00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:11,897 --> 00:00:15,214 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 2 00:00:21,661 --> 00:00:22,995 Shh. 3 00:00:23,287 --> 00:00:27,083 For this next one, you need to be very, very quiet. 4 00:00:37,218 --> 00:00:39,470 Because you're about to do something very wrong. 5 00:00:48,563 --> 00:00:49,564 Be careful. 6 00:00:50,773 --> 00:00:51,899 And don't get caught. 7 00:00:56,445 --> 00:00:59,574 Have you ever wondered what it would feel like to watch someone? 8 00:01:00,658 --> 00:01:02,577 To invade someone's privacy? 9 00:01:06,330 --> 00:01:08,833 Do you wonder what secrets you might uncover? 10 00:01:13,004 --> 00:01:15,256 What skeletons you might turn up? 11 00:01:17,633 --> 00:01:20,261 Well, for this next one, you're about to find out. 12 00:01:23,639 --> 00:01:25,516 A-4 on your map, kids. 13 00:01:28,853 --> 00:01:31,397 Mother... 14 00:01:39,196 --> 00:01:41,699 Now, don't say you're too afraid 15 00:01:41,782 --> 00:01:44,702 or that you don't feel comfortable doing this kind of thing, 16 00:01:44,785 --> 00:01:45,912 because guess what? 17 00:01:47,079 --> 00:01:49,415 You spy on people every day. 18 00:01:56,464 --> 00:01:58,299 We're always watching someone. 19 00:01:59,050 --> 00:02:00,551 Following someone. 20 00:02:01,761 --> 00:02:03,179 And being followed. 21 00:02:14,023 --> 00:02:16,317 Facebook, Twitter, Instagram... 22 00:02:16,692 --> 00:02:18,986 they've made us a society of stalkers. 23 00:02:20,947 --> 00:02:21,906 And we love it. 24 00:02:33,125 --> 00:02:37,630 Of course, stalking someone in real life is a whole 'nother thing. 25 00:02:49,517 --> 00:02:50,643 That's right. 26 00:02:51,686 --> 00:02:52,895 I had a stalker. 27 00:02:54,563 --> 00:02:57,149 And if you've made it to A-4, you're outside his window. 28 00:02:58,859 --> 00:03:00,319 Just like I am... 29 00:03:00,403 --> 00:03:01,362 right now. 30 00:03:04,115 --> 00:03:05,491 Any guesses yet? 31 00:03:06,075 --> 00:03:07,076 No? 32 00:03:08,160 --> 00:03:12,540 Well, stay tuned to hear about the skeletons he dug up. 33 00:03:13,124 --> 00:03:14,083 For now... 34 00:03:14,792 --> 00:03:16,544 let's see if he's got any of his own. 35 00:03:18,504 --> 00:03:20,172 I get that it's a thrill... 36 00:03:21,298 --> 00:03:23,050 looking into someone's life. 37 00:03:25,177 --> 00:03:26,929 My heart's pounding right now. 38 00:03:27,012 --> 00:03:28,139 Can you hear it? 39 00:03:28,389 --> 00:03:29,223 Listen. 40 00:03:48,159 --> 00:03:49,160 Marcus! 41 00:03:49,243 --> 00:03:50,786 You asshole. What the hell...? 42 00:03:51,370 --> 00:03:52,747 - What are you doing? - Sorry, okay? 43 00:03:53,330 --> 00:03:55,249 I said your name, like, three times. 44 00:03:56,917 --> 00:03:58,210 What are you... 45 00:03:59,086 --> 00:03:59,920 wearing? 46 00:04:00,004 --> 00:04:01,422 Oh, I totally forgot. 47 00:04:04,759 --> 00:04:06,343 I'm El Niño. 48 00:04:06,427 --> 00:04:08,012 The tropical storm? 49 00:04:08,512 --> 00:04:09,805 No? Okay. 50 00:04:10,097 --> 00:04:13,142 Wow, I really hope you're not one of the judges tomorrow, 'cause... 51 00:04:13,225 --> 00:04:14,810 Marcus, what are you doing? 52 00:04:14,894 --> 00:04:17,104 The costume contest. Two hundred bucks. 53 00:04:17,188 --> 00:04:18,939 Here... what are you doing out here? 54 00:04:19,023 --> 00:04:20,024 Oh. 55 00:04:20,316 --> 00:04:21,442 I heard you, man. 56 00:04:21,901 --> 00:04:24,320 The car alarm. I live right over there. 57 00:04:24,403 --> 00:04:27,364 Besides, you're not the first one to come look at the famous window. 58 00:04:27,448 --> 00:04:28,574 We all did it. 59 00:04:30,159 --> 00:04:31,786 And we all took our shot. 60 00:04:32,411 --> 00:04:33,662 Wait, "we"? 61 00:04:35,456 --> 00:04:36,290 Are you on the...? 62 00:04:38,167 --> 00:04:39,835 Why? What did you do? 63 00:04:39,919 --> 00:04:42,213 Who knows? Okay? I didn't listen. 64 00:04:42,296 --> 00:04:44,173 I just started each tape till I heard who it was, 65 00:04:44,256 --> 00:04:46,467 figured out who came after me, and passed 'em on. 66 00:04:47,760 --> 00:04:49,720 But what about the second set? 67 00:04:49,804 --> 00:04:53,224 - Hannah said that if we don't listen... - Hannah said. Dude, Hannah's dead. 68 00:04:54,266 --> 00:04:55,643 I'm sorry, but it's true. 69 00:04:56,185 --> 00:04:57,895 Nothing anyone did to her was any different 70 00:04:57,978 --> 00:05:00,147 than what happens to every girl at every high school. 71 00:05:01,023 --> 00:05:02,441 She just wanted attention. 72 00:05:03,859 --> 00:05:05,861 And leaving those tapes... 73 00:05:05,945 --> 00:05:08,656 that's a fucked-up thing to do! No one deserves that. 74 00:05:14,912 --> 00:05:16,914 Except maybe that psycho. 75 00:05:18,874 --> 00:05:20,126 Tyler Down? 76 00:05:21,752 --> 00:05:25,965 Dude, listen, take your shot and pass those things on, man. 77 00:05:26,257 --> 00:05:27,591 You'll feel better. 78 00:05:33,681 --> 00:05:36,559 We need to get this window fixed, Tyler. 79 00:05:37,643 --> 00:05:39,186 It's time. 80 00:05:39,270 --> 00:05:40,813 They're just gonna break it again. 81 00:05:41,522 --> 00:05:42,857 Who are these kids? 82 00:05:42,940 --> 00:05:43,983 We need names. 83 00:05:44,066 --> 00:05:46,819 I want to report it to the school or to the police. 84 00:05:46,902 --> 00:05:47,903 No. 85 00:05:47,987 --> 00:05:50,281 We don't need to. Just forget it. 86 00:05:50,364 --> 00:05:52,158 I don't know who they are, Dad, okay? 87 00:05:52,324 --> 00:05:53,659 Why are they doing this? 88 00:05:53,826 --> 00:05:54,869 I said I don't know, okay? 89 00:05:54,952 --> 00:05:57,204 Can I just do my homework, please? 90 00:05:57,872 --> 00:05:59,081 Yeah. 91 00:06:01,167 --> 00:06:03,210 Welcome to your tape, Tyler Down. 92 00:06:03,294 --> 00:06:04,295 Good night. 93 00:06:04,962 --> 00:06:06,005 So, tell me... 94 00:06:06,839 --> 00:06:07,840 when did it start? 95 00:06:08,966 --> 00:06:11,093 How long were you watching me, Tyler? 96 00:06:11,176 --> 00:06:12,636 I can't believe you don't like them. 97 00:06:12,720 --> 00:06:14,555 Look, I'm just saying, I don't... 98 00:06:14,638 --> 00:06:18,267 Okay, vampires, aliens, even werewolves, I get it. 99 00:06:18,350 --> 00:06:20,728 I get the motivation, I get the metaphors, right? 100 00:06:20,811 --> 00:06:22,229 But, like, zombies? 101 00:06:22,313 --> 00:06:23,355 They're just... 102 00:06:23,439 --> 00:06:24,648 They're just stupid. 103 00:06:25,733 --> 00:06:27,318 So you hate zombies? 104 00:06:28,152 --> 00:06:29,528 You're a zombie racist. 105 00:06:31,113 --> 00:06:32,489 Just, like, I don't understand 'em. 106 00:06:32,573 --> 00:06:33,574 What's their story? 107 00:06:33,657 --> 00:06:37,995 They don't want to take over the world, kill their masters, anything interesting. 108 00:06:38,078 --> 00:06:39,330 They're not good or evil. 109 00:06:39,747 --> 00:06:42,416 They're just hungry... for brains. 110 00:06:43,500 --> 00:06:44,752 I mean, like, brains. 111 00:06:47,963 --> 00:06:49,256 Well... 112 00:06:49,340 --> 00:06:50,382 thank you... 113 00:06:50,799 --> 00:06:52,217 for walking me home. 114 00:06:53,510 --> 00:06:56,764 And for destroying all future zombie media for me forever. 115 00:06:57,723 --> 00:06:58,766 Anytime. 116 00:07:11,362 --> 00:07:12,446 Asshole. 117 00:07:16,951 --> 00:07:18,410 Turn around, dude. 118 00:07:27,962 --> 00:07:30,339 I didn't really think anything of it at first. 119 00:07:34,802 --> 00:07:37,137 Must have been the sound of a tree branch in the wind. 120 00:07:48,607 --> 00:07:50,109 But the sound followed me. 121 00:08:35,446 --> 00:08:37,197 I was too scared to move... 122 00:08:39,158 --> 00:08:40,326 even to shut the blinds. 123 00:08:50,878 --> 00:08:53,881 These pictures are proof. They're gonna help us in the fight. 124 00:08:53,964 --> 00:08:55,424 And if we tear this room apart... 125 00:08:55,507 --> 00:08:58,594 I don't want to tear this room apart, and I'm not sure I want to fight. 126 00:08:58,677 --> 00:09:00,846 We have to. For Hannah. 127 00:09:00,971 --> 00:09:01,972 What about for us? 128 00:09:02,556 --> 00:09:04,433 Honey, our daughter is gone. 129 00:09:04,725 --> 00:09:06,477 Christ, Andy, I know that! 130 00:09:06,727 --> 00:09:07,728 I have to know why. 131 00:09:07,811 --> 00:09:09,521 I need to know why. 132 00:09:09,938 --> 00:09:11,774 And if you don't, I... 133 00:09:26,455 --> 00:09:28,415 I didn't sleep much that night. 134 00:09:29,458 --> 00:09:30,793 You should know. 135 00:09:31,460 --> 00:09:35,714 But then, the pictures you took that night aren't the reason you're on this tape, 136 00:09:35,798 --> 00:09:36,632 are they? 137 00:09:37,758 --> 00:09:39,927 We're talking about one picture in particular. 138 00:09:40,427 --> 00:09:42,221 Goddamn it, Tyler. 139 00:09:42,346 --> 00:09:43,430 How bad is it? 140 00:09:45,474 --> 00:09:46,642 Oh, um... 141 00:09:47,309 --> 00:09:48,310 Hey, Dad. 142 00:09:49,728 --> 00:09:50,854 How bad is what? 143 00:09:50,938 --> 00:09:52,898 I'll never forget my first hangover. 144 00:09:53,607 --> 00:09:55,526 Uh... Yeah. First. 145 00:09:56,026 --> 00:09:57,444 Is that what I'm feeling? 146 00:09:57,778 --> 00:09:58,779 Ugh. 147 00:09:58,946 --> 00:10:02,658 I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... 148 00:10:03,617 --> 00:10:06,537 there's actually an important lesson to be learned from a hangover. 149 00:10:07,955 --> 00:10:09,665 Don't drink? 150 00:10:10,290 --> 00:10:14,002 Sure, but... you'll drink. It happens. 151 00:10:14,086 --> 00:10:17,965 The overarching lesson is that actions have consequences. 152 00:10:18,048 --> 00:10:19,675 Judging from the way you look, 153 00:10:19,758 --> 00:10:21,885 you've probably suffered enough for today. 154 00:10:24,054 --> 00:10:25,305 What is that? 155 00:10:25,431 --> 00:10:28,809 Hot sauce, horseradish, kale, a raw egg, 156 00:10:28,892 --> 00:10:32,104 and, uh, about six other things designed to cure a hangover. 157 00:10:33,772 --> 00:10:34,815 Oh, no, don't smell it. 158 00:10:34,898 --> 00:10:36,316 Just drink. 159 00:10:43,157 --> 00:10:48,120 So, listen, uh, I talked to Mom about the grounding situation 160 00:10:48,203 --> 00:10:50,038 and all it entails, 161 00:10:50,122 --> 00:10:55,711 and I managed to convince her to stay her ruling, on one condition: 162 00:10:57,087 --> 00:10:59,089 You gotta start opening up to us, kid. 163 00:10:59,631 --> 00:11:02,593 Just... you know, let us know what's going on. 164 00:11:03,719 --> 00:11:05,554 Only enough to keep us informed. 165 00:11:05,637 --> 00:11:07,681 And your mother also prefers... 166 00:11:09,016 --> 00:11:10,517 no more closed doors. 167 00:11:11,185 --> 00:11:13,562 Literal and figurative. 168 00:11:18,025 --> 00:11:20,110 Oh, and no big spread this morning. 169 00:11:20,194 --> 00:11:22,070 It's just us, so cereal okay? 170 00:11:25,449 --> 00:11:26,617 Wait, where's Mom? 171 00:11:27,201 --> 00:11:28,327 So, mood swings. 172 00:11:28,619 --> 00:11:31,663 Refusal to participate in group activities, 173 00:11:31,747 --> 00:11:32,915 change in their appearance... 174 00:11:32,998 --> 00:11:34,917 You're making me feel like a bad student. 175 00:11:35,500 --> 00:11:37,753 I'm starting to feel like a bad parent. 176 00:11:37,836 --> 00:11:39,296 ...declining GPA... 177 00:11:40,005 --> 00:11:41,757 and substance abuse. 178 00:11:41,882 --> 00:11:45,511 Now, paying close attention to these warning signs can help you 179 00:11:45,594 --> 00:11:49,431 prevent your children from making a terrible mistake. 180 00:11:50,224 --> 00:11:53,602 Okay. Thank you, Mr. Porter, for that informative presentation. 181 00:11:53,685 --> 00:11:56,230 If anybody has questions, we're happy to answer now. 182 00:11:57,231 --> 00:11:58,190 Yeah? 183 00:11:58,607 --> 00:12:00,692 What can you tell us about this lawsuit? 184 00:12:00,817 --> 00:12:02,194 Was that girl bullied? 185 00:12:02,277 --> 00:12:05,447 Actually, legally, we are not allowed to discuss that, 186 00:12:05,531 --> 00:12:10,661 but we can all become more involved in our children's lives, okay? 187 00:12:10,744 --> 00:12:12,412 And that starts at home. 188 00:12:12,496 --> 00:12:13,705 Yeah? 189 00:12:13,789 --> 00:12:16,625 Should we be worried about our own kids being bullied? 190 00:12:16,875 --> 00:12:20,462 In our experience, relative to many other schools, 191 00:12:20,545 --> 00:12:23,423 we do not have a problem with bullying. 192 00:12:24,007 --> 00:12:25,300 Then why did that girl do it? 193 00:12:25,384 --> 00:12:28,679 That girl's name is Hannah. 194 00:12:31,848 --> 00:12:33,058 Mrs. Baker. 195 00:12:33,141 --> 00:12:36,311 It's so good to see you. We didn't know you'd be joining us. 196 00:12:36,395 --> 00:12:38,939 Well, I'm still a member of the school community, right? 197 00:12:41,775 --> 00:12:43,360 And if you want to know why... 198 00:12:44,194 --> 00:12:45,988 I suggest you ask your own children. 199 00:12:47,155 --> 00:12:51,827 Or take a look at the walls of the restrooms they use every day. 200 00:12:52,744 --> 00:12:53,954 "Bitch." 201 00:12:54,037 --> 00:12:55,080 "Slut." 202 00:12:55,163 --> 00:12:55,998 "Whore." 203 00:12:56,623 --> 00:12:58,458 "Die." Die! 204 00:12:58,542 --> 00:13:02,629 These are the words carved on the walls of the bathrooms they use, 205 00:13:02,713 --> 00:13:05,340 and your kids did the carving. 206 00:13:15,767 --> 00:13:16,602 Tyler. 207 00:13:18,687 --> 00:13:20,063 Wait, hey, Tyler. 208 00:13:26,403 --> 00:13:27,779 Tyler. Hey. 209 00:13:29,615 --> 00:13:30,449 I'm sorry, man. 210 00:13:31,241 --> 00:13:32,868 This fucking chain is gay. 211 00:13:32,951 --> 00:13:34,578 You look really hot. 212 00:13:34,661 --> 00:13:37,581 - I look like a punk rock dog. - Mmm-hmm. 213 00:13:38,790 --> 00:13:41,543 What? Justin, what? You said you wanted to do this. 214 00:13:41,627 --> 00:13:43,754 I do. I'm here, right? 215 00:13:44,671 --> 00:13:45,589 I'm doing it. 216 00:13:46,715 --> 00:13:48,342 What the fuck are you looking at, Jensen? 217 00:13:48,884 --> 00:13:50,886 He's checking out our awesome costumes. 218 00:13:50,969 --> 00:13:52,387 Clay gets it, right? 219 00:13:52,471 --> 00:13:53,680 Yeah. 220 00:13:53,764 --> 00:13:57,351 Sid Vicious, born John Ritchie, bassist for the Sex Pistols, 221 00:13:57,434 --> 00:13:58,935 and his girlfriend Nancy Spungen. 222 00:13:59,019 --> 00:14:00,228 Nice. 223 00:14:01,188 --> 00:14:03,190 But you know how the story ends, right? 224 00:14:03,774 --> 00:14:05,275 What? How does the story end? 225 00:14:05,400 --> 00:14:06,485 Thanks, Clay. 226 00:14:06,568 --> 00:14:07,527 How does the story end? 227 00:14:08,403 --> 00:14:09,988 I don't know. I think you kill me. 228 00:14:10,072 --> 00:14:10,947 Alex, hey. 229 00:14:11,657 --> 00:14:13,450 Alex! Hey. 230 00:14:15,577 --> 00:14:16,745 Have you seen Tyler? 231 00:14:17,037 --> 00:14:18,038 Why? 232 00:14:19,373 --> 00:14:20,666 I did research about what he did. 233 00:14:21,416 --> 00:14:24,294 - I think that we should... - No, see, there's no "we," okay? 234 00:14:24,378 --> 00:14:27,339 You should be very careful about who you talk to. 235 00:14:27,589 --> 00:14:28,590 There he is! 236 00:14:28,674 --> 00:14:30,092 Jensen! 237 00:14:30,175 --> 00:14:33,095 Nice work last night, buddy. You can hold your booze. 238 00:14:33,178 --> 00:14:34,805 Yeah, I bet he puked like a bitch. 239 00:14:34,888 --> 00:14:36,264 Fuck you, Dempsey. 240 00:14:36,473 --> 00:14:38,558 You puked on three wine coolers last weekend. 241 00:14:38,767 --> 00:14:40,560 Yeah, because they were strawberry. 242 00:14:41,228 --> 00:14:42,312 I'm allergic. 243 00:14:42,729 --> 00:14:45,232 I'm having a Halloween thing at my place, super small. 244 00:14:45,315 --> 00:14:46,149 You should come. 245 00:14:46,942 --> 00:14:48,026 Alex will be there. 246 00:14:49,569 --> 00:14:50,570 I uh, 247 00:14:50,654 --> 00:14:51,905 I'll think about it. 248 00:14:51,988 --> 00:14:53,740 What, you got something else to do? 249 00:14:53,824 --> 00:14:55,200 How about French? 250 00:14:55,867 --> 00:14:57,035 Madame Steinberg? 251 00:14:57,327 --> 00:14:58,995 You needed help with the homework. 252 00:14:59,079 --> 00:15:00,580 Why would I need your help... 253 00:15:00,664 --> 00:15:03,083 I mean, yeah, sure. Whatever. 254 00:15:06,586 --> 00:15:08,338 Think about it, Jensen. 255 00:15:11,133 --> 00:15:12,801 I have a better grade than you in French. 256 00:15:12,884 --> 00:15:13,927 I was just trying to help. 257 00:15:14,219 --> 00:15:15,053 - Yeah? - Yeah. 258 00:15:15,137 --> 00:15:17,514 Where was your help last night? Where'd you go? 259 00:15:18,682 --> 00:15:19,683 I had a family thing. 260 00:15:20,892 --> 00:15:22,352 - Family thing? - Yeah. 261 00:15:23,395 --> 00:15:24,396 That's good. 262 00:15:34,281 --> 00:15:35,907 "Megan is a whore and a..." 263 00:15:35,991 --> 00:15:38,493 what on earth is a "cum dumpster"? 264 00:15:38,577 --> 00:15:41,788 Well, sir, I assume... well, it could be a guy or a girl, actually. 265 00:15:41,872 --> 00:15:43,123 Oh, Jesus Christ. 266 00:15:43,373 --> 00:15:46,001 These kids, they can't even spell, 267 00:15:46,084 --> 00:15:47,419 and they come up with this shit. 268 00:15:49,671 --> 00:15:51,715 How have we never seen this before? 269 00:15:52,466 --> 00:15:56,178 Oh, well, faculty is not supposed to be in the students' restroom. 270 00:15:56,261 --> 00:16:00,265 I could call the janitorial staff and see if they could repaint these walls. 271 00:16:00,348 --> 00:16:02,684 Well, I think we should, although... 272 00:16:03,226 --> 00:16:07,314 I don't know how this is going to calm Olivia Baker at all. 273 00:16:07,397 --> 00:16:08,398 Yeah. 274 00:16:08,482 --> 00:16:10,984 I'm wondering if her husband is any more reasonable. 275 00:16:11,485 --> 00:16:15,322 I actually know Andy a bit. I shop at their store. 276 00:16:17,115 --> 00:16:19,534 I understand about the grief, all right? 277 00:16:19,701 --> 00:16:20,786 It's just the... 278 00:16:20,869 --> 00:16:22,621 It's the grasping for blame. 279 00:16:23,121 --> 00:16:24,498 It's just graffiti, right? 280 00:16:25,665 --> 00:16:27,709 Oh, my God! 281 00:16:29,085 --> 00:16:32,130 In honor of Halloween, your in-class essay today 282 00:16:32,214 --> 00:16:35,801 will analyze this quote from chapter four of Beyond Good and Evil: 283 00:16:36,468 --> 00:16:39,429 "Whoever fights monsters should see to it 284 00:16:39,513 --> 00:16:41,473 that he does not become a monster." 285 00:16:42,182 --> 00:16:43,266 Psst. 286 00:16:45,227 --> 00:16:46,686 I'm worried about you, Clay. 287 00:16:47,562 --> 00:16:49,397 Why aren't you entering the costume contest? 288 00:16:50,732 --> 00:16:52,400 Because I'm not wearing a costume. 289 00:16:53,109 --> 00:16:55,612 Can you think of the abyss in your own life? 290 00:16:56,446 --> 00:17:00,408 Can you think of an occasion in the book where the protagonist lost their way? 291 00:17:02,536 --> 00:17:04,287 - What monsters have you... - Psst. 292 00:17:06,498 --> 00:17:07,624 You're gonna get in trouble. 293 00:17:11,336 --> 00:17:12,462 Watch and learn. 294 00:17:15,257 --> 00:17:17,884 - You sleep in class? - Are you kidding? 295 00:17:17,968 --> 00:17:19,386 With my schedule, 296 00:17:19,469 --> 00:17:21,429 power naps are essential. 297 00:17:22,138 --> 00:17:23,682 I just couldn't sleep last night. 298 00:17:24,391 --> 00:17:26,142 Obsessing over the history exam? 299 00:17:27,060 --> 00:17:28,478 Uh, no. 300 00:17:28,562 --> 00:17:30,647 About who you're going to take to Winter Formal? 301 00:17:30,730 --> 00:17:32,816 People take people to that? 302 00:17:32,899 --> 00:17:34,192 Quiet study, please. 303 00:17:40,532 --> 00:17:41,783 What else has you up nights? 304 00:17:45,996 --> 00:17:47,831 I think there's someone outside my window. 305 00:17:48,498 --> 00:17:49,875 What, like a burglar? 306 00:17:50,917 --> 00:17:53,211 Like someone taking pictures. 307 00:17:54,004 --> 00:17:55,422 No way! 308 00:17:55,505 --> 00:17:56,590 Shh. 309 00:18:02,596 --> 00:18:04,848 Nothing that interesting ever happens to me. 310 00:18:04,931 --> 00:18:08,268 I'm not sure "interesting" is the first word that comes to mind. 311 00:18:08,727 --> 00:18:10,437 It's sort of awful. 312 00:18:12,022 --> 00:18:13,565 You have to do something about it. 313 00:18:13,648 --> 00:18:14,858 Like what? 314 00:18:14,941 --> 00:18:15,942 I don't know. 315 00:18:16,860 --> 00:18:18,278 But I'll help. 316 00:18:18,904 --> 00:18:19,738 Girls. 317 00:18:37,672 --> 00:18:39,716 I didn't realize you were taking photography. 318 00:18:39,799 --> 00:18:42,260 Yep, the project is all about contrast, 319 00:18:42,594 --> 00:18:44,804 which is why we have to do it at night, 320 00:18:44,888 --> 00:18:46,890 and which is why I have to sleep over. 321 00:18:47,474 --> 00:18:49,893 - It's due tomorrow. - I see. 322 00:18:50,477 --> 00:18:53,438 I would like your parents' number, just in case. 323 00:18:53,521 --> 00:18:55,315 Already put the Bakers in your contacts. 324 00:18:55,398 --> 00:18:57,108 You'll make sure to text me before you go to bed? 325 00:18:57,192 --> 00:18:58,109 Yes. 326 00:18:58,193 --> 00:19:00,111 And you're sure you don't want me to help... 327 00:19:00,195 --> 00:19:01,613 I've got it, Dad, really. 328 00:19:01,696 --> 00:19:02,822 Okay, okay. 329 00:19:06,618 --> 00:19:08,620 He's very involved. 330 00:19:09,204 --> 00:19:10,747 That's the worst, right? 331 00:19:10,830 --> 00:19:11,873 No, it's cool. 332 00:19:12,332 --> 00:19:14,793 I like that you can just talk to him. 333 00:19:15,710 --> 00:19:17,045 I wish I could do that. 334 00:19:17,128 --> 00:19:18,755 Grass is always greener, I guess. 335 00:19:21,883 --> 00:19:24,427 That was the first time I've ever lied to either of them. 336 00:19:26,096 --> 00:19:27,639 Welcome to the dark side. 337 00:19:35,480 --> 00:19:37,023 Technically, it's for bears. 338 00:19:37,107 --> 00:19:40,860 Supposedly, like, blinds the bears, giving you time to run away. 339 00:19:41,903 --> 00:19:43,279 So, who do you think it could be? 340 00:19:43,363 --> 00:19:44,698 I don't know, 341 00:19:44,781 --> 00:19:46,866 but there's this creepy old dude on the corner 342 00:19:46,950 --> 00:19:49,703 who walks with an umbrella on perfectly sunny days. 343 00:19:49,786 --> 00:19:51,246 - Weird. - Exactly. 344 00:19:51,830 --> 00:19:52,747 My money's on him. 345 00:19:52,831 --> 00:19:56,459 He's gonna need more than an umbrella to block the rays of this thing. Wanna see? 346 00:19:57,711 --> 00:19:59,379 You may want to look away. 347 00:20:04,342 --> 00:20:06,261 I'm amazed you still shoot on film. 348 00:20:06,344 --> 00:20:08,138 I shoot all different ways, 349 00:20:08,221 --> 00:20:10,974 but film really makes you focus on the image you're creating. 350 00:20:11,057 --> 00:20:12,934 It's not just there for you on a screen. 351 00:20:13,476 --> 00:20:14,769 These are... 352 00:20:16,646 --> 00:20:17,856 really good. 353 00:20:18,898 --> 00:20:19,733 Yeah. 354 00:20:19,816 --> 00:20:21,568 I need you to print a few for the tribute issue. 355 00:20:21,651 --> 00:20:22,986 - Okay. - Can you get them in time? 356 00:20:23,069 --> 00:20:24,696 Yeah, I'm already started. 357 00:20:28,491 --> 00:20:29,576 That one. 358 00:20:33,496 --> 00:20:34,330 That one. 359 00:20:36,624 --> 00:20:37,625 This candid. 360 00:20:39,961 --> 00:20:40,795 Wow. 361 00:20:41,963 --> 00:20:42,839 This one. 362 00:20:46,342 --> 00:20:48,011 You really did capture her, didn't you? 363 00:20:50,013 --> 00:20:51,056 Um... 364 00:20:51,681 --> 00:20:53,349 I've really got a lot of work to do. 365 00:20:53,433 --> 00:20:54,434 Do you think you could...? 366 00:20:54,517 --> 00:20:55,852 - Yeah. - Yeah, okay, cool. 367 00:20:57,812 --> 00:20:59,481 Yeah, no, um... 368 00:21:14,454 --> 00:21:16,206 You've got a real eye. 369 00:21:17,248 --> 00:21:19,793 Jesus, Clay, what are you doing in here? 370 00:21:21,127 --> 00:21:24,881 Just seeing what our prize-winning photographer is working on. 371 00:21:25,465 --> 00:21:26,424 Interesting stuff. 372 00:21:26,508 --> 00:21:27,717 Well, no, don't. 373 00:21:27,801 --> 00:21:30,553 This is all for yearbook only. You're not supposed to be here. 374 00:21:30,637 --> 00:21:34,474 Really? You're gonna call me out on trespassing? 375 00:21:34,557 --> 00:21:35,558 I heard your tape. 376 00:21:35,642 --> 00:21:38,228 And throwing a rock through my window isn't enough? 377 00:21:38,311 --> 00:21:39,646 I didn't throw one. 378 00:21:41,481 --> 00:21:42,899 So, what do you want, then? 379 00:21:42,982 --> 00:21:45,276 I want you to delete the photos you took. 380 00:21:45,860 --> 00:21:47,403 Destroy the negatives. Whatever. 381 00:21:47,487 --> 00:21:50,031 - Or I'm turning you in. - Turning me in? 382 00:21:50,573 --> 00:21:52,617 What, are you gonna turn everybody in? 383 00:21:53,701 --> 00:21:55,203 Like Justin and Alex? 384 00:21:55,286 --> 00:21:56,121 You stalked her. 385 00:21:56,204 --> 00:21:58,581 I'm the student life photographer, okay? 386 00:21:58,665 --> 00:22:00,208 I stalk everybody. It's my job. 387 00:22:00,291 --> 00:22:02,752 That means you stand outside everyone's windows? 388 00:22:02,836 --> 00:22:05,130 - No, it doesn't mean that. - That's a relief. 389 00:22:05,213 --> 00:22:07,715 'Cause a first-time offense is only six months in jail, 390 00:22:07,799 --> 00:22:10,385 but for repeat offenders, that's a year. 391 00:22:10,969 --> 00:22:11,845 That's not a thing. 392 00:22:11,928 --> 00:22:14,430 Criminal invasion of a minor's privacy. Look it up. 393 00:22:17,308 --> 00:22:19,686 I don't think they'll let you have a camera in prison, 394 00:22:19,769 --> 00:22:21,646 but maybe you can draw pictures. 395 00:22:21,729 --> 00:22:23,940 - I'm not a criminal. - You are. 396 00:22:24,023 --> 00:22:26,276 - And you're a creep. - I just took pictures. 397 00:22:26,359 --> 00:22:28,486 - You humiliated her. - I didn't mean to. 398 00:22:28,570 --> 00:22:30,363 - You ruined her. - I loved her! 399 00:22:34,117 --> 00:22:36,369 And I know I barely knew her, but I... 400 00:22:37,537 --> 00:22:39,080 I saw her. 401 00:22:39,831 --> 00:22:42,542 Most people, you put a camera on them, and they smile. 402 00:22:42,959 --> 00:22:46,212 They pose. They basically fake it. 403 00:22:46,713 --> 00:22:49,632 You don't see them, you see their mask. 404 00:22:49,716 --> 00:22:52,302 Whenever my camera was on Hannah, she was... 405 00:22:53,636 --> 00:22:55,054 different. 406 00:22:56,514 --> 00:22:57,849 Like, real, and... 407 00:22:58,850 --> 00:23:00,185 I fell in love with that. 408 00:23:01,519 --> 00:23:02,729 Real. 409 00:23:02,812 --> 00:23:06,316 So, yeah, I took pictures of her, but that's because girls like that 410 00:23:06,399 --> 00:23:09,402 don't hang out with the yearbook guy, with me. 411 00:23:09,986 --> 00:23:11,613 Why didn't you just talk to her? 412 00:23:11,696 --> 00:23:13,114 Why didn't you? 413 00:23:13,990 --> 00:23:14,991 What do you mean? 414 00:23:15,074 --> 00:23:18,036 Come on, I stalk everybody, remember? 415 00:23:19,787 --> 00:23:20,705 I don't miss much. 416 00:23:22,248 --> 00:23:23,833 You loved her, too. 417 00:23:24,417 --> 00:23:27,086 And all you did was watch her from the sidelines, so... 418 00:23:29,797 --> 00:23:31,507 I guess we're not so different, are we? 419 00:23:31,591 --> 00:23:35,470 Delete the pictures, Tyler. Destroy them. All of them. 420 00:23:37,096 --> 00:23:38,097 Come on. 421 00:23:39,140 --> 00:23:41,309 You sure you don't want to keep just one? 422 00:23:47,190 --> 00:23:49,901 Okay, everybody. Drumroll, please. 423 00:23:52,695 --> 00:23:56,574 Tight race, you guys, but I think we've narrowed down our finalists. 424 00:23:56,658 --> 00:23:59,160 We're gonna choose the winner by applause. 425 00:23:59,243 --> 00:24:03,915 The costume with the most applause takes home 200 smackers, so... 426 00:24:05,583 --> 00:24:07,919 Genius is so often misunderstood. 427 00:24:11,130 --> 00:24:12,257 Mud divers! 428 00:24:15,593 --> 00:24:16,928 Hey, you okay? 429 00:24:18,513 --> 00:24:19,347 Yeah. 430 00:24:19,430 --> 00:24:21,140 You kept listening, didn't you? 431 00:24:21,849 --> 00:24:23,434 I know that feeling, man. 432 00:24:23,726 --> 00:24:25,228 Hurts bad, I know it. 433 00:24:25,853 --> 00:24:27,230 Let yourself off the hook. 434 00:24:27,313 --> 00:24:28,439 Hannah's gone. 435 00:24:28,523 --> 00:24:31,401 And it's terrible, but we've got to live on. 436 00:24:32,568 --> 00:24:33,903 And let go. 437 00:24:34,487 --> 00:24:37,407 Come hang out with everybody tonight. Bring the tapes. 438 00:24:38,825 --> 00:24:40,284 We'll figure it out. 439 00:24:45,415 --> 00:24:47,125 Okay, okay, okay. 440 00:24:47,417 --> 00:24:50,461 Ladies and gents, I think we have a winner! 441 00:24:50,586 --> 00:24:53,089 Justin and Jessica, as sexy punk rockers! 442 00:24:53,172 --> 00:24:54,882 Whoo-hoo! Yeah! 443 00:24:56,926 --> 00:24:58,928 Sid and Nancy, for fuck's sake. 444 00:24:59,929 --> 00:25:01,973 Come on! Whoo! 445 00:25:02,849 --> 00:25:04,350 Pathetic, right? 446 00:25:06,019 --> 00:25:08,604 - What? - The way they celebrate themselves and... 447 00:25:09,147 --> 00:25:10,648 just their whole group. It's... 448 00:25:12,859 --> 00:25:14,902 It's better to stay outside of it all. 449 00:25:14,986 --> 00:25:16,029 You know? 450 00:25:16,112 --> 00:25:17,572 No, I don't know. 451 00:26:04,827 --> 00:26:05,870 Seriously? 452 00:26:06,162 --> 00:26:08,164 You're following me into the bathroom now? 453 00:26:10,333 --> 00:26:11,959 Silent treatment. Wow. 454 00:26:14,337 --> 00:26:15,463 You know what? Good. 455 00:26:15,713 --> 00:26:17,048 'Cause I'm tired of it all anyway. 456 00:26:17,215 --> 00:26:18,883 - Clay. - Oh, it speaks! 457 00:26:19,509 --> 00:26:21,594 Clay, those guys are using you. 458 00:26:22,261 --> 00:26:24,055 They just want to shut you down. 459 00:26:24,597 --> 00:26:27,475 And whatever they're offering you, they're lying. 460 00:26:28,434 --> 00:26:29,519 You lied to me. 461 00:26:30,353 --> 00:26:32,438 You lied about where you were last night. 462 00:26:33,606 --> 00:26:36,192 I saw you. With your brothers. 463 00:26:36,275 --> 00:26:37,693 I saw you beating up that guy. 464 00:26:38,069 --> 00:26:40,279 Or were you just "helping" him too? 465 00:26:41,030 --> 00:26:42,073 Clay. 466 00:26:42,573 --> 00:26:43,616 Clay! 467 00:26:47,370 --> 00:26:48,371 Oh, fuck. 468 00:27:01,759 --> 00:27:03,636 - Still open? - Still open. 469 00:27:05,721 --> 00:27:07,014 Oh, thank God. 470 00:27:07,390 --> 00:27:11,269 My wife would kill me if I came home empty-handed again. 471 00:27:17,984 --> 00:27:18,985 Okay. 472 00:27:21,404 --> 00:27:22,405 You got uh, 473 00:27:22,488 --> 00:27:23,823 two different sizes here. 474 00:27:23,906 --> 00:27:25,366 I got two different kids, 475 00:27:25,449 --> 00:27:26,993 two and a half and nine months. 476 00:27:27,076 --> 00:27:28,786 I'm running on fumes here. 477 00:27:29,245 --> 00:27:31,789 I think I slept a few hours last week. 478 00:27:32,915 --> 00:27:34,208 I remember those times. 479 00:27:34,459 --> 00:27:35,543 Oh! 480 00:27:39,213 --> 00:27:40,840 We ran out of these last year. 481 00:27:46,637 --> 00:27:49,557 You know, I fought having the Walplex move in, too. 482 00:27:51,142 --> 00:27:54,187 I mean, maybe it's open late, but it's not this, you know? 483 00:27:55,396 --> 00:27:56,522 It's not people we know. 484 00:27:57,815 --> 00:27:59,317 Well, thank you. 485 00:27:59,901 --> 00:28:01,319 We appreciate your business. 486 00:28:02,320 --> 00:28:05,865 'Course, if I've learned anything from watching high school football, 487 00:28:05,948 --> 00:28:07,992 the bigger team always seems to win. 488 00:28:08,075 --> 00:28:09,160 Am I right? 489 00:28:16,292 --> 00:28:17,376 Um... 490 00:28:20,671 --> 00:28:24,508 Look, I know this whole lawsuit thing 491 00:28:24,592 --> 00:28:27,178 has made it hard to talk to people, 492 00:28:27,261 --> 00:28:31,724 but if you ever needed someone to talk to... 493 00:28:33,142 --> 00:28:35,102 Not me, of course. That would be... 494 00:28:36,604 --> 00:28:37,855 Um... 495 00:28:37,939 --> 00:28:39,774 I could recommend someone. 496 00:28:40,358 --> 00:28:41,484 You know, a professional. 497 00:28:44,070 --> 00:28:46,781 Yeah, thank you, that's a very kind offer, but, uh... 498 00:28:47,698 --> 00:28:49,742 I think we're handling it our own way. 499 00:28:49,909 --> 00:28:50,993 Don't forget your keys. 500 00:28:52,495 --> 00:28:53,704 Good luck with your store. 501 00:28:57,667 --> 00:28:58,668 Come on! 502 00:29:17,979 --> 00:29:20,022 Hey, hey, whoa, whoa! What are you guys doing? 503 00:29:20,773 --> 00:29:21,857 Let's go, let's go! 504 00:29:23,234 --> 00:29:24,235 Get out of here. 505 00:29:35,204 --> 00:29:36,956 Drop it, right now! 506 00:29:37,206 --> 00:29:39,292 You stay right there while I call the police. 507 00:29:39,417 --> 00:29:41,752 - Wait, this wasn't me. - It's in your hand. 508 00:29:41,836 --> 00:29:43,671 No, I was taking it down. Really. 509 00:29:43,796 --> 00:29:45,840 Mrs. Baker, I knew Hannah. 510 00:29:48,759 --> 00:29:50,344 We used to work together. 511 00:29:50,970 --> 00:29:53,973 I was riding by, and I saw these kids... 512 00:29:55,725 --> 00:29:56,726 You knew Hannah? 513 00:29:58,269 --> 00:29:59,353 I did. 514 00:30:02,356 --> 00:30:04,233 Would you want to come inside? 515 00:30:07,987 --> 00:30:09,030 Sure. 516 00:30:22,168 --> 00:30:23,210 Bye. 517 00:30:24,295 --> 00:30:25,921 We won't be late. 518 00:30:26,005 --> 00:30:29,258 I don't know. Maybe we should just change the reservations to another night. 519 00:30:29,342 --> 00:30:30,343 They'll be fine. 520 00:30:30,426 --> 00:30:33,429 I think this place will probably charge the card if we move it. 521 00:30:33,804 --> 00:30:34,972 Wow. 522 00:30:35,056 --> 00:30:36,682 You said you wanted a nice restaurant. 523 00:30:37,850 --> 00:30:40,019 Um, what are you guys still doing here? 524 00:30:40,144 --> 00:30:42,521 Your mother thinks that we should stay home. 525 00:30:43,022 --> 00:30:44,523 And break date night? 526 00:30:44,607 --> 00:30:45,900 You guys, go. 527 00:30:46,233 --> 00:30:49,695 Do, yeah, date night things I'm trying not to picture right now. 528 00:30:49,779 --> 00:30:51,906 - The only thing... - We've got pizza money. 529 00:30:51,989 --> 00:30:55,618 I'm just thinking maybe I should cook dinner for your new friend. 530 00:30:55,701 --> 00:30:58,871 She's gonna be my new ex-friend if you guys don't stop acting weird. 531 00:31:00,039 --> 00:31:01,040 - Okay. - Okay. 532 00:31:01,123 --> 00:31:02,166 All right, have fun. 533 00:31:02,249 --> 00:31:03,250 Thank you. 534 00:31:03,334 --> 00:31:04,543 - I love you. - Okay, bye. 535 00:31:11,425 --> 00:31:12,635 Alone at last. 536 00:31:13,260 --> 00:31:14,303 Shall we? 537 00:31:15,638 --> 00:31:17,348 Okay, so... 538 00:31:18,224 --> 00:31:21,977 Once it's dark and we hear him outside the window... 539 00:31:22,103 --> 00:31:23,729 We open the window and flash the light. 540 00:31:23,813 --> 00:31:26,565 Mm-hmm. And expose creepy umbrella guy. 541 00:31:26,649 --> 00:31:28,150 Aah! 542 00:31:28,275 --> 00:31:29,944 Oh, my God, don't say "expose." 543 00:31:30,903 --> 00:31:31,987 What if he's...? 544 00:31:34,073 --> 00:31:35,116 Eww. 545 00:31:35,700 --> 00:31:36,534 Eww. 546 00:31:38,244 --> 00:31:39,245 Okay. 547 00:31:40,246 --> 00:31:41,997 For the first time, I'm freaking. 548 00:31:42,081 --> 00:31:43,165 Me too. 549 00:31:45,251 --> 00:31:46,460 Do we need... 550 00:31:47,294 --> 00:31:48,129 courage? 551 00:32:02,768 --> 00:32:03,853 I could use some courage. 552 00:32:09,525 --> 00:32:11,944 My husband was the one who suggested 553 00:32:12,027 --> 00:32:14,613 that we not give out candy this year. 554 00:32:16,615 --> 00:32:20,286 He thought seeing all the kids would make me too emotional. 555 00:32:21,537 --> 00:32:23,539 Now all it's done is attract them. 556 00:32:25,416 --> 00:32:26,834 I'm really sorry. 557 00:32:27,293 --> 00:32:28,794 Kids can be... 558 00:32:28,878 --> 00:32:29,879 Yes. 559 00:32:31,922 --> 00:32:33,215 They can. 560 00:32:33,299 --> 00:32:34,675 Did you... 561 00:32:35,092 --> 00:32:36,844 Did you want a soda or something? 562 00:32:36,927 --> 00:32:39,013 I'm really fine, thank you. 563 00:32:43,726 --> 00:32:46,604 Hannah didn't have many friends, so I'm... 564 00:32:47,188 --> 00:32:49,106 I'm thrilled to finally meet one. 565 00:32:50,357 --> 00:32:51,400 Clay, was it? 566 00:32:51,984 --> 00:32:53,235 Yes. Clay Jensen. 567 00:32:53,986 --> 00:32:55,863 You do look familiar, though. 568 00:32:55,946 --> 00:32:57,281 You two worked together? 569 00:32:57,823 --> 00:32:59,200 Right. At the Crestmont. 570 00:32:59,283 --> 00:33:01,202 I wonder if she said anything to you. 571 00:33:01,285 --> 00:33:05,247 Did she ever talk to you about her experiences at school? 572 00:33:06,916 --> 00:33:08,542 Uh, experiences? 573 00:33:08,626 --> 00:33:11,253 I mean, did she ever say anything to you 574 00:33:11,337 --> 00:33:14,757 that would indicate that she might have been mistreated 575 00:33:14,840 --> 00:33:17,092 or bullied in any way? 576 00:33:20,971 --> 00:33:22,014 I, uh... 577 00:33:23,766 --> 00:33:26,519 we didn't really talk about that kind of thing, I guess. 578 00:33:28,979 --> 00:33:30,815 Maybe I was more of, um... 579 00:33:30,898 --> 00:33:33,609 an acquaintance than a close friend. 580 00:33:35,528 --> 00:33:36,612 I see. 581 00:33:43,994 --> 00:33:46,539 We moved to this town for a fresh start. 582 00:33:47,373 --> 00:33:48,666 For all of us, but... 583 00:33:50,376 --> 00:33:51,794 especially for Hannah. 584 00:33:53,629 --> 00:33:56,131 You just ask yourself over and over... 585 00:33:56,966 --> 00:33:57,800 what happened? 586 00:34:05,224 --> 00:34:06,934 Todd. Hi. 587 00:34:08,060 --> 00:34:09,436 Andy! Hey! 588 00:34:10,271 --> 00:34:11,313 I, uh, wow, 589 00:34:11,397 --> 00:34:13,023 I guess you got curious too, 590 00:34:13,107 --> 00:34:15,651 about all this Walplex nonsense. 591 00:34:15,776 --> 00:34:16,819 Sure. 592 00:34:17,820 --> 00:34:20,823 Listen, Dr. Mendez hasn't called in your refill. 593 00:34:20,906 --> 00:34:23,492 It's been a couple of months. Should I give him a ring? 594 00:34:23,576 --> 00:34:25,619 Uh, no, I'm... 595 00:34:25,703 --> 00:34:26,745 No, there's no need. 596 00:34:26,829 --> 00:34:28,163 Okay, well... 597 00:34:30,416 --> 00:34:31,417 Take care. 598 00:34:31,959 --> 00:34:33,669 Give my best to Olivia, please. 599 00:34:59,653 --> 00:35:01,071 Thank you for this. 600 00:35:02,656 --> 00:35:04,283 Now I know who's responsible. 601 00:35:06,744 --> 00:35:07,912 You are! 602 00:35:09,288 --> 00:35:11,332 You killed Hannah! 603 00:35:33,312 --> 00:35:34,730 Who does that? Who...? 604 00:35:36,106 --> 00:35:38,025 The whole thing. Like... 605 00:35:44,114 --> 00:35:45,449 Wait. Shut up, wait. 606 00:35:45,532 --> 00:35:47,910 So the whole Justin thing was just a rumor? 607 00:35:48,494 --> 00:35:50,329 I totally thought you guys went to third. 608 00:35:50,412 --> 00:35:51,956 Nope. Just first. 609 00:35:52,414 --> 00:35:55,292 Also, why someone picked the most boring sport ever 610 00:35:55,376 --> 00:35:58,504 to mark our sexual milestones still kind of baffles me. 611 00:35:58,963 --> 00:36:01,632 My God. I am so sorry. 612 00:36:02,508 --> 00:36:04,051 I totally misjudged you. 613 00:36:04,551 --> 00:36:05,594 It's cool. 614 00:36:06,637 --> 00:36:08,514 I misjudge me all the time. 615 00:36:09,682 --> 00:36:11,558 Boys are assholes. 616 00:36:11,642 --> 00:36:14,353 Sometimes I think we'd be better off without them. 617 00:36:14,436 --> 00:36:15,688 I will drink to that. 618 00:36:21,151 --> 00:36:22,486 What is in this? 619 00:36:22,569 --> 00:36:25,030 Vodka, Scotch, Kahlúa, 620 00:36:25,739 --> 00:36:26,782 and... 621 00:36:26,865 --> 00:36:30,285 and just enough of anything the parents won't notice is missing! 622 00:36:30,536 --> 00:36:32,663 It's kind of like when you run your soda cup 623 00:36:32,746 --> 00:36:34,540 under the fountain drinks at the Crestmont, 624 00:36:34,623 --> 00:36:36,750 just, you know, with liquor. 625 00:36:37,376 --> 00:36:40,087 Yeah, my friend Kat and I used to call it a suicide. 626 00:36:40,170 --> 00:36:41,755 I can't imagine why. 627 00:36:43,257 --> 00:36:45,050 So, yeah, 628 00:36:45,134 --> 00:36:47,052 we kind of lost track of the plan. 629 00:36:48,387 --> 00:36:50,097 Okay. Your turn. 630 00:36:50,931 --> 00:36:52,975 I dare you to... 631 00:36:54,059 --> 00:36:55,310 take another drink. 632 00:36:55,769 --> 00:36:58,230 But it was so nice having a new friend. 633 00:37:05,612 --> 00:37:06,613 Boring! 634 00:37:07,448 --> 00:37:08,907 Well, I don't know. 635 00:37:09,867 --> 00:37:12,036 Okay, your turn. I dare you to take off your bra. 636 00:37:13,954 --> 00:37:15,914 Under your shirt. Relax. 637 00:37:31,555 --> 00:37:32,639 Okay. 638 00:37:33,348 --> 00:37:35,350 I dare you to take off your shirt. 639 00:37:45,110 --> 00:37:47,863 Um... I dare you to kiss me. 640 00:37:47,988 --> 00:37:49,031 Yeah, right. 641 00:37:51,116 --> 00:37:52,284 - Seriously? - Come on. 642 00:37:52,367 --> 00:37:53,535 Doesn't mean anything. 643 00:37:54,870 --> 00:37:56,747 Come on. Here, I'll close my eyes. 644 00:38:08,050 --> 00:38:09,426 Everything okay? 645 00:38:13,013 --> 00:38:16,558 Sorry, I just got turned around on my way back from... 646 00:38:19,269 --> 00:38:20,687 This is Hannah's room? 647 00:38:24,066 --> 00:38:25,067 Yes. 648 00:38:33,075 --> 00:38:34,118 It is. 649 00:38:40,666 --> 00:38:42,126 But you knew that already. 650 00:38:42,543 --> 00:38:43,544 I what? 651 00:38:43,627 --> 00:38:45,003 I knew you looked familiar. 652 00:38:45,087 --> 00:38:47,422 I saw you standing outside that window. 653 00:38:50,300 --> 00:38:51,510 I was just, uh... 654 00:38:51,593 --> 00:38:53,846 No, it's okay. I'm not angry. But, um... 655 00:38:58,934 --> 00:39:00,269 Maybe we could help each other. 656 00:39:02,563 --> 00:39:04,022 You must have questions. 657 00:39:04,106 --> 00:39:06,483 It's actually... It's getting late, Mrs. Baker. 658 00:39:06,567 --> 00:39:08,402 No, no, no. Please, Clay. 659 00:39:09,653 --> 00:39:11,530 I'm just trying to piece things together. 660 00:39:11,613 --> 00:39:12,614 You don't need... 661 00:39:12,698 --> 00:39:14,199 My parents are expecting me home. 662 00:39:14,283 --> 00:39:15,576 No, we... 663 00:39:18,287 --> 00:39:19,371 We never got a note. 664 00:39:24,042 --> 00:39:25,586 We never got a reason. 665 00:39:26,170 --> 00:39:27,796 So now my daughter 666 00:39:27,880 --> 00:39:30,340 might as well be an acquaintance to me, too. 667 00:39:31,508 --> 00:39:34,344 I have some of her things, some of her photos, 668 00:39:34,428 --> 00:39:36,346 and, um, her notes. 669 00:39:36,930 --> 00:39:38,765 We could look at them together. 670 00:39:38,849 --> 00:39:41,101 Wait... wait here? 671 00:39:57,576 --> 00:40:00,787 It's hard to say exactly how things turned, but... 672 00:40:03,415 --> 00:40:06,627 let's just say... that night, 673 00:40:06,710 --> 00:40:08,378 things escalated quickly. 674 00:40:15,385 --> 00:40:18,138 While Courtney didn't hear my stalker arrive... 675 00:40:18,680 --> 00:40:19,598 I did. 676 00:40:20,724 --> 00:40:24,061 Thankfully, I found a way to kill two birds with one stone. 677 00:40:25,812 --> 00:40:27,064 Wait. 678 00:40:28,315 --> 00:40:29,316 Who are you? 679 00:40:31,276 --> 00:40:32,486 Tyler? 680 00:40:37,783 --> 00:40:39,117 Tyler Down? 681 00:40:40,202 --> 00:40:43,997 Oh, my God, you said it was some creepy guy from down the street! 682 00:40:44,081 --> 00:40:45,207 I thought it was. 683 00:40:48,126 --> 00:40:49,711 Uh, I should... 684 00:40:51,380 --> 00:40:52,965 - Wait. - I should go. 685 00:40:53,548 --> 00:40:55,467 What? No. Courtney. 686 00:40:58,220 --> 00:40:59,888 Courtney, wait. 687 00:41:00,597 --> 00:41:01,431 Come back. 688 00:41:13,819 --> 00:41:15,112 Wait. 689 00:41:15,404 --> 00:41:17,364 Please, I just want to talk. 690 00:41:17,447 --> 00:41:19,199 I'm sorry, my mom's waiting for me. 691 00:41:19,283 --> 00:41:20,200 I'm sorry. 692 00:41:31,628 --> 00:41:34,881 Remember when I said you wouldn't believe the skeletons Tyler found? 693 00:41:36,258 --> 00:41:37,676 Turns out they weren't mine. 694 00:41:39,594 --> 00:41:40,637 Hey. 695 00:41:40,721 --> 00:41:42,097 They were Courtney's. 696 00:41:42,222 --> 00:41:44,016 - Everything okay? - Everything's great. 697 00:41:44,099 --> 00:41:47,477 Um, I'm sorry I left last night. I just wasn't feeling well. 698 00:41:48,603 --> 00:41:49,604 Okay. 699 00:41:51,481 --> 00:41:53,275 Should we at least talk about it? 700 00:41:54,943 --> 00:41:56,320 There's nothing to talk about. 701 00:41:56,737 --> 00:41:57,779 Okay. 702 00:41:58,947 --> 00:42:02,367 Listen, I'm going to get those pictures from Tyler, so... 703 00:42:02,701 --> 00:42:03,702 don't worry about that. 704 00:42:03,785 --> 00:42:04,953 Yeah, okay. Good. 705 00:42:05,537 --> 00:42:06,747 Good. You should. 706 00:42:15,756 --> 00:42:16,757 Is this all of them? 707 00:42:17,341 --> 00:42:18,175 Yeah. 708 00:42:20,802 --> 00:42:22,346 Um, Hannah, wait. 709 00:42:22,804 --> 00:42:23,680 Um... 710 00:42:24,306 --> 00:42:26,933 Would you ever want to hang out? 711 00:42:28,727 --> 00:42:29,853 You... 712 00:42:29,936 --> 00:42:31,563 want to hang out with me? 713 00:42:39,112 --> 00:42:41,031 I guess we all have secrets. 714 00:42:42,657 --> 00:42:44,826 And nobody likes it when their secret gets out. 715 00:42:47,913 --> 00:42:49,081 What did you do? 716 00:42:49,164 --> 00:42:50,415 Whoa, what's wrong? 717 00:42:57,422 --> 00:42:59,466 No, I talked to Tyler this morning. 718 00:42:59,549 --> 00:43:02,177 - He told me he got rid of all of them. - Well, he lied. 719 00:43:02,260 --> 00:43:04,304 Group-texted half the school. 720 00:43:06,056 --> 00:43:08,392 Okay, look, calm down. No one can tell that's us. 721 00:43:08,475 --> 00:43:10,143 You don't think they'll figure it out? 722 00:43:10,227 --> 00:43:12,646 I shouldn't even be seen talking to you right now. 723 00:43:12,938 --> 00:43:15,649 - Because of a stupid picture? - Come on, Hannah. 724 00:43:15,774 --> 00:43:19,653 You of all people should know what a picture can do to a person's life. 725 00:43:21,363 --> 00:43:22,739 Me of all people? 726 00:43:23,365 --> 00:43:24,199 I told you... 727 00:43:24,282 --> 00:43:25,826 Just stay away from me, okay? 728 00:43:25,909 --> 00:43:26,952 Courtney. 729 00:43:37,754 --> 00:43:38,922 Funny thing is, 730 00:43:39,005 --> 00:43:40,757 no one ever found out it was us. 731 00:43:43,051 --> 00:43:45,595 That whole fall, everyone looked at that picture. 732 00:43:46,763 --> 00:43:48,723 I'd imagine some boys more than once. 733 00:43:51,435 --> 00:43:53,019 But no one ever knew who it was. 734 00:44:07,534 --> 00:44:09,202 Well, now you know. 735 00:44:12,622 --> 00:44:14,708 So, just, a... 736 00:44:15,000 --> 00:44:17,752 gentle reminder about closed doors. 737 00:44:18,378 --> 00:44:20,547 Sorry. Old habits. I'll work on it. 738 00:44:20,881 --> 00:44:22,340 Your mother has dinner ready. 739 00:44:22,841 --> 00:44:24,176 And a special surprise. 740 00:44:24,259 --> 00:44:25,969 Yeah. Be right down. 741 00:44:31,433 --> 00:44:34,102 Like I said, we're a society of stalkers. 742 00:44:35,937 --> 00:44:36,938 We're all guilty. 743 00:44:39,900 --> 00:44:41,109 We all look. 744 00:44:45,989 --> 00:44:47,949 We all think things we're ashamed of. 745 00:44:50,285 --> 00:44:51,953 The only difference is, Tyler... 746 00:44:53,997 --> 00:44:55,040 ...you got caught. 747 00:45:21,900 --> 00:45:24,486 Guys, I have to go out after dinner, okay? 748 00:45:24,569 --> 00:45:25,570 Won't be long. 749 00:45:25,654 --> 00:45:26,655 Where you going? 750 00:45:27,656 --> 00:45:28,698 What are you doing here? 751 00:45:28,782 --> 00:45:30,200 Your mom invited me. 752 00:45:30,283 --> 00:45:31,618 There you are! 753 00:45:31,701 --> 00:45:34,204 I ran into Tony's dad at school today. 754 00:45:34,287 --> 00:45:37,165 I haven't seen Tony in so long, I thought, invite him to dinner. 755 00:45:46,007 --> 00:45:47,926 You have three older brothers? 756 00:45:48,009 --> 00:45:50,262 God, I only had one, and we fought constantly. 757 00:45:50,345 --> 00:45:52,138 Though, to be fair, he's an asshole. 758 00:45:52,973 --> 00:45:53,974 Matt! 759 00:45:54,057 --> 00:45:56,685 Well, we actually get along pretty well. 760 00:45:56,810 --> 00:45:57,852 Really? 761 00:45:58,812 --> 00:46:00,855 I feel I saw you guys fighting recently. 762 00:46:01,940 --> 00:46:03,149 Well, that's true. 763 00:46:03,733 --> 00:46:06,778 We're not afraid of confrontation, but at the end of the day, 764 00:46:06,861 --> 00:46:09,364 we always know whose side we're on. 765 00:46:10,865 --> 00:46:12,617 How's that history project going? 766 00:46:14,536 --> 00:46:16,162 With the cassettes. 767 00:46:17,497 --> 00:46:18,915 That's a good question. 768 00:46:18,999 --> 00:46:20,500 How are things going, Clay? 769 00:46:22,544 --> 00:46:23,545 I, uh... 770 00:46:24,754 --> 00:46:26,256 I think I'm done, actually. 771 00:46:27,173 --> 00:46:28,174 Oh, yeah? 772 00:46:29,009 --> 00:46:30,635 - Already? - Yeah. 773 00:46:30,719 --> 00:46:31,970 I think I'm just gonna... 774 00:46:33,096 --> 00:46:35,348 pass the project on to the next student. 775 00:46:35,515 --> 00:46:36,933 Sounds very collaborative. 776 00:46:37,892 --> 00:46:41,604 A colleague of mine is studying collaborative learning theory. 777 00:46:42,772 --> 00:46:44,441 It actually strengthens your synapses. 778 00:46:45,066 --> 00:46:46,276 Wow. 779 00:46:46,359 --> 00:46:47,360 Um... 780 00:46:47,986 --> 00:46:49,195 Yeah, it's... 781 00:46:49,529 --> 00:46:51,698 - It's like our oral history is... - Trick or treat! 782 00:46:51,906 --> 00:46:54,075 passed down through the generations. That kind of thing. 783 00:46:54,200 --> 00:46:56,202 Fantastic. It's the oral tradition. 784 00:46:56,286 --> 00:46:58,913 Except if we don't finish our part first, 785 00:46:58,997 --> 00:47:00,623 we could fail the whole assignment. 786 00:47:00,707 --> 00:47:01,708 Right? 787 00:47:03,001 --> 00:47:04,336 We could. 788 00:47:04,419 --> 00:47:05,670 But I doubt it. 789 00:47:05,754 --> 00:47:08,381 I would hate for us to have to face those repercussions. 790 00:47:09,132 --> 00:47:10,550 Maybe we won't. 791 00:47:10,967 --> 00:47:12,761 Maybe those repercussions aren't even real. 792 00:47:14,387 --> 00:47:17,182 As your project partner, I would highly recommend that we... 793 00:47:17,307 --> 00:47:18,308 Are you... 794 00:47:18,767 --> 00:47:19,893 my partner? 795 00:47:21,936 --> 00:47:25,523 The assignment was very clear what would happen if we broke the rules. 796 00:47:25,648 --> 00:47:27,859 The assignment was given by a dead person. 797 00:47:30,904 --> 00:47:32,322 In history. 798 00:47:34,074 --> 00:47:36,743 The historical figure is dead, obviously. 799 00:47:38,036 --> 00:47:39,496 Sure, sure. 800 00:47:40,372 --> 00:47:43,541 In a sense, all our assignments are given by dead people. 801 00:47:46,086 --> 00:47:46,920 Hmm? 802 00:47:48,463 --> 00:47:51,508 I mean, we came here to get away from the fucking Walplexes... 803 00:47:53,218 --> 00:47:54,761 and... and now, 804 00:47:54,844 --> 00:47:57,639 they've not only followed us, but... 805 00:47:59,224 --> 00:48:01,184 but they're stealing our customers. 806 00:48:01,976 --> 00:48:05,271 Walplex isn't the reason why people aren't coming in, Andy. 807 00:48:06,439 --> 00:48:07,816 They're scared of us. 808 00:48:09,275 --> 00:48:10,652 They can't face us. 809 00:48:11,444 --> 00:48:13,071 What can we do about that? 810 00:48:15,698 --> 00:48:16,908 We could fight. 811 00:48:18,743 --> 00:48:21,287 You know, take on the monolith. 812 00:48:21,371 --> 00:48:24,541 We've got those pictures from the bathroom that you took. 813 00:48:24,624 --> 00:48:26,376 We have that list. 814 00:48:26,459 --> 00:48:27,877 And if that's not enough, 815 00:48:27,961 --> 00:48:30,171 we're just gonna have to find something else, 816 00:48:30,255 --> 00:48:33,883 because we have to let them know this is not a senseless tragedy, 817 00:48:33,967 --> 00:48:37,345 that there are reasons why this happened. 818 00:48:53,236 --> 00:48:55,029 That our little girl has a face. 819 00:48:57,824 --> 00:48:58,867 And a name. 820 00:49:03,121 --> 00:49:04,122 Okay. 821 00:49:05,915 --> 00:49:06,916 Okay. 822 00:49:22,932 --> 00:49:24,434 That guy you saw last night. 823 00:49:24,893 --> 00:49:26,352 He messed with my sister. 824 00:49:27,145 --> 00:49:28,855 Me and my brothers took care of it. 825 00:49:28,980 --> 00:49:30,106 Messed with... 826 00:49:30,940 --> 00:49:32,358 You should call the police. 827 00:49:32,775 --> 00:49:35,236 The police in my neighborhood are a little different than yours. 828 00:49:36,154 --> 00:49:38,740 Sometimes when there's no justice, you make it for yourself. 829 00:49:40,617 --> 00:49:41,826 Don't go to Bryce's. 830 00:49:42,076 --> 00:49:43,369 Don't listen to Marcus. 831 00:49:43,453 --> 00:49:45,121 Just... don't do it. 832 00:49:46,998 --> 00:49:48,041 Why not? 833 00:49:48,792 --> 00:49:49,959 It's not what Hannah wanted. 834 00:49:51,961 --> 00:49:53,796 How do you know what Hannah wanted? 835 00:49:54,172 --> 00:49:55,298 Hey, how do you even... 836 00:49:55,882 --> 00:49:57,884 Marcus told me he just passed the tapes on. 837 00:49:57,967 --> 00:50:00,345 - Marcus lied. - How do you know? 838 00:50:01,179 --> 00:50:03,598 There probably isn't even a second set of tapes. 839 00:50:03,681 --> 00:50:05,308 It's probably all bullshit. 840 00:50:12,190 --> 00:50:13,942 Hey, it's Hannah. 841 00:50:14,692 --> 00:50:15,735 Hannah Baker. 842 00:50:16,778 --> 00:50:18,780 That's right. Don't adjust your... 843 00:50:18,988 --> 00:50:21,115 whatever device you're hearing this on. 844 00:50:21,199 --> 00:50:22,283 It's me, 845 00:50:22,367 --> 00:50:23,993 live and in stereo. 846 00:50:30,792 --> 00:50:31,918 Thing is... 847 00:50:32,418 --> 00:50:34,420 even though Tyler stopped coming around... 848 00:50:35,713 --> 00:50:37,632 I never stopped feeling afraid. 849 00:50:38,132 --> 00:50:39,384 So what could I do after that? 850 00:50:40,760 --> 00:50:42,679 First the school, then my house... 851 00:50:42,762 --> 00:50:44,305 even my own bedroom. 852 00:50:45,723 --> 00:50:46,849 Nowhere was safe. 853 00:50:48,393 --> 00:50:50,353 You took all that away. 854 00:51:02,407 --> 00:51:05,034 You guys have any idea how much shit I'm in with Jessica? 855 00:51:05,201 --> 00:51:07,203 - Where the fuck is he? - He'll be here. 856 00:51:08,246 --> 00:51:10,540 If he doesn't show, we're done making friends. 857 00:51:10,623 --> 00:51:11,749 We do it my way. 858 00:51:11,833 --> 00:51:14,252 - What is your way, exactly? - We make him understand. 859 00:51:14,335 --> 00:51:16,588 Yeah, understand what? 860 00:51:17,964 --> 00:51:18,965 Candy's in the bowl. 861 00:51:19,048 --> 00:51:20,174 You got a delivery. 862 00:51:30,435 --> 00:51:32,020 Holy shit, is that them? 863 00:51:46,367 --> 00:51:49,495 - The fuck! Those are for my dad! - Uh... 864 00:51:50,705 --> 00:51:52,832 Dude! I must be, like, 865 00:51:52,916 --> 00:51:54,375 really stoned or something. 866 00:52:01,132 --> 00:52:03,176 Okay, we should not be doing this at his house. 867 00:52:03,259 --> 00:52:04,636 Really? Should we do it at yours? 868 00:52:04,719 --> 00:52:06,804 - He's going to find out. - Maybe he should. 869 00:52:06,929 --> 00:52:08,014 Maybe that's how this ends. 870 00:52:08,097 --> 00:52:09,098 No. 871 00:52:09,182 --> 00:52:10,516 This ends with Clay. 872 00:52:10,600 --> 00:52:12,018 Whatever we have to do, okay? 873 00:52:12,602 --> 00:52:13,811 You're freaking me out. 874 00:52:13,895 --> 00:52:15,647 Maybe you're too fucking stoned, huh? 875 00:52:18,941 --> 00:52:20,693 You made me paranoid, Tyler. 876 00:52:23,905 --> 00:52:24,906 So now... 877 00:52:25,490 --> 00:52:26,658 I'm giving that to you. 878 00:52:29,327 --> 00:52:32,538 Maybe I'll never know why you did what you did. 879 00:52:35,667 --> 00:52:38,878 But I can make you understand how it felt to be me. 880 00:52:42,882 --> 00:52:44,967 That's why I'm outside your window, Tyler. 881 00:52:46,636 --> 00:52:49,389 And after people hear this, I bet I won't be the only one. 882 00:53:37,311 --> 00:53:38,730 Knock knock, Tyler. 883 00:54:05,590 --> 00:54:06,924 Oh, shit. 884 00:54:08,801 --> 00:54:10,219 Fucking Clay. 885 00:54:11,512 --> 00:54:12,513 You're so done. 886 00:54:12,597 --> 00:54:14,265 You're so fucking done. 887 00:54:53,996 --> 00:54:58,996 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com