1 00:00:09,582 --> 00:00:11,709 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 2 00:00:30,144 --> 00:00:32,438 I've got a question for you, Justin. 3 00:00:32,855 --> 00:00:35,191 Not the one you think. Not yet. 4 00:00:35,984 --> 00:00:39,070 What's the best part of high school? 5 00:00:40,238 --> 00:00:41,739 The great friends you make? 6 00:00:42,907 --> 00:00:44,033 The romance? 7 00:00:45,159 --> 00:00:46,703 No. 8 00:00:48,496 --> 00:00:50,623 We both know the best part of high school... 9 00:00:52,709 --> 00:00:53,835 is summer break. 10 00:00:55,211 --> 00:00:57,046 It's the great reset button. 11 00:00:59,299 --> 00:01:02,135 And after everything that happened to me sophomore year... 12 00:01:02,760 --> 00:01:04,679 I couldn't wait to start fresh... 13 00:01:05,888 --> 00:01:08,808 to tear the rest of the pages from my journal and forget it all. 14 00:01:17,567 --> 00:01:19,527 Except I didn't get very far. 15 00:01:23,197 --> 00:01:25,825 At work, my usual partner in crime 16 00:01:25,908 --> 00:01:28,286 was spending the summer with his grandparents. 17 00:01:29,037 --> 00:01:33,708 His temporary replacement was nice enough, but entirely too normal. 18 00:01:36,586 --> 00:01:38,338 And I couldn't escape my past. 19 00:01:38,421 --> 00:01:40,798 No, we didn't make a switch. You did. 20 00:01:40,882 --> 00:01:42,925 - And you didn't discuss it with me! - Listen, listen! 21 00:01:43,009 --> 00:01:45,762 The way we do business is making good decisions... 22 00:01:45,845 --> 00:01:47,555 I needed a change. 23 00:01:48,681 --> 00:01:50,683 I needed to be someone new. 24 00:01:53,936 --> 00:01:55,480 Have you ever felt like that? 25 00:02:02,445 --> 00:02:05,073 I wasn't going to be invisible anymore. 26 00:02:05,823 --> 00:02:08,034 I was going to start brand new. 27 00:02:15,917 --> 00:02:18,252 I was going to cut away the past... 28 00:02:21,881 --> 00:02:23,341 and leave it all behind. 29 00:02:32,016 --> 00:02:33,434 I was going to work harder. 30 00:02:39,899 --> 00:02:40,942 Be smarter. 31 00:02:50,034 --> 00:02:51,327 And be stronger. 32 00:02:59,585 --> 00:03:01,921 Because you can't change other people, 33 00:03:02,004 --> 00:03:03,714 but you can change yourself. 34 00:03:04,257 --> 00:03:07,427 No, so now she's trying to punish me by giving all of my stunts 35 00:03:07,510 --> 00:03:09,095 to this 80-pound freshman. 36 00:03:09,178 --> 00:03:13,307 Go ahead. You really think that she can lift Melanie Opstad's fat ass 37 00:03:13,391 --> 00:03:14,976 into pyramid formation? 38 00:03:15,893 --> 00:03:17,353 She's fucking fat! 39 00:03:17,436 --> 00:03:18,646 Really, good luck! 40 00:03:18,938 --> 00:03:20,356 Your coach is such a bitch. 41 00:03:20,439 --> 00:03:24,068 She's actually cool as long as people show up to practice. 42 00:03:24,569 --> 00:03:25,820 - Oh! - All right. 43 00:03:25,903 --> 00:03:28,281 It's cheerleading, it's not saving lives. 44 00:03:28,364 --> 00:03:30,158 Anyone down for a little pick-me-up? 45 00:03:32,994 --> 00:03:34,412 Oh, shit. 46 00:03:36,706 --> 00:03:37,957 Is this vodka? 47 00:03:38,708 --> 00:03:40,460 Since when do you drink at school? 48 00:03:41,377 --> 00:03:43,921 Since when do you ever turn down a drink? 49 00:03:44,005 --> 00:03:45,381 Mm-hmm. 50 00:03:46,799 --> 00:03:47,758 Come on, Zachariah. 51 00:03:47,842 --> 00:03:49,302 There's no strawberry. 52 00:03:49,635 --> 00:03:51,721 Uh, nah, I got a test in bio. 53 00:03:53,764 --> 00:03:55,725 Don't be a bitch, Justy. 54 00:03:57,226 --> 00:03:58,603 There you go. 55 00:03:58,686 --> 00:03:59,562 Thattaboy. 56 00:04:01,147 --> 00:04:02,648 - This tastes like shit. - It's smooth. 57 00:04:06,652 --> 00:04:07,612 All right. 58 00:04:07,695 --> 00:04:10,865 I gotta go copy my Spanish homework before the bell rings. 59 00:04:10,948 --> 00:04:12,116 Adios, losers. 60 00:04:12,200 --> 00:04:13,409 - See ya. - See ya. 61 00:04:13,493 --> 00:04:14,368 Ready? 62 00:04:23,461 --> 00:04:24,962 Hey, Jessica. 63 00:04:25,046 --> 00:04:25,963 Jessica. 64 00:04:26,756 --> 00:04:29,759 - I heard the tape about your party. - Seriously? Haven't you figured it out? 65 00:04:29,842 --> 00:04:31,302 Those tapes are bullshit. 66 00:04:31,385 --> 00:04:33,221 - I don't think they are. - Move on. 67 00:04:33,304 --> 00:04:34,805 - Tell me why. - Move on. 68 00:04:34,889 --> 00:04:35,765 No. 69 00:04:36,599 --> 00:04:39,185 My God! Okay, fine. Come here. 70 00:04:42,522 --> 00:04:44,106 Seriously, Clay? 71 00:04:44,440 --> 00:04:45,525 Get over it. 72 00:04:46,234 --> 00:04:48,236 It was you she was talking about, right? 73 00:04:48,319 --> 00:04:51,614 Because if it was, I want to help, okay? 74 00:04:51,697 --> 00:04:54,492 We need to do something about it. Tell someone. 75 00:04:54,575 --> 00:04:56,994 That night did not happen the way Hannah said. 76 00:04:57,578 --> 00:04:58,538 Then how did it happen? 77 00:04:58,621 --> 00:05:00,289 I hooked up with my boyfriend. 78 00:05:08,923 --> 00:05:10,258 - With Justin. - Yeah. 79 00:05:10,716 --> 00:05:11,717 With Justin. 80 00:05:11,801 --> 00:05:13,678 Hannah said you were completely out of it. 81 00:05:14,011 --> 00:05:15,680 She said things happened. 82 00:05:15,763 --> 00:05:17,265 If something happened, I'd remember it. 83 00:05:19,475 --> 00:05:21,060 We were both pretty drunk, 84 00:05:21,143 --> 00:05:24,021 so we basically just passed out after. 85 00:05:24,105 --> 00:05:26,482 Justin told you that, or you remember? 86 00:05:27,858 --> 00:05:29,068 I remember. 87 00:05:30,611 --> 00:05:31,445 Okay? 88 00:05:33,114 --> 00:05:34,073 So back off. 89 00:05:35,324 --> 00:05:38,703 Man, Jensen, you just can't leave it alone, can you? 90 00:05:38,786 --> 00:05:40,496 Stay the fuck away from my girlfriend. 91 00:05:40,580 --> 00:05:42,415 - Let's go. - Who was it, Justin? 92 00:05:43,040 --> 00:05:43,874 Who did it? 93 00:05:43,958 --> 00:05:46,252 - Did what? - Fuck him. Let's go. 94 00:05:46,335 --> 00:05:48,671 Mind your own fucking business, you got it? 95 00:05:48,754 --> 00:05:50,840 - Come on. I know. - What the fuck is his problem? 96 00:06:00,391 --> 00:06:01,267 Mr. Baker. 97 00:06:05,062 --> 00:06:06,480 Okay, uh... 98 00:06:07,481 --> 00:06:08,399 what can I do for you? 99 00:06:08,482 --> 00:06:11,110 You say the school had no idea my daughter was suicidal, 100 00:06:11,193 --> 00:06:13,404 but you published a poem in that school paper 101 00:06:13,487 --> 00:06:15,406 that says exactly what she was feeling. 102 00:06:17,199 --> 00:06:18,367 Okay, hang on. 103 00:06:20,870 --> 00:06:24,373 Um... This isn't a school-sanctioned publication. 104 00:06:24,457 --> 00:06:27,543 This is one of the students' independent art projects. 105 00:06:27,626 --> 00:06:28,836 It's distributed on campus. 106 00:06:28,919 --> 00:06:31,213 Teachers were discussing this poem in class 107 00:06:31,297 --> 00:06:34,467 when they should have been getting help for the kid that wrote it. 108 00:06:34,550 --> 00:06:37,887 Okay, to be fair, this was published anonymously. 109 00:06:37,970 --> 00:06:39,847 Did anyone try to find out who wrote it? 110 00:06:40,681 --> 00:06:43,059 Or ask whoever it is that put it in there? 111 00:06:43,142 --> 00:06:44,477 Mr. Baker, 112 00:06:44,560 --> 00:06:47,271 this doesn't seem to be talking about suicide. 113 00:06:47,355 --> 00:06:48,481 Are you serious? 114 00:06:48,648 --> 00:06:52,401 She talks about drowning with stones tied to her feet. 115 00:06:52,485 --> 00:06:54,445 She talks about being lost for good. 116 00:06:58,616 --> 00:06:59,742 Mr. Baker... 117 00:07:00,451 --> 00:07:02,745 a lot of teens talk about being lost. 118 00:07:03,245 --> 00:07:05,331 Well, God help them if they come to you. 119 00:07:06,374 --> 00:07:07,249 Mr. Baker. 120 00:07:11,837 --> 00:07:13,172 Good morning, everyone. 121 00:07:13,255 --> 00:07:17,051 I have your results from yesterday's personality questionnaire. 122 00:07:17,134 --> 00:07:19,845 So let's see what we've got, shall we? 123 00:07:21,972 --> 00:07:24,183 - Excuse me, Mrs. Bradley? - Yes, Clay. 124 00:07:25,935 --> 00:07:29,522 Um, about what I said yesterday, about Hannah writing that note. 125 00:07:30,314 --> 00:07:31,357 Well, I... 126 00:07:31,440 --> 00:07:33,526 I wasn't trying to say it was your fault, 127 00:07:33,609 --> 00:07:35,903 and I wanted to apologize for being rude. 128 00:07:36,445 --> 00:07:38,197 Well, that's very... 129 00:07:38,280 --> 00:07:40,449 'Cause people need to take responsibility for their actions... 130 00:07:42,868 --> 00:07:44,829 and face the consequences, one way or another. 131 00:07:46,789 --> 00:07:49,041 Okay. Thank you, Clay. 132 00:07:50,209 --> 00:07:55,464 Uh, so, let's get to the rest of these results. 133 00:08:05,349 --> 00:08:06,225 Hey, Helmet. 134 00:08:07,143 --> 00:08:10,062 Sorry I'm late, on gum-scraping day of all days. 135 00:08:10,855 --> 00:08:12,064 Hope you saved some good ones. 136 00:08:12,440 --> 00:08:14,358 You snooze, you lose. 137 00:08:16,402 --> 00:08:17,236 What? 138 00:08:19,196 --> 00:08:20,656 What are you staring at? 139 00:08:21,365 --> 00:08:23,117 Ah, nothing. Nah, sorry. 140 00:08:25,619 --> 00:08:29,123 I saved you a particularly gnarly piece with some hair in it. 141 00:08:29,623 --> 00:08:32,042 Here I thought I was a flowers and chocolates kind of girl. 142 00:08:36,964 --> 00:08:40,342 So, uh, are you going to that party tonight 143 00:08:40,426 --> 00:08:42,011 at Jessica Davis's house? 144 00:08:42,094 --> 00:08:43,721 Since when do you go to parties? 145 00:08:43,804 --> 00:08:46,140 Well, since Jeff told me I had to come. 146 00:08:46,223 --> 00:08:49,226 He's assured me it will be the highlight of my high school career. 147 00:08:49,977 --> 00:08:52,938 Why can't people swallow their gum, like when we were kids? 148 00:08:53,022 --> 00:08:55,775 - I never swallowed my gum. - Of course you didn't. 149 00:08:56,358 --> 00:08:57,443 The rest of us. 150 00:09:03,282 --> 00:09:07,328 You know, the party could be the highlight of your high school career. 151 00:09:07,745 --> 00:09:09,038 Yeah, I doubt it. 152 00:09:10,247 --> 00:09:12,333 Nope, it's part of my fresh start. 153 00:09:13,250 --> 00:09:15,336 No more parties, no more slacking off. 154 00:09:15,878 --> 00:09:19,423 That's crazy. Because this is the year I'm gonna start slacking off. 155 00:09:20,424 --> 00:09:22,593 You gonna start riding your bike sans helmet? 156 00:09:23,385 --> 00:09:24,345 I am. 157 00:09:24,428 --> 00:09:26,180 Gonna turn in a project late? 158 00:09:26,263 --> 00:09:27,139 Uh... 159 00:09:27,681 --> 00:09:28,682 Maybe. 160 00:09:30,392 --> 00:09:31,685 No, I'm not gonna do that. 161 00:09:32,603 --> 00:09:35,272 But I might half-ass a paper now and again. 162 00:09:35,356 --> 00:09:36,774 Whoa. Careful there. 163 00:09:38,901 --> 00:09:39,985 You should come. 164 00:09:40,236 --> 00:09:42,738 It might be cool to actually hang out 165 00:09:42,822 --> 00:09:45,449 when we're not both covered in chewing gum. 166 00:09:45,533 --> 00:09:46,992 Don't be an enabler. 167 00:09:47,868 --> 00:09:49,161 I made a deal with myself. 168 00:09:50,246 --> 00:09:51,288 I'll watch out for you. 169 00:09:52,373 --> 00:09:53,499 One beer, max. 170 00:09:53,582 --> 00:09:56,544 Home by midnight, even if I have to pedal you home on my bike. 171 00:10:00,047 --> 00:10:01,131 I don't think so. 172 00:10:09,640 --> 00:10:12,852 Part of me knew I shouldn't go to Jessica's house that night. 173 00:10:17,439 --> 00:10:20,401 But another part of me couldn't help but wonder what... 174 00:10:21,777 --> 00:10:23,696 or who... 175 00:10:23,779 --> 00:10:25,698 I might be missing out on. 176 00:10:49,471 --> 00:10:53,267 They're not gonna shut our power off because of one late payment. 177 00:10:53,350 --> 00:10:55,561 I don't like it. We have to find another way to save. 178 00:10:55,644 --> 00:10:58,063 Well, maybe we can get Hannah to pitch in... 179 00:10:58,147 --> 00:10:59,148 Hey, Mom. 180 00:11:02,359 --> 00:11:03,402 Hey. 181 00:11:05,070 --> 00:11:07,615 I almost didn't recognize you. 182 00:11:08,073 --> 00:11:10,909 Reminds me when you were little, with those floppy pigtails. 183 00:11:13,412 --> 00:11:15,956 Okay, so I'm gonna heat up some leftovers. 184 00:11:17,207 --> 00:11:18,584 I'm not really hungry. 185 00:11:18,667 --> 00:11:19,543 No? 186 00:11:20,919 --> 00:11:23,672 Actually, there's this back to school party 187 00:11:23,756 --> 00:11:25,716 at Jessica Davis's house tonight. 188 00:11:26,759 --> 00:11:28,594 But I don't have to go if you don't want me to. 189 00:11:28,677 --> 00:11:30,387 It's Saturday night. Go have fun. 190 00:11:32,097 --> 00:11:35,225 I do have homework I need to get done by Monday. 191 00:11:35,976 --> 00:11:38,020 And I was gonna try and get ahead on the syllabus. 192 00:11:38,103 --> 00:11:39,772 Oh, Hannah, go, don't go. 193 00:11:39,855 --> 00:11:41,482 I don't know. It's up to you. 194 00:11:41,899 --> 00:11:45,986 I really think staying open later will help us stay competitive. 195 00:11:46,070 --> 00:11:48,530 It's not going to help at all. We're not a Walplex. 196 00:11:48,614 --> 00:11:49,657 We can't stay open... 197 00:11:49,740 --> 00:11:52,743 So here I am, the brand-new me... 198 00:11:54,286 --> 00:11:56,163 living the same old life. 199 00:12:04,630 --> 00:12:05,673 Yo, Clay. 200 00:12:05,756 --> 00:12:06,674 What's up? 201 00:12:07,049 --> 00:12:08,133 How you doing today? 202 00:12:08,717 --> 00:12:10,219 What do you want, Marcus? 203 00:12:10,552 --> 00:12:13,138 Did you and Tony talk yesterday? 204 00:12:13,931 --> 00:12:15,349 We sure did. 205 00:12:15,432 --> 00:12:17,017 Okay, and you're just... 206 00:12:17,726 --> 00:12:19,478 doing your own thing. 207 00:12:19,561 --> 00:12:21,021 Oh, more than ever. 208 00:12:22,773 --> 00:12:25,734 Okay. Okay, look, I understand 209 00:12:25,818 --> 00:12:28,821 that you're going through your own process or whatever, 210 00:12:28,904 --> 00:12:31,490 but I'm worried about you, man. 211 00:12:32,783 --> 00:12:34,535 I don't want to see you get hurt. 212 00:12:37,538 --> 00:12:38,914 Yeah, I'm sure you don't. 213 00:12:38,997 --> 00:12:41,250 Hey, I'm trying to protect you, okay? 214 00:12:41,333 --> 00:12:44,420 But I can't if you keep running your mouth. 215 00:12:44,503 --> 00:12:46,088 I mean, what's your play here, anyway? 216 00:12:49,466 --> 00:12:50,426 My play? 217 00:12:51,719 --> 00:12:52,678 Like it's a game? 218 00:12:52,886 --> 00:12:53,762 Okay. 219 00:12:53,846 --> 00:12:55,222 You threw rocks through Tyler's window. 220 00:12:55,305 --> 00:12:56,974 What did you do for Jessica? 221 00:12:57,057 --> 00:12:59,101 This is the second tape where somebody committed a crime. 222 00:12:59,184 --> 00:13:01,353 There's a criminal walking around our school. 223 00:13:01,437 --> 00:13:03,188 - Wait a minute. - Don't touch me. 224 00:13:03,272 --> 00:13:07,860 Look, maybe Jessica's managed to convince herself nothing happened, 225 00:13:07,943 --> 00:13:09,862 but if she's not gonna do anything, I will. 226 00:13:09,945 --> 00:13:13,282 Listen, no one knows if those tapes are telling the truth. 227 00:13:13,741 --> 00:13:16,285 And Jessica said nothing happened. 228 00:13:16,368 --> 00:13:18,287 No court of law's gonna listen to a case where... 229 00:13:18,370 --> 00:13:19,663 I'll start with the school. 230 00:13:19,747 --> 00:13:21,415 You don't know what the f... 231 00:13:23,250 --> 00:13:24,918 You don't know what you're doing. 232 00:13:25,544 --> 00:13:28,297 Okay? You haven't even listened to your own tape. 233 00:13:28,380 --> 00:13:31,383 I'm telling you, the worst is yet to come. 234 00:13:41,268 --> 00:13:42,644 Yo, Alex. 235 00:13:43,854 --> 00:13:45,314 Hang back a second. 236 00:13:46,064 --> 00:13:47,566 We need to talk about Clay. 237 00:13:47,649 --> 00:13:49,568 Haven't we already talked about that? 238 00:13:49,651 --> 00:13:51,403 Is your stomach thing happening again? 239 00:13:52,362 --> 00:13:54,907 - Hey, I said hang back. - Just leave him alone, okay? 240 00:13:54,990 --> 00:13:56,116 Hey, you're a part of this. 241 00:13:56,950 --> 00:13:59,286 You're in it, even if you are the pussy Hannah said. 242 00:13:59,369 --> 00:14:00,245 Fuck you. 243 00:14:00,329 --> 00:14:03,332 You're calling me a pussy, after what you did, or didn't do? 244 00:14:03,415 --> 00:14:04,500 - Fuck you. - Fuck you. 245 00:14:05,542 --> 00:14:06,585 Cut it out! 246 00:14:10,631 --> 00:14:12,883 Whatever happens to us happens to you too. 247 00:14:13,050 --> 00:14:14,885 If I kill myself, you die too? 248 00:14:14,968 --> 00:14:15,803 Guys. 249 00:14:16,595 --> 00:14:17,679 Seriously. 250 00:14:22,768 --> 00:14:25,020 God, what's with him now? 251 00:14:26,271 --> 00:14:27,523 Don't worry about it. 252 00:14:31,860 --> 00:14:32,945 What did Clay say? 253 00:14:33,028 --> 00:14:34,822 He's freaking out about Jessica. 254 00:14:34,905 --> 00:14:38,033 He says he's gonna do something, maybe here at school. 255 00:14:39,159 --> 00:14:41,203 If he tells Mr. Porter, or Childs... 256 00:14:41,286 --> 00:14:42,329 We're all fucked. 257 00:14:43,831 --> 00:14:45,791 We have to get to them before he does. 258 00:14:55,717 --> 00:14:57,678 I thought maybe starting over 259 00:14:57,761 --> 00:15:00,722 didn't have to mean cutting myself off completely. 260 00:15:02,349 --> 00:15:04,726 Maybe I'd been hanging with the wrong people. 261 00:15:08,438 --> 00:15:11,567 Maybe I could start over with the right person. 262 00:15:14,403 --> 00:15:17,322 But if I'd have known what was going to happen, 263 00:15:17,406 --> 00:15:19,741 I never would have walked through that door. 264 00:15:35,215 --> 00:15:36,175 Hey... 265 00:15:37,176 --> 00:15:38,177 is everything okay? 266 00:15:41,263 --> 00:15:43,932 Clay listened to the tape about my party. 267 00:15:44,725 --> 00:15:47,436 All that bullshit Hannah said. Of course he believes it. 268 00:15:48,437 --> 00:15:50,063 He said he wants to help me. 269 00:15:51,273 --> 00:15:53,150 So, whatever Tony did didn't work. 270 00:15:53,233 --> 00:15:54,484 Apparently not. 271 00:15:57,404 --> 00:16:00,991 If Hannah had seen something, she would have told me, right? 272 00:16:03,827 --> 00:16:06,830 I mean, we both know she made all that stuff up. 273 00:16:08,290 --> 00:16:09,249 Did she? 274 00:16:10,959 --> 00:16:14,254 Because that photo of her on the slide with Justin was real. 275 00:16:15,005 --> 00:16:17,549 The "Hot or Not" list was real, so... 276 00:16:17,633 --> 00:16:19,134 maybe the rest was too. 277 00:16:28,227 --> 00:16:29,061 Jessica... 278 00:16:30,354 --> 00:16:31,855 Justin is your boyfriend. 279 00:16:32,606 --> 00:16:34,983 Who are you going to believe, him or... 280 00:16:36,068 --> 00:16:39,071 a girl who was jealous because you were dating her ex? 281 00:16:52,125 --> 00:16:53,001 Hey. 282 00:16:53,418 --> 00:16:54,294 Hey. 283 00:16:54,378 --> 00:16:57,589 Hey, um, Justin said you might have a little herb on you? 284 00:16:57,965 --> 00:17:00,092 What are you, 21 Jump Street? 285 00:17:00,175 --> 00:17:01,802 Since when do you smoke at school? 286 00:17:02,135 --> 00:17:03,178 It's for a friend. 287 00:17:03,720 --> 00:17:04,763 Uh-huh. 288 00:17:05,138 --> 00:17:06,056 Okay. 289 00:17:06,139 --> 00:17:07,808 Come to my house after school. 290 00:17:07,891 --> 00:17:09,142 Nah, I kind of need it now. 291 00:17:09,768 --> 00:17:12,271 I mean, I can hook you up with my guy here. 292 00:17:13,438 --> 00:17:16,775 Come on, I can't buy on campus. I'm the student body president. 293 00:17:16,858 --> 00:17:18,610 I'm captain of the football team. 294 00:17:18,694 --> 00:17:21,321 The rules are different for us, in many ways. 295 00:17:21,405 --> 00:17:22,239 You know it. 296 00:17:22,948 --> 00:17:23,824 Yeah. 297 00:17:25,242 --> 00:17:26,368 Come on... 298 00:17:26,535 --> 00:17:27,661 Fuck. All right. 299 00:17:27,869 --> 00:17:29,621 Come and see me after fifth. 300 00:17:29,705 --> 00:17:30,539 Thank you. 301 00:17:30,706 --> 00:17:31,665 You're welcome. 302 00:17:34,126 --> 00:17:36,295 You showed him the poem? 303 00:17:38,463 --> 00:17:40,507 Why on earth would you do that? 304 00:17:40,590 --> 00:17:43,260 He walked in here all self-righteous, 305 00:17:43,343 --> 00:17:47,639 telling me we needed counseling, as if we're delusional. 306 00:17:47,723 --> 00:17:50,600 As if this whole lawsuit is a big waste of time. 307 00:17:50,684 --> 00:17:53,478 It isn't, we're not, and I want people to know it. 308 00:17:53,562 --> 00:17:56,231 It was our one piece of leverage, Andy! 309 00:17:56,315 --> 00:17:57,649 You showed him our hand! 310 00:17:57,733 --> 00:18:02,446 Hannah was crying out for help right under their noses. 311 00:18:04,114 --> 00:18:06,491 And under ours, too. 312 00:18:07,576 --> 00:18:09,661 Uh... Andy, sweetie... 313 00:18:10,996 --> 00:18:15,083 you don't win a chess match 314 00:18:15,167 --> 00:18:17,377 by giving away your strategy, honey. 315 00:18:17,461 --> 00:18:19,588 I'm trying to fight back here! 316 00:18:22,591 --> 00:18:24,259 I thought that's what you wanted. 317 00:18:25,844 --> 00:18:27,304 Not like this. 318 00:18:38,190 --> 00:18:39,983 Hey, Ryan, thanks for coming in. 319 00:18:40,692 --> 00:18:43,528 I wanted to ask you a question about this poem. 320 00:18:46,531 --> 00:18:47,407 Oh. 321 00:18:48,075 --> 00:18:50,535 Do you remember where it came from? 322 00:18:50,619 --> 00:18:52,746 Someone slipped it into my locker last year. 323 00:18:52,913 --> 00:18:55,832 - Hmm. - Yeah, I thought it was well-written. 324 00:18:56,666 --> 00:18:59,419 So you didn't actually find it on campus. 325 00:18:59,920 --> 00:19:02,130 Isn't that the whole conceit of the magazine? 326 00:19:03,548 --> 00:19:06,468 Sometimes I get submissions anonymously. 327 00:19:08,053 --> 00:19:09,638 Why are you asking me about this? 328 00:19:09,721 --> 00:19:11,515 It seems that Hannah Baker wrote it. 329 00:19:14,309 --> 00:19:15,185 Oh, my God. 330 00:19:15,268 --> 00:19:18,688 Now her folks aren't too happy it got passed out around campus. 331 00:19:19,606 --> 00:19:21,149 I had no idea it was Hannah's. 332 00:19:21,233 --> 00:19:23,777 Did you think maybe the person who wrote this 333 00:19:23,860 --> 00:19:25,779 was thinking about hurting themself? 334 00:19:26,446 --> 00:19:27,447 To be honest, 335 00:19:27,531 --> 00:19:30,283 this isn't the first submission I've received like this. 336 00:19:30,575 --> 00:19:33,745 Teenage angst, you know? Perennially popular. 337 00:19:35,205 --> 00:19:39,459 But just because you write something doesn't mean you're going to do it. 338 00:19:39,543 --> 00:19:40,585 True. 339 00:19:40,669 --> 00:19:42,379 But I'm afraid the administration 340 00:19:42,462 --> 00:19:44,923 can't allow you to publish Lost & Found anymore. 341 00:19:45,090 --> 00:19:48,969 But I'm working on a memorial issue dedicated to Hannah Baker. 342 00:19:49,052 --> 00:19:50,095 I get that. 343 00:19:50,178 --> 00:19:52,472 But with her parents bringing a lawsuit, 344 00:19:52,556 --> 00:19:54,015 it's too sensitive right now. 345 00:19:54,099 --> 00:19:57,144 That's unfair. I built this magazine out of nothing. 346 00:19:57,227 --> 00:19:59,396 It's the focal point of my college apps. 347 00:19:59,479 --> 00:20:02,023 You may be asked to give testimony about this poem. 348 00:20:02,107 --> 00:20:04,401 That could affect your college admission too. 349 00:20:05,861 --> 00:20:06,736 I'm sorry. 350 00:20:08,780 --> 00:20:10,449 Sucks to be held accountable. 351 00:20:12,617 --> 00:20:13,577 Doesn't it? 352 00:20:14,661 --> 00:20:15,579 Excuse me? 353 00:20:24,754 --> 00:20:25,630 Hey. 354 00:20:27,215 --> 00:20:28,091 Hey. 355 00:20:29,801 --> 00:20:30,677 Marcus. 356 00:20:30,760 --> 00:20:33,263 Hi, Mr. Porter. Um, you got a moment? 357 00:20:33,346 --> 00:20:35,056 Sure. Do we have an appointment today? 358 00:20:35,140 --> 00:20:38,894 No, Mr. Porter, but it's actually kind of urgent. 359 00:20:39,728 --> 00:20:40,604 Um... 360 00:20:41,021 --> 00:20:44,399 I'm really worried about Clay Jensen. 361 00:20:45,775 --> 00:20:48,737 "I am invisible, understand, simply because 362 00:20:48,820 --> 00:20:50,947 people refuse to see me. 363 00:20:51,031 --> 00:20:54,576 When they approach me, they see only my surroundings, 364 00:20:54,659 --> 00:20:57,996 themselves, or figments of their imagination... 365 00:20:58,079 --> 00:21:03,084 indeed, everything and anything except me." 366 00:21:03,877 --> 00:21:05,295 What's the message here? 367 00:21:05,378 --> 00:21:07,422 What's the author trying to say? 368 00:21:20,936 --> 00:21:21,811 What are you doing? 369 00:21:22,938 --> 00:21:24,147 Hiding my contraband. 370 00:21:25,357 --> 00:21:26,983 They're doing a bag check, obviously. 371 00:21:31,571 --> 00:21:32,864 What for? 372 00:21:32,948 --> 00:21:34,282 I don't know. 373 00:21:34,366 --> 00:21:36,993 Drugs. Guns. Kiddy porn. 374 00:21:37,077 --> 00:21:40,622 Okay, Vice Principal Childs needs to check everyone's backpacks. 375 00:21:40,705 --> 00:21:42,499 Stay seated, hands on your desks. 376 00:21:42,582 --> 00:21:45,210 Study the quotation, think about what it might mean. 377 00:21:45,293 --> 00:21:48,213 Relax, I don't think you have what they're looking for. 378 00:21:52,217 --> 00:21:55,095 This is a complete violation of our civil rights. 379 00:21:55,554 --> 00:21:56,888 Do you have a warrant? 380 00:21:56,972 --> 00:22:00,100 We don't need a warrant on school property. It's for safety. 381 00:22:03,395 --> 00:22:06,606 They're tarot cards. Want me to read your fortune? 382 00:22:06,940 --> 00:22:08,358 Okay, Mr. Jensen. 383 00:22:09,025 --> 00:22:11,152 You want to protest your civil rights? 384 00:22:22,372 --> 00:22:23,415 Here it is. 385 00:22:27,961 --> 00:22:29,212 That's not mine. 386 00:22:29,296 --> 00:22:31,047 I need you to come to the office with me. 387 00:22:31,131 --> 00:22:32,257 We can talk there. 388 00:22:34,092 --> 00:22:35,051 But that's not mine. 389 00:22:39,014 --> 00:22:40,974 If I'd known what would happen... 390 00:22:43,059 --> 00:22:44,728 what that night had in store... 391 00:22:47,397 --> 00:22:49,774 I might never have walked through that door. 392 00:22:51,735 --> 00:22:53,987 But parties have a weird magic. 393 00:22:57,032 --> 00:22:59,200 They're like an alternate universe. 394 00:23:05,957 --> 00:23:09,002 They can make you believe that maybe anything is possible. 395 00:23:14,549 --> 00:23:16,551 Hannah Baker! There she is! 396 00:23:16,760 --> 00:23:19,512 Hannah! Hannah! Hannah! Hannah! 397 00:23:22,015 --> 00:23:23,641 I like the hair. Looking good. 398 00:23:24,017 --> 00:23:25,101 Thank you. 399 00:23:25,393 --> 00:23:27,228 Keg's out back. Get on it. 400 00:23:27,896 --> 00:23:28,772 Here you go. 401 00:23:28,855 --> 00:23:30,940 Maybe you do fit in after all. 402 00:23:32,317 --> 00:23:33,568 Oh, shit. 403 00:23:33,860 --> 00:23:34,944 - Sorry. - Sorry. 404 00:23:35,028 --> 00:23:37,989 Well, well, well, look who decided to show up. 405 00:23:39,282 --> 00:23:42,410 Fashionably late doesn't fly when it's your girlfriend's party. 406 00:23:42,494 --> 00:23:44,704 Maybe I can make it up to you. 407 00:23:45,622 --> 00:23:47,916 Maybe, if you're lucky. 408 00:23:48,583 --> 00:23:52,462 I had to stop somewhere on my way over because I realized what today was. 409 00:23:52,921 --> 00:23:53,963 Um... 410 00:23:54,422 --> 00:23:55,632 Saturday? 411 00:23:56,341 --> 00:23:59,803 The day my parents went to D.C. for some Air Force ceremony? 412 00:24:00,720 --> 00:24:04,516 The day of the first fucking party of junior year! 413 00:24:06,434 --> 00:24:10,146 No, it's officially two months since we've been going out. 414 00:24:10,563 --> 00:24:12,565 Oh, my God, you are such a girl! 415 00:24:13,483 --> 00:24:15,527 - Shall we commemorate the occasion? - Yes. 416 00:24:18,446 --> 00:24:19,531 Nice. 417 00:24:19,614 --> 00:24:20,865 You need a refill? 418 00:24:20,949 --> 00:24:22,200 Uh, no, I'm good. 419 00:24:22,283 --> 00:24:24,786 But knock yourself out. Bryce picked up a ton of stuff. 420 00:24:28,957 --> 00:24:30,417 - Hey. - Hey. 421 00:24:31,126 --> 00:24:33,711 So, you and Justin? 422 00:24:34,129 --> 00:24:35,547 Yeah, me and Justin. Why? 423 00:24:36,548 --> 00:24:38,007 I mean, exactly. Why? 424 00:24:38,091 --> 00:24:39,509 And, like, how? 425 00:24:40,135 --> 00:24:41,386 Summer school. 426 00:24:41,970 --> 00:24:43,221 Do I need your permission? 427 00:24:44,347 --> 00:24:46,349 Do you remember what he did to me? 428 00:24:46,850 --> 00:24:48,810 You guys weren't even technically dating. 429 00:24:48,893 --> 00:24:50,395 How is that even the point? 430 00:24:50,770 --> 00:24:52,605 Bryce is the one who sent the photo. 431 00:24:53,148 --> 00:24:55,108 But Justin is the one who showed him. 432 00:24:57,444 --> 00:24:58,528 I'm sorry. Look... 433 00:25:00,155 --> 00:25:04,159 Ancient history aside, just... be careful, okay? 434 00:25:04,826 --> 00:25:08,246 You're so sweet, Hannah, but I'm fine. I know what I'm doing. 435 00:25:09,622 --> 00:25:12,333 But she didn't... did she, Justin? 436 00:25:13,209 --> 00:25:14,169 She didn't know. 437 00:25:14,252 --> 00:25:17,213 Ugh! I hate hard liquor. Are you trying to corrupt me? 438 00:25:17,297 --> 00:25:19,466 No, we're celebrating, remember? 439 00:25:19,549 --> 00:25:21,718 And people don't really change. 440 00:25:21,801 --> 00:25:22,886 Oh, shit. 441 00:25:25,597 --> 00:25:29,058 Welcome to your second tape, Justin Foley. 442 00:25:30,852 --> 00:25:33,730 It's an automatic five-day suspension, Clay. 443 00:25:33,813 --> 00:25:35,190 Sit down, please. 444 00:25:35,273 --> 00:25:36,858 I already told you, it's not mine. 445 00:25:36,941 --> 00:25:38,902 Somebody must've slipped it in my bag. 446 00:25:39,027 --> 00:25:41,070 Do you have any idea who? 447 00:25:41,154 --> 00:25:43,948 Who told you to check my bag? Start with them. 448 00:25:44,032 --> 00:25:47,160 Your classmates are concerned about you, and so are we. 449 00:25:47,243 --> 00:25:50,121 - Concerned about me? - It's been a rough couple of weeks. 450 00:25:50,205 --> 00:25:53,500 But after what happened yesterday with the exchange students, now this... 451 00:25:53,583 --> 00:25:54,667 It's not mine! 452 00:25:58,254 --> 00:25:59,923 Principal Bolan, hello. 453 00:26:04,719 --> 00:26:06,638 I understand. Of course. Got it. 454 00:26:06,721 --> 00:26:07,722 Thank you. 455 00:26:10,600 --> 00:26:13,353 Principal Bolan feels, given your spotless record 456 00:26:13,436 --> 00:26:15,146 and your role in the school community, 457 00:26:15,230 --> 00:26:17,023 that a three-day suspension will suffice, 458 00:26:17,357 --> 00:26:20,360 as long as you sign up for the drug deferral program at the police station. 459 00:26:20,443 --> 00:26:23,321 I don't believe this. You have no idea why this is happening. 460 00:26:23,446 --> 00:26:25,406 Okay, tell me. Why is this happening? 461 00:26:25,490 --> 00:26:27,367 Who told you to check my bag? 462 00:26:29,285 --> 00:26:31,412 Do you have something you want to tell us? 463 00:26:33,623 --> 00:26:35,416 Like who sold you the drugs? 464 00:26:36,376 --> 00:26:38,545 Forget it. You already think I'm lying. 465 00:26:39,170 --> 00:26:41,339 Look, I'm sorry, okay? 466 00:26:41,422 --> 00:26:43,341 About everything, all right? 467 00:26:43,424 --> 00:26:44,676 Can I go now? 468 00:26:45,843 --> 00:26:46,886 Please. 469 00:26:47,887 --> 00:26:49,847 You can have a seat over there. 470 00:26:50,473 --> 00:26:52,433 Your mom will pick you up shortly. 471 00:26:54,519 --> 00:26:58,398 Mr. Ramos asked me to get more dry erasers for the white board. 472 00:27:07,282 --> 00:27:08,324 They suspend you? 473 00:27:09,200 --> 00:27:10,076 Three days. 474 00:27:10,159 --> 00:27:12,954 I told you they were doing a bag check. Why didn't you hide it? 475 00:27:17,875 --> 00:27:18,710 Anyway. 476 00:27:19,961 --> 00:27:22,130 Didn't realize you were such a stoner, Clay. 477 00:27:23,298 --> 00:27:24,799 I didn't realize you cared. 478 00:27:24,882 --> 00:27:26,301 Excuse me. 479 00:27:26,759 --> 00:27:28,136 Of course I don't. 480 00:27:32,348 --> 00:27:33,850 Did you tell Zach I keyed his car? 481 00:27:35,810 --> 00:27:36,686 Seriously? 482 00:27:38,646 --> 00:27:41,858 You think I'm the type that would rat anyone out about anything? 483 00:27:42,859 --> 00:27:44,986 I don't know what kind of person anyone is anymore. 484 00:27:47,071 --> 00:27:47,947 Yeah? 485 00:27:48,364 --> 00:27:50,158 What kind of person are you? 486 00:27:51,367 --> 00:27:53,119 Are you more of a beer person 487 00:27:53,202 --> 00:27:54,746 or a beer person? 488 00:27:55,663 --> 00:27:58,458 Hmm... Tough call. Uh... 489 00:27:59,584 --> 00:28:00,460 I'll take beer. 490 00:28:00,543 --> 00:28:02,045 Excellent choice, madam. 491 00:28:02,295 --> 00:28:04,839 Tonight, it is being served lukewarm 492 00:28:04,922 --> 00:28:07,634 in questionably clean cups and devoid of any flavor. 493 00:28:08,134 --> 00:28:09,928 - Cheers. - Cheers. Delicious. 494 00:28:12,221 --> 00:28:15,725 When I was saving your seat for you, I had to fight off not one 495 00:28:15,808 --> 00:28:19,395 but three drunk teenagers playing Suck and Blow. 496 00:28:20,980 --> 00:28:21,939 Good work. 497 00:28:22,023 --> 00:28:25,526 I hope you called their parents and notified the proper authorities. 498 00:28:25,610 --> 00:28:26,944 Oh, definitely. 499 00:28:27,403 --> 00:28:29,155 No fun on my watch. 500 00:28:29,405 --> 00:28:31,824 Fun? At a party? 501 00:28:32,450 --> 00:28:35,328 I'm pretty sure that's illegal. Oh, my God. 502 00:28:35,411 --> 00:28:36,537 Oh, my God. 503 00:28:38,247 --> 00:28:40,708 Uh, you look really nice tonight, by the way. 504 00:28:42,043 --> 00:28:43,753 Oh. This? 505 00:28:44,420 --> 00:28:46,506 I just threw something on. 506 00:28:47,632 --> 00:28:49,550 Well, you do, you look really good. 507 00:28:49,634 --> 00:28:52,679 Wait, wait, wait, I want to play! 508 00:28:52,804 --> 00:28:53,680 Scoot over, Clay. 509 00:28:53,763 --> 00:28:55,848 I don't think there's any... room. Whoa. 510 00:28:58,518 --> 00:28:59,686 Are you guys playing? 511 00:28:59,852 --> 00:29:00,895 Uh, no. 512 00:29:01,771 --> 00:29:03,398 So you guys just like to watch? 513 00:29:04,357 --> 00:29:07,360 Yeah, only from an anthropological point of view. You know. 514 00:29:07,443 --> 00:29:10,363 Observing the millennial teenager in its natural habitat. 515 00:29:10,446 --> 00:29:12,031 Hey! You guys playing or what? 516 00:29:12,115 --> 00:29:13,199 Yes! 517 00:29:18,121 --> 00:29:21,499 Damn, Justin, get in there! 518 00:29:22,083 --> 00:29:23,960 Okay. Personal space! 519 00:29:24,085 --> 00:29:26,087 - Love that personal space. - Yeah. 520 00:29:26,796 --> 00:29:28,756 Shit, I guess I lost! 521 00:29:28,881 --> 00:29:30,425 Yeah, you fucking lost. 522 00:29:30,508 --> 00:29:33,344 - Yeah. You good? Sorry. - No, I'm fine. Are you okay? 523 00:29:33,428 --> 00:29:34,679 Oh, great. 524 00:29:36,305 --> 00:29:39,767 That night, for the first time in a long time... 525 00:29:41,644 --> 00:29:43,438 I didn't feel invisible. 526 00:29:46,315 --> 00:29:48,443 I mean, they get along fine. It's just... 527 00:29:50,945 --> 00:29:53,823 I don't know. It seems like they're bored or something. 528 00:29:53,906 --> 00:29:56,993 Like the only thing they even have in common anymore is me. 529 00:29:57,785 --> 00:30:00,830 Parents always think we don't pick up on that stuff. Like... 530 00:30:01,664 --> 00:30:03,666 Not only do they not see me, 531 00:30:03,750 --> 00:30:05,626 they don't see me seeing them. 532 00:30:08,629 --> 00:30:10,256 I'm never getting old. 533 00:30:10,339 --> 00:30:11,382 Yeah, me neither. 534 00:30:16,429 --> 00:30:20,767 I was nervous, 'cause I felt so good, and I didn't want to screw it up. 535 00:30:22,393 --> 00:30:23,895 I was trying to act normal. 536 00:30:26,606 --> 00:30:28,232 But I didn't really know how anymore. 537 00:30:33,404 --> 00:30:34,947 Okay. 538 00:30:35,031 --> 00:30:37,116 Yeah, this is getting ridiculous. 539 00:30:37,200 --> 00:30:39,202 Come on, I could use a refill. 540 00:30:40,078 --> 00:30:42,163 I think we could both use something a bit stronger? 541 00:30:42,246 --> 00:30:43,122 Sure. Absolutely. 542 00:30:49,045 --> 00:30:50,129 Okay. All set. 543 00:30:52,882 --> 00:30:55,676 There are three stories to tell about that night. 544 00:31:00,556 --> 00:31:02,016 I'll tell this one first. 545 00:31:06,437 --> 00:31:08,272 How did I end up in that bedroom? 546 00:31:09,607 --> 00:31:11,025 That's another story. 547 00:31:12,902 --> 00:31:14,862 But for now, Justin, 548 00:31:14,946 --> 00:31:17,240 you'd been with the same girl all night. 549 00:31:19,700 --> 00:31:21,619 But I'm not gonna call her out by name. 550 00:31:22,370 --> 00:31:25,623 Even though, if you were at that party, you already know. 551 00:31:26,124 --> 00:31:27,291 You're so hot. 552 00:31:28,042 --> 00:31:29,627 I can't keep my eyes off of you! 553 00:31:29,710 --> 00:31:31,254 Or your hands. 554 00:31:33,339 --> 00:31:35,800 I realized two things in that moment. 555 00:31:36,843 --> 00:31:38,803 Number one, I was drunk. 556 00:31:40,972 --> 00:31:42,557 Hang on. Please. 557 00:31:42,974 --> 00:31:46,185 And number two, so was this girl. 558 00:31:47,228 --> 00:31:48,271 Are you okay? 559 00:31:48,354 --> 00:31:49,397 Yeah, I just... 560 00:31:49,480 --> 00:31:50,439 You need some water? 561 00:31:50,523 --> 00:31:53,693 But I figured you'd just give up and leave her alone. 562 00:31:53,776 --> 00:31:56,070 I just need to close my eyes for a second. 563 00:31:58,447 --> 00:32:00,825 At least, I hoped you would. 564 00:32:00,908 --> 00:32:04,745 Well, come on, you don't want to mess around for a little while? 565 00:32:05,913 --> 00:32:07,707 I know what you're thinking. 566 00:32:07,790 --> 00:32:11,085 Maybe if this girl hadn't had so much to drink, 567 00:32:11,169 --> 00:32:13,212 what happened next never would have happened. 568 00:32:14,255 --> 00:32:15,756 But it was a party. 569 00:32:15,840 --> 00:32:18,342 Everyone had too much to drink. 570 00:32:18,426 --> 00:32:21,179 And besides, how can you blame someone 571 00:32:21,262 --> 00:32:23,764 for something that happens while they're unconscious? 572 00:32:32,315 --> 00:32:36,027 Mom? Look, I know you're mad right now and you have every right. 573 00:32:36,110 --> 00:32:38,988 Honestly, Clay, I'm not mad at you. I'm at a loss. 574 00:32:39,071 --> 00:32:42,950 Look, Mom, will you take me to the police station before we go home, 575 00:32:43,034 --> 00:32:45,620 to sign up for that program? 576 00:32:45,703 --> 00:32:46,954 You have a week to sign up. 577 00:32:47,038 --> 00:32:48,039 I know, I... 578 00:32:48,289 --> 00:32:49,957 but I need to get it out of the way. 579 00:32:51,167 --> 00:32:52,043 Please? 580 00:32:55,254 --> 00:32:56,130 Get in. 581 00:33:01,219 --> 00:33:02,720 Thanks. See you later. 582 00:33:02,803 --> 00:33:04,639 - I can give you a ride. - Okay. Sure. 583 00:33:04,722 --> 00:33:05,765 Marijuana. 584 00:33:06,515 --> 00:33:07,600 Seriously? 585 00:33:07,683 --> 00:33:09,894 - Are you out of your mind? - Okay, chill out. 586 00:33:09,977 --> 00:33:13,564 We had to send Clay a message. He was threatening to go to the school. 587 00:33:14,106 --> 00:33:15,358 - Shit. - Yeah. 588 00:33:15,441 --> 00:33:16,525 So, me and Justin and Zach, 589 00:33:16,609 --> 00:33:19,278 we figure we gotta show him who's really in control around here. 590 00:33:19,362 --> 00:33:20,780 He's already acting up. 591 00:33:20,863 --> 00:33:23,241 How do you know this won't just piss him off more? 592 00:33:23,324 --> 00:33:26,577 At least we bought ourselves time, kept him from talking. 593 00:33:27,078 --> 00:33:28,454 I'll wait right over here. 594 00:33:43,970 --> 00:33:44,845 Mom... 595 00:33:46,222 --> 00:33:47,265 Um... 596 00:33:50,268 --> 00:33:52,311 Can I ask you a legal question? 597 00:33:53,521 --> 00:33:54,730 Like, uh... 598 00:33:55,606 --> 00:33:56,649 Like a hypothetical? 599 00:33:57,858 --> 00:34:00,903 You want to ask me a legal question now? Really? 600 00:34:03,990 --> 00:34:04,865 I just... 601 00:34:07,910 --> 00:34:09,287 If someone hurt someone... 602 00:34:09,996 --> 00:34:12,915 but the victim won't come forward... 603 00:34:13,582 --> 00:34:15,042 Clay, who's hurting you? 604 00:34:15,584 --> 00:34:17,753 No, it's not me. It's a hypothetical. Just... 605 00:34:18,963 --> 00:34:20,840 - It's a hypothetical. - All right. 606 00:34:22,300 --> 00:34:23,676 Hurting them how? 607 00:34:24,552 --> 00:34:25,845 Let's say, uh... 608 00:34:26,512 --> 00:34:27,388 an assault. 609 00:34:28,222 --> 00:34:30,975 But there's no actual evidence, 'cause it happened a while ago. 610 00:34:31,058 --> 00:34:32,768 This why you keyed the car? 611 00:34:32,852 --> 00:34:34,937 No, Mom. Just listen, okay? 612 00:34:35,021 --> 00:34:37,481 Just listen. All right? 613 00:34:40,067 --> 00:34:43,654 Let's just say that the one person who actually witnessed it... 614 00:34:44,739 --> 00:34:46,449 isn't around anymore. 615 00:34:46,532 --> 00:34:48,743 Like, if they moved away or something. 616 00:34:50,453 --> 00:34:53,331 Could the person who did it still be prosecuted? 617 00:34:54,999 --> 00:34:57,793 To be honest, that sounds like a tough case to prosecute. 618 00:34:58,252 --> 00:35:00,880 If the victim won't talk, 619 00:35:00,963 --> 00:35:02,840 the witness won't talk, 620 00:35:02,923 --> 00:35:04,383 there's no evidence to prove it... 621 00:35:04,925 --> 00:35:07,595 There's basically no way to press charges. 622 00:35:11,432 --> 00:35:12,266 Fuck. 623 00:35:12,433 --> 00:35:15,436 Okay, you need to tell me what is going on right now. 624 00:35:15,519 --> 00:35:17,104 Just forget it, Mom, it's... 625 00:35:19,106 --> 00:35:21,025 It's pointless anyway. We can go. 626 00:35:21,609 --> 00:35:22,860 What about the police? 627 00:35:28,532 --> 00:35:33,079 Well, I am sorry. You do not get to answer me with a shrug anymore. 628 00:35:33,162 --> 00:35:35,247 You do not get to shut me out. You are my son. 629 00:35:35,331 --> 00:35:36,374 Do you hear me? 630 00:35:38,042 --> 00:35:41,420 Wait, wait, Mom, hey. Hey, Mom, what are you doing? 631 00:35:41,504 --> 00:35:42,713 I need to find out what happened. 632 00:35:42,797 --> 00:35:45,716 If I can't get you to talk, then I am going to find someone who can. 633 00:35:45,800 --> 00:35:48,552 I'm trying to help you, but you are pissing me off. 634 00:35:50,930 --> 00:35:51,847 Okay. 635 00:35:55,226 --> 00:35:56,102 Okay. 636 00:36:05,403 --> 00:36:06,529 I lied. 637 00:36:11,867 --> 00:36:14,078 Um, I did know Hannah Baker. 638 00:36:18,332 --> 00:36:20,793 We worked together all the time at the Crestmont. 639 00:36:22,795 --> 00:36:24,630 We had classes together. 640 00:36:27,174 --> 00:36:28,092 Uh... 641 00:36:33,222 --> 00:36:34,473 She was my friend. 642 00:36:38,644 --> 00:36:39,687 And I miss her... 643 00:36:43,315 --> 00:36:44,567 really fucking bad. 644 00:36:45,943 --> 00:36:46,819 Oh, honey. 645 00:36:49,363 --> 00:36:52,491 I didn't know how empty it would feel. 646 00:36:55,953 --> 00:36:58,414 There's this big part of the world that's just... 647 00:36:59,498 --> 00:37:02,293 just gone, and everyone else just keeps moving forward. 648 00:37:03,294 --> 00:37:05,129 Oh, sweetie, I'm so sorry. 649 00:37:05,212 --> 00:37:06,714 The worst part is, there's... 650 00:37:08,299 --> 00:37:09,842 there's nothing I can do. 651 00:37:12,511 --> 00:37:14,346 I can't save her, I can't... 652 00:37:16,140 --> 00:37:17,641 I can't bring her back. I'm... 653 00:37:23,189 --> 00:37:25,274 I'm completely fucking useless. 654 00:37:26,192 --> 00:37:29,153 No, you're not useless. 655 00:37:29,236 --> 00:37:30,738 You don't know, you don't know. 656 00:37:30,821 --> 00:37:34,575 I know that you're a good person... 657 00:37:35,576 --> 00:37:36,619 with a big heart. 658 00:37:38,454 --> 00:37:41,332 I know Hannah was very lucky to have you as a friend. 659 00:37:41,415 --> 00:37:42,625 She wasn't, though. 660 00:37:44,919 --> 00:37:45,961 She wasn't. 661 00:37:46,712 --> 00:37:49,256 Clay, your question about the assault... 662 00:37:50,090 --> 00:37:51,717 that have to do with Hannah? 663 00:37:53,010 --> 00:37:53,886 No. 664 00:37:56,514 --> 00:37:57,598 Not really. 665 00:37:59,099 --> 00:38:01,852 Even if a crime can't be prosecuted, 666 00:38:01,936 --> 00:38:03,479 it shouldn't stay a secret. 667 00:38:08,901 --> 00:38:10,152 - Shh... - Stop! 668 00:38:19,578 --> 00:38:22,498 Mom, I'm sorry, but I've got to go. 669 00:38:22,831 --> 00:38:24,291 What? Clay, no. 670 00:38:24,375 --> 00:38:26,919 I'm sorry, okay? I've got to go. 671 00:38:27,002 --> 00:38:29,171 - I will be home later, I promise. - Clay! 672 00:38:49,316 --> 00:38:50,359 Are you okay? 673 00:38:51,569 --> 00:38:52,736 You need some water? 674 00:38:53,737 --> 00:38:55,447 No, I just... 675 00:38:56,615 --> 00:38:58,993 I just need to close my eyes for a second. 676 00:39:00,661 --> 00:39:03,747 You don't want to mess around a little bit? 677 00:39:04,498 --> 00:39:05,374 No. 678 00:39:44,830 --> 00:39:48,167 There you are. We're doing beer pong out back. 679 00:39:48,250 --> 00:39:49,793 Come on, dude. 680 00:39:49,877 --> 00:39:51,587 - I'm fine. - What? 681 00:39:51,670 --> 00:39:52,796 I'm good. 682 00:39:52,880 --> 00:39:54,131 You got someone in here? 683 00:39:54,214 --> 00:39:56,842 - I'm sticking around for Jessica. - Oh. 684 00:39:57,301 --> 00:39:58,677 What happened? She's in there now? 685 00:39:58,761 --> 00:39:59,928 I don't know. Just... 686 00:40:14,151 --> 00:40:15,778 I had to do something. 687 00:40:16,737 --> 00:40:18,405 I had to make him stop. 688 00:40:19,698 --> 00:40:21,283 The fuck out of here, man! 689 00:40:24,995 --> 00:40:27,247 But I couldn't get my feet to move. 690 00:40:29,625 --> 00:40:30,876 It was dark in there. 691 00:40:32,961 --> 00:40:35,839 And the music was loud, but I saw his face. 692 00:40:37,424 --> 00:40:40,636 And I recognized his voice as clear as day. 693 00:40:42,680 --> 00:40:44,098 And so would all of you. 694 00:41:04,368 --> 00:41:06,453 But this tape isn't about him. 695 00:41:06,537 --> 00:41:09,039 It's about you and me, Justin. 696 00:41:09,540 --> 00:41:11,166 You called him a friend. 697 00:41:11,583 --> 00:41:14,420 But your girlfriend needed you. 698 00:41:54,376 --> 00:41:55,627 I'm sorry. 699 00:42:00,716 --> 00:42:02,926 That girl had two chances that night. 700 00:42:06,972 --> 00:42:08,390 But we both let her down. 701 00:42:13,937 --> 00:42:15,272 How do I live with that? 702 00:42:19,610 --> 00:42:21,195 How do you, Justin? 703 00:42:23,238 --> 00:42:25,574 How does she live with what happened? 704 00:42:32,456 --> 00:42:35,918 Uh-uh. Elijah, you know the rules. Gotta wait for Daddy. 705 00:42:36,001 --> 00:42:38,003 That's not my concern, Sergeant. 706 00:42:38,086 --> 00:42:40,422 I want it on my desk first thing tomorrow. 707 00:42:40,506 --> 00:42:43,091 I wouldn't let your father see you doing that at the table. 708 00:42:43,175 --> 00:42:44,676 Hmm! Mmm! 709 00:42:44,968 --> 00:42:46,428 Something smells good. 710 00:42:46,553 --> 00:42:48,263 I don't know how you do it, Noelle. 711 00:42:48,347 --> 00:42:52,184 Well, I put a bunch of stuff in a crock-pot and I forget about it. 712 00:42:52,351 --> 00:42:54,144 That's my secret. 713 00:42:55,854 --> 00:42:58,565 Jessica. How was practice today? 714 00:42:58,649 --> 00:43:02,152 Great. Coach Loftin says I'm one of the best on the team. 715 00:43:02,319 --> 00:43:04,404 She's giving me extra stunts to perform. 716 00:43:04,488 --> 00:43:06,031 Ah, she's testing you. 717 00:43:06,240 --> 00:43:07,491 Remember what I told you. 718 00:43:07,574 --> 00:43:11,745 It's not enough to earn it once. You gotta keep earning it day by day. 719 00:43:12,246 --> 00:43:13,413 Yes, sir. 720 00:43:13,831 --> 00:43:14,790 Elijah. 721 00:43:15,582 --> 00:43:17,626 Did you get that grade on your spelling test? 722 00:43:17,709 --> 00:43:18,836 Yes, sir. 723 00:43:19,378 --> 00:43:20,546 Let's say grace. 724 00:43:40,148 --> 00:43:41,900 He can't be prosecuted, okay? 725 00:43:41,984 --> 00:43:44,361 - What are you doing here? - I know it was Bryce. All right? 726 00:43:44,444 --> 00:43:46,905 - Jesus. - She said he was your friend. 727 00:43:47,406 --> 00:43:48,407 All right, get in here. 728 00:43:50,742 --> 00:43:51,869 You have to tell her. 729 00:43:51,952 --> 00:43:54,079 - When the fuck will you give up? - I get it. 730 00:43:54,162 --> 00:43:56,373 Trying to protect your friend, you lied to Jessica 731 00:43:56,456 --> 00:43:58,584 - and told her Hannah made it up. - I did? 732 00:43:59,001 --> 00:44:00,419 I guess it's my word against Hannah's. 733 00:44:00,502 --> 00:44:01,336 Exactly. 734 00:44:01,420 --> 00:44:03,755 The one witness is dead, Bryce will get away with it 735 00:44:03,839 --> 00:44:06,091 and you can stop protecting him. It's legal fact. 736 00:44:06,174 --> 00:44:09,303 Did you talk to somebody? Tell me what the fuck you did. 737 00:44:09,386 --> 00:44:12,055 Are you listening? I just told you, I can't go to the cops. 738 00:44:13,724 --> 00:44:14,892 What do you want from me? 739 00:44:15,017 --> 00:44:17,769 Tell Jessica the truth about what happened to her that night. 740 00:44:19,104 --> 00:44:20,147 She knows what happened. 741 00:44:20,898 --> 00:44:22,357 - Go ask her. - I did. 742 00:44:22,441 --> 00:44:24,443 She repeated whatever lies you fed her. 743 00:44:24,526 --> 00:44:26,778 But she knows something's up. She's messed up. 744 00:44:26,862 --> 00:44:28,322 She was drunk at school today. 745 00:44:28,405 --> 00:44:29,865 She's fine. 746 00:44:30,324 --> 00:44:31,575 She's fucked up. 747 00:44:31,658 --> 00:44:32,826 And so are you. 748 00:44:35,037 --> 00:44:36,413 Jessica deserves the truth, 749 00:44:36,496 --> 00:44:38,832 and she's never gonna believe it unless it comes from you. 750 00:44:42,336 --> 00:44:43,754 There you are! 751 00:44:43,837 --> 00:44:46,381 Hey, we're playing beer pong out back. 752 00:44:48,175 --> 00:44:50,260 - Hey, dude. - You want to go? 753 00:44:50,344 --> 00:44:52,638 No, dude, I'm all right. 754 00:44:53,722 --> 00:44:55,682 I'm sticking around for Jessica. 755 00:44:55,766 --> 00:44:57,684 - She's so wasted! - Oh, yeah? 756 00:44:59,227 --> 00:45:01,063 I'll bet you had some fun with her, didn't you? 757 00:45:01,647 --> 00:45:02,814 Let me see. 758 00:45:02,898 --> 00:45:03,774 Dude. 759 00:45:06,151 --> 00:45:07,486 She's my girlfriend. 760 00:45:07,653 --> 00:45:10,530 Come on, she's, what, she's your summer hook-up. 761 00:45:13,325 --> 00:45:15,410 What's mine is yours, right? 762 00:45:22,125 --> 00:45:24,419 Didn't happen the way Hannah said. 763 00:45:24,503 --> 00:45:25,796 I've heard that before. 764 00:45:27,089 --> 00:45:29,508 - Tell Jessica the truth. - I already told her. 765 00:45:29,591 --> 00:45:30,967 It's bullshit, and you know it. 766 00:45:32,803 --> 00:45:33,845 We hooked up. 767 00:45:34,596 --> 00:45:35,847 That's what happened. 768 00:45:35,931 --> 00:45:38,016 She wanted it, and we hooked up. 769 00:45:38,600 --> 00:45:40,060 There was no other guy. 770 00:45:40,143 --> 00:45:42,562 There is no other story, you hear me? 771 00:45:43,271 --> 00:45:46,900 So whatever Hannah thought she saw, she lied about it on those tapes 772 00:45:46,983 --> 00:45:50,862 because she's a crazy drama queen who killed herself for attention. 773 00:45:56,243 --> 00:45:58,078 I'm sorry, man, I know she was your friend. 774 00:45:59,329 --> 00:46:00,997 And you were her first kiss. 775 00:46:01,081 --> 00:46:02,332 So she said. 776 00:46:06,086 --> 00:46:07,421 Whatever happened... 777 00:46:08,588 --> 00:46:10,757 whatever Hannah thinks happened... 778 00:46:12,551 --> 00:46:13,927 how does that help Jess now? 779 00:46:14,469 --> 00:46:17,305 What she needs, what we all need... 780 00:46:18,223 --> 00:46:19,766 is for this to be done with. 781 00:46:19,850 --> 00:46:22,602 How can she be done with this if she doesn't know what it is? 782 00:46:32,320 --> 00:46:34,906 Dude, come on. Leave her alone, get off her. 783 00:46:34,990 --> 00:46:38,076 - Get the fuck out of here! - Hey, hey! Dude, dude! 784 00:46:54,301 --> 00:46:55,552 You can get me suspended. 785 00:46:56,762 --> 00:46:58,847 You can ruin my fucking life if you want to. 786 00:46:59,514 --> 00:47:00,682 It won't change what you did. 787 00:47:02,642 --> 00:47:05,103 And sooner or later, people are going to find out. 788 00:47:06,229 --> 00:47:08,690 People are not gonna find out. 789 00:47:09,024 --> 00:47:11,026 Why are you protecting Bryce? 790 00:47:11,109 --> 00:47:12,194 What does he have on you? 791 00:47:12,277 --> 00:47:14,446 I'm not protecting Bryce, you little fuck! 792 00:47:17,073 --> 00:47:18,909 God, I'm protecting Jessica! 793 00:47:20,577 --> 00:47:22,954 I care more about Jessica than I do about Hannah, 794 00:47:23,038 --> 00:47:25,123 than I do about you, than I do about anybody else. 795 00:47:26,792 --> 00:47:28,502 All right? So just get the fuck out! 796 00:47:34,049 --> 00:47:35,091 I want my bike. 797 00:47:37,594 --> 00:47:38,470 Your bike? 798 00:47:39,554 --> 00:47:40,388 Seriously? 799 00:47:40,472 --> 00:47:43,475 Yes, you fucking asshole, I want my bike. 800 00:47:45,477 --> 00:47:47,187 It's out back, behind the building. 801 00:47:48,021 --> 00:47:49,564 Go knock yourself out. 802 00:48:09,668 --> 00:48:11,419 - Hey. - Hey. 803 00:48:13,338 --> 00:48:14,589 Did you find him? 804 00:48:15,090 --> 00:48:18,343 I drove around for an hour since I called you. 805 00:48:18,426 --> 00:48:19,678 Nothing. 806 00:48:20,011 --> 00:48:21,680 Where could he be going? 807 00:48:21,888 --> 00:48:23,515 This point, who knows. 808 00:48:25,600 --> 00:48:26,935 And the weed? 809 00:48:27,018 --> 00:48:29,104 Maybe we've been looking at the wrong warning signs. 810 00:48:29,187 --> 00:48:32,440 Maybe we don't have a suicidal kid, we've got one with a drug problem. 811 00:48:32,774 --> 00:48:34,317 I really don't think so. 812 00:48:34,526 --> 00:48:36,736 I teach potheads. I know what that looks like. 813 00:48:36,820 --> 00:48:37,988 It's not Clay. 814 00:48:38,405 --> 00:48:39,865 He's quite good at hiding things. 815 00:48:40,782 --> 00:48:42,284 He said he didn't know her. 816 00:48:42,367 --> 00:48:43,952 He said he didn't know her well. 817 00:48:44,035 --> 00:48:45,829 Clearly, he knew her very well. 818 00:48:46,413 --> 00:48:48,582 He is devastated. 819 00:48:49,332 --> 00:48:52,419 He feels like he's responsible somehow. 820 00:48:59,259 --> 00:49:00,635 Was she his girlfriend? 821 00:49:02,846 --> 00:49:04,264 Did he do something to her? 822 00:49:04,890 --> 00:49:06,057 Jesus, Lainie... 823 00:49:06,641 --> 00:49:07,934 what are you implying? 824 00:49:09,811 --> 00:49:12,480 I am defending a lawsuit brought by two parents 825 00:49:12,564 --> 00:49:14,900 whose daughter was so damaged by something 826 00:49:14,983 --> 00:49:17,027 that she took her own life. 827 00:49:18,320 --> 00:49:19,779 What if our son was part of that? 828 00:49:19,863 --> 00:49:21,406 He's not capable of it. 829 00:49:22,032 --> 00:49:23,241 How do you know? 830 00:49:23,783 --> 00:49:24,826 I know. 831 00:49:32,667 --> 00:49:33,793 I have to give up the case. 832 00:49:33,877 --> 00:49:35,462 I can't take it to trial. 833 00:49:36,421 --> 00:49:37,923 To protect Clay? 834 00:49:38,006 --> 00:49:39,049 Or you and me? 835 00:49:40,258 --> 00:49:41,760 To protect all of us. 836 00:49:42,761 --> 00:49:45,847 Quitting the case wouldn't even do that, would it? 837 00:50:38,191 --> 00:50:39,651 - Where's Justin? - Shh, shh. 838 00:50:39,734 --> 00:50:42,570 Shh. Don't worry about him. We're just having fun, okay? 839 00:50:43,154 --> 00:50:45,115 - What? - Take it easy. 840 00:50:51,788 --> 00:50:53,123 What are you doing? 841 00:50:59,629 --> 00:51:00,505 Oh, my God! 842 00:51:17,689 --> 00:51:18,523 Hey. 843 00:51:19,482 --> 00:51:20,358 Hey. 844 00:51:20,817 --> 00:51:21,693 Sorry I didn't... 845 00:51:22,485 --> 00:51:23,737 didn't text you back. 846 00:51:26,781 --> 00:51:27,824 Can I come in? 847 00:51:29,868 --> 00:51:30,744 Yeah. 848 00:51:52,599 --> 00:51:54,392 We should probably talk, huh? 849 00:52:31,679 --> 00:52:32,847 Hey, Tony. 850 00:52:37,685 --> 00:52:38,812 Tony! 851 00:52:41,272 --> 00:52:42,357 Yeah. 852 00:52:43,817 --> 00:52:45,652 Your dad said I could come find you. 853 00:52:46,778 --> 00:52:47,654 You okay? 854 00:52:47,737 --> 00:52:49,697 I just talked to Justin about Jessica. 855 00:52:50,365 --> 00:52:51,241 Okay. 856 00:52:53,159 --> 00:52:54,661 How did everyone... 857 00:52:54,744 --> 00:52:55,912 how did you... 858 00:52:55,995 --> 00:52:57,580 just listen to that, 859 00:52:57,664 --> 00:52:59,541 and, like, ignore it? 860 00:52:59,624 --> 00:53:01,668 I don't think anyone ignored it, Clay. 861 00:53:02,293 --> 00:53:04,379 Why is everyone protecting Bryce? 862 00:53:04,963 --> 00:53:06,381 Why are you? 863 00:53:06,548 --> 00:53:07,757 I'm doing it for Hannah. 864 00:53:07,841 --> 00:53:09,759 Fuck that, Tony! Fuck that! 865 00:53:09,843 --> 00:53:11,302 Jessica got raped! 866 00:53:12,428 --> 00:53:16,224 And Justin's got her brainwashed. Everyone at school is covering it up. 867 00:53:16,307 --> 00:53:19,185 - That is beyond fucked up! - You don't know the whole story yet. 868 00:53:19,269 --> 00:53:20,728 What else do I need to know? 869 00:53:20,812 --> 00:53:24,274 You're brainwashed like the rest, but I'm not, okay? 870 00:53:24,357 --> 00:53:26,860 And I'm not gonna sit back and do nothing 871 00:53:26,943 --> 00:53:29,028 like you and everyone else, including Hannah. 872 00:53:29,112 --> 00:53:30,572 You need to calm down. 873 00:53:30,697 --> 00:53:33,575 She let everyone intimidate her over and over and over, 874 00:53:33,658 --> 00:53:35,535 until she just disappeared. 875 00:53:37,287 --> 00:53:39,539 Well, not me, no. I am not giving up. 876 00:53:39,622 --> 00:53:41,833 - You're upset. - Fucking right! Why aren't you? 877 00:53:42,542 --> 00:53:43,877 Why isn't everybody? 878 00:53:45,044 --> 00:53:46,629 Just take a breath, okay? 879 00:53:47,380 --> 00:53:48,840 Fuck you, Tony. 880 00:53:50,133 --> 00:53:52,427 - Fuck you. - What the fuck are you doing, Clay? 881 00:53:53,094 --> 00:53:53,970 Come on! 882 00:54:00,852 --> 00:54:01,769 Fuck you. 883 00:54:02,520 --> 00:54:03,813 Fuck all of you. 884 00:54:13,990 --> 00:54:14,866 Fuck. 885 00:54:15,533 --> 00:54:16,367 Goddamn it! 886 00:54:16,993 --> 00:54:18,077 God! 887 00:55:00,119 --> 00:55:02,038 What happens if the tapes get out? 888 00:55:03,081 --> 00:55:06,709 Let's say we try and get some justice for Jessica. 889 00:55:06,793 --> 00:55:07,669 What then? 890 00:55:08,378 --> 00:55:10,129 It's his word against a dead girl's. 891 00:55:10,213 --> 00:55:13,091 Open season on Hannah Baker all over again. 892 00:55:13,549 --> 00:55:15,969 What if we got one person to tell the truth? 893 00:55:17,428 --> 00:55:20,223 - I mean, just one of them. - All right, okay, I'll make you a deal. 894 00:55:20,390 --> 00:55:22,392 Listen to the tapes, all of them. 895 00:55:23,226 --> 00:55:24,269 And then we'll talk. 896 00:55:25,019 --> 00:55:26,729 We'll do whatever we have to do. 897 00:55:27,522 --> 00:55:28,565 And you'll help me? 898 00:55:30,441 --> 00:55:31,317 Always.