1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
:.: تیمهای ترجمهی رسانهی کوچک و دیباموویز تقدیم میکنند :.:
2
00:00:04,001 --> 00:00:09,001
ارائه شده توسط وبسایت رسانه کوچک
.: LiLMeDiA.TV :.
3
00:00:09,002 --> 00:00:14,002
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.DibaMoviez.Com
4
00:00:22,003 --> 00:00:29,003
:.: برگردان و زیرنویس از رضـا بـلالی :.:
Reza_potter7@yahoo.com
5
00:00:30,614 --> 00:00:34,076
حقیقت چیه؟ چی درسته؟
6
00:00:43,377 --> 00:00:45,671
.فکر میکنم هرکدوم ما حقیقتِ خودمون رو داریم
7
00:00:45,963 --> 00:00:47,506
.پس بذار یه بار بگم
8
00:00:48,590 --> 00:00:49,591
.باشه
9
00:00:51,677 --> 00:00:53,053
.نمیدونی چرا اینجایی
10
00:00:53,428 --> 00:00:55,222
.نمیدونی من باید چه حسی به بودنت داشته باشم
11
00:00:55,305 --> 00:00:56,974
...نمیدونی چرا چند ماهه که
12
00:00:57,057 --> 00:00:59,434
تو رو ندیدم و سعی کردم تا بهت فکر نکنم
13
00:00:59,518 --> 00:01:01,812
.و یهو امشب سبز میشی
14
00:01:02,896 --> 00:01:04,481
،کاملا دقیق گفتی
15
00:01:04,982 --> 00:01:06,858
.به سبک حقیقیِ کلی جنسن
16
00:01:06,942 --> 00:01:11,405
.و هنوزم اجازه داری که منو مسخره کنی -
اجازه دارم، وظیفمه، کی میدونه؟ -
17
00:01:12,364 --> 00:01:13,198
تو واقعی هستی؟
18
00:01:14,032 --> 00:01:14,866
منو میبینی؟
19
00:01:15,325 --> 00:01:16,451
تو مادی هستی؟
20
00:01:16,535 --> 00:01:18,412
.شبیه یه سوال علمی تخیلی بود
21
00:01:18,745 --> 00:01:21,081
میتونم لمست کنم؟ -
.به نظر سوال بیخودیه -
22
00:01:24,042 --> 00:01:27,045
خیلی اوضاع ترکیده هست، نه؟
.یعنی من واقعا اوضاعم ترکیده هست
23
00:01:27,713 --> 00:01:31,883
.فکر نمیکنم که ترکیده باشی
.فکر میکنم داری حلش میکنی
24
00:01:33,010 --> 00:01:36,179
مثلا دیدن یه روح؟ -
.و چیزای دیگه -
25
00:01:38,432 --> 00:01:39,391
.پس یه روح هستی
26
00:01:40,642 --> 00:01:42,936
اصلا مهمه منو چی صدا کنی؟
.من اینجام دیگه
27
00:01:43,395 --> 00:01:46,189
و دلیلی داره؟ -
.فکر میکنم -
28
00:01:47,399 --> 00:01:50,485
.ولی نمیدونی چه دلیلی -
.امیدوار بودم تو بدونی -
29
00:01:51,278 --> 00:01:53,655
.و قرار نیست که بری -
.فکر نمیکنم -
30
00:01:53,739 --> 00:01:54,948
.الان که نه
31
00:02:01,121 --> 00:02:02,581
.خب خیلی هم عالی شد
32
00:02:09,212 --> 00:02:11,423
!کلی
33
00:02:11,506 --> 00:02:12,424
!کلی
34
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
!دیرت میشه
35
00:02:16,678 --> 00:02:17,554
.لعنتی
36
00:02:18,805 --> 00:02:20,515
کلی؟
37
00:02:20,724 --> 00:02:21,892
خوبی؟
38
00:02:23,810 --> 00:02:26,313
.ببخشید! خوبم
.خواب مونده بودم
39
00:02:30,442 --> 00:02:34,780
با لباسات میخوابی؟ -
.آره، تکلیف داشتم و این چیزا -
40
00:02:34,863 --> 00:02:38,700
ولی، همه چی مرتبه؟ -
.آره، عالی -
41
00:02:41,036 --> 00:02:42,537
دیروز دادگاه چطور بود؟
42
00:02:44,873 --> 00:02:46,124
تو چرا نمیگی؟
43
00:02:46,333 --> 00:02:50,253
.رفته بودم چندتا پرونده تحویل بدم
تو چطور؟
44
00:02:51,046 --> 00:02:51,880
.کنجکاو بودم
45
00:02:53,215 --> 00:02:55,759
،کلی، میدونم گفتی به هانا فکر نمیکنی
46
00:02:55,842 --> 00:03:00,847
،و اینکه دیگه بهش اهمیت نمیدی
.ولی نگرانم که راست نگفته باشی
47
00:03:03,683 --> 00:03:04,810
.باید برای مدرسه حاضر بشم
48
00:03:06,186 --> 00:03:07,020
...خب
49
00:03:07,771 --> 00:03:09,398
.باشه -
.باشه -
50
00:03:09,940 --> 00:03:10,774
.خدافظ
51
00:03:12,776 --> 00:03:16,238
هیچ خبری نیست؟ -
.باید برم مدرسه -
52
00:03:17,072 --> 00:03:20,283
و دیگه به من اهمیت نمیدی؟ -
.تلاشمو کردم، هانا -
53
00:03:20,492 --> 00:03:22,994
هرکاری که میتونستم برات کردم ولی
.هیچی جواب نداد
54
00:03:23,620 --> 00:03:24,454
.هیچی
55
00:03:25,205 --> 00:03:28,125
و حالا برگشتی؟
.من هیچکاری نمیتونم بکنم
56
00:03:28,917 --> 00:03:30,877
اگه این درسته، پس چرا اینجام؟
57
00:03:32,629 --> 00:03:34,131
.آره، دقیقا
58
00:03:38,845 --> 00:03:41,679
یعنی چی؟
[اسکای: بیا بیرون]
59
00:03:46,727 --> 00:03:48,145
.لعنتی، باید برم
60
00:04:04,870 --> 00:04:08,415
".فقط هانا نبوده"
فکر میکنی چه معنی میده؟
61
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
کی بهت دادش؟
62
00:04:15,172 --> 00:04:17,674
و چرا الان، روزی که دادگاهم شروع شده؟
63
00:04:20,761 --> 00:04:23,597
فکر میکنی مرتبط باشن؟ -
فکر میکنی نباشن؟ -
64
00:04:28,018 --> 00:04:32,022
فکر میکنم که باید حاضر بشم و برم مدرسه
65
00:04:32,105 --> 00:04:33,231
.و زندگیمو بکنم
66
00:04:52,918 --> 00:04:54,085
.بپر بالا، همکار
67
00:04:56,713 --> 00:04:58,715
درباره اینکه بیای دنبالم حرف زده بودیم؟
68
00:04:58,799 --> 00:04:59,925
مگه باید بزنیم؟
69
00:05:01,343 --> 00:05:02,677
...یعنی، نه، ولی
70
00:05:04,429 --> 00:05:05,972
باید درباره دیشب حرف بزنیم؟
71
00:05:06,056 --> 00:05:08,225
چطوره به جای حرف زدن، بریم سواری؟
72
00:05:15,942 --> 00:05:19,693
.همهی ما چیزهایی داریم که مخفی نگهشون میداریم
73
00:05:20,570 --> 00:05:23,281
.بعضی وقتا با رازداریه که میشه زنده موند
74
00:05:32,332 --> 00:05:33,500
،چونکه در دبیرستان
75
00:05:34,000 --> 00:05:37,045
...یک شایعه، یک عکس
76
00:05:37,128 --> 00:05:40,173
.یک حادثه، میتونه تا همیشه معرف شما باشه
77
00:05:45,387 --> 00:05:46,972
.داری کار درست رو انجام میدی عزیزم
78
00:05:48,598 --> 00:05:49,516
.میدونم
79
00:05:50,559 --> 00:05:54,396
.حالا همه خبردار میشن
.تمام چیزهایی که توی استشهادنامهام گفتم
80
00:05:54,688 --> 00:05:58,692
ببین، هر اتفاقی که بعد از
.اون عکس سرِ هانا اومد، سرِ تو هم اومد
81
00:05:58,775 --> 00:05:59,901
.و این تقصیر تو نیست
82
00:06:00,151 --> 00:06:04,114
.تو حقیقت رو گفتی
.و امروز هم باید همینکارو بکنی
83
00:06:08,660 --> 00:06:10,328
مایکی ـه؟ -
...آه -
84
00:06:11,204 --> 00:06:12,872
.تاد، ببین
85
00:06:12,956 --> 00:06:16,084
وای، عجب، مرد زندگیه، نه؟
86
00:06:17,168 --> 00:06:18,295
.فکر میکنم
87
00:06:19,588 --> 00:06:21,590
.و حقیقت اصلا اهمیتی نداره
88
00:06:22,717 --> 00:06:24,884
.بری دیشب بهم ایمیل داد
89
00:06:24,968 --> 00:06:27,721
،گفت که فکر برایس بوده
.که برایس دیروز ازت پرسید
90
00:06:28,054 --> 00:06:28,888
چی پرسید؟
91
00:06:29,472 --> 00:06:31,141
.که اگه میخوای از وکیلشون استفاده کنی یا نه
92
00:06:31,433 --> 00:06:34,561
.نمیذارم بدون راهنما بری به دادگاه
93
00:06:34,644 --> 00:06:38,273
،این چیزا میتونه زندگی یه نفر رو خراب کنه
.حتی اگه بیگناه باشن
94
00:06:38,356 --> 00:06:41,234
،میدونم
.ولی خودمون میتونیم وکیل پیدا کنیم. مشکلی نیست
95
00:06:41,318 --> 00:06:43,653
.این از کارهایی که قبلا پدرت به عهده داشت
96
00:06:43,987 --> 00:06:47,866
.و در این مواقع، باید از همکارانمون استفاده کنیم
97
00:06:51,911 --> 00:06:53,538
کیه؟ -
...این -
98
00:06:54,414 --> 00:06:55,915
.برایسه، راستش
99
00:06:56,249 --> 00:06:58,501
.احتمالا میخواد قبل از تمرین یکم خودمون پرتاب کنیم
100
00:06:58,585 --> 00:07:01,379
.باید برم -
.باشه عزیزم. و ازش تشکر کن -
101
00:07:03,423 --> 00:07:05,842
.نه، میخوام شهادت بدم -
ولی؟ -
102
00:07:06,926 --> 00:07:08,470
...فقط
103
00:07:10,597 --> 00:07:13,058
،تایلر داون، که دیروز شهادت داد
104
00:07:13,767 --> 00:07:15,810
.اسم یه سری از بچهها رو آورد و اونا راضی نبودن
105
00:07:16,937 --> 00:07:17,771
.همین
106
00:07:19,606 --> 00:07:23,610
،اگه هرکسی اذیتت کرد، به من بگو
.و من ترتیبشو میدم
107
00:07:26,196 --> 00:07:27,030
.ممنون بابا
108
00:07:29,908 --> 00:07:33,620
،وقتی شایعه پخش میشه
.میشه مقابلش جنگید یا نادیدهاش بگیری
109
00:07:33,703 --> 00:07:35,538
.ولی هیچوقت از بین نمیرن
110
00:07:36,748 --> 00:07:38,041
،وقتی که هدف تو باشی
111
00:07:38,458 --> 00:07:40,794
.هرکاری میکنی تا از خودت محافظت کنی
112
00:07:47,592 --> 00:07:49,177
جس! هی! میخوای کمک کنی؟
113
00:07:49,803 --> 00:07:50,804
.عزیزم
114
00:07:52,847 --> 00:07:54,099
کجا بزنمش؟
115
00:07:56,101 --> 00:08:00,063
،شماها خیلی مسخره هستین
.ولی شیرین
116
00:08:00,146 --> 00:08:02,607
.عزیزم، ممنون که کمکم میکنی
117
00:08:02,857 --> 00:08:03,692
.بیا اینجا
118
00:08:06,987 --> 00:08:08,321
.بعضیوقتا قایم میشی
119
00:08:09,739 --> 00:08:11,032
.بعضیوقتا جوابشونو میدی
120
00:08:14,953 --> 00:08:16,287
.هرکاری که لازم باشه
121
00:08:19,624 --> 00:08:20,542
.بفرما
122
00:08:22,752 --> 00:08:23,753
.ممنونم
123
00:08:27,007 --> 00:08:28,967
.خوش به حالت، بریم
124
00:08:30,343 --> 00:08:31,344
.چقدر جنتلمن
125
00:08:31,886 --> 00:08:33,930
.به این معنی نیست که قراره برات جبران کنم
126
00:08:34,014 --> 00:08:35,932
چی؟ یه دستی هم نمیخوای بزنی؟
127
00:08:36,016 --> 00:08:38,560
...آه، راستش دستم خیلی کار نمیکنه -
.خیله خب -
128
00:08:42,105 --> 00:08:44,482
هی، میدونی؟
.بیا از ورودی کناری بریم
129
00:08:44,566 --> 00:08:47,819
.ولی اون خیلی دوره و من خسته میشم -
.من میبرمت، بیا -
130
00:08:47,902 --> 00:08:49,863
...نه، تو که نمیـ، رفیق، تو
131
00:08:49,946 --> 00:08:52,449
تنها دلیلی که بهت زنگ زدم
.این بود که شلوغکاری نشه
132
00:08:53,241 --> 00:08:55,910
،اینکه پدرم منو از ماشین پلیس بلند کنه
.به اندازه کافی آبروبر بود
133
00:09:00,081 --> 00:09:02,208
،چونکه مسئله اینه، در دبیرستان
134
00:09:03,376 --> 00:09:05,170
.همه همیشه دارن نگاهت میکنن
135
00:09:08,006 --> 00:09:09,382
.باید مراقب باشی
136
00:09:20,560 --> 00:09:21,478
یادداشتم رو گرفتی؟
137
00:09:24,481 --> 00:09:27,484
اینکه بیای به دفترم؟
.امیدوار بودم بتونیم حرف بزنیم
138
00:09:27,776 --> 00:09:31,112
درباره چی؟ -
.درباره هرچیزی که احتیاج داری -
139
00:09:31,780 --> 00:09:34,824
.هرچیزی که بتونم کمکت کنم درباره وضعی که متحملشی
140
00:09:35,116 --> 00:09:38,453
واقعا؟
یهو فکر کردی میتونی کمکحال آدم باشی؟
141
00:09:40,246 --> 00:09:41,915
.بله، فکر کنم بتونم
142
00:09:43,291 --> 00:09:47,253
،ببین، میدونم درباره من چه فکری میکنی
.درباره اتفاقی که افتاد
143
00:09:48,880 --> 00:09:51,299
،ولی الان مهمترین مسئله برای من، جسیکا
144
00:09:52,008 --> 00:09:53,176
.حفظ امنیت توـه
145
00:09:55,386 --> 00:09:56,221
!جسیکا
146
00:09:56,763 --> 00:09:59,057
هی، کجا بودی؟
.باید جشن بگیریم، دختر
147
00:10:00,225 --> 00:10:02,560
.دیروز گروه برای جسیکا یه آگهی درست کردن
148
00:10:03,561 --> 00:10:06,564
.عجب، تبریک میگم خانم دیویس -
.ممنونم -
149
00:10:07,524 --> 00:10:09,526
درباره حرفم فکر کن، باشه؟ -
.باشه -
150
00:10:12,320 --> 00:10:14,531
.عوضی. خواهش میکنم
151
00:10:15,573 --> 00:10:16,533
میشناسمت؟
152
00:10:17,283 --> 00:10:18,326
...آه
153
00:10:18,409 --> 00:10:21,287
.نینا جونز هستم
.و اعتماد کن، پورتر بیخبره
154
00:10:21,704 --> 00:10:23,832
.بهتره اطرافش که هستی دهنت رو ببندی
155
00:10:29,295 --> 00:10:32,006
.باید هرجور که میتونی از خودت محافظت کنی
156
00:10:32,632 --> 00:10:33,591
.این کاریه که من کردم
157
00:10:34,551 --> 00:10:37,512
چه خبره؟ اینا کین؟ -
.برای تو اومدن -
158
00:10:38,680 --> 00:10:42,600
لیست ایمیل من برای مادرهای نگران
.در سراسر کشور بیشتر از 1000تا عضو داره
159
00:10:42,684 --> 00:10:44,686
.و مادرها از کار دستیهای خوب خوششون میاد
160
00:10:48,106 --> 00:10:50,984
.اون... عکس مدرسهـشه
161
00:10:51,901 --> 00:10:53,486
دوست داشتنی نیست؟
162
00:10:54,696 --> 00:10:56,406
.میخوایم به این دادگاه ظاهر درست و حسابی بدیم
163
00:11:04,164 --> 00:11:08,042
بهم گفت که موسسهی اون
.هرنوع حمایتی که من لازم دارم رو برام مهیا میکنه
164
00:11:08,126 --> 00:11:11,462
.ولی فعلا کاری هم نکرده -
.نه -
165
00:11:11,921 --> 00:11:13,882
باید مراقب باشی، باشه؟
166
00:11:15,091 --> 00:11:19,137
،این فنون میتونه به کار بیاد
.ولی یادت نره این هنوزم برنامهی توـه
167
00:11:20,638 --> 00:11:22,765
.میدونم -
و پیش تو میمونه؟ -
168
00:11:23,725 --> 00:11:25,018
.خب، یه اتاق اضافه دارم
169
00:11:25,935 --> 00:11:27,854
..دنیس، خونه خالیه. این
170
00:11:27,937 --> 00:11:30,273
.دلیلی نداره که پول هتل بده
171
00:11:31,065 --> 00:11:33,484
.فقط... مراقب باش
172
00:11:35,486 --> 00:11:38,781
یک شایعه درباره هانا پخش کردم و
.به کارم افتخار نمیکنم
173
00:11:39,157 --> 00:11:41,993
و چیشد بعد از اینکه اون شایعه رو پخش کردی؟
174
00:11:43,286 --> 00:11:45,496
.پسرها از من و هانا میخواستن تا باهاشون بخوابیم
175
00:11:46,372 --> 00:11:49,709
.یا فیزیکی میشد. پرخاشگر بودن
176
00:11:50,126 --> 00:11:51,920
.و نمیتونستم از پسش بربیام
177
00:11:53,296 --> 00:11:57,050
.این فقط یک بوسهی بیمعنی بود
.دخترا همیشه از اینکارا میکنن
178
00:11:57,133 --> 00:12:00,803
و شما دقیقا چی میدونین از اینکه
...مدرسه چیکار کرد
179
00:12:01,596 --> 00:12:04,015
در پاسخ به آزار جنسی هانا؟
180
00:12:04,098 --> 00:12:07,143
...این حقیقت که یک عکس غیراخلاقی از دو دانشآموز
181
00:12:07,226 --> 00:12:09,062
در محیط مدرسه پخش شده؟
182
00:12:10,772 --> 00:12:11,606
.هیچی
183
00:12:13,024 --> 00:12:14,275
.مدرسه کاری نکرد
184
00:12:18,780 --> 00:12:19,822
کی اینکارو کرد؟
185
00:12:22,241 --> 00:12:24,494
.فکر میکنم یکی که دیروز دربارش حرف زدم
186
00:12:27,246 --> 00:12:28,081
.توی دادگاه
187
00:12:32,168 --> 00:12:34,128
.وقتی حقیقت رو میگی این اتفاق میوفته
188
00:12:39,759 --> 00:12:40,593
.ازش بپرس
189
00:12:42,428 --> 00:12:46,349
...اومدی به خرابهای که زندگی منه نگاه کنی یا
190
00:12:46,766 --> 00:12:48,559
...نه. برام سوال بود، تو تاحالا
191
00:12:49,936 --> 00:12:51,229
با دوربین پولارید کار کردی؟
192
00:12:52,772 --> 00:12:54,273
.کار بیارزش تازهکارها
193
00:12:55,775 --> 00:12:59,612
.نه در نظر میگیرمش -
.یه دوربین آنالوگِ قدیمیِ مزخرفه -
194
00:13:00,071 --> 00:13:03,199
نگاتیو نداره، فایدهش چیه؟ -
.مگه اینکه فایدهش همین باشه -
195
00:13:03,700 --> 00:13:05,159
یعنی کسی نمیتونه ازش کپی بگیره؟
196
00:13:05,618 --> 00:13:08,955
،نه، میشه از همهچی کپی گرفت
.فقط باید ازش یه عکس دیجیتال بگیری
197
00:13:10,540 --> 00:13:13,584
،ولی آره، اگه میخوای یه نسخه از عکس رو داشته باشی
.با پولارید بگیر
198
00:13:15,586 --> 00:13:16,754
این آدما رو میشناسی؟
199
00:13:18,297 --> 00:13:20,091
...تامی شوستر، اریکا
200
00:13:20,717 --> 00:13:23,428
.چارلز، فکر کنم
.از تامی چندبار برای بیسبال عکس گرفتم
201
00:13:24,887 --> 00:13:27,015
پس اینجا مدرسه میان؟ -
.میومدن -
202
00:13:27,640 --> 00:13:29,434
.وقتی ما سال اول بودیم، اونا سال آخر بودن
203
00:13:32,103 --> 00:13:33,563
فکر میکنی اسکات رید رو میشناسه؟
204
00:13:33,980 --> 00:13:36,691
مگه همه اون غارنشینا همو نمیشناسن؟
چرا اهمیت میدی؟
205
00:13:40,028 --> 00:13:41,154
.مطمئن نیستم اهمیت میدم یا نه
206
00:13:45,241 --> 00:13:47,410
.یه ثانیه وقت دارم مربی
.یه کلاس منتظرمه
207
00:13:47,493 --> 00:13:48,327
چی شده؟
208
00:13:48,411 --> 00:13:52,749
خب، متوجه شدم که با یکی از بازیکنای من
.دیروز یه گپی زدی
209
00:13:53,666 --> 00:13:56,294
.ممنون میشم اگه دفعه بعدی اول پیش من بیای
210
00:13:56,377 --> 00:13:58,755
.خیله خب، این شغل منه که با دانشآموزان حرف بزنم
211
00:13:58,838 --> 00:14:01,883
نمیتونم هربار که یکیشون
.بازیکن بیسبال از آب درمیاد، بیام سراغ تو
212
00:14:01,966 --> 00:14:02,967
.نه، البته، البته
213
00:14:04,052 --> 00:14:06,846
،ببین، خوشحالم که روی آگاهی دادن کار میکنیم
214
00:14:06,929 --> 00:14:10,475
و درباره اجازه گرفتن و
.همه چیز به این بچهها آموزش میدین. عالیه
215
00:14:11,517 --> 00:14:13,269
.فقط دنبال یکم کار تیمی هستم
216
00:14:14,187 --> 00:14:15,354
،من سخنرانیهای مناسب رو انجام میدیم
217
00:14:16,022 --> 00:14:19,025
،و وقتی درباره یکی از بازیکنای من نگرانی
.اول به من خبر میدی
218
00:14:19,108 --> 00:14:23,654
.باشه، من دربارهی همه بازیکنات نگرانم
.خبر داشته باش
219
00:14:25,073 --> 00:14:28,826
.میدونی، از این خسته شدم که ورزشکارا همیشه هدف بودن
220
00:14:29,202 --> 00:14:32,205
مربی، ورزشکارا همیشه شماره یک این مدرسه بودن
.و خودتم میدونی
221
00:14:32,288 --> 00:14:34,207
.فقط نمیخوام که بچهای رو از بین ببرن
222
00:14:34,290 --> 00:14:36,834
کار تیمی میخوای؟
.حواست به بازیکنات باشه تا من مجبور به این کار نشم
223
00:14:40,380 --> 00:14:44,050
درباره این حرف زدیم که چجوری
.واکنشهای ناگهانیتون رو کنترل کنین
224
00:14:44,550 --> 00:14:48,679
امروز تمرینی میکنیم که بهتون کمک کنه
.قبل از کنشی، فکر کنین
225
00:14:49,347 --> 00:14:52,141
.چونکه قراره به جای یکی دیگه فکر کنین
226
00:14:52,725 --> 00:14:55,311
میشین چشم و گوش یکی دیگه
227
00:14:55,895 --> 00:14:57,397
.و توی اتاق راهنماییشون میکنین
228
00:14:57,855 --> 00:15:01,150
.یا به سمت پنجره -
.شاید، سایرس -
229
00:15:01,859 --> 00:15:04,695
...ولی در بین راه، چشمبندتون رو عوض میکنین، پس
230
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
.کاری نکنین که نمیخواین سر خودتون بیاد
231
00:15:07,865 --> 00:15:08,699
باشه؟
232
00:15:09,659 --> 00:15:11,369
.یعنی، یک همکار پیدا کنین
233
00:15:12,370 --> 00:15:13,621
.یا من براتون یکی رو پیدا میکنم
234
00:15:14,747 --> 00:15:17,583
،آدم فکر میکنه برای انتخاب اسم این کلاسا
.یه گروه کانونی تشکیل میدن
235
00:15:19,085 --> 00:15:21,754
.کلاس مزخرف". نقاش خوبی هستی"
236
00:15:25,049 --> 00:15:27,051
.چه حرفهای مهربونی از استاد عکاسی
237
00:15:33,182 --> 00:15:34,142
تو بودی دیگه، نه؟
238
00:15:35,268 --> 00:15:37,562
...مسابقه عکاسی رو با عکس دید در شبت که
239
00:15:37,645 --> 00:15:38,855
یه سگ میشاشید بردی؟
240
00:15:41,190 --> 00:15:42,108
.کارت درسته، رفیق
241
00:15:46,779 --> 00:15:47,613
بریم؟
242
00:15:50,867 --> 00:15:51,868
چرا که نه؟
243
00:15:53,828 --> 00:15:54,662
.خوش میگذره
244
00:15:55,163 --> 00:15:58,332
.ما یه کلاس با هم داشتیم
.واقعا دوست نبودیم
245
00:15:58,833 --> 00:16:02,712
ولی اون به کسی دیگهای درباره ترسهاش نگفته بود، درسته؟
246
00:16:03,296 --> 00:16:04,130
.فکر نمیکنم
247
00:16:05,173 --> 00:16:08,342
هیچکدوم از دوستای دیگش؟ والدینش؟
248
00:16:10,219 --> 00:16:12,054
.نمیدونم، شاید یکیه که تعقیبم میکنه
249
00:16:12,138 --> 00:16:13,014
تعقیب؟
250
00:16:13,097 --> 00:16:16,809
.فکر نمیکنم توی این محله از این خبرا باشه
251
00:16:16,893 --> 00:16:17,852
.ولی یه چیز واقعیه
252
00:16:17,935 --> 00:16:20,188
.آدمها مشهور همیشه از این چیزا دارن
253
00:16:20,271 --> 00:16:24,192
پس حالا معروف شد؟ -
.نه، میدونی چی میگم. ولش کن -
254
00:16:24,275 --> 00:16:27,820
.عزیزم، نه. هانا
...عزیزم ببخشید. خیله خب، فقط
255
00:16:29,322 --> 00:16:34,035
.ببین، فکر میکنم درباره مدرسه جدید یکم مضطربی
256
00:16:34,118 --> 00:16:35,036
!اضطراب نیست
257
00:16:35,453 --> 00:16:38,289
.باشه؟ دیشب یه صدایی شنیدم
.صدای کلیک
258
00:16:38,372 --> 00:16:39,749
.خب، شاید باد بوده
259
00:16:39,832 --> 00:16:43,294
و دیروز پدرت داشت میگفت
.فکر میکنه که راکونها برگشتن
260
00:16:43,377 --> 00:16:44,629
.راکون نیست
261
00:16:45,254 --> 00:16:49,509
،عزیزم، ببین
...اینجا امنترین محلهای هست
262
00:16:49,592 --> 00:16:51,469
.که میتونم پولشو بدیم
263
00:16:51,552 --> 00:16:54,055
.پدرت آمار اینچیزا رو چک میکنه
264
00:16:54,555 --> 00:16:58,476
...میدونم که برای من، وقتی ذهنم خیلی مشغوله
265
00:16:58,559 --> 00:17:00,144
.ذهنم برای خودش انتقام میگیره
266
00:17:02,522 --> 00:17:03,773
.آره، احتمالا راست میگی
267
00:17:06,734 --> 00:17:11,364
،پس، وقتی از خونه کمکی پیدا نمیکنه
.تو رو وارد لیست میکنه
268
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
مادر نمیتونه کمک کنه، ولی تو میتونی؟
269
00:17:15,826 --> 00:17:16,661
چرا تو؟
270
00:17:17,912 --> 00:17:19,038
.نمیدونم
271
00:17:19,497 --> 00:17:23,668
ولی همونجور که گفتم، من پیشش بودم
.و اون همیشه با من خوب بود
272
00:17:24,210 --> 00:17:25,294
.خوب بود باهات
273
00:17:25,378 --> 00:17:29,048
،مدرک سی رو ببینید، عالیجناب
.که ضمیمه شده
274
00:17:29,966 --> 00:17:34,387
،کنجکاو شدم کورتنی
هانا اونجا هم باهات خوب بود؟
275
00:17:39,392 --> 00:17:40,685
.لطفا چیزی رو که میبینی توضیح بده
276
00:17:45,481 --> 00:17:46,607
...این
277
00:17:48,192 --> 00:17:51,779
.عکسها بیشتری از من و هاناست که اونشب تایلر گرفت
278
00:17:53,447 --> 00:17:57,994
تو قبلا گفتی که یه بوسهی بیمعنی بوده، درسته؟
279
00:17:58,494 --> 00:17:59,328
.بله
280
00:17:59,704 --> 00:18:05,459
،پس حالا، چطور میتونه بیمعنی باشه
وقتی بیشتر از یه بوسه بوده؟
281
00:18:07,086 --> 00:18:10,131
مگه اینکه اون عکس هانا نباشه که داره میبوستت؟
282
00:18:17,513 --> 00:18:19,724
.هی -
امروز صبح کجا بودی؟ -
283
00:18:19,807 --> 00:18:22,852
.از کلویی دوری میکردم
.مثل بقیه
284
00:18:22,935 --> 00:18:23,769
مشکل چیه؟
285
00:18:25,813 --> 00:18:28,899
.یکی میخواد منو ساکت نگه داره -
چی؟ چیشده؟ -
286
00:18:28,983 --> 00:18:30,776
.اینجا نه. بیا
287
00:18:32,361 --> 00:18:34,196
.این خیلی افتضاحه
288
00:18:34,905 --> 00:18:37,408
.آره، یکی داره منو بازی روانی میده
289
00:18:38,326 --> 00:18:40,703
.و ذهن من همینجوریشم هم به فنا رفتست
290
00:18:44,290 --> 00:18:46,876
.نمیتونم تصور کنم که برایس وارد یه فروشگاه سکس شده باشه
291
00:18:47,960 --> 00:18:49,170
درباره کلویی چی فکر میکنی؟
292
00:18:49,253 --> 00:18:52,798
نمیدونم. توی کلاس باهوشاست
.ولی کارهای احمقانهای میکنه
293
00:18:52,882 --> 00:18:54,800
.فکر نمیکنم بتونه از این کارها بکنه
294
00:18:54,884 --> 00:18:56,385
.حتما کار یکی هست دیگه -
...خب -
295
00:18:56,886 --> 00:19:00,931
،هرکی که باشه
.اگه فردا حقیقت رو بگی تموم میکنه
296
00:19:01,349 --> 00:19:02,892
این چه ربطی داره؟
297
00:19:03,100 --> 00:19:05,019
.چون دارن برای محافظت از برایس اینکارو میکنن
298
00:19:05,436 --> 00:19:08,356
،و اگه حقیقت رو بگی
.دیگه نمیشه ازش محافظت کرد
299
00:19:09,190 --> 00:19:11,025
.به ظاهر آسون و ساده هست
300
00:19:11,609 --> 00:19:15,446
.خب، فکر میکنم باید اینکارو بکنی -
.فکر نمیکنم اصلا متوجه باشی، الکس -
301
00:19:17,615 --> 00:19:19,408
...هربار که نگاهش میکنم، انگار
302
00:19:20,743 --> 00:19:22,912
.انگار داره دوباره اتفاق میوفته
303
00:19:23,871 --> 00:19:24,705
.همین الان
304
00:19:25,706 --> 00:19:28,125
.انگار تا آخر عمرم قراره اینجوری باشه
305
00:19:29,543 --> 00:19:31,003
.شاید این جلوش رو بگیره
306
00:19:31,420 --> 00:19:33,631
.واضحه که توی این موضوع تنهام -
...جس -
307
00:20:04,245 --> 00:20:05,705
همهچی مرتبه؟
308
00:20:06,914 --> 00:20:13,003
.آم... بله، ببخشید
.فقط مادرم داره مادربازی درمیاره
309
00:20:13,713 --> 00:20:16,257
مامانت مثل گشتاپو هستش، نه؟ -
.آره -
310
00:20:17,133 --> 00:20:19,385
.دیدمش اونشب از پشت پنجره داشت نگاه میکرد
311
00:20:19,927 --> 00:20:23,097
دیدیش؟ -
از وجود من خبر دارن دیگه، نه؟ -
312
00:20:25,141 --> 00:20:27,601
.البته
.ما از کلاس اول دوست بودیم
313
00:20:27,893 --> 00:20:30,688
.آره، ولی از کلاس هفتم تاحالا ندیدمشون
314
00:20:31,522 --> 00:20:34,108
.و من بزرگ شدم
.همینطور تو
315
00:20:37,194 --> 00:20:39,488
.خب، از تو خبر دارن. دارن
316
00:20:39,572 --> 00:20:40,948
...مامانم داشت میگفت که
317
00:20:41,031 --> 00:20:43,200
...میخوان تو رو به شام دعوت کنن، پس
318
00:20:43,534 --> 00:20:46,162
.باید یه وقتی اینکارو بکنیم
319
00:20:46,996 --> 00:20:49,165
مطمئنی فکر خوبیه؟ -
هانا رو میشناختن؟ -
320
00:20:51,834 --> 00:20:52,668
...آم
321
00:20:53,419 --> 00:20:54,545
.نه، نه، نمیشناختن
322
00:20:55,504 --> 00:20:58,674
،درباره هانا بهشون نگفتی
ولی درباره من گفتی؟
323
00:21:00,551 --> 00:21:02,011
.چقدر رمز و راز، کلی
324
00:21:03,095 --> 00:21:07,433
.یعنی، آخرسر درباره هانا بهشون گفتم
325
00:21:07,808 --> 00:21:10,895
پس درباره من بهشون نگفتی
.چون هنوزم روی هانا قفلی
326
00:21:11,604 --> 00:21:15,191
...نه، این ربطی -
.و برای همینم دیروز دادگاه بودی -
327
00:21:17,234 --> 00:21:20,696
از کجا میدونستی؟ -
.تایلر داون بهم گفت -
328
00:21:21,989 --> 00:21:24,784
.چون ازش پرسیدم
.و توی صورتش وایساده بودم
329
00:21:25,367 --> 00:21:27,203
.عصبی شد و حقیقت رو بهم گفت
330
00:21:27,870 --> 00:21:28,954
...آره
331
00:21:30,831 --> 00:21:34,043
.من برنمیگردم. فقط همون یه بار بود
332
00:21:34,126 --> 00:21:36,045
،همش اینو میگی
.انگار گفتنش فایده داره
333
00:21:36,128 --> 00:21:38,339
!برنمیگردم -
.آروم باش -
334
00:21:39,465 --> 00:21:41,717
.دارم سر به سرت میذارم. بیا، بخور
335
00:21:43,552 --> 00:21:46,180
.مزه علف میده -
.گوشت یعنی قتل -
336
00:21:47,056 --> 00:21:48,933
337
00:21:49,225 --> 00:21:51,602
.همچنین خفه کردن یه آدم با علف
338
00:21:51,936 --> 00:21:52,937
.ازش خوشم میاد
339
00:21:53,521 --> 00:21:55,606
.باعث میشه چیزهای جدیدی امتحان کنی
.برات خوبه
340
00:21:57,566 --> 00:21:58,818
.جدی میگم
341
00:21:59,527 --> 00:22:02,446
.باشه؟ وقتی با اونی انگار کمتر میترسی
342
00:22:03,906 --> 00:22:04,740
.خوشم میاد
343
00:22:06,283 --> 00:22:08,285
.و یه جورایی منو غمگین میکنه
344
00:22:08,911 --> 00:22:10,079
همهچی مرتبه؟
345
00:22:13,332 --> 00:22:14,166
.کاملا
346
00:22:15,042 --> 00:22:18,212
.ولی حواست پیش من نیست
347
00:22:20,256 --> 00:22:21,090
.هست
348
00:22:25,261 --> 00:22:26,095
.قول میدم
349
00:22:26,554 --> 00:22:29,306
.صادقانه، حقیقت همین بود
.فقط یه بازی بود
350
00:22:29,765 --> 00:22:31,183
.جرات یا حقیقت -
.شاید -
351
00:22:32,601 --> 00:22:35,104
.یا... شاید بیشتر از اینا بود
352
00:22:37,940 --> 00:22:38,774
.برای هانا
353
00:22:39,149 --> 00:22:42,778
شاید هانا این بازی رو پیشنهاد داد
.تا ازت استفاده کنه
354
00:22:42,861 --> 00:22:43,696
...استفاده کنه از
355
00:22:45,698 --> 00:22:46,532
چرا؟
356
00:22:47,366 --> 00:22:50,619
.چون ازت خوشش میومد -
.اعتراض دارم. نامربوطه -
357
00:22:51,370 --> 00:22:53,289
.مربوط به انگیزه میشه، عالیجناب
358
00:22:53,664 --> 00:22:54,748
.اجازه میدم
359
00:23:01,672 --> 00:23:05,092
فقط من اینجوریم یا
تمام ایدهی اتاق رختکن، منسوخ شده هست؟
360
00:23:05,426 --> 00:23:08,053
یعنی چون پسری این طرفا نیست
361
00:23:08,137 --> 00:23:10,931
.دلیل نمیشه جلوی غریبهها لخت بشیم و عجیب نباشه
362
00:23:11,265 --> 00:23:12,808
.آره، کاملا
363
00:23:13,976 --> 00:23:15,811
برای همین اون روز ازت کمک خواست؟
364
00:23:16,478 --> 00:23:18,230
.نه -
واقعا؟ -
365
00:23:19,106 --> 00:23:22,610
.گفتی که لزبین نیستی
ولی میتونی مطمئن باشی که هانا هم نبوده؟
366
00:23:23,611 --> 00:23:25,654
...هی، میخوای ایرادهای مقالهی همو
367
00:23:25,738 --> 00:23:27,990
برای کلاس خانم کوسیک بگیریم؟
368
00:23:28,949 --> 00:23:31,535
،به زور قبلی رو تحویل دادم
.دیدم که تو بیست گرفتی
369
00:23:35,080 --> 00:23:37,541
.البته. انجامش بدیم
370
00:23:37,708 --> 00:23:41,253
کورتنی، شهادت دادی که
،وقتی عکس توی مدرسه پخش شده
371
00:23:41,337 --> 00:23:42,880
.شایعه پخش شد
372
00:23:43,255 --> 00:23:47,384
.و این عکسهای اضافی، نشون داده که هانا هم تو رو بوسیده
373
00:23:48,427 --> 00:23:50,429
همه اینا دسته؟ -
.بله -
374
00:23:51,096 --> 00:23:53,724
پس ممکن نیست که هانا ازت خوشش میومده؟
375
00:23:53,807 --> 00:23:55,476
،و وقتی این عکس پخش شد
376
00:23:55,559 --> 00:23:58,604
اون بوده که شایعه رو پخش کرده
تا شبهه رو روی تو بندازه؟
377
00:24:00,689 --> 00:24:02,608
هانا زورگوی اصلی اینجا نیست؟
378
00:24:05,861 --> 00:24:06,695
کورتنی؟
379
00:24:08,197 --> 00:24:10,616
.نه -
،ولی اگه هانا پرخاشگر بوده باشه -
380
00:24:11,408 --> 00:24:15,204
،نشون نمیده که اون شاید لزبین بوده باشه
یا حداقل دوجنسگرا؟
381
00:24:16,038 --> 00:24:19,041
و اینکه داشته ازت سوء استفاده میکرده؟
ممکن نیست؟
382
00:24:19,708 --> 00:24:23,295
.نه، ممکن نیست
.چونکه برعکسش بوده
383
00:24:24,588 --> 00:24:27,466
.من ازش خوشم میومد. من دلم پیشش گیر بوده
384
00:24:30,177 --> 00:24:31,303
385
00:24:31,679 --> 00:24:33,347
.شاید باید برگردیم سراغ بازی
386
00:24:36,558 --> 00:24:38,310
.ببخشید -
.لازم نیست -
387
00:24:38,977 --> 00:24:41,397
،همونجور که گفتی
حتما نباید معنایی داشته باشه، نه؟
388
00:24:49,905 --> 00:24:50,948
هی، چیشده؟
389
00:24:56,453 --> 00:24:59,498
.احساس حماقت میکنم -
چی؟ چرا؟ -
390
00:25:02,751 --> 00:25:06,296
.چونکه معنی داره
391
00:25:10,759 --> 00:25:11,593
.برای من
392
00:25:13,887 --> 00:25:14,722
393
00:25:16,515 --> 00:25:18,225
...آه، نمیدونستم
394
00:25:20,352 --> 00:25:21,186
.آه، لعنتی
395
00:25:22,521 --> 00:25:26,483
اولین بوسهی من بود، خب؟
.و احساس کرد که خراب شده
396
00:25:26,567 --> 00:25:27,401
.هی
397
00:25:27,943 --> 00:25:30,112
.شاید چون اولین بوسهی اون هم خراب شده بوده
398
00:25:30,195 --> 00:25:32,698
...شاید چون احساس بدی پیدا کرده بود، ولی
399
00:25:35,200 --> 00:25:37,244
.این دلیل اصلیه که اونم منو بوسید
400
00:25:38,078 --> 00:25:40,164
.این چیزی بود که توی عکسای تایلر بوده
401
00:25:40,831 --> 00:25:43,500
.مدرک اینکه دوست خوبی بوده
402
00:25:44,460 --> 00:25:47,838
و شاید به این معنی بوده که من تمام مدت
...داشتم بهش زور میگفتم، نمیدونم
403
00:25:49,548 --> 00:25:50,549
.ولی حقیقت همینه
404
00:25:55,554 --> 00:25:58,474
.دیگه سوالی از این شاهد ندارم -
.تقدیم شما، عالیجناب -
405
00:25:58,557 --> 00:26:03,145
.خب، کورتنی داری میگی که هانا اونشب بهت زور نگفته بوده
406
00:26:03,228 --> 00:26:05,939
.اینکه باهات مهربون برخورد کرده
407
00:26:07,399 --> 00:26:08,233
.بله
408
00:26:09,651 --> 00:26:12,529
.ببینین، خیلی خوب هانا رو نمیشناختم
409
00:26:12,613 --> 00:26:15,866
.ولی اون شب، اون دوست من بود
410
00:26:17,951 --> 00:26:19,203
،کنارم بود
411
00:26:19,661 --> 00:26:21,538
.و مدرسه هم باید کنارش میموند
412
00:26:21,955 --> 00:26:23,081
.عجب روزی
413
00:26:23,832 --> 00:26:26,919
.برد بزرگی برای ما بود
.و برای هانا
414
00:26:28,295 --> 00:26:31,507
.دختر بیچاره
.حتما براش سخت بوده
415
00:26:31,590 --> 00:26:34,426
خب، حتما مدت زیادی
.این حرفو پیش خودش نگه داشته
416
00:26:34,843 --> 00:26:36,762
.وقتی حرفی توی دلت نگه داری همین میشه
417
00:26:38,764 --> 00:26:42,434
.این اتاق همیشه خالی و غمانگیزه
418
00:26:44,102 --> 00:26:47,481
میدونی هیچوقت تنها زندگی نکردم؟
419
00:26:47,564 --> 00:26:48,398
420
00:26:49,316 --> 00:26:53,570
مستقیما از خونه پدر مادرم رفتم پیش
.یک همخونهی دانشگاهی، و بعد اندی
421
00:26:53,654 --> 00:26:55,531
.آه، اولیویا
422
00:26:59,243 --> 00:27:00,077
423
00:27:01,703 --> 00:27:02,538
424
00:27:04,790 --> 00:27:07,292
...خیلی متاسفم
425
00:27:08,752 --> 00:27:09,670
...یادم رفته بود
426
00:27:12,130 --> 00:27:13,841
...اینو اینجا گذاشتم، من
427
00:27:20,681 --> 00:27:22,933
...این لباسییه که اون روز تنم بود که
428
00:27:23,892 --> 00:27:24,893
.هانا رو پیدا کردم
429
00:27:30,065 --> 00:27:33,527
،همیشه میخواستم بشورمش
.ولی نمیتونستم خودم رو راضی کنم
430
00:27:35,487 --> 00:27:36,655
...خیلی متاسفم من
431
00:27:38,448 --> 00:27:41,535
.قدیما یکی از جورابهای تِس رو توی کیفم نگه میداشتم
432
00:27:43,871 --> 00:27:46,748
،ماهها بعد از مرگش
.اون جوراب رو همهجا میبردم
433
00:27:49,251 --> 00:27:50,878
هنوزم داریش؟ -
.نه -
434
00:27:51,920 --> 00:27:54,089
...نه، بالاخره تصمیم گرفتم که وقتشه
435
00:27:55,591 --> 00:27:56,425
.تا بگذرم
436
00:28:00,971 --> 00:28:01,805
.درسته
437
00:28:03,557 --> 00:28:04,391
...نه، این
438
00:28:05,350 --> 00:28:07,269
.این کاریه که منم باید بکنم
439
00:28:10,314 --> 00:28:11,440
...هی، خب
440
00:28:11,857 --> 00:28:14,318
جریان تو و کمکهات به الکس چیه؟
441
00:28:14,693 --> 00:28:18,030
شدی خدمتکارش، یا چی؟ -
.آره، نه. چیزی نیست -
442
00:28:18,113 --> 00:28:19,698
.مامانم مجبورم کرده کمکش کنم
443
00:28:19,781 --> 00:28:22,242
.چونکه با ولدینش دوسته، و آره
444
00:28:23,368 --> 00:28:24,202
445
00:28:25,078 --> 00:28:26,413
قراره شهادت بده؟
446
00:28:28,540 --> 00:28:30,417
...نمیدونم بتونه یا نه، به خاطر
447
00:28:31,168 --> 00:28:33,253
.یعنی، چلاق شده -
.آره، آره، آره -
448
00:28:33,337 --> 00:28:34,755
خب کِی نوبت توـه؟
449
00:28:34,963 --> 00:28:38,675
،دو سه روز دیگه. و مامانم هم تشکر کرد
.برای وکیل
450
00:28:38,759 --> 00:28:40,552
.آره، خواهش میکنم -
...اون -
451
00:28:41,887 --> 00:28:45,724
گفت که قبلش از من پرسیده بودی؟ -
...آره، میخواستم. فقط -
452
00:28:46,016 --> 00:28:48,352
گفتم بهتره زودتر عمل کنم، میدونی؟
453
00:28:49,436 --> 00:28:51,730
.آره، نه، کاملا منطقیه
454
00:28:52,189 --> 00:28:54,858
ولی... این یعنی تو رو هم احضار کردن، یا؟
455
00:28:54,942 --> 00:28:57,569
.نه. فقط هوات رو دارم
456
00:28:58,487 --> 00:29:00,030
توی این کنار همیم، نه؟ -
.آره -
457
00:29:06,995 --> 00:29:10,582
.هی، سر تمرین میبینمت
...دستکشم توی ماشینه. پس
458
00:29:10,999 --> 00:29:11,833
.باشه
459
00:29:15,671 --> 00:29:16,505
جریان اونا چیه؟
460
00:29:16,588 --> 00:29:18,799
،متوجه شدم که تو احضار نشدی
.ولی من ممکنه بشم
461
00:29:19,299 --> 00:29:21,718
.باید آماده باشم
.باید بدونم چی توی اون نوارا بوده
462
00:29:22,094 --> 00:29:24,179
.شاید بهتره همون چیزی که جسیکا بهت گفته رو بدونی
463
00:29:24,263 --> 00:29:26,181
چرا؟ چرا همه دارن ازم محافظت میکنن؟
464
00:29:27,557 --> 00:29:31,019
شما دوتا به چه کوفتی نگاه میکنین؟ -
.هی، بیخیال رفیق -
465
00:29:31,103 --> 00:29:32,145
.بیخیال
466
00:29:32,229 --> 00:29:34,523
.الکس باید آروم باشی -
.آره، تو هم باید بیدار بشی -
467
00:29:34,773 --> 00:29:36,191
.شنیدی که امروز سر کورتنی چی اومد
468
00:29:36,275 --> 00:29:38,193
کی میدونه جسیکا فردا چیکار میکنه؟
469
00:29:38,277 --> 00:29:43,365
.باشه؟ نمیتونم... نمیتونم توی این هم شکست بخورم
470
00:29:47,077 --> 00:29:49,997
همیشه آسون نیست که
...بدونی چطوری دوست کسی باشه، ولی
471
00:29:51,748 --> 00:29:54,001
.هانا میدونست و اون شجاع بود
472
00:29:54,501 --> 00:29:58,046
،یک، دو، سه، چهار
.پنج، شیش، هفت، هشت
473
00:29:58,130 --> 00:30:01,300
،یک، دو، سه، چهار
...پنج، شیش
474
00:30:01,842 --> 00:30:03,176
.ببخشید
475
00:30:04,136 --> 00:30:05,971
.خیله خب، کافیه بچهها
476
00:30:06,722 --> 00:30:07,681
.همه پنج دقیقه استراحت کنن
477
00:30:11,059 --> 00:30:12,561
.هی -
.سلام -
478
00:30:12,644 --> 00:30:16,273
همهچی مرتبه؟ -
.آره، خوبم -
479
00:30:16,732 --> 00:30:19,943
.ببین، نیست
...و میخوام اینو بگم
480
00:30:20,027 --> 00:30:21,862
چونکه کاریه که رهبرها میکنن، نه؟
481
00:30:23,363 --> 00:30:26,742
.ببین، دیروز خراب کردم
482
00:30:27,701 --> 00:30:31,246
.باید درباره دوست شدن من و برایس بهت میگفتم
483
00:30:31,913 --> 00:30:35,459
...نمیدونستم چطور روی تو و گروه تاثیر میذاره
484
00:30:35,834 --> 00:30:37,961
.و متنفر بودم که عجیب بشه
485
00:30:38,795 --> 00:30:39,796
عجیب"؟"
486
00:30:39,880 --> 00:30:42,132
...میدونم که تو و برایس یه چیزی بینتون بوده، ولی
487
00:30:42,382 --> 00:30:45,135
قبل از من بوده، میدونی؟
.فقط یه شب بوده
488
00:30:46,094 --> 00:30:48,013
...و واقعا فکر میکنم تو خیلی شجاعی
489
00:30:48,096 --> 00:30:49,973
.که بعد از همه اتفاقات برگشتی اینجا
490
00:30:52,351 --> 00:30:53,602
همه اتفاقات"؟"
491
00:30:54,227 --> 00:30:57,481
،آره، میدونی دیگه
.حرفی که همه میزنن
492
00:30:57,564 --> 00:30:59,191
که به جاستین خیانت کردی
493
00:30:59,274 --> 00:31:02,235
،و گفتی بهت تجاوز شده
.چون پشیمون شده بودی
494
00:31:03,070 --> 00:31:06,031
،که... هی، ببین، نگاه
،من کاملا درک میکنم
495
00:31:06,114 --> 00:31:08,492
.چونکه من میشناسمش، اون مردِ منه
496
00:31:08,700 --> 00:31:11,161
،ولی... مشکلی ندارم
497
00:31:11,244 --> 00:31:14,581
و دلیلی نیست که بذاریم این
روی کارمون تاثیری بذاره، نه؟
498
00:31:16,333 --> 00:31:18,877
.آه، خدایا
...ببین، جسیکا، من خیلی
499
00:31:18,960 --> 00:31:20,003
!بهم دست نزن
500
00:31:25,509 --> 00:31:29,638
واقعا؟ برای سالنامه داری میگیری؟
نباید بری پشت پنجره عکس بگیری، آقای منحرف؟
501
00:31:32,140 --> 00:31:33,183
!برو پی کارت
502
00:31:34,810 --> 00:31:37,104
.ببخشید تایلر. تصمیم گرفته شده
503
00:31:42,275 --> 00:31:43,402
چیه؟ چی شده؟
504
00:31:44,194 --> 00:31:45,862
.آقای کرتز روی من قاطی کرد
505
00:31:45,946 --> 00:31:49,157
.و ظاهرا دیگه اجازه ندارم از ورزشکارهای خانم عکس بگیرم
506
00:31:50,033 --> 00:31:54,246
.مدرسه تصمیم گرفته که اینجوری به شهادت من پاسخ بده
507
00:31:54,663 --> 00:31:58,417
با اجازه بهت که
.فقط از قلدرهایی که اذیتت کردن عکس بگیری
508
00:32:00,001 --> 00:32:01,670
.این مدرسه پادشاه طعنه هست
509
00:32:03,004 --> 00:32:06,049
.آره، منم دقیقا طعنه رو نمیفهمم
510
00:32:07,008 --> 00:32:08,468
.آره، هیچکس واقعا نمیفهمه
511
00:32:09,553 --> 00:32:12,848
هی، پس از نوارهای هانا کپی نگرفته بودی؟
512
00:32:14,516 --> 00:32:15,350
چرا؟
513
00:32:16,852 --> 00:32:18,562
.بهش فکر کردم
514
00:32:19,229 --> 00:32:21,690
...برای بیمه خودم، یا هرچی، ولی
515
00:32:23,525 --> 00:32:24,359
.نه
516
00:32:27,028 --> 00:32:28,029
.خب، ممنون
517
00:32:28,738 --> 00:32:29,573
.ببخشید
518
00:32:31,241 --> 00:32:32,409
...،هی
519
00:32:34,995 --> 00:32:37,456
،اون عکسهایی که از من توی بیمارستان گرفتی
520
00:32:38,665 --> 00:32:39,499
521
00:32:40,125 --> 00:32:41,084
میتونم ببینمشون؟
522
00:32:41,918 --> 00:32:42,752
.آره
523
00:32:44,129 --> 00:32:45,130
.آره، البته
524
00:32:57,350 --> 00:32:58,185
...این
525
00:33:00,812 --> 00:33:02,105
.خیلی سخته
526
00:33:03,857 --> 00:33:04,691
.آره
527
00:33:34,888 --> 00:33:36,556
با خودم چیکار کردم؟
528
00:33:37,933 --> 00:33:39,184
.تو اینکارو نکردی
529
00:33:40,769 --> 00:33:42,479
.بقیه آدمای توی مدرسه کردن
530
00:33:44,147 --> 00:33:47,776
.خب، اعتباری که از توقیف میاد، 50درصد رو انتقال میده
531
00:33:48,485 --> 00:33:52,405
،بستگی داره که معلمت چی بگه
.احتمالا باید تابستون هم مدرسه بیای
532
00:33:53,823 --> 00:33:54,658
.عیبی نداره
533
00:33:57,202 --> 00:33:58,036
534
00:33:58,703 --> 00:34:00,997
برگشتن چه حسی داره؟
535
00:34:01,248 --> 00:34:03,124
خودت چی فکر میکنی؟
536
00:34:04,000 --> 00:34:07,045
.تصور میکنم که سخت بوده
537
00:34:07,128 --> 00:34:09,756
.ولی، امیدوار بودم که تو بهم بگی
538
00:34:10,257 --> 00:34:11,091
.اگه بخوای
539
00:34:11,633 --> 00:34:15,470
.فقط یه نصف روز بودم
.همه زل میزنن، کسی چیزی نمیگه
540
00:34:15,554 --> 00:34:16,388
541
00:34:18,014 --> 00:34:19,891
به بازگشت به تیم تشویقکننده فکر میکنی؟
542
00:34:20,100 --> 00:34:22,143
شوخی میکنی؟ -
.نه -
543
00:34:23,103 --> 00:34:26,773
خبر نداری توی مدرسه چه خبره؟
هیچ ایدهای نداری؟
544
00:34:27,607 --> 00:34:31,486
.چرا دارم. برای همینم میخوام کمک کنم
545
00:34:33,697 --> 00:34:35,991
.فکر کنم جفتمون یکم دیر متوجه شدیم
546
00:34:36,491 --> 00:34:38,034
.امیدوارم هرگز دیر نشه
547
00:34:41,121 --> 00:34:41,955
.شری
548
00:34:45,083 --> 00:34:47,586
چرا یه برنامه منظم برای دیدار هم نذاریم؟
549
00:34:48,211 --> 00:34:52,507
،نه، ممنون. ولی حتما بهت سر میزنم
.میدونی، اگه بهم تجاوز نشد
550
00:35:00,056 --> 00:35:00,974
.خوبه
551
00:35:02,100 --> 00:35:05,312
خوب بود، رفیق. توازنت
.از هفته قبل خیلی بهتر شده
552
00:35:05,937 --> 00:35:08,023
.یه هل دیگه. یالا، برو
553
00:35:13,903 --> 00:35:17,115
چیشده، پسر؟ -
.پاهام کار نمیکنن -
554
00:35:17,198 --> 00:35:19,951
.و مغزم هم کار نمیکنه
.دستم درد میکنه
555
00:35:20,619 --> 00:35:23,496
.یه آشغال بدردنخور هستم -
.رفیق، بیخیال -
556
00:35:23,580 --> 00:35:24,456
!نه
557
00:35:25,498 --> 00:35:28,585
.خیله خب؟ حقیقت داره
.نمیتونم به جسیکا کمک کنم
558
00:35:28,668 --> 00:35:30,211
.چون کوفتم یادم نمیاد -
...حافظهات -
559
00:35:30,295 --> 00:35:32,130
.هرکسی هم که میتونه کمک کنه یادم بیاد، کمکی نمیکنه
560
00:35:32,213 --> 00:35:35,508
...حافظهات برمیگرده، فقط -
حالا دکتر شدی؟ -
561
00:35:35,759 --> 00:35:37,010
از کجا میدونی؟
562
00:35:37,385 --> 00:35:39,971
واقعا میگم، تو اصلا چه کوفتی از
!چیزی که دارم میکشم میدونی؟
563
00:35:40,764 --> 00:35:41,806
اصلا چرا اینجایی؟
564
00:35:43,767 --> 00:35:47,646
.برو با رفیقهای عوضی و متجاوز لعنتیت بگرد
565
00:35:54,110 --> 00:35:55,570
.کمک میخوام که بیام بیرون
566
00:35:56,279 --> 00:35:58,031
.گمونم از دکترت باید بخوای -
یعنی چی؟ -
567
00:35:58,615 --> 00:36:00,617
یه آزمایش فیزیک درمانیِ پیچیده؟
568
00:36:00,700 --> 00:36:03,370
.آره، باشه. دقیقا نمیدونم داری چی میکشی
569
00:36:03,953 --> 00:36:07,082
میدونم که احساس میکنی
.این مزخرفات بهتر نمیشن
570
00:36:08,291 --> 00:36:12,212
،هربار که میرم به خونه لعنتی و خالیم
.این حس رو دارم
571
00:36:12,712 --> 00:36:15,131
.زک، یادم رفت
572
00:36:15,215 --> 00:36:18,426
و من هر روز میام اینجا
.چون تابستون پارسال رو یادمه
573
00:36:19,135 --> 00:36:22,514
.تمرینات بدنی بود که کمکم کرد -
.خیلی متاسفم -
574
00:36:24,557 --> 00:36:28,103
.میدونی، هنوزم یه کمک برای بیرون اومدن لازمم میشه
575
00:36:48,456 --> 00:36:49,916
!جکی
576
00:36:51,918 --> 00:36:56,589
!تو حق نداشتی! هیچ حق نداشتی -
...اولیویا، ببخشید، فکر کردم گفتی -
577
00:36:56,673 --> 00:37:01,177
خب نگفتم! خیله خب؟
.فقط همین برام مونده بود
578
00:37:01,261 --> 00:37:04,931
همهچیز دیگه یا بایگانی شده
.یا اهدا شده به بقیه، یا رفته
579
00:37:05,807 --> 00:37:08,643
.اندی میخواست از شر همهچی راحت بشه
.و اینکارم کرد
580
00:37:09,269 --> 00:37:11,980
،خدایا، لباسایی که اون روز پوشیده بود
،شستشون
581
00:37:12,063 --> 00:37:13,398
!و دوباره پوشیدشون
582
00:37:15,442 --> 00:37:16,276
...این
583
00:37:17,610 --> 00:37:19,696
!خون دخترم بود
584
00:37:20,071 --> 00:37:23,616
.اوه خدایا، اولیویا، خیلی خیلی متاسفم
585
00:37:23,700 --> 00:37:27,036
فکر میکردم همینو میخوای؟ -
!نه! نکن -
586
00:37:27,120 --> 00:37:28,288
...لطفا نکن
587
00:37:28,371 --> 00:37:30,832
...هیچوقت فکرشم نمیکردم، جدی میگم، من
588
00:37:30,915 --> 00:37:33,209
...داشتیم درباره اون دختر حرف میزدیم
589
00:37:33,293 --> 00:37:36,087
،توی جایگاه، که حرف دلش رو نمیزده
.فقط میخواستم کمکت کنم
590
00:37:36,171 --> 00:37:40,717
نمیتونی توی این بخش کمکم کنی، باشه؟
...چون من
591
00:37:41,760 --> 00:37:44,387
.من... اون دختر نیستم
592
00:37:45,513 --> 00:37:47,682
.و این بخش رو باید خودم انجام بدم. باید
593
00:37:47,766 --> 00:37:49,809
...هر اتفاقی که قراره بیوفته، من باید
594
00:37:51,186 --> 00:37:54,355
.باید به روش خودم و در وقت خودم انجامش بدم
595
00:37:56,608 --> 00:37:57,442
.بله
596
00:38:01,279 --> 00:38:02,572
...من باید
597
00:38:02,655 --> 00:38:05,074
.نه، نه، نه -
.باید برم -
598
00:38:14,542 --> 00:38:18,004
بهجای روبرو شدن با ترسهام
،و از بین بردن شایعات
599
00:38:18,546 --> 00:38:19,923
.گذاشتم بیوفته گردنِ هانا
600
00:38:21,257 --> 00:38:24,302
.میترسیدم که مردم چه فکری ممکنه بکنن، اگه میفهمیدن
601
00:38:37,190 --> 00:38:41,069
،کورتنی، بعضیا شاید سوال بشه براشون
،اگه مدت زیادی حقیقت رو نگفتی
602
00:38:41,319 --> 00:38:43,238
از کجا بدونیم حالا داری حقیقت رو میگی؟
603
00:38:44,322 --> 00:38:45,490
.چونکه وقتش بود
604
00:38:46,533 --> 00:38:48,284
.و چونکه به هانا اینو بدهکار بودم
605
00:38:50,995 --> 00:38:53,540
و فکر میکنم چیزهایی داریم
.که سعی میکنیم مخفیشون کنیم
606
00:38:56,543 --> 00:38:58,294
.ولی نمیشه تا همیشه مخفی بمونن
607
00:39:04,717 --> 00:39:07,595
.شجاعانه بود -
ببخشید؟ -
608
00:39:08,096 --> 00:39:11,808
،اون وبلاگ رو خوندم. کاری که امروز توی دادگاه کردی
.شجاعانه بود
609
00:39:12,141 --> 00:39:14,686
.نمیدونم -
.چرا بود -
610
00:39:14,811 --> 00:39:18,147
.به هانا کمک کردی -
.آره، ولی اولش بهش آسیب زدم -
611
00:39:18,314 --> 00:39:21,109
.دربارش دروغ گفتم و زندگیشو به گند کشیدم
612
00:39:22,694 --> 00:39:24,028
.فقط تو نبودی
613
00:39:26,698 --> 00:39:29,784
،قبل از اینکه شهادت بدی
کسی تهدیدت نکرده بود؟
614
00:39:30,577 --> 00:39:31,411
.نه
615
00:39:32,245 --> 00:39:34,581
چطور؟ اتفاقی برات افتاده؟
616
00:39:36,583 --> 00:39:37,876
...نه، نه، من
617
00:39:41,296 --> 00:39:44,132
سخت بود؟ که حقیقت رو بگی؟
618
00:39:45,049 --> 00:39:45,884
.بله
619
00:39:47,760 --> 00:39:48,595
.ولی وقتش بود
620
00:39:56,102 --> 00:39:57,770
...و فکر میکنم این دادگاه
621
00:39:57,979 --> 00:40:00,857
این دادگاه خیلیها رو مجبور میکنه
.تا حقیقت رو بگن
622
00:40:03,192 --> 00:40:05,361
.چه خوب، چه بد
623
00:40:37,602 --> 00:40:39,103
طرفدار بدون گلوتون نیستین؟
624
00:40:39,187 --> 00:40:41,940
آه، سلام؟ مامان؟
625
00:40:42,357 --> 00:40:44,984
،هی پسر. مامان هنوز سرِ کاره
.ما اینجاییم
626
00:40:47,403 --> 00:40:50,865
627
00:40:52,575 --> 00:40:53,868
.به نظر خوشمزه هست
628
00:40:54,160 --> 00:40:58,039
رفقا، چه خبره؟ -
.داریم پاستای دستی درست میکنیم -
629
00:40:58,414 --> 00:41:00,208
!بابات بهم یاد داد. صبرکن، نگاش کن
630
00:41:01,668 --> 00:41:03,962
.وقتی تموم بشه، میچسبه -
.خیله خب -
631
00:41:04,045 --> 00:41:06,714
و چرا پاستای دستی درست میکنیم؟
632
00:41:07,131 --> 00:41:09,467
.اسکای گفت از غذای ایتالیایی خوشت میاد
.حداقل کاری بود که میتونستیم بکنیم
633
00:41:09,550 --> 00:41:10,843
.اولین شاممون کنار همه
634
00:41:10,927 --> 00:41:13,137
.راستی مامانت هیجانزده هست
.امتیاز بزرگی گرفتی
635
00:41:14,013 --> 00:41:17,642
اولین شاممون؟ -
کلی، این فکر خودت بود، یادته؟ -
636
00:41:17,725 --> 00:41:22,355
.موقع ناهار دربارش حرف زدیم -
...آره، ولی این دقیقا -
637
00:41:22,814 --> 00:41:25,233
.اسکای، فکر کنم حاضر باشه -
.آره، باشه -
638
00:41:25,316 --> 00:41:26,401
میخوای دوباره امتحان کنی؟
639
00:41:27,568 --> 00:41:28,903
حاضری؟ -
...آره، سعی کن -
640
00:41:28,987 --> 00:41:30,905
641
00:41:30,989 --> 00:41:32,115
!هی
642
00:41:32,198 --> 00:41:34,283
!اوه خدای من! آره
643
00:41:34,450 --> 00:41:36,536
!کاملا چسبید
644
00:41:37,662 --> 00:41:42,125
.چقدر خشن
.فکر نمیکنم این بازی رو تایید کنم
645
00:41:42,792 --> 00:41:43,626
.دوباره بزنیم
646
00:41:46,087 --> 00:41:47,088
بابا، جریان چیه؟
647
00:41:48,506 --> 00:41:49,674
.چیه؟ نه، میخوام یاد بگیرم
648
00:41:51,384 --> 00:41:53,428
،خب با این وضع
.سالها طول میکشه
649
00:41:54,929 --> 00:41:58,307
.و تازه، با مدرسه که حرف زدی شنیدم
650
00:41:59,684 --> 00:42:00,518
پس، چه خبره؟
651
00:42:03,855 --> 00:42:06,774
...خب، برام سوال بود که شاید
652
00:42:07,400 --> 00:42:10,695
.تو رو به یه مدرسه دیگه انتقال بدیم
653
00:42:13,573 --> 00:42:14,407
واقعا؟
654
00:42:17,035 --> 00:42:20,997
ولی، دانشگاهها چی فکر میکنن؟
655
00:42:21,831 --> 00:42:25,543
.واقعا میخوام مطمئن بشم که به دانشگاه برسی
656
00:42:27,170 --> 00:42:30,089
پس دوستای من اینجا چی؟
657
00:42:31,883 --> 00:42:35,136
.الکس رو دارم. بهم احتیاج داره، بابا -
.میدونم -
658
00:42:35,428 --> 00:42:38,431
ولی الکس، داره از یک حادثه عاطفی ریکاوری میکنه
659
00:42:39,891 --> 00:42:42,643
.و نمیدونم که برای سلامت تو کار درستی باشه
660
00:42:43,269 --> 00:42:46,064
یعنی دیگه نمیتونم باهاش بگردم؟ -
...نه، ولی -
661
00:42:48,399 --> 00:42:51,319
کسی دیگه نیست که باهاش ارتباطی داشته باشی؟
662
00:42:51,861 --> 00:42:52,695
.چرا، دارم
663
00:42:53,654 --> 00:42:56,741
.راستش، آره. نه... اصلا یادم رفته بود
664
00:42:56,824 --> 00:42:59,744
.آه، سایرس، توی کلاس آقای پورتر
665
00:42:59,827 --> 00:43:04,499
.نقاش خیلی خوبیه
.ازش خوشت میاد
666
00:43:04,582 --> 00:43:05,833
.عالیه -
.آره -
667
00:43:05,917 --> 00:43:07,376
.عالیه، بیارش اینجا -
.باشه -
668
00:43:07,460 --> 00:43:08,503
.یکم ویدی بازی میکنیم
669
00:43:10,213 --> 00:43:11,506
.هیچکس بهش ویدی نمیگه
670
00:43:13,341 --> 00:43:14,217
.من بهش اینو میگم
671
00:43:16,260 --> 00:43:17,095
.باشه
672
00:43:18,513 --> 00:43:22,725
.خیله خب، بفرما. بله
673
00:43:24,727 --> 00:43:26,687
.قلبهای بیابانی"، باید کلاسیک باشه"
674
00:43:26,771 --> 00:43:29,315
..."بچهها حالشون خوبه"، "آبی گرمترین رنگه"
(تمام فیلمها درباره لزبینها هستن)
675
00:43:30,733 --> 00:43:33,027
.شاید این یکی رو آخرسر ببینیم -
...چرا -
676
00:43:33,111 --> 00:43:35,488
به نظرت صفر یا صد فکر کردن نیست؟
677
00:43:35,571 --> 00:43:38,074
فیلمها و سریالها راه خیلی خوبی
.برای سر صحبت رو باز کردنه
678
00:43:38,157 --> 00:43:41,786
پس فیلمی رو میبینیم که
یه مرد بین یه زوج لزبین رو خراب میکنه؟
679
00:43:42,370 --> 00:43:44,413
.اوه خدایا، این بخشش رو فراموش کرده بودم -
.آره -
680
00:43:44,747 --> 00:43:47,125
.حداقل لزبینها قاتلین سریالی یا پلیس نیستن
681
00:43:47,208 --> 00:43:50,211
و نقش مرد، فیلم "آبی گرمترین رنگه" رو
...به بهانهای برای یک
682
00:43:50,294 --> 00:43:52,088
.گفتگوی مفید تبدیل میکنه
683
00:43:52,171 --> 00:43:56,175
.خدای بزرگ، همیشه زیادی آنالیز میکنی
.احتمالا برای همینم قبلا بهمون نگفته بوده
684
00:43:58,302 --> 00:44:01,222
داری میگی که تقصیر من بوده؟ -
.تقصیر کسی نبوده -
685
00:44:04,183 --> 00:44:07,895
.یا تقصیر منه -
.آه، نه، نه، نه -
686
00:44:08,396 --> 00:44:12,400
...عزیزم، عزیزم، عزیزدلم
687
00:44:13,151 --> 00:44:15,570
.همه به یه وقتی احتیاج دارن
688
00:44:17,530 --> 00:44:18,781
چرا گریه میکنی؟
689
00:44:20,158 --> 00:44:21,784
...چیزی نیست
690
00:44:24,996 --> 00:44:26,706
...شما خیلی خوبین، و
691
00:44:28,374 --> 00:44:30,376
.خیلی خوششانس هستم که جفتتون رو دارم
692
00:44:33,546 --> 00:44:35,214
.بیا، بیا اینجا
693
00:44:39,343 --> 00:44:40,678
.دوست داریم
694
00:44:41,470 --> 00:44:43,931
،گفتن حقیقت میتونه باعث رهاییت بشه
.اگه بهش اجازه بدی
695
00:44:44,265 --> 00:44:46,601
پس گرافیتیه؟
696
00:44:47,393 --> 00:44:50,605
.دیواریه، مامان
.بهش میگن هنر خیابونی
697
00:44:50,813 --> 00:44:53,691
.خیلی محبوبه
.یکی از قدیمیترین شکلهای هنره
698
00:44:53,774 --> 00:44:56,694
،اگه بهش فکر کنی
.نقاشیهای غارها هم هنر خیابونی بودن
699
00:44:56,777 --> 00:44:59,864
.آره، بله -
.این... ممنون بابا -
700
00:45:00,615 --> 00:45:04,869
و شما دوتا، چند وقته که... مشغول این کار هستین؟
701
00:45:05,244 --> 00:45:06,454
.چند ماهی -
.خیلی نیست -
702
00:45:06,537 --> 00:45:09,457
.ماهها! پس حتما دیواریه
703
00:45:09,832 --> 00:45:13,377
.خب همیشه نقاشی نمیکنیم -
نه؟ -
704
00:45:14,170 --> 00:45:16,839
.نمیکنین؟ تو چندساعت میری، کلی
پس دیگه چیکار میکنین؟
705
00:45:16,923 --> 00:45:20,426
آره، دیگه چیکار میکنیم، کلی؟ -
...ما... آم -
706
00:45:21,010 --> 00:45:24,513
.ما اکثرا باهم میگردیم -
این یعنی چی؟ -
707
00:45:24,597 --> 00:45:27,850
هیچوقت نمیفهمم. یه عبارت خیابونی برای سکسه؟
708
00:45:28,100 --> 00:45:29,852
!مامان -
.اون میشه "باهم میپریم" عزیزم -
709
00:45:29,936 --> 00:45:31,020
.میپریم، آره
710
00:45:31,103 --> 00:45:36,067
،"خب اگه شما دوتا دارین باهم "میپرین
.امیدوارم که مراقب باشین
711
00:45:36,901 --> 00:45:43,240
.ما... نمیکنیم. نمیپریم، یعنی
.ما... همه چی مرتبه
712
00:45:43,324 --> 00:45:45,034
.آره -
.خیله خب -
713
00:45:46,243 --> 00:45:49,538
آم... باید... میشه بریم؟
714
00:45:49,997 --> 00:45:51,832
چت شده؟
.وسط شام هستیم
715
00:45:52,375 --> 00:45:54,669
.هیچی. فقط سیر شدم -
.آره -
716
00:45:54,752 --> 00:45:58,172
.و این پاستا خیلی سنگینه
.البته خیلی خوشمزه بود
717
00:45:58,255 --> 00:46:00,424
.خیلی خوب بود -
.خیلی ممنونم. واقعا ممنون -
718
00:46:01,008 --> 00:46:03,302
.آره، مرسی -
.ممنون برای شام، بچهها -
719
00:46:05,596 --> 00:46:07,223
.خدافظ -
.شما بهترین هستین. مرسی -
720
00:46:11,310 --> 00:46:12,520
خدایا، تو چته؟
721
00:46:15,022 --> 00:46:15,856
.یا خدا
722
00:46:31,122 --> 00:46:32,415
.یادت نره نفس بکشی
723
00:46:32,999 --> 00:46:34,875
.نفس میکشم -
.خیلی نه -
724
00:46:41,674 --> 00:46:42,508
725
00:46:43,050 --> 00:46:46,262
.ضربههای سنگینی امروز زدی
چیزی ذهنتو درگیر کرده؟
726
00:46:46,679 --> 00:46:49,932
...نه، نکرده. فقط میخوام که
727
00:46:51,308 --> 00:46:54,395
.این فرم رو به عنوان افسر آزادی مشروطم امضا کنی
728
00:46:54,478 --> 00:46:55,604
.باشه
729
00:46:56,397 --> 00:46:58,816
.شیش جلسه دیگه مونده. بدک نیست
730
00:46:59,442 --> 00:47:02,153
،فکر میکنی با زمانی که باهم بودیم
عصبانیتت به اندازه کافی کنترل شده؟
731
00:47:02,570 --> 00:47:04,530
.خبرت میکنم
732
00:47:06,115 --> 00:47:08,701
.قبل از رفتنت باید بریم توی رینگ
.من و تو
733
00:47:09,368 --> 00:47:13,164
.آه... فکر نمیکنم. ولی ممنون
734
00:47:16,167 --> 00:47:19,462
.یه لباس میشوره و منو 5ماه به عقب میبره
735
00:47:20,087 --> 00:47:23,049
.قسم میخورم آماده بودم همونجا پرتش کنم بیرون
736
00:47:26,343 --> 00:47:31,223
،ولی فکر کردم شاید دوستم باشه
.در حال حاضر دوستای زیادی ندارم
737
00:47:33,768 --> 00:47:36,145
.شامل تو هم میشه -
.درک میکنم -
738
00:47:37,021 --> 00:47:38,522
.دوستایی که توی دبیرستان نباشن
739
00:47:42,568 --> 00:47:43,486
...میدونی، اندی
740
00:47:45,112 --> 00:47:48,157
،اندی قبلا بهم میگفت
،وقتی که برای بار هزارم نوارها رو گوش میدادم
741
00:47:48,240 --> 00:47:52,661
،و بهت زنگ میزدم تا سوالهای جدیدی بپرسم
...میگفت چقدر نابجاست که
742
00:47:52,745 --> 00:47:54,330
.اینقدر باهات زمان میگذرونم
743
00:47:54,622 --> 00:47:57,833
واقعا؟ بهش نگفتی که توی زمین شما بازی نمیکنم؟
(گی هستم)
744
00:47:59,251 --> 00:48:01,212
اون دوستپسرت چی شد؟
745
00:48:01,295 --> 00:48:04,090
اون خوشتیپه؟
.چند هفتهست که ندیدمش
746
00:48:05,508 --> 00:48:07,218
.برد -
.برد -
747
00:48:10,012 --> 00:48:11,055
.آره، جدا شدیم
748
00:48:12,431 --> 00:48:14,100
.آه، چه بد
749
00:48:16,310 --> 00:48:18,521
.خوشگل بود -
.آره -
750
00:48:18,604 --> 00:48:20,773
.خیلی حرف نمیزد. ولی خیلی خوشگل بود
751
00:48:22,608 --> 00:48:23,442
چی شد؟
752
00:48:25,194 --> 00:48:26,112
...آم
753
00:48:27,196 --> 00:48:29,323
.دیگه نمیخواست با یه بچه دوست باشه
754
00:48:31,367 --> 00:48:34,662
.چیزهای بزرگتری میخواست
.از مزخرفات دبیرستانی خسته شده بود
755
00:48:35,079 --> 00:48:37,665
،و من اینجام
بازم مزخرفات دبیرستانی بیشتر برات جور میکنم، نه؟
756
00:48:37,748 --> 00:48:41,502
.نه، هرگز. من همیشه کنارت هستم
757
00:48:46,382 --> 00:48:48,801
،خدایا، توی اون دادگاه نشستم، تونی
758
00:48:51,345 --> 00:48:53,431
.و احساس میکردم اصلا دخترم رو نمیشناسم
759
00:48:55,850 --> 00:49:01,188
.کلی راز نگه میداشت
چرا اینقدر راز داشت؟
760
00:49:03,607 --> 00:49:04,692
...فکر کنم
761
00:49:06,777 --> 00:49:10,531
،فکر کنم، بعضیوقتا
.رازی رو نگه نمیداریم چون میخوایم کسی نفهمه
762
00:49:12,283 --> 00:49:15,870
.فکر کنم بعضی وقتا اینکارو میکنیم تا از اون آدما محافظت کنیم
763
00:49:21,876 --> 00:49:23,210
چی شده؟ -
.هیچی -
764
00:49:27,548 --> 00:49:30,301
.خیله خب، وایسا -
...صبرکن، من -
765
00:49:30,384 --> 00:49:31,635
...وایسا. فقط
766
00:49:39,476 --> 00:49:44,315
از من راضی نیستی؟ -
.چی؟ اسکای، نه -
767
00:49:44,773 --> 00:49:47,234
پس اینجا چه خبره کلی؟
768
00:49:48,068 --> 00:49:51,280
یعنی، چرا خانوادت درباره من نمیدونستن؟
769
00:49:52,198 --> 00:49:57,786
.چونکه اونا پدر و مادرم هستن. فضولی میکنن
.واقعا میگم، بخاطر تو نیست
770
00:49:57,870 --> 00:49:59,330
واقعا؟ -
.آره -
771
00:49:59,955 --> 00:50:02,791
ربطی به ظاهر من نداره؟
772
00:50:02,875 --> 00:50:06,128
یا اینکه، تتو و گوشواره و حلقه دارم؟
773
00:50:06,212 --> 00:50:07,880
و همهجام زخمه؟
774
00:50:07,963 --> 00:50:10,883
.خدایا، اسکای، نه
.این چیزا برای من مهم نیست
775
00:50:10,966 --> 00:50:11,800
.خودتم میدونی
776
00:50:12,801 --> 00:50:17,097
.برات مهم نیست، البته -
...وایسا -
777
00:50:18,599 --> 00:50:20,559
...اسکای، وایسا، بیا فقط
778
00:50:21,143 --> 00:50:22,603
منظورم این نبود، باشه؟
779
00:50:22,686 --> 00:50:26,565
.منظورم اینه که از ظاهرت خوشم میاد
.از تو خوشم میاد
780
00:50:26,899 --> 00:50:30,027
.واقعا؟ چونکه بدنت داره خلافشو میگه
781
00:50:30,653 --> 00:50:32,446
شاید ذهنم یکم بهم ریخته باشه
782
00:50:32,529 --> 00:50:34,531
.که میخواستی جلوی پدر و مادرم برام جق بزنی
783
00:50:34,615 --> 00:50:35,866
!خب، ببخشید
784
00:50:36,200 --> 00:50:39,495
!ببخشید که میخواستم بهت انگیزه بدم
785
00:50:39,578 --> 00:50:42,748
،میتونستی باهام حرف بزنی
.لازم نبود یهو توی خونم پیدات بشه
786
00:50:43,457 --> 00:50:44,375
!عجیب بود
787
00:50:44,458 --> 00:50:48,879
،بهت میگم چی عجیبه
.اینکه هنوزم عاشق یه دختر مُردهی لعنتی هستی
788
00:50:51,006 --> 00:50:51,840
...نه
789
00:50:52,091 --> 00:50:55,719
.اینو نگو لطفا، حقیقت نداره -
واقعا؟ -
790
00:50:56,679 --> 00:51:00,307
،دیشب توی جامون قاطی کردی
.روزی که پروندش رفته به دادگاه
791
00:51:00,391 --> 00:51:04,144
و امروز موقع ناهار هم قاطی کردی
.چونکه دادگاه رفتنت رو مطرح کردم
792
00:51:04,228 --> 00:51:08,023
!انگار، هرجا که میریم، اون هم هست
793
00:51:08,482 --> 00:51:09,650
...نه، این درست
794
00:51:10,943 --> 00:51:11,777
.دیوونگیه
795
00:51:12,194 --> 00:51:13,237
واقعا؟ -
واقعا؟ -
796
00:51:13,612 --> 00:51:17,491
.همش دربارهی هاناست، کلی
.و همیشه هم خواهد بود
797
00:51:17,950 --> 00:51:23,455
من چطور میتونم با اون رقابت کنم؟
.اون بینقصه. اون مُرده
798
00:51:23,539 --> 00:51:27,167
واقعا میگم، اسکای. میشه یه لحظه بشینی؟ -
!نمیخوام بشینم -
799
00:51:28,961 --> 00:51:31,547
.بگو اشتباه میکنم. بگو دوسم داری
800
00:51:33,048 --> 00:51:35,217
.پس بگو از اون گذشتی
801
00:51:35,634 --> 00:51:38,679
...من... دوستت دارم. من
802
00:51:39,263 --> 00:51:40,097
و؟
803
00:51:42,599 --> 00:51:44,852
.و از من گذشتی
.عیبی نداره، کلی. بگو
804
00:51:50,566 --> 00:51:52,276
کلی؟ -
!نمیتونم -
805
00:51:56,196 --> 00:51:59,366
.ببخشید، ولی نمیتونم اینو بگم
806
00:52:01,869 --> 00:52:05,205
،تو به من دروغ میگفتی
807
00:52:05,289 --> 00:52:07,124
!ای عوضی دروغگو
808
00:52:07,207 --> 00:52:10,127
.اسکای! اسکای! لعنتی
809
00:52:10,544 --> 00:52:11,837
!اسکای
810
00:52:12,921 --> 00:52:14,048
.اسکای
811
00:52:22,014 --> 00:52:23,766
.اسکای
812
00:52:27,728 --> 00:52:28,604
.لعنتی
813
00:52:31,774 --> 00:52:35,110
میخوای چیکار کنی؟ -
.میرم دنبالش -
814
00:52:35,444 --> 00:52:39,490
مطمئنی فکر خوبیه؟ -
.نه، فکر میکنم فکر خیلی بدیه -
815
00:52:39,573 --> 00:52:42,743
ولی فکر بدتر اینه که
...اینجا بمونم و با تو حرف بزنم، پس
816
00:52:43,702 --> 00:52:46,288
،فکر میکنی اینو میخواد
که بری دنبالش؟
817
00:52:46,538 --> 00:52:49,708
الان جدی داری میگی؟
!واقعا جدی میگی؟
818
00:52:51,335 --> 00:52:52,795
".بخشی از من میگفت، نرو"
819
00:52:53,295 --> 00:52:56,465
اینو یادته، هانا؟
.حرفهای تو، نوار من
820
00:52:56,799 --> 00:52:59,218
".بخشی از من میگفت که نرم" -
.آره یادمه -
821
00:52:59,301 --> 00:53:01,428
.خب، بفرما
822
00:53:02,763 --> 00:53:04,181
.اون من نیستم، کلی
823
00:53:05,641 --> 00:53:06,475
.نه
824
00:53:07,142 --> 00:53:07,976
.هیچکس نیست
825
00:53:10,437 --> 00:53:14,650
،فکر میکنم نمایانگر قدرت و اعتماد به نفسه
اینطور فکر نمیکنی؟
826
00:53:16,777 --> 00:53:18,695
شاید یکم موهاتو عقب بدیم؟
827
00:53:19,822 --> 00:53:20,739
مثل این؟
828
00:53:21,740 --> 00:53:24,159
.حتما مامان، هرچی فکر میکنی
829
00:53:28,330 --> 00:53:30,207
میخوای امشب توی تخت خودت بخوابی؟
830
00:53:31,083 --> 00:53:33,502
.حتما از زمین ما خسته شدی -
.نه -
831
00:53:35,087 --> 00:53:35,921
.نه، نشدم
832
00:53:39,007 --> 00:53:39,842
.خیله خب
833
00:53:42,553 --> 00:53:45,639
.یا ترس از حقیقت میتونه تو رو توی رازهایت زندانی کنه
834
00:53:46,640 --> 00:53:51,270
در جستجوها، مشخص شد که
،یکی از صفحات قرار ملاقاتها شما گم شده
835
00:53:52,521 --> 00:53:54,148
که به نظر صفحهای باشه
836
00:53:54,231 --> 00:53:56,817
.از آخرین دیدار شما با هانا
837
00:53:58,193 --> 00:54:00,112
...نمیخوام بپرسم که چرا
838
00:54:00,195 --> 00:54:03,031
.اون صفحه نیست
.نه الان، نه توی دادگاه. ولی اونا میپرسن
839
00:54:05,534 --> 00:54:09,788
.خب شنیدم کورتنی کریمزن رو مجبور کردی به جایگاه بیاد امروز
840
00:54:09,872 --> 00:54:12,541
.این... خیلی کار داغونیه
841
00:54:12,708 --> 00:54:14,334
.مجبورش نکردم کاری بکنه
842
00:54:16,211 --> 00:54:18,213
.فقط سوالایی پرسیدم که باید میپرسیدم
843
00:54:18,922 --> 00:54:23,218
.اونا بچه هستن. کودک هستن
844
00:54:24,595 --> 00:54:25,971
.میدونستن دارن چیکار میکنن
845
00:54:27,931 --> 00:54:28,765
شما هم میدونستی؟
846
00:54:39,568 --> 00:54:41,737
...و کسی که رازی رو نگه میداره
847
00:54:45,032 --> 00:54:48,535
،که درمونده هست تا اون راز رو نگه داره
...و درمونده هست تا مخفی بمونه
848
00:54:52,414 --> 00:54:54,082
.میتونه به آدمای اطرافش آسیب بزنه
849
00:54:58,083 --> 00:55:03,083
"دفعه بعد امیدوارم شانس بیاری"
850
00:55:06,262 --> 00:55:10,599
همیشه یه وقتی میرسه که
،مجبوریم با چیزی که بیشتر از همه میترسیم
851
00:55:10,682 --> 00:55:11,892
.روبرو بشیم
852
00:55:11,975 --> 00:55:13,227
.نه، نه، نه
853
00:55:15,145 --> 00:55:15,979
!اسکای
854
00:55:16,271 --> 00:55:19,358
اسکای! وایسا خانم میلر! چی شده؟
855
00:55:19,441 --> 00:55:21,860
چی شده؟ -
.اتفاق جدیدی نیوفتاده -
856
00:55:22,319 --> 00:55:25,614
.نمیخواستم ناراحتش کنم -
.ناراحت نیست. اون مریضه -
857
00:55:25,697 --> 00:55:27,616
.لطفا برو... برو خونه
858
00:55:46,593 --> 00:55:50,556
.واقعا یه نظری به دخترهای پیچیده داری
859
00:56:09,557 --> 00:56:16,557
:.: برگردان و زیرنویس از رضـا بـلالی :.:
Reza_potter7@yahoo.com
860
00:56:16,558 --> 00:56:21,558
ارائه شده توسط وبسایت رسانه کوچک
.: LiLMeDiA.TV :.
861
00:56:21,559 --> 00:56:26,559
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.DibaMoviez.Com