1 00:00:01,702 --> 00:00:02,503 You can't just say you have feelings for George 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,372 and then say, "Oops, never mind!" 3 00:00:04,405 --> 00:00:07,075 Hey, I am very, very sorry! 4 00:00:07,108 --> 00:00:09,277 I can't be in the same place as Zoe Hart. 5 00:00:09,310 --> 00:00:11,245 If you really do think we belong together, 6 00:00:11,279 --> 00:00:13,381 you will start over with me, 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,782 someplace else. WANDA: Tansy left 8 00:00:14,815 --> 00:00:16,484 last night. Like "left George Tucker" left? 9 00:00:16,517 --> 00:00:17,351 I'd say that's a good bet. 10 00:00:17,385 --> 00:00:19,787 Being rational is kind of overrated. 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,555 Are we getting married? Uh-huh. 12 00:00:21,589 --> 00:00:23,057 LEMON: You and AnnaBeth seem right together. 13 00:00:23,091 --> 00:00:24,425 It inspires me to find the right person, too. 14 00:00:24,458 --> 00:00:25,459 I'm going on tour tomorrow, 15 00:00:25,493 --> 00:00:28,096 and I could use an extra voice on the road. 16 00:00:28,129 --> 00:00:30,398 Where are we going? Not we, me. New York. 17 00:00:30,431 --> 00:00:31,799 (tires screech) WADE: You were right. 18 00:00:31,832 --> 00:00:33,101 Look, I have changed! 19 00:00:33,134 --> 00:00:34,402 Which is why I'm going after her. 20 00:00:34,435 --> 00:00:36,170 I came all this way to tell you that... 21 00:00:36,204 --> 00:00:37,405 I love you. 22 00:00:37,438 --> 00:00:39,207 Wow. 23 00:00:39,240 --> 00:00:40,808 I was kind of hoping for more than a "wow." 24 00:00:40,841 --> 00:00:42,410 I'm gonna spend the summer in New York. 25 00:00:42,443 --> 00:00:44,445 I'll see you in three months, Doc. 26 00:00:45,546 --> 00:00:47,548 (crowd cheering, band playing upbeat march) 27 00:01:12,173 --> 00:01:13,274 Dr. Hart! 28 00:01:15,276 --> 00:01:16,477 Where are you?! 29 00:01:18,212 --> 00:01:19,247 (distorted): Come back! 30 00:01:19,280 --> 00:01:20,448 (cheering fades) 31 00:01:20,481 --> 00:01:22,183 WOMAN: Wake up. 32 00:01:22,216 --> 00:01:23,551 Wake up. 33 00:01:23,584 --> 00:01:25,153 Nap's over, lazy ass. 34 00:01:25,186 --> 00:01:26,587 You got rounds. 35 00:01:26,620 --> 00:01:29,457 (indistinct chatter) 36 00:01:34,495 --> 00:01:36,364 ZOE: Run a chem seven, CBC. 37 00:01:36,397 --> 00:01:39,233 Mrs. Abrams, room 82, needs an echo. 38 00:01:39,267 --> 00:01:42,470 Get Ms. Rami in bed 11 in for a double bypass this afternoon. 39 00:01:42,503 --> 00:01:45,173 Mr. Diamond in room 43, he can be released 40 00:01:45,206 --> 00:01:48,176 only if he promises to get his pacemaker checked in two weeks. 41 00:01:48,209 --> 00:01:50,411 You can tell his daughter because she'll remind... 42 00:01:51,512 --> 00:01:53,147 Meatball? 43 00:01:54,182 --> 00:01:55,616 What? 44 00:01:55,649 --> 00:01:57,418 Sorry. 45 00:01:57,451 --> 00:02:00,188 I was just listing my favorite sandwiches. 46 00:02:01,322 --> 00:02:03,591 (groans softly) 47 00:02:09,197 --> 00:02:10,498 Lemon? 48 00:02:12,533 --> 00:02:13,901 MAN: Hey. 49 00:02:13,934 --> 00:02:14,602 Hi, honey. 50 00:02:14,635 --> 00:02:17,438 Joel, what are you doing here? 51 00:02:17,471 --> 00:02:18,906 Well, 52 00:02:18,939 --> 00:02:20,641 I had the worst writer's block ever. 53 00:02:20,674 --> 00:02:23,411 Needed an ego boost, so I loitered in the fiction section 54 00:02:23,444 --> 00:02:26,214 of the Strand until someone recognized me. 55 00:02:26,247 --> 00:02:27,515 I have issues. 56 00:02:27,548 --> 00:02:28,516 Don't judge. 57 00:02:28,549 --> 00:02:30,218 Me? Judge. (scoffs) 58 00:02:30,251 --> 00:02:31,652 I'm swimming in issues. 59 00:02:31,685 --> 00:02:33,254 (chuckles) 60 00:02:39,560 --> 00:02:42,396 JOEL: Beet salad with celery root, 61 00:02:42,430 --> 00:02:45,299 grilled fennel and... 62 00:02:45,333 --> 00:02:47,201 cold poached salmon. What? 63 00:02:47,235 --> 00:02:48,736 This is so sweet. 64 00:02:48,769 --> 00:02:50,471 But what is the occasion? 65 00:02:50,504 --> 00:02:53,407 Oh, they accepted our offer on the apartment. 66 00:02:53,441 --> 00:02:54,475 No way! 67 00:02:54,508 --> 00:02:56,410 All that's left is to be approved by the co-op board. 68 00:02:56,444 --> 00:02:58,312 We meet them Friday at 9:00 a.m. 69 00:02:58,346 --> 00:02:59,313 I cannot believe this. 70 00:02:59,347 --> 00:03:00,681 That is my dream apartment. 71 00:03:00,714 --> 00:03:02,683 Yes! 72 00:03:02,716 --> 00:03:05,686 Shmancy novelist. Semi-shmancy surgeon. 73 00:03:05,719 --> 00:03:08,656 We are going to breeze past that co-op board. 74 00:03:08,689 --> 00:03:11,392 Uh, actually, uh, your former business partner... 75 00:03:11,425 --> 00:03:12,593 Dr. Breemore? 76 00:03:12,626 --> 00:03:14,362 Breeland. Brick. 77 00:03:14,395 --> 00:03:16,397 Brick. Right. Still hilarious. 78 00:03:16,430 --> 00:03:19,500 He hasn't sent in his reference letter the board asked for. 79 00:03:19,533 --> 00:03:20,768 Are you sure you asked him for it? Yeah. 80 00:03:20,801 --> 00:03:23,337 No, I wrote it all up for him. All he had to do was sign it. 81 00:03:23,371 --> 00:03:24,572 I overnighted it to him weeks ago. 82 00:03:24,605 --> 00:03:26,774 Why didn't he do it? Did you leave on bad terms or something? 83 00:03:26,807 --> 00:03:28,576 I left on good terms with everyone. 84 00:03:37,318 --> 00:03:38,586 Rose? 85 00:03:38,619 --> 00:03:41,722 Is that you? Is that really you? 86 00:03:41,755 --> 00:03:44,325 Duh. And it was really me when you pretended 87 00:03:44,358 --> 00:03:45,793 you didn't know me five minutes ago. 88 00:03:45,826 --> 00:03:49,297 Okay. I know how that may have looked, but... 89 00:03:49,330 --> 00:03:50,230 Remember how you promised 90 00:03:50,264 --> 00:03:52,433 we'd spend my 16th birthday in New York? 91 00:03:52,466 --> 00:03:54,468 Well, my 16th birthday was yesterday. 92 00:03:54,502 --> 00:03:57,271 So I had to come here with the model U.N. field trip. 93 00:03:57,305 --> 00:03:58,406 I'm Egypt. 94 00:03:58,439 --> 00:04:01,309 And my stupid, idiot classmates got into a food fight, 95 00:04:01,342 --> 00:04:04,011 so now I'm starting my 16th year in some New York hospital 96 00:04:04,044 --> 00:04:06,013 babysitting Finland while he gets a French fry removed 97 00:04:06,046 --> 00:04:07,315 from his sinus passages. 98 00:04:07,348 --> 00:04:08,215 Well, how long are you in town? 99 00:04:08,248 --> 00:04:10,017 Maybe I can take you to lunch tomorrow. 100 00:04:10,050 --> 00:04:11,785 Barney's! A belated celebration! 101 00:04:11,819 --> 00:04:13,020 Happy birthday! 102 00:04:13,053 --> 00:04:15,022 Don't pretend that you care about me. 103 00:04:15,055 --> 00:04:17,024 You don't care about any of us. 104 00:04:17,057 --> 00:04:18,426 I do care. 105 00:04:18,459 --> 00:04:20,428 Really? Is that why you told 106 00:04:20,461 --> 00:04:22,730 everyone you were leaving forever in an e-mail? 107 00:04:22,763 --> 00:04:24,398 You know what? 108 00:04:24,432 --> 00:04:26,400 Good-bye, Dr. Hart. See you never. 109 00:04:26,434 --> 00:04:28,369 Rose, come... 110 00:04:28,402 --> 00:04:29,537 (sighs) 111 00:04:34,575 --> 00:04:36,344 Individual e-mails. 112 00:04:36,377 --> 00:04:38,546 Minimal cutting and pasting. 113 00:04:38,579 --> 00:04:40,781 (sighs) 114 00:04:40,814 --> 00:04:45,052 You know, it's just... it's so hard for me to say good-bye. 115 00:04:45,085 --> 00:04:49,457 Zoe, I know you've been having weird dreams, anxiety. 116 00:04:49,490 --> 00:04:52,360 Maybe you should go back to BlueBell. 117 00:04:52,393 --> 00:04:55,062 Tie up loose ends, make things right. 118 00:04:55,095 --> 00:04:57,798 Get that very important reference letter signed. 119 00:04:57,831 --> 00:05:01,769 Joel, things in BlueBell are... complicated. 120 00:05:01,802 --> 00:05:04,672 There's stuff that I haven't fully told you. 121 00:05:04,705 --> 00:05:06,540 Yeah, and I want to know everything. 122 00:05:06,574 --> 00:05:08,376 But we have time. 123 00:05:08,409 --> 00:05:09,543 You know, 124 00:05:09,577 --> 00:05:10,811 maybe before we start our new life, 125 00:05:10,844 --> 00:05:12,680 you should put the old one to bed. 126 00:05:12,713 --> 00:05:14,782 (sighs) 127 00:05:19,487 --> 00:05:22,456 Yeah. Maybe you're right. 128 00:05:22,490 --> 00:05:24,458 Go. 129 00:05:24,492 --> 00:05:25,693 Enjoy yourself. Take a few days. 130 00:05:25,726 --> 00:05:28,396 Just be back Friday morning by 9:00. 131 00:05:28,429 --> 00:05:29,830 Of course. Mm. 132 00:05:29,863 --> 00:05:30,898 Pinky promise. 133 00:05:30,931 --> 00:05:32,433 Mm, pinky promise. 134 00:05:32,466 --> 00:05:33,634 (both chuckle) 135 00:05:34,602 --> 00:05:36,604 * 136 00:06:05,165 --> 00:06:07,367 Hello?! 137 00:06:09,470 --> 00:06:11,439 Where'd everyone go? 138 00:06:11,472 --> 00:06:13,541 WADE: They're in the church. 139 00:06:13,574 --> 00:06:14,742 Town meeting. 140 00:06:16,877 --> 00:06:18,846 Hello, Doc. 141 00:06:19,880 --> 00:06:21,782 Hi, Wade. 142 00:06:21,815 --> 00:06:23,584 It's nice to see you. 143 00:06:23,617 --> 00:06:25,586 Figured you'd be back. 144 00:06:34,595 --> 00:06:37,798 Actually, um, I'm-I'm just here for the night, so... 145 00:06:38,799 --> 00:06:40,968 Well, I'm guessing I'm... 146 00:06:41,001 --> 00:06:43,904 probably not the first person you were hoping to run into. 147 00:06:44,938 --> 00:06:46,574 I just... 148 00:06:46,607 --> 00:06:48,909 I know that-that you... 149 00:06:48,942 --> 00:06:51,912 are probably angry at me, and-and I should explain. 150 00:06:51,945 --> 00:06:53,781 No. 151 00:06:53,814 --> 00:06:55,415 No need to explain. 152 00:06:57,217 --> 00:06:59,520 I don't have any regrets. 153 00:07:01,722 --> 00:07:03,791 As for the rest of the people in this town, I can't say 154 00:07:03,824 --> 00:07:05,793 they were as charmed by your cyber adioses as I was. 155 00:07:05,826 --> 00:07:09,597 Well, that's why I'm here: to smooth all that over. 156 00:07:09,630 --> 00:07:12,633 Good luck with that, Doc. 157 00:07:19,673 --> 00:07:21,709 (sighs) 158 00:07:23,744 --> 00:07:25,613 Unfortunately, it is true. 159 00:07:25,646 --> 00:07:28,215 Fillmore has issued a preemptive noise ordinance against us. 160 00:07:28,248 --> 00:07:29,382 (crowd groaning) (clears throat) 161 00:07:29,416 --> 00:07:32,553 Now, now, unless we can get it overturned by tomorrow, 162 00:07:32,586 --> 00:07:34,722 the Founder's Day parade is canceled. 163 00:07:34,755 --> 00:07:36,657 (crowd murmuring, groaning) Say what? 164 00:07:36,690 --> 00:07:39,693 Mayor Hayes, now, this parade has been going on now 165 00:07:39,727 --> 00:07:41,228 for 250 years. 166 00:07:41,261 --> 00:07:42,362 How could this be? 167 00:07:42,395 --> 00:07:44,965 Mayor Todd Gainey Sr. and that crooked ambulance chaser, 168 00:07:44,998 --> 00:07:46,233 Scooter McGreevey, is how. 169 00:07:46,266 --> 00:07:47,501 JEFFRIES: I was gonna take a date, 170 00:07:47,535 --> 00:07:49,637 and she was hot to trot. 171 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 If George Tucker were here, this never would have happened. 172 00:07:51,905 --> 00:07:53,841 Look, look, everybody just calm down. 173 00:07:53,874 --> 00:07:57,511 Huh? Reverend, I'm-I'm sure you have 174 00:07:57,545 --> 00:07:59,479 some words of wisdom. 175 00:08:01,014 --> 00:08:02,650 We could pray. 176 00:08:02,683 --> 00:08:04,251 Let us bow our heads 177 00:08:04,284 --> 00:08:05,886 in a moment of silent reflection. 178 00:08:08,989 --> 00:08:10,891 (door creaks open) 179 00:08:14,995 --> 00:08:16,564 Hello, everyone! 180 00:08:16,597 --> 00:08:17,631 I'm back! 181 00:08:17,665 --> 00:08:20,634 (cricket chirping) 182 00:08:21,802 --> 00:08:24,905 I brought bagels. 183 00:08:24,938 --> 00:08:27,575 (car horn honks) 184 00:08:27,608 --> 00:08:29,677 (seagulls calling) 185 00:08:29,710 --> 00:08:31,779 (birds singing) 186 00:08:41,755 --> 00:08:42,856 Lavon. (chuckles) 187 00:08:42,890 --> 00:08:44,725 Please tell me that you don't hate me. 188 00:08:44,758 --> 00:08:46,293 What? What? No. Never. 189 00:08:46,326 --> 00:08:47,928 (grunts, chuckles) 190 00:08:47,961 --> 00:08:49,663 Why didn't you tell me you were coming? 191 00:08:49,697 --> 00:08:51,031 It was all just kind of last minute. 192 00:08:51,064 --> 00:08:52,299 I've been thinking about this place, 193 00:08:52,332 --> 00:08:53,834 and-and I wanted to end things right. 194 00:08:53,867 --> 00:08:56,103 Plus, I need Brick to sign this reference letter. 195 00:08:56,136 --> 00:08:58,906 So you're really staying in New York, huh? 196 00:08:58,939 --> 00:09:00,841 I mean, you know, uh, 197 00:09:00,874 --> 00:09:01,875 I got your e-mail, 198 00:09:01,909 --> 00:09:03,844 but somehow I didn't think it was gonna stick. 199 00:09:03,877 --> 00:09:04,945 I know. 200 00:09:04,978 --> 00:09:06,947 I'm sorry about the e-mail. I-I should have called. 201 00:09:06,980 --> 00:09:08,716 But, come on, let's face it. 202 00:09:08,749 --> 00:09:09,950 You know, BlueBell was like 203 00:09:09,983 --> 00:09:12,319 just a rest stop on the way to reality. 204 00:09:12,352 --> 00:09:13,320 (chuckles) 205 00:09:13,353 --> 00:09:15,055 I met someone. 206 00:09:15,088 --> 00:09:17,725 Someone that I can see spending the rest of my life with. 207 00:09:17,758 --> 00:09:18,859 (laughs) That's great news. 208 00:09:18,892 --> 00:09:20,628 I know things here were... 209 00:09:20,661 --> 00:09:22,863 Tumultuous? Trying? Triangular? 210 00:09:22,896 --> 00:09:24,364 All of the above. (chuckles) 211 00:09:24,397 --> 00:09:26,333 I'm happy for you. Thank you. 212 00:09:26,366 --> 00:09:28,602 Mayor Hayes, no big deal-- the town's going down in flames, 213 00:09:28,636 --> 00:09:31,571 but by all means, keep gossiping like a beauty parlor lady. 214 00:09:32,372 --> 00:09:33,874 Sorry, Z, I got to go. 215 00:09:33,907 --> 00:09:35,175 I'm-I'm glad you're here. 216 00:09:36,877 --> 00:09:40,347 Um, yeah, you-you should know, um, 217 00:09:40,380 --> 00:09:42,950 I sublet the carriage house to my cousin Lynly. 218 00:09:42,983 --> 00:09:45,719 Oh. Yeah, no, I didn't expect... 219 00:09:45,753 --> 00:09:47,354 I'll just stay at the B&B. 220 00:09:47,387 --> 00:09:48,355 Okay. Bye. 221 00:09:48,388 --> 00:09:50,891 Bye. 222 00:09:50,924 --> 00:09:52,092 Dash. 223 00:09:52,125 --> 00:09:54,061 Guess what. I'm gonna check in 224 00:09:54,094 --> 00:09:55,696 to the Whippoorwill Blossom, so we are gonna have 225 00:09:55,729 --> 00:09:56,864 so much time to catch up. 226 00:09:56,897 --> 00:10:00,701 All of my rooms are filled up with guests for the parade. 227 00:10:00,734 --> 00:10:02,102 And I wouldn't want you to have one anyway. 228 00:10:02,135 --> 00:10:03,871 (scoffs) 229 00:10:03,904 --> 00:10:05,973 You know, in New York, 230 00:10:06,006 --> 00:10:10,010 a gesture of fresh bagels means something! 231 00:10:11,411 --> 00:10:13,681 We need to discuss our options for the parade 232 00:10:13,714 --> 00:10:15,115 in case we can't make noise. 233 00:10:15,148 --> 00:10:16,884 So I say 234 00:10:16,917 --> 00:10:20,788 we all learn to sing "Dixie" in sign language. 235 00:10:20,821 --> 00:10:21,855 (chuckles) Where is Lemon? 236 00:10:21,889 --> 00:10:25,392 Outside, on the phone with her secret boyfriend. 237 00:10:25,425 --> 00:10:27,761 Lemon doesn't have a secret boyfriend. 238 00:10:27,795 --> 00:10:29,763 We'd know. Really? 239 00:10:29,797 --> 00:10:32,399 She's on the phone all the time, whispering. 240 00:10:32,432 --> 00:10:34,902 She's got a spring in her step. 241 00:10:34,935 --> 00:10:38,772 I am positive our little Lemon is getting herself squeezed. 242 00:10:38,806 --> 00:10:40,007 (laughter) 243 00:10:40,040 --> 00:10:41,909 Hey, all you Belles! 244 00:10:41,942 --> 00:10:43,176 Zoe Hart. 245 00:10:43,210 --> 00:10:45,813 It is so good to see you all again. 246 00:10:45,846 --> 00:10:46,914 You look just the same. 247 00:10:46,947 --> 00:10:48,415 Any of you have a spare room? 248 00:10:48,448 --> 00:10:49,416 Perchance a guesthouse? 249 00:10:49,449 --> 00:10:52,152 Welcome back, but no one likes you anymore. 250 00:10:52,185 --> 00:10:53,153 Oh. 251 00:10:53,186 --> 00:10:54,421 You can stay with us. 252 00:10:54,454 --> 00:10:55,856 Ow. Ow. 253 00:10:55,889 --> 00:10:57,725 Oh, but Wanda feels 254 00:10:57,758 --> 00:10:58,926 your leaving was a personal betrayal 255 00:10:58,959 --> 00:11:01,795 and has vowed never to let you darken her doorstep again. 256 00:11:01,829 --> 00:11:05,032 And since I am married to her, you can't stay with me. 257 00:11:05,065 --> 00:11:06,166 I retract. 258 00:11:06,199 --> 00:11:07,467 I don't get it. 259 00:11:07,500 --> 00:11:09,169 Why is everyone this mad? 260 00:11:09,202 --> 00:11:11,438 I moved. People are allowed to move, right? 261 00:11:11,471 --> 00:11:12,639 Yeah. 262 00:11:12,672 --> 00:11:15,776 Uh, I think it might be because you ruined all our lives. 263 00:11:15,809 --> 00:11:17,845 That is most certainly the reason. 264 00:11:17,878 --> 00:11:18,946 Wait. I did what?! 265 00:11:18,979 --> 00:11:21,048 See, when you told George Tucker 266 00:11:21,081 --> 00:11:24,051 that you loved him, it chased Tansy out of town. 267 00:11:24,084 --> 00:11:27,454 And, uh, sad George went on the road with Lily Ann Lonnergan. 268 00:11:27,487 --> 00:11:28,956 No one's heard from him since. 269 00:11:28,989 --> 00:11:30,090 He's MIA. What? 270 00:11:30,123 --> 00:11:32,059 Oh. Missing In Action. 271 00:11:32,092 --> 00:11:35,763 Anyway, uh, just to mess with us, Scooter McGreevy 272 00:11:35,796 --> 00:11:37,230 took advantage of George's absence 273 00:11:37,264 --> 00:11:39,833 and had the people of Fillmore sue half this town. 274 00:11:39,867 --> 00:11:42,069 Lavon had to pull our old town lawyer, 275 00:11:42,102 --> 00:11:43,737 Old Man Bryant, out of retirement. 276 00:11:43,771 --> 00:11:45,072 And he keeps falling asleep in court. 277 00:11:45,105 --> 00:11:48,942 Anyway, it was nice to see you. 278 00:11:48,976 --> 00:11:51,311 I mean, screw you, Zoe Hart! 279 00:11:52,512 --> 00:11:54,815 (door bells jingle) 280 00:11:57,851 --> 00:12:00,253 Okay, this cannot happen again. 281 00:12:00,287 --> 00:12:02,489 It has all just been a dreadful mistake. 282 00:12:02,522 --> 00:12:04,524 I-I mean, I'm just... I'm not seeing clearly 283 00:12:04,557 --> 00:12:06,960 due to the stress of the Founder's Day debacle. 284 00:12:08,528 --> 00:12:11,799 Yes, yes, yes, you are a very good stress relief. 285 00:12:11,832 --> 00:12:15,102 Which is why... I'm just not gonna get stressed anymore. 286 00:12:15,135 --> 00:12:17,004 Okay? Good-bye. 287 00:12:17,037 --> 00:12:19,039 (sighs) 288 00:12:22,275 --> 00:12:23,944 Please tell me 289 00:12:23,977 --> 00:12:26,780 that you are the identical twin cousin of Zoe Hart, 290 00:12:26,814 --> 00:12:28,982 and not the Zoe Hart I've been assured is not returning. 291 00:12:29,016 --> 00:12:30,918 Oh, I'm not returning. I'm just visiting. 292 00:12:30,951 --> 00:12:32,820 And please, for the love of God, 293 00:12:32,853 --> 00:12:34,922 tell me that you are no longer involved with my cousin. 294 00:12:34,955 --> 00:12:36,957 Oh, no. Jonah and I had brief... 295 00:12:36,990 --> 00:12:38,926 But it is long, long over. Very over. 296 00:12:38,959 --> 00:12:41,795 Good. Well, then I continue to hate you. 297 00:12:41,829 --> 00:12:43,964 And here I was afraid that everything had changed. 298 00:12:43,997 --> 00:12:46,066 Nice to see you, Lemon. 299 00:12:46,099 --> 00:12:47,935 (sighs) 300 00:12:47,968 --> 00:12:50,037 Meet me in my place in an hour. 301 00:12:51,104 --> 00:12:53,040 BRICK: Old Man Bryant, get up! 302 00:12:53,073 --> 00:12:55,542 Come on, get up, you stubborn old coot. Get up! 303 00:12:55,575 --> 00:12:57,277 Oh, where am I? 304 00:12:57,310 --> 00:12:58,946 Who are you? Yeah. 305 00:12:58,979 --> 00:13:00,547 Yeah, I was just gonna... 306 00:13:00,580 --> 00:13:01,514 (snoring) 307 00:13:01,548 --> 00:13:04,885 Oh, please, please let my eyes be deceiving me. 308 00:13:04,918 --> 00:13:07,054 Let this be a stroke and not... 309 00:13:07,087 --> 00:13:08,221 Brick Breeland, you look great! 310 00:13:08,255 --> 00:13:09,890 Have you been working out? 311 00:13:09,923 --> 00:13:12,025 Not you. You... you are supposed to be gone. 312 00:13:12,059 --> 00:13:13,961 This-this practice is mine now. 313 00:13:13,994 --> 00:13:15,863 I have the e-mail to prove it. 314 00:13:15,896 --> 00:13:16,830 Of course it is. 315 00:13:16,864 --> 00:13:19,166 I am just here to visit, to see how you are. 316 00:13:19,199 --> 00:13:20,300 How's Magnolia? 317 00:13:20,333 --> 00:13:22,169 How's the old golf game, huh? 318 00:13:22,202 --> 00:13:23,837 Did you get that reference letter I sent? 319 00:13:23,871 --> 00:13:26,073 I do not sign my name to false statements, young lady. 320 00:13:26,106 --> 00:13:28,976 And you most certainly were not a role model to this community. 321 00:13:29,009 --> 00:13:31,178 And Founder's Day used to be my favorite holiday! 322 00:13:31,211 --> 00:13:33,080 Brick, come on, I really need this. 323 00:13:33,113 --> 00:13:34,882 No. 324 00:13:34,915 --> 00:13:36,616 Your-your narcolepsy patient-- I can help. 325 00:13:36,649 --> 00:13:38,886 The sleep clinic at my hospital-- they've done some 326 00:13:38,919 --> 00:13:40,988 groundbreaking stu... No! Come on, one foot 327 00:13:41,021 --> 00:13:42,089 in front of the other. 328 00:13:42,122 --> 00:13:44,191 You, go. Go, go, go! Shoo! 329 00:13:44,224 --> 00:13:45,592 Come on, Brick. Come on. 330 00:13:45,625 --> 00:13:46,994 ANNABETH: I wouldn't take anything 331 00:13:47,027 --> 00:13:48,195 he says personally. 332 00:13:48,228 --> 00:13:50,597 A.B.! You work here now? 333 00:13:50,630 --> 00:13:51,965 Give me some sugar, Zoe. 334 00:13:51,999 --> 00:13:53,300 And you don't hate me? (laughs) 335 00:13:53,333 --> 00:13:55,068 BRICK: Wake up old man! 336 00:13:55,102 --> 00:13:56,003 (door slams) Ooh! 337 00:13:56,036 --> 00:13:58,205 Brick seems crabbier and meaner than usual. 338 00:13:58,238 --> 00:13:59,339 Been like this for months. 339 00:13:59,372 --> 00:14:01,208 He and Shelby were gonna elope, 340 00:14:01,241 --> 00:14:03,043 but he broke up with her instead, 341 00:14:03,076 --> 00:14:04,211 which he obviously regrets. 342 00:14:04,244 --> 00:14:06,613 His moping made Magnolia so crazy 343 00:14:06,646 --> 00:14:09,016 that Lemon convinced him to send her to boarding school. 344 00:14:09,049 --> 00:14:12,019 So, I stepped in to stop him from killing the patients. 345 00:14:12,052 --> 00:14:14,021 It was the Christian thing to do. 346 00:14:14,054 --> 00:14:15,255 But you and Lavon-- you guys are still good? 347 00:14:15,288 --> 00:14:17,390 We are. His cousin... 348 00:14:17,424 --> 00:14:18,926 (door opens) Lynly! 349 00:14:18,959 --> 00:14:20,360 AnnaBeth! You look beautiful. 350 00:14:20,393 --> 00:14:22,930 Oh, h-have you met Zoe Hart? 351 00:14:22,963 --> 00:14:24,231 I've heard so much 352 00:14:24,264 --> 00:14:26,233 about you, and love you already. 353 00:14:26,266 --> 00:14:29,102 Thanks for all the remodeling you did to the carriage house. 354 00:14:29,136 --> 00:14:30,370 It's to die. Thanks. 355 00:14:30,403 --> 00:14:32,940 Anyways, AnnaBeth, huge-normous news. 356 00:14:32,973 --> 00:14:34,641 I'm gluten free now! 357 00:14:34,674 --> 00:14:38,078 Oh. I was gonna make a lasagna tonight. 358 00:14:38,111 --> 00:14:40,113 My favorite! You're so sweet. 359 00:14:40,147 --> 00:14:41,481 Just do that gluten free. 360 00:14:43,083 --> 00:14:45,252 Thanks! Coffee soon? 361 00:14:45,285 --> 00:14:46,186 That's Little Lynly? 362 00:14:46,219 --> 00:14:48,655 The only thing little about her anymore 363 00:14:48,688 --> 00:14:50,123 is her regard for my time. 364 00:14:50,157 --> 00:14:52,025 (door opens, Brick groans) I'll see you. 365 00:14:52,059 --> 00:14:53,994 (snoring continues) 366 00:14:54,027 --> 00:14:57,030 Hey, Brick, looks like your patient's still asleep. 367 00:14:57,064 --> 00:14:58,966 Not gonna be so helpful in court. 368 00:14:58,999 --> 00:15:00,000 All, right, fine, big shot. 369 00:15:00,033 --> 00:15:03,170 You go ahead, you work your New York doctor magic. 370 00:15:03,203 --> 00:15:05,072 Thank you, sir, for the opportunity. 371 00:15:10,410 --> 00:15:12,679 Terrible news. 372 00:15:12,712 --> 00:15:14,214 Brace yourself. 373 00:15:14,247 --> 00:15:15,282 Zoe Hart is back. 374 00:15:15,315 --> 00:15:17,250 Well, don't blow a gasket, Lemon. 375 00:15:17,284 --> 00:15:18,285 She leaves town tomorrow. 376 00:15:18,318 --> 00:15:21,388 Well, it's not my gasket that I'm worried about. 377 00:15:21,421 --> 00:15:23,090 Are you okay? 378 00:15:23,123 --> 00:15:25,092 Yeah. Wait. 379 00:15:25,125 --> 00:15:26,960 You don't have to pretend with me. 380 00:15:26,994 --> 00:15:30,097 I'm the only one who knows what you said to Zoe before she left, 381 00:15:30,130 --> 00:15:31,031 and I'm the only one who knows 382 00:15:31,064 --> 00:15:33,000 what her little e-mail did to your heart. 383 00:15:33,033 --> 00:15:35,068 Lemon, I am fine, all right? Fine. 384 00:15:35,102 --> 00:15:38,305 Don't look so... worried. 385 00:15:42,209 --> 00:15:43,977 (snoring) 386 00:15:44,011 --> 00:15:45,712 (snapping fingers) 387 00:15:45,745 --> 00:15:48,015 Oh, snapping your fingers. How innovative. 388 00:15:48,048 --> 00:15:51,118 Wow, the wonders of modern medicine. Hold on. 389 00:15:51,151 --> 00:15:53,720 I want... I want to record this for the medical journals. 390 00:15:53,753 --> 00:15:56,456 Okay, maybe I don't know any new techniques for narcolepsy. 391 00:15:56,489 --> 00:15:59,092 Uh-huh. What can I do to make this better? 392 00:15:59,126 --> 00:16:01,328 I-I will do anything. 393 00:16:01,361 --> 00:16:03,030 You find George Tucker, 394 00:16:03,063 --> 00:16:05,332 you get him to that hearing at 3:00 tomorrow, 395 00:16:05,365 --> 00:16:07,434 and-and I will sign your-your blessed letter. 396 00:16:07,467 --> 00:16:10,337 A challenge. I accept. 397 00:16:10,370 --> 00:16:11,438 Consider George found. 398 00:16:11,471 --> 00:16:14,241 I know people who know people. 399 00:16:15,242 --> 00:16:16,443 (snorting) 400 00:16:18,511 --> 00:16:22,249 ZOE: My mother is nothing but a disappointment. 401 00:16:22,282 --> 00:16:24,351 No, she wouldn't call the NSA for me. 402 00:16:24,384 --> 00:16:26,319 I just wanted to know all the people 403 00:16:26,353 --> 00:16:28,155 George Tucker had called and e-mailed. 404 00:16:28,188 --> 00:16:30,090 Yeah, but don't worry, Joel. 405 00:16:30,123 --> 00:16:33,760 I am going to stay up all night brainstorming ways to find him. 406 00:16:33,793 --> 00:16:35,228 (TV playing loudly) 407 00:16:35,262 --> 00:16:37,297 But first, I have to get these stupid neighbors 408 00:16:37,330 --> 00:16:40,367 to turn down their stupid television so I can concentrate! 409 00:16:40,400 --> 00:16:42,769 Okay, look, I love you. I got to go. 410 00:16:42,802 --> 00:16:44,404 I'll talk to you later. Bye. 411 00:16:47,074 --> 00:16:49,209 Turn that down! 412 00:16:49,242 --> 00:16:50,510 (TV continues playing loudly) 413 00:16:50,543 --> 00:16:52,145 Ugh! 414 00:16:58,518 --> 00:17:01,254 (TV playing loudly) 415 00:17:01,288 --> 00:17:04,023 I said, turn that down! 416 00:17:07,194 --> 00:17:09,062 George? 417 00:17:13,333 --> 00:17:17,304 Wow. I'm really good at finding people. 418 00:17:26,313 --> 00:17:29,182 Of course you'll think of some way to save that parade. 419 00:17:29,216 --> 00:17:30,417 You're Lavon Hayes. 420 00:17:30,450 --> 00:17:31,584 You can do anything. 421 00:17:31,618 --> 00:17:32,852 (chuckles): Oh. 422 00:17:32,885 --> 00:17:36,589 And you are the sweetest little cousin in the whole wide world. 423 00:17:40,293 --> 00:17:42,262 What is this? 424 00:17:42,295 --> 00:17:44,331 Gluten-free blueberry muffins. 425 00:17:44,364 --> 00:17:45,465 Why? 426 00:17:47,267 --> 00:17:48,435 Morning, y'all. 427 00:17:48,468 --> 00:17:49,569 Hi, Wade! 428 00:17:49,602 --> 00:17:51,304 I like your shirt. 429 00:17:51,338 --> 00:17:52,572 Thank you. 430 00:17:52,605 --> 00:17:54,574 It's, uh... it's an oldie, but a goodie. 431 00:17:54,607 --> 00:17:56,376 Wade. (clears throat) A word? 432 00:17:56,409 --> 00:17:59,312 Yeah. 433 00:17:59,346 --> 00:18:02,149 Little Lynly is nursing a broken heart. 434 00:18:02,182 --> 00:18:04,351 Now, if you so much as flirt with her, 435 00:18:04,384 --> 00:18:07,187 I will remove your arms, your legs, 436 00:18:07,220 --> 00:18:10,557 and you will have a hard time relieving yourself. 437 00:18:10,590 --> 00:18:13,360 You're adorable, Papa Bear, but no worries, all right? 438 00:18:13,393 --> 00:18:14,861 I'm doing fine with the ladies, 439 00:18:14,894 --> 00:18:17,430 so no need to seduce the ones I live with. 440 00:18:17,464 --> 00:18:19,232 Got me in enough trouble before. 441 00:18:19,266 --> 00:18:20,867 Oh. Yeah. 442 00:18:20,900 --> 00:18:22,202 Yeah. 443 00:18:22,235 --> 00:18:24,204 All right. 444 00:18:24,237 --> 00:18:26,473 (coughs) 445 00:18:26,506 --> 00:18:28,908 What is this? 446 00:18:28,941 --> 00:18:31,911 Those muffins really are terrible. 447 00:18:31,944 --> 00:18:35,215 Well, yes, they are made without flour. 448 00:18:35,248 --> 00:18:37,650 And that lasagna last night-- whew, that was a stinker, too. 449 00:18:37,684 --> 00:18:38,918 (laughs) 450 00:18:38,951 --> 00:18:40,620 You try making noodles out of kale. 451 00:18:40,653 --> 00:18:42,289 Sweetheart, don't get so defensive. 452 00:18:42,322 --> 00:18:44,624 Not everyone is a natural in the kitchen. 453 00:18:44,657 --> 00:18:46,926 I used to have my own catering company! 454 00:18:46,959 --> 00:18:48,361 She is so cute! 455 00:18:48,395 --> 00:18:49,629 Yeah, I know, huh? 456 00:18:51,598 --> 00:18:52,665 Hey. 457 00:18:52,699 --> 00:18:54,634 Why did I know you couldn't stay away? 458 00:18:54,667 --> 00:18:55,902 I need a favor. 459 00:18:55,935 --> 00:18:59,372 Oh, Doc, you know, I know you're on your vacay, 460 00:18:59,406 --> 00:19:00,507 but you should know. 461 00:19:00,540 --> 00:19:03,343 See, this-- it's not gonna happen. 462 00:19:03,376 --> 00:19:04,577 That ship has sailed, sister. 463 00:19:04,611 --> 00:19:07,214 Yeah, SS Wade Kinsella has left port. 464 00:19:07,247 --> 00:19:08,215 Accept it. 465 00:19:08,248 --> 00:19:10,417 Okay, I need a favor. 466 00:19:10,450 --> 00:19:12,285 Lemon? No. 467 00:19:12,319 --> 00:19:13,653 Lemon, I found George Tucker, 468 00:19:13,686 --> 00:19:15,655 I tried to talk to him all night, 469 00:19:15,688 --> 00:19:18,358 but he will not let me into his motel room. 470 00:19:18,391 --> 00:19:20,327 That is because you are the devil, 471 00:19:20,360 --> 00:19:22,395 and George Tucker is smart enough to know that. 472 00:19:22,429 --> 00:19:24,431 Now, where is he? 473 00:19:30,570 --> 00:19:32,405 (sighs) 474 00:19:32,439 --> 00:19:33,573 Up, up, up. 475 00:19:33,606 --> 00:19:35,675 You need to save Founder's Day in four hours, 476 00:19:35,708 --> 00:19:38,245 and, right now, you look like Joaquin Phoenix. 477 00:19:40,280 --> 00:19:42,349 Lemon, go away. 478 00:19:42,382 --> 00:19:43,950 I'm not going to court, okay? 479 00:19:43,983 --> 00:19:46,353 I'm not up to it. I'm not up to anything. 480 00:19:46,386 --> 00:19:47,954 Oh, really, how bad can things be? 481 00:19:47,987 --> 00:19:49,589 Bad. 482 00:19:49,622 --> 00:19:52,559 Like, bad, like so... 483 00:19:52,592 --> 00:19:54,294 so bad. Hey! 484 00:19:54,327 --> 00:19:55,662 (sighs) 485 00:19:55,695 --> 00:19:57,697 Worse than when you lost your first trial? 486 00:19:57,730 --> 00:20:00,667 Worse than your dad's 50th birthday party? 487 00:20:00,700 --> 00:20:02,769 Go away. Tell me. 488 00:20:02,802 --> 00:20:05,505 I mean, you went on tour with Lily Ann Lonnergan. 489 00:20:05,538 --> 00:20:07,507 I mean, that must have been fun, right? 490 00:20:07,540 --> 00:20:09,476 And that song that you wrote about Zoe Hart 491 00:20:09,509 --> 00:20:11,578 was, like, a bit of a hit on local radio. 492 00:20:11,611 --> 00:20:13,313 I mean, it was... it was catchy. 493 00:20:13,346 --> 00:20:16,283 George? 494 00:20:16,316 --> 00:20:18,318 Talk. 495 00:20:20,320 --> 00:20:22,021 Okay, fine. 496 00:20:22,054 --> 00:20:23,723 Yeah, being on the road was... 497 00:20:23,756 --> 00:20:25,592 It was fun for a little while, 498 00:20:25,625 --> 00:20:27,460 but about a month ago, I realized 499 00:20:27,494 --> 00:20:29,028 that I was... I was done. 500 00:20:29,061 --> 00:20:30,797 Okay, I wanted to go back to BlueBell, 501 00:20:30,830 --> 00:20:32,999 and I wanted to settle down. 502 00:20:33,032 --> 00:20:36,002 And I realized that I wanted to do it with Tansy. 503 00:20:36,035 --> 00:20:37,136 No offense. 504 00:20:37,169 --> 00:20:40,307 Uh, I think it's safe to say that we've moved past that. 505 00:20:40,340 --> 00:20:42,509 But, apparently, she'd heard that little hit song of mine, 506 00:20:42,542 --> 00:20:45,512 which was based solely on all the pain that Zoe had caused me, 507 00:20:45,545 --> 00:20:47,814 which did nothing but... 508 00:20:47,847 --> 00:20:49,582 confirm Tansy's suspicions. 509 00:20:49,616 --> 00:20:52,419 And... well, instead of 510 00:20:52,452 --> 00:20:56,489 taking me into her arms, she slapped me in the face. 511 00:20:56,523 --> 00:20:59,526 Okay, that is bad. 512 00:20:59,559 --> 00:21:02,061 But, George, you cannot sit around in your pajamas 513 00:21:02,094 --> 00:21:03,763 watching television for the rest of your life. 514 00:21:03,796 --> 00:21:06,333 Yeah, I can. See, this show-- 515 00:21:06,366 --> 00:21:08,501 this is called Don Todd's Monster Golf Safari. 516 00:21:08,535 --> 00:21:11,371 Don Todd coming to you from the Big Island of Hawaii. 517 00:21:11,404 --> 00:21:13,640 Or as the locals pronounce it, "Hawai'i." 518 00:21:13,673 --> 00:21:15,642 Every week, he sinks a shot 519 00:21:15,675 --> 00:21:17,777 from one of the world's most dangerous locations. 520 00:21:17,810 --> 00:21:19,346 Just this morning, 521 00:21:19,379 --> 00:21:22,549 he sunk a putt from the top of an active volcano. 522 00:21:22,582 --> 00:21:24,717 I actually really like this show. 523 00:21:24,751 --> 00:21:27,587 While that does sound fascinating... (chuckles) 524 00:21:27,620 --> 00:21:30,557 George, what you love is the law. 525 00:21:30,590 --> 00:21:32,659 And what you love is BlueBell. 526 00:21:32,692 --> 00:21:35,061 Eh. I'm over 'em. 527 00:21:35,094 --> 00:21:37,063 Both of 'em. 528 00:21:37,096 --> 00:21:38,665 Okay, George... 529 00:21:38,698 --> 00:21:40,333 I know you. 530 00:21:40,367 --> 00:21:41,668 And you know me. 531 00:21:41,701 --> 00:21:43,803 So what is secretly my favorite movie? 532 00:21:45,838 --> 00:21:48,675 Any movie with a training montage. 533 00:21:48,708 --> 00:21:50,710 * 534 00:22:17,637 --> 00:22:19,639 * 535 00:22:24,644 --> 00:22:27,614 TOM: Here comes another update on Dash's blog! 536 00:22:27,647 --> 00:22:29,516 George looks really confident. 537 00:22:29,549 --> 00:22:31,117 The prosecution looks nervous. 538 00:22:31,150 --> 00:22:32,652 Dash says George is killing it! 539 00:22:32,685 --> 00:22:34,120 (crowd cheering) 540 00:22:34,153 --> 00:22:37,590 He just finished his closing arguments. 541 00:22:37,624 --> 00:22:38,558 George says... 542 00:22:38,591 --> 00:22:39,826 ZOE: Hey, Shula. 543 00:22:39,859 --> 00:22:40,827 Oh, Zoe. 544 00:22:40,860 --> 00:22:41,861 I hope you're being careful 545 00:22:41,894 --> 00:22:43,162 picking up Mr. Whiskers. 546 00:22:43,195 --> 00:22:44,664 You don't want to throw out your back again. 547 00:22:44,697 --> 00:22:47,934 Well, actually, I put Mr. Whiskers on a diet. 548 00:22:47,967 --> 00:22:49,736 You want to see a picture? 549 00:22:49,769 --> 00:22:51,571 Of course I do. Okay. 550 00:22:51,604 --> 00:22:53,139 You just stay away from my patients, 551 00:22:53,172 --> 00:22:54,574 or I'll get a restraining order. 552 00:22:54,607 --> 00:22:55,575 ROSE: Don't you yell at her. 553 00:22:55,608 --> 00:22:56,843 George is winning in court, 554 00:22:56,876 --> 00:22:58,745 and she's the one who found him. 555 00:22:58,778 --> 00:22:59,846 What? 556 00:23:00,880 --> 00:23:02,449 We won! 557 00:23:02,482 --> 00:23:04,150 The parade's back on! 558 00:23:04,183 --> 00:23:06,853 (crowd cheering) 559 00:23:06,886 --> 00:23:08,621 Oh, you saved the parade! 560 00:23:08,655 --> 00:23:10,690 Well, no. Not technically. 561 00:23:10,723 --> 00:23:11,891 Oh, thank you, Zoe. 562 00:23:11,924 --> 00:23:13,760 Next haircut's on me. 563 00:23:13,793 --> 00:23:15,762 (chuckles) Thank you! 564 00:23:15,795 --> 00:23:19,866 If Tom and I get alpacas, I'm naming one after you. 565 00:23:19,899 --> 00:23:21,468 Sorry about before. 566 00:23:21,501 --> 00:23:22,902 I just... missed you. 567 00:23:22,935 --> 00:23:24,437 I missed you, too, Wanda. 568 00:23:24,471 --> 00:23:25,905 I missed all of you guys a lot, 569 00:23:25,938 --> 00:23:27,674 and I promise that I will be better 570 00:23:27,707 --> 00:23:28,941 about staying in touch. 571 00:23:28,975 --> 00:23:29,776 Quit milking it. 572 00:23:29,809 --> 00:23:31,778 I will sign that co-op board letter. 573 00:23:31,811 --> 00:23:32,779 Now, come on. 574 00:23:32,812 --> 00:23:35,582 Oh. Thanks. 575 00:23:38,818 --> 00:23:42,589 Joel, I can assure you I'm not gonna miss my flight. 576 00:23:42,622 --> 00:23:44,724 The-the airport is the size of a living room. 577 00:23:44,757 --> 00:23:45,992 Security-- it's no big deal. 578 00:23:46,025 --> 00:23:47,594 I promise, I'm not gonna... 579 00:23:47,627 --> 00:23:49,195 Hey, pretty doctor, I cut my finger 580 00:23:49,228 --> 00:23:50,830 the other day, and I got this thing on my arm. 581 00:23:50,863 --> 00:23:53,199 I-I'll call you from the plane, okay? 582 00:23:53,232 --> 00:23:54,200 All right, bye. 583 00:23:54,233 --> 00:23:56,202 Right. 584 00:23:56,235 --> 00:23:57,704 Earl, I'm not gonna fall for Wade's attempt 585 00:23:57,737 --> 00:23:59,506 to get me to miss my flight back home. 586 00:23:59,539 --> 00:24:00,673 You don't live here anymore? 587 00:24:00,707 --> 00:24:02,709 Didn't Wade tell you that I left? 588 00:24:02,742 --> 00:24:03,643 No. 589 00:24:03,676 --> 00:24:05,512 You should see Dr. Breeland. 590 00:24:05,545 --> 00:24:08,515 I'd rather cut my arm off than see that jerk Brick Breeland. 591 00:24:08,548 --> 00:24:10,483 Anyhow, pretty doctor, you're family. 592 00:24:11,518 --> 00:24:12,985 Show me. 593 00:24:18,858 --> 00:24:21,861 (sighs): Oh, Earl. 594 00:24:23,863 --> 00:24:25,732 (exhales) 595 00:24:25,765 --> 00:24:26,833 (clears throat) 596 00:24:26,866 --> 00:24:28,735 Hey, something's come up. 597 00:24:28,768 --> 00:24:31,571 I'm not gonna make that flight. 598 00:24:31,604 --> 00:24:32,605 (sighs) 599 00:24:43,282 --> 00:24:45,017 Aren't you supposed to be on a plane? 600 00:24:45,051 --> 00:24:46,986 What's the, uh, big "emergency"? 601 00:24:47,019 --> 00:24:48,020 Your dad's here. 602 00:24:50,089 --> 00:24:51,991 Hi, son. 603 00:24:52,024 --> 00:24:53,993 Come to see your girlfriend? 604 00:24:54,026 --> 00:24:55,662 He has blood poisoning. 605 00:24:55,695 --> 00:24:57,864 It's headed up his arm towards his heart. 606 00:24:57,897 --> 00:24:59,065 I've already given him a shot of antibiotics, 607 00:24:59,098 --> 00:25:00,667 but we need to get him to the hospital. 608 00:25:00,700 --> 00:25:02,869 Negative. I do not go to hospitals. 609 00:25:02,902 --> 00:25:04,704 No way, Josita. 610 00:25:04,737 --> 00:25:06,706 Dad, don't be an idiot. Come on. Let's go. 611 00:25:06,739 --> 00:25:07,940 You go. 612 00:25:07,974 --> 00:25:09,676 Pick me up some Jell-O. 613 00:25:09,709 --> 00:25:11,778 Earl, this is serious. If that poison reaches your heart... 614 00:25:11,811 --> 00:25:13,880 I would rather die here with my son 615 00:25:13,913 --> 00:25:16,883 and my future daughter-in-law by my side. 616 00:25:16,916 --> 00:25:19,018 You can plan your wedding to coincide with my funeral. 617 00:25:19,051 --> 00:25:20,086 (sighs) 618 00:25:20,119 --> 00:25:22,088 Fine. 619 00:25:23,122 --> 00:25:25,558 The poison... 620 00:25:25,592 --> 00:25:27,293 is here. 621 00:25:27,326 --> 00:25:30,029 I need to monitor it for the next eight hours, 622 00:25:30,062 --> 00:25:31,898 every 20 minutes, to make sure it doesn't rise. 623 00:25:31,931 --> 00:25:33,600 You go. I got it. 624 00:25:33,633 --> 00:25:35,001 Uh... 625 00:25:35,034 --> 00:25:39,839 my boy would never abandon me at a time like this. 626 00:25:41,874 --> 00:25:43,743 Looks like we're gonna be pulling an all-nighter. 627 00:25:43,776 --> 00:25:45,778 Think of all the catching up we can do. 628 00:25:45,812 --> 00:25:47,747 We'll take shifts. 629 00:25:47,780 --> 00:25:50,617 I'll monitor him first. You go sleep. 630 00:25:51,951 --> 00:25:53,920 Doc, it's 9:15. 631 00:25:53,953 --> 00:25:55,655 Then go for a walk. 632 00:25:56,656 --> 00:25:58,090 (sighs) 633 00:26:02,862 --> 00:26:04,931 Damn! Again? 634 00:26:04,964 --> 00:26:06,065 Hey! (chuckles) 635 00:26:06,098 --> 00:26:08,701 Lemon, let me help. Oh, thanks. 636 00:26:08,735 --> 00:26:10,703 Mm-hmm. What are you doing here so late? 637 00:26:10,737 --> 00:26:13,740 (groans) Avoiding Lynly. She's driving me up a wall. 638 00:26:13,773 --> 00:26:15,642 Lavon and I can never... 639 00:26:15,675 --> 00:26:18,044 Uh, I shouldn't be complaining. 640 00:26:18,077 --> 00:26:20,079 Oh, no, it's fine. 641 00:26:20,112 --> 00:26:22,849 Lemon, listen, um... 642 00:26:22,882 --> 00:26:25,885 is it just me or are things a little... 643 00:26:25,918 --> 00:26:27,086 weird between us? 644 00:26:27,119 --> 00:26:30,690 Weird? No, things are not weird. 645 00:26:30,723 --> 00:26:32,692 Yes, they are. 646 00:26:32,725 --> 00:26:34,360 (quietly): Everyone knows you're sleeping with someone, 647 00:26:34,393 --> 00:26:36,362 and everyone expects that I know who it is. 648 00:26:36,395 --> 00:26:37,664 And I don't! Your best friend! 649 00:26:37,697 --> 00:26:39,732 (quietly): Oh, shh! Okay. Fine. 650 00:26:39,766 --> 00:26:41,100 I am sleeping with someone. 651 00:26:41,133 --> 00:26:43,369 But I can't tell you who because... 652 00:26:43,402 --> 00:26:44,771 it is shameful. 653 00:26:44,804 --> 00:26:47,039 Well, if it's so shameful, 654 00:26:47,073 --> 00:26:49,776 maybe you should stop sleeping with him. 655 00:26:49,809 --> 00:26:51,043 It is a him, right? 656 00:26:51,077 --> 00:26:52,611 (chuckles) 657 00:26:53,412 --> 00:26:55,882 I'll see you later. 658 00:26:55,915 --> 00:26:57,917 (sighs) 659 00:27:03,890 --> 00:27:07,426 Gosh, Meatball, watch where you're going! 660 00:27:07,459 --> 00:27:08,895 (sighs) 661 00:27:08,928 --> 00:27:10,930 Meet me at my place in an hour. 662 00:27:15,735 --> 00:27:18,137 Yeah, guys, I'm gonna have to skip bowling tonight. 663 00:27:18,170 --> 00:27:20,973 Really, Meat, again? Weak. 664 00:27:26,946 --> 00:27:28,948 (birds chirping) 665 00:27:36,188 --> 00:27:37,757 Hey. 666 00:27:37,790 --> 00:27:39,792 Hey. 667 00:27:41,794 --> 00:27:44,897 (sighing) 668 00:27:44,931 --> 00:27:47,099 The line's receded. He's gonna be fine. 669 00:27:47,133 --> 00:27:49,135 (grunts) 670 00:27:49,168 --> 00:27:51,203 I'll, uh... I'll take him home. 671 00:27:52,238 --> 00:27:54,040 Come here. 672 00:27:59,178 --> 00:28:02,849 Look, Wade, I feel like I owe you an explanation. 673 00:28:02,882 --> 00:28:04,483 Honestly, after all this time, Doc, 674 00:28:04,516 --> 00:28:06,118 I mean, what's the point, right? 675 00:28:06,152 --> 00:28:09,121 What you said to me before I left, it meant something. 676 00:28:09,155 --> 00:28:12,759 And I thought about it a lot when I first got there. 677 00:28:12,792 --> 00:28:15,194 But then it's like real life just took over. 678 00:28:15,227 --> 00:28:16,462 "Real life"? 679 00:28:16,495 --> 00:28:18,865 Yeah, being back in New York, 680 00:28:18,898 --> 00:28:21,233 it-it reminded me of who I was. 681 00:28:21,267 --> 00:28:23,770 You know, who I've always been. 682 00:28:23,803 --> 00:28:27,006 Things, they're just easier there. 683 00:28:27,039 --> 00:28:30,076 It doesn't mean that it's not nice to see you. 684 00:28:30,109 --> 00:28:32,078 Doc, it's all good. You know, I just... 685 00:28:32,111 --> 00:28:34,847 wish you good luck in New York and... 686 00:28:34,881 --> 00:28:36,849 you know, with the rest of your life. 687 00:28:36,883 --> 00:28:38,184 I hope you're happy. 688 00:28:38,217 --> 00:28:40,753 I hope you're happy, too. 689 00:28:42,521 --> 00:28:43,689 (door opens, Brick groans) 690 00:28:43,722 --> 00:28:48,127 I knew you just couldn't keep your nose out of my business. 691 00:28:48,160 --> 00:28:50,897 Uh, Brick, it's-it's 6:00 a.m. What are you doing here? 692 00:28:50,930 --> 00:28:52,765 Well, I found your friend wandering around the street. 693 00:28:52,799 --> 00:28:55,201 And I said, "You know, I know the one place 694 00:28:55,234 --> 00:28:57,503 where she is not allowed to be is in my doctor's office." 695 00:28:57,536 --> 00:28:59,005 And that's why I brought him here first. 696 00:28:59,038 --> 00:29:00,940 What? I'm sorry. Brought-brought who here? 697 00:29:01,974 --> 00:29:03,810 (chuckles): Hey. Joel! 698 00:29:03,843 --> 00:29:05,011 JOEL: Sorry. 699 00:29:05,044 --> 00:29:07,914 Hi. Hi. Hi. 700 00:29:07,947 --> 00:29:10,817 (chuckles): Oh, my God! Wow! 701 00:29:10,850 --> 00:29:12,952 Th-That's Brick. You met Brick. 702 00:29:12,985 --> 00:29:14,887 Mm-hmm. This... That's Wade. 703 00:29:14,921 --> 00:29:17,523 He used to be my neighbor. Oh. 704 00:29:17,556 --> 00:29:18,524 (chuckles) 705 00:29:18,557 --> 00:29:20,026 Hey, pal. How you doing? 706 00:29:20,059 --> 00:29:22,061 How are you? Good. Good. Yeah. 707 00:29:22,094 --> 00:29:24,997 Wow, uh, this place is trippier than I ever imagined. 708 00:29:25,031 --> 00:29:26,098 It is 6:00 a.m. 709 00:29:26,132 --> 00:29:28,968 Are you aware that there are ladies in period costume 710 00:29:29,001 --> 00:29:30,536 waltzing around town square? 711 00:29:30,569 --> 00:29:31,971 (Zoe and Joel chuckle) 712 00:29:32,004 --> 00:29:34,006 Hi. Hi. 713 00:29:42,314 --> 00:29:44,283 I'm-I'm so sorry that I missed the co-op meeting. 714 00:29:44,316 --> 00:29:46,853 Are you sure you're not mad about losing the apartment? 715 00:29:46,886 --> 00:29:49,288 Eh, we'll find another place. 716 00:29:49,321 --> 00:29:52,959 It is just both so surreal and so amazing 717 00:29:52,992 --> 00:29:54,961 that you are here in Alabama. 718 00:29:54,994 --> 00:29:56,863 Well, how could I miss Founder's Day? 719 00:29:56,896 --> 00:29:58,297 (laughs) Hello. 720 00:29:58,330 --> 00:30:00,867 Rose is so happy. 721 00:30:00,900 --> 00:30:02,869 Thank you. 722 00:30:02,902 --> 00:30:05,371 And thank you for being here. 723 00:30:05,404 --> 00:30:09,041 So, um... why don't you tell me about Founder's Day. 724 00:30:09,075 --> 00:30:11,310 'Cause it sounds kind of dirty. 725 00:30:11,343 --> 00:30:13,846 Oh. Yeah. It definitely is. 726 00:30:13,880 --> 00:30:14,847 Oh. 727 00:30:14,881 --> 00:30:16,182 Are you ready? Yeah, yeah. 728 00:30:16,215 --> 00:30:18,317 A long, long time ago... 729 00:30:18,350 --> 00:30:19,318 Okay. 730 00:30:19,351 --> 00:30:21,320 ...a rugged pioneer named... 731 00:30:21,353 --> 00:30:22,321 Mmm. 732 00:30:22,354 --> 00:30:26,325 Cyrus... Lavinius... 733 00:30:26,358 --> 00:30:28,427 Jeremiah... Mm-hmm. 734 00:30:29,628 --> 00:30:31,830 ...Jones... 735 00:30:36,135 --> 00:30:38,004 BRICK: Thank you. 736 00:30:38,037 --> 00:30:40,940 Hey, Lemonade! Oh, hi, Daddy. 737 00:30:40,973 --> 00:30:44,243 Sugar, I think you got your dress on inside out. 738 00:30:44,276 --> 00:30:46,345 Are you okay? 739 00:30:46,378 --> 00:30:48,280 (sighs) 740 00:30:48,314 --> 00:30:50,116 No. 741 00:30:51,150 --> 00:30:53,019 Hi, Lynly. 742 00:30:53,052 --> 00:30:54,353 Um, where's Lavon? 743 00:30:54,386 --> 00:30:55,922 Went to set up for the parade. 744 00:30:55,955 --> 00:30:56,923 Oh. 745 00:30:56,956 --> 00:30:58,024 I'll just meet him there. 746 00:30:58,057 --> 00:30:59,959 I'm glad you're here. 747 00:30:59,992 --> 00:31:02,428 I've decided to give up all food with food dye, 748 00:31:02,461 --> 00:31:04,897 and I need to go through Lavon's pantry and... 749 00:31:04,931 --> 00:31:08,100 Lynly, I was thinking we could talk, 750 00:31:08,134 --> 00:31:10,102 you know, about your plans. (chuckles) 751 00:31:10,136 --> 00:31:12,238 Are you planning on leaving anytime soon? 752 00:31:12,271 --> 00:31:15,174 Oh, my God, you're trying to get rid of me, aren't you? 753 00:31:15,207 --> 00:31:18,044 No! I was just wondering... 754 00:31:18,077 --> 00:31:19,311 I can't believe this. 755 00:31:19,345 --> 00:31:20,980 You're just like my parents, 756 00:31:21,013 --> 00:31:22,648 just like my ex-boyfriend. 757 00:31:22,681 --> 00:31:25,184 What is wrong with me? Why does everyone hate me? 758 00:31:32,424 --> 00:31:34,660 Tansy? 759 00:31:34,693 --> 00:31:36,662 George. 760 00:31:36,695 --> 00:31:39,298 I thought... I heard you weren't back in town. 761 00:31:39,331 --> 00:31:41,067 I wouldn't have... Oh, no, it's fine. 762 00:31:41,100 --> 00:31:44,203 It's-it's great, actually. Um... 763 00:31:44,236 --> 00:31:45,404 How are you? 764 00:31:45,437 --> 00:31:48,107 Good. Really good. 765 00:31:48,140 --> 00:31:49,976 Good. Good. Are you in town for the parade? 766 00:31:50,009 --> 00:31:51,277 'Cause, I mean, if you are, 767 00:31:51,310 --> 00:31:53,145 maybe we could go get a... a cup of coffee? 768 00:31:53,179 --> 00:31:55,147 Oh. You should know. 769 00:31:55,181 --> 00:31:58,050 George, I'm with someone. 770 00:31:58,084 --> 00:32:00,186 Actually, I think you might know him. 771 00:32:00,219 --> 00:32:02,321 Who? 772 00:32:02,354 --> 00:32:04,490 Scott... Scooter McGreevy. 773 00:32:05,524 --> 00:32:08,160 As in... 774 00:32:08,194 --> 00:32:10,196 as in, Fillmore's attorney? 775 00:32:10,229 --> 00:32:14,100 As in, the man with 48 active lawsuits 776 00:32:14,133 --> 00:32:15,701 against the town of BlueBell? 777 00:32:15,734 --> 00:32:17,703 That Scooter McGreevy? 778 00:32:17,736 --> 00:32:19,371 Tansy, no. 779 00:32:19,405 --> 00:32:20,706 (laughs) 780 00:32:20,739 --> 00:32:22,174 I mean, just... no. 781 00:32:22,208 --> 00:32:23,309 (laughs) 782 00:32:23,342 --> 00:32:25,211 You take care, George. 783 00:32:29,748 --> 00:32:31,717 What's the matter, sunshine? 784 00:32:31,750 --> 00:32:33,719 Want to know? 785 00:32:33,752 --> 00:32:36,255 'Cause I have to tell someone, or I'm gonna explode. 786 00:32:37,489 --> 00:32:40,726 I can't stop having sex with Meatball. 787 00:32:40,759 --> 00:32:43,529 With Meatball, or a meatball? 788 00:32:43,562 --> 00:32:45,464 'Cause I don't know which is worse. 789 00:32:45,497 --> 00:32:47,133 I wanted to find a suitable mate, 790 00:32:47,166 --> 00:32:50,236 and I spent the whole summer searching, and then I just fell 791 00:32:50,269 --> 00:32:51,237 into his meaty... 792 00:32:51,270 --> 00:32:52,338 No! Stop, please! 793 00:32:52,371 --> 00:32:53,472 This is not 794 00:32:53,505 --> 00:32:54,740 how I foresaw my life. 795 00:32:54,773 --> 00:32:57,909 Yeah, well, join the club, sister. 796 00:33:01,780 --> 00:33:03,349 (clears throat) Zoe's got a boyfriend. 797 00:33:03,382 --> 00:33:05,751 Seems like a decent enough guy. 798 00:33:05,784 --> 00:33:07,486 No. 799 00:33:07,519 --> 00:33:09,488 Zoe Hart does not get to have 800 00:33:09,521 --> 00:33:11,490 a real boyfriend when I am sleeping with someone 801 00:33:11,523 --> 00:33:13,325 named after his resemblance to a side order. 802 00:33:13,359 --> 00:33:15,161 She does not get to break your heart 803 00:33:15,194 --> 00:33:16,495 and then waltz off into the sunset. 804 00:33:16,528 --> 00:33:18,497 Lemon, it's not a big deal, all right? 805 00:33:18,530 --> 00:33:20,199 She's gonna be gone by tonight. 806 00:33:24,403 --> 00:33:26,405 Uh-oh. 807 00:33:29,341 --> 00:33:31,277 (hammering, crowd chattering) 808 00:33:31,310 --> 00:33:33,179 Are you sure you're gonna be okay? 809 00:33:33,212 --> 00:33:34,380 Are you kidding me? 810 00:33:34,413 --> 00:33:35,514 I'm so excited for this! 811 00:33:35,547 --> 00:33:37,383 Okay, well, go find a good spot-- 812 00:33:37,416 --> 00:33:39,785 not next to Frank-- and be sure to use your bug spray. 813 00:33:39,818 --> 00:33:41,420 All right. (chuckles) 814 00:33:44,423 --> 00:33:46,258 Hey. Hi. 815 00:33:46,292 --> 00:33:48,094 I heard you were leaving today. 816 00:33:48,127 --> 00:33:50,096 I just want to say, no hard feelings. 817 00:33:50,129 --> 00:33:51,397 I wish you well. 818 00:33:51,430 --> 00:33:54,233 Was that your new boyfriend? 819 00:33:54,266 --> 00:33:55,434 Oh, yeah. His name is Joel. 820 00:33:55,467 --> 00:33:57,369 Oh. (laughs) That's a relief. 821 00:33:57,403 --> 00:33:59,538 Makes the whole thing that much less awkward. 822 00:33:59,571 --> 00:34:01,207 What whole thing? You know. 823 00:34:01,240 --> 00:34:03,175 That Wade has a new girlfriend, too. 824 00:34:03,209 --> 00:34:05,477 Well, it's been five months. 825 00:34:05,511 --> 00:34:08,414 Of course Wade was gonna go back to being Wade. 826 00:34:08,447 --> 00:34:11,217 No, he's not with another bimbo, if that's what you're implying. 827 00:34:11,250 --> 00:34:12,551 He hasn't just been mooning around, 828 00:34:12,584 --> 00:34:14,220 waiting for you to come back. 829 00:34:14,253 --> 00:34:16,322 He's with someone real, 830 00:34:16,355 --> 00:34:18,824 someone... wonderful. 831 00:34:18,857 --> 00:34:20,592 In BlueBell? 832 00:34:20,626 --> 00:34:22,328 Seriously? Who? 833 00:34:22,361 --> 00:34:23,562 Me! 834 00:34:23,595 --> 00:34:24,830 (laughs) 835 00:34:24,863 --> 00:34:26,165 That's right. 836 00:34:26,198 --> 00:34:30,202 Wade Kinsella and I are... in love. 837 00:34:30,236 --> 00:34:32,471 Well, have a safe trip back. 838 00:34:32,504 --> 00:34:34,506 Mm-hmm. 839 00:34:39,478 --> 00:34:41,480 (scoffs) 840 00:34:47,219 --> 00:34:49,221 (crowd cheering, band playing upbeat march) 841 00:35:02,534 --> 00:35:05,204 You have to admit, this is fun. 842 00:35:19,451 --> 00:35:21,553 Here you go, Francesca. 843 00:35:21,587 --> 00:35:23,422 All right. 844 00:35:23,455 --> 00:35:26,258 Okay, you don't have to thank me, 845 00:35:26,292 --> 00:35:27,626 but thanks to me, you won. 846 00:35:27,659 --> 00:35:30,196 Ooh, I won? What did I win? 847 00:35:30,229 --> 00:35:31,297 You won the breakup contest. 848 00:35:31,330 --> 00:35:33,332 I told Zoe Hart that you have 849 00:35:33,365 --> 00:35:35,501 an amazing new girlfriend-- me! 850 00:35:35,534 --> 00:35:36,435 Please tell me you didn't. 851 00:35:36,468 --> 00:35:38,437 Oh, I did. Now, she'll go home thinking 852 00:35:38,470 --> 00:35:40,239 that you moved on more than she has. 853 00:35:40,272 --> 00:35:41,173 You're welcome! 854 00:35:41,207 --> 00:35:46,578 Lemon Breeland, you are certifiably insane. 855 00:35:46,612 --> 00:35:50,249 You need a 12-step program for shenanigans addicts. 856 00:35:50,282 --> 00:35:53,219 But I appreciate the thought, all right? 857 00:35:53,252 --> 00:35:54,420 (laughs) 858 00:35:54,453 --> 00:35:56,455 (crowd chattering) 859 00:36:00,959 --> 00:36:02,361 Popcorn! 860 00:36:07,466 --> 00:36:10,269 WOMAN: Hi, Dr. Hart! 861 00:36:19,311 --> 00:36:20,546 So, I guess this is it. 862 00:36:20,579 --> 00:36:23,449 Well... 863 00:36:23,482 --> 00:36:26,652 I just want to posit one thing. 864 00:36:26,685 --> 00:36:31,757 Now, what if BlueBell is real, and New York is the rest stop? 865 00:36:31,790 --> 00:36:33,359 Lavon. Well, now, now. 866 00:36:33,392 --> 00:36:36,462 You can't deny these last two years have changed you, 867 00:36:36,495 --> 00:36:38,597 affected you. 868 00:36:38,630 --> 00:36:41,267 You met Lavon Hayes, best friend you ever had. 869 00:36:41,300 --> 00:36:42,501 Nah. Oh! 870 00:36:42,534 --> 00:36:46,572 Look, I-I know things got hard. 871 00:36:46,605 --> 00:36:50,276 But you can't move away forever just because New York is easier. 872 00:36:50,309 --> 00:36:53,379 No, you-you should only move away forever 873 00:36:53,412 --> 00:36:55,681 if... if you're still a New Yorker. 874 00:36:55,714 --> 00:36:59,485 Well, I am... still a New Yorker. 875 00:36:59,518 --> 00:37:02,721 You know, the first time you rode on that float, 876 00:37:02,754 --> 00:37:06,725 you were like a fish out of water, but today... 877 00:37:06,758 --> 00:37:08,627 (laughs) 878 00:37:08,660 --> 00:37:12,364 Zoe Hart, today, you swam with the best of us. 879 00:37:12,398 --> 00:37:13,999 WALLY: Hey, girl, where you been? 880 00:37:14,032 --> 00:37:15,301 Ooh, look at you! 881 00:37:15,334 --> 00:37:16,702 You look better than a month 882 00:37:16,735 --> 00:37:18,270 full of Sunday. 883 00:37:18,304 --> 00:37:20,339 Oh... I'm telling you. Look at you. 884 00:37:20,372 --> 00:37:21,340 I-I wanted to call you anyway. 885 00:37:21,373 --> 00:37:23,642 You know, my sugar's up, but my pressure's down. 886 00:37:23,675 --> 00:37:25,311 You been good? 887 00:37:25,344 --> 00:37:26,478 Yeah, how your people doing? 888 00:37:26,512 --> 00:37:28,013 Look at you. 889 00:37:28,046 --> 00:37:29,348 Where you get them shoes at, girl? 890 00:37:29,381 --> 00:37:30,316 I know you ain't get them in BlueBell. 891 00:37:30,349 --> 00:37:32,584 Them ain't BlueBell shoes. Them someplace else. 892 00:37:32,618 --> 00:37:35,421 You got another pair in size 15? 893 00:37:37,456 --> 00:37:39,725 (door closes) 894 00:37:39,758 --> 00:37:43,028 Hey. Whoa, was that parade amazing?! 895 00:37:43,061 --> 00:37:45,431 You totally didn't do it justice. 896 00:37:45,464 --> 00:37:47,666 That was pretty great, huh? 897 00:37:47,699 --> 00:37:49,335 Except, I'm-I'm covered in mosquito bites, 898 00:37:49,368 --> 00:37:51,337 and my legs are chafed from the humidity. 899 00:37:51,370 --> 00:37:52,704 And that guy at the store-- 900 00:37:52,738 --> 00:37:55,641 he got so mad when I asked for a copy of The New York Times. 901 00:37:55,674 --> 00:37:58,510 I mean, I cannot wait to go home. 902 00:37:58,544 --> 00:38:00,512 Oh, you should probably finish packing your stuff. 903 00:38:00,546 --> 00:38:03,349 I know we have, like, four hours until the flight, but I... 904 00:38:03,382 --> 00:38:06,352 You know, I get neurotic about airports, and, you know. 905 00:38:08,454 --> 00:38:10,489 (sighs) 906 00:38:10,522 --> 00:38:14,059 Joel, you know that I love you, right? 907 00:38:14,092 --> 00:38:16,061 Yeah, of course I do. 908 00:38:16,094 --> 00:38:20,065 And I know that I promised you a life in New York, 909 00:38:20,098 --> 00:38:22,668 but the thing is, despite myself, 910 00:38:22,701 --> 00:38:26,572 this place, with its stupid parades, 911 00:38:26,605 --> 00:38:29,508 and fried foods and mosquitoes-- 912 00:38:29,541 --> 00:38:31,510 this place-- it's... 913 00:38:31,543 --> 00:38:33,612 it's where I belong. 914 00:38:33,645 --> 00:38:36,382 I know, I-I have been 915 00:38:36,415 --> 00:38:39,084 trying to fight it, but... 916 00:38:39,117 --> 00:38:41,620 somehow... it is. 917 00:38:41,653 --> 00:38:44,590 I know this is so much to ask, 918 00:38:44,623 --> 00:38:47,559 and it is crazy stupid for me 919 00:38:47,593 --> 00:38:50,629 to even be asking you this, 920 00:38:50,662 --> 00:38:52,731 but you've always said that, um, 921 00:38:52,764 --> 00:38:56,668 you just need a really good writing spot, 922 00:38:56,702 --> 00:39:00,639 and you could live... anywhere. 923 00:39:06,412 --> 00:39:07,579 Uh, excuse me. 924 00:39:07,613 --> 00:39:09,515 Can I get another very large drink 925 00:39:09,548 --> 00:39:11,583 capable of erasing two years of pain? 926 00:39:11,617 --> 00:39:13,619 Thank you. 927 00:39:15,153 --> 00:39:16,722 Can I join you? 928 00:39:16,755 --> 00:39:18,724 Uh... sure. 929 00:39:18,757 --> 00:39:21,427 Uh, but I-I must warn you, 930 00:39:21,460 --> 00:39:24,863 I may be a little drunk, and terrible company. 931 00:39:24,896 --> 00:39:28,400 Um, what's your name? 932 00:39:28,434 --> 00:39:31,437 I don't want to exchange names, or problems. 933 00:39:31,470 --> 00:39:33,472 Other people's problems are so boring. 934 00:39:35,507 --> 00:39:38,477 I think we should take these drinks back to your place. 935 00:39:38,510 --> 00:39:40,812 And hang out, 936 00:39:40,846 --> 00:39:42,814 and do some stuff. 937 00:39:42,848 --> 00:39:45,451 Some not-boring stuff. 938 00:39:51,557 --> 00:39:52,691 (tapping glass) 939 00:39:52,724 --> 00:39:54,693 Could I have everybody's attention? 940 00:39:54,726 --> 00:39:55,794 (crowd chatter stops) 941 00:39:55,827 --> 00:39:57,529 Let's raise our glasses... 942 00:39:57,563 --> 00:39:59,665 to Cyrus Lavinius Jeremiah Jones. 943 00:39:59,698 --> 00:40:02,968 ALL: To Cyrus Lavinius Jeremiah Jones! 944 00:40:09,207 --> 00:40:11,910 To all the citizens of BlueBell, 945 00:40:11,943 --> 00:40:13,912 Happy Founder's Day. 946 00:40:13,945 --> 00:40:15,947 (crowd cheering) 947 00:40:18,216 --> 00:40:20,185 (laughs) 948 00:40:20,218 --> 00:40:23,789 So, I see you're not on your plane. 949 00:40:23,822 --> 00:40:24,923 I'm staying. 950 00:40:24,956 --> 00:40:26,525 (laughs) 951 00:40:26,558 --> 00:40:27,826 Oh, but not alone. 952 00:40:27,859 --> 00:40:30,929 Lavon, this is my boyfriend, Joel. 953 00:40:30,962 --> 00:40:32,798 Welcome to our little town, Joel. 954 00:40:32,831 --> 00:40:33,932 Oh, thanks, thanks. 955 00:40:33,965 --> 00:40:35,501 Yeah, I thought I'd give BlueBell a try. 956 00:40:35,534 --> 00:40:37,803 You know, for this girl, I'd live in New Jersey. 957 00:40:37,836 --> 00:40:39,605 Well, Metaphorical New Jersey, to be clear. 958 00:40:39,638 --> 00:40:42,207 Not that this place is anything like New Jersey. 959 00:40:42,240 --> 00:40:44,876 I just... You know, I loved the parade. 960 00:40:45,911 --> 00:40:47,813 Why is she still here? 961 00:40:47,846 --> 00:40:50,215 (sighs) 962 00:40:50,248 --> 00:40:51,617 You know, I'm gonna get us some beers. 963 00:40:51,650 --> 00:40:53,752 No, I'll do it. Okay. 964 00:40:54,786 --> 00:40:56,755 What happened? 965 00:40:56,788 --> 00:40:58,824 Aren't you supposed to be on a plane? 966 00:40:58,857 --> 00:41:01,827 I'm staying, and I know that you knew that I would. 967 00:41:01,860 --> 00:41:04,596 Hmm. And, uh, Joel? 968 00:41:05,797 --> 00:41:07,766 He's staying, too. 969 00:41:07,799 --> 00:41:09,568 I hope that you can be okay with it. 970 00:41:09,601 --> 00:41:11,236 But don't worry. 971 00:41:11,269 --> 00:41:12,971 Lemon told me about you guys. 972 00:41:13,004 --> 00:41:16,875 And as weird as it is for me to wrap my brain around the idea, 973 00:41:16,908 --> 00:41:18,777 I'm gonna try to be okay with it, too. 974 00:41:18,810 --> 00:41:20,846 Look, Zoe, about Lemon... 975 00:41:20,879 --> 00:41:22,881 It's, um... 976 00:41:31,590 --> 00:41:33,559 Well... 977 00:41:33,592 --> 00:41:36,762 looks like we'll be living happily ever after. 978 00:41:36,795 --> 00:41:37,863 (laughs) Right, sweetie? 979 00:41:37,896 --> 00:41:39,598 Yes. (laughs) 980 00:41:39,631 --> 00:41:41,933 Hey, hon, uh, is it all right if we go back to the motel? 981 00:41:41,967 --> 00:41:44,770 All this fried food is not sitting well. 982 00:41:44,803 --> 00:41:46,037 Yeah, let's get you to bed. 983 00:41:46,071 --> 00:41:48,039 All right. All right. 984 00:41:55,981 --> 00:41:57,749 Zoe? 985 00:41:57,783 --> 00:42:00,018 Captioning sponsored by FORD 986 00:42:00,051 --> 00:42:02,654 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org