1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,284 --> 00:00:36,912
Ei näyttäisi olevan
sitoutuvaa tyyppiä.
4
00:00:37,121 --> 00:00:40,082
Näyttäisi vaihtavan naista
kuin paitaa.
5
00:00:40,291 --> 00:00:42,501
Tää kulkee vanhoissa rytkyissä.
6
00:00:42,710 --> 00:00:43,919
Haisee.
7
00:00:45,254 --> 00:00:47,798
Et ajatellut vaihtaa parempaan?
8
00:00:48,007 --> 00:00:50,760
Lissu Ekberg:
Mua ei noin vain lempata.
9
00:00:52,052 --> 00:00:55,848
Näyttää siltä,
että tyyppi saa opetuksen.
10
00:00:56,557 --> 00:01:00,811
Pienen muistutuksen siitä,
miten naista kohdellaan.
11
00:01:01,812 --> 00:01:03,189
Ai millaisen?
12
00:01:03,481 --> 00:01:07,526
Femina Morte: Neiti Ekberg,
se on sitten eri ennustus.
13
00:01:07,735 --> 00:01:11,864
Lissu: Kyllä multa
vielä yksi satanen lohkeaa.
14
00:01:46,982 --> 00:01:48,275
Lissu: Mitä sä näit?
15
00:01:48,484 --> 00:01:51,195
Femina: Ruumis heitettiin mereen.
16
00:01:52,738 --> 00:01:56,367
Lissu: Ei, ei.
Jos ei mitään ihan niin heviä.
17
00:01:57,910 --> 00:02:02,039
Jos vaikka vähän
niin kuin nassua murjottais.
18
00:02:05,292 --> 00:02:07,211
Femina: Tota... Anteeksi.
19
00:02:07,878 --> 00:02:11,549
Tuli jotain häiriösignaaleja...
kenttään.
20
00:02:14,552 --> 00:02:18,013
Eli verta. Nenästä.
21
00:02:21,433 --> 00:02:23,686
Sitä se jätkä just kerjäsi.
22
00:02:25,729 --> 00:02:27,189
Kerro vielä nimi.
23
00:02:28,774 --> 00:02:31,235
Lissu: Vares. Yksityisetsivä.
24
00:03:06,937 --> 00:03:09,982
(Kännykkä.)
25
00:03:12,902 --> 00:03:14,028
Ruuhio?
26
00:03:17,573 --> 00:03:20,492
Mikäs siinä. Tavataan vaan.
27
00:03:40,596 --> 00:03:45,768
Voitko heittää keskustaan hotelliin?
- Totta kai. Hyppää kyytiin.
28
00:03:59,448 --> 00:04:03,744
(Radio.)
29
00:04:04,119 --> 00:04:05,704
(Tööttäys.)
30
00:04:08,248 --> 00:04:09,208
(Tööttäys.)
31
00:04:14,713 --> 00:04:15,714
Vares: Kiitti.
32
00:04:19,593 --> 00:04:21,011
Terve.
- Terve.
33
00:04:24,181 --> 00:04:25,683
Onko uutispulaa?
34
00:04:26,392 --> 00:04:30,479
Jos tässä kaupungissa rupeaa
kyttämään skuuppeja -
35
00:04:30,688 --> 00:04:32,815
se on pitkämielistä hommaa.
36
00:04:33,023 --> 00:04:35,901
Hiljaista on ollut meikäläiselläkin.
37
00:04:36,735 --> 00:04:40,864
Mulla on sulle töitä.
- Älä? Ootko murhannut jonkun?
38
00:04:42,408 --> 00:04:46,412
Jos ei uusia ruumiita synny,
pitää kaivaa vanhat haudasta.
39
00:04:46,620 --> 00:04:49,540
Tässä tapauksessa
ruumiita ei ole löydetty -
40
00:04:49,748 --> 00:04:54,294
eli vertaus menee perseelleen.
Jos ymmärrät. -En yhtään.
41
00:04:54,503 --> 00:04:57,214
Huhtikuun tytöt. Muistatko?
- Joo.
42
00:04:57,881 --> 00:04:59,800
Niin?
- Niin.
43
00:05:01,885 --> 00:05:04,471
Onhan niistä kirjoitettu juttuja -
44
00:05:04,680 --> 00:05:07,808
mutta se on edelleen
ratkaisematon keissi.
45
00:05:08,017 --> 00:05:10,602
15 vuotta ja edelleen huhut pyörii.
46
00:05:10,811 --> 00:05:14,440
Mä oon varma,
että jäljet ei oo vielä kylmenneet.
47
00:05:14,648 --> 00:05:17,359
Miten mä voisin löytää jotain uutta?
48
00:05:17,568 --> 00:05:19,862
Ei sun tarvitse uutta löytää.
49
00:05:20,070 --> 00:05:22,406
Mä ajattelin tehdä juttusarjan -
50
00:05:22,614 --> 00:05:25,117
näistä tunnetuimmista keisseistä.
51
00:05:25,325 --> 00:05:27,995
Sä voit taustoittaa näitä juttuja.
52
00:05:28,203 --> 00:05:31,165
Kerätä juoruja
ja omaisten muistoja...
53
00:05:31,373 --> 00:05:32,791
Helppo duuni.
54
00:05:33,000 --> 00:05:35,461
Mitä sä teet? Kuunteletko sä?
55
00:05:35,669 --> 00:05:38,714
Tiedätkö, mikä tää on?
- En.
56
00:05:38,922 --> 00:05:40,632
Se on Venus-kukkula.
57
00:05:42,384 --> 00:05:45,804
Helpot jutut muuttuu
usein aika vaikeiksi -
58
00:05:46,013 --> 00:05:48,057
kun niissä on naisia mukana.
59
00:05:48,307 --> 00:05:51,060
Nää naiset on kuolleet ja haudattu.
60
00:05:51,268 --> 00:05:54,021
Vaaraton tapaus.
Säkin selviät siitä.
61
00:05:54,938 --> 00:05:58,025
Omaiset tykkää,
kun haavoja kaivellaan auki.
62
00:05:58,233 --> 00:05:59,735
Mitä sitten?
- Mitä sitten?
63
00:05:59,943 --> 00:06:03,197
Sörkit haavoja,
saadaan tunteenpurkauksia.
64
00:06:03,405 --> 00:06:05,199
Siitä on kiinnostava lukea.
65
00:06:05,407 --> 00:06:08,660
Paremmin se
taitavalta etsivältä luonnistuu -
66
00:06:08,869 --> 00:06:12,372
kuin toimittajalta.
- Pitääkö mun antaa toivoa niille?
67
00:06:12,581 --> 00:06:14,792
Sähän voit ratkaista keissin -
68
00:06:15,000 --> 00:06:19,129
ja lisätä nollan laskun perään.
- Okei. Hanki mulle lapio.
69
00:06:20,506 --> 00:06:22,841
Vares: Nyt pani Ruuhio pahan.
70
00:06:23,217 --> 00:06:27,137
Aino Aaltonen, Kikka Valasranta
ja Teresa Sundin.
71
00:06:27,346 --> 00:06:28,847
Huhtikuun tytöt.
72
00:06:30,891 --> 00:06:35,145
15 vuotta vanha juttu, joka
poliisin olisi pitänyt selvittää -
73
00:06:35,354 --> 00:06:38,190
mutta josta oli tullut
ikuinen mysteeri.
74
00:06:39,858 --> 00:06:44,363
Vaikka oli vaikea ajatella Ruuhiota
maksa vana asiakkaana -
75
00:06:44,571 --> 00:06:49,368
juttu tuntui haasteelta, johon
toimettoman miehen piti tarttua.
76
00:06:52,204 --> 00:06:54,706
Olin melkein itsekin unohtanut -
77
00:06:54,915 --> 00:06:57,835
millaista edes oli
15 vuotta takaperin.
78
00:06:58,210 --> 00:07:01,171
Ensimmäisenä katosi Aino Aaltonen.
79
00:07:01,630 --> 00:07:04,716
Aino nähtiin
viimeisen kerran elossa -
80
00:07:04,925 --> 00:07:08,053
yhtenä ta vallisena iltana klo 2 1. 15.
81
00:07:08,262 --> 00:07:11,682
Silminnäkijä kertoi,
ettei sellaisessa kuosissa -
82
00:07:11,890 --> 00:07:15,018
olisi pitänyt liikkua
ilman sateen varjoa.
83
00:07:16,645 --> 00:07:20,232
Sen jälkeen Ainosta ei ole
yhtään varmaa ha vaintoa.
84
00:07:20,482 --> 00:07:23,193
Nuori nainen vain katosi pimeyteen -
85
00:07:23,402 --> 00:07:27,531
ja kevättä lupaillut
Turun huhtikuu muuttui hyytäväksi.
86
00:07:29,074 --> 00:07:32,202
Kikka Valasranta katosi seuraa vana.
87
00:07:36,498 --> 00:07:39,168
Koko kaupunkijoutui hälytystilaan.
88
00:07:41,587 --> 00:07:45,674
Nuoret naiset eivät uskaltaneet
liikkua ulkona iltaisin.
89
00:07:45,883 --> 00:07:49,219
Ihmiset pysyivät kotona,
epäilivät toisiaan.
90
00:07:49,428 --> 00:07:52,014
Kapakoilla meni kerrankin huonosti.
91
00:07:53,765 --> 00:07:57,186
Huhuja liikkui. Joka turkulaiselle -
92
00:07:57,394 --> 00:08:01,315
joku tytöistä oli tuttu
tai ainakin tutun tuttu.
93
00:08:02,107 --> 00:08:04,943
Eikä huhtikuu
ehtinyt edes päättyä -
94
00:08:05,152 --> 00:08:07,613
kun katosi kolmas nuori nainen.
95
00:08:08,197 --> 00:08:10,199
Teresa Sundin.
96
00:08:17,623 --> 00:08:20,209
Toukokuussa vihjeet näivettyivät.
97
00:08:20,459 --> 00:08:23,045
Tutkimukset polkivat paikoillaan.
98
00:08:23,253 --> 00:08:26,673
Tuli kesä ja ihmiset saivat
muuta ajatelta vaa.
99
00:08:26,924 --> 00:08:29,301
Sitten seurasi 15 uutta kesää.
100
00:08:30,469 --> 00:08:34,765
Ainosta, Kikasta ja Teresasta
puhuttiin yhä vain vähemmän.
101
00:08:34,973 --> 00:08:37,226
Sitten he unohtuivat kokonaan.
102
00:08:37,434 --> 00:08:41,355
Poliisi tietenkin väitti,
että tutkimuksetjatkuvat.
103
00:08:41,563 --> 00:08:45,275
Ja poliisin juttu
tää tietenkin olisikin eikä mun.
104
00:08:45,525 --> 00:08:47,361
Ainoa varma asia oli -
105
00:08:47,611 --> 00:08:52,074
ettei Huhtikuun tytöt hypänneet
Aurajokeen ainakaan tästä.
106
00:08:54,534 --> 00:08:59,873
Kyypakkaus: Mistä sä voit tietää?
- Ei koko siltaa ollut silloin.
107
00:09:00,582 --> 00:09:05,003
Mitäs asiaa sulla oli?
- Älä nyt saatana. Pitkästä aikaa.
108
00:09:05,212 --> 00:09:07,881
Otetaan parit. Nyt on syytä juhlaan.
109
00:09:10,717 --> 00:09:12,344
Mikäs toi on?
110
00:09:12,886 --> 00:09:16,807
Ootko löytänyt itselles miehen?
- Älä nyt vittu.
111
00:09:17,015 --> 00:09:19,851
Nyt on todella hyvä meininki.
Tajuatko sä?
112
00:09:20,060 --> 00:09:21,353
Nyt on hyvä daami.
113
00:09:21,561 --> 00:09:24,398
Semmonen kannikka
kun iskee kylkeen ja kosii -
114
00:09:24,606 --> 00:09:27,818
niin mitä Kyy voi tehdä?
Mitä mä teen?
115
00:09:28,026 --> 00:09:31,363
Arvaa mistä se löytyi?
- No? -Snägäriltä.
116
00:09:32,072 --> 00:09:35,367
Kuka se kinkku on?
- Mitä sä utelet? En mä kerro.
117
00:09:35,575 --> 00:09:38,203
Näet häissä sitten.
- Täh?
118
00:09:39,913 --> 00:09:42,541
Otetaan sille.
- No otetaan sille.
119
00:09:48,380 --> 00:09:50,007
Oli mulla asiaakin.
120
00:09:50,757 --> 00:09:52,175
Kuulin kapakassa -
121
00:09:52,384 --> 00:09:55,846
että pari kaveria
on palkattu hoitelemaan sut.
122
00:09:57,055 --> 00:10:00,684
Hengiltä vai?
- Ei, vähän kuhmua ja mustelmaa.
123
00:10:00,892 --> 00:10:02,394
Vähän ehostusta.
124
00:10:04,271 --> 00:10:06,898
Mitäs mä oon tehnyt?
Ketä ne kundit on?
125
00:10:07,107 --> 00:10:10,861
Gianfranco ja Karvanoppa.
126
00:10:12,279 --> 00:10:13,572
Sä näet sitten.
127
00:10:14,197 --> 00:10:17,993
Gianfranco on semmonen
wannabe-mafioso Riminiltä.
128
00:10:18,201 --> 00:10:21,997
Joku turkulainen pirkko
raahas sen Suomeen. Gigolo.
129
00:10:22,205 --> 00:10:24,207
Kuka sen keikan on tilannut?
130
00:10:25,917 --> 00:10:29,629
Perkele.
Pitääkö mun hankkia turvamies?
131
00:10:34,926 --> 00:10:36,178
Kato.
132
00:10:36,386 --> 00:10:39,890
Sieltähän ne kundit tuleekin.
Mites sattu.
133
00:11:05,999 --> 00:11:07,584
Vares: Mitä sä tönit?
134
00:11:09,961 --> 00:11:13,340
Mitä helvettiä?
Karvanoppa: Mee maahan.
135
00:11:13,548 --> 00:11:17,135
Noppa: Maahan siitä, jumalauta!
Vares: Miks?
136
00:11:18,428 --> 00:11:20,472
Noppa: Pidä siinä.
137
00:11:21,431 --> 00:11:23,058
Gianfranco: Scusa.
138
00:11:38,490 --> 00:11:40,659
Mitä vitun pelleilyä tää on?
139
00:11:45,455 --> 00:11:46,915
Gianfranco: Scusa.
140
00:11:47,124 --> 00:11:51,169
Minä kunnian mies.
Oli pakko lyödä edes yksi kerta.
141
00:11:52,087 --> 00:11:53,547
Mennään.
142
00:12:01,138 --> 00:12:02,472
Kyy: Sori.
143
00:12:03,515 --> 00:12:04,683
Ciao.
144
00:12:46,725 --> 00:12:48,518
Moikka. Max.
145
00:12:49,394 --> 00:12:52,647
Terve. Tristan.
- Tristan? Okei.
146
00:12:53,857 --> 00:12:56,026
Hauska tutustua, Tristan.
147
00:12:58,528 --> 00:13:01,698
Vaikutat vähän yksinäiseltä täällä.
148
00:13:01,907 --> 00:13:05,785
Älä hei stressaa.
Ei täällä kukaan tunne sua.
149
00:13:06,453 --> 00:13:08,788
Ei täällä kukaan tunne ketään.
150
00:13:09,664 --> 00:13:12,667
Tulisi tommonen piña colada.
151
00:13:15,378 --> 00:13:18,089
Onko sulla oma kämppä?
- Joo, on.
152
00:13:18,715 --> 00:13:23,220
Mä asun täällä. Turussa.
- Okei.
153
00:13:25,972 --> 00:13:30,018
Max: Arvaa mitä?
Mulla on tänään synttärit.
154
00:13:31,228 --> 00:13:34,856
Tristan: Onneksi olkoon vaan.
Max: Voi kiitos.
155
00:13:35,815 --> 00:13:37,275
Peremmälle.
156
00:13:40,820 --> 00:13:43,448
Max: Oli kiva, kun törmättiin.
157
00:13:48,828 --> 00:13:53,416
Max: Oletko täältä päin kotoisin?
- En onneksi. Tajusin lähteä.
158
00:13:53,625 --> 00:13:56,169
Max: Aijaa. Missä sä olit?
159
00:13:56,920 --> 00:14:00,924
Siellä sun täällä.
Enimmäkseen Afrikassa. -Ihan tosi?
160
00:14:01,925 --> 00:14:03,468
Afrikassa asti.
161
00:14:04,261 --> 00:14:07,556
Olisi ihana päästä
rantalomalle Mombasaan.
162
00:14:08,306 --> 00:14:10,517
Ai niin, mulla on kakkukin.
163
00:14:13,311 --> 00:14:16,189
Kai se johtuu
siitä Taiskan biisistä.
164
00:14:16,398 --> 00:14:18,733
Siinä on niin hieno teksti.
165
00:14:19,859 --> 00:14:21,820
Kävitkö muuten Keniassa?
166
00:14:22,028 --> 00:14:26,950
En. Olin Keski-Afrikassa
ja länsirannikolla. -Aijaa.
167
00:14:28,034 --> 00:14:32,747
Max: No millaista se oli?
Millaisia ne ihmiset oli siellä?
168
00:14:33,999 --> 00:14:38,253
Se oli yhtä helvettiä.
Lapsisotilaat tappoivat toisiaan -
169
00:14:38,461 --> 00:14:40,422
tai kidutti sukulaisiaan.
170
00:14:41,631 --> 00:14:43,091
Max: Ai kauheeta.
171
00:14:44,718 --> 00:14:49,639
Max: Sen on täytynyt olla kauheata.
- Tapa tai tule tapetuksi.
172
00:14:54,811 --> 00:14:58,231
Ootko sä... tappanut...
173
00:14:59,899 --> 00:15:01,985
...tappanut jonkun?
174
00:15:03,903 --> 00:15:05,739
Kuule, en oo pitänyt lukua.
175
00:15:06,906 --> 00:15:09,534
Mutta sähän voisit olla toinen.
176
00:15:15,582 --> 00:15:19,669
Tristan: Ohhoh.
Siinähän on oikein kunnon kakku.
177
00:15:20,587 --> 00:15:25,550
Synttärisankari leikkaa
päästä palasen ja pistää poskeen.
178
00:15:26,092 --> 00:15:29,512
Mitä sä siinä räpistelet
kuin joku undulaatti?
179
00:15:30,096 --> 00:15:32,849
Eikö sussa oo miestä ollenkaan?
180
00:15:33,058 --> 00:15:36,144
Eikö isäsi antanut sulle
Y-kromosomia -
181
00:15:36,353 --> 00:15:39,189
vai mikä sun siitoksessa
meni vikaan?
182
00:15:39,606 --> 00:15:41,399
Annapa se veitsi mulle.
183
00:15:49,449 --> 00:15:51,534
No niin. Ole hyvä.
184
00:15:58,625 --> 00:16:01,544
Tristan:
Siinä sulle vähän testosteronia.
185
00:16:01,753 --> 00:16:03,380
Tristan: Tee nyt jotain.
186
00:16:03,588 --> 00:16:06,675
Hyökkää, puolustaudu, pakene edes.
187
00:16:08,426 --> 00:16:09,678
Aijaa.
188
00:16:11,179 --> 00:16:14,474
Mun on sitten tapettava sut.
- Miksi?
189
00:16:15,016 --> 00:16:17,686
Tristan:
Ei tarvitse mennä hotelliin.
190
00:16:18,186 --> 00:16:19,604
Mutta sä saat valita.
191
00:16:20,480 --> 00:16:22,982
Joko mä katkaisen sun kaulan -
192
00:16:23,775 --> 00:16:25,819
tai mä katkaisen sun niskan.
193
00:16:59,602 --> 00:17:04,107
Vares: Tässä ammatissa
joutuu ottamaan vastaan iskuja.
194
00:17:05,150 --> 00:17:09,863
Monia vaaroja pystyy ennakoimaan,
joitakin välttämään.
195
00:17:10,071 --> 00:17:13,491
Toisinaan vaara kävelee kadulla
suoraan kohti.
196
00:17:13,992 --> 00:17:15,702
Lissu Ekberg.
197
00:17:16,536 --> 00:17:19,038
Yöni Lissun kanssa oli erehdys -
198
00:17:19,247 --> 00:17:21,916
enkä juuri nyt halua törmätä häneen.
199
00:17:22,125 --> 00:17:26,421
Itse asiassa en välittäisi
törmätä häneen enää koskaan.
200
00:17:26,629 --> 00:17:30,300
Outoa, että toiset naiset
katoa vatjälkiä jättämättä -
201
00:17:30,508 --> 00:17:34,429
ja toiset eivät häviä,
vaikka kuinka toivoisi.
202
00:17:36,473 --> 00:17:39,517
Vares: Jumaliste, jätkät.
Törmäsin Lissuun.
203
00:17:39,726 --> 00:17:44,189
Pyöriikö se hullu täällä?
- Pastori sanoi, että älä pane.
204
00:17:44,397 --> 00:17:45,857
Panit kuitenkin.
205
00:17:46,065 --> 00:17:50,320
Pantiin, pantiin.
Niin että sängystä lähti pääty irti.
206
00:17:51,738 --> 00:17:54,699
Pysyykö teillä akkuporakone kädessä?
207
00:17:55,033 --> 00:17:58,286
Kunhan juomahuolto pelaa.
Luusalmi: Juuri näin.
208
00:17:58,495 --> 00:18:00,079
No sehän pelaa.
209
00:18:00,288 --> 00:18:05,502
Alanen: Mitä muuta Hirttokukkulan
hidalgolla päässä pyörii? -Naiset.
210
00:18:05,710 --> 00:18:09,255
Kadonneet sellaiset.
Kolmin kappalein. -Hyvä.
211
00:18:09,464 --> 00:18:11,549
Naiset on mullakin mielessä.
212
00:18:11,758 --> 00:18:14,677
Nyt on kierroksessa kolme.
Jokaiselle oma.
213
00:18:14,886 --> 00:18:18,765
Vaikka hoidan mä ne yksinkin.
Alanen: Pastori paheksuu.
214
00:18:18,973 --> 00:18:22,852
Mutta huomauttaa, että lupasit
ottaa toimittajan mukaan.
215
00:18:23,061 --> 00:18:26,564
Ruuhio!
- Otetaan neljäskin muija mukaan.
216
00:18:26,773 --> 00:18:28,233
Nyt kaikki saa.
217
00:18:28,441 --> 00:18:32,529
Alanen: Luusalmi luulee saaneensa
järjettömän hyvän idean.
218
00:18:32,779 --> 00:18:35,448
Luusalmi:
Turun anonyymit erotomaanit.
219
00:18:35,657 --> 00:18:37,534
Sanooko se sulle mitään?
220
00:18:37,742 --> 00:18:41,204
Niillä on avoimien ovien ilta.
- Erotuomareilla?
221
00:18:41,412 --> 00:18:44,374
Erotomaaneilla.
- Seksiaddikteilla.
222
00:18:44,749 --> 00:18:47,919
Jeesus, teillä on
noi sivistyssanat hallussa.
223
00:18:48,127 --> 00:18:52,715
Kyllä anonyymin tietää varmaan
yksityisetsiväkin. -Kyllä kyllä.
224
00:18:52,924 --> 00:18:56,511
Vares: Miten anonyymeillä
voi olla avoimien ovien ilta?
225
00:18:56,719 --> 00:18:58,429
Etsivät jäseniä tietysti.
226
00:18:58,638 --> 00:19:02,642
Sirkku: Seksi on hauskaa
ja sitä pitää harrastaa -
227
00:19:02,892 --> 00:19:06,855
vaikka se välillä
tuntuu olevan ongelma...
228
00:19:07,105 --> 00:19:09,858
Alanen: Mitä siellä on?
Ruuhio: Älä nyt.
229
00:19:10,066 --> 00:19:12,443
Vares: Näyttää ihan normaalilta.
230
00:19:12,902 --> 00:19:15,822
Loppuu sopivasti
nää viralliset höpinät.
231
00:19:16,030 --> 00:19:18,241
Ruuhio: Lähetään tiskille.
232
00:19:19,200 --> 00:19:21,327
Mennään sinne. Tulkaa.
233
00:19:22,829 --> 00:19:24,414
Kiitos.
234
00:19:26,666 --> 00:19:30,753
Luusalmi: Rakkaat ystävät,
otetaan malja Erokselle.
235
00:19:31,629 --> 00:19:34,674
Olisi luullut,
että tää on räväkämpää.
236
00:19:34,883 --> 00:19:37,886
Taitaa olla viina
viettejä väkevämpää.
237
00:19:38,094 --> 00:19:39,721
Mites meidän juttu?
238
00:19:39,929 --> 00:19:43,266
Sanotaanko nyt vaikka,
että aika aamukankeasti.
239
00:19:45,810 --> 00:19:48,771
Ruuhio: Luusalmihan tapaili Kikkaa.
- Täh?
240
00:19:48,980 --> 00:19:51,524
Kirjoitti siitä omakustanteenkin.
241
00:19:51,733 --> 00:19:56,154
Ei mikään kaksinen painotuote.
Kioskikamaa, mutta kuitenkin.
242
00:19:56,362 --> 00:19:58,948
Miten mä en muista?
- Jussi.
243
00:20:01,326 --> 00:20:05,038
Mikäs toi on? -Mun kirjoitussormi.
Ja se kaipaa töitä.
244
00:20:06,581 --> 00:20:07,916
Niinpä tietenkin.
245
00:20:08,374 --> 00:20:10,752
Ruuhio: Kato nyt näitä ihmisiä.
246
00:20:11,753 --> 00:20:16,549
Tuollakin asiallisella naisella
on ongelmia libidon kanssa.
247
00:20:16,758 --> 00:20:20,553
Jakkupuku päällä ja
alla villi nymfomaani piileskelee.
248
00:20:20,762 --> 00:20:25,767
Ei saatana, se tulee tänne.
Vares: Iski silmänsä suhun.
249
00:20:25,975 --> 00:20:28,102
Häiritsenkö?
- Et yhtään.
250
00:20:38,196 --> 00:20:40,573
Mikäs kiire sille tuli?
- En tiedä.
251
00:20:40,782 --> 00:20:45,078
Omituisen estoisen oloinen kaveri
tällaiseen tilaisuuteen.
252
00:20:45,286 --> 00:20:47,914
Mä oon Sirkku Aaltonen.
- Jussi Vares.
253
00:20:48,122 --> 00:20:52,043
Sirkku: Ja minkäköhänlaisia
estoja sulla mahtaa olla?
254
00:20:53,461 --> 00:20:57,048
Mä oon äärimmäisen kömpelö
silloin tällöin.
255
00:20:58,174 --> 00:21:00,718
Sanoitko Aaltonen?
- Sirkku.
256
00:21:02,595 --> 00:21:06,224
Jos haluat tavata mun kaveria,
voin puhua sille.
257
00:21:06,432 --> 00:21:08,685
Mä en halua tavata sun kaveria.
258
00:21:27,578 --> 00:21:29,205
Vares: Aaltonen.
259
00:22:06,284 --> 00:22:09,954
Vares: Kaikkihan täältä
maan päältä joskus katoaa.
260
00:22:10,163 --> 00:22:12,665
Mutta kolmen tytön katoamiseen -
261
00:22:12,874 --> 00:22:16,544
lyhyen ajan sisällä
täytyy olla joku syy.
262
00:22:16,753 --> 00:22:19,005
15 vuodessa vähäisetkin jäljet -
263
00:22:19,213 --> 00:22:21,841
ovat varmaan valuneet Aurajokeen.
264
00:22:22,050 --> 00:22:25,386
Jos ainoa johtolankanijuttuun
on Luusalmi -
265
00:22:26,012 --> 00:22:30,558
on kai parasta ilmoittaa Ruuhiolle,
että luovun koko jutusta.
266
00:23:05,301 --> 00:23:08,179
Huomenta, Jussi.
267
00:23:30,910 --> 00:23:33,162
Kissa. Kis kis.
268
00:23:45,216 --> 00:23:47,844
Ai, Jussi. Huomenta päivää.
- Terve.
269
00:23:48,052 --> 00:23:52,014
Maistuisiko kahvi?
- Pitää hakea kissalle kermaa.
270
00:23:52,223 --> 00:23:55,268
Onko sulla kissa?
- Taitaa olla joo.
271
00:23:56,519 --> 00:24:00,189
Oli ilmeisesti kiivennyt
avoimesta ikkunasta sisään.
272
00:24:00,398 --> 00:24:04,193
Mikä sen nimi on?
- En tiedä. Onko sulla ehdotuksia?
273
00:24:04,819 --> 00:24:09,282
Pane joku raamatullinen.
Isaskar. Sepeteus.
274
00:24:10,241 --> 00:24:12,577
Kain taikka Aabel.
275
00:24:12,785 --> 00:24:15,746
Tai Jeesus.
- Se on hyvä.
276
00:24:17,415 --> 00:24:19,750
No, minä vain vitsailin.
277
00:24:20,042 --> 00:24:22,712
Ei kai joku katin nimi
Jeesus voi olla?
278
00:24:22,920 --> 00:24:24,505
Jeesus on ihan hyvä.
279
00:24:24,755 --> 00:24:28,342
Mulla hajosi sänky.
Voisitko katsoa sitä?
280
00:24:28,634 --> 00:24:32,013
Millai hajosi?
Vares: Lähti pääty irti.
281
00:24:32,221 --> 00:24:34,015
Jaa jaa. Nuoret miehet.
282
00:24:34,390 --> 00:24:39,061
No voisin mä sitä vilkaista,
jos vaikka osaisin. -Kiitos.
283
00:24:54,076 --> 00:24:55,536
Vares: Terve.
284
00:25:09,800 --> 00:25:11,469
Noppa: Buon giorno!
285
00:25:11,677 --> 00:25:14,805
Gianfranco:
Karvanoppa, ciao! Come stai?
286
00:25:15,014 --> 00:25:17,475
Laitas ruokaa. Järjetön nälkä.
287
00:25:17,683 --> 00:25:20,561
Joo. Pizza Speciale.
- Joo, no vaikka.
288
00:25:26,067 --> 00:25:27,568
Fammi vedere.
289
00:25:28,736 --> 00:25:32,698
Et anna näitä kuvia Linnealle,
ennen kuin se on maksanut.
290
00:25:36,327 --> 00:25:40,915
Paskii. Se on paska.
- No niistä nyt vaan pitää valita.
291
00:25:41,457 --> 00:25:43,000
Tota, anna takaisin.
292
00:25:43,209 --> 00:25:46,254
Mä hoidan bisnekset,
tee sä vaan pitsaa.
293
00:25:52,176 --> 00:25:55,012
Vares: Kis kis, tuuhan syömään.
294
00:26:01,394 --> 00:26:05,022
Vares: Sano vain miau,
jos et halua olla Jeesus.
295
00:26:06,274 --> 00:26:07,900
Vares: Hyvä kissa.
296
00:26:27,712 --> 00:26:32,341
Luusalmi: Ei se salaisuus oo,
että mulla ja Kikalla oli säpinää.
297
00:26:32,550 --> 00:26:34,719
Kirja vaan on niin saatanan huono.
298
00:26:34,927 --> 00:26:36,721
Olisin antanut sen sulle -
299
00:26:36,929 --> 00:26:40,016
jos oisit kertonut,
että kirjoitat tytöistä.
300
00:26:40,224 --> 00:26:42,184
Vaikka tuskin siitä apua on.
301
00:26:42,393 --> 00:26:45,980
Miten se sun ja Kikan juttu?
- Se nyt oli sellasta.
302
00:26:46,564 --> 00:26:48,858
Kikka oli helvetin kaunis nainen.
303
00:26:50,276 --> 00:26:53,237
Luusalmi: Ei tosin yhtä
hyvännäköinen kuin Teresa.
304
00:26:53,446 --> 00:26:55,364
Oli se toinen blondikin jees.
305
00:26:55,573 --> 00:26:57,408
Vares: Aino?
Luusalmi: Joo.
306
00:26:57,616 --> 00:27:00,077
Teresa oli muuten aito punapää.
307
00:27:00,286 --> 00:27:03,706
Jotkut jätkät
oli päässeet tarkistamaan.
308
00:27:07,335 --> 00:27:10,713
Mitä sä mietit?
- Entä jos ne onkin hengissä?
309
00:27:10,921 --> 00:27:13,591
Luusalmi:
Ai että ne elelisivät nunnina -
310
00:27:13,799 --> 00:27:16,427
Santiago de Compostelan luostarissa?
311
00:27:16,635 --> 00:27:20,014
Luusalmi: Tai korukauppiaina
Goan hippimarkkinolla?
312
00:27:20,222 --> 00:27:21,724
Olisihan se mahdollista.
313
00:27:21,932 --> 00:27:26,020
Luusalmi: Kikka ei ois ruvennut
Jeesuksen morsiameksi -
314
00:27:26,228 --> 00:27:29,899
tai lähtenyt myymään
koruja persaukisille.
315
00:27:30,107 --> 00:27:33,736
Sillä oli kalliimpaakin tavaraa,
mitä se kauppasi.
316
00:27:33,944 --> 00:27:36,113
Luusalmi: No joo, toi oli tylyä -
317
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
mutta Kikka kusetti koko ajan.
318
00:27:38,532 --> 00:27:40,868
Vares: Mitä se kusetti?
- Kaikkea.
319
00:27:41,077 --> 00:27:44,830
Se kusetti, että minne menee,
miksi ja kenen kanssa.
320
00:27:45,039 --> 00:27:49,293
Luusalmi: Lopulta sai mennä.
Sen jälkeen en ole nähnyt.
321
00:27:49,502 --> 00:27:53,756
Tunsitko niitä muita?
- Ainoa en tuntenut ollenkaan.
322
00:27:53,964 --> 00:27:56,342
Teresan olin tavannut pari kertaa.
323
00:27:56,550 --> 00:27:59,804
Se kävi Hassen Pubissa
ja Hämeenportissa.
324
00:28:00,054 --> 00:28:04,308
Luusalmi: Sillä ei ollut koskaan
pulaa laskun maksajista.
325
00:28:07,228 --> 00:28:09,688
Mitä jos sä alkaisitkin epäillä mua?
326
00:28:09,897 --> 00:28:14,110
Kävitkö koskaan kuulusteluissa?
- No kävin, perkele.
327
00:28:14,318 --> 00:28:17,279
Se oli nuorelle jätkälle
kova paikka.
328
00:28:21,742 --> 00:28:25,329
Kiitti kirjasta.
Palataan kritiikin merkeissä.
329
00:28:30,334 --> 00:28:31,961
Vares: 15 vuotta sitten -
330
00:28:32,169 --> 00:28:36,006
Hauta vainio oli
nuori rikostutkija Turun poliisissa.
331
00:28:36,215 --> 00:28:39,677
Nyt menin tapaamaan
komisario Hauta vainiota.
332
00:28:39,885 --> 00:28:41,429
Ootsä nähnyt tämän?
333
00:28:43,180 --> 00:28:44,849
No totta helvetissä olen.
334
00:28:47,685 --> 00:28:52,022
Onko tässä mitään todellisuuspohjaa?
- Todellisuuspohjaa?
335
00:28:52,231 --> 00:28:54,316
Ei meillä ole yhtään mitään.
336
00:28:54,692 --> 00:28:57,695
Ja se murha ei vanhene koskaan.
337
00:28:58,487 --> 00:29:00,739
Pitäisi ensin löytää murha.
338
00:30:31,914 --> 00:30:35,501
Sä et oo sitten nähnyt näitä.
Pistät heti silppuriin.
339
00:30:35,709 --> 00:30:38,337
Eihän meillä ole mitään ongelmaa -
340
00:30:38,546 --> 00:30:40,506
kun sä vain hoidat osuutesi.
341
00:30:40,714 --> 00:30:42,508
Mä en yhtään tykkää tästä.
342
00:30:42,800 --> 00:30:45,344
Ei vaaliraha tipu taivaasta.
343
00:30:45,719 --> 00:30:48,847
Kurt Metto:
Ja sähän olet kansan edustaja.
344
00:30:49,723 --> 00:30:52,434
Tiedä vaikka olisit
seuraavassa hallituksessa.
345
00:30:57,898 --> 00:31:00,442
Sä näytät ihan maasi myyneeltä -
346
00:31:00,651 --> 00:31:03,696
vaikka näähän
ovat kaupungin tontteja.
347
00:31:04,655 --> 00:31:06,198
Kyllä sä totut.
348
00:31:07,157 --> 00:31:09,159
Tämmöistä tää on, politiikka.
349
00:31:15,457 --> 00:31:17,835
Variksen poika, morjens!
- Terve.
350
00:31:18,043 --> 00:31:21,630
Mikäs lintua lennättää?
- Ei ole tapana urkkia -
351
00:31:21,839 --> 00:31:25,801
mutta sanooko Teresa Sundin
sulle mitään? -Varmaan.
352
00:31:26,010 --> 00:31:28,846
Teresa kun astui
pubin ovesta sisään -
353
00:31:29,138 --> 00:31:33,183
jännite sai kaikki mittarit
värähtämään tappiin asti.
354
00:31:33,392 --> 00:31:34,977
Aiheuttiko se ongelmia?
355
00:31:36,353 --> 00:31:40,524
Aina täällä pukarit rähjäsi,
mutta ei se ollut Teresan syy.
356
00:31:40,733 --> 00:31:42,234
Se oli mukava likka.
357
00:31:42,443 --> 00:31:45,070
Lähtikö helposti miesten matkaan?
358
00:31:45,279 --> 00:31:47,948
Ei se ollut
mikään parin bissen pirjo.
359
00:31:48,157 --> 00:31:49,992
Paremminkin hyvä jätkä.
360
00:31:51,160 --> 00:31:53,495
Tarjosi joskus kierroksetkin.
361
00:31:53,704 --> 00:31:56,290
Oon kuullut,
ettei sillä ollut rahaa.
362
00:31:56,498 --> 00:32:00,544
Sitä se muuten sanoi,
että haki isompaa asuntoa.
363
00:32:04,423 --> 00:32:05,841
Vares: Kumma juttu.
364
00:32:06,050 --> 00:32:10,012
Etsii kämppää, tarjoilee juomia
ja rahaa ei oo yhtään.
365
00:32:10,220 --> 00:32:14,308
No mutta, otetaan nyt yhdet yhdessä.
366
00:32:15,559 --> 00:32:17,394
Teresan muistolle.
367
00:32:17,603 --> 00:32:23,400
Niin, ja Kyypakkauksen
uudelle elämälle. -Sehän sopii.
368
00:32:25,194 --> 00:32:30,532
Femina: Mä näen selvästi,
että jokin asia painaa sun mieltäsi.
369
00:32:31,408 --> 00:32:35,371
Sä oot yksin. Yksinäinen.
370
00:32:35,704 --> 00:32:37,539
Haudot jotakin synkkää.
371
00:32:38,540 --> 00:32:40,709
Mutta mitään pahaa ei tapahdu.
372
00:32:40,918 --> 00:32:43,671
Mä vaistoan, että sä olet turvassa.
373
00:32:45,839 --> 00:32:47,049
Mitä? Kuka...
374
00:32:51,553 --> 00:32:53,514
Femina Morte.
375
00:32:54,390 --> 00:32:57,142
Vai mikä sä olit?
376
00:32:57,851 --> 00:33:01,146
Linnea. Linnea Vihulainen.
377
00:33:02,981 --> 00:33:06,443
Et sitten yhtään
typerämpää nimeä keksinyt?
378
00:33:09,029 --> 00:33:12,032
Ja tyyliäsikin
sä oot mennyt muuttamaan.
379
00:33:12,241 --> 00:33:15,786
Nämä vuodetko ne on saanut
häijyä jälkeä aikaan -
380
00:33:15,994 --> 00:33:18,205
pikku Teresan naamassa?
381
00:33:18,664 --> 00:33:19,665
Henrik...
382
00:33:20,499 --> 00:33:24,503
Nykyisin
Tristan Leopoldo da Cunha.
383
00:33:24,753 --> 00:33:26,588
Miten sä...
384
00:33:27,756 --> 00:33:31,260
Miten? Kato vaan sieltä pallostasi.
385
00:33:31,468 --> 00:33:34,054
Ja pane vähän peruukkia paremmin.
386
00:33:34,763 --> 00:33:38,350
Sä et näytä oikein
uskottavalta ennustajamuorilta.
387
00:33:38,559 --> 00:33:39,560
Annas mennä.
388
00:33:44,523 --> 00:33:47,443
Sä oot ollut pitkään matkoilla.
389
00:33:49,737 --> 00:33:51,572
Kiertänyt maailmaa ja -
390
00:33:51,947 --> 00:33:54,283
nyt palannut.
391
00:33:55,993 --> 00:33:57,411
Palannut takaisin.
392
00:33:57,786 --> 00:33:59,079
Kostamaan.
393
00:33:59,288 --> 00:34:01,999
Sä voit vielä valita toisen tien.
394
00:34:02,207 --> 00:34:05,502
Tien, joka johtaa
eheytymiseen ja rauhaan.
395
00:34:05,711 --> 00:34:09,339
Saatana, mitä sontaa.
- Anna Gianfrancon olla!
396
00:34:09,548 --> 00:34:13,010
Se ei tiennyt susta.
Me ei olla enää edes yhdessä.
397
00:34:13,218 --> 00:34:17,181
Luuletko, että vielä
kiinnostaa sun huoraamiset?
398
00:34:17,389 --> 00:34:21,602
Mua kiinnostaa
meidän entiset yhteiset ystävät.
399
00:34:21,810 --> 00:34:25,105
Ne, joilla on mennyt elämässä
helkutin hyvin.
400
00:34:25,314 --> 00:34:28,609
Tulin hakemaan oman osani.
Ja tiedätkö mitä?
401
00:34:28,817 --> 00:34:31,445
Sä autat mua siinä. Rakas.
402
00:34:32,488 --> 00:34:34,156
Odota. Miten?
403
00:34:35,240 --> 00:34:36,992
Sullahan on valokuvia.
404
00:34:37,409 --> 00:34:41,830
Niistä vanhoista hyvistä ajoista.
- Mä hävitin ne kaikki.
405
00:34:42,039 --> 00:34:43,373
Sä valehtelet.
406
00:34:43,916 --> 00:34:46,919
Sä olet antanut ne
sille makaroonille.
407
00:34:47,544 --> 00:34:50,631
Jos menenkin
jututtamaan sitä kaveria -
408
00:34:50,839 --> 00:34:53,634
ja kysyn,
miten sä päädyit Italiaan -
409
00:34:53,842 --> 00:34:57,846
kun sun piti lähteä mun kanssa
ihan toiseen suuntaan.
410
00:34:58,305 --> 00:35:00,849
Ne on tossa... kuvassa.
411
00:35:14,780 --> 00:35:18,575
Tristan: Teresa, sä olet
todella helvetin tyhmä.
412
00:35:20,077 --> 00:35:24,706
Tristan: Asut läävässä,
teet tollaisia hihhulihommia -
413
00:35:25,082 --> 00:35:29,169
vaikka sulla on helvetin
arvokasta tavaraa jemmassa.
414
00:35:33,131 --> 00:35:35,926
Sinä vasikoit minusta Mettolle.
415
00:35:36,134 --> 00:35:38,512
Sanoit, että vien siltä välistä.
416
00:35:38,720 --> 00:35:42,349
Ja sitten sä viet vielä
kaikki fyrkat mennessäsi.
417
00:35:42,558 --> 00:35:47,229
No niin.
Nyt on korkea aika tunnustaa.
418
00:35:48,063 --> 00:35:49,356
Anna tulla.
419
00:36:14,548 --> 00:36:17,134
Gianfranco:
Ketsuppijuttu oli bisnestä.
420
00:36:17,342 --> 00:36:19,511
Gianfranco:
Älä ota henkilökohtaisesti.
421
00:36:19,845 --> 00:36:22,097
Capisci?
- Si, capisci.
422
00:36:22,306 --> 00:36:24,182
Si, capisci.
423
00:36:29,730 --> 00:36:33,358
Missäköhän hääpari viipyy?
- Saisivat alkaa tulla jo.
424
00:36:34,943 --> 00:36:37,529
Gianfranco: Karvanoppa.
Vares: Mitä?
425
00:36:37,738 --> 00:36:40,282
Karvanoppa on bestman.
- Älä viitti.
426
00:36:40,490 --> 00:36:42,075
Asui yhdessä.
427
00:36:42,826 --> 00:36:47,915
Ne oli niin hyviä ystäviä?
- Eri sänky. Sama selli.
428
00:37:39,508 --> 00:37:41,677
Kato, hääpari tuli paikalle.
429
00:37:43,011 --> 00:37:45,639
Gianfranco: Mutta missä bestman?
430
00:37:47,224 --> 00:37:48,475
Vares: Kyy.
431
00:37:49,101 --> 00:37:53,188
Onneksi olkoon. En olisi uskonut.
Kyy: Kiitti, Jussi.
432
00:37:53,397 --> 00:37:55,023
Kyy: En minäkään.
433
00:37:55,232 --> 00:37:57,859
Moi. Oot vielä tällä planeetalla.
434
00:37:58,068 --> 00:38:01,488
Ajattelin, että
jotkut oliot oli napannut sut.
435
00:38:01,697 --> 00:38:03,699
Onnea vaan sullekin, Lissu.
436
00:38:04,574 --> 00:38:06,910
Näytät muuten yllättävän hyvältä.
437
00:38:08,829 --> 00:38:10,038
Ai näytän vai?
438
00:38:22,718 --> 00:38:26,013
Se se on! Minä olen varma!
Se on sama donna.
439
00:38:26,221 --> 00:38:29,683
Mikä?
- Signora. Uusi vaimo.
440
00:38:30,225 --> 00:38:32,310
Ekbergin Lissu? Tunnetko sen?
441
00:38:32,644 --> 00:38:34,688
En halua. En tunne.
442
00:38:35,230 --> 00:38:37,441
Donna vihainen, kun sanoin ei.
443
00:38:37,649 --> 00:38:39,484
Löi minua haarukalla.
444
00:38:39,693 --> 00:38:42,154
Älä?
- Ihan sekopää tämä signora.
445
00:38:43,321 --> 00:38:47,242
Vares: Tiedän.
Mulla on vammoja sen piikkikoroista.
446
00:38:47,451 --> 00:38:51,163
Pakko kertoa Kyylle,
että sen vaimo on hutsu. -Ei voi.
447
00:38:51,371 --> 00:38:53,331
Minä en koske Kyyn vaimoon.
448
00:38:53,707 --> 00:38:56,043
Lo giuro sul nome di mia madre.
- Mitä?
449
00:38:56,251 --> 00:39:00,464
Mamma mia! -Älä oo huolissasi.
En puhu äidillesi mitään.
450
00:39:02,340 --> 00:39:04,301
Noppa: Gianfranco!
451
00:39:05,677 --> 00:39:08,597
Gianfranco: Miksi kesti kauan?
Tutto bene?
452
00:39:08,805 --> 00:39:10,182
Noppa: Linnea!
453
00:39:20,817 --> 00:39:22,861
Lissu! Lissu!
454
00:39:23,070 --> 00:39:29,618
(Puhe peittyy metelin alle.)
455
00:39:30,827 --> 00:39:33,038
Hei! Hei! Hei!
456
00:39:35,582 --> 00:39:38,251
Kyy: Hiljaa!
Lissu: Mikä nyt?
457
00:39:38,460 --> 00:39:43,006
Arvon juhlavieraat.
Ilmoitusluontoinen asia.
458
00:39:43,507 --> 00:39:46,676
Lissu: Kulta...
Kyy: Alas sieltä!
459
00:39:49,513 --> 00:39:51,681
Bileet jatkuu kyllä.
460
00:39:51,890 --> 00:39:54,810
Kyy: Mutta ei häiden,
vaan eron merkeissä.
461
00:39:56,895 --> 00:40:01,191
Tuli tehtyä elämäni pahin virhe.
- Mitä sä saatana sössötät?
462
00:40:01,399 --> 00:40:02,859
Ootsä seonnut? Mitä?
463
00:40:03,568 --> 00:40:07,030
No jos oon seonnut,
niin vittu korjataan asia.
464
00:40:10,575 --> 00:40:13,036
Kyy: Ai vittu. Saatana!
465
00:40:13,578 --> 00:40:15,455
Lissu: Mua ei jätetä noin!
466
00:40:15,664 --> 00:40:19,000
Kyy: Hei kaverit,
kaikki ihan kondiksessa!
467
00:40:22,045 --> 00:40:24,256
Kyy: Mitä vittua...
468
00:40:24,798 --> 00:40:26,758
Voi vittu!
469
00:40:30,720 --> 00:40:32,848
Linnea. Minun Linnea.
470
00:40:33,557 --> 00:40:37,686
Kukas tää Linnea oikein on?
Noppa: Se on ton vanha muija.
471
00:40:37,894 --> 00:40:39,855
Ennustaja. Fatime Morte.
472
00:40:41,731 --> 00:40:44,693
Femina! Ei mikään Fatima.
473
00:40:45,152 --> 00:40:48,280
Morte. Kuollut mikä kuollut.
- Kuollut?
474
00:40:48,530 --> 00:40:52,117
Menin sen Linnean kämpille
viemään yksiä kuvia.
475
00:40:52,826 --> 00:40:55,370
Noppa: Meidän ketsuppikuvia.
476
00:40:55,579 --> 00:41:00,750
Linnea välitti sen keikan yhdeltä
tyhmältä blondilta. -Lissulta?
477
00:41:03,712 --> 00:41:05,213
Sitten mä menin sinne.
478
00:41:06,631 --> 00:41:09,843
Siellä se makasi. Kuristettuna.
479
00:41:11,595 --> 00:41:16,016
Vares: Onko sulla tietoa,
kuka sen olisi voinut tappaa? -Ei.
480
00:41:16,224 --> 00:41:18,185
Varmaan epäilee muakin.
481
00:41:18,393 --> 00:41:22,689
Linnea eli viime vuosina
ihan kunniallista elämää.
482
00:41:22,898 --> 00:41:25,192
Niin niin, mutta entäs ennen sitä?
483
00:41:26,234 --> 00:41:30,197
Mä toimin vuokranyrkkinä
yhdelle isolle kiholle.
484
00:41:30,405 --> 00:41:35,202
Järjestin naisia ja muuta seuraa
sille ja sen kavereille.
485
00:41:36,494 --> 00:41:38,747
Linnea pyöri niissä porukoissa.
486
00:41:38,955 --> 00:41:41,166
Kaveerasi yhden Kikan kanssa.
487
00:41:41,374 --> 00:41:44,836
Noppa: Kikka oli rahapillu.
- Hetkinen. Kuka Kikka?
488
00:41:45,045 --> 00:41:48,548
Muistatko ne kauan sitten
kadonneet tytöt?
489
00:41:48,882 --> 00:41:52,344
Joo. Sä tarkoitat tota...
Sanos nyt...
490
00:41:52,552 --> 00:41:57,224
...Valasrannan Kikkaa.
- Just se. Kikka oli vakiohoito.
491
00:41:57,724 --> 00:42:00,810
Hain sen aina,
kun Saapasjalkakissa soitti.
492
00:42:01,019 --> 00:42:02,270
Sekin vielä.
493
00:42:03,230 --> 00:42:06,483
Mikäs sen oikea nimi nyt oli...
Se oli toi...
494
00:42:06,691 --> 00:42:10,820
En mä tiedä sen nimeä.
Enkä tavannut koko tyyppiä.
495
00:42:11,404 --> 00:42:13,073
Pyöri vähän kulisseissa -
496
00:42:13,281 --> 00:42:15,450
ja hoiteli mun pomon asioita.
497
00:42:15,659 --> 00:42:19,496
Muistatko edes,
mikä pomosi nimi oli? -Nyt lopetat.
498
00:42:19,704 --> 00:42:22,624
Ei näistä jutuista
voi oikein huudella!
499
00:42:22,832 --> 00:42:26,294
Sillä on vaikutusvaltaa.
Pärstä koko ajan lehdissä.
500
00:42:26,503 --> 00:42:29,756
Sä tarkoitat tota Kurt Mettoa vai?
501
00:42:31,049 --> 00:42:35,178
Mistä sä sen nyt keksit?
- Justhan sä sen paljastit.
502
00:42:36,221 --> 00:42:38,265
Sä et oo kuullut multa mitään.
503
00:42:38,473 --> 00:42:42,519
Et Linneasta, Kikasta, Mettosta.
Onko selvä? -Hei.
504
00:42:42,727 --> 00:42:47,274
Oo ihan huoletta.
- Etkä ainakaan Saapasjalkakissasta.
505
00:42:47,941 --> 00:42:49,234
Miu miu.
506
00:42:52,612 --> 00:42:56,658
Ne, joilla on koti, lähtekää kotiin.
Kyy: Mulla ei oo kotia.
507
00:42:56,866 --> 00:43:01,162
Gianfranco:
Una donna bellissima. Bellissima.
508
00:43:27,897 --> 00:43:30,734
Näin ihan kauheata painajaista.
509
00:43:45,248 --> 00:43:46,499
Vares: Saatana...
510
00:43:48,084 --> 00:43:49,711
Kyy: Mitä, häh?
511
00:43:55,550 --> 00:43:57,010
Vares: Hyvä, Jeesus.
512
00:43:58,511 --> 00:44:00,638
Kyy: Missä vitussa...
513
00:44:02,432 --> 00:44:03,683
Mites sun käsi?
514
00:44:05,477 --> 00:44:09,814
Ei tätä fakiiria oo ennenkään
yksi pistohaava pidätellyt.
515
00:44:10,023 --> 00:44:13,943
Vares: Otatko aamukaljan?
- Kato. Se on vääntänyt tortut.
516
00:44:15,528 --> 00:44:17,364
Kyy: Voin mä taipua.
517
00:44:17,572 --> 00:44:21,951
Kyy: Hävettää, että retkahdin
siihen lumppuun. -Huomenta.
518
00:44:22,160 --> 00:44:23,912
Kyy: En olisi uskonut -
519
00:44:24,120 --> 00:44:26,998
että vietän hääyöni
kahden kollin kanssa.
520
00:44:28,249 --> 00:44:29,584
Vares: En minäkään.
521
00:44:29,793 --> 00:44:31,836
Kyy: Sä mourusit sitä mirriä -
522
00:44:32,045 --> 00:44:35,173
mutta jouduit tyytymään
meikäläiseen. -Täh?
523
00:44:35,382 --> 00:44:36,800
Etsä muista?
524
00:44:37,425 --> 00:44:39,677
Soittelit jollekin pirkolle.
525
00:44:50,480 --> 00:44:54,192
Anteeksi, että olen myöhässä.
Anteeksi viimeöinen.
526
00:44:54,401 --> 00:44:57,404
Anteeksi, että olen olemassa.
- Lopeta.
527
00:44:57,612 --> 00:45:00,865
Pistetään lounas sun piikkiin.
- Sopii.
528
00:45:03,326 --> 00:45:05,328
Hei.
- Hei. Kiitos.
529
00:45:05,537 --> 00:45:08,706
Tarjoilija: Juotavaa?
- Iso tuoppi, kiitos.
530
00:45:08,915 --> 00:45:10,291
Miten hääjuhlat meni?
531
00:45:10,500 --> 00:45:13,586
Hyvin. Aviopari erosi illan mittaan.
532
00:45:13,795 --> 00:45:16,756
Sulhanen vietiin teholle
ja morsian putkaan.
533
00:45:16,965 --> 00:45:21,010
En ihmettele. Naimisiin meno
on typerintä, mitä voi tehdä.
534
00:45:21,219 --> 00:45:24,848
Etkö usko kahden ihmisen
väliseen pyhään liittoon?
535
00:45:25,056 --> 00:45:28,351
Mulla on hyvä työ.
Mulla on mun vapaus.
536
00:45:28,893 --> 00:45:31,771
Mitä jos sä vaikka joskus rakastut?
537
00:45:31,980 --> 00:45:33,189
Rakastun?
- Niin.
538
00:45:33,731 --> 00:45:37,152
Rakastuminen on
psykologista hölynpölyä.
539
00:45:37,527 --> 00:45:40,447
Suoraviivainen seksi
toimii paremmin.
540
00:45:40,655 --> 00:45:44,284
Varmaan, mutta eikö sulla
ole ton kanssa ongelmia -
541
00:45:44,492 --> 00:45:47,203
kun pyörit noissa
addiktien klubeissa?
542
00:45:47,412 --> 00:45:49,664
Ei. Käyn siellä työni puolesta.
543
00:45:49,873 --> 00:45:54,169
Käyn luennoimassa. Vien
poliittiselta taholta terveisiä.
544
00:45:54,377 --> 00:45:59,424
Just. Käyntikortissa olikin,
että oot Anne Airismaan avustaja.
545
00:45:59,632 --> 00:46:03,052
Tuleva kampanjapäällikkö.
- Onneksi olkoon.
546
00:46:03,261 --> 00:46:06,764
Airismaalle on luvattu
gallupeissa hyvä tulevaisuus.
547
00:46:06,973 --> 00:46:09,350
Mä en tullut puhumaan politiikasta.
548
00:46:09,559 --> 00:46:11,853
Itse asiassa en yhtään mistään.
549
00:46:12,061 --> 00:46:15,356
Syömisenkin voisi
mun mielestä jättää väliin.
550
00:46:15,565 --> 00:46:17,692
Joo. Siis tota...
551
00:46:18,735 --> 00:46:20,403
Muistin tossa äsken...
552
00:46:20,612 --> 00:46:24,365
Mulla on yksi tapaaminen,
jonka olin unohtanut.
553
00:46:24,574 --> 00:46:27,202
Muistin just. Pitää lähteä kohta.
554
00:46:27,410 --> 00:46:31,539
Et taida kuulua
erotomaanien klubiin. -En vielä.
555
00:46:31,748 --> 00:46:33,166
Hakemus on sisällä.
556
00:46:45,386 --> 00:46:47,597
Ei ihme, ettei ole asiakkaita.
557
00:46:47,805 --> 00:46:51,935
Täällä ei ole yhtään tuolia.
- Tämä ei ole mikään kirjasto.
558
00:46:52,977 --> 00:46:56,105
Se nainen haluaa pelkkää seksiä.
Selvinpäin.
559
00:46:56,314 --> 00:47:00,818
Jätkä pääsisi päkyttämään,
mutta pelkää kuin munaton pässi.
560
00:47:01,027 --> 00:47:05,657
Pelossa on aina toivoa
ja toivossa aina pelkoa. Spinoza.
561
00:47:06,366 --> 00:47:07,617
Istu tohon.
562
00:47:08,743 --> 00:47:13,081
Luusalmi: Voin päästää sut piinasta
ja hoidella sen eukon.
563
00:47:13,289 --> 00:47:14,666
Antakaa olla jo.
564
00:47:14,874 --> 00:47:18,711
Luusalmi:
Syksy saa, vaan saanko mää?
565
00:47:19,295 --> 00:47:22,966
Luusalmi: Kuramatto on
huonossa kunnossa. -Mitä?
566
00:47:23,174 --> 00:47:25,969
Tähän pitäisi hommata
uusi kuramatto.
567
00:47:26,177 --> 00:47:27,595
Mitä sä sanoit?
568
00:47:28,221 --> 00:47:32,725
Luusalmi: Pitäisi vaihtaa kuramatto.
- Kuramatto... Kurt Metto.
569
00:47:32,934 --> 00:47:34,352
Mun täytyy mennä.
570
00:47:34,686 --> 00:47:36,104
Vares: Se on moi.
571
00:47:37,105 --> 00:47:38,106
Kiitos.
572
00:47:42,402 --> 00:47:43,820
You're welcome.
573
00:47:44,487 --> 00:47:45,697
(Ovikello.)
574
00:47:54,163 --> 00:47:55,331
Vares: Moi.
575
00:48:01,879 --> 00:48:06,509
Alkaako Huhtikuun tytöille
löytyä lihaa luiden ympärille?
576
00:48:08,011 --> 00:48:12,849
Tulin vähän muissa asioissa.
- Mun pomot alkaa hermostua.
577
00:48:14,350 --> 00:48:15,893
Onks mitään?
578
00:48:16,519 --> 00:48:19,856
Mitä sun pomot tykkäisivät
kunnon skuupista?
579
00:48:26,571 --> 00:48:31,242
Voinko luottaa täydelliseen
lähdesuojaan? -Se on selvä.
580
00:48:34,787 --> 00:48:39,667
Lonttisista löytyi keski-ikäisen
naisen ruumis. -Henkirikos?
581
00:48:41,169 --> 00:48:44,505
Uhri on kuristettu.
Nimi on Linnea Vihulainen.
582
00:48:45,757 --> 00:48:49,344
Epäilen, ettei poliisi
tiedä vielä tästä mitään.
583
00:48:49,552 --> 00:48:54,015
Rikospaikkaa ei ollut eristetty
ainakaan äsken. -Mitä muuta?
584
00:49:07,278 --> 00:49:08,571
Siinä on osoite.
585
00:49:09,405 --> 00:49:14,243
Kummallista on, ettei kukaan tiedä
naisesta muuta kuin nimen.
586
00:49:15,036 --> 00:49:16,871
Vares: Ota lopusta selvää.
587
00:49:19,499 --> 00:49:21,959
Luusalmi: Jussi, onko keppanaa?
588
00:49:22,168 --> 00:49:25,505
Työ ensin, sitten
lääkkeet keskinkertaisuuteen.
589
00:49:25,713 --> 00:49:26,923
On huono olo.
590
00:49:27,131 --> 00:49:30,259
Oon ollut pastorin
opetuslapsena pari päivää.
591
00:49:30,468 --> 00:49:32,553
Kiitos, kaada itsellesi vaan.
592
00:49:32,762 --> 00:49:35,640
Vares: Mulla on
sauna ja kaljat varattuna.
593
00:49:35,848 --> 00:49:41,479
Joka Jumalan aamu
mä kiitän Luojaani siitä -
594
00:49:42,105 --> 00:49:46,025
että mulla tuli toi kiintiö täyteen.
595
00:49:50,488 --> 00:49:54,617
Jos sattuisi niin, että
rupeaisi raittius kiinnostamaan -
596
00:49:55,535 --> 00:49:59,539
niin kyllä taustatukea
ainakin on tarjolla taatusti.
597
00:50:00,581 --> 00:50:03,584
Mua rupeaa ahdistamaan
noi ryhmätukijutut.
598
00:50:04,293 --> 00:50:09,882
AA:ssa äijät on ringissä,
istuu siellä ja tuijottaa toisiaan.
599
00:50:10,091 --> 00:50:11,801
Luusalmi: Hyi helvetti!
600
00:50:12,009 --> 00:50:16,180
Kyllä puhuminen joskus
voi olla ihan tarpeellista.
601
00:50:18,224 --> 00:50:22,145
En meinannut minäkään
sitä uskoa silloin aluksi.
602
00:50:23,688 --> 00:50:29,235
Olin aina vain tottunut
puuhaamaan yksikseni mökillä -
603
00:50:30,111 --> 00:50:31,946
kaikennäköistä pientä.
604
00:50:32,822 --> 00:50:34,991
Eikös sulla ole perhettä?
605
00:50:39,662 --> 00:50:43,332
No, nyt taitaa pitää tämä homma.
606
00:50:44,208 --> 00:50:47,879
Koittakaas nostaa tosta.
Luusalmi: Nosta sä, Alanen.
607
00:50:48,087 --> 00:50:50,715
Alanen: Kyllä maksoi vaivan.
608
00:50:50,923 --> 00:50:54,635
Vares: Ei tästä olisi
ilman Gunnaria tullut mitään.
609
00:50:54,844 --> 00:50:58,097
Mä annoin sulle kirjan,
annas palautetta.
610
00:50:58,306 --> 00:51:00,349
Vares: Se oli aika fantasiaa.
611
00:51:00,725 --> 00:51:05,104
Otin vähän taiteilijan vapauksia.
Vares: Aika paljon otit.
612
00:51:05,313 --> 00:51:10,485
Oletko sää se sama Luusalmi,
joka kirjoitti Huhtikuun flikoista?
613
00:51:11,235 --> 00:51:12,487
Sama mies.
614
00:51:13,321 --> 00:51:15,823
Luusalmi: Mitäs muuten tykkäsit?
615
00:51:16,240 --> 00:51:18,993
Täytyy myöntää: villit oli teoriat.
616
00:51:19,243 --> 00:51:23,122
Villit oli teoriat, mutta kyllä
mä seison niiden takana.
617
00:51:23,915 --> 00:51:26,667
Se oli kolmen lesbon
rakkaustriangeli.
618
00:51:27,126 --> 00:51:28,795
Ne riiteli täryttimestä ja -
619
00:51:29,003 --> 00:51:31,506
yksi tappoi ne kaksi muuta dildolla.
620
00:51:31,714 --> 00:51:33,800
Gunnar: Missäs murhaaja nyt on?
621
00:51:34,008 --> 00:51:37,094
Luusalmi:
Turistioppaana Lesbos-saarella.
622
00:51:37,678 --> 00:51:39,013
Metto: Heksa!
623
00:51:43,476 --> 00:51:44,852
Metto: Heksa!
624
00:52:32,483 --> 00:52:36,696
Olenkin tässä lähdössä,
että mukavaa loppuiltaa vain.
625
00:52:36,904 --> 00:52:41,117
Älä. Etkö aio ottaa?
- Ei auta riskeerata. Moi!
626
00:52:41,325 --> 00:52:44,203
Tuhannet kiitokset.
Gunnar: Ei mitään.
627
00:52:46,330 --> 00:52:49,333
Luusalmi, saisikos pastori Alasen -
628
00:52:49,542 --> 00:52:52,169
antikvaariseen kirjakauppaan -
629
00:52:52,378 --> 00:52:56,215
pari kappaletta
eroottisia rikosfantaasioita?
630
00:52:56,424 --> 00:52:58,426
Anna nyt olla koko sen jutun.
631
00:52:59,594 --> 00:53:03,556
Siinä oli pojalla moraali höllässä,
kun sitä tehtiin.
632
00:53:03,764 --> 00:53:06,684
No, sinä olet
syntisi anteeksi saanut.
633
00:53:07,310 --> 00:53:11,689
Luusalmi: Gunnar on kunnon mies.
Osasi poistua ajoissa.
634
00:53:11,898 --> 00:53:15,234
Vares: Mikä hiertää?
Luusalmi: Vitsi, vitsi.
635
00:53:15,443 --> 00:53:17,862
Löylyt, sitten baariin.
- Okei.
636
00:53:57,777 --> 00:54:00,363
Onko meitä, paatteja?
637
00:54:00,571 --> 00:54:04,575
(Humalaista mekastusta.)
638
00:54:27,848 --> 00:54:29,225
(Kissa naukuu.)
639
00:54:30,351 --> 00:54:31,519
Joo joo joo.
640
00:54:32,103 --> 00:54:34,814
Vares: Kun ei tiedä,
mitä pitää tehdä -
641
00:54:35,022 --> 00:54:37,024
pitää seurata miehen vaistoa.
642
00:54:37,233 --> 00:54:40,027
Anne: Keskiviikkona
katsomme puheen -
643
00:54:40,236 --> 00:54:43,823
sosiopoliittiseen seminaariin.
Se televisioidaan.
644
00:54:44,031 --> 00:54:46,867
Jokainen sana
pitää miettiä tarkkaan.
645
00:54:47,076 --> 00:54:48,911
Olisiko meillä myös aikaa -
646
00:54:49,120 --> 00:54:52,123
keskustella
kampanjapäällikön paikasta?
647
00:54:52,999 --> 00:54:56,502
Saanko esitellä:
kansanedustaja Anne Airismaa.
648
00:54:56,752 --> 00:55:00,089
Jussi Vares, yksityisetsivä.
- Terve.
649
00:55:00,297 --> 00:55:01,882
Yksityisetsivä?
650
00:55:02,091 --> 00:55:04,844
Mä en tunnekaan
yhtään yksityisetsivää.
651
00:55:05,052 --> 00:55:09,557
Vares: Koskaan ei tiedä,
mitä yllättävää elämä heittää eteen.
652
00:55:10,474 --> 00:55:13,602
Mulle sattuu harvoin
mitään yllättävää.
653
00:55:13,811 --> 00:55:15,771
Se on elämänhallintaa.
654
00:55:15,980 --> 00:55:19,692
Vares: Voisit opettaa
mullekin riskitöntä elämää.
655
00:55:19,900 --> 00:55:22,069
(Kännykkä.)
Anteeksi.
656
00:55:29,952 --> 00:55:33,039
Onpa tomeran oloinen nainen.
- Anne on terästä.
657
00:55:33,456 --> 00:55:37,043
Sirkku: Se menee vielä pitkälle,
siitä mä pidän huolen.
658
00:55:37,251 --> 00:55:40,796
Sirkku: Olet paremmassa
kunnossa kuin viimeksi.
659
00:55:41,005 --> 00:55:42,798
Luonnonkiharat.
660
00:55:44,842 --> 00:55:48,179
Vares: Oletko lukenut lehden?
- En oo ehtinyt.
661
00:55:48,387 --> 00:55:49,430
Oho.
662
00:55:49,764 --> 00:55:53,017
Näin sut Lonttisissa
yhden puutalon edessä.
663
00:55:53,225 --> 00:55:57,188
Olitko sä siellä?
- Voi olla. Mitä sitten?
664
00:55:57,521 --> 00:56:00,274
Tunnetko Linnea Vihulaisen?
- Vihulainen?
665
00:56:00,858 --> 00:56:02,026
Femina Morte.
666
00:56:04,904 --> 00:56:07,823
Näytänkö naiselta,
joka käy ennustajalla?
667
00:56:08,032 --> 00:56:10,701
Povasiko se Airismaasta ääniharavaa?
668
00:56:12,995 --> 00:56:16,415
Itse asiassa mä kävin
kyselemässä meidän jutusta.
669
00:56:16,624 --> 00:56:20,669
Sirkku: Sen mielestä sulla ei riitä
kantti eikä mulla kärsivällisyys.
670
00:56:20,878 --> 00:56:22,338
Mutta kunto riittää.
671
00:56:23,464 --> 00:56:26,675
Sirkku: Pitäisikö ruveta
uskomaan ennustajiin?
672
00:56:26,884 --> 00:56:28,511
Ei yhtään huonompi idea.
673
00:57:00,709 --> 00:57:02,670
Mä muuten vähän huijasin sua.
674
00:57:04,547 --> 00:57:07,842
Se ennustaja ennusti,
että oot vuoden paras pano.
675
00:57:08,050 --> 00:57:10,010
Ne nyt aina vähän liiottelee.
676
00:57:11,428 --> 00:57:13,514
Kävitkö usein Linnean luona?
677
00:57:13,889 --> 00:57:16,433
Oliko se täyspäinen,
normaali nainen?
678
00:57:16,642 --> 00:57:21,230
Jos kristallipalloon tuijottelua
voi pitää normaalina, niin joo.
679
00:57:22,815 --> 00:57:24,775
Se on kuollut.
- Mitä?
680
00:57:25,776 --> 00:57:28,362
Kuollut?
- Se kuristettiin hengiltä.
681
00:57:29,155 --> 00:57:31,699
Vares:
Se oli se nainen siinä lehdessä.
682
00:57:31,907 --> 00:57:34,201
Vares: Olisi vielä pari kysymystä.
683
00:57:34,410 --> 00:57:36,871
Jeesus, mä inhoan kissoja.
684
00:57:38,080 --> 00:57:41,333
Aijaa. Pidätkö Saapasjalkakissoista?
685
00:57:42,293 --> 00:57:46,672
Mitä helvettiä?
Mitä sä oikein kuulustelet mua?
686
00:57:46,881 --> 00:57:50,050
Vares: Ai sä tunnet sen.
Tunsitko Aino Aaltosen?
687
00:57:50,259 --> 00:57:54,555
Teillä on sama nimi.
- Pysy helvetin kaukana musta!
688
00:57:55,723 --> 00:57:57,099
Aino Aaltonen.
689
00:57:58,392 --> 00:58:01,520
Kivannäköinen.
On kyllä jotain tuttua.
690
00:58:02,271 --> 00:58:05,733
Olen kyllä nähnyt
jossain Metton kekkereissä.
691
00:58:05,941 --> 00:58:07,151
Teresa Sundin.
692
00:58:07,359 --> 00:58:10,029
Pyöri Kikan kanssa
samoissa porukoissa.
693
00:58:10,237 --> 00:58:12,364
Jaa, punapää.
694
00:58:12,573 --> 00:58:16,327
Miksi huorat on aina punapäitä?
En mä tunne tätä.
695
00:58:18,204 --> 00:58:19,538
Olisi vielä yksi.
696
00:58:20,998 --> 00:58:21,999
Tossa.
697
00:58:25,753 --> 00:58:29,006
Noppa: Liian vihaisen näköinen akka.
En mä tiedä.
698
00:58:30,466 --> 00:58:34,053
Onko kukaan ollut yhteydessä
Linnean suhteen?
699
00:58:34,428 --> 00:58:35,930
Hiljaista on ollut.
700
00:58:36,931 --> 00:58:39,683
Vares: Poliisilla
ei taida olla johtolankoja.
701
00:58:39,892 --> 00:58:41,352
Noppa: Toivottavasti ei.
702
00:58:41,560 --> 00:58:44,521
Gianfranco näyttää
päässeen pahimman yli.
703
00:58:45,856 --> 00:58:49,235
Airismaa: Poliittiset
päätökset ovat oleellisia -
704
00:58:49,443 --> 00:58:51,487
hyvin voinnin jakaantumisessa.
705
00:58:51,695 --> 00:58:55,032
Tuttu ääni. Jostain.
706
00:58:55,574 --> 00:58:57,910
Puhelimesta ehkä tai...
707
00:58:58,285 --> 00:59:01,163
Ei, ei se voi olla.
708
00:59:03,874 --> 00:59:06,835
Noppa: Siitä on
niin paljon aikaakin, ei se...
709
00:59:07,044 --> 00:59:08,379
Saapasjalkakissa?
710
00:59:16,720 --> 00:59:21,016
Vares: Näytti siltä, että
politiikkaa, prostituutiota -
711
00:59:21,225 --> 00:59:25,562
ja kiinteistöbisnestä harjoitetaan
samojen kulissien takana.
712
00:59:27,273 --> 00:59:29,858
Juttu muuttui
koko ajan seka vammaksi -
713
00:59:30,067 --> 00:59:33,654
ja olisi paremmin sopinut
Ruuhiolle iltapäivälehteen -
714
00:59:33,862 --> 00:59:37,241
kuin tällaiselle
vaatimattomalle yksityisetsivälle.
715
00:59:37,449 --> 00:59:41,537
Oli kuin olisi ollut mukana
huonossa kesäteatterissa -
716
00:59:41,745 --> 00:59:44,999
jossa oli huonoja rooleja
ja näyttelijöitä.
717
00:59:45,207 --> 00:59:48,794
Toisaalta, Turussahan
tapahtuu melkein mitä vain.
718
00:59:58,012 --> 01:00:02,725
Teresa. Teresa: Valtiatar.
Sulle mä olen valtiatar.
719
01:00:06,228 --> 01:00:08,689
Vares: Missä mä oon? Mitä tää on?
720
01:00:08,897 --> 01:00:13,027
Teresa: Iso mies. Ja pikku poika.
721
01:00:14,737 --> 01:00:16,989
Vares: Etkö sä oo kuollut?
722
01:00:17,197 --> 01:00:21,535
Sä oot mun orja.
Sä teet niin kuin mä sanon.
723
01:00:23,370 --> 01:00:25,372
Vares: Lopeta!
724
01:00:25,581 --> 01:00:27,791
Vares: Mikä meidän turvasana on?
725
01:00:28,000 --> 01:00:32,171
Turvasana, turvasana, turvasana...
726
01:00:33,380 --> 01:00:36,383
Metto.
Mitä sä tiedät Kurt Mettosta?
727
01:00:37,051 --> 01:00:38,218
Vares: Ai saat...
728
01:00:40,846 --> 01:00:44,725
Teresa: Turvasana, turvasana...
729
01:01:01,742 --> 01:01:03,243
Gianfranco: Guarda.
730
01:01:06,288 --> 01:01:09,208
Katso. Tämä paras liha kaikista.
731
01:01:10,250 --> 01:01:14,338
Tämä on capocollo.
- Pollo mikä pollo.
732
01:01:14,546 --> 01:01:18,634
Ei mikään pollo. Tämä on capocollo.
733
01:01:18,842 --> 01:01:22,429
Capo, pää. Collo, niska. Capocollo.
734
01:01:23,472 --> 01:01:25,891
Selvä. Mulla on tosi tärkeetä asiaa.
735
01:01:26,517 --> 01:01:28,811
Nyt me nimittäin lyödään rahoiksi.
736
01:01:29,019 --> 01:01:33,649
Se poliitikko telkkarissa,
Airismaa, on Saapasjalkakissa.
737
01:01:33,857 --> 01:01:36,902
Laitetaan akka ahtaalle.
Kiristetään rahaa.
738
01:01:37,111 --> 01:01:39,655
Pistetään akka maksamaan
ja Metto myös.
739
01:01:55,754 --> 01:01:57,172
Meidän pitää puhua.
740
01:02:21,071 --> 01:02:24,783
Se mun uusi avustaja
on ruvennut tonkimaan menneitä.
741
01:02:24,992 --> 01:02:27,536
Kiristääkö?
- En mä tiedä.
742
01:02:28,579 --> 01:02:30,914
Ehkä se vain petaa uraansa.
743
01:02:31,373 --> 01:02:33,917
No, pistetään se vaan pois tieltä.
744
01:02:35,210 --> 01:02:37,463
Sä et tee yhtään mitään.
745
01:02:37,713 --> 01:02:40,757
Mulla ei ole varaa
sekaantua laittomuuksiin.
746
01:02:40,966 --> 01:02:42,176
Rauhoitu.
747
01:02:44,052 --> 01:02:45,345
Heksa on tapettu.
748
01:02:47,681 --> 01:02:49,850
Metto: Joku teurasti mun koiran.
749
01:02:54,396 --> 01:02:55,772
Ihan hirveätä.
750
01:02:58,525 --> 01:03:00,110
Kuka se on voinut olla?
751
01:03:01,820 --> 01:03:05,032
No onhan mulla noita. Vihamiehiä.
752
01:03:06,241 --> 01:03:08,535
Useammalta vuosikymmeneltä.
753
01:03:08,744 --> 01:03:11,079
Mutta tämä oli kyllä ammattimies.
754
01:03:27,554 --> 01:03:29,014
Noi oli hyvät saappaat.
755
01:03:30,474 --> 01:03:33,519
Mistä nää on tullut?
- No sen kun tietäisi.
756
01:03:34,228 --> 01:03:36,522
Se tyyppi haluaa multa miljoonan.
757
01:03:41,652 --> 01:03:42,945
Katos, Anne, tonne.
758
01:03:45,155 --> 01:03:48,283
Metto: Tolta laiturilta
pääsee mihin tahansa.
759
01:03:48,492 --> 01:03:50,035
Ihan koska tahansa.
760
01:03:51,495 --> 01:03:53,455
Ai pakoon?
761
01:04:19,731 --> 01:04:22,234
Tristan: Että rikkaruohoja kitket?
762
01:04:24,861 --> 01:04:28,782
Henrik.
- Kato, äijä muisti.
763
01:04:29,866 --> 01:04:34,580
Taitaa jokunen myrkytykseltä
säästynyt aivosolukin liikkua.
764
01:04:34,788 --> 01:04:38,625
Kai mä oman poikani tunnen.
- Mä en ole enää sun poikasi.
765
01:04:40,252 --> 01:04:42,754
Oot niin ouron näköinen.
766
01:04:44,631 --> 01:04:47,092
Mitä sun kasvoillesi
on tapahtunut?
767
01:04:48,302 --> 01:04:51,263
Nämä ovat Tristan
Leopoldo da Cunhan kasvot.
768
01:04:51,471 --> 01:04:54,808
Henrikiä ei enää ole.
Onnistuit tappamaan senkin.
769
01:04:55,017 --> 01:04:56,101
Tule, tule...
770
01:05:37,517 --> 01:05:39,895
Gunnar: Hei tytöt! Mites hurisee?
771
01:05:41,063 --> 01:05:42,814
Taasko sä tirkistelet?
772
01:05:43,273 --> 01:05:47,152
Mitä? Ettekö te voisi
ottaa mua mukaan leikkimään?
773
01:05:47,402 --> 01:05:49,655
Painu muualle runkkaamaan!
774
01:05:54,576 --> 01:05:58,163
Anteeksi voin pyytää,
jos se vähääkään auttaa.
775
01:06:00,290 --> 01:06:05,253
Alkoholismi on saatanallinen
sairaus. -Turha odottaa sääliä.
776
01:06:06,338 --> 01:06:09,549
Sä tapoit äidin
hitaalla kiduttamisella.
777
01:06:09,758 --> 01:06:12,219
Se kuoli häpeään ja epätoivoon.
778
01:06:12,427 --> 01:06:16,973
Ja taisi se saada nyrkistäkin,
mitä ehdit mun hakkaamiselta.
779
01:06:17,349 --> 01:06:22,145
Olkaa nyt reiluja, likat.
Ottakaa edes suihin.
780
01:06:22,396 --> 01:06:24,606
Mee nyt tai me kerrotaan Mettolle!
781
01:06:24,815 --> 01:06:28,527
Mee helvettiin! Me ollaan töissä!
- Töissä?
782
01:06:28,777 --> 01:06:31,363
Missä töissä?
783
01:06:31,571 --> 01:06:34,783
(Kolistelua.)
Gunnar: Henrik.
784
01:06:37,077 --> 01:06:39,746
En mä tiennyt siitä Teresasta.
785
01:06:39,955 --> 01:06:43,583
Gunnar: Että sä olit
siihen oikein rakastunut.
786
01:06:44,835 --> 01:06:48,422
Tajusin sen vasta jälkeenpäin,
kun tyttö katosi.
787
01:06:48,964 --> 01:06:50,882
Ja sitten sinäkin hävi...
788
01:06:52,551 --> 01:06:53,969
Tristan: Kaiva.
789
01:06:56,888 --> 01:07:00,350
Mennään sisään.
- Ei, ollaan ulkona ja jutellaan.
790
01:07:01,518 --> 01:07:06,148
Perkeleen poika!
Mitä sä täällä teet?
791
01:07:06,356 --> 01:07:10,694
Gunnar: Painu kotiis, saatana!
Etkä kerro äidilles mitään!
792
01:07:10,902 --> 01:07:15,615
Muuten mä kuristan sut omin käsin.
Häivy!
793
01:07:28,336 --> 01:07:31,298
(Puhetta ei kuulu.)
794
01:07:35,510 --> 01:07:39,931
Teresa: Nyt riitti! Metton pitää
päästä eroon tosta runkkarista.
795
01:07:40,140 --> 01:07:41,767
Aino: Kerrotaan sille.
796
01:07:45,854 --> 01:07:46,855
Kaiva.
797
01:07:48,398 --> 01:07:51,026
Vares:
Taas oli aloitetta va alusta -
798
01:07:51,234 --> 01:07:55,363
ja Anne Airismaasta,
jonka arvasin olevan vaikea pala -
799
01:07:55,572 --> 01:07:57,657
mutta ainakin helppo löytää.
800
01:07:57,866 --> 01:08:02,078
Se kun a vautuu naistenlehdissä
makuuhuonettaan myöten.
801
01:08:02,287 --> 01:08:05,916
Ymmärsin, miksei Airismaa
ollut puhunut poliisille.
802
01:08:06,124 --> 01:08:09,753
Prostituutio leimaa naisen
ja vaalit olivat tulossa.
803
01:08:09,961 --> 01:08:11,671
Terve! Muistatko?
804
01:08:11,963 --> 01:08:14,883
Vareksen Jussi.
Tavattiin kahvilassa.
805
01:08:15,091 --> 01:08:17,010
Sori, mulla on lenkki kesken.
806
01:08:17,219 --> 01:08:20,013
Vares:
Huilaas hetki, niin voit jutella.
807
01:08:20,305 --> 01:08:25,060
Sirkkuko sut lähetti? -Ei.
Meillä on välit mennyt ajat sitten.
808
01:08:26,228 --> 01:08:28,396
Mikset sä vaihda avustajaa?
809
01:08:29,648 --> 01:08:31,233
No joo, mä ymmärrän.
810
01:08:31,441 --> 01:08:34,194
Sirkku kiristää sua sen siskolla.
811
01:08:34,402 --> 01:08:38,365
Musta ei oo sulle mitään ongelmaa.
Pysähdy.
812
01:08:38,573 --> 01:08:42,744
Sä tiedät, että Aino oli Sirkun
pikkusisko? -Tiedän muutakin.
813
01:08:42,953 --> 01:08:47,707
Mutta mitä Sirkku ajaa takaa?
- Haluaa mun kampanjapäälliköksi.
814
01:08:47,958 --> 01:08:51,419
Se kiristää mua.
Oon saanut uhkailuviestejä. -Okei.
815
01:08:51,628 --> 01:08:52,838
Yksi juttu vielä.
816
01:08:53,046 --> 01:08:56,716
Onko se Metto,
joka pyörittää sitä paritusrinkiä?
817
01:09:09,145 --> 01:09:12,649
Se on nainen ja se on
hermoromahduksen partaalla.
818
01:09:16,278 --> 01:09:20,365
Gianfranco: Vares sanoo
tärkein asia: ei naista kiristetä.
819
01:09:21,074 --> 01:09:23,076
Minulle miehen kunnia.
820
01:09:25,871 --> 01:09:27,789
Te jätätte sen Annen rauhaan.
821
01:09:30,000 --> 01:09:31,084
Si, si.
822
01:09:35,714 --> 01:09:36,923
Hävetkää.
823
01:09:40,927 --> 01:09:44,264
Sitten me isketään kiinni Mettoon.
Sillä on rahaa.
824
01:09:44,639 --> 01:09:47,434
Oon varma,
että Metto tapatti Linnean.
825
01:10:08,121 --> 01:10:10,582
Kukas sä olet?
- Jussi Vares.
826
01:10:11,207 --> 01:10:13,919
Mä kysyn vain muutaman kysymyksen.
827
01:10:14,544 --> 01:10:18,465
Tää on yksityisalue.
- Ota rauhassa. Oon yksityisetsivä.
828
01:10:20,425 --> 01:10:22,886
Tutkin Huhtikuun tyttöjen juttuja.
829
01:10:23,094 --> 01:10:26,181
Siinä tuli esiin nimi,
joka liittyy suhun.
830
01:10:26,389 --> 01:10:29,017
Saapasjalkakissa. Onko tuttu?
831
01:10:32,479 --> 01:10:34,856
Mä oon koiraihmisiä.
- Älä.
832
01:10:36,149 --> 01:10:39,694
Tää kissa pyörittää
maksullista seuraa sun piikkiin.
833
01:10:39,903 --> 01:10:41,154
Kuka sut lähetti?
834
01:10:41,696 --> 01:10:45,575
Aino, Kikka, Teresa.
Linnea Vihulainen, onko tuttu nimi?
835
01:10:45,784 --> 01:10:48,119
Kuka sut lähetti? Haluan nimen.
836
01:10:48,328 --> 01:10:50,997
Justhan mä sanoin.
Onko sulla huono kuulo?
837
01:10:51,206 --> 01:10:54,042
Oletko sä se, joka mua kiristää?
- Täh?
838
01:10:54,250 --> 01:10:55,961
Kiristääkö sua joku?
839
01:10:58,213 --> 01:10:59,464
Turunen.
840
01:11:01,007 --> 01:11:03,176
Sulla on näköjään koirat irti.
841
01:11:13,103 --> 01:11:17,190
Vares puhelimeen: Sirkku moi.
Jussi tässä, Vareksen Jussi.
842
01:11:18,024 --> 01:11:21,569
Voitaisiin tavata.
Soita, kun ehdit. Moi.
843
01:11:44,884 --> 01:11:47,053
Mulla on viisi minuuttia aikaa.
844
01:11:48,930 --> 01:11:52,726
Onko täällä kylmä ilma?
Vai onko se tämä ilmapiiri?
845
01:11:52,934 --> 01:11:54,978
Ei kai tässä helteitä odoteta.
846
01:11:55,186 --> 01:11:58,356
Mun mielestä meidän juttu
on loppuunkäsitelty.
847
01:11:58,606 --> 01:12:02,652
On, mutta sussa ja sun siskossa
on selvitettävää.
848
01:12:02,861 --> 01:12:04,946
Mitä sä meidän asioista tiedät?
849
01:12:06,031 --> 01:12:09,576
Sä et oo kertonut siskostasi
kaikkea viranomaisille.
850
01:12:09,784 --> 01:12:11,953
Sä kiristät sillä tiedolla.
851
01:12:12,370 --> 01:12:15,123
Jos Anne ei ilmoita sua poliisille -
852
01:12:15,331 --> 01:12:18,376
joku muu saattaa sen tehdä.
- Ai poliisille?
853
01:12:18,710 --> 01:12:20,754
Anne tässä on se rikollinen.
854
01:12:20,962 --> 01:12:24,632
Jos mä uppoan paskaan,
Anne uppoaa mun mukana.
855
01:12:24,966 --> 01:12:27,260
Voihan olla, ettei uppoa kumpikaan.
856
01:12:27,469 --> 01:12:29,637
Mikä Annen puhemies susta on tullut?
857
01:12:29,846 --> 01:12:32,891
Sirkku:
Mä en tarvi sitä edes astinlautana.
858
01:12:44,611 --> 01:12:46,154
Se on tyhjä.
859
01:12:54,120 --> 01:12:55,455
Vares: Kengät.
860
01:13:05,048 --> 01:13:06,007
Vares: Hei.
861
01:13:07,133 --> 01:13:08,176
Vares: Jeesus.
862
01:13:08,635 --> 01:13:12,514
Jeesus. Jeesus! Jeesus.
863
01:13:12,847 --> 01:13:16,434
Anna: Mitä sä huudat?
Vares: Ootko nähnyt mun kissaa?
864
01:13:16,643 --> 01:13:19,521
Onko sulla kissa?
- Ei kun leijona.
865
01:13:20,897 --> 01:13:25,527
No en oo nähnyt leijonaakaan.
Oon touhunnut vintillä.
866
01:13:25,819 --> 01:13:28,279
Onko sulla myytävää kirppiskamaa?
867
01:13:28,488 --> 01:13:31,157
Mulla on vintti tyhjä
ja pimeä muutenkin.
868
01:13:31,366 --> 01:13:33,284
Vares: Lähden etsimään sitä.
869
01:13:33,493 --> 01:13:35,703
Pue nyt päälle kuitenkin.
- Täh?
870
01:13:36,079 --> 01:13:39,999
Anna: Pue nyt jotain päälles.
- Enkö mä kelpaa tällaisena?
871
01:13:44,045 --> 01:13:45,130
Jeesus!
872
01:13:46,381 --> 01:13:48,007
Jesus, missä sä oot?
873
01:13:49,884 --> 01:13:51,094
Jeesus!
874
01:13:51,344 --> 01:13:52,512
Jeesus!
875
01:13:52,720 --> 01:13:55,807
Mies: Ei se Jeesus huutamalla tule -
876
01:13:56,391 --> 01:13:59,018
mutta turpaan voit saara -
877
01:14:00,395 --> 01:14:03,523
niin Kristuksen perkeleellisesti.
878
01:14:03,731 --> 01:14:05,525
Vares: Joo joo.
879
01:14:07,068 --> 01:14:08,361
Vares: Jeesus.
880
01:14:09,070 --> 01:14:10,780
Vares: Jeesus perkele.
881
01:14:12,657 --> 01:14:13,950
Vares: Jeesus.
882
01:14:15,076 --> 01:14:16,244
Vares: Jeesus.
883
01:14:17,620 --> 01:14:18,872
Vares: Jeesus!
884
01:14:19,038 --> 01:14:21,374
(Kännykkä.)
Vares: Vares.
885
01:14:22,375 --> 01:14:23,543
Vares: Mä tuun.
886
01:14:25,086 --> 01:14:27,505
Ei sitä naukumista kestä kuunnella.
887
01:14:27,714 --> 01:14:29,340
Ota noi. Valo on palanut.
888
01:14:29,549 --> 01:14:32,343
Missä se on?
- Gunnarin vinttikomerossa.
889
01:14:32,927 --> 01:14:37,015
En tiedä, miten on päässyt sinne.
Mutta ei se kyllä pois pääse.
890
01:14:37,223 --> 01:14:38,850
Ja Gunnar on mökillä.
891
01:15:01,873 --> 01:15:04,167
(Kissa naukuu.)
892
01:15:05,210 --> 01:15:07,587
(Kissa naukuu.)
Jeesus.
893
01:15:10,423 --> 01:15:11,633
Jeesus.
894
01:15:12,508 --> 01:15:14,552
(Kissa naukuu.)
895
01:15:17,931 --> 01:15:19,307
(Kissa naukuu.)
896
01:15:24,187 --> 01:15:28,233
(Kissa naukuu.)
897
01:15:28,441 --> 01:15:29,901
Vares: Voi perkele.
898
01:15:35,114 --> 01:15:36,741
Vares: Ei mitään hätää.
899
01:15:38,785 --> 01:15:40,912
Vares: Rauhassa. Hyvä poika.
900
01:17:18,009 --> 01:17:21,429
Vares: Eikö kukaan
voinut pysyä roolissaan?
901
01:17:21,637 --> 01:17:24,932
Miksi Gunnarillakin
piti olla kaksoiselämä?
902
01:17:25,141 --> 01:17:26,351
(Ovikello.)
903
01:17:26,559 --> 01:17:29,520
Eihän kiltein tapaamani
mies voinut olla...
904
01:17:46,204 --> 01:17:49,165
Nyt, Berlusconi,
aletaan tekemään rahaa.
905
01:17:50,416 --> 01:17:53,002
Kuski: Mamut takaisin helvettiin!
906
01:17:53,544 --> 01:17:55,338
Gianfranco: Rasisteja.
907
01:17:57,757 --> 01:17:59,133
Noppa: Anna olla.
908
01:17:59,592 --> 01:18:01,302
Älä laita vinoon sitä.
909
01:18:11,396 --> 01:18:12,855
Turunen: Miltäs näyttää?
910
01:18:13,064 --> 01:18:16,526
Mun mielestä on aika lailla
häkäpönttö tyhjänä.
911
01:18:16,734 --> 01:18:20,321
Mitäs sanot? Kauanko
laituriremontti vielä kestää?
912
01:18:20,530 --> 01:18:23,282
Turunen:
Valu on rautoja vaille valmis.
913
01:18:23,491 --> 01:18:25,868
Pitäisköhän panna mylly pyörimään?
914
01:18:26,077 --> 01:18:29,914
Pojat, varovasti betonin kanssa.
Se on herkkä halkeamaan.
915
01:18:31,707 --> 01:18:33,084
Mikä on vointi?
916
01:18:34,794 --> 01:18:37,839
Vatsassa velloo kuin Tulilahti -
917
01:18:38,047 --> 01:18:40,758
ja suussa maistuu
Kyllikki Saaren hauta.
918
01:18:42,009 --> 01:18:43,761
Vieläkö sä vittuilet?
919
01:18:43,970 --> 01:18:46,931
En mä vittuile.
Mulla on vain niin kamala olo.
920
01:18:47,140 --> 01:18:48,474
Sydän hakkaa.
921
01:18:49,725 --> 01:18:53,521
Bodom. Bodom. Bodom.
922
01:18:59,694 --> 01:19:02,196
Sinäkö se Heksan tapoit?
- Minkä?
923
01:19:02,738 --> 01:19:05,408
Metto:
Mun koiran. Sinäkö sen tapoit?
924
01:19:08,077 --> 01:19:09,954
Mä oon eläinrakas ihminen.
925
01:19:10,663 --> 01:19:12,165
Mä rakastan kissoja.
926
01:19:12,915 --> 01:19:15,168
Saapasjalkakissoja varsinkin.
927
01:19:28,097 --> 01:19:29,182
Nosta se ylös.
928
01:19:33,478 --> 01:19:37,106
Metto: Kelle sä oot ehtinyt kertoa?
Vastaa nyt saatana!
929
01:19:37,315 --> 01:19:39,609
Ketkä tietää? Kuka mua kiristää?
930
01:19:50,077 --> 01:19:52,246
Ottahan vai takaraivohon?
931
01:19:52,788 --> 01:19:54,707
Päätä kuule ihan itse.
932
01:20:12,058 --> 01:20:14,393
(Aseen latausääni.)
933
01:20:21,234 --> 01:20:23,110
Tervehtisit edes.
934
01:20:23,319 --> 01:20:24,529
Onko se Henrik?
935
01:20:26,572 --> 01:20:29,951
Laitoit sitten aikoinaan
tappajat mun perään -
936
01:20:30,493 --> 01:20:33,287
vähäpätöisen välistävedon vuoksi -
937
01:20:33,496 --> 01:20:36,666
vaikka mullehan
ne bonukset olisi kuulunut.
938
01:20:36,874 --> 01:20:38,501
Oliko se reilua, mitä?
939
01:20:39,210 --> 01:20:41,587
Mä oon pelastanut sut
aika monesta.
940
01:20:44,215 --> 01:20:46,342
Mitäs täällä oikein touhutaan?
941
01:20:46,926 --> 01:20:50,596
Taisin tulla kuokkavieraaksi
kunnon kekkereihin.
942
01:20:50,805 --> 01:20:52,265
Mikäs on juhlan aihe?
943
01:20:52,557 --> 01:20:54,350
Down by the Laituri.
944
01:20:55,977 --> 01:20:58,354
Tristan: Aijai, kun rumaa jälkeä.
945
01:21:00,439 --> 01:21:03,109
Nää pehmeäkärkiset
on ilkeitä pateja.
946
01:21:04,235 --> 01:21:06,445
Voisin maksaa sulle
ne bonukset nyt.
947
01:21:07,905 --> 01:21:12,326
Sulla oli mahdollisuus viikko
sitten ja mitään ei tapahtunut.
948
01:21:12,535 --> 01:21:16,914
Jos puhutaan tästä ihan rauhassa?
- Joo, puhutaan. Puhutaan.
949
01:21:17,415 --> 01:21:21,377
Mä tuun suoraan Afrikasta
ja siellä ei pahemmin puhuttu.
950
01:21:22,628 --> 01:21:25,673
Sä tapoit Heksan.
- Heksa?
951
01:21:26,090 --> 01:21:29,051
Ai Heksako sen nimi oli?
952
01:21:29,635 --> 01:21:32,930
Heksalla oli vahvat leuat,
mutta heikko niska.
953
01:21:34,223 --> 01:21:37,768
Tristan: Se oli varmaan sulle
hyvinkin rakas piski.
954
01:21:38,060 --> 01:21:42,481
Tristan: Nuoli varmaan sun pallit
paremmin kuin yksikään nainen.
955
01:21:42,690 --> 01:21:45,276
Tristan:
Mä ymmärrän sun menetyksesi -
956
01:21:45,484 --> 01:21:48,404
mutta ymmärrätkö,
mitä mä oon menettänyt?
957
01:21:48,821 --> 01:21:51,741
Olisiko sulla heittää yhtään rahaa?
958
01:21:54,327 --> 01:21:59,540
Voi mulla olla tuolla vähän jotain.
- Vähän?
959
01:22:04,837 --> 01:22:07,173
Voi siellä olla vähän enemmänkin.
960
01:22:09,759 --> 01:22:13,471
Metto: 100 000.
- Hyvä. Mennääs kattomaan.
961
01:22:42,041 --> 01:22:45,878
Siisti laukaus,
mutta sotkuiseksi meni. -Älä.
962
01:22:47,213 --> 01:22:50,508
Eikö rahat riittänyt?
- Ei tässä ole rahasta kyse.
963
01:22:52,718 --> 01:22:55,179
Mikäs miekkonen sä oikein olet?
964
01:22:56,347 --> 01:22:59,058
Jotain kai mun täytyisi
sullekin tehdä.
965
01:23:00,393 --> 01:23:01,936
Tappaako ajattelit?
966
01:23:03,270 --> 01:23:04,563
Jaa, enpä tiedä.
967
01:23:05,815 --> 01:23:07,483
Saattaa olla, että en.
968
01:23:08,192 --> 01:23:10,903
Pari seikkaa sotii sitä vastaan.
969
01:23:12,613 --> 01:23:14,115
Kuudes käsky vai?
970
01:23:17,993 --> 01:23:20,871
Afrikassa ihmiset uskoo -
971
01:23:21,038 --> 01:23:23,749
että jos sä pelastat jonkun hengen -
972
01:23:23,958 --> 01:23:27,002
niin sun pitää
pitää huolta siitä tyypistä.
973
01:23:27,211 --> 01:23:29,213
Muuten seuraa huonoa karmaa.
974
01:23:29,964 --> 01:23:32,466
Afrikka on hyvä paikka.
- Näin on.
975
01:23:33,092 --> 01:23:34,510
Mikäs on se toinen?
976
01:23:35,511 --> 01:23:39,515
Toinen seikka on se, että
et varmaan ollut Metton leivissä.
977
01:23:40,808 --> 01:23:44,770
Eli me taidetaan olla
samassa leirissä. -Näinkö on?
978
01:23:45,646 --> 01:23:46,731
Näin on.
979
01:23:47,940 --> 01:23:50,609
Sä oot jotenkin
tutun näköinen tyyppi.
980
01:23:51,652 --> 01:23:53,320
Mä oon nähnyt sut jossain.
981
01:23:55,281 --> 01:23:56,532
Joo joo.
982
01:23:57,032 --> 01:24:00,661
Sä asut samassa talossa
sen entisen juopon kanssa.
983
01:24:00,870 --> 01:24:03,247
Ai sä tunnet Anttilan Gunnarin vai?
984
01:24:04,665 --> 01:24:06,000
En enää.
985
01:24:07,710 --> 01:24:09,670
Tristan: No niin, nouse ylös.
986
01:24:09,879 --> 01:24:11,672
Nouse ylös, niin mennään.
987
01:24:31,066 --> 01:24:33,194
Vares: Mulla olisi yksi kysymys.
988
01:24:33,402 --> 01:24:36,530
Vares: Oliko Mettolla
ja Gunnarilla yhteyksiä?
989
01:24:36,739 --> 01:24:40,201
Tristan: Se oli Metton leivissä,
mutta sai kenkää.
990
01:24:40,409 --> 01:24:44,079
Tristan: Äijä vaan dokasi ja
yritti iskeä Metton naisia.
991
01:24:44,288 --> 01:24:46,165
Tristan: Säälittävä tapaus.
992
01:25:14,235 --> 01:25:15,694
Haloo, hei!
993
01:25:17,071 --> 01:25:18,447
Vares: Hei siellä!
994
01:25:20,241 --> 01:25:21,784
Hei! Hei.
995
01:25:22,743 --> 01:25:24,745
(Vares haukkuu kuin koira.)
996
01:25:25,830 --> 01:25:28,415
(Vares haukkuu kuin koira.)
997
01:25:30,084 --> 01:25:31,377
Ai saata...
998
01:26:05,327 --> 01:26:09,623
Hautavainio: Haluaisin tietää,
mitä Metton huvilalla tapahtui.
999
01:26:09,832 --> 01:26:11,917
Hautavainio: Kukas tää Henrik on?
1000
01:26:12,126 --> 01:26:14,920
Vares:
Oon kertonut kaiken, mitä tiedän.
1001
01:26:15,129 --> 01:26:17,298
Mies tuskin on
enää tässä maassa.
1002
01:26:17,506 --> 01:26:21,010
Voitaisiin piirrellä
tunnistuskuvia laitoksella.
1003
01:27:24,907 --> 01:27:26,867
Eristetään rikospaikka.
1004
01:27:46,387 --> 01:27:50,808
Jeesus hei.
Sullahan on yhdeksän henkeä.
1005
01:27:51,058 --> 01:27:54,144
Vares: Miksei ihmisellä
voisi olla edes kahta henkeä?
1006
01:27:54,353 --> 01:27:55,521
Ai ei oo vai?
1007
01:27:55,729 --> 01:27:57,982
Ruumiita oli ennestään jo viisi.
1008
01:27:58,190 --> 01:28:01,735
Kaatopaikalta oli löytynyt kuudes,
jätesäkeistä -
1009
01:28:01,944 --> 01:28:05,239
mutta valitetta vasti
se oli tuore miehen ruumis.
1010
01:28:05,823 --> 01:28:07,491
Missä Teresa oikein on?
1011
01:28:08,617 --> 01:28:10,077
Alte Kameraden.
1012
01:28:10,744 --> 01:28:14,790
Eli vanhat valokuvaajat.
- Kato. Ruuhio, kielimiehiä.
1013
01:28:14,999 --> 01:28:17,167
Mä haluan nostaa yhdessä maljan.
1014
01:28:17,626 --> 01:28:21,338
Eli malja julkisen ja
yksityistetyn kuolleiden hoidon -
1015
01:28:21,547 --> 01:28:23,424
yhteistyösaavutukselle.
1016
01:28:25,009 --> 01:28:26,552
Mysteeri ratkesi.
1017
01:28:26,760 --> 01:28:30,389
Turku voi 15 vuoden tauon jälkeen
hengähtää rauhassa.
1018
01:28:30,597 --> 01:28:33,767
Kiitos ja kunnia,
yksityisetsivä Jussi Vares.
1019
01:28:34,101 --> 01:28:36,270
Ruuhio: Kippis.
- Kippis.
1020
01:28:36,478 --> 01:28:37,896
Noppa: Hyvä puhe.
1021
01:28:41,108 --> 01:28:45,237
Ruuhio: Sun pitää opetella juomaan.
Siemailee italialaisesti.
1022
01:28:45,446 --> 01:28:48,866
Ruuhio: 10 vuotta tässä maassa.
Sun pitää oppia tavoille.
1023
01:28:49,074 --> 01:28:52,828
Kannattaisikohan tätä edes juhlia?
- No sanos muuta.
1024
01:28:53,996 --> 01:28:56,874
Vanhalla murhaajalla
on suu täynnä multaa -
1025
01:28:57,082 --> 01:28:58,709
ja poika vielä vapaana.
1026
01:28:58,917 --> 01:29:01,837
Ja tuskin löytyy
Turun poliisin konstein.
1027
01:29:02,046 --> 01:29:05,424
"Se on yhtä vajaa",
sanoi Luoja, kun luteita laski.
1028
01:29:05,632 --> 01:29:08,010
Ja tästä jutusta
puuttuu yksi ruumis.
1029
01:29:08,218 --> 01:29:12,014
Hautavainio: Teresan ruumista
kaivetaan Gunnarin ranchilta.
1030
01:29:12,222 --> 01:29:13,932
Ei se sieltä löydy.
1031
01:29:14,141 --> 01:29:17,519
Gunnar taisi olla enemmänkin
kuivakukkien mies.
1032
01:29:18,312 --> 01:29:20,481
(Vares muistelee kuulemaansa:)
1033
01:29:20,689 --> 01:29:24,151
Ruuhio: 10 vuotta maassa.
Sun pitää oppia ta voille.
1034
01:29:24,359 --> 01:29:28,197
Kyy: Joku turkulainen pirkko
raahas sen Suomeen. Gigolo.
1035
01:29:28,405 --> 01:29:31,366
Luusalmi:
Ai että ne elelisivät nunnina -
1036
01:29:31,575 --> 01:29:34,203
Santiago de Compostelan
luostarissa?
1037
01:29:34,828 --> 01:29:37,164
Noppa: Ennustaja. Fatima Morte.
1038
01:29:37,372 --> 01:29:39,500
Teresa: Turvasana, turvasana.
1039
01:29:41,835 --> 01:29:43,128
Tule, tule...
1040
01:29:43,504 --> 01:29:45,964
Noppa: Morte. Kuollut mikä kuollut.
1041
01:29:55,307 --> 01:29:56,642
Karvanoppa hei.
1042
01:29:57,976 --> 01:29:59,603
Sähän tunsit Linnean.
1043
01:30:01,146 --> 01:30:03,357
Mitä sen passissa luki?
1044
01:30:04,149 --> 01:30:06,485
Ei sillä mitään passia ollut.
1045
01:30:06,693 --> 01:30:09,530
Täh?
Suomalainen, jolla ei ole passia?
1046
01:30:10,823 --> 01:30:14,368
Ei sillä ollut edes sotua.
- Saatana.
1047
01:30:14,868 --> 01:30:19,498
Ootko pimittänyt rikosteknillistä
tietoa? -Annahan olla.
1048
01:30:20,791 --> 01:30:23,502
Miksei se käyttänyt
Teresan papereita?
1049
01:30:23,710 --> 01:30:24,837
Se pelkäsi.
1050
01:30:25,796 --> 01:30:27,089
Pelkäsi ketä?
1051
01:30:27,297 --> 01:30:28,674
Älkää nyt, jätkät.
1052
01:30:32,219 --> 01:30:33,262
Ciao.
1053
01:30:35,139 --> 01:30:36,807
Afrikassa kaikki uskoo -
1054
01:30:37,015 --> 01:30:39,309
että jos rikkoo toisen avio-onnen -
1055
01:30:39,518 --> 01:30:43,647
täytyy pitää siitä huolta
tai muuten seuraa pahaa karmaa.
1056
01:30:43,897 --> 01:30:45,149
Lissu: Pojat.
1057
01:30:45,899 --> 01:30:47,818
Kyy heitti tämän menemään.
1058
01:30:52,739 --> 01:30:55,200
Mutta muuten se on ihan hyvä.
- Mitä?
1059
01:30:57,411 --> 01:30:59,496
Viva l'amore! Suudelkaa!
1060
01:31:01,748 --> 01:31:03,834
Kuka puhui jotain karmasta?
1061
01:31:04,042 --> 01:31:05,252
Ei helvetti.
1062
01:31:06,044 --> 01:31:08,505
Gianfranco: Suudelkaa! Suudelkaa!
1063
01:31:29,067 --> 01:31:31,111
(Puhetta ei kuulu.)
1064
01:31:35,407 --> 01:31:37,075
Tekstitys: Aretta Vähälä