00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:11,897 --> 00:00:15,214
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
2
00:00:21,661 --> 00:00:22,995
Shh.
3
00:00:23,287 --> 00:00:27,083
For this next one,
you need to be very, very quiet.
4
00:00:37,218 --> 00:00:39,470
Because you're about to do
something very wrong.
5
00:00:48,563 --> 00:00:49,564
Be careful.
6
00:00:50,773 --> 00:00:51,899
And don't get caught.
7
00:00:56,445 --> 00:00:59,574
Have you ever wondered what
it would feel like to watch someone?
8
00:01:00,658 --> 00:01:02,577
To invade someone's privacy?
9
00:01:06,330 --> 00:01:08,833
Do you wonder what secrets
you might uncover?
10
00:01:13,004 --> 00:01:15,256
What skeletons you might turn up?
11
00:01:17,633 --> 00:01:20,261
Well, for this next one,
you're about to find out.
12
00:01:23,639 --> 00:01:25,516
A-4 on your map, kids.
13
00:01:28,853 --> 00:01:31,397
Mother...
14
00:01:39,196 --> 00:01:41,699
Now, don't say you're too afraid
15
00:01:41,782 --> 00:01:44,702
or that you don't feel comfortable
doing this kind of thing,
16
00:01:44,785 --> 00:01:45,912
because guess what?
17
00:01:47,079 --> 00:01:49,415
You spy on people every day.
18
00:01:56,464 --> 00:01:58,299
We're always watching someone.
19
00:01:59,050 --> 00:02:00,551
Following someone.
20
00:02:01,761 --> 00:02:03,179
And being followed.
21
00:02:14,023 --> 00:02:16,317
Facebook, Twitter, Instagram...
22
00:02:16,692 --> 00:02:18,986
they've made us a society of stalkers.
23
00:02:20,947 --> 00:02:21,906
And we love it.
24
00:02:33,125 --> 00:02:37,630
Of course, stalking someone
in real life is a whole 'nother thing.
25
00:02:49,517 --> 00:02:50,643
That's right.
26
00:02:51,686 --> 00:02:52,895
I had a stalker.
27
00:02:54,563 --> 00:02:57,149
And if you've made it to A-4,
you're outside his window.
28
00:02:58,859 --> 00:03:00,319
Just like I am...
29
00:03:00,403 --> 00:03:01,362
right now.
30
00:03:04,115 --> 00:03:05,491
Any guesses yet?
31
00:03:06,075 --> 00:03:07,076
No?
32
00:03:08,160 --> 00:03:12,540
Well, stay tuned to hear
about the skeletons he dug up.
33
00:03:13,124 --> 00:03:14,083
For now...
34
00:03:14,792 --> 00:03:16,544
let's see if he's got any of his own.
35
00:03:18,504 --> 00:03:20,172
I get that it's a thrill...
36
00:03:21,298 --> 00:03:23,050
looking into someone's life.
37
00:03:25,177 --> 00:03:26,929
My heart's pounding right now.
38
00:03:27,012 --> 00:03:28,139
Can you hear it?
39
00:03:28,389 --> 00:03:29,223
Listen.
40
00:03:48,159 --> 00:03:49,160
Marcus!
41
00:03:49,243 --> 00:03:50,786
You asshole. What the hell...?
42
00:03:51,370 --> 00:03:52,747
- What are you doing?
- Sorry, okay?
43
00:03:53,330 --> 00:03:55,249
I said your name, like, three times.
44
00:03:56,917 --> 00:03:58,210
What are you...
45
00:03:59,086 --> 00:03:59,920
wearing?
46
00:04:00,004 --> 00:04:01,422
Oh, I totally forgot.
47
00:04:04,759 --> 00:04:06,343
I'm El Niño.
48
00:04:06,427 --> 00:04:08,012
The tropical storm?
49
00:04:08,512 --> 00:04:09,805
No? Okay.
50
00:04:10,097 --> 00:04:13,142
Wow, I really hope you're not
one of the judges tomorrow, 'cause...
51
00:04:13,225 --> 00:04:14,810
Marcus, what are you doing?
52
00:04:14,894 --> 00:04:17,104
The costume contest. Two hundred bucks.
53
00:04:17,188 --> 00:04:18,939
Here... what are you doing out here?
54
00:04:19,023 --> 00:04:20,024
Oh.
55
00:04:20,316 --> 00:04:21,442
I heard you, man.
56
00:04:21,901 --> 00:04:24,320
The car alarm. I live right over there.
57
00:04:24,403 --> 00:04:27,364
Besides, you're not the first one
to come look at the famous window.
58
00:04:27,448 --> 00:04:28,574
We all did it.
59
00:04:30,159 --> 00:04:31,786
And we all took our shot.
60
00:04:32,411 --> 00:04:33,662
Wait, "we"?
61
00:04:35,456 --> 00:04:36,290
Are you on the...?
62
00:04:38,167 --> 00:04:39,835
Why? What did you do?
63
00:04:39,919 --> 00:04:42,213
Who knows? Okay? I didn't listen.
64
00:04:42,296 --> 00:04:44,173
I just started each tape
till I heard who it was,
65
00:04:44,256 --> 00:04:46,467
figured out who came after me,
and passed 'em on.
66
00:04:47,760 --> 00:04:49,720
But what about the second set?
67
00:04:49,804 --> 00:04:53,224
- Hannah said that if we don't listen...
- Hannah said. Dude, Hannah's dead.
68
00:04:54,266 --> 00:04:55,643
I'm sorry, but it's true.
69
00:04:56,185 --> 00:04:57,895
Nothing anyone did to her
was any different
70
00:04:57,978 --> 00:05:00,147
than what happens to every girl
at every high school.
71
00:05:01,023 --> 00:05:02,441
She just wanted attention.
72
00:05:03,859 --> 00:05:05,861
And leaving those tapes...
73
00:05:05,945 --> 00:05:08,656
that's a fucked-up thing to do!
No one deserves that.
74
00:05:14,912 --> 00:05:16,914
Except maybe that psycho.
75
00:05:18,874 --> 00:05:20,126
Tyler Down?
76
00:05:21,752 --> 00:05:25,965
Dude, listen, take your shot
and pass those things on, man.
77
00:05:26,257 --> 00:05:27,591
You'll feel better.
78
00:05:33,681 --> 00:05:36,559
We need to get this window fixed, Tyler.
79
00:05:37,643 --> 00:05:39,186
It's time.
80
00:05:39,270 --> 00:05:40,813
They're just gonna break it again.
81
00:05:41,522 --> 00:05:42,857
Who are these kids?
82
00:05:42,940 --> 00:05:43,983
We need names.
83
00:05:44,066 --> 00:05:46,819
I want to report it to the school
or to the police.
84
00:05:46,902 --> 00:05:47,903
No.
85
00:05:47,987 --> 00:05:50,281
We don't need to. Just forget it.
86
00:05:50,364 --> 00:05:52,158
I don't know who they are, Dad, okay?
87
00:05:52,324 --> 00:05:53,659
Why are they doing this?
88
00:05:53,826 --> 00:05:54,869
I said I don't know, okay?
89
00:05:54,952 --> 00:05:57,204
Can I just do my homework, please?
90
00:05:57,872 --> 00:05:59,081
Yeah.
91
00:06:01,167 --> 00:06:03,210
Welcome to your tape, Tyler Down.
92
00:06:03,294 --> 00:06:04,295
Good night.
93
00:06:04,962 --> 00:06:06,005
So, tell me...
94
00:06:06,839 --> 00:06:07,840
when did it start?
95
00:06:08,966 --> 00:06:11,093
How long were you watching me, Tyler?
96
00:06:11,176 --> 00:06:12,636
I can't believe you don't like them.
97
00:06:12,720 --> 00:06:14,555
Look, I'm just saying, I don't...
98
00:06:14,638 --> 00:06:18,267
Okay, vampires, aliens,
even werewolves, I get it.
99
00:06:18,350 --> 00:06:20,728
I get the motivation,
I get the metaphors, right?
100
00:06:20,811 --> 00:06:22,229
But, like, zombies?
101
00:06:22,313 --> 00:06:23,355
They're just...
102
00:06:23,439 --> 00:06:24,648
They're just stupid.
103
00:06:25,733 --> 00:06:27,318
So you hate zombies?
104
00:06:28,152 --> 00:06:29,528
You're a zombie racist.
105
00:06:31,113 --> 00:06:32,489
Just, like, I don't understand 'em.
106
00:06:32,573 --> 00:06:33,574
What's their story?
107
00:06:33,657 --> 00:06:37,995
They don't want to take over the world,
kill their masters, anything interesting.
108
00:06:38,078 --> 00:06:39,330
They're not good or evil.
109
00:06:39,747 --> 00:06:42,416
They're just hungry... for brains.
110
00:06:43,500 --> 00:06:44,752
I mean, like, brains.
111
00:06:47,963 --> 00:06:49,256
Well...
112
00:06:49,340 --> 00:06:50,382
thank you...
113
00:06:50,799 --> 00:06:52,217
for walking me home.
114
00:06:53,510 --> 00:06:56,764
And for destroying all future
zombie media for me forever.
115
00:06:57,723 --> 00:06:58,766
Anytime.
116
00:07:11,362 --> 00:07:12,446
Asshole.
117
00:07:16,951 --> 00:07:18,410
Turn around, dude.
118
00:07:27,962 --> 00:07:30,339
I didn't really think
anything of it at first.
119
00:07:34,802 --> 00:07:37,137
Must have been the sound
of a tree branch in the wind.
120
00:07:48,607 --> 00:07:50,109
But the sound followed me.
121
00:08:35,446 --> 00:08:37,197
I was too scared to move...
122
00:08:39,158 --> 00:08:40,326
even to shut the blinds.
123
00:08:50,878 --> 00:08:53,881
These pictures are proof.
They're gonna help us in the fight.
124
00:08:53,964 --> 00:08:55,424
And if we tear this room apart...
125
00:08:55,507 --> 00:08:58,594
I don't want to tear this room apart,
and I'm not sure I want to fight.
126
00:08:58,677 --> 00:09:00,846
We have to. For Hannah.
127
00:09:00,971 --> 00:09:01,972
What about for us?
128
00:09:02,556 --> 00:09:04,433
Honey, our daughter is gone.
129
00:09:04,725 --> 00:09:06,477
Christ, Andy, I know that!
130
00:09:06,727 --> 00:09:07,728
I have to know why.
131
00:09:07,811 --> 00:09:09,521
I need to know why.
132
00:09:09,938 --> 00:09:11,774
And if you don't, I...
133
00:09:26,455 --> 00:09:28,415
I didn't sleep much that night.
134
00:09:29,458 --> 00:09:30,793
You should know.
135
00:09:31,460 --> 00:09:35,714
But then, the pictures you took that night
aren't the reason you're on this tape,
136
00:09:35,798 --> 00:09:36,632
are they?
137
00:09:37,758 --> 00:09:39,927
We're talking about one picture
in particular.
138
00:09:40,427 --> 00:09:42,221
Goddamn it, Tyler.
139
00:09:42,346 --> 00:09:43,430
How bad is it?
140
00:09:45,474 --> 00:09:46,642
Oh, um...
141
00:09:47,309 --> 00:09:48,310
Hey, Dad.
142
00:09:49,728 --> 00:09:50,854
How bad is what?
143
00:09:50,938 --> 00:09:52,898
I'll never forget my first hangover.
144
00:09:53,607 --> 00:09:55,526
Uh... Yeah. First.
145
00:09:56,026 --> 00:09:57,444
Is that what I'm feeling?
146
00:09:57,778 --> 00:09:58,779
Ugh.
147
00:09:58,946 --> 00:10:02,658
I prefer to leave my lectures
in the lecture hall, but, you know...
148
00:10:03,617 --> 00:10:06,537
there's actually an important lesson
to be learned from a hangover.
149
00:10:07,955 --> 00:10:09,665
Don't drink?
150
00:10:10,290 --> 00:10:14,002
Sure, but... you'll drink. It happens.
151
00:10:14,086 --> 00:10:17,965
The overarching lesson is that
actions have consequences.
152
00:10:18,048 --> 00:10:19,675
Judging from the way you look,
153
00:10:19,758 --> 00:10:21,885
you've probably suffered
enough for today.
154
00:10:24,054 --> 00:10:25,305
What is that?
155
00:10:25,431 --> 00:10:28,809
Hot sauce, horseradish, kale, a raw egg,
156
00:10:28,892 --> 00:10:32,104
and, uh, about six other things
designed to cure a hangover.
157
00:10:33,772 --> 00:10:34,815
Oh, no, don't smell it.
158
00:10:34,898 --> 00:10:36,316
Just drink.
159
00:10:43,157 --> 00:10:48,120
So, listen, uh, I talked to Mom
about the grounding situation
160
00:10:48,203 --> 00:10:50,038
and all it entails,
161
00:10:50,122 --> 00:10:55,711
and I managed to convince her
to stay her ruling, on one condition:
162
00:10:57,087 --> 00:10:59,089
You gotta start opening up to us, kid.
163
00:10:59,631 --> 00:11:02,593
Just... you know,
let us know what's going on.
164
00:11:03,719 --> 00:11:05,554
Only enough to keep us informed.
165
00:11:05,637 --> 00:11:07,681
And your mother also prefers...
166
00:11:09,016 --> 00:11:10,517
no more closed doors.
167
00:11:11,185 --> 00:11:13,562
Literal and figurative.
168
00:11:18,025 --> 00:11:20,110
Oh, and no big spread this morning.
169
00:11:20,194 --> 00:11:22,070
It's just us, so cereal okay?
170
00:11:25,449 --> 00:11:26,617
Wait, where's Mom?
171
00:11:27,201 --> 00:11:28,327
So, mood swings.
172
00:11:28,619 --> 00:11:31,663
Refusal to participate
in group activities,
173
00:11:31,747 --> 00:11:32,915
change in their appearance...
174
00:11:32,998 --> 00:11:34,917
You're making me feel
like a bad student.
175
00:11:35,500 --> 00:11:37,753
I'm starting to feel like a bad parent.
176
00:11:37,836 --> 00:11:39,296
...declining GPA...
177
00:11:40,005 --> 00:11:41,757
and substance abuse.
178
00:11:41,882 --> 00:11:45,511
Now, paying close attention to
these warning signs can help you
179
00:11:45,594 --> 00:11:49,431
prevent your children
from making a terrible mistake.
180
00:11:50,224 --> 00:11:53,602
Okay. Thank you, Mr. Porter,
for that informative presentation.
181
00:11:53,685 --> 00:11:56,230
If anybody has questions,
we're happy to answer now.
182
00:11:57,231 --> 00:11:58,190
Yeah?
183
00:11:58,607 --> 00:12:00,692
What can you tell us about this lawsuit?
184
00:12:00,817 --> 00:12:02,194
Was that girl bullied?
185
00:12:02,277 --> 00:12:05,447
Actually, legally, we are
not allowed to discuss that,
186
00:12:05,531 --> 00:12:10,661
but we can all become more involved
in our children's lives, okay?
187
00:12:10,744 --> 00:12:12,412
And that starts at home.
188
00:12:12,496 --> 00:12:13,705
Yeah?
189
00:12:13,789 --> 00:12:16,625
Should we be worried about
our own kids being bullied?
190
00:12:16,875 --> 00:12:20,462
In our experience,
relative to many other schools,
191
00:12:20,545 --> 00:12:23,423
we do not have a problem with bullying.
192
00:12:24,007 --> 00:12:25,300
Then why did that girl do it?
193
00:12:25,384 --> 00:12:28,679
That girl's name is Hannah.
194
00:12:31,848 --> 00:12:33,058
Mrs. Baker.
195
00:12:33,141 --> 00:12:36,311
It's so good to see you.
We didn't know you'd be joining us.
196
00:12:36,395 --> 00:12:38,939
Well, I'm still a member of
the school community, right?
197
00:12:41,775 --> 00:12:43,360
And if you want to know why...
198
00:12:44,194 --> 00:12:45,988
I suggest you ask your own children.
199
00:12:47,155 --> 00:12:51,827
Or take a look at the walls
of the restrooms they use every day.
200
00:12:52,744 --> 00:12:53,954
"Bitch."
201
00:12:54,037 --> 00:12:55,080
"Slut."
202
00:12:55,163 --> 00:12:55,998
"Whore."
203
00:12:56,623 --> 00:12:58,458
"Die." Die!
204
00:12:58,542 --> 00:13:02,629
These are the words carved on
the walls of the bathrooms they use,
205
00:13:02,713 --> 00:13:05,340
and your kids did the carving.
206
00:13:15,767 --> 00:13:16,602
Tyler.
207
00:13:18,687 --> 00:13:20,063
Wait, hey, Tyler.
208
00:13:26,403 --> 00:13:27,779
Tyler. Hey.
209
00:13:29,615 --> 00:13:30,449
I'm sorry, man.
210
00:13:31,241 --> 00:13:32,868
This fucking chain is gay.
211
00:13:32,951 --> 00:13:34,578
You look really hot.
212
00:13:34,661 --> 00:13:37,581
- I look like a punk rock dog.
- Mmm-hmm.
213
00:13:38,790 --> 00:13:41,543
What? Justin, what?
You said you wanted to do this.
214
00:13:41,627 --> 00:13:43,754
I do. I'm here, right?
215
00:13:44,671 --> 00:13:45,589
I'm doing it.
216
00:13:46,715 --> 00:13:48,342
What the fuck are you looking at, Jensen?
217
00:13:48,884 --> 00:13:50,886
He's checking out our awesome costumes.
218
00:13:50,969 --> 00:13:52,387
Clay gets it, right?
219
00:13:52,471 --> 00:13:53,680
Yeah.
220
00:13:53,764 --> 00:13:57,351
Sid Vicious, born John Ritchie,
bassist for the Sex Pistols,
221
00:13:57,434 --> 00:13:58,935
and his girlfriend Nancy Spungen.
222
00:13:59,019 --> 00:14:00,228
Nice.
223
00:14:01,188 --> 00:14:03,190
But you know how the story ends, right?
224
00:14:03,774 --> 00:14:05,275
What? How does the story end?
225
00:14:05,400 --> 00:14:06,485
Thanks, Clay.
226
00:14:06,568 --> 00:14:07,527
How does the story end?
227
00:14:08,403 --> 00:14:09,988
I don't know. I think you kill me.
228
00:14:10,072 --> 00:14:10,947
Alex, hey.
229
00:14:11,657 --> 00:14:13,450
Alex! Hey.
230
00:14:15,577 --> 00:14:16,745
Have you seen Tyler?
231
00:14:17,037 --> 00:14:18,038
Why?
232
00:14:19,373 --> 00:14:20,666
I did research about what he did.
233
00:14:21,416 --> 00:14:24,294
- I think that we should...
- No, see, there's no "we," okay?
234
00:14:24,378 --> 00:14:27,339
You should be very careful
about who you talk to.
235
00:14:27,589 --> 00:14:28,590
There he is!
236
00:14:28,674 --> 00:14:30,092
Jensen!
237
00:14:30,175 --> 00:14:33,095
Nice work last night, buddy.
You can hold your booze.
238
00:14:33,178 --> 00:14:34,805
Yeah, I bet he puked like a bitch.
239
00:14:34,888 --> 00:14:36,264
Fuck you, Dempsey.
240
00:14:36,473 --> 00:14:38,558
You puked on three wine coolers
last weekend.
241
00:14:38,767 --> 00:14:40,560
Yeah, because they were strawberry.
242
00:14:41,228 --> 00:14:42,312
I'm allergic.
243
00:14:42,729 --> 00:14:45,232
I'm having a Halloween thing
at my place, super small.
244
00:14:45,315 --> 00:14:46,149
You should come.
245
00:14:46,942 --> 00:14:48,026
Alex will be there.
246
00:14:49,569 --> 00:14:50,570
I uh,
247
00:14:50,654 --> 00:14:51,905
I'll think about it.
248
00:14:51,988 --> 00:14:53,740
What, you got something else to do?
249
00:14:53,824 --> 00:14:55,200
How about French?
250
00:14:55,867 --> 00:14:57,035
Madame Steinberg?
251
00:14:57,327 --> 00:14:58,995
You needed help with the homework.
252
00:14:59,079 --> 00:15:00,580
Why would I need your help...
253
00:15:00,664 --> 00:15:03,083
I mean, yeah, sure. Whatever.
254
00:15:06,586 --> 00:15:08,338
Think about it, Jensen.
255
00:15:11,133 --> 00:15:12,801
I have a better grade than you in French.
256
00:15:12,884 --> 00:15:13,927
I was just trying to help.
257
00:15:14,219 --> 00:15:15,053
- Yeah?
- Yeah.
258
00:15:15,137 --> 00:15:17,514
Where was your help last night?
Where'd you go?
259
00:15:18,682 --> 00:15:19,683
I had a family thing.
260
00:15:20,892 --> 00:15:22,352
- Family thing?
- Yeah.
261
00:15:23,395 --> 00:15:24,396
That's good.
262
00:15:34,281 --> 00:15:35,907
"Megan is a whore and a..."
263
00:15:35,991 --> 00:15:38,493
what on earth is a "cum dumpster"?
264
00:15:38,577 --> 00:15:41,788
Well, sir, I assume... well,
it could be a guy or a girl, actually.
265
00:15:41,872 --> 00:15:43,123
Oh, Jesus Christ.
266
00:15:43,373 --> 00:15:46,001
These kids, they can't even spell,
267
00:15:46,084 --> 00:15:47,419
and they come up with this shit.
268
00:15:49,671 --> 00:15:51,715
How have we never seen this before?
269
00:15:52,466 --> 00:15:56,178
Oh, well, faculty is not supposed
to be in the students' restroom.
270
00:15:56,261 --> 00:16:00,265
I could call the janitorial staff and
see if they could repaint these walls.
271
00:16:00,348 --> 00:16:02,684
Well, I think we should, although...
272
00:16:03,226 --> 00:16:07,314
I don't know how this is going
to calm Olivia Baker at all.
273
00:16:07,397 --> 00:16:08,398
Yeah.
274
00:16:08,482 --> 00:16:10,984
I'm wondering if her husband
is any more reasonable.
275
00:16:11,485 --> 00:16:15,322
I actually know Andy a bit.
I shop at their store.
276
00:16:17,115 --> 00:16:19,534
I understand about the grief, all right?
277
00:16:19,701 --> 00:16:20,786
It's just the...
278
00:16:20,869 --> 00:16:22,621
It's the grasping for blame.
279
00:16:23,121 --> 00:16:24,498
It's just graffiti, right?
280
00:16:25,665 --> 00:16:27,709
Oh, my God!
281
00:16:29,085 --> 00:16:32,130
In honor of Halloween,
your in-class essay today
282
00:16:32,214 --> 00:16:35,801
will analyze this quote from chapter four
of Beyond Good and Evil:
283
00:16:36,468 --> 00:16:39,429
"Whoever fights monsters should see to it
284
00:16:39,513 --> 00:16:41,473
that he does not become a monster."
285
00:16:42,182 --> 00:16:43,266
Psst.
286
00:16:45,227 --> 00:16:46,686
I'm worried about you, Clay.
287
00:16:47,562 --> 00:16:49,397
Why aren't you entering
the costume contest?
288
00:16:50,732 --> 00:16:52,400
Because I'm not wearing a costume.
289
00:16:53,109 --> 00:16:55,612
Can you think of
the abyss in your own life?
290
00:16:56,446 --> 00:17:00,408
Can you think of an occasion in the book
where the protagonist lost their way?
291
00:17:02,536 --> 00:17:04,287
- What monsters have you...
- Psst.
292
00:17:06,498 --> 00:17:07,624
You're gonna get in trouble.
293
00:17:11,336 --> 00:17:12,462
Watch and learn.
294
00:17:15,257 --> 00:17:17,884
- You sleep in class?
- Are you kidding?
295
00:17:17,968 --> 00:17:19,386
With my schedule,
296
00:17:19,469 --> 00:17:21,429
power naps are essential.
297
00:17:22,138 --> 00:17:23,682
I just couldn't sleep last night.
298
00:17:24,391 --> 00:17:26,142
Obsessing over the history exam?
299
00:17:27,060 --> 00:17:28,478
Uh, no.
300
00:17:28,562 --> 00:17:30,647
About who you're going to take
to Winter Formal?
301
00:17:30,730 --> 00:17:32,816
People take people to that?
302
00:17:32,899 --> 00:17:34,192
Quiet study, please.
303
00:17:40,532 --> 00:17:41,783
What else has you up nights?
304
00:17:45,996 --> 00:17:47,831
I think there's someone outside my window.
305
00:17:48,498 --> 00:17:49,875
What, like a burglar?
306
00:17:50,917 --> 00:17:53,211
Like someone taking pictures.
307
00:17:54,004 --> 00:17:55,422
No way!
308
00:17:55,505 --> 00:17:56,590
Shh.
309
00:18:02,596 --> 00:18:04,848
Nothing that interesting
ever happens to me.
310
00:18:04,931 --> 00:18:08,268
I'm not sure "interesting"
is the first word that comes to mind.
311
00:18:08,727 --> 00:18:10,437
It's sort of awful.
312
00:18:12,022 --> 00:18:13,565
You have to do something about it.
313
00:18:13,648 --> 00:18:14,858
Like what?
314
00:18:14,941 --> 00:18:15,942
I don't know.
315
00:18:16,860 --> 00:18:18,278
But I'll help.
316
00:18:18,904 --> 00:18:19,738
Girls.
317
00:18:37,672 --> 00:18:39,716
I didn't realize you were
taking photography.
318
00:18:39,799 --> 00:18:42,260
Yep, the project is all about contrast,
319
00:18:42,594 --> 00:18:44,804
which is why we have to do it at night,
320
00:18:44,888 --> 00:18:46,890
and which is why I have to sleep over.
321
00:18:47,474 --> 00:18:49,893
- It's due tomorrow.
- I see.
322
00:18:50,477 --> 00:18:53,438
I would like your parents' number,
just in case.
323
00:18:53,521 --> 00:18:55,315
Already put the Bakers in your contacts.
324
00:18:55,398 --> 00:18:57,108
You'll make sure to text me
before you go to bed?
325
00:18:57,192 --> 00:18:58,109
Yes.
326
00:18:58,193 --> 00:19:00,111
And you're sure
you don't want me to help...
327
00:19:00,195 --> 00:19:01,613
I've got it, Dad, really.
328
00:19:01,696 --> 00:19:02,822
Okay, okay.
329
00:19:06,618 --> 00:19:08,620
He's very involved.
330
00:19:09,204 --> 00:19:10,747
That's the worst, right?
331
00:19:10,830 --> 00:19:11,873
No, it's cool.
332
00:19:12,332 --> 00:19:14,793
I like that you can just talk to him.
333
00:19:15,710 --> 00:19:17,045
I wish I could do that.
334
00:19:17,128 --> 00:19:18,755
Grass is always greener, I guess.
335
00:19:21,883 --> 00:19:24,427
That was the first time
I've ever lied to either of them.
336
00:19:26,096 --> 00:19:27,639
Welcome to the dark side.
337
00:19:35,480 --> 00:19:37,023
Technically, it's for bears.
338
00:19:37,107 --> 00:19:40,860
Supposedly, like, blinds the bears,
giving you time to run away.
339
00:19:41,903 --> 00:19:43,279
So, who do you think it could be?
340
00:19:43,363 --> 00:19:44,698
I don't know,
341
00:19:44,781 --> 00:19:46,866
but there's this
creepy old dude on the corner
342
00:19:46,950 --> 00:19:49,703
who walks with an umbrella
on perfectly sunny days.
343
00:19:49,786 --> 00:19:51,246
- Weird.
- Exactly.
344
00:19:51,830 --> 00:19:52,747
My money's on him.
345
00:19:52,831 --> 00:19:56,459
He's gonna need more than an umbrella to
block the rays of this thing. Wanna see?
346
00:19:57,711 --> 00:19:59,379
You may want to look away.
347
00:20:04,342 --> 00:20:06,261
I'm amazed you still shoot on film.
348
00:20:06,344 --> 00:20:08,138
I shoot all different ways,
349
00:20:08,221 --> 00:20:10,974
but film really makes you focus
on the image you're creating.
350
00:20:11,057 --> 00:20:12,934
It's not just there for you on a screen.
351
00:20:13,476 --> 00:20:14,769
These are...
352
00:20:16,646 --> 00:20:17,856
really good.
353
00:20:18,898 --> 00:20:19,733
Yeah.
354
00:20:19,816 --> 00:20:21,568
I need you to print a few
for the tribute issue.
355
00:20:21,651 --> 00:20:22,986
- Okay.
- Can you get them in time?
356
00:20:23,069 --> 00:20:24,696
Yeah, I'm already started.
357
00:20:28,491 --> 00:20:29,576
That one.
358
00:20:33,496 --> 00:20:34,330
That one.
359
00:20:36,624 --> 00:20:37,625
This candid.
360
00:20:39,961 --> 00:20:40,795
Wow.
361
00:20:41,963 --> 00:20:42,839
This one.
362
00:20:46,342 --> 00:20:48,011
You really did capture her, didn't you?
363
00:20:50,013 --> 00:20:51,056
Um...
364
00:20:51,681 --> 00:20:53,349
I've really got a lot of work to do.
365
00:20:53,433 --> 00:20:54,434
Do you think you could...?
366
00:20:54,517 --> 00:20:55,852
- Yeah.
- Yeah, okay, cool.
367
00:20:57,812 --> 00:20:59,481
Yeah, no, um...
368
00:21:14,454 --> 00:21:16,206
You've got a real eye.
369
00:21:17,248 --> 00:21:19,793
Jesus, Clay, what are you doing in here?
370
00:21:21,127 --> 00:21:24,881
Just seeing what our prize-winning
photographer is working on.
371
00:21:25,465 --> 00:21:26,424
Interesting stuff.
372
00:21:26,508 --> 00:21:27,717
Well, no, don't.
373
00:21:27,801 --> 00:21:30,553
This is all for yearbook only.
You're not supposed to be here.
374
00:21:30,637 --> 00:21:34,474
Really? You're gonna
call me out on trespassing?
375
00:21:34,557 --> 00:21:35,558
I heard your tape.
376
00:21:35,642 --> 00:21:38,228
And throwing a rock
through my window isn't enough?
377
00:21:38,311 --> 00:21:39,646
I didn't throw one.
378
00:21:41,481 --> 00:21:42,899
So, what do you want, then?
379
00:21:42,982 --> 00:21:45,276
I want you to delete
the photos you took.
380
00:21:45,860 --> 00:21:47,403
Destroy the negatives. Whatever.
381
00:21:47,487 --> 00:21:50,031
- Or I'm turning you in.
- Turning me in?
382
00:21:50,573 --> 00:21:52,617
What, are you gonna turn everybody in?
383
00:21:53,701 --> 00:21:55,203
Like Justin and Alex?
384
00:21:55,286 --> 00:21:56,121
You stalked her.
385
00:21:56,204 --> 00:21:58,581
I'm the student life photographer, okay?
386
00:21:58,665 --> 00:22:00,208
I stalk everybody. It's my job.
387
00:22:00,291 --> 00:22:02,752
That means you stand
outside everyone's windows?
388
00:22:02,836 --> 00:22:05,130
- No, it doesn't mean that.
- That's a relief.
389
00:22:05,213 --> 00:22:07,715
'Cause a first-time offense
is only six months in jail,
390
00:22:07,799 --> 00:22:10,385
but for repeat offenders, that's a year.
391
00:22:10,969 --> 00:22:11,845
That's not a thing.
392
00:22:11,928 --> 00:22:14,430
Criminal invasion of a minor's privacy.
Look it up.
393
00:22:17,308 --> 00:22:19,686
I don't think they'll let you have
a camera in prison,
394
00:22:19,769 --> 00:22:21,646
but maybe you can draw pictures.
395
00:22:21,729 --> 00:22:23,940
- I'm not a criminal.
- You are.
396
00:22:24,023 --> 00:22:26,276
- And you're a creep.
- I just took pictures.
397
00:22:26,359 --> 00:22:28,486
- You humiliated her.
- I didn't mean to.
398
00:22:28,570 --> 00:22:30,363
- You ruined her.
- I loved her!
399
00:22:34,117 --> 00:22:36,369
And I know I barely knew her, but I...
400
00:22:37,537 --> 00:22:39,080
I saw her.
401
00:22:39,831 --> 00:22:42,542
Most people, you put a camera on them,
and they smile.
402
00:22:42,959 --> 00:22:46,212
They pose. They basically fake it.
403
00:22:46,713 --> 00:22:49,632
You don't see them, you see their mask.
404
00:22:49,716 --> 00:22:52,302
Whenever my camera was on Hannah,
she was...
405
00:22:53,636 --> 00:22:55,054
different.
406
00:22:56,514 --> 00:22:57,849
Like, real, and...
407
00:22:58,850 --> 00:23:00,185
I fell in love with that.
408
00:23:01,519 --> 00:23:02,729
Real.
409
00:23:02,812 --> 00:23:06,316
So, yeah, I took pictures of her,
but that's because girls like that
410
00:23:06,399 --> 00:23:09,402
don't hang out
with the yearbook guy, with me.
411
00:23:09,986 --> 00:23:11,613
Why didn't you just talk to her?
412
00:23:11,696 --> 00:23:13,114
Why didn't you?
413
00:23:13,990 --> 00:23:14,991
What do you mean?
414
00:23:15,074 --> 00:23:18,036
Come on, I stalk everybody, remember?
415
00:23:19,787 --> 00:23:20,705
I don't miss much.
416
00:23:22,248 --> 00:23:23,833
You loved her, too.
417
00:23:24,417 --> 00:23:27,086
And all you did was watch her
from the sidelines, so...
418
00:23:29,797 --> 00:23:31,507
I guess we're not so different, are we?
419
00:23:31,591 --> 00:23:35,470
Delete the pictures, Tyler.
Destroy them. All of them.
420
00:23:37,096 --> 00:23:38,097
Come on.
421
00:23:39,140 --> 00:23:41,309
You sure you don't want to keep just one?
422
00:23:47,190 --> 00:23:49,901
Okay, everybody. Drumroll, please.
423
00:23:52,695 --> 00:23:56,574
Tight race, you guys, but I think
we've narrowed down our finalists.
424
00:23:56,658 --> 00:23:59,160
We're gonna choose the winner by applause.
425
00:23:59,243 --> 00:24:03,915
The costume with the most applause
takes home 200 smackers, so...
426
00:24:05,583 --> 00:24:07,919
Genius is so often misunderstood.
427
00:24:11,130 --> 00:24:12,257
Mud divers!
428
00:24:15,593 --> 00:24:16,928
Hey, you okay?
429
00:24:18,513 --> 00:24:19,347
Yeah.
430
00:24:19,430 --> 00:24:21,140
You kept listening, didn't you?
431
00:24:21,849 --> 00:24:23,434
I know that feeling, man.
432
00:24:23,726 --> 00:24:25,228
Hurts bad, I know it.
433
00:24:25,853 --> 00:24:27,230
Let yourself off the hook.
434
00:24:27,313 --> 00:24:28,439
Hannah's gone.
435
00:24:28,523 --> 00:24:31,401
And it's terrible,
but we've got to live on.
436
00:24:32,568 --> 00:24:33,903
And let go.
437
00:24:34,487 --> 00:24:37,407
Come hang out with everybody tonight.
Bring the tapes.
438
00:24:38,825 --> 00:24:40,284
We'll figure it out.
439
00:24:45,415 --> 00:24:47,125
Okay, okay, okay.
440
00:24:47,417 --> 00:24:50,461
Ladies and gents,
I think we have a winner!
441
00:24:50,586 --> 00:24:53,089
Justin and Jessica, as sexy punk rockers!
442
00:24:53,172 --> 00:24:54,882
Whoo-hoo! Yeah!
443
00:24:56,926 --> 00:24:58,928
Sid and Nancy, for fuck's sake.
444
00:24:59,929 --> 00:25:01,973
Come on! Whoo!
445
00:25:02,849 --> 00:25:04,350
Pathetic, right?
446
00:25:06,019 --> 00:25:08,604
- What?
- The way they celebrate themselves and...
447
00:25:09,147 --> 00:25:10,648
just their whole group. It's...
448
00:25:12,859 --> 00:25:14,902
It's better to stay outside of it all.
449
00:25:14,986 --> 00:25:16,029
You know?
450
00:25:16,112 --> 00:25:17,572
No, I don't know.
451
00:26:04,827 --> 00:26:05,870
Seriously?
452
00:26:06,162 --> 00:26:08,164
You're following me into the bathroom now?
453
00:26:10,333 --> 00:26:11,959
Silent treatment. Wow.
454
00:26:14,337 --> 00:26:15,463
You know what? Good.
455
00:26:15,713 --> 00:26:17,048
'Cause I'm tired of it all anyway.
456
00:26:17,215 --> 00:26:18,883
- Clay.
- Oh, it speaks!
457
00:26:19,509 --> 00:26:21,594
Clay, those guys are using you.
458
00:26:22,261 --> 00:26:24,055
They just want to shut you down.
459
00:26:24,597 --> 00:26:27,475
And whatever they're offering you,
they're lying.
460
00:26:28,434 --> 00:26:29,519
You lied to me.
461
00:26:30,353 --> 00:26:32,438
You lied about where you were last night.
462
00:26:33,606 --> 00:26:36,192
I saw you. With your brothers.
463
00:26:36,275 --> 00:26:37,693
I saw you beating up that guy.
464
00:26:38,069 --> 00:26:40,279
Or were you just "helping" him too?
465
00:26:41,030 --> 00:26:42,073
Clay.
466
00:26:42,573 --> 00:26:43,616
Clay!
467
00:26:47,370 --> 00:26:48,371
Oh, fuck.
468
00:27:01,759 --> 00:27:03,636
- Still open?
- Still open.
469
00:27:05,721 --> 00:27:07,014
Oh, thank God.
470
00:27:07,390 --> 00:27:11,269
My wife would kill me if I came home
empty-handed again.
471
00:27:17,984 --> 00:27:18,985
Okay.
472
00:27:21,404 --> 00:27:22,405
You got uh,
473
00:27:22,488 --> 00:27:23,823
two different sizes here.
474
00:27:23,906 --> 00:27:25,366
I got two different kids,
475
00:27:25,449 --> 00:27:26,993
two and a half and nine months.
476
00:27:27,076 --> 00:27:28,786
I'm running on fumes here.
477
00:27:29,245 --> 00:27:31,789
I think I slept a few hours last week.
478
00:27:32,915 --> 00:27:34,208
I remember those times.
479
00:27:34,459 --> 00:27:35,543
Oh!
480
00:27:39,213 --> 00:27:40,840
We ran out of these last year.
481
00:27:46,637 --> 00:27:49,557
You know, I fought
having the Walplex move in, too.
482
00:27:51,142 --> 00:27:54,187
I mean, maybe it's open late,
but it's not this, you know?
483
00:27:55,396 --> 00:27:56,522
It's not people we know.
484
00:27:57,815 --> 00:27:59,317
Well, thank you.
485
00:27:59,901 --> 00:28:01,319
We appreciate your business.
486
00:28:02,320 --> 00:28:05,865
'Course, if I've learned anything
from watching high school football,
487
00:28:05,948 --> 00:28:07,992
the bigger team always seems to win.
488
00:28:08,075 --> 00:28:09,160
Am I right?
489
00:28:16,292 --> 00:28:17,376
Um...
490
00:28:20,671 --> 00:28:24,508
Look, I know this whole lawsuit thing
491
00:28:24,592 --> 00:28:27,178
has made it hard to talk to people,
492
00:28:27,261 --> 00:28:31,724
but if you ever needed
someone to talk to...
493
00:28:33,142 --> 00:28:35,102
Not me, of course. That would be...
494
00:28:36,604 --> 00:28:37,855
Um...
495
00:28:37,939 --> 00:28:39,774
I could recommend someone.
496
00:28:40,358 --> 00:28:41,484
You know, a professional.
497
00:28:44,070 --> 00:28:46,781
Yeah, thank you,
that's a very kind offer, but, uh...
498
00:28:47,698 --> 00:28:49,742
I think we're handling it our own way.
499
00:28:49,909 --> 00:28:50,993
Don't forget your keys.
500
00:28:52,495 --> 00:28:53,704
Good luck with your store.
501
00:28:57,667 --> 00:28:58,668
Come on!
502
00:29:17,979 --> 00:29:20,022
Hey, hey, whoa, whoa!
What are you guys doing?
503
00:29:20,773 --> 00:29:21,857
Let's go, let's go!
504
00:29:23,234 --> 00:29:24,235
Get out of here.
505
00:29:35,204 --> 00:29:36,956
Drop it, right now!
506
00:29:37,206 --> 00:29:39,292
You stay right there
while I call the police.
507
00:29:39,417 --> 00:29:41,752
- Wait, this wasn't me.
- It's in your hand.
508
00:29:41,836 --> 00:29:43,671
No, I was taking it down. Really.
509
00:29:43,796 --> 00:29:45,840
Mrs. Baker, I knew Hannah.
510
00:29:48,759 --> 00:29:50,344
We used to work together.
511
00:29:50,970 --> 00:29:53,973
I was riding by, and I saw these kids...
512
00:29:55,725 --> 00:29:56,726
You knew Hannah?
513
00:29:58,269 --> 00:29:59,353
I did.
514
00:30:02,356 --> 00:30:04,233
Would you want to come inside?
515
00:30:07,987 --> 00:30:09,030
Sure.
516
00:30:22,168 --> 00:30:23,210
Bye.
517
00:30:24,295 --> 00:30:25,921
We won't be late.
518
00:30:26,005 --> 00:30:29,258
I don't know. Maybe we should just
change the reservations to another night.
519
00:30:29,342 --> 00:30:30,343
They'll be fine.
520
00:30:30,426 --> 00:30:33,429
I think this place will probably
charge the card if we move it.
521
00:30:33,804 --> 00:30:34,972
Wow.
522
00:30:35,056 --> 00:30:36,682
You said you wanted a nice restaurant.
523
00:30:37,850 --> 00:30:40,019
Um, what are you guys still doing here?
524
00:30:40,144 --> 00:30:42,521
Your mother thinks
that we should stay home.
525
00:30:43,022 --> 00:30:44,523
And break date night?
526
00:30:44,607 --> 00:30:45,900
You guys, go.
527
00:30:46,233 --> 00:30:49,695
Do, yeah, date night things
I'm trying not to picture right now.
528
00:30:49,779 --> 00:30:51,906
- The only thing...
- We've got pizza money.
529
00:30:51,989 --> 00:30:55,618
I'm just thinking maybe I should
cook dinner for your new friend.
530
00:30:55,701 --> 00:30:58,871
She's gonna be my new ex-friend
if you guys don't stop acting weird.
531
00:31:00,039 --> 00:31:01,040
- Okay.
- Okay.
532
00:31:01,123 --> 00:31:02,166
All right, have fun.
533
00:31:02,249 --> 00:31:03,250
Thank you.
534
00:31:03,334 --> 00:31:04,543
- I love you.
- Okay, bye.
535
00:31:11,425 --> 00:31:12,635
Alone at last.
536
00:31:13,260 --> 00:31:14,303
Shall we?
537
00:31:15,638 --> 00:31:17,348
Okay, so...
538
00:31:18,224 --> 00:31:21,977
Once it's dark and we hear him
outside the window...
539
00:31:22,103 --> 00:31:23,729
We open the window and flash the light.
540
00:31:23,813 --> 00:31:26,565
Mm-hmm. And expose creepy umbrella guy.
541
00:31:26,649 --> 00:31:28,150
Aah!
542
00:31:28,275 --> 00:31:29,944
Oh, my God, don't say "expose."
543
00:31:30,903 --> 00:31:31,987
What if he's...?
544
00:31:34,073 --> 00:31:35,116
Eww.
545
00:31:35,700 --> 00:31:36,534
Eww.
546
00:31:38,244 --> 00:31:39,245
Okay.
547
00:31:40,246 --> 00:31:41,997
For the first time, I'm freaking.
548
00:31:42,081 --> 00:31:43,165
Me too.
549
00:31:45,251 --> 00:31:46,460
Do we need...
550
00:31:47,294 --> 00:31:48,129
courage?
551
00:32:02,768 --> 00:32:03,853
I could use some courage.
552
00:32:09,525 --> 00:32:11,944
My husband was the one who suggested
553
00:32:12,027 --> 00:32:14,613
that we not give out candy this year.
554
00:32:16,615 --> 00:32:20,286
He thought seeing all the kids
would make me too emotional.
555
00:32:21,537 --> 00:32:23,539
Now all it's done is attract them.
556
00:32:25,416 --> 00:32:26,834
I'm really sorry.
557
00:32:27,293 --> 00:32:28,794
Kids can be...
558
00:32:28,878 --> 00:32:29,879
Yes.
559
00:32:31,922 --> 00:32:33,215
They can.
560
00:32:33,299 --> 00:32:34,675
Did you...
561
00:32:35,092 --> 00:32:36,844
Did you want a soda or something?
562
00:32:36,927 --> 00:32:39,013
I'm really fine, thank you.
563
00:32:43,726 --> 00:32:46,604
Hannah didn't have many friends, so I'm...
564
00:32:47,188 --> 00:32:49,106
I'm thrilled to finally meet one.
565
00:32:50,357 --> 00:32:51,400
Clay, was it?
566
00:32:51,984 --> 00:32:53,235
Yes. Clay Jensen.
567
00:32:53,986 --> 00:32:55,863
You do look familiar, though.
568
00:32:55,946 --> 00:32:57,281
You two worked together?
569
00:32:57,823 --> 00:32:59,200
Right. At the Crestmont.
570
00:32:59,283 --> 00:33:01,202
I wonder if she said anything to you.
571
00:33:01,285 --> 00:33:05,247
Did she ever talk to you about
her experiences at school?
572
00:33:06,916 --> 00:33:08,542
Uh, experiences?
573
00:33:08,626 --> 00:33:11,253
I mean, did she ever say anything to you
574
00:33:11,337 --> 00:33:14,757
that would indicate that she might
have been mistreated
575
00:33:14,840 --> 00:33:17,092
or bullied in any way?
576
00:33:20,971 --> 00:33:22,014
I, uh...
577
00:33:23,766 --> 00:33:26,519
we didn't really talk
about that kind of thing, I guess.
578
00:33:28,979 --> 00:33:30,815
Maybe I was more of, um...
579
00:33:30,898 --> 00:33:33,609
an acquaintance than a close friend.
580
00:33:35,528 --> 00:33:36,612
I see.
581
00:33:43,994 --> 00:33:46,539
We moved to this town for a fresh start.
582
00:33:47,373 --> 00:33:48,666
For all of us, but...
583
00:33:50,376 --> 00:33:51,794
especially for Hannah.
584
00:33:53,629 --> 00:33:56,131
You just ask yourself over and over...
585
00:33:56,966 --> 00:33:57,800
what happened?
586
00:34:05,224 --> 00:34:06,934
Todd. Hi.
587
00:34:08,060 --> 00:34:09,436
Andy! Hey!
588
00:34:10,271 --> 00:34:11,313
I, uh, wow,
589
00:34:11,397 --> 00:34:13,023
I guess you got curious too,
590
00:34:13,107 --> 00:34:15,651
about all this Walplex nonsense.
591
00:34:15,776 --> 00:34:16,819
Sure.
592
00:34:17,820 --> 00:34:20,823
Listen, Dr. Mendez
hasn't called in your refill.
593
00:34:20,906 --> 00:34:23,492
It's been a couple of months.
Should I give him a ring?
594
00:34:23,576 --> 00:34:25,619
Uh, no, I'm...
595
00:34:25,703 --> 00:34:26,745
No, there's no need.
596
00:34:26,829 --> 00:34:28,163
Okay, well...
597
00:34:30,416 --> 00:34:31,417
Take care.
598
00:34:31,959 --> 00:34:33,669
Give my best to Olivia, please.
599
00:34:59,653 --> 00:35:01,071
Thank you for this.
600
00:35:02,656 --> 00:35:04,283
Now I know who's responsible.
601
00:35:06,744 --> 00:35:07,912
You are!
602
00:35:09,288 --> 00:35:11,332
You killed Hannah!
603
00:35:33,312 --> 00:35:34,730
Who does that? Who...?
604
00:35:36,106 --> 00:35:38,025
The whole thing. Like...
605
00:35:44,114 --> 00:35:45,449
Wait. Shut up, wait.
606
00:35:45,532 --> 00:35:47,910
So the whole Justin thing
was just a rumor?
607
00:35:48,494 --> 00:35:50,329
I totally thought you guys went to third.
608
00:35:50,412 --> 00:35:51,956
Nope. Just first.
609
00:35:52,414 --> 00:35:55,292
Also, why someone picked
the most boring sport ever
610
00:35:55,376 --> 00:35:58,504
to mark our sexual milestones
still kind of baffles me.
611
00:35:58,963 --> 00:36:01,632
My God. I am so sorry.
612
00:36:02,508 --> 00:36:04,051
I totally misjudged you.
613
00:36:04,551 --> 00:36:05,594
It's cool.
614
00:36:06,637 --> 00:36:08,514
I misjudge me all the time.
615
00:36:09,682 --> 00:36:11,558
Boys are assholes.
616
00:36:11,642 --> 00:36:14,353
Sometimes I think we'd be
better off without them.
617
00:36:14,436 --> 00:36:15,688
I will drink to that.
618
00:36:21,151 --> 00:36:22,486
What is in this?
619
00:36:22,569 --> 00:36:25,030
Vodka, Scotch, Kahlúa,
620
00:36:25,739 --> 00:36:26,782
and...
621
00:36:26,865 --> 00:36:30,285
and just enough of anything
the parents won't notice is missing!
622
00:36:30,536 --> 00:36:32,663
It's kind of like
when you run your soda cup
623
00:36:32,746 --> 00:36:34,540
under the fountain drinks
at the Crestmont,
624
00:36:34,623 --> 00:36:36,750
just, you know, with liquor.
625
00:36:37,376 --> 00:36:40,087
Yeah, my friend Kat and I
used to call it a suicide.
626
00:36:40,170 --> 00:36:41,755
I can't imagine why.
627
00:36:43,257 --> 00:36:45,050
So, yeah,
628
00:36:45,134 --> 00:36:47,052
we kind of lost track of the plan.
629
00:36:48,387 --> 00:36:50,097
Okay. Your turn.
630
00:36:50,931 --> 00:36:52,975
I dare you to...
631
00:36:54,059 --> 00:36:55,310
take another drink.
632
00:36:55,769 --> 00:36:58,230
But it was so nice having a new friend.
633
00:37:05,612 --> 00:37:06,613
Boring!
634
00:37:07,448 --> 00:37:08,907
Well, I don't know.
635
00:37:09,867 --> 00:37:12,036
Okay, your turn.
I dare you to take off your bra.
636
00:37:13,954 --> 00:37:15,914
Under your shirt. Relax.
637
00:37:31,555 --> 00:37:32,639
Okay.
638
00:37:33,348 --> 00:37:35,350
I dare you to take off your shirt.
639
00:37:45,110 --> 00:37:47,863
Um... I dare you to kiss me.
640
00:37:47,988 --> 00:37:49,031
Yeah, right.
641
00:37:51,116 --> 00:37:52,284
- Seriously?
- Come on.
642
00:37:52,367 --> 00:37:53,535
Doesn't mean anything.
643
00:37:54,870 --> 00:37:56,747
Come on. Here, I'll close my eyes.
644
00:38:08,050 --> 00:38:09,426
Everything okay?
645
00:38:13,013 --> 00:38:16,558
Sorry, I just got turned around
on my way back from...
646
00:38:19,269 --> 00:38:20,687
This is Hannah's room?
647
00:38:24,066 --> 00:38:25,067
Yes.
648
00:38:33,075 --> 00:38:34,118
It is.
649
00:38:40,666 --> 00:38:42,126
But you knew that already.
650
00:38:42,543 --> 00:38:43,544
I what?
651
00:38:43,627 --> 00:38:45,003
I knew you looked familiar.
652
00:38:45,087 --> 00:38:47,422
I saw you standing outside that window.
653
00:38:50,300 --> 00:38:51,510
I was just, uh...
654
00:38:51,593 --> 00:38:53,846
No, it's okay. I'm not angry. But, um...
655
00:38:58,934 --> 00:39:00,269
Maybe we could help each other.
656
00:39:02,563 --> 00:39:04,022
You must have questions.
657
00:39:04,106 --> 00:39:06,483
It's actually...
It's getting late, Mrs. Baker.
658
00:39:06,567 --> 00:39:08,402
No, no, no. Please, Clay.
659
00:39:09,653 --> 00:39:11,530
I'm just trying to piece things together.
660
00:39:11,613 --> 00:39:12,614
You don't need...
661
00:39:12,698 --> 00:39:14,199
My parents are expecting me home.
662
00:39:14,283 --> 00:39:15,576
No, we...
663
00:39:18,287 --> 00:39:19,371
We never got a note.
664
00:39:24,042 --> 00:39:25,586
We never got a reason.
665
00:39:26,170 --> 00:39:27,796
So now my daughter
666
00:39:27,880 --> 00:39:30,340
might as well be
an acquaintance to me, too.
667
00:39:31,508 --> 00:39:34,344
I have some of her things,
some of her photos,
668
00:39:34,428 --> 00:39:36,346
and, um, her notes.
669
00:39:36,930 --> 00:39:38,765
We could look at them together.
670
00:39:38,849 --> 00:39:41,101
Wait... wait here?
671
00:39:57,576 --> 00:40:00,787
It's hard to say exactly
how things turned, but...
672
00:40:03,415 --> 00:40:06,627
let's just say... that night,
673
00:40:06,710 --> 00:40:08,378
things escalated quickly.
674
00:40:15,385 --> 00:40:18,138
While Courtney didn't hear
my stalker arrive...
675
00:40:18,680 --> 00:40:19,598
I did.
676
00:40:20,724 --> 00:40:24,061
Thankfully, I found a way
to kill two birds with one stone.
677
00:40:25,812 --> 00:40:27,064
Wait.
678
00:40:28,315 --> 00:40:29,316
Who are you?
679
00:40:31,276 --> 00:40:32,486
Tyler?
680
00:40:37,783 --> 00:40:39,117
Tyler Down?
681
00:40:40,202 --> 00:40:43,997
Oh, my God, you said it was
some creepy guy from down the street!
682
00:40:44,081 --> 00:40:45,207
I thought it was.
683
00:40:48,126 --> 00:40:49,711
Uh, I should...
684
00:40:51,380 --> 00:40:52,965
- Wait.
- I should go.
685
00:40:53,548 --> 00:40:55,467
What? No. Courtney.
686
00:40:58,220 --> 00:40:59,888
Courtney, wait.
687
00:41:00,597 --> 00:41:01,431
Come back.
688
00:41:13,819 --> 00:41:15,112
Wait.
689
00:41:15,404 --> 00:41:17,364
Please, I just want to talk.
690
00:41:17,447 --> 00:41:19,199
I'm sorry, my mom's waiting for me.
691
00:41:19,283 --> 00:41:20,200
I'm sorry.
692
00:41:31,628 --> 00:41:34,881
Remember when I said you wouldn't
believe the skeletons Tyler found?
693
00:41:36,258 --> 00:41:37,676
Turns out they weren't mine.
694
00:41:39,594 --> 00:41:40,637
Hey.
695
00:41:40,721 --> 00:41:42,097
They were Courtney's.
696
00:41:42,222 --> 00:41:44,016
- Everything okay?
- Everything's great.
697
00:41:44,099 --> 00:41:47,477
Um, I'm sorry I left last night.
I just wasn't feeling well.
698
00:41:48,603 --> 00:41:49,604
Okay.
699
00:41:51,481 --> 00:41:53,275
Should we at least talk about it?
700
00:41:54,943 --> 00:41:56,320
There's nothing to talk about.
701
00:41:56,737 --> 00:41:57,779
Okay.
702
00:41:58,947 --> 00:42:02,367
Listen, I'm going to get
those pictures from Tyler, so...
703
00:42:02,701 --> 00:42:03,702
don't worry about that.
704
00:42:03,785 --> 00:42:04,953
Yeah, okay. Good.
705
00:42:05,537 --> 00:42:06,747
Good. You should.
706
00:42:15,756 --> 00:42:16,757
Is this all of them?
707
00:42:17,341 --> 00:42:18,175
Yeah.
708
00:42:20,802 --> 00:42:22,346
Um, Hannah, wait.
709
00:42:22,804 --> 00:42:23,680
Um...
710
00:42:24,306 --> 00:42:26,933
Would you ever want to hang out?
711
00:42:28,727 --> 00:42:29,853
You...
712
00:42:29,936 --> 00:42:31,563
want to hang out with me?
713
00:42:39,112 --> 00:42:41,031
I guess we all have secrets.
714
00:42:42,657 --> 00:42:44,826
And nobody likes it
when their secret gets out.
715
00:42:47,913 --> 00:42:49,081
What did you do?
716
00:42:49,164 --> 00:42:50,415
Whoa, what's wrong?
717
00:42:57,422 --> 00:42:59,466
No, I talked to Tyler this morning.
718
00:42:59,549 --> 00:43:02,177
- He told me he got rid of all of them.
- Well, he lied.
719
00:43:02,260 --> 00:43:04,304
Group-texted half the school.
720
00:43:06,056 --> 00:43:08,392
Okay, look, calm down.
No one can tell that's us.
721
00:43:08,475 --> 00:43:10,143
You don't think they'll figure it out?
722
00:43:10,227 --> 00:43:12,646
I shouldn't even be seen
talking to you right now.
723
00:43:12,938 --> 00:43:15,649
- Because of a stupid picture?
- Come on, Hannah.
724
00:43:15,774 --> 00:43:19,653
You of all people should know what
a picture can do to a person's life.
725
00:43:21,363 --> 00:43:22,739
Me of all people?
726
00:43:23,365 --> 00:43:24,199
I told you...
727
00:43:24,282 --> 00:43:25,826
Just stay away from me, okay?
728
00:43:25,909 --> 00:43:26,952
Courtney.
729
00:43:37,754 --> 00:43:38,922
Funny thing is,
730
00:43:39,005 --> 00:43:40,757
no one ever found out it was us.
731
00:43:43,051 --> 00:43:45,595
That whole fall,
everyone looked at that picture.
732
00:43:46,763 --> 00:43:48,723
I'd imagine some boys more than once.
733
00:43:51,435 --> 00:43:53,019
But no one ever knew who it was.
734
00:44:07,534 --> 00:44:09,202
Well, now you know.
735
00:44:12,622 --> 00:44:14,708
So, just, a...
736
00:44:15,000 --> 00:44:17,752
gentle reminder about closed doors.
737
00:44:18,378 --> 00:44:20,547
Sorry. Old habits. I'll work on it.
738
00:44:20,881 --> 00:44:22,340
Your mother has dinner ready.
739
00:44:22,841 --> 00:44:24,176
And a special surprise.
740
00:44:24,259 --> 00:44:25,969
Yeah. Be right down.
741
00:44:31,433 --> 00:44:34,102
Like I said,
we're a society of stalkers.
742
00:44:35,937 --> 00:44:36,938
We're all guilty.
743
00:44:39,900 --> 00:44:41,109
We all look.
744
00:44:45,989 --> 00:44:47,949
We all think things we're ashamed of.
745
00:44:50,285 --> 00:44:51,953
The only difference is, Tyler...
746
00:44:53,997 --> 00:44:55,040
...you got caught.
747
00:45:21,900 --> 00:45:24,486
Guys, I have to go out after dinner, okay?
748
00:45:24,569 --> 00:45:25,570
Won't be long.
749
00:45:25,654 --> 00:45:26,655
Where you going?
750
00:45:27,656 --> 00:45:28,698
What are you doing here?
751
00:45:28,782 --> 00:45:30,200
Your mom invited me.
752
00:45:30,283 --> 00:45:31,618
There you are!
753
00:45:31,701 --> 00:45:34,204
I ran into Tony's dad at school today.
754
00:45:34,287 --> 00:45:37,165
I haven't seen Tony in so long,
I thought, invite him to dinner.
755
00:45:46,007 --> 00:45:47,926
You have three older brothers?
756
00:45:48,009 --> 00:45:50,262
God, I only had one,
and we fought constantly.
757
00:45:50,345 --> 00:45:52,138
Though, to be fair, he's an asshole.
758
00:45:52,973 --> 00:45:53,974
Matt!
759
00:45:54,057 --> 00:45:56,685
Well, we actually get along pretty well.
760
00:45:56,810 --> 00:45:57,852
Really?
761
00:45:58,812 --> 00:46:00,855
I feel I saw you guys fighting recently.
762
00:46:01,940 --> 00:46:03,149
Well, that's true.
763
00:46:03,733 --> 00:46:06,778
We're not afraid of confrontation,
but at the end of the day,
764
00:46:06,861 --> 00:46:09,364
we always know whose side we're on.
765
00:46:10,865 --> 00:46:12,617
How's that history project going?
766
00:46:14,536 --> 00:46:16,162
With the cassettes.
767
00:46:17,497 --> 00:46:18,915
That's a good question.
768
00:46:18,999 --> 00:46:20,500
How are things going, Clay?
769
00:46:22,544 --> 00:46:23,545
I, uh...
770
00:46:24,754 --> 00:46:26,256
I think I'm done, actually.
771
00:46:27,173 --> 00:46:28,174
Oh, yeah?
772
00:46:29,009 --> 00:46:30,635
- Already?
- Yeah.
773
00:46:30,719 --> 00:46:31,970
I think I'm just gonna...
774
00:46:33,096 --> 00:46:35,348
pass the project on to the next student.
775
00:46:35,515 --> 00:46:36,933
Sounds very collaborative.
776
00:46:37,892 --> 00:46:41,604
A colleague of mine is studying
collaborative learning theory.
777
00:46:42,772 --> 00:46:44,441
It actually strengthens your synapses.
778
00:46:45,066 --> 00:46:46,276
Wow.
779
00:46:46,359 --> 00:46:47,360
Um...
780
00:46:47,986 --> 00:46:49,195
Yeah, it's...
781
00:46:49,529 --> 00:46:51,698
- It's like our oral history is...
- Trick or treat!
782
00:46:51,906 --> 00:46:54,075
passed down through the generations.
That kind of thing.
783
00:46:54,200 --> 00:46:56,202
Fantastic. It's the oral tradition.
784
00:46:56,286 --> 00:46:58,913
Except if we don't finish our part first,
785
00:46:58,997 --> 00:47:00,623
we could fail the whole assignment.
786
00:47:00,707 --> 00:47:01,708
Right?
787
00:47:03,001 --> 00:47:04,336
We could.
788
00:47:04,419 --> 00:47:05,670
But I doubt it.
789
00:47:05,754 --> 00:47:08,381
I would hate for us to have
to face those repercussions.
790
00:47:09,132 --> 00:47:10,550
Maybe we won't.
791
00:47:10,967 --> 00:47:12,761
Maybe those repercussions
aren't even real.
792
00:47:14,387 --> 00:47:17,182
As your project partner,
I would highly recommend that we...
793
00:47:17,307 --> 00:47:18,308
Are you...
794
00:47:18,767 --> 00:47:19,893
my partner?
795
00:47:21,936 --> 00:47:25,523
The assignment was very clear what
would happen if we broke the rules.
796
00:47:25,648 --> 00:47:27,859
The assignment was given by a dead person.
797
00:47:30,904 --> 00:47:32,322
In history.
798
00:47:34,074 --> 00:47:36,743
The historical figure is dead, obviously.
799
00:47:38,036 --> 00:47:39,496
Sure, sure.
800
00:47:40,372 --> 00:47:43,541
In a sense, all our assignments
are given by dead people.
801
00:47:46,086 --> 00:47:46,920
Hmm?
802
00:47:48,463 --> 00:47:51,508
I mean, we came here to get away
from the fucking Walplexes...
803
00:47:53,218 --> 00:47:54,761
and... and now,
804
00:47:54,844 --> 00:47:57,639
they've not only followed us, but...
805
00:47:59,224 --> 00:48:01,184
but they're stealing our customers.
806
00:48:01,976 --> 00:48:05,271
Walplex isn't the reason
why people aren't coming in, Andy.
807
00:48:06,439 --> 00:48:07,816
They're scared of us.
808
00:48:09,275 --> 00:48:10,652
They can't face us.
809
00:48:11,444 --> 00:48:13,071
What can we do about that?
810
00:48:15,698 --> 00:48:16,908
We could fight.
811
00:48:18,743 --> 00:48:21,287
You know, take on the monolith.
812
00:48:21,371 --> 00:48:24,541
We've got those pictures
from the bathroom that you took.
813
00:48:24,624 --> 00:48:26,376
We have that list.
814
00:48:26,459 --> 00:48:27,877
And if that's not enough,
815
00:48:27,961 --> 00:48:30,171
we're just gonna have to find
something else,
816
00:48:30,255 --> 00:48:33,883
because we have to let them know
this is not a senseless tragedy,
817
00:48:33,967 --> 00:48:37,345
that there are reasons why this happened.
818
00:48:53,236 --> 00:48:55,029
That our little girl has a face.
819
00:48:57,824 --> 00:48:58,867
And a name.
820
00:49:03,121 --> 00:49:04,122
Okay.
821
00:49:05,915 --> 00:49:06,916
Okay.
822
00:49:22,932 --> 00:49:24,434
That guy you saw last night.
823
00:49:24,893 --> 00:49:26,352
He messed with my sister.
824
00:49:27,145 --> 00:49:28,855
Me and my brothers took care of it.
825
00:49:28,980 --> 00:49:30,106
Messed with...
826
00:49:30,940 --> 00:49:32,358
You should call the police.
827
00:49:32,775 --> 00:49:35,236
The police in my neighborhood
are a little different than yours.
828
00:49:36,154 --> 00:49:38,740
Sometimes when there's no justice,
you make it for yourself.
829
00:49:40,617 --> 00:49:41,826
Don't go to Bryce's.
830
00:49:42,076 --> 00:49:43,369
Don't listen to Marcus.
831
00:49:43,453 --> 00:49:45,121
Just... don't do it.
832
00:49:46,998 --> 00:49:48,041
Why not?
833
00:49:48,792 --> 00:49:49,959
It's not what Hannah wanted.
834
00:49:51,961 --> 00:49:53,796
How do you know what Hannah wanted?
835
00:49:54,172 --> 00:49:55,298
Hey, how do you even...
836
00:49:55,882 --> 00:49:57,884
Marcus told me
he just passed the tapes on.
837
00:49:57,967 --> 00:50:00,345
- Marcus lied.
- How do you know?
838
00:50:01,179 --> 00:50:03,598
There probably isn't even
a second set of tapes.
839
00:50:03,681 --> 00:50:05,308
It's probably all bullshit.
840
00:50:12,190 --> 00:50:13,942
Hey, it's Hannah.
841
00:50:14,692 --> 00:50:15,735
Hannah Baker.
842
00:50:16,778 --> 00:50:18,780
That's right. Don't adjust your...
843
00:50:18,988 --> 00:50:21,115
whatever device you're hearing this on.
844
00:50:21,199 --> 00:50:22,283
It's me,
845
00:50:22,367 --> 00:50:23,993
live and in stereo.
846
00:50:30,792 --> 00:50:31,918
Thing is...
847
00:50:32,418 --> 00:50:34,420
even though Tyler stopped coming around...
848
00:50:35,713 --> 00:50:37,632
I never stopped feeling afraid.
849
00:50:38,132 --> 00:50:39,384
So what could I do after that?
850
00:50:40,760 --> 00:50:42,679
First the school, then my house...
851
00:50:42,762 --> 00:50:44,305
even my own bedroom.
852
00:50:45,723 --> 00:50:46,849
Nowhere was safe.
853
00:50:48,393 --> 00:50:50,353
You took all that away.
854
00:51:02,407 --> 00:51:05,034
You guys have any idea how much
shit I'm in with Jessica?
855
00:51:05,201 --> 00:51:07,203
- Where the fuck is he?
- He'll be here.
856
00:51:08,246 --> 00:51:10,540
If he doesn't show,
we're done making friends.
857
00:51:10,623 --> 00:51:11,749
We do it my way.
858
00:51:11,833 --> 00:51:14,252
- What is your way, exactly?
- We make him understand.
859
00:51:14,335 --> 00:51:16,588
Yeah, understand what?
860
00:51:17,964 --> 00:51:18,965
Candy's in the bowl.
861
00:51:19,048 --> 00:51:20,174
You got a delivery.
862
00:51:30,435 --> 00:51:32,020
Holy shit, is that them?
863
00:51:46,367 --> 00:51:49,495
- The fuck! Those are for my dad!
- Uh...
864
00:51:50,705 --> 00:51:52,832
Dude! I must be, like,
865
00:51:52,916 --> 00:51:54,375
really stoned or something.
866
00:52:01,132 --> 00:52:03,176
Okay, we should not be
doing this at his house.
867
00:52:03,259 --> 00:52:04,636
Really? Should we do it at yours?
868
00:52:04,719 --> 00:52:06,804
- He's going to find out.
- Maybe he should.
869
00:52:06,929 --> 00:52:08,014
Maybe that's how this ends.
870
00:52:08,097 --> 00:52:09,098
No.
871
00:52:09,182 --> 00:52:10,516
This ends with Clay.
872
00:52:10,600 --> 00:52:12,018
Whatever we have to do, okay?
873
00:52:12,602 --> 00:52:13,811
You're freaking me out.
874
00:52:13,895 --> 00:52:15,647
Maybe you're too fucking stoned, huh?
875
00:52:18,941 --> 00:52:20,693
You made me paranoid, Tyler.
876
00:52:23,905 --> 00:52:24,906
So now...
877
00:52:25,490 --> 00:52:26,658
I'm giving that to you.
878
00:52:29,327 --> 00:52:32,538
Maybe I'll never know
why you did what you did.
879
00:52:35,667 --> 00:52:38,878
But I can make you understand
how it felt to be me.
880
00:52:42,882 --> 00:52:44,967
That's why I'm outside your window, Tyler.
881
00:52:46,636 --> 00:52:49,389
And after people hear this,
I bet I won't be the only one.
882
00:53:37,311 --> 00:53:38,730
Knock knock, Tyler.
883
00:54:05,590 --> 00:54:06,924
Oh, shit.
884
00:54:08,801 --> 00:54:10,219
Fucking Clay.
885
00:54:11,512 --> 00:54:12,513
You're so done.
886
00:54:12,597 --> 00:54:14,265
You're so fucking done.
887
00:54:53,996 --> 00:54:58,996
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com