1 00:00:07,591 --> 00:00:10,427 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:45,254 --> 00:00:46,338 Sometimes... 3 00:00:47,130 --> 00:00:48,715 things just happen to you. 4 00:00:50,550 --> 00:00:51,677 They just happen. 5 00:00:53,428 --> 00:00:54,596 You can't help it. 6 00:00:57,182 --> 00:00:59,101 But it's what you do next that counts. 7 00:01:01,186 --> 00:01:02,521 Not what happens... 8 00:01:03,021 --> 00:01:04,815 but what you decide to do about it. 9 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 Please, my wife. 10 00:01:12,489 --> 00:01:14,283 I was on the phone with my wife. 11 00:01:15,242 --> 00:01:16,368 Where's my phone? 12 00:01:16,451 --> 00:01:18,245 Sir, stay calm. We're gonna take care of you. 13 00:01:18,328 --> 00:01:21,290 But I've got to call my wife. Please. 14 00:01:39,641 --> 00:01:42,644 And I've made some very bad decisions in my life. 15 00:01:49,109 --> 00:01:51,528 As you know. 16 00:02:17,012 --> 00:02:18,096 What is it? 17 00:02:23,977 --> 00:02:25,479 What are you thinking? 18 00:02:28,649 --> 00:02:29,941 Just that, uh... 19 00:02:31,568 --> 00:02:33,654 it's been a while since we hung out at your place. 20 00:02:36,782 --> 00:02:37,783 Yeah. 21 00:02:40,369 --> 00:02:41,995 Since my party, right? 22 00:02:44,706 --> 00:02:45,749 Really? 23 00:02:47,334 --> 00:02:48,794 I guess I don't even remember. 24 00:02:50,670 --> 00:02:52,047 Yeah, I'm pretty sure. 25 00:02:53,048 --> 00:02:54,132 Since the party. 26 00:02:56,593 --> 00:02:57,594 That's a long time. 27 00:03:01,807 --> 00:03:03,433 Could have come over any time. 28 00:03:05,227 --> 00:03:06,395 Your dad hates me. 29 00:03:06,978 --> 00:03:08,188 He does not. 30 00:03:08,271 --> 00:03:11,066 He does. Last summer he told me I was trouble, 31 00:03:11,149 --> 00:03:13,485 and that I'd better toe the line. 32 00:03:13,568 --> 00:03:15,278 That's just a thing he says to guys. 33 00:03:15,821 --> 00:03:17,614 You got it way easier than Alex. 34 00:03:18,615 --> 00:03:19,783 With the hair. 35 00:03:22,619 --> 00:03:24,579 So, he didn't like Alex either. 36 00:03:25,831 --> 00:03:27,541 Well, he kind of did. 37 00:03:28,333 --> 00:03:31,294 Only because he was all "yes, sir," "no, sir." 38 00:03:32,421 --> 00:03:33,505 Where are you going? 39 00:03:33,588 --> 00:03:34,589 Stay. 40 00:03:35,632 --> 00:03:36,925 I gotta go, Jess. 41 00:03:37,300 --> 00:03:38,301 Oh. 42 00:03:38,593 --> 00:03:40,095 Come on, stay. 43 00:03:40,512 --> 00:03:41,471 More cuddles. 44 00:03:43,557 --> 00:03:45,392 Come on, it's cold tonight. 45 00:03:45,517 --> 00:03:47,519 You always warm me up. 46 00:03:48,645 --> 00:03:49,938 How about... 47 00:03:52,023 --> 00:03:53,567 you cuddle with widdle Justin? 48 00:03:53,650 --> 00:03:54,943 Little Justin! 49 00:03:55,485 --> 00:03:56,987 You won him for me. 50 00:03:57,195 --> 00:03:58,363 Yeah, I remember. 51 00:03:59,656 --> 00:04:01,116 Best boyfriend ever. 52 00:04:01,700 --> 00:04:02,909 I'm so not. 53 00:04:04,870 --> 00:04:06,288 You take care of me. 54 00:04:13,295 --> 00:04:14,504 Get some sleep, all right? 55 00:04:15,464 --> 00:04:17,591 I will see you... 56 00:04:18,967 --> 00:04:20,010 tomorrow. 57 00:04:24,097 --> 00:04:25,849 You don't have to go out the window. 58 00:04:33,106 --> 00:04:34,357 Sweet dreams, Jess. 59 00:04:36,485 --> 00:04:37,903 Only sweet dreams. 60 00:04:57,589 --> 00:05:01,259 I told you there were more stories about the night of Jessica's party, 61 00:05:01,468 --> 00:05:02,761 so here it goes. 62 00:05:16,024 --> 00:05:17,317 Clay! 63 00:05:18,693 --> 00:05:19,694 Hey, guys. 64 00:05:20,862 --> 00:05:21,905 Clay. 65 00:05:22,781 --> 00:05:23,949 Dude, you're leaving? 66 00:05:24,699 --> 00:05:26,201 Uh, yeah, I kind of am. 67 00:05:26,368 --> 00:05:28,370 Looked like shit was happening for you in there. 68 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 Did it? 69 00:05:30,455 --> 00:05:31,456 Didn't it? 70 00:05:31,832 --> 00:05:32,999 I don't know, man, I just... 71 00:05:35,043 --> 00:05:36,294 I don't ever know... 72 00:05:37,170 --> 00:05:38,046 anything. 73 00:05:38,421 --> 00:05:39,839 That's why you got me, man. 74 00:05:40,215 --> 00:05:41,216 I know. 75 00:05:41,841 --> 00:05:43,051 Whatever happened in there... 76 00:05:46,179 --> 00:05:47,222 just give her a minute. 77 00:05:47,597 --> 00:05:49,307 Then go back inside and just find her. 78 00:05:49,933 --> 00:05:50,892 I'm going home. 79 00:05:51,226 --> 00:05:52,936 Just hang with me for a while, man. 80 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 I'm going on a beer run soon. 81 00:05:54,854 --> 00:05:56,815 - Come with me. - You're driving? 82 00:05:57,232 --> 00:05:58,400 Coca-Cola, my friend. 83 00:05:58,733 --> 00:06:00,860 Two beers, two hours ago. I'm good. 84 00:06:01,903 --> 00:06:02,946 No. No. 85 00:06:03,405 --> 00:06:04,614 Thanks, Jeff. I'm gonna... 86 00:06:05,448 --> 00:06:08,618 take a long walk home and consider the wreckage that is my life. 87 00:06:10,704 --> 00:06:11,913 You're a funny dude, Clay. 88 00:06:12,998 --> 00:06:14,165 So I've been told. 89 00:06:16,126 --> 00:06:17,794 - See you Monday? - Yeah. 90 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 Clay! 91 00:06:20,255 --> 00:06:21,298 See you guys. 92 00:06:27,679 --> 00:06:28,972 Yo, Sheri, 93 00:06:29,180 --> 00:06:31,266 you're blocking me in. I've got to go for provisions. 94 00:06:31,349 --> 00:06:33,685 Oh, shit. Okay, I'll be right out. I've got to get home anyways. 95 00:06:33,768 --> 00:06:35,729 - I don't want to make you leave. - No. 96 00:06:36,062 --> 00:06:38,481 I'm staying at my dad's, which comes with a curfew. 97 00:06:38,565 --> 00:06:40,984 - I'll get my keys and be right out. - Thank you, ma'am. 98 00:06:44,487 --> 00:06:45,739 I wanted to leave. 99 00:06:46,740 --> 00:06:48,074 But where would I go? 100 00:06:49,075 --> 00:06:50,452 And how would I get there? 101 00:06:50,577 --> 00:06:52,245 I was too weak to walk. 102 00:06:53,163 --> 00:06:55,206 Or just too weak to try. 103 00:06:57,167 --> 00:06:58,960 And then an unlikely hero came my way. 104 00:06:59,044 --> 00:07:00,712 Hey, you need a ride home? 105 00:07:02,714 --> 00:07:04,049 Is it that obvious? 106 00:07:04,299 --> 00:07:05,550 You don't look so good. 107 00:07:05,634 --> 00:07:07,594 I mean, you always look good, 108 00:07:07,677 --> 00:07:08,887 but you don't look so good. 109 00:07:09,220 --> 00:07:10,472 Look, I can give you a ride. 110 00:07:11,264 --> 00:07:12,557 Um... 111 00:07:12,682 --> 00:07:14,100 How much have you had to drink? 112 00:07:14,809 --> 00:07:16,102 Barely anything. 113 00:07:18,104 --> 00:07:19,314 Okay, look, hold this. 114 00:07:19,564 --> 00:07:23,526 All right, guys, excuse me, pathway for Sheri, please! Hoo-hoo! 115 00:07:23,610 --> 00:07:24,527 All right, ready? 116 00:07:25,612 --> 00:07:26,613 Here we go. 117 00:07:29,991 --> 00:07:31,201 See? 118 00:07:31,284 --> 00:07:33,912 Now, look, if I can do that, I can drive home. Come on. 119 00:07:36,081 --> 00:07:37,082 You got it? 120 00:07:37,165 --> 00:07:40,585 Now I wonder if we would have both been better off staying at the party. 121 00:07:42,921 --> 00:07:45,090 Sheri, this one's for you. 122 00:07:47,968 --> 00:07:49,052 No, I got it. 123 00:08:00,939 --> 00:08:02,107 You sure you're okay? 124 00:08:02,190 --> 00:08:04,275 You don't want me to grab you a water or something? 125 00:08:04,693 --> 00:08:05,860 I'm good, thanks. 126 00:08:07,028 --> 00:08:08,071 Watch your feet. 127 00:08:10,240 --> 00:08:13,743 I was expecting a lot more action, you know? 128 00:08:13,827 --> 00:08:15,787 I mean, first party of the year. 129 00:08:15,870 --> 00:08:17,372 Like, some shit to go down. 130 00:08:17,455 --> 00:08:19,874 Bryce and Zach, every time they get together... 131 00:08:21,751 --> 00:08:24,254 Take it easy. We're just having fun, okay? 132 00:08:24,546 --> 00:08:26,172 We're just having fun. 133 00:08:27,257 --> 00:08:28,258 What are you... 134 00:08:28,842 --> 00:08:30,218 What are you doing? 135 00:08:30,844 --> 00:08:33,179 I kind of liked the music. Did you like the music? 136 00:08:33,471 --> 00:08:34,848 Sheri. 137 00:08:34,931 --> 00:08:35,932 What? 138 00:08:40,103 --> 00:08:41,521 I have to tell you... 139 00:08:42,939 --> 00:08:43,773 What? 140 00:08:46,693 --> 00:08:48,069 Something happened tonight. 141 00:08:48,862 --> 00:08:49,738 What happened? 142 00:08:52,615 --> 00:08:54,200 It's okay. I mean, you can tell me. 143 00:08:59,956 --> 00:09:01,833 I got wasted. 144 00:09:02,751 --> 00:09:04,502 My parents are gonna kill me. 145 00:09:05,545 --> 00:09:08,089 Not if you tell them that you're staying at my house tonight. 146 00:09:09,799 --> 00:09:11,009 I like this plan. 147 00:09:11,092 --> 00:09:14,471 Yeah, just sleep it off at my place, and your folks will never know. 148 00:09:20,143 --> 00:09:22,270 My phone's dead. Do you have a charger in here? 149 00:09:22,812 --> 00:09:25,732 Mi cell phone es su cell phone. 150 00:09:27,275 --> 00:09:29,778 I'm pretty sure "cell phone" in Spanish... 151 00:09:33,490 --> 00:09:34,491 Are you okay? 152 00:09:35,575 --> 00:09:37,619 Yeah. What was that? 153 00:09:37,869 --> 00:09:38,870 I don't know. 154 00:09:45,210 --> 00:09:46,461 Oh, my God. 155 00:09:47,420 --> 00:09:48,671 Oh, shit. 156 00:09:49,130 --> 00:09:52,050 Oh, my God, look, I wasn't drunk. I told you, I wasn't drunk. 157 00:09:52,175 --> 00:09:53,676 I know, I know. 158 00:09:54,344 --> 00:09:55,553 My dad's gonna kill me. 159 00:09:55,845 --> 00:09:57,138 The car is fine. 160 00:09:57,597 --> 00:09:59,390 But we need to call someone about the stop sign. 161 00:09:59,474 --> 00:10:01,017 No. We gotta go. 162 00:10:01,101 --> 00:10:02,519 My dad will kill me if he finds out. 163 00:10:02,644 --> 00:10:05,855 We need to call the police. 9-1-1? 164 00:10:06,022 --> 00:10:07,982 Oh, my God. Look, no way. Hannah, get in the car. 165 00:10:08,191 --> 00:10:09,192 Sheri! 166 00:10:09,275 --> 00:10:11,319 When you do something wrong, you can't just... 167 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 like... 168 00:10:13,321 --> 00:10:14,155 ignore it. 169 00:10:14,239 --> 00:10:16,658 Hannah, get in the car. I'll call when we get home. 170 00:10:16,908 --> 00:10:17,951 No. 171 00:10:18,034 --> 00:10:19,536 - Come on! - No! 172 00:10:19,661 --> 00:10:20,787 Sheri, come on. 173 00:10:20,870 --> 00:10:21,871 Sheri! 174 00:10:23,665 --> 00:10:25,375 Oh, my... Are you ser... 175 00:10:25,458 --> 00:10:26,459 Sheri! 176 00:10:40,265 --> 00:10:42,225 I needed to find a working phone. 177 00:10:45,687 --> 00:10:47,105 I wish I'd found it faster. 178 00:11:24,100 --> 00:11:25,518 I need help. My phone's dead. 179 00:11:25,602 --> 00:11:27,645 Chargers are right over there by the beef jerky. 180 00:11:27,729 --> 00:11:30,231 No listen. There's been an accident. I need to make a call. 181 00:11:31,065 --> 00:11:32,567 Sorry, we don't have a pay phone. 182 00:11:33,192 --> 00:11:34,277 Give me your phone. 183 00:11:35,445 --> 00:11:36,571 Give me your phone! 184 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Okay. Okay. 185 00:11:38,364 --> 00:11:40,491 - How long do you think... - Shut up! Jesus. 186 00:11:46,497 --> 00:11:48,458 9-1-1, what's your emergency? 187 00:11:49,125 --> 00:11:50,084 I, uh... 188 00:11:50,168 --> 00:11:51,544 I want to report an accident. 189 00:11:51,628 --> 00:11:52,629 Where? 190 00:11:53,379 --> 00:11:57,050 At the corner of Tanglewood and Bay Street. 191 00:11:57,550 --> 00:11:59,594 Yes, ma'am, got it. It's gonna be okay. 192 00:11:59,677 --> 00:12:02,096 We already have this call. Units are responding to the scene. 193 00:12:02,180 --> 00:12:04,015 - You got the call? - Yeah. We have the call. 194 00:12:05,350 --> 00:12:06,351 Who... 195 00:12:06,601 --> 00:12:07,977 Was it a girl who called? 196 00:12:08,311 --> 00:12:10,188 I can't give you that information, ma'am. 197 00:12:10,271 --> 00:12:12,065 We have units responding to the scene now. 198 00:12:13,900 --> 00:12:15,652 Okay, good. Good. 199 00:12:16,110 --> 00:12:17,654 Is there anything else I can do for you? 200 00:12:18,613 --> 00:12:19,656 No, that's all. 201 00:12:19,739 --> 00:12:20,740 Thank you. 202 00:12:22,825 --> 00:12:23,743 Thank you. 203 00:12:23,868 --> 00:12:25,161 Do you still want that charger? 204 00:12:29,916 --> 00:12:32,543 So, yeah, that's the terrible decision. 205 00:12:35,880 --> 00:12:37,590 But it's not the whole story. 206 00:12:46,057 --> 00:12:47,016 Excuse me. 207 00:12:48,726 --> 00:12:50,228 - Excuse me. - One second, man. 208 00:12:50,520 --> 00:12:52,105 Goddamn it! 209 00:12:53,856 --> 00:12:55,900 No I.D., no beer. 210 00:12:56,567 --> 00:12:57,568 I don't want to... 211 00:12:59,028 --> 00:13:01,531 I need to ask you if you were working a few weeks ago. 212 00:13:02,490 --> 00:13:04,575 The second Saturday of September. 213 00:13:04,659 --> 00:13:05,952 I work every Saturday. 214 00:13:06,035 --> 00:13:07,870 And I wonder why I'm still single. 215 00:13:08,955 --> 00:13:10,248 Uh, yeah. 216 00:13:11,082 --> 00:13:12,333 Listen, I need to... 217 00:13:12,750 --> 00:13:15,003 There was a girl who came in to call 9-1-1. 218 00:13:15,837 --> 00:13:16,921 I don't think so. 219 00:13:17,005 --> 00:13:19,590 You don't remember a girl? She used to buy candy here all the time. 220 00:13:20,258 --> 00:13:21,676 She borrowed your cell phone. 221 00:13:21,759 --> 00:13:23,261 Maybe interrupted your game? 222 00:13:23,344 --> 00:13:24,929 Yeah, that girl. 223 00:13:25,305 --> 00:13:28,850 - Short hair. Super upset. - Yes. Yeah. 224 00:13:29,434 --> 00:13:31,436 Do you remember what the call was about? 225 00:13:31,561 --> 00:13:33,938 I think it might have been, like, a traffic thing. 226 00:13:35,106 --> 00:13:36,107 I can't remember. 227 00:13:37,275 --> 00:13:38,276 Can you try? 228 00:13:39,027 --> 00:13:41,112 Mmm. Sorry, man. 229 00:13:43,531 --> 00:13:44,782 Might have been stoned. 230 00:13:47,035 --> 00:13:49,537 - Thanks for your help. - Anytime, my brother. 231 00:13:50,455 --> 00:13:51,706 I'm not your brother, dude. 232 00:13:58,463 --> 00:14:02,300 All he said is the district lawyers asked for a meeting this afternoon. 233 00:14:02,383 --> 00:14:04,844 His guess is they want to offer a settlement. 234 00:14:04,927 --> 00:14:07,013 - They want to make it go away. - Well, of course, 235 00:14:07,263 --> 00:14:09,265 but we should hear them out, maybe consider it. 236 00:14:09,432 --> 00:14:11,267 I'm not going to consider letting the school cover up 237 00:14:11,351 --> 00:14:13,686 - what they did to our daughter. - Doesn't have to be a cover-up. 238 00:14:14,020 --> 00:14:16,856 Dennis said settlements often include a statement, 239 00:14:16,939 --> 00:14:18,191 and remedial measures... 240 00:14:18,274 --> 00:14:19,901 What good will those do? 241 00:14:20,151 --> 00:14:21,694 They might help the next kid. 242 00:14:22,695 --> 00:14:24,572 We agreed that we were going to fight this... 243 00:14:26,574 --> 00:14:27,450 Hi there. 244 00:14:29,827 --> 00:14:30,912 Be right with you. 245 00:14:31,954 --> 00:14:32,955 Until the end. 246 00:14:33,039 --> 00:14:35,875 We can fight this until the end, until it bankrupts us, 247 00:14:35,958 --> 00:14:37,794 when there's no guarantees we'll win. 248 00:14:38,044 --> 00:14:40,338 - We're not settling. - I'm not saying we should. 249 00:14:40,421 --> 00:14:42,590 I just think we have to think this through. 250 00:14:42,673 --> 00:14:44,509 What if we lose this lawsuit? 251 00:14:46,344 --> 00:14:50,264 Then the school walks away without having to acknowledge they're wrong, 252 00:14:50,348 --> 00:14:52,600 without changing the way they do things. 253 00:14:54,352 --> 00:14:56,312 We owe it to Hannah... 254 00:14:57,647 --> 00:14:59,232 to Hannah, to fight this. 255 00:15:00,983 --> 00:15:03,194 And we owe it to the next kid to make sure... 256 00:15:03,945 --> 00:15:06,239 this doesn't happen again. 257 00:15:11,744 --> 00:15:12,870 How can I help you? 258 00:15:14,288 --> 00:15:15,790 Seriously, dude, that's bullshit. 259 00:15:16,040 --> 00:15:18,543 He got suspended for three days. That shit goes on his record. 260 00:15:18,709 --> 00:15:20,795 Yeah, I don't really care. At least we shut him up. 261 00:15:20,962 --> 00:15:23,256 They kept him out for three days. I don't think we shut him up. 262 00:15:23,548 --> 00:15:25,466 You guys want to take him on another ride? 263 00:15:26,008 --> 00:15:27,635 'Cause that worked so well. 264 00:15:27,718 --> 00:15:29,345 His credibility is shot. 265 00:15:29,470 --> 00:15:31,389 No one's gonna believe anything he says. 266 00:15:31,514 --> 00:15:34,642 Until he plays them the tape, or until Tony does. 267 00:15:34,809 --> 00:15:36,060 Yeah, what happened there? 268 00:15:36,269 --> 00:15:37,854 I tried. Tony wouldn't budge. 269 00:15:37,979 --> 00:15:39,522 He's got the tapes hidden somewhere, 270 00:15:39,605 --> 00:15:41,941 and this medieval, self-flagellating moral code. 271 00:15:42,608 --> 00:15:44,735 - We have to do this another way. - It's back to Clay. 272 00:15:45,153 --> 00:15:48,156 If he's talking to Jessica about her party, it may be too late. 273 00:15:48,364 --> 00:15:49,615 Why are we defending Bryce? 274 00:15:49,866 --> 00:15:52,118 Can someone tell me? I mean, he's a rapist. 275 00:15:52,201 --> 00:15:53,536 Jesus, keep your voice down. 276 00:15:53,619 --> 00:15:55,496 I published a poem. He's a rapist. 277 00:15:55,580 --> 00:15:56,581 Stop using that word. 278 00:15:56,664 --> 00:15:57,665 Why? 279 00:15:58,249 --> 00:15:59,584 What other word would you use? 280 00:15:59,834 --> 00:16:03,254 If Hannah's telling the truth, but Jessica says she's not. 281 00:16:03,504 --> 00:16:05,965 Really, Courtney? That's still your position? Hannah is lying? 282 00:16:06,215 --> 00:16:07,425 Come out, little girl. 283 00:16:07,508 --> 00:16:08,509 Shut up, Ryan! 284 00:16:08,593 --> 00:16:10,011 Okay, guys, look... 285 00:16:10,386 --> 00:16:14,265 Tapes go out, we all go down, no matter what we did or didn't do. 286 00:16:14,348 --> 00:16:18,144 - Think people are gonna sort that out? - Maybe not, but maybe Bryce goes to jail. 287 00:16:18,478 --> 00:16:21,105 Do you really think he would? Do you seriously think that would happen? 288 00:16:21,189 --> 00:16:22,440 Maybe we should find out. 289 00:16:23,107 --> 00:16:24,150 I don't want to. 290 00:16:24,233 --> 00:16:25,234 No. 291 00:16:25,485 --> 00:16:27,904 We cannot let Clay pass on those tapes, period. 292 00:16:28,237 --> 00:16:31,199 Or talk to Mr. Porter, which is why I wanted to buy us more time. 293 00:16:31,324 --> 00:16:32,867 You kept him away from Porter, 294 00:16:32,950 --> 00:16:35,119 but we don't know what he's gonna do on his day off. 295 00:16:36,496 --> 00:16:38,206 What are we doing after practice today? 296 00:16:38,289 --> 00:16:39,582 Talking about practice. 297 00:16:39,665 --> 00:16:41,375 Always cheer. 298 00:16:42,835 --> 00:16:43,836 Sheri. 299 00:16:46,172 --> 00:16:47,173 Do you have a minute? 300 00:16:48,591 --> 00:16:49,842 I'll catch up with you. 301 00:16:49,926 --> 00:16:51,135 - Okay. - Bye, Sheri. 302 00:16:53,513 --> 00:16:54,680 Aren't you suspended? 303 00:16:54,764 --> 00:16:58,518 Yeah, so could we go somewhere not in the courtyard to talk? 304 00:16:58,851 --> 00:17:00,853 I can't be late to first period. 305 00:17:00,937 --> 00:17:02,146 I just have a couple questions. 306 00:17:08,861 --> 00:17:10,112 All right, let's go. 307 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 - See you. - See you. Justy! 308 00:17:16,994 --> 00:17:19,413 Coming to my place later? I'm... 309 00:17:19,497 --> 00:17:21,624 procuring fresh weed from that sophomore kid. 310 00:17:21,791 --> 00:17:23,459 Nah, I can't. I can't. 311 00:17:23,543 --> 00:17:24,544 Well, I can. 312 00:17:24,627 --> 00:17:27,463 No, dude, you can't. You've got recruiters coming. 313 00:17:27,713 --> 00:17:28,965 UCLA, Arizona. 314 00:17:29,048 --> 00:17:31,592 But that's all the more reason to relax. 315 00:17:31,676 --> 00:17:34,220 - You've been tense as hell. - I'm fine. 316 00:17:34,554 --> 00:17:35,513 Hey, baby. 317 00:17:36,639 --> 00:17:38,599 Hope you're not letting these two corrupt you. 318 00:17:38,683 --> 00:17:40,601 - Never. - Good. That's my job. 319 00:17:40,768 --> 00:17:41,727 - Okay. - Let's go. 320 00:17:42,311 --> 00:17:43,563 Where are we going? 321 00:17:43,688 --> 00:17:44,689 It's a surprise. 322 00:17:44,772 --> 00:17:48,109 No. I've got to talk to the guys. Can we do this after third period? 323 00:17:48,192 --> 00:17:50,194 We can't do this after third. 324 00:17:50,611 --> 00:17:51,904 Hey, guys, do what? 325 00:17:52,280 --> 00:17:55,157 If Justin doesn't want to find out, I should show someone else. 326 00:17:55,241 --> 00:17:56,242 Yeah, okay. 327 00:17:56,325 --> 00:17:57,660 Okay, let's go. 328 00:17:57,743 --> 00:17:59,453 Damn, man, give me a chance. 329 00:18:00,037 --> 00:18:01,080 Really? 330 00:18:01,747 --> 00:18:03,249 Are you gonna tell anyone? 331 00:18:03,416 --> 00:18:04,834 We have to tell somebody. 332 00:18:05,501 --> 00:18:07,587 - We have to do something. - But it's over now. 333 00:18:07,670 --> 00:18:09,380 It's not over for his family. 334 00:18:10,089 --> 00:18:11,841 They still think he was driving drunk. 335 00:18:11,966 --> 00:18:13,634 He was driving drunk. 336 00:18:14,093 --> 00:18:16,679 For all we know, it wasn't the sign that caused the problem. 337 00:18:16,762 --> 00:18:17,930 You know that? 338 00:18:18,931 --> 00:18:20,224 Or you just want to believe it? 339 00:18:21,267 --> 00:18:24,979 This is why I didn't want you to listen to my tape. I didn't... 340 00:18:25,062 --> 00:18:26,397 You wanted to keep your secret. 341 00:18:26,480 --> 00:18:27,481 No. 342 00:18:28,190 --> 00:18:32,028 Because I didn't want you judging me for the worst thing I've ever done. 343 00:18:33,112 --> 00:18:35,072 Other people, they know my secret. 344 00:18:37,533 --> 00:18:38,909 But you're different. 345 00:18:45,499 --> 00:18:47,126 - I'm going to the police station... - Clay. 346 00:18:47,209 --> 00:18:50,379 to register for a drug diversion program 347 00:18:50,963 --> 00:18:54,091 that I have to take because your friends got me suspended. 348 00:18:54,258 --> 00:18:57,762 I didn't know anything about that. I think it was terrible. 349 00:18:57,928 --> 00:18:58,929 Do you? 350 00:18:59,972 --> 00:19:01,140 Why don't you stop it? 351 00:19:01,807 --> 00:19:02,850 What can I do? 352 00:19:02,933 --> 00:19:04,185 His family, 353 00:19:04,268 --> 00:19:05,394 the man he hurt... 354 00:19:05,895 --> 00:19:07,688 they deserve to know how it really happened. 355 00:19:07,772 --> 00:19:09,607 We don't know how it really happened! 356 00:19:09,690 --> 00:19:11,776 I mean, yes, the sign was down. 357 00:19:11,859 --> 00:19:14,654 - But he was driving drunk. - He wasn't drunk. 358 00:19:14,737 --> 00:19:15,905 You know that? 359 00:19:15,988 --> 00:19:17,406 Or you want to believe it? 360 00:19:19,784 --> 00:19:21,994 I made the biggest mistake of my life. 361 00:19:23,788 --> 00:19:26,749 And I'm trying to keep it from ruining my life. 362 00:19:28,000 --> 00:19:29,126 Do you get that? 363 00:19:34,340 --> 00:19:35,591 You should get to class. 364 00:19:36,342 --> 00:19:37,843 I'm trying to make it better. 365 00:19:38,386 --> 00:19:40,429 And I'm trying to make up for it. 366 00:19:42,598 --> 00:19:44,558 Will you just meet me after school? 367 00:19:45,101 --> 00:19:46,143 Why? 368 00:19:46,227 --> 00:19:47,645 So that I can show you, 369 00:19:47,895 --> 00:19:49,855 before you go tell the world what I did. 370 00:19:51,816 --> 00:19:53,943 Give me a chance to prove to you 371 00:19:54,026 --> 00:19:56,445 that I'm not like everyone else on the tapes. 372 00:19:57,697 --> 00:19:58,864 Fine. I'll come. 373 00:19:59,824 --> 00:20:01,283 I'll text you the address. 374 00:20:04,829 --> 00:20:06,247 Are you gonna be okay today? 375 00:20:07,832 --> 00:20:09,291 Yeah. Fine. 376 00:20:23,472 --> 00:20:24,473 Hey. 377 00:20:25,057 --> 00:20:26,142 You okay? 378 00:20:28,644 --> 00:20:30,020 Hey, Alex, I'm... 379 00:20:30,771 --> 00:20:31,772 fine. 380 00:20:33,441 --> 00:20:35,025 Can't believe this fucking school. 381 00:20:36,068 --> 00:20:38,612 They're already putting up drunk driving posters. 382 00:20:39,655 --> 00:20:40,656 Whatever. 383 00:20:40,740 --> 00:20:41,657 Whatever? 384 00:20:41,824 --> 00:20:43,617 He was driving drunk. It was stupid. 385 00:20:43,868 --> 00:20:44,869 Yeah, but... 386 00:20:46,746 --> 00:20:47,997 I mean, aren't you sad? 387 00:20:49,039 --> 00:20:50,291 More pissed off. 388 00:20:52,168 --> 00:20:53,961 You know, I think you can be both. 389 00:20:55,921 --> 00:20:57,006 I mean, like... 390 00:20:58,007 --> 00:21:01,552 right now, maybe it's easier being mad at him than being sad. 391 00:21:02,136 --> 00:21:03,679 That's cool. But... 392 00:21:04,013 --> 00:21:08,058 I also think that maybe someday you might feel worse 393 00:21:08,142 --> 00:21:11,103 if all you were today was mad, you know what I mean? 394 00:21:13,105 --> 00:21:14,023 No. 395 00:21:15,983 --> 00:21:17,526 Sometimes you judge people... 396 00:21:18,319 --> 00:21:19,528 I mean, we all do. 397 00:21:20,196 --> 00:21:21,697 Sometimes you just... 398 00:21:22,448 --> 00:21:23,532 live to regret it. 399 00:21:25,493 --> 00:21:27,077 You don't know what you're talking about. 400 00:21:27,536 --> 00:21:29,121 Yeah, no, I probably don't. 401 00:21:29,288 --> 00:21:30,915 I usually don't, so... 402 00:21:32,833 --> 00:21:34,668 - I'm sorry. - No, it's cool. 403 00:21:35,252 --> 00:21:36,253 You don't have to... 404 00:21:38,380 --> 00:21:39,465 leave or anything. 405 00:21:56,690 --> 00:21:58,776 It takes a tragedy like this one, 406 00:21:58,859 --> 00:22:03,072 unfortunately, to remind us how important it is to be safe... 407 00:22:04,615 --> 00:22:05,699 to be sober... 408 00:22:06,534 --> 00:22:08,202 and never drink and drive. 409 00:22:17,545 --> 00:22:18,921 Clay? 410 00:22:21,465 --> 00:22:22,466 Can we... 411 00:22:22,550 --> 00:22:23,676 Can we talk? 412 00:22:25,386 --> 00:22:26,387 About what? 413 00:22:27,471 --> 00:22:28,764 About what happened. 414 00:22:32,518 --> 00:22:33,686 I need to tell you... 415 00:22:33,769 --> 00:22:35,938 What are you crying about? You barely knew him. 416 00:22:37,398 --> 00:22:38,274 No. 417 00:22:39,149 --> 00:22:40,442 Clay, you don't understand. 418 00:22:40,526 --> 00:22:41,527 I do understand. 419 00:22:41,610 --> 00:22:43,821 Every drama has to be your drama, or it doesn't count. 420 00:22:44,071 --> 00:22:46,240 Somehow this is all about you. It's incredible. 421 00:22:46,740 --> 00:22:49,159 - No, Clay! - Please, just don't, okay? 422 00:23:00,629 --> 00:23:01,755 Sheri. 423 00:23:02,256 --> 00:23:03,257 Sheri, stop. 424 00:23:03,340 --> 00:23:04,800 I don't want to talk about it. 425 00:23:05,718 --> 00:23:07,261 It was our intersection. 426 00:23:07,720 --> 00:23:09,680 The accident happened at the same intersection. 427 00:23:09,763 --> 00:23:11,515 I said I don't want to talk about it. 428 00:23:12,808 --> 00:23:14,643 I thought you called about the stop sign. 429 00:23:14,727 --> 00:23:17,021 We don't know that's what caused it. 430 00:23:17,104 --> 00:23:18,355 We don't know it didn't! 431 00:23:18,981 --> 00:23:20,900 - Hannah... - Sheri, Jeff is... 432 00:23:23,902 --> 00:23:24,903 You two okay? 433 00:23:25,904 --> 00:23:27,281 Yeah, we're okay, Mr. Porter. 434 00:23:27,698 --> 00:23:30,159 I mean, considering what happened. 435 00:23:30,534 --> 00:23:32,870 All right. Hannah, how are you holding up? 436 00:23:34,955 --> 00:23:35,956 I'll be okay. 437 00:23:36,040 --> 00:23:37,041 Okay. 438 00:23:37,291 --> 00:23:39,877 If anything changes and you need to talk, 439 00:23:39,960 --> 00:23:41,045 my door is open. 440 00:23:47,760 --> 00:23:48,928 Keep your mouth shut. 441 00:23:49,553 --> 00:23:52,890 You speak of this to anyone, and we both pay the price. 442 00:23:55,559 --> 00:23:57,478 And it's probably best if... 443 00:23:58,145 --> 00:24:00,230 we just stay away from each other. 444 00:24:12,159 --> 00:24:13,577 I just needed to be alone. 445 00:24:15,954 --> 00:24:18,457 This was starting to be more than I could live with. 446 00:25:08,006 --> 00:25:09,800 Wait. What about drama? 447 00:25:10,008 --> 00:25:11,176 No more drama. 448 00:25:11,719 --> 00:25:12,553 All good. 449 00:25:12,636 --> 00:25:15,389 No, drama class. 450 00:25:16,265 --> 00:25:17,891 You're thinking about drama class? 451 00:25:18,058 --> 00:25:21,645 If they walk in during first period, it's going to be awkward, no? 452 00:25:22,020 --> 00:25:24,231 We'll tell them we're rehearsing a love scene. 453 00:25:24,398 --> 00:25:25,566 They're theater nerds. 454 00:25:25,649 --> 00:25:27,943 It would help them to know what actual sex looks like. 455 00:25:32,239 --> 00:25:33,824 All right, we should go, 456 00:25:33,907 --> 00:25:34,908 we should go. 457 00:25:34,992 --> 00:25:36,660 I should show my face in first period. 458 00:25:36,952 --> 00:25:38,746 You're just scared we'll be caught. 459 00:25:39,830 --> 00:25:40,748 No. 460 00:25:41,081 --> 00:25:42,666 Yeah. You are. 461 00:25:47,796 --> 00:25:49,798 But if they can't see us, we can't be caught. 462 00:25:51,300 --> 00:25:52,342 Come on. 463 00:26:01,018 --> 00:26:02,478 Where's the fucking switch? 464 00:26:13,113 --> 00:26:14,198 Here's the switch. 465 00:26:14,281 --> 00:26:16,408 Hey, Jess, what the fuck? 466 00:26:16,533 --> 00:26:18,118 Let's see who can break it first. 467 00:26:18,744 --> 00:26:21,205 Like, break the light bulb? What are you, six? 468 00:26:21,288 --> 00:26:23,040 It's just a stupid light bulb. 469 00:26:24,458 --> 00:26:26,084 What the fuck is wrong with you? 470 00:26:26,168 --> 00:26:28,170 When did you become such a pussy? 471 00:26:29,088 --> 00:26:29,922 Hey! 472 00:26:30,506 --> 00:26:32,966 - Hey, why are you acting crazy? - Why aren't you? 473 00:26:33,175 --> 00:26:34,301 Cut it the fuck out. 474 00:26:35,511 --> 00:26:37,095 - Throw it back. - Jess, stop. 475 00:26:37,179 --> 00:26:39,389 Jess, what is happening with you? 476 00:26:39,473 --> 00:26:41,391 Nothing. Nothing's happening, right? 477 00:26:42,893 --> 00:26:43,894 Fuck this. 478 00:26:45,687 --> 00:26:46,605 I'm out. 479 00:26:47,815 --> 00:26:48,899 Bye! 480 00:26:56,073 --> 00:26:57,074 Shit. 481 00:27:05,958 --> 00:27:07,584 Hey, I saw you talking to Clay. 482 00:27:08,168 --> 00:27:09,169 What? 483 00:27:09,253 --> 00:27:10,504 How did you even see that? 484 00:27:10,921 --> 00:27:11,797 Long lenses. 485 00:27:11,880 --> 00:27:13,090 Is he turning you in? 486 00:27:13,173 --> 00:27:15,676 - We shouldn't be talking about this. - Is he turning you in? 487 00:27:16,218 --> 00:27:17,427 He didn't say. 488 00:27:17,970 --> 00:27:19,429 You like Clay, don't you? 489 00:27:19,513 --> 00:27:21,473 Of course I do. I always have. 490 00:27:21,557 --> 00:27:23,016 I always liked him too. 491 00:27:23,100 --> 00:27:24,768 He was always nice to me before. 492 00:27:24,852 --> 00:27:26,395 Tyler, what do you want? 493 00:27:27,729 --> 00:27:29,606 Let's talk to him. You and me. 494 00:27:29,857 --> 00:27:32,734 The other kids want to bring him down, but we could talk to him. 495 00:27:32,818 --> 00:27:33,819 He might listen to us. 496 00:27:34,403 --> 00:27:36,238 Sheri, is this freak bothering you? 497 00:27:37,698 --> 00:27:39,783 - No. - No, Monty, he's fine. 498 00:27:39,950 --> 00:27:41,493 Just think about it, please. 499 00:27:42,619 --> 00:27:44,204 - I gotta get to class. - Wait, Sheri. 500 00:27:44,288 --> 00:27:45,747 No, you leave her alone, freak. 501 00:27:46,290 --> 00:27:47,332 Got it? 502 00:27:48,834 --> 00:27:50,669 Fucking leave her alone. 503 00:27:50,752 --> 00:27:52,421 These are thousand dollar cameras. 504 00:27:52,504 --> 00:27:54,131 I'll break 'em on your face. 505 00:27:54,214 --> 00:27:56,550 Jesus, Montgomery, leave him alone. 506 00:27:57,676 --> 00:27:59,761 - You want to go again? - Do you? 507 00:27:59,928 --> 00:28:01,680 Didn't you just get back from suspension? 508 00:28:03,390 --> 00:28:04,391 Fuck you, Alex. 509 00:28:04,641 --> 00:28:07,227 No thanks, Monty, you're not man enough. 510 00:28:08,979 --> 00:28:09,980 Okay. 511 00:28:16,987 --> 00:28:18,655 I suppose you expect me to thank you. 512 00:28:19,031 --> 00:28:21,241 Actually I'd like it if you never spoke to me again. 513 00:28:36,048 --> 00:28:37,174 Jesus! 514 00:28:37,341 --> 00:28:39,218 Fuck! Jess! 515 00:28:41,261 --> 00:28:42,554 The fuck? 516 00:28:42,638 --> 00:28:44,848 You can't sneak up on a guy like that. 517 00:28:44,932 --> 00:28:46,767 I didn't know that kid was a dealer. 518 00:28:46,850 --> 00:28:47,851 Yeah, as a sideline. 519 00:28:48,769 --> 00:28:50,312 My usual guy does house calls, 520 00:28:50,395 --> 00:28:52,397 but I gave my last bag to Marcus yesterday. 521 00:28:53,232 --> 00:28:55,025 Is that bag for now or later? 522 00:28:56,068 --> 00:28:57,277 Shit. 523 00:28:57,861 --> 00:28:59,529 So you're a stoner now too? 524 00:29:00,113 --> 00:29:02,241 What is it with the best and the brightest? 525 00:29:02,574 --> 00:29:04,826 Are you looking to have some fun, or what? 526 00:29:05,911 --> 00:29:07,204 Where's your boyfriend? 527 00:29:07,788 --> 00:29:08,789 Practice. 528 00:29:08,872 --> 00:29:10,123 We can meet up with him after. 529 00:29:10,207 --> 00:29:12,376 - Why aren't you at practice? - I'm still benched. 530 00:29:12,459 --> 00:29:14,544 Seriously? That's fucked up. 531 00:29:14,628 --> 00:29:16,255 This school is fucked up. 532 00:29:16,380 --> 00:29:18,423 Don't disagree. 533 00:29:18,924 --> 00:29:20,425 So, are we gonna smoke or what? 534 00:29:21,093 --> 00:29:22,844 In the parking lot? Are you insane? 535 00:29:23,929 --> 00:29:24,930 Maybe a little. 536 00:29:26,682 --> 00:29:28,183 We can go back to my place. 537 00:29:28,600 --> 00:29:30,394 My folks won't be home for a few hours. 538 00:29:30,686 --> 00:29:32,104 Or we can go back to mine. 539 00:29:32,771 --> 00:29:34,439 Mine won't be home for a couple of days. 540 00:29:36,233 --> 00:29:38,443 You're not gonna get me in trouble, are you, Jess? 541 00:29:38,902 --> 00:29:39,945 Maybe a little. 542 00:29:40,529 --> 00:29:41,613 Maybe a little. 543 00:29:44,616 --> 00:29:48,453 The district feels the settlement is in the best interest of both parties. 544 00:29:48,537 --> 00:29:50,122 Then why isn't the district here? 545 00:29:50,747 --> 00:29:53,875 I think they felt this would be a preliminary discussion, 546 00:29:53,959 --> 00:29:56,044 and once we got to finalizing terms... 547 00:29:56,128 --> 00:29:57,254 Which we won't. 548 00:29:57,504 --> 00:29:58,672 The offer's an insult. 549 00:29:58,755 --> 00:30:01,550 Two hundred thousand dollars for the loss of a child, 550 00:30:01,675 --> 00:30:03,302 for the suffering of her parents? 551 00:30:03,385 --> 00:30:06,596 We can all agree no amount of money can equal Hannah's life, 552 00:30:06,680 --> 00:30:09,641 but it is an attempt to further healing. 553 00:30:09,725 --> 00:30:13,478 And to be frank, it's more than a public school district can afford. 554 00:30:13,562 --> 00:30:16,273 That's not our concern. They have insurance. 555 00:30:16,356 --> 00:30:18,275 The district is self-insured. 556 00:30:18,358 --> 00:30:20,444 Every dollar spent here comes out of the classroom. 557 00:30:20,610 --> 00:30:22,112 You and I both know that's bullshit. 558 00:30:22,195 --> 00:30:24,072 Tell them to fire a few administrators. 559 00:30:24,823 --> 00:30:25,991 Starting with Gary Bolan. 560 00:30:26,199 --> 00:30:28,618 I don't think that's within the scope of the agreement. 561 00:30:28,702 --> 00:30:30,037 Let's start with the NDA. 562 00:30:30,495 --> 00:30:32,372 - Standard. - It's a non-starter. 563 00:30:33,582 --> 00:30:35,292 I don't know how far we get without it. 564 00:30:35,876 --> 00:30:37,127 You want to keep this quiet. 565 00:30:38,879 --> 00:30:41,548 You want Hannah's story hidden away. 566 00:30:42,716 --> 00:30:46,053 The district will continue its anti-bullying efforts 567 00:30:46,928 --> 00:30:49,639 and will commit to a suicide prevention program 568 00:30:49,723 --> 00:30:52,934 to be in place by the beginning of the following school year. 569 00:30:53,018 --> 00:30:54,019 Why... 570 00:30:54,436 --> 00:30:56,021 Why wasn't it in place already? 571 00:30:56,563 --> 00:30:58,565 There was a policy in place. 572 00:30:59,066 --> 00:31:00,275 There will be a better one. 573 00:31:00,359 --> 00:31:02,319 Well, that's nice. 574 00:31:02,819 --> 00:31:07,240 We all want to ensure that this doesn't happen to another child, 575 00:31:07,574 --> 00:31:08,784 period. 576 00:31:09,076 --> 00:31:13,080 The financial means of the district will affect its ability to assure that. 577 00:31:13,413 --> 00:31:14,664 Well, that's cold thinking. 578 00:31:15,332 --> 00:31:18,168 We all want a solution that's fair to everyone, Dennis. 579 00:31:32,974 --> 00:31:34,184 I know your son. 580 00:31:35,727 --> 00:31:37,562 - I'm sorry? - Clay. 581 00:31:37,896 --> 00:31:39,898 He visited the house. 582 00:31:40,774 --> 00:31:42,192 And the store. 583 00:31:43,318 --> 00:31:45,153 He's the one who gave us the magazine. 584 00:31:49,616 --> 00:31:50,450 I see. 585 00:31:51,410 --> 00:31:53,161 We probably shouldn't be speaking... 586 00:31:53,245 --> 00:31:55,455 He was close with Hannah. 587 00:31:56,706 --> 00:31:57,749 Did you know that? 588 00:31:59,376 --> 00:32:00,377 He, um... 589 00:32:01,169 --> 00:32:02,546 He told me that, yes. 590 00:32:03,630 --> 00:32:04,923 He misses her very much. 591 00:32:06,216 --> 00:32:07,509 That's nice. 592 00:32:08,677 --> 00:32:10,178 He seems like a good kid. 593 00:32:11,430 --> 00:32:12,848 He's a very good kid, yeah. 594 00:32:13,432 --> 00:32:17,644 Tell me, how much is his life worth to you? 595 00:32:18,770 --> 00:32:21,148 Mrs. Baker, we shouldn't be having this conversation. 596 00:32:21,314 --> 00:32:23,358 Don't you think it's exactly 597 00:32:23,442 --> 00:32:25,986 the conversation that we should be having? 598 00:32:31,867 --> 00:32:33,785 My son is worth everything to me, 599 00:32:33,869 --> 00:32:36,037 as I'm sure Hannah is to you. 600 00:32:37,080 --> 00:32:39,374 And if I lost him... 601 00:32:40,083 --> 00:32:41,877 felt someone had taken him from me, 602 00:32:41,960 --> 00:32:44,171 I would pursue any remedy possible. 603 00:32:44,337 --> 00:32:45,505 Yes. 604 00:32:45,755 --> 00:32:48,467 But I don't know any amount of money would suffice. 605 00:32:49,176 --> 00:32:51,344 Would you settle for, say... 606 00:32:53,013 --> 00:32:54,890 two hundred thousand dollars? 607 00:32:56,892 --> 00:32:58,852 I think I would only settle for the truth... 608 00:33:00,145 --> 00:33:01,396 whether I liked it or not. 609 00:33:13,825 --> 00:33:15,035 What the hell? 610 00:33:24,836 --> 00:33:25,921 No way. 611 00:33:48,318 --> 00:33:51,404 Were you just on the phone with your husband? 612 00:33:51,821 --> 00:33:52,822 Who are you? 613 00:33:52,906 --> 00:33:54,991 I'm sorry, I didn't mean to scare you. 614 00:33:55,075 --> 00:33:56,618 My name is Clay. 615 00:33:57,035 --> 00:33:58,537 Well, what happened? 616 00:33:59,704 --> 00:34:01,039 Your husband was in an accident. 617 00:34:01,122 --> 00:34:04,209 He's alive. The paramedics said an officer would come tell you, 618 00:34:04,292 --> 00:34:07,546 but your husband wanted you to know right away, so I came. 619 00:34:09,005 --> 00:34:10,590 Was anyone else hurt? 620 00:34:12,300 --> 00:34:13,885 - Yes. - Oh, Lord. 621 00:34:16,054 --> 00:34:17,097 Yes? 622 00:34:18,181 --> 00:34:19,516 Hi, um... 623 00:34:20,809 --> 00:34:22,894 Mrs. Cantrell, I don't know if you remember me. 624 00:34:23,186 --> 00:34:25,021 Clay, of course! 625 00:34:25,564 --> 00:34:26,940 From the night of the accident. 626 00:34:27,023 --> 00:34:28,233 Of course! 627 00:34:28,316 --> 00:34:30,860 Sheri said a Clay would be dropping by. 628 00:34:31,111 --> 00:34:32,320 What? 629 00:34:32,404 --> 00:34:35,198 Hey, look who's here! He knows Sheri, did you know that? 630 00:34:35,782 --> 00:34:38,285 Clay! Hello, how are you! 631 00:34:38,493 --> 00:34:39,869 Hi, Mr. Cantrell. 632 00:34:40,453 --> 00:34:41,454 Hey, Sheri. 633 00:34:42,205 --> 00:34:43,206 Hey, Clay. 634 00:34:43,373 --> 00:34:45,208 Let me help you to your chair. 635 00:34:45,292 --> 00:34:46,668 I can do it. I can do it. 636 00:34:48,545 --> 00:34:50,922 I just love that you know each other. Come on in. 637 00:34:53,717 --> 00:34:55,135 She's our little angel. 638 00:34:56,303 --> 00:34:58,305 What a small world! 639 00:34:59,514 --> 00:35:00,599 It really is. 640 00:35:04,936 --> 00:35:07,564 The first time I came here, I tried to tell them. 641 00:35:08,315 --> 00:35:10,900 I stood on the front porch and I just... 642 00:35:10,984 --> 00:35:12,569 I couldn't get a word out. 643 00:35:13,320 --> 00:35:15,655 I remember Miss Cantrell saying, 644 00:35:15,739 --> 00:35:17,824 "Well, don't just stand there, come in." 645 00:35:19,993 --> 00:35:23,079 The next time I stopped by, they invited me for dinner. 646 00:35:23,955 --> 00:35:26,583 The next time after that, I helped hang pictures, 647 00:35:26,666 --> 00:35:28,960 and now I just spend time with them, 648 00:35:29,044 --> 00:35:30,378 help around the house. 649 00:35:31,671 --> 00:35:33,131 They seem to like you. 650 00:35:33,214 --> 00:35:34,466 Yeah, they're cute. 651 00:35:35,008 --> 00:35:36,718 They remind me of my grandparents. 652 00:35:39,137 --> 00:35:40,597 But they don't know the truth. 653 00:35:41,139 --> 00:35:43,141 You didn't tell them about the accident. 654 00:35:43,224 --> 00:35:44,559 What good would that do? 655 00:35:44,643 --> 00:35:47,103 Mrs. Cantrell says he still has nightmares about it. 656 00:35:47,479 --> 00:35:48,897 What about the other family? 657 00:35:48,980 --> 00:35:50,023 Look, I can't. I... 658 00:35:50,649 --> 00:35:51,816 I just... 659 00:35:51,900 --> 00:35:53,318 I can't face them. 660 00:35:53,401 --> 00:35:54,694 And what they might do? 661 00:35:54,778 --> 00:35:56,905 Look, I will tell them. I will. 662 00:35:57,322 --> 00:35:58,740 Someday. 663 00:35:58,823 --> 00:36:00,700 You have to tell them now. 664 00:36:00,784 --> 00:36:03,036 - Like, today. - Why now? Why today? 665 00:36:03,119 --> 00:36:05,038 - Because every day hurts. - How do you know? 666 00:36:05,121 --> 00:36:08,458 Every day they live not knowing the truth. They need this, Sheri. 667 00:36:08,541 --> 00:36:10,669 - They do, or you do? - They're hurting. 668 00:36:10,960 --> 00:36:12,837 How do you know that? Did you go see them? 669 00:36:12,921 --> 00:36:14,172 That's not the point. 670 00:36:15,507 --> 00:36:17,050 You can't keep this secret anymore. 671 00:36:17,467 --> 00:36:20,220 It's my secret, not yours. 672 00:36:28,770 --> 00:36:30,647 - Am I high? - What? 673 00:36:30,730 --> 00:36:31,731 I think I'm high. 674 00:36:31,815 --> 00:36:33,233 Jess, you had two hits. 675 00:36:33,316 --> 00:36:34,317 Two is a lot! 676 00:36:34,401 --> 00:36:36,236 Well, it's more than one. 677 00:36:41,032 --> 00:36:42,242 What's in the safe? 678 00:36:42,325 --> 00:36:45,662 If my dad knew I can get into this, he would flip his shit. 679 00:36:47,914 --> 00:36:48,957 Shit! 680 00:36:49,040 --> 00:36:50,375 I know, right? 681 00:36:50,458 --> 00:36:52,001 Dad's packing. 682 00:36:52,085 --> 00:36:53,253 - This one's my favorite. - Jesus. Fuck. 683 00:36:53,336 --> 00:36:54,796 Jess, is that thing loaded? 684 00:36:54,879 --> 00:36:55,880 Of course not. 685 00:36:57,215 --> 00:36:58,675 Shit. 686 00:36:59,092 --> 00:37:00,885 I guess it was loaded. My bad. 687 00:37:03,138 --> 00:37:05,223 You should not be handling a gun. 688 00:37:05,306 --> 00:37:06,766 I know what I'm doing! 689 00:37:07,058 --> 00:37:08,476 This is a Glock 19. 690 00:37:08,560 --> 00:37:10,729 Holds up to 15 rounds. Single action. 691 00:37:10,812 --> 00:37:12,981 Perfect for self-defense. 692 00:37:13,064 --> 00:37:14,816 Cool, I'll take your word for it. 693 00:37:15,108 --> 00:37:17,318 What, don't you like a Glock? 694 00:37:17,902 --> 00:37:20,071 I'm not really from a gun family, okay? 695 00:37:20,864 --> 00:37:21,906 We ski. 696 00:37:22,782 --> 00:37:23,783 Try it. 697 00:37:24,284 --> 00:37:25,410 I'm good. 698 00:37:25,869 --> 00:37:28,621 Is there a KFC around, because I smell chicken. 699 00:37:28,913 --> 00:37:30,165 Fuck you. 700 00:37:36,129 --> 00:37:37,130 Take it. 701 00:37:37,213 --> 00:37:38,214 Fine. 702 00:37:41,760 --> 00:37:43,178 Yeah, so just like... 703 00:37:43,887 --> 00:37:46,055 Only actors in Hollywood hold it that way. 704 00:37:46,848 --> 00:37:48,099 Yeah. Right. 705 00:37:48,224 --> 00:37:49,184 Here, let me show you. 706 00:37:49,267 --> 00:37:50,727 - Twist that. - Mm-hmm. 707 00:37:50,810 --> 00:37:51,895 Take this hand. 708 00:37:54,647 --> 00:37:56,691 So, just relax. Shoulders back. 709 00:37:58,651 --> 00:37:59,652 Breathe in. 710 00:38:02,071 --> 00:38:02,989 Breathe out. 711 00:38:07,410 --> 00:38:08,578 Then you shoot. 712 00:38:14,000 --> 00:38:16,419 Clay, we're just so glad to finally meet you. 713 00:38:16,920 --> 00:38:19,631 Jeff was so fond of you. You helped him so much with his grades. 714 00:38:21,174 --> 00:38:22,967 It kept him playing ball, as a matter of fact. 715 00:38:25,053 --> 00:38:28,264 Well, he did that himself. I just, um... 716 00:38:29,432 --> 00:38:33,269 helped him with punctuation and word choice and stuff like that. 717 00:38:34,062 --> 00:38:35,772 You know, research techniques and... 718 00:38:36,773 --> 00:38:38,942 Well, we sure are grateful. 719 00:38:39,692 --> 00:38:41,277 You were a good friend to him. 720 00:38:43,863 --> 00:38:46,282 How come we haven't met you before if you're such a good friend? 721 00:38:46,741 --> 00:38:47,784 Harris. 722 00:38:48,243 --> 00:38:49,244 No, it's okay. 723 00:38:50,703 --> 00:38:52,497 Um, I'm fine. Thanks. 724 00:38:55,708 --> 00:38:56,918 Jeff and I... 725 00:38:58,169 --> 00:39:00,547 we were just friends at school, I guess. 726 00:39:01,589 --> 00:39:05,051 But he was older than me, and on the baseball team and everything, 727 00:39:05,134 --> 00:39:06,928 and I wasn't really anybody. 728 00:39:07,554 --> 00:39:08,763 Well... 729 00:39:09,264 --> 00:39:10,348 you were to him. 730 00:39:12,100 --> 00:39:13,101 Yeah. 731 00:39:15,353 --> 00:39:16,646 He was really nice to me. 732 00:39:18,648 --> 00:39:21,192 So, Clay, what brings you here? 733 00:39:23,236 --> 00:39:24,779 Well, I, uh... 734 00:39:25,154 --> 00:39:29,158 I was hoping another friend of Jeff's would be here with me, but she, uh... 735 00:39:30,493 --> 00:39:31,536 She couldn't come. 736 00:39:33,913 --> 00:39:34,956 Okay. 737 00:39:37,709 --> 00:39:40,920 There's something you should know about the night of the accident. 738 00:39:42,505 --> 00:39:43,715 What about it? 739 00:39:50,722 --> 00:39:52,181 I was the first person to get there. 740 00:39:54,767 --> 00:39:56,603 I was walking home... 741 00:39:57,270 --> 00:39:59,397 and I heard the crash. 742 00:40:12,785 --> 00:40:13,870 I found Jeff. 743 00:40:17,415 --> 00:40:18,499 I found him. 744 00:40:20,627 --> 00:40:21,836 Jeff! 745 00:40:21,920 --> 00:40:23,546 Oh, my God. Jeff, can you hear me? 746 00:40:23,630 --> 00:40:25,590 Wait. Hold on, Jeff, hold on! 747 00:40:25,798 --> 00:40:28,301 I thought maybe I'd try CPR. 748 00:40:29,260 --> 00:40:31,012 Something. I don't know. 749 00:40:31,429 --> 00:40:32,472 Come on! 750 00:40:35,266 --> 00:40:37,018 Hey, hold on. Hold on one sec. 751 00:40:44,233 --> 00:40:45,276 It was me. 752 00:40:45,818 --> 00:40:47,153 I'm the one that called 9-1-1. 753 00:40:50,365 --> 00:40:51,866 So, um... 754 00:40:52,283 --> 00:40:54,077 So you were at the party with him? 755 00:40:54,369 --> 00:40:56,829 I was there. I saw him just before he left. 756 00:40:57,121 --> 00:40:58,164 And I... 757 00:40:59,374 --> 00:41:00,541 I don't think he was drunk. 758 00:41:02,961 --> 00:41:03,962 You don't? 759 00:41:04,671 --> 00:41:06,965 No. He told me he wasn't, and I believed him. 760 00:41:08,299 --> 00:41:09,759 I mean, until... 761 00:41:16,099 --> 00:41:17,934 Fucking beer everywhere. 762 00:41:19,686 --> 00:41:20,937 It wasn't Jeff's fault. 763 00:41:23,314 --> 00:41:28,027 The stop sign on the corner had been knocked down earlier in the night. 764 00:41:28,861 --> 00:41:32,323 I don't know. The cops thought it was Jeff's fault, I guess. 765 00:41:32,699 --> 00:41:33,992 But it was already down. 766 00:41:38,204 --> 00:41:39,998 I'm sorry. I'm so sorry. 767 00:41:40,498 --> 00:41:42,208 How do you know this about the stop sign? 768 00:41:42,291 --> 00:41:44,168 Did you knock it down? 769 00:41:44,752 --> 00:41:46,379 No. No. 770 00:41:48,297 --> 00:41:50,216 Then why are you apologizing? 771 00:41:52,051 --> 00:41:54,095 I've been angry at Jeff since he died 772 00:41:54,762 --> 00:41:56,305 because he told me he was sober, 773 00:41:56,389 --> 00:41:58,599 and I thought he lied and did something stupid, 774 00:41:58,683 --> 00:42:01,853 and I hated him for leaving that way, and I was wrong. 775 00:42:05,523 --> 00:42:06,524 I was wrong. 776 00:42:35,053 --> 00:42:38,056 I walked by their house three times the week after Jeff died. 777 00:42:40,558 --> 00:42:43,102 I even got their phone number and called. 778 00:42:44,812 --> 00:42:46,397 And didn't leave a message. 779 00:42:49,525 --> 00:42:50,818 I wanted to tell them. 780 00:42:52,278 --> 00:42:53,362 I couldn't. 781 00:43:03,122 --> 00:43:04,916 I know it was guilt I was feeling. 782 00:43:07,877 --> 00:43:09,045 And anger. 783 00:43:12,173 --> 00:43:13,633 I think lots of anger. 784 00:43:18,304 --> 00:43:21,099 Anger at the whole fucking world and the way it works. 785 00:43:39,283 --> 00:43:40,993 But mostly anger at myself. 786 00:43:42,286 --> 00:43:44,330 For what I could have had, and never would. 787 00:43:48,584 --> 00:43:50,670 That's terrible decision number two. 788 00:43:51,129 --> 00:43:52,380 That's up next. 789 00:43:54,882 --> 00:43:57,552 That's another sad and stupid story. 790 00:44:00,221 --> 00:44:01,931 There's so much wrong in the world. 791 00:44:02,932 --> 00:44:04,058 There's so much hurt. 792 00:44:06,978 --> 00:44:08,938 I couldn't take knowing I'd made it worse. 793 00:44:10,606 --> 00:44:13,317 And I couldn't take knowing it would never get any better. 794 00:44:17,196 --> 00:44:18,531 I thought you'd be here. 795 00:44:25,538 --> 00:44:27,290 I think I will join you. 796 00:44:37,175 --> 00:44:38,301 I found Jeff. 797 00:44:41,512 --> 00:44:43,264 I was the first person at that accident, 798 00:44:43,347 --> 00:44:44,432 and I found him. 799 00:44:45,766 --> 00:44:46,934 In his car. 800 00:44:48,561 --> 00:44:49,478 Dead. 801 00:44:49,770 --> 00:44:51,063 Jesus, Clay. 802 00:44:53,190 --> 00:44:55,818 Why didn't Hannah tell anyone about the stop sign? 803 00:44:57,528 --> 00:44:58,779 Maybe she was afraid. 804 00:45:00,698 --> 00:45:02,533 I was so pissed off at Jeff. 805 00:45:03,326 --> 00:45:05,536 And at Hannah, for making it all her drama. 806 00:45:06,454 --> 00:45:07,538 I didn't know. 807 00:45:07,622 --> 00:45:08,831 Well, now you do. 808 00:45:20,676 --> 00:45:22,428 And this just gets worse, right? 809 00:45:23,220 --> 00:45:24,221 You afraid? 810 00:45:26,557 --> 00:45:27,558 Yeah. 811 00:45:32,772 --> 00:45:33,898 I'm gonna listen anyway. 812 00:45:35,566 --> 00:45:36,609 Cool. 813 00:45:39,111 --> 00:45:40,446 You don't have to hang with me. 814 00:45:41,364 --> 00:45:42,573 I think maybe I should. 815 00:45:43,366 --> 00:45:44,200 Why? 816 00:45:45,284 --> 00:45:46,702 Because it's your tape. 817 00:46:12,728 --> 00:46:14,355 - I can't do it. - You can't? 818 00:46:14,438 --> 00:46:15,731 After all this, you can't? 819 00:46:15,815 --> 00:46:16,899 No. 820 00:46:17,233 --> 00:46:18,651 Jesus, Tony. 821 00:46:19,235 --> 00:46:22,071 Death, and rape, and what the fuck is next? 822 00:46:22,154 --> 00:46:24,407 What did I do that Hannah thought was worse than that? 823 00:46:24,490 --> 00:46:26,033 Don't you know what happened? 824 00:46:26,283 --> 00:46:27,410 No, clearly, I don't. 825 00:46:27,535 --> 00:46:28,577 So tell me. 826 00:46:28,661 --> 00:46:30,079 You know I'm not going to do that. 827 00:46:30,413 --> 00:46:31,706 Tell me this, then. 828 00:46:34,000 --> 00:46:36,335 Tell me the truth, and I'll listen to the tape. 829 00:46:39,213 --> 00:46:40,506 Did I kill Hannah? 830 00:46:41,757 --> 00:46:43,968 We all let her down. 831 00:46:44,051 --> 00:46:45,469 That's not what I asked. 832 00:46:45,553 --> 00:46:48,264 Did I kill Hannah Baker? 833 00:46:49,807 --> 00:46:52,977 No, she took her own life, Clay. That was her choice. 834 00:46:54,353 --> 00:46:57,231 But you, me, everyone on these tapes, 835 00:46:57,356 --> 00:46:58,691 we all let her down. 836 00:46:58,774 --> 00:47:01,110 We didn't let her know that she had another choice. 837 00:47:02,236 --> 00:47:04,405 Maybe we could have saved her, maybe not. 838 00:47:05,948 --> 00:47:07,366 It's impossible to know. 839 00:47:07,450 --> 00:47:08,868 Answer the fucking question. 840 00:47:10,870 --> 00:47:14,373 Knowing what you know, believing what you believe, 841 00:47:14,457 --> 00:47:17,877 knowing me, knowing her, and what's on these tapes... 842 00:47:20,087 --> 00:47:21,464 did I kill Hannah Baker? 843 00:47:29,346 --> 00:47:30,473 Yeah.