1 00:00:01,302 --> 00:00:02,636 Tomorrow night is the one-year anniversary 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,671 of our first date. 3 00:00:03,771 --> 00:00:05,005 I have something special planned. 4 00:00:05,106 --> 00:00:06,574 He promised it would be a night 5 00:00:06,674 --> 00:00:07,575 I'd remember forever. 6 00:00:08,409 --> 00:00:09,110 Are you thinking the "one other thing" 7 00:00:09,777 --> 00:00:10,644 is what I'm thinking it is? 8 00:00:10,744 --> 00:00:12,780 I'm sorry, but that special surprise is off. 9 00:00:12,880 --> 00:00:15,216 What? You can't show Night of the Living Dead in November. 10 00:00:15,316 --> 00:00:16,717 That was your special surprise? 11 00:00:16,817 --> 00:00:18,719 Yeah, got you, right? 12 00:00:18,819 --> 00:00:20,154 We are not going to get together. 13 00:00:20,254 --> 00:00:21,422 Lavon would break my kneecaps. 14 00:00:21,522 --> 00:00:24,325 I'm going to wear you down, George Tucker. 15 00:00:33,701 --> 00:00:34,768 Good morning. 16 00:00:34,868 --> 00:00:37,338 What you reading? 17 00:00:37,438 --> 00:00:38,506 A medical journal. 18 00:00:38,606 --> 00:00:40,774 Mm. Sounds hot. 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,510 Hmm. Tell me more about it. 20 00:00:42,610 --> 00:00:44,112 Well, it turns out 21 00:00:44,212 --> 00:00:46,547 that high blood glucose levels 22 00:00:46,647 --> 00:00:48,316 are tied to dementia. 23 00:00:48,416 --> 00:00:49,450 Mmm. 24 00:00:49,550 --> 00:00:50,418 (giggles) 25 00:00:52,120 --> 00:00:53,421 (blowing kazoo) 26 00:00:53,521 --> 00:00:54,655 What is happening?! 27 00:00:54,755 --> 00:00:56,056 Congratulations! 28 00:00:56,157 --> 00:00:58,292 You two are now officially 29 00:00:58,392 --> 00:01:00,794 the longest guests at the Whippoorwill Blossom. 30 00:01:00,894 --> 00:01:02,463 Breakfast is on the house. 31 00:01:02,563 --> 00:01:03,564 Dash. (laughs) 32 00:01:03,664 --> 00:01:04,798 Oh... well... 33 00:01:04,898 --> 00:01:06,434 We are both honored and humbled 34 00:01:06,534 --> 00:01:08,336 by the magnitude of our achievement, 35 00:01:08,436 --> 00:01:09,603 but, you know, we've been over this before, 36 00:01:09,703 --> 00:01:11,672 the whole knocking thing. It's really simple. 37 00:01:11,772 --> 00:01:12,840 You just... you ball your fist, 38 00:01:12,940 --> 00:01:14,608 and go like this. 39 00:01:14,708 --> 00:01:16,477 Well, I... 40 00:01:17,845 --> 00:01:19,247 I think it might be time 41 00:01:19,347 --> 00:01:20,714 for us to find our own place. 42 00:01:20,814 --> 00:01:22,650 Oh, but looking for a house to rent 43 00:01:22,750 --> 00:01:23,817 is such a hassle. 44 00:01:23,917 --> 00:01:25,819 And this place is so comfy. 45 00:01:25,919 --> 00:01:29,257 (laughs) 46 00:01:29,357 --> 00:01:30,691 (camera shutter clicks) 47 00:01:30,791 --> 00:01:31,825 (gasps) What? 48 00:01:31,925 --> 00:01:33,494 Just a photo for the brochure. 49 00:01:33,594 --> 00:01:34,695 (Dash chuckles) 50 00:01:34,795 --> 00:01:36,364 Please, resume canoodling! 51 00:01:36,464 --> 00:01:37,365 (door shuts) 52 00:01:38,232 --> 00:01:39,233 Let's start looking this afternoon. 53 00:01:40,368 --> 00:01:42,403 Man, we got so many Lincolns, 54 00:01:42,503 --> 00:01:44,638 old Jeff Davis gonna be rolling over in his grave. 55 00:01:44,738 --> 00:01:45,739 I must say, Wade Kinsella, 56 00:01:45,839 --> 00:01:46,840 we've become quite the team. 57 00:01:46,940 --> 00:01:48,842 We have grown 20% this quarter. 58 00:01:48,942 --> 00:01:50,378 I know just what to do with the extra dough. 59 00:01:50,478 --> 00:01:52,346 Okay, enough with the go-go dancers. No. 60 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 We need a radio ad with a jingle. 61 00:01:55,383 --> 00:01:56,684 It could play all over this state. 62 00:01:56,784 --> 00:01:57,818 We could bring more tourists in. 63 00:01:57,918 --> 00:01:59,520 Wade, that is a great idea. 64 00:02:00,921 --> 00:02:01,622 Good, 'cause I've actually already been working on a loose version. 65 00:02:02,856 --> 00:02:03,657 The only problem is, there's not a lot of positive words 66 00:02:04,358 --> 00:02:05,726 that rhyme with "jammer." 67 00:02:05,826 --> 00:02:07,228 Basically, "hammer," 68 00:02:07,328 --> 00:02:09,763 "slammer," "stammer..." 69 00:02:09,863 --> 00:02:11,265 Okay. You'll think of something. 70 00:02:11,365 --> 00:02:12,533 Who's your partner? 71 00:02:12,633 --> 00:02:13,534 That's me. (whoops) 72 00:02:13,634 --> 00:02:14,535 That's me. 73 00:02:14,635 --> 00:02:16,304 Ooh-wee. 74 00:02:16,404 --> 00:02:17,538 When you are finished dancing, 75 00:02:17,638 --> 00:02:19,407 you might want to tend to the kitchen. 76 00:02:19,507 --> 00:02:21,442 Shanetta's started another fire. 77 00:02:21,542 --> 00:02:22,643 What? 78 00:02:22,743 --> 00:02:23,744 (coughing) 79 00:02:26,847 --> 00:02:28,282 (sighs) 80 00:02:30,484 --> 00:02:31,719 A.B.! 81 00:02:31,819 --> 00:02:32,720 You're back? 82 00:02:32,820 --> 00:02:34,188 I was about to have Sheriff Bill 83 00:02:34,288 --> 00:02:35,556 get a posse together to come look for you. 84 00:02:35,656 --> 00:02:37,891 I told you, I was visiting my sister. 85 00:02:37,991 --> 00:02:39,327 True, but... 86 00:02:39,427 --> 00:02:41,262 any time anyone says they're excited 87 00:02:41,362 --> 00:02:43,431 to hang out with family, I assume it's like 88 00:02:43,531 --> 00:02:44,898 one of those hostage video statements. 89 00:02:44,998 --> 00:02:45,699 Nope. 90 00:02:45,799 --> 00:02:47,201 No off-screen gunmen, just... 91 00:02:47,301 --> 00:02:49,337 visiting my sister. 92 00:02:50,838 --> 00:02:53,574 Is everything okay with you and Lavon? 93 00:02:53,674 --> 00:02:54,842 Yeah, why? 94 00:02:54,942 --> 00:02:56,277 Well, he just said that he's going 95 00:02:56,377 --> 00:02:57,578 to a bachelor party this weekend in Vegas 96 00:02:57,678 --> 00:02:59,713 with NFL buddies and that you're fine with it. 97 00:02:59,813 --> 00:03:01,715 I am. Why wouldn't I be? 98 00:03:01,815 --> 00:03:02,850 I don't know. 99 00:03:02,950 --> 00:03:04,818 Bachelor party. Vegas. 100 00:03:04,918 --> 00:03:06,920 NFL buddies. Vegas. 101 00:03:07,020 --> 00:03:08,656 Ladies. Hi. 102 00:03:08,756 --> 00:03:10,824 Did you know that you have the coolest girlfriend? 103 00:03:10,924 --> 00:03:12,426 It's true. He does. 104 00:03:12,526 --> 00:03:14,862 This is about the bachelor party, isn't it? 105 00:03:14,962 --> 00:03:16,297 Well, don't worry about it. 106 00:03:16,397 --> 00:03:17,598 I'm thinking about bailing 107 00:03:17,698 --> 00:03:18,599 on the whole thing. 108 00:03:18,699 --> 00:03:19,733 What? 109 00:03:19,833 --> 00:03:20,734 Why? 110 00:03:20,834 --> 00:03:22,570 Those guys get pretty wild. 111 00:03:22,670 --> 00:03:24,938 I mean, the schedule is all... club, 112 00:03:25,038 --> 00:03:26,874 another club, strip club, 113 00:03:26,974 --> 00:03:28,742 steal a tiger from Mike Tyson, repeat. 114 00:03:28,842 --> 00:03:29,777 Not my thing. 115 00:03:30,878 --> 00:03:32,613 It should be your thing. At least for this weekend. 116 00:03:33,814 --> 00:03:34,782 I'll see you Sunday night. 117 00:03:34,882 --> 00:03:36,484 I have to get to work, okay? 118 00:03:40,288 --> 00:03:41,889 Okay, I... I may be wrong, 119 00:03:41,989 --> 00:03:44,258 but did A.B. just hand me a stack of ones 120 00:03:44,358 --> 00:03:45,759 and say, "Enjoy the strip clubs"? 121 00:03:45,859 --> 00:03:48,329 You're a lucky man. 122 00:03:51,299 --> 00:03:52,366 Oh! George. 123 00:03:52,466 --> 00:03:54,768 Hey. Haven't seen you in days. 124 00:03:54,868 --> 00:03:55,969 How are your goods? 125 00:03:56,069 --> 00:03:57,237 Still damaged? 126 00:03:57,338 --> 00:03:59,773 Uh... no, the goods, they're... good. 127 00:03:59,873 --> 00:04:01,709 Um... oh! Uh, before I forget, 128 00:04:01,809 --> 00:04:03,243 I have something for you. 129 00:04:03,344 --> 00:04:05,813 You left this on my houseboat 130 00:04:05,913 --> 00:04:06,914 and I know the LSATs are coming up, 131 00:04:07,014 --> 00:04:07,981 so I thought you might need it. 132 00:04:08,081 --> 00:04:09,350 Well, thank you. 133 00:04:12,386 --> 00:04:13,787 Was there something else? 134 00:04:13,887 --> 00:04:15,356 No. 135 00:04:16,590 --> 00:04:17,725 Have a good day. 136 00:04:19,026 --> 00:04:21,395 George, how long have you had this, anyway? 137 00:04:21,495 --> 00:04:22,930 You could've dropped this book off 138 00:04:23,030 --> 00:04:24,565 at my front door anytime. 139 00:04:24,665 --> 00:04:26,266 Or in my mailbox. 140 00:04:26,367 --> 00:04:28,502 Or left it with Lavon. 141 00:04:28,602 --> 00:04:30,003 Yeah, I could've done that. 142 00:04:30,103 --> 00:04:31,672 But then you wouldn't have had the excuse 143 00:04:31,772 --> 00:04:32,806 to talk to me, right? 144 00:04:32,906 --> 00:04:33,807 (coughs) No, Lynly. 145 00:04:33,907 --> 00:04:35,275 I... mmm. I'm not looking 146 00:04:35,376 --> 00:04:36,544 for an excuse to talk to you. 147 00:04:36,644 --> 00:04:37,811 Okay? 148 00:04:37,911 --> 00:04:39,780 If you say so, George. 149 00:04:41,815 --> 00:04:43,016 But... 150 00:04:43,116 --> 00:04:44,385 ZOE: Come on, Babs. 151 00:04:45,386 --> 00:04:45,886 There has to be a house that's a little nicer. 152 00:04:45,986 --> 00:04:47,821 Less... infested. 153 00:04:47,921 --> 00:04:49,890 Well, turnover in BlueBell is low. 154 00:04:49,990 --> 00:04:52,326 You gotta wait for the right property 155 00:04:52,426 --> 00:04:53,661 to come along. 156 00:04:53,761 --> 00:04:55,028 Like a good man. 157 00:04:55,128 --> 00:04:57,831 Sometimes it takes a long... 158 00:04:57,931 --> 00:05:00,368 long... 159 00:05:00,468 --> 00:05:01,602 long, long time. 160 00:05:01,702 --> 00:05:02,970 Hey, Ernie Cooper's old house is for rent? 161 00:05:03,070 --> 00:05:04,838 This place is great. 162 00:05:04,938 --> 00:05:07,575 No, this one's not for you. 163 00:05:07,675 --> 00:05:09,443 Oh, no. I've done house calls here before. 164 00:05:09,543 --> 00:05:10,844 This place is amazing. 165 00:05:10,944 --> 00:05:12,513 Of course it's for us. 166 00:05:12,613 --> 00:05:13,347 Oh! 167 00:05:14,081 --> 00:05:15,082 Look at the light in that study. 168 00:05:16,083 --> 00:05:16,550 Look, honey, the owner might not rent to you. 169 00:05:16,650 --> 00:05:18,018 I'm the town doctor. 170 00:05:18,118 --> 00:05:19,019 Who wouldn't rent to me? 171 00:05:19,119 --> 00:05:20,521 Winifred Wilkes. 172 00:05:20,621 --> 00:05:21,755 Wilkes. 173 00:05:21,855 --> 00:05:22,990 As in... Harley Wilkes? 174 00:05:23,090 --> 00:05:24,458 My dead father? 175 00:05:24,558 --> 00:05:25,893 Winifred was Harley's first cousin. 176 00:05:25,993 --> 00:05:26,994 Hey! You're related. 177 00:05:27,094 --> 00:05:28,328 Family discount. 178 00:05:29,129 --> 00:05:31,532 There's a small, tiny, 179 00:05:31,632 --> 00:05:34,668 eensy chance it could go the other way. 180 00:05:34,768 --> 00:05:35,669 How eensy? 181 00:05:35,769 --> 00:05:36,837 100%. 182 00:05:40,007 --> 00:05:41,842 Kitchen's running slow again. 183 00:05:41,942 --> 00:05:44,545 You want to come back here and say that to my face? 184 00:05:44,645 --> 00:05:45,479 No. 185 00:05:49,683 --> 00:05:50,784 Oh, my gosh! 186 00:05:50,884 --> 00:05:53,353 What is Edward doing here? 187 00:05:53,454 --> 00:05:54,588 Quick, go get the good silver. 188 00:05:54,688 --> 00:05:55,889 And I mean the clean stuff. 189 00:05:55,989 --> 00:05:57,825 Hurry, hurry. 190 00:05:59,627 --> 00:06:00,628 Edward. 191 00:06:01,562 --> 00:06:03,030 The owner of Fancie's doesn't patronize 192 00:06:03,130 --> 00:06:04,565 our humble restaurant every day. 193 00:06:04,665 --> 00:06:05,933 To what do we owe the honor? 194 00:06:06,033 --> 00:06:07,701 I'm here to see you. 195 00:06:07,801 --> 00:06:09,036 Oh. Little ol' me? 196 00:06:09,136 --> 00:06:11,004 Why? 197 00:06:11,104 --> 00:06:12,506 I am so impressed 198 00:06:12,606 --> 00:06:14,408 with what you have done to this place, Lemon. 199 00:06:14,508 --> 00:06:15,876 Thanks to you, the Rammer Jammer 200 00:06:15,976 --> 00:06:17,911 has become a destination. 201 00:06:18,011 --> 00:06:19,413 You clearly have a gift 202 00:06:19,513 --> 00:06:20,914 for the restaurant business. 203 00:06:21,014 --> 00:06:22,049 (laughs) 204 00:06:22,149 --> 00:06:23,417 Thank you, Edward. 205 00:06:23,517 --> 00:06:25,753 I realize that you are otherwise committed, 206 00:06:25,853 --> 00:06:27,788 but I was wondering if you might consider 207 00:06:27,888 --> 00:06:28,989 a new challenge. 208 00:06:29,089 --> 00:06:30,791 Well, what are you talking about? 209 00:06:30,891 --> 00:06:33,126 It is time I retire. 210 00:06:33,226 --> 00:06:35,429 And I can't think of a single person 211 00:06:35,529 --> 00:06:37,030 I'd rather sell Fancie's to. 212 00:06:37,130 --> 00:06:39,132 Oh... 213 00:06:39,232 --> 00:06:42,069 Wow, th... that's so sweet. 214 00:06:42,169 --> 00:06:43,403 I'm-I'm honored. 215 00:06:43,504 --> 00:06:44,872 I mean, Fancie's is... 216 00:06:44,972 --> 00:06:46,440 well, I mean, it's the best restaurant 217 00:06:46,540 --> 00:06:47,608 in the entire area. 218 00:06:48,742 --> 00:06:50,878 Uh, but... um... 219 00:06:50,978 --> 00:06:52,145 I'm happy here. 220 00:06:52,245 --> 00:06:53,747 You are not going to believe this. 221 00:06:53,847 --> 00:06:55,148 She's missing an earring. What? 222 00:06:55,248 --> 00:06:56,416 She insists on wearing 223 00:06:57,317 --> 00:06:57,851 those cheap feather things in her ears. 224 00:06:58,519 --> 00:06:59,086 When did you have it last? 225 00:06:59,787 --> 00:07:00,921 I think I was dicing the slaw. 226 00:07:01,021 --> 00:07:02,490 Huh. 227 00:07:02,590 --> 00:07:05,526 Okay, no one eat the coleslaw. 228 00:07:05,626 --> 00:07:08,462 We'll get you more, on the house. 229 00:07:08,562 --> 00:07:12,766 Um, all I ask is, uh, you think about it. 230 00:07:15,936 --> 00:07:18,672 So when you told me about coming down here 231 00:07:18,772 --> 00:07:20,608 and discovering the identity of your real father, 232 00:07:20,708 --> 00:07:22,075 I just assumed that you left out 233 00:07:22,175 --> 00:07:23,477 all the aunts and uncles and stuff 234 00:07:23,577 --> 00:07:24,645 to keep the story tight. 235 00:07:25,713 --> 00:07:26,747 No, I just... I met the one Wilkes, Aunt Maureen. 236 00:07:27,581 --> 00:07:28,582 She smelled like mothballs, was spooky, 237 00:07:29,282 --> 00:07:29,750 and tried to make me a Belle. 238 00:07:30,651 --> 00:07:31,585 And no one else ever reached out to you? 239 00:07:31,685 --> 00:07:33,887 I may have been invited 240 00:07:33,987 --> 00:07:34,955 to a few barbeques. 241 00:07:35,055 --> 00:07:35,789 You may have? 242 00:07:36,690 --> 00:07:37,991 Okay, they invited me to a bunch of stuff. 243 00:07:38,091 --> 00:07:40,494 But I was busy starting a practice, 244 00:07:40,594 --> 00:07:41,862 and I was... busy. 245 00:07:41,962 --> 00:07:44,498 You know? So eventually, the Evites stopped. 246 00:07:44,598 --> 00:07:46,133 The Wilkes are strangers. 247 00:07:46,233 --> 00:07:47,701 You don't talk to strangers. 248 00:07:47,801 --> 00:07:50,003 Families are hard and expensive. 249 00:07:50,103 --> 00:07:52,039 As proven by my therapy bills. 250 00:07:52,139 --> 00:07:53,541 We don't need a house that bad. 251 00:07:53,641 --> 00:07:55,509 Mm. Maybe you feel 252 00:07:55,609 --> 00:07:56,677 if you reach out to this family, 253 00:07:56,777 --> 00:07:58,011 they will hurt you, like your dad. 254 00:07:58,111 --> 00:07:59,747 The doctor. The undead one. 255 00:07:59,847 --> 00:08:01,882 I'm not scared. I'm smart. 256 00:08:01,982 --> 00:08:03,784 Yes, but what if the Wilkes are amazing? 257 00:08:03,884 --> 00:08:05,753 What if they're warm and fun? 258 00:08:05,853 --> 00:08:07,487 You know, people to have holidays with 259 00:08:07,588 --> 00:08:08,689 and Sunday barbeques. 260 00:08:08,789 --> 00:08:09,990 What if they're cold and boring? 261 00:08:11,191 --> 00:08:12,760 And they shoot what they're gonna eat for Sunday barbeques, 262 00:08:12,860 --> 00:08:14,762 and one Sunday, that could be us. 263 00:08:14,862 --> 00:08:15,996 Think I'll take my chances. Great. 264 00:08:17,097 --> 00:08:17,598 Be my guest. Just leave me out of it. Come on, Zoe. 265 00:08:17,698 --> 00:08:19,232 Look, one phone call. 266 00:08:19,332 --> 00:08:22,135 No! I don't want to talk about this anymore. 267 00:08:22,235 --> 00:08:23,704 Okay? As a matter of fact, let's just eat 268 00:08:23,804 --> 00:08:24,972 the rest of our lunch in silence. 269 00:08:26,206 --> 00:08:27,875 Okay. 270 00:08:29,176 --> 00:08:30,544 Is that an... 271 00:08:30,644 --> 00:08:32,613 earring in your coleslaw? 272 00:08:38,185 --> 00:08:40,821 (car horn honks) 273 00:08:40,921 --> 00:08:42,923 (seagulls calling) 274 00:08:43,023 --> 00:08:44,958 (birds singing) 275 00:08:55,803 --> 00:08:56,604 Hey. 276 00:08:57,304 --> 00:08:58,305 Is it true that Theresa quit? 277 00:08:58,405 --> 00:09:00,207 Yeah. Why? We just hired her. 278 00:09:00,307 --> 00:09:01,675 Well, we shouldn't have. 279 00:09:02,843 --> 00:09:03,310 She's crazy. I mean, she flipped out on me this morning. 280 00:09:03,744 --> 00:09:04,277 This morning? 281 00:09:04,377 --> 00:09:05,946 (sniffs) 282 00:09:06,046 --> 00:09:06,947 Wade. 283 00:09:07,047 --> 00:09:08,148 You slept with her? 284 00:09:08,248 --> 00:09:09,683 Ow! Why can you not separate 285 00:09:09,783 --> 00:09:10,984 your business from your pleasure? 286 00:09:11,084 --> 00:09:12,219 Calm down, all right? 287 00:09:12,319 --> 00:09:13,621 Business is booming, and as it happens, 288 00:09:13,721 --> 00:09:14,922 so too is my pleasure. 289 00:09:16,089 --> 00:09:16,924 (scoffs) You should be thanking me. I did us a favor. 290 00:09:17,490 --> 00:09:17,925 Oh, a favor? Mm-hmm. 291 00:09:18,425 --> 00:09:18,926 Really? Yeah. 292 00:09:20,060 --> 00:09:20,694 The game is tomorrow, we have a crowd of people coming, 293 00:09:21,294 --> 00:09:21,829 and no second bartender. 294 00:09:22,262 --> 00:09:22,830 Good news is, 295 00:09:23,496 --> 00:09:24,197 this jingle's going great. 296 00:09:24,297 --> 00:09:25,198 Let me... Wade. 297 00:09:25,298 --> 00:09:26,834 This isn't funny, okay? 298 00:09:26,934 --> 00:09:28,602 Things need to change around here. 299 00:09:28,702 --> 00:09:31,004 There's just too much... incompetence. 300 00:09:31,104 --> 00:09:33,340 Whoa. Who crawled up your skirt and died, sister? 301 00:09:33,440 --> 00:09:35,308 (sighs) Hey, guys, 302 00:09:35,408 --> 00:09:36,710 the health inspector just called. 303 00:09:36,810 --> 00:09:38,311 Apparently, someone told him about 304 00:09:38,411 --> 00:09:39,579 Shanette's earring. 305 00:09:39,680 --> 00:09:40,848 And he might make a pop-in 306 00:09:40,948 --> 00:09:42,315 next week, so I was thinking maybe 307 00:09:42,415 --> 00:09:43,817 we should do something about 308 00:09:43,917 --> 00:09:45,185 that weird smell in the kitchen. 309 00:09:45,285 --> 00:09:48,689 Yeah. Does smell pretty bad. 310 00:09:50,257 --> 00:09:51,692 Ha! 311 00:09:53,794 --> 00:09:54,628 Fine. 312 00:09:55,462 --> 00:09:56,997 I will take care of it. All right. 313 00:09:57,097 --> 00:09:58,365 Cool. 314 00:09:58,465 --> 00:09:59,933 Okay. 315 00:10:01,669 --> 00:10:02,836 Twice in two days. 316 00:10:03,971 --> 00:10:05,605 Let me guess: you found something else to return to me, 317 00:10:05,706 --> 00:10:06,874 so you followed me in here. 318 00:10:06,974 --> 00:10:08,141 No, actually, I'm just in here 319 00:10:08,241 --> 00:10:09,309 to pick up my lunch, so... 320 00:10:09,409 --> 00:10:11,011 That old story. 321 00:10:11,111 --> 00:10:12,746 Hey, Wade. 322 00:10:12,846 --> 00:10:14,347 You seem to know how to have a good time. 323 00:10:14,447 --> 00:10:16,650 Well, I do try my best. 324 00:10:16,750 --> 00:10:18,652 I've got a tragically empty social calendar 325 00:10:18,752 --> 00:10:20,287 and I'm looking to fill it. 326 00:10:20,387 --> 00:10:21,354 Any ideas? 327 00:10:22,255 --> 00:10:23,356 Uh... you know how to work a beer tap? 328 00:10:24,291 --> 00:10:25,358 Don't you just pull the lever, fill the mug? 329 00:10:25,458 --> 00:10:26,359 Well, that's the easy part. 330 00:10:26,459 --> 00:10:27,728 Tricky part is doing that 331 00:10:28,762 --> 00:10:29,029 while fending off advances from awkward dudes. 332 00:10:30,030 --> 00:10:32,032 I've had plenty of practice. (clears throat) 333 00:10:32,132 --> 00:10:33,667 All right, then. 334 00:10:33,767 --> 00:10:34,935 I'll see you tomorrow. 335 00:10:35,035 --> 00:10:36,203 Will do, Wade. 336 00:10:36,303 --> 00:10:37,938 Here you go, George. 337 00:10:38,038 --> 00:10:39,907 Oh, thank you. 338 00:10:42,175 --> 00:10:44,211 Kickoff's at 7:00, George. 339 00:10:44,311 --> 00:10:45,312 I'm sure I'll see you 340 00:10:45,412 --> 00:10:47,647 when your TV magically breaks. 341 00:10:50,718 --> 00:10:52,853 (bell on door tinkles) 342 00:10:52,953 --> 00:10:54,788 Emergency! 343 00:10:54,888 --> 00:10:56,056 We have an emergency here! 344 00:10:56,156 --> 00:10:58,859 Dr. Hart, listen: 345 00:10:58,959 --> 00:11:00,293 this one ran the other one over. 346 00:11:00,393 --> 00:11:01,328 Patty, Prizzi, what happened? 347 00:11:02,595 --> 00:11:03,396 I was just backing up. I stopped to pick up her soda can. 348 00:11:04,397 --> 00:11:05,799 What kind of person just litters like that? 349 00:11:05,899 --> 00:11:07,801 She bent down. I didn't see here. 350 00:11:07,901 --> 00:11:08,802 BOTH: She shouldn't have been... 351 00:11:08,902 --> 00:11:09,837 ...driving! ...down there! 352 00:11:09,937 --> 00:11:10,938 She's compulsive. She's blind. 353 00:11:11,972 --> 00:11:13,173 This just proves my point: family is dangerous. 354 00:11:13,273 --> 00:11:15,442 These two are certifiable. 355 00:11:15,542 --> 00:11:17,444 What'd you just say about my sister? 356 00:11:17,544 --> 00:11:18,946 I'm gonna smash your face in. 357 00:11:19,046 --> 00:11:20,948 No one talks that way about a Pritchett! 358 00:11:21,048 --> 00:11:23,683 Ladies, listen, I'm sure she didn't mean anything. 359 00:11:23,784 --> 00:11:25,986 I wanna go to Brick. I agree. 360 00:11:26,086 --> 00:11:27,054 (clears throat) 361 00:11:29,322 --> 00:11:30,724 It wasn't your fault. 362 00:11:30,824 --> 00:11:32,325 You were just looking out the window. 363 00:11:32,425 --> 00:11:33,393 It wasn't your fault. 364 00:11:34,261 --> 00:11:36,329 You were just looking out for my lawn. 365 00:11:36,429 --> 00:11:38,298 I'm sorry! I'm sorry! 366 00:11:38,398 --> 00:11:40,700 BILL: Isn't that sweet? Family. 367 00:11:40,801 --> 00:11:42,235 That's it? This one runs the other one over 368 00:11:42,335 --> 00:11:43,236 and you just forgive each other? 369 00:11:44,271 --> 00:11:45,338 It's just like they say in our favorite movie... 370 00:11:45,438 --> 00:11:46,840 Dolphin Tale. 371 00:11:46,940 --> 00:11:48,241 BOTH: Family is forever. 372 00:11:48,341 --> 00:11:49,977 Dolphin Tale? 373 00:11:50,077 --> 00:11:50,811 Mm-hmm. Mm-hmm. 374 00:11:54,882 --> 00:11:57,717 AnnaBeth, you here? 375 00:11:58,852 --> 00:12:02,990 No, no, no, this ain't happening! 376 00:12:03,090 --> 00:12:04,892 Lavon, what are you doing here? 377 00:12:04,992 --> 00:12:06,960 Well, I decided not to go to Vegas 378 00:12:07,060 --> 00:12:08,195 because I had this weird feeling. 379 00:12:09,229 --> 00:12:11,131 And now I know the weird feeling's on account of 380 00:12:11,231 --> 00:12:12,933 a guy with giant feet! 381 00:12:13,033 --> 00:12:14,367 Who belongs to those shoes? 382 00:12:14,467 --> 00:12:15,368 Let me explain. 383 00:12:15,468 --> 00:12:16,736 MAN: AnnaBeth? 384 00:12:19,272 --> 00:12:21,041 Lavon, you remember my father. 385 00:12:22,142 --> 00:12:23,343 The size 14? 386 00:12:23,443 --> 00:12:24,978 (chuckles) 387 00:12:25,078 --> 00:12:28,215 Mayor Hayes. Mr. Thibodaux. 388 00:12:28,315 --> 00:12:31,251 It turns out my parents are visiting for the weekend. 389 00:12:31,351 --> 00:12:33,854 48-hour shore leave from their retirement cruise. 390 00:12:33,954 --> 00:12:35,022 Fun! 391 00:12:36,189 --> 00:12:38,025 Sweetie, why does the mayor have a key to your place? 392 00:12:38,125 --> 00:12:41,394 Is it one of those "key to the city" keys? 393 00:12:41,494 --> 00:12:43,363 'Cause I thought those were larger... 394 00:12:43,463 --> 00:12:44,397 and decorative. 395 00:12:44,497 --> 00:12:46,766 Uh, uh... 396 00:12:46,867 --> 00:12:49,036 Interesting question. 397 00:12:50,437 --> 00:12:53,506 We're dating! Surprise! 398 00:12:53,606 --> 00:12:54,808 The two of you? 399 00:12:54,908 --> 00:12:57,444 You and Mayor Hayes, you're-you're... 400 00:12:57,544 --> 00:12:58,411 you're dating? 401 00:12:58,511 --> 00:12:59,446 Yes, indeed. 402 00:12:59,546 --> 00:13:03,183 Well, excuse me. 403 00:13:03,283 --> 00:13:05,785 I've just got to call your mother. 404 00:13:10,623 --> 00:13:12,259 Wha...? I can't believe 405 00:13:12,359 --> 00:13:13,927 your parents don't know we're dating?! 406 00:13:14,027 --> 00:13:16,830 Is that why you wanted me out of town? 407 00:13:16,930 --> 00:13:18,932 Lavon, I... 408 00:13:19,032 --> 00:13:19,833 Yes. 409 00:13:20,700 --> 00:13:21,468 Is this about what I think it's about? 410 00:13:22,669 --> 00:13:25,805 Some people are just so set in their ways in the South. 411 00:13:25,906 --> 00:13:27,440 We'd like to think that we've changed, but... 412 00:13:27,540 --> 00:13:28,508 Football. 413 00:13:28,608 --> 00:13:30,878 We are not a post-rival America! 414 00:13:30,978 --> 00:13:33,180 My family is Auburn royalty. 415 00:13:33,280 --> 00:13:34,381 And you're 'Bama through and through. 416 00:13:35,515 --> 00:13:36,549 Well, what were you gonna do, keep the secret forever? 417 00:13:37,517 --> 00:13:38,919 I was waiting for their cruise to be over 418 00:13:40,020 --> 00:13:41,454 before telling them. I didn't want to take the chance 419 00:13:41,554 --> 00:13:43,356 that one of them would jump overboard. 420 00:13:43,456 --> 00:13:44,557 Oh, don't hate me. 421 00:13:44,657 --> 00:13:48,228 Everything's gonna be all right now. 422 00:13:48,328 --> 00:13:51,098 We'll just help them get to know the real Lavon Hayes. 423 00:13:51,198 --> 00:13:53,366 Yeah. I'll make food for everybody tomorrow. 424 00:13:53,466 --> 00:13:54,467 We'll bond over barbecue. 425 00:13:54,567 --> 00:13:55,835 That sounds brilliant! 426 00:13:55,936 --> 00:13:56,970 By brilliant, 427 00:13:57,070 --> 00:13:58,939 you mean we have no other options? 428 00:13:59,039 --> 00:14:00,007 Yep. 429 00:14:00,107 --> 00:14:02,342 ZOE (voice breaking): This movie, Frank? 430 00:14:02,442 --> 00:14:04,577 It's incredible! 431 00:14:04,677 --> 00:14:06,947 It's about a dolphin who loses its tail, 432 00:14:07,047 --> 00:14:08,882 so they build it a new one, 433 00:14:08,982 --> 00:14:11,118 but it can't live in the ocean anymore, Frank, 434 00:14:11,218 --> 00:14:13,186 so they have to put it in an aquarium, 435 00:14:13,286 --> 00:14:16,890 and the struggle to save Winter's life, 436 00:14:16,990 --> 00:14:20,193 it brings everyone together: the mom and the kid 437 00:14:20,293 --> 00:14:22,129 and Harry Connick. 438 00:14:22,229 --> 00:14:25,332 Because family is forever, Frank! 439 00:14:25,432 --> 00:14:27,034 Family is forever. 440 00:14:27,134 --> 00:14:30,170 It i a popular rental. 441 00:14:31,939 --> 00:14:35,142 Look, um, could I ask you something? 442 00:14:35,242 --> 00:14:38,411 You need to ask me, Frank the pharmacist, or me... 443 00:14:38,511 --> 00:14:41,548 Frank, Dixie Stop PI? 444 00:14:41,648 --> 00:14:47,020 Just out of curiosity, you know, how hard would it be if, say 445 00:14:47,120 --> 00:14:49,589 I wanted to get in touch with the Wilkes clan? 446 00:14:49,689 --> 00:14:52,025 Do they all live near each other? 447 00:14:52,125 --> 00:14:53,961 Is there a patriarch or a matriarch? 448 00:14:54,061 --> 00:14:55,028 Do they bowl? 449 00:14:55,128 --> 00:14:56,964 That's a softball. 450 00:14:57,064 --> 00:14:58,165 Everybody in the Wilkes family's 451 00:14:59,166 --> 00:15:01,234 gonna be at a birthday party in Lillian tomorrow. 452 00:15:01,334 --> 00:15:02,936 Tomorrow? 453 00:15:05,072 --> 00:15:06,373 I'm gonna need to renew this. 454 00:15:18,318 --> 00:15:20,253 (music playing on video) 455 00:15:20,353 --> 00:15:23,623 Oh, again? 456 00:15:23,723 --> 00:15:25,392 The dolphins? Really? 457 00:15:25,492 --> 00:15:28,661 I mean, did you get any sleep? 458 00:15:28,761 --> 00:15:31,064 Joel, I figured it out. 459 00:15:31,164 --> 00:15:33,967 I want the barbecues and the holidays. 460 00:15:34,067 --> 00:15:37,470 I want someone to forgive me if I hit them with my car. 461 00:15:37,570 --> 00:15:40,340 Family is forever. 462 00:15:40,440 --> 00:15:41,308 (music stops) 463 00:15:42,075 --> 00:15:43,176 It's time to meet the Wilkes. 464 00:15:44,011 --> 00:15:45,612 That's great! I'm really proud of you. 465 00:15:45,712 --> 00:15:48,348 How you want to do this? You want to, like, I don't know, 466 00:15:48,448 --> 00:15:50,483 invite one or two of 'em over for dinner? 467 00:15:50,583 --> 00:15:51,484 No. We're going to Lillian 468 00:15:52,452 --> 00:15:53,220 to crash an eight-year-old's birthday party. 469 00:15:53,886 --> 00:15:54,621 Gonna meet them all at once. 470 00:15:55,288 --> 00:15:57,490 Okay. I love it, I love it. 471 00:15:57,590 --> 00:16:00,093 We'll just... jump right in. 472 00:16:00,193 --> 00:16:02,229 We're gonna hurdle. We'll be sweet and charming, 473 00:16:02,329 --> 00:16:04,631 and they'll all fall in love with me at once, right? 474 00:16:04,731 --> 00:16:06,299 Yeah, yeah, of course. 475 00:16:06,399 --> 00:16:08,501 Why wouldn't they? 476 00:16:08,601 --> 00:16:10,370 Maybe we should bring a present. 477 00:16:10,470 --> 00:16:12,172 A humongous present. 478 00:16:16,276 --> 00:16:18,645 Hey, Lemon. Is everything okay? 479 00:16:18,745 --> 00:16:21,181 George, um, great. 480 00:16:21,281 --> 00:16:23,516 Can I talk to you for a minute? 481 00:16:23,616 --> 00:16:25,052 In confidence? 482 00:16:25,152 --> 00:16:26,486 Attorney-client privilege? 483 00:16:26,586 --> 00:16:30,123 Yes, but technically, I can't be your attorney 484 00:16:30,223 --> 00:16:31,324 unless I collect fees. 485 00:16:33,160 --> 00:16:35,728 (clears throat) Attorney-client privilege it is. 486 00:16:35,828 --> 00:16:36,596 What's up? 487 00:16:36,696 --> 00:16:38,498 Edward offered to sell me Fancie's. 488 00:16:38,598 --> 00:16:41,268 And you know how much I love Fancie's. I mean, ever since 489 00:16:41,368 --> 00:16:44,271 we were young, A.B. and I used to play Fancie's. 490 00:16:44,371 --> 00:16:46,706 We would dress up our stuffed animals, 491 00:16:46,806 --> 00:16:48,375 we would feed them the finest cuisine. 492 00:16:48,475 --> 00:16:51,144 Fancie's does seem a lot more up your alley, 493 00:16:51,244 --> 00:16:53,280 but aren't you and Wade doing really well here? 494 00:16:53,380 --> 00:16:56,483 You guys are this unlikely super team. (chuckles) 495 00:16:56,583 --> 00:16:59,152 Are you sure you want to mess up what's already working? 496 00:17:00,720 --> 00:17:02,755 You know what, you're right. 497 00:17:02,855 --> 00:17:04,791 I'm just, I'm having a bad day. 498 00:17:04,891 --> 00:17:07,160 It'll go away. 499 00:17:07,260 --> 00:17:11,098 All right, well, you need anything else, just call me. 500 00:17:11,198 --> 00:17:13,500 Thanks. All right. 501 00:17:13,600 --> 00:17:17,604 Yeah, so, uh, we need to hire a new fish delivery person, 502 00:17:17,704 --> 00:17:22,175 and maybe not one of the female persuasion this time. 503 00:17:22,275 --> 00:17:25,078 All right, let me grab this for you. Okay. 504 00:17:27,680 --> 00:17:29,316 (exhales sharply) 505 00:17:29,416 --> 00:17:30,317 (doorbell rings) 506 00:17:31,251 --> 00:17:31,618 Okay, it's just a 120-year-long rivalry 507 00:17:32,752 --> 00:17:34,087 between the two of the greatest football powerhouses 508 00:17:34,187 --> 00:17:35,288 in the South. That's right. 509 00:17:35,388 --> 00:17:37,090 No reason we can't put it to bed 510 00:17:37,190 --> 00:17:38,691 with a plate of baby back ribs 511 00:17:38,791 --> 00:17:41,561 and our charming dispositions. 512 00:17:41,661 --> 00:17:43,363 Mm! 513 00:17:44,464 --> 00:17:46,166 (both sigh) 514 00:17:47,834 --> 00:17:49,068 Go... 515 00:17:49,169 --> 00:17:50,069 'Bama! 516 00:17:50,170 --> 00:17:52,739 (parents laugh) 517 00:17:52,839 --> 00:17:56,309 Uh, Gerald, Dorrie, um, am I dreaming, 518 00:17:56,409 --> 00:17:59,846 or are y'all wearing my beloved Alabama jerseys? 519 00:17:59,946 --> 00:18:02,482 And... they got your number on the back! 520 00:18:02,582 --> 00:18:04,083 I'll call Dr. Hart. 521 00:18:04,184 --> 00:18:06,586 They've obviously had some sort of brain trauma. 522 00:18:06,686 --> 00:18:07,754 Oh, sweetheart! 523 00:18:07,854 --> 00:18:09,289 Isn't she delightfully hilarious? 524 00:18:09,389 --> 00:18:11,624 We don't care about some silly old football feud. 525 00:18:11,724 --> 00:18:12,825 We love Lavon Hayes! 526 00:18:12,925 --> 00:18:15,228 Oh! You are family now! 527 00:18:15,328 --> 00:18:17,564 (chuckles) Well, this is easier than anticipated. 528 00:18:17,664 --> 00:18:18,565 (laughs) 529 00:18:19,566 --> 00:18:21,368 Hey, how about a tour of the Mayor's mansion? 530 00:18:21,468 --> 00:18:22,835 Whoo! Yeah. 531 00:18:22,935 --> 00:18:25,538 (both laugh) 532 00:18:25,638 --> 00:18:28,541 Mom, what is going on?! 533 00:18:28,641 --> 00:18:30,477 We're just trying to be supportive of you, honey. 534 00:18:30,577 --> 00:18:34,381 We want this to work; you dating the Lavon Hayes. 535 00:18:34,481 --> 00:18:36,283 We could be in-laws to the mayor! 536 00:18:36,383 --> 00:18:39,452 In-laws?! He has not proposed! 537 00:18:39,552 --> 00:18:42,755 We know. Your father and I called your sister last night. 538 00:18:42,855 --> 00:18:45,292 She filled us in on your little love saga. 539 00:18:45,392 --> 00:18:47,394 Men just need a little nudge 540 00:18:47,494 --> 00:18:49,429 in the right direction sometimes. 541 00:18:49,529 --> 00:18:50,797 No-no-no-no! 542 00:18:50,897 --> 00:18:52,299 There will be no nudging. 543 00:18:52,399 --> 00:18:54,267 Trust us. We know what we're doing. 544 00:18:54,367 --> 00:18:57,404 Now I want to see this house. 545 00:18:57,504 --> 00:18:58,871 Uh... hey. 546 00:18:58,971 --> 00:19:01,174 (chattering) 547 00:19:05,812 --> 00:19:07,780 On second thought, this is a big jump. 548 00:19:07,880 --> 00:19:08,915 Jumping without forethought, 549 00:19:09,849 --> 00:19:10,817 that's how you break your legs, your arms. 550 00:19:10,917 --> 00:19:11,918 I need my arms. 551 00:19:12,852 --> 00:19:14,754 Zoe, Zoe, no-no-no. You can't back out now. 552 00:19:14,854 --> 00:19:16,489 We can do this. We totally belong here. 553 00:19:16,589 --> 00:19:18,725 You know, we'll just tell them who you are, 554 00:19:18,825 --> 00:19:21,194 that you came to mend fences, 555 00:19:21,294 --> 00:19:22,862 and celebrate the future generations. 556 00:19:22,962 --> 00:19:24,431 Yeah, that's gonna work, right? 557 00:19:24,531 --> 00:19:25,398 Yeah, totally. 558 00:19:25,498 --> 00:19:26,633 Plus we brought a great gift. 559 00:19:26,733 --> 00:19:29,202 That we left in the car. I'll be right back. 560 00:19:29,302 --> 00:19:30,203 Wait, Joel, don't leave! 561 00:19:30,303 --> 00:19:31,204 Be right back, right back. 562 00:19:32,205 --> 00:19:33,573 Well, hello! I didn't think you were coming! 563 00:19:33,673 --> 00:19:34,541 What?! 564 00:19:35,842 --> 00:19:38,211 You're-you're glad to see me? 565 00:19:38,311 --> 00:19:39,479 I'm thrilled! The party planner said 566 00:19:40,613 --> 00:19:41,448 the entertainer's car broke down, but here you are. 567 00:19:42,315 --> 00:19:43,350 You're the party entertainment, right? 568 00:19:43,450 --> 00:19:45,585 Oh, no, no, I'm not. 569 00:19:45,685 --> 00:19:46,719 Oh. Then why are you here? 570 00:19:46,819 --> 00:19:49,856 I don't think you're family. 571 00:19:49,956 --> 00:19:52,592 I'm not the entertainment... 572 00:19:52,692 --> 00:19:54,261 he is! 573 00:19:54,361 --> 00:19:59,299 This is the Great Joel-ini! 574 00:19:59,999 --> 00:20:01,301 He's a magician! 575 00:20:11,978 --> 00:20:13,580 A magician? A magician?! 576 00:20:13,680 --> 00:20:15,915 I freaked out, okay? It's actually a great idea. 577 00:20:16,015 --> 00:20:17,550 'Cause now we can feel them out, 578 00:20:17,650 --> 00:20:19,218 see what kind of family they are: 579 00:20:19,319 --> 00:20:20,487 are they crazy, are they clingy? 580 00:20:21,554 --> 00:20:22,221 Yeah, that's great, except there's one small problem: 581 00:20:22,722 --> 00:20:23,356 I'm not a magician!! 582 00:20:24,056 --> 00:20:24,557 I've seen you do card tricks. 583 00:20:24,657 --> 00:20:26,793 I know two card tricks! 584 00:20:26,893 --> 00:20:27,760 They are entertaining, 585 00:20:28,728 --> 00:20:29,462 but that doesn't qualify me as entertainment. 586 00:20:30,463 --> 00:20:31,931 You're the one who wanted me to have a family. 587 00:20:32,031 --> 00:20:34,267 Let me win them over with my winning personality. 588 00:20:34,367 --> 00:20:36,869 But before I do that I need to get them really drunk. 589 00:20:36,969 --> 00:20:39,506 I... Please? 590 00:20:39,606 --> 00:20:41,641 Well, this is not exactly the way 591 00:20:41,741 --> 00:20:43,510 I would have gone about it, 592 00:20:43,610 --> 00:20:46,379 but dating you is certainly never boring. 593 00:20:46,479 --> 00:20:48,448 I will go find a deck of cards. 594 00:20:48,548 --> 00:20:49,782 (laughs) 595 00:20:49,882 --> 00:20:52,452 A magician who didn't come with his own hat. 596 00:20:52,552 --> 00:20:54,787 Oh, yeah, well he just graduated magician school. 597 00:20:54,887 --> 00:20:55,988 So this is his big break. 598 00:20:56,088 --> 00:20:57,590 It's quite a venue for it, too. 599 00:20:58,791 --> 00:20:59,592 Everybody knows that the journey from the six-year-old 600 00:21:01,027 --> 00:21:02,729 party circuit to the cover of Magician's Monthly is short. 601 00:21:02,829 --> 00:21:04,997 Right. 602 00:21:05,097 --> 00:21:06,299 So you are a Wilkes? 603 00:21:06,399 --> 00:21:08,401 Vivian Wilkes, birthday boy's mom. 604 00:21:08,501 --> 00:21:09,469 Oh, wow. Congratulations. 605 00:21:10,370 --> 00:21:11,404 It seems like you have a very large family. 606 00:21:11,504 --> 00:21:14,273 Oh, yes. The Wilkes come out in droves for birthdays, 607 00:21:14,374 --> 00:21:15,508 holidays, funerals. 608 00:21:15,608 --> 00:21:17,410 We're kind of loyal like that. 609 00:21:17,510 --> 00:21:19,278 Much like a herd of elephants. 610 00:21:19,379 --> 00:21:20,647 Sounds a little oppressive. 611 00:21:20,747 --> 00:21:23,316 Oh, it can be. But, you know, family. 612 00:21:23,416 --> 00:21:25,418 I don't know how I'd get by without knowing 613 00:21:25,518 --> 00:21:27,787 that they will be here for me no matter what. 614 00:21:27,887 --> 00:21:29,422 I get that. 615 00:21:30,523 --> 00:21:32,024 Have you seen Dolphin Tale? 616 00:21:32,124 --> 00:21:35,294 This must be the birthday boy? 617 00:21:35,395 --> 00:21:37,830 Yep. Somebody is eight today. 618 00:21:37,930 --> 00:21:38,831 Wow... 619 00:21:38,931 --> 00:21:39,832 Say hello, Harley. 620 00:21:41,133 --> 00:21:42,902 Pleased to meet you. 621 00:21:43,002 --> 00:21:45,738 Pleased to meet you. 622 00:21:47,840 --> 00:21:48,841 Oh! 623 00:21:48,941 --> 00:21:50,977 He is so cute. 624 00:21:51,077 --> 00:21:52,379 Thank you. 625 00:21:56,583 --> 00:21:58,718 Yeah! And to think we were worried 626 00:21:58,818 --> 00:22:01,454 everyone wasn't gonna get along. How awesome is this? 627 00:22:01,554 --> 00:22:02,722 So... 628 00:22:02,822 --> 00:22:03,856 so awesome. 629 00:22:03,956 --> 00:22:05,925 This barbecue sauce is amazing. 630 00:22:06,025 --> 00:22:07,794 You must be a wizard in the kitchen. 631 00:22:07,894 --> 00:22:08,861 A wizard! 632 00:22:08,961 --> 00:22:10,363 Oh, he is. 633 00:22:10,463 --> 00:22:11,898 A regular Harry Potter. 634 00:22:11,998 --> 00:22:13,032 Of the kitchen. 635 00:22:13,132 --> 00:22:14,333 You know, our little BananaBeth 636 00:22:14,434 --> 00:22:16,736 is a culinary genius herself. 637 00:22:16,836 --> 00:22:18,004 BananaBeth? 638 00:22:18,104 --> 00:22:18,971 Of-of course. 639 00:22:19,071 --> 00:22:22,875 I have the happiest taste buds in BlueBell. 640 00:22:22,975 --> 00:22:24,010 You know, Lavon, I can tell you 641 00:22:24,110 --> 00:22:26,579 from experience that a wife's cooking 642 00:22:26,679 --> 00:22:28,347 is one of the main ingredients 643 00:22:28,448 --> 00:22:30,983 in the recipe that is a long and loving... 644 00:22:31,083 --> 00:22:32,051 (AnnaBeth whoops) 645 00:22:32,151 --> 00:22:34,086 Look at the time. 646 00:22:34,186 --> 00:22:36,756 Y'all have to hit the open waters tomorrow. 647 00:22:36,856 --> 00:22:38,458 Probably should rest up 648 00:22:38,558 --> 00:22:40,793 before you get back on the ship. 649 00:22:40,893 --> 00:22:43,863 Well, hell, it's not like we're rowing the damn thing. 650 00:22:43,963 --> 00:22:45,998 (laughing) Oh, no. 651 00:22:46,098 --> 00:22:47,500 Matter of fact, isn't there a 'Bama game on right now? 652 00:22:47,600 --> 00:22:49,101 Well, I'm-I'm recording it for later. 653 00:22:49,201 --> 00:22:51,504 Let's turn it on, son. Roll Tide! 654 00:22:51,604 --> 00:22:52,605 (whoops) 655 00:22:52,705 --> 00:22:55,642 LAVON: All right. After you. 656 00:22:55,742 --> 00:22:57,744 (sighs) 657 00:22:57,844 --> 00:22:59,946 All right, Harley, what do you think happened to your card? 658 00:23:00,046 --> 00:23:01,047 Wait, is it under your shoe? 659 00:23:01,147 --> 00:23:02,381 Let's see is it under your shoe? 660 00:23:02,482 --> 00:23:03,550 No, no, I mean... 661 00:23:03,650 --> 00:23:04,884 Is it under your armpit there? 662 00:23:04,984 --> 00:23:05,752 Let me see. Other armpit. 663 00:23:05,852 --> 00:23:07,420 Let me see, let me see. Oh, gosh. 664 00:23:07,520 --> 00:23:08,421 I guess it must be gone. 665 00:23:08,521 --> 00:23:09,756 Unless it's, uh... 666 00:23:09,856 --> 00:23:11,090 behind your ear. 667 00:23:11,190 --> 00:23:12,024 Whoa! 668 00:23:12,124 --> 00:23:13,660 (kids clapping) 669 00:23:13,760 --> 00:23:15,795 And that is Christie over there. 670 00:23:15,895 --> 00:23:16,763 She is a hoot. 671 00:23:17,697 --> 00:23:18,431 She hate-reads a new romance novel every day, 672 00:23:19,165 --> 00:23:19,866 and then she just won't shut up 673 00:23:20,567 --> 00:23:21,033 about how awful the writing is. 674 00:23:21,634 --> 00:23:22,134 Oh, and this is Brando. 675 00:23:22,702 --> 00:23:23,536 Ooh. He's my grandpa. 676 00:23:24,136 --> 00:23:25,505 My real name is Vernon. 677 00:23:25,605 --> 00:23:26,539 They call me Brando 678 00:23:26,639 --> 00:23:27,540 because of my incredible 679 00:23:27,640 --> 00:23:29,942 Marlon Brando impersonation. 680 00:23:30,042 --> 00:23:32,879 (imitating Marlon Brando): I'm gonna make him an offer 681 00:23:32,979 --> 00:23:34,581 he can't refuse. 682 00:23:35,648 --> 00:23:37,950 Stella! 683 00:23:38,050 --> 00:23:39,118 I know. 684 00:23:39,218 --> 00:23:41,120 It's uncanny. Oh. 685 00:23:41,220 --> 00:23:43,756 That was... Terrible! 686 00:23:43,856 --> 00:23:45,558 Sometimes he recites the whole script 687 00:23:45,658 --> 00:23:46,693 for Don Juan DeMarco. 688 00:23:47,660 --> 00:23:48,628 His Johnny Depp impression actually sounds 689 00:23:49,361 --> 00:23:50,597 more like Brando than his Brando. 690 00:23:50,697 --> 00:23:51,531 Hey. 691 00:23:52,331 --> 00:23:52,832 Oh, and this is my sister, Winnie. 692 00:23:53,633 --> 00:23:54,433 I'm sorry, I don't know your name. 693 00:23:54,534 --> 00:23:55,668 Oh, it's... 694 00:23:55,768 --> 00:23:56,569 Chloe. 695 00:23:57,537 --> 00:23:58,538 Nice to meet you. So glad you guys arrived. 696 00:23:59,338 --> 00:23:59,806 The kids were getting restless. 697 00:24:00,740 --> 00:24:01,140 And my cousin Bobby's boyfriend offered 698 00:24:01,708 --> 00:24:02,441 to do balloon animals. 699 00:24:03,175 --> 00:24:03,710 But he could only make snakes. 700 00:24:04,777 --> 00:24:05,778 So it's a good thing you guys came when you did. 701 00:24:05,878 --> 00:24:06,846 Do you perform, too? 702 00:24:06,946 --> 00:24:07,847 Oh, no, I'm here more 703 00:24:07,947 --> 00:24:09,716 in the advisory capacity. 704 00:24:09,816 --> 00:24:10,249 Hi, hi. 705 00:24:10,349 --> 00:24:11,584 Hi. Hi. Hey. 706 00:24:12,552 --> 00:24:13,586 Okay. So, I've done the two card tricks I know 707 00:24:14,386 --> 00:24:14,821 in as many permutations as possible. 708 00:24:15,788 --> 00:24:16,956 But if I do them again, the kids might mutiny. 709 00:24:17,056 --> 00:24:18,991 We need some new ideas. 710 00:24:19,091 --> 00:24:20,860 Okay, I got you covered. 711 00:24:20,960 --> 00:24:22,094 Thank you. 712 00:24:22,194 --> 00:24:23,095 Hey, Vivian? 713 00:24:23,195 --> 00:24:24,964 Do you have any shaving cream? 714 00:24:27,066 --> 00:24:30,803 The chicken paillard is one of my favorite dishes as well. 715 00:24:30,903 --> 00:24:32,038 Ah, it was superb. 716 00:24:32,138 --> 00:24:34,206 I mean, this place, it's superb. 717 00:24:34,306 --> 00:24:35,775 It always has been. 718 00:24:35,875 --> 00:24:39,145 No, uh, earrings in the coleslaw. 719 00:24:39,245 --> 00:24:42,014 No one's sleeping with the help. 720 00:24:42,114 --> 00:24:43,550 No fires in the kitchen. 721 00:24:46,919 --> 00:24:49,756 Edward, I belong here. 722 00:24:49,856 --> 00:24:51,624 I would like to buy Fancie's. 723 00:24:51,724 --> 00:24:53,159 I am very, very happy to hear that. 724 00:24:53,259 --> 00:24:54,861 But after you said no earlier, 725 00:24:54,961 --> 00:24:56,763 I was approached by another buyer. 726 00:24:56,863 --> 00:24:59,632 I regret having to press, but... 727 00:24:59,732 --> 00:25:01,634 I need your offer by tonight. 728 00:25:01,734 --> 00:25:02,902 Tonight? 729 00:25:04,170 --> 00:25:07,273 Okay, well, then, tonight it is. 730 00:25:07,373 --> 00:25:09,141 I will do my best. 731 00:25:09,241 --> 00:25:11,077 Wonderful. 732 00:25:14,681 --> 00:25:17,016 TV ANNOUNCER: Alabama goes up-tempo. 733 00:25:17,116 --> 00:25:19,251 Eddy Lacy with the carry. 734 00:25:19,351 --> 00:25:21,520 Man, that is one sweet hurry-up offense 735 00:25:21,621 --> 00:25:23,122 your guys are running there. 736 00:25:23,222 --> 00:25:24,123 You know, 737 00:25:24,223 --> 00:25:25,892 when you set aside the rivalry, 738 00:25:25,992 --> 00:25:28,060 you can really appreciate the artistry. 739 00:25:28,160 --> 00:25:29,996 My head might literally explode. 740 00:25:30,096 --> 00:25:31,698 Oh, you will never guess 741 00:25:31,798 --> 00:25:33,299 who I heard from last week. 742 00:25:33,399 --> 00:25:35,267 Jake's mother. 743 00:25:35,367 --> 00:25:37,103 LAVON: Jake? 744 00:25:37,203 --> 00:25:38,571 As in A.B.'s ex-husband, Jake? 745 00:25:38,671 --> 00:25:40,139 No, no, no, do not take the bait. 746 00:25:40,239 --> 00:25:41,140 Yes, and get this. 747 00:25:41,240 --> 00:25:42,809 Apparently Jakey's been asking 748 00:25:42,909 --> 00:25:45,812 about A.B., says that he is sorry for what happened. 749 00:25:45,912 --> 00:25:48,080 Says that he is a changed man. 750 00:25:48,180 --> 00:25:49,949 Well, if there's anything I learned from being mayor, 751 00:25:50,049 --> 00:25:53,119 it's that saying and doing are two different things. 752 00:25:53,219 --> 00:25:54,220 So true. 753 00:25:54,320 --> 00:25:56,088 The words of a man of action. 754 00:25:56,188 --> 00:25:57,289 Hmm, speaking of action. 755 00:25:57,389 --> 00:25:59,325 Let's watch some Alabama football 756 00:25:59,425 --> 00:26:02,161 since we all love the Crimson Tide. 757 00:26:02,261 --> 00:26:03,630 I think all your mother's saying 758 00:26:03,730 --> 00:26:06,565 is that AnnaBeth is in high demand. 759 00:26:07,166 --> 00:26:08,601 Oh, for the love of God. 760 00:26:08,701 --> 00:26:10,036 Oh, my God, did you see that call? 761 00:26:10,136 --> 00:26:12,739 The refs are totally in the Tide's pocket. 762 00:26:12,839 --> 00:26:14,073 It's just like you always say, Daddy. 763 00:26:14,173 --> 00:26:16,575 Alabama pays off the refs. 764 00:26:16,676 --> 00:26:18,110 Just like in the 2009 Iron Bowl. 765 00:26:18,210 --> 00:26:19,679 Hold on, now. 766 00:26:19,779 --> 00:26:21,247 Now, I-I do not say that. 767 00:26:21,347 --> 00:26:23,215 I'm totally over 768 00:26:23,315 --> 00:26:24,884 that crushing, corrupt, criminal... 769 00:26:24,984 --> 00:26:25,985 Now, Gerald. 770 00:26:26,886 --> 00:26:27,854 You just watch your blood pressure, honey. 771 00:26:28,688 --> 00:26:29,989 This is getting way too heated for me. 772 00:26:30,089 --> 00:26:31,724 I insist that we watch 773 00:26:31,824 --> 00:26:33,760 the rest of the game in absolute silence. 774 00:26:36,162 --> 00:26:39,165 Pushed... short. 775 00:26:43,670 --> 00:26:46,105 We used to do this at the children's ward 776 00:26:46,205 --> 00:26:47,874 in the hospital. (clears throat) 777 00:26:47,974 --> 00:26:49,108 Where I used to volunteer at. 778 00:26:49,208 --> 00:26:50,342 Oh, my gosh, so... 779 00:26:50,442 --> 00:26:52,278 you're a good person. 780 00:26:52,378 --> 00:26:53,680 Whoa, we need a good person around here. 781 00:26:53,780 --> 00:26:55,782 We're just a bunch of boozing, 782 00:26:55,882 --> 00:26:57,083 TV-watching, heathens. 783 00:26:58,217 --> 00:26:59,085 Oh, believe me, so are we. Mm-hmm. Oh, very much so. 784 00:26:59,185 --> 00:27:00,319 This is so fun! 785 00:27:00,419 --> 00:27:02,922 Thanks! Yeah, sure. 786 00:27:03,022 --> 00:27:04,090 Oh, God save us-- Ned's brought out 787 00:27:04,190 --> 00:27:06,158 the karaoke machine. 788 00:27:06,258 --> 00:27:08,027 MAN: * At the county fair... 789 00:27:11,297 --> 00:27:14,166 * Threw out my shoulder but I won her * 790 00:27:14,266 --> 00:27:17,837 * That teddy bear 791 00:27:17,937 --> 00:27:20,139 * She got me saying sugar pie 792 00:27:20,239 --> 00:27:22,641 * Honey, darling and dear 793 00:27:22,742 --> 00:27:24,811 * I ain't seen the Braves play 794 00:27:24,911 --> 00:27:26,345 * A game all year... 795 00:27:26,445 --> 00:27:27,646 Oh, no. 796 00:27:28,614 --> 00:27:29,315 You two are not getting away with this one. 797 00:27:29,916 --> 00:27:30,683 When at a Wilkes party. 798 00:27:31,383 --> 00:27:31,984 When at a Wilkes party. Oh... 799 00:27:32,484 --> 00:27:33,686 Oh, w-wait a minute. 800 00:27:33,786 --> 00:27:34,921 Oh, no, we're dancing. 801 00:27:35,021 --> 00:27:37,256 * I love it, I want some more of it... * 802 00:27:37,356 --> 00:27:39,692 Oh, hey! 803 00:27:39,792 --> 00:27:40,860 I know you. 804 00:27:40,960 --> 00:27:42,328 Ah, yeah. 805 00:27:42,428 --> 00:27:43,863 I'm a big fan of yours. 806 00:27:43,963 --> 00:27:46,766 Oh, my gosh, this is amazing. 807 00:27:46,866 --> 00:27:47,934 They are amazing. 808 00:27:48,034 --> 00:27:49,201 I love them, and they love me. 809 00:27:49,301 --> 00:27:50,136 Well, that's great. 810 00:27:51,003 --> 00:27:51,303 I mean, they're great and you're great. 811 00:27:52,038 --> 00:27:52,805 It makes perfect sense. Yeah. 812 00:27:53,505 --> 00:27:54,073 I'm gonna tell them who I am. 813 00:27:54,573 --> 00:27:55,207 Perfect, you should. 814 00:27:55,808 --> 00:27:56,675 Right after this dance. 815 00:27:57,376 --> 00:27:59,812 * But I like it, I love it 816 00:27:59,912 --> 00:28:01,914 * I want some more of it. 817 00:28:09,421 --> 00:28:11,724 (all cheering) 818 00:28:11,824 --> 00:28:13,826 TV ANNOUNCER: Touchdown! 819 00:28:19,365 --> 00:28:21,033 Thank you, George Tucker. 820 00:28:21,133 --> 00:28:22,769 You just earned me ten bucks. 821 00:28:22,869 --> 00:28:24,070 Uh, how is that? 822 00:28:24,170 --> 00:28:24,636 I bet Big Sam here 823 00:28:24,737 --> 00:28:26,205 you'd randomly stop by 824 00:28:26,305 --> 00:28:27,206 before halftime. 825 00:28:27,306 --> 00:28:28,107 That was five bucks. 826 00:28:28,941 --> 00:28:29,441 I got the extra five when you started 827 00:28:30,142 --> 00:28:31,110 to stare all moony-eyed at me. 828 00:28:32,378 --> 00:28:32,979 Uh, well you might want to hold on to your money there, Big Sam. 829 00:28:33,846 --> 00:28:34,947 'Cause I'm just here to enjoy the game. 830 00:28:35,047 --> 00:28:36,382 Mingle with some fellow fans. 831 00:28:36,482 --> 00:28:37,917 And these eyes... 832 00:28:38,017 --> 00:28:38,751 not moony. 833 00:28:38,851 --> 00:28:39,718 Is that so? 834 00:28:39,819 --> 00:28:41,754 Trust me. 835 00:28:41,854 --> 00:28:42,488 Hey, there. 836 00:28:42,588 --> 00:28:44,223 Uh, I'm sorry, have we met? 837 00:28:44,323 --> 00:28:45,224 I'm George. 838 00:28:45,324 --> 00:28:46,158 I know who you are. 839 00:28:47,126 --> 00:28:48,727 Excuse me... Well, how-how is that fair... 840 00:28:48,828 --> 00:28:50,196 exactly? I mean... 841 00:28:50,296 --> 00:28:51,297 you know who I am 842 00:28:51,397 --> 00:28:52,498 and I know nothing about you. 843 00:28:52,598 --> 00:28:53,833 I-I say we go somewhere 844 00:28:54,801 --> 00:28:56,168 and-and remedy that injustice immediately. 845 00:28:56,268 --> 00:28:57,970 How about you? 846 00:28:58,070 --> 00:28:58,905 Sure. 847 00:29:02,541 --> 00:29:04,743 I like that, I like that. Okay, but just... 848 00:29:04,844 --> 00:29:05,744 Oh, hey, Lemon! 849 00:29:06,545 --> 00:29:07,880 I think Tom and I struck pay dirt. 850 00:29:07,980 --> 00:29:09,481 All right, ready and go! 851 00:29:09,581 --> 00:29:11,851 * Are you hungry or just thirsty * 852 00:29:11,951 --> 00:29:14,020 * Or just looking for some fun 853 00:29:14,120 --> 00:29:15,387 * Come to the Rammer Jammer 854 00:29:15,487 --> 00:29:19,058 * Alabama's number one. 855 00:29:19,158 --> 00:29:19,892 * Rammer... 856 00:29:20,526 --> 00:29:21,027 No, it's * Rammer... 857 00:29:21,760 --> 00:29:22,761 Wade, uh, * Ram... Ram... 858 00:29:23,662 --> 00:29:24,396 can I speak to you for a moment please? 859 00:29:24,496 --> 00:29:26,098 In private. 860 00:29:26,198 --> 00:29:26,933 Yeah. 861 00:29:27,566 --> 00:29:29,101 It's * Rammer Jammer... 862 00:29:29,201 --> 00:29:30,937 If you don't like it, I have other ideas. 863 00:29:31,037 --> 00:29:32,438 I just need to come up with something 864 00:29:32,538 --> 00:29:33,806 that rhymes with chicken fried steak. 865 00:29:33,906 --> 00:29:34,706 I have an idea. 866 00:29:34,807 --> 00:29:37,076 What if instead of buying a radio ad, 867 00:29:37,176 --> 00:29:39,111 we use the surplus money to expand? 868 00:29:39,211 --> 00:29:42,448 To build a-a better, higher-end Rammer Jammer, 869 00:29:42,548 --> 00:29:43,315 say, at Fancie's? 870 00:29:43,415 --> 00:29:44,783 I mean, we could even keep the name. 871 00:29:44,884 --> 00:29:46,452 What are you talking about? 872 00:29:46,552 --> 00:29:48,921 I spoke to Edward, and he is selling. 873 00:29:49,021 --> 00:29:51,257 And he's willing to let us in on the ground floor 874 00:29:51,357 --> 00:29:52,524 if we make an offer tonight. 875 00:29:52,624 --> 00:29:54,393 What? No. 876 00:29:54,493 --> 00:29:55,461 I hate Fancie's. 877 00:29:55,561 --> 00:29:57,063 I hate the name. 878 00:29:57,163 --> 00:29:59,031 I hate all that pretentious food. 879 00:29:59,131 --> 00:30:00,833 I like the simple things, all right? 880 00:30:00,933 --> 00:30:02,534 I like foods you can pronounce in one syllable. 881 00:30:02,634 --> 00:30:05,171 Eggs, grits, uh, slaw. 882 00:30:05,271 --> 00:30:07,439 And the Rammer Jammer is the only place I ever wanted to run. 883 00:30:07,539 --> 00:30:10,209 Owning a joint like this has been my dream since forever. 884 00:30:10,309 --> 00:30:11,978 But it hasn't been mine. 885 00:30:12,078 --> 00:30:13,412 And I... 886 00:30:13,512 --> 00:30:16,382 I think that I need a change. 887 00:30:16,482 --> 00:30:17,984 Wh-What are you saying? 888 00:30:18,084 --> 00:30:21,420 Wade, working with you has been amazing. 889 00:30:21,520 --> 00:30:24,190 Whoa, whoa, whoa! Are...? 890 00:30:24,290 --> 00:30:26,092 Are you giving me a compliment sandwich? 891 00:30:26,192 --> 00:30:27,293 I invented 892 00:30:27,393 --> 00:30:28,260 the compliment sandwich, lady. 893 00:30:28,360 --> 00:30:29,962 What? I just wanted to... 894 00:30:30,062 --> 00:30:31,530 Tell me that you want to buy Fancie's. 895 00:30:31,630 --> 00:30:33,565 All right, go ahead, buy it. 896 00:30:33,665 --> 00:30:35,234 But you're doing it on your own. 897 00:30:35,334 --> 00:30:37,870 I'm gonna take that surplus cash, I'm gonna buy you out. 898 00:30:40,072 --> 00:30:41,273 Thanks. 899 00:30:41,373 --> 00:30:44,510 Well, good luck, Lemon. 900 00:30:44,610 --> 00:30:47,513 And, you know, not that you will, 901 00:30:47,613 --> 00:30:50,182 but if you need a jingle, 902 00:30:50,282 --> 00:30:53,219 I can help you come up with some rhymes for Fancie's. 903 00:30:54,586 --> 00:30:56,288 It's not gonna be easy though. 904 00:30:58,490 --> 00:31:00,492 * Rammer Jammer, Ram... 905 00:31:00,592 --> 00:31:02,328 Jingle's off, Tom. 906 00:31:02,428 --> 00:31:03,495 Aw, man! 907 00:31:03,595 --> 00:31:06,098 (crowd cheering) 908 00:31:08,600 --> 00:31:10,903 Well, that one's Most Promising Freshman. 909 00:31:11,003 --> 00:31:13,272 Well, you certainly lived up to that promise, 910 00:31:13,372 --> 00:31:15,274 Mr. Big Fancy Mayor. 911 00:31:15,374 --> 00:31:17,143 Can't even run to the little girls' room 912 00:31:17,243 --> 00:31:19,611 without you two hijacking my boyfriend. 913 00:31:19,711 --> 00:31:20,879 What'd I miss? 914 00:31:20,980 --> 00:31:21,948 Please say nothing. 915 00:31:22,814 --> 00:31:23,249 I was just telling your parents that, uh, 916 00:31:24,350 --> 00:31:25,651 despite all these trophies, being mayor of BlueBell 917 00:31:25,751 --> 00:31:27,153 is the highlight of my career. 918 00:31:27,253 --> 00:31:28,320 As it should be. 919 00:31:28,420 --> 00:31:29,321 Now, tell me something, uh, 920 00:31:29,421 --> 00:31:30,589 Mr. Mayor. Yeah. 921 00:31:30,689 --> 00:31:32,424 Do you ever worry about your electability 922 00:31:32,524 --> 00:31:33,592 as a single man? 923 00:31:33,692 --> 00:31:35,327 No, he doesn't. Uh, do I what now? 924 00:31:35,427 --> 00:31:36,562 Well, it's a known fact 925 00:31:36,662 --> 00:31:38,030 that approval ratings rise 926 00:31:38,130 --> 00:31:40,132 for politicians with wives. 927 00:31:40,232 --> 00:31:42,001 And yet Lavon keeps getting elected, 928 00:31:42,101 --> 00:31:43,902 so he must be doing something right. 929 00:31:44,003 --> 00:31:46,038 Well, mayor's one thing, but... 930 00:31:46,138 --> 00:31:48,440 tell me you don't have your eyes on the bigger prize. 931 00:31:48,540 --> 00:31:49,976 Congressman Hayes. 932 00:31:50,076 --> 00:31:51,010 Governor Hayes. 933 00:31:51,110 --> 00:31:52,578 Oh, I can just see you now 934 00:31:52,678 --> 00:31:54,046 with AnnaBeth on your arm, 935 00:31:54,146 --> 00:31:56,048 settling into the Governor's mansion. 936 00:31:56,148 --> 00:31:58,917 Oh, I think we're getting ahead of ourselves. 937 00:31:59,018 --> 00:32:00,086 On everything. 938 00:32:01,120 --> 00:32:02,421 GERALD: Listen, we have contacts in Montgomery 939 00:32:03,422 --> 00:32:04,190 I am itching to use-- it's the sort of thing 940 00:32:04,991 --> 00:32:05,357 you do for family. That's right. 941 00:32:06,492 --> 00:32:08,160 Oh, for the love of all that is holy, you have to stop. 942 00:32:11,130 --> 00:32:14,066 First of all, I said no nudging. 943 00:32:14,166 --> 00:32:16,468 Second of all that is not a nudge. 944 00:32:16,568 --> 00:32:19,071 You're running him down with a Mack truck with the words 945 00:32:19,171 --> 00:32:21,940 "Marry AnnaBeth" on the side! 946 00:32:22,041 --> 00:32:22,941 I am an adult. 947 00:32:23,042 --> 00:32:25,111 Lavon is an adult. 948 00:32:25,211 --> 00:32:28,314 And we will make decisions in our own time. 949 00:32:34,286 --> 00:32:37,356 So... 950 00:32:37,456 --> 00:32:39,091 second half? 951 00:32:40,492 --> 00:32:41,360 Well... 952 00:32:43,029 --> 00:32:44,530 I think we're gonna pass. 953 00:32:44,630 --> 00:32:46,432 We're getting a little tired. 954 00:32:46,532 --> 00:32:48,367 We'll show ourselves out. 955 00:32:54,506 --> 00:32:56,608 I apologize. 956 00:32:56,708 --> 00:32:57,609 (door opens) 957 00:32:57,709 --> 00:32:59,645 What? (door closes) 958 00:32:59,745 --> 00:33:02,114 You got nothing to apologize for. 959 00:33:02,214 --> 00:33:05,317 That's what parents do. They-they can't understand 960 00:33:05,417 --> 00:33:09,188 that two people can be happy just the way they are. 961 00:33:09,288 --> 00:33:12,391 We're in no hurry to-to move to the next step. 962 00:33:21,767 --> 00:33:23,602 A.B.? 963 00:33:23,702 --> 00:33:25,371 (footsteps depart) 964 00:33:28,674 --> 00:33:30,776 Hey, fun party. 965 00:33:30,876 --> 00:33:31,777 Oh, thank you. 966 00:33:31,877 --> 00:33:33,612 It was so nice to meet you. 967 00:33:33,712 --> 00:33:34,613 You're-you're great. 968 00:33:34,713 --> 00:33:35,747 Oh, you are, too. 969 00:33:36,782 --> 00:33:38,150 I just, I feel like we have so much in common. 970 00:33:38,250 --> 00:33:39,685 I know. It's true. Yeah. 971 00:33:39,785 --> 00:33:41,120 And there's a reason for that. 972 00:33:41,220 --> 00:33:42,221 A great reason. 973 00:33:42,321 --> 00:33:43,589 I'm sorry. What's happening here? 974 00:33:43,689 --> 00:33:45,291 Are you hitting on me? 975 00:33:45,391 --> 00:33:48,660 No. The reason that we're so much alike... 976 00:33:48,760 --> 00:33:49,795 is because we're cousins! 977 00:33:49,895 --> 00:33:51,563 I'm Zoe Hart. 978 00:33:54,100 --> 00:33:55,234 Harley's daughter. 979 00:33:56,302 --> 00:33:58,270 Yeah! I recently moved back to Alabama with Joel, 980 00:33:58,370 --> 00:34:00,572 and we've been talking about the future and family, 981 00:34:00,672 --> 00:34:02,308 and I just thought it was time. 982 00:34:02,408 --> 00:34:05,344 And you thought the best way to do that was to come here 983 00:34:05,444 --> 00:34:08,114 and pretend to be a magician's manager? 984 00:34:08,214 --> 00:34:10,549 Look, I-I was scared. 985 00:34:10,649 --> 00:34:14,052 I-I should have told you who I was when I first got here. 986 00:34:14,153 --> 00:34:15,321 So I'm sorry. 987 00:34:15,421 --> 00:34:16,455 Don't apologize. 988 00:34:16,555 --> 00:34:18,190 In fact, you probably had 989 00:34:18,290 --> 00:34:20,192 the right idea to hide your identity. 990 00:34:20,292 --> 00:34:21,360 I'm fairly certain 991 00:34:22,428 --> 00:34:23,395 that nobody here would appreciate your presence. 992 00:34:23,495 --> 00:34:25,464 Excuse me? 993 00:34:25,564 --> 00:34:27,733 Just because you happen to be in the bloodline 994 00:34:27,833 --> 00:34:29,067 doesn't mean you belong. 995 00:34:29,168 --> 00:34:31,603 The way it works with family, Miss Hart, 996 00:34:31,703 --> 00:34:33,672 is you get out what you put in. 997 00:34:33,772 --> 00:34:36,142 And you've put in nothing. 998 00:34:36,242 --> 00:34:38,410 To us, you're nothing but the entertainment. 999 00:34:42,548 --> 00:34:44,283 Hey, how'd it go? 1000 00:34:44,383 --> 00:34:46,318 I don't want to talk about it. 1001 00:34:58,164 --> 00:34:59,631 Hey, uh, Wade, have you seen Lynly? 1002 00:34:59,731 --> 00:35:02,534 Oh, yeah, she stepped out on break out with some guy. 1003 00:35:02,634 --> 00:35:03,535 Big Sam? 1004 00:35:03,635 --> 00:35:05,537 He wa pretty big. 1005 00:35:15,547 --> 00:35:17,483 Hey, there. 1006 00:35:17,583 --> 00:35:20,118 Can I get you a glass of wine or something? 1007 00:35:20,219 --> 00:35:21,420 Uh, you know you're gonna have 1008 00:35:21,520 --> 00:35:23,389 to start paying for it now. 1009 00:35:23,489 --> 00:35:24,256 (chuckles) 1010 00:35:25,090 --> 00:35:28,260 As it turns out, my offer was too low. 1011 00:35:28,360 --> 00:35:32,331 Edward has accepted another buyer. 1012 00:35:32,431 --> 00:35:34,433 Any chance you'd take me back? 1013 00:35:34,533 --> 00:35:37,135 (sighs) Lemon... 1014 00:35:37,236 --> 00:35:39,405 look, it's been a ride, 1015 00:35:39,505 --> 00:35:42,674 and I've loved almost every minute of it. 1016 00:35:42,774 --> 00:35:46,878 But you and me, we want different things in the world. 1017 00:35:46,978 --> 00:35:48,847 Yeah, I suppose that's true. 1018 00:35:48,947 --> 00:35:51,149 Still, I'd take you back in a second 1019 00:35:51,250 --> 00:35:53,285 if you could tell me that this place, 1020 00:35:53,385 --> 00:35:55,821 with its fish guts and the missing earrings 1021 00:35:55,921 --> 00:36:00,892 and my particular proclivities was gonna be enough for you. 1022 00:36:00,992 --> 00:36:03,295 But I don't suspect that's the case, is it? 1023 00:36:03,395 --> 00:36:05,264 (sighs) 1024 00:36:05,364 --> 00:36:07,833 I'm so confused, Wade. 1025 00:36:07,933 --> 00:36:09,568 It's like I don't know 1026 00:36:09,668 --> 00:36:11,903 where I belong in the world anymore. 1027 00:36:12,003 --> 00:36:15,307 I mean... I love it here, 1028 00:36:15,407 --> 00:36:16,442 but I don't belong. 1029 00:36:16,542 --> 00:36:18,577 I still feel like I'm just visiting. 1030 00:36:18,677 --> 00:36:20,446 Like I'm in limbo. 1031 00:36:22,348 --> 00:36:26,585 Maybe somewhere between Fancie's and the Rammer Jammer 1032 00:36:26,685 --> 00:36:28,787 I will find my home. 1033 00:36:28,887 --> 00:36:30,256 You keep looking. 1034 00:36:30,356 --> 00:36:31,957 You'll find a place that makes you happy. 1035 00:36:32,057 --> 00:36:33,259 I know it. 1036 00:36:34,159 --> 00:36:35,327 I've never been more sure of anything. 1037 00:36:36,762 --> 00:36:38,264 Thank you. 1038 00:36:39,265 --> 00:36:40,566 You are a good friend. 1039 00:36:40,666 --> 00:36:42,934 Probably the best one that I've got. 1040 00:36:43,034 --> 00:36:44,102 Right back at you, lady. 1041 00:36:44,202 --> 00:36:47,473 And you know, don't worry about the wine, all right? 1042 00:36:47,573 --> 00:36:49,408 You'll always drink for free here. 1043 00:36:49,508 --> 00:36:50,942 Especially 'cause nobody likes 1044 00:36:51,042 --> 00:36:54,346 this crap you got from Napa anyway. 1045 00:36:54,446 --> 00:36:56,248 (laughs) 1046 00:36:58,950 --> 00:37:00,952 (grunts) Lynly? 1047 00:37:01,052 --> 00:37:03,355 Wow, that took you, like, ten whole minutes. 1048 00:37:03,455 --> 00:37:04,390 Lynly, what's going on? 1049 00:37:05,291 --> 00:37:05,757 I thought you were out here with, uh... 1050 00:37:06,358 --> 00:37:07,293 Big Sam? I told Wade that 1051 00:37:08,059 --> 00:37:08,894 to see if you'd get all jealous... 1052 00:37:08,994 --> 00:37:10,796 and to win five more dollars. 1053 00:37:10,896 --> 00:37:12,498 Yeah, knew that. I knew that. 1054 00:37:12,598 --> 00:37:13,532 No, you didn't. 1055 00:37:14,566 --> 00:37:15,901 George, you say you want me to stay away from you. 1056 00:37:16,001 --> 00:37:17,736 So why can't you stay away from me? 1057 00:37:17,836 --> 00:37:18,770 Oh, right now? 1058 00:37:18,870 --> 00:37:20,906 Uh, because I was worried that you might be... 1059 00:37:21,006 --> 00:37:23,008 What? Be having a good time? 1060 00:37:23,108 --> 00:37:24,776 Need someone to look after me? 1061 00:37:24,876 --> 00:37:26,378 You are acting like my boyfriend, 1062 00:37:26,478 --> 00:37:27,846 but without any of the benefits. 1063 00:37:27,946 --> 00:37:29,281 Lynly, I don't... 1064 00:37:29,381 --> 00:37:31,617 George, look me in the eye 1065 00:37:31,717 --> 00:37:33,652 and tell me you don't want to kiss me. 1066 00:37:37,423 --> 00:37:40,258 That has never been the issue here. 1067 00:37:40,359 --> 00:37:42,528 Then what are you waiting for? 1068 00:37:45,797 --> 00:37:48,266 No. See? This is a bad idea. 1069 00:37:48,367 --> 00:37:49,568 There are worse ones out there. 1070 00:37:49,668 --> 00:37:51,537 Okay, well, I don't want you to get hurt. 1071 00:37:51,637 --> 00:37:53,972 And I do not want to get hurt again myself. 1072 00:37:54,072 --> 00:37:55,841 I'll be your Band-Aid if you'll be mine. 1073 00:38:02,013 --> 00:38:03,815 Bet you feel better already. 1074 00:38:09,855 --> 00:38:12,290 * 1075 00:38:16,595 --> 00:38:19,731 This isn't really about your parents, is it? 1076 00:38:23,969 --> 00:38:26,004 Halloween night, 1077 00:38:26,104 --> 00:38:30,476 you said you had something special planned? 1078 00:38:30,576 --> 00:38:34,312 I might have jumped to a premature conclusion. 1079 00:38:34,413 --> 00:38:36,882 You thought I was gonna propose? 1080 00:38:41,387 --> 00:38:43,622 In retrospect, I sort of get that. 1081 00:38:43,722 --> 00:38:45,323 And since then, 1082 00:38:45,424 --> 00:38:47,626 it's like a switch flipped on in my brain, 1083 00:38:47,726 --> 00:38:51,329 and I haven't stopped thinking about where we stand. 1084 00:38:51,430 --> 00:38:54,866 It's not fair to you, I know, but I feel like I wasted 1085 00:38:54,966 --> 00:38:58,069 a lot of time on Jake, 1086 00:38:58,169 --> 00:39:00,606 and I don't want to waste any more. 1087 00:39:01,773 --> 00:39:02,841 But I love you. 1088 00:39:04,543 --> 00:39:07,746 And things have been going great... 1089 00:39:07,846 --> 00:39:09,047 haven't they? 1090 00:39:09,147 --> 00:39:12,083 Yes, of course. 1091 00:39:12,183 --> 00:39:16,354 They've been so great... 1092 00:39:16,455 --> 00:39:18,356 but I'm ready for more. 1093 00:39:18,457 --> 00:39:21,827 I don't need to know where we're heading. 1094 00:39:21,927 --> 00:39:26,532 I just need to know we're on the same path. 1095 00:39:26,632 --> 00:39:28,099 And this isn't an ultimatum, 1096 00:39:28,199 --> 00:39:32,971 but what I need to know is... 1097 00:39:33,071 --> 00:39:37,776 if or when there comes a time 1098 00:39:37,876 --> 00:39:40,145 that you aren't on that path with me, 1099 00:39:40,245 --> 00:39:41,780 you need to tell me. 1100 00:39:41,880 --> 00:39:43,482 Okay? 1101 00:39:50,922 --> 00:39:53,525 And I love you, too, 1102 00:39:53,625 --> 00:39:56,161 but... 1103 00:39:56,261 --> 00:39:58,897 I think I'm gonna stay at my place tonight. 1104 00:40:10,676 --> 00:40:13,545 Hey. Okay, so I just watched, 1105 00:40:13,645 --> 00:40:15,681 like, a dozen card trick videos online. 1106 00:40:15,781 --> 00:40:17,716 I am this close to going pro. 1107 00:40:20,952 --> 00:40:22,654 Listen. 1108 00:40:22,754 --> 00:40:25,056 Hey. I'm sorry that I pressured you 1109 00:40:25,156 --> 00:40:27,092 into reaching out to your family. 1110 00:40:27,192 --> 00:40:29,427 I just, I want you to be happy. 1111 00:40:29,528 --> 00:40:31,497 It's not your fault. 1112 00:40:31,597 --> 00:40:32,698 It's totally mine. 1113 00:40:33,699 --> 00:40:35,534 I just didn't realize how much I wanted it. 1114 00:40:35,634 --> 00:40:37,669 But seeing how they loved each other, 1115 00:40:37,769 --> 00:40:40,171 it just hurts knowing that I can't be a part of it. 1116 00:40:40,271 --> 00:40:41,807 Well, you don't know what the future holds. 1117 00:40:41,907 --> 00:40:43,475 You know, maybe the Wilkes will come around. 1118 00:40:43,575 --> 00:40:44,910 Probably with pitchforks. 1119 00:40:45,010 --> 00:40:46,978 (both chuckle) 1120 00:40:47,078 --> 00:40:48,980 Maybe. I kind of hope so. 1121 00:40:49,080 --> 00:40:51,717 Well, until then, you'll just have to contend with me 1122 00:40:51,817 --> 00:40:53,084 and my big overbearing family. 1123 00:40:53,184 --> 00:40:54,586 Yeah. Or actually, 1124 00:40:54,686 --> 00:40:56,454 as a matter of fact, I was thinking 1125 00:40:56,555 --> 00:40:57,923 of inviting Grandma Sylvie down here for Hanukkah. 1126 00:40:58,023 --> 00:40:59,825 She would love BlueBell. Wow, Grandma Sylvie? 1127 00:40:59,925 --> 00:41:01,727 Yeah, yeah. And maybe we can invite 1128 00:41:01,827 --> 00:41:03,194 your mom and your dad, too! 1129 00:41:03,294 --> 00:41:05,463 What?! No. 1130 00:41:05,564 --> 00:41:06,665 I'm kidding! I'm just kidding Oh, my God. 1131 00:41:06,765 --> 00:41:08,667 (laughs) ...about your parents, but not about Sylvie. 1132 00:41:08,767 --> 00:41:10,602 Grandma Sylvie's definitely coming. 1133 00:41:10,702 --> 00:41:11,703 Hmm. Hey, now, 1134 00:41:11,803 --> 00:41:14,640 um, I'll have you know that I convinced Dash to buy 1135 00:41:14,740 --> 00:41:17,543 (whispers): "Do Not Disturb" signs to hang on the door. 1136 00:41:17,643 --> 00:41:19,978 Now that is your best trick yet. Mm... 1137 00:41:20,078 --> 00:41:22,881 (both chuckle) 1138 00:41:22,981 --> 00:41:24,015 Oh, excuse me. 1139 00:41:24,115 --> 00:41:25,751 (Zoe gasps) 1140 00:41:25,851 --> 00:41:26,852 I brought y'all a couple of signs. 1141 00:41:26,952 --> 00:41:29,087 You could pick which ones you want. Thank you, Dash. 1142 00:41:29,187 --> 00:41:30,221 I really appreciate that. Certainly. 1143 00:41:30,321 --> 00:41:31,623 We just, uh, we're gonna... 1144 00:41:31,723 --> 00:41:32,924 I'll just leave 'em right here, okay? 1145 00:41:33,024 --> 00:41:33,892 Yeah, that would be great. 1146 00:41:34,826 --> 00:41:35,527 Anything else I can do for you lovebirds? 1147 00:41:36,327 --> 00:41:37,228 No, no, that's fine. You just have... 1148 00:41:37,328 --> 00:41:38,630 All right, then. See you later. 1149 00:41:38,730 --> 00:41:40,732 Thank you very much. 1150 00:41:42,300 --> 00:41:45,637 Ta-da! I made him disappear. 1151 00:41:45,737 --> 00:41:49,240 You know, I know some magic, too. 1152 00:41:49,340 --> 00:41:52,043 Why don't you come here so I can show you? 1153 00:41:52,143 --> 00:41:52,978 Yeah. 1154 00:41:54,045 --> 00:41:55,714 (both chuckle) 1155 00:41:55,814 --> 00:41:57,515 Thank you. 1156 00:41:57,616 --> 00:42:01,753 Captioning sponsored by FORD 1157 00:42:05,691 --> 00:42:09,795 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org