 --> 00:29:25,880
Get out of here.
508
00:29:36,876 --> 00:29:38,809
Drop it, right now!
509
00:29:38,878 --> 00:29:41,010
You stay right there
while I call the police.
510
00:29:41,079 --> 00:29:43,397
Wait, this wasn't me.
It's in your hand.
511
00:29:43,465 --> 00:29:45,365
No, I was taking it down.
Really.
512
00:29:45,433 --> 00:29:47,484
Mrs. Baker, I knew Hannah.
513
00:29:50,422 --> 00:29:52,539
We used to work together.
514
00:29:52,608 --> 00:29:55,609
I was riding by,
and I saw these kids...
515
00:29:57,396 --> 00:29:58,396
You knew Hannah?
516
00:29:59,915 --> 00:30:00,980
I did.
517
00:30:03,985 --> 00:30:05,902
Would you want to come inside?
518
00:30:09,642 --> 00:30:10,674
Sure.
519
00:30:23,822 --> 00:30:24,854
Bye.
520
00:30:25,957 --> 00:30:27,590
We won't be late.
521
00:30:27,659 --> 00:30:29,770
I don't know.
Maybe we should just
522
00:30:29,794 --> 00:30:30,972
change the reservations
to another night.
523
00:30:30,996 --> 00:30:32,362
They'll be fine.
524
00:30:32,431 --> 00:30:35,098
I think this place will
probably charge the card
if we move it.
525
00:30:35,467 --> 00:30:36,633
Wow.
526
00:30:36,702 --> 00:30:38,334
You said you wanted
a nice restaurant.
527
00:30:39,505 --> 00:30:41,738
Um, what are you guys still
doing here?
528
00:30:41,807 --> 00:30:44,607
Your mother thinks
that we should stay home.
529
00:30:44,676 --> 00:30:46,210
And break date night?
530
00:30:46,278 --> 00:30:47,878
You guys, go.
531
00:30:47,946 --> 00:30:51,381
Do, yeah, date night things
I'm trying not to picture
right now.
532
00:30:51,449 --> 00:30:53,628
The only thing...
We've got pizza money.
533
00:30:53,652 --> 00:30:57,287
I'm just thinking maybe
I should cook dinner for
your new friend.
534
00:30:57,355 --> 00:31:00,523
She's gonna be my new
ex-friend if you guys
don't stop acting weird.
535
00:31:01,676 --> 00:31:02,753
Okay.
Okay.
536
00:31:02,777 --> 00:31:03,854
All right, have fun.
537
00:31:03,878 --> 00:31:04,911
Thank you.
538
00:31:04,980 --> 00:31:07,020
I love you.
Okay, bye.
539
00:31:13,054 --> 00:31:14,304
Alone at last.
540
00:31:14,907 --> 00:31:15,972
Shall we?
541
00:31:17,309 --> 00:31:19,810
Okay, so...
542
00:31:19,878 --> 00:31:23,663
Once it's dark and we hear him
outside the window...
543
00:31:23,749 --> 00:31:25,460
We open the window
and flash the light.
544
00:31:25,484 --> 00:31:28,234
Mmm-hmm. And expose creepy
umbrella guy.
545
00:31:28,303 --> 00:31:29,898
Argh!
546
00:31:29,922 --> 00:31:32,162
Oh, my God,
don't say "expose."
547
00:31:32,541 --> 00:31:33,821
What if he's...
548
00:31:35,711 --> 00:31:36,743
Ew.
549
00:31:37,279 --> 00:31:38,279
Ew.
550
00:31:39,899 --> 00:31:40,899
Okay.
551
00:31:41,901 --> 00:31:43,666
For the first time,
I'm freaking.
552
00:31:43,735 --> 00:31:44,975
Me too.
553
00:31:46,905 --> 00:31:48,185
Do we need...
554
00:31:48,874 --> 00:31:49,874
Courage?
555
00:32:04,422 --> 00:32:05,582
I could use some courage.
556
00:32:11,196 --> 00:32:13,630
My husband was the one
who suggested
557
00:32:13,699 --> 00:32:16,265
that we not give out
candy this year.
558
00:32:18,269 --> 00:32:21,938
He thought seeing all the kids
would make me too emotional.
559
00:32:23,208 --> 00:32:25,328
Now all it's done
is attract them.
560
00:32:27,079 --> 00:32:28,861
I'm really sorry.
561
00:32:28,930 --> 00:32:30,463
Kids can be...
562
00:32:30,532 --> 00:32:31,532
Yes.
563
00:32:33,585 --> 00:32:34,884
They can.
564
00:32:34,954 --> 00:32:36,670
Did you...
565
00:32:36,739 --> 00:32:38,505
Did you want a soda
or something?
566
00:32:38,574 --> 00:32:40,657
I'm really fine, thank you.
567
00:32:45,397 --> 00:32:48,765
Hannah didn't have
many friends, so I'm...
568
00:32:48,833 --> 00:32:50,767
I'm thrilled to finally
meet one.
569
00:32:52,004 --> 00:32:53,569
Clay, was it?
570
00:32:53,638 --> 00:32:55,571
Yes. Clay Jensen.
571
00:32:55,640 --> 00:32:57,524
You do look familiar, though.
572
00:32:57,593 --> 00:32:59,408
You said that
you two worked together?
573
00:32:59,477 --> 00:33:00,877
Right. At the Crestmont.
574
00:33:00,946 --> 00:33:02,879
I wonder if she said
anything to you.
575
00:33:02,948 --> 00:33:06,916
Did she ever talk to you about
her experiences at school?
576
00:33:08,570 --> 00:33:10,203
Uh, experiences?
577
00:33:10,272 --> 00:33:12,906
I mean, did she ever say
anything to you
578
00:33:12,974 --> 00:33:16,426
that would indicate that she
might have been mistreated
579
00:33:16,495 --> 00:33:18,761
or bullied in any way?
580
00:33:22,634 --> 00:33:23,666
I, uh...
581
00:33:25,420 --> 00:33:28,171
We didn't really talk about
that kind of thing, I guess.
582
00:33:30,626 --> 00:33:32,475
Maybe I was more of, um,
583
00:33:32,544 --> 00:33:35,261
an acquaintance than
a close friend.
584
00:33:37,182 --> 00:33:38,265
I see.
585
00:33:45,641 --> 00:33:48,174
We moved to this town for a
fresh start.
586
00:33:49,010 --> 00:33:50,326
For all of us, but...
587
00:33:52,030 --> 00:33:53,462
Especially for Hannah.
588
00:33:55,300 --> 00:33:57,783
You just ask
yourself over and over...
589
00:33:58,553 --> 00:33:59,569
What happened?
590
00:34:06,862 --> 00:34:08,562
Todd. Hi.
591
00:34:09,698 --> 00:34:11,064
Andy! Hey!
592
00:34:11,900 --> 00:34:12,966
I, uh, wow,
593
00:34:13,034 --> 00:34:14,668
I guess you got curious too,
594
00:34:14,736 --> 00:34:17,337
about all this Walplex nonsense.
595
00:34:17,405 --> 00:34:19,423
Sure.
596
00:34:19,491 --> 00:34:22,476
Listen, Dr. Mendez
hasn't called in your refill.
597
00:34:22,544 --> 00:34:25,161
It's been a couple of months.
Should I give him a ring?
598
00:34:25,230 --> 00:34:27,297
Uh, no, I'm...
599
00:34:27,366 --> 00:34:28,476
No, there's no need.
600
00:34:28,500 --> 00:34:29,832
Okay, well...
601
00:34:32,070 --> 00:34:33,536
Take care.
602
00:34:33,605 --> 00:34:35,338
Give my best to Olivia, please.
603
00:35:01,299 --> 00:35:02,732
Thank you for this.
604
00:35:04,286 --> 00:35:05,919
Now I know who's responsible.
605
00:35:08,390 --> 00:35:09,572
You are!
606
00:35:10,925 --> 00:35:13,026
You killed Hannah!
607
00:35:34,950 --> 00:35:36,382
Who does that? Who...
608
00:35:37,753 --> 00:35:39,653
The whole thing. Like...
609
00:35:45,761 --> 00:35:47,093
Wait. Shut up, wait.
610
00:35:47,162 --> 00:35:50,079
So the whole Justin thing
was just a rumor?
611
00:35:50,149 --> 00:35:51,998
I totally thought you guys
went to third.
612
00:35:52,067 --> 00:35:54,000
Nope. Just first.
613
00:35:54,069 --> 00:35:56,937
Also, why someone picked
the most boring sport ever
614
00:35:57,005 --> 00:36:00,540
to mark our sexual milestones
still kind of baffles me.
615
00:36:00,609 --> 00:36:03,293
My God. I am so sorry.
616
00:36:04,162 --> 00:36:05,695
I totally misjudged you.
617
00:36:06,198 --> 00:36:07,263
It's cool.
618
00:36:08,300 --> 00:36:10,150
I misjudge me all the time.
619
00:36:11,319 --> 00:36:13,219
Boys are assholes.
620
00:36:13,288 --> 00:36:16,022
Sometimes I think we'd be
better off without them.
621
00:36:16,090 --> 00:36:17,323
I will drink to that.
622
00:36:22,798 --> 00:36:24,130
What is in this?
623
00:36:24,198 --> 00:36:26,666
Vodka, Scotch, Kahlua,
624
00:36:27,368 --> 00:36:28,768
and...
625
00:36:28,837 --> 00:36:32,104
And just enough of anything
the parents won't notice
is missing!
626
00:36:32,173 --> 00:36:34,307
It's kind of like
when you run your soda cup
627
00:36:34,375 --> 00:36:36,253
under the fountain drinks
at the Crestmont,
628
00:36:36,277 --> 00:36:38,945
just, you know, with liquor.
629
00:36:39,013 --> 00:36:41,765
Yeah, my friend Kat and I
used to call it a suicide.
630
00:36:41,833 --> 00:36:43,400
I can't imagine why.
631
00:36:44,886 --> 00:36:46,736
So, yeah,
632
00:36:46,804 --> 00:36:48,705
we kind of lost track
of the plan.
633
00:36:50,042 --> 00:36:51,741
Okay. Your turn.
634
00:36:52,578 --> 00:36:54,644
I dare you to...
635
00:36:55,714 --> 00:36:57,346
Take another drink.
636
00:36:57,415 --> 00:36:59,866
But it was so nice having a
new friend.
637
00:37:07,259 --> 00:37:08,259
Boring!
638
00:37:09,094 --> 00:37:11,460
Well, I don't know.
639
00:37:11,529 --> 00:37:15,089
Okay, your turn.
I dare you to
take off your bra.
640
00:37:15,600 --> 00:37:17,550
Under your shirt. Relax.
641
00:37:33,217 --> 00:37:34,950
Okay.
642
00:37:35,019 --> 00:37:37,019
I dare you to take
off your shirt.
643
00:37:46,765 --> 00:37:49,565
Um... I dare you to kiss me.
644
00:37:49,634 --> 00:37:50,700
Yeah, right.
645
00:37:52,771 --> 00:37:54,014
Seriously?
Come on.
646
00:37:54,038 --> 00:37:55,204
Doesn't mean anything.
647
00:37:56,541 --> 00:37:58,901
Come on. Here,
I'll close my eyes.
648
00:38:09,704 --> 00:38:11,086
Everything okay?
649
00:38:14,659 --> 00:38:18,211
Sorry, I just got turned
around on my way back from...
650
00:38:20,932 --> 00:38:22,332
This is Hannah's room?
651
00:38:25,737 --> 00:38:26,817
Yes.
652
00:38:34,746 --> 00:38:35,778
It is.
653
00:38:42,303 --> 00:38:44,104
But you knew that already.
654
00:38:44,189 --> 00:38:45,229
I what?
655
00:38:45,273 --> 00:38:46,689
I knew you looked familiar.
656
00:38:46,757 --> 00:38:49,092
I saw you standing outside
that window.
657
00:38:51,947 --> 00:38:53,223
I was just, uh...
658
00:38:53,247 --> 00:38:55,481
No, it's okay. I'm not angry.
But, um...
659
00:39:00,588 --> 00:39:01,921
Maybe we could help each other.
660
00:39:04,191 --> 00:39:05,708
You must have questions.
661
00:39:05,777 --> 00:39:08,143
It's actually...
It's getting late, Mrs. Baker.
662
00:39:08,212 --> 00:39:10,045
No, no, no. Please, Clay.
663
00:39:11,299 --> 00:39:13,215
I'm just trying
to piece things together.
664
00:39:13,268 --> 00:39:14,284
You don't need...
665
00:39:14,352 --> 00:39:15,913
My parents are expecting
me home.
666
00:39:15,937 --> 00:39:17,202
No, we...
667
00:39:19,957 --> 00:39:21,024
We never got a note.
668
00:39:25,696 --> 00:39:27,764
We never got a reason.
669
00:39:27,832 --> 00:39:29,465
So now my daughter
670
00:39:29,534 --> 00:39:33,102
might as well be
an acquaintance to me, too.
671
00:39:33,155 --> 00:39:35,988
I have some of her things,
some of her photos,
672
00:39:36,057 --> 00:39:38,491
and, um, her notes.
673
00:39:38,559 --> 00:39:40,426
We could look at them together.
674
00:39:40,495 --> 00:39:42,728
Wait... Wait here?
675
00:39:59,231 --> 00:40:02,432
It's hard to say
exactly how things turned, but
676
00:40:05,053 --> 00:40:08,287
let's just say that night,
677
00:40:08,356 --> 00:40:10,039
things escalated quickly.
678
00:40:17,032 --> 00:40:19,765
While Courtney didn't hear
my stalker arrive,
679
00:40:20,268 --> 00:40:21,268
I did.
680
00:40:22,837 --> 00:40:25,717
Thankfully, I found a way
to kill two birds
with one stone.
681
00:40:27,442 --> 00:40:28,708
Wait.
682
00:40:29,945 --> 00:40:30,945
Who are you?
683
00:40:32,931 --> 00:40:34,130
Tyler?
684
00:40:39,421 --> 00:40:41,787
Tyler Down?
685
00:40:41,856 --> 00:40:45,658
Oh, my God, you said it was
some creepy guy from down
the street!
686
00:40:45,726 --> 00:40:46,859
I thought it was.
687
00:40:49,764 --> 00:40:51,364
Uh, I should...
688
00:40:53,034 --> 00:40:55,134
Wait.
I should go.
689
00:40:55,203 --> 00:40:57,119
What? No. Courtney.
690
00:40:59,874 --> 00:41:01,540
Courtney, wait.
691
00:41:02,177 --> 00:41:03,192
Come back.
692
00:41:15,473 --> 00:41:17,006
Wait.
693
00:41:17,075 --> 00:41:19,042
Please, I just want to talk.
694
00:41:19,110 --> 00:41:20,922
I'm sorry, my mom's
waiting for me.
695
00:41:20,946 --> 00:41:21,946
I'm sorry.
696
00:41:33,291 --> 00:41:34,935
Remember when I said
you wouldn't believe
697
00:41:34,959 --> 00:41:36,526
the skeletons Tyler found?
698
00:41:37,929 --> 00:41:39,329
Turns out they weren't mine.
699
00:41:41,249 --> 00:41:42,282
Hey.
700
00:41:42,350 --> 00:41:43,783
They were Courtney's.
701
00:41:43,869 --> 00:41:45,746
Everything okay?
Everything's great.
702
00:41:45,770 --> 00:41:49,138
Um, I'm sorry
I left last night.
I just wasn't feeling well.
703
00:41:50,258 --> 00:41:51,258
Okay.
704
00:41:53,128 --> 00:41:55,448
Should we at least
talk about it?
705
00:41:56,615 --> 00:41:58,314
There's nothing to talk about.
706
00:41:58,383 --> 00:42:00,549
Okay.
707
00:42:00,618 --> 00:42:04,287
Listen, I'm going to get
those pictures from Tyler, so
708
00:42:04,356 --> 00:42:05,432
don't worry about that.
709
00:42:05,456 --> 00:42:06,605
Yeah, okay. Good.
710
00:42:07,192 --> 00:42:08,391
Good. You should.
711
00:42:17,402 --> 00:42:18,442
Is this all of them?
712
00:42:18,936 --> 00:42:19,936
Yeah.
713
00:42:22,474 --> 00:42:24,340
Um, Hannah, wait.
714
00:42:24,409 --> 00:42:25,908
Um...
715
00:42:25,977 --> 00:42:28,561
Would you ever want to hang out?
716
00:42:30,382 --> 00:42:31,497
You
717
00:42:31,566 --> 00:42:33,199
want to hang out with me?
718
00:42:40,759 --> 00:42:43,159
I guess we all have secrets.
719
00:42:44,563 --> 00:42:46,643
And nobody likes it
when their secret gets out.
720
00:42:49,568 --> 00:42:50,768
What did you do?
721
00:42:50,835 --> 00:42:52,051
Whoa, what's wrong?
722
00:42:59,060 --> 00:43:01,126
No, I talked to Tyler
this morning.
723
00:43:01,195 --> 00:43:03,891
He told me he got rid
of all of them.
Well, he lied.
724
00:43:03,915 --> 00:43:05,932
Group-texted half the school.
725
00:43:07,719 --> 00:43:10,053
Okay, look, calm down.
No one can tell that's us.
726
00:43:10,121 --> 00:43:11,821
You don't think they'll figure
it out?
727
00:43:11,873 --> 00:43:14,507
I shouldn't even be seen
talking to you right now.
728
00:43:14,576 --> 00:43:17,359
Because of a stupid
anonymous picture?
Come on, Hannah.
729
00:43:17,429 --> 00:43:21,297
You of all people should know
what a picture can do to a
person's life.
730
00:43:23,017 --> 00:43:24,783
Me of all people?
731
00:43:24,853 --> 00:43:25,868
I told you...
732
00:43:25,937 --> 00:43:27,503
Just stay away from me, okay?
733
00:43:27,555 --> 00:43:28,604
Courtney.
734
00:43:39,416 --> 00:43:40,582
Funny thing is,
735
00:43:40,652 --> 00:43:42,612
no one ever found out it was us.
736
00:43:44,722 --> 00:43:47,562
That whole fall,
everyone looked
at that picture.
737
00:43:48,410 --> 00:43:50,376
I'd imagine some boys more
than once.
738
00:43:53,081 --> 00:43:54,801
But no one ever knew who it was.
739
00:44:09,163 --> 00:44:10,880
Well, now you know.
740
00:44:14,285 --> 00:44:16,586
So, just a
741
00:44:16,654 --> 00:44:19,939
gentle reminder about
closed doors.
742
00:44:20,007 --> 00:44:22,458
Sorry. Old habits.
I'll work on it.
743
00:44:22,527 --> 00:44:24,427
Your mother has dinner ready.
744
00:44:24,496 --> 00:44:25,845
And a special surprise.
745
00:44:25,914 --> 00:44:27,613
Yeah. Be right down.
746
00:44:33,087 --> 00:44:35,755
Like I said,
we're a society of stalkers.
747
00:44:37,592 --> 00:44:38,607
We're all guilty.
748
00:44:41,546 --> 00:44:42,778
We all look.
749
00:44:47,651 --> 00:44:49,602
We all think things we're
ashamed of.
750
00:44:51,940 --> 00:44:53,660
The only difference is, Tyler...
751
00:44:55,643 --> 00:44:56,675
you got caught.
752
00:45:23,537 --> 00:45:26,138
Guys, I have to go out
after dinner, okay?
753
00:45:26,207 --> 00:45:27,239
Won't be long.
754
00:45:27,308 --> 00:45:28,308
Where you going?
755
00:45:29,310 --> 00:45:30,404
What are you doing here?
756
00:45:30,428 --> 00:45:31,860
Your mom invited me.
757
00:45:31,930 --> 00:45:33,296
There you are!
758
00:45:33,364 --> 00:45:35,864
I ran into Tony's dad
at school today.
759
00:45:35,934 --> 00:45:39,214
I haven't seen Tony in so
long, I thought, why not
invite him to dinner?
760
00:45:47,678 --> 00:45:49,595
You have three older brothers?
761
00:45:49,664 --> 00:45:51,930
God, I only had one,
and we fought constantly.
762
00:45:51,999 --> 00:45:53,766
Though, to be fair,
he's an asshole.
763
00:45:54,618 --> 00:45:55,684
Matt!
764
00:45:55,753 --> 00:45:58,387
Well, we actually get along
pretty well.
765
00:45:58,456 --> 00:46:00,389
Really?
766
00:46:00,458 --> 00:46:02,898
I feel I saw you guys
fighting recently.
767
00:46:03,578 --> 00:46:05,311
Well, that's true.
768
00:46:05,380 --> 00:46:08,447
We're not afraid of
confrontation, but at the end
of the day,
769
00:46:08,516 --> 00:46:11,033
we always know whose
side we're on.
770
00:46:12,520 --> 00:46:14,920
How's that history
project going?
771
00:46:16,206 --> 00:46:17,806
With the cassettes.
772
00:46:19,144 --> 00:46:20,559
That's a good question.
773
00:46:20,628 --> 00:46:22,128
How are things going, Clay?
774
00:46:24,198 --> 00:46:25,214
I, uh...
775
00:46:26,401 --> 00:46:27,900
I think I'm done, actually.
776
00:46:28,820 --> 00:46:29,820
Oh, yeah?
777
00:46:30,654 --> 00:46:32,365
Already?
Yeah.
778
00:46:32,389 --> 00:46:33,669
I think I'm just gonna
779
00:46:34,759 --> 00:46:37,137
pass the project on
to the next student.
780
00:46:37,161 --> 00:46:39,478
Sounds very collaborative.
781
00:46:39,547 --> 00:46:43,248
A colleague of mine at Cornell
is studying collaborative
learning theory.
782
00:46:44,435 --> 00:46:46,475
It actually strengthens
your synapses.
783
00:46:46,721 --> 00:46:47,920
Wow.
784
00:46:47,988 --> 00:46:48,988
Um...
785
00:46:49,624 --> 00:46:51,090
Yeah, it's...
786
00:46:51,158 --> 00:46:53,553
It's like our oral
history is...
Trick or treat!
787
00:46:53,577 --> 00:46:55,823
Passed down through
the generations.
That kind of thing.
788
00:46:55,847 --> 00:46:57,880
Fantastic. It's the oral
tradition.
789
00:46:57,949 --> 00:47:00,566
Except if we don't finish
our part first,
790
00:47:00,652 --> 00:47:02,329
we could fail the whole
assignment.
791
00:47:02,353 --> 00:47:03,353
Right?
792
00:47:04,655 --> 00:47:06,004
We could.
793
00:47:06,073 --> 00:47:07,423
But I doubt it.
794
00:47:07,491 --> 00:47:10,025
I would hate for us to have
to face those repercussions.
795
00:47:10,795 --> 00:47:12,545
Maybe we won't.
796
00:47:12,613 --> 00:47:14,853
Maybe those repercussions
aren't even real.
797
00:47:16,017 --> 00:47:18,884
As your project partner,
I would highly recommend
that we...
798
00:47:18,953 --> 00:47:20,352
Are you
799
00:47:20,421 --> 00:47:21,541
my partner?
800
00:47:23,591 --> 00:47:27,226
The assignment was very clear
what would happen if we broke
the rules.
801
00:47:27,294 --> 00:47:29,495
The assignment was given
by a dead person.
802
00:47:32,550 --> 00:47:33,983
In history.
803
00:47:35,720 --> 00:47:38,370
The historical figure
is dead, obviously.
804
00:47:39,674 --> 00:47:41,957
Sure, sure.
805
00:47:42,026 --> 00:47:45,177
In a sense,
all our assignments
are given by dead people.
806
00:47:47,648 --> 00:47:48,648
Hmm?
807
00:47:50,117 --> 00:47:53,151
I mean, we came here
to get away from
the fucking Walplexes
808
00:47:54,855 --> 00:47:56,422
and... And now,
809
00:47:56,490 --> 00:47:59,291
they've not only followed us,
but...
810
00:48:00,861 --> 00:48:03,562
But they're stealing
our customers.
811
00:48:03,631 --> 00:48:06,915
Walplex isn't the reason why
people aren't coming in, Andy.
812
00:48:08,068 --> 00:48:09,485
They're scared of us.
813
00:48:10,921 --> 00:48:12,321
They can't face us.
814
00:48:13,073 --> 00:48:14,706
What can we do about that?
815
00:48:17,345 --> 00:48:18,544
We could fight.
816
00:48:20,381 --> 00:48:22,965
You know, take on the monolith.
817
00:48:23,033 --> 00:48:26,185
We've got those pictures
from the bathroom
that you took.
818
00:48:26,271 --> 00:48:28,036
We have that list.
819
00:48:28,105 --> 00:48:29,538
And if that's not enough,
820
00:48:29,607 --> 00:48:31,840
then we're just gonna have to
find something else,
821
00:48:31,909 --> 00:48:35,544
because we have to let them
know this is not a
senseless tragedy,
822
00:48:35,612 --> 00:48:39,015
that there are reasons
why this happened.
823
00:48:54,882 --> 00:48:56,682
That our little girl has a face.
824
00:48:59,453 --> 00:49:00,519
And a name.
825
00:49:04,776 --> 00:49:05,776
Okay.
826
00:49:07,578 --> 00:49:08,578
Okay.
827
00:49:24,595 --> 00:49:26,495
That guy you saw last night.
828
00:49:26,563 --> 00:49:28,730
He messed with my sister.
829
00:49:28,799 --> 00:49:30,594
Me and my brothers
took care of it.
830
00:49:30,618 --> 00:49:31,767
Messed with...
831
00:49:32,603 --> 00:49:34,370
You should call the police.
832
00:49:34,439 --> 00:49:37,739
The police in my neighborhood
are a little different
than yours.
833
00:49:37,809 --> 00:49:40,409
Sometimes when there's no
justice, you gotta make
it for yourself.
834
00:49:42,280 --> 00:49:43,679
Don't go to Bryce's.
835
00:49:43,748 --> 00:49:45,047
Don't listen to Marcus.
836
00:49:45,116 --> 00:49:46,766
Just... Don't do it.
837
00:49:48,636 --> 00:49:50,385
Why not?
838
00:49:50,454 --> 00:49:51,654
It's not what Hannah wanted.
839
00:49:53,608 --> 00:49:55,741
How do you know what Hannah
wanted?
840
00:49:55,810 --> 00:49:57,443
Hey, how do you even...
841
00:49:57,512 --> 00:49:59,545
Marcus told me
he just passed the tapes on.
842
00:49:59,614 --> 00:50:02,748
Marcus lied.
How do you know?
843
00:50:02,817 --> 00:50:05,250
There probably isn't even
a second set of tapes.
844
00:50:05,319 --> 00:50:07,386
It's probably all bullshit.
845
00:50:13,828 --> 00:50:15,594
Hey, it's Hannah.
846
00:50:16,347 --> 00:50:18,381
Hannah Baker.
847
00:50:18,449 --> 00:50:20,583
That's right. Don't adjust
your...
848
00:50:20,651 --> 00:50:22,785
Whatever device you're
hearing this on.
849
00:50:22,854 --> 00:50:23,952
It's me,
850
00:50:24,021 --> 00:50:25,654
live and in stereo.
851
00:50:32,463 --> 00:50:33,996
Thing is...
852
00:50:34,064 --> 00:50:36,065
Even though Tyler
stopped coming around,
853
00:50:37,368 --> 00:50:39,735
I never stopped feeling afraid.
854
00:50:39,804 --> 00:50:41,044
So what could I do after that?
855
00:50:42,406 --> 00:50:44,366
First the school,
then my house...
856
00:50:44,408 --> 00:50:45,957
Even my own bedroom.
857
00:50:47,361 --> 00:50:48,494
Nowhere was safe.
858
00:50:50,030 --> 00:50:51,997
You took all that away.
859
00:51:04,061 --> 00:51:06,824
You guys have any idea
how much shit I'm in
with Jessica?
860
00:51:06,848 --> 00:51:09,815
Where the fuck is he?
He'll be here.
861
00:51:09,884 --> 00:51:12,184
If he doesn't show,
we're done making friends.
862
00:51:12,253 --> 00:51:13,485
We do it my way.
863
00:51:13,554 --> 00:51:15,921
What is your way, exactly?
We make him understand.
864
00:51:15,990 --> 00:51:18,223
Yeah, understand what?
865
00:51:19,593 --> 00:51:20,633
Candy's in the bowl.
866
00:51:20,694 --> 00:51:21,827
You got a delivery.
867
00:51:32,089 --> 00:51:33,688
Holy shit, is that them?
868
00:51:48,038 --> 00:51:51,140
The fuck!
Those are for my dad!
Uh...
869
00:51:52,376 --> 00:51:54,509
Dude! I must be, like,
870
00:51:54,578 --> 00:51:56,045
really stoned or something.
871
00:52:02,770 --> 00:52:04,898
Okay, we should not be
doing this at his house.
872
00:52:04,922 --> 00:52:06,366
Really? Should we do it at
yours?
873
00:52:06,390 --> 00:52:08,551
He's going to find out
eventually.
Maybe he should.
874
00:52:08,575 --> 00:52:09,719
Maybe that's how this ends.
875
00:52:09,743 --> 00:52:10,759
No.
876
00:52:10,828 --> 00:52:12,194
This ends with Clay.
877
00:52:12,263 --> 00:52:14,196
Whatever we have to do, okay?
878
00:52:14,248 --> 00:52:15,525
You're kind of freaking me out.
879
00:52:15,549 --> 00:52:17,549
Maybe you're too fucking
stoned, huh?
880
00:52:20,588 --> 00:52:22,320
You made me paranoid, Tyler.
881
00:52:25,576 --> 00:52:27,075
So now...
882
00:52:27,145 --> 00:52:28,310
I'm giving that to you.
883
00:52:30,965 --> 00:52:34,182
Maybe I'll never know
why you did what you did.
884
00:52:37,321 --> 00:52:40,522
But I can make you understand
how it felt to be me.
885
00:52:44,528 --> 00:52:46,612
That's why I'm outside
your window, Tyler.
886
00:52:48,282 --> 00:52:51,015
And after people hear this,
I bet I won't be the only one.
887
00:53:38,965 --> 00:53:40,365
Knock knock, Tyler.
888
00:54:07,227 --> 00:54:08,576
Oh, shit.
889
00:54:10,431 --> 00:54:11,863
Fucking Clay.
890
00:54:13,166 --> 00:54:14,166
You're so done.
891
00:54:14,234 --> 00:54:15,900
You're so fucking done.